1
00:00:48,500 --> 00:00:51,000
[--مقتبس من القصه الحقيقيه--]

2
00:01:08,433 --> 00:01:10,697
-أمسكهم-

3
00:01:12,270 --> 00:01:14,795
-أقتلهم-

4
00:02:55,407 --> 00:02:57,534
ما المشكله يا (رونى)؟

5
00:03:01,279 --> 00:03:03,474
(أننى أحبك يا (جودى

6
00:03:20,665 --> 00:03:22,326
{رعب أميتيفيللى}
قسم شرطه المقاطعه
هل يمكننى مساعدتك؟

7
00:03:22,500 --> 00:03:24,024
--أن الجميع موتى--

8
00:03:24,402 --> 00:03:26,165
بماذا تقصد أن الجميع موتى؟

9
00:03:26,471 --> 00:03:28,405
لقد دخل رجلاً راكضاً لداخل البار وقال

10
00:03:28,573 --> 00:03:30,939
والدته ووالده تعرضوا لأطلاق النار

11
00:03:31,142 --> 00:03:33,838
لقد رأيت الكثير من الجرائم لكن
أبداً لم أرى جريمه كهذه

12
00:03:34,012 --> 00:03:36,503
سته أفراد من العائله
وجود, ليله أمس

13
00:03:37,348 --> 00:03:39,714
على أسرتهم وقد أطلق عليهم النار

14
00:03:40,051 --> 00:03:41,678
وتم قتلهم

15
00:03:42,787 --> 00:03:46,450
-القتلى كان تاجر السيارات -رونالد ديفايو
وزوجته وأولاده الأربعه

16
00:03:46,624 --> 00:03:48,251
الروح الوحيده التى نجت

17
00:03:48,426 --> 00:03:50,690
بعمر 23 عــامــاً
رونالد (بوتش) ديفايو-- الأبن--

18
00:03:50,862 --> 00:03:52,762
قيل بأنه هو من أكتشف الجثث

19
00:03:52,931 --> 00:03:54,922
بوليس الولايه ومن أجل سلامته الشخصيه

20
00:03:55,100 --> 00:03:57,261
قاموا بأحتجازه فى الحجز الوقائى

21
00:03:57,435 --> 00:04:00,199
خمسه من الضحايا وجدوا وقد أطلق
عليهم النار ووجوهم للأسفل فى أسرتهم

22
00:04:00,805 --> 00:04:02,534
والسادسه وجدوها داخل حزانه

23
00:04:04,442 --> 00:04:06,910
يبدو أن لا أحداً منهم تحرك أثناء النوم
أن هذا غريب

24
00:04:07,078 --> 00:04:10,946
شرطه المقاطعه تتهم
أبن الـ23 عاماً -رونالد ديفايو- الأبن

25
00:04:11,116 --> 00:04:13,107
المتهم أخبر الشرطه
أنه سمع صوتاً

26
00:04:13,284 --> 00:04:16,583
--قادماً من المنزل ويخبره أن يقتل عائلته--

27
00:04:31,369 --> 00:04:33,360
يا ألهى

28
00:04:33,872 --> 00:04:35,396
اللعنه

29
00:04:44,716 --> 00:04:46,650
مرحباً يا مايكل

30
00:04:46,985 --> 00:04:48,646
مرحباً يا عزيزى هل أنت بخير؟

31
00:04:48,820 --> 00:04:50,811
جورج- ماذا تفعل لأمى؟-

32
00:04:51,623 --> 00:04:53,215
لا شىء

33
00:04:53,391 --> 00:04:55,154
أنك غريب

34
00:05:03,101 --> 00:05:05,228
تعالى ألى هنا أيها الرجل الصغير

35
00:05:09,507 --> 00:05:11,372
يمكنك أن تفعل هذا

36
00:05:11,810 --> 00:05:14,040
أنك تزداد وزناً

37
00:05:18,850 --> 00:05:20,545
هل قابلت والدى؟

38
00:05:21,820 --> 00:05:23,481
لا

39
00:05:23,721 --> 00:05:25,154
لم يحالفنى الحظ يا صديقى

40
00:05:26,658 --> 00:05:28,319
هل يجب على أن أقول لك أبى الأن؟

41
00:05:29,194 --> 00:05:30,821
خمن-
ماذا؟-

42
00:05:31,196 --> 00:05:33,892
يمكنك أن تنادى كيفما تشاء-
أى شىء

43
00:05:34,065 --> 00:05:36,056
نعم-
جيد-

44
00:05:36,234 --> 00:05:38,134
أى شىء-
جيد-

45
00:05:38,303 --> 00:05:39,930
نعم

46
00:05:40,538 --> 00:05:42,403
نتن-
بالتأكيد-

47
00:05:42,574 --> 00:05:44,132
أحمق-
نعم-

48
00:05:44,309 --> 00:05:46,140
ردى-قرد-فضلات

49
00:05:46,311 --> 00:05:49,610
حسناً علينا أن نضع حداً لهذا عند
وضع معين أليس كذلك يا صديقى؟

50
00:05:55,153 --> 00:05:56,984
حسناً

51
00:06:04,095 --> 00:06:06,222
أن هذا مقرفاً-
أنك لا تمزح-

52
00:06:06,397 --> 00:06:07,864
--بيلى--

53
00:06:08,333 --> 00:06:11,268
أنظر لربما أشترينا لك شيئاً لتأكله ونحن
فى طريقنا للمدرسه

54
00:06:11,436 --> 00:06:14,405
ما رأيك؟-
أننى لست جائعاً ويمكننى-
أن أذهب سيراً ألى المدرسه

55
00:06:14,572 --> 00:06:17,132
لا لا يمكنك وأنزل قدمك
من فوق الكرسى

56
00:06:17,742 --> 00:06:19,869
سوف أنزلك على بعد بضع بنايات
ولن يراك احداً

57
00:06:20,044 --> 00:06:22,012
أمى أننى فى سن الـ12من عمرى-
قبل التخطيط-

58
00:06:22,180 --> 00:06:25,013
لحفله تقاعدك سوف نقوم بتوصيلك
ألى المدرسه

59
00:06:25,183 --> 00:06:27,117
لدينا يوماً حافلاً

60
00:06:28,720 --> 00:06:30,278
لماذا؟أين ستذهبون أيها الاصدقاء؟

61
00:06:32,023 --> 00:06:34,719
أمى هل يمكنك مساعدتى؟-
مايكل-

62
00:06:39,697 --> 00:06:41,824
المنازل هنا خارج نطاق السعر
الذى نستطيع دفعه يا كايث

63
00:06:42,000 --> 00:06:43,695
ليس طبقاً لهذا

64
00:06:43,868 --> 00:06:47,463
حسناً سيكون حقيقياً-
فكر بأيجابيه يا حبيبى-

65
00:06:47,639 --> 00:06:51,097
أننى أيجابياً أن المنازل هنا خارج نطاق
السعر الذى نستطيع دفعه

66
00:06:53,444 --> 00:06:55,275
أنظرى عندما يتحسن العمل

67
00:06:55,446 --> 00:06:56,674
سوف نقوم بــ-
هناك-

68
00:06:56,848 --> 00:06:58,076
ماذا؟-
ها هو ذا-

69
00:06:58,716 --> 00:06:59,944
أنظرِي-
حبيبتى-

70
00:07:00,118 --> 00:07:01,915
(أنظر يا حبيبى( 412 أوشن أفينو

71
00:07:08,326 --> 00:07:10,260
أنه رائعاً-
ماذا؟-

72
00:07:26,311 --> 00:07:28,745
أنظر لكم هم ودون ها هنا يا عزيزى

73
00:07:28,947 --> 00:07:31,438
أنهم يبدون هكذا عندما يعتقدون أنهم
سوف يقومون بالبيع

74
00:07:31,616 --> 00:07:35,780
دعينا فقط نبدو غير مهتمين كاث
كاثى كاثرين

75
00:07:36,487 --> 00:07:38,045
أو أن

76
00:07:45,563 --> 00:07:47,588
مرحباً بكى-
(أننى (كاثرين لاتس

77
00:07:47,765 --> 00:07:49,926
(حسناً فقط نادينى (أديث
هل هذا زوجك؟

78
00:07:50,101 --> 00:07:52,569
جورج-
أن هذا منزلاً رائعاً-

79
00:07:52,737 --> 00:07:56,764
أنك سوف تحبه
فقط أتبعونى ها هنا

80
00:07:57,675 --> 00:08:00,200
أحترسوا لخطواتكم

81
00:08:17,128 --> 00:08:20,222
يالا اللعنه

82
00:08:21,099 --> 00:08:22,657
معذره

83
00:08:22,834 --> 00:08:25,200
دعونى أريكم باقى المنزل

84
00:08:26,004 --> 00:08:28,404
هذا هذا خطاً

85
00:08:28,573 --> 00:08:29,870
وما هو ؟

86
00:08:30,041 --> 00:08:32,202
لا أننى أقصد أعلانك فى الجريده

87
00:08:33,478 --> 00:08:35,002
أنه أـــ

88
00:08:35,179 --> 00:08:37,340
لابد أنه به خطاً مطبعى
أننى مقاول

89
00:08:37,515 --> 00:08:39,915
وأعرف ماذا قد يكلف مكاناً كهذا

90
00:08:40,084 --> 00:08:41,381
وكما تعلم لو أن هذا

91
00:08:41,552 --> 00:08:45,181
حسنا ان كان هذا صحيحاً أذاً فهذه
ستكون صفقه العمر

92
00:08:45,556 --> 00:08:47,717
وما الخطأً فى هذا

93
00:08:48,626 --> 00:08:51,390
تعالوا-
أننى أحب هذا

94
00:08:54,699 --> 00:08:58,465
فى هذاالمكان يوجد رنين الماضى-
رنيناً للماضى يا جورج-

95
00:08:58,636 --> 00:09:02,367
فى الحقيقه لقد تم بناء المنزل
فى عام 1692 أو على الأقل القبو

96
00:09:02,907 --> 00:09:05,375
وباقى المنزل تمت أضافته
بواسطه المؤسسه

97
00:09:05,543 --> 00:09:08,034
أنه واحداً من أقدم المستعمرات
هولنديه الطراز فى كل الجزيره

98
00:09:08,212 --> 00:09:09,577
أن هذا مثيراً

99
00:09:09,747 --> 00:09:12,875
سوف تكون هذه الغرفه مناسبه جداً
للأطفال أن كنتم لديك أى أطفال

100
00:09:13,051 --> 00:09:17,112
والمناظر حسناً
أنظرى بنفسك

101
00:09:19,857 --> 00:09:21,484
هناك مبنى لأدخال القارب

102
00:09:21,659 --> 00:09:23,627
كل ما تريده الأن قارباً أليس كذلك؟

103
00:09:23,795 --> 00:09:26,821
فى الحقيقه جورج لديه زورقاً بخارياً

104
00:09:27,398 --> 00:09:30,834
يبدو أن هذا المكان قد صنع من أجلكما

105
00:09:41,179 --> 00:09:44,205
وهذا هو قبوكم

106
00:09:44,382 --> 00:09:47,545
وكما يمكنكما أن تروا
أنه واسعاً جداً

107
00:09:47,718 --> 00:09:50,346
يمكنه أن يصبح غرفه ألعاب
وغرفه لعب

108
00:09:50,521 --> 00:09:52,352
حسناً دعينا دعينا نلقى نظره

109
00:09:58,162 --> 00:10:01,188
سوف أنتظر هنا بالأعلى

110
00:10:06,804 --> 00:10:09,034
نعم يبدو كالقبو

111
00:10:09,240 --> 00:10:11,231
أذاً ما ذا تعتقدون أيها الاصدقاء؟

112
00:10:11,409 --> 00:10:15,709
أعتقد أنكى بارعه فى هذه الجيب-
حسناً توقف عن هذا هيا-

113
00:10:27,391 --> 00:10:29,518
نعم نعم حسناً

114
00:10:29,861 --> 00:10:32,853
أنه قيمه قيمه بالنسبه
للناس التى تمتلك المال

115
00:10:33,030 --> 00:10:36,124
حسناً أنظرى أننا لو فعلنا هذا
سوف نأكل حائطاً جافاً لمده سنه

116
00:10:36,300 --> 00:10:37,961
أننا نستحق أن نعيش هنا يا جورج

117
00:10:38,136 --> 00:10:40,229
أنت تستحق هذا

118
00:10:40,404 --> 00:10:43,100
لكم مره أخبرتنى كيف انك تعمل بجد
ولم تحصل ألا على القليل

119
00:10:43,274 --> 00:10:45,936
كاثى ـــ-
لربما كان هذا اليوم الذى سيدفع لنا ما نستحق-

120
00:10:46,744 --> 00:10:48,837
أننا سنضحى-
تضحياتاً ضخمه-

121
00:10:49,013 --> 00:10:52,005
نعم أفهم هذا استمع ألى يا عزيزى

122
00:10:52,183 --> 00:10:54,447
أن هذه هى الحياه التى نريدها

123
00:11:10,034 --> 00:11:12,195
هل نحن سعدائاً هنا؟-
نعم يا سيدتى أننا سعداء-

124
00:11:12,370 --> 00:11:14,895
هى سعيده
وأنا أفلست

125
00:11:16,941 --> 00:11:18,374
توقفى توقفى توقفي

126
00:11:18,576 --> 00:11:22,808
أذاً أنظرى لدى سؤالاً ما المكسب؟

127
00:11:23,948 --> 00:11:26,246
هناك دائماً مكسباً

128
00:11:27,685 --> 00:11:32,179
لقد حدثت هنا مأساه جريمه

129
00:11:32,356 --> 00:11:35,086
قتل-
أننى أسف ماذا؟-

130
00:11:35,326 --> 00:11:37,191
فى المنزل؟-

131
00:11:38,029 --> 00:11:39,496
عده أشخاص عائله

132
00:11:41,699 --> 00:11:44,133
لكن كما تعلما لقد تخطينا الأمر
كل البلده

133
00:11:44,302 --> 00:11:46,998
أنها ذاكره بعيده الأن

134
00:11:47,772 --> 00:11:50,002
والمنزل بحاله جيده

135
00:11:50,174 --> 00:11:51,698
حقاً

136
00:11:51,909 --> 00:11:54,537
ألا يبدو نوعاً من التصرفات الغريبه
أن نشترى هذا المنزل يا عزيزى؟

137
00:11:54,712 --> 00:11:56,907
حسناً أن المنازل لا تقتل الناس

138
00:11:57,148 --> 00:11:59,412
الناس هى من تقتل الناس

139
00:12:00,685 --> 00:12:03,711
فقط أعذرينا

140
00:12:05,323 --> 00:12:07,621
هل تعتقد أننا من الممكن أن نقوم بهذا؟

141
00:12:13,064 --> 00:12:14,861
أتعرفى؟

142
00:12:15,299 --> 00:12:18,462
أنكى تريدنه
أذاً سوف نجعل هذا ينجح

143
00:12:18,636 --> 00:12:20,797
حقاً؟-
سوف أقوم بالعمل فى القبو-

144
00:12:20,972 --> 00:12:22,769
ويمكنك أنتى أن ـــ

145
00:12:23,741 --> 00:12:25,641
أن تبعى أحد الأطفال-
أنت-

146
00:12:26,310 --> 00:12:27,834
الصغير

147
00:12:42,793 --> 00:12:44,624
أننا أغنياء أننا أغنياء

148
00:12:45,129 --> 00:12:47,893
أننا أغنيائاً فى شىءً واحد
ولكن ليس فى المال

149
00:12:50,434 --> 00:12:51,901
أنتظر

150
00:13:32,777 --> 00:13:35,473
هل تلوت صلواتك؟-
نعم لقد قلتهم مرتين-

151
00:13:35,713 --> 00:13:39,479
ما الذى صليت من أجل أن تحققه؟-
أننى لو أخبرتك فلن تتحقق-

152
00:13:40,551 --> 00:13:42,314
لما لا تخبرينه الحقيقه

153
00:13:42,486 --> 00:13:44,977
ماذا؟-
أن الصلاه لا فائده منها-

154
00:13:45,389 --> 00:13:46,822
ويليام

155
00:13:47,024 --> 00:13:50,551
لم يجيبنى أحداً عندما طلبت
أن يبقى أبى حياً

156
00:13:52,697 --> 00:13:54,665
لا تقول هذا

157
00:13:59,170 --> 00:14:02,162
هناك أشيائاً تحدث فى الحياه
لا يمكننا توضيحها يابيلى

158
00:14:08,279 --> 00:14:09,871
بيلى أنظر ألى

159
00:14:11,349 --> 00:14:14,216
أريد منك أن تعطى جورج فرصه حسناً؟

160
00:14:15,319 --> 00:14:18,516
أنك لن تخون والدك بحبك لجورج

161
00:14:19,890 --> 00:14:22,518
أنه لا يريد أن يكون أى شىء
ماعدا أن يكون صديقاً لك

162
00:14:23,094 --> 00:14:24,925
لربما يوماً واحد أو شيئاً أكثر

163
00:14:25,529 --> 00:14:28,555
لا أحد أبداً سيأخذ مكان والدك يا حبيبى

164
00:14:31,035 --> 00:14:32,696
وهل هذا ينطبق عليكى أيضاً؟

165
00:14:33,471 --> 00:14:35,132
وبالنسبه لى أيضاً

166
00:14:50,588 --> 00:14:52,317
كيف حال بيلى؟

167
00:14:52,823 --> 00:14:54,484
سيكون بخير

168
00:14:55,926 --> 00:14:58,053
المكالمه الأولى-
المكالمه الأولى-

169
00:15:00,798 --> 00:15:04,290
منزل ألـ لاتس كيف يمكننى مساعدتك؟-
هل يمكننى أن أتحدث ألى أبنتى من فضلك؟-

170
00:15:04,568 --> 00:15:08,800
نعم بالتأكيد بالتأكيد
أنها هنا حسناً

171
00:15:09,140 --> 00:15:11,734
على أمك أن تتوقف عن
الضغط على حقاً

172
00:15:11,909 --> 00:15:13,843
أن هذا محرجاً الأن

173
00:15:14,378 --> 00:15:16,141
مرحباً؟

174
00:15:16,914 --> 00:15:20,042
مرحباً أمى-
مرحباً-

175
00:15:20,317 --> 00:15:22,547
لا جميعنا أنتقلنا

176
00:15:24,655 --> 00:15:26,816
نعم يا أمى-
هل تشعرين بالبرد؟

177
00:15:29,059 --> 00:15:30,890
لا يا أمى

178
00:15:31,762 --> 00:15:32,626
نعم

179
00:17:37,821 --> 00:17:40,915
ماذا هناك يا حبيبى؟-
لا شىء-

180
00:17:42,626 --> 00:17:45,652
هل أنت بخير يا عزيزى؟-
لا-

181
00:17:46,230 --> 00:17:48,164
أننى لا أشعر أننى بخير

182
00:18:03,681 --> 00:18:05,649
أعطنى قبله-
يمكننى أن أقوم بذلك-

183
00:18:05,816 --> 00:18:07,340
لا لا يمكنك

184
00:18:07,918 --> 00:18:10,648
تعالى ألى هنا

185
00:18:12,523 --> 00:18:15,390
حبيبى سوف أعد لك بعض الشاى

186
00:18:23,033 --> 00:18:26,059
ما عدد أخوتك و أخواتك؟

187
00:18:28,939 --> 00:18:31,772
شيلسى-
مرحباً يا أمى-

188
00:18:31,942 --> 00:18:34,206
مرحباً حبيبتى مع من كنتى تتحدثين؟

189
00:18:34,378 --> 00:18:37,939
الفتاه التى تعيش فى حجرتى-
نعم-

190
00:18:38,115 --> 00:18:40,413
وما أسمها؟-
جودى-

191
00:18:41,418 --> 00:18:44,945
أتعرفين أن هناك الكثير من الفتيات الصغيرات
فى البلده كى تقومى باللعب معهم أيضاً؟

192
00:18:45,122 --> 00:18:47,352
أعرف لكن جودى تقول أن
جميعهم سيئون

193
00:18:49,493 --> 00:18:50,755
وهل هذه جودى؟

194
00:18:56,433 --> 00:18:58,924
لا أن هذا شخصاً أخر

195
00:18:59,103 --> 00:19:00,593
مــــن؟

196
00:19:00,771 --> 00:19:03,501
ليس من المفروض أن أقول من هو

197
00:19:05,342 --> 00:19:07,867
لقد قالت أنها شبحاً

198
00:19:08,045 --> 00:19:10,536
غير مسموحاً لك أن تقولى تلك الكلمه

199
00:19:30,734 --> 00:19:32,929
جورج جورج

200
00:19:33,370 --> 00:19:36,134
أنظر ماذا وجدت-
ما هذا؟ أين وجدت هذا؟-

201
00:19:36,306 --> 00:19:37,534
هارى وأنا وجدناه

202
00:19:38,475 --> 00:19:40,807
أين؟-
فى القبو-

203
00:19:41,378 --> 00:19:42,936
أنه ليس القبو

204
00:19:43,113 --> 00:19:45,172
مكتبى

205
00:19:46,917 --> 00:19:49,385
أستمع ألى
لا تنزل ألى هناك

206
00:19:50,154 --> 00:19:51,746
أتفهمنى؟

207
00:19:59,396 --> 00:20:02,126
أيها الاصدقاء هل ساعدتمونى
فى نقل أشياء البقاله؟

208
00:20:04,034 --> 00:20:06,434
أذهب وساعد والدتك

209
00:20:11,475 --> 00:20:13,272
أننى أسف

210
00:20:14,912 --> 00:20:16,470
هيا أذهب

211
00:20:30,894 --> 00:20:33,920
بما تشعر الأن؟
جيد جيد-

212
00:20:34,932 --> 00:20:37,696
لقد وجدت جليسه للاطفال فى
أحد جوانب محل البقاله

213
00:20:37,868 --> 00:20:39,096
بيلى سوف يحب هذا

214
00:20:39,269 --> 00:20:41,260
ماذا لو أطلقنا عليها
جليسه الأطفال الشابه البالغه؟

215
00:20:43,907 --> 00:20:45,204
أين شيلسى؟

216
00:20:47,277 --> 00:20:48,869
أين شيلسى؟

217
00:20:58,489 --> 00:21:00,286
شيلسى

218
00:21:07,931 --> 00:21:09,159
شيلسى؟

219
00:21:09,500 --> 00:21:11,400
شيلسى

220
00:21:17,741 --> 00:21:19,140
شيلسى

221
00:21:19,309 --> 00:21:20,799
أعطنى يدك

222
00:21:21,111 --> 00:21:22,339
أعطنى يدك يا عزيزتى

223
00:21:22,513 --> 00:21:25,914
شيلسى أعطى يدك لجورج-
هيا يا عزيزتى أعطنى يدك-

224
00:21:31,655 --> 00:21:34,385
بماذا كنتى تفكرين؟
لربما كنتى وقعتى فى الماء

225
00:21:34,558 --> 00:21:36,458
جودى كانت تريد أن ترى القارب

226
00:21:39,596 --> 00:21:41,689
يجب على شخصاً ما أن يراقبك

227
00:22:41,892 --> 00:22:44,690
بيلى أستيقظ

228
00:22:45,295 --> 00:22:47,820
بيلى يجب أن أذهب للحمام

229
00:25:06,470 --> 00:25:07,903
شيلسى

230
00:25:52,549 --> 00:25:54,278
اللعنه هارى

231
00:25:57,387 --> 00:26:00,220
حقاً أتحاول قتلى؟

232
00:27:07,624 --> 00:27:09,114
هيا أبتعد عن هذا المكان

233
00:27:09,359 --> 00:27:11,122
أن هذا كافياً

234
00:27:11,628 --> 00:27:13,255
هارى

235
00:27:21,938 --> 00:27:24,372
جورج؟ عزيزى
ماذا تفعل هنا بالأسفل؟

236
00:27:25,242 --> 00:27:28,507
أنه المكان الوحيد الذى اشعر فيه بأنى دافىء
فى هذا المنزل الملعون

237
00:27:29,679 --> 00:27:31,806
شخصاً ما  يقوم بفتح النوافذ بأستمرار

238
00:27:36,419 --> 00:27:38,148
ما هذا؟

239
00:27:40,090 --> 00:27:41,990
أخبرينى أنتى

240
00:27:43,527 --> 00:27:46,428
لما لا تعود ألى السرير-
لا أننى لا أستطيع النوم-

241
00:27:46,596 --> 00:27:48,257
أننى أسفه يا حبيبى

242
00:27:48,431 --> 00:27:50,228
لا

243
00:27:50,400 --> 00:27:53,130
لا تتحدثى ألى كما لو كنت
واحداً من أطفالك حسناً؟

244
00:27:53,303 --> 00:27:55,863
ماذا؟-
أن هذا الكلب الملعون أيقظنى-

245
00:27:57,440 --> 00:27:59,237
كلب بيلى

246
00:28:01,211 --> 00:28:02,644
وجدته فى مكان أدخال القارب

247
00:28:03,947 --> 00:28:06,438
لكنك أغلقته-
نعم-

248
00:28:06,616 --> 00:28:09,176
نعم وعليكى أن تخمنى
ماذا وجدت فى غرفه بيلى؟

249
00:28:17,494 --> 00:28:19,587
هل أنت مستعداً للتحدث
بشأن تلك المفاتيح؟

250
00:28:19,763 --> 00:28:22,960
لا يوجد الكثير فى هذا العالم لا تستطيع
أن تحله بالأعتذار يا بيلى

251
00:28:23,133 --> 00:28:25,533
أننى لن أعتذر عن شيئاً
لم أقوم به

252
00:28:25,702 --> 00:28:26,999
يا جورج

253
00:28:38,281 --> 00:28:40,374
هيا ألى العمل يا صديقى

254
00:28:43,053 --> 00:28:45,544
هيا ألى العمل يا صديقى

255
00:29:14,985 --> 00:29:17,044
أمسكهم

256
00:29:19,089 --> 00:29:20,886
جورج

257
00:29:21,391 --> 00:29:23,256
جورج؟

258
00:29:23,893 --> 00:29:25,986
جورج هل أنت بالأسفل؟

259
00:29:27,998 --> 00:29:29,465
جورج؟

260
00:29:32,002 --> 00:29:33,230
ماذا؟

261
00:29:33,403 --> 00:29:34,893
ما الأمر

262
00:29:36,973 --> 00:29:39,339
هل أنت من فعل هذا بالحروف الممغنطه؟

263
00:29:44,781 --> 00:29:47,079
لا شىء أعتقد أننى
رأيت شيئاً

264
00:30:17,514 --> 00:30:18,776
أنكى بشعه

265
00:30:18,948 --> 00:30:21,542
أنك تصف نفسك يا مستر لاتس

266
00:30:21,718 --> 00:30:24,209
أين جليسه الأطفال؟-
جليسه أطفال-

267
00:30:24,387 --> 00:30:26,184
لقد أخبرتكم
أننى لا أريد جليسه أطفال

268
00:30:26,356 --> 00:30:28,483
أننى كبيراً بما يكفى-
حبيبى أعرف أنك ـــ-

269
00:30:28,658 --> 00:30:32,594
أننى لن أجعلها تراقبنا أنها لن تدخل
ولن أتركها لن ـــ

270
00:30:33,229 --> 00:30:35,197
أنها لن تدخل-
بيلى أستمع لى-

271
00:30:35,365 --> 00:30:38,528
أننى لن أتركك بمفردك-
أننى لا أستطيع أن أصدق أنكى-
قمتى بأحضار جليسه أطفال

272
00:30:38,702 --> 00:30:40,294
لقد أخبرتك أننى كبيراً بما يكفى-
مرحباً-

273
00:30:40,470 --> 00:30:43,166
أننى ليسا جليسه الأطفال-
عظيم-

274
00:30:43,773 --> 00:30:45,707
هل يمكننى أن أخذ معطفك؟

275
00:30:45,975 --> 00:30:47,567
حسناً

276
00:30:49,512 --> 00:30:51,275
مرحباً

277
00:30:53,149 --> 00:30:54,411
أنا بيلى

278
00:31:04,027 --> 00:31:06,655
هل أنت متأكد أنك لا تريد جليسه أطفالاً؟

279
00:31:06,896 --> 00:31:08,887
هل تريد منى أن أريكى المكان ؟

280
00:31:09,065 --> 00:31:10,362
لا أن الأمر بخير

281
00:31:10,533 --> 00:31:13,195
أننى أعرفه بالفعل
لقد تعودت أن أجالس أولاد ديفايو

282
00:31:17,440 --> 00:31:19,340
أنه نوعاً من الاشياء المخيفه أن
أعود ألى هنا

283
00:31:19,776 --> 00:31:21,368
أننى بيلى

284
00:31:21,578 --> 00:31:23,512
نعم لقد عرفت الأسم المره الأولى

285
00:31:24,314 --> 00:31:26,441
ليله سعيده يا بيلى

286
00:31:34,591 --> 00:31:36,582
أن هذا هو ما نجتاجه
ألا تعتقد هذا؟

287
00:31:36,760 --> 00:31:39,422
نعم بالطبع

288
00:31:39,596 --> 00:31:41,530
هل تشعر أنك بخير؟

289
00:31:41,831 --> 00:31:43,423
أتعرفى

290
00:31:43,600 --> 00:31:45,431
أننى أشعر أنى بخير

291
00:31:46,403 --> 00:31:48,871
أعتقد أن كل ما كنت أريد
أن أخرج من المنزل

292
00:31:49,038 --> 00:31:50,801
هيا دعينا نشرب

293
00:31:50,974 --> 00:31:52,908
ها تحاول أن تجعلنى أسكر
يا سيد لاتس؟

294
00:31:54,043 --> 00:31:56,307
أن هذا نداء الزواج يا عزيزتى

295
00:31:56,479 --> 00:31:58,276
على أمل ألا أفعل

296
00:32:05,688 --> 00:32:07,485
سوف أخرج فى الحال

297
00:32:18,568 --> 00:32:19,796
هل أنتى جائعه؟

298
00:32:20,837 --> 00:32:22,930
أيها الفتى لقد قرأت أفكارى

299
00:32:23,473 --> 00:32:24,735
الاطفال أنهم

300
00:32:24,908 --> 00:32:27,069
أنهم يمرون بظروفاً صعبه

301
00:32:27,243 --> 00:32:29,609
أعتقد أنهم من الممكن أن
يتقبلوا التعديل على كل شىء

302
00:32:29,779 --> 00:32:31,804
نعم حسناً أننا جميعاً هكذا

303
00:32:33,683 --> 00:32:35,617
هل تشعر بالأختلاف؟

304
00:32:38,087 --> 00:32:39,748
ماذا تقصدين؟

305
00:32:39,923 --> 00:32:41,686
من ناحيتنا

306
00:32:43,326 --> 00:32:45,226
ناحيتى

307
00:32:48,898 --> 00:32:50,126
نــعـــم

308
00:32:50,300 --> 00:32:51,528
نعم أشعر

309
00:32:53,503 --> 00:32:57,633
أننى أشعر ولأول مره فى حياتى
أكون واثقاً من شيئاً ما

310
00:32:58,508 --> 00:33:00,339
أنكى لدى

311
00:33:02,178 --> 00:33:05,306
وسوف أقضى الباقى من
حياتى لأجعلكى سعيده

312
00:33:06,015 --> 00:33:08,916
أيها الفتى أنك تعرف كيف تدير
الأمور بسحر لاتس

313
00:33:19,662 --> 00:33:22,187
بعض الناس يقولون أن لسانه مزيف

314
00:33:24,467 --> 00:33:26,059
أعتقد أن الباقين مثله

315
00:33:28,571 --> 00:33:30,004
لقد حصلت على هذه فى لعبه
الورق والدبابيس فى أركيد

316
00:33:31,374 --> 00:33:32,898
جيد

317
00:33:35,512 --> 00:33:37,309
هل قمت من قبل بالفرنش؟

318
00:33:37,847 --> 00:33:39,439
قمت بماذا؟

319
00:33:39,616 --> 00:33:42,176
القبلات الألسنه

320
00:33:44,120 --> 00:33:45,781
لا

321
00:33:47,056 --> 00:33:49,616
هل تعرف عائلتك بأمر ألــ ديفايو؟

322
00:33:49,859 --> 00:33:53,192
من؟-
العائله التى كانت تعيش هنا من قبلكم؟-

323
00:33:55,665 --> 00:33:57,326
لا لقد أنتقلنا هنا منذ قليلاً

324
00:33:58,134 --> 00:34:00,898
حسناً أتعرف ما حدث لهم؟
ألا تعرف؟

325
00:34:02,472 --> 00:34:03,302
لا

326
00:34:03,973 --> 00:34:06,168
لا يجب على حقاً أن أخبرك بهذا

327
00:34:08,878 --> 00:34:11,369
سوف يغضب والديك

328
00:34:13,216 --> 00:34:14,843
أن الأمور بخير

329
00:34:18,888 --> 00:34:20,753
توقف أن هذه ليست طريقه اللعب

330
00:34:20,924 --> 00:34:25,384
لا يمكننى أن أسمعك-
توقف دعنى أحاول-

331
00:34:26,362 --> 00:34:28,592
أنكى تقتلينه

332
00:34:30,466 --> 00:34:33,458
من قام بهذا العمل رونى
الرجل الذى كان يعيش هنا

333
00:34:34,270 --> 00:34:37,239
الناس فى المدينه قالوا أنه سمع صوتاً
يخبره بأن يفعل هذا

334
00:34:37,407 --> 00:34:41,707
الرجل كان معتوهاً وأعنى هذا فى البدايه
فكر فى أخراج كلبه للخارج لكى يتمكن منه

335
00:34:41,878 --> 00:34:43,243
وقتله

336
00:34:44,480 --> 00:34:48,109
وبعد بضع أيام أعتقد أن عائلته
بـــاقه من الشياطين

337
00:34:48,618 --> 00:34:50,142
وأتعرف ماذا فعل؟

338
00:34:50,486 --> 00:34:51,783
أبــادهــم

339
00:34:53,056 --> 00:34:54,785
كيف فــعــل هذا؟

340
00:34:56,125 --> 00:34:58,059
فعل ماذا؟

341
00:34:58,227 --> 00:35:00,787
انك صغيراًجداً كى تستمع لهذا

342
00:35:00,964 --> 00:35:03,057
لذا غطى أذنيك

343
00:35:04,434 --> 00:35:06,959
ولا تستمع

344
00:35:07,236 --> 00:35:08,897
بندقيه واــ

345
00:35:11,274 --> 00:35:14,471
ذهب لغرفه غرفه
وفجر رؤسهم كما كانوا فى وضعيه نومهم

346
00:35:15,678 --> 00:35:18,841
وقتل أخوته فى هذه الغرفه

347
00:35:19,382 --> 00:35:21,179
هنا تماماً

348
00:35:22,185 --> 00:35:24,210
فى هذه الأسره

349
00:35:31,427 --> 00:35:34,692
أنه نوع من الغباء لأنكم أيها
الأصدقاء مازلتم تناموا هنا

350
00:35:38,167 --> 00:35:40,101
فى الحقيقه أن هذا مرضاً لعين

351
00:35:41,137 --> 00:35:42,968
نعم

352
00:35:43,439 --> 00:35:45,168
لقد أرعبتكم كلياً أيها الاطفال

353
00:35:46,976 --> 00:35:49,376
لقد سئمت من مجالسه الأطفال

354
00:35:55,551 --> 00:35:58,019
هذه كانت غرفه الطفله الصغيرِه

355
00:35:58,521 --> 00:36:00,489
جودى

356
00:36:02,525 --> 00:36:04,857
أتعرف لقد وجدوها هناك

357
00:36:05,628 --> 00:36:08,188
جودى قالت أنكى جليسه أطفال سيئه-
حقاً؟-

358
00:36:08,498 --> 00:36:11,729
حسناً أن جودى
ما الكلمه المناسبه؟ ميته

359
00:36:12,335 --> 00:36:13,859
لا

360
00:36:14,037 --> 00:36:15,732
هذه الصغيره الملعونه سوف
تجعلنى أطرد

361
00:36:19,642 --> 00:36:21,371
هل تجروئين على الدخول هناك

362
00:36:23,312 --> 00:36:25,337
هل تعطينى بوستر القبلات الذى لديك
لو قمت بهذا؟

363
00:36:27,550 --> 00:36:29,017
موافق

364
00:36:29,952 --> 00:36:31,681
حسناً

365
00:36:33,956 --> 00:36:36,186
أنكى تفقدينها صوابها

366
00:36:45,301 --> 00:36:47,064
هيا أيها الأصدقاء

367
00:36:49,138 --> 00:36:50,730
هيا أيها الاصحاب ان هذا ليس مضحكاً

368
00:36:50,907 --> 00:36:52,340
بيلى - مايكل

369
00:36:55,078 --> 00:36:56,773
أن لا يفتح لا يمكننى فتحه

370
00:36:56,946 --> 00:36:58,880
أفتح قفل الباب الملعون-
لا يوجد قفل على الباب-

371
00:36:59,048 --> 00:37:00,777
أن هذا ليس مضحكاً دعنى أخرج

372
00:37:00,950 --> 00:37:02,941
بيلى مايكل

373
00:37:03,586 --> 00:37:06,111
دعونى أخرج دعونى أخرج من هنا

374
00:37:07,223 --> 00:37:08,451
دعونى أخرج من هنا

375
00:37:12,228 --> 00:37:13,593
ماذا يحدث؟

376
00:37:13,996 --> 00:37:15,327
دعونى أخرج

377
00:37:16,065 --> 00:37:18,192
مرحباً يا ليسا

378
00:37:21,971 --> 00:37:23,598
أنظرى ماذا فعل رونى

379
00:37:43,126 --> 00:37:44,787
دعونى أخرج

380
00:37:45,528 --> 00:37:47,462
دعونى أخرج من هنا

381
00:37:48,498 --> 00:37:49,965
دعونى أخرج

382
00:37:50,133 --> 00:37:52,567
ساعدونى دعونى أخرج

383
00:38:02,812 --> 00:38:04,803
لقد رأيت جودى

384
00:38:04,981 --> 00:38:06,278
لقد رأيت جودى

385
00:38:06,449 --> 00:38:07,973
من جودى؟

386
00:38:08,251 --> 00:38:10,276
الفتاه الصغيره

387
00:38:11,988 --> 00:38:13,649
أنها ماتت

388
00:38:13,823 --> 00:38:16,155
من المفترض أن تكون ميته

389
00:38:22,899 --> 00:38:25,390
أنه شىء واحد كى تقوموا بمزحه-
أننا لم نقوم بمزحه-

390
00:38:25,568 --> 00:38:28,036
أصبح شىء أخر تؤذون به شخصا ما-
أننا لم نؤذى أحداً لقد كان المنزل-

391
00:38:28,204 --> 00:38:29,899
أخــــرس

392
00:38:32,308 --> 00:38:33,866
جــــورج-
يجب أن أضع هذا تحت السيطره

393
00:38:34,043 --> 00:38:35,840
أنك لا تضع نفسك تحت  السيطره

394
00:38:38,881 --> 00:38:40,712
ما فعلتموه يا أولاد كان خطأً

395
00:38:40,917 --> 00:38:43,442
توقفى عن هذا يا كاثى
مهما كان ما تفعلينه

396
00:38:43,619 --> 00:38:45,553
ومهما كان ما تقولينه
ليس له فائده

397
00:38:46,622 --> 00:38:49,648
من الأن وصاعد أننى من سيقوم
بوضع نوع العقاب هنا وهذه نهايه القصه

398
00:38:50,026 --> 00:38:52,119
أن هذا المنزل سيئاً يا أمى

399
00:38:52,728 --> 00:38:54,218
مايكل عزيزى

400
00:38:54,430 --> 00:38:58,332
لا توجد منازلاً سيئه
أنما توجد فقط ناس سيئه

401
00:39:00,036 --> 00:39:03,130
لماذا لم تخبرينا عن الناس
الذين ماتوا هنا؟

402
00:39:06,242 --> 00:39:08,574
أين سمعت هذا؟-
جليسه الأطفال أخبرتنى-

403
00:39:08,744 --> 00:39:12,043
أن هناك ولدين صغيرين ماتا فى غرفتنا

404
00:39:17,753 --> 00:39:19,812
لعن الله جليسات الأطفال حمقاء

405
00:39:21,490 --> 00:39:23,685
حسناً أذهبا ألى السرير وسوف نتعامل مع
ها الأمر فى الصباح

406
00:39:23,860 --> 00:39:26,090
لا أننى لن أنام فى هذه
الغرفه أنها النهايه

407
00:39:26,262 --> 00:39:28,628
وأنا أيضاً-
أمسح تلك النظره الغبيه من على وجهك-

408
00:39:28,798 --> 00:39:30,288
وأذهب لسريرك

409
00:39:33,436 --> 00:39:35,028
ركضاً

410
00:39:57,693 --> 00:39:59,888
لماذا يصرخ الجميع يا أمى؟

411
00:40:01,163 --> 00:40:04,860
لا يوجد شيئاً لقد أنتهى
الأمر يا عزيزتى

412
00:40:07,703 --> 00:40:10,536
أريد منكى أن تخبرينى ماذا
حدث مع ليسا يا حبيبتى

413
00:40:10,706 --> 00:40:13,573
ليسا كانت تستفز جودى

414
00:40:13,743 --> 00:40:15,142
لذا قامت جودى بأذيتها

415
00:40:15,912 --> 00:40:18,073
جودى-
أن الأمر بخير يا أمى-

416
00:40:18,481 --> 00:40:20,949
أن جودى لن تؤذيكى

417
00:40:21,384 --> 00:40:23,249
أنها تعتقد أنكى أماً جيده

418
00:40:26,589 --> 00:40:28,454
لكن الرجل الذى يعيش هنا

419
00:40:29,492 --> 00:40:32,154
تقول أنه سىء

420
00:40:33,095 --> 00:40:35,859
أنها تريده أن يرحل بعيداً

421
00:40:36,165 --> 00:40:39,657
أنه يجعلها تقوم بأشيائاً سيئه

422
00:40:46,709 --> 00:40:48,074
تحرك

423
00:40:48,244 --> 00:40:50,144
من هنا لهناك

424
00:40:50,313 --> 00:40:51,644
أذهب

425
00:40:56,786 --> 00:40:59,152
بيلى لا تأتى للداخل قبل أن تنتهى

426
00:41:38,861 --> 00:41:40,385
ماذا؟

427
00:41:41,464 --> 00:41:44,297
هل هذا عقاباً أم تعذيباً؟

428
00:41:44,467 --> 00:41:46,628
أعتقد أنه كان رغيفاً من اللحم

429
00:41:53,509 --> 00:41:56,672
عندما يعانى الجسد
تزدهر الروح

430
00:41:56,946 --> 00:41:59,073
أن هذا ما علمنى أبى

431
00:41:59,248 --> 00:42:02,615
أن والده ليس موجوداً لكى يقوم
بتعليمه هذا الأن أليس كذلك؟

432
00:42:13,095 --> 00:42:16,553
بيلى لماذا يبدو جورج أحمقاً؟

433
00:42:16,732 --> 00:42:20,532
أنه ليس أحمقاً أنه حقيبه نضح

434
00:42:20,970 --> 00:42:22,995
وشاذاً

435
00:42:23,205 --> 00:42:26,038
ومريضاً وغبياً

436
00:42:26,242 --> 00:42:28,369
-أمسكهم-

437
00:42:28,544 --> 00:42:30,535
-أقتلهم-

438
00:42:33,582 --> 00:42:35,607
-أمسكهم-

439
00:42:36,252 --> 00:42:38,117
-أقتلهم-

440
00:42:45,528 --> 00:42:48,122
-أمسكهم- -أقتلهم-

441
00:42:49,899 --> 00:42:51,833
-أمسكهم-

442
00:42:52,001 --> 00:42:53,901
-أقتلهم-

443
00:43:10,986 --> 00:43:12,977
-أقتلهم-

444
00:44:29,365 --> 00:44:31,458
لا لا-
أنظر ألى-

445
00:44:31,634 --> 00:44:33,932
لا-
ما الأمر؟-

446
00:44:34,503 --> 00:44:36,596
يا ألهى-
أنه أنا-

447
00:44:36,772 --> 00:44:38,899
أنه أنا-
يا ألهى-

448
00:44:43,245 --> 00:44:45,577
حبيبى أن الأمر بخير

449
00:44:52,354 --> 00:44:54,788
هل تستخدم المهدئات يا سيد لاتس؟

450
00:44:54,957 --> 00:44:57,152
لا  لكن بعد هذا الأسبوع
سوف أقوم بأخذها

451
00:44:57,326 --> 00:44:59,157
أفكر بهذا بجديه

452
00:45:02,097 --> 00:45:05,089
هل تعانى من صداع أو غثيان؟

453
00:45:05,267 --> 00:45:09,101
فى الحقيقه أننى أشعر أننى بخير الأن

454
00:45:10,206 --> 00:45:11,833
غريباً كما يبدو

455
00:45:13,375 --> 00:45:15,707
حسناً لا يوجد أى أشاره على وجود هزه

456
00:45:15,878 --> 00:45:17,505
ولا أشاره لوجود أى كدمه مطلقاً

457
00:45:20,749 --> 00:45:23,240
(أريد منك أن تجرى محادثه للدكتور (ستون

458
00:45:24,286 --> 00:45:27,483
أنتظر أنتظر أنتظر
هذا طبيباً نفسياً

459
00:45:27,656 --> 00:45:30,682
هل أبدو أننى مجنوناً فى رأيك؟-
أننى لا أحاول أهانتك هنا-

460
00:45:30,859 --> 00:45:33,293
أننى أحاول فقط أن أساعدك
وأجد حلاً للمشكله

461
00:45:41,637 --> 00:45:43,434
أننى أشعر وكأن هذا خطىء يا جورج

462
00:45:43,606 --> 00:45:45,699
كاث-
لقد كنت أنا من أرادت الحصول على المكان-

463
00:45:45,874 --> 00:45:48,240
وضغط عليك أكثر من اللازم-
أن هذه هى الحياه-

464
00:45:48,410 --> 00:45:49,934
التى أريدها أنا أيضاً حسناً؟

465
00:45:51,747 --> 00:45:54,773
أن ما نملكه هنا هو الحلم الأمريكى القديم

466
00:45:55,017 --> 00:45:57,076
حسناً؟ لا يوجد أى شىءً ملعوناً

467
00:45:57,253 --> 00:45:59,187
سوف يجعلنى أترك هذا
لكى يضيع منى

468
00:46:03,092 --> 00:46:04,320
أننى أحبك يا جورج

469
00:46:10,766 --> 00:46:13,326
بيلى هل يمكننى أن أحضر دميتى؟

470
00:46:13,502 --> 00:46:15,470
أنها جائعه حقاً

471
00:46:15,638 --> 00:46:18,664
حسناً أذهبى وأسرعى

472
00:46:18,841 --> 00:46:21,605
لو أكتشفت أمى أنى تركتك تخرجين
من مجال مراقبتى سوف تقتلنى

473
00:46:46,435 --> 00:46:47,766
مرحباً يا أمى

474
00:46:47,936 --> 00:46:50,234
أنظرى لى يا أمى

475
00:46:50,439 --> 00:46:51,838
مرحباً يا أمى

476
00:46:55,277 --> 00:46:57,268
مرحباً يا أمى

477
00:46:58,213 --> 00:46:59,578
يا ألهى يا ألهى

478
00:46:59,748 --> 00:47:03,081
شيلسى-
شيلسى لا تتحركى أجلسى فقط-

479
00:47:04,286 --> 00:47:05,776
شيلسى

480
00:47:12,895 --> 00:47:14,556
شيلسى

481
00:47:17,433 --> 00:47:19,424
أمسك السلم

482
00:47:19,668 --> 00:47:21,363
حبيبتى أبقى بمكانك

483
00:47:24,506 --> 00:47:26,371
شيلسى

484
00:47:26,608 --> 00:47:28,007
شيلسى

485
00:47:31,146 --> 00:47:33,580
شيلسى-
اللعنه يا شيلسى-

486
00:47:33,749 --> 00:47:36,912
أيه طريق؟
فى أى طريقاً ذهبت؟

487
00:47:37,486 --> 00:47:38,976
ذهبت لليسار

488
00:47:48,997 --> 00:47:50,862
شيلسى

489
00:48:09,785 --> 00:48:11,377
ماذا تفعلين هنا بالأعلى؟

490
00:48:14,356 --> 00:48:15,789
يجب أن أذهب مع جودى يا أمى

491
00:48:16,091 --> 00:48:17,615
حبيبتى

492
00:48:17,793 --> 00:48:19,784
تعالى ألى أمك

493
00:48:20,796 --> 00:48:22,058
لا

494
00:48:25,100 --> 00:48:26,727
جورج

495
00:48:26,902 --> 00:48:29,029
تماسكى-
أسرع-

496
00:48:32,274 --> 00:48:33,969
جورج

497
00:48:34,143 --> 00:48:36,373
جورج من فضلك أن يدى تنزلق

498
00:48:38,046 --> 00:48:39,536
جورج

499
00:48:40,215 --> 00:48:42,183
جورج

500
00:48:46,121 --> 00:48:47,588
شيلسى

501
00:48:48,690 --> 00:48:50,021
لما فعلتى ــــ ؟
لما فعلتى هذا؟

502
00:48:50,192 --> 00:48:52,285
أسفه أننى أسفه

503
00:48:52,494 --> 00:48:54,086
لا يمكننك ان تفعلى هذا بماما

504
00:48:54,263 --> 00:48:57,630
لقد أرادت جودى أن ترينى شيئاً ما-
لا توجد جودى حسناً؟-

505
00:48:57,800 --> 00:48:59,734
نعم توجد-
لا توجد-

506
00:48:59,902 --> 00:49:02,803
يجب عليكى أن تتوقفى عن هذا-
أن جودى حقيقه-

507
00:49:03,939 --> 00:49:07,340
أن جودى حقيقه أنها ـــ-
أنها ليست حقيقه-

508
00:49:07,509 --> 00:49:09,477
كاذبه كاذبه

509
00:49:09,645 --> 00:49:11,306
كاذبه

510
00:49:13,282 --> 00:49:15,307
لقد رأيتها

511
00:49:17,653 --> 00:49:19,712
لقد كانت تريد أن ترينى أبى

512
00:49:19,888 --> 00:49:22,356
أننى فقط أردت أن أرى أبى

513
00:49:23,559 --> 00:49:25,652
لقد وعدت جودى بأن تأخذنى ألى أبى

514
00:49:25,828 --> 00:49:28,319
لقد قالت أننى يمكننى أن أبقى هنا
ويمكننا أن نلعب سوياً

515
00:49:28,497 --> 00:49:30,260
للأبد وأبداً

516
00:49:32,201 --> 00:49:34,260
هل تفتقدين والدك؟

517
00:49:34,436 --> 00:49:35,926
نعم

518
00:49:36,104 --> 00:49:39,403
هل تفتقدين والدك كثيراً؟-
نعم-

519
00:49:41,210 --> 00:49:43,474
أعرف أنكى تفتقدين والدك يا حبيبتى-

520
00:49:44,746 --> 00:49:46,509
لكن لا يستطيع أحداً أن يراه لأن

521
00:49:47,182 --> 00:49:49,116
لأنه فى السماء

522
00:49:50,452 --> 00:49:51,976
أنه مع الملائكه

523
00:49:53,422 --> 00:49:55,788
أنه مع الملائكه

524
00:49:59,962 --> 00:50:02,157
أننى فقط كنت خائفه جداً

525
00:50:12,774 --> 00:50:14,366
ما الأمر أيها الناس؟

526
00:50:24,419 --> 00:50:26,353
عائله مخبوله

527
00:50:56,852 --> 00:50:58,376
(الأب (كالواى

528
00:50:58,987 --> 00:51:00,545
أبتى

529
00:51:01,423 --> 00:51:03,186
كاثى لاتس

530
00:51:03,358 --> 00:51:04,825
مرحباً

531
00:51:05,427 --> 00:51:07,361
هل يمكننى أن اخذ دقيقه من وقتك

532
00:51:12,067 --> 00:51:15,036
أن الأمر بخصوص عائلتى

533
00:51:15,504 --> 00:51:17,836
لقد تغيرنا أنها ــــ

534
00:51:18,040 --> 00:51:20,201
أن الامر يبدو وكأننا أنفصلنا

535
00:51:21,310 --> 00:51:23,301
أننى لا أعتقد أننى أفهم

536
00:51:26,782 --> 00:51:30,115
هناك شيئاً ما

537
00:51:30,852 --> 00:51:33,912
هناك شيئاً ما شريراً فى منزلى

538
00:51:37,826 --> 00:51:39,987
اعرف أن هذا يبدو

539
00:51:40,162 --> 00:51:42,426
جنوناً ,, أعرف هذا

540
00:51:42,598 --> 00:51:44,828
أعتقد ذلك

541
00:51:45,701 --> 00:51:47,464
أننى فقط لا أعرف الى أين أذهب

542
00:51:54,209 --> 00:51:56,302
لقد كان هناك عائله

543
00:51:56,745 --> 00:51:58,110
عاشوا هنا منذ وقتاً مضى

544
00:51:59,648 --> 00:52:01,946
كانوا لديهم مشكله مشابه

545
00:52:02,117 --> 00:52:03,584
ألــ ديفايو

546
00:52:05,420 --> 00:52:07,115
هل تعرفينهم؟

547
00:52:09,157 --> 00:52:10,920
أننى أعيش فى منزلهم

548
00:52:18,734 --> 00:52:20,429
الأن تمسك بها بثبات

549
00:52:20,602 --> 00:52:23,537
لانك أن أهتززت سوف أهتز أنا

550
00:52:31,580 --> 00:52:33,241
هيا

551
00:52:38,620 --> 00:52:39,985
ماذا هل تبكى؟

552
00:52:41,156 --> 00:52:43,886
لماذا تبكى؟
لم يكن هذا سيئاً

553
00:52:44,393 --> 00:52:46,327
ألتقط لوحاً أخر

554
00:52:46,695 --> 00:52:48,162
أسرع أمسك لوحاً أخر

555
00:52:48,330 --> 00:52:49,957
أسرع

556
00:52:51,700 --> 00:52:54,498
ضع يدك حولها
ضع يدك حولها

557
00:52:54,870 --> 00:52:56,132
لا

558
00:52:56,605 --> 00:52:58,232
ضع ـــ

559
00:52:59,207 --> 00:53:02,233
أننا أصدقاء نمرح سوياً
أليس كذلك؟

560
00:53:02,411 --> 00:53:03,878
ضع يديك حولها

561
00:53:12,387 --> 00:53:14,321
هيا

562
00:54:12,481 --> 00:54:14,711
تعالى ألى هنا أيتها الفتاه الصغيره

563
00:54:20,122 --> 00:54:22,682
أنكى فتاتى المفضله

564
00:54:43,879 --> 00:54:45,369
-أمسكهم-

565
00:54:45,547 --> 00:54:47,412
-أقتلهم-

566
00:57:38,553 --> 00:57:40,214
جورج

567
00:57:44,025 --> 00:57:46,186
أعتقد أن هناك شيئاً ما
بحق خطأً هنا

568
00:57:47,395 --> 00:57:49,522
شيئاً ما ليس صحيحاً

569
00:57:50,966 --> 00:57:52,797
ما هو الأمر الغير صحيح؟

570
00:57:56,371 --> 00:57:58,032
أننا نحتاج لأن نخرج من هنا

571
00:57:58,206 --> 00:58:01,437
نذهب فقط  نحزم أمتعتنا ونذهب فقط

572
00:58:02,844 --> 00:58:05,005
لا لا لا

573
00:58:05,347 --> 00:58:08,441
أنكى تعرفين أنكى لا تستطيعى أن تهربى
من مشاكلك يا كاثى

574
00:58:10,485 --> 00:58:12,112
من فضلك دعنا نذهب يا جورج

575
00:58:12,921 --> 00:58:15,856
فى مكاناً ما أى مكان-
هل تسمعين هذا؟-

576
00:58:17,659 --> 00:58:20,526
هل تسمعين ذلك الصرير؟
يجب على أنا أصلح ذلك الصرير

577
00:58:21,363 --> 00:58:24,730
كما تعرفين أن هذه المنزل
منزلاً كبيره ـــ

578
00:58:26,034 --> 00:58:29,333
مشروعاً كبير يا كاثى ولا يمكننك
أن تهربى منه فقط هكذا

579
00:58:36,945 --> 00:58:38,742
كيف أصبحتى غبيه ملعونه هكذا؟

580
00:58:40,015 --> 00:58:41,846
ماذا؟

581
00:58:43,918 --> 00:58:47,911
كل ما لدينا فى هذا المنزل كل شىء

582
00:58:48,089 --> 00:58:50,080
أننى لا أهتم بأمر المال الملعونه

583
00:58:50,325 --> 00:58:51,724
أموالنا

584
00:58:52,660 --> 00:58:55,094
جورج أننا نفقد بعضنا

585
00:58:55,263 --> 00:58:57,197
ألا ترى هذا؟

586
00:58:57,966 --> 00:59:00,491
لو بقينا هنا سوف يكون
لدينا منزلناً من أجل العائله

587
00:59:00,668 --> 00:59:02,829
فقط لن يكون هناك عائله

588
00:59:05,774 --> 00:59:08,334
أن الجو بارداً هنا دائماً

589
00:59:09,878 --> 00:59:12,938
أترك هذا الفرن وأنتبه لى

590
00:59:13,114 --> 00:59:14,877
أننى لن أذهب ألى أى مكان
وأنتى أيضاً لن تفعلى

591
00:59:15,050 --> 00:59:16,517
لذا اغلقى فمك حول هذا الموضوع

592
00:59:17,085 --> 00:59:18,677
فقط أخرسى

593
00:59:19,087 --> 00:59:20,577
اللعنه

594
00:59:21,089 --> 00:59:23,387
أنكى من أردتى هذا
المنزل الموحش

595
00:59:23,558 --> 00:59:24,889
حسناً لقد حصلتى عليه الأن

596
00:59:25,060 --> 00:59:26,789
ماما ماما

597
00:59:27,095 --> 00:59:29,188
بيتنا ما أجمله

598
00:59:33,234 --> 00:59:34,462
ما الأمر يا عزيزى؟

599
00:59:34,636 --> 00:59:36,900
أننا لا نستطيع أن نجد هارى فى أى مكان
لقد ذهب

600
00:59:38,807 --> 00:59:40,798
سوف أساعدك فى البحث عنه يا عزيزتى

601
00:59:41,009 --> 00:59:43,000
هل رأيت هارى يا جورج؟

602
00:59:43,711 --> 00:59:45,702
لا لم أراه يا بيلى

603
00:59:48,750 --> 00:59:50,411
لربما هرب

604
00:59:50,585 --> 00:59:52,052
أن هارى لم يكن ليهرب يا جورج

605
00:59:53,121 --> 00:59:55,214
ما الأمر يا ويليم؟

606
00:59:55,390 --> 00:59:56,948
أخرج من هنا حالاً

607
00:59:57,125 --> 01:00:01,221
الأن-
حسناً هيا يا مايكل-

608
01:00:29,657 --> 01:00:32,353
بأسم الأب والأبن والروح القدس

609
01:00:47,041 --> 01:00:48,770
مرحباً-
هل والدتك بالمنزل؟-

610
01:00:48,943 --> 01:00:50,342
أنتظر لحظه

611
01:00:50,845 --> 01:00:52,938
ماما هناك شخصاً ما على الباب

612
01:00:53,114 --> 01:00:54,638
من هو يا عزيزتى؟

613
01:00:56,384 --> 01:00:57,681
تفضل يا أبتى

614
01:01:07,629 --> 01:01:09,358
سوف يبدو هذاغريباً

615
01:01:09,531 --> 01:01:13,331
لكن أتعرفين الدميه ذات العين
الواحده التى تحملها أبنتك؟

616
01:01:13,635 --> 01:01:16,798
حسناً أنها ملكاً للفتاه الصغيره
التى كانت تعيش هنا قبلكم

617
01:01:17,172 --> 01:01:19,072
نعم لقد كانت متروكه هنا

618
01:01:19,240 --> 01:01:22,209
لا يا سيده لاتس أنها لم تترك هنا

619
01:01:24,946 --> 01:01:27,471
أبتى ماذا تحاول بالضبط أن تخبرنى أياه؟

620
01:01:27,649 --> 01:01:31,244
كنت أعرف ألــ ديفايو حق العرفه
ولقد ترأست جنازتهم

621
01:01:31,853 --> 01:01:34,378
جودى ديفايو دفنت مع هذه الدميه

622
01:01:45,033 --> 01:01:46,261
أبنا الذى فى السماء

623
01:01:48,002 --> 01:01:49,993
الله القادر

624
01:01:54,442 --> 01:01:56,876
أننى أسالك أن تبارك

625
01:01:58,479 --> 01:02:01,107
وتقدس هذا المنزل

626
01:02:03,184 --> 01:02:08,212
من أجل مباركه كل من يعيش هنا

627
01:02:08,723 --> 01:02:13,592
وأجلب لهم الخير
من كل الثمار

628
01:03:07,115 --> 01:03:09,811
--أخرج--

629
01:03:13,855 --> 01:03:15,516
أبتى

630
01:03:15,690 --> 01:03:17,351
أبتى

631
01:03:20,595 --> 01:03:22,085
ما تتركنا؟

632
01:03:22,764 --> 01:03:24,527
ما الأمر؟

633
01:03:30,438 --> 01:03:34,272
أن الأمر بخير أننى هنا

634
01:03:56,831 --> 01:03:58,890
-أمسكهم-

635
01:03:59,067 --> 01:04:00,591
-أقتلهم-

636
01:04:06,874 --> 01:04:09,775
اللعنه يا هارى

637
01:04:11,746 --> 01:04:13,338
-أمسكهم-

638
01:04:15,383 --> 01:04:17,010
-أقتلهم-

639
01:04:43,878 --> 01:04:45,937
-أمسكهم-

640
01:04:47,315 --> 01:04:49,374
-أقتلهم-

641
01:04:50,218 --> 01:04:52,311
-أمسكهم-

642
01:05:27,021 --> 01:05:29,080
لقد كان هناك جريمه قتل

643
01:05:29,357 --> 01:05:30,790
لكن كما تعلم لقد تخطت البلده الأمر

644
01:05:30,958 --> 01:05:35,861
أنها ذكرى بعيده الأن
والمنزل بحاله جيده

645
01:05:47,442 --> 01:05:49,967
أننا لن نفتح ألا لدقائق معدودات

646
01:06:04,625 --> 01:06:06,820
أصواتاً أخبرته أن يفعل هذا

647
01:06:10,832 --> 01:06:13,630
لقد تحرك ألى القبو

648
01:06:15,636 --> 01:06:18,002
بعد ثمانيه وعشرون يوماً قتلهم جميعاً

649
01:06:31,552 --> 01:06:32,780
يا ألهى

650
01:07:23,771 --> 01:07:26,569
(--القس جيرميا كيتشام--)

651
01:07:37,418 --> 01:07:40,080
(--بدأ فى مهمه بشأن الهنود--)

652
01:08:26,701 --> 01:08:28,828
(--وقام بذبحهم جميعاً--)

653
01:08:41,482 --> 01:08:44,918
(--أكثر من 20جثه وجدوا فى البحيره--)

654
01:09:02,370 --> 01:09:04,133
-أمسكهم-

655
01:09:06,474 --> 01:09:08,465
-أقتلهم-

656
01:09:36,404 --> 01:09:38,065
أبتى

657
01:09:39,140 --> 01:09:41,233
لماذا هربت من منزلى؟

658
01:09:44,245 --> 01:09:46,236
لماذا هجرتنا؟

659
01:09:46,847 --> 01:09:50,146
لقد أرعبنى منزلك يا مسز لاتس

660
01:09:52,920 --> 01:09:57,084
لقد قرأت عن هذا الرجل كيتشام

661
01:09:57,658 --> 01:10:01,890
الذى عذب الهنود على
أرضى وفى قبو بيتى

662
01:10:07,101 --> 01:10:09,797
لقد قرأت كيف  قام بقطع رأسه

663
01:10:09,970 --> 01:10:12,530
لذا سيبقى وجوده للابد

664
01:10:12,707 --> 01:10:15,039
هل تصدق أن هذا من
الممكن أن يكون حقيقياً

665
01:10:15,376 --> 01:10:18,675
رونى ديفايو جاء لى قبل
جريمه القتل بأسابيع

666
01:10:18,846 --> 01:10:23,874
وتكلم عن سماعه لاصواتاً
وقال أن هناك شيئاً فى المنزل

667
01:10:24,452 --> 01:10:26,716
أننى لم أكن أصدقه حتى الأمس

668
01:10:28,723 --> 01:10:33,183
مسز لاتس أخرجى أنتى
وعائلتك من هذا المنزل

669
01:10:33,360 --> 01:10:34,691
فى الحال

670
01:10:48,109 --> 01:10:49,337
مرحباً-
جورج-

671
01:10:49,510 --> 01:10:51,808
جورج لقد ذهبت حالاً لرؤيه الأب كالواى

672
01:10:51,979 --> 01:10:54,971
أستمع ألى عليك أن تخرج أنت والأولاد
خارج المنزل

673
01:10:56,117 --> 01:10:57,584
جورج؟

674
01:10:58,919 --> 01:11:00,443
هل تسمعنى؟ جورج؟

675
01:11:14,034 --> 01:11:18,437
بيلى مايكل أين جورج؟

676
01:11:18,606 --> 01:11:20,733
فى مبنى أدخال القوارب

677
01:11:38,425 --> 01:11:41,656
جورج علينا أن نخرج من هنا حالاً

678
01:11:41,829 --> 01:11:43,421
جورج

679
01:12:23,237 --> 01:12:25,171
هل انت مجنوناً يا جورج؟

680
01:12:25,406 --> 01:12:26,998
هل فقدت عقلك؟

681
01:12:27,174 --> 01:12:28,732
لقد حاولت قتلى

682
01:12:33,981 --> 01:12:36,814
شيلسى-
ماما ماما-

683
01:12:36,984 --> 01:12:38,349
أننى هنا بالأسف يا أمى

684
01:12:39,687 --> 01:12:42,247
شيلسى حبيبتى
ماذا تفعلين هنا بالأسفل؟

685
01:13:10,384 --> 01:13:12,011
أعتقد أنها تفتقد والدها

686
01:13:15,322 --> 01:13:16,880
أليس كذلك؟

687
01:13:18,259 --> 01:13:20,090
أعطنى أبنتى

688
01:13:25,799 --> 01:13:29,633
أننى أريد أن أتحدث أليكى أنتظرى
أننى أريد أن أتحدث أليكى

689
01:13:30,504 --> 01:13:32,938
أيها الأولاد أنزلوا ألى هنا حالاً

690
01:13:33,107 --> 01:13:34,938
أيها الأولاد أنزلوا ألى هنا

691
01:13:35,109 --> 01:13:37,475
بيلى ساعدنى فى دفع هذه-
أمى ألى أين ستذهبين؟-

692
01:13:40,981 --> 01:13:42,539
بيلى

693
01:13:43,784 --> 01:13:45,046
أسرع هيا-
بيلى-

694
01:13:46,654 --> 01:13:48,451
أمى لما أنتى مببله؟

695
01:13:49,790 --> 01:13:52,054
أمى أمى

696
01:13:54,228 --> 01:13:55,991
هيا يا أمى

697
01:13:57,531 --> 01:13:58,862
أسرعى

698
01:13:59,600 --> 01:14:02,034
بيلى تعال

699
01:14:16,350 --> 01:14:18,045
أهرب هيا هيا هيا

700
01:14:20,854 --> 01:14:22,481
أبقوا هنا

701
01:14:22,923 --> 01:14:24,550
أبقوا هنا

702
01:14:27,127 --> 01:14:28,355
عظيم

703
01:14:29,196 --> 01:14:32,996
أبتعد عن أمى أيها الوغد
دعها الأن دعها

704
01:14:37,571 --> 01:14:40,267
ما هى مشكلتكم بحق الجحيم؟-
دعونا نذهب-

705
01:14:41,275 --> 01:14:43,038
هؤلاء الأولاد خرجوا عن السيطره

706
01:14:45,713 --> 01:14:48,511
أمى أنه عالق-
لا يريد أن ينفتح-

707
01:14:50,818 --> 01:14:52,649
أين شيلسى؟ شيلسى

708
01:15:06,166 --> 01:15:10,626
أسرع بيلى أسرع أسرع-
هيا دعنا نذهب كن صامتاً-

709
01:15:55,382 --> 01:15:57,247
بيلى

710
01:16:42,996 --> 01:16:45,294
أريدكم أن تتمسكوا بشده

711
01:16:56,110 --> 01:16:57,805
أقفزى يا عزيزتى

712
01:17:00,180 --> 01:17:01,511
هيا يا حبيبى-
هيا-

713
01:17:01,682 --> 01:17:03,309
هيا يا مايكل-
لا يا أمى-

714
01:17:03,484 --> 01:17:05,475
لا-
أسرع يا عزيزى-

715
01:17:06,453 --> 01:17:08,853
هيا يا مايكل
هيا يا مايكل

716
01:17:10,057 --> 01:17:11,786
هيا أسرعوا-
دعونا نخرج من هنا-

717
01:17:14,628 --> 01:17:17,153
تعالى هنا تعالى هنا-
لا-

718
01:17:19,967 --> 01:17:22,299
لقد تركناه بمفرده

719
01:17:26,440 --> 01:17:28,032
-أقتلهم-

720
01:17:28,909 --> 01:17:30,638
لا تؤذيه

721
01:17:32,646 --> 01:17:34,807
تراجع عنه

722
01:18:16,723 --> 01:18:18,156
-أقتلهم-

723
01:18:26,133 --> 01:18:28,829
أسرعوا دعونا نحضر بعض الحبال

724
01:18:30,771 --> 01:18:32,671
-أقتلهم-

725
01:18:51,291 --> 01:18:54,192
كاثى أقتلينى

726
01:18:54,895 --> 01:18:56,920
أقتلينى أو أنا سأقتلك

727
01:18:57,231 --> 01:18:59,461
لن يموت أحداً اليوم

728
01:19:21,388 --> 01:19:24,255
حسناً دعونا نحضره ألى القارب

729
01:19:48,415 --> 01:19:50,576
لماذا علينا أن نأخذه؟
دعونا فقط نتركه هنا

730
01:19:50,751 --> 01:19:54,118
لا يمكننى أن أشرح لك هذا الأن يجب
علينا أن نأخذه بعيداً عن المنزل

731
01:20:52,913 --> 01:20:55,074
لا تنظرى أليه حتى يا كاثى

732
01:20:55,315 --> 01:20:56,805
دعينا نخرج من هنا

733
01:21:09,250 --> 01:21:15,000
--بعد  28 يوماً هربت عائله لاتس من أميتيفيللى--
--ولم يعودوا أبداً ألى هناك من أجل الحصول على أملاكهم--

734
01:21:17,500 --> 01:21:20,606
تعديل وضبط التوقيت :
Abzn_83@hotmail.com

