1
00:00:10,000 --> 00:00:10,883
لا ياهيلين

2
00:00:10,998 --> 00:00:12,399
لا ,هيلن ,لا

3
00:00:12,485 --> 00:00:13,484
هيا

4
00:00:13,608 --> 00:00:14,606
هيلين لا

5
00:00:14,682 --> 00:00:16,889
<i>انا هنا علي الطريق 105</i>

6
00:00:17,004 --> 00:00:19,884
<i>حيث نجح رجال الشرطه في تحويل
مسار الحافله الي الطريق السريع</i>

7
00:00:22,484 --> 00:00:23,404
لا ياهيلن

8
00:00:38,497 --> 00:00:41,895
اللعنه ياماك
عليك ابعاد تلك الطوافات اللعينه

9
00:00:42,019 --> 00:00:45,214
يقود الحافله
لا استطيع ان اخبركم عن

10
00:00:45,214 --> 00:00:46,097
انفجار

11
00:00:46,222 --> 00:00:47,498
نوع من الانفجار

12
00:00:47,623 --> 00:00:49,024
ليست الحافله

13
00:00:49,024 --> 00:00:51,019
ولكن
ياإلهي

14
00:00:51,106 --> 00:00:52,900
انها امرأه

15
00:00:53,026 --> 00:00:55,423
لقد وقعت اسفل العجلات هذا فظيع

16
00:00:55,423 --> 00:00:56,825
التلفاز التفاعلى يا جاك

17
00:00:56,900 --> 00:00:59,502
طريق المستقبل

18
00:01:20,438 --> 00:01:21,839
لا يجب ان اكون هنا

19
00:01:23,922 --> 00:01:25,840
لا استطيع انت تعرف

20
00:01:25,916 --> 00:01:28,920
هذه الحافله الخطأ

21
00:01:29,046 --> 00:01:30,927
انا اعني بالنسبه لي

22
00:01:32,443 --> 00:01:33,843
لا استطيع الموت هنا

23
00:01:33,843 --> 00:01:36,242
اصمت يارجل

24
00:01:37,326 --> 00:01:38,727
لدي زوجه

25
00:01:38,842 --> 00:01:40,050
لك زوجه؟

26
00:01:40,050 --> 00:01:42,325
انت اذا كان لديك زوجه

27
00:01:42,412 --> 00:01:44,609
وانا ليس
فهل هذا معناه انني ليس مهم؟

28
00:01:44,685 --> 00:01:46,490
عن ماذا تتكلم؟

29
00:01:46,615 --> 00:01:48,015
هذا الرجل يتكلم بجنون

30
00:01:48,015 --> 00:01:49,809
انه يثير اعصابي

31
00:01:49,809 --> 00:01:52,017
انه يثير اعصاب الجميع

32
00:01:52,093 --> 00:01:52,496
نعم حسنا؟

33
00:01:52,612 --> 00:01:54,894
اعتقد انني لدي الحق
في ان اكون منزعج

34
00:01:57,217 --> 00:01:58,214
انت لا تريد الجميع ان

35
00:01:58,291 --> 00:02:00,298
ان يموتوا في سلام اذا حدث هذا؟

36
00:02:00,413 --> 00:02:03,301
انا اعرف انك قاسي يارجل قاسي جدا

37
00:02:03,416 --> 00:02:05,095
ولماذا لا نستطيع الخروج؟

38
00:02:05,220 --> 00:02:06,217
انتم

39
00:02:20,227 --> 00:02:22,510
هل أنتِ بخير؟

40
00:02:22,624 --> 00:02:23,632
لا

41
00:02:23,709 --> 00:02:25,110
ماذا استطيع ان افعل لكي؟

42
00:02:27,308 --> 00:02:29,630
عندما اشتعلت القنبله

43
00:02:29,716 --> 00:02:31,117
اعتقدت ان

44
00:02:31,232 --> 00:02:33,035
هذه هي النهايه

45
00:02:33,112 --> 00:02:35,435
اعتقدت ان تلك هي القنبله وانني قد مت

46
00:02:35,511 --> 00:02:39,034
وعندما رايتها تقع اسفل الحافله احسست ان

47
00:02:40,041 --> 00:02:42,314
انتِ سعيده لكوننا لم نمت

48
00:02:42,439 --> 00:02:43,438
نعم

49
00:02:44,723 --> 00:02:46,125
انا اسفه

50
00:02:46,239 --> 00:02:47,045
لا لست

51
00:02:47,122 --> 00:02:50,039
من المفترض ان تكوني سعيده لاننا لم نموت

52
00:02:51,237 --> 00:02:53,119
لاتعني انكي غير مهتمه

53
00:02:53,244 --> 00:02:55,441
انا اعرف ولكنها كانت خائفه

54
00:02:55,441 --> 00:02:58,243
كانت خائفه كانت سيده طيبه لا تستحق ان تقتل

55
00:02:58,329 --> 00:03:01,322
ولكنها اذا لم تقتل لكانت قتلتنا جميعا

56
00:03:01,447 --> 00:03:05,248
انه وغد يا آني
الرجل الذي وضع القنبله تذكري هذا

57
00:03:05,929 --> 00:03:07,127
وغد كبير

58
00:03:08,654 --> 00:03:10,054
نعم

59
00:03:13,451 --> 00:03:15,456
هل انت متاكد؟

60
00:03:15,533 --> 00:03:17,059
حسناالي اي تبعد؟

61
00:03:20,100 --> 00:03:22,423
سيدي لدينا مشكله عويصه؟

62
00:03:22,500 --> 00:03:24,697
ماذا؟

63
00:03:24,821 --> 00:03:27,019
هذا الطريق غير كامل

64
00:03:27,019 --> 00:03:28,899
عن ماذا تتكلم؟

65
00:03:29,024 --> 00:03:32,421
الدعم الجوي اخبرنا بهذاامامنا بثلاثه ميل

66
00:03:32,508 --> 00:03:34,023
هناك جزء غير مكتمل

67
00:03:34,100 --> 00:03:35,424
جزء غير مكتمل؟

68
00:03:40,307 --> 00:03:41,632
ولكنها في الخريطه

69
00:03:41,709 --> 00:03:43,627
كامله فيها

70
00:03:43,704 --> 00:03:46,910
اعتقد انهم كذبوا

71
00:03:48,311 --> 00:03:49,433
اللعنه

72
00:03:49,509 --> 00:03:51,716
انتم مفصولون
كلكم مفصولين

73
00:03:53,117 --> 00:03:54,431
اقترب بي

74
00:03:54,519 --> 00:03:55,919
انتاقترب

75
00:03:56,036 --> 00:03:58,040
راقبه علي المرءاه

76
00:03:58,116 --> 00:03:59,632
جاك

77
00:04:01,917 --> 00:04:04,037
ماحجم هذا القطاع

78
00:04:04,123 --> 00:04:06,436
ـ 50 قدما علي الاقل

79
00:04:10,927 --> 00:04:13,642
هناك فجوه في منتصف الطريق

80
00:04:13,728 --> 00:04:14,639
كبيره

81
00:04:14,726 --> 00:04:17,048
انت تمزح الي اي مدي كبيره؟

82
00:04:17,125 --> 00:04:19,043
ـ 50 قدما

83
00:04:19,130 --> 00:04:20,050
ماذا؟

84
00:04:20,128 --> 00:04:22,931
علينا ان نخرج هؤلاء الناس بأي طريقه

85
00:04:23,045 --> 00:04:24,446
انت تعرف انني لا استطيع

86
00:04:25,128 --> 00:04:27,046
ماذا قال؟

87
00:04:28,255 --> 00:04:29,329
جاك؟

88
00:04:29,454 --> 00:04:32,650
جاك ماذا قال؟

89
00:04:32,938 --> 00:04:34,453
ماالامر؟

90
00:04:40,058 --> 00:04:41,458
هناك فجوه علي الطريق

91
00:04:41,535 --> 00:04:42,658
ماذا؟

92
00:04:44,462 --> 00:04:45,862
ماذا تعني؟

93
00:04:45,862 --> 00:04:47,263
ماطول تلك الفجوه؟

94
00:04:47,340 --> 00:04:49,940
خمسين قدما علي بعد اميال

95
00:04:50,143 --> 00:04:51,466
هذا جنون

96
00:04:54,950 --> 00:04:56,543
ما هذا؟

97
00:04:56,666 --> 00:04:57,866
ياإلهي

98
00:04:59,028 --> 00:04:59,825
جاك؟

99
00:05:00,227 --> 00:05:01,426
ماذا يحدث اذا اطلقت

100
00:05:01,426 --> 00:05:02,625
المحرك ليعمل باقصي طاقه؟

101
00:05:02,711 --> 00:05:04,833
لاقد يكون فكر في هذا؟

102
00:05:04,910 --> 00:05:06,233
حسنا ماذا بعد ذلك؟

103
00:05:06,310 --> 00:05:08,229
ماذا؟جاك؟

104
00:05:09,630 --> 00:05:10,312
اسرعي

105
00:05:10,436 --> 00:05:10,915
ماذا؟

106
00:05:11,030 --> 00:05:11,836
اسرعي

107
00:05:11,914 --> 00:05:15,118
قد تجعلنا السرعه نعبرها

108
00:05:15,234 --> 00:05:16,232
حسنا

109
00:05:18,832 --> 00:05:22,237
تمسكوا بمقاعدكم بقدر ما تستطيعوا

110
00:05:22,237 --> 00:05:25,444
عندما نصل الي الفجوه اجعلوا رؤسكم اسفل

111
00:05:25,444 --> 00:05:26,239
اهذا فقط؟

112
00:05:26,642 --> 00:05:27,438
اهذا فقط؟

113
00:05:27,840 --> 00:05:29,645
هذا ما نستطيع ان نفعله

114
00:05:29,723 --> 00:05:31,843
دعنا نضع هذه اسفل مقعدك حسنا؟

115
00:05:32,842 --> 00:05:34,846
ضعوا امتعتكم اسفل المقاعد

116
00:05:39,049 --> 00:05:41,725
انا لم اكن اعني اطلاق الرصاص علي الرجل

117
00:05:41,851 --> 00:05:43,050
تمسك

118
00:05:44,250 --> 00:05:45,526
هل ستفلح هذه فعلا؟

119
00:05:47,051 --> 00:05:48,252
جاك

120
00:05:49,853 --> 00:05:50,851
نعم؟

121
00:05:52,330 --> 00:05:53,337
جاك

122
00:06:14,061 --> 00:06:15,865
هيا هيا

123
00:06:15,942 --> 00:06:17,343
ياإلهي

124
00:06:17,468 --> 00:06:18,466
هيا

125
00:06:18,543 --> 00:06:19,752
ياإلهي

126
00:06:28,675 --> 00:06:29,749
اللعنه

127
00:06:42,838 --> 00:06:44,516
فليتماسك الجميع

128
00:06:56,242 --> 00:06:59,447
اريد ان اري ابنائي

129
00:07:01,050 --> 00:07:02,250
ياإلهي

130
00:07:02,844 --> 00:07:03,726
جاك

131
00:07:09,330 --> 00:07:10,453
اللعنه

132
00:07:32,062 --> 00:07:33,145
حسنا

133
00:07:34,144 --> 00:07:37,261
نحن خارج السيطره

134
00:07:43,471 --> 00:07:44,065
هل أنتِ بخير؟

135
00:07:44,152 --> 00:07:44,669
نعم

136
00:07:44,746 --> 00:07:45,667
هل أنتِ بخير؟

137
00:07:45,754 --> 00:07:46,674
انا بخير

138
00:07:46,674 --> 00:07:48,074
هذا صحيح

139
00:07:48,152 --> 00:07:49,870
هيا لنذهب

140
00:07:49,870 --> 00:07:51,674
هل الجميع بخير؟

141
00:07:51,750 --> 00:07:52,671
نعم

142
00:07:55,675 --> 00:07:57,277
لقد فعلناها

143
00:07:57,355 --> 00:07:58,353
لقد فعلناها

144
00:08:01,153 --> 00:08:02,477
انت رجل بحق

145
00:08:02,959 --> 00:08:03,678
شكرا

146
00:08:03,678 --> 00:08:04,877
شكرا لكم جميعا

147
00:08:04,963 --> 00:08:06,364
حسنانحن فعلناها

148
00:08:06,478 --> 00:08:08,082
اللعنه

149
00:08:08,159 --> 00:08:09,761
اعتقدت انكي فقدتي دعوتك

150
00:08:09,885 --> 00:08:11,085
حسنا؟ماهي؟

151
00:08:12,563 --> 00:08:15,163
راقبي الطريق
كان  لابد ان تكون قائدة طائرات

152
00:08:22,052 --> 00:08:23,253
اخرجي عن الطريق

153
00:08:23,328 --> 00:08:23,934
ماذا؟

154
00:08:24,048 --> 00:08:25,045
اخرجي عن هذا الطريق

155
00:08:25,132 --> 00:08:27,849
الان الان اذهبي لذلك الطريق

156
00:08:31,936 --> 00:08:32,857
هذا هو

157
00:08:32,934 --> 00:08:34,939
ـ  اين؟هنا؟
ـ  نعم

158
00:08:35,053 --> 00:08:36,858
ـ  هنا؟
ـ  نعم

159
00:08:40,657 --> 00:08:42,538
انت  انت توقف

160
00:08:52,268 --> 00:08:54,062
لقد دخل المطار

161
00:08:54,149 --> 00:08:55,664
هناك الالاف من الناس

162
00:08:55,741 --> 00:08:56,548
هذا هو ابني جاك

163
00:08:56,662 --> 00:08:59,071
سوف يكون قادر علي الدوران في حلقات
وسيوفر لنا بعض الوقت

164
00:08:59,071 --> 00:09:01,671
والمروحيات لا تستطيع الطيران
فوق المطار هناك قوانين

165
00:09:01,748 --> 00:09:03,274
انه يتجه الي نهاية المطار

166
00:09:03,274 --> 00:09:06,076
لابد ان يكون ممر الطوارئ (برافو تانجو )ِ

167
00:09:06,152 --> 00:09:08,071
دعنا نأمل انه مبني
هيا لنتحرك

168
00:09:20,756 --> 00:09:23,154
نحن الان في المطار

169
00:09:23,279 --> 00:09:24,757
حسنا؟ماذا؟

170
00:09:26,283 --> 00:09:28,162
لقد رأيت المطار من قبل

171
00:09:48,295 --> 00:09:49,166
نعم؟

172
00:09:49,293 --> 00:09:51,489
هذا مثير جدا ياجاك

173
00:09:51,576 --> 00:09:53,494
بعض المكالمات القريبه

174
00:09:53,571 --> 00:09:55,097
ولكنك حتي الان

175
00:09:55,136 --> 00:09:56,336
لم تؤذي نفسك

176
00:09:56,459 --> 00:09:57,256
ماذا تريد؟

177
00:09:57,256 --> 00:09:58,656
اريد اموالي جاك

178
00:09:58,733 --> 00:10:01,458
كنت اتمني ان يكون لدي كبرياء

179
00:10:01,536 --> 00:10:05,345
ولكني خائف من النهايه
انها مسئلة المال ياجاك

180
00:10:05,460 --> 00:10:09,260
اريد الاوراق الماليه بارقام غير متتاليه

181
00:10:09,260 --> 00:10:11,946
في حقيبتين شفافتين غير معلمين

182
00:10:12,062 --> 00:10:13,867
هل تستطيع ان تتذكر كل هذا؟

183
00:10:13,942 --> 00:10:16,063
ولماذا تخبرني انا؟

184
00:10:16,149 --> 00:10:19,470
لانني اريدك ان تساعدني
في الحصول عليها قبل ان يفوت الوقت

185
00:10:19,470 --> 00:10:22,663
انا اكره المفاوضون انهم يكلمونك كانك صديقهم

186
00:10:22,750 --> 00:10:25,073
وهم حتي لا يعرفونك

187
00:10:25,149 --> 00:10:27,067
لماذا يلعبون معي؟

188
00:10:27,067 --> 00:10:29,477
هل يعتقدون انني افعل كل هذا من اجل المتعه؟

189
00:10:29,554 --> 00:10:30,676
و هل تفعل هذا؟

190
00:10:30,752 --> 00:10:32,874
هذا غير عادل جاك

191
00:10:32,874 --> 00:10:35,272
انت لا تعرف ماهو شعوري نحو هذا

192
00:10:35,272 --> 00:10:37,152
انت حتي لا تعرفني

193
00:10:37,278 --> 00:10:39,561
انا اعرف انك تريد مال لا تستحقه

194
00:10:39,676 --> 00:10:41,556
لاانا استحقه

195
00:10:41,682 --> 00:10:43,956
لقد قضيت حياتي أستحقه

196
00:10:44,082 --> 00:10:46,278
لقد اخذت ميداليه ياجاك ميداليه

197
00:10:46,364 --> 00:10:49,483
وقصاصه ورديه واسفون لما حدث ليدك

198
00:10:49,559 --> 00:10:50,883
عليك اخراجي

199
00:10:50,960 --> 00:10:52,285
لا

200
00:10:52,362 --> 00:10:54,089
هذا ليس جيد

201
00:10:54,165 --> 00:10:55,364
هل تريدني ان اساعدك؟

202
00:10:55,490 --> 00:10:57,888
اريد ان اتكلم مع المفاوضون وجه لوجه

203
00:10:57,965 --> 00:10:59,365
يعتقدون انك غبي

204
00:10:59,491 --> 00:11:01,169
لا يعتقدون ذلك

205
00:11:01,284 --> 00:11:03,771
انت تريد المال وانا لاريد احد ان يموت

206
00:11:03,886 --> 00:11:05,094
دعني اخرج

207
00:11:05,171 --> 00:11:08,894
انا فقط هذا ليس ضد القواعد

208
00:11:08,894 --> 00:11:10,890
حسنا واريدك ان تعود بسرعه

209
00:11:10,976 --> 00:11:12,895
حسنا

210
00:11:12,972 --> 00:11:15,572
جاك لاشئ يخدعني الان

211
00:11:15,697 --> 00:11:17,299
انت تعرف انني المتحكم فيك

212
00:11:17,377 --> 00:11:19,382
لا تحاول اظهار افكارك

213
00:11:28,698 --> 00:11:30,703
اعتقد ان هناك خطه الان؟

214
00:11:30,703 --> 00:11:32,105
من الممكن

215
00:11:32,182 --> 00:11:33,103
اليس كذلك؟

216
00:11:33,189 --> 00:11:34,503
لقد وافق علي اخراجي

217
00:11:34,542 --> 00:11:35,462
ماذا؟

218
00:11:35,550 --> 00:11:37,947
فقط دورات علي هذا الطريق
وسوف تكوني بخير

219
00:11:39,147 --> 00:11:41,873
علي الكل ان يجلس في مكانه
سوف اخرج لبضع دقائق

220
00:11:41,949 --> 00:11:43,666
هل تعتقد ان هذه فكره جيده؟

221
00:11:43,666 --> 00:11:45,269
هل ستتركنا هنا؟

222
00:11:45,269 --> 00:11:47,073
انا كنت سافعل

223
00:11:47,073 --> 00:11:49,270
لا تقلقلن اذهب بعيدا

224
00:11:49,270 --> 00:11:51,074
انت

225
00:11:51,074 --> 00:11:52,677
لا تنسانا

226
00:12:07,281 --> 00:12:09,362
لقد رحلت المروحيات دعنا نخرج الركاب

227
00:12:09,478 --> 00:12:11,081
مستحيل
انه مستعد لذلك

228
00:12:11,167 --> 00:12:12,482
كيف يمكنه هذا؟

229
00:12:12,567 --> 00:12:13,881
لا اعرف كيف؟
ولكنني متاكد منه

230
00:12:13,968 --> 00:12:16,089
انه يسبقنا بخطوه كل مره

231
00:12:16,166 --> 00:12:17,969
انا اضمن اننا لو اخرجناهم سيقتلهم

232
00:12:18,085 --> 00:12:19,966
اين يضعنا هذا؟

233
00:12:20,091 --> 00:12:21,885
سأحاول ان اعطل القنبله

234
00:12:22,086 --> 00:12:26,375
بعد القياده المهوله

235
00:12:26,490 --> 00:12:28,773
هذه حافلة(سانتا موناكو) الذي انتهي بها المطاف الى هنا

236
00:12:28,889 --> 00:12:30,568
في مطار لوس أنجيلوس الدولي

237
00:12:30,693 --> 00:12:32,296
تدور حول المدرج

238
00:12:44,098 --> 00:12:46,496
انا اخبرك ياعزيزتي انه لن يعود

239
00:12:46,582 --> 00:12:50,105
لم يكن عليه ان يصعد علي متن تلك الحافله
علي اية حال

240
00:12:50,105 --> 00:12:52,503
ابعد قدميك عن الخط الاصفر

241
00:12:54,509 --> 00:12:56,504
ماهذا؟

242
00:13:01,311 --> 00:13:03,193
لا اعرف

243
00:13:06,310 --> 00:13:08,796
لن تستطيع ان يبقيها ثابته لمده طويله

244
00:13:08,912 --> 00:13:11,991
انا احتاج فقط لبضع دقائق اذا لم انجح

245
00:13:12,115 --> 00:13:13,392
لن افعلها ابدا

246
00:13:13,671 --> 00:13:14,678
هاري هل انت معي؟

247
00:13:14,754 --> 00:13:16,674
نعم كن حذرا ياجاك؟

248
00:13:20,875 --> 00:13:22,277
ماذا يفعل؟

249
00:13:22,364 --> 00:13:24,762
ياإلهي لقد جن عقله

250
00:13:30,567 --> 00:13:31,488
حسنا جاك

251
00:13:31,564 --> 00:13:34,280
هذه هي لاتمت

252
00:13:47,694 --> 00:13:49,172
هذه ليست خطه جيده

253
00:13:49,298 --> 00:13:50,497
تحلي باالايمان أيتها الاخت

254
00:13:50,573 --> 00:13:51,572
ياإلهي

255
00:14:01,695 --> 00:14:03,699
فقط ابقيها ثابته

256
00:14:03,777 --> 00:14:06,184
شكرا للنصيحه اورتيز

257
00:14:17,104 --> 00:14:18,908
هذا الرجل مختل عقليا

258
00:14:20,386 --> 00:14:23,312
حاول ان تفصل مجري التيار عن البطاريه

259
00:14:23,388 --> 00:14:25,510
هل تستطيع ان تجد سلك الريموت؟

260
00:14:25,510 --> 00:14:27,994
لا اعرف لدي سلوك كثيره هنا

261
00:14:28,110 --> 00:14:29,510
اسود,احمر

262
00:14:29,510 --> 00:14:30,796
واخضر

263
00:14:30,912 --> 00:14:32,715
حسنا ساخمن انه قد استخدم

264
00:14:32,792 --> 00:14:34,596
النحاس العادي للريموت

265
00:14:34,711 --> 00:14:36,112
هذا سيكون ضعيف

266
00:14:36,112 --> 00:14:37,399
لو كنت مكانه لاستخدمت الفايبر

267
00:14:37,513 --> 00:14:40,517
اريدك ان تنظر الي السلك

268
00:14:42,397 --> 00:14:43,922
هاري انها مغطاه

269
00:14:43,999 --> 00:14:46,399
انا اعرف لابد عليك من ان تقطع الغلاف

270
00:14:46,522 --> 00:14:47,722
ولكن لا تقطع السلك

271
00:14:47,800 --> 00:14:49,324
حسنا

272
00:15:01,770 --> 00:15:03,093
تبا لي

273
00:15:05,090 --> 00:15:05,973
اللعنه

274
00:15:11,970 --> 00:15:13,293
ـ  فعلتها
ـ  حسنا

275
00:15:13,293 --> 00:15:14,896
اريدك ان تفصلها عن البطاريه

276
00:15:14,974 --> 00:15:16,892
توصلها بالسلك الاخر

277
00:15:16,892 --> 00:15:17,774
علم

278
00:15:33,981 --> 00:15:36,303
لا استطيع ربطها سوف تنفجر

279
00:15:36,389 --> 00:15:38,788
اللعنه انها دائره قابله للانهيار

280
00:15:38,904 --> 00:15:42,386
هاورد باين شرطة اطلانتا
قسم المتفجرات

281
00:15:42,511 --> 00:15:44,794
تقاعد في(سان فالاي) عام1989

282
00:15:44,910 --> 00:15:48,709
عندما انفجرت عبوه صغيره تركته بتسع اصابع

283
00:15:48,796 --> 00:15:51,991
هذا هو وغدنا
لقد وجدناه ياجاك

284
00:15:52,115 --> 00:15:53,594
نستطيع الوصول الي منزله في 15 دقيقه

285
00:15:53,718 --> 00:15:55,916
جاك اريدك ان تخرج من هناك

286
00:15:55,993 --> 00:15:57,317
سوف نخرج للقبض عليه

287
00:15:57,394 --> 00:15:58,516
خذ خذرك

288
00:16:00,194 --> 00:16:01,519
انتظروا انتظروني

289
00:16:01,595 --> 00:16:03,602
ماك اخرجني من هنا

290
00:16:16,410 --> 00:16:20,124
فليذهب احدكم ويتفحص الخلف
ليراه اذا كان قد خرج ام لا

291
00:16:31,130 --> 00:16:33,413
ـ  هل تراه؟
ـ  انه ليس خلفنا

292
00:16:33,539 --> 00:16:35,534
ـ  ماذا؟
ـ  انه ليس خلفنا

293
00:16:35,620 --> 00:16:37,022
ياإلهي

294
00:16:37,136 --> 00:16:40,139
انحني وانظر اسفل الحافله
و انظروا اذا كان هناك

295
00:16:41,819 --> 00:16:43,143
هل تراه؟

296
00:16:43,220 --> 00:16:44,419
لا

297
00:16:44,543 --> 00:16:46,943
لا تراه وراء احد العجلات؟

298
00:16:46,943 --> 00:16:48,344
لا استطيع ان اراه

299
00:16:48,421 --> 00:16:50,541
ـ  هل انت متأكد
ـ  لا استطيع رؤيته

300
00:17:12,034 --> 00:17:13,637
لقد صدمناه

301
00:17:13,751 --> 00:17:15,758
ياإلهي هل تراه؟

302
00:17:15,758 --> 00:17:17,158
هل صدمناه؟

303
00:17:17,158 --> 00:17:18,433
انظر بالخارج

304
00:17:25,564 --> 00:17:26,158
ادواتي

305
00:17:26,245 --> 00:17:27,962
فليحضر احدكم ادواته

306
00:17:39,765 --> 00:17:42,567
من فضلك انقذه اسرع

307
00:17:42,969 --> 00:17:44,371
ياإلهي
نحن نسحبه

308
00:17:44,448 --> 00:17:45,771
هل تراه

309
00:17:45,848 --> 00:17:48,650
اين هو؟هل هو هناك؟

310
00:17:49,975 --> 00:17:51,174
هل تراه؟

311
00:17:51,250 --> 00:17:52,171
جاك

312
00:17:53,256 --> 00:17:53,860
جاك

313
00:17:53,976 --> 00:17:55,578
استطيع رؤيته

314
00:17:55,578 --> 00:17:56,172
ماذا؟

315
00:17:56,259 --> 00:17:57,573
استطيع رؤيته

316
00:17:57,573 --> 00:17:58,255
هل هو بخير؟

317
00:17:58,380 --> 00:18:00,375
انه بخير

318
00:18:00,375 --> 00:18:02,064
ماذا؟  ماذا؟

319
00:18:02,178 --> 00:18:05,182
امسكوا بقدمي
فليمسك احدكم بقدمي

320
00:18:05,182 --> 00:18:06,785
فليمسك احدكم بقدمه

321
00:18:07,860 --> 00:18:08,579
فليمسك احدكم بقدمه

322
00:18:08,579 --> 00:18:09,788
هيا

323
00:18:11,428 --> 00:18:13,828
هيا   امسكتك

324
00:18:18,031 --> 00:18:19,632
هل جرح؟ هل هو بخير؟

325
00:18:19,747 --> 00:18:20,630
اجذبوا

326
00:18:21,427 --> 00:18:22,425
اجذبوا

327
00:18:22,550 --> 00:18:24,027
هيا  هيا

328
00:18:24,153 --> 00:18:25,553
امسكناه

329
00:18:25,553 --> 00:18:26,954
هيا اجذبوا

330
00:18:26,954 --> 00:18:29,957
ياإلهي انا لا اصدق

331
00:18:32,357 --> 00:18:33,834
انت معتوه

332
00:18:33,958 --> 00:18:34,957
هل تعرف هذا؟

333
00:18:35,561 --> 00:18:36,635
الشكر لله

334
00:18:36,760 --> 00:18:38,238
هل حالفك الحظ مع القنبله؟

335
00:18:38,354 --> 00:18:40,243
نعم لم تنفجر

336
00:18:41,760 --> 00:18:42,843
اورتيز شكرا لك

337
00:18:42,959 --> 00:18:45,961
كم روح لديك يارجل؟

338
00:18:45,961 --> 00:18:48,159
انت ليس لديك جسم ممتلئ

339
00:18:48,246 --> 00:18:51,767
ولكن لديك خصر كبير

340
00:18:52,966 --> 00:18:56,766
هذه دعابه جيده اورتيز

341
00:18:56,766 --> 00:18:59,569
لا يتستطيع ان يضحك

342
00:19:00,651 --> 00:19:01,966
كيف حالك؟

343
00:19:02,054 --> 00:19:04,048
لقد ارعبتني يا جاك

344
00:19:04,174 --> 00:19:07,167
ولاشيئ غير ذلك
انا بخير

345
00:19:07,254 --> 00:19:08,655
ما تلك الرائحه؟

346
00:19:08,769 --> 00:19:09,777
بنزين

347
00:19:09,854 --> 00:19:11,255
هل نفقد البنزين؟

348
00:19:11,370 --> 00:19:12,770
نفقده الان

349
00:19:16,379 --> 00:19:18,980
هل تريدنا ان ندخل في تحدي اخر؟

350
00:19:19,861 --> 00:19:20,659
ماك

351
00:19:20,783 --> 00:19:22,060
هنا ماك تكلم

352
00:19:22,184 --> 00:19:25,264
هل يمكنك توفير شاحنة وقود؟
نحن نفقده

353
00:19:25,379 --> 00:19:26,982
سوف ابذل قصاري جهده؟
كم لديك من الوقت؟

354
00:19:26,982 --> 00:19:28,584
لا اعرف عشرة دقائق

355
00:19:28,584 --> 00:19:30,666
هذا لا يبدو جيدا

356
00:19:30,782 --> 00:19:31,587
علم

357
00:19:31,664 --> 00:19:33,190
احضر سيارة وقود الي هنا حالا

358
00:19:33,190 --> 00:19:34,666
في الجهتين

359
00:19:34,782 --> 00:19:36,788
هل سيفلح هذا

360
00:19:36,865 --> 00:19:38,390
لا عرف

361
00:19:41,988 --> 00:19:44,195
هيا ياهاري انقذ حياتي

362
00:21:13,795 --> 00:21:16,395
هاري اخبرني بشئ جديد يارجل

363
00:21:16,472 --> 00:21:19,198
انا اسف ياجاك
إنه لم ينجح

364
00:21:21,481 --> 00:21:23,084
تبا لك

365
00:21:24,399 --> 00:21:27,287
كانت الساعه هي التي ارشدته لي
اليس كذلك؟

366
00:21:27,363 --> 00:21:30,961
لقد تبين لي

367
00:21:31,048 --> 00:21:34,242
ان اصنع القنبله بهديتي

368
00:21:34,367 --> 00:21:37,170
ولكني اكتشفت توقيع يقول
هاورد باين

369
00:21:37,246 --> 00:21:39,847
سوف تدفعهم

370
00:21:39,970 --> 00:21:44,048
اقسم علي انني
سوف اقطع عمودك الفقري اللعين

371
00:21:44,048 --> 00:21:46,170
بل سوف تفعل ما امرتك به

372
00:21:46,256 --> 00:21:49,058
جاك كلانا يعلم انه كان العقل

373
00:21:49,058 --> 00:21:50,852
المدبر لعملياتك الخاصه

374
00:21:50,978 --> 00:21:52,253
لا تستطيع ان تهزمني

375
00:21:52,377 --> 00:21:54,374
سوف تدفع لي كل دولار

376
00:21:54,459 --> 00:21:55,861
والا انت والقطه المتوحشه

377
00:21:55,861 --> 00:21:58,663
وكل شخص بريئ علي متن الحافله

378
00:21:58,777 --> 00:22:01,656
سوف تموتوا مثل صديقك

379
00:22:01,656 --> 00:22:03,057
هل انت مصغي الي؟

380
00:22:03,181 --> 00:22:04,459
جاك هل انت مصغي؟

381
00:22:04,582 --> 00:22:05,581
الي؟

382
00:22:07,385 --> 00:22:08,660
جاك؟جاك؟

383
00:22:08,786 --> 00:22:09,785
نعم

384
00:22:09,860 --> 00:22:11,060
جيد

385
00:22:11,185 --> 00:22:14,985
سوف تخبرهم ان نقطة الالتقاء
هي ميدان(بيريشنج) ِ

386
00:22:15,071 --> 00:22:18,870
هناك سلة قمامه في الركن الشرقي

387
00:22:18,985 --> 00:22:20,589
اسقط الحقائب وغادر

388
00:22:21,874 --> 00:22:24,675
لن اظهر الا عندما يرحل اصدقائك

389
00:22:24,791 --> 00:22:27,793
انها تقترب من الحادية عشر جاك

390
00:22:27,871 --> 00:22:32,792
وانا اعتقد انه سيكون يوم مبهج

391
00:22:41,879 --> 00:22:42,599
جاك

392
00:22:42,676 --> 00:22:44,077
اللعنه

393
00:22:44,077 --> 00:22:45,679
اللعنه تبا له

394
00:22:45,805 --> 00:22:47,800
لا تيأس ياجاك

395
00:22:47,885 --> 00:22:50,208
جاك توقف هيا توقف

396
00:22:50,285 --> 00:22:53,287
توقف؟
اصمد الان حسنا؟

397
00:22:55,486 --> 00:22:58,211
نحن الان فزعين ونحتاجك حسنا؟

398
00:22:58,287 --> 00:23:00,686
لا استطيع ان افعل هذا بمفردي من فضلك؟

399
00:23:00,686 --> 00:23:02,087
ارجوك ياجاك

400
00:23:07,249 --> 00:23:07,854
حسنا؟

401
00:23:08,258 --> 00:23:09,179
من فضلك؟

402
00:23:09,255 --> 00:23:10,176
اليس كذلك؟

403
00:23:15,261 --> 00:23:16,653
سوف نموت

404
00:23:16,653 --> 00:23:19,378
لا لن نفعل نحن بعيدين عن هذا

405
00:23:40,870 --> 00:23:42,474
انا ملعون

406
00:23:46,474 --> 00:23:47,195
هل ذهبتي الي؟

407
00:23:47,271 --> 00:23:49,794
جامعة اريزونا؟

408
00:23:49,871 --> 00:23:50,792
نعم؟لماذا؟

409
00:23:50,879 --> 00:23:52,078
فريق كره ممتاز

410
00:23:52,193 --> 00:23:54,276
نعم انا اعرف

411
00:23:54,276 --> 00:23:55,801
انا لم اعرف

412
00:23:55,877 --> 00:23:57,596
قطط اريزونا المتوحشين

413
00:23:59,274 --> 00:24:00,195
نعم

414
00:24:00,281 --> 00:24:02,000
انه يستطيع ان يراكي

415
00:24:02,077 --> 00:24:03,678
ماذا؟

416
00:24:03,678 --> 00:24:05,885
يستطيع ان يراكي

417
00:24:05,885 --> 00:24:07,881
فقط ابقي رأسك مستقيمه

418
00:24:22,686 --> 00:24:26,209
لقد ناداك بالقطه المتوحشه من قبل
وانا لم انتبه الا الان

419
00:24:26,296 --> 00:24:27,695
الوغد وضع كاميره امام وجهك

420
00:24:27,811 --> 00:24:28,693
يستطيع رؤية الحافله باكملها

421
00:24:28,818 --> 00:24:30,699
لقد كان يلاعبني منذ دقائق

422
00:24:30,814 --> 00:24:32,696
انه يتستطيع ان يراني
ولكن لا يستطيع ان يسمعني؟

423
00:24:32,696 --> 00:24:35,017
انه بالفعل كذلك
انه يراقب فقط

424
00:24:40,304 --> 00:24:42,703
حافلة مدينه سوف تنفجر اذا ابطأت

425
00:24:42,703 --> 00:24:46,100
تدور في حلقات حول مدرج الطوارئ
في مطار لوس أنجيلوس

426
00:24:46,138 --> 00:24:48,422
والقتلي حتي الان سيده وسائق

427
00:24:48,545 --> 00:24:51,348
في حافلة اخري قد انفجرت علي يد نفس المفجر

428
00:24:51,424 --> 00:24:53,948
والركاب الاخرين واقعين تحت خطر داهم

429
00:24:54,025 --> 00:24:55,944
والذين هم واقعين تحت رحمة مجنون

430
00:24:58,745 --> 00:25:01,346
تحت رحمة مجنون

431
00:25:01,432 --> 00:25:02,746
لقد اعجبت بهذه

432
00:25:02,833 --> 00:25:06,748
هناك كاميرا علي الحافله
فوق كتفي الشمال

433
00:25:06,834 --> 00:25:08,349
اريدكم ان تنظروا

434
00:25:08,437 --> 00:25:09,358
ناحية الامام

435
00:25:09,752 --> 00:25:13,157
لا تفعلوا اية حركات كبيره

436
00:25:14,636 --> 00:25:15,557
هنا جاك

437
00:25:15,634 --> 00:25:17,955
نعم اعلم بما حدث لهاري

438
00:25:20,441 --> 00:25:22,638
هل هناك اي شاحنة تلفزيون حولنا؟

439
00:25:22,762 --> 00:25:25,046
اجعل كل هؤلاء الكاميرات تتوقف عن التسجيل

440
00:25:26,447 --> 00:25:27,838
شرطة لوس أنجيلوس
اريد استخدام تلك الوحده

441
00:25:27,838 --> 00:25:29,239
يمكنك البث عن طريق تردد اليو اتش اف
اليس كذلك؟

442
00:25:29,239 --> 00:25:30,161
نعم

443
00:25:30,246 --> 00:25:31,850
هناك اشاره علي متن تلك الحافله

444
00:25:31,850 --> 00:25:33,250
اريدك ان تجدها

445
00:25:34,047 --> 00:25:36,368
حالة طوارئ لابد ان تبعد تلك الكاميرات

446
00:25:36,445 --> 00:25:38,048
من فضلك ياسيدي توقف عن التسجيل

447
00:25:38,173 --> 00:25:39,046
هيا

448
00:25:39,046 --> 00:25:41,847
هيا سجل هذا

449
00:25:44,773 --> 00:25:48,775
تذكروا لا حركات كبيره
فقط ابدوا منهكين

450
00:25:48,852 --> 00:25:51,251
هذا لن يكون صعب

451
00:26:02,382 --> 00:26:03,465
سجلها  هيا سجلها

452
00:26:03,581 --> 00:26:05,058
انها تسجل

453
00:26:15,066 --> 00:26:15,862
جاك

454
00:26:15,987 --> 00:26:16,784
نعم؟

455
00:26:16,871 --> 00:26:17,792
انظر

456
00:26:21,592 --> 00:26:22,992
ماك نريد وقود

457
00:26:23,069 --> 00:26:24,873
جاك امهلني خمس دقائق

458
00:26:24,949 --> 00:26:26,437
ليس وقت كافي
انهي التسجيل

459
00:26:26,552 --> 00:26:27,637
لابد من اخراج الركاب

460
00:26:27,751 --> 00:26:29,632
لدي دقائق لنهاية التسجيل

461
00:26:29,632 --> 00:26:30,552
افعلها الان

462
00:26:30,639 --> 00:26:34,237
اريدك ان تبثها ولاتجعلها تتوقف

463
00:26:37,040 --> 00:26:38,756
حسنا شغله  شغله

464
00:26:38,843 --> 00:26:39,840
حسنا

465
00:26:39,956 --> 00:26:41,645
البث يعمل

466
00:26:41,645 --> 00:26:43,957
ليس لدينا صور حيه حتي الان

467
00:26:44,044 --> 00:26:47,364
ولكن التقارير تخبرنا انهم مازالوا يدورون

468
00:26:49,647 --> 00:26:51,970
الكل امن في هذه اللحظه

469
00:27:14,652 --> 00:27:18,260
هذه لبدال الوقود والمقود

470
00:27:20,582 --> 00:27:23,182
حسنا دعنا نخرجهم

471
00:27:23,259 --> 00:27:25,265
حسنا أنتِ و أنتِ

472
00:27:31,386 --> 00:27:34,668
امسكوا بيدي
هذا جيد

473
00:27:34,783 --> 00:27:37,191
هيا انظروا الي الامام

474
00:27:46,269 --> 00:27:47,276
هيا

475
00:27:53,071 --> 00:27:54,079
هيا

476
00:27:54,194 --> 00:27:55,480
اطمئني

477
00:27:55,480 --> 00:27:57,475
هذا جيد هذا جيد

478
00:27:57,475 --> 00:27:58,799
امسكي بيدي

479
00:27:58,877 --> 00:28:00,998
امسكي بيده

480
00:28:01,084 --> 00:28:03,080
هيا

481
00:28:07,847 --> 00:28:08,444
هيا لنذهب

482
00:28:12,848 --> 00:28:14,843
هيا ياصاحبي امسكتك

483
00:28:14,968 --> 00:28:17,645
اعطني يدك
اعطني يدك

484
00:28:17,770 --> 00:28:19,372
امسك امسك

485
00:28:19,449 --> 00:28:21,253
امسك بيدي

486
00:28:21,368 --> 00:28:22,173
لا تنظر للاسفل

487
00:28:24,774 --> 00:28:25,570
اللعنه

488
00:28:26,769 --> 00:28:27,855
جاك

489
00:28:31,058 --> 00:28:32,460
امسك بيدي

490
00:28:32,854 --> 00:28:34,052
امسك بيدي

491
00:28:41,181 --> 00:28:43,859
جاك لا استطيع قيادة هذا بعد الان

492
00:28:44,665 --> 00:28:47,582
آني تمسكي

493
00:28:50,460 --> 00:28:52,189
لا   لا

494
00:28:52,265 --> 00:28:53,262
لا

495
00:28:54,989 --> 00:28:56,592
امسكتها

496
00:29:03,271 --> 00:29:04,268
ياإلهي

497
00:29:04,392 --> 00:29:06,868
ثبتي تلك باالبدال الوقود

498
00:29:09,670 --> 00:29:10,995
حسنا فعلتها

499
00:29:22,404 --> 00:29:23,085
هل ربطيها؟

500
00:29:23,199 --> 00:29:24,082
نعم

501
00:29:30,885 --> 00:29:32,286
لقد ربطها

502
00:29:32,689 --> 00:29:34,090
حسنا آني

503
00:29:34,205 --> 00:29:34,809
ياإلهي

504
00:29:34,886 --> 00:29:36,287
جاك لا استطيع فعل هذا

505
00:29:37,409 --> 00:29:38,292
هيا لنذهب

506
00:29:38,292 --> 00:29:39,693
اللعنه

507
00:29:39,693 --> 00:29:40,691
اللعنه
اللعنه

508
00:29:42,169 --> 00:29:42,850
جاك

509
00:29:42,974 --> 00:29:44,049
اللعنه

510
00:29:45,576 --> 00:29:47,053
تمسكي

511
00:31:08,699 --> 00:31:09,899
اللعنه

512
00:31:17,497 --> 00:31:19,618
هل أنتِ بخير؟

513
00:31:19,695 --> 00:31:21,499
لا

514
00:31:22,862 --> 00:31:24,378
كل شئ علي مايرام

515
00:31:24,464 --> 00:31:26,066
لقد انتهي كل شئ

516
00:31:26,066 --> 00:31:28,666
كل شئ انتهى
لقد فعلتيها

517
00:31:28,782 --> 00:31:30,460
لقد فعلتيها

518
00:31:34,866 --> 00:31:36,785
انا اكره المطار

519
00:31:42,196 --> 00:31:45,074
انت لن تصبح مشفقا علي
اليس كذلك؟

520
00:31:46,677 --> 00:31:48,077
ربما

521
00:31:48,077 --> 00:31:49,871
اعتقد انني سافعل

522
00:31:52,078 --> 00:31:56,598
انا امل ذلك لان العلاقات التي تحدث
في ظروف كهذه لا تدوم ابدا

523
00:31:56,675 --> 00:31:57,203
حسنا؟

524
00:31:57,279 --> 00:31:58,795
نعم لقد عملوا أبحاث علي تلك الظاهره

525
00:32:00,676 --> 00:32:02,605
ها قد جاء الفرسان

526
00:32:17,487 --> 00:32:19,290
كيف حالكم؟

527
00:32:19,290 --> 00:32:20,894
نحن بخير

528
00:32:21,488 --> 00:32:23,090
انا رجل مسالم

529
00:32:23,215 --> 00:32:24,809
وسوف اعطيك بقية اليوم اجازه

530
00:32:26,017 --> 00:32:26,890
ياولد

531
00:32:26,890 --> 00:32:30,412
ماك هذه آني

532
00:32:30,498 --> 00:32:33,213
آني هذا الملازم ماكماهون

533
00:32:33,300 --> 00:32:34,298
كيف حالك؟

534
00:32:34,298 --> 00:32:35,901
بخير

535
00:32:36,101 --> 00:32:37,617
هذه ستشفيك

536
00:32:39,095 --> 00:32:40,017
كن حذرا

537
00:32:40,102 --> 00:32:41,302
اسف

538
00:32:41,302 --> 00:32:44,507
سنعود بكم الي المدينه للكشف عليكم

539
00:32:44,622 --> 00:32:45,620
ايها الملازم

540
00:32:47,107 --> 00:32:47,903
انه هو

541
00:32:48,028 --> 00:32:49,824
يريد ان يعرف متي سيحصل علي المال؟

542
00:32:49,909 --> 00:32:53,431
هذا الوغد سوف اخبره  ماذا يفعل بالمال

543
00:32:53,508 --> 00:32:55,906
انه لايعرف انها انفجرت

544
00:32:57,709 --> 00:32:59,831
ثلاثين دقيقه

545
00:33:37,732 --> 00:33:39,333
سوف اعود سريعا

546
00:33:43,134 --> 00:33:44,929
حسناهذا هو هدفنا

547
00:33:45,052 --> 00:33:46,050
نعمياسيدي

548
00:33:46,137 --> 00:33:47,730
اريد ان تكون في(1ـ 4) وانت في(1ـ 2)وانت في 3

549
00:33:47,730 --> 00:33:48,737
هيا اذهبوا

550
00:33:48,852 --> 00:33:51,136
هل انت متأكد ان جهاز تحديد المكان مع الاموال

551
00:33:51,136 --> 00:33:52,057
لقد تأكدت ياسيدي

552
00:34:48,640 --> 00:34:52,046
هذا سيئ جاك لا تستطيع ان تكون شرطي جيد

553
00:34:54,724 --> 00:34:56,451
حسنا

554
00:35:12,340 --> 00:35:13,136
لا

555
00:35:13,539 --> 00:35:15,056
لا

556
00:35:37,949 --> 00:35:38,670
انسه؟

557
00:35:38,747 --> 00:35:39,150
نعم؟

558
00:35:39,274 --> 00:35:40,953
لا يجب ان تكوني هنا عليك الابتعاد

559
00:35:41,069 --> 00:35:42,469
لاجاك ترافن قال

560
00:35:42,555 --> 00:35:45,673
جاك ترافن طلب مني ابعادك عن منطقة الاشتباك

561
00:35:45,751 --> 00:35:46,748
فقط ادخلي الي اليمين

562
00:35:46,748 --> 00:35:48,880
لقد تأخر

563
00:35:48,956 --> 00:35:51,479
لا لم يتأخر

564
00:35:51,556 --> 00:35:52,679
ماذا؟

565
00:35:52,755 --> 00:35:54,156
انه لا يتأخر

566
00:35:54,156 --> 00:35:56,555
حسنا المال لم يتحرك حتي الان

567
00:35:56,680 --> 00:35:58,964
لدينا 200 عين منتبهه لذلك الصندوق

568
00:35:59,079 --> 00:36:01,161
وجهاز تتبعانا اعتقد انه محاط

569
00:36:06,562 --> 00:36:07,485
شغلها

570
00:36:07,561 --> 00:36:09,288
لماذا؟انها لم تتحرك حتي الان؟

571
00:36:09,365 --> 00:36:10,162
افعلها

572
00:36:17,531 --> 00:36:18,930
اللعنه انها تتحرك

573
00:36:18,930 --> 00:36:20,246
لقد اخذ المال

574
00:36:20,332 --> 00:36:21,253
جاك

575
00:36:31,136 --> 00:36:32,460
اللعنه

576
00:36:49,741 --> 00:36:50,345
لا تتحرك

577
00:36:51,143 --> 00:36:52,150
اختبار مفاجئ

578
00:36:52,150 --> 00:36:53,349
ايها الوغد

579
00:36:53,349 --> 00:36:55,547
لديك مسدس مصوب الي رأسك

580
00:36:55,672 --> 00:36:57,149
ماذا تفعل؟

581
00:36:57,667 --> 00:36:59,548
ماذا تفعل؟

582
00:36:59,548 --> 00:37:01,352
استدر

583
00:37:01,947 --> 00:37:04,153
استدر

584
00:37:22,164 --> 00:37:23,680
اوة  لا

585
00:37:23,766 --> 00:37:25,359
انا أسفه

586
00:37:27,565 --> 00:37:28,765
كن مستعد

587
00:37:28,879 --> 00:37:31,365
هذه ليست أغنية أولاد الكشافة

588
00:37:31,491 --> 00:37:33,284
اخبرني ماذا ستفعل جاك؟

589
00:37:33,371 --> 00:37:35,568
لا اعتقد انك ستطلق الرصاص عليها

590
00:37:36,365 --> 00:37:37,574
دعها تذهب

591
00:37:38,974 --> 00:37:41,766
لا,لا اعتقد انني سأفعل هذا

592
00:37:41,892 --> 00:37:43,168
املئيها

593
00:37:43,292 --> 00:37:44,770
الان

594
00:37:47,572 --> 00:37:50,373
اعتقد ان هاري
سوف يكون مخيب للامال

595
00:37:50,499 --> 00:37:52,177
عندما يعرف اننا قد عدنا من حيث بدأنا

596
00:37:52,696 --> 00:37:54,980
دعها تذهب انت لا تحتاجها دعها تذهب
لقد حصلت علي المال

597
00:37:55,094 --> 00:37:57,502
خذه واذهب هيا

598
00:37:57,540 --> 00:38:00,066
خذه واذهب انت لا تحتاجها

599
00:38:00,142 --> 00:38:02,262
خذ اموالك اللعينه واتركها

600
00:38:02,339 --> 00:38:05,947
ابقي مكانك سوف افعلهاسوف اتركها

601
00:38:06,062 --> 00:38:07,942
سوف اتركها

602
00:38:08,068 --> 00:38:10,744
انت لم تفهم بعد اليس كذلك ياجاك؟

603
00:38:10,869 --> 00:38:12,866
الجمال في الامر

604
00:38:12,951 --> 00:38:16,070
القنبله صنعت لتنفجر

605
00:38:16,751 --> 00:38:18,354
هذا هو معناها هذا هو الهدف

606
00:38:18,469 --> 00:38:21,155
حياتك فارغه لانك قضيتها في

607
00:38:21,270 --> 00:38:24,676
محاولة تعطيل القنبله عن الانفجار

608
00:38:24,754 --> 00:38:27,479
ولماذا ياجاك من اجل ماذا؟

609
00:38:27,556 --> 00:38:30,674
انت لا تعرف ماهي القنبله

610
00:38:30,759 --> 00:38:31,959
التي لا تنفجر؟

611
00:38:32,073 --> 00:38:34,156
انها ساعه ذهبية رخيصة ياصاحبي

612
00:38:36,363 --> 00:38:37,363
انت مجنون

613
00:38:37,477 --> 00:38:38,964
انت كليا مجنون

614
00:38:40,163 --> 00:38:41,363
لا

615
00:38:41,477 --> 00:38:43,482
الفقراء هم المجانين ياجاك

616
00:38:43,560 --> 00:38:45,286
انا غريب عنهم

617
00:38:45,364 --> 00:38:46,562
احضري المال هيا لنذهب

618
00:38:46,688 --> 00:38:48,761
هيا لنذهب تحركي تحركي

619
00:38:48,761 --> 00:38:50,363
انت انتظر هناتحركي

620
00:38:50,488 --> 00:38:50,967
تحركي

621
00:38:51,082 --> 00:38:52,090
من هذا الباب

622
00:38:52,685 --> 00:38:54,086
من هذا الباب الان

623
00:38:55,486 --> 00:38:57,290
وداعا جاك

624
00:38:57,694 --> 00:38:58,174
احمق

625
00:39:01,695 --> 00:39:03,289
حسنا

626
00:39:04,975 --> 00:39:06,291
اركبي هنا

627
00:39:06,378 --> 00:39:06,896
هيا

628
00:39:06,973 --> 00:39:08,297
اركبي

629
00:39:08,978 --> 00:39:10,177
انت اذهب الي هناك

630
00:39:10,292 --> 00:39:12,778
حرك هذا القطار هيا

631
00:39:12,893 --> 00:39:14,380
هل هذه المقاعد محجوزه؟

632
00:39:15,781 --> 00:39:16,904
لااذهبي

633
00:39:16,980 --> 00:39:19,781
علي الجميع الخروج الابواب ستغلق الان

634
00:39:19,897 --> 00:39:22,180
هياتعالي ال هنا اجعلي يدك حول العصا

635
00:39:22,305 --> 00:39:24,781
علي الجميع الخروج الابواب ستغلق الان

636
00:39:42,349 --> 00:39:42,954
لا

637
00:39:42,954 --> 00:39:44,153
تبا

638
00:40:03,085 --> 00:40:04,966
هيا  هيا  هيا

639
00:40:10,684 --> 00:40:12,488
من فضلك اعطي تقريك (ويست باند501) ِ

640
00:40:12,565 --> 00:40:13,764
ماهو مكانك؟

641
00:40:18,369 --> 00:40:21,172
ِ(ويست باوند501) اجب

642
00:40:21,287 --> 00:40:23,494
ويست باوند

643
00:40:25,490 --> 00:40:27,572
لدينا اوامر من الشرطه بأن تعود الي المحطه

644
00:40:27,696 --> 00:40:28,772
هل تسمعني؟

645
00:40:29,779 --> 00:40:32,696
انها مثل القنبله اليدويه
لابد ان تساعديني هيا امسكي بها

646
00:40:32,772 --> 00:40:33,695
لا تتركيها

647
00:40:35,296 --> 00:40:36,179
انا اعتمد عليكي

648
00:40:36,304 --> 00:40:37,099
هل تسمعني؟

649
00:40:37,695 --> 00:40:38,377
انت

650
00:40:39,182 --> 00:40:40,103
سوف اقود من هنا

651
00:40:40,180 --> 00:40:40,977
لا

652
00:40:45,103 --> 00:40:47,184
لا    لا

653
00:40:49,584 --> 00:40:50,102
لا

654
00:40:50,188 --> 00:40:51,503
لا   انتظر

655
00:40:51,588 --> 00:40:52,587
لا     لا

656
00:40:52,712 --> 00:40:54,707
من الافضل ان تتركي لي امر هذه

657
00:40:54,785 --> 00:40:56,185
اخاف ان اكون من الماضي

658
00:40:56,185 --> 00:40:58,392
وتتركي هذه باكرا

659
00:41:01,308 --> 00:41:04,197
أنتِ أنتِ

660
00:41:04,311 --> 00:41:06,710
هذه ليست لأنكي امرأه حسنا؟

661
00:41:06,797 --> 00:41:08,515
كل شئ بخير؟

662
00:41:08,592 --> 00:41:10,914
يبدو أننا بمفردنا

663
00:41:11,000 --> 00:41:13,323
حسنا لقد فزت
لقد هزمت جاك هزمت الجميع؟

664
00:41:13,399 --> 00:41:15,922
فقط اقذف بي خارج القطار انا لا اهتم

665
00:41:15,960 --> 00:41:19,156
هذه العصا تعمل يالريموت

666
00:41:19,281 --> 00:41:20,278
عندما تنفجري

667
00:41:20,365 --> 00:41:23,963
سوف يأتوا ولكنني لن اكون هنا

668
00:41:24,079 --> 00:41:25,881
لدي خطط اخري

669
00:41:25,968 --> 00:41:29,566
خطأ كهذا
لن يستطيعوا عد اجزاء الجسم

670
00:41:29,682 --> 00:41:31,284
يعطني وقت اضافي

671
00:41:31,889 --> 00:41:33,683
انها لن تؤلم يا آني

672
00:41:43,968 --> 00:41:44,775
ياإلهي

673
00:41:47,375 --> 00:41:48,776
جاك؟
إنه أنت اليس كذلك؟

674
00:41:51,982 --> 00:41:54,582
انه مصر علي ان يتتبعني

675
00:41:55,695 --> 00:41:58,899
لن استطيع ان ارشوك اليس كذلك؟

676
00:41:58,976 --> 00:42:02,497
لدي الكثير لانفاقه

677
00:42:06,182 --> 00:42:08,101
اموالي

678
00:42:13,388 --> 00:42:15,192
ايها الوغد

679
00:42:15,307 --> 00:42:16,191
كيف يشعرك هذا؟

680
00:42:17,994 --> 00:42:19,788
انت تحب هذا اليس كذلك؟

681
00:42:19,914 --> 00:42:20,796
هل تحب هذا

682
00:42:20,911 --> 00:42:21,592
ايها الوغد؟

683
00:42:25,718 --> 00:42:26,792
اموالي

684
00:42:33,999 --> 00:42:34,921
اللعنه

685
00:42:35,918 --> 00:42:36,916
انت

686
00:42:37,002 --> 00:42:39,199
انا قادم اليك ياجاك

687
00:42:57,094 --> 00:42:59,369
هل تعرف انك انتهيت ياولد

688
00:43:07,572 --> 00:43:09,492
هل تريدني ان اترك تلك العصا؟

689
00:43:10,892 --> 00:43:11,496
امسكتك

690
00:43:11,573 --> 00:43:13,099
سوف اقضي عليك

691
00:43:14,500 --> 00:43:15,700
نعم

692
00:43:16,899 --> 00:43:17,897
نعم

693
00:43:20,699 --> 00:43:21,897
نعم

694
00:43:28,308 --> 00:43:30,102
ماذا ستفعل ياجاك؟

695
00:43:30,188 --> 00:43:32,511
ماذا ستفعل؟انت ذكيا ليس كذلك جاك

696
00:43:32,587 --> 00:43:34,190
ايها الحقير

697
00:43:34,304 --> 00:43:37,194
انا الرجل المتفوق لانني اذكي منك

698
00:43:37,308 --> 00:43:39,189
انا اذكي منك

699
00:43:53,198 --> 00:43:54,598
نعم

700
00:43:56,000 --> 00:43:57,602
ولكن اطول

701
00:43:59,406 --> 00:44:00,518
جاك

702
00:44:01,402 --> 00:44:02,601
جاك

703
00:44:02,726 --> 00:44:04,606
ياإلهي اعتقدت أنك مت

704
00:44:05,200 --> 00:44:06,526
جاك اين

705
00:44:06,602 --> 00:44:07,523
هنا

706
00:44:07,609 --> 00:44:08,520
استديري

707
00:44:08,608 --> 00:44:09,126
اين باين؟

708
00:44:11,006 --> 00:44:12,129
لقد فقد راسه

709
00:44:14,212 --> 00:44:16,131
ياإلهي

710
00:44:16,207 --> 00:44:18,213
دعينا ننزع هذا
اليس كذلك؟

711
00:44:18,327 --> 00:44:20,332
لننزعها

712
00:44:23,009 --> 00:44:24,209
انزعها

713
00:44:24,334 --> 00:44:25,015
مرحبا؟

714
00:44:25,611 --> 00:44:26,138
مرحبا؟

715
00:44:26,216 --> 00:44:27,337
هل يسمعني احد؟

716
00:44:28,336 --> 00:44:29,419
جاك هذا ماك

717
00:44:29,419 --> 00:44:30,734
هل تسمعني؟

718
00:44:30,821 --> 00:44:32,739
جاك اذا كنت هناك

719
00:44:32,778 --> 00:44:34,380
فعليك ان توقف القطار

720
00:44:35,379 --> 00:44:37,182
الطريق لم يكتمل

721
00:44:37,298 --> 00:44:38,102
ماك انا اسمعك

722
00:44:39,983 --> 00:44:41,299
ماك

723
00:44:41,779 --> 00:44:42,987
اذا يسمعني احد

724
00:44:43,102 --> 00:44:43,582
ماك,

725
00:44:43,706 --> 00:44:44,388
هل تسمعني؟

726
00:44:44,502 --> 00:44:45,387
حاول بمكابح الطوارئ

727
00:44:46,585 --> 00:44:47,785
جاك هل تسمعني؟

728
00:44:48,187 --> 00:44:50,184
جاك

729
00:44:50,184 --> 00:44:51,508
لا شئ يعمل

730
00:44:51,584 --> 00:44:53,388
آني لن تصدقي هذا

731
00:44:53,503 --> 00:44:54,510
ماذا؟

732
00:44:54,905 --> 00:44:56,592
علينا ان نفقز

733
00:44:56,987 --> 00:44:58,713
الا تستطيع ايقافه؟

734
00:45:02,110 --> 00:45:06,514
حسنا فك قيودى
أحب ان اقفز معك هيا

735
00:45:08,117 --> 00:45:09,192
ليس لدي المفاتيح

736
00:45:09,318 --> 00:45:10,199
ماذا؟

737
00:45:10,199 --> 00:45:12,320
ليس لدي المفاتيح

738
00:45:31,808 --> 00:45:32,929
اللعنه

739
00:45:49,741 --> 00:45:52,341
عليك ان تخرج من هذا القطار

740
00:45:53,541 --> 00:45:54,942
من فضلك هذا الطريق نهايته الموت

741
00:45:55,019 --> 00:45:56,418
عليك ان تخرج من هذا القطار

742
00:45:56,544 --> 00:45:57,745
هذا جنون

743
00:45:57,820 --> 00:45:59,221
لدينا منحني امامنا

744
00:45:59,346 --> 00:46:00,545
سوف اسرع به

745
00:46:00,622 --> 00:46:02,819
اريده ان يجتاز الطريق

746
00:46:02,945 --> 00:46:04,422
هذا بالفعل جنون ياجاك

747
00:46:04,546 --> 00:46:06,427
جاك من فضلك في امكانك القفز

748
00:46:06,945 --> 00:46:07,828
جاك من فضلك

749
00:46:08,222 --> 00:46:09,027
من فضلك

750
00:46:09,027 --> 00:46:09,748
جاك؟

751
00:47:03,614 --> 00:47:04,939
حسنا

752
00:47:05,015 --> 00:47:07,213
علينا ان نبدأ من هنا

753
00:47:26,422 --> 00:47:27,430
اللعنه

754
00:47:27,430 --> 00:47:29,224
ماهذا؟

755
00:47:33,829 --> 00:47:34,952
تراجعوا

756
00:48:43,424 --> 00:48:46,149
لا اصدق انه اصطدم بشاحنتي

757
00:48:46,225 --> 00:48:48,146
هيا كل شئ علي ما يرام

758
00:48:48,222 --> 00:48:49,143
لا اصدق

759
00:48:51,743 --> 00:48:53,749
لم تتخلي عني

760
00:48:53,825 --> 00:48:55,427
لا اصدق

761
00:48:58,632 --> 00:49:00,033
لم تتخلي عني

762
00:49:00,149 --> 00:49:03,037
لم اجد مكان غير هنا للتواجد فيه

763
00:49:08,035 --> 00:49:09,638
تفحصوا هذا

764
00:49:15,759 --> 00:49:17,640
انا احذرك

765
00:49:17,765 --> 00:49:19,042
لقد سمعت ان الصداقه

766
00:49:19,156 --> 00:49:21,767
التي بدأت في شدة مثل هذه لم تفلح

767
00:49:22,765 --> 00:49:23,561
حسنا

768
00:49:24,367 --> 00:49:27,850
علينا اذن أن نؤسسها على المعاشرة

769
00:49:28,003 --> 00:49:30,209
كما تقولين يا سيدتي

