1
00:01:10,440 --> 00:01:15,346
colo r s :ترجمة
منتديات شبكة الإقلاع

2
00:01:15,440 --> 00:01:17,346
تعديل توقيت وتنقيح
محمود سعيد

3
00:02:02,753 --> 00:02:05,471
.اسمي كينجي

4
00:02:05,554 --> 00:02:10,151
.قد أكون كذلك بعد ثلاث ساعات من الآن

5
00:02:25,091 --> 00:02:28,814
لماذا أريد الانتحار؟

6
00:02:29,621 --> 00:02:31,914
!لا أعرف

7
00:02:38,335 --> 00:02:45,234
لن انتحر لأسباب عادية

8
00:02:45,820 --> 00:02:47,774
.... كالمشاكل المالية

9
00:02:47,854 --> 00:02:49,230
أو العاطفية

10
00:02:49,313 --> 00:02:52,032
أو حتى اليأس

11
00:02:52,538 --> 00:02:54,995
لا ، فلستُ كذلك

12
00:02:56,375 --> 00:03:00,743
!تذكر العديد من الكتب بأن الموت راحة

13
00:03:01,174 --> 00:03:03,859
هل كنتم تعلمون ذلك؟

14
00:03:06,355 --> 00:03:09,729
لا داعي لإتّباع آخر الصيحات

15
00:03:09,811 --> 00:03:12,605
أو مُجاراة العالم

16
00:03:12,690 --> 00:03:14,720
لا مزيد من الرسائل الإلكترونية

17
00:03:14,801 --> 00:03:17,061
أو المكالمات الهاتفية

18
00:03:18,448 --> 00:03:20,204
سيكون الأمر أشبه بأخذ قيلولة

19
00:03:20,290 --> 00:03:23,849
قبل الإستيقاظ بكامل نشاطك
وحيويتك لبدءِ حياةٍ جديدة

20
00:03:23,937 --> 00:03:26,885
!هذا ماتذكره الكتب

21
00:03:28,083 --> 00:03:31,454
"هذه نعمة"

22
00:04:57,135 --> 00:04:59,275
!مفاجأة

23
00:05:08,573 --> 00:05:09,522
هدية

24
00:05:09,610 --> 00:05:13,060
!ولكن لا تفتحها ، لأنها لي

25
00:05:16,288 --> 00:05:21,660
!مكانٌ جميل ،، واسع ،، لا بأس به

26
00:05:21,969 --> 00:05:27,418
،أعتذر لأني لم أخبرك بقدومي
فقد كان لدي حالةٌ طارئة

27
00:05:27,766 --> 00:05:30,134
هل لديك ثلج؟

28
00:05:30,261 --> 00:05:33,558
!!ألا تملكُ تلفازاً؟

29
00:05:33,792 --> 00:05:36,969
!!كيف تستطيع العيش بدون تلفاز؟

30
00:05:41,661 --> 00:05:44,686
!!لا تستطيع القراءة وحسب
!!ستصاب بالجنون

31
00:05:44,770 --> 00:05:47,642
بإمكاني أن اشتري لكَ تلفازاً ، ومشغّلَ أقراص ديفيدي

32
00:05:47,726 --> 00:05:51,602
!!إنّ الجو حارٌ جداً

33
00:05:51,679 --> 00:05:54,441
هل المرور في بانكونك بهذا السوء دائماً؟

34
00:05:54,520 --> 00:05:57,085
.لقد استغرقني ساعتين من الوقت حتى وصلت هنا

35
00:05:57,169 --> 00:06:01,382
!!لا أصدق بأنّكَ لا تملكُ تلفازاً

36
00:06:05,997 --> 00:06:08,453
!!هل لاّ زلت تفكر بالانتحار؟

37
00:06:10,105 --> 00:06:12,899
!!تريد شنق نفسكَ هذه المرة

38
00:06:37,665 --> 00:06:40,504
!!!إنّ الجو لا يطاق هنا

39
00:06:40,582 --> 00:06:43,301
احتاجُ للإستحمام

40
00:06:45,610 --> 00:06:48,679
!!!هذه الحرارة لا تطاق

41
00:06:49,027 --> 00:06:52,000
لما أنت مهووسٌ بفكرة الانتحار؟

42
00:08:25,673 --> 00:08:28,870
السحلية السوداء", بقلم يوكو ميشيما"

43
00:09:43,033 --> 00:09:45,786
"لقد خرجتُ للهرولة ،، لا تجبْ على الهاتف"

44
00:09:46,193 --> 00:09:48,309
"هذه نعمة"

45
00:11:31,041 --> 00:11:31,990
كينجي

46
00:11:32,077 --> 00:11:34,337
سيبرد الشاي

47
00:11:34,534 --> 00:11:36,947
.شكراً

48
00:12:40,172 --> 00:12:42,814
.يجبُ أن أعودَ إلى اليابان بأي طريقةٍ كانت

49
00:12:43,012 --> 00:12:45,469
.أو لعلّي أذهب إلى البرازيل

50
00:12:45,930 --> 00:12:49,565
!!لكن اليابان أفضل ، كم أكرهـ الدول البعيدة

51
00:12:49,654 --> 00:12:52,338
!ولكن لديك أخٌ هنا

52
00:12:52,685 --> 00:12:56,211
!أجل،ولكنّه مجنون

53
00:12:56,293 --> 00:12:59,590
أنّه مهووس بالقراءة

54
00:13:00,515 --> 00:13:03,507
ولكن لا تستطيع العودة إلى اليابان

55
00:13:03,587 --> 00:13:06,076
سيقتلك الرئيس

56
00:13:06,696 --> 00:13:10,146
ولكنّي أعرفه منذ فترةٍ طويلة

57
00:13:10,228 --> 00:13:13,066
.هو فقط في مزاجٍ سيء

58
00:13:13,337 --> 00:13:15,400
!!مزاج سيء

59
00:13:15,947 --> 00:13:17,780
نعم

60
00:13:17,866 --> 00:13:19,439
!!لقد ضاجعتَ ابنته

61
00:13:19,632 --> 00:13:24,229
إذا ضاجعت ابنتي

62
00:13:25,620 --> 00:13:33,557
!سأقطعُ عضوك وأحشو به فمك

63
00:13:36,060 --> 00:13:37,785
!حقاً؟

64
00:13:38,095 --> 00:13:40,737
!!يبدو أنكَ متأثرٌ بأفلام المخرج ياكوزا

65
00:14:02,392 --> 00:14:03,418
كينجي

66
00:14:03,506 --> 00:14:06,070
هل ستذهب للمنزل؟

67
00:14:06,154 --> 00:14:08,217
نعم

68
00:14:16,211 --> 00:14:17,935
كينجي

69
00:14:19,052 --> 00:14:24,577
هذا النموذج مخصصٌ للزوار

70
00:14:24,656 --> 00:14:27,451
.هذا للموظفين

71
00:14:27,535 --> 00:14:29,445
آسف

72
00:14:32,948 --> 00:14:35,818
شكراً جزيلاً

73
00:14:40,931 --> 00:14:42,765
كينجي

74
00:14:43,694 --> 00:14:47,330
سأعدّ طبق سوشي للعشاء هذا المساء
هل تودُ المجيء؟

75
00:14:47,417 --> 00:14:50,486
أنا مصاب بحساسية من السمك

76
00:14:50,565 --> 00:14:52,017
آسف

77
00:14:52,101 --> 00:14:54,786
شكراً جزيلاً

78
00:14:56,592 --> 00:14:58,241
نيد؟

79
00:15:03,233 --> 00:15:04,336
هل رأيتي نيد؟

80
00:15:04,393 --> 00:15:06,851
!إنّها في مكان ما هنا

81
00:15:07,659 --> 00:15:09,231
!نيد

82
00:15:11,345 --> 00:15:12,996
!نيد

83
00:15:16,954 --> 00:15:18,375
ماذا تريدين؟

84
00:15:18,452 --> 00:15:20,484
.هيّا لنذهب إلى المنزل

85
00:15:20,565 --> 00:15:22,630
لا أستطيع

86
00:15:24,215 --> 00:15:26,323
. هيّا للمنزل

87
00:15:27,634 --> 00:15:30,584
.ولكن لايزال زبوني هنا

88
00:15:34,127 --> 00:15:36,039
.يجب أن أتحدث معكِ

89
00:15:36,124 --> 00:15:37,927
عن ماذا؟

90
00:15:48,302 --> 00:15:53,939
"السحلية الأخيرة"

91
00:15:58,981 --> 00:16:01,319
هل أنتَ ياباني؟

92
00:16:02,708 --> 00:16:06,271
هل أنتَ من اليابان؟

93
00:16:08,086 --> 00:16:21,329
هل تتحدث اليابانـ.... اليابانـ.... اليابانية؟

94
00:16:22,223 --> 00:16:25,140
!توقفي عن العبث بالراديو

95
00:16:28,601 --> 00:16:30,359
!!نيد....توقفي عن ذلك

96
00:16:34,171 --> 00:16:35,165
هل أنتِ مجنونة؟

97
00:16:35,323 --> 00:16:37,857
!اخلعي السمّاعات

98
00:16:39,857 --> 00:16:41,659
تباً ماالأمر....؟

99
00:16:42,507 --> 00:16:44,419
هل ضاجعتي جون؟

100
00:16:45,158 --> 00:16:47,146
!من أخبركِ بذلك؟

101
00:16:47,271 --> 00:16:49,455
هل ضاجعته؟

102
00:16:52,957 --> 00:16:55,173
.لقد أخبرني جون بكل شيءٍ اليوم

103
00:16:55,261 --> 00:16:56,288
!ماذا؟

104
00:16:56,374 --> 00:16:58,745
ماذا أخبركِ الأحمق؟

105
00:16:58,833 --> 00:17:01,248
.أجل، أنّه أحمق وحقير

106
00:17:01,331 --> 00:17:03,898
إذاً لما ضاجعتي حقيراً مثله؟

107
00:17:07,900 --> 00:17:11,735
لم تستطيعِ أن تتركيه وحده
لأنه حبيبي، أليس كذلك؟

108
00:17:16,966 --> 00:17:21,151
!!كم هو حقير

109
00:17:21,231 --> 00:17:24,760
لا أعرف لماذا تهتمين لأمرهِ كثيراً

110
00:17:29,567 --> 00:17:49,771
أنا...أستطيع التحدث.... باليابانية... أنا.... اللغة اليابانية

111
00:17:51,732 --> 00:17:54,028
هل ستنزلُ هنا؟

112
00:18:05,677 --> 00:18:08,901
اسمعيني ، جون هو من بدأ بذلك

113
00:18:09,135 --> 00:18:10,861
هذه ليست المشكلة

114
00:18:10,941 --> 00:18:13,814
!المشكلة هي أنكِ أختي

115
00:18:15,935 --> 00:18:23,147
!لعلّه الآن يضاجع إحداهنّ

116
00:18:24,617 --> 00:18:26,529
!اخرجي

117
00:18:29,572 --> 00:18:31,528
!اخرجي

118
00:18:35,374 --> 00:18:42,901
تستيقظ السحلية لتجدَ نفسها
آخر سحليةٍ في الوجود

119
00:18:43,133 --> 00:18:47,504
عائلتها ، أصدقائها جميعهم رحلوا

120
00:18:52,429 --> 00:18:53,696
وحتى الذينَ لم تحبهم

121
00:18:53,774 --> 00:18:58,921
و أولئكَ الذين آذوها أيام الدراسة
!هم أيضاً رحلوا

122
00:18:59,768 --> 00:19:05,143
أصبحت السحلية وحيدةً تماماً

123
00:19:05,761 --> 00:19:09,442
تشتاقُ إلى عائلتها وأصدقائها

124
00:19:11,024 --> 00:19:14,399
وحتى إلى أعدائها

125
00:19:15,287 --> 00:19:20,040
((أن تعيشَ مع أعدائك خيرٌ لكَ من أن تعيشَ وحيداً))

126
00:19:20,627 --> 00:19:23,500
..هذا ما فكرتْ بهِ

127
00:19:29,885 --> 00:19:34,486
....محدقة ً في غروب الشمس وتفكر

128
00:19:34,572 --> 00:19:37,980
...ما المغزى من الحياة"

129
00:19:38,068 --> 00:19:43,400
"!إن لم يكن هنالك من تتحدث إليه؟

130
00:19:51,590 --> 00:19:55,153
حتى إنّ فكرة العيش مع الأعداء لم تعد ذات معنى

131
00:19:55,239 --> 00:19:59,119
عندما تكون السحلية الأخيرة

132
00:20:46,641 --> 00:20:48,476
!نيد

133
00:21:14,608 --> 00:21:18,562
سيارتكِ في الصف الأمامي من موقف السيارات

134
00:22:47,612 --> 00:22:50,945
هذا أخي المجنون، تعرفه

135
00:23:02,825 --> 00:23:06,004
.تصرفْ على راحتك

136
00:23:06,859 --> 00:23:11,382
!!لدينا الكثير لنتحدث عنه يا صديقي

137
00:23:11,469 --> 00:23:14,419
!ثلج، ثلـج، ثلــج

138
00:23:22,916 --> 00:23:26,325
!!أهذا منزل أم مكتبة؟

139
00:23:28,180 --> 00:23:32,517
!اللعنة، لا يوجد منفضةُ سجائر

140
00:23:33,788 --> 00:23:36,662
مكانٌ جميل

141
00:23:37,169 --> 00:23:40,470
هل انتقلتَ إلى هنا من أجل الفتيات؟

142
00:23:40,665 --> 00:23:43,276
أم الفتيان؟

143
00:23:44,199 --> 00:23:46,997
.شكراً سأشربها باردة

144
00:25:09,520 --> 00:25:13,705
!تباً

145
00:25:14,015 --> 00:25:20,506
!لا! لا! لاتقتلني

146
00:27:44,683 --> 00:27:48,715
كينجي، ألن تذهب إلى المنزل؟-
بلى سأذهب-

147
00:28:15,569 --> 00:28:17,634
أهذه حقيبتك؟

148
00:28:18,527 --> 00:28:22,166
لقد أعتقد الشرطي بأنّها لي
.لذا قام بوضعها في سيارتي

149
00:28:23,177 --> 00:28:25,820
.لقد وجدتُ بطاقتكَ بداخلها

150
00:28:26,135 --> 00:28:28,898
.و جئت إلى هنا لأعيدها لكْ

151
00:28:28,977 --> 00:28:30,583
كينجي هل أنت قادم؟

152
00:28:30,667 --> 00:28:33,126
.اذهبي أنتِ أولاً

153
00:28:38,119 --> 00:28:41,955
هل رأيتي كتاباً...؟

154
00:28:42,230 --> 00:28:44,492
!أي كتاب تقصد؟

155
00:28:44,920 --> 00:28:47,945
لا ، لاشيء

156
00:28:50,105 --> 00:28:52,400
هل أنتِ بخير؟

157
00:29:08,085 --> 00:29:09,264
يجب أن أذهب

158
00:29:09,353 --> 00:29:12,345
أجل وأنا كذلك

159
00:32:11,113 --> 00:32:13,680
شكراً على العشاء

160
00:32:13,994 --> 00:32:15,949
لا داعي للشكر

161
00:32:17,374 --> 00:32:20,401
هل ستذهب لمنزلك الآن؟

162
00:32:21,639 --> 00:32:24,174
لا أدري

163
00:32:26,903 --> 00:32:29,666
أتريد الذهاب معي لغناء الكاريوكي ؟

164
00:32:30,936 --> 00:32:33,428
لا أستطيع الغناء

165
00:32:38,350 --> 00:32:40,611
أتذهب من أجلي؟

166
00:32:48,528 --> 00:32:50,500
"الحياة الأخيرة في الوجود"

167
00:32:50,528 --> 00:32:53,139
هل أستطيعُ الذهاب لمنزلك؟

168
00:32:55,253 --> 00:32:58,782
!منزلي.....بعيد جداً

169
00:33:03,129 --> 00:33:05,161
جيد

170
00:33:08,430 --> 00:33:46,576
*النشيد الوطني التايلندي*

171
00:34:14,006 --> 00:34:15,919
"سو-دي كاب"

172
00:34:16,004 --> 00:34:17,762
ماذا؟

173
00:34:18,617 --> 00:34:20,145
"سو-دي كاب"

174
00:34:20,230 --> 00:34:22,109
أتستطيع التحدث بالتايلندية؟

175
00:34:22,573 --> 00:34:25,031
"أوهايو-قوزاي-مس"

176
00:34:25,261 --> 00:34:27,524
أتريدُ قطعة بيتزا؟

177
00:34:27,797 --> 00:34:31,709
ألا تشعرُ بالجوع؟
أتريدُ بيرة؟

178
00:34:38,247 --> 00:34:40,050
اسمي كينجي

179
00:34:40,129 --> 00:34:43,855
أعرفُ ذلك ،، لقد رأيتُه في بطاقتك

180
00:34:43,933 --> 00:34:46,150
اسمي نوي

181
00:34:47,044 --> 00:34:49,611
.نوي سُعدتُ بلقائكِ

182
00:34:49,695 --> 00:34:52,306
وأنا كذلك

183
00:35:33,566 --> 00:35:37,323
ما اسم أختك؟

184
00:35:38,252 --> 00:35:40,360
تناولْ طعامك

185
00:35:41,095 --> 00:35:43,466
شكراً

186
00:37:15,177 --> 00:37:17,592
دروس في اللغة اليابانية

187
00:37:22,782 --> 00:37:24,585
ألم تأكل؟

188
00:37:31,004 --> 00:37:33,571
إلى ماذا تحدّق؟

189
00:38:12,608 --> 00:38:15,679
أتغسل الصحون؟ لا تفعل ذلك

190
00:38:18,717 --> 00:38:21,481
هل تودُ الذهاب لمنزلك؟
سأوصلك

191
00:38:24,441 --> 00:38:29,740
أوصلُكَ إلى منزلك

192
00:38:32,853 --> 00:38:35,770
هل بإمكاني البقاء هنا اليوم؟

193
00:38:47,798 --> 00:38:49,786
ألا تريد الذهاب؟

194
00:38:50,717 --> 00:38:52,443
!لا تحرق منزلي

195
00:38:52,523 --> 00:38:53,702
ماذا؟

196
00:38:53,791 --> 00:38:55,976
لاشيء

197
00:39:08,234 --> 00:39:12,801
اسم أختي ... نيد

198
00:40:09,855 --> 00:40:16,727
nnnnnnnnn

199
00:42:43,826 --> 00:42:45,509
آلو

200
00:42:45,824 --> 00:42:47,549
مرحباً

201
00:42:49,166 --> 00:42:51,383
من أنت؟

202
00:42:53,853 --> 00:42:55,688
من أنت؟

203
00:42:55,774 --> 00:42:56,615
مرحباً

204
00:42:56,734 --> 00:43:00,416
ماذا؟ هل نوي موجودة؟

205
00:43:00,499 --> 00:43:02,073
ماذا تفعل عندك؟

206
00:43:02,151 --> 00:43:03,834
أعطني نوي.... نوي! نوي!

207
00:43:03,918 --> 00:43:06,453
مرحباً-
!تباً لك-

208
00:43:06,531 --> 00:43:11,556
!أريدُ نوي

209
00:43:11,639 --> 00:43:13,595
حسناً

210
00:43:13,676 --> 00:43:15,784
آسف. أنا آسف-
من أنت؟ هل تسمعني؟-

211
00:43:15,865 --> 00:43:17,202
....آلو... آلو

212
00:46:36,167 --> 00:46:38,505
ماذا تفعل؟

213
00:46:45,233 --> 00:46:47,647
كيف تجرؤ على الدخول إلى هنا؟

214
00:46:49,033 --> 00:46:51,357
اخرج

215
00:46:56,219 --> 00:46:59,174
هيا اخرج

216
00:46:59,853 --> 00:47:02,885
اخرج من منزلي

217
00:47:02,972 --> 00:47:05,409
أنا آسف

218
00:47:50,595 --> 00:47:54,536
لماذا تركتني يا نيد؟

219
00:48:04,416 --> 00:48:08,830
أنا خائفة .... لا أريدُ أن أكونَ وحيدة

220
00:50:54,953 --> 00:50:56,352
هل رأيتَ الشاب الياباني؟

221
00:51:18,633 --> 00:51:20,146
ماذا تفعلْ؟

222
00:51:22,713 --> 00:51:23,828
أنا آسف

223
00:51:25,433 --> 00:51:27,549
اشتريتُ لكَ طبق سوشي

224
00:51:27,913 --> 00:51:29,028
!سوشي؟

225
00:51:29,553 --> 00:51:31,066
و باهظ الثمن أيضاً

226
00:51:32,673 --> 00:51:33,628
أنا آسف

227
00:51:34,833 --> 00:51:37,188
.حسناً أعرفُ ذلك

228
00:51:39,153 --> 00:51:40,950
لا أتناول السمك ، فأنا مصاب بحساسيةٍ منه

229
00:51:41,153 --> 00:51:42,506
لا أتناول السمك ، فأنا مصاب بحساسيةٍ منه

230
00:51:57,273 --> 00:51:59,184
لا تتحدث التايلندية بطلاقة، أليس كذلك؟

231
00:52:02,073 --> 00:52:03,188
"شكراً"

232
00:52:05,393 --> 00:52:07,224
وماذا أيضاً؟

233
00:52:09,353 --> 00:52:10,752
"حظاً طيباً"

234
00:52:21,393 --> 00:52:22,587
وماذا بعد؟

235
00:52:24,073 --> 00:52:25,552
"لا أرغب"

236
00:52:29,713 --> 00:52:31,192
شكراً

237
00:52:31,553 --> 00:52:33,589
خِلتُ أنّكَ لا تريد المزيد من الأكل

238
00:52:43,593 --> 00:52:44,867
تحدث بالتايلندية

239
00:52:46,633 --> 00:52:47,907
"غالٍ جداً"

240
00:52:54,673 --> 00:52:55,992
"لقد شبعت"

241
00:52:57,713 --> 00:52:59,351
إذاً لا تأكل

242
00:53:00,153 --> 00:53:01,586
"لا بأس"

243
00:53:06,513 --> 00:53:08,026
"لا مشكلة"

244
00:53:13,313 --> 00:53:15,588
"...واحد،اثنان،ثلاثة،أربعة،خمسة .... خمسة"

245
00:53:24,953 --> 00:53:26,511
"أنتِ جميلةٌ جداً"

246
00:53:30,673 --> 00:53:31,708
وماذا بعد ؟!

247
00:53:34,793 --> 00:53:36,226
"شكراً"

248
00:53:40,033 --> 00:53:42,069
!تقول "شكراً" كثيراً ،أليس كذلك؟

249
00:53:45,953 --> 00:53:49,912
إنّي أتعلم اللغة اليابانية

250
00:53:51,513 --> 00:53:52,946
حقاً؟

251
00:53:53,433 --> 00:53:56,266
سأذهبُ إلى اليابان

252
00:53:58,233 --> 00:54:01,191
إلى أين بالتحديد؟ -
إلى مدينة أوساكا -

253
00:54:01,553 --> 00:54:02,781
!أوساكا

254
00:54:07,513 --> 00:54:08,662
متى؟

255
00:54:09,593 --> 00:54:12,107
!قريباً جداً .... يوم الأثنين

256
00:54:12,833 --> 00:54:14,391
!الأثنين المقبل؟

257
00:54:18,500 --> 00:54:20,200
لماذا تُريدين الذهاب إلى هناك؟

258
00:54:22,753 --> 00:54:23,902
ماذا؟

259
00:54:27,753 --> 00:54:30,267
لماذا تُريدين الذهاب إلى أوساكا؟

260
00:54:31,033 --> 00:54:32,068
للعمل

261
00:54:33,513 --> 00:54:35,265
للعمل؟ ما طبيعة عملك؟

262
00:54:37,353 --> 00:54:38,786
نفس عملي هنا

263
00:54:53,793 --> 00:54:55,624
أنا من أوساكا

264
00:54:55,993 --> 00:54:57,062
!حقاً؟

265
00:54:57,753 --> 00:55:00,392
.تتحدثين اليابانية جيداً -
لا -

266
00:55:02,793 --> 00:55:04,624
متى ستذهب إلى منزلك؟

267
00:55:08,353 --> 00:55:10,184
هل ستذهبين إلى المستشفى؟

268
00:55:10,393 --> 00:55:12,042
مستشفى؟

269
00:55:13,193 --> 00:55:14,262
من أجل إجراءات أختك؟

270
00:55:27,233 --> 00:55:28,222
لا

271
00:55:30,153 --> 00:55:31,905
مرحباً

272
00:55:32,233 --> 00:55:33,586
....لا ، لاشيء

273
00:55:34,073 --> 00:55:36,712
مجرد صديق. صديق، أتفهم؟

274
00:55:38,353 --> 00:55:40,662
.لا لا تأتي ، سوف أخرج بعد قليل

275
00:55:42,673 --> 00:55:45,665
لما يجب أن أخبركَ بكل شيء؟
!هذه حياتي الخاصة

276
00:55:48,833 --> 00:55:51,427
لا تتصل مرةً أخرى إذا أردتَ التفوه بالحماقات

277
00:56:00,513 --> 00:56:02,185
لن تذهب لمنزلك؟

278
00:56:04,593 --> 00:56:06,549
هذا المنزل قذر جداً

279
00:56:09,913 --> 00:56:11,312
بإمكانكَ البقاء إذا أردتَ ذلك

280
00:56:16,713 --> 00:56:18,192
اذهبْ إلى الجحيم

281
00:56:47,993 --> 00:56:50,553
1375بات

282
00:56:59,593 --> 00:57:01,584
.. ما لفائدة من تنظيف المنزل

283
00:57:01,833 --> 00:57:04,108
إذا كنت سأسافرُ قريباً ؟ ..

284
00:57:29,233 --> 00:57:30,712
لقد عرفتُ ذلك

285
00:57:30,873 --> 00:57:34,627
السافلة أعطتنى جنساً فموياً هذا الصباح

286
00:57:51,593 --> 00:57:54,869
أخدتِ نفساً ؟
.. إذا هيا أبدأي

287
00:58:28,073 --> 00:58:29,711
هذا جميل

288
00:58:31,273 --> 00:58:32,945
لما لا تعود لمنزلك؟

289
00:58:34,300 --> 00:58:36,200
رائحته نتنة

290
00:58:37,593 --> 00:58:38,582
ماذا؟

291
00:58:40,993 --> 00:58:43,109
رائحة منزلي نتنة

292
00:58:44,233 --> 00:58:46,269
لماذا؟

293
00:58:48,353 --> 00:58:50,389
بداخله جثتين

294
00:58:53,913 --> 00:58:55,904
إذاً سنقوم بتنظفه

295
00:59:04,113 --> 00:59:06,502
يبدو أنّ المكانَ جميلٌ هنا

296
00:59:07,513 --> 00:59:09,105
!ولكنّه ممل

297
00:59:23,033 --> 00:59:24,591
هل لديكَ أخوات؟

298
00:59:25,433 --> 00:59:26,502
لديّ أخ

299
00:59:27,553 --> 00:59:29,225
يعيش في أوساكا؟

300
00:59:29,473 --> 00:59:30,508
إنّه ميت

301
00:59:32,633 --> 00:59:34,271
! إنّنا متشابهان

302
00:59:34,633 --> 00:59:36,544
أختي ميتةً أيضاً

303
00:59:38,193 --> 00:59:39,990
هل تفتقدين لأختك؟

304
00:59:42,593 --> 00:59:43,946
أحياناً

305
00:59:44,393 --> 00:59:46,031
وأنت هل تفتقد لأخيك؟

306
00:59:46,353 --> 00:59:48,503
في الحقيقة ، لا

307
00:59:55,837 --> 00:59:57,375
هل أطلقتَ ريحاً؟

308
00:59:59,273 --> 01:00:00,969
هل فعلتها؟

309
01:00:01,248 --> 01:00:02,348
!!!أنا؟

310
01:00:02,432 --> 01:00:04,555
!أنتَ فعلتها

311
01:00:04,644 --> 01:00:05,430
!أنتِ فعلتها

312
01:00:05,513 --> 01:00:07,837
لستُ أنا

313
01:00:09,073 --> 01:00:11,442
هذا مؤلم

314
01:00:18,324 --> 01:00:20,692
هيا للمنزل

315
01:02:39,891 --> 01:02:42,259
أيّها الياباني

316
01:02:50,792 --> 01:02:52,396
أين أنت؟

317
01:02:52,481 --> 01:02:55,396
في الأعلى؟

318
01:02:58,508 --> 01:03:00,921
أيّها الياباني

319
01:04:03,649 --> 01:04:07,787
نيد، أنا آسفة

320
01:04:30,965 --> 01:04:33,726
شكراً لتنظيفِكَ المنزل

321
01:04:33,805 --> 01:04:35,453
ماذا؟

322
01:04:36,952 --> 01:04:39,409
شكراً لتنظيفِكَ المنزل

323
01:04:39,640 --> 01:04:41,440
على الرحب والسعة

324
01:04:41,520 --> 01:04:44,130
غداً سنقومُ بغسلِ الملابس

325
01:04:49,159 --> 01:04:51,649
شهية طيبة

326
01:05:01,290 --> 01:05:03,582
ألن تذهب لمنزلك؟

327
01:05:05,742 --> 01:05:07,924
هل بإمكاني البقاء هنا لفترة أطول؟

328
01:05:10,271 --> 01:05:13,754
أفعلْ ما يحلو لك ، سأغادرُ قريباً

329
01:05:32,574 --> 01:05:35,522
ستنام الليلة في غرفة النوم

330
01:05:35,607 --> 01:05:36,709
وماذا عنكِ؟

331
01:05:36,797 --> 01:05:38,751
سأنام هنا ، على الأريكة

332
01:05:38,831 --> 01:05:41,287
بل سأنام أنا هنا

333
01:05:41,517 --> 01:05:43,974
وأنتِ ستنامين في الغرفة

334
01:05:54,147 --> 01:05:56,559
ستنام على سرير أختي

335
01:05:56,641 --> 01:05:58,246
ماذا؟

336
01:05:58,330 --> 01:06:02,436
ستنام على سرير أختي

337
01:06:06,584 --> 01:06:09,455
!لقد نام عليه ذلك السافل من قبل

338
01:06:25,623 --> 01:06:27,195
هل أنتَ متزوج؟

339
01:06:27,273 --> 01:06:28,725
لا

340
01:06:28,809 --> 01:06:30,381
هل أنتَ على علاقة بفتاة؟

341
01:06:30,459 --> 01:06:32,141
لا

342
01:06:33,415 --> 01:06:35,097
هل أنتَ شاذ؟

343
01:06:38,175 --> 01:06:40,086
أتمارسُ العادة السرية بكثرة؟

344
01:06:40,555 --> 01:06:41,778
!!!!ماذا؟

345
01:06:41,861 --> 01:06:46,501
أتمارسُ العادة السرية بكثرة؟

346
01:06:53,721 --> 01:06:55,751
هيّا لنخرج

347
01:06:55,832 --> 01:06:57,514
إلى أين؟

348
01:08:10,685 --> 01:08:12,671
!!أخرس أيها العجوز

349
01:09:01,201 --> 01:09:07,217
تعال وأجلس هنا

350
01:10:37,089 --> 01:10:40,966
هل رأيتي الكتاب الذي كان في حقيبتي؟

351
01:10:41,043 --> 01:10:42,877
ماذا؟

352
01:10:44,037 --> 01:10:49,791
قبل يومين..! الكتاب الذي كان في الحقيبة؟

353
01:10:49,872 --> 01:10:52,241
!!عن أي كتاب تتحدث؟

354
01:10:54,785 --> 01:10:59,272
كتاب أطفال ... يتحدث عن سحلية

355
01:11:00,850 --> 01:11:07,259
!!كتاب رسوم كرتونية ... في حقيبتي

356
01:13:32,743 --> 01:13:34,195
!يا صاح

357
01:13:34,278 --> 01:13:37,346
أنتَ بحاجة إلى امرأة

358
01:13:49,902 --> 01:13:51,244
تفضل هذه ملابسُ والدي

359
01:13:51,321 --> 01:13:53,308
شكراً

360
01:14:17,156 --> 01:14:18,499
ماذا تريدُ الآن؟

361
01:14:18,576 --> 01:14:23,139
هل تناولتِ العشاء مع الياباني الليلة الماضية؟

362
01:14:24,871 --> 01:14:27,480
هل تضاجعينه الآن؟

363
01:14:27,558 --> 01:14:29,315
!تباً لك

364
01:14:29,400 --> 01:14:33,309
بربك لقد اشتقتُ لكِ

365
01:14:33,507 --> 01:14:35,844
وأنا على عكسك تماماً

366
01:14:36,617 --> 01:14:38,833
ولكن ماذا لو اشتقت لكِ؟

367
01:14:39,342 --> 01:14:40,870
!!كفاكَ ترّهات

368
01:14:40,993 --> 01:14:43,632
!عزيزتي لا تكوني وقحة

369
01:14:46,873 --> 01:14:48,864
اذهب إلى الجحيم أيّها السافل

370
01:14:54,393 --> 01:14:56,509
إذاً لنذهب سوياً إلى الجحيم

371
01:14:59,593 --> 01:15:01,549
لقد أخبرتكِ ،، لا تكوني وقحةً معي

372
01:15:22,488 --> 01:15:25,098
سيعلّمُكَ هذا بعض الإحترام

373
01:15:30,089 --> 01:15:32,731
!إذاً هذا هو عشيقك الجديد؟

374
01:15:35,233 --> 01:15:37,797
ستندم أيها الياباني الحقير

375
01:16:10,513 --> 01:16:11,741
! يـا

376
01:16:57,073 --> 01:16:58,067
شهية طيبة

377
01:16:58,149 --> 01:17:00,409
ولكِ أيضاً

378
01:17:22,266 --> 01:17:23,915
هل طعمهُ جيد؟

379
01:17:24,839 --> 01:17:27,755
نعم

380
01:17:52,952 --> 01:17:55,017
سأعطيكَ سيارتي

381
01:17:55,602 --> 01:17:57,284
لماذا؟

382
01:17:58,405 --> 01:18:01,398
لن أخُذها معي إلى اليابان

383
01:18:01,554 --> 01:18:06,119
لا أستطيع .... إنّها سيارتك

384
01:18:06,278 --> 01:18:08,342
ولكنّي أعطيها لكَ

385
01:18:08,582 --> 01:18:12,067
!لا أملكُ رخصة قيادة

386
01:18:25,942 --> 01:18:28,814
سأعطيكَ رخصتي إذن

387
01:18:32,777 --> 01:18:35,464
تبدين غريبة في الرخصة
!!حتى أنّها لا تشبهكِ

388
01:18:36,541 --> 01:18:40,222
لا تضحك ... إنّها لك الآن

389
01:18:45,221 --> 01:18:48,399
ستوصلني إلى المطار يوم الأثنين ، اتفقنا؟

390
01:18:48,486 --> 01:18:50,243
اتفقنا

391
01:18:54,015 --> 01:18:56,430
إنّها سيارة جيدة

392
01:18:57,281 --> 01:19:00,076
السيارات اليابانية أفضل

393
01:19:07,572 --> 01:19:12,521
كم هو غريب؟! تبدين جميلة في الرخصة

394
01:19:17,097 --> 01:19:19,587
كفّ عن ذلك

395
01:20:36,710 --> 01:20:38,697
رائحتكَ كريهة

396
01:20:40,128 --> 01:20:42,040
حقاً؟

397
01:20:42,663 --> 01:20:44,498
نعم

398
01:20:45,659 --> 01:20:47,919
حسناً

399
01:20:48,731 --> 01:20:50,991
يجب أن تستحم

400
01:20:51,073 --> 01:20:53,367
حسناً سأفعل

401
01:20:54,683 --> 01:20:56,289
الآن

402
01:20:56,373 --> 01:20:58,558
!الآن؟

403
01:20:58,639 --> 01:21:01,512
نعم الآن

404
01:21:07,126 --> 01:21:08,121
قلتُ لكَ الآن

405
01:21:08,202 --> 01:21:10,386
حسناً

406
01:22:08,036 --> 01:22:09,719
أتحتاجين إلى مساعدة؟

407
01:22:10,456 --> 01:22:11,984
نعم

408
01:23:31,068 --> 01:23:33,099
هل سأقودُ السيارة؟

409
01:23:34,178 --> 01:23:35,981
إنّها سيارتك

410
01:23:46,544 --> 01:23:48,839
هل تستطيع قيادتها؟

411
01:23:48,964 --> 01:23:51,105
لستُ متأكداً

412
01:24:12,545 --> 01:24:15,112
وداعاً نيد

413
01:24:18,536 --> 01:24:20,797
!هذا المنظر جميل

414
01:24:21,301 --> 01:24:22,906
أجل

415
01:24:24,143 --> 01:24:26,207
هل تشعرين بالحزن؟

416
01:24:27,292 --> 01:24:30,438
الجميع يشعر بالحزن

417
01:24:53,754 --> 01:24:55,894
هذه سلطة البابايا

418
01:24:56,018 --> 01:24:58,356
إنّها لذيذة

419
01:24:58,631 --> 01:25:00,542
جربها

420
01:25:07,233 --> 01:25:09,068
!كيف وجدتَ مذاقها؟

421
01:25:09,806 --> 01:25:11,532
جيد

422
01:25:11,688 --> 01:25:14,058
لن تفارقَ دورة المياه غداً بسبب السلطة

423
01:25:14,146 --> 01:25:15,445
!ماذا؟

424
01:25:15,529 --> 01:25:20,128
لن تفارقَ دورة المياه غداً

425
01:25:31,735 --> 01:25:33,843
أحضرتُ لكِ هدية

426
01:25:33,924 --> 01:25:36,141
!هدية

427
01:25:36,229 --> 01:25:37,681
أغمضي عينيكِ

428
01:25:37,765 --> 01:25:40,299
واستديري

429
01:25:54,549 --> 01:25:57,192
افتحي عينيكِ الآن

430
01:25:59,272 --> 01:26:01,183
ما هذا؟

431
01:26:08,911 --> 01:26:10,669
شكراً

432
01:26:11,023 --> 01:26:15,698
شكراً-
ستحتاجينها-

433
01:26:27,768 --> 01:26:30,030
هذه رحلتي الأولى بالطائرة

434
01:26:30,111 --> 01:26:32,296
ماذا عنك؟

435
01:26:32,569 --> 01:26:34,863
... ربما رحلتين ، أو ثلاث

436
01:26:37,754 --> 01:26:40,702
متى ستعود إلى أوساكا؟

437
01:26:40,940 --> 01:26:43,158
لا أعرف

438
01:26:54,997 --> 01:26:57,531
لننام هنا الليلة

439
01:26:58,339 --> 01:27:00,752
حسناً

440
01:27:18,079 --> 01:27:20,339
هل سنلتقي مرة أخرى؟

441
01:27:20,421 --> 01:27:22,333
بالتأكيد

442
01:27:22,726 --> 01:27:24,986
متى؟

443
01:27:26,489 --> 01:27:28,903
يوماً ما

444
01:27:49,071 --> 01:27:52,949
*مطار كانساي الدولي بـ أوساكا*

445
01:28:00,631 --> 01:28:02,542
!!!حقيبة واحدة فقط سيدي

446
01:28:02,628 --> 01:28:06,614
أجل ، فنحن ذاهبون لقتل أحدهم هناك

447
01:28:06,699 --> 01:28:09,266
ثم نعود

448
01:28:12,344 --> 01:28:17,523
أتمنّى أن لا تخطفوا الطائرة

449
01:28:17,606 --> 01:28:23,090
لا تقلقي فلسنا عرباً

450
01:28:24,865 --> 01:28:27,322
تفضل بطاقات صعودكم للطائرة

451
01:28:27,398 --> 01:28:31,080
ورقم البوابة 69

452
01:28:31,316 --> 01:28:34,079
رحلة سعيدة سيدي

453
01:28:34,159 --> 01:28:38,068
بالمناسبة سيد تاجما أنت خفيف الظل

454
01:28:38,152 --> 01:28:42,031
أيتها الشابة

455
01:28:42,109 --> 01:28:46,216
يوجد بقايا طعام عالقةٌ على أسنانكِ

456
01:29:19,131 --> 01:29:21,118
انتظريني

457
01:30:44,193 --> 01:30:45,262
هل أنتَ كينجي؟

458
01:32:24,193 --> 01:32:25,342
طابَ يومكَ سيدي

459
01:32:26,793 --> 01:32:27,908
ويومكِ

460
01:33:20,913 --> 01:33:21,982
!تباً ما هذا؟

461
01:34:05,033 --> 01:34:06,148
هل أنتَ كينجي؟

462
01:34:48,713 --> 01:34:50,544
!أشعر بالعطش ، أحضر لي بيرة

463
01:35:01,073 --> 01:35:02,301
معذرة ً

464
01:35:49,113 --> 01:35:50,182
!مكانك

465
01:35:55,073 --> 01:35:56,301
!هل كان ذلك كينجي؟

466
01:36:42,629 --> 01:36:47,151
"هذه نعمة"

467
01:39:12,793 --> 01:39:15,894
نوي ، أحدهم هنا يريدُ رؤيتكِ

