1
00:00:11,120 --> 00:02:06,120
ترجمة : أحمد حسام ذياب
aht89@hotmail.com
www.arabdz.com
قام بالتعديل لهذه النسخة
abbasc
2
00:02:24,662 --> 00:02:26,745
أديت لامبا 20 من 25

3
00:02:26,995 --> 00:02:29,703
شاندرابراكاش سيروها 17 من 25

4
00:02:30,037 --> 00:02:32,078
جاوراف سينها 19 من 25

5
00:02:32,328 --> 00:02:34,203
غلام شيخ 15 من 25

6
00:02:34,745 --> 00:02:36,828
هاريش جوالاني 18 من 25

7
00:02:37,078 --> 00:02:39,745
هيتيش شاه 24 من 25

8
00:02:40,120 --> 00:02:41,162
إيشان أواستي ...

9
00:02:43,245 --> 00:02:44,370
علامتك 3 من 25

10
00:02:45,828 --> 00:02:48,162
كيوال تالوار 23 من 25

11
00:02:48,745 --> 00:02:50,912
هاريش جوالاني 20 من 25

12
00:02:58,120 --> 00:03:01,703
هيتش شان 24 من 25

13
00:03:01,870 --> 00:03:04,745
إيشان أواستي ... 2 من 25

14
00:03:06,287 --> 00:03:08,828
كيوال تالوار 22 من 25

15
00:03:09,162 --> 00:03:12,162
ماهافير سينها 19 من 25

16
00:03:12,703 --> 00:03:15,870
نيميش ديساي 17 من 25

17
00:03:16,412 --> 00:03:18,745
نيتين راو 18 من 25.

18
00:05:02,495 --> 00:05:04,162
تجلس هنا ورأسك في الوحل !
الحافلة تنتظرك منذ 10 دقائق
19
00:05:03,750 --> 00:05:05,208

19
00:05:08,703 --> 00:05:10,203
ألا تستطيع أن تسمع صوت جرس الحافلة ؟

20
00:05:10,495 --> 00:05:11,953
نتأخر كل يوم بسببك

21
00:09:04,703 --> 00:09:06,620
أتريد .. أتريد ؟؟ خذ

22
00:09:55,787 --> 00:09:57,245
إذهب واغتسل

23
00:09:57,412 --> 00:09:59,245
ضع الحقيبة في حجرتك
في حجرتك ..

24
00:10:35,495 --> 00:10:36,495
اغسل يديك أولاً

25
00:10:36,620 --> 00:10:38,162
ضع هذه

26
00:10:38,287 --> 00:10:42,203
ماذا كنت تفعل في المدرسة ؟ انظر إلى يديك
انظر إلى وجهك

27
00:10:43,203 --> 00:10:44,287
إيشان .. دع هذه من يدك

28
00:10:51,578 --> 00:10:53,578
على الأقل , أغلق الصنبور

29
00:11:05,370 --> 00:11:07,328
ألم يكن من المفترض أن تحصل
على أوراق نتائجك اليوم ؟؟

30
00:11:08,662 --> 00:11:09,703
هل حصلت عليها ؟

31
00:11:13,537 --> 00:11:15,245
هل تسمعني ؟

32
00:11:24,370 --> 00:11:25,370
يوهان ..!

33
00:11:25,495 --> 00:11:26,537
ألغي التدريب على المسرحية

34
00:11:26,620 --> 00:11:27,912
الاستاذ لديه حمى

35
00:11:28,453 --> 00:11:30,412
لقد حصلت على علامات كاملة
في جميع المواد يا أمي

36
00:11:31,120 --> 00:11:35,287
الجبر, علم الهندسة ,الفيزياء ,الكيمياء,
الأحياء, التاريخ , اللغة الإنجليزية , الجغرافيا ..

37
00:11:35,620 --> 00:11:36,620
واللغة الهندية ؟؟

38
00:11:37,287 --> 00:11:39,453
الثاني في الهندية .. بفارق علامتين

39
00:11:41,495 --> 00:11:42,537
كيف حالك ؟

40
00:11:48,620 --> 00:11:49,662
لقد أوشكت على إكمالها ..!

41
00:11:59,370 --> 00:12:02,287
أنهي فروضك المدرسية اولاً ..
لا .. زيك المدرسي..

42
00:12:12,912 --> 00:12:13,953
أنظر

43
00:12:15,745 --> 00:12:18,203
الكرة ! أعطنا الكرة .. بسرعة!

44
00:12:18,328 --> 00:12:21,037
اقذفها هنا .

45
00:12:32,328 --> 00:12:34,328
غبي! أحمق! أنظر
إلى أين قذفتها!

46
00:12:34,578 --> 00:12:36,370
اذهب وأحضرها .. الآن

47
00:12:38,953 --> 00:12:41,287
ألا تفهم ؟ أخبرتك بأن تذهب

48
00:12:43,953 --> 00:12:45,537
إلامَ تنظر ؟

49
00:12:46,453 --> 00:12:47,787
ألا تفهم ؟

50
00:12:48,328 --> 00:12:49,662
إلامَ تنظر؟

51
00:12:50,328 --> 00:12:51,828
تحرك! أحضر الكرة

52
00:12:52,870 --> 00:12:54,662
إلامَ تنظر ؟

53
00:12:55,370 --> 00:12:57,995
قلت لك اذهب واحضر الكرة
ألا تفهم ؟؟

54
00:12:59,078 --> 00:13:03,287
اذهب , لماذا تنتظر ؟؟

55
00:13:04,578 --> 00:13:07,412
اضربه يا رانجيت.

56
00:15:04,703 --> 00:15:09,370
ابنك حطم لي نباتاتي
ألم تعلموه حسن السلوك ؟؟

57
00:15:09,703 --> 00:15:11,787
ابني تأذى , انظر إنه ينزف!

58
00:15:12,162 --> 00:15:16,245
الم تعلموا ابنكم أي شيء ؟
كيف استطاع أن يضرب طفلي ؟

59
00:15:16,537 --> 00:15:19,412
ألا تخجلون ؟؟
انظروا إلى الكدمات على جسده

60
00:15:20,912 --> 00:15:21,995
تعال هنا

61
00:15:23,412 --> 00:15:24,453
تعال إلى هنا الآن

62
00:15:38,537 --> 00:15:39,537
لكن أبي ..

63
00:15:39,703 --> 00:15:40,495
اصمت يا يوهان

64
00:15:40,703 --> 00:15:42,703
لقد مزق قميصي أيضاً

65
00:15:43,537 --> 00:15:44,495
إنه يكذب

66
00:15:44,662 --> 00:15:47,287
انظر , إنه يضرب ابني أمامكم

67
00:15:47,495 --> 00:15:48,495
دعنا نذهب!

68
00:15:49,578 --> 00:15:52,787
غادر من فضلك
- سأقوم باستدعاء الشرطة

69
00:15:54,828 --> 00:15:57,412
شكاوي كل يوم , لقد تجاوزت الحد

70
00:15:57,578 --> 00:15:59,495
شكاوي من المدرسة , شكاوي من الجيران

71
00:15:59,620 --> 00:16:00,870
بمجرد أن تخطو للخارج وتبدأ الشكاوي

72
00:16:01,120 --> 00:16:03,828
إذا أتت أي شكوى أخرى بسببك , سوف ..

73
00:16:07,078 --> 00:16:08,953
أتضحك! ... وقح!

74
00:16:09,162 --> 00:16:11,328
وقح , لو أتت أي شكوى ....

75
00:16:11,620 --> 00:16:13,537
شكوى واحدة أخرى وسوف أرسلك
إلى مدرسة داخلية

76
00:16:14,703 --> 00:16:16,203
أمامنا ...

77
00:16:16,453 --> 00:16:19,787
لقد تسبب في قتال .. هل رأيتي ماذا فعل بالصبي
لقد مزق قميصه

78
00:16:28,953 --> 00:16:30,453
دلليه , هذا كل ما تفعلينه

79
00:16:38,078 --> 00:16:41,912
كم مرة أخبرتك بألا تلعب مع رانجيت

80
00:16:42,662 --> 00:16:47,745
لكن أمي ...- إذهب واستحم
سوف أحضر معقم

81
00:16:52,537 --> 00:16:53,578
حسناً , أتريد القتال ؟؟

82
00:16:54,203 --> 00:16:55,495
هيا. قاتل

83
00:17:13,578 --> 00:17:16,578
أبي , إلى أين ستذهب ؟

84
00:17:20,037 --> 00:17:22,870
سوف أذهب بعيداً .. إلى الأبد

85
00:17:24,703 --> 00:17:29,537
آسف ألي , آسف جدا أبي
لن افعل هذا مرة أخرى أبي

86
00:17:30,662 --> 00:17:32,578
أبي , إنني آسف جداً

87
00:17:32,870 --> 00:17:34,162
لن أفعلها مرة أخرى

88
00:17:35,453 --> 00:17:36,953
أبي أرجوك , آسف أبي

89
00:17:39,245 --> 00:17:40,578
توقف عن إخافة الطفل

90
00:17:42,120 --> 00:17:43,953
أبوك سوف يغادر من أجل العمل

91
00:17:44,703 --> 00:17:45,745
وليس بسببك

92
00:17:46,203 --> 00:17:47,578
وسوف يعود يوم الأحد

93
00:17:48,578 --> 00:17:49,620
أي جروح أخرى ؟

94
00:17:49,787 --> 00:17:50,245
أرني

95
00:18:02,787 --> 00:18:04,495
اربط حذاءك .. ضيق حزامك

96
00:18:04,870 --> 00:18:08,370
استعد للمعركة ..

97
00:18:08,578 --> 00:18:10,412
.. تحمل أعباءك

98
00:18:18,162 --> 00:18:21,912
وأنت تحمل ملفات الشركة في يدك..

99
00:18:22,037 --> 00:18:23,995
.. سوف نحكم العالم

100
00:18:24,078 --> 00:18:25,953
سوف نبني أرضنا

101
00:18:26,037 --> 00:18:28,912
هكذا يسير العالم ..
استمر هكذا

102
00:18:29,495 --> 00:18:30,953
اشر إلى أهدافك ..

103
00:18:31,537 --> 00:18:32,578
.. استمر هكذا

104
00:18:41,203 --> 00:18:45,037
ينامون بعين مفتوحة,
السقوط ليس خياراً..

105
00:18:45,120 --> 00:18:48,953
اعمل بجهد كبير..
افعل كما يقال لك تماماً..

106
00:18:56,120 --> 00:19:00,120
يعيشون على البيض..
الفيتامينات والمقويات...

107
00:19:00,412 --> 00:19:02,328
..بنظام صارم في العمل والراحة

108
00:19:02,453 --> 00:19:04,370
بخطوات واسعة بجهد وكفاح , تقدم إلى الأمام

109
00:19:04,495 --> 00:19:07,078
هكذا يسير العالم
استمر هكذا

110
00:19:08,037 --> 00:19:11,037
أشر على أهدافك , استمر هكذا

111
00:19:30,995 --> 00:19:34,370
ولكن ينمو هنا بنمط حياة مختلف ..

112
00:19:34,662 --> 00:19:38,037
.. يصحو على الموسيقى من حلمه.

113
00:19:38,370 --> 00:19:42,328
حيث يتوقف الوقت عنده ,

114
00:19:42,620 --> 00:19:46,995
لكي يجعل الخيال واقعاً ,

115
00:19:54,078 --> 00:19:57,995
دائماً يسألون أنفسهم ,

116
00:19:58,120 --> 00:20:01,037
لماذا شعار العالم
"استمر هكذا"

117
00:20:01,495 --> 00:20:04,995
لماذا كل هذه الخطوات بجهد
نحو الهدف ؟

118
00:20:13,203 --> 00:20:15,037
لسنا عبيداً للوقت ..

119
00:20:15,162 --> 00:20:17,078
..إنهم مرتاحوا البال

120
00:20:17,203 --> 00:20:19,037
..لديهم مقابلات مع الفراشات

121
00:20:19,120 --> 00:20:21,162
..وقرارات مع الأشجار

122
00:20:28,620 --> 00:20:32,495
يقضون الوقت في تجميع الهواء
ويقرؤون الحكايات في قطرات المطر..

123
00:20:32,620 --> 00:20:36,412
خلال رسم عالم جديد
في لوحة السماء

124
00:20:36,495 --> 00:20:39,328
لماذا شعار العالم
"استمر هكذا"

125
00:20:40,120 --> 00:20:43,162
لماذا كل هذه الخطوات بجهد
نحو الهدف ؟

126
00:20:54,287 --> 00:20:56,495
بسرعة! - سيدتي , أسرعي
أنت تأخريننا

127
00:20:57,120 --> 00:21:00,745
هيا .. نحن نتأخر كل يوم
بسبب ابنك

128
00:21:26,120 --> 00:21:28,287
يجب أن نتذكر أيضاً ..

129
00:21:28,703 --> 00:21:30,203
القول المأثور ..

130
00:21:30,495 --> 00:21:33,328
النظافة من الإيمان

131
00:21:34,412 --> 00:21:35,912
في عديد من المناسبات ..

132
00:21:36,453 --> 00:21:39,328
..وأنا أقوم بجولات , وجدت..

133
00:21:39,870 --> 00:21:43,828
..أن الأطفال لا يحافظون على
نظافة ممرات المدرسة

134
00:21:44,620 --> 00:21:49,662
إنه واجبنا لكي نحافظ على مدرستنا
نظيفة ومرتبة

135
00:22:04,287 --> 00:22:05,328
حذاؤك غير نظيف ؟

136
00:22:05,453 --> 00:22:06,495
اخرج

137
00:22:27,370 --> 00:22:31,287
افتح الصفحة 38, الفصل 4,
الفقرة الثالثة

138
00:22:31,578 --> 00:22:33,328
سوف نقوم بتحديد النعوت اليوم

139
00:22:36,287 --> 00:22:38,412
وهذا يترتب عليك أيضاً
إيشان أواستي

140
00:22:38,828 --> 00:22:42,328
الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة

141
00:22:46,370 --> 00:22:47,620
هل لي بانتباهك ؟ إيشان ؟

142
00:22:51,745 --> 00:22:55,745
لقد قلت الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة

143
00:22:56,287 --> 00:22:58,453
إقرأ الجملة الأولى
وحدد النعوت

144
00:23:04,537 --> 00:23:07,787
الصفحة 38 , إيشان .. آديت لامبا
ساعد الصبي

145
00:23:11,787 --> 00:23:13,453
جميعكم , انظروا في كتبكم

146
00:23:16,912 --> 00:23:19,662
إقرأ الجملة الأولى
وأخبرني ما هي النعوت

147
00:23:26,495 --> 00:23:30,620
حسناً, سوف نحدد النعوت معاً
إقرأ لي الجملة

148
00:23:34,287 --> 00:23:36,453
فقط إقرأ الجملة , إيشان

149
00:23:38,745 --> 00:23:40,745
إنهم .. يرقصون

150
00:23:43,995 --> 00:23:45,037
تكلم بالإنجليزية

151
00:23:45,412 --> 00:23:47,453
الأحرف ترقص

152
00:23:50,453 --> 00:23:51,495
إنهم يرقصون , أليس كذلك ؟

153
00:23:53,495 --> 00:23:54,953
إذاً إقرأ الأحرف الراقصة

154
00:23:56,328 --> 00:23:57,453
أتحاول أن تكون مضحكاً ؟

155
00:24:03,370 --> 00:24:04,703
إقرأ الجملة بصوت عال وبشكل صحيح

156
00:24:08,578 --> 00:24:11,912
قلت بصوت عال وبشكل صحيح , إيشان
بصوت عال وبشكل صحيح!

157
00:24:14,828 --> 00:24:16,078
بصوت عال وبشكل صحيح!

158
00:24:21,037 --> 00:24:22,078
توقف!

159
00:24:22,537 --> 00:24:25,828
توقف , لقد نلت كفايتي

160
00:24:26,745 --> 00:24:28,787
اخرج من الفصل

161
00:24:28,912 --> 00:24:29,953
اخرج!

162
00:24:33,245 --> 00:24:35,495
أتريدون الخروج أيضاً؟؟
من كان يضحك هنا ؟؟

163
00:24:36,537 --> 00:24:37,662
من يريد اللحاق به ؟؟

164
00:24:40,453 --> 00:24:43,703
لا أريد أن أسمع ضحكات في حصتي
هل هذا مفهوم

165
00:24:47,662 --> 00:24:48,703
ولد وقح

166
00:24:48,995 --> 00:24:50,037
افتحوا كتبكم

167
00:24:50,578 --> 00:24:52,453
من منكم سيقول لي ما هي النعوت ؟

168
00:24:53,120 --> 00:24:54,453
لا أريد أي صوت في الحصة

169
00:24:57,495 --> 00:24:58,537
هيا بنا

170
00:26:13,578 --> 00:26:16,828
عوقبت مجدداً ؟

171
00:26:17,037 --> 00:26:18,537
لماذا تعاقب دائماً ؟؟

172
00:26:19,537 --> 00:26:20,620
هذه عادته

173
00:26:33,620 --> 00:26:34,662
ادخل الآن

174
00:26:45,703 --> 00:26:46,912
هل حللت واجب الرياضيات ؟؟

175
00:26:50,245 --> 00:26:53,828
وقعت أوراق الإمتحان ؟؟
كلا .. ؟؟

176
00:26:53,995 --> 00:26:54,995
لقد قضي عليك الآن ..

177
00:26:55,203 --> 00:27:00,078
نعم , سوف تذهب الآن ..

178
00:27:24,828 --> 00:27:31,870
حلو قليلاً .. حامض قليلا ..

179
00:27:33,245 --> 00:27:35,912
قريب قليلاً ..

180
00:27:36,870 --> 00:27:40,870
ليس بعيداً جداً ..

181
00:27:42,037 --> 00:27:48,078
كل ما أحتاجه .. كل ما أحتاجه,

182
00:27:49,828 --> 00:27:52,287
.. كل ما أحتاجه هو ..

183
00:27:53,245 --> 00:27:59,703
..أن أصبح حراً

184
00:28:29,370 --> 00:28:36,620
إنه قريب بما فيه الكفاية لتلمسه..

185
00:28:39,245 --> 00:28:48,120
..لكنه يختفي .. مثل السراب

186
00:29:13,495 --> 00:29:18,662
ينسج أحلامه .. دافئ ككنزة

187
00:29:18,828 --> 00:29:23,745
..باتجاه السحب البيضاء

188
00:29:25,287 --> 00:29:31,995
..إنه عالمي

189
00:30:23,703 --> 00:30:27,953
دعني ادخل من دون صراخ ..
دعني ادخل , من دون شك

190
00:30:33,662 --> 00:30:40,953
هناك الكثير، الكثير الكثير مثلي

191
00:30:43,370 --> 00:30:46,703
أنا لست الوحيد

192
00:30:47,703 --> 00:30:52,328
تسير الأحلام ، وهي مذهولة

193
00:30:53,370 --> 00:30:57,828
تخطو ... تتعثر

194
00:31:02,995 --> 00:31:12,703
أنا لست وحيداً... تسير الأحلام مذهولة

195
00:31:13,245 --> 00:31:17,703
تخطو ... تتعثر...

196
00:31:18,287 --> 00:31:22,953
ومع ذلك ليس لدي شك..

197
00:31:23,120 --> 00:31:28,037
كما الغروب ، ستشرق الشمس مرة أخرى..

198
00:31:28,162 --> 00:31:30,620
انكشف عالمي مرة

199
00:31:30,745 --> 00:31:36,953
سيصعق الجميع

200
00:31:37,078 --> 00:31:41,745
مذهولاً كيف سأركض...كيف أركض للجهة الأخرى

201
00:31:46,745 --> 00:31:56,787
ثم أنزلق كعصفور ....هكذا فقط أريد أن أكون

202
00:31:56,912 --> 00:32:01,745
آلاف الأجنحة لتطير

203
00:32:01,870 --> 00:32:05,078
لتكتشف السماء الواسعة

204
00:32:06,787 --> 00:32:09,870
هناك العديد من الالتفافات لتسلك ، والطرق لتتبع

205
00:32:11,203 --> 00:32:16,828
و أكتشف .. عالمي

206
00:32:48,203 --> 00:32:52,953
هذه الأيام القليلة من الطفولة

207
00:32:54,370 --> 00:33:00,120
لن تعود أبداً

208
00:33:01,828 --> 00:33:05,828
لذلك عشها الآن , يا صديقي

209
00:33:06,912 --> 00:33:11,787
بفخر , إن كنت منكسراً

210
00:33:12,870 --> 00:33:18,120
عشها

211
00:33:57,412 --> 00:33:59,453
العشاء جاهز , اغسلوا يديكم

212
00:34:02,370 --> 00:34:03,412
ما هذا ؟

213
00:34:05,537 --> 00:34:06,537
رائع!

214
00:34:32,828 --> 00:34:34,578
انتهيت؟ دعني أرى

215
00:34:37,578 --> 00:34:38,745
يا له من خط ..

216
00:34:42,995 --> 00:34:44,203
ما هذا ..

217
00:34:44,370 --> 00:34:45,537
تهجأتك جميعها خاطئة ...

218
00:34:45,995 --> 00:34:49,578
طاولة أصبحت "طاول" و"طولة" ؟

219
00:34:50,870 --> 00:34:53,495
و "د" بدلاً من "و" ؟

220
00:34:54,245 --> 00:34:58,162
ما هذا ؟
كم مرة قمنا بفعلها ؟

221
00:34:58,620 --> 00:35:02,287
لقد قمنا بهذا بالأمس
كيف نسيتها بسرعة ؟؟

222
00:35:03,953 --> 00:35:06,662
يكفيك عبثاَ .. سوف ترسب
مرة أخرى هذا العام

223
00:35:06,870 --> 00:35:08,828
جميع أصدقاؤك سوف ينجحون

224
00:35:09,078 --> 00:35:10,620
هل تحب هذا ؟

225
00:35:12,703 --> 00:35:14,787
ركز , يا بني

226
00:35:16,912 --> 00:35:18,370
توقف عن العبث , واكتب بشكل صحيح

227
00:35:19,370 --> 00:35:20,037
كلا

228
00:35:20,245 --> 00:35:20,745
ماذا ؟؟

229
00:35:20,912 --> 00:35:22,078
كلا

230
00:35:42,203 --> 00:35:43,203
أخي ..

231
00:35:46,620 --> 00:35:47,662
اخلد إلى النوم

232
00:35:48,578 --> 00:35:50,787
لا أريد سماع القصص الليلة , أنا متعب

233
00:35:53,078 --> 00:35:56,745
لقد هربت اليوم من المدرسة

234
00:35:57,578 --> 00:35:58,578
ماذا؟

235
00:35:59,828 --> 00:36:02,203
لقد خرجت فقط

236
00:36:03,162 --> 00:36:04,245
متى؟

237
00:36:04,328 --> 00:36:05,370
بعد الحصة الأولى

238
00:36:05,787 --> 00:36:06,787
لماذا ؟

239
00:36:07,120 --> 00:36:11,328
لم أحل واجب الرياضيات
ولم توفع أمي أوراق الامتحان

240
00:36:11,537 --> 00:36:13,370
إلى أين ذهبت ؟

241
00:36:14,287 --> 00:36:18,162
لم أذهب إلى مكان , لقد جلت في الطرقات

242
00:36:18,578 --> 00:36:21,162
الطرقات ؟ لوحدك ؟

243
00:36:22,328 --> 00:36:23,328
ألم تشعر بالخوف ؟

244
00:36:24,703 --> 00:36:26,162
انظر إلى جرأتك!

245
00:36:26,245 --> 00:36:28,745
هل تدرك مدى خطورة الأمر ؟
قد يحصل أي شيء ...

246
00:36:29,120 --> 00:36:31,203
كان من الممكن أن يحصل معك حادث,
أو تتعرض للخطف

247
00:36:31,453 --> 00:36:32,495
وأبي ليس بالمنزل أيضاً

248
00:36:33,245 --> 00:36:34,245
غبي

249
00:36:36,328 --> 00:36:37,370
هل أخبرت أمي ؟

250
00:36:38,287 --> 00:36:40,287
هل أخبرها ؟
- لا , لا

251
00:36:40,495 --> 00:36:41,495
إذاً .. ؟؟

252
00:36:44,328 --> 00:36:46,495
اكتب لي عذراً لغيابي , أرجوك

253
00:36:46,828 --> 00:36:47,828
ماذا؟؟

254
00:36:48,162 --> 00:36:49,245
عذراً للغياب

255
00:36:50,245 --> 00:36:51,328
كلا ..

256
00:36:51,453 --> 00:36:53,495
لن اكتب عذراً مزوراً

257
00:36:53,745 --> 00:36:56,203
اخلد للنوم , سوف أخبر أمي غداً

258
00:37:03,703 --> 00:37:05,203
أخي , أرجوك

259
00:37:13,245 --> 00:37:14,537
عذر غياب , معلمتي

260
00:37:28,080 --> 00:37:29,288
كيف تشعر ؟

261
00:37:32,580 --> 00:37:34,455
تسع وثلاثون درجة .. اذهب

262
00:37:36,955 --> 00:37:38,247
الأطفال...

263
00:37:38,413 --> 00:37:40,205
اختبار رياضيات مفاجئ

264
00:37:40,747 --> 00:37:43,705
علامات هذا الاختبار سوف تضاف إلى علامات
الاختبار النهائي , لذا انتبهوا جيدا

265
00:37:44,247 --> 00:37:45,580
خذ واحدة ومرر الباقي

266
00:37:46,413 --> 00:37:47,413
خذ

267
00:38:36,955 --> 00:38:39,872
القائد إيشان يجلس بدون خوف
في مهمته المستحيلة

268
00:38:41,705 --> 00:38:44,872
مهمته هي أخذ الكوكب الثالث بعد الشمس ..
كوكب الأرض

269
00:38:45,288 --> 00:38:49,788
ويضربه في الكوكب التاسع في النظام الشمسي ..
بولتو

270
00:38:50,330 --> 00:38:51,538
ثلاثة ضرب تسعة

271
00:39:16,997 --> 00:39:18,330
يا إلهي

272
00:39:18,413 --> 00:39:22,288
كوكب المريخ الملتهب سوف يذيب
رابط القائد إيشان بالأرض

273
00:39:25,163 --> 00:39:26,413
أنقذته!

274
00:39:27,622 --> 00:39:29,580
مرحبا أيها المشتري .. وداعاً أيها المشتري

275
00:39:32,663 --> 00:39:35,455
أهلاً زحل , أتستمتع بوقتك؟ وداعاً

276
00:39:42,830 --> 00:39:45,705
والآن استعد يا 3 لتضرب 9

277
00:39:52,788 --> 00:39:54,372
تم تدمير بلوتو

278
00:39:54,705 --> 00:39:56,205
لم يعد كوكباً بعد الآن

279
00:39:56,330 --> 00:39:59,913
القائد إيشان الشجاع اكتشف الإجابة

280
00:40:00,372 --> 00:40:03,622
3 × 9 = 3

281
00:40:09,413 --> 00:40:10,455
انتهى الوقت

282
00:40:18,538 --> 00:40:20,788
كيف كان الاختبار ؟؟

283
00:40:23,038 --> 00:40:24,372
لا يوجد خوف منه

284
00:40:31,413 --> 00:40:32,455
شكراً , يوهان

285
00:40:34,455 --> 00:40:35,497
أبي قد رجع

286
00:40:44,663 --> 00:40:47,455
أبي متى عدت ؟
- متأخراً الليلة الماضية , لقد كنت نائماً

287
00:40:50,413 --> 00:40:51,830
وداعاً أبي , وداعاً إينو

288
00:40:51,913 --> 00:40:52,955
إلى اللقاء

289
00:40:54,872 --> 00:40:55,872
ماذا أحضرت لي ؟

290
00:40:56,413 --> 00:40:57,497
هذا

291
00:40:58,455 --> 00:40:59,538
فراولة؟

292
00:41:01,038 --> 00:41:02,038
ولأخي ؟

293
00:41:02,413 --> 00:41:03,497
نفس الشيء

294
00:41:03,747 --> 00:41:04,747
لكلانا ؟

295
00:41:09,538 --> 00:41:10,580
اغسلها أولاً

296
00:41:26,663 --> 00:41:27,872
أبي , حوض الأسماك

297
00:41:29,497 --> 00:41:31,497
دعنا نذهب إلى حوض الأسماك اليوم

298
00:41:41,538 --> 00:41:43,580
سوف نذهب إلى حوض الأسماك اليوم
حسناً ؟؟

299
00:41:50,580 --> 00:41:53,455
مايا , هل أصيب إيشان بالحمى يوم الخميس ؟

300
00:41:53,830 --> 00:41:54,872
كلا

301
00:41:56,913 --> 00:41:59,455
ما عذر الغياب هذا ؟

302
00:42:04,913 --> 00:42:05,955
لم اكتب هذا العذر

303
00:42:11,080 --> 00:42:12,122
تعال إلى هنا

304
00:42:13,538 --> 00:42:14,538
تعال إلى هنا

305
00:42:15,830 --> 00:42:19,997
تعال إلى هنا , الآن

306
00:42:23,497 --> 00:42:24,538
ما هذا ؟

307
00:42:25,163 --> 00:42:26,497
ما معنى هذا العذر ؟

308
00:42:27,955 --> 00:42:29,747
أجب , وإلا سوف أضربك

309
00:42:32,122 --> 00:42:33,830
لا تنظر إلى الأسفل ..

310
00:42:34,080 --> 00:42:36,497
أنظر إلى الأعلى .. في عيني

311
00:42:36,580 --> 00:42:37,663
وأجبني

312
00:42:37,747 --> 00:42:39,413
أين كنت يوم الخميس بحق الجحيم ؟

313
00:42:39,622 --> 00:42:42,788
دعني .. أين ذهبت يا بني ؟
- إذا لم تكن بالمدرس , إذاً أين ؟؟

314
00:42:42,913 --> 00:42:43,747
أين يا بني ؟

315
00:42:43,872 --> 00:42:45,080
أجب!

316
00:42:50,538 --> 00:42:51,580
ماذا يقول ؟
- هربت

317
00:42:52,872 --> 00:42:53,913
ماذا ؟

318
00:42:54,830 --> 00:42:55,955
هربت من المدرسة ؟؟

319
00:42:59,580 --> 00:43:02,372
هربت من المدرسة , وماذا فعلت ؟

320
00:43:03,163 --> 00:43:04,163
إلى أين ذهبت ؟

321
00:43:06,538 --> 00:43:07,622
الطرقات

322
00:43:07,705 --> 00:43:14,247
طرق , أي طرق , مع من ؟

323
00:43:15,080 --> 00:43:16,038
لوحدي

324
00:43:16,163 --> 00:43:18,122
لوحدك , هل فقدت عقلك ؟

325
00:43:19,205 --> 00:43:20,705
هل فقدت عقلك اللعين ؟؟

326
00:43:21,538 --> 00:43:24,788
تجول الطرقات لوحدك ؟
هل لديك فكرة ما الذي كان من الممكن حدوثه ؟

327
00:43:26,622 --> 00:43:28,122
مال الذي يحدث , هل تسمعين هذا ؟؟

328
00:43:28,663 --> 00:43:30,538
لو ضاع , أين سنبحث عنه ؟

329
00:43:33,247 --> 00:43:34,580
ومن كتب هذه ؟

330
00:43:34,663 --> 00:43:35,788
من كتب عذر الغياب هذا ؟؟

331
00:43:37,247 --> 00:43:38,538
انت لا تستطيع الكتابة بترتيب

332
00:43:40,163 --> 00:43:41,663
لو كنت تستطيع لنجحت

333
00:43:42,622 --> 00:43:45,663
Who wrote this note?
- اخبرني من ؟

334
00:43:47,038 --> 00:43:49,163
هذه آخر مرة سأسألك فيها

335
00:43:49,247 --> 00:43:50,830
من كتب عذر الغياب ؟

336
00:43:54,080 --> 00:43:55,580
من كتبه ؟ تكلم

337
00:44:04,747 --> 00:44:07,747
لا يوجد أي تقدم في الصف أو في الواجبات

338
00:44:08,622 --> 00:44:09,872
لقد بقي في نفس مكان العام الماضي

339
00:44:10,788 --> 00:44:12,038
الكتب ما زالت أعداؤه

340
00:44:13,580 --> 00:44:15,622
القراءة والكتابة كالعقاب
بالنسبة له

341
00:44:16,622 --> 00:44:19,663
أحياناً كتابته باللغة الإنجليزية تشبه الروسية

342
00:44:20,872 --> 00:44:23,497
يكرر اخطاءه بإصرار

343
00:44:23,580 --> 00:44:25,705
ولا يعير اي انتباه في الصف

344
00:44:25,913 --> 00:44:28,455
دائماً يطلب إذناً للخروج إلى دورة المياه

345
00:44:28,663 --> 00:44:32,955
أنا عطشان, أريد
الذهاب إلى دورة المياه

346
00:44:33,247 --> 00:44:35,580
يزعج الصف بأكمله
بنكاته السخيفة

347
00:44:36,205 --> 00:44:37,955
لا بد أنكي رأيتي أوراق امتحاناته ؟؟

348
00:44:38,997 --> 00:44:40,663
صفر في جميع المواد

349
00:44:41,955 --> 00:44:43,788
هل أرسلتي أوراق امتحانه ؟

350
00:44:44,247 --> 00:44:47,622
الأربعاء الماضي , لتوقيع الأهالي
ولم يرجعهم حتى الآن

351
00:44:48,622 --> 00:44:50,663
لقد كانوا كأنهم للعرض
سيدة أواستي

352
00:44:51,663 --> 00:44:53,705
في الواقع , أرسلت رسالة خصيصاً
لألتقيكي

353
00:44:55,247 --> 00:44:57,913
انظروا إلى اختبار الرياضيات هذا

354
00:44:59,747 --> 00:45:02,622
ثلاثة ضرب تسعة تساوي ثلاثة
هذا كل شيء

355
00:45:03,455 --> 00:45:05,663
لم يجب عن أي سؤال آخر

356
00:45:07,705 --> 00:45:10,663
لا أحد يصدق أنه شقيق يوهان

357
00:45:17,788 --> 00:45:19,705
سيد أواستي
- نعم ؟

358
00:45:21,663 --> 00:45:24,663
هذه السنة الثانية لابنك في الصف الثالث

359
00:45:26,038 --> 00:45:30,247
وبهذا المعدل لن أستطيع مساعدتكم
أكثر من ذلك

360
00:45:33,288 --> 00:45:34,747
ربما لديه مشكلة

361
00:45:36,705 --> 00:45:37,747
ماذا تقصدين ؟

362
00:45:38,288 --> 00:45:39,288
ربما , هو ..

363
00:45:41,663 --> 00:45:47,663
بعض الأطفال غير محظوظين
وقد بنيت لهم مدارس خاصة

364
00:45:56,122 --> 00:45:58,663
هذا واضح , ابتعدوا عن طريقي

365
00:46:00,747 --> 00:46:01,997
أطفال عديموا القيمة

366
00:46:11,288 --> 00:46:12,747
تظن أن ابني معاقاً

367
00:46:13,705 --> 00:46:14,955
تظن أن ابني متخلف عقلياً

368
00:46:17,788 --> 00:46:19,580
ستون طالباً في نفس الصف

369
00:46:19,705 --> 00:46:21,788
كيف يمكن للمعلمة أن تعطي انتباهها
لكل واحد منهم ؟؟

370
00:46:22,747 --> 00:46:23,788
هراء!

371
00:46:28,330 --> 00:46:29,705
ما الذي لم أفعله ؟

372
00:46:30,247 --> 00:46:32,788
لقد تخليت عن مهنتي
من أجل الأطفال

373
00:46:33,747 --> 00:46:35,747
إنه كفاح يومي لجعله يدرس

374
00:46:38,372 --> 00:46:39,747
كلا مايا , إنه ليس خطؤك

375
00:46:42,330 --> 00:46:43,788
هو يحتاج إلى شيء آخر

376
00:46:46,872 --> 00:46:48,788
سأكون عندكم في الصباح

377
00:46:50,788 --> 00:46:53,288
شكراً جزيلاً , تصبح على خير

378
00:46:55,330 --> 00:46:56,372
تم

379
00:46:59,747 --> 00:47:00,913
لكن .. في منتصف الفصل ؟؟

380
00:47:02,372 --> 00:47:04,580
عم سورشي أحد مؤسسي المدرسة الموثوقين

381
00:47:04,830 --> 00:47:06,747
يوف أدفع الرسوم غداً

382
00:47:06,913 --> 00:47:08,038
كلا , لن أذهب

383
00:47:10,372 --> 00:47:11,830
اخرس وأكمل عشاءك

384
00:47:13,038 --> 00:47:14,038
" لن أذهب "

385
00:47:15,913 --> 00:47:17,830
دعنا ننتظر للسنة القادمة

386
00:47:18,122 --> 00:47:21,788
إنه لم يبتعد عني قبل ذلك مطلقاً

387
00:47:22,122 --> 00:47:23,163
عليه أن يتعلم

388
00:47:24,705 --> 00:47:25,788
لقد سمعتي المديرة

389
00:47:26,163 --> 00:47:28,872
السنة القادمة سوف تطرده

390
00:47:30,080 --> 00:47:31,163
بعدها , إلى أين سنذهب ؟

391
00:47:37,580 --> 00:47:40,122
انظري .. انظري كيف يحدق

392
00:47:40,830 --> 00:47:42,122
لا يوجد نظرة ندم لعينة على وجهه

393
00:47:43,372 --> 00:47:45,288
هنالك سوف يبرحونك ضرباً

394
00:47:48,413 --> 00:47:50,330
لقد جعل يوهان يكتب له العذر
ماذا سوف يفعل أيضاً ؟

395
00:47:56,330 --> 00:47:58,122
ثقي بي , أنا والده

396
00:47:58,997 --> 00:48:02,080
لا نستطيع تحمل التكاليف , لكننا
سوف نتدبرها

397
00:48:05,080 --> 00:48:06,163
الفصل يبدأ بعد احتفال ديوالي

398
00:48:08,830 --> 00:48:11,205
أرجوك لا ترسلني بعيدا

399
00:48:12,497 --> 00:48:13,872
لن أذهب إلى مدرسة داخلية

400
00:48:15,163 --> 00:48:18,080
لا أريد الذهاب

401
00:48:19,413 --> 00:48:22,122
أرجوك أخبري أبي , أنني
لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

402
00:49:16,247 --> 00:49:17,288
اهدأ

403
00:49:17,372 --> 00:49:18,413
نعم .. استيقظ

404
00:49:18,538 --> 00:49:19,538
أمي ؟

405
00:49:19,872 --> 00:49:21,163
أنا هنا

406
00:49:21,247 --> 00:49:23,372
لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

407
00:49:23,455 --> 00:49:24,497
عليك الذهاب

408
00:49:24,580 --> 00:49:26,205
لا أريد الذهاب

409
00:49:26,955 --> 00:49:30,038
إنها مدرسة جميلة
- لا أريد أن اذهب إلى هناك

410
00:49:31,205 --> 00:49:35,830
إنني أتعلم , أنا أحاول , انظري
" أ ب ث ح خ غ ه ي "

411
00:49:35,955 --> 00:49:37,247
حقيقة إنني أعرفها كلها

412
00:49:37,330 --> 00:49:39,830
ويمكنني التعلم أكثر

413
00:49:39,955 --> 00:49:42,247
لن أطلب ألعاباً نارية
لن احتفل بديوالي

414
00:49:42,872 --> 00:49:49,580
لكنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

415
00:50:03,872 --> 00:50:07,955
لن تلعب بالألعاب النارية هذا العام ؟
أتخاف من الذهاب إلى المدرسة الداخلية ؟

416
00:50:08,080 --> 00:50:10,913
اعترف بهذا
- إنني لست خائفاُ

417
00:50:10,997 --> 00:50:12,913
انت خائف , أنا اعرف هذا

418
00:50:13,288 --> 00:50:14,913
أنا لست خائفاً
- إنك خائف , اعرف هذا

419
00:50:21,038 --> 00:50:22,580
لست خائفاً

420
00:50:24,913 --> 00:50:25,913
إنه مجنون

421
00:50:26,288 --> 00:50:28,372
لن أذهب

422
00:50:53,247 --> 00:50:55,955
والدك أخبرني أنك عنيد جداً

423
00:50:57,247 --> 00:50:59,288
دعنا نوضح أمراً واحداً

424
00:51:00,913 --> 00:51:03,288
في هذه المدرسة الداخلية ,
نحن نعيش بقاعدة واحدة

425
00:51:04,205 --> 00:51:05,205
الانضباط

426
00:51:06,955 --> 00:51:08,288
لا تقلق , سيد أواستي

427
00:51:09,955 --> 00:51:12,288
نحن هنا نروض حتى أكثر الحصن هياجاً

428
00:51:24,497 --> 00:51:25,497
هيا بنا , لقد تأخرنا

429
00:52:38,372 --> 00:52:41,455
أيكفي هذا ؟ هيا أيها الطفل

430
00:52:42,705 --> 00:52:47,663
لم أخبركِ أبداً

431
00:52:49,163 --> 00:52:52,663
كم أخاف من الظلام

432
00:52:55,497 --> 00:53:00,538
لم أخبركِ أبداً

433
00:53:01,705 --> 00:53:04,705
كم اهتم بكِ

434
00:53:04,788 --> 00:53:06,872
بدل ملابسك واجهز للعشاء

435
00:53:07,705 --> 00:53:12,163
لكنكِ تعلمين , أليس كذلك يا أمي ؟

436
00:53:14,330 --> 00:53:17,747
..أنتِ تعرفين كل شيء

437
00:53:20,413 --> 00:53:21,622
..يا أمي العزيزة

438
00:53:27,538 --> 00:53:32,705
لا تتركيني وحيداً وسط الحشود

439
00:53:33,747 --> 00:53:37,705
..سوف أضل طريق عودتي إلى المنزل

440
00:53:40,205 --> 00:53:45,372
لا ترسليني إلى أماكن بعيدة جداً

441
00:53:46,580 --> 00:53:50,538
حيث لن تتذكريني

442
00:53:52,622 --> 00:53:57,205
هل أنا سيء جداً يا أمي ؟

443
00:53:59,247 --> 00:54:02,622
هل أنا سيء جداً ؟

444
00:54:05,247 --> 00:54:09,288
ألم تبدل ملابسك حتى الآن ؟
هيا , بدل ملابسك

445
00:54:09,788 --> 00:54:10,788
هيا

446
00:54:39,497 --> 00:54:41,330
الساعة التاسعة أطفئ الأنوار

447
00:54:42,288 --> 00:54:43,288
تصبح على خير , سيدي

448
00:54:44,705 --> 00:54:49,788
أحياناً عندما يؤرجحني أبي

449
00:54:51,288 --> 00:54:58,330
عالياً جداً في الهواء

450
00:55:00,705 --> 00:55:06,330
عيناي تبحث عنكِ

451
00:55:07,288 --> 00:55:13,997
آملاً أن تأتي وتحمليني للأمان

452
00:55:19,663 --> 00:55:24,663
..أنا لم أخبره أبداً

453
00:55:25,872 --> 00:55:29,622
لكنني أتحجر عندما أراه

454
00:55:32,330 --> 00:55:37,497
أنا لا أظهرها

455
00:55:38,663 --> 00:55:42,580
لكن قلبي يرتجف

456
00:55:44,747 --> 00:55:49,038
أنت تعلمين كل شيء , أليس كذلك يا أمي ؟

457
00:55:51,372 --> 00:55:54,497
أنت تعلمين كل شيء

458
00:55:57,372 --> 00:55:58,705
..  يا أمي العزيزة

459
00:56:53,747 --> 00:56:55,580
ألم ترتدي ثيابك بعد ؟

460
00:56:56,205 --> 00:56:59,413
أنظر إلى ربطة عنقك , ألم
تعلمك أمك أي شيء ؟

461
00:57:08,853 --> 00:57:09,895
يا أولاد

462
00:57:10,687 --> 00:57:12,520
هذا إيشان نادشيكور أواستي

463
00:57:15,895 --> 00:57:17,562
تقدم إلى الأمام , هيا

464
00:57:18,478 --> 00:57:19,895
مع حقيبتك

465
00:57:22,062 --> 00:57:26,562
,من الآن فصاعداً مكانك هنا
أمام عيناي

466
00:57:27,103 --> 00:57:28,937
بجانب راجان دامودران

467
00:57:30,020 --> 00:57:32,603
راجان دامودران دائماً يكون الأول في الفصل

468
00:57:33,228 --> 00:57:38,270
آمل أن تكون مرافقتك له لها
تأثير إيجابي عليك

469
00:57:38,353 --> 00:57:40,312
مفهوم ؟؟ اجلس

470
00:57:43,020 --> 00:57:45,603
موضوع اليوم , هو تفسير الشعر

471
00:57:46,187 --> 00:57:48,937
"صفحة 28 "الرسم المنظوري.

472
00:57:51,228 --> 00:57:54,853
راجان دامودران , أنت
سوف تقرأ القصيدة

473
00:57:56,312 --> 00:58:00,937
و إيشان نادكيشور أواستي
أنت سوف تشرحها

474
00:58:02,062 --> 00:58:03,062
صحيح ؟

475
00:58:03,937 --> 00:58:04,937
إبدأ , راجان

476
00:58:05,478 --> 00:58:06,478
''الرسم المنظوري''

477
00:58:07,187 --> 00:58:09,937
''عندما أنظر من الأعلى أنت ..''

478
00:58:10,270 --> 00:58:12,895
''كغيمة ملأت مكاناً من السماء ''

479
00:58:13,270 --> 00:58:18,645
حتى يمر فيل عطش بجواري
أو يقفز صديقي للداخل

480
00:58:19,145 --> 00:58:21,645
،أو جرس دراجة
.. أو حصاة أو اثنتين

481
00:58:22,020 --> 00:58:24,645
أو حتى ما ستفعله عصاة رجل أعمى

482
00:58:25,062 --> 00:58:30,187
عندها سوف تتضح الصورة
وتصبح انت نهرنا من جديد

483
00:58:30,270 --> 00:58:31,520
!ممتاز

484
00:58:32,103 --> 00:58:35,437
الآن اشرح معنى القصيدة

485
00:58:45,103 --> 00:58:49,937
الشيء الذي نراه , نشعر به

486
00:58:50,020 --> 00:58:54,062
والشيء الذي لا نراه , لا نشعر به.

487
00:58:55,312 --> 00:58:58,020
لكن أحياناً

488
00:58:58,103 --> 00:59:02,353
الشيء الذي نراه لا نشعر به
.. والشيء الذي لا نراه

489
00:59:02,437 --> 00:59:06,020
..نشعر به , أقصد

490
00:59:06,103 --> 00:59:09,020
..ما كل هذا " نشعر
- .."لا نشعر؟

491
00:59:10,978 --> 00:59:12,062
مينو باتيل , اشرح انت

492
00:59:12,978 --> 00:59:15,478
القصد من القصيدة , أنه
عندما يرى النهر

493
00:59:15,603 --> 00:59:18,020
يرى السماء فيه

494
00:59:18,145 --> 00:59:20,978
وباستخدام أشياء متعددة , يدمر الانعكاس

495
00:59:21,062 --> 00:59:24,103
عندها ندرك أنه نهر

496
00:59:24,187 --> 00:59:27,520
جيد , جيد جداً مينو
باتيل , اجلس

497
00:59:35,312 --> 00:59:38,228
انت شرحت المعنى الحقيقي للقصيدة

498
00:59:39,020 --> 00:59:41,187
الآخرون يقولون ما يحفظونه فقط

499
00:59:43,562 --> 00:59:45,187
السيد تيواري صارم جداً

500
00:59:46,020 --> 00:59:49,395
لذلك تذكر ما يقوله
وردده كالببغاء

501
00:59:51,645 --> 00:59:54,020
لقد التحقت بالمدرة في منتصف الفصل
كيف ذلك ؟

502
00:59:56,187 --> 00:59:58,395
أبي , إنه

503
01:00:03,062 --> 01:00:05,062
هيا بنا .. حصة الرسم

504
01:00:15,437 --> 01:00:21,145
أنت دائماً تكون الأول في الفصل
لذلك , لماذا أرسلك والديك إلى هنا ؟

505
01:00:21,520 --> 01:00:22,562
ماذا تقصد ؟

506
01:00:23,062 --> 01:00:26,312
اقصد , لماذا أرسلوك هنا ليعاقبوك ؟

507
01:00:27,187 --> 01:00:31,437
أنا لست تلميذاً داخلياُ
أبي مدير ممتلكات المدرسة

508
01:00:32,187 --> 01:00:35,437
أنا أعيش في مسكن المدرسين
مع والداي

509
01:00:36,395 --> 01:00:40,228
ومن أخبرك أن من يدرس هنا
قد أرسل ليعاقب ؟

510
01:00:51,478 --> 01:00:53,770
يا أطفال , افتحوا دفاتر الرسم

511
01:00:54,687 --> 01:00:56,145
واخرجوا أقلامكم الرصاص

512
01:00:57,478 --> 01:01:02,145
وبدون استخدام المسطرة
انسخوا الأشكال

513
01:01:02,687 --> 01:01:08,270
الخطوط يجب أن تكون مستقيمة تماماً
أو ستنالون خمس ضربات على مفاصل أيديكم

514
01:01:22,103 --> 01:01:23,145
أنت , أيها الولد الجديد

515
01:01:23,270 --> 01:01:25,812
.. عيناك على السبورة , أرنا

516
01:01:26,145 --> 01:01:27,478
أين رسمت النقطة ؟؟

517
01:01:30,603 --> 01:01:31,603
أرنا النقطة

518
01:01:33,270 --> 01:01:35,270
لماذا تحدق مثل الضفدع ؟

519
01:01:35,395 --> 01:01:36,645
لا تضحكوا

520
01:01:38,145 --> 01:01:39,520
أين رسمت النقطة ؟

521
01:01:40,478 --> 01:01:41,478
أرنا

522
01:01:42,562 --> 01:01:43,562
إنني لا أراها

523
01:01:45,145 --> 01:01:47,853
لا تراها ؟

524
01:01:48,562 --> 01:01:50,312
..ستاياجيت باكتال
- نعم سيدي ؟

525
01:01:50,395 --> 01:01:53,645
تعال إلى هنا وأره أين رسمت النقطة على السبورة

526
01:01:59,228 --> 01:02:00,228
الآن أنت تراها ؟

527
01:02:01,687 --> 01:02:02,520
جيد جداً

528
01:02:02,770 --> 01:02:03,812
تقدم إلى الأمام

529
01:02:04,978 --> 01:02:06,145
بسرعة

530
01:02:09,187 --> 01:02:12,520
خمس ضربات على مفاصل يدك
حتى لا تسرح مجدداً

531
01:02:13,187 --> 01:02:14,187
مد يدك

532
01:02:16,187 --> 01:02:17,187
اغلق قبضتك

533
01:02:26,728 --> 01:02:28,687
تقدم في دراساتك للحياة

534
01:02:29,603 --> 01:02:34,228
أريد أشكال دقيقة
وإلا خمس ضربات على اليد الأخرى

535
01:02:35,520 --> 01:02:36,562
!اذهب

536
01:02:49,228 --> 01:02:50,312
إلى الأمام سر

537
01:02:50,728 --> 01:02:54,187
يسار , يمين , يسار , يسار
..يمين , يسار

538
01:02:54,270 --> 01:02:55,895
ماذا تفعل ؟

539
01:02:56,353 --> 01:02:57,895
أعرج

540
01:02:58,603 --> 01:03:01,228
أنت تخرب النظام

541
01:03:01,353 --> 01:03:02,562
اخرج

542
01:03:06,478 --> 01:03:09,270
الاسم يستخدم للتسمية, الضمير
يستخدم مكان الاسم

543
01:03:09,353 --> 01:03:12,395
الصفة توصف الاسم, الفعل يوصف
عمل الاسم

544
01:03:12,478 --> 01:03:14,187
والحال توصف عمل الفعل

545
01:03:14,312 --> 01:03:16,270
حروف العطف تربط بين جملتين

546
01:03:16,353 --> 01:03:18,270
حروف الجر توصف العلاقة

547
01:03:18,353 --> 01:03:19,728
بين الاسم والضمير

548
01:03:19,853 --> 01:03:22,728
وأدوات التعجب تستخدم لتوصف المشاعر

549
01:03:22,853 --> 01:03:26,812
هل استوعبتها , سيد
إيشان نادشيكور أواستي؟

550
01:03:38,603 --> 01:03:40,687
لماذا ؟

551
01:03:43,145 --> 01:03:44,478
لماذا لا تستطيع ؟

552
01:03:48,187 --> 01:03:49,228
غبي

553
01:03:52,478 --> 01:03:53,645
لماذا لا تستطيع ؟

554
01:03:57,937 --> 01:04:00,145
ما المشكلة ؟

555
01:04:02,562 --> 01:04:04,728
لماذا انت غبي جداً ؟

556
01:04:16,687 --> 01:04:19,187
لماذا صفر في الرياضيات ؟
وعقاب يومي ؟

557
01:04:19,312 --> 01:04:21,520
في القواعد مثير للشفقة... وتهجئتك كلها خاطئة

558
01:04:21,645 --> 01:04:24,145
هل أنت رشيق؟

559
01:04:24,228 --> 01:04:25,270
أحمق
أنت أيها الأبله

560
01:04:25,353 --> 01:04:26,395
كسول
مجنون

561
01:04:28,728 --> 01:04:30,187
جمل مشوشة

562
01:04:30,312 --> 01:04:31,187
... و إجابات كلها خاطئة؟

563
01:04:31,395 --> 01:04:34,478
لماذا لا تحاول؟

564
01:05:16,770 --> 01:05:18,187
أنت فاشل

565
01:05:18,270 --> 01:05:20,270
خطك فظيع ...واجباتك غير مكتملة

566
01:05:20,353 --> 01:05:21,728
لماذا انتباهك ضعيف؟

567
01:05:21,812 --> 01:05:24,728
لماذا؟

568
01:05:26,562 --> 01:05:28,687
أحمق ، أبله ، كسول ، مجنون

569
01:05:28,895 --> 01:05:31,145
هذا الولد يصيب أي شخص بالجنون

570
01:05:31,353 --> 01:05:33,645
ليتصل أحدكم بوالده رجاءاً

571
01:05:33,853 --> 01:05:35,645
ما خطبك ، يا بني؟

572
01:05:35,853 --> 01:05:37,395
!ملك المغفلين

573
01:05:39,770 --> 01:05:40,728
...علامات رديئة

574
01:05:40,895 --> 01:05:41,937
نتائج بغيضة

575
01:05:42,228 --> 01:05:43,187
أتصيبك الجغرافيا بالدوار؟؟

576
01:05:43,395 --> 01:05:44,728
!أجبني، أجبني

577
01:05:48,645 --> 01:05:49,687
خمسة ضربات على مفاصل أصابعك

578
01:06:19,520 --> 01:06:21,478
إيشان ، افتح الباب

579
01:06:21,603 --> 01:06:24,145
افتحه ، أخوك هنا أيضاً

580
01:06:24,437 --> 01:06:25,478
تكلم معه

581
01:06:25,603 --> 01:06:27,603
إينو ...أيها البطل، افتح الباب

582
01:06:28,478 --> 01:06:31,603
أرجوك افتح الباب

583
01:07:20,562 --> 01:07:21,853
ماذا بك أيها البطل؟

584
01:07:28,062 --> 01:07:29,062
لنذهب

585
01:07:29,187 --> 01:07:30,478
أخذت إذناً من مدير النزل

586
01:07:39,937 --> 01:07:43,562
لا تغضب بعد الآن

587
01:07:45,062 --> 01:07:48,562
تعال ...هيا أقبل يا بني

588
01:07:52,353 --> 01:07:55,978
مرتبة واحدة إضافية لو سمحت

589
01:07:56,395 --> 01:08:00,603
انظر ماذا أحضرت لك، ألوان مائية...24 لوناً

590
01:08:41,937 --> 01:08:46,645
اضربها عندما ترتفع ...ممتاز! حافظ على تركيزك ... جيد يا يوهان

591
01:08:49,103 --> 01:08:53,145
عيناي فارغتين

592
01:08:53,270 --> 01:08:57,645
حتى دموعي جفت

593
01:09:00,603 --> 01:09:07,520
الصمت يملأ قلبي

594
01:09:12,812 --> 01:09:21,187
لم أعد أحس بالألم ... أصبحت لا مبالٍ

595
01:09:23,645 --> 01:09:30,687
جميع المشاعر تركتني , أصبحت فارغاً

596
01:09:33,103 --> 01:09:37,895
..أنتِ تعلمين كل شيء

597
01:09:37,978 --> 01:09:40,020
..أليس كذلك , أمي ؟

598
01:10:23,345 --> 01:10:24,470
ما الذي تنوي عليه ؟

599
01:10:24,762 --> 01:10:26,887
ماذا تفعل؟ , انزل

600
01:10:41,970 --> 01:10:43,012
لماذا تسلقت إلى الأعلى هنا ؟

601
01:10:45,928 --> 01:10:47,137
تعال .. لقد تأخرنا

602
01:10:50,178 --> 01:10:51,220
ماذا هنالك ؟

603
01:10:52,803 --> 01:10:54,137
آه , ألا تعلم ؟

604
01:10:54,803 --> 01:10:57,178
السيد هولكر قد رحل

605
01:10:57,512 --> 01:10:59,845
لكي يعلم نيوزلندا بأسرها كيف ترسم

606
01:11:01,220 --> 01:11:03,970
ولدينا الآن مدرس مؤقت جديد

607
01:11:04,803 --> 01:11:06,845
أتمنى أن يكون مختلفاً عن السيد هولكر

608
01:11:08,220 --> 01:11:10,970
هيا , لقد تأخرنا .. آه , هيا

609
01:13:02,803 --> 01:13:05,803
انظروا هنالك , هل هذه شجرة ؟

610
01:13:06,803 --> 01:13:09,803
أو انه رجل مغطى بقبعته ؟

611
01:13:22,553 --> 01:13:25,845
.. هل تمطر ؟ أم أن السماء

612
01:13:26,428 --> 01:13:29,762
أحدهم نسي صنابيرها مفتوحة بالخطأ؟

613
01:13:30,137 --> 01:13:34,178
العالم هو ما تصنعه انت

614
01:13:34,803 --> 01:13:38,178
إنه في أعين الملاحظين

615
01:13:38,303 --> 01:13:40,178
لذلك حرر عقلك

616
01:13:40,303 --> 01:13:42,178
واطلق جناحيك

617
01:13:42,303 --> 01:13:44,178
دع الألوان تطير

618
01:13:44,303 --> 01:13:46,512
هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة

619
01:14:10,095 --> 01:14:11,595
هزوا مؤخراتكم

620
01:14:11,970 --> 01:14:13,845
وأرجحوها

621
01:14:14,053 --> 01:14:15,845
هزوا قدمكم

622
01:14:16,012 --> 01:14:18,178
إنه ممتع

623
01:14:18,387 --> 01:14:26,012
أرجحوها , هزوا قدمكم
استمتعوا كثيراً

624
01:14:35,887 --> 01:14:42,512
من قال أن الأسماك لا تطير ؟

625
01:14:43,720 --> 01:14:46,887
هل فكرتم بهذا ؟

626
01:14:47,387 --> 01:14:50,970
هل تستحم الشمس كل يوم ؟

627
01:14:51,053 --> 01:14:54,970
أو أنها تبلل شعرها
وتتظاهر بأنها نظيفة ؟

628
01:14:55,053 --> 01:14:58,970
هذه النجوم , هل هي لامعة ؟

629
01:14:59,262 --> 01:15:03,220
أو أنها بغضب , تتجادل
مع بعضها ؟

630
01:15:03,887 --> 01:15:05,887
لذلك حرروا عقولكم

631
01:15:06,012 --> 01:15:07,428
اطلقوا أجنحتكم

632
01:15:07,887 --> 01:15:09,428
دعوا الألوان تطير

633
01:15:09,887 --> 01:15:11,845
هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة

634
01:15:35,345 --> 01:15:37,387
لماذا ندرس كثيراً حتى تمتلئ رؤوسنا ؟

635
01:15:37,595 --> 01:15:39,220
!تمتلئ رؤوسنا , تمتلئ رؤوسنا

636
01:15:39,428 --> 01:15:41,345
بغمضة عين , أخلوا عقولكم

637
01:15:41,553 --> 01:15:43,220
! أخلوا عقولكم , أخلوا عقولكم

638
01:15:43,428 --> 01:15:45,220
تقدموا , افتحوا الأبواب

639
01:15:45,428 --> 01:15:47,220
افتحوا الأبواب , افتحوا الأبواب

640
01:15:47,428 --> 01:15:49,220
وبدون خوف , دعونا نطير

641
01:15:49,428 --> 01:15:51,053
! دعونا نطير , دعونا نطير

642
01:15:51,220 --> 01:15:52,137
أنا معكم

643
01:15:52,345 --> 01:15:53,303
- أنا معكم

644
01:15:53,512 --> 01:15:54,845
وأنتم معي
- وأنتم معي

645
01:15:55,095 --> 01:15:57,137
أنا وأنتم ,  جميعنا مع بعضنا

646
01:16:05,512 --> 01:16:07,220
أرجحوها

647
01:16:07,428 --> 01:16:08,928
هزوا أقدامكم

648
01:16:09,095 --> 01:16:13,345
دعونا نمرح كثيراً

649
01:16:14,970 --> 01:16:20,678
لماذا العالم مليء بالألوان ؟

650
01:16:22,720 --> 01:16:24,387
هل تساءل أحدكم ؟

651
01:16:24,595 --> 01:16:26,345
... تخيلوا

652
01:16:26,512 --> 01:16:30,345
اختيار هذه الألوان بشكل جميل

653
01:16:31,012 --> 01:16:34,303
أحدهم قد رتب العالم بهم

654
01:16:34,470 --> 01:16:38,095
عالمنا جميل جداً

655
01:16:38,470 --> 01:16:42,512
أنا أشك بأن خالقه فنان

656
01:16:43,137 --> 01:16:44,887
لذلك حرروا عقولكم

657
01:16:45,137 --> 01:16:46,887
اطلقوا أجنحتكم

658
01:16:47,137 --> 01:16:48,720
دعوا الألوان تطير

659
01:16:49,012 --> 01:16:52,053
هيا بنا , هيا بنا

660
01:16:52,137 --> 01:16:53,387
دعونا نغزل أحلاماً جديدة

661
01:17:24,262 --> 01:17:26,762
هذه واحدة لكل فرد منكم

662
01:17:28,178 --> 01:17:30,220
ارسموا , لونوا, افعلوا ما يحلوا لكم

663
01:17:30,595 --> 01:17:32,553
بينما أضع هذه جانباً

664
01:17:33,720 --> 01:17:35,262
لكن ماذا نرسم سيدي ؟

665
01:17:35,470 --> 01:17:36,887
لا يوجد شيء على الطاولة

666
01:17:39,720 --> 01:17:40,762
هذه الطاولة ؟

667
01:17:42,720 --> 01:17:48,178
هذه الطاولة صغيرة جداً
لمخيلتكم الجميلة

668
01:17:49,220 --> 01:17:50,553
ألقوا نظرة خاطفة في عقولكم

669
01:17:50,803 --> 01:17:53,137
والتقطوا صورة

670
01:17:53,595 --> 01:17:55,137
ومن ثم ارسموها على الورقة

671
01:17:57,220 --> 01:18:00,595
استمتعوا . أنتم هنا أحرار

672
01:18:48,262 --> 01:18:49,303
أضائع في مكان ما يا صديقي ؟

673
01:18:51,595 --> 01:18:52,637
تبحث عن الوحي ؟

674
01:18:55,387 --> 01:18:57,970
لا مشكلة .. خذ وقتك

675
01:20:09,345 --> 01:20:10,387
ما المشكلة يا بني؟

676
01:20:12,762 --> 01:20:14,053
ألا تحب الرسم ؟

677
01:20:21,345 --> 01:20:22,387
ما اسمك يا بني ؟

678
01:20:26,262 --> 01:20:28,512
سيدي , اسمه إيشان أواستي

679
01:20:54,928 --> 01:20:57,887
أين كنت ؟

680
01:20:58,803 --> 01:20:59,970
أمك اتصلت بك

681
01:21:00,678 --> 01:21:03,428
انتظر عند الهاتف
سوف تتصل مجدداً

682
01:21:23,553 --> 01:21:25,470
هل إيشان هنا ؟

683
01:21:25,595 --> 01:21:28,595
نعم دقيقة واحدة , إنه هنا

684
01:21:29,345 --> 01:21:30,428
امسك

685
01:21:41,762 --> 01:21:42,803
قل مرحباً , بني

686
01:21:44,970 --> 01:21:46,012
اسمع إينو

687
01:21:47,428 --> 01:21:49,803
لا نستطيع المجيء يوم السبت

688
01:21:50,845 --> 01:21:54,137
يوم الأحد , أخوك لديه مباراة كرة المضرب
في نهائيات المدرسة

689
01:21:56,512 --> 01:21:58,553
أعلم أنك غاضب جداً من أمك

690
01:21:58,637 --> 01:22:01,470
أمك سيئة جداً

691
01:22:04,012 --> 01:22:05,137
أنا آسفة جداً , إينو

692
01:22:06,512 --> 01:22:08,637
لكن ماذا تستطيع أمك أن تفعل ؟

693
01:22:09,887 --> 01:22:11,845
أخوك متوتر جداً بسبب المباراة النهائية

694
01:22:13,720 --> 01:22:14,845
هل تريد أن تكلم أخوك ؟

695
01:22:15,470 --> 01:22:16,512
خذ , تكلم معه

696
01:22:16,595 --> 01:22:18,970
وتمنى له الأفضل

697
01:22:20,387 --> 01:22:24,220
إينو , هل تسمعني

698
01:22:26,637 --> 01:22:30,637
سوف أشتاق لك في النهائي

699
01:22:33,887 --> 01:22:39,512
بني , تكلم إلى أمك

700
01:22:47,053 --> 01:22:48,470
لقد رحل

701
01:22:48,553 --> 01:22:50,678
رحل ؟
- نعم

702
01:22:51,053 --> 01:22:52,053
آسف

703
01:22:53,720 --> 01:22:54,928
ماذا حدث ؟

704
01:22:57,928 --> 01:22:59,012
لم ينطق بكلمة

705
01:23:00,928 --> 01:23:02,678
لا تقلقي , سوف نزوره الأحد القادم

706
01:23:09,220 --> 01:23:10,553
ماذا تضع بالداخل هنا ؟

707
01:23:12,053 --> 01:23:13,095
رسومات الطلاب في الفصل

708
01:23:13,178 --> 01:23:17,512
وماذا إذاً ؟ هولكار لم يستخدم هذه المساحة قط
إنها مخصصة للكتب

709
01:23:18,678 --> 01:23:19,678
إذاً أين أحتفظ بهذه الرسومات ؟

710
01:23:19,803 --> 01:23:22,512
أرجعهم للطلاب
ما الفائدة منهم على كل حال ؟

711
01:23:23,928 --> 01:23:26,512
وما هذه الفوضى التي يسببونها
في حصتك يا نيكومب

712
01:23:26,595 --> 01:23:27,845
كأنه سوق السمك

713
01:23:29,553 --> 01:23:31,512
إنهم أطفال , هذا طبيعي

714
01:23:32,137 --> 01:23:35,720
وإن لم يعبروا عن مشاعرهم في حصة الرسم
أين سيعبرون عنها ؟

715
01:23:36,553 --> 01:23:40,928
هذا ممكن , ولكن دعهم يهدأون
المدير يحب الإنضباط

716
01:23:44,553 --> 01:23:49,262
لقد سمعت أنك كنت تغني بالأمس
وتعزف الفلوت بالصف ؟

717
01:23:50,553 --> 01:23:52,595
نعم لقد غنيت , وعزفت الفلوت

718
01:23:53,637 --> 01:23:55,053
الأطفال فرحون , إذاً أنا فرح

719
01:23:55,845 --> 01:23:57,887
لكن طلابنا ليسوا كهؤلاء الأطفال

720
01:24:00,095 --> 01:24:01,137
ماذا تقصد ؟

721
01:24:06,137 --> 01:24:08,595
أنت تدرس في مدرسة توليبس
أليس كذلك ؟

722
01:24:09,178 --> 01:24:11,637
أطفال متخلفون عقلياً وشواذ ؟

723
01:24:12,428 --> 01:24:15,303
في مدارس كتلك , اختبر كل ما تحبه
وما الفارق ؟

724
01:24:15,595 --> 01:24:17,637
ليس لديهم أي مستقبل على كل حال

725
01:24:18,012 --> 01:24:19,137
لا بجدية , نيكومب

726
01:24:19,262 --> 01:24:21,178
هذه مدرسة رسمية

727
01:24:21,262 --> 01:24:23,970
أسلوب الرقص والغناء الذي تتبعه
لن ينجح هنا

728
01:24:24,053 --> 01:24:27,637
هنا , نحن نعد الأطفال لسباق الحياة

729
01:24:27,720 --> 01:24:30,553
الأطفال عليهم أن ينافسوا , ينجحوا
يصنعوا مستقبلاً

730
01:24:30,678 --> 01:24:32,637
...شعار مدرستنا هو

731
01:24:33,012 --> 01:24:35,845
''الترتيب , الإنضباط , الكفاح''.

732
01:24:36,012 --> 01:24:37,845
الثلاث أعمدة للنجاح

733
01:24:38,595 --> 01:24:40,178
تأسيس لنجاح كامل

734
01:24:42,821 --> 01:24:43,720
يحيا هتلر

735
01:24:47,012 --> 01:24:50,053
سيد تيواري , لقد حان الوقت لتتعلم الألمانية

736
01:25:03,637 --> 01:25:04,720
ماذا حدث ؟

737
01:25:07,178 --> 01:25:08,678
حسناً .. لا عليك

738
01:25:23,803 --> 01:25:26,470
..ببطء يا أطفال

739
01:25:43,165 --> 01:25:45,123
مرحباً اسمع , أين صديقك ؟

740
01:25:46,748 --> 01:25:50,123
لا أعرف .. لقد اختفى فجأة

741
01:25:51,707 --> 01:25:54,123
لا بد أنه قد شاهد مدرس الرسم الجديد الممل

742
01:25:54,248 --> 01:25:56,998
لا سيدي , لا بد أنه قد ذهب إلى
قاعة الطعام ليأكل وجبة الغداء

743
01:25:59,790 --> 01:26:02,665
ما اسمك ؟
راجان دامودران

744
01:26:03,040 --> 01:26:05,665
راجان , ما خطب إيشان ؟؟

745
01:26:08,040 --> 01:26:10,332
هنالك شيء يزعجه
يبدو خائفاً دائماً

746
01:26:11,248 --> 01:26:12,623
أنه يريد العودة للمنزل

747
01:26:13,040 --> 01:26:15,207
لماذا ؟
لقد انضم إلينا لتوه

748
01:26:16,457 --> 01:26:17,540
في منتصف العام ؟

749
01:26:17,790 --> 01:26:22,165
لديه مشكلة , مهما حاول القراءة والكتابة
جاهداً لا يستطيع

750
01:26:23,082 --> 01:26:27,040
إنه دائماً معاقب وكتبه
مليئة بالعلامات الحمراء

751
01:26:27,748 --> 01:26:28,748
ما العمل ؟

752
01:29:20,873 --> 01:29:22,123
أصبحنا عاطفيين , أليس كذلك ؟

753
01:29:28,957 --> 01:29:32,040
الإنسان... - حيوان متحوش
بلا مشاعر... أعرف ذلك

754
01:29:32,165 --> 01:29:35,582
أعمى لا يرى الجمال
ولا يرى المشاعر

755
01:29:37,540 --> 01:29:38,665
من قابلت هناك ؟

756
01:29:41,082 --> 01:29:42,123
نفسي

757
01:29:43,582 --> 01:29:45,123
وكأنني أنظر إلى نفسي في المرآة

758
01:29:45,957 --> 01:29:47,748
هذا يجب ألا يحبطك

759
01:29:48,582 --> 01:29:51,582
النظر إليك ليس سيئاً

760
01:29:52,707 --> 01:29:56,623
جابيين , إنه في خطر

761
01:29:58,582 --> 01:29:59,623
من ؟

762
01:30:02,707 --> 01:30:03,748
من هو يا رام ؟

763
01:30:05,582 --> 01:30:09,665
صبي في تلك المدرسة
ما بين الثامنة والتاسعة من عمره

764
01:30:12,915 --> 01:30:16,290
لا يتفوه بكلمة , دائماً محبط وخائف

765
01:30:17,998 --> 01:30:21,290
عيناه تصرخ طلباً للنجدة

766
01:30:25,748 --> 01:30:27,290
أنا خائف من أن ينهار

767
01:30:31,165 --> 01:30:32,165
أخي

768
01:30:33,207 --> 01:30:34,290
نعم , براديومنا ؟

769
01:30:35,748 --> 01:30:38,665
تعال إنه وقت أداء التجربة

770
01:30:42,040 --> 01:30:44,665
مرحبا ساهيل , كم يوماً
تبقى للعرض ؟؟

771
01:30:45,165 --> 01:30:46,123
يومان

772
01:30:46,290 --> 01:30:48,623
نعم , لنعمل من أجلها

773
01:30:50,040 --> 01:30:55,123
اليوم دعونا نفتح نوافذ قلوبنا
ونختلس النظر للخارج

774
01:30:55,623 --> 01:30:59,623
لنرى قطرات المطر الصغيرة جداً
تلتقي مع الشمس المتألقة

775
01:30:59,832 --> 01:31:03,748
وقوس المطر يتكون , نتشارك
الفرحة بمرح عظيم

776
01:31:20,623 --> 01:31:23,040
انظر إليهم

777
01:31:23,665 --> 01:31:26,207
.. كقطرات الندى المنعشة

778
01:31:26,998 --> 01:31:29,832
.. استقرت على أوراق الأشجار

779
01:31:30,082 --> 01:31:33,040
.. هدايا من الجنة

780
01:31:33,665 --> 01:31:36,373
.. تتمدد وتنعطف

781
01:31:36,998 --> 01:31:39,832
تنزلق وتنزلق

782
01:31:40,290 --> 01:31:43,040
.. مثل اللآلئ الرقيقة ..

783
01:31:43,665 --> 01:31:46,373
تومض وتضحك

784
01:31:46,873 --> 01:31:52,707
.. دعونا لا نخسر هذه

785
01:31:53,832 --> 01:31:57,040
.. النجوم الصغيرة على الأرض

786
01:32:02,123 --> 01:32:07,873
كشروق الشمس في يوم من أيام الشتاء

787
01:32:08,707 --> 01:32:14,748
تغسل الفناء بالذهب

788
01:32:15,332 --> 01:32:21,415
إنها تخلص قلوبنا من الظلام

789
01:32:21,915 --> 01:32:28,082
وتدفئنا حتى من داخلنا

790
01:32:28,748 --> 01:32:34,082
.. دعونا لا نخسر هذه

791
01:32:35,540 --> 01:32:38,873
.. النجوم الصغيرة على الأرض

792
01:33:10,290 --> 01:33:16,457
مثل النوم العالق في جفوننا
.. حيث تكثر الأحلام الجميلة

793
01:33:16,998 --> 01:33:22,290
.. وفي الأحلام تظهر الملائكة ..

794
01:33:23,790 --> 01:33:26,790
مثل نافورة من الألوان

795
01:33:26,998 --> 01:33:29,957
مثل الفراشات فوق الأزهار

796
01:33:30,332 --> 01:33:35,165
مثل الحب غير الأناني

797
01:33:36,207 --> 01:33:40,957
إنهم ينشرون موجات من الأمل

798
01:33:42,790 --> 01:33:45,832
إنهم يبدؤون الأحلام

799
01:33:46,082 --> 01:33:48,748
والابتهاج الأبدي

800
01:33:48,957 --> 01:33:54,457
دعونا لا نخسر هذه

801
01:33:55,457 --> 01:33:58,957
النجوم الصغيرة على الأرض

802
01:34:50,332 --> 01:34:53,248
مثل الظلام الدامس في منتصف الليل

803
01:34:53,457 --> 01:34:56,582
يجلسون كالشعلة يبددون الظلام

804
01:34:56,957 --> 01:35:02,207
مثل بستان من العبير يملؤون الهواء

805
01:35:03,748 --> 01:35:06,373
مثل رسم بآلاف الألوان

806
01:35:07,040 --> 01:35:10,040
كأزهار تصل إلى الشمس

807
01:35:10,290 --> 01:35:15,248
مثل نغمات الفلوت الموسيقية
في بستان هادئ

808
01:35:16,415 --> 01:35:21,040
إنهم نفس من الهواء العليل

809
01:35:22,915 --> 01:35:28,248
إنهم نغمة وموسيقى الحياة

810
01:35:28,457 --> 01:35:34,665
دعونا لا نخسر هذه

811
01:35:35,707 --> 01:35:38,623
النجوم الصغيرة على الأرض

812
01:35:50,540 --> 01:35:56,415
مثل نبضة الحياة في الجوار

813
01:35:57,082 --> 01:36:02,957
مثل براعم مصممة على التحول لأزهار

814
01:36:03,957 --> 01:36:09,957
مثل نسيم الفصل
تمسكه في راحة يدك

815
01:36:10,540 --> 01:36:16,665
إنهم بركة الله

816
01:36:17,040 --> 01:36:22,457
دعونا لا نخسر هذه

817
01:36:24,082 --> 01:36:27,123
النجوم الصغيرة على الأرض

818
01:36:50,082 --> 01:36:51,290
نعم ؟

819
01:36:51,457 --> 01:36:53,165
مرحبا , اسمي رام شنكر نيكومب

820
01:36:53,998 --> 01:36:56,040
أنا أدرس في مدرسة نيو إيرا
في بانشجاني

821
01:36:58,332 --> 01:36:59,373
تفضل بالدخول

822
01:37:02,415 --> 01:37:04,040
هل هذه كتبه في الصف الثالث ؟
نعم

823
01:37:17,082 --> 01:37:18,123
من رسم هذه ؟

824
01:37:18,540 --> 01:37:19,582
إيشان رسمها

825
01:37:20,623 --> 01:37:22,540
أيرسم إيشان ؟

826
01:37:23,540 --> 01:37:25,040
نعم , إنه يحب الرسم

827
01:37:25,540 --> 01:37:28,373
أحياناً يتمتع بحكمة رجل كبير

828
01:37:29,040 --> 01:37:31,582
مع الآخرين , كتيار سعيد

829
01:37:32,165 --> 01:37:37,665
أو كوابل من الأسئلة البريئة

830
01:37:39,040 --> 01:37:45,082
مثل الضحك يكسر حدة الصمت ,
وابتسامة تنير الوجه

831
01:37:45,457 --> 01:37:48,082
إنهم مثل نور سماوي

832
01:37:48,165 --> 01:37:50,748
يشرق على الحظ

833
01:37:52,248 --> 01:37:55,082
مثل رقص القمر على البحيرة

834
01:37:55,457 --> 01:37:58,540
مثل كتف شخص حميم
وسط الزحام

835
01:37:58,790 --> 01:38:04,082
...كقرقرة جدول الماء.. الذي يرغي و يقهقه

836
01:38:05,457 --> 01:38:08,540
...كغفوة حلوة صغيرة ... وقت الظهيرة ..

837
01:38:09,082 --> 01:38:11,748
...كالشعور بالراحة بلمسة محبة...

838
01:38:12,207 --> 01:38:17,248
...كموسيقى مبهجة ترن في أذنيك ...

839
01:38:19,165 --> 01:38:21,123
كرذاذ المطر الناعم

840
01:39:07,457 --> 01:39:08,498
هل يمكنني الحصول على بعض الماء ، رجاءاً؟

841
01:39:34,707 --> 01:39:35,832
لماذا أرسلته بعيداً؟

842
01:39:38,290 --> 01:39:39,332
لماذا؟؟

843
01:39:40,540 --> 01:39:41,582
لم يكن هناك خيار

844
01:39:42,582 --> 01:39:46,248
رسب العام الفائت في الصف الثالث. هل تصدق هذا ؟

845
01:39:46,707 --> 01:39:48,207
ولا توجد أي علامة على تقدمه

846
01:39:48,290 --> 01:39:51,665
ابني الأكبر هو الأول على صفه في كل المواد... أما الآخر....

847
01:39:53,707 --> 01:39:57,665
برأيك، ما هي مشكلته؟
موقفه  ، ماذا غير ذلك؟

848
01:39:58,165 --> 01:40:00,165
موقفه تجاه الدراسة ....وكل شيئ آخر

849
01:40:00,248 --> 01:40:02,165
يتصرف دائماً بمكر ، وصعوبة ...

850
01:40:02,248 --> 01:40:03,665
...بتمرد

851
01:40:03,790 --> 01:40:06,540
أريد أن أعرف مشكلته ... أنت تخبرني بالأعراض

852
01:40:06,665 --> 01:40:09,207
أنت تقول أن الصبي لديه حمى ... أعلم ذلك

853
01:40:09,707 --> 01:40:11,415
أريد أن أعرف السبب

854
01:40:12,332 --> 01:40:13,332
ما هو السبب؟

855
01:40:15,790 --> 01:40:19,248
لماذا لا تخبرنا أنت؟؟ هيا..

856
01:40:23,082 --> 01:40:25,248
هل لاحظت نمطاً في أخطائه؟

857
01:40:25,332 --> 01:40:27,248
أي أخطاء يقوم بتكرارها ؟

858
01:40:27,623 --> 01:40:30,373
نمط؟؟ عن أي نمط تتحدث؟! كلها أخطاء

859
01:40:31,207 --> 01:40:32,582
إذاً أنت لم تمييزها

860
01:40:40,707 --> 01:40:41,707
انظري

861
01:40:42,873 --> 01:40:48,373
b بدلاً من d و d بدلاً من b
إنه يتشوش بالأحرف المتشابهه

862
01:40:49,248 --> 01:40:53,248
معكوسين ..وغيرهما العديد ... انظري S و R حرفي

863
01:40:53,832 --> 01:40:56,915
صور مرآة معكوسة t و h

864
01:40:58,790 --> 01:41:01,790
...  (حيوان) Animal
ثلاث تهجئات مختلفة على نفس الصفحة

865
01:41:02,623 --> 01:41:04,623
ليس كمن يحفظ تهجئة واحدة خاطئة و يكررها

866
01:41:06,248 --> 01:41:07,290
..و هنا

867
01:41:07,373 --> 01:41:10,290
إنه يخلط بين الكلمات المتشابهة في التهجئة مثل
T-o-p و P-o-t

868
01:41:11,457 --> 01:41:13,623
صلب أصبحت صليب

869
01:41:16,332 --> 01:41:19,957
لماذا يفعل ذلك؟ هل هو غبي؟ أو كسول؟

870
01:41:21,248 --> 01:41:22,290
..لا...

871
01:41:24,571 --> 01:41:27,665
في رأيي، إنه يجد صعوبة في تمييز الأحرف

872
01:41:28,623 --> 01:41:32,957
عندما تقرأ ت-ف-ا-ح-ة يستحضر عقلك صورة تفاحة

873
01:41:33,665 --> 01:41:36,957
إيشان لا يستطيع قراءة الكلمة
وبالتالي لا يستطيع فهم معناها

874
01:41:38,998 --> 01:41:42,248
....من أجل أن تقرأ و تكتب ، من الضروري ....

875
01:41:42,332 --> 01:41:44,998
أن تربط الأصوات مع الأحرف، وتعرف معنى الكلمات

876
01:41:46,623 --> 01:41:48,998
إيشان  غير قادر على تحقيق المتطلبات الأساسية

877
01:41:49,290 --> 01:41:52,332
هراء... هذه حجج فقط ليتهرب من الدراسة

878
01:42:04,832 --> 01:42:06,332
اقرأ هذه من فضلك

879
01:42:10,457 --> 01:42:12,332
كيف لي أن أقرأها ؟ إنها باللغة الصينية

880
01:42:12,457 --> 01:42:14,332
هيا ، ركز

881
01:42:14,707 --> 01:42:17,540
يالهذا الهراء ، كيف لي أن أقرأها ؟؟
لقد أصبحت متغطرساً ووقحاً

882
01:42:17,665 --> 01:42:18,832
موقفك خاطئ

883
01:42:19,332 --> 01:42:20,332
أنت تسيء التصرف

884
01:42:29,915 --> 01:42:34,707
هكذا يكون شعور إيشان ، أنه بمأزق... لا يستطيع تمييز الأحرف

885
01:42:39,248 --> 01:42:42,832
dyslexia هذه الصعوبة بالقراءة والكتابة تسمى

886
01:42:53,207 --> 01:42:56,498
أحياناً ، يعاني الأطفال من مشاكل أخرى

887
01:42:57,040 --> 01:43:00,332
مثل صعوبة اتباع التعليمات المتسلسلة

888
01:43:00,498 --> 01:43:04,707
افتح الصفحة 65، الفصل 9 ، الفقرة 4 ، السطر 2، تشوش كامل

889
01:43:05,748 --> 01:43:09,332
أو صعوبة في المهارات الحركية

890
01:43:09,957 --> 01:43:11,957
هل يجد إيشان صعوبة في إغلاق أزرار قميصه؟

891
01:43:12,040 --> 01:43:13,457
أو في ربط حذائه؟

892
01:43:13,582 --> 01:43:14,582
أجل

893
01:43:14,790 --> 01:43:20,082
يوهان ، إذا رميت كرة هل يستطيع التقاطها؟
لا يستطيع أبداً التقاط الكرة

894
01:43:20,373 --> 01:43:23,873
لأنه لا يستطيع ربط الحجم مع المسافة والسرعة

895
01:43:25,373 --> 01:43:27,873
....ما هو حجم الكرة ، من أين تأتي وعلى أي بعد و بأي سرعة...

896
01:43:28,248 --> 01:43:30,748
عندما يتمكن من إدراك ذلك ، يكون الوقت قد فات

897
01:43:36,915 --> 01:43:37,957
فكر فقط ...

898
01:43:39,582 --> 01:43:43,623
طفل لم يتجاوز الثامنة أو التاسعة من عمره ، لا يستطيع القراءة والكتابة

899
01:43:44,957 --> 01:43:46,915
لا يستطيع فعل أشياء اعتيادية

900
01:43:47,415 --> 01:43:50,790
يعجز عن القيام بما يستطيع أطفال بعمره القيام به بمنتهى السهولة

901
01:43:51,957 --> 01:43:53,415
ما الذي يتوجب عليه القيام به؟

902
01:43:55,540 --> 01:43:57,582
لا بد أن تهتز ثقته بنفسه

903
01:44:00,415 --> 01:44:02,540
...يخفي عجزه بعصيان الأوامر  ..

904
01:44:02,873 --> 01:44:04,415
لا بد أنه تمرد على العالم

905
01:44:04,665 --> 01:44:06,373
لا بد أنه أثار الشغب هنا

906
01:44:09,832 --> 01:44:13,457
لم يعترف بعجزه، من الأسهل قول "لا أريد فعل هذا" .؟

907
01:44:13,582 --> 01:44:14,915
لا يختلف عن البالغين في هذا

908
01:44:21,957 --> 01:44:24,623
الآن، حتى ثورته قمعت ...هناك

909
01:44:26,832 --> 01:44:31,957
يؤسفني القول أنه توقف عن الرسم تماماً

910
01:44:39,873 --> 01:44:40,873
إنه أمر محزن

911
01:44:44,790 --> 01:44:45,957
لكن ، لماذا إيشان؟

912
01:44:49,790 --> 01:44:50,832
لا يوجد جواب لهذا

913
01:44:51,540 --> 01:44:53,623
يمكن أن يحدث هذا لأي شخص
أحياناً يكون خللاً وراثياً

914
01:44:53,748 --> 01:45:00,165
ببساطة ، هناك مشكلة بسيطة بسيالات الدماغ العصبية
هذا كل ما في الأمر

915
01:45:00,998 --> 01:45:03,998
إذاً أنت تقول أن ابني غير طبيعي...متخلف عقلياً؟

916
01:45:04,998 --> 01:45:06,040
يالك من رجل غريب

917
01:45:08,165 --> 01:45:09,165
انظر هنا

918
01:45:09,498 --> 01:45:12,998
هذا عقل حاد و بمخيلة واسعة شديدة الوضوح

919
01:45:13,498 --> 01:45:15,207
...موهوب أكثر مني ومنك

920
01:45:15,498 --> 01:45:16,540
ما الذي سيجنيه من هذا؟

921
01:45:16,623 --> 01:45:18,998
لماذا تنظر للربح؟
ما الذي يبنبغي أن أنظر له؟

922
01:45:19,498 --> 01:45:23,582
ماذا سيصبح عندما يكبر؟
كيف سيتمكن من المنافسة؟

923
01:45:24,623 --> 01:45:26,540
هل سأعيله طوال حياته؟

924
01:45:40,707 --> 01:45:41,707
أعلم

925
01:45:43,207 --> 01:45:45,248
هناك في الخارج، لا توجد رحمة، عالم تنافسي....

926
01:45:46,623 --> 01:45:50,790
...حيث يريد الجميع تربية أوائل و متفوقين أصحاب مكانة اجتماعية مرموقة

927
01:45:54,082 --> 01:45:55,707
يريد الجميع أعلى الدرجات

928
01:45:56,540 --> 01:45:59,582
طب، هندسة ،إدارة ....أي شيء أقل غير مقبول

929
01:46:00,540 --> 01:46:03,915
95.5... 96.6 ...95.7 %

930
01:46:03,998 --> 01:46:06,915
أي شيء أقل مخزٍ ، أليس كذلك؟

931
01:46:07,957 --> 01:46:09,582
بالله عليك، فكر

932
01:46:10,373 --> 01:46:14,748
كل طفل لديه مهارات فريدة، إمكانات و أحلام مميزة

933
01:46:16,957 --> 01:46:18,498
لكن لا ... يستمر الجميع بالتوبيخ والتأنيب

934
01:46:18,623 --> 01:46:21,248
وكأنهم يشدون لجعل الأصابع أطول...

935
01:46:22,582 --> 01:46:24,707
تفضل استمر بذلك ، حتى لو انكسر هذا الإصبع

936
01:46:30,748 --> 01:46:33,915
إنه يقول ، لا توجد خيارات، لا بدائل

937
01:46:35,665 --> 01:46:39,498
إذا كنت من مولعي السباق ، ربي خيولاً وليس أطفال

938
01:46:42,957 --> 01:46:45,457
تجبر طفلك على تحمل أعباء طموحاتك

939
01:46:48,528 --> 01:46:49,825
هذا أسوأ من عمالة الأطفال

940
01:46:51,540 --> 01:46:53,915
و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟

941
01:46:56,957 --> 01:46:57,998
متى سيفهمون؟

942
01:46:59,207 --> 01:47:01,082
كل طفل يختلف عن الآخر، عاجلاً من آجلاً جميعهم سيتعلمون

943
01:47:01,832 --> 01:47:04,998
كل ٌ بطريقته

944
01:47:05,123 --> 01:47:06,582
خمس أصابع غير متساوية تشكل اليد

945
01:47:13,457 --> 01:47:15,415
...و هنا لدينا أحلام لجعل هؤلاء ...

946
01:47:15,498 --> 01:47:16,957
الصغار يسيرون مع التيار

947
01:47:35,207 --> 01:47:36,582
انظر، إنه يبتسم

948
01:47:39,373 --> 01:47:40,457
هناك ... خذ هذه

949
01:47:44,707 --> 01:47:47,457
لا ، لا تلمس هذا

950
01:48:02,748 --> 01:48:04,373
أول يوم لإيشان في المدرسة

951
01:48:04,457 --> 01:48:07,040
أول تعثر له في مياه المطر الضحلة

952
01:48:08,415 --> 01:48:10,290
لا تبكي، حبيبي

953
01:48:14,873 --> 01:48:16,373
أمك هنا، لم تذهب بعيداً

954
01:48:16,873 --> 01:48:19,498
لا تبكِ بني،  لا تبكي

955
01:49:24,290 --> 01:49:28,665
أصدقائي، سأخبركم اليوم قصة...

956
01:49:33,373 --> 01:49:34,623
حول طفل صغير ...

957
01:49:39,832 --> 01:49:41,957
كان يا ما كان .. كان هناك طفل ، لا تسألوني أين...

958
01:49:42,915 --> 01:49:44,040
لم يستطع الكتابة و القراءة

959
01:49:44,748 --> 01:49:45,873
مهما حاول جاهداً....

960
01:49:46,165 --> 01:49:49,123
لم يستطع تذكر أن الواو يأتي بعد الياء

961
01:49:50,040 --> 01:49:53,540
كانت الكلمات عدوه، كانت ترقص أمام عينيه

962
01:49:54,207 --> 01:49:57,248
تصارعه و تزعجه....

963
01:49:59,248 --> 01:50:03,248
الدراسة كانت ترهقه،  لكن من سيشاركه محنته؟

964
01:50:03,832 --> 01:50:05,540
كان عقله ممتلئً ، لا يوجد شيء منطقي

965
01:50:05,665 --> 01:50:06,790
الحروف الأبجدية كانت ترقص في ديسكو

966
01:50:08,832 --> 01:50:12,290
وفي يوم من الأيام، الولد المسكين فشل تحت أعباء دراسته

967
01:50:12,957 --> 01:50:17,540
الكل كان يسخر منه، لكنه احتفظ بشجاعته....

968
01:50:18,332 --> 01:50:20,873
ثم في يوم ما ، أصاب هدفاً ذهبياً

969
01:50:21,748 --> 01:50:23,832
انبهر العالم عندما سمع بنظريته

970
01:50:24,332 --> 01:50:25,915
هل يمكنكم معرفة من هو؟

971
01:50:35,457 --> 01:50:36,665
ألبرت آينشتاين

972
01:50:36,998 --> 01:50:38,582
صحيح، راجان .. ألبرت آينشتاين

973
01:50:38,873 --> 01:50:40,165
عالِم عظيم

974
01:50:40,873 --> 01:50:43,915
العالِم الذي صدم العالَم بنظريته النسبية

975
01:50:44,373 --> 01:50:46,707
الحركة البراونية، التأثير الكهروضوئي

976
01:50:47,040 --> 01:50:49,165
الذي حاز بسببه على جائزة نوبل عام 1921

977
01:50:50,748 --> 01:50:52,623
الآن ... ما هذا؟

978
01:50:55,248 --> 01:50:56,290
طائرة مروحية

979
01:50:58,373 --> 01:51:01,832
هذه ليست طائرة مروحية اعتيادية

980
01:51:02,373 --> 01:51:05,332
الفنان المكتشف العظيم ليوناردو دافنشي...

981
01:51:05,665 --> 01:51:08,873
من؟
ليوناردو دافنشي

982
01:51:08,998 --> 01:51:11,332
أجل ، أتى بهذه

983
01:51:12,165 --> 01:51:13,665
رسم تخطيطي لطائرة مروحية

984
01:51:13,998 --> 01:51:15,832
لكن متى؟ في القرن الخامس عشر

985
01:51:16,123 --> 01:51:18,623
قبل 400 عام من قيام أول طائرة بالطيران

986
01:51:21,207 --> 01:51:24,873
أتعلمون ... ليوناردو دافنشي كن يجد صعوبة كبيرة
في القراءة و الكتابة

987
01:51:25,415 --> 01:51:26,748
كان يكتب نوعاً ما هكذا...

988
01:51:46,957 --> 01:51:47,998
هل تستطيعون قراءتها؟

989
01:51:48,290 --> 01:51:49,707
لا

990
01:51:57,248 --> 01:51:58,248
الآن؟

991
01:52:12,957 --> 01:52:15,332
إيشان أشعل الضوء لو سمحت

992
01:52:24,790 --> 01:52:28,123
من أضاء العالم بالكهرباء؟

993
01:52:31,082 --> 01:52:32,123
توماس ألفا إديسون

994
01:52:32,415 --> 01:52:33,415
صحيح تماماً

995
01:52:35,332 --> 01:52:37,248
الرجل المسكين ، لم يتمكن أيضاً من الكتابة بشكل صحيح

996
01:52:38,123 --> 01:52:39,165
اجلس

997
01:52:39,415 --> 01:52:40,415
اترك النور مشتعلاً

998
01:52:41,540 --> 01:52:43,123
دعنا نشرق بوهج إديسون

999
01:52:53,373 --> 01:52:54,915
هل يعرف الجميع هذا الشخص؟

1000
01:52:56,748 --> 01:52:59,248
أبيشك باتشان

1001
01:53:00,873 --> 01:53:03,748
عندما كان طفلاً ، وجد صعوبة في القراءة والكتابة

1002
01:53:04,248 --> 01:53:05,707
الآن هو نجم

1003
01:53:12,457 --> 01:53:13,748
وهناك المزيد....

1004
01:53:14,040 --> 01:53:15,957
بابلو بيكاسو، الفنان الرسام التكعيبي المشهور

1005
01:53:16,457 --> 01:53:18,332
لم يفهم أبداً الرقم 7

1006
01:53:18,998 --> 01:53:20,915
كان يقول أنه يشبه أنف عمه بالمقلوب

1007
01:53:24,498 --> 01:53:25,748
من هو والد ميكي ماوس؟

1008
01:53:25,832 --> 01:53:26,873
والت ديزني

1009
01:53:26,998 --> 01:53:28,207
صحيح، والت ديزني

1010
01:53:28,707 --> 01:53:31,498
انزعج من الأحرف فصب انزعاجه وكرس حياته للرسوم المتحركة

1011
01:53:32,540 --> 01:53:34,040
نايل دايموند، المغني الشعبي

1012
01:53:34,790 --> 01:53:37,744
أغرق شعوره بالعار في الأغاني

1013
01:53:38,790 --> 01:53:40,748
أغاثا كرستي، المؤلفة البوليسية المشهورة....

1014
01:53:41,415 --> 01:53:44,248
تصوروا!.. كاتبة لم تكن تستطيع القراءة و الكتابة في طفولتها؟

1015
01:53:46,248 --> 01:53:50,082
لكن لماذا أخبركم بكل هذا فجأة؟

1016
01:53:52,873 --> 01:53:56,790
لأريكم أنه كان هناك العديد من المبدعين فيما بيننا

1017
01:53:57,540 --> 01:53:59,373
ممن غيروا مسار العالم...

1018
01:54:00,290 --> 01:54:02,832
لأنهم استطاعوا أن ينظروا للعالم بشكل مختلف

1019
01:54:03,540 --> 01:54:06,873
كان تفكيرهم فريد، ولم يستطع الجميع فهمهم

1020
01:54:07,373 --> 01:54:08,373
تمت معارضتهم...

1021
01:54:09,373 --> 01:54:13,123
وعلى الرغم من ذلك استطاعوا النجاح، وأذهلوا العالم
.

1022
01:54:15,332 --> 01:54:18,790
فلنكرس درس الفن اليوم لهؤلاء المشاهير المميزين

1023
01:54:20,582 --> 01:54:21,873
لذا لنبقيهم في عقولنا...

1024
01:54:22,123 --> 01:54:25,873
اخطوا للخارج .... و أبدعوا شيئاً مختلفاً

1025
01:54:26,498 --> 01:54:29,040
من أي شيء مثير في الخارج .. أحجار، عصي أو قمامة

1026
01:54:31,332 --> 01:54:33,123
فلنتوجه للبركة الصغيرة ! هيا

1027
01:54:47,540 --> 01:54:48,540
إيشان انتظر

1028
01:54:50,165 --> 01:54:51,207
راجان يمكنك الذهاب

1029
01:55:00,623 --> 01:55:04,290
أتعلم ، هناك شخص لم أذكره ...

1030
01:55:08,165 --> 01:55:11,373
ربما لأنه ليس بتلك الشهرة و الأهمية

1031
01:55:14,207 --> 01:55:16,582
لكنه عانى من نفس المشكلة

1032
01:55:20,415 --> 01:55:21,415
إنه

1033
01:55:23,248 --> 01:55:24,248
رام شنكر نيكومب

1034
01:55:32,665 --> 01:55:34,623
عندما كنت طفلاً ، عانيت من صعوبة في التعلم

1035
01:55:36,582 --> 01:55:38,040
لم يفهمني والدي قط

1036
01:55:39,498 --> 01:55:41,248
اعتقد أني كنت أسيء السلوك

1037
01:55:42,290 --> 01:55:43,373
و أختلق أعذاراً حتى لا أدرس

1038
01:55:44,998 --> 01:55:47,248
كان يقول لي:

1039
01:55:49,540 --> 01:55:51,082
ماذا يستطيع أخرق و أبله أن يفعل؟

1040
01:55:55,415 --> 01:55:58,873
و الآن ها أنا ذا

1041
01:56:06,457 --> 01:56:07,457
هلا ذهبنا؟

1042
01:56:09,332 --> 01:56:10,665
هل ذهبت إلى منزلي ؟

1043
01:57:48,498 --> 01:57:49,540
أنظروا إليها

1044
01:57:49,707 --> 01:57:50,748
إنها تتحرك

1045
01:58:13,915 --> 01:58:15,082
أهي طائرة ؟ هل يمكنها الطيران ؟

1046
01:58:16,332 --> 01:58:17,623
هل ستحلق ؟

1047
01:58:17,998 --> 01:58:19,123
من صنعها ؟

1048
01:59:21,582 --> 01:59:22,623
هل المدير موجود ؟

1049
01:59:22,873 --> 01:59:24,082
نعم
لا تقم

1050
01:59:29,665 --> 01:59:31,415
نعم ، نيكومب تفضل

1051
01:59:36,832 --> 01:59:38,415
سيدي ، أود أن أتحدث
إليك بشأن طالب

1052
01:59:39,457 --> 01:59:41,582
إيشان أواستي
(طالب جديد في الصف الثالث (د

1053
01:59:41,707 --> 01:59:42,873
أعرفه

1054
01:59:43,415 --> 01:59:44,873
المدرسين الآخرين اشتكوا منه أيضاً

1055
01:59:48,248 --> 01:59:49,790
لا أعتقد أنه سيكمل العام

1056
01:59:51,915 --> 01:59:53,873
كلا سيدي ، إنه صبي لامع

1057
01:59:55,165 --> 01:59:56,790
لديه فقط مشكلة صغيرة في القراءة والكتابة

1058
01:59:57,623 --> 01:59:58,873
Dyslixya لا بد أنك قد سمعت عن الــ

1059
02:00:04,415 --> 02:00:06,165
لقد سهلت الأمر علي

1060
02:00:06,748 --> 02:00:08,748
كنت أفكر بعذر أخبره لوالده

1061
02:00:08,873 --> 02:00:10,332
لقد وصي عليه

1062
02:00:11,707 --> 02:00:12,748
جيد .. جيد

1063
02:00:13,832 --> 02:00:16,748
إذاً مدرسة خاصة هي الأفضل له

1064
02:00:16,915 --> 02:00:20,457
كلا سيدي ، إنه طفل بمعدل
ذكاء فوق العادي

1065
02:00:22,665 --> 02:00:24,290
لديه الحق الكامل بأن يدرس بمدرسة عادية

1066
02:00:24,957 --> 02:00:26,873
كل ما يحتاجه هو مساعدة
صغيرة من قبلنا

1067
02:00:28,957 --> 02:00:35,165
وحول العالم ، جميع الأطفال مهما كانت
مشكلتهم يدرسون مع بعضهم

1068
02:00:36,957 --> 02:00:38,498
" في الواقع تلاميذي في "توليب

1069
02:00:38,623 --> 02:00:40,498
لديهم الحق بأن يدرسوا في أي مدرسة

1070
02:00:42,457 --> 02:00:45,582
وأنا أتحدث فقط بما ينص عليه قانون الدولة

1071
02:00:46,665 --> 02:00:49,873
"التعليم للجميع"
مشروع يعطي جميع الأطفال نفس الحقوق

1072
02:00:50,582 --> 02:00:54,248
إنها مسألة أخرى أن مدارس
قليلة فقط تتبعه

1073
02:00:55,915 --> 02:01:00,582
أخبرني كيف سينجح هذا الصبي هنا

1074
02:01:00,957 --> 02:01:03,790
هنالك الرياضيات ، التاريخ ، الجغرافيا
العلوم ، اللغات

1075
02:01:03,873 --> 02:01:06,957
سوف يصل للمستوى المطلوب
بمساعدة صغيرة من المدرسين

1076
02:01:07,248 --> 02:01:09,207
... ومن أين سيأتي المدرسون بالوقت

1077
02:01:09,332 --> 02:01:11,665
ليعطوا انتباههم لطالب من بين
أربعين طالب في الصف

1078
02:01:12,248 --> 02:01:13,915
هيا يا نيكومب ، الأمر مستحيل

1079
02:01:14,248 --> 02:01:16,207
سيدي ، إنها ليست مسألة كبيرة

1080
02:01:16,998 --> 02:01:19,748
ساعتين أو ثلاثة في الأسبوع
أنا سوف افعلها

1081
02:01:20,915 --> 02:01:21,957
، بجانب

1082
02:01:22,415 --> 02:01:24,207
أنه عليه أن ينجح في هذه المواد فقط

1083
02:01:24,998 --> 02:01:26,665
ولديه موهبة تظهر في مكان آخر

1084
02:01:27,290 --> 02:01:32,582
إذاً جميع المواد التي ندرسها باستثناء
مادتك ليس لها أي أهمية ؟

1085
02:01:33,290 --> 02:01:36,665
كلا ، ولكن كل طفل لديه موهبة فريدة

1086
02:01:37,957 --> 02:01:39,248
وكما يقول أوسكار وايلد

1087
02:01:39,415 --> 02:01:41,248
.. من يريد فيلسوفاً ، يعرف سعر

1088
02:01:41,332 --> 02:01:42,457
كل شيء ولا يدرك قيمة أي شيء ؟

1089
02:01:44,748 --> 02:01:52,873
سيدي ، أنظر إلى رسومات الطفل من فضلك

1090
02:01:54,040 --> 02:01:56,248
تصوير معركة

1091
02:01:56,373 --> 02:01:59,498
الجندي يحفر خندقاً
ويهرب من خلاله

1092
02:01:59,748 --> 02:02:00,790
تصوير رائع

1093
02:02:01,415 --> 02:02:04,582
ضربات فرشاة واثقة
استخدام جريء للألوان

1094
02:02:04,957 --> 02:02:05,998
غير ممنوع

1095
02:02:07,998 --> 02:02:10,415
وانظر سيدي ، دفتر رسم فريد

1096
02:02:11,332 --> 02:02:12,540
قصة انفصاله

1097
02:02:14,873 --> 02:02:17,332
إبداع فريد ، من طفل في الثامنة من عمره

1098
02:02:20,277 --> 02:02:22,027
عدد قليل منا يستطيع التفكير خارج الصندوق

1099
02:02:24,027 --> 02:02:27,610
أرجوك سيدي ، كل ما يحتاجه هو فرصة وحيدة

1100
02:02:28,068 --> 02:02:29,318
وإلا سوف يضيع

1101
02:02:32,735 --> 02:02:33,777
ماذا تريد مني ؟

1102
02:02:35,152 --> 02:02:36,902
تغاضى عن خطه في هذه الفترة

1103
02:02:36,985 --> 02:02:38,902
وعن تهجأته أيضاً

1104
02:02:40,068 --> 02:02:41,068
دعه يمتحن شفهياً

1105
02:02:42,652 --> 02:02:44,610
العلم هو العلم
سواء كان شفهياً أو مكتوباً

1106
02:02:45,068 --> 02:02:46,902
وفي هذه الأثناء ، سأعمل
على تقوية قراءته وكتابته

1107
02:02:47,652 --> 02:02:48,777
وسوف يتطور تدريجياً

1108
02:02:54,902 --> 02:02:58,818
أتمنى أن لا نتسبب في ضرر دائم

1109
02:02:59,027 --> 02:03:00,360
بناءً على نصيحة من مدرس مؤقت

1110
02:05:11,360 --> 02:05:12,485
الآن أضف ثلاثة

1111
02:05:15,610 --> 02:05:16,777
أضف خمسة

1112
02:05:18,818 --> 02:05:20,777
أين أنت ؟
عند موجب سبعة

1113
02:05:21,235 --> 02:05:22,902
الآن ، اطرح إحدى عشر


1114
02:06:51,352 --> 02:06:54,518
سيدي ، لدي سؤال واحد
هل قمت بالرسم منذ أن تركت المدرسة ؟

1115
02:06:55,143 --> 02:06:56,185
ماذا؟

1116
02:07:00,768 --> 02:07:02,102
ما هذا سيدي ؟

1117
02:07:02,268 --> 02:07:04,268
مسابقة في الرسم
للطلاب ، المدرسين ، الجميع

1118
02:07:06,685 --> 02:07:07,727
أريدكم جميعاً أن تشاركوا

1119
02:07:11,852 --> 02:07:13,810
كلا بجدية ، ما الهدف
من الرسم ؟

1120
02:07:14,852 --> 02:07:17,268
لكي تعبر عن عواطفك

1121
02:07:18,352 --> 02:07:21,685
إن كنت سعيداً .. ستختار تلقائياً
ألواناً مشرقة

1122
02:07:22,602 --> 02:07:26,102
إذا حصلت على غداء سيئ
ستتدفق الكآبة والألوان الباهتة

1123
02:07:28,602 --> 02:07:29,643
اعذرني

1124
02:07:33,518 --> 02:07:34,643
يا رفاق ، سأعود بعد قليل

1125
02:07:35,810 --> 02:07:36,852
تفضل

1126
02:07:38,643 --> 02:07:39,643
اجلس

1127
02:07:41,810 --> 02:07:42,810
آسف ، إنها غير مرتبة قليلاً

1128
02:07:47,560 --> 02:07:50,143
كيف حصل وجئت ... ؟؟
في رحلة عمل

1129
02:07:51,268 --> 02:07:53,393
هل قابلت إيشان ؟
ليس بعد ، لكن سوف أفعل

1130
02:07:54,352 --> 02:07:57,643
لكنني أردت التحدث إليك مسبقاً
تفضل

1131
02:07:59,852 --> 02:08:02,310
زوجتي بحثت على الإنترنت

1132
02:08:03,810 --> 02:08:06,143
Dyslexia وقرأت كل شيء عن الــ

1133
02:08:07,935 --> 02:08:09,143
أردتك أن تعرف هذا

1134
02:08:09,852 --> 02:08:11,310
لماذا ؟

1135
02:08:12,935 --> 02:08:18,893
حتى لا تعتبرنا مثل الأهالي الذين
لا يهتمون بأبنائهم

1136
02:08:22,852 --> 02:08:23,893
الاهتمام

1137
02:08:25,477 --> 02:08:26,643
إنه مهم جداً

1138
02:08:28,727 --> 02:08:30,685
لديه القدرة على الشفاء

1139
02:08:32,227 --> 02:08:34,352
مسكن للآلام

1140
02:08:37,518 --> 02:08:40,435
يشعر الطفل بأنه مرغوب

1141
02:08:42,227 --> 02:08:47,935
حضن ، قبلة بحب الآن
لتظهر أنني مهتم

1142
02:08:49,768 --> 02:08:50,852
بني ، أحبك

1143
02:08:53,852 --> 02:08:55,435
إذا كانت لديك أي مخاوف تعال إلي

1144
02:08:57,393 --> 02:09:00,560
ماذا إذا تعثرت ، أخفقت
أنا هنا لأجلك

1145
02:09:01,643 --> 02:09:02,643
لكي تطمأنه

1146
02:09:05,352 --> 02:09:06,352
تهتم

1147
02:09:10,602 --> 02:09:11,727
هذا هو الاهتمام .. أليس كذلك ؟

1148
02:09:24,810 --> 02:09:28,977
من الجيد سماع أنك تعتقد أنك مهتم

1149
02:09:40,018 --> 02:09:41,268
حسناً ، يتوجب علي الذهاب

1150
02:09:46,852 --> 02:09:48,268
.. هل قرأت زوجتك

1151
02:09:48,352 --> 02:09:50,477
في الإنترنت عن جزر سليمان؟

1152
02:09:52,018 --> 02:09:54,977
لا أعرف

1153
02:09:57,310 --> 02:09:58,310
في جزر سليمان

1154
02:09:58,560 --> 02:10:01,477
عندما يريد السكان المحليون
القضاء على جزء من الغابة من أجل الزراعة

1155
02:10:02,352 --> 02:10:03,727
.. لا يقطعون الأشجار

1156
02:10:05,018 --> 02:10:07,018
ببساطة يجتمعون حول الشجرة

1157
02:10:08,643 --> 02:10:10,352
ويبدؤون بشتمها

1158
02:10:11,977 --> 02:10:13,018
وهذا يلعنها

1159
02:10:17,727 --> 02:10:19,268
وفي غضون أيام

1160
02:10:20,602 --> 02:10:21,852
الشجرة تضعف وتذبل

1161
02:10:23,477 --> 02:10:24,518
وتموت من تلقاء نفسها

1162
02:12:22,185 --> 02:12:24,143
هناك العديد من الميدعين بيننا

1163
02:12:25,727 --> 02:12:27,393
ممن غيروا مسار العالم

1164
02:12:29,643 --> 02:12:33,685
لأانهم استطاعوا أن ينظروا للعالم بشكل مختلف

1165
02:12:36,185 --> 02:12:37,685
كان تفكيرهم فريد

1166
02:12:38,727 --> 02:12:40,435
لم يستطع الجميع فهمهم

1167
02:12:41,477 --> 02:12:42,602
تمت معارضتهم

1168
02:12:43,602 --> 02:12:46,643
وعلى الرغم من ذلك استطاعوا النجاح

1169
02:12:48,185 --> 02:12:51,435
وأذهلوا العالم

1170
02:14:15,018 --> 02:14:16,227
ياللروعة ، يا له من منظر

1171
02:14:17,935 --> 02:14:19,268
أهلا سيدي
إنني هنا

1172
02:14:20,143 --> 02:14:22,893
لقد أقنعتني أخيراً بأن أتحول إلى رسام في يوم الأحد

1173
02:14:23,643 --> 02:14:24,643
أهلاً بك

1174
02:14:25,143 --> 02:14:26,143
من هذا الطريق ، سيدي

1175
02:14:39,227 --> 02:14:40,268
أين إيشان ؟

1176
02:14:40,393 --> 02:14:41,518
إنني أتشوق للقائه

1177
02:14:42,102 --> 02:14:43,685
إنني لا أراه

1178
02:14:44,768 --> 02:14:45,810
أين إيشان ؟

1179
02:14:46,268 --> 02:14:49,643
لا أعرف ، لقد غادر
المهجع قبل أن يصحوا أحد

1180
02:14:50,227 --> 02:14:51,227
حقاً؟

1181
02:15:00,268 --> 02:15:02,227
Hey Nikumbh, you've got me in a fix.

1182
02:15:03,102 --> 02:15:07,560
حاول سيد جورج سيكون ذلك ممتعاً
الرسم ليس من أجلي

1183
02:15:09,018 --> 02:15:11,810
لقد قررت أن أرسم لوحة من الأحرف

1184
02:15:12,018 --> 02:15:14,560
سوف أملأ لوحتي بالأبجدية

1185
02:15:15,018 --> 02:15:16,602
يبدوا أنك محصور بلغتك سيد سين

1186
02:15:17,143 --> 02:15:18,560
إنني هنا فقط لأري وجهي

1187
02:15:18,685 --> 02:15:21,602
للمدير ، خمس أو عشر دقائق فقط

1188
02:15:21,852 --> 02:15:25,602
لن أضيع يوم الأحد
إنني سعيد أنك أتيت على كل حال

1189
02:15:25,685 --> 02:15:28,935
أين نجلس ؟
الاطفال سيرشدونكم على أماكنكم

1190
02:15:29,893 --> 02:15:32,102
يا أطفال ، تعالوا هنا

1191
02:15:32,685 --> 02:15:34,310
دلوا مدرسيكم على أماكنهم

1192
02:15:37,018 --> 02:15:38,518
احذر

1193
02:15:41,102 --> 02:15:43,602
هدؤوا من روعكم ، إنني قادم

1194
02:15:50,185 --> 02:15:51,977
إنني أقول أنه جميل جداً

1195
02:16:20,352 --> 02:16:21,352
فليباركك الرب

1196
02:16:25,435 --> 02:16:27,852
ضيفتنا المميزة اليوم
لاليثا لاجمي

1197
02:16:28,435 --> 02:16:31,268
معلمة , رسامة , مرشدتي الروحية

1198
02:16:32,102 --> 02:16:33,268
تحياتي

1199
02:16:33,352 --> 02:16:34,393
أشكرك لحضورك

1200
02:16:44,185 --> 02:16:45,185
هل رأيت إيشان ؟

1201
02:16:46,185 --> 02:16:48,685
كلا سيدي
لا بد أنه مع راجان

1202
02:17:29,727 --> 02:17:31,893
أين هو ؟
لا أعلم سيدي

1203
02:17:32,477 --> 02:17:35,352
لقد غادر قبل أن يصحوا أي أحد

1204
02:18:23,435 --> 02:18:24,477
أين كنت ؟

1205
02:18:24,893 --> 02:18:25,935
تعال ، اجلس

1206
02:18:30,810 --> 02:18:31,852
هل لديك ألوان ؟

1207
02:19:36,893 --> 02:19:39,560
افتحوا الأبواب ، ارسموا الستائر

1208
02:19:39,685 --> 02:19:42,560
الرياح مقيدة
دعونا نحررها

1209
02:19:48,227 --> 02:19:50,893
أحضروا طائراتكم الورقية
أحضروا ألوانكم

1210
02:19:51,018 --> 02:19:53,893
دعونا نزخرف قبة السماء

1211
02:19:59,560 --> 02:20:03,352
لماذا أنت قلق جدا ً ؟

1212
02:20:05,185 --> 02:20:09,685
أنت هنا ضيف بأمر الطبيعة

1213
02:20:10,643 --> 02:20:12,352
العالم قد خلق

1214
02:20:13,435 --> 02:20:15,018
من أجلك فقط

1215
02:20:16,393 --> 02:20:20,227
اكتشف نفسك ، اعرف من أنت

1216
02:20:21,643 --> 02:20:25,977
أنت كالشمس ، بشعاعها المنير

1217
02:20:27,352 --> 02:20:30,102
أنت كالنهر

1218
02:20:30,227 --> 02:20:31,602
ألا تعرف ذلك ؟

1219
02:20:33,185 --> 02:20:34,602
تدفق

1220
02:20:35,935 --> 02:20:37,227
حلق عالياً

1221
02:20:38,685 --> 02:20:50,185
سوف تجد غاياتك عندما
تجد سعادتك

1222
02:21:05,310 --> 02:21:08,518
سيد تيواري ؟ ألم تغادر بعد؟
ألم تكن تريد المغادرة بعد خمس دقائق ؟

1223
02:21:12,643 --> 02:21:13,643
ماذا ترسم ؟

1224
02:21:14,102 --> 02:21:16,143
ضفدع وبطة وموزة

1225
02:21:16,643 --> 02:21:17,643
هذا ضفدع ؟

1226
02:21:26,810 --> 02:21:29,643
الإجهاد يجلب الحزن
والإنتعاش يجلب الإبتهاج.

1227
02:21:29,768 --> 02:21:32,643
مثل رائحة الخبزة الطازجة

1228
02:21:38,227 --> 02:21:40,977
الحياة مثل قطعة الحلوى
مليئة بالأمل والأحلام

1229
02:21:41,060 --> 02:21:44,102
تذوقها وأمسكها براحة يدك

1230
02:21:49,393 --> 02:21:53,393
إذا كنت عطشاً

1231
02:21:55,102 --> 02:21:59,018
سوف تجد سحابة ممطرة عند الزاوية

1232
02:22:00,602 --> 02:22:05,060
لا تدع أحداً يعترض طريقك

1233
02:22:06,393 --> 02:22:10,102
إمكانياتك لا نهائية مثل السماء

1234
02:22:11,643 --> 02:22:15,977
أنت كالشمس ، بشعاعها المنير

1235
02:22:17,185 --> 02:22:20,185
أنت كالنهر

1236
02:22:20,310 --> 02:22:21,518
ألا تعرف ذلك؟

1237
02:22:23,185 --> 02:22:24,393
تدفق

1238
02:22:25,727 --> 02:22:27,185
حلق عالياً

1239
02:22:28,643 --> 02:22:40,560
سوف تجد غاياتك عندما
تجد سعادتك

1240
02:23:04,810 --> 02:23:09,768
يا أطفال كيف ترون رسمي ؟
ألقوا نظرة

1241
02:23:10,185 --> 02:23:11,977
جميلة ، سيدي

1242
02:23:12,143 --> 02:23:13,768
ستنال المركز الأول سيدي

1243
02:23:14,393 --> 02:23:16,143
رائعة سيدي

1244
02:24:48,102 --> 02:24:55,602
أنظر .. طريق السماء قد ظهر

1245
02:24:59,435 --> 02:25:10,227
والنجمة الصغيرة الضائعة قد وجدت مجدداً

1246
02:25:10,727 --> 02:25:14,352
العالم قد غمر بضوء النجوم

1247
02:25:16,393 --> 02:25:20,060
الكون يتألق

1248
02:25:21,435 --> 02:25:25,935
وأنت حر لتحلق

1249
02:25:27,560 --> 02:25:32,352
غير مقيد

1250
02:26:11,268 --> 02:26:13,727
يا له من صباح جميل

1251
02:26:15,518 --> 02:26:18,143
وكأن العالم جزء من فسيفساء ملونة

1252
02:26:18,352 --> 02:26:20,977
لقد استعدت طفولتي مرة أخرى

1253
02:26:22,352 --> 02:26:26,393
سبحان الله ، ولقد عشت طفولة الآخرين أيضاً

1254
02:26:27,393 --> 02:26:29,268
.. السيد جورج وعدني

1255
02:26:30,018 --> 02:26:32,268
بأن يأخذ دروساً من السيد نيكومب

1256
02:26:32,602 --> 02:26:33,768
صحيح ؟

1257
02:26:37,477 --> 02:26:38,685
ولكن ليس بمفردي

1258
02:26:39,018 --> 02:26:43,643
سين وتيواري أيضاً
رسوماتهم كانت أسوأ من رسمتي

1259
02:26:46,518 --> 02:26:47,560
... حسناً ، حسناً

1260
02:26:48,352 --> 02:26:49,435
بالنسبة لنيكومب

1261
02:26:50,393 --> 02:26:55,935
هنالك خبر جيد ، لا يجب علينا أن
نبحث عن مدرس رسم جديد

1262
02:26:56,477 --> 02:27:01,602
سوف يدرس نيكومب في مدرستنا بجانب مدرسة توليب

1263
02:27:15,060 --> 02:27:20,685
الآن ، سوف أعلن عمّا ينتظره الجميع

1264
02:27:21,977 --> 02:27:24,977
دعوني أخبركم بنتائج مسابقة الرسم

1265
02:27:26,018 --> 02:27:29,810
ضيفتنا المميزة ، السيدة لاليثا لاجامي
كانت في حيرة شديدة

1266
02:27:30,893 --> 02:27:34,602
وقعت في حيرة بين رسمتين

1267
02:27:35,018 --> 02:27:36,310
كان هناك تعادلاً

1268
02:27:37,018 --> 02:27:38,310
... كانت تقول

1269
02:27:38,768 --> 02:27:41,727
دعونا نسمي اللوحتين
" أفضل لوحتين في مسابقة الرسم "

1270
02:27:42,768 --> 02:27:44,060
لكن هذا لم يكن ممكناً

1271
02:27:44,852 --> 02:27:50,143
لأن اللوحة الفائزة سوف تكون

1272
02:27:50,435 --> 02:27:54,060
الغلاف لكتاب مدرستنا السنوي

1273
02:27:55,560 --> 02:27:57,060
والآن ، لا يمكن أن يكون لدينا غلافين

1274
02:27:58,393 --> 02:28:02,393
إذاً ، ما العمل ؟؟

1275
02:28:03,393 --> 02:28:05,435
السيدة لاجامي كانت في حيرة شديدة

1276
02:28:06,102 --> 02:28:09,560
ولكن بعد تفكير شديد
توصلت للنتيجة

1277
02:28:10,435 --> 02:28:11,477
.. لقد اختارت

1278
02:28:12,435 --> 02:28:14,893
الطالب على المعلم

1279
02:28:17,477 --> 02:28:21,435
نعم أيها الصبية ، معلمكم السيد نيكومب

1280
02:28:22,143 --> 02:28:23,352
قد هُزِم

1281
02:28:26,435 --> 02:28:29,018
... والطالب الذي هزمه

1282
02:28:31,143 --> 02:28:32,393
.. الصغير

1283
02:28:32,727 --> 02:28:33,893
.. ذو التسعة أعوام

1284
02:28:34,685 --> 02:28:38,810
(إيشان ناديكشور أواستي من الصف الثالث (د

1285
02:28:51,102 --> 02:28:52,102
إيشان .. أين أنت ؟

1286
02:28:55,685 --> 02:28:57,060
هيا يا طفلي ، انهض

1287
02:29:12,768 --> 02:29:13,768
أين أنت ؟

1288
02:29:22,477 --> 02:29:23,893
فلنسمع تصفيقاً حاراً

1289
02:31:28,768 --> 02:31:31,060
هيا يا راجان ، ودع أصدقاءك

1290
02:31:33,768 --> 02:31:34,768
حان وقت الرحيل

1291
02:31:36,393 --> 02:31:39,768
إلى اللقاء راجان .. سأشتاق إليك

1292
02:31:41,310 --> 02:31:42,643
هذا هو إيشان

1293
02:31:43,352 --> 02:31:45,310
وهذه هي رسمته

1294
02:31:46,893 --> 02:31:48,810
انظروا إليها فقط ، يا لها من تحفة

1295
02:31:49,643 --> 02:31:51,560
.. إنه صبي موهوب و

1296
02:31:51,685 --> 02:31:53,560
انا سعيد جداً لوجوده في مدرستي

1297
02:31:54,352 --> 02:31:55,560
هل قابلتم مدرسيه ؟

1298
02:31:56,727 --> 02:31:57,768
.. ليس بعد

1299
02:31:57,893 --> 02:32:00,810
اذهبوا وقابلوهم رجاءً
سوف يعطونكم تقريراً عن تقدمه

1300
02:32:10,268 --> 02:32:13,602
شكراً جزيلاً لكم سيد وسيدة دايف
استمتعوا بالعطلة الصيفية

1301
02:32:14,643 --> 02:32:16,310
مرحباً .. تفضلوا

1302
02:32:17,018 --> 02:32:20,352
السيد والسيدة أواستي
أهل إيشان

1303
02:32:20,435 --> 02:32:21,977
آه .. إيشان

1304
02:32:22,060 --> 02:32:23,102
تفضلا بالجلوس

1305
02:32:23,393 --> 02:32:26,268
يتوجب علي القول أن ابنكم نشيط ومثابر

1306
02:32:26,393 --> 02:32:27,602
ما قولك سيد تيواري ؟

1307
02:32:27,727 --> 02:32:30,352
اعتقدت في البداية أنه لن يتمكن من الاستمرار هنا

1308
02:32:31,060 --> 02:32:32,893
لكنه أظهر بعد ذلك تقدماً ملحوظاً

1309
02:32:33,310 --> 02:32:36,893
لديه موهبة فريدة
شيء عظيم

1310
02:32:37,185 --> 02:32:38,227
أحسنتم

1311
02:32:38,393 --> 02:32:41,018
ها هو تقرير تقدمه

1312
02:32:41,352 --> 02:32:45,810
يا له من تقدم في الرياضيات والقواعد
ويا له من رسام

1313
02:32:46,227 --> 02:32:47,268
اكتشاف حقيقي

1314
02:32:47,643 --> 02:32:49,977
ابنكم لامع جداً

1315
02:32:51,393 --> 02:32:52,852
! لا استطيع تصديق هذا

1316
02:32:54,393 --> 02:32:56,352
شكراً جزيلاً لكم

1317
02:32:57,227 --> 02:32:59,643
كلا ، لا تشكرونا ، اشكروا السيد نيكومب

1318
02:33:00,102 --> 02:33:03,727
عازف المزمار .. لقد تمكن من تغيير
الطفل بشكل كبير

1319
02:33:18,268 --> 02:33:19,393
أولاد رائعون

1320
02:33:26,852 --> 02:33:28,018
ماذا دهاك؟

1321
02:33:30,560 --> 02:33:33,102
لا أعرف كيف أشكرك

1322
02:33:34,060 --> 02:33:35,310
لا داعي

1323
02:33:41,227 --> 02:33:44,060
إنه ولد لطيف
اعتنوا به فقط

1324
02:33:50,227 --> 02:33:51,435
إيشان ، يوهان ، تعالا

1325
02:33:52,102 --> 02:33:53,268
أمكم وأبوكم ينتظرانكم

1326
02:33:58,393 --> 02:33:59,768
أيها البطل

1327
02:34:05,060 --> 02:34:06,185
سأشتاق إليك

1328
02:34:17,143 --> 02:34:19,268
أراك قريباً ، بعد الإجازة

1329
02:34:25,643 --> 02:34:26,768
انطلق

1330
02:34:28,768 --> 02:34:29,643
إلى اللقاء يوهان

1331
02:34:29,810 --> 02:34:30,935
إلى اللقاء سيدي

1332
02:34:31,060 --> 02:35:35,060
ترجمة : أحمد حسام ذياب
aht89@hotmail.com
www.arabdz.com
قام بالتعديل لهذه النسخة
abbasc




