1
00:00:06,797 --> 00:00:09,883
جاهز؟...هيا

2
00:00:10,092 --> 00:00:12,970
كن مغامراً
كن مغامراً

3
00:00:16,306 --> 00:00:20,269
كريس ..أرني قضيبك الروحي-
عزيزتي..أحب مهبلك-


4
00:00:22,646 --> 00:00:24,439
أنت المفضل لدي

5
00:00:26,066 --> 00:00:27,568
هل أعجبك هذا؟-
أجل-


6
00:00:28,610 --> 00:00:29,444
أجل

7
00:00:35,617 --> 00:00:41,498
أنت تسدد مثل لاعبي الوسط-
أجل أعلم عزيزتي..أجل هذه النقطة-

8
00:00:47,796 --> 00:00:52,676
تمهلي عزيزتي..راقبي الرأس
إنه ليس متشنج كبير


9
00:00:52,884 --> 00:00:57,264
تريد الخنزير في الحظيرة يا عزيزي؟-
أجل..أدخلي الخنزير في الحظيرة-


10
00:00:57,472 --> 00:00:59,349


11
00:01:07,023 --> 00:01:08,900
مصّي هذا القضيب الكبير

12
00:01:16,950 --> 00:01:21,329
كريس عزيزي... هل كنت تحلم
عن الإفطار؟



13
00:01:21,538 --> 00:01:25,500
عزيزي..أنت تتصبب عرقاً
وفراشك مبتل.

14
00:01:26,960 --> 00:01:31,548
عزيزي-
امي-


15
00:01:32,799 --> 00:01:34,843
أمي انظري..عنكبوت عملاق

16
00:01:36,553 --> 00:01:40,640
عنكبوت؟...
عزيزي أنا لا أرى
أي عنكبوت هنا

17
00:01:42,642 --> 00:01:45,270
كريس..هل أنت بخير؟
قضيبك ارجواني


18
00:01:45,270 --> 00:01:46,813
امي لا تستطيعين رؤية هذا

19
00:01:47,021 --> 00:01:49,524
عزيزي أنا امك..لقد رأيت
قضيبك الكثير من الوقت

20
00:01:49,732 --> 00:01:52,360
بالطبع لم أره وهو متكتل جداً
وارجواني


21
00:01:52,568 --> 00:01:55,363
ربما تأذى عندما سقطت من السرير
يجب أن أستدعي شخصاً

22
00:01:55,571 --> 00:01:58,157
امي ارحلي..لم أتأذى وإلا
كنت سأعرف..فقط اذهبي


23
00:01:58,366 --> 00:02:03,037
لا أستطيع تركك وقضيبك متأذي
دع ماما تلقي عليه نظرة ثانية

24
00:02:03,246 --> 00:02:04,539
أعتقد أني سأكون مريضاً

25
00:02:05,665 --> 00:02:07,959
ما هذه النتوئات على ظهرك
بحق الجحيم؟

26
00:02:08,209 --> 00:02:09,752
أيها المسيح أرجوك أصعقني
بالبرق.

27
00:02:09,961 --> 00:02:10,795
مالأمر الذي يؤخرك؟

28
00:02:11,128 --> 00:02:12,922
من المحتمل أن أخاك آذى قضيبه-
مستحيل-.


29
00:02:13,381 --> 00:02:15,341
حسناً..جميعكم..اخرجوا

30
00:02:15,550 --> 00:02:21,055
يا صاح أنت غارق كلياً بالنزوات في سريرك الخاص
ولا زلت تضع الميجر وود.

31
00:02:22,181 --> 00:02:25,685
الآن ماسك المضرب..ماك مغواير
... مغواير

32
00:02:25,893 --> 00:02:30,272
سوف اقتلك إذا لم يكن اليوم سوف أتعقبك
وأقتلك..أنت افضل وأنت ميت...امي

33
00:02:30,481 --> 00:02:34,110
هذا لا يصدق ..لا أعلم من أخبر أولاً
الشكر للرب لوجود البريد الالكتروني


34
00:02:34,318 --> 00:02:37,905
داني اتركه وشأنه...إنه ليس
بخير..هيا لنذهب

35
00:02:39,990 --> 00:02:41,909
عزيزي...ماهي النزوات؟

36
00:03:11,271 --> 00:03:12,898
يا رجل

37
00:03:12,898 --> 00:03:14,525
آسف بشأن هذا

38
00:03:14,942 --> 00:03:17,194
بوستر..أنت كلب سيئ

39
00:03:24,868 --> 00:03:27,120
أتمنى لك يوماً سعيداً

40
00:03:55,982 --> 00:03:57,025
... أيها الشاب

41
00:03:58,527 --> 00:04:02,822
أيها الشاب..هل تخطط لأخذ الدراجة
النارية هذا الصباح؟


42
00:04:03,031 --> 00:04:05,283
ستأخذها؟نعم أو لا-
... أجل سيدي ..ولكن-

43
00:04:05,492 --> 00:04:06,993
الخوذة..بدون ولكن بهذا الشأن

44
00:04:06,993 --> 00:04:09,412
إنه من أجل سلامتك يا عزيزي

45
00:04:09,412 --> 00:04:13,583
مئات الآلاف من الناس كسرت جماجمهم
بسبب حوادث الدراجات النارية

46
00:04:13,792 --> 00:04:16,920
امك محقة..الاحصائيات لا تكذب

47
00:04:16,962 --> 00:04:20,090
ما الخوذة أو لا دراجة نارية
انتهى النقاش

48
00:04:32,393 --> 00:04:35,522
بدوا جميلاً يا عزيزي

49
00:04:35,522 --> 00:04:36,981
سوف تقوم بضرب البنات
لأنهم يلتمون عليك

50
00:05:00,963 --> 00:05:03,883

خوذة لطيفة أيها الخاسر
احصل على خصوصياتك

51
00:05:03,883 --> 00:05:04,926
معقد

52
00:05:34,121 --> 00:05:37,249
دراجة لطيفة..أيها المخنث

53
00:05:46,634 --> 00:05:49,762
هيا يا رفاق..هيا..المواطنون
يحتاجون للراحة..حسناً؟
.


54
00:05:50,888 --> 00:05:53,432
هل أنت بخير أيها الصغير؟

55
00:05:54,308 --> 00:05:55,351
لا تلمسني

56
00:05:58,103 --> 00:06:00,773
احذر لا تضرب الوجه
لاليس هنا



57
00:06:10,032 --> 00:06:14,578

هيوز...أنت متأخر-
لا..لقد أنهيته البارحة..حسناً؟-
58
00:06:14,787 --> 00:06:17,915

في الحقيقة ذلك الخط كان الساعة 5 و
ليس في الليل

59
00:06:17,915 --> 00:06:21,043
نا آسف ..أردت الإتصال بك ولكني
عملت لوقت متأخر في المتجر


60
00:06:21,418 --> 00:06:25,923
هيوز ... أنت أفضل كاتب عندي

61
00:06:27,132 --> 00:06:33,305

قصد بالقرب مني..أقصد أنتباهك إلى
التفصيل في صحافة المدرسة

62
00:06:33,513 --> 00:06:38,310

ولكن إذا كنت تريد أن تكون مراسلاً...لا..اقصد
إذا كان هذا ما تريد من هذا العالم

63
00:06:38,518 --> 00:06:41,396
كل هذا متعلق بكتاباتك وإخلاص

64
00:06:44,483 --> 00:06:52,824

لو وصلت للمستوى العالي ووجدت نفسي اكتب على ورقة
بالأحرى أكثر من أي شخص سيكون لهذه الحيوية
معنى إضافي

65
00:06:53,658 --> 00:06:55,869
... ولكن فقط أعطيني جزء-
لاحقاً..انظر..لا..لدي ورقة لأكتبها..حسناً؟-


66
00:06:56,078 --> 00:06:59,831
لدي أقسام التوزيع وهو تعتمد علي في
تسلميهم السلع..يوم هنا ويوم هناك

67
00:07:00,040 --> 00:07:04,794
إذا انحرفت لمرة واحدة سوف يتعرض
النظام البيئي للإنهيار


68
00:07:05,003 --> 00:07:11,092

حسناً..إنه ليس عمل لكي تدعي أنك محررة
ممتاز نتيجة عمل إضافي نشط

69
00:07:11,301 --> 00:07:14,054
يجب أن تتوقفي وتحصلي على المرح


70
00:07:20,560 --> 00:07:23,897

هل أنت بخير؟-
أجل-

71
00:07:24,105 --> 00:07:29,277

كان يجدر بي أن أ رى تلك الكرة وهي قادمة
تسديدة جميلة في النقطة الثامنة

72
00:07:32,530 --> 00:07:35,366
حسناً..لنستمر

73
00:07:36,493 --> 00:07:40,455
... كنت أتسائل إذا كنت تستطيع

74
00:07:42,499 --> 00:07:47,337
إذا ذهبنا إلى مسرح الربيع؟

75
00:07:49,255 --> 00:07:52,759

مسرح الربيع؟-
سوية

76
00:07:54,886 --> 00:07:59,682
ليس مثل موعد أو ماشابه ذلك

77
00:08:02,685 --> 00:08:07,940
ا..يمكن أن نكون نعمل سوية
لنغطي الأحداث هناك


78
00:08:08,149 --> 00:08:14,697
من يرتدي ماذا..من يواعد من
من يخرج مع من

79
00:08:14,906 --> 00:08:17,158
مسرح الربيع

80
00:08:17,366 --> 00:08:23,748
كنت أخطط مسبقاًً لأسأل شخصاً
ما...لـ موعد


81
00:08:25,416 --> 00:08:29,337
لكن شكراً..أنا متأكد
أنه سيكون ممتعاً

82
00:08:31,088 --> 00:08:34,133
لا مشكلة

83
00:08:34,342 --> 00:08:38,471
... لقد افترضت أنك ستكون وحيداً ..لذا

84
00:08:40,139 --> 00:08:46,353
لا...هذا في الحقيقة مناسب جداً بالنسبة لي
لأنني سيئة بالإختيار


85
00:08:53,152 --> 00:08:56,530
حسناً...في الحقيقة
محادثة لطيفة


86
00:09:05,122 --> 00:09:08,792
عتقد أني سأتقيأ مرة اخرى-
ماذا حدث لك؟-


87
00:09:09,001 --> 00:09:12,254
إيرن..حصل..لقد فعلت كل شيئ
قلته لي

88
00:09:12,463 --> 00:09:16,216
صلبت طولي و أكتافي للخلف..وخففت
من وزني..وها قد دخلت

89
00:09:16,425 --> 00:09:20,971
رؤية..أحسست بالشعور..استعديت
... لطلب الرقصة الكبيرة منها ..ثم


90
00:09:21,180 --> 00:09:27,478
قيأت بكل ما أكلته منذ يومين-
فهمت..هل تقيأت عليها؟-


91
00:09:27,686 --> 00:09:33,192
لا..اعتقد أنني اخفيت هذا الموضوع جيداً
التففت وتظاهرت وكأني سوف أسعل


92
00:09:33,400 --> 00:09:37,237
وسعلت في يدي ..وكأنني ذاهب
إلى الحمام


93
00:09:37,446 --> 00:09:42,993
أغلب الظن ..أنه من المحتمل أنها تظن أني
متوتر قليلاً أو شيئ من هذا القبيل.


94
00:09:43,201 --> 00:09:44,912


95
00:09:46,830 --> 00:09:48,040
صباح الخير أيها الفتيات

96
00:09:50,334 --> 00:09:53,503
ذلك هو الشخص الذي أغرق نفسه بقيئه
أمام إيرين



97
00:09:53,712 --> 00:09:56,882
عد ذلك بدأت في البكاء و الذهاب
إلى منزلها وهي مريضة


98
00:10:00,010 --> 00:10:03,013
لا زلتي تستطيعين شم رائحة قيئه الآن

99
00:10:03,764 --> 00:10:08,894
ماذا عنك؟ اليوم هو اليوم الكبير
بريتني المليئة بالإثارة


100
00:10:09,102 --> 00:10:15,066
لا أعتقد أني سأواصل في هذا-
اغلق فمك ..برتني لديها مؤخرة رئيسية-


101
00:10:15,275 --> 00:10:20,864
ثلاثة رجال مختلفين من الكليات اعتزموا
الزواج منها..إنهم أطباء..إنهم يعرفون المؤخرات الجيدة


102
00:10:21,072 --> 00:10:26,369
أنا خائف من أن أطلب منها الرقص-

103
00:10:26,578 --> 00:10:31,583
أم خائف من أن الأولاد الشعبيون قد ينتقدونك؟
أنت مثل تلك الفتاة المخيفة المليئة بالثآليل السنة الماضية؟

104
00:10:31,791 --> 00:10:34,627
الشبان أمثالنا محصنون ضد
تلك الطقوس اليومية

105
00:10:42,302 --> 00:10:42,927
بريتني

106
00:11:07,243 --> 00:11:09,704
كريس

107
00:11:09,912 --> 00:11:13,541
لا..لا..ليس هنا

108
00:11:14,667 --> 00:11:20,882
ليس الآن أرجوك..لا..ليس هنا-
خذني الآن يا كريس-

109
00:11:21,090 --> 00:11:23,551
جدتي عارية..ومجعدة
110
00:11:23,759 --> 00:11:29,015
القاعدة الاولى:تقبيل برتني-
ذرة صفراء-

111
00:11:29,223 --> 00:11:33,060
القاعدة الثانية: تتحسس برتني

112
00:11:33,978 --> 00:11:37,732
... القاعدة الثالثة-
ادخل اصبعي في بريتني-


113
00:11:44,864 --> 00:11:50,578
برتني ..هل تودين الذهاب معي
إلى مسرح الربيع؟

114
00:11:59,837 --> 00:12:03,048
لقد كان قاسياً...حتى أن شعر
الاستاذ توركن بدأ بالضحك

115
00:12:03,257 --> 00:12:07,261
لماذا طلبت منها الخروج معي؟لماذا؟
هذا خطأوك...أنت من أجبرني

116
00:12:07,469 --> 00:12:11,307
 مثل هذه الأشياء تحدث دائماً-
تحدث لمن؟-

117
00:12:11,515 --> 00:12:14,143
... تحدث لك هذا هو ..ويحدث لي

118
00:12:14,351 --> 00:12:19,315
هل هذا ما يهمك؟ أن تضيع ذكرياتنا
ونقضيها في المدرسة الثانوية؟

119
00:12:19,523 --> 00:12:24,737
هل يضايقك في المستقبل عندما يشير
الناس إلى الخاسرين الذين كانوا معهم في المدرسة العليا


120
00:12:24,945 --> 00:12:27,281
إنهم في الحقيقة سوف يشيرون إلينا

121
00:12:31,535 --> 00:12:33,829
المدرسة الثانوية تتعلق بما تتعلمه


122
00:12:34,037 --> 00:12:39,251
على سبيل المثال ..تعلمت أنه يمكنك أن تستمر
في التقيئ على نفسك..بعد فترة طويلة تظن أنك تفعل


123
00:12:40,919 --> 00:12:45,257
 ومع الحصبة-
عن ماذا تتحدث أنا جاد يا آدم-


124
00:12:45,465 --> 00:12:49,553
من المفترض أن تكون هذه أسعد أيامنا
ولكنها ليست كذلك


125
00:12:50,178 --> 00:12:52,055
إنها حتى ليست نصف أسعد أيام حياتنا

126
00:12:52,264 --> 00:12:58,937
من نحن؟ لماذا نحاول الإستمرار والصمود؟
كيف سنكون ذكرى في برنامج التخرج؟


127
00:12:59,146 --> 00:13:01,231
رائع..بطاطا مقلية

128
00:13:03,942 --> 00:13:08,029
مرحباً أيتها السيدات ..إنه يوم حافل
للإستضافة


129
00:13:08,238 --> 00:13:11,950
آدم تقيأ على إيرين...وكريس أهان نفسه
في صف التاريخ


130
00:13:12,159 --> 00:13:16,037
لم أتقيأ عليها..في الغالب على يدي

131
00:13:16,246 --> 00:13:18,540
ولقد كانت حصة الرياضيات وليس التاريخ

132
00:13:18,748 --> 00:13:24,254
هذا يغير كل شيئ...نحن الآن
حقاً شعبيون

133
00:13:26,840 --> 00:13:30,051
وغاد...أعتقد أننا صوتنا لـ جوش

134
00:13:30,260 --> 00:13:35,181
ماذا تلبس بحق الجحيم؟-
إنه جوش يا رجل-

135
00:13:35,390 --> 00:13:38,977
تبدوا مثل دجاجة مشعرة قبيحة يا رجل
هل هذه مساحيق مكياج امك؟


136
00:13:39,185 --> 00:13:44,691
 ايرك ..ما معنى هذا؟-
الاسبوع الماضي؟ الإجتماع؟-


137
00:13:44,899 --> 00:13:49,863
تحدثنا عن لباس جوش...لتثبيت هويتنا
في نهاية السنة


138
00:13:50,071 --> 00:13:54,784
تحدثنا عنه ولكننا لم نصوت-
في الحقيقة لم نتحدث عنه ..ميرفي هو من فعل-


139
00:13:54,993 --> 00:13:59,289
 Oلقد تجاهلناه-
حسناً..لنفعلها الآن..لنصوت-


140
00:13:59,330 --> 00:14:05,211
كل الذين يفضلون لباس جوش
فليرفعوا أياديهم..ارفعوها عالياً


141
00:14:08,089 --> 00:14:14,429
إذاً كريس ..هل ستخرج عائلتك خارج المدينة في عطلة الاسبوع؟-
ماذا؟ الساعة تقول الحفلة بعد15 دقيقة-


142
00:14:27,233 --> 00:14:28,901
هادسن ريد

143
00:14:34,198 --> 00:14:38,327
هل الآخرون يروه وهو يمشي.....ببطئ؟

144
00:15:04,437 --> 00:15:08,816
ما بال هذا الشاب؟..إنه يقضي كل حياته
في الحصول على المركز الأول


145
00:15:09,024 --> 00:15:12,903
وأنا قضيت حياتي كمنافس
هل ستتغير؟


146
00:15:13,112 --> 00:15:18,784
لا..ربما كنت شعبياً في الحياة الماضية
أو ربما في كون آخر


147
00:15:18,993 --> 00:15:24,206
 أنا هادسن ريد وهو أنا-
أجل مثل في وقت الإستمرارية-


148
00:15:26,125 --> 00:15:30,462
 متى سيأتي دوري لأكون هادسن؟-
هل تنوون عقد جلسة تعامل؟-


149
00:15:30,671 --> 00:15:34,216
ماذا تفعل؟-
ليس هنا أيها الأخرق..مستحل هنا-


150
00:15:34,425 --> 00:15:38,679
هذه هي .. لقد سئمت
وتعبت من هذا


151
00:15:38,887 --> 00:15:45,060
نحن لسنا خاسرون...أراهن أننا في مدرسة
اخرى سوف نكون رائعين

152
00:15:45,269 --> 00:15:49,481
لن أتخرج وأنا أتذمر

153
00:15:51,233 --> 00:15:54,319
سوف أتخرج بضربة

154
00:15:54,528 --> 00:15:58,782
 هل تفكر بما أفكر به-
من المحتمل لا..ولكن دعوني اخبركم بهذا-


155
00:15:58,991 --> 00:16:04,287
كريس هيوز سوف يكون ملك
حفلات المدارس الثانوية


156
00:16:05,998 --> 00:16:08,417
ملك كل حفلات مدارس الثانوية


157
00:16:09,876 --> 00:16:14,089
هناك مشكلة الحفلة الجيدة
يجب أن يتوفر بها الكحول


158
00:16:15,382 --> 00:16:20,595
بالنسبة لنا سوف يتطلب الأمر كمية كبيرة
من الكحول


159
00:16:24,140 --> 00:16:29,062
أيها الشباب ..عند غيابنا
كريس هو المسئول عن المتجر


160
00:16:29,271 --> 00:16:30,605
وبدون ألاعيب

161
00:16:40,031 --> 00:16:45,453
نا فخور بك..عندما أمسكت بزمام
الأمور حوف الحفلة


162
00:16:46,496 --> 00:16:50,875
أقصد أنظر لنفسك..تسرق الكحول من أجل
أن تجعلنا مشهورين


163
00:16:51,876 --> 00:16:57,048
ثهذا فعل محترم منك يا رجل-
شكراً ..أنت تقوم بعمل جيد في تنويري-


164
00:16:58,299 --> 00:17:00,718
الآن ..هلا ساعدتني في ملئ
هذه القنينات؟


165
00:17:00,927 --> 00:17:06,140
هل أنت مجنون؟...لن أذهب للسجن لأكون
مشهوراً ليوم واحد


166
00:17:06,349 --> 00:17:10,270
الكحول المشهورة..مشروبات
مشروبات..وكلها مجاناً


167
00:17:10,478 --> 00:17:17,527
حفلة وكأنك لا تزال في عام1999 تعال واستمتع
بالمشروب والطعام المجاني في منزل كريس هيوز


168
00:17:17,735 --> 00:17:22,240
كم منشورة وزعتها على الناس؟-
لا أعلم ربما1000-


169
00:17:22,448 --> 00:17:26,869
ماذا؟1000 لا يمكننا ان نستقبل1000 حسناً؟-
أنا بالتأكيد سوف اعاقب من أجل1000-


170
00:17:27,078 --> 00:17:31,916
يجدر بنا أن نلغيها..إنها ملغية ..من الآن-
بحق المسيح..فتيات-


171
00:17:39,924 --> 00:17:45,096
مرحباً برتني..وصديقاتها-
او ار تي؟ على وجهك؟-


172
00:17:45,304 --> 00:17:48,975
عملية جرد..عينة جديدة
إنها نظيفة


173
00:17:49,183 --> 00:17:52,895
هل ستذهبين للحفلة الليلة؟

174
00:17:55,356 --> 00:18:02,947
ليس هناك حفلة الليلة..ثق بي ..سأسمع
عنها قبل أن تسمع عنها أنت


175
00:18:03,155 --> 00:18:06,659
ميرفي..أعطها المنشور

176
00:18:12,665 --> 00:18:18,963
 من كريس هجز؟-
كريس هيوز..هذا أنا-


177
00:18:19,171 --> 00:18:22,258
اسمك هو كريس؟-
أجل-


178
00:18:22,466 --> 00:18:26,637
جدر بكم أن تكونوا هناك باكراً سوف يكون هناك
حشد كبير في الساعة الـ9


179
00:18:26,845 --> 00:18:32,059
 هل سيكون هناك مشروب كحولي؟-
أي جزء من مشروبات مجانية في المنشور لم تفهميه؟-


180
00:18:32,267 --> 00:18:35,729
هل أنت تتحدث إلي؟-
لا-


181
00:18:35,938 --> 00:18:39,483
حن خارجات من هنا
أعطني علبة سجائر


182
00:18:45,072 --> 00:18:49,201
إذاً هل ستأتين للحفلة؟
وترقصين هناك؟


183
00:18:49,409 --> 00:18:53,247
رقص..حفل..حسناً

184
00:18:53,455 --> 00:18:55,791
لاحقاً

185
00:19:01,505 --> 00:19:05,842
حركة رائعة سوف تكون هناك بالتأكيد يا رجل

186
00:19:06,051 --> 00:19:11,723
البس واقي ذكري ..سوف احضره لك
وبعض رقاقات البطاطا..من أجل الحفلة


187
00:19:14,935 --> 00:19:16,269
لا

188
00:19:16,478 --> 00:19:22,442
دويل ..أنت سيئ
ليس صورة حمار


189
00:19:23,985 --> 00:19:30,242
لنشاهد العرض-
أي عرض؟قلت لك بدون فرقة موسيقية-


190
00:19:30,450 --> 00:19:35,288
لا..العرض..واحد من مجموعة أبي الجنسية

191
00:19:35,497 --> 00:19:41,586
لقد ذهب للعب البولينج ليلة البارحة
ونسي أن يغلق غرفته


192
00:19:41,795 --> 00:19:46,508
 والدك يقفل غرفته؟-
لذا تسللت إلى هناك وأخذت هذا-


193
00:19:46,716 --> 00:19:48,760
حفلة صغيرة الآن أيها السادة

194
00:19:52,472 --> 00:19:54,432
 تنح جانباً أيها العاهرة-
لا..أنت تنح جانباً أيها العاهرة-


195
00:19:54,599 --> 00:19:56,851
 لمن تقول كلمة عاهرة؟-
أيها العاهرة اقول لك أنت يا عاهرة-


196
00:19:57,060 --> 00:20:05,068
 أيها الفتيات هل يجب أن أفرقكم؟-
حسناً دعونا نستمتع بالعرض لأنه على وشك أن يبدأ-


197
00:20:07,779 --> 00:20:10,698
 أيها الفتيات هل يجب أن أفرقكم؟-
حسناً دعونا نستمتع بالعرض لأنه على وشك أن يبدأ-


198
00:20:10,907 --> 00:20:18,164
حان الوقت لتستخدم مسدسك أم أنك ستكتفي
فقط بالنظر إلي؟


199
00:20:18,373 --> 00:20:25,588
 يبدوا أن مؤخرتك الجميلة تحتاج إلى براندن-
آدم ..هل حصلت على هذا من غرفة والدك؟-


200
00:20:25,797 --> 00:20:30,676
 Tأجل-
هذا سيضيف معنى جديداً للجلد الخام-


201
00:20:30,885 --> 00:20:33,262
والدك يعبث بالجهة الخاطئة

202
00:20:34,514 --> 00:20:42,104
أيها الرفاق هل أنتم مستعدون للحفلة؟

203
00:20:42,313 --> 00:20:49,153
هذه ملابسي الداخلية الجلدية الجديدة-
رائع..هذا كلاسيكي-

204
00:20:49,362 --> 00:20:55,117
حفلة بلازن؟ أيها الخاسرون؟
ماذا تشاهدون؟



205
00:20:57,244 --> 00:21:01,957
لا شيئ-
هذه عروض الشاذين يا أخي-


206
00:21:03,459 --> 00:21:08,089
...لا..لا..إنها-

207
00:21:08,297 --> 00:21:13,052
قناة الإكتشاف-
وماذا اكتشفوا؟أن هناك احداً يضرب مؤخرة الآخر؟-


208
00:21:13,260 --> 00:21:17,264
- إلى أين تذهب على أي حال؟

209
00:21:17,473 --> 00:21:21,810
لأخفف وزني ..من قبل فتاة

210
00:21:22,019 --> 00:21:26,774
لا أحب أن أشاهد عروض الشاذين
مثل أخي..ولكن شكراً


211
00:21:26,982 --> 00:21:32,780
I don't believe I got your name, cowboy?
- 

212
00:21:40,746 --> 00:21:45,918
الخنزير الذكر له قضيب لولبي لكي الذي يدخل
ببطئ في مهبل الانثى


213
00:21:46,126 --> 00:21:53,801
أنا لا أفهم..مشروبات مجانية ..طعام مجاني
مشروبات مجانية..أين المراهقين؟

214
00:22:03,936 --> 00:22:09,358
أيها الرفاق..لدينا ضيوف-
شغل الموسيقى-

215
00:22:20,577 --> 00:22:23,330
مرحباً...جيد

216
00:22:23,538 --> 00:22:25,665
لا

217
00:22:32,297 --> 00:22:35,425
كيت..انتظري

218
00:22:35,634 --> 00:22:39,679
شكراً لمرورك..ليس عليك الرحيل
يمكنك البقاء

219
00:22:39,888 --> 00:22:43,808
لا بأس..الحشود الكبيرة تسبب
لي الإختناق



220
00:22:44,017 --> 00:22:49,564

أجل وأنا أيضاً..لقد كان المارشال
أن يقبض علينا

221
00:22:49,773 --> 00:22:54,819
ولكنه شعر بالأسى من أجلنا-
هذا يجلعنا اثنان-

222
00:22:59,324 --> 00:23:01,534
...تبدين

223
00:23:03,995 --> 00:23:05,955
مختلفة الليلة

224
00:23:06,164 --> 00:23:12,086
مختلفة؟ حقاً؟ كيف؟ مختلفة بشكل
جيد أم سيئ أم مريب


225
00:23:12,295 --> 00:23:16,257
جيد..أجل ..أختلاف جيد

226
00:23:20,011 --> 00:23:27,352
بشأن مسرح الربيع..إذا
...كان العرض قائماً



227
00:23:27,560 --> 00:23:32,940
وأنتي لم تطلبي من أحد الخروج معك


228
00:23:33,149 --> 00:23:37,236
ود ذلك-
حقاً؟..صحيح؟-



229
00:23:38,529 --> 00:23:44,702
... حسناً..إنه-
إنه يوم عمل-

230
00:23:50,625 --> 00:23:54,045
حسناً...محادثة لطيفة

231
00:24:01,385 --> 00:24:05,973

 اذاً داني كيف كانت عطلة نهاية الاسبوع؟-
رائعة ..لقد قرأت آخر كتاب من هاري بوتر-

232
00:24:06,182 --> 00:24:10,728

 ذاً داني كيف كانت عطلة نهاية الاسبوع؟-
رائعة ..لقد قرأت آخر كتاب من هاري بوتر-

233
00:24:10,936 --> 00:24:14,899
 وكريس؟-
لقد كنت أعمل في المتجر-

234
00:24:15,107 --> 00:24:19,779
واسلم الصحف..أجالس اخي الصغير
العمل المعتاد

235
00:24:19,987 --> 00:24:27,036
لمعتاد؟ هذا مثير..لأنه كالمعتاد ذهبت إلى
المتجر اليوم وقمت بالجرد



236
00:24:28,078 --> 00:24:33,417


ولشدة دهشتي وجدت بعض الأرفف فارغة
ولم يتم دفع ثمنها
237
00:24:33,626 --> 00:24:37,379
الآن أنا أجد هذا غير المعتاد

238
00:24:37,588 --> 00:24:41,258

كريس..هل تستطيع أن تشرح رأيك؟ أعني هل
عدت لإطعام المشردين ثانية يا بني؟

239
00:24:41,467 --> 00:24:45,304
ألهذا فقدت رقاقات البطاطا والفطائر
على الرفوف؟


240
00:24:45,512 --> 00:24:49,933
و ربما نزل المسيح نزل بنفسه وحول
الكحول إلى ماء


241
00:24:50,142 --> 00:24:55,272
بي..ربما تريد أن تستجوب كريس عن
عروض الشاذين


242
00:25:01,361 --> 00:25:05,532
... كما ترا ..كان هناك-
حفلة؟-

243
00:25:05,741 --> 00:25:11,830
هل هذا كل ما في الأمر يا بني؟ مجموعة من المراهقين
كانوا يتجولون في أرجاء المنزل دون إشراف البالغين


244
00:25:12,039 --> 00:25:15,876
كحول..واقيات ذكرية...عروض شاذين

245
00:25:16,084 --> 00:25:20,255

إنه يتمنى ذلك-
أنت معاقب وقد قمت بخصم قيمة الخسائر من حسابك المص


246
00:25:22,716 --> 00:25:26,595
خاسر-
أنا سأجيب-


247
00:25:26,803 --> 00:25:30,057

كارل-
هاري بوتر؟-

248
00:25:32,976 --> 00:25:36,104

أنا أبحث عن كريس هيوز-
أنت تنظر إليه-

249
00:25:36,313 --> 00:25:43,737

كريس..انا آسف لأخبرك أن والداك توفيا-
كنت أتمنى ذلك منذ قليل-

250
00:25:43,945 --> 00:25:49,451
عذراً-
أكره أن احطم معنوياتك..ولكن الكل هنا قد لازال-
يتنفس..شكرا لمرورك وترويعي
251
00:25:51,911 --> 00:25:56,207
والداك الحقيقيان...لقد حدث حادث


252
00:25:57,584 --> 00:26:00,378
لم أقابلهم قط

253
00:26:00,420 --> 00:26:02,881
إنهم ناس جيدون ويعملون بجد

254
00:26:03,089 --> 00:26:06,634

أنا كنت محاميهم..هنت مايكل-
مايك هنت-


255
00:26:06,843 --> 00:26:09,763
أفضل اسم مايكل

256
00:26:09,971 --> 00:26:16,269
آسف لخسارتك..كريس سوف يكون هناك قرائة الوصية
في لوس انجلس بعد ثلاث ايام

257
00:26:16,478 --> 00:26:21,858
ومن ضمن صلاحياتي القانونية أن احضر لك تذكرتي
سفر بالطائرة...كريس الخسارة ليس سهلة

258
00:26:22,066 --> 00:26:25,528
أنا أتذكر عندما انتهت مجموعة الامتياز
لقد تحطمت

259
00:26:25,737 --> 00:26:30,825
عزيزي..نحن نحبك كثيراً ..لقد
حاولنا منحك حياة جيدة

260
00:26:31,034 --> 00:26:39,167

لقد فعلتم..أعتقد أنه في الحقيقة أنني
لم افكر بهم..من كانوا


261
00:26:39,375 --> 00:26:43,087
لم يكونوا من الناس الذي يذهبون إلى الكنيسة-
ماذا يعني هذا؟-

262
00:26:43,087 --> 00:26:46,215
...بني..والداك كانا

263
00:26:46,215 --> 00:26:49,510
أخبره يا كارل-
أخبرني يا كارل-
والدتك كانت متعرية-

264
00:26:49,719 --> 00:26:53,306
ووالدك كان حارسها ا لشخصي في نفس النادي
والرجل الذي يجمع المال

265
00:26:53,514 --> 00:26:57,185
نادي الخفق المهبلي..هذا كان اسمه على ما اعتقد
أليس هذا صحيح يا كارل؟

266
00:26:57,393 --> 00:27:02,189
والداي كانا يعملان في نادي خفق المهبل-
الخفق المهبلي..باللغة الفرنسية-

267
00:27:02,398 --> 00:27:08,029
امك محقة المهبلي هو اللّفظ الصحيح-
لم نرد أن نخبرك حتى لا تكبت غضبك-

268
00:27:08,237 --> 00:27:13,034
أعني بعد كل هذا أمك الحقيقية كانت متعرية
وفي الحقيقة فاجرة

269
00:27:13,200 --> 00:27:16,454
ووالدك الحقيقي ليس له طموح أكثر
من حارس

270
00:27:16,662 --> 00:27:21,459
إنها عطلة الربيع..وأنت لا تتأخر عن المدرسة
ونحن نريدك أن تذهب لقرائة الوصية

271
00:27:21,667 --> 00:27:24,712
والدك وافق على تأجيل عقابك

272
00:27:25,838 --> 00:27:27,381
إنها هبة من المسيح

273
00:27:27,590 --> 00:27:34,096
ولكني لم أعرفهم..أنتما والداي-
أجل عزيزي ولكننا لم نمت هم الذي ماتوا-

274
00:27:41,687 --> 00:27:47,651
أنت تقرفني

275
00:27:47,860 --> 00:27:51,447
حسناً..لقد تهنا-
ابتعدوا-

276
00:28:05,043 --> 00:28:08,714
كريس هيوز-
هنا-

277
00:28:12,676 --> 00:28:16,513
أنا بروكس..السيد هنت أرسلني هنا
... لاستقبلك أنت و

278
00:28:18,098 --> 00:28:21,560
ومرافقك بالسفر..هل لديكم حقائب اخرى؟

279
00:28:21,768 --> 00:28:26,273
والدي شاذ ويشرب الكحول

280
00:28:32,154 --> 00:28:39,202
سيارة رائعة ..يا بروكس هل تعرف
كعب الثلج؟

281
00:28:40,245 --> 00:28:44,082
ماذا عن أقدار الأطفال؟-
اصعدا-

282
00:29:22,287 --> 00:29:27,083
لنبدأ بالعمل..والداك الحقيقيان
لديها إبن واحد

283
00:29:27,292 --> 00:29:32,005
زودوك بالمستقبل والعقار-
عظيم تركوا لك الخيط و الابرة-

284
00:29:33,798 --> 00:29:39,220
هل أ نت ملم بمجلة الجنة للبالغين؟-
أمك كانت تعرض في تلك المجلة؟-

285
00:29:39,429 --> 00:29:45,977
لقد استمنيت في تلك المجلة-
آسف بشأن آدم..إنه أبله القرية..اي قرية-
فقط اختر واحدة

286
00:29:46,185 --> 00:29:49,689
على الرغم من هذا فكلامه صحيح والدتك
ظهرت في تلك المجلة

287
00:29:49,897 --> 00:29:57,446
يا صاح سوف تتعالج للأبد..أنا استمنيت على
نفسك بمجرد أن رأيت امك..ما الخطأ في هذا؟

288
00:29:57,655 --> 00:30:05,621
هل والدي قام ببيع امي على تلك المجلة؟
289
00:30:05,830 --> 00:30:07,415
ماذا؟

290
00:30:07,623 --> 00:30:12,378
بالرغم من أني لم أعرف والدي الحقيرين
ولكنني أتحمل كل المسئولية المترتبة على موتهم

291
00:30:12,587 --> 00:30:16,549
ماهي الخسائر؟-
قريبة من 87 مليون دولار-
292
00:30:16,757 --> 00:30:21,387

هذا منصف ..لدي بعض المال الذي جنيته
بالعمل في متجر والدي

293
00:30:21,595 --> 00:30:26,767
أستطيع العمل بوقت اضافي ..هل قلت للتوا
أنهم تركوا لي ديناً..بقيمة 87مليون دولار

294
00:30:26,976 --> 00:30:31,230
لا..تركوا لك 87مليون لكي تنفقها

295
00:30:33,607 --> 00:30:38,320
هذا هو المال الموجود نقداً ولكن الكنز الحقيقي
هي المجلة

296
00:30:38,529 --> 00:30:43,075
أي مجلة؟-
الجنة

297
00:30:44,743 --> 00:30:53,252
كريس والدك كان بيتر ماك-
بيتر ماك!!؟ مؤسس وناشر امبراطورة الجنة بيتر ماك

298
00:30:53,460 --> 00:30:56,797
أجل بيتر ماك هذا-
..هذا يعني أن والدتك كانت-

299
00:30:57,006 --> 00:31:02,845
هني ماك-
صاحبة أجمل نهدين في العالم؟ملاك الكوكب؟-

300
00:31:03,053 --> 00:31:06,265
هذه ستكون والدة كريس

301
00:31:06,473 --> 00:31:13,605
أنا مشوش..ماذا يعني هذا؟-
أنك المالك والناشر لإمبراطورية الجنة-

302
00:31:14,356 --> 00:31:19,820
هذا مستحيل أنا مجرد فتى-
بالأحرى فتى يملك حساباً مصرفياً كبيراً-

303
00:31:20,028 --> 00:31:25,701
وصلاحياتي القانونية ستكون سعيدة جداً للإستمرار
في الإدارة..ضمن طلبات والدك

304
00:31:25,909 --> 00:31:30,747
قم بالإدارة-
كريس لدي بعض الأوراق تحتاج توقيعك-

305
00:31:32,040 --> 00:31:37,254
ليس بهذه السرعة ..لن نقوم بتوقيع أي ورقة
مالم يكن لدينا محامي ليطلع عليها

306
00:31:37,462 --> 00:31:43,593
أنا محامي-
رائع..كريس..اذهب ووقع-

307
00:31:49,349 --> 00:31:52,936
هل أنت مستعد للذهاب للمنزل سيدي؟-
إلى زينيا؟-

308
00:31:53,144 --> 00:31:58,900
لا..الأفضل ..القصر-
أين الملائكة العارية؟-

309
00:31:59,109 --> 00:32:04,906
نظف فمك..كريس ..جهز نفسك
.

310
00:32:15,375 --> 00:32:19,504
السيد هيوز الصغير وقع للتو

311
00:32:19,712 --> 00:32:24,217
من هذا؟..آسف..رقم خاطئ

312
00:32:28,847 --> 00:32:31,558
اسحب اصبعي

313
00:32:36,104 --> 00:32:41,442
رائعة-
هكذا يكون رائحة هواء المليونير-

314
00:33:19,344 --> 00:33:22,556
... نحن متنا وولدنا في-
الجنة...-

315
00:34:16,923 --> 00:34:19,300
هل أنت جاهز أيها الرجل الصغير؟

316
00:34:21,761 --> 00:34:24,138
تعال


317
00:34:25,390 --> 00:34:29,352
هيا لا تكن خائفاً..لا تكن خائفاً-
مالذي يجري؟-

318
00:34:32,939 --> 00:34:36,401
Oh my god. Hi, my name is Adam.

319
00:34:41,155 --> 00:34:44,867
أنا ساعد كريس الأيمن

320
00:35:10,685 --> 00:35:15,564
يا إلهي..دعني القي نظرة عليك

321
00:35:17,108 --> 00:35:20,778
انظر اليك..انظر اليك

322
00:35:26,075 --> 00:35:31,247
قضيبك مثل قضيب والدك وعينيك مثل
عيني والدتك..فليبارك روحهما الرب

323
00:35:32,248 --> 00:35:35,000
هل كنتي تعرفين والدي؟-
جيداً-

324
00:35:35,209 --> 00:35:41,173
أجل..الآنسة هاردين كانت سكرتيرة والدك
لمدة 15عاماً حافلة

325
00:35:42,383 --> 00:35:48,097
ليس هناك وقت للدردشة ...لدي عدة مواضيع
تحتاج إلى انتباهك الفوري

326
00:35:48,305 --> 00:35:50,724
سيدي

327
00:35:55,521 --> 00:36:00,150
بعدك أنت يا سيدي-
لا أنا أصر يا سيدي-

328
00:36:00,776 --> 00:36:02,152
فتيان

329
00:36:02,736 --> 00:36:07,950
مرحباً كريس...مرحباً بني
نحن الآن بالتأكيد...أموات

330
00:36:08,033 --> 00:36:14,539
... إنه مهم بالنسبة لنا أن تعلم أننا-
نحبك ونعشقك...-

331
00:36:14,748 --> 00:36:19,336
والسبب الوحيد الذي جعلنا نسلمك للتبني
هو أننا لم نكن نملك المال

332
00:36:19,544 --> 00:36:27,344
وامك كانت متعرية-
راقصة مثيرة-

333
00:36:29,221 --> 00:36:33,725
أنا كنت مجرد حارس أحاول جمع
المال من هذه الحياة

334
00:36:33,934 --> 00:36:38,105
لقد كان دائماً يحب الإدارة

335
00:36:38,313 --> 00:36:44,069
ولكننا وجدنا لك منزل رائع وعائلة لطيفة
واناس رائعون

336
00:36:44,277 --> 00:36:48,907
أنك الجديدة لن تقوم بعرض مهبلها
للعالم أجمع.

337
00:36:49,115 --> 00:36:53,495
بني ..انا بليد...واستطعت جمع ملايين واستطعت
تحويل الملايين إلى إمبراطورية بـ بليون دولار

338
00:36:53,703 --> 00:36:59,626
أنت يا كريس..من الناحية الاخرى
موهوب وذكي

339
00:36:59,834 --> 00:37:03,588
أنت جذاب..أنت قائد بالفطرة

340
00:37:03,797 --> 00:37:08,510
ويا بني ..السماء هي حدود التراث
الذي ستصنعه

341
00:37:08,718 --> 00:37:15,308
وتذكر يا عزيزي ..عندما تريد أن تعاشر امرأة
اعزل قضيبك عن المركب

342
00:37:17,602 --> 00:37:20,188
قبلاتي


343
00:37:21,898 --> 00:37:25,527
هؤلاء هم والداي؟-
هذا رائع-

344
00:37:25,735 --> 00:37:31,115
من منكم أيها الشابان اللطيفان..كريس؟-
أنا-

345
00:37:31,991 --> 00:37:35,870
تعال بين يدي..أيها الولد المشع

346
00:37:44,629 --> 00:37:49,008
خطر يا كريس..خطر..سأشغل الإنذار

347
00:37:49,217 --> 00:37:52,303
دعني القي نظرة عليك

348
00:37:52,512 --> 00:37:56,808
إنها مثل مرآة لروحك

349
00:37:58,434 --> 00:38:05,399
هل أستطيع مساعدتك؟-
إنه أنا ..الرجل الصغير الذي بقى من أجلك في-
هذا العالم القاسي ..لمساعدتك

350
00:38:05,608 --> 00:38:11,530
انظر إلي كمرشد لروحك..ادعني من أجل شيئ
اعتمد علي في كل شيئ

351
00:38:11,739 --> 00:38:16,285
أنا دانكن ماك..أخو والدك

352
00:38:17,286 --> 00:38:24,376
أرجوك نادني دنكي-
عمي دنكي...لدي عم-

353
00:38:24,585 --> 00:38:30,841
آدم انظر ..لدي عم-
متى سنرى الفتيات العاريات؟-

354
00:38:31,050 --> 00:38:36,931
لدينا عمل كثير لنفعله..ولكن  أولاً الصحافة هنا
وهي تريد تصريحاً منك

355
00:38:37,139 --> 00:38:42,561
لا  تسئ للصحافة أبداً أيها الفتى، فهي قد
تستخدم كل شي ضدك..هذا ما علمني إياه والدك

356
00:39:00,120 --> 00:39:07,252
ايها السيدات والسادة..اليوم هو ولادة
جديدة للـ جنة

357
00:39:08,212 --> 00:39:14,718
كأجنحة ماك..نقلت لهم طفلهم الوحيد


358
00:39:14,927 --> 00:39:17,846
كريس هيوز ماك

359
00:39:18,055 --> 00:39:22,434
فقط كريس هيوز..بدون ماك

360
00:39:22,643 --> 00:39:27,898
أيها السيدات والسادة دعوني أقدم لكم الملك
الجديدة لإمبراطورية الجنة

361
00:39:28,106 --> 00:39:34,738
والأكثر أهمية..إبن أخي
كريس هيوز ماك

362
00:39:39,242 --> 00:39:42,454
هيا

363
00:39:44,331 --> 00:39:46,374
مرحباً

364
00:39:48,084 --> 00:39:52,297
شكراً جميعاً لحضوركم..ليلة سعيدة

365
00:39:56,885 --> 00:40:01,431
مرحباً كريس..باتي لاندري-
مرحباً باتي..مرحباً-

366
00:40:02,223 --> 00:40:08,188
السؤال الكبير:الذي سيصنع الأحداث
هل المليونير المؤهل..عازب أم لديه صديقة؟

367
00:40:08,396 --> 00:40:12,901
...صديقة..في الحقيقة-
برتني فان هورن-

368
00:40:13,109 --> 00:40:16,863
برتني فان هورن؟-
برتني فان هورن..إنها فتاة محظوظة-

369
00:40:17,072 --> 00:40:22,202
بالحديث عن الفتيات المحظوظات دعوني أقدم
لكم فتاة هذا الشهر

370
00:40:22,410 --> 00:40:27,749
ملاك بإسم آخر: الآنسة إليس باور
!

371
00:40:43,139 --> 00:40:46,059
Mr. Mack, are you still a virgin?

372
00:40:50,104 --> 00:40:54,901
مرحباً ..أمريكا..كملاك هذا الشهر أنا أضمن
...لكم أن

373
00:40:55,109 --> 00:40:59,947
كريس سيكون في أيدي أمينة

374
00:41:01,240 --> 00:41:06,996
ولا تنسوا عدد هذا الشهر سوف يصدر يوم الاثنين
سوف أراكم عندما تروني

375
00:41:08,873 --> 00:41:12,084
شكراً..شكراً جميعكم ..شكراً لقدومكم


376
00:41:14,587 --> 00:41:17,715
لقد تركت عدة رسائل للسيد مايك هنت
لقد بدأت بالقلق.

377
00:41:18,257 --> 00:41:20,926
لا تقلقي بشأن هذا ..داني مرر لي
البطاطا المهروسة ..هلا فعلت؟

378
00:41:21,135 --> 00:41:24,805
تباً-
داني..ماذا قلت للتو؟-

379
00:41:25,014 --> 00:41:29,560
كريس هيوز ماك الصغير يظهر الآن في
وسط زينيا

380
00:41:29,769 --> 00:41:35,649
وقد توج كملك أكبر إمبراطورية
خلاعية على الكوكب

381
00:41:35,858 --> 00:41:38,527
هذا ليس جيداً-
....ماك!؟ بحق الرب ماذا-

382
00:41:38,736 --> 00:41:43,282
إبليس بهذا الاسم-
الإبن المتبنى للبقالين المحليين كارل وبيفرلي هيوز-

383
00:41:43,490 --> 00:41:46,660
أحتاج لمشروب-
عزيزيتي..أنتي لا تشربين-

384
00:41:46,869 --> 00:41:50,039
أنت محق ربما أحتاج لبعض الأسبرين
لأهدئ هذا الصداع

385
00:41:53,250 --> 00:41:55,127
SLEE-P-TIME
(Remedy for Sleepness)

386
00:42:07,264 --> 00:42:09,016
امي..ابي

387
00:42:09,641 --> 00:42:14,646
فقط الخاسرون الذين يعملون في عطلة الربيع-
نحن نعمل وقتاً إضافياً من أجل الأطفال-

388
00:42:14,855 --> 00:42:21,737
نحن الأطفال-
حسناً..إنسى الأمر..لست بحاجة لكما-
سوف أطبع الأوراق بنفسي

389
00:42:21,945 --> 00:42:26,867
أتعلم شيئاً..إذهب للإحتفال
إذهب للشرب..إذهب للزنا

390
00:42:27,075 --> 00:42:34,791
ولكن دعني اذكرك بهذا حسناً؟..ليس هناك طالب
ثانوية يصحوى من نومه ليكون فجأة مليونيراً

391
00:42:35,000 --> 00:42:42,716
طالب الثانوية كريس هيوز ورث 87مليون
دولار أمريكي

392
00:43:02,277 --> 00:43:05,905
ما رأيك بهذا يا اخي.

393
00:43:08,742 --> 00:43:14,456
الليلة هي ليلتك أي شيئ تريده
فقط اطلبه

394
00:43:14,664 --> 00:43:17,625
برتني فان هورن؟


395
00:43:18,835 --> 00:43:23,840
هذا مثير جداً..إنه يساوي الملايين
وأنا صديقته.

396
00:43:24,048 --> 00:43:28,470
لقد كنا نتواعد منذ أن كنا في السنة الثالثة-
لا أستطيع أن اصدق أنه قال اسمك على التلفاز

397
00:43:28,678 --> 00:43:33,725
هذا ضخم.. أنتي محظوظة-
أجل ..أخبريني بذلك-

398
00:43:33,933 --> 00:43:39,564
سوف نتزوج..أنا سوف أخرج من هذه
القرية الغبية

399
00:43:39,772 --> 00:43:43,860
فرانك حقاً ..فتى لطيف-
كريس-

400
00:43:44,068 --> 00:43:50,533
ماذا؟-
إسمه كريس..زوج المستقبل اسمه كريس-

401
00:43:50,742 --> 00:43:56,289
...هيوز-
مهما يكن..وكأن هذا مهم-

402
00:44:07,091 --> 00:44:11,220
إذاً كيف تشعر؟-
وكأنني أمد ظهري على كرسي كبير-

403
00:44:11,429 --> 00:44:15,850
إذا كنت مثل والدك ..سوف
تكون بخير

404
00:44:16,058 --> 00:44:23,316
كنت أتمنى أن أعرفه-
لقد كان ناعماً جداً-

405
00:44:24,275 --> 00:44:29,071
هو الشخص الذي جعلني أخلع
كل ملابسي

406
00:44:29,280 --> 00:44:35,202
أبي الجيد المسن..إذاً يا ملاك هذا الشهر
..هل والديك فخورين بك لأنك

407
00:44:35,411 --> 00:44:39,373
أخلع كل ملابسي؟-
...شيئ من هذا القبيل-

408
00:44:39,582 --> 00:44:44,211
إنهم يتقبلون الأمر..بالإضافة أن التعري يعتبر فن
وليس فقط هكذا

409
00:44:44,420 --> 00:44:50,134
كما ترى معظم المجلات ..تجعلك
تزيت جسمك كلياً

410
00:44:50,342 --> 00:44:55,681
وتفرق بين قدميك ..و ليس كأنك مع فتاة

411
00:44:55,889 --> 00:44:58,892
ما هو الرائع.....أين الفن في ذلك؟

412
00:44:59,101 --> 00:45:03,731
هل عذرتيني للحظة ...يجب
أن أستخدمة الحمام

413
00:45:07,735 --> 00:45:11,029
اعذرني-
أليسا-

414
00:47:34,583 --> 00:47:36,459
كريس

415
00:47:40,630 --> 00:47:44,092
لقد توقعت أنه أنت

416
00:47:48,305 --> 00:47:55,478
أنتي هيذر مكاي ملاك شهر فبراير..أنتي أرشق
فتاة رأيتها في حياتي..وأيضاً ريكي مارتن

417
00:47:55,687 --> 00:48:00,567
لقد استمنيت على صورتك العديد من المرات
حتى أصبح بثوري بثور

418
00:48:00,775 --> 00:48:07,365
ولكني لم أقلها بصوت عالي..اليس كذلك؟-
لا بأس ..لقد سمعت مثل هذا من قبل-

419
00:48:07,574 --> 00:48:11,035
لا بد انك استلمتي رسائلي
لا بد أنك استلمتي رسائلي

420
00:48:12,745 --> 00:48:17,292
هذا..إنه ليس حقيقياً...إنها خدعة جديدة..استطيع
الحصول لك على واحدة

421
00:48:17,500 --> 00:48:20,378
حقاً؟ لا شكراً

422
00:48:20,587 --> 00:48:26,509
لدينا أشياء مشتركة كثيرة..مشاهدة الغروب
المشي على الشاطئ

423
00:48:26,718 --> 00:48:32,306
ركوب الدرجات النارية
أنتي برج الحوت وانا برج الأسد

424
00:48:32,515 --> 00:48:37,603
أنتي كنتي رئيسة تشجيع في المدرسة الثانوية
أنا بالكاد دخلت الثانوية

425
00:48:37,812 --> 00:48:42,275
.... اسمي آدم ولكن أصدقائي ينادون-
سمين-

426
00:48:42,483 --> 00:48:49,073
أحتاج للتحدث إليك-
كريس؟ انا ملاك فبراير-

427
00:48:49,282 --> 00:48:53,035
اسمي هيذر-
كريس .. يا صديقي-

428
00:48:53,244 --> 00:48:59,083
أنتما الأثنان لستما أصدقاء..أليس كذلك؟-
أحتاج للتحدث إليك ..الآن-

429
00:49:13,848 --> 00:49:17,935
ها أنت..كنت أبحث عنك-
مرحباً..لقد طرأ أمر ما-

430
00:49:18,144 --> 00:49:23,691
هيا أيها السيد الرئيس هل أنت مستعد لهز مؤخرتك بالرقص؟-
أنا إبن بيتر ماك-

431
00:49:23,899 --> 00:49:28,988
مؤخرتي ولدت وهي مستعدة للرقص-
إذاً ..هيا بنا-

432
00:49:34,910 --> 00:49:37,705
إنه فقط مجرد حظ سيئ
... لو أنهم ماتوا قبل أن يبلغ الـ18

433
00:49:37,913 --> 00:49:42,042
العقار كله سينتقل اتوماتيكياً ليكون لك


434
00:49:42,251 --> 00:49:47,464
إنه مخيف..فقط مجرد التفكير به يصيبني بغيبوبة
أقصد أين تقع زينيا في اوهايوا على أي حال؟

435
00:49:47,673 --> 00:49:51,385
إنها قريبة من كولومبيا-
أعلم أين تقع-

436
00:49:51,593 --> 00:49:55,597
لقد عشت 10سنوات تحت
ظل أخي الأبله

437
00:49:55,806 --> 00:49:59,184
والآن كل شيئ في يد هذا
الإبن الأبله

438
00:49:59,393 --> 00:50:03,522
لا أعلم إلى متى أستطيع تحمل روتين عمي دنكي
قبل أن أكسر رأسه

439
00:50:03,730 --> 00:50:09,111
أهم شيئ هنا أن تتأكد ألا يعلم بشأن
أي شيئ عن تزويرك المبهرج بالعقود

440
00:50:09,319 --> 00:50:13,740
أنا لا أتمنى دخول السجن بسبب الإختلاس

441
00:50:13,949 --> 00:50:16,827
توقف...توقف

442
00:50:17,035 --> 00:50:22,708
لن يدخل السجن أحد
وخصوصاً أنا

443
00:50:22,916 --> 00:50:30,132
وإذا كان هناك أحد سيدخل السجن فهوا أنت...وضع
هذه الملاحظة في قائمتك القانونية: لا تذكر
كلمة اختلاس ثانية

444
00:50:32,217 --> 00:50:35,929
دعنا فقط نركز على أن نستجمع الامور
في الاسبوعين المقبلين


445
00:50:36,138 --> 00:50:40,433
أستطيع أن أدعوا مجلس الإدارة في اللحظة
التي يتغيب فيها عن موعد النشرة النهائي

446
00:50:40,642 --> 00:50:46,606
ثم كل الإمبراطورية سوف تصبح لنا-
لي..إنها لي-

447
00:50:47,816 --> 00:50:50,610
إنها لي


448
00:50:50,819 --> 00:50:55,198
لقد تحدثت إلى والدتك هذا الصباح-
كيف حالها؟-

449
00:50:55,407 --> 00:50:58,868
هل هي تخضع لعلاج؟-
لا..لماذا؟-
لا تهتم-

450
00:50:59,953 --> 00:51:04,040
يبدوا أن كل شخص في زينيا ..اوهايو يعلم
بشأن هذه القصة

451
00:51:04,040 --> 00:51:06,710
إنها قلقة بشأن كل هذا  الضغط
الذي هو عليك

452
00:51:06,918 --> 00:51:09,712
ضغط؟

453
00:51:09,921 --> 00:51:15,468
لديك متابعة نشرة الشهر المقبل حتى تكون جاهزة للطباعة
دون الحاجة لذكر التحضيرات لإجتماع مجلس الإدارة

454
00:51:15,677 --> 00:51:22,141
ودعنا نرى..وضع العقارات الحقيقي
.... ونقاشات مواضع الموظفين و

455
00:51:22,350 --> 00:51:27,188
ألا تستطيع فعل كل هذا-
أريد ذلك...مساعدتك فيها-

456
00:51:27,397 --> 00:51:32,151
ولكنها ليست شركتي يا كريس
إنها شركتك

457
00:51:32,360 --> 00:51:35,989
ببساطة أنا أنقل المهمات لك

458
00:51:36,197 --> 00:51:43,371
هل كريس هو من يختار الفتيات العاريات؟-
بالطبع..ليدير الجنة عليه أن يكون صاحب الكلمة-
ومن ستكون الملاك

459
00:51:44,705 --> 00:51:49,585
لقد بدأت أحب هذا العمل-
جيد ..لأن اليوم أعتقد أننا سوف نراجع المناقصات المالية-

460
00:51:49,794 --> 00:51:56,050
مراجعة المناقصات المالية؟-
أنا احب العمل الشاق-
461
00:51:56,676 --> 00:52:01,722
هناك مراسلة على الهاتف تتصل من زينيا

462
00:52:01,931 --> 00:52:04,225
كيت-
السحاقية النفسية-

463
00:52:05,851 --> 00:52:10,648
مرحباً كيت-
كريس..لقد شاهدت الأخبار..الك شاهدها-

464
00:52:10,856 --> 00:52:16,278
أعلم لا زلت لا أستطيع التصديق-
أتمنى أنك لا زلت تكتب التقرير-

465
00:52:16,487 --> 00:52:22,576
أجل بالتأكيد-
إذاً..سأراك بعد يومين-

466
00:52:22,785 --> 00:52:28,040
مسرح الربيع..لن أفوته-
صباح الخير أيها الفتيان-

467
00:52:28,249 --> 00:52:32,628
أتعلم..والدتي خرجت اليوم واشترت
لي فستاناً جديداً

468
00:52:33,337 --> 00:52:36,298
أتمنى أن يعجبك

469
00:52:36,507 --> 00:52:42,179
صباح الخير-
صباح الخير-

470
00:52:42,388 --> 00:52:46,642
ماذا تفعلون هنا؟-
نحن نعيش هنا-

471
00:52:47,851 --> 00:52:52,147
لمدة بضعة شهور ..كل الملائكة التي تعيش
بالقصر كانت تروج للمجلة

472
00:52:53,190 --> 00:52:56,860
!كريس والدك كان يمارس الجنس مع آينشتاين

473
00:52:57,069 --> 00:53:02,116
هل تودان الحضور معنا إلى المسبح؟-
سباحة منعشة؟ نعم-

474
00:53:02,324 --> 00:53:08,163
لا..لا نستطيع علينا أن نعمل-
تعمل؟ أنت المدير العام-.

475
00:53:11,083 --> 00:53:15,337
هل نستطيع فعل هذا لاحقاً-
النشرة يجب أن تطبع-

476
00:53:15,546 --> 00:53:21,551
ولديك الكثير من العمل لتنجزه ولكن
أنت المدير العام...القرار عائد لك

477
00:53:21,760 --> 00:53:26,598
كريس هل أستطيع الإجتماع بك
للحظة؟ اعذرونا

478
00:53:28,767 --> 00:53:36,024
فتاتان مثيرتان على ما يبدوا أن ليس لديهم أي عرض
للتعري يريدون الخروج معنا

479
00:53:36,233 --> 00:53:40,654
هذه فرصتنا للتخلص من عذريتنا

480
00:53:40,862 --> 00:53:45,242
العم دنكي..حان الآن وقت استراحة الغداء..العقود
والمخططات يجب أن تنتظر

481
00:53:45,450 --> 00:53:47,160
بأمر من المدير العام

482
00:54:03,677 --> 00:54:05,512
هذه هي

483
00:54:07,639 --> 00:54:09,974
هذا رائع

484
00:54:10,183 --> 00:54:14,104
دعونا نستمر باللعب

485
00:54:43,049 --> 00:54:47,220
أنا مسرورة جداً لأننا قضينا وقتنا
بالتعرف إليك

486
00:54:47,428 --> 00:54:51,182
أجل يا كريس ..انا مسرور لأن
والداك توفيا

487
00:55:01,817 --> 00:55:06,489
هل تمانع لو دخلت؟-
أجل أمانع..رجاء غادري-

488
00:55:10,117 --> 00:55:12,912
هل أستطيع أن أعرض لك شيئاً تشربينه؟

489
00:55:15,456 --> 00:55:22,088
في الحقيقة يا سيد بوند ألسنا صغاراً قليلاً على الشرب؟-
العمر ليس له قوة على الاسلوب-

490
00:55:52,952 --> 00:55:56,830
تمهل أيها الجميل-
هل تهتمين بحمام فقاعات؟-
لا أعتقد ذلك-

491
00:56:01,126 --> 00:56:03,545
... رجاءً

492
00:56:11,595 --> 00:56:15,974
ماذا تفعل؟-
جميل-


493
00:56:16,183 --> 00:56:19,019
.. منمق

494
00:56:23,065 --> 00:56:25,776
أعطني هذا

495
00:56:26,276 --> 00:56:32,366
أنا فقط مررت لكي أتفقدك..أعلم
أن هذا الاسبوع كان جنونياً جميلاً

496
00:56:32,574 --> 00:56:36,870
...اقصد ..أنت لا زلت فتى ..وأنت-
أنتظري..أنا لست فتى-

497
00:56:37,079 --> 00:56:41,374
أنا رجل-
أنا آسفة ..أنا محق تماماً-

498
00:56:41,583 --> 00:56:46,713
ولكن أنت تعلم ..مهما كان الشخص كبيراً
هذا النوع من تغير اسلوب الحياة قد يكون ممتع كثيرا

499
00:56:46,922 --> 00:56:51,009
أظن أنني سأفعل ما بوسعي لأعتاد
على كوني مليونير متعدد

500
00:56:51,218 --> 00:56:56,348
إذا أردت أن تتحدث إلى شخص ما
أريدك أن تعلم أنني دائماً هنا

501
00:56:56,556 --> 00:57:00,518
....عن طريق الكلام..أنتي تقصدين-
أنت تحاول العبث مع الفتاة الخطأ يا راعي البقر-

502
00:57:00,727 --> 00:57:05,774
انظري..أنا غني في الـ18 وعذراء..وهذا يجعلني
في قائمة الولايات المتحدة للناس المميزين

503
00:57:05,982 --> 00:57:12,155
نحن نتحدث عن احتمال معدوم لمرض جنون البقر-
حسناً...هذا لن يحدث-

504
00:57:12,364 --> 00:57:17,118
أنت شخص رائع وهناك فتاة رائعة
في الخارج هناك تنتظرك

505
00:57:17,327 --> 00:57:23,833
أنا..مجرد خيال...أنت تعلم
عن الفتاة الصحيحة

506
00:57:24,667 --> 00:57:29,964
هل يمكن أن نتحاضن؟-
بالتأكيد-

507
00:57:33,384 --> 00:57:38,806
نفعله؟-
ماذا قلت لك للتو؟ أعطني جهاز التحكم هذا-

508
00:57:49,233 --> 00:57:53,488
كنت أتسائل متى ستظهر أيها الفتى الكبير-
إذاً الليلة هي ليلة حظك-

509
00:57:53,696 --> 00:57:58,534
آدم..لقد فاجئتني

510
00:57:58,743 --> 00:58:02,955
لقد رأيت الطريقة التي كنتي تنظرينها لي
في النادي..ربما حان الوقت لأجعلك ترتاحين

511
00:58:03,623 --> 00:58:08,336
هذا فعلاً لطيف..أنا مغمورة

512
00:58:08,544 --> 00:58:12,006
هل تؤمنين بالحب من أول نظرة؟

513
00:58:12,215 --> 00:58:17,595
أو على أقل تقدير أن تطارد شخصاً بما فيه
الكفاية حتى يضطرب ويستسلم

514
00:58:17,803 --> 00:58:21,849
أين كريس؟-
من يعلم؟ من يهتم؟-

515
00:58:22,058 --> 00:58:27,021
الليلة متعلقة بنا

516
00:58:27,229 --> 00:58:33,069
لقد رأيت تايتنك عدة مرات
ولقد بكيت

517
00:58:33,277 --> 00:58:36,155
هل فعلتي؟

518
00:58:36,363 --> 00:58:41,952
... إذا أعطيتك قبلة ليلية سعيدة

519
00:58:43,829 --> 00:58:46,790
هل ستخبرني عن الهدايا التي
يفضلها كريس؟

520
00:58:46,999 --> 00:58:54,840
أجل..أعتقد أن هذه صفقة رابحة-
هيا إذاً..قبل أن أغير رأيي-

521
00:59:10,564 --> 00:59:14,902
أعتقد أن هذا لي ..أنا آسف جداً

522
00:59:25,287 --> 00:59:29,249
كيف تجري الأمور؟-
مثل مص قضيب أفعى كبيرة-

523
00:59:29,458 --> 00:59:36,506
أين عمك؟-
إنه يجتمع بمجلس الإدارة نيابة عني-
يمنحني بعض الوقت للمذاكرة.

524
00:59:36,715 --> 00:59:43,597
لقد تركت عمك دنك يذهب لوحده؟-
لا لقد تطوع هنت مايك للذهاب معه-

525
00:59:43,805 --> 00:59:50,437
كريس..لست في موقع يسمح لي بالتحدث
... ولكن عمك و هنت

526
00:59:50,645 --> 00:59:56,151
بروكس ..قل كل ما تريد قوله-
إنهم مجموعة من اللصوص الأوغاد-.

527
00:59:56,359 --> 01:00:00,113
دنكن يريد الجنة لنفسه ..إنه ينتظر
فقط أن تفسد الامور انت.

528
01:00:00,322 --> 01:00:06,036
أنت مخطئ...إنه عمي الذي أنت تتحدث عنه
والدي كان يثق به أنا لا أرسى سبباً لكي لا أثق به

529
01:00:06,244 --> 01:00:12,375
حسناً...أنت المدير العام-
أجل ..أنا..ولا تنسى ذلك-

530
01:02:35,232 --> 01:02:39,277
كريس...كريس

531
01:02:43,532 --> 01:02:46,868
هيذر..ماذا فعلتي بحق الجحيم؟

532
01:02:47,077 --> 01:02:52,123
ماذا تظنين أني فعلت؟-
يجب أن تخجلي من نفسك..إنه مجرد فتى-

533
01:02:52,332 --> 01:02:59,256
فتى يساوي مليار دولار...لا تقولي
لي أنك لم تفكري في الموضوع

534
01:02:59,464 --> 01:03:05,303
لا أصدق أنك مارستي الجنس معه
خصوصاً بناءً على حالته

535
01:03:06,262 --> 01:03:10,475
حالته؟-
حالته-
ماهي حالته؟-

536
01:03:12,185 --> 01:03:20,401
الهربس..الحصبة..التهاب الكبد..الجرب
الثآليل......التهاب الملتحمة

537
01:03:20,610 --> 01:03:23,321
التهاب الملتحمة؟ خطير


538
01:03:26,074 --> 01:03:32,413
في الحقيقة لم يحدث شيء..لقد
تهرب مني..الحمد للرب

539
01:03:33,581 --> 01:03:38,169
.... إذا سأل عني ..اخبريه أنني

540
01:03:38,378 --> 01:03:43,633
أتعلمين شيئاً؟ لم لا تذهبين فقط..حسناً؟
سوف نهتم بالأمر

541
01:03:43,841 --> 01:03:49,347
هل أنتي متأكدة؟...شكراً
أنتما الأفضل

542
01:04:00,817 --> 01:04:03,402
مرحباً بعودتك يا كريس

543
01:04:03,611 --> 01:04:08,032
بيفرلي..تذكري عندما يصل كريس للمنزل
لا نريد معاملة خاصة إنه لا يزال معاقب

544
01:04:08,241 --> 01:04:12,662
أجل يا عزيزي يجب أن نقطع مصروفه
لنعطيه درساً

545
01:04:12,870 --> 01:04:15,748
Spring Fling

546
01:04:15,957 --> 01:04:20,711
أجل يا عزيزي يجب أن نقطع مصروفه
لنعطيه درساً

547
01:04:32,389 --> 01:04:34,558
جميل أنك استطعت الوصول

548
01:04:34,767 --> 01:04:38,312
مرحباً..لم أكن أعلم أنك ستكون هنا

549
01:04:38,521 --> 01:04:43,817
مرحبا...بنجور

550
01:04:44,026 --> 01:04:48,030
تبدوا بشكل جيد..أنت تبدوا مثيراً
مالأمر أيتها العاهرة؟

551
01:04:48,239 --> 01:04:55,996
المجلة تبدوا رائعة ...كنت أفكر أنني يمكن أن
أساعدك بها ..عندما نتزوج

552
01:04:57,623 --> 01:05:00,125
مرحباً كريس..انا احبك كثيراً

553
01:05:00,334 --> 01:05:04,505
أنت لطيف ومثير

554
01:05:05,297 --> 01:05:08,884
كريس...أود الذهاب معك إلى مكسيكو

555
01:05:10,636 --> 01:05:15,015
كريس أنا مسرورة للقاء عمك

556
01:05:16,808 --> 01:05:20,979
....مرحباً..لقد كنت

557
01:05:23,065 --> 01:05:26,109
تبدون رائعين


558
01:05:26,318 --> 01:05:31,365
الحب كرساج..كما تعلمون كرساج
كلمة فرنسية

559
01:05:32,574 --> 01:05:37,120
حسناً..لا تنسوا أن تلتقطوا الصور
اذهبوا للإحتفال

560
01:05:38,705 --> 01:05:42,751
محادثة لطيفة

561
01:06:21,414 --> 01:06:24,667
توقف على الاكس..امتد
أبتسم

562
01:06:25,418 --> 01:06:28,296
التالي

563
01:06:28,505 --> 01:06:31,883
توقف على الاكس..امتد
ابتسم

564
01:06:36,137 --> 01:06:40,642
معتوهين-
أجل أريد التعامل معك..نعم-

565
01:06:43,519 --> 01:06:47,482
حسنا..الاغنية التالية

566
01:06:51,110 --> 01:06:56,199
جميعكم تفقدوا ملعب كرة القدم
لن تصدقوا هذا

567
01:06:56,407 --> 01:07:01,287
رائع بما أنني جذبت انتباهكم
اسمي مورفي

568
01:07:01,496 --> 01:07:03,706
من يهتم؟

569
01:07:03,915 --> 01:07:08,461
تقريباً أنا كنت معكم في المدرسة
منذ الابتدائية

570
01:07:08,669 --> 01:07:13,090
أنت مقرف-
و اعتقدت الليلة انه افضل يوم لنتعرف على بعضنا-

571
01:08:01,347 --> 01:08:04,558
مرحباً..زينيا

572
01:09:03,325 --> 01:09:07,287
هل يراه أحد غيري يمشي ببطء؟-
كيف حالك يا كريس؟-
سعيد لرؤيتك يا أخي-!

573
01:09:10,081 --> 01:09:12,459

شكراً لمرورك


574
01:09:12,667 --> 01:09:18,798
مرحباً كريس..تبدوا رائعاً-
قولي لي شيئاً لا أعرفه-

575
01:09:19,007 --> 01:09:24,304
كنت أفكر بك منذ أن قلت اسمي في التلفاز الوطني
هل حقاً تعتبرني صديقتك؟

576
01:09:24,512 --> 01:09:28,516
هل تأتأت عندما قلتها؟

577
01:09:32,520 --> 01:09:37,901
مرحباً لعودتك هيوز..أرى أنك تخليت
عن الموعد النهائي
578
01:09:38,109 --> 01:09:42,655
مرحباً كيت..إنه جميل العودة والبقاء
بقرب أصدقائي

579
01:09:42,864 --> 01:09:47,243
كيف تشعر الآن ؟...أيها
الأمير الجديد للدعارة

580
01:09:47,368 --> 01:09:52,165
إنه فنون التعري...وتريدين أن تعلمين شيئاً؟
إنه رائع جداً

581
01:09:52,373 --> 01:09:58,504
ربما بكل أموالك تستطيع شراء
بعض الإحساس العام

582
01:09:58,713 --> 01:10:02,383
ماذا دهاك يا كيت؟-
يا إلهي..لا أعلم...أيها الوغد-

583
01:10:06,387 --> 01:10:09,932
كان من المفترض أن تكون
رفيق موعدها اليوم

584
01:10:10,141 --> 01:10:13,436
حركة ناعمة أيها السيد

585
01:10:24,322 --> 01:10:28,826
كريس يريد الرقص مع فتاة تمتلك
مؤخرة بحجم الشاحنة

586
01:10:29,035 --> 01:10:35,916
لقد ظننت انك لن تطلب هذا-
كريس يريد الملائكة أن تنضم إليه-

587
01:10:37,626 --> 01:10:45,843
فكرة رائعة ..أيها الآنسات..كريس يريد منكم أن
تنضموا إلينا في ساحة الرقص للمساعدة
بالإحتفال بتآزرنا

588
01:10:47,136 --> 01:10:50,890
وتستطيعون أن جلب رفقائكم السود
بحرية


589
01:10:51,098 --> 01:10:53,934
ما رأيك أن أشعر بالحرية وأضع
قدمي في مؤخرتك؟

590
01:11:11,910 --> 01:11:16,415
هيا كريس..هيا كريس
هيا كريس..هيا كريس


591
01:11:49,364 --> 01:11:52,492
شكراً للمسيح


592
01:11:54,244 --> 01:11:58,373
إنهض عن الأرض..هل فقدت عقلك

593
01:12:00,834 --> 01:12:05,130
مرحباً أيها الشباب..سوف أخرج بعد دقيقة-
لا مشكلة-


594
01:12:06,214 --> 01:12:10,927
وأنتي ..تكونين...؟-
عارية..ورطبة..صابونية-

595
01:12:11,970 --> 01:12:18,560
داني غطي عينيك يا بني
اخرج..داني توقف عن النظر

596
01:12:18,768 --> 01:12:23,440
آسفة يا آنسة...؟-
مي..والآن إذا كنت لا تمانع-

597
01:12:23,648 --> 01:12:25,900
بالتأكيد


598
01:12:26,776 --> 01:12:29,863
بالمناسبة هناك مناشف هناك
إذا كنتي بحاجة لهم

599
01:12:30,947 --> 01:12:35,535
ومجفف شعر هناك-
إلى اللقاء-

600
01:12:36,828 --> 01:12:42,750
دخلت ليلة أمس..واحتاجوا لمكان للنوم ..لذا قلت
أنه يمكنهم البقاء هنا..اقتلوني لأني كنت لطيفاً

601
01:12:42,959 --> 01:12:49,924
بني..نحن مسرورون لأنك وصلت سليماً معافا
... نستطيع الآن وضع كل أعمال الخلاعة خلفنا و

602
01:12:50,133 --> 01:12:54,554
ونزاول حياتنا...إذاً
أنت لا تزال معاقباً

603
01:12:54,762 --> 01:13:00,601
هل يريد أحدكم بان كيك؟-
معاقب؟ أحيانا أنتم تكونون ... زينيا-

604
01:13:00,810 --> 01:13:04,689
صباح الخير أيها الفتيات-
صباح الخير-

605
01:13:04,897 --> 01:13:09,152
ماذا استطيع أن اطبخ لكم؟ بعض البيض
والجبن المقلي؟

606
01:13:09,360 --> 01:13:13,197
عزيزتي..لم لا تذهبي للراحة حتى
تشفي من نزلة البرد؟

607
01:13:13,406 --> 01:13:18,703
عزيزي لم لا تتوقف عن التملق مثل رجل اسكيمو
لأنك لست جيداً في المراوغة

608
01:13:19,996 --> 01:13:25,543
أيتها الملائكة...وقت الرحيل..سوف اقلكم للمطار-
في طريقي إلى المدرسة
سيد ماك..السيارة جاهزة عندما تكون جاهزاً-

609
01:13:25,751 --> 01:13:31,507
من أنت بحق الجحيم؟ وماذا تفعلون في منزلي
بحق الجحيم؟ ومنذ متى أنت السيد ماك؟
610
01:13:31,716 --> 01:13:37,471
هذا بروك..وهو يعمل لدي
وانا ولدت وأنا السيد ماك

611
01:13:46,939 --> 01:13:50,943
هذا الطرد وصل من مجلس الإدارة وقد
كتب عليه ..عاجل

612
01:13:51,152 --> 01:13:52,820
أجل إنه حول النشرة القادمة

613
01:13:53,112 --> 01:13:57,491
إنها مهمة جداً..سأتأكد من أن يستملها-
أفضل أن اسلمها له شخصياً-

614
01:13:57,700 --> 01:14:02,371
الشاب كريس سوف يستلم الطرد
أنا أعدك

615
01:14:18,387 --> 01:14:23,308
يجب أن أذهب..أراك في الصف..هل ستعطي
برتني الصغيرة بعض النقود؟

616
01:14:23,517 --> 01:14:27,104
تبدأين بالظهور على حقيقتك يا برتني؟

617
01:14:28,105 --> 01:14:30,858
شكراً

618
01:14:33,610 --> 01:14:37,698
هيوز لقد وعدت بمقابلة لصحيفة المدرسة
سوف تكون بعض الظهر ..حسناً؟

619
01:14:37,906 --> 01:14:42,202
مقابلة..صحيح..بعض الظهر-
لا..لا..لا..ليس جيداً ..ماذا عن الثلاثاء القادم؟-

620
01:14:42,411 --> 01:14:48,917
كريس..أنا أدرك من أنت وأنك مشغول دائماً
ولكن لدي صحيفة هنا اديرها..القضايا

621
01:14:49,126 --> 01:14:55,966
كيت ..أنا أود المساعدة ..حقاً..ولكني اريدك أن تقدري
... أنه بينما لديك 300قاعدة مشتركة من القراء وأنا لدي

622
01:14:56,174 --> 01:15:03,014
لذا قومي بالعمل..اليوم لن آتي
ولكني أستطيع أن ارسل لك صورتين موقعتين

623
01:15:03,223 --> 01:15:09,437
سوف ألبس شيئاً مميزاً-
أتعلم شيئاً ؟أنت مثير للشفقة..ماذا كنت أظن؟-

624
01:15:09,646 --> 01:15:15,652
أنت أخبر السيد ماك لينسى أمر المقابلة
أيضاً..هو مطرود من الصحيفة

625
01:15:16,653 --> 01:15:21,116
ماذا قالت للتو؟-
أنت مطرود-
مطرود!؟ مضحك..كيت أستطيع شراء هذه الصحيفة-

626
01:15:21,324 --> 01:15:25,620
استطيع شراء هذه القرية ..هذه المدرسة
استطيع شرائك أنتي


627
01:15:27,038 --> 01:15:33,378
أنت مخطئ..أعتقد أنني الشيئ الوحيد هنا
الذي ليس للبيع

628
01:15:33,586 --> 01:15:38,716
ولمعلوماتك ..لم أكن كيتي منذ الصف السادس
عندما قبلتني على صخور البحر

629
01:15:38,925 --> 01:15:42,053
إنه كيت

630
01:15:46,349 --> 01:15:49,143
هذا كان جيداً

631
01:15:54,274 --> 01:15:56,192
كريس

632
01:15:57,860 --> 01:16:00,571
كريس

633
01:16:00,780 --> 01:16:07,370
والدي سيكونان خارج البلدة غداً ليلاً..لم لا تأتي
وتتفقد ملابسي الداخلية الجديدة؟

634
01:16:07,578 --> 01:16:09,831
سوف أبري قلمي بك


635
01:16:13,876 --> 01:16:20,383
إذا أخذنا كسر من العدد وقسمناه
إلى أرباع...سيد هيوز؟

636
01:16:20,591 --> 01:16:24,053
الجبر لم يكن أبداً ضمن اهتماماتي


637
01:16:24,262 --> 01:16:27,807
أنا عاشق ولست آلة حاسبة

638
01:16:28,015 --> 01:16:32,979
سيد هيوز هذا مهم..ربما تريد أن تقدم
طلبك هنا

639
01:16:33,396 --> 01:16:37,316
سوف تجد الجبر يشكل جزءاً مهماً
في أي عمل


640
01:16:37,525 --> 01:16:43,531
أنا اتفق معك ..لهذا أنا أدفع للناس
ليفعلوا هذا..انا رجل في الصورة

641
01:16:43,739 --> 01:16:46,409
أترك التفاصيل  لمجموعة الرياضيات

642
01:16:47,952 --> 01:16:52,206
سيد هيوز..أنا أعلم أن حياتك تمر
في تغييرات مهمة

643
01:16:52,415 --> 01:16:59,880
لكن بدون تعليم..قدرتك على النجاح
في العالم ستكون صعبة

644
01:17:00,089 --> 01:17:07,596
عرف النجاح...أنا أملك نصف بليون دورلار..أنا رئيس
واحدة من أكبر المنشورات الصحفية في هذا الكوكب

645
01:17:07,805 --> 01:17:14,478
كل هذا بدون أن أحضر صفك الجبر السيء
أنا مضمون مدى الحياة..هذا هو النجاح

646
01:17:16,689 --> 01:17:21,402
أنتهى الوقت
المحاضرة جيدة أيها المدرس

647
01:17:21,610 --> 01:17:26,407
بالمناسبة لقد دونت ملاحظة على اشتراكك
في الجنة أنه سيتم طيه

648
01:17:26,615 --> 01:17:29,910
السنة المقبلة على حسابي

649
01:17:33,080 --> 01:17:38,585
هل استطيع الحصول على ماركة واشنطن
وفرانكلين و نيكسون؟

650
01:17:42,965 --> 01:17:47,761
جين سوف تكتب مقالة رئيسية عنك-
إذاً تريد قصة حصرية ..سوف اتجاوز الامر-

651
01:17:47,970 --> 01:17:50,889
حسناً..الآنسة هاردينج تركت رسالتان
تقول ان الأمر عاجل

652
01:17:51,056 --> 01:17:53,684
الآنسة هاردينج لا تقول لي ما هو العاجل
أنا أقول لها ما هو العاجل

653
01:17:53,892 --> 01:17:58,230
بالإضافة أن كل عمل الأوراق عمل مضجر
عمي دنكي و هنت مايك سوف يتدبران امرها

654
01:17:58,438 --> 01:18:03,402
امك ..ليست الميتة..بل التي عشت معها
عيد ميلادها اليوم

655
01:18:03,610 --> 01:18:09,491
رتب أمور العشاء..ارسل وروداً واحصل لها
على هدية ...واجعلها خاصة

656
01:18:27,665 --> 01:18:33,129
كريس ..هذا  أفضل عيد ميلاد صيني أمريكي
حضيت به

657
01:18:48,311 --> 01:18:50,980
عيد ميلاد سعيد لك

658
01:19:04,660 --> 01:19:07,830
عيد ميلاد سعيد لك

659
01:19:08,039 --> 01:19:11,709
عيد ميلاد سعيد بيفرلي

660
01:19:24,471 --> 01:19:26,557
عيد ميلاد سعيد يا امي

661
01:19:31,520 --> 01:19:35,649
إنه المفضل لدي..النقانق الصيفية

662
01:19:37,151 --> 01:19:40,237
Yummy, yummy!

663
01:19:42,948 --> 01:19:45,284
قضيب صناعي

664
01:19:47,036 --> 01:19:52,374
أعطيت والدي قضيباً صناعياً؟-
أنت قلت اجعلها خاصة-

665
01:19:52,583 --> 01:19:57,421
بحق المسيح..ماهذا؟-
أبي..اطمئن..أنا سأدفع-

666
01:19:57,629 --> 01:20:04,177
كريس هذا غير مقبول ، المال لا ينبت على الأشجار-
اهدأ يا كارلي-

667
01:20:04,386 --> 01:20:07,431
دعه يدفع الحساب

668
01:20:07,639 --> 01:20:13,145
بطاقة ائتمانك غير صالحة-
هذا مستحيل..انا ملياردير-

669
01:20:13,353 --> 01:20:19,318
أنت مفلس..من سيدفع ثمن الطعام؟-
هناك خطأ..مررها مرة اخرى-

670
01:20:19,526 --> 01:20:22,237
انا سأدفع...

671
01:20:22,446 --> 01:20:26,825
هذه على الأب-
شكراً أيها الأب-

672
01:20:27,033 --> 01:20:31,455
شخص ما سوف يطرد من العمل بسبب هذا-
لن يكون أنا ..انا والدك-

673
01:20:31,663 --> 01:20:37,711
تباً..كنت سأذهب لأرى بريتني الليلة-
راقب ألفاظك أيها الفتى-
عيد ميلاد سعيد يا امي-

674
01:20:49,598 --> 01:20:53,727
انظر إلى نفسك أيها الرجل الصغير
أنت تبدوا رائعاً

675
01:20:53,935 --> 01:20:56,646
أرها أي نوع من الرجال أنت

676
01:21:05,864 --> 01:21:09,868
هذا يدعى ماجنوم
لا تنسى نفسك بالداخل

677
01:21:30,471 --> 01:21:33,057
مرحباً أيها المثير

678
01:21:37,770 --> 01:21:41,315
لقد بدأت أقلق لأنك لن تأتي

679
01:21:41,524 --> 01:21:46,654
كريس هيوز ماك لا يخسر اي فرصة
في ..الحضور

680
01:21:46,863 --> 01:21:51,617
أي وقت ..أي مكان-
عظيم-

681
01:21:53,619 --> 01:21:56,539
سكاكر؟


682
01:21:59,959 --> 01:22:03,004
لقد رتبت المكان بكامله

683
01:22:03,212 --> 01:22:09,051
هذه ستكون ليلة لا تنسى
أبداً

684
01:22:10,553 --> 01:22:15,683
وأنا مسرورة لأنها ستكون معك

685
01:22:41,250 --> 01:22:44,295
لذا أعتقد أنك تعرفهم جميعهم

686
01:22:44,503 --> 01:22:47,715
لذا أعتقد أننا سوف نأخذ بعض
.... الصور التمهيدية هنا

687
01:22:47,923 --> 01:22:51,969
وبعدها أعتقد أنك ستأخذني إلى لوس انجلس...
لأخذ الصور الرئيسية

688
01:22:52,177 --> 01:22:57,599
هل أحتاج إلى وكيل؟-
هل كل هذا من أجل مستقبل عروضك؟-

689
01:22:57,808 --> 01:23:02,020
لا أيها السخيف..العرض يقود إلى التمثيل والتمثيل
يقود إلى عروض الألعاب

690
01:23:02,229 --> 01:23:07,985
يجب أن أذهب-
ماذا عن صوري؟-

691
01:23:11,113 --> 01:23:16,285
أصلحه..إذا لم تصلحه ..إبدأ بالبحث
عن وظيفة اخرى

692
01:23:17,577 --> 01:23:22,874
كريس احتاج للتحدث معك-
حمقى ..انا اتعامل مع مجموعة حمقى-

693
01:23:23,083 --> 01:23:28,255
على ما يبدوا ..عدد الشهر القادم الغي
لن تصدر في الوقت المناسب

694
01:23:28,463 --> 01:23:33,552
شخص ما نسي أن يجمعها سوية و فوّض كل
المحتوى التحريري والفوتغرافي

695
01:23:33,760 --> 01:23:38,932
كنت أفكر كثيراً بشأننا-
هؤلاء الأوغاد يضعون الملامة علي-

696
01:23:39,141 --> 01:23:45,188
مهما يكن..انا متأكد أنك ستجد حلاً..أنت دائماً تجد حلاً-
لقد جمدوا حساباتي-

697
01:23:45,397 --> 01:23:50,944
لا أملك تصريح للحصول على نقودي
قد اخسر كل شيئ

698
01:23:51,945 --> 01:23:57,242
هل سيكون ذلك سيئاً؟ قبل عدة أسابيع
لم يكن لديك أي شيء

699
01:23:57,450 --> 01:24:02,580
الحياة جميلة..أنا وأنت وسكوتر و ميرفي
حتى دويل لقد قضينا أوقاتاً ممتعة

700
01:24:02,789 --> 01:24:07,711
أنا على وشك أن أفقد امبراطورية مالية رئيسية
وأنت هنا لتذكرني بالماضي؟

701
01:24:07,919 --> 01:24:14,384
هذا هو الإختلاف بيني وبينك..أنا أرى كل شيء
أنت لا ترى أي شيء

702
01:24:14,592 --> 01:24:21,641
أنت حقاً وغد-
كريس..هنا..لقد احتفظت بمقعد لك-

703
01:24:21,850 --> 01:24:27,146
سوف أكون هناك..حسناً؟-
لا..لا..من الأفضل أن تسرع-

704
01:24:27,355 --> 01:24:31,276
لا أريد أن اكسب من شعبيتك شيئاً

705
01:24:31,484 --> 01:24:34,487
أنت هاديسن الجديد

706
01:24:42,787 --> 01:24:48,418
لقد تركت رسائل لعمي عدة مرات..حسناً؟
أنا لا أهتم ..فقط جده لي

707
01:24:48,626 --> 01:24:51,796
إنها شركتي..حسناً؟
إنها لي

708
01:24:52,004 --> 01:24:56,926
أنا آسف ..السيد هيوز سوف يتصل بك لاحقاً

709
01:24:57,134 --> 01:25:02,723
إنه في اجتماع كبير يناقش إندماج قدمي
في مؤخرته

710
01:25:02,932 --> 01:25:04,892
ليس هناك صفقة..ليس هناك صفقة


711
01:25:05,560 --> 01:25:09,146
أعتقد أن هذا احد الهواتف الرقمية
الجديدة؟
712
01:25:14,777 --> 01:25:21,117
قتال..قتال-
انهض أيها الفتاة..قاتل-

713
01:25:21,325 --> 01:25:27,498
هيا أنهض أيها العاهرة الغنية قبل
أن أتبول على وجهك

714
01:25:27,706 --> 01:25:32,711
يجب أن تنهض يا كريس شخص ما
سوف يتبول على وجهك وهذا ليس لطيف

715
01:25:37,299 --> 01:25:42,638
أين المروحية الآن ؟-
لا تكن غبياً..ابقى مستلقياً-

716
01:25:42,846 --> 01:25:47,434
انهض الآن واركل مؤخرة هاديسن أنت تحرجني-
اخرسي يا برتني-

717
01:25:47,643 --> 01:25:53,273
أجل اخرسي يا برتني-
انهض أيها الأخرق-

718
01:25:55,776 --> 01:25:57,611
....امي

719
01:25:57,820 --> 01:26:02,866
سيد ماك هل كانت هذه العاهرة تحاول إهانتك؟-
في الواقع نعم..كان كذلك-

720
01:26:03,075 --> 01:26:08,664
توقف ...أنت تكسر يدي-
في الحقيقة السيد ماك..صديق عزيز علي-

721
01:26:08,872 --> 01:26:17,339
لذا توقف عن إخافته..والآن إذا سمعت أنك قمت بالنظر
إليه حتى ..سوف آتي إلى منزلك في وقت متأخر من الليل ..عندما تكون نائماً

722
01:26:17,548 --> 01:26:23,971
وأقطع قضيبك الصغير وأضعه
في مؤخرتك

723
01:26:24,179 --> 01:26:27,224
هل هذا واضح؟

724
01:26:30,686 --> 01:26:33,271
سعيد بالتحدث إليك أيها العاهرة

725
01:26:38,610 --> 01:26:42,322
كريس-
ليس الآن يا برتني-

726
01:26:48,411 --> 01:26:52,165
الشاب كريس..الفتى الذي كنت
أتمنى أن أراه

727
01:26:52,374 --> 01:26:55,710
عمي دنكي..هنت مايك..ماذا
تفعلون هنا؟

728
01:26:55,919 --> 01:27:01,049
سفر عاجل..اجتماع مجلس ادارة طارئ
نحتاج إلى توقيعك

729
01:27:09,474 --> 01:27:14,687
لقد طلبوا مني أن أكون المدير العام-
ولكنك لا تستطيع..أنا المدير العام-

730
01:27:14,896 --> 01:27:19,567
تقنياً يا كريس..أنت لم تعد مديراً-
تقنياً في مؤخرتي..إنها شركتي-

731
01:27:19,776 --> 01:27:24,948
لا..إنها شركتي أنا الآن..كما كان
من المفترض أن يكون

732
01:27:25,156 --> 01:27:31,788
أنت مراهق..كيف اقول هذا؟ الذي والدته ووالده
... لم يمنحاه الحب الكافي وتخلوا عنه

733
01:27:31,996 --> 01:27:37,961
وبكل حماقة تركوا لك الشركة
التي لم تستعد وتستطيع أن تترأسها

734
01:27:38,169 --> 01:27:44,759
الحفلة انتهت يا صاح-
من يأبه للهراء الملكي؟أنا لا أهتم..تولى إدارة الشرك

735
01:27:44,967 --> 01:27:49,889
سوف أصرف نقودي-
.... بشأن النقود-


736
01:27:50,098 --> 01:27:57,230
الشرط في النصوص أن المال يكون لك
في حال كنت أنت من يدير الشركة

737
01:27:57,438 --> 01:28:04,529
والذي هو بشكل واضح اعتباراً من الآن ليس أنت-
آسف يا سندريلا ..عد إلى يقطينتك-

738
01:28:04,737 --> 01:28:10,826
من نظرته..ذهابه من القصر إلى هنا وكأنه يعيش
في أعلى برج بدون مصعد

739
01:28:11,035 --> 01:28:14,997
في الحقيقة هذا سيئ جداً
محزن جداً.

740
01:28:15,206 --> 01:28:19,251
والآن هلا عذرتني-
انتظر..هذا كل شيء؟-

741
01:28:19,752 --> 01:28:23,756
ماذا تريدني أن اعانقك؟
لا..انتظر..اليسا

742
01:28:23,964 --> 01:28:29,678
اليسا أرادتني أن اخبرك أنك
خيبت ظنها

743
01:28:29,887 --> 01:28:33,265
أخرجوا من منزلي بحق الجحيم

744
01:28:38,604 --> 01:28:41,941
بروكس...إلى الطائرة.

745
01:28:47,112 --> 01:28:51,200
مرحباً-
مرحباً..لقد تركت لك شيئاً صغيراً في غرفتك-

746
01:28:51,408 --> 01:28:55,371
والداك أرادوا أن تأخذها في يوم من الأيام

747
01:28:55,871 --> 01:29:01,877
كن حقيقياً أيها الرجل الصغير-
سوف أتذكرك دائماً أيها الفزاعة-

748
01:29:02,086 --> 01:29:06,507
وأنا سأفتقدك يا دورثي

749
01:29:07,382 --> 01:29:09,760
الآنسة ديزي لن تكون صبورة

750
01:29:16,642 --> 01:29:24,066
الشاب كريس هيوز الذي كان سابقاً كريس هيوز ماك
من زينيا اوهايو..فقد اجنحته الطويلة

751
01:29:24,274 --> 01:29:31,198
مجلس الإدارة صوت لـ ملك الخلاعة
بأنه غير أهل للثقة

752
01:29:31,406 --> 01:29:34,660
وهذا ينهي الحياة القصيرة

753
01:29:34,868 --> 01:29:39,373
بادليني المكان...أرجوك

754
01:30:40,558 --> 01:30:45,229
كريس هيوز مالك
ابننا

755
01:31:08,085 --> 01:31:13,591
ويا بني ..السماء هي حدود التراث
الذي ستصنعه.

756
01:31:17,970 --> 01:31:21,891
كيت؟..مرحبا..هل أنتي هنا؟

757
01:31:29,523 --> 01:31:34,528
كن حذراً بما تتمنى
الكاتبة كيت

758
01:31:34,737 --> 01:31:40,910
(في قديم الزمان كانوا يقولون: (يا له من ولد لطيف
ولقد كان صحيحا

759
01:31:41,118 --> 01:31:45,039
كان يمثل الأفضل في زينيا..هذا صحيح."

760
01:31:45,247 --> 01:31:49,543
إذا كان لديك صديق واحد فمن الأفضل
أن يكون هو..هذا صحيح أيضاً

761
01:31:49,752 --> 01:31:54,840
إنه ذكي ..وجميل..ومرح ..وسوف
يجعل احدى الفتيات سعيدة

762
01:31:55,049 --> 01:31:58,218
الكلمات الحقيقية لا تتحدث أبداً."

763
01:31:58,427 --> 01:32:02,348
أنا أعلم لأني ترعرعت في زينيا وكنت
أتمنى أن أكون هذه الفتاة

764
01:32:02,556 --> 01:32:05,934
بعدها في احد الأيام... شيء حدث

765
01:32:07,186 --> 01:32:13,400
رحل إلى عالم الشهرة والثروة..كريس هيوز ترك
طريقه بعد أن حطم قلوب الناس الذين يحبونه."

766
01:32:15,360 --> 01:32:21,408
وهذه القصة تعرض أنه في داخل أفضل
الناس يختبئ أسوأ الرجال

767
01:32:26,288 --> 01:32:29,958
لن تتحسن الأمور إذا قرأتها

768
01:32:30,167 --> 01:32:32,711
كتابة جميلة..عمل رائع

769
01:32:34,713 --> 01:32:39,092
فسّر ..لم أنت هنا؟-
... لقد كنت في الحي-

770
01:32:40,552 --> 01:32:47,517
إذاً..متى ستنشر هذه المقالة؟-
لن تنشر-

771
01:32:51,021 --> 01:32:54,691
أنا...أعيد قرائتها


772
01:32:56,359 --> 01:33:00,447
الفتى يحصل على المال..الفتى يفقد المال
ويصبح الوضع فوضوياً

773
01:33:00,655 --> 01:33:05,243
يتمنى أن يتذكره أصحابه القدامى
أظن أنه لعبت بشكل صحيح

774
01:33:05,452 --> 01:33:09,789
كيت..انظري..أعلم أني كنت حثالة معك
لقد كنت كذلك لوقت طويل

775
01:33:09,998 --> 01:33:15,170
الأمر أنني انتظرت طوال حياتي ليحدث
.... لي شيئ سحري

776
01:33:15,378 --> 01:33:18,256
وعندما حدث ذلك فقدت بصيرتي للناس ....
الذين كانوا حقاً مميزين في حياتي

777
01:33:18,465 --> 01:33:24,137
العائلة التي أحبتني...الأصدقاء
الذين كانوا دائماً يتواجدون من أجلي

778
01:33:25,221 --> 01:33:30,310
وأنتي-
أنا؟-

779
01:33:32,270 --> 01:33:36,149
منذ فترة طويلة على ما أذكر
كنتي تنافسين برتني فان ترك

780
01:33:36,357 --> 01:33:41,654
أحب أن أرى بوضوح أن شخصاً
رائعاً في حياتي

781
01:33:44,991 --> 01:33:49,704
أنا آسف كيت..من أجل كل شيئ..أنا آسف

782
01:33:53,583 --> 01:34:00,965
لا أعلم إذا كانت إجابتك ستكون نعم ولكني
حقاً بحاجة إلى مساعدتك


783
01:34:01,841 --> 01:34:04,844
أحتاج إلى صدرك

784
01:34:05,052 --> 01:34:09,223
لا..ليس هذان..هذان جميلان

785
01:34:10,349 --> 01:34:18,858
إذا كان هذا له علاقة بمجلة الدعارة
التافهة فالإجابة هي......... لا

786
01:34:19,317 --> 01:34:24,030
قبل أن ترفضي... فكري في قاعدة
اشتراك مجلة الجنة
.

787
01:34:24,238 --> 01:34:29,493
أيها المثقف الشاذ-
من الأفضل أن تكتشفي التألق الرائع للكاتبة كيت ريفز

788
01:34:30,953 --> 01:34:36,709
كيت ريفز جائزة الكتابة-
جائزة الكتابة ..نعم-

789
01:34:38,961 --> 01:34:41,714
ماذا هناك لي ..ماك؟

790
01:34:41,922 --> 01:34:48,262
ترتيب صفحات المجلة متعلق بك
والمسواة بين الجنسين

791
01:34:48,471 --> 01:34:53,100
واسمي هيوز وليس ماك

792
01:35:04,612 --> 01:35:10,868
هل يعني هذا أنك لست غاضبة علي بعد الآن
.... أم أنك لا زلتي غاضبة وتريدين إظهار

793
01:35:43,317 --> 01:35:48,613
لقد نسيت فومو-
اضربني..انا حقاً أخرق-

794
01:35:48,822 --> 01:35:52,409
لا..إنه جيد ..حتى أفضل
من كثير من الناس

795
01:35:52,617 --> 01:35:57,998
شكراً يا رجل..سوف أخذ الحكمة بشكل جدي-
ماذا تفعل هنا؟-

796
01:36:00,417 --> 01:36:03,712
.... لقد أتيت لـ

797
01:36:07,716 --> 01:36:11,094
لقد أتيت لأعتذر

798
01:36:11,303 --> 01:36:16,099
كنت قلقاً بشأن إيجاد نفسي ..وأردت أن
يتذكرني أحد من المدرسة الثانوية

799
01:36:16,308 --> 01:36:22,939
ولكني نسيت أهم شيئ ، أنه ليس ما يتذكرك
الناس من أجله...ولكن من يتذكرك أنت

800
01:36:24,107 --> 01:36:30,155
وأنا لا أريد أن ينساني أحد منكم
لأنني لن أنساكم.

801
01:36:34,451 --> 01:36:37,162
تعال هنا يا صديقي

802
01:36:40,999 --> 01:36:47,422
ولكني أعلم أنكما علمتماني حول مسئولياتي الخاصة-
أنت مسئول يا بني-

803
01:36:49,173 --> 01:36:52,844
أنا فخورة جداً-
تعال هنا لمالك المتجر في المستقبل-

804
01:36:53,052 --> 01:36:55,680
سوف نكون هناك

805
01:36:59,684 --> 01:37:02,020
أيها الملائكة

806
01:37:03,980 --> 01:37:07,358
لدينا مهمة

807
01:37:17,660 --> 01:37:20,454
المعاملات البحرية لبنك بليز الفيدرالي
((سري))

808
01:37:23,082 --> 01:37:25,001
خطط التصفية


809
01:37:37,013 --> 01:37:40,558
مرحباً في زينيا

810
01:37:44,270 --> 01:37:49,316
أيها الرجل الصغير..الآنسة هاردلينج
ترسل حبها

811
01:37:52,194 --> 01:37:54,738
مرحباً..جميل أن أراك

812
01:37:55,781 --> 01:37:59,994
جيد...جميل...جميل جداً

813
01:38:01,745 --> 01:38:04,039
أيها الرفاق

814
01:38:24,059 --> 01:38:26,019
من الفتاة الجميلة؟

815
01:38:29,440 --> 01:38:30,774
جيد

816
01:38:56,174 --> 01:39:02,097
وهكذا ..ننوع أفلامنا على التلفاز
وبالتأكيد في الانترنت

817
01:39:02,305 --> 01:39:08,395
الألفية الجديدة للجنة تحت قيادتي
ستكون ألم من أي وقت مضى

818
01:39:10,689 --> 01:39:13,275
أي اسئلة؟-
أنا لدي واحد-

819
01:39:14,776 --> 01:39:20,115
سؤالي يا عمي دنكن ..سواء أعلنته
أم لم تعلنه لمجلس الإدارة

820
01:39:20,323 --> 01:39:26,162
أنت تخطط لتصفية إمبراطورية الجنة؟
قطعة قطعة ..بمبالغ طالعة

821
01:39:26,371 --> 01:39:31,584
هذا بالتأكيد ليس صحيحاً
أيها الأمن

822
01:39:31,793 --> 01:39:37,173
طبقاً لهذه الوثائق الكاذب الوحيد ذو
الوجه الممتلئ هو أنت

823
01:39:37,382 --> 01:39:42,262
ولكن أنا فضولي يا عمي دنكن ..منذ متى
وأنت تختلس من الشركة؟

824
01:39:42,470 --> 01:39:45,682
اختلاس!!...إختلاس؟ هذا تعدي للحدود

825
01:39:45,890 --> 01:39:51,938
أيها الفتى لقد تعديت الحدود وليس لك أي مجال
هذه كلها اتهامات كاذبة

826
01:39:56,442 --> 01:40:00,196
أنا أعطي المجال للسيد هيوز الشاب

827
01:40:00,405 --> 01:40:04,742
بتسي..عزيزتي..صاحب أعلى نسبة
ما أحاول أن أحصل عليه الآن

828
01:40:04,951 --> 01:40:09,539
يمكن أيضاً أن تكون مجال الإنتاج
أثناء إجتماع مجلس الإدارة

829
01:40:09,747 --> 01:40:14,544
كان يجدر أن تقرأ دليل الإدارة بشكل
مباشر يا دنكي

830
01:40:14,752 --> 01:40:18,756
أخوك ترك لي الكثير من الأسهم-
وأنتي تريدين امتصاصها-

831
01:40:18,965 --> 01:40:26,514
أنا سأتدخل-
لا تخبرني ..أخي جعلك تملك أغلبية الأسهم-

832
01:40:26,722 --> 01:40:29,809
دنكي أنا سأتقاعد لو أنه ترك لي أسهم

833
01:40:30,017 --> 01:40:34,689
ولكن إذا تقاعدت ..لن يكون هناك أحد ليراقب
حركات هنت مايك معك

834
01:40:34,897 --> 01:40:39,944
حسناً..ركزوا معي هذا العرض السخيف
مضيعة لوقتكم الثمين

835
01:40:40,152 --> 01:40:47,284
من واجباتي أن ابلغكم أن الناشر الحديث
السيد هيوز أهمل مسئولياته

836
01:40:47,493 --> 01:40:53,082
النتيجة كانت تغيب مجلة الجنة عن تاريخ
صدورها للمرة الأولى في التاريخ

837
01:40:53,290 --> 01:40:59,380
وترك المشتركين يعلنون الغضب العارم وانخفاض الأرباح-
هذا ما كنت أريد التحدث عنه-

838
01:40:59,588 --> 01:41:06,053
طبقاً لقوانيننا المحلية أي شخص يريد مخاطبة
... مجلس الإدارة أن يقدم طلباً

839
01:41:06,262 --> 01:41:11,308
إضافة إلى 100 توقيع للموافقة ..لكي-
يبدوا لي أنه 100 توقيع-

840
01:41:12,226 --> 01:41:15,688
أليس كذلك أيها العاهرة؟


841
01:41:15,896 --> 01:41:19,358
انظروا لهذا..100 توقيع

842
01:41:19,566 --> 01:41:26,407
انا لا زلت أملك الأولوية في الحديث-
دنكن ..نيابة عن مجلس الإدارة رجاء اجلس-

843
01:41:26,615 --> 01:41:30,661
لم أدلي بصوتي لحد الآن
844
01:41:33,205 --> 01:41:37,126
دع الفتى يتكلم

845
01:41:37,334 --> 01:41:40,754
ماذا تريد القول من أجل نفسك؟

846
01:41:40,963 --> 01:41:42,381
مرحباً

847
01:41:50,138 --> 01:41:51,890
لقد أعددت بعض الكعك

848
01:42:02,567 --> 01:42:05,570
كما تعلمون جميعكم أنا
ورثت شركة الجنة


849
01:42:05,779 --> 01:42:10,408
أبي لم يتأخر أبداً عن الموعد
وأنا لن أفعل


850
01:42:10,617 --> 01:42:12,953
أيها الآنسات


851
01:42:22,045 --> 01:42:25,215
ماذا يجري بحق الجحيم؟

852
01:42:30,470 --> 01:42:34,891
استمتعوا بقرائة مجلة الجنة
لهذا الشهر


853
01:42:36,267 --> 01:42:39,521
لقد مرحنا كثيراً في إعدادها

854
01:42:39,729 --> 01:42:44,109
أعتقد أن المنظر جديد ونقي
وأنا كذلك

855
01:42:44,317 --> 01:42:49,322
بهذه النشرة وابتداءً من اليوم..نحن في الوقت
المناسب للعرض في السوق

856
01:42:49,531 --> 01:42:52,784
وتحت الميزانة التي تكوّن الأرباح

857
01:42:54,828 --> 01:42:59,958
نظام..نظام-
لقد تحملت مافيه الكفاية من هنت مايك-

858
01:43:00,166 --> 01:43:06,214
كل من يريد تنصيب كريس كرئيس الجنة
يقول واق واق؟?

859
01:43:08,549 --> 01:43:15,139
كأول فعل رسمي الآن أود تعيين الآنسة بيتسي
هاردلينج وبروكس لمراقبة العمل التحريري

860
01:43:15,348 --> 01:43:20,520
حتى أتخرج من الكلية
الجنة تحت أيديهم
861
01:43:25,024 --> 01:43:28,444
دعونا نقوم بإنجازاتنا

862
01:43:30,988 --> 01:43:33,533
ماذا؟

863
01:45:31,775 --> 01:45:35,946
هل كان جيدا لك مثلما كان لي؟

864
01:45:41,868 --> 01:45:52,295
Synched by Kidrah

