1
00:00:08,642 --> 00:00:13,642
لقد مر وقت طويل
حينما كنا سوياً

2
00:00:17,222 --> 00:00:20,222
تلك التفجيرات التى أتحدث عنها

3
00:00:20,292 --> 00:00:21,292
على الطريق السريع -
عفواً سيد ستارك , ولكن هل تعتقد أن أستخدام -

4
00:00:22,367 --> 00:00:30,397
حراس أمن  يرتدون هذه البدل
سوف يكون ظاهرياً أمن أكثر

5
00:00:30,747 --> 00:00:38,747
أجل -
وإن كان بها المزيد من الاسلحةمن صنع شركة ستارك  -

6
00:00:39,596 --> 00:00:40,596
أنا أعرف أنه مربك

7
00:00:41,593 --> 00:00:48,593
هناك شىء واحد للحصول على الأصدار
الرسمى حتى يشار إليه

8
00:00:50,923 --> 00:00:53,923
ويقولون أننى نوعاً ما بطل خارق
أنتم تقبلتم أننى لست هذا النوع من الابطال

9
00:00:54,871 --> 00:00:58,871
هذه القائمة الكبيرة من الشخصيات
والأخطاء الذى قمت بها فى الصالح العام

10
00:01:05,437 --> 00:01:06,437
"أنا "الرجل الحديدى

11
00:01:12,144 --> 00:01:14,144
(إيفان)

12
00:01:15,673 --> 00:04:04,673
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

13
00:04:46,826 --> 00:04:49,826
الرجل الحديدى
"الجزء الثانى"

14
00:04:52,491 --> 00:04:57,721
نحن على ما يقرب 4500 ميل من
من المنطقة المحددة

15
00:05:52,816 --> 00:05:53,816
عروض ستارك - نيويورك

16
00:06:52,919 --> 00:06:54,919
من الجيد أن نكون سوياً

17
00:06:56,652 --> 00:06:59,652
هل تريد أقرب من ذلك ؟

18
00:07:00,147 --> 00:07:01,147
لقد فعلت هذا بالفعل

19
00:07:02,577 --> 00:07:08,963
أنا لن أقول ان العالم أستمتع
بفترة اطول من السلام بسببى

20
00:07:12,990 --> 00:07:18,718
أنا لن أقول أنه من بقايا العبودية

21
00:07:18,728 --> 00:07:21,993
لن يكون هناك أى عمل
أفضل لتحقيق هذا التاريخ

22
00:07:26,057 --> 00:07:32,057
انا لن أقول أن العم (سام) سوف
يجلس على كرسى

23
00:07:32,340 --> 00:07:34,340
و يشرب الشاى المثلج
لأننى قمت بتخطى

24
00:07:34,388 --> 00:07:39,172
أى شخص يعتبر نفسه رجل
....  ليقول لى أن أفضل يوم لى

25
00:07:44,524 --> 00:07:45,524
أرجوكى
لا يمكننى سماعك

26
00:07:47,792 --> 00:07:49,792
أنه ليس بشأنكم

27
00:07:51,616 --> 00:07:55,616
أنه ليس بشأننا أنه بخصوص التراث

28
00:07:55,833 --> 00:07:59,833
أنه مانختاره لنتركه ورائنا
من أجل أجيال المستقبل

29
00:07:59,900 --> 00:08:03,251
ولهذا في العام القادم
للمرة الثالثة منذ عام 1974, لمفتخر الرجل وامرأة

30
00:08:04,796 --> 00:08:12,863
و من أجل تضامن الشعوب سوياً ليجمعوا مواردهم
و مشاركة ما لديهم ليتركوا ورائهم مستقبل باهر

31
00:08:13,407 --> 00:08:14,407
هذا لا يتعلق بنا

32
00:08:15,574 --> 00:08:20,374
أذن ما أقوله , عندما أقول
أى شىء هو مرحباً بعودتكم فى

33
00:08:20,666 --> 00:08:21,666
"عروض ستارك"

34
00:08:24,379 --> 00:08:29,379
والأن , ما هو خاص ومميز لدينا
وسأخبركم به

35
00:08:29,936 --> 00:08:32,581
أرجوكم رحبوا
"بـأبى "هاورد

36
00:08:34,887 --> 00:08:37,094
كل شىء ممكن مع التكنولوجيا

37
00:08:37,532 --> 00:08:39,918
الحياة الأفضل
صحة أفضل

38
00:08:40,070 --> 00:08:44,269
و لأول مرة فى تاريخ البشرية
إمكانية تحقيق السلام فى العالم

39
00:08:45,052 --> 00:08:49,552
"وبالنيابة عن جميعاً فى مصانع "ستارك
أقدم لكم مدينة المستقبل

40
00:08:50,927 --> 00:08:56,927
التكنولوجيا قدمت الكثير للانسان
من أجل مجتمع أفضل

41
00:08:58,249 --> 00:09:04,249
إذن التكنولوجيا ستغير حياتكم كل يوم

42
00:09:05,840 --> 00:09:10,332
"عروض ستارك"
مرحبا بكم

43
00:09:15,115 --> 00:09:21,236
مرحبا بكم جميعاً فى عروض ستارك
تونى ستارك) قال للتو لا تقلقوا)

44
00:09:21,339 --> 00:09:26,421
أن كل هذه التجارب كانت على مدى سنين لكم
و يوجد إعلام من جميع انحاء العالم

45
00:09:26,467 --> 00:09:30,867
لمايدور بخاطر الجميع فى
كل أنحاء العالم

46
00:09:31,085 --> 00:09:32,285
مستعدين للذهاب , هيا بنا

47
00:09:34,685 --> 00:09:35,685
مرحبا ,من الجيد رؤيتكم جميعاً
كيف حالك

48
00:09:37,253 --> 00:09:40,253
تونى , تونى
أتصل بى

49
00:09:44,661 --> 00:09:45,661
مرحبا ياصديقى

50
00:09:47,382 --> 00:09:50,600
مرحبا ,سعيد لرؤيتك

51
00:09:52,443 --> 00:09:54,753
مرحبا ياصديقى , هذا هو الأفضل
أجل

52
00:09:58,160 --> 00:09:59,340
هل كان سىء ؟ -
لا , أنه مثالى -

53
00:10:00,016 --> 00:10:03,203
أنظر هنا لدينا أحدث طراز -
مرحبا, لقد جاءت بالسيارة -

54
00:10:03,285 --> 00:10:04,558
مرحبا -
أنتى ؟ -

55
00:10:04,596 --> 00:10:06,866
(مارشا)
(من الجيد رؤيتك سيد (ستارك

56
00:10:07,704 --> 00:10:09,152
هل تمانع , من أين أنتى ؟
"ريدكورد"

57
00:10:09,566 --> 00:10:11,627
ماذا تفعلين هنا ؟
أبحث عنك

58
00:10:14,865 --> 00:10:16,877
لما كنت تنتظرينى ؟
من أجل هذه , الخدمة

59
00:10:18,283 --> 00:10:21,165
فى الواقع
سوف أتسلم هذا عنه ؟

60
00:10:21,232 --> 00:10:22,232
أجل
سوف أتعامل

61
00:10:23,423 --> 00:10:27,668
أنت مدعو لحضور مؤتمر السيناتور
غداً فى الصباح الباكر

62
00:10:27,720 --> 00:10:30,720
هل يمكننى رؤية ذلك ؟
أريه الشارة

63
00:10:31,643 --> 00:10:33,628
هل تعجبك
أجل

64
00:10:36,237 --> 00:10:39,137
كم تبعد واشنطن ؟
مايقرب من 48 ميلاً

65
00:10:42,532 --> 00:10:48,832
سيد(ستارك) لنكمل ما بدأنا
سيد (ستارك )أرجوك , هل لى بأنتباهك ؟

66
00:10:49,553 --> 00:10:52,680
بالتأكيد -
هل أنت لا تعارض الأسلحة المدمرة النتقدمة -

67
00:10:52,944 --> 00:10:53,944
لا أعارض

68
00:10:54,176 --> 00:10:57,176
لا تعترض -
لا , لما على أقوم بمثل هذا السلاح -

69
00:10:57,984 --> 00:11:00,873
سلاح الرجل الحديدى -
أختراعى لا يوصف هكذا -

70
00:11:01,048 --> 00:11:04,596
كيف لنا أن نوصفه ؟ -
أن نوصفه بأنه أقصى تكنولوجيا موجودة -

71
00:11:05,174 --> 00:11:08,174
كما لو أنه ...؟ -
أنه قطعة تكنولوجية متقدمة -

72
00:11:09,087 --> 00:11:14,087
هذا يعتبر أفضل وصف له -
أنه سلاح , سلاح , سيد ستارك -

73
00:11:14,682 --> 00:11:21,452
..  فى الحقيقة هو -
سلاح الرجل الحديدى يجب أن تسلمه الى الولايات المتحدة -

74
00:11:21,458 --> 00:11:24,869
لا يمكنك ان تنسى هذا
أنا الرجل الحديدى وهذه بدلتى التى أرتدها

75
00:11:25,549 --> 00:11:31,549
هذه هى البدلة و أنا شخص واحد
إن أردت تسلميها فسوف تأخذنى معها

76
00:11:34,512 --> 00:11:38,512
أنا أعلم , هذا فى الواقع

77
00:11:38,403 --> 00:11:39,609
هذا الأجراء لا يمكنك أخذه
أيها السيناتور ,هيا بحقك

78
00:11:42,363 --> 00:11:48,100
نحن نعلم أنك خبير فى الاسلحة ولكننا لدينا
(لخبير هنا شخص ما  خبير فى الاسلحة  (جاستين هامر

79
00:11:48,571 --> 00:11:51,209
مصنع ومقاول الأسلحة
المتقدمة لدينا

80
00:11:51,653 --> 00:11:59,653
(أنا أحترم المقاول (هامر
فى هذه القاعة ولكن أتعجب إن كان لديه أى خبرة

81
00:12:04,087 --> 00:12:11,586
بالتأكيد أنا لست خبير , لست مثلك
أنت الذكى هنا

82
00:12:11,043 --> 00:12:12,043
أيها السيناتور , هل تمانع ؟

83
00:12:12,325 --> 00:12:16,325
انا لست الخبير
ولكن الخبير هنا هو أبوه

84
00:12:16,689 --> 00:12:21,089
(هاورد ستارك)
منذ 12  عام

85
00:12:21,276 --> 00:12:25,184
بسبب دعمه الى القوات العسكرية
ولكن لنكن واضحين

86
00:12:25,910 --> 00:12:26,910
لا يوجد هناك ورد أيها الطفل
يوجد هناك كذب

87
00:12:28,451 --> 00:12:34,426
منذ ستة شهور (تونى ستارك) قام
بأختراع سلاح ذو حدين وإمكانيات لاحدود لها

88
00:12:35,163 --> 00:12:41,743
والأن يصر أنه درع
ويطلب منا أن نثق به, وكأننا جبناء نختبىء خلفه

89
00:12:42,269 --> 00:12:45,269
أتمنى أن اكون مرتاح لهذا
أريد ذلك حقاً

90
00:12:45,558 --> 00:12:51,058
لكن لا يمكننى أن أترك بابى مفتوح
"من أجل كلمة "ربما

91
00:12:51,488 --> 00:12:55,560
نحن نعرف أننا نعيش فى
عالم "ستارك" الذى لا نستطيع أن نقاومه

92
00:12:56,178 --> 00:12:59,178
شكراً لكم
ليبارك الرب الجيش وليبارك أمريكا

93
00:13:01,719 --> 00:13:03,142
(أحسنت قولاً , سيد (هامر

94
00:13:03,143 --> 00:13:08,143
ولهذا سوف نستدعى العقيد
جيمس رودس) الى القاعة)

95
00:13:08,713 --> 00:13:10,713
رودى

96
00:13:16,532 --> 00:13:19,532
مرحبا ياصديقى
لم أتوقع حضورك ؟

97
00:13:19,579 --> 00:13:23,579
أنظر أنه انا
سوف نتعامل مع الأمر , هيا لنتحرك

98
00:13:24,802 --> 00:13:29,802
لدى تقرير كامل عن الرجل الحديدى
(تم الموافقة عليه من قبل الكولونيل(رودس

99
00:13:30,407 --> 00:13:33,980
أيها الكولونيل هل يمكنك قرأة هذا
من الجملة الرابعة فى الصفحة ال57 ؟

100
00:13:30,055 --> 00:13:37,011
أتقترح شىء محدد لدى فى تقريرى ؟ -
أجل سيدى -

101
00:13:38,491 --> 00:13:41,491
كنت أعتقد أننى سوف أجد الكثير من التأكيدات
وبعض المعلومات عن هذا

102
00:13:42,155 --> 00:13:43,155
الكثير تم تغيره اليوم

103
00:13:47,537 --> 00:13:49,977
لا , أعتقد ذلك
شكراً لك

104
00:13:54,097 --> 00:13:58,567
أرى أن الوحدة المطلوبة
من قبل الحكومة

105
00:13:59,085 --> 00:14:04,085
الرجل الحديدى يمثل تهديد كبير
على أمن الأمة والأمن العام

106
00:14:04,824 --> 00:14:07,824
أعرف كيف أن له بعض المنافع
التى لا يمكن إنكارها

107
00:14:09,436 --> 00:14:12,436
هذا يكفى أيها العقيد
هذا يكفى

108
00:14:13,682 --> 00:14:18,836
أنا لا أستمتع بما يقوله وزير الدفاع
لا يمكن أن أقتنع به

109
00:14:20,858 --> 00:14:24,658
هل يمكنك أن ترينا مايثبت
التهديد الموجود فى تقريرك ؟

110
00:14:25,071 --> 00:14:34,071
هل يوجد هناك طريقة يمكننا أن نرى بها الصور -
أيها العقيد أتفهم ماتعنيه ؟ سنكون ممتنين لهذا -

111
00:14:37,843 --> 00:14:45,153
وكالة الاستخبارات تقترح أخذ
بعض الصور لهذا الجهاز عن طريق أخذ بعض النسخ لها

112
00:14:45,633 --> 00:14:49,162
لقد تم التأكيد أن التعاون
مع البعض

113
00:14:49,620 --> 00:14:54,964
لهذه البذلات فى هذه اللحظة
تكون فعالة

114
00:14:55,540 --> 00:14:56,540
أنتظر ثانية واحدة
دعنى أرى

115
00:14:58,824 --> 00:15:02,824
أعتقد أن هذه الصور
غير صحيحة وهى صور معدلة

116
00:15:07,522 --> 00:15:08,002
ماذا يفعل هو ؟

117
00:15:08,192 --> 00:15:12,780
إن قمت بإلقاء بعض الاراء
على مايحدث فى كوريا

118
00:15:21,640 --> 00:15:22,640
أطفىء هذا
أطفأه

119
00:15:28,636 --> 00:15:32,212
الأن لترى التهديد
الذى يسببه (هامر )؟

120
00:15:32,362 --> 00:15:36,066
(مرحبا بكم فى شاشة (هامر

121
00:15:38,795 --> 00:15:40,548
الأن الى اليمين

122
00:15:48,604 --> 00:15:53,084
أنا أرى هذه أستمرت للعمل
لمدة خمس سنوات

123
00:15:53,416 --> 00:15:56,254
أنا أود أن اجذب
الأنتباه أن الطيار قد نجى

124
00:15:56,435 --> 00:15:58,638
مايريده قد وصل لنا
هذه هى وجهة النظر

125
00:15:58,991 --> 00:16:02,223
ووجهة نظرى هى أن تقوموا بشكرى -
لماذا ؟ -

126
00:16:02,338 --> 00:16:06,626
لأننى أعظم درع لديه
وهى تعمل لأننا أمن لأمن امريكى , ولا يوجد ضرر

127
00:16:07,049 --> 00:16:09,894
أنهم يريدون مالدى
وليس خدمتى , أنهم يطلبون منى معروف

128
00:16:09,904 --> 00:16:12,242
انا أقدم للعالم السلام

129
00:16:15,633 --> 00:16:16,718
ماذا تريد أكثر ؟

130
00:16:17,595 --> 00:16:18,799
و الأن

131
00:16:19,168 --> 00:16:21,548
يريدون العمل بهذه التفاهات

132
00:16:21,914 --> 00:16:23,844
حسناً سيد(ستارك) رائع

133
00:16:27,818 --> 00:16:29,787
شكراً

134
00:16:34,691 --> 00:16:36,465
أختراعتى من أجل الناس

135
00:16:37,241 --> 00:16:42,146
سوف أخدم هذه الأمه بقدر ما أستطيع

136
00:16:42,596 --> 00:16:46,589
و إن قام أحد بإثبات عكس ذلك
فسيكون لدى الشرف

137
00:17:21,167 --> 00:17:22,360
أستيقظوا الأن , أبيكم وصل

138
00:17:23,510 --> 00:17:27,207
مرحبا بعودتك سيدتى
لقد قمت بتحقيق نجاح باهر

139
00:17:29,226 --> 00:17:33,519
مرة أخرى لقد رأيت هذا النجاح
بالقرب من التلفاز

140
00:17:36,861 --> 00:17:41,431
سوف أقوم بتفكيك مرة أخرى
واقوم بتركيب عجلة ثلاثية الابعاد لك

141
00:17:43,267 --> 00:17:46,533
أخبرنى كيف أغتنمت هذا اليوم

142
00:17:46,654 --> 00:17:50,153
لتران ونصف لمقاومة هذا

143
00:17:51,947 --> 00:17:52,907
تفقد مستوى البلاديوم لدى

144
00:17:55,305 --> 00:17:57,489
%سمية الدم 24

145
00:17:58,479 --> 00:18:02,582
أنه يبدو كثرة أحتوائك لبدلة
الرجل الحديدى قامت بتغير حالتك

146
00:18:05,093 --> 00:18:06,864
أستنفاذ أخر

147
00:18:10,875 --> 00:18:12,197
ويسير بسرعة كبيرة

148
00:18:12,971 --> 00:18:15,489
وقمت بمحاكاة بعض العناصر

149
00:18:15,992 --> 00:18:18,661
حتى يقوم بنفع على نواة
البلاديووم

150
00:18:21,383 --> 00:18:23,296
أنت تنفذ منك الخيارات

151
00:18:28,252 --> 00:18:31,495
لسوء الحظ الجهاز الذى يبقيك
حياً قد نفذ ايضاً

152
00:18:33,145 --> 00:18:35,934
السيدة (بوتس ) قادمة أقترح عليك

153
00:18:40,308 --> 00:18:41,682
هل هذه مزحة ؟

154
00:18:43,058 --> 00:18:45,166
بماذا كنت تفكر ؟ -
ماذا ؟ -

155
00:18:45,511 --> 00:18:46,878
بماذا كنت تفكر ؟-
ماذا ؟  -

156
00:18:47,116 --> 00:18:48,847
أعتقد أنك مشغول وأنا غاضبة
لا أعلم لماذا

157
00:18:50,048 --> 00:18:52,370
هل قمت

158
00:18:51,465 --> 00:18:56,793
بالتبرع بكل أعمالنا

159
00:18:56,831 --> 00:18:59,879
هلا توقفت

160
00:19:02,502 --> 00:19:04,005
و لا يوجد مجال للمناقشة

161
00:19:04,040 --> 00:19:05,109
أتعرف ماذا؟

162
00:19:05,145 --> 00:19:06,786
يجب أن أعود إلى قول هذا

163
00:19:06,822 --> 00:19:10,913
يجب أن تهتم بوقتنا و معداتنا لأكثر
من عشر سنوات

164
00:19:12,060 --> 00:19:12,868
أنا أحتاج هذا

165
00:19:12,903 --> 00:19:16,373
هناك حولي 8 آلاف

166
00:19:16,410 --> 00:19:17,931
يريدون التحدث معك بخصوص

167
00:19:17,967 --> 00:19:20,793
هلا قمت بتصليح الآلة

168
00:19:20,829 --> 00:19:22,941
هذه طريقة أخرى غير العرض

169
00:19:22,977 --> 00:19:24,475
أنا احتاج هذا

170
00:19:24,511 --> 00:19:26,068
قومي به حسنا

171
00:19:26,104 --> 00:19:29,752
لا يوجد أي شيء أكثر أهمية من نقطة البداية

172
00:19:29,788 --> 00:19:32,511
العرض هو  مايجعلك مجنون

173
00:19:32,548 --> 00:19:33,761
أنظري إلى هذا

174
00:19:35,457 --> 00:19:36,717
هذا ما حصلت عليه

175
00:19:36,753 --> 00:19:39,836
سوف أعلقها

176
00:19:39,872 --> 00:19:42,606
توقف عن هذا
هذا ما يجعلك مهووس

177
00:19:44,380 --> 00:19:45,452
أنا أتحدث عنه

178
00:19:45,488 --> 00:19:46,972
هناك مواد هامة

179
00:19:47,007 --> 00:19:48,671
يجب أن نقوم بترتيبها

180
00:19:48,707 --> 00:19:50,399
لا,لا, لا

181
00:19:50,435 --> 00:19:52,915
لن تقوم بذلك الدور

182
00:19:52,951 --> 00:19:55,369
سوف أستبدلها بهذه

183
00:19:55,405 --> 00:19:56,455
حسنا , جيد

184
00:19:56,491 --> 00:19:57,820
المهم هو

185
00:19:57,856 --> 00:20:00,803
أين هي العقود

186
00:20:00,839 --> 00:20:01,633
لا تقولي هذا

187
00:20:01,668 --> 00:20:03,660
أنا أحتاج إلى الفكرة

188
00:20:03,696 --> 00:20:06,240
لأننا نحتاج هذا

189
00:20:06,277 --> 00:20:07,496
يجب أن تفعل هذا

190
00:20:07,531 --> 00:20:08,865
هذا ممل
ممل

191
00:20:08,901 --> 00:20:10,764
هذا ممل

192
00:20:12,896 --> 00:20:13,498
أفعل ماذا؟

193
00:20:13,533 --> 00:20:15,644
بهذا لقد فكرت به للتو
أن تحلى محلى بالشركة

194
00:20:16,342 --> 00:20:16,670
أجل

195
00:20:16,705 --> 00:20:18,462
أنا أحاول أن أدير الشركة

196
00:20:18,498 --> 00:20:20,834
أنت تحاول ذلك

197
00:20:20,870 --> 00:20:22,458
لأجل

198
00:20:22,494 --> 00:20:23,079
أنا أحتاجك بأن تقومي بذلك

199
00:20:23,114 --> 00:20:24,288
أنا أحاول -
أنتى لاتستمعين لى -

200
00:20:24,324 --> 00:20:26,016
أنا أحاول

201
00:20:27,355 --> 00:20:28,241
تمني لي الحظ

202
00:20:29,844 --> 00:20:31,079
هل كنت تشرب؟

203
00:20:31,917 --> 00:20:32,663
لا

204
00:20:34,736 --> 00:20:39,443
أنت مناسبة للقيام بالإدارة
فى الحال

205
00:20:42,650 --> 00:20:43,605
حسناً لنقم بهذا

206
00:20:45,951 --> 00:20:47,762
هذه آخر تجربة هنا

207
00:20:47,798 --> 00:20:49,538
كنا نعمل عليها

208
00:20:49,574 --> 00:20:51,127
لقد كنا مستعدين

209
00:20:51,163 --> 00:20:55,024
حاولي أن تكتشفي وتنجحى فى هذا

210
00:20:55,060 --> 00:20:58,743
و ستلاحظين

211
00:21:00,360 --> 00:21:00,650
إنه أنتى

212
00:21:00,685 --> 00:21:03,234
هذا ما كنت أخبرك به

213
00:21:03,270 --> 00:21:08,724
لقد ظننت بأنه سيكون مخالفة لكنني بالواقع
لن يقارن بنجاحى

214
00:21:09,806 --> 00:21:11,059
و هذا النجاح هو أنت

215
00:21:13,929 --> 00:21:14,362
تهانينا

216
00:21:17,028 --> 00:21:17,948
خذيها فقط خذيها

217
00:21:17,983 --> 00:21:18,679
لا أعرف ماذا تفكر

218
00:21:18,715 --> 00:21:19,609
لا شيء
أشربيها

219
00:21:31,846 --> 00:21:32,846
(مرحبا سيد (إيفان

220
00:22:05,919 --> 00:22:09,121
مرحبا لكم جميعاً
أرجوكم أحضروا هنا

221
00:22:09,157 --> 00:22:10,150
أنا بطريقي

222
00:22:16,868 --> 00:22:17,069
آسف

223
00:22:17,104 --> 00:22:17,865
ماذا كان هذا؟

224
00:22:17,900 --> 00:22:18,936
لقد قلت لك بأنني آسف
لم يكن هذا ما أتفقنا عليه

225
00:22:20,633 --> 00:22:22,239
ليس علينا الخداع
أخبرني شيئا لا أعرف

226
00:22:27,558 --> 00:22:31,232
هذا هو الوقت الوحيد الذي أستطيع
أن أستعرض هذا للشركة

227
00:22:33,361 --> 00:22:34,392
أحتاج أن توقعي هنا

228
00:22:36,103 --> 00:22:38,058
الدرس الأول لا تبعد عيناك

229
00:22:41,273 --> 00:22:42,008
هذا إنتهى

230
00:22:42,044 --> 00:22:42,911
ما هو إسمك؟

231
00:22:42,946 --> 00:22:44,052
(مارشمان)

232
00:22:44,088 --> 00:22:46,188
هذا هو

233
00:22:46,224 --> 00:22:47,450
أنتى مسئولة هنا
أنت جاد بهذا

234
00:22:47,485 --> 00:22:49,762
بالواقع أحضري لي بعض الماء

235
00:22:49,798 --> 00:22:51,723
أنا آسفة
أنه مندفع قليلاً

236
00:23:06,033 --> 00:23:06,568
ماذا ؟

237
00:23:10,818 --> 00:23:11,858
هل تريدين تعلم درس؟

238
00:23:14,737 --> 00:23:14,952
ماذا؟

239
00:23:16,941 --> 00:23:23,350
إنها قانونية و هذا عمل ليس كذلك
وهى مهمة وغالية جداً لنا

240
00:23:23,388 --> 00:23:24,902
أنا لا أعرضها هكذا

241
00:23:24,938 --> 00:23:27,966
أجل و هي لديها قوة جيدة

242
00:23:28,002 --> 00:23:29,269
و هي مستعدة لضربك

243
00:23:29,305 --> 00:23:31,849
لقد سئمت مني أحتاج إلى شخص آخر

244
00:23:31,885 --> 00:23:33,196
حسنا

245
00:23:33,232 --> 00:23:34,063
هل قاتلتى من قبل

246
00:23:34,098 --> 00:23:35,140
لقد تدربت

247
00:23:35,176 --> 00:23:36,091
حقا

248
00:23:36,126 --> 00:23:37,829
هل تدربت في المخيم أو شيء كهذا؟

249
00:23:39,139 --> 00:23:41,893
لقد سألتك عن إسمك -
ناتالى)  ؟ ) -

250
00:23:41,930 --> 00:23:43,951
هذا سيحدث

251
00:23:43,987 --> 00:23:45,637
هذا كل ما أحتاجه

252
00:23:47,142 --> 00:23:49,264
هذا مذهل جدا

253
00:23:49,300 --> 00:23:51,952
تعرف الفرنسية, الإيطالية, الروسية

254
00:23:51,989 --> 00:23:53,346
اللاتينية
من يتحدث اللغة اللاتينية؟

255
00:23:53,381 --> 00:23:54,626
لا أحد يتحدث لاتينني

256
00:23:54,662 --> 00:23:55,752
إنها لغة ميته -
هذا جيد -

257
00:23:55,787 --> 00:23:59,016
يمكنك قرأةماتريد
و أحضار ماتريد

258
00:23:59,053 --> 00:24:00,994
هل كانت عارضة؟

259
00:24:01,030 --> 00:24:02,073
لا

260
00:24:02,108 --> 00:24:03,646
أنا أعني هي تظهر كل شيء-
القاعدة الأولى-

261
00:24:03,682 --> 00:24:06,258
لا تبعدي عينك عن خصمك

262
00:24:08,630 --> 00:24:09,392
يا إلهي

263
00:24:12,109 --> 00:24:13,078
انا سعيدة

264
00:24:13,113 --> 00:24:14,080
هذا جيد

265
00:24:14,116 --> 00:24:15,630
لقد إنزلقت

266
00:24:15,666 --> 00:24:17,929
يبدو أنها ستهتم بى

267
00:24:20,238 --> 00:24:21,962
فقط اردت أن أحصل على إنطباعك

268
00:24:21,998 --> 00:24:25,030
لقد كنت أراقب

269
00:24:25,066 --> 00:24:26,114
لقد سمعت هذا

270
00:24:26,150 --> 00:24:27,230
حسناً

271
00:24:30,194 --> 00:24:31,176
إذا كيف أبلت؟

272
00:24:31,212 --> 00:24:32,757
وجدته جيدا

273
00:24:34,820 --> 00:24:35,478
هذا جيد

274
00:24:36,688 --> 00:24:37,888
هل سيتم قبولي في ستارك

275
00:24:37,923 --> 00:24:38,301
أجل

276
00:24:38,336 --> 00:24:40,679
نود أن نشكرك كثيرا

277
00:24:44,574 --> 00:24:45,185
أريدها

278
00:24:45,221 --> 00:24:45,433
لا

279
00:24:53,125 --> 00:24:54,125
موهاكو

280
00:24:55,902 --> 00:24:58,456
أجل تعالوا و أنظروا إلى أحدث

281
00:24:58,492 --> 00:25:05,800
نادي جديد للسباق
سيحضر اليوم الكثير من الصحف والاعلام

282
00:25:20,253 --> 00:25:22,029
مهما حدث خلال العشرون
دقيقة هذه فهو مهم جداً

283
00:25:22,162 --> 00:25:23,398
هل تسأل عن هذا ؟

284
00:25:23,723 --> 00:25:25,145
(سيد (ستارك
مرحبا

285
00:25:25,187 --> 00:25:27,285
كيف كانت رحلتك ؟ -
رائعة , لقفد أحببت ذلك -

286
00:25:27,473 --> 00:25:29,299
هل المصورين من أجل هذا
مشكلة -

287
00:25:29,722 --> 00:25:30,921
حسناً

288
00:25:31,230 --> 00:25:33,012
انتى جعلتنى ؟
كيف أن أجبرت على هذا ؟ -

289
00:25:33,375 --> 00:25:34,976
لا تسأل , إنها تبتسم

290
00:25:36,538 --> 00:25:37,525
هذا سوف يكون رائع

291
00:25:37,728 --> 00:25:38,870
من هنا -
شكراً -

292
00:25:38,913 --> 00:25:41,110
انتى تبدين مذهلة -
شكراً لك -

293
00:25:41,425 --> 00:25:43,401
ومحترف جداً , ماهى الخطة القدامة ؟

294
00:25:43,583 --> 00:25:46,185
هناك مقابلة فى التاسعة والنصف -
مثالى جداً سوف نحضرها -

295
00:25:46,319 --> 00:25:48,699
أجل , إن أستطاعت -
شكرأ , أرجوكى -

296
00:25:48,927 --> 00:25:49,842
حسناً

297
00:25:50,084 --> 00:25:52,775
سيد (ماسك) كيف حالك ؟

298
00:25:53,158 --> 00:25:54,281
تهانينا على وظيفتك الجديدة

299
00:25:54,558 --> 00:25:55,866
أنه لكرم منك
شكراً لك

300
00:25:55,927 --> 00:25:58,198
مرحبا

301
00:25:56,310 --> 00:25:57,860
المحركات رائعة

302
00:25:58,277 --> 00:25:59,335
و أنا أقوم ببعض الزيادات

303
00:25:59,370 --> 00:26:00,612
إذن ؟
أجل -

304
00:26:00,648 --> 00:26:01,308
سوف أجعلها تعمل

305
00:26:03,164 --> 00:26:06,138
هل تريدين بعض المتعة ؟ -
لا ,لاأريد , أجعلها تقوم بكل شىء -

306
00:26:06,290 --> 00:26:08,240
ولكن أريد أن أفاجئك بهذه -
أعرف تونى -

307
00:26:08,425 --> 00:26:09,201
لا تكونى هكذا

308
00:26:10,335 --> 00:26:11,974
تونى هل هذا أنت ؟

309
00:26:12,133 --> 00:26:14,143
أفضل شخص بالنسبة لى -
كيف حالكك ؟ -

310
00:26:14,222 --> 00:26:16,847
ليس فقط غنى أنه الراعى
الرسمى للسيارات هنا

311
00:26:16,982 --> 00:26:19,396
كريستين إيفهارت
هل تعرفها ؟

312
00:26:20,037 --> 00:26:21,400
ماذا ؟ -
ماذا ؟ -

313
00:26:21,812 --> 00:26:23,340
اجل -
أكثر و أقل -

314
00:26:23,424 --> 00:26:25,673
إن كنت تعلم بالفعل -
هذه المرأة التى أحببت أن اعرفك بها -

315
00:26:25,711 --> 00:26:28,366
أنه المسئول الأول عن مصانع ستارك جميعها

316
00:26:28,406 --> 00:26:31,928
أعرف , أعرف , محررى سوف يقتلنى إن لم
أقوم بعمل مقابلة معك

317
00:26:31,951 --> 00:26:33,698
هل يمكننى ..؟ -
بالتأكيد -

318
00:26:33,905 --> 00:26:36,126
أنت تعرف أنها تقوم بأفضل تحرير الأن

319
00:26:36,291 --> 00:26:37,873
أعطيتها الفرصة لهذا

320
00:26:38,020 --> 00:26:39,714
صحيح ؟ -
أجل -

321
00:26:39,983 --> 00:26:42,182
لقد كتبت عن تونى قبل هذا

322
00:26:42,370 --> 00:26:45,475
ماذا عن تلك القصة الت قمتى بها ؟ -
, مشوقة جداً, عمل جيد -

323
00:26:45,660 --> 00:26:47,164
شكراً لك

324
00:26:47,269 --> 00:26:48,957
سوف أذهب لأغتسل

325
00:26:49,233 --> 00:26:51,725
مرحباً ياصديقى كيف حالك ؟
انا بخير -

326
00:26:53,948 --> 00:26:55,137
هل يمكننى أن أسألك بعض الاسئلة
الأن هنا

327
00:26:55,540 --> 00:26:56,876
هذا أول مرة أقابلك ؟

328
00:26:58,428 --> 00:26:59,951
هل قابلتم بعضكم من قبل ؟

329
00:26:59,990 --> 00:27:02,306
عندما خسر التصويت فى العقد

330
00:27:02,550 --> 00:27:04,750
فى الواقع أنه لن ينتهى -
هذا ما لم أسمعه -

331
00:27:05,009 --> 00:27:07,283
ما قد سمعته أنه تم إلغائه وتجميده ؟

332
00:27:07,679 --> 00:27:09,399
الحقيقة -
الحقيقة هى أنه -

333
00:27:09,815 --> 00:27:10,774
لا تخبىء هذا ؟

334
00:27:11,091 --> 00:27:14,299
الحقيقة هى أن أننى أتمكنى
تقديم شىء ليس معهود

335
00:27:14,727 --> 00:27:17,556
إن قمت بصنه شىء له أهميةكبيرة
تأكد أننى سوف أجلب لك أوزة

336
00:27:18,421 --> 00:27:20,423
سيد ستارك -
نعم -

337
00:27:20,539 --> 00:27:22,001
على الذهاب الأن

338
00:27:22,174 --> 00:27:22,999
أنه مدين لى بأوزة

339
00:27:23,108 --> 00:27:24,447
أنا مدين لك بأوزة

340
00:27:48,323 --> 00:27:49,933
هل يوجد أى أفكار جديدة ؟

341
00:28:00,031 --> 00:28:02,806
أنا وتونى
أنا أحب تونى ,نحن لسنا متنافسين

342
00:28:02,899 --> 00:28:04,867
نحن لدينا نفس الصناعة والافكار
فى صناعة الاسلحة الحديثة , أنتى تعرفين

343
00:28:05,103 --> 00:28:06,834
ولكن إن كان هناك أى شىء

344
00:28:09,348 --> 00:28:11,556
ولكن إن كان هناك أى شىء
أى شىء سليم

345
00:28:11,732 --> 00:28:14,801
سأقوم بالقيادة

346
00:28:14,895 --> 00:28:16,862
سوف يتسابق

347
00:28:26,908 --> 00:28:28,644
أحضر ناتالى , ناتالى

348
00:28:30,955 --> 00:28:31,495
ماذا سيدة بوتس

349
00:28:31,530 --> 00:28:32,951
ماهذا ؟
لم أكن أعلم أى شىء عن هذا -

350
00:28:34,314 --> 00:28:36,052
هذا لا يمكن أن يحدث
كيف لى أن أساعدك

351
00:28:36,283 --> 00:28:38,446
بالطبع أعرف -
أين هابى ؟ -

352
00:28:38,745 --> 00:28:39,647
انه فى الخارج  -
أحضرية الأن -

353
00:28:40,534 --> 00:28:43,636
الحقيقة هى أنا وتونى لسنا أعداء
أو متنافسين ؟

354
00:28:43,766 --> 00:28:45,239
ماذا -
أنا أحتاج  -

355
00:28:45,421 --> 00:28:47,516
أسف هل يمكننى دقيقة -
... احتاج الى -

356
00:28:47,666 --> 00:28:49,296
ماذا -
على القيام بمكالمة ؟

357
00:28:49,471 --> 00:28:52,281
اين أنتى ذاهبة  ؟ -
سوف أعود , ساعود  -

358
00:28:56,400 --> 00:30:05,400
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

359
00:30:41,564 --> 00:30:42,705
!يآلهي

360
00:30:50,788 --> 00:30:51,610
أذهب

361
00:30:55,314 --> 00:30:56,096
تمسكى

362
00:32:02,070 --> 00:32:03,703
أدخل البوابه -

363
00:32:03,980 --> 00:32:05,580
أيـن المفاتيح ؟ -
في جيبى -

364
00:32:05,747 --> 00:32:06,950
!احذر

365
00:33:08,257 --> 00:33:09,266
!مستحيل

366
00:33:16,180 --> 00:33:16,913
هل أنت بخير ؟

367
00:33:18,056 --> 00:33:18,641
!أجل

368
00:33:19,242 --> 00:33:20,795
من أراد قتله أو قتلي ؟ -
أردت فقـط أن أخيفه -

369
00:33:21,027 --> 00:33:22,047
لا يمكننى الفهم

370
00:33:22,211 --> 00:33:24,547
!انت مجنون ، مجنون -
نظـام الامن ، تم تطويره -

371
00:33:24,651 --> 00:33:26,096
!فقط قمت بمهاجمته
أردت مزيداً من الأمان

372
00:33:26,317 --> 00:33:28,481
أدخل الى السيارة
نحتـاج لمزيد من الأمـان

373
00:33:28,596 --> 00:33:32,712
إنها خزي
.. بأن تخسر كل مره

374
00:33:34,722 --> 00:33:35,756
!يـاإلهي

375
00:33:43,825 --> 00:33:44,388
إنها خطأك

376
00:33:47,028 --> 00:33:47,947
أنتظر
حـدث ما حدث ، انتهى

377
00:33:49,894 --> 00:33:51,063
!تونـي -
أعطيني البدله -

378
00:33:51,376 --> 00:33:52,278
!اعطيني البدله

379
00:34:02,926 --> 00:34:04,865
!من فضلك
تعالى الى هنا

380
00:35:33,240 --> 00:35:35,403
أنت أحمق ، لقد انتهى أمرك

381
00:35:41,318 --> 00:35:43,278
أنت أحمق ، لقد انتهى أمرك

382
00:36:01,317 --> 00:36:03,455
سيد (ستارك) ، لا اعتقد أن هذا حقاً ممكن أن يحدث

383
00:36:05,423 --> 00:36:05,963
إذن

384
00:36:06,209 --> 00:36:09,024
اعتذراي هو ردي

385
00:36:09,216 --> 00:36:11,015
إذن سنناقش ذلك

386
00:36:16,717 --> 00:36:19,249
شكراً لك! ، سأذهب بمفردي -
هكذا -

387
00:36:34,882 --> 00:36:38,096
تكنولوجيا جيده
يمكن تحسينهم

388
00:36:43,931 --> 00:36:45,169
لقد عرضت سمعتك للخطر

389
00:36:49,403 --> 00:36:51,404
قم بالتركيز على الموارد في كل مستوى للبلازما

390
00:36:52,101 --> 00:36:54,849
مؤثـر ، ليس فعال تماماً

391
00:36:55,937 --> 00:36:56,945
لكن نسخة مقبوله

392
00:36:59,046 --> 00:37:03,145
لا اعتقـد أن ذلك دوبلوماسياً
بأن تربح مالاً جيداً من البيع

393
00:37:03,396 --> 00:37:07,287
كوريـا الشماليه ، الصين ، إيـران
او مباشرةً في السوق السوداء

394
00:37:08,480 --> 00:37:10,259
مجرد أن ترى ذلك سيصبح لديك أصدقاء

395
00:37:11,633 --> 00:37:16,716
أنـك من سلاله لصوص ومتشردين

396
00:37:18,322 --> 00:37:23,217
كأي مذنب
تحاول إعادة كتابه تاريخك

397
00:37:24,393 --> 00:37:29,119
وتنسـى تلك الأرواح التي دمرتها عائله ستارك

398
00:37:30,450 --> 00:37:32,407
تتحدث عن اللصوص ، من أين حصلت على التصميم ؟

399
00:37:33,311 --> 00:37:38,388
( من أبي ، ( آنتون فانكو -
لا أعرفـه -

400
00:37:40,770 --> 00:37:42,971
أبي هو السبب في بقائـك حيا الآن

401
00:37:43,845 --> 00:37:46,020
اليوم أعيش لكي أسحق القتلى والساقطين

402
00:37:47,778 --> 00:37:48,586
بالتأكيـد

403
00:37:51,331 --> 00:37:55,440
لو أراد الرب أراد الدماء في الأرض
لن يؤمن به الناس

404
00:37:57,577 --> 00:38:01,711
سيكون هناك العديد من الدماء في الماء
وستأتي أسماك القـرش

405
00:38:04,357 --> 00:38:09,767
الآن كل مالدي هو أن أنتظر وأشاهد
مثل ما يستغلك العالم

406
00:38:11,129 --> 00:38:13,115
أين رأيت العالم يستغلني ؟

407
00:38:13,242 --> 00:38:16,208
تعرف السجن بالفعل ، صحيح ؟
سأرسل لك قطعه صابون

408
00:38:16,385 --> 00:38:18,360
توني ) ، قبل أن ترحل )

409
00:38:19,283 --> 00:38:22,453
البالديوم الخاص بقلبك ، سيؤدى الى قتلك

410
00:38:29,944 --> 00:38:31,549
!شكراً لك

411
00:38:39,203 --> 00:38:42,699
يؤسفني ان أثبت بأن العبقري خارج تلك الزجاجه

412
00:38:42,905 --> 00:38:47,641
ليس لديه أية فـكره ، ماذا يجعل
الرجل الحديدي لعبه

413
00:38:48,127 --> 00:38:54,886
سمعت بأن مستر (ستارك) قال بأن ذلك سيتناسب معنا

414
00:38:55,194 --> 00:39:00,128
مكانهم معدوم ، لم يعد لهم مكان في العالم

415
00:39:00,202 --> 00:39:02,518
على الأقـل 5 أو 10 سنـوات
.. موناكو " ستدرك هذا "

416
00:39:04,093 --> 00:39:05,881
.. تلك البدلات موجودة بالفعل -
هدوء -

417
00:39:08,626 --> 00:39:10,955
يجب أن تعطيني بعض التركيز

418
00:39:15,486 --> 00:39:16,781
ماهذا ؟

419
00:39:16,853 --> 00:39:18,603
إنـه .. طعامك المفضل

420
00:39:21,782 --> 00:39:25,870
وأنت من أعددته ؟ -
نعم أين ذهبت ، انتظرك لثلاث ساعات ؟ -

421
00:39:28,250 --> 00:39:32,327
توني ) ، لماذا لا تخبرني ؟ )

422
00:39:37,263 --> 00:39:38,390
لا أريد العوده

423
00:39:42,524 --> 00:39:46,024
عليك أن تلغي عيد ميلادي
" وسأدعوك لرحله لأوروبا إلـى " فينسيا

424
00:39:46,060 --> 00:39:48,608
هل توافقيـن ؟ -
نعـم -

425
00:39:49,304 --> 00:39:51,098
أنه مكان رائع ليزال قائماً حتى الآن

426
00:39:52,877 --> 00:39:54,883
سيجعلنى أتحسن -
فقط لم أعتقد أنه أفضل وقت -

427
00:39:56,067 --> 00:39:59,338
بسبب تلك المشكلات  -
أعتقد قد تكون فكره جيده -

428
00:39:59,426 --> 00:40:01,379
.. حسنـاً -
يمكننـا ذلك -

429
00:40:01,548 --> 00:40:03,345
.. لكوني المدير التنفيذي

430
00:40:03,500 --> 00:40:06,496
بمثابه المديـر لدي كل التصاريح

431
00:40:06,691 --> 00:40:08,813
حقـاً ؟ -
سأعيد ترتيب أمور الشركه -

432
00:40:09,012 --> 00:40:10,987
فقـط أنت وأنا -
هذا ليس مجرد شيئ فحسب -

433
00:40:11,138 --> 00:40:13,675
أنت وأنا ، سنعيد شحن البطاريات
ونفكـر في الحلول

434
00:40:14,684 --> 00:40:16,284
لم يعد لدي بطاريات

435
00:41:39,865 --> 00:41:41,148
الى أين أنت ذاهب ؟

436
00:41:41,183 --> 00:41:43,305
من أنت ؟

437
00:42:23,885 --> 00:42:25,368
أنت هنا
ها هو

438
00:42:29,407 --> 00:42:31,094
لقد كان هذا رائعاً بالفعل

439
00:42:31,130 --> 00:42:32,125
أهلا بك

440
00:42:33,478 --> 00:42:35,258
لقد كان عمل جيد

441
00:42:35,294 --> 00:42:37,105
هلا رحبتم بصديقي هنا

442
00:42:37,141 --> 00:42:38,887
سامحني, أنا آسف

443
00:42:38,923 --> 00:42:41,191
أنا معجب كبير بك

444
00:42:43,644 --> 00:42:45,192
عذراً لإحضارك هكذا

445
00:42:48,291 --> 00:42:49,572
هذا سيء
أنه إنسان بشرى

446
00:42:49,608 --> 00:42:50,544
شكراً لك

447
00:42:52,419 --> 00:42:53,699
إذهب

448
00:42:56,037 --> 00:42:56,241
نحن بخير

449
00:42:58,831 --> 00:42:59,854
(إسمي هو (جاستين هامر

450
00:42:59,890 --> 00:43:01,652
أوود أن أقوم ببعض العمل معك

451
00:43:01,688 --> 00:43:02,934
أرجوك إجلس

452
00:43:07,044 --> 00:43:07,532
تفضل

453
00:43:07,567 --> 00:43:08,623
بعد هذا نتحدث

454
00:43:08,659 --> 00:43:12,297
هذا بعض الطعام لك

455
00:43:14,235 --> 00:43:15,865
أي شيء تريده هنا نملكه

456
00:43:15,901 --> 00:43:17,215
أحب التحلية أولا

457
00:43:17,251 --> 00:43:19,404
هذا جاء من سان فرانسيسكو

458
00:43:19,440 --> 00:43:20,875
هذا محدد

459
00:43:21,778 --> 00:43:22,929
إنه جيد

460
00:43:22,965 --> 00:43:24,580
أنا أظن هذا

461
00:43:24,615 --> 00:43:27,424
(لقد شاهدت ما فعلته ل (توني ستارك

462
00:43:29,274 --> 00:43:31,723
عندما قمت بمهاجمتة فى ذلك المضمار

463
00:43:31,760 --> 00:43:35,112
لقد وقفت أمامه أمام الجميع

464
00:43:35,148 --> 00:43:37,352
هذا كان مذهلاً

465
00:43:37,388 --> 00:43:39,552
رغم ما فعلته

466
00:43:39,588 --> 00:43:41,270
و أنا أعرفك بأنك عرفت بأنني سأستمع

467
00:43:41,981 --> 00:43:45,487
لهذا كان يجب أن نتحدث معا
هذا تضييع للموهبة

468
00:43:45,524 --> 00:43:49,648
لكن إن حاولت أن أرى هذا أظن بأنني
سأحاول أن أقتل الشاب

469
00:43:49,685 --> 00:43:51,051
أظن

470
00:43:51,087 --> 00:43:54,421
إن أردت أن تذهب خلف إرثه

471
00:43:54,457 --> 00:43:55,539
تقتله

472
00:43:55,575 --> 00:43:58,553
أنا و أنت متشابهان في الكثير من الطرق

473
00:43:58,589 --> 00:44:01,643
الفرق الوحيد بينك و بيني

474
00:44:01,680 --> 00:44:03,861
هو أنني أملك مصادر

475
00:44:03,897 --> 00:44:05,417
أنا أظن

476
00:44:05,452 --> 00:44:08,882
إن أستطعت أنت تحتاج إلى مصادري

477
00:44:08,919 --> 00:44:10,433
شخص ما خلفك

478
00:44:10,469 --> 00:44:11,615
هذه حقيقة هنا

479
00:44:11,650 --> 00:44:13,342
أنا أود أن أقابل ذلك الشخص

480
00:44:18,101 --> 00:44:19,942
هذا جيد

481
00:44:19,978 --> 00:44:22,114
أنت لم تتحدث بعد

482
00:44:22,150 --> 00:44:24,636
يجب أن أعترف بهذا

483
00:44:24,672 --> 00:44:25,833
حسنا

484
00:44:25,869 --> 00:44:29,098
هل تتحدث الإنجليزية لأنني أستطيع
أن أحضر مترجم

485
00:44:29,135 --> 00:44:32,114
أنا لا أعرف إن كنت تفهم كل شيء أقوله

486
00:44:32,150 --> 00:44:33,378
أنت رجل جيد

487
00:44:33,870 --> 00:44:34,690
رجل جيد جدا

488
00:44:34,725 --> 00:44:36,147
جيد جدا

489
00:44:41,290 --> 00:44:41,764
أجل

490
00:44:41,800 --> 00:44:43,392
أريد طائرى

491
00:44:43,427 --> 00:44:45,789
طائر

492
00:44:45,825 --> 00:44:47,646
أنت تريد طائر

493
00:44:48,787 --> 00:44:49,986
أستطيع أن أحضرك طائر آخر

494
00:44:50,021 --> 00:44:51,626
أريد الطائر الخاص بى

495
00:44:51,662 --> 00:44:53,522
حسنا لا شيء مستحيل

496
00:44:53,558 --> 00:44:57,518
.... هل نحن نتحدث عن
هل هو فى روسيا؟

497
00:44:57,555 --> 00:45:00,570
اجل نحن نتحدث
أنه مازال قوى جداً

498
00:45:00,606 --> 00:45:02,402
أجل أنا المتقدمة

499
00:45:02,438 --> 00:45:03,818
ماذا تقولين؟

500
00:45:03,854 --> 00:45:06,003
سيكون هناك مجال للتبادل

501
00:45:06,039 --> 00:45:06,818
أين هو؟

502
00:45:06,853 --> 00:45:08,932
لا يريد أن يزعجه أحد

503
00:45:08,968 --> 00:45:09,823
في الأعلى

504
00:45:09,859 --> 00:45:10,902
هل نظرت إلى هذا؟

505
00:45:10,937 --> 00:45:13,440
لقد تم التعليق على تصرفه

506
00:45:13,476 --> 00:45:17,688
الكثير الكصير من الرجال
قاموا بسأل أنفسهم, هل يمكنه أن يحمينا

507
00:45:17,725 --> 00:45:20,668
أنا لم أقل حماية هذا مضمون

508
00:45:20,705 --> 00:45:23,207
أين أستطيع أن أحصل على هذا

509
00:45:23,243 --> 00:45:28,101
أنتون فادكو) كان باحث سويسري)
وذهب الى امريكا عام 1969

510
00:45:29,596 --> 00:45:33,345
لقد قبض عليه بتهمت الإجرام
عام 1976

511
00:45:33,382 --> 00:45:35,757
هو أيضا فيزيائي

512
00:45:35,793 --> 00:45:39,720
لقد أتهم في عدت جرائم

513
00:45:39,757 --> 00:45:42,198
و أرسل إلى السجن مدة 15 عام

514
00:45:42,234 --> 00:45:44,252
لا يوجد أكثر من هذا
فى ملفاته

515
00:45:49,382 --> 00:45:49,636
(توني)

516
00:45:49,671 --> 00:45:52,412
هناك من يطلب منك أن تتحدث بالوضع الآن

517
00:45:52,449 --> 00:45:53,479
إسمع

518
00:45:53,514 --> 00:45:56,896
لقد كانوا على الهاتف مع الحرس الوطني
طوال اليوم

519
00:45:56,933 --> 00:46:01,380
محالين إقناعهم أن لا يقوموا
بالتهجم عليك من بابك الامامى

520
00:46:01,417 --> 00:46:02,554
و أخذ هذه

521
00:46:02,589 --> 00:46:05,173
سوف يأخذون البذلات

522
00:46:05,210 --> 00:46:06,131
هذا شيء

523
00:46:06,166 --> 00:46:09,600
لقد قلت بأنه لم يملك اي أحد هذه
التقنية لعشرين سنة

524
00:46:09,637 --> 00:46:10,645
إحزر ماذا

525
00:46:10,680 --> 00:46:12,740
شخص آخر كان يملكها البارحة

526
00:46:12,776 --> 00:46:14,608
هي ليست الوحيدة بعد الآن

527
00:46:16,670 --> 00:46:17,425
هل تستمع لي؟

528
00:46:20,745 --> 00:46:21,114
هل أنت بخير؟

529
00:46:31,131 --> 00:46:31,454
أنت بخير؟

530
00:46:31,489 --> 00:46:32,625
ضعني على مكتبي

531
00:46:34,649 --> 00:46:35,605
لأرى هذا

532
00:46:35,640 --> 00:46:37,704
تعال

533
00:46:45,298 --> 00:46:46,469
هل هذا يفترض أن يكون مدخن

534
00:46:46,504 --> 00:46:48,307
هذا ضرر حاد

535
00:46:48,343 --> 00:46:49,815
لن أقلق بعد الآن

536
00:46:49,851 --> 00:46:50,977
أجل

537
00:46:54,385 --> 00:46:55,368
هذه موجودة في جسدك؟

538
00:47:00,870 --> 00:47:03,292
ماذا تفعله بها
وما هو ضررها عليك؟

539
00:47:21,749 --> 00:47:22,278
ماذا تريد الآن؟

540
00:47:22,313 --> 00:47:23,642
أنا أنظر إليك

541
00:47:23,678 --> 00:47:26,187
تريد أن تفعل هذا

542
00:47:26,223 --> 00:47:30,089
و التصرف هذا ليس ضروري ليس عليك القيام
بهذا بعد الآن

543
00:47:30,126 --> 00:47:31,316
أريد ذلك

544
00:47:31,351 --> 00:47:32,223
أنا حقا أريد

545
00:47:32,259 --> 00:47:33,238
يجب أن تثق بي

546
00:47:34,483 --> 00:47:36,897
أنا أعرف ما أفعله تماما

547
00:47:46,818 --> 00:47:48,370
هذا هو مصنعي

548
00:47:48,406 --> 00:47:50,353
تستطيع أن تعمل بأمان تام

549
00:47:50,389 --> 00:47:52,279
هذا لأنه لا يوجد أحد

550
00:47:53,737 --> 00:47:55,297
هذا مضحك

551
00:47:55,332 --> 00:48:00,752
أنه أروع ماتجده ولا يوجد سواه
لقد قمت ببعض التجهيزات

552
00:48:00,790 --> 00:48:02,924
خذ نظرة

553
00:48:09,067 --> 00:48:10,439
لا تريد أن تفعل هذا

554
00:48:10,475 --> 00:48:14,327
هناك نظام عال للدخول

555
00:48:14,363 --> 00:48:17,054
ربما السيد يستطيع أن يفتحها

556
00:48:17,091 --> 00:48:19,308
تم التأكد من كلمة السر

557
00:48:19,344 --> 00:48:20,858
لا تهتم

558
00:48:24,044 --> 00:48:24,443
حسنا

559
00:48:24,478 --> 00:48:26,223
لنبدأ

560
00:48:26,259 --> 00:48:28,723
يجب أن أجربهم كلهم

561
00:48:33,173 --> 00:48:33,424
حسنا

562
00:48:35,897 --> 00:48:36,234
أنت جيد

563
00:48:36,270 --> 00:48:39,552
لقد حطمت جدار الحماية

564
00:48:41,937 --> 00:48:43,840
دعني أريك ما كنا نعمل عليه سابقا

565
00:48:43,876 --> 00:48:45,524
خذ واحد

566
00:48:45,560 --> 00:48:48,115
لا تنظر إلى هذا

567
00:48:48,151 --> 00:48:49,463
هو جيد أليس كذلك

568
00:48:49,499 --> 00:48:55,424
هي فقط للمراقبة و سعرها غال جدا

569
00:48:55,462 --> 00:48:56,400
يا إلهي

570
00:48:56,435 --> 00:48:59,911
يا إلهي

571
00:49:02,242 --> 00:49:04,099
هنا يدخل الطيار

572
00:49:04,135 --> 00:49:06,736
في الأوقات الصعبة

573
00:49:06,772 --> 00:49:08,531
وقت التطوع

574
00:49:08,567 --> 00:49:09,545
أنا سأهتم بهذا

575
00:49:09,580 --> 00:49:10,120
فقط أتركه

576
00:49:12,003 --> 00:49:13,021
هل تريدني أن أحركه

577
00:49:13,057 --> 00:49:17,112
حسنا أظن بأنه سيكون خيار أفضل

578
00:49:18,379 --> 00:49:23,461
انا أريد ما يقوم به سترك ليحرك به هذا
أريد أن أحصل على ذلك

579
00:49:23,499 --> 00:49:24,380
لا اريد اللعب

580
00:49:27,913 --> 00:49:29,062
أنا أحب هذا

581
00:49:29,097 --> 00:49:30,700
الشخص جيد

582
00:49:30,736 --> 00:49:31,970
لدي شعور

583
00:49:41,056 --> 00:49:42,937
هل تعرف بهذا سيد ستارك؟

584
00:49:42,973 --> 00:49:44,535
ماذا؟

585
00:49:48,528 --> 00:49:49,697
يجب أن أذهب

586
00:49:50,963 --> 00:49:51,737
ربما

587
00:49:51,772 --> 00:49:53,974
بلى لأنه

588
00:49:54,010 --> 00:49:56,017
أريد أن أرسل رسالة

589
00:49:56,053 --> 00:49:57,135
البرنامج

590
00:50:03,321 --> 00:50:04,571
هل هذا الطبيب صديق لك

591
00:50:06,504 --> 00:50:10,091
هو شخص يجب أن نعثر عليه

592
00:50:10,128 --> 00:50:11,296
أظن ذلك

593
00:50:15,281 --> 00:50:15,832
سوف آخذ هذا

594
00:50:28,754 --> 00:50:30,809
لم أقل أبدا بأنه صعب عليك القيام بهذا

595
00:50:30,845 --> 00:50:31,881
ماذا تفعلين؟

596
00:50:31,917 --> 00:50:33,030
علاج

597
00:50:35,919 --> 00:50:37,263
هل أستطيع أن اسألك سؤالا؟

598
00:50:37,299 --> 00:50:43,985
إن كانت هذه آخر حفلة عيد ميلاد لك
كيف تحتفلين بها؟

599
00:50:46,815 --> 00:50:48,286
أفعل ما أريده

600
00:50:48,322 --> 00:50:50,782
إن كنت أريد القيام به

601
00:51:23,288 --> 00:51:24,475
أتفهم هذا ؟

602
00:51:25,623 --> 00:51:28,209
سأذهب إليه -
لا ، ليس ضرورياً -

603
00:51:28,959 --> 00:51:32,850
في أقل من 24 ساعة الرجل الحديدي
سيكون بخير ويعود للمراقبة

604
00:51:40,683 --> 00:51:41,551
!( مرحباً ( بيبر

605
00:51:41,919 --> 00:51:44,876
ماذا تفعل ، أحتاج شيئاً ما ؟ -
أي شئ ؟ -

606
00:51:46,207 --> 00:51:48,174
أنظر لهذا -
أنتى تمازحيني -

607
00:51:55,042 --> 00:51:56,788
سأذهب إليه -
لا ، لا -

608
00:51:57,060 --> 00:51:59,571
بيبر ) ، هذا سخيف أريد أن )
أساعد هذا الغبي

609
00:51:59,604 --> 00:52:01,128
أفهم ذلك ، سأتعامل معه

610
00:52:01,241 --> 00:52:03,694
تعاملى معه

611
00:52:05,950 --> 00:52:10,783
السؤال الذي يحيرني دائماً ( توني ) ، كيف
سأذهب للمرحاض بهذه البدلـه ؟

612
00:52:12,716 --> 00:52:13,718
هذا فقط

613
00:52:18,492 --> 00:52:20,607
لقد شاهدتم الكثيـر
!شكراً لـك

614
00:52:22,946 --> 00:52:24,661
شكراً ، أحبهم كثيراً

615
00:52:25,864 --> 00:52:29,424
حفله رائعه ، شكراً ( توني ) كل
الموجودين هنـا يشكرونك

616
00:52:29,801 --> 00:52:33,592
بما أنكم استمعتم الليله
علينـا أن نقول وداعاً

617
00:52:35,471 --> 00:52:39,547
( لا يمكنك أن تطردي الناس هكذا ( بيبر
لا ، لا تغلقِ الأنـوار

618
00:52:39,673 --> 00:52:41,755
أنت غير طبيعي ، ثق بي

619
00:52:41,790 --> 00:52:43,739
إنه وقت النوم الآن

620
00:52:43,780 --> 00:52:45,439
توني ) ، لا  )-
فقـط قبلـه -

621
00:52:45,525 --> 00:52:47,076
كن واعى لما تفعل

622
00:52:47,491 --> 00:52:48,774
نعم ، لكن ليس كذلك

623
00:52:49,040 --> 00:52:50,367
سأتعامل بذلك

624
00:52:50,607 --> 00:52:53,381
فقط أخبرهم أن الأمر على مايرام
وحان وقت الرحيل

625
00:52:53,572 --> 00:52:54,965
لو أردتى هذا

626
00:52:56,331 --> 00:52:58,064
سأخذ هذه

627
00:53:02,788 --> 00:53:06,355
سيداتي ، سادتي .. الحفله أنتهت
والحفله أنتهت لدي منذ ساعات

628
00:53:06,902 --> 00:53:09,648
الحفل التالي سيبدأ خلال 15 دقيقـه

629
00:53:13,639 --> 00:53:16,944
وإن لم تحب هذا ( بيبر ) ، فهذا هو الباب

630
00:53:37,298 --> 00:53:38,158
! أكثر ، هيا

631
00:53:56,561 --> 00:53:58,293
سأحضر مشروب الفاكهه

632
00:54:08,272 --> 00:54:09,704
!فقط أنهي الحفل

633
00:54:13,409 --> 00:54:14,186
أخرجوا من هنا

634
00:54:20,693 --> 00:54:23,025
لا تستحق أن تستخدم هذه البدله
!هيـا اغلقها

635
00:54:25,409 --> 00:54:28,563
بولسيكى -
( نعـم ، سيد  ( ستارك -

636
00:54:28,881 --> 00:54:30,906
هيا أعطنى معروف وأطلق الموسيقى

637
00:54:35,465 --> 00:54:37,169
لقد قلت لك أن تغلقها

638
00:54:47,996 --> 00:54:49,895
الأن عد الى العسكرية

639
00:54:52,604 --> 00:55:06,336
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

640
00:55:06,611 --> 00:55:08,475
أسف ياصديقى ، لكن لم يكن بحاجة لذلك

641
00:55:10,892 --> 00:55:11,944
خذ هذه توني

642
00:55:20,692 --> 00:55:21,787
يكفي ؟

643
00:55:22,935 --> 00:55:24,023
( ناتالي ) -
( آنسـه ( بوتس -

644
00:55:24,138 --> 00:55:25,872
( لا تقولي آنسـه ( بوتس
لا تكونى حمقاء

645
00:55:25,923 --> 00:55:27,426
.. وقد أخبرتكى شيئاً منذ أن جئتى

646
00:55:42,169 --> 00:55:43,591
تريد أن تأخذها
خذها

647
00:56:24,387 --> 00:56:26,674
أخفض يدك -
هل لديك ما يجعلك تلبس هذه البدله ؟ -

648
00:56:26,961 --> 00:56:30,303
ليس علينـا أن نفعل هذا ياصديقي -
هل تريد أن تكون آله الحرب ؟ ، أطلق -

649
00:56:30,518 --> 00:56:32,524
! ضعها أرضا توني -
لن تفعل ذلك -

650
00:56:32,647 --> 00:56:34,322
! ( ضعها أرضـا ( توني
! أخفض يدك

651
00:56:46,748 --> 00:57:06,748
تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)

652
00:57:43,354 --> 00:57:46,347
( سيد ( جيمـس رودي
يدخل القاعده ، نحن على بعد 500 متراً

653
00:57:46,536 --> 00:57:52,621
" أطلب تصريح للهبوط في " أنغارا 22

654
00:58:30,761 --> 00:58:32,308
أيها المقـدم

655
00:58:33,586 --> 00:58:34,577
أنا أعرف

656
00:58:40,379 --> 00:58:41,932
علينا أن نذهب بالداخل

657
00:58:43,076 --> 00:58:44,083
أمسـح المنطقه

658
00:59:06,151 --> 00:59:08,287
" أطلب منك أن تخرج من " دوناتس

659
00:59:13,755 --> 00:59:15,820
أخبـرتك بأنني ، لا اريد أن اشترك
في عصبتـك السريـه

660
00:59:15,904 --> 00:59:19,590
أوه ، لا لقـد نسيت
أنت بمفـردك

661
00:59:19,931 --> 00:59:21,162
ما أخبار قطعه البالديوم خاصتـك ؟

662
00:59:21,209 --> 00:59:25,897
معذرة ، لا أريد أن اكون وقحـاً
لا أثـق بك حقـاً

663
00:59:28,647 --> 00:59:32,401
بأمـانه ، لا أعرف إن كان هذا حقيقياً أم ماذا ؟

664
00:59:32,439 --> 00:59:34,367
أنـا ، فعلاً حقيقي -
حسنـاً -

665
00:59:34,440 --> 00:59:36,004
الشخص الحقيقي في حياتك

666
00:59:36,103 --> 00:59:38,702
يالـه من حظ سيـئ -
لا يبدو جيداً على الإطـلاق -

667
00:59:40,818 --> 00:59:42,014
لقد كنت مخطئ

668
00:59:44,252 --> 00:59:46,338
المحيـط آمـن لكنه لن يظل كذلك فتره طويله

669
00:59:50,864 --> 00:59:53,913
هل تريدي أن يتم طردك ؟ -
لن تقـرر هذا الجزء -

670
00:59:54,203 --> 00:59:58,076
(توني) ، أريد أن أقدمك للعميل (روشمان)

671
01:00:01,442 --> 01:00:04,344
اقتـرح عليك الاعتذار -
أنت كنت مشغول جداً -

672
01:00:04,613 --> 01:00:08,218
فتـاتك تم ترقيتها لمدير
وتمنح كل أشيـاءك

673
01:00:07,669 --> 01:00:09,202
أنت خسرت عملك

674
01:00:09,238 --> 01:00:10,524
ماذا حدث لهذا؟

675
01:00:10,560 --> 01:00:12,364
إن لم أكن أعرف

676
01:00:12,400 --> 01:00:14,281
أنت لا تساعد فى هذا
أنا لم أعطه له لقد أخذه

677
01:00:15,129 --> 01:00:16,475
هو أخذه

678
01:00:16,511 --> 01:00:19,786
الرجل الحديدي و هو أخذه فحسب

679
01:00:19,822 --> 01:00:22,804
هكذا قام بركلك فى مؤخرتك وأخذها
لا يستطيع أن يفعل هذا

680
01:00:22,841 --> 01:00:23,702
هل هذا ممكن

681
01:00:23,737 --> 01:00:28,857
لأن السيد ستارك اعطاه الصلاحية لدخول مجال عمله
أظن ذلك لأنه في النظام

682
01:00:32,182 --> 01:00:32,827
ماذا تريد مني

683
01:00:32,862 --> 01:00:34,285
ماذا

684
01:00:34,321 --> 01:00:36,382
ماذا تريد أنت مني؟

685
01:00:36,418 --> 01:00:39,913
أنت لديك مشكلة علي أن أتعامل معها

686
01:00:39,950 --> 01:00:42,395
أنا أصدق بأن هذا ليس مهما

687
01:00:42,431 --> 01:00:43,734
هذا كأمر

688
01:00:43,769 --> 01:00:46,303
أنا لدي الكثير من المشاكل لأتعامل معها

689
01:00:49,053 --> 01:00:50,066
أنت بخير

690
01:00:52,486 --> 01:00:53,356
ماذا تفعلين؟

691
01:00:56,059 --> 01:00:56,708
ماذا فعلت لي؟

692
01:00:56,743 --> 01:00:58,777
ماذا فعلنا لك

693
01:00:58,813 --> 01:01:02,655
هذا سيخرج  الأكاسيد منك سوف نحاول أن نعيدك

694
01:01:03,622 --> 01:01:05,627
سيكون هذا صعبا

695
01:01:05,663 --> 01:01:07,289
هذا ليس مجرد قطع
أنه فقط بضع ثوانى

696
01:01:07,324 --> 01:01:09,254
سيكون علينا إصلاحه

697
01:01:09,290 --> 01:01:11,490
ثق بي أنا أعرفه جيدا

698
01:01:11,526 --> 01:01:15,950
لقد كنت ابحث عن بدائل لهذا

699
01:01:15,987 --> 01:01:18,280
في كل وقت

700
01:01:18,317 --> 01:01:19,862
إسمح لي بأن آخذك

701
01:01:19,897 --> 01:01:21,301
هنا سيكون جيدا

702
01:01:23,295 --> 01:01:24,262
مرحباً

703
01:01:24,297 --> 01:01:25,373
هذه هي التوصيلة الخاصة

704
01:01:25,409 --> 01:01:27,191
تفضل

705
01:01:31,799 --> 01:01:32,592
لقد أحضرت لك شيئا

706
01:01:33,774 --> 01:01:34,550
ماذا تريد

707
01:01:37,715 --> 01:01:38,768
لقد أحضرنا طائرك

708
01:01:39,666 --> 01:01:40,699
هذا ليس طائري

709
01:01:40,734 --> 01:01:41,691
ماذا تعني؟

710
01:01:41,727 --> 01:01:42,467
هذا هو الطائر

711
01:01:42,502 --> 01:01:43,299
إنه الطائر

712
01:01:43,334 --> 01:01:44,157
أجل

713
01:01:44,193 --> 01:01:45,873
لقد مررنا بالكثير لنحضر هذا الطائر

714
01:01:45,909 --> 01:01:47,230
هذا ما أقوله

715
01:01:47,265 --> 01:01:49,721
لقد أحضرنا هذا من روسيا

716
01:01:49,757 --> 01:01:52,118
أنا لا أريد هذا
أنه ليس طائرى

717
01:01:54,656 --> 01:01:58,391
حتى إن لم يكن الطائر هذا طائر مذهل

718
01:01:58,427 --> 01:01:59,290
أ تعرف

719
01:01:59,326 --> 01:02:02,080
لم تهتم كثيرا بالأشياء دعها

720
01:02:05,520 --> 01:02:05,949
مهلاً

721
01:02:05,984 --> 01:02:07,731
ما هذا

722
01:02:07,767 --> 01:02:10,155
هذه ليست خوذة

723
01:02:10,191 --> 01:02:11,018
ما هذه

724
01:02:19,663 --> 01:02:20,355
(آيفان)

725
01:02:20,391 --> 01:02:21,539
ما هذا؟

726
01:02:21,574 --> 01:02:22,751
(جاك)

727
01:02:22,787 --> 01:02:24,501
هل هذه خوذة؟

728
01:02:24,537 --> 01:02:25,857
لا تبدو كذلك لي

729
01:02:25,892 --> 01:02:27,913
كيف يفترض أن تضع رأسك هناك

730
01:02:27,949 --> 01:02:30,118
هل وضعت رأسك هنا

731
01:02:30,154 --> 01:02:31,459
ضع رأسك هناك

732
01:02:31,495 --> 01:02:32,805
هيا جربه

733
01:02:32,841 --> 01:02:35,143
لا يستطيع أن يضع رأسه هناك

734
01:02:35,179 --> 01:02:37,793
هذه ليست خوذة

735
01:02:37,829 --> 01:02:38,546
هذا رأس

736
01:02:38,581 --> 01:02:40,421
أحتاج أن أضع شخص هناك

737
01:02:40,457 --> 01:02:42,484
سوف أضعه بتلك البذلة

738
01:02:42,520 --> 01:02:43,239
هل تفهم

739
01:02:43,274 --> 01:02:44,699
حسناً
أقوى

740
01:02:44,735 --> 01:02:46,890
ماذا أقوى بكثير ؟

741
01:02:46,926 --> 01:02:48,090
لماذا أقوى؟

742
01:02:48,126 --> 01:02:51,070
نحن نجعلها شخصية

743
01:02:51,106 --> 01:02:52,033
هذا سيكون أفضل

744
01:02:52,069 --> 01:02:53,322
حسنا

745
01:02:53,357 --> 01:02:54,245
أتعرف

746
01:02:54,281 --> 01:02:56,447
أنا أحبك لقد أحضرت لك الطائر

747
01:02:56,483 --> 01:02:58,699
و قلت لا مشكلة

748
01:02:58,735 --> 01:03:00,317
هذا ما قلت لي

749
01:03:00,353 --> 01:03:01,413
لقد قلت لا مشكلة

750
01:03:01,448 --> 01:03:03,274
الآن أنا أحتاج بذلات

751
01:03:03,310 --> 01:03:04,419
الحكومة تريد بذلات

752
01:03:04,454 --> 01:03:06,669
ليرتديها الناس مثل الرجل الحديدى
هل تفهم.

753
01:03:06,705 --> 01:03:08,221
هذا ما يريده الناس

754
01:03:08,257 --> 01:03:09,763
هذا ما سيسعدهم

755
01:03:09,799 --> 01:03:11,428
يا رجل

756
01:03:13,521 --> 01:03:15,522
لا ترتبط بالأشياء كثيرا

757
01:03:15,558 --> 01:03:17,831
يجب أن تدعها تذهب

758
01:03:21,545 --> 01:03:23,885
هذا سوف يسرق العرض

759
01:03:23,922 --> 01:03:25,359
هل تفهم

760
01:03:25,394 --> 01:03:28,025
(لقد هززت عالمي (إيفان

761
01:03:37,996 --> 01:03:38,659
لقد إنتهى

762
01:03:38,695 --> 01:03:41,216
هيا لننتهي من هذا

763
01:03:41,252 --> 01:03:42,795
هل هي فعالة

764
01:03:42,830 --> 01:03:44,736
بالتأكيد
مع كل الوسائل الممكنة

765
01:03:44,772 --> 01:03:45,798
جيد

766
01:03:45,834 --> 01:03:47,969
يجب أن نضعها هنا

767
01:03:50,150 --> 01:03:50,339
سيدي

768
01:03:50,374 --> 01:03:53,298
يجب أن نقوم بعرض

769
01:03:53,334 --> 01:03:54,764
يجب أن تقدمها

770
01:03:54,800 --> 01:03:56,089
سيدي لا أظن بأنه

771
01:03:56,125 --> 01:03:59,121
أيها الكولونيل
العالم يحتاج هذا

772
01:03:59,157 --> 01:04:00,637
يجب أن نقوم بهذا

773
01:04:00,673 --> 01:04:01,669
أجل سيدي

774
01:04:01,704 --> 01:04:03,821
هذا أيضا مهم

775
01:04:03,857 --> 01:04:05,194
أجل سيدي

776
01:04:05,230 --> 01:04:07,064
(أحسنت (هارولد

777
01:04:07,100 --> 01:04:08,621
لقد جعلت البلاد فخورة بك

778
01:04:08,657 --> 01:04:10,188
شكرا سيدي

779
01:04:17,238 --> 01:04:18,345
هذا الشيء في صدرك

780
01:04:18,380 --> 01:04:20,395
هو تقنية

781
01:04:20,431 --> 01:04:21,986
لا ليس هكذا

782
01:04:22,022 --> 01:04:26,239
لم يكن فعالاً حتى عدلته
وقمت ببعض الأضافات

783
01:04:26,276 --> 01:04:29,706
كنت سأقول بأنك تسعى إلى شيء غريب

784
01:04:29,742 --> 01:04:32,772
يجب أن تبعد الصورة التي خلقتها
ولا تهدر كل الطاقة الموجودة

785
01:04:32,809 --> 01:04:34,114
هذا يجب أن يتم

786
01:04:34,150 --> 01:04:37,251
يجب أن تفكر بشيء كبير
كبير جدا

787
01:04:37,287 --> 01:04:40,925
هذا سيجعل القوة النووية تبدو مثل بطارية

788
01:04:40,962 --> 01:04:43,257
أحاول أن أعمل على هذا

789
01:04:43,293 --> 01:04:44,508
حينها

790
01:04:44,543 --> 01:04:46,378
يجب أن تهتم بهذه الزاوية

791
01:04:46,414 --> 01:04:50,891
عندما عرف والدك هذا

792
01:04:50,928 --> 01:04:53,001
لقد عرف بأنه يستطيع أن يوصل

793
01:04:53,037 --> 01:04:57,137
هذه القوة و أمضى باقي الوقت
في سيبيريا ويمضى باقى العشرون العام

794
01:04:57,174 --> 01:04:59,520
لم يكن لديه الوقت ليهتم بالفتى

795
01:04:59,556 --> 01:05:02,491
لقد  كان لديك سوء الحظ
(مع (مونيكا

796
01:05:04,154 --> 01:05:06,863
لقد قلت بأنني مسؤول
ماذا تقصد بهذا؟

797
01:05:07,608 --> 01:05:08,560
ما أحتاجه ؟

798
01:05:08,756 --> 01:05:12,758
انك الشخص الوحيد
الذى لديه معرفة عن مصدر هذا

799
01:05:12,874 --> 01:05:15,072
أنتهيت من هذا  -
قلت ماذا ؟ -

800
01:05:15,633 --> 01:05:18,192
هل أنت ذلك الشخص
أليس كذلك ؟

801
01:05:18,205 --> 01:05:23,382
إذن لو كنت كذلك
يمكنك حل مشكلة قلبك

802
01:05:27,989 --> 01:05:30,745
لا أعرف من أعطاك المعلومات
طالما كنت معجبي المفضل

803
01:05:30,937 --> 01:05:32,693
ماذا تتذكر عن والدك ؟

804
01:05:32,729 --> 01:05:36,621
لقد كان بارداً ، دقيق ، لم يحبني إطلاقاً
ولم يخبرني حتى بأنـه يحبني

805
01:05:36,726 --> 01:05:40,958
لذا من الصعب تقبل ما قلته
.. اعتقد أن المستقبل يعتمد علي وسيدعني

806
01:05:41,120 --> 01:05:45,445
أفهـم ماذا أريد
نتحدث عن شخص أبعدني عن كل شئ يسعدني

807
01:05:45,501 --> 01:05:47,837
منـذ أن ذهبت للمدرسه بالخـارج -
هذا ليس حقيقيـاً -

808
01:05:48,012 --> 01:05:49,862
من المؤكـد أنك تعرف أبي أفضل مني

809
01:05:49,989 --> 01:05:52,212
في الحقيقـه ، نعم

810
01:05:52,326 --> 01:05:55,076
" لقد كان أحد أعضاء " شيوكارا

811
01:05:55,196 --> 01:05:56,423
ماذا ؟

812
01:05:56,772 --> 01:05:57,638
يجب أن أذهب الآن

813
01:05:57,811 --> 01:05:59,793
لا ، لا ، انتـظر ماهذا ؟ -
هل أنت بخير  ، حسناً ؟ -

814
01:06:00,151 --> 01:06:01,588
لا ، أنا بخير -
ألن تتولى المسئوليـه ؟ -

815
01:06:01,727 --> 01:06:03,230
أرى ما لا أعرفـه -
هل هذا هو ؟ -

816
01:06:03,264 --> 01:06:06,564
ناتاشا) ، ستكمل العمل بدون إستكشاف)

817
01:06:06,954 --> 01:06:09,200
تتذكر العميل (كورسان) ؟ -
نعـم -

818
01:06:09,234 --> 01:06:14,547
توني ) ، لا تنسى سأراقبـك )

819
01:06:21,328 --> 01:06:23,741
لقد تعطلت كل الاتصالات
لايوجد أيّ اتصال بالعالم ، صحيح ؟

820
01:06:29,851 --> 01:06:34,368
انصت ، أولاً احتاج لزي جيـد
سأقضى وقتاً في العمل

821
01:06:34,601 --> 01:06:38,099
لو لديك كل هذا
احضر لنا كوباً من القهوه وسيكون مثالياً

822
01:06:38,310 --> 01:06:44,372
لم آتي لهذا ، المدير أضطرني
لاستخدم تلك الطريقه للأ أذهب

823
01:06:44,397 --> 01:06:49,825
لو كنت تحاول المغادره أو الخداع
سأقوم بصعقك وسيرونك في التلفاز وانت تعاني

824
01:06:49,923 --> 01:06:52,406
هل تفهـم ؟ -
أعتقـد أنك تفهـم -

825
01:06:52,436 --> 01:06:53,636
!تمتـع بفيلمـك

826
01:06:58,542 --> 01:07:00,080
(ملكاً لـ (هاورد ستارك

827
01:07:19,817 --> 01:07:23,075
هل تلك الطاقه تدعم العقيـد ؟ -
ايها الرئيس ليس هنا تدريب علمي -

828
01:07:23,870 --> 01:07:25,417
قم بالتركيز في وضع الأسلحـه

829
01:07:26,712 --> 01:07:27,810
حسنـاً ، سيدي

830
01:07:28,655 --> 01:07:36,368
أوه ، هل هذا عيد ميلادي أم ماذا ؟
يبدو وكأنـه سيرك ، لا أصدق

831
01:07:39,584 --> 01:07:41,360
هل هذا ماكنتى تفكريـن فيه ؟

832
01:07:41,810 --> 01:07:43,218
نعـم ، فعلاً

833
01:07:43,259 --> 01:07:45,255
ماذا ستعرض ؟

834
01:07:45,672 --> 01:07:48,134
ماذا يمكن أعرض عليـك ؟

835
01:07:48,427 --> 01:07:51,169
أول شئ سأقوم بتحديث نظامك

836
01:07:51,406 --> 01:07:54,573
.. ثانياً -
لا تتحدث عن هذا ، أتحدث عن الأسلحه -

837
01:07:56,833 --> 01:07:58,221
إذن تحدث بصواب

838
01:08:01,096 --> 01:08:03,095
إنه شبه إوتوماتيكي
بندقيـه عيار 9 ميللي

839
01:08:04,646 --> 01:08:07,245
حسناً

840
01:08:08,097 --> 01:08:11,636
بندقيـه إم 24
تحمل 5 طلقـات

841
01:08:12,059 --> 01:08:14,116
لا ، انسى ذلك
فهمت ما أتحدث عنه

842
01:08:14,160 --> 01:08:17,637
طبقاً للترتيب العالمي ، ال إف إن 200 من بيلجيكا

843
01:08:17,879 --> 01:08:19,237
إنـه أفضل من الفطـائر

844
01:08:20,397 --> 01:08:23,893
إنه جميل ، لكنه لا يبدو مانبحث عنه
سأضعه هناك

845
01:08:23,961 --> 01:08:26,291
إنها قنابل موقوتـه
أربعـون ميللي

846
01:08:26,548 --> 01:08:31,551
الغازات ، الأدخنه ، هل هذا معروف حقاً ؟

847
01:08:31,718 --> 01:08:33,881
سأخبرك ، بأن الحجم ليس مهم

848
01:08:34,094 --> 01:08:35,741
ولا أقول بأنه حقيقي

849
01:08:36,033 --> 01:08:39,206
إنـه إم 134762
ست بندقيـات

850
01:08:40,388 --> 01:08:42,544
يطلقون عليـه المخارط اليدويه
إنها تجلب الهلاك

851
01:08:42,729 --> 01:08:45,895
وسأخبر ذلك الفتى بأنني سأنال منه

852
01:08:52,857 --> 01:08:55,831
هذا هو "الكوبي " أبـي
كويبا " تماماً  مثل المسيح "

853
01:08:58,032 --> 01:09:02,189
تلك مركبـه ذات وحده حركيه
مع وحده إنفجـار ثانويه

854
01:09:04,130 --> 01:09:07,768
ستصنع مستودع تحت الأرض
يمكن استغلالها في هذا المستودع

855
01:09:09,008 --> 01:09:12,537
و هو جيد جدا

856
01:09:15,294 --> 01:09:16,930
هذا تضعه هناك

857
01:09:16,965 --> 01:09:22,079
و هو قادر على تحديد طريقه

858
01:09:22,117 --> 01:09:26,419
و يستطيع أن يصغر تحطيم أي شيء

859
01:09:28,901 --> 01:09:30,165
أنا أدعوه الزوجة السابقة

860
01:09:35,622 --> 01:09:36,453
هذا أفضل شيء لدى

861
01:09:42,268 --> 01:09:43,952
لا يمكنك التوقف هنا هكذا

862
01:09:43,988 --> 01:09:45,154
فقط شيء

863
01:09:45,190 --> 01:09:46,043
أستطيع أن أرتبه

864
01:09:46,078 --> 01:09:47,544
أظن بأنني سآخذه

865
01:09:47,580 --> 01:09:48,366
أي واحد

866
01:09:48,401 --> 01:09:50,200
جميعها

867
01:09:52,730 --> 01:09:52,964
جميعها ؟

868
01:10:30,267 --> 01:10:33,315
الأن كل شىء ممكن بالتكنولوجيا

869
01:10:34,206 --> 01:10:39,078
حياة أفضل , صحة جيدة
لأول مرة فى تاريخ البشرية

870
01:10:39,404 --> 01:10:41,613
إمكانية إحلال السلام فى العالم

871
01:10:42,234 --> 01:10:46,514
هاورد ستارك ) كل شىء يمكن)
أن تحتاجه فىالمستقبل ستحتاجه هنا

872
01:10:47,714 --> 01:10:51,036
مستقبل ... الغد

873
01:10:56,132 --> 01:10:59,634
انا (هاورد ستارك) كل شىء تحتاجنه
من أجل المستقبل موجود هنا

874
01:11:01,450 --> 01:11:05,184
كل مصانع ستارك توفر لكم
ما تحتاجونه

875
01:11:06,966 --> 01:11:08,133
تونى ) ماذا تفعل ؟)

876
01:11:08,511 --> 01:11:09,685
ما هذا
أعده مكانه

877
01:11:10,194 --> 01:11:11,606
أتركه مكانه

878
01:11:12,421 --> 01:11:14,368
أين امك ؟
(ماريا)

879
01:11:14,596 --> 01:11:17,110
هيا , أذهبى , أذهبى

880
01:11:18,865 --> 01:11:22,253
لنعد حيث كنا

881
01:11:27,975 --> 01:11:29,126
هل ننتظر ؟

882
01:11:30,827 --> 01:11:36,505
قسم التصنيع فى ستارك سوف
تريكم مؤخرتى

883
01:11:38,534 --> 01:11:43,190
هذا هو كل شىء

884
01:11:44,769 --> 01:11:49,676
أى شىء أرخص بأستخدام التكنولوجيا

885
01:12:03,233 --> 01:12:08,364
تونى ) أنت صغير جداً لتفهم هذا)
إذن يجب أن اخبرك بهذا الأن

886
01:12:09,928 --> 01:12:11,893
لقد بنيت هذا لك

887
01:12:13,699 --> 01:12:17,828
وفى يوم أنت سوق تقدر أن
كل هذا سوف يفوق أختراع أى أحد

888
01:12:18,347 --> 01:12:22,362
هذا مفتاح حياتى كلها
هذا مفتاح المستقبل

889
01:12:26,423 --> 01:12:27,999
لقد كرست التكنولوجيا لحياتى كلها

890
01:12:29,292 --> 01:12:34,877
ولكن فى يوم ما سوف تكتشف هذا
وعندما تفعل سوف تغير العالم

891
01:12:37,227 --> 01:12:39,372
ولكن هذا سوف يكون دائماً لك

892
01:12:40,143 --> 01:12:44,093
أعظم إختراعتى من أجلك

893
01:13:03,685 --> 01:13:04,451
مرحبا سيدى

894
01:13:04,968 --> 01:13:06,284
هل تأخذ هذا ؟ هل يعجبك ؟
كم ثمنه 6 دولارات

895
01:13:06,690 --> 01:13:09,499
لدى عشرة يمكنك أخذها -
لا سيدى ليس بكل هذا السعر -

896
01:13:09,747 --> 01:13:11,857
لما لا -
حسناً أنه لك -

897
01:13:12,268 --> 01:13:14,406
هل هذا كثير -
حسناً , خذ -

898
01:13:14,608 --> 01:13:16,655
شكراً لك -
أنا لا أريد أن أعطى أى شىء -

899
01:13:18,138 --> 01:13:18,799
لو وضعته هناك جيد

900
01:13:19,256 --> 01:13:20,699
هل أنت الرجل الحديدى ؟ -
ربما -

901
01:13:20,747 --> 01:13:22,054
نحن نؤمن بك

902
01:13:23,112 --> 01:13:25,148
هذا غير قانونى لهذ

903
01:13:25,236 --> 01:13:29,382
سيدة (بوتس) السيد ستارك , أنه يرفض
حسناً , امهلنى ثانسة -

904
01:13:29,640 --> 01:13:31,330
هذا لايمكن حدوثه

905
01:13:31,573 --> 01:13:35,418
هذا لا يعبر عن السوق الذى نقوم
ببيعه لن هذا

906
01:13:35,815 --> 01:13:41,505
عندما أقر السيد ستارك أنه لن
يترك الرجل الحديدى كان هذا وعداً

907
01:13:41,767 --> 01:13:45,075
وقال أنه سيقوم بهذا
لا , ليس هكذا ,ولكن  -

908
01:13:45,257 --> 01:13:49,097
وا لأن نحن نعرف إمرأة

909
01:13:49,259 --> 01:13:52,734
(مشهورة إسمها (بيبر بوتس
تشغل مكتب ستارك الأن

910
01:13:53,715 --> 01:13:55,954
ما هى مؤهلاتها ؟

911
01:13:56,249 --> 01:13:58,304
لا -
إنها لا تعلم أى شىء عن المهنة -

912
01:14:00,790 --> 01:14:03,545
هيرد) و لا تقل لى هذا)
نحن لا نمثل الناس

913
01:14:03,708 --> 01:14:05,511
لا يمكننا أن نتغاضى عن هذا

914
01:14:06,594 --> 01:14:08,999
وبعد هذا سوف نجعل
الرئيس يوقع عن هذا

915
01:14:11,007 --> 01:14:14,533
بالتحدث عن العروض
سوف نقدم بعض التعريفات عنه

916
01:14:14,823 --> 01:14:18,250
ماذا لو  أن تونى قام بهذا ..؟ -
انا لايمكننى -

917
01:14:18,576 --> 01:14:21,297
لا لن أقوم بهذا

918
01:14:21,408 --> 01:14:22,420
وداعاً

919
01:14:22,740 --> 01:14:24,337
هل لديك دقيقة ؟ -
لا نريد شجار لهذا -

920
01:14:24,403 --> 01:14:25,706
أرجوكى فقط
انه 29 ثانية

921
01:14:26,899 --> 01:14:30,600
او 28 ثانية  -
انا جئت هنا لأقول اننى لم أقم بهذا -

922
01:14:30,952 --> 01:14:34,651
ولكن ليس للأعتذار -
إذن أنت لم تأتى هنا من أجل الأعتذار -

923
01:14:34,956 --> 01:14:41,405
أنظرى كان هذا فى العام السابق
وسوف أصحح هذا

924
01:14:41,653 --> 01:14:45,566
ولكن أريد أن أقولك لكى, أن هذا
جنونى ؟ أليس كذلك ؟

925
01:14:45,808 --> 01:14:47,495
.... أعرف أن هذا

926
01:14:50,291 --> 01:14:52,229
هل تعرفين كم هى الحياة قصيرة ؟

927
01:14:53,457 --> 01:14:58,679
وإن لم أقم بالأسراع فى هذا
وأن أتى قبل أن يأتى احد ليتحدث اليك

928
01:14:58,936 --> 01:15:03,559
أنا أهتم بهذا
ولن اتوقع أن يحدث هذا

929
01:15:03,691 --> 01:15:09,298
دعنا نقف هنا وعندما تتحدث
عن كلمة "أنا " أن تكون مدرك لهذا

930
01:15:10,267 --> 01:15:11,641
هل سمعتنى ؟ -
جيد -

931
01:15:11,939 --> 01:15:14,388
أنا أحاول أن أقوم بإدارة الشركة
هل لديك أى معرفة عما أقوم به ؟

932
01:15:14,669 --> 01:15:17,836
أجل -
الناس تثق بك لأنك الرجل الحديدى -

933
01:15:16,658 --> 01:15:19,072
و أنا أقوم بحل المشاكل

934
01:15:19,108 --> 01:15:20,365
و أدافع عنك

935
01:15:23,197 --> 01:15:23,955
أنا أحاول

936
01:15:23,991 --> 01:15:25,243
أن أحصل على عمل

937
01:15:25,278 --> 01:15:26,400
يجب أن تقوم به

938
01:15:30,067 --> 01:15:31,218
هل أحضرت لي فراولة؟

939
01:15:33,337 --> 01:15:35,460
هل عرفت هذا

940
01:15:35,496 --> 01:15:37,102
أنني أتحسس

941
01:15:37,138 --> 01:15:37,856
لديكى حساسية من الفراولة؟

942
01:15:41,284 --> 01:15:42,454
هذا لم أخطط له

943
01:15:42,489 --> 01:15:44,731
لقد خلطت بينك و بين الآنسة

944
01:15:44,768 --> 01:15:46,721
أنا أحتاجك

945
01:15:46,756 --> 01:15:47,851
أنا أحتاجك

946
01:15:47,887 --> 01:15:49,596
أخرج من مكتبي الآن

947
01:15:54,801 --> 01:15:55,344
(سيد (فوس

948
01:15:56,690 --> 01:15:56,900
مرحبا

949
01:15:56,935 --> 01:15:57,914
تعالي

950
01:15:57,950 --> 01:15:59,668
لدينا 25 دقيقة

951
01:15:59,704 --> 01:16:00,709
شكراً

952
01:16:03,422 --> 01:16:04,217
هل أنتى مستعدة

953
01:16:04,253 --> 01:16:05,916
سوف أكون

954
01:16:05,951 --> 01:16:07,370
هذا لا يهم

955
01:16:07,406 --> 01:16:10,154
لقد خسرت هذا

956
01:16:12,188 --> 01:16:12,721
هذا ما أعنيه

957
01:16:17,768 --> 01:16:19,025
ألا تريدين التحدث؟

958
01:16:19,061 --> 01:16:20,334
بخصوص هذا

959
01:16:20,369 --> 01:16:21,558
أم ستبقين هكذا

960
01:16:26,173 --> 01:16:27,132
لقد ظننت بأنكما لم

961
01:16:27,167 --> 01:16:28,948
متفقان

962
01:16:28,984 --> 01:16:29,711
لا بأس

963
01:16:29,747 --> 01:16:30,834
يبدو بأنك لا تهتمين

964
01:16:32,121 --> 01:16:33,049
لا شيء

965
01:16:33,084 --> 01:16:37,578
بالواقع بما أنك هنا نستطيع أن نناقش بعض الأمور

966
01:16:37,615 --> 01:16:38,374
جيد

967
01:16:45,383 --> 01:16:46,801
(سيد (ستارك

968
01:16:46,837 --> 01:16:49,420
كيف فعلت هذا؟

969
01:16:49,456 --> 01:16:51,067
هذا ما تقومين به

970
01:16:51,103 --> 01:16:53,275
لا أصدق بأنك ستفعلين شيء كهذا

971
01:16:53,277 --> 01:16:54,787
هل تتحدثين اللاتينية؟

972
01:16:54,822 --> 01:16:56,389
بالتأكيد

973
01:16:56,425 --> 01:16:57,488
ماذا يعني؟

974
01:16:57,524 --> 01:16:58,113
مهلاً ماذا؟

975
01:16:58,148 --> 01:16:59,340
ماذا قلت؟

976
01:16:59,342 --> 01:17:01,862
هذا يعني بأنك فى مشكلة

977
01:17:04,397 --> 01:17:05,753
ستذهبين

978
01:18:03,210 --> 01:18:05,440
أظن بأنني عثرت على وحدة

979
01:18:05,476 --> 01:18:07,186
لقد كانت موجودة هنا

980
01:18:15,370 --> 01:18:16,176
كما قال من قبل

981
01:18:16,212 --> 01:18:18,277
لقد تم المسح الكلي

982
01:18:20,390 --> 01:18:24,602
سوف أقوم ببناء المعايير

983
01:18:24,639 --> 01:18:26,541
و هذا سيكون تحت السيطرة

984
01:18:39,582 --> 01:18:40,820
ماذا يبدو هذا لك؟

985
01:18:40,855 --> 01:18:43,923
ليس تماما

986
01:18:43,960 --> 01:18:47,396
هنا

987
01:18:47,432 --> 01:18:49,558
هل ترى هذا؟

988
01:18:58,910 --> 01:18:59,973
هذا مذهل

989
01:19:00,008 --> 01:19:03,435
ماذا يبدو لك سيدي

990
01:19:03,472 --> 01:19:06,983
أنا أحاول أن أكتشف هذا

991
01:19:10,274 --> 01:19:12,661
يبدو بأنه يحتاج إلى متابعة

992
01:19:12,697 --> 01:19:15,342
لنقم ببعض العمل

993
01:19:20,074 --> 01:19:21,739
قم بتحويل البنية

994
01:19:21,774 --> 01:19:23,752
هناك أدلة

995
01:19:23,788 --> 01:19:25,640
هذا مذهل

996
01:19:50,294 --> 01:19:51,632
هذا منذ عشرين سنة

997
01:19:53,217 --> 01:19:54,694
لا يزال يأخذني إلى المدرسة

998
01:20:00,963 --> 01:20:04,639
هذا تبديل مناسب

999
01:20:04,676 --> 01:20:05,974
شكراً

1000
01:20:06,009 --> 01:20:07,123
لسوء الحظ

1001
01:20:07,159 --> 01:20:09,150
من المستحيل حسابه

1002
01:20:13,876 --> 01:20:15,920
أستعد لأعادة النمـوذج
سنخلط المواد مرة أخرى

1003
01:21:03,171 --> 01:21:06,915
يقـولون بأن هذا يسخر المحيط -
نعم منذ ثلاث سنوات ماضيـه ، اين كنت ؟

1004
01:21:07,277 --> 01:21:10,365
أفعـل أشياء -
حسناً لدينا أشياء لنفعلها -

1005
01:21:11,595 --> 01:21:15,394
أستمع إنه من اجل عملنا الجيد
ومن أجل سر منظمتنا الرائعه

1006
01:21:15,524 --> 01:21:17,372
ستدعني أعمل في هذا ولا تثير غضبي

1007
01:21:19,683 --> 01:21:21,177
ماذا يفعل هذا هنا  ؟

1008
01:21:23,597 --> 01:21:24,235
!هذا صحيـح

1009
01:21:25,523 --> 01:21:27,882
هل مررت هذا لي ؟ -
هل لديـك فكرة ماذا يكون هذا ؟ -

1010
01:21:28,023 --> 01:21:29,462
هذا ما كنت أحتاج إليه

1011
01:21:31,020 --> 01:21:32,210
أرفعـه

1012
01:21:33,062 --> 01:21:37,643
أخفضه

1013
01:21:39,673 --> 01:21:40,460
!حسنـاً

1014
01:21:41,743 --> 01:21:44,968
بطريقه مثاليـه
ماذا تـريد ؟

1015
01:21:45,181 --> 01:21:47,742
لا شـئ ، سأذهب

1016
01:21:48,929 --> 01:21:50,431
"دكتور (فيوري) يريدني في " نيو ميكسيكو

1017
01:21:50,602 --> 01:21:52,596
رائـع ما السبب ؟ -
هذا ما أخبرني به -

1018
01:21:52,986 --> 01:21:54,482
سري للغايه ؟ -
شئ كهذا -

1019
01:21:55,890 --> 01:21:58,135
!حظ سعيـد -
شكراً لـك -

1020
01:21:58,549 --> 01:22:01,300
نعم ، أكثر مما تعتقـد -
ليس كثيراً -

1021
01:22:20,240 --> 01:22:21,596
أبدأ تشغيل المسرع

1022
01:22:28,800 --> 01:22:30,696
تم ظبط الطاقة القصوى

1023
01:23:16,210 --> 01:23:16,870
! كان سهلاً

1024
01:23:33,701 --> 01:23:34,847
! تهانيـنا سيدي

1025
01:23:36,966 --> 01:23:38,415
تم صنع عنصر جديد

1026
01:23:47,010 --> 01:23:49,600
سيدي ، المفاعل قبل النواه المعدله

1027
01:23:50,880 --> 01:23:51,943
ابدأ في التشخيص

1028
01:23:58,806 --> 01:23:59,412
! (مرحباً (إيفـان

1029
01:24:00,186 --> 01:24:03,841
أنا من قبل النائـب
هل يمكنن الذهاب لرؤيه الألين ؟

1030
01:24:04,056 --> 01:24:07,846
الألى ليس جيداً بالنسبـه لي -
كيف هذا ، عـمـا تتحـدث ؟ -

1031
01:24:07,193 --> 01:24:10,243
هذا سيقوم بتقديم

1032
01:24:10,279 --> 01:24:11,820
ماذا؟

1033
01:24:11,856 --> 01:24:15,478
عرض في الشمال

1034
01:24:15,514 --> 01:24:16,317
مهلا

1035
01:24:16,353 --> 01:24:20,124
ماذا ستفعل؟
ماذا سيحل بالإدارة؟

1036
01:24:20,161 --> 01:24:21,892
أستطيع أن أقوم بهذا

1037
01:24:21,927 --> 01:24:24,870
تستطيع أن تقوم بتحية؟
ماذا تعني بهذا؟

1038
01:24:24,907 --> 01:24:26,891
ماذا يعني هذا؟

1039
01:24:26,927 --> 01:24:29,223
يجب أن يكون خلاقا

1040
01:24:29,259 --> 01:24:32,526
لقد وعدتني بهذا

1041
01:24:32,562 --> 01:24:34,841
هذا ليس القضية

1042
01:24:34,878 --> 01:24:35,591
ليس هذا ما أردته

1043
01:24:47,888 --> 01:24:48,851
ها هو؟

1044
01:24:48,886 --> 01:24:49,857
أيها الرجل

1045
01:24:52,334 --> 01:24:53,218
أنت تحب الطيور

1046
01:24:53,253 --> 01:24:54,208
هل هذا جيد؟

1047
01:24:54,244 --> 01:24:56,878
هل هذا طائرك أنا مشوش

1048
01:24:56,914 --> 01:25:00,740
لقد قلت بأنه ليس كذلك و الآن أنتما أصدقاء

1049
01:25:00,777 --> 01:25:02,528
أنا أحب هذا الطائر إنتهى الأمر

1050
01:25:02,564 --> 01:25:04,720
خذ الطائر

1051
01:25:10,316 --> 01:25:11,660
هذا أفضل

1052
01:25:11,696 --> 01:25:14,616
خذ الحذاء

1053
01:25:19,348 --> 01:25:20,568
خذ الأغراض

1054
01:25:20,604 --> 01:25:22,139
كيف يجعلك هذا تشعر؟

1055
01:25:22,175 --> 01:25:23,781
هل تشعر بسوء

1056
01:25:23,817 --> 01:25:25,750
حسنا

1057
01:25:25,785 --> 01:25:27,128
هذا ما أشعر به

1058
01:25:29,129 --> 01:25:30,464
لقد كنا نقوم بإتفاق

1059
01:25:30,500 --> 01:25:32,784
لقد أنقذت حياتك

1060
01:25:32,820 --> 01:25:35,603
و أنت أعطيتني البذلات

1061
01:25:35,639 --> 01:25:37,407
هذا كان إتفاقنا

1062
01:25:37,443 --> 01:25:40,445
و أنت لم تقم

1063
01:25:40,481 --> 01:25:44,544
لا أعرف إن كنت عبقرياُ أو أحمق أو ماذا تكون

1064
01:25:47,526 --> 01:25:50,149
لقد قمت بأشياء مذهلة في مختبري

1065
01:25:51,335 --> 01:25:52,326
و إن لم تفعل

1066
01:25:52,362 --> 01:25:53,905
أريد أن تطلب الرحمة الليلة

1067
01:25:53,941 --> 01:25:56,441
الآن أريد هجوم

1068
01:25:56,477 --> 01:25:58,179
أو أستطيع فعله بنفسي

1069
01:25:58,215 --> 01:26:02,462
نحن نريد الكثير من الأشياء
لتدميريهم

1070
01:26:02,499 --> 01:26:04,914
هل تريد الخروج من هنا

1071
01:26:04,950 --> 01:26:06,993
ماذا تريد ؟

1072
01:26:07,029 --> 01:26:08,789
أرى هذا

1073
01:26:08,825 --> 01:26:11,047
لكن أنا لا أتحدث الروسية

1074
01:26:14,928 --> 01:26:16,194
هذا مريح

1075
01:26:16,229 --> 01:26:17,887
سوف أكون في المعرض

1076
01:26:20,541 --> 01:26:22,030
و هؤلاء الأشخاص سيحرسونك

1077
01:26:22,066 --> 01:26:23,886
لا يمكن التلاعب بهم

1078
01:26:23,922 --> 01:26:28,470
و عندما أعود سوف نتفاوض من أجل إتفاقنا

1079
01:26:29,868 --> 01:26:31,870
و سوف تقوم بترتيب جيد

1080
01:26:31,905 --> 01:26:35,744
لأنك إن لم تفعل سوف أعيدك حيث عثرت عليك تماما

1081
01:26:35,781 --> 01:26:36,742
رجل ميت

1082
01:26:36,778 --> 01:26:38,165
هل فهمت هذا؟

1083
01:26:39,859 --> 01:26:41,505
تستطيع أن تشاهدني على التلفاز

1084
01:26:51,188 --> 01:26:52,706
تستطيع القيام بالحساب

1085
01:26:52,741 --> 01:26:56,084
هناك الكثير من الحواجز

1086
01:26:56,121 --> 01:26:57,693
فقط قم بترتيبها

1087
01:26:57,729 --> 01:26:58,883
حسناً

1088
01:26:58,918 --> 01:27:01,267
كولسن) هل عثرت على أي شيء؟)

1089
01:27:05,246 --> 01:27:06,665
ماذا؟

1090
01:27:06,701 --> 01:27:10,333
لقد قلت لي بأن الخلايا قوية

1091
01:27:10,370 --> 01:27:11,994
سوف أدعك تفعل هذا

1092
01:27:12,029 --> 01:27:13,803
هذا كثير لشخص ميت

1093
01:27:18,176 --> 01:27:19,813
تتبع المكالمة

1094
01:27:19,849 --> 01:27:22,864
سوف تندم

1095
01:27:26,832 --> 01:27:27,771
أنه في سيبورغ

1096
01:27:27,807 --> 01:27:31,433
ما فعله والدك لعائلتي لأكثر من 40 سنة

1097
01:27:31,469 --> 01:27:35,342
سوف أنتقم منه خلال 40 دقيقة

1098
01:27:35,379 --> 01:27:37,146
يجب أن نحذر الأمن

1099
01:27:37,182 --> 01:27:38,333
لنرى المكان

1100
01:27:38,369 --> 01:27:40,669
لقد تم تحديد مكان

1101
01:27:40,705 --> 01:27:42,374
هل تسمع هذا؟

1102
01:27:46,104 --> 01:27:47,122
لقد حدث تداخل بين الأماكن

1103
01:27:57,906 --> 01:27:58,238
سيدي

1104
01:27:58,273 --> 01:27:59,655
لا وقت لهذا

1105
01:27:59,691 --> 01:28:02,746
أحتاج إلى بعض هذا

1106
01:28:02,782 --> 01:28:03,739
الآن

1107
01:28:03,775 --> 01:28:05,323
أنا هنا

1108
01:28:12,278 --> 01:28:13,006
يجب أن أفعل هذا

1109
01:28:27,678 --> 01:28:28,807
سوف أبقي السيارة هناك

1110
01:28:28,842 --> 01:28:29,670
شكراً لك

1111
01:28:53,111 --> 01:28:53,367
أجل

1112
01:28:53,402 --> 01:28:56,224
هذا رائع

1113
01:28:56,965 --> 01:28:57,790
شكراً

1114
01:28:57,825 --> 01:28:59,705
سيداتي و سادتي

1115
01:28:59,741 --> 01:29:01,660
منذ وقت طويل

1116
01:29:01,696 --> 01:29:04,935
لقد واجهة الكثير من الصعاب

1117
01:29:04,971 --> 01:29:06,802
لكن بوصول هذا

1118
01:29:06,838 --> 01:29:09,978
ظننا بأن أيام خسارة الحياة ستكون خلفنا

1119
01:29:11,428 --> 01:29:13,581
هذه التكنولوجيا لا يمكن الوصول اليها

1120
01:29:13,617 --> 01:29:14,868
هذا ليس عادلاً

1121
01:29:14,904 --> 01:29:15,810
هذا ليس صحيحاً

1122
01:29:15,845 --> 01:29:17,343
و هذا سيء جداً

1123
01:29:17,379 --> 01:29:22,861
و نحن نريد أن نعبر الحدود حول العالم

1124
01:29:22,899 --> 01:29:25,097
و اليوم أصدقائي

1125
01:29:25,133 --> 01:29:28,213
نحن نواجه الكثير من المشاكل المختلفة

1126
01:29:28,249 --> 01:29:31,625
لقد كانت تنتهى من هنا

1127
01:29:39,851 --> 01:29:40,635
سيداتي و سادتي

1128
01:29:42,698 --> 01:29:44,224
اليوم أقدم لكم

1129
01:29:44,260 --> 01:29:46,058
الوجه الجديد

1130
01:29:46,094 --> 01:29:48,284
للجيش الأمريكي

1131
01:29:50,264 --> 01:29:51,264
"الهيماترون"

1132
01:30:08,148 --> 01:30:09,148
"سيرى"

1133
01:30:19,458 --> 01:30:20,458
القوات الجوية

1134
01:30:28,725 --> 01:30:30,380
القوات البحرية

1135
01:30:42,388 --> 01:30:43,665
أجل , أجل

1136
01:30:47,103 --> 01:30:49,134
أنهم أفضل من المشجعات
ألا تعتقدون ذلك ؟

1137
01:30:51,229 --> 01:30:53,181
حتى بدون هذه التكنولوجيا

1138
01:30:53,376 --> 01:30:56,401
أنه سوف يكون من أجل الرجل
داخل أرض المعركة

1139
01:30:57,686 --> 01:31:01,983
سيداتى وسادتى لدى الشرف
لأقدم لكم الجزء المحدث من البدلة

1140
01:31:02,214 --> 01:31:05,093
قادرة على تحمل العديد
من أنواع الاسلحة المختلفة

1141
01:31:05,324 --> 01:31:09,076
وبالنسبة الى طاقمه الطيار
(سوف يكون الكولونيل ( جيمس رودس

1142
01:31:11,098 --> 01:31:12,105
جيمس) ؟)

1143
01:31:32,350 --> 01:31:34,494
من أجل البلاد ومن أجل التقدم

1144
01:31:51,615 --> 01:31:52,566
لدينا مشكلة

1145
01:31:52,802 --> 01:31:53,868
تونى) هؤلاء مدينين)

1146
01:31:53,956 --> 01:31:56,107
لقد أمرونى بالقدوم ونحن لا نريد
أن نقوم بهذا هنا

1147
01:31:57,286 --> 01:31:58,067
مرحباً

1148
01:31:58,918 --> 01:32:00,400
أجل جيد جداً

1149
01:32:00,817 --> 01:32:02,968
هؤلاء الناس فى خطر
يجب أن نبعدهم من هنا

1150
01:32:03,013 --> 01:32:06,127
عل الاقل بعد خمسة دقائق -
هل قمت بالضرب فى منزلك -

1151
01:32:06,339 --> 01:32:08,036
(أعتقد أن هذا بسبب (فانكو

1152
01:32:09,251 --> 01:32:10,248
فانكو ), مازال حى ؟)

1153
01:32:13,455 --> 01:32:15,058
ماذا ؟

1154
01:32:15,149 --> 01:32:17,310
أين (فانكو) ؟
من ؟

1155
01:32:26,398 --> 01:32:27,811
ماذا تفعل هنا يارجل ؟ -
أنا لا أقوم بهذا , لست أنا -

1156
01:32:27,951 --> 01:32:30,882
لا يمكننى التحكم
أنه ليس أنا ؟

1157
01:32:31,084 --> 01:32:33,050
لا يمكننى التحرك , لا  أستطيع التحكم

1158
01:32:33,089 --> 01:32:35,163
تونى أخرج من هنا النظام
يتهدم كله

1159
01:32:36,800 --> 01:32:37,853
سأخذهم إلى الخارج

1160
01:32:50,378 --> 01:32:51,788
لا , لا

1161
01:33:00,980 --> 01:33:02,498
أنه غير مفعل  -
هل سمعتنى -

1162
01:33:06,621 --> 01:33:08,593
تونى) تم إلغائى ولدى هدف الأن)  -
على ماذا ؟ -

1163
01:33:08,850 --> 01:33:10,742
عليك أنت

1164
01:33:33,552 --> 01:33:34,705
ماذا يحدث هنا ؟

1165
01:33:34,743 --> 01:33:37,376
لا يوجد لدى أى تحكم هنا  -
كيف لا يوجد لدينا تحكم ؟ -

1166
01:33:37,413 --> 01:33:38,819
أعتقد أن التحكم من مكان أخر

1167
01:33:39,057 --> 01:33:41,463
أنه مستحيل , أريد الحراس -
هذا الهاتف لا يعمل -

1168
01:33:40,575 --> 01:33:43,507
حدد مكانهم ومكان الهاتف -
الهاتف لايمكن تحديده -

1169
01:33:43,543 --> 01:33:46,504
لقد فقدنا السيطرة على النظام الكلى -
من قام بالسيطرة على النظام -

1170
01:33:46,655 --> 01:33:48,816
أرجوكى , أرجوكى , أنا
يمكننى تولى كل هذا

1171
01:33:49,052 --> 01:33:50,419
وماذا إن لم يحدث ؟ -
بلى لدى -

1172
01:33:50,782 --> 01:33:52,752
الحقيقة إن لم يكن (تونى) أظهر نفسه
لن يحدث هذا

1173
01:33:53,166 --> 01:33:55,217
الأن أذهبوا من هنا
شكراً لكم

1174
01:33:55,582 --> 01:33:57,253
الأن قم بالتحكم بما يمكنك

1175
01:33:59,023 --> 01:34:01,126
من قام بهذا ؟
من وراءك ؟

1176
01:34:02,612 --> 01:34:05,320
(إيفان) , (إيفان) , (إيفان فانكو )-
أين هو ؟ -

1177
01:34:06,575 --> 01:34:08,385
فى المؤسسة

1178
01:34:11,370 --> 01:34:12,617
أنا أحتاج إلى الدعم

1179
01:34:12,653 --> 01:34:13,062
لا

1180
01:34:13,097 --> 01:34:14,753
لا عزيزتي

1181
01:34:14,789 --> 01:34:15,904
بالمناسبة

1182
01:34:15,939 --> 01:34:16,942
عد إلى الداخل

1183
01:34:16,978 --> 01:34:17,828
إبقى جانبا

1184
01:34:17,863 --> 01:34:19,928
أخبرني كل شيء تعرفه

1185
01:34:28,226 --> 01:34:28,975
أوقف هذا

1186
01:34:49,538 --> 01:34:51,108
ما الذي يحدث هنا؟

1187
01:34:51,144 --> 01:34:53,038
لقد قاموا بمهاجمتنا

1188
01:34:53,074 --> 01:34:54,812
لن أستمع لك على اي حال

1189
01:34:54,848 --> 01:34:55,903
لا بأس هل تريدني أن أقود؟

1190
01:34:55,938 --> 01:34:56,854
لا أنا سأقود

1191
01:34:56,890 --> 01:34:57,739
إصعدي إلى السيارة

1192
01:35:54,800 --> 01:35:55,498
إبتعد يا فتى

1193
01:35:58,145 --> 01:35:59,382
هناك المزيد قادمون

1194
01:35:59,418 --> 01:36:00,859
يجب أن تنتبه

1195
01:36:06,424 --> 01:36:07,831
أريدك أن تراقب المجرم

1196
01:36:07,867 --> 01:36:10,599
هذا صعب جداً

1197
01:36:14,571 --> 01:36:14,951
إنتبه للطريق

1198
01:36:46,391 --> 01:36:46,990
إسمع

1199
01:36:47,025 --> 01:36:49,093
يجب أن تعود إلى هناك

1200
01:36:49,129 --> 01:36:49,574
حسناً

1201
01:36:54,432 --> 01:36:55,207
إنتبه

1202
01:36:55,242 --> 01:36:57,569
(إنتبه (توني

1203
01:37:13,296 --> 01:37:13,765
إبقى في السيارة

1204
01:37:13,800 --> 01:37:15,164
لا اريد أن أبقى في السيارة

1205
01:37:15,200 --> 01:37:16,842
لقد قلت إبقى في السيارة

1206
01:37:20,798 --> 01:37:21,919
لن أدعك تدخلين إلى هناك بمفردك

1207
01:37:21,955 --> 01:37:23,442
ماذا؟

1208
01:37:23,478 --> 01:37:24,783
حسنا

1209
01:37:29,777 --> 01:37:30,180
لا تستطيع الدخول

1210
01:38:15,941 --> 01:38:18,776
هذا جنون هو يتحكم بها كلها

1211
01:38:18,813 --> 01:38:20,093
أي أحد يركز عليه

1212
01:38:20,128 --> 01:38:22,094
تريدين المشاهدة
تفضلي

1213
01:39:10,339 --> 01:39:10,913
لقد تمكنت منه

1214
01:39:25,917 --> 01:39:26,938
هل نتابع؟

1215
01:39:26,974 --> 01:39:27,468
أجل

1216
01:39:27,503 --> 01:39:30,754
تمسك جيدا في هذه الرحلة

1217
01:39:33,515 --> 01:39:33,798
مهلاً, مهلاً

1218
01:39:53,246 --> 01:39:54,251
لقد رحل

1219
01:39:58,617 --> 01:40:00,259
عذراً لأنه كان علي القيام بهذا

1220
01:40:00,295 --> 01:40:01,831
ماذا تنوي؟

1221
01:40:13,798 --> 01:40:14,737
ما تفعل ؟

1222
01:40:15,100 --> 01:40:15,924
(أتحكم فى بدلة (رودى

1223
01:40:22,746 --> 01:40:23,620
(تونى)

1224
01:40:29,672 --> 01:40:30,605
أدخل التحكم

1225
01:40:39,443 --> 01:40:40,675
لا يوجد إعادة تشغيل

1226
01:40:41,663 --> 01:40:43,784
صديقك قد عاد -
شكراً لكى -

1227
01:40:50,279 --> 01:40:52,445
حتى هذه اللحظة لم أمت -
شكراً لكى

1228
01:40:52,588 --> 01:40:54,592
ماذا تعنى بأنك لم تمت ؟ -
هل أنت تحتضر ؟

1229
01:40:54,714 --> 01:40:55,953
هل أنت تحتضر ؟ -
لا , ليس الأن  -

1230
01:40:56,931 --> 01:40:59,673
ماذا يحدث هنا ؟ -
أنا كنت سأخبرك ,ولكن لم أريد تحذيرك -

1231
01:40:59,709 --> 01:41:02,417
هل أنت تحتضر لما لا تخبرنى تونى -
لم أنوى هذا -

1232
01:41:02,656 --> 01:41:05,418
لما لم تخبرنى ؟ -
خطتى كانت هكذا ولكن لم تاتى الفرصة -

1233
01:41:05,588 --> 01:41:08,333
وفروا النقاش هذا فى شهر العسل
تونى) أنت لديك صحبة)

1234
01:41:08,492 --> 01:41:11,218
أعتقد أن أصدقاء قادمين -
شكراً بيبر -

1235
01:41:11,583 --> 01:41:14,013
هل أنت تشعر بخير الأن -
أنا بخير , لا تغضبى -

1236
01:41:14,181 --> 01:41:16,423
سوف أعتذر لكى -
لدى هجوم الأن -

1237
01:41:16,573 --> 01:41:18,477
أنا أتجنب الهجوم الأن

1238
01:41:18,549 --> 01:41:21,374
حسناً -
سوف نذهب الى فينيسيا -
أجل أرجوك -

1239
01:41:25,706 --> 01:41:27,250
رودى) ,أرجوك أستيقظ ياصديقى)

1240
01:41:29,030 --> 01:41:30,232
أنا بحاجة اليك
أنهم فى الطريق

1241
01:41:34,295 --> 01:41:35,635
يارجل , أنا سعيد بأستعادة البدلة

1242
01:41:38,963 --> 01:41:42,543
هل أنت بخير ؟ -
أجل , شكراً -

1243
01:41:44,159 --> 01:41:46,130
تونى) , أنا أسف) -
حسناً -

1244
01:41:46,354 --> 01:41:49,063
لا , كان يجب أن أثق بك أكثر من هذا -
لم يكن على وضعك فى هذا المكان -

1245
01:41:49,099 --> 01:41:51,443
لا , ليس خطأك ولكن أردت أن
أقول أنا أسف

1246
01:41:51,810 --> 01:41:53,942
شكراً

1247
01:41:55,046 --> 01:41:57,533
أنهم قادمين بكثرة
فى أى لحظة

1248
01:41:58,647 --> 01:42:01,953
يجب أن نصعد الى أعلى
اعتقد أن هذا رائع

1249
01:42:02,018 --> 01:42:03,032
أجل , صحيح

1250
01:42:04,850 --> 01:42:05,787
ماذا تفعل؟

1251
01:42:07,083 --> 01:42:09,354
أنت تحتاج إلى مسدس كبير

1252
01:42:09,390 --> 01:42:10,769
لا تهتم

1253
01:42:10,804 --> 01:42:12,182
يجب أن تحل هذا

1254
01:42:12,218 --> 01:42:13,451
أجل و هذا سيء

1255
01:42:15,456 --> 01:42:17,206
سوف نهتم بهذا

1256
01:42:17,241 --> 01:42:18,000
حسنا

1257
01:42:18,036 --> 01:42:19,422
لا تبقى هنا

1258
01:42:19,458 --> 01:42:20,622
هذا المكان سيء

1259
01:42:20,657 --> 01:42:22,313
لا تتحدث هكذا

1260
01:42:22,349 --> 01:42:23,333
فقط توقف

1261
01:42:23,368 --> 01:42:24,292
ماذا ستفعل؟
أنت تحتضر

1262
01:43:12,264 --> 01:43:13,502
هذا لطيف

1263
01:43:21,680 --> 01:43:22,501
هيا

1264
01:43:22,536 --> 01:43:24,551
إنخفض

1265
01:43:35,942 --> 01:43:37,514
حسنا سوف تقود أنت المرة المقبلة

1266
01:43:37,550 --> 01:43:39,453
لا تهتم بهذا

1267
01:43:39,489 --> 01:43:40,799
هذا ما أفعله

1268
01:43:43,405 --> 01:43:44,694
لقد أخبرتك منذ خمس دقائق

1269
01:43:46,779 --> 01:43:47,737
هذا هو الوداع

1270
01:43:47,772 --> 01:43:49,831
عذراً

1271
01:43:49,867 --> 01:43:50,865
سوف نأخذك

1272
01:43:50,900 --> 01:43:52,817
إبقى هادئاً

1273
01:43:52,853 --> 01:43:53,632
أنا أحاول أن اساعدك

1274
01:43:58,378 --> 01:43:58,639
فهمت

1275
01:43:58,674 --> 01:44:01,275
أنتى تحاولين أن تضعي هذا علي

1276
01:44:01,311 --> 01:44:02,268
هذا جيد

1277
01:44:02,304 --> 01:44:02,770
هذا جيد

1278
01:44:02,805 --> 01:44:04,889
أنا أود أن أرى هذا

1279
01:44:04,925 --> 01:44:06,073
كمسابقة

1280
01:44:06,109 --> 01:44:07,241
لقد أحببتها

1281
01:44:07,276 --> 01:44:08,200
شكراً

1282
01:44:08,236 --> 01:44:10,909
هذا سيكون جيداً

1283
01:44:10,945 --> 01:44:11,960
سأراكم مجدداً قريباً

1284
01:44:16,653 --> 01:44:19,184
أخبرني عن المحطة في الجنوب الشرقي

1285
01:44:19,220 --> 01:44:20,616
هناك المخرج

1286
01:44:20,651 --> 01:44:22,325
يجب أن نتفقد هذا

1287
01:44:22,361 --> 01:44:25,571
يجب أن نقوم بإنقاذ حياة الأشخاص

1288
01:44:26,955 --> 01:44:28,987
الآن أستطيع أن أقول بأن هذا قد إنتهى

1289
01:44:32,590 --> 01:44:34,328
إنتبهوا هناك شخص آخر قادم

1290
01:44:34,364 --> 01:44:35,922
هذا مختلف

1291
01:44:35,958 --> 01:44:38,662
يبدو غريباً

1292
01:44:51,959 --> 01:44:52,984
هو نفسه

1293
01:44:56,711 --> 01:44:57,872
عرفت ما هو الشيء المميز

1294
01:44:57,908 --> 01:45:00,405
هيا لنتخلص منه

1295
01:45:11,131 --> 01:45:12,133
هل هذا (هامر)؟

1296
01:45:13,126 --> 01:45:13,838
أجل

1297
01:45:15,111 --> 01:45:16,436
فهمت هذا

1298
01:46:07,933 --> 01:46:10,846
رود ى), لدى فكرة)
هل نريد أن نكون أبطال ؟

1299
01:46:11,367 --> 01:46:12,576
ماذا ؟

1300
01:46:13,462 --> 01:46:15,496
يمكننى أن نقوم بهذا سوياً
أن نقوم بيدينا سوياً

1301
01:46:16,787 --> 01:46:17,493
هل هذه فكرتك ؟

1302
01:46:17,630 --> 01:46:20,490
أنا معك , إفعلها

1303
01:47:01,414 --> 01:47:03,387
كل هذه المتفجرات
يجب أن نخرج من هنا

1304
01:47:04,198 --> 01:47:05,215
(بيبر)

1305
01:47:43,987 --> 01:47:46,571
تونى , لم أعد أتحمل هذا

1306
01:47:46,716 --> 01:47:48,367
لا بمكننى تحمل هذا ؟
ماذا عنى , أنظرى الى ؟.

1307
01:47:48,403 --> 01:47:50,015
جسدى لا يمكنه تحمل هذا الظغط

1308
01:47:50,929 --> 01:47:52,623
لا أعرف ماذا تحاول
أنت تقتل نفسك ام ماذا

1309
01:47:53,047 --> 01:47:54,624
أو ..... ؟ -
أو تقوم بهدم الشركة بأكملها -

1310
01:47:54,899 --> 01:47:56,175
أعتقد أننى قمت بعمل جيد

1311
01:47:57,189 --> 01:48:00,634
أنا أستقيل
هذا كل شىء

1312
01:48:01,469 --> 01:48:03,130
ماذا قلتى ؟
أنت تستقلى ؟

1313
01:48:05,433 --> 01:48:09,776
أنا مندهش , أعتقد أننى مندهش
لا أعتقد هذا

1314
01:48:10,014 --> 01:48:13,840
ألا أن لا يوجد هناك أى اعتذار -
لا ,أنا لا أقوم بأعتذار الأن -

1315
01:48:13,936 --> 01:48:16,643
لا , لا يوجد اعتذار , أنا أعرف أن هذا إعتراف -
أنتى تستحقى أفضل من هذا-

1316
01:48:17,178 --> 01:48:19,932
جيد -
أنتى دائماً كنتى تهتمى بى -

1317
01:48:22,087 --> 01:48:24,050
لقد مررنا بالكثير من هذا سوياً

1318
01:48:26,146 --> 01:48:26,803
شكراً لك -
أجل

1319
01:48:27,613 --> 01:48:29,708
شكراً لتفهمك هذا -
أنتظرى , سننظف هذا -

1320
01:48:29,981 --> 01:48:33,936
سوف أرى هذا  -
أجل و ولكن الصحافة تستغرق الكثير  -

1321
01:48:34,095 --> 01:48:36,066
ولكن أنت تأخذ سنين -
لا أعرف -

1322
01:48:36,261 --> 01:48:38,054
لو أنك سوف تدخل الى السجن

1323
01:48:50,579 --> 01:48:52,705
غريب -
لا , انه فقط-

1324
01:48:53,231 --> 01:48:55,070
أنه حقيقى ؟ -
يمكن أن نثبت هذا

1325
01:48:55,304 --> 01:49:00,720
من قبلى لو أنه غريب
أنا ليس غريب بالنسبة لى لأأننى حاربت الكثير

1326
01:49:00,789 --> 01:49:03,696
أنا , أستسلمت -

1327
01:49:04,097 --> 01:49:04,654
ليس عليك القيام بهذا

1328
01:49:04,689 --> 01:49:05,920
إبتعدي

1329
01:49:05,955 --> 01:49:07,059
قد تضيعين

1330
01:49:07,095 --> 01:49:07,909
كيف يحدث هذا أولا

1331
01:49:07,944 --> 01:49:08,888
أحضر منزلاً

1332
01:49:08,924 --> 01:49:11,541
لقد فكرت بأن يكون هذا الأخير

1333
01:49:11,577 --> 01:49:14,489
بالمناسبة شكراً لك

1334
01:49:14,525 --> 01:49:15,970
إسمع

1335
01:49:16,006 --> 01:49:19,885
أريد أن أنهي البحث لذا سأرسل البذلة

1336
01:49:20,582 --> 01:49:22,173
لا أفكر بهذا

1337
01:49:22,209 --> 01:49:23,696
لم يكن سؤالاً

1338
01:49:29,625 --> 01:49:30,298
لقد رأيت هذا

1339
01:49:30,333 --> 01:49:32,408
أنا أفهم

1340
01:49:51,635 --> 01:49:53,076
لا أظن بأنك تريد النظر على هذا

1341
01:49:54,396 --> 01:49:56,026
أنا لا أعمل معك بعد الآن

1342
01:49:56,062 --> 01:49:58,177
لكن هذا من جهة أخرى

1343
01:49:58,213 --> 01:50:01,671
هذا العضو هو لك

1344
01:50:05,868 --> 01:50:08,781
(هذا سيكون لتصرف السيد (ستارك

1345
01:50:09,089 --> 01:50:11,000
فى دفاعى و الاسبوع الماضى

1346
01:50:13,557 --> 01:50:16,751
بوضوح فى الاسبوع السابق
كنت أموت

1347
01:50:17,252 --> 01:50:18,665
وكل هذا

1348
01:50:19,241 --> 01:50:21,629
كتاب نصى
"الأختراق"

1349
01:50:23,934 --> 01:50:24,580
موافق

1350
01:50:25,966 --> 01:50:30,633
وأعتقاد أخر بأن الرجل
الحديدى هو السبب

1351
01:50:30,829 --> 01:50:32,451
لقد فكرت بهذا -
اجل -

1352
01:50:35,531 --> 01:50:38,483
تونى ستارك ) ليس مسئول)

1353
01:50:39,395 --> 01:50:43,200
هذا لا يبدو منطقى , كيف لك أن تثبت
أننى لست متورط

1354
01:50:44,206 --> 01:50:48,687
أنا أحاول القيام
(بالصحيح مع (بيبر

1355
01:50:49,103 --> 01:50:52,005
أنا لدى علاقة ليست ثابتة تقريباً

1356
01:50:53,215 --> 01:50:56,940
إستناداً على هذا
أعتقد أنه يمكننا أستخدام كمفكرة لنا

1357
01:51:04,796 --> 01:51:05,774
لا يمكنك تحمل هذا

1358
01:51:08,898 --> 01:51:13,454
أيضاً أريد تغير هذا الذى الى
معروف صغير لك

1359
01:51:14,807 --> 01:51:18,061
أنا و (رودى) سوف نكرم فى هذا
فى واشنطن

1360
01:51:18,146 --> 01:51:19,566
ونحن نريد تشجيع

1361
01:51:20,891 --> 01:51:21,841
سوف أرى مايمكننى فعله

1362
01:51:24,324 --> 01:51:29,953
أنه لشرف لى اليوم أن أكون هنا
لأقوم بتقديم ترقية الى

1363
01:51:30,161 --> 01:51:33,860
(الملازم (جونى رودس) والسيد (تونى ستارك
هم بالطبع

1364
01:51:34,104 --> 01:51:35,829
كنز قومى

1365
01:51:38,772 --> 01:51:41,498
شكراً لك أيها العقيد
لقد أثبت جدارة شديدة

1366
01:51:41,669 --> 01:51:43,481
أنت تستحق هذا -
شكراً لك -

1367
01:51:46,405 --> 01:51:49,989
سيد (ستارك) شكراً لك على
ظهورك القوى

1368
01:51:51,139 --> 01:51:52,113
أنت تستحق هذا

1369
01:51:54,303 --> 01:51:59,547
أسف
مضحك , ولكن فى سبيل السلام

1370
01:52:01,704 --> 01:52:04,817
هيا لنأخذ صورة

1371
01:51:59,171 --> 01:52:37,171
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

