1
00:00:22,000 --> 00:00:27,000
لقد مر وقت طويل
حينما كنا سوياً

2
00:00:30,581 --> 00:00:33,581
تلك التفجيرات التى أتحدث عنها

3
00:00:33,651 --> 00:00:34,651
على الطريق السريع -
عفواً سيد ستارك , ولكن هل تعتقد أن أستخدام -

4
00:00:35,727 --> 00:00:43,757
حراس أمن  يرتدون هذه البدل
سوف يكون ظاهرياً أمن أكثر

5
00:00:44,107 --> 00:00:52,107
أجل -
وإن كان بها المزيد من الاسلحةمن صنع شركة ستارك  -

6
00:00:52,956 --> 00:00:53,956
أنا أعرف أنه مربك

7
00:00:54,954 --> 00:01:01,954
هناك شىء واحد للحصول على الأصدار
الرسمى حتى يشار إليه

8
00:01:04,284 --> 00:01:07,284
ويقولون أننى نوعاً ما بطل خارق
أنتم تقبلتم أننى لست هذا النوع من الابطال

9
00:01:08,232 --> 00:01:12,232
هذه القائمة الكبيرة من الشخصيات
والأخطاء الذى قمت بها فى الصالح العام

10
00:01:18,799 --> 00:01:19,799
"أنا "الرجل الحديدى

11
00:01:25,507 --> 00:01:27,507
(إيفان)

12
00:01:29,037 --> 00:04:18,037
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

13
00:05:00,205 --> 00:05:03,205
الرجل الحديدى
"الجزء الثانى"

14
00:05:05,871 --> 00:05:11,101
نحن على ما يقرب 4500 ميل من
من المنطقة المحددة

15
00:06:06,201 --> 00:06:07,201
عروض ستارك - نيويورك

16
00:07:06,308 --> 00:07:08,308
من الجيد أن نكون سوياً

17
00:07:10,041 --> 00:07:13,041
هل تريد أقرب من ذلك ؟

18
00:07:13,537 --> 00:07:14,537
لقد فعلت هذا بالفعل

19
00:07:15,968 --> 00:07:22,354
أنا لن أقول ان العالم أستمتع
بفترة اطول من السلام بسببى

20
00:07:26,381 --> 00:07:32,109
أنا لن أقول أنه من بقايا العبودية

21
00:07:32,120 --> 00:07:35,385
لن يكون هناك أى عمل
أفضل لتحقيق هذا التاريخ

22
00:07:39,450 --> 00:07:45,450
انا لن أقول أن العم (سام) سوف
يجلس على كرسى

23
00:07:45,733 --> 00:07:47,733
و يشرب الشاى المثلج
لأننى قمت بتخطى

24
00:07:47,781 --> 00:07:52,565
أى شخص يعتبر نفسه رجل
....  ليقول لى أن أفضل يوم لى

25
00:07:57,918 --> 00:07:58,918
أرجوكى
لا يمكننى سماعك

26
00:08:01,185 --> 00:08:03,185
أنه ليس بشأنكم

27
00:08:05,011 --> 00:08:09,011
أنه ليس بشأننا أنه بخصوص التراث

28
00:08:09,228 --> 00:08:13,228
أنه مانختاره لنتركه ورائنا
من أجل أجيال المستقبل

29
00:08:13,295 --> 00:08:16,646
ولهذا في العام القادم
للمرة الثالثة منذ عام 1974, لمفتخر الرجل وامرأة

30
00:08:18,191 --> 00:08:26,258
و من أجل تضامن الشعوب سوياً ليجمعوا مواردهم
و مشاركة ما لديهم ليتركوا ورائهم مستقبل باهر

31
00:08:26,803 --> 00:08:27,803
هذا لا يتعلق بنا

32
00:08:28,970 --> 00:08:33,770
أذن ما أقوله , عندما أقول
أى شىء هو مرحباً بعودتكم فى

33
00:08:34,063 --> 00:08:35,063
"عروض ستارك"

34
00:08:37,776 --> 00:08:42,776
والأن , ما هو خاص ومميز لدينا
وسأخبركم به

35
00:08:43,334 --> 00:08:45,979
أرجوكم رحبوا
"بـأبى "هاورد

36
00:08:48,284 --> 00:08:50,491
كل شىء ممكن مع التكنولوجيا

37
00:08:50,930 --> 00:08:53,316
الحياة الأفضل
صحة أفضل

38
00:08:53,468 --> 00:08:57,667
و لأول مرة فى تاريخ البشرية
إمكانية تحقيق السلام فى العالم

39
00:08:58,450 --> 00:09:02,950
"وبالنيابة عن جميعاً فى مصانع "ستارك
أقدم لكم مدينة المستقبل

40
00:09:04,326 --> 00:09:10,326
التكنولوجيا قدمت الكثير للانسان
من أجل مجتمع أفضل

41
00:09:11,648 --> 00:09:17,648
إذن التكنولوجيا ستغير حياتكم كل يوم

42
00:09:19,240 --> 00:09:23,732
"عروض ستارك"
مرحبا بكم

43
00:09:28,515 --> 00:09:34,636
مرحبا بكم جميعاً فى عروض ستارك
تونى ستارك) قال للتو لا تقلقوا)

44
00:09:34,740 --> 00:09:39,822
أن كل هذه التجارب كانت على مدى سنين لكم
و يوجد إعلام من جميع انحاء العالم

45
00:09:39,869 --> 00:09:44,269
لمايدور بخاطر الجميع فى
كل أنحاء العالم

46
00:09:44,487 --> 00:09:45,687
مستعدين للذهاب , هيا بنا

47
00:09:48,087 --> 00:09:49,087
مرحبا ,من الجيد رؤيتكم جميعاً
كيف حالك

48
00:09:50,655 --> 00:09:53,655
تونى , تونى
أتصل بى

49
00:09:58,064 --> 00:09:59,064
مرحبا ياصديقى

50
00:10:00,785 --> 00:10:04,003
مرحبا ,سعيد لرؤيتك

51
00:10:05,847 --> 00:10:08,157
مرحبا ياصديقى , هذا هو الأفضل
أجل

52
00:10:11,564 --> 00:10:12,744
هل كان سىء ؟ -
لا , أنه مثالى -

53
00:10:13,420 --> 00:10:16,607
أنظر هنا لدينا أحدث طراز -
مرحبا, لقد جاءت بالسيارة -

54
00:10:16,690 --> 00:10:17,963
مرحبا -
أنتى ؟ -

55
00:10:18,000 --> 00:10:20,270
(مارشا)
(من الجيد رؤيتك سيد (ستارك

56
00:10:21,109 --> 00:10:22,557
هل تمانع , من أين أنتى ؟
"ريدكورد"

57
00:10:22,971 --> 00:10:25,032
ماذا تفعلين هنا ؟
أبحث عنك

58
00:10:28,270 --> 00:10:30,282
لما كنت تنتظرينى ؟
من أجل هذه , الخدمة

59
00:10:31,689 --> 00:10:34,571
فى الواقع
سوف أتسلم هذا عنه ؟

60
00:10:34,638 --> 00:10:35,638
أجل
سوف أتعامل

61
00:10:36,829 --> 00:10:41,074
أنت مدعو لحضور مؤتمر السيناتور
غداً فى الصباح الباكر

62
00:10:41,126 --> 00:10:44,126
هل يمكننى رؤية ذلك ؟
أريه الشارة

63
00:10:45,049 --> 00:10:47,034
هل تعجبك
أجل

64
00:10:49,644 --> 00:10:52,544
كم تبعد واشنطن ؟
مايقرب من 48 ميلاً

65
00:10:55,939 --> 00:11:02,239
سيد(ستارك) لنكمل ما بدأنا
سيد (ستارك )أرجوك , هل لى بأنتباهك ؟

66
00:11:02,961 --> 00:11:06,088
بالتأكيد -
هل أنت لا تعارض الأسلحة المدمرة النتقدمة -

67
00:11:06,352 --> 00:11:07,352
لا أعارض

68
00:11:07,585 --> 00:11:10,585
لا تعترض -
لا , لما على أقوم بمثل هذا السلاح -

69
00:11:11,393 --> 00:11:14,282
سلاح الرجل الحديدى -
أختراعى لا يوصف هكذا -

70
00:11:14,457 --> 00:11:18,005
كيف لنا أن نوصفه ؟ -
أن نوصفه بأنه أقصى تكنولوجيا موجودة -

71
00:11:18,584 --> 00:11:21,584
كما لو أنه ...؟ -
أنه قطعة تكنولوجية متقدمة -

72
00:11:22,497 --> 00:11:27,497
هذا يعتبر أفضل وصف له -
أنه سلاح , سلاح , سيد ستارك -

73
00:11:28,092 --> 00:11:34,862
..  فى الحقيقة هو -
سلاح الرجل الحديدى يجب أن تسلمه الى الولايات المتحدة -

74
00:11:34,869 --> 00:11:38,280
لا يمكنك ان تنسى هذا
أنا الرجل الحديدى وهذه بدلتى التى أرتدها

75
00:11:38,960 --> 00:11:44,960
هذه هى البدلة و أنا شخص واحد
إن أردت تسلميها فسوف تأخذنى معها

76
00:11:47,924 --> 00:11:51,924
أنا أعلم , هذا فى الواقع

77
00:11:51,815 --> 00:11:53,021
هذا الأجراء لا يمكنك أخذه
أيها السيناتور ,هيا بحقك

78
00:11:55,775 --> 00:12:01,512
نحن نعلم أنك خبير فى الاسلحة ولكننا لدينا
(لخبير هنا شخص ما  خبير فى الاسلحة  (جاستين هامر

79
00:12:01,983 --> 00:12:04,621
مصنع ومقاول الأسلحة
المتقدمة لدينا

80
00:12:05,066 --> 00:12:13,066
(أنا أحترم المقاول (هامر
فى هذه القاعة ولكن أتعجب إن كان لديه أى خبرة

81
00:12:17,501 --> 00:12:25,000
بالتأكيد أنا لست خبير , لست مثلك
أنت الذكى هنا

82
00:12:24,458 --> 00:12:25,458
أيها السيناتور , هل تمانع ؟

83
00:12:25,739 --> 00:12:29,739
انا لست الخبير
ولكن الخبير هنا هو أبوه

84
00:12:30,104 --> 00:12:34,504
(هاورد ستارك)
منذ 12  عام

85
00:12:34,691 --> 00:12:38,599
بسبب دعمه الى القوات العسكرية
ولكن لنكن واضحين

86
00:12:39,326 --> 00:12:40,326
لا يوجد هناك ورد أيها الطفل
يوجد هناك كذب

87
00:12:41,867 --> 00:12:47,842
منذ ستة شهور (تونى ستارك) قام
بأختراع سلاح ذو حدين وإمكانيات لاحدود لها

88
00:12:48,579 --> 00:12:55,159
والأن يصر أنه درع
ويطلب منا أن نثق به, وكأننا جبناء نختبىء خلفه

89
00:12:55,686 --> 00:12:58,686
أتمنى أن اكون مرتاح لهذا
أريد ذلك حقاً

90
00:12:58,975 --> 00:13:04,475
لكن لا يمكننى أن أترك بابى مفتوح
"من أجل كلمة "ربما

91
00:13:04,906 --> 00:13:08,978
نحن نعرف أننا نعيش فى
عالم "ستارك" الذى لا نستطيع أن نقاومه

92
00:13:09,596 --> 00:13:12,596
شكراً لكم
ليبارك الرب الجيش وليبارك أمريكا

93
00:13:15,137 --> 00:13:16,560
(أحسنت قولاً , سيد (هامر

94
00:13:16,561 --> 00:13:21,561
ولهذا سوف نستدعى العقيد
جيمس رودس) الى القاعة)

95
00:13:22,132 --> 00:13:24,132
رودى

96
00:13:29,952 --> 00:13:32,952
مرحبا ياصديقى
لم أتوقع حضورك ؟

97
00:13:32,999 --> 00:13:36,999
أنظر أنه انا
سوف نتعامل مع الأمر , هيا لنتحرك

98
00:13:38,222 --> 00:13:43,222
لدى تقرير كامل عن الرجل الحديدى
(تم الموافقة عليه من قبل الكولونيل(رودس

99
00:13:43,476 --> 00:13:50,432
أتقترح شىء محدد لدى فى تقريرى ؟ -
أجل سيدى -

100
00:13:43,827 --> 00:13:47,400
أيها الكولونيل هل يمكنك قرأة هذا
من الجملة الرابعة فى الصفحة ال57 ؟

101
00:13:51,913 --> 00:13:54,913
كنت أعتقد أننى سوف أجد الكثير من التأكيدات
وبعض المعلومات عن هذا

102
00:13:55,577 --> 00:13:56,577
الكثير تم تغيره اليوم

103
00:14:00,959 --> 00:14:03,399
لا , أعتقد ذلك
شكراً لك

104
00:14:07,519 --> 00:14:11,989
أرى أن الوحدة المطلوبة
من قبل الحكومة

105
00:14:12,508 --> 00:14:17,508
الرجل الحديدى يمثل تهديد كبير
على أمن الأمة والأمن العام

106
00:14:18,247 --> 00:14:21,247
أعرف كيف أن له بعض المنافع
التى لا يمكن إنكارها

107
00:14:22,860 --> 00:14:25,860
هذا يكفى أيها العقيد
هذا يكفى

108
00:14:27,106 --> 00:14:32,260
أنا لا أستمتع بما يقوله وزير الدفاع
لا يمكن أن أقتنع به

109
00:14:34,283 --> 00:14:38,083
هل يمكنك أن ترينا مايثبت
التهديد الموجود فى تقريرك ؟

110
00:14:38,496 --> 00:14:47,496
هل يوجد هناك طريقة يمكننا أن نرى بها الصور -
أيها العقيد أتفهم ماتعنيه ؟ سنكون ممتنين لهذا -

111
00:14:51,269 --> 00:14:58,579
وكالة الاستخبارات تقترح أخذ
بعض الصور لهذا الجهاز عن طريق أخذ بعض النسخ لها

112
00:14:59,059 --> 00:15:02,588
لقد تم التأكيد أن التعاون
مع البعض

113
00:15:03,047 --> 00:15:08,391
لهذه البذلات فى هذه اللحظة
تكون فعالة

114
00:15:08,967 --> 00:15:09,967
أنتظر ثانية واحدة
دعنى أرى

115
00:15:12,252 --> 00:15:16,252
أعتقد أن هذه الصور
غير صحيحة وهى صور معدلة

116
00:15:20,950 --> 00:15:21,430
ماذا يفعل هو ؟

117
00:15:21,620 --> 00:15:26,208
إن قمت بإلقاء بعض الاراء
على مايحدث فى كوريا

118
00:15:35,069 --> 00:15:36,069
أطفىء هذا
أطفأه

119
00:15:42,066 --> 00:15:45,642
الأن لترى التهديد
الذى يسببه (هامر )؟

120
00:15:45,792 --> 00:15:49,496
(مرحبا بكم فى شاشة (هامر

121
00:15:52,225 --> 00:15:53,978
الأن الى اليمين

122
00:16:02,036 --> 00:16:06,516
أنا أرى هذه أستمرت للعمل
لمدة خمس سنوات

123
00:16:06,847 --> 00:16:09,685
أنا أود أن اجذب
الأنتباه أن الطيار قد نجى

124
00:16:09,867 --> 00:16:12,070
مايريده قد وصل لنا
هذه هى وجهة النظر

125
00:16:12,424 --> 00:16:15,656
ووجهة نظرى هى أن تقوموا بشكرى -
لماذا ؟ -

126
00:16:15,770 --> 00:16:20,058
لأننى أعظم درع لديه
وهى تعمل لأننا أمن لأمن امريكى , ولا يوجد ضرر

127
00:16:20,482 --> 00:16:23,327
أنهم يريدون مالدى
وليس خدمتى , أنهم يطلبون منى معروف

128
00:16:23,338 --> 00:16:25,676
انا أقدم للعالم السلام

129
00:16:29,067 --> 00:16:30,152
ماذا تريد أكثر ؟

130
00:16:31,029 --> 00:16:32,233
و الأن

131
00:16:32,602 --> 00:16:34,982
يريدون العمل بهذه التفاهات

132
00:16:35,348 --> 00:16:37,278
حسناً سيد(ستارك) رائع

133
00:16:41,252 --> 00:16:43,221
شكراً

134
00:16:48,126 --> 00:16:49,900
أختراعتى من أجل الناس

135
00:16:50,676 --> 00:16:55,581
سوف أخدم هذه الأمه بقدر ما أستطيع

136
00:16:56,031 --> 00:17:00,024
و إن قام أحد بإثبات عكس ذلك
فسيكون لدى الشرف

137
00:17:34,606 --> 00:17:35,799
أستيقظوا الأن , أبيكم وصل

138
00:17:36,949 --> 00:17:40,646
مرحبا بعودتك سيدتى
لقد قمت بتحقيق نجاح باهر

139
00:17:42,665 --> 00:17:46,958
مرة أخرى لقد رأيت هذا النجاح
بالقرب من التلفاز

140
00:17:50,301 --> 00:17:54,871
سوف أقوم بتفكيك مرة أخرى
واقوم بتركيب عجلة ثلاثية الابعاد لك

141
00:17:56,708 --> 00:17:59,974
أخبرنى كيف أغتنمت هذا اليوم

142
00:18:00,095 --> 00:18:03,594
لتران ونصف لمقاومة هذا

143
00:18:05,388 --> 00:18:06,348
تفقد مستوى البلاديوم لدى

144
00:18:08,746 --> 00:18:10,930
%سمية الدم 24

145
00:18:11,921 --> 00:18:16,024
أنه يبدو كثرة أحتوائك لبدلة
الرجل الحديدى قامت بتغير حالتك

146
00:18:18,535 --> 00:18:20,306
أستنفاذ أخر

147
00:18:24,318 --> 00:18:25,640
ويسير بسرعة كبيرة

148
00:18:26,414 --> 00:18:28,932
وقمت بمحاكاة بعض العناصر

149
00:18:29,435 --> 00:18:32,104
حتى يقوم بنفع على نواة
البلاديووم

150
00:18:34,827 --> 00:18:36,740
أنت تنفذ منك الخيارات

151
00:18:41,696 --> 00:18:44,939
لسوء الحظ الجهاز الذى يبقيك
حياً قد نفذ ايضاً

152
00:18:46,589 --> 00:18:49,378
السيدة (بوتس ) قادمة أقترح عليك

153
00:18:53,753 --> 00:18:55,127
هل هذه مزحة ؟

154
00:18:56,503 --> 00:18:58,611
بماذا كنت تفكر ؟ -
ماذا ؟ -

155
00:18:58,956 --> 00:19:00,323
بماذا كنت تفكر ؟-
ماذا ؟  -

156
00:19:00,562 --> 00:19:02,293
أعتقد أنك مشغول وأنا غاضبة
لا أعلم لماذا

157
00:19:03,493 --> 00:19:05,815
هل قمت

158
00:19:04,911 --> 00:19:10,239
بالتبرع بكل أعمالنا

159
00:19:10,277 --> 00:19:13,325
هلا توقفت

160
00:19:15,948 --> 00:19:17,451
و لا يوجد مجال للمناقشة

161
00:19:17,487 --> 00:19:18,556
أتعرف ماذا؟

162
00:19:18,592 --> 00:19:20,233
يجب أن أعود إلى قول هذا

163
00:19:20,268 --> 00:19:24,359
يجب أن تهتم بوقتنا و معداتنا لأكثر
من عشر سنوات

164
00:19:25,507 --> 00:19:26,315
أنا أحتاج هذا

165
00:19:26,351 --> 00:19:29,821
هناك حولي 8 آلاف

166
00:19:29,858 --> 00:19:31,379
يريدون التحدث معك بخصوص

167
00:19:31,415 --> 00:19:34,241
هلا قمت بتصليح الآلة

168
00:19:34,277 --> 00:19:36,389
هذه طريقة أخرى غير العرض

169
00:19:36,425 --> 00:19:37,923
أنا احتاج هذا

170
00:19:37,959 --> 00:19:39,516
قومي به حسنا

171
00:19:39,552 --> 00:19:43,200
لا يوجد أي شيء أكثر أهمية من نقطة البداية

172
00:19:43,237 --> 00:19:45,960
العرض هو  مايجعلك مجنون

173
00:19:45,997 --> 00:19:47,210
أنظري إلى هذا

174
00:19:48,906 --> 00:19:50,166
هذا ما حصلت عليه

175
00:19:50,202 --> 00:19:53,285
سوف أعلقها

176
00:19:53,322 --> 00:19:56,056
توقف عن هذا
هذا ما يجعلك مهووس

177
00:19:57,830 --> 00:19:58,902
أنا أتحدث عنه

178
00:19:58,938 --> 00:20:00,422
هناك مواد هامة

179
00:20:00,457 --> 00:20:02,121
يجب أن نقوم بترتيبها

180
00:20:02,157 --> 00:20:03,849
لا,لا, لا

181
00:20:03,885 --> 00:20:06,365
لن تقوم بذلك الدور

182
00:20:06,402 --> 00:20:08,820
سوف أستبدلها بهذه

183
00:20:08,856 --> 00:20:09,906
حسنا , جيد

184
00:20:09,942 --> 00:20:11,271
المهم هو

185
00:20:11,306 --> 00:20:14,253
أين هي العقود

186
00:20:14,290 --> 00:20:15,084
لا تقولي هذا

187
00:20:15,119 --> 00:20:17,111
أنا أحتاج إلى الفكرة

188
00:20:17,148 --> 00:20:19,692
لأننا نحتاج هذا

189
00:20:19,728 --> 00:20:20,947
يجب أن تفعل هذا

190
00:20:20,983 --> 00:20:22,317
هذا ممل
ممل

191
00:20:22,352 --> 00:20:24,215
هذا ممل

192
00:20:26,348 --> 00:20:26,950
أفعل ماذا؟

193
00:20:26,985 --> 00:20:29,096
بهذا لقد فكرت به للتو
أن تحلى محلى بالشركة

194
00:20:29,795 --> 00:20:30,123
أجل

195
00:20:30,158 --> 00:20:31,915
أنا أحاول أن أدير الشركة

196
00:20:31,951 --> 00:20:34,287
أنت تحاول ذلك

197
00:20:34,323 --> 00:20:35,911
لأجل

198
00:20:35,947 --> 00:20:36,532
أنا أحتاجك بأن تقومي بذلك

199
00:20:36,567 --> 00:20:37,741
أنا أحاول -
أنتى لاتستمعين لى -

200
00:20:37,777 --> 00:20:39,469
أنا أحاول

201
00:20:40,809 --> 00:20:41,695
تمني لي الحظ

202
00:20:43,297 --> 00:20:44,532
هل كنت تشرب؟

203
00:20:45,370 --> 00:20:46,116
لا

204
00:20:48,190 --> 00:20:52,897
أنت مناسبة للقيام بالإدارة
فى الحال

205
00:20:56,104 --> 00:20:57,059
حسناً لنقم بهذا

206
00:20:59,406 --> 00:21:01,217
هذه آخر تجربة هنا

207
00:21:01,253 --> 00:21:02,993
كنا نعمل عليها

208
00:21:03,029 --> 00:21:04,582
لقد كنا مستعدين

209
00:21:04,618 --> 00:21:08,479
حاولي أن تكتشفي وتنجحى فى هذا

210
00:21:08,516 --> 00:21:12,199
و ستلاحظين

211
00:21:13,816 --> 00:21:14,106
إنه أنتى

212
00:21:14,141 --> 00:21:16,690
هذا ما كنت أخبرك به

213
00:21:16,726 --> 00:21:22,180
لقد ظننت بأنه سيكون مخالفة لكنني بالواقع
لن يقارن بنجاحى

214
00:21:23,263 --> 00:21:24,516
و هذا النجاح هو أنت

215
00:21:27,386 --> 00:21:27,819
تهانينا

216
00:21:30,485 --> 00:21:31,405
خذيها فقط خذيها

217
00:21:31,440 --> 00:21:32,136
لا أعرف ماذا تفكر

218
00:21:32,172 --> 00:21:33,066
لا شيء
أشربيها

219
00:21:45,304 --> 00:21:46,304
(مرحبا سيد (إيفان

220
00:22:19,380 --> 00:22:22,582
مرحبا لكم جميعاً
أرجوكم أحضروا هنا

221
00:22:22,618 --> 00:22:23,611
أنا بطريقي

222
00:22:30,330 --> 00:22:30,531
آسف

223
00:22:30,566 --> 00:22:31,327
ماذا كان هذا؟

224
00:22:31,362 --> 00:22:32,398
لقد قلت لك بأنني آسف
لم يكن هذا ما أتفقنا عليه

225
00:22:34,095 --> 00:22:35,701
ليس علينا الخداع
أخبرني شيئا لا أعرف

226
00:22:41,020 --> 00:22:44,694
هذا هو الوقت الوحيد الذي أستطيع
أن أستعرض هذا للشركة

227
00:22:46,824 --> 00:22:47,855
أحتاج أن توقعي هنا

228
00:22:49,566 --> 00:22:51,521
الدرس الأول لا تبعد عيناك

229
00:22:54,737 --> 00:22:55,472
هذا إنتهى

230
00:22:55,507 --> 00:22:56,374
ما هو إسمك؟

231
00:22:56,410 --> 00:22:57,516
(مارشمان)

232
00:22:57,551 --> 00:22:59,651
هذا هو

233
00:22:59,688 --> 00:23:00,914
أنتى مسئولة هنا
أنت جاد بهذا

234
00:23:00,949 --> 00:23:03,226
بالواقع أحضري لي بعض الماء

235
00:23:03,263 --> 00:23:05,188
أنا آسفة
أنه مندفع قليلاً

236
00:23:19,498 --> 00:23:20,033
ماذا ؟

237
00:23:24,284 --> 00:23:25,324
هل تريدين تعلم درس؟

238
00:23:28,203 --> 00:23:28,418
ماذا؟

239
00:23:30,407 --> 00:23:36,816
إنها قانونية و هذا عمل ليس كذلك
وهى مهمة وغالية جداً لنا

240
00:23:36,855 --> 00:23:38,369
أنا لا أعرضها هكذا

241
00:23:38,405 --> 00:23:41,433
أجل و هي لديها قوة جيدة

242
00:23:41,469 --> 00:23:42,736
و هي مستعدة لضربك

243
00:23:42,772 --> 00:23:45,316
لقد سئمت مني أحتاج إلى شخص آخر

244
00:23:45,353 --> 00:23:46,664
حسنا

245
00:23:46,699 --> 00:23:47,530
هل قاتلتى من قبل

246
00:23:47,566 --> 00:23:48,608
لقد تدربت

247
00:23:48,643 --> 00:23:49,558
حقا

248
00:23:49,594 --> 00:23:51,297
هل تدربت في المخيم أو شيء كهذا؟

249
00:23:52,608 --> 00:23:55,362
لقد سألتك عن إسمك -
ناتالى)  ؟ ) -

250
00:23:55,398 --> 00:23:57,419
هذا سيحدث

251
00:23:57,455 --> 00:23:59,105
هذا كل ما أحتاجه

252
00:24:00,611 --> 00:24:02,733
هذا مذهل جدا

253
00:24:02,769 --> 00:24:05,421
تعرف الفرنسية, الإيطالية, الروسية

254
00:24:05,458 --> 00:24:06,815
اللاتينية
من يتحدث اللغة اللاتينية؟

255
00:24:06,850 --> 00:24:08,095
لا أحد يتحدث لاتينني

256
00:24:08,131 --> 00:24:09,221
إنها لغة ميته -
هذا جيد -

257
00:24:09,257 --> 00:24:12,486
يمكنك قرأةماتريد
و أحضار ماتريد

258
00:24:12,522 --> 00:24:14,463
هل كانت عارضة؟

259
00:24:14,500 --> 00:24:15,543
لا

260
00:24:15,578 --> 00:24:17,116
أنا أعني هي تظهر كل شيء-
القاعدة الأولى-

261
00:24:17,152 --> 00:24:19,728
لا تبعدي عينك عن خصمك

262
00:24:22,101 --> 00:24:22,863
يا إلهي

263
00:24:25,580 --> 00:24:26,549
انا سعيدة

264
00:24:26,584 --> 00:24:27,551
هذا جيد

265
00:24:27,587 --> 00:24:29,101
لقد إنزلقت

266
00:24:29,137 --> 00:24:31,400
يبدو أنها ستهتم بى

267
00:24:33,709 --> 00:24:35,433
فقط اردت أن أحصل على إنطباعك

268
00:24:35,469 --> 00:24:38,501
لقد كنت أراقب

269
00:24:38,538 --> 00:24:39,586
لقد سمعت هذا

270
00:24:39,621 --> 00:24:40,701
حسناً

271
00:24:43,667 --> 00:24:44,649
إذا كيف أبلت؟

272
00:24:44,684 --> 00:24:46,229
وجدته جيدا

273
00:24:48,292 --> 00:24:48,950
هذا جيد

274
00:24:50,160 --> 00:24:51,360
هل سيتم قبولي في ستارك

275
00:24:51,396 --> 00:24:51,774
أجل

276
00:24:51,809 --> 00:24:54,152
نود أن نشكرك كثيرا

277
00:24:58,047 --> 00:24:58,658
أريدها

278
00:24:58,694 --> 00:24:58,906
لا

279
00:25:06,599 --> 00:25:07,599
موهاكو

280
00:25:09,376 --> 00:25:11,930
أجل تعالوا و أنظروا إلى أحدث

281
00:25:11,966 --> 00:25:19,274
نادي جديد للسباق
سيحضر اليوم الكثير من الصحف والاعلام

282
00:25:33,729 --> 00:25:35,505
مهما حدث خلال العشرون
دقيقة هذه فهو مهم جداً

283
00:25:35,638 --> 00:25:36,874
هل تسأل عن هذا ؟

284
00:25:37,199 --> 00:25:38,621
(سيد (ستارك
مرحبا

285
00:25:38,664 --> 00:25:40,762
كيف كانت رحلتك ؟ -
رائعة , لقفد أحببت ذلك -

286
00:25:40,950 --> 00:25:42,776
هل المصورين من أجل هذا
مشكلة -

287
00:25:43,199 --> 00:25:44,398
حسناً

288
00:25:44,707 --> 00:25:46,489
انتى جعلتنى ؟
كيف أن أجبرت على هذا ؟ -

289
00:25:46,852 --> 00:25:48,453
لا تسأل , إنها تبتسم

290
00:25:50,015 --> 00:25:51,002
هذا سوف يكون رائع

291
00:25:51,206 --> 00:25:52,348
من هنا -
شكراً -

292
00:25:52,390 --> 00:25:54,587
انتى تبدين مذهلة -
شكراً لك -

293
00:25:54,903 --> 00:25:56,879
ومحترف جداً , ماهى الخطة القدامة ؟

294
00:25:57,061 --> 00:25:59,663
هناك مقابلة فى التاسعة والنصف -
مثالى جداً سوف نحضرها -

295
00:25:59,797 --> 00:26:02,177
أجل , إن أستطاعت -
شكرأ , أرجوكى -

296
00:26:02,406 --> 00:26:03,321
حسناً

297
00:26:03,562 --> 00:26:06,253
سيد (ماسك) كيف حالك ؟

298
00:26:06,637 --> 00:26:07,760
تهانينا على وظيفتك الجديدة

299
00:26:08,037 --> 00:26:09,345
أنه لكرم منك
شكراً لك

300
00:26:09,406 --> 00:26:11,677
مرحبا

301
00:26:09,789 --> 00:26:11,339
المحركات رائعة

302
00:26:11,756 --> 00:26:12,814
و أنا أقوم ببعض الزيادات

303
00:26:12,849 --> 00:26:14,091
إذن ؟
أجل -

304
00:26:14,127 --> 00:26:14,787
سوف أجعلها تعمل

305
00:26:16,643 --> 00:26:19,617
هل تريدين بعض المتعة ؟ -
لا ,لاأريد , أجعلها تقوم بكل شىء -

306
00:26:19,769 --> 00:26:21,719
ولكن أريد أن أفاجئك بهذه -
أعرف تونى -

307
00:26:21,904 --> 00:26:22,680
لا تكونى هكذا

308
00:26:23,815 --> 00:26:25,454
تونى هل هذا أنت ؟

309
00:26:25,613 --> 00:26:27,623
أفضل شخص بالنسبة لى -
كيف حالكك ؟ -

310
00:26:27,703 --> 00:26:30,328
ليس فقط غنى أنه الراعى
الرسمى للسيارات هنا

311
00:26:30,462 --> 00:26:32,876
كريستين إيفهارت
هل تعرفها ؟

312
00:26:33,518 --> 00:26:34,881
ماذا ؟ -
ماذا ؟ -

313
00:26:35,293 --> 00:26:36,821
اجل -
أكثر و أقل -

314
00:26:36,905 --> 00:26:39,154
إن كنت تعلم بالفعل -
هذه المرأة التى أحببت أن اعرفك بها -

315
00:26:39,192 --> 00:26:41,847
أنه المسئول الأول عن مصانع ستارك جميعها

316
00:26:41,887 --> 00:26:45,409
أعرف , أعرف , محررى سوف يقتلنى إن لم
أقوم بعمل مقابلة معك

317
00:26:45,432 --> 00:26:47,179
هل يمكننى ..؟ -
بالتأكيد -

318
00:26:47,386 --> 00:26:49,607
أنت تعرف أنها تقوم بأفضل تحرير الأن

319
00:26:49,773 --> 00:26:51,355
أعطيتها الفرصة لهذا

320
00:26:51,502 --> 00:26:53,196
صحيح ؟ -
أجل -

321
00:26:53,466 --> 00:26:55,665
لقد كتبت عن تونى قبل هذا

322
00:26:55,852 --> 00:26:58,957
ماذا عن تلك القصة الت قمتى بها ؟ -
, مشوقة جداً, عمل جيد -

323
00:26:59,143 --> 00:27:00,647
شكراً لك

324
00:27:00,752 --> 00:27:02,440
سوف أذهب لأغتسل

325
00:27:02,716 --> 00:27:05,208
مرحباً ياصديقى كيف حالك ؟
انا بخير -

326
00:27:07,431 --> 00:27:08,620
هل يمكننى أن أسألك بعض الاسئلة
الأن هنا

327
00:27:09,023 --> 00:27:10,359
هذا أول مرة أقابلك ؟

328
00:27:11,912 --> 00:27:13,435
هل قابلتم بعضكم من قبل ؟

329
00:27:13,474 --> 00:27:15,790
عندما خسر التصويت فى العقد

330
00:27:16,034 --> 00:27:18,234
فى الواقع أنه لن ينتهى -
هذا ما لم أسمعه -

331
00:27:18,493 --> 00:27:20,767
ما قد سمعته أنه تم إلغائه وتجميده ؟

332
00:27:21,164 --> 00:27:22,884
الحقيقة -
الحقيقة هى أنه -

333
00:27:23,300 --> 00:27:24,259
لا تخبىء هذا ؟

334
00:27:24,576 --> 00:27:27,784
الحقيقة هى أن أننى أتمكنى
تقديم شىء ليس معهود

335
00:27:28,212 --> 00:27:31,041
إن قمت بصنه شىء له أهميةكبيرة
تأكد أننى سوف أجلب لك أوزة

336
00:27:31,907 --> 00:27:33,909
سيد ستارك -
نعم -

337
00:27:34,025 --> 00:27:35,487
على الذهاب الأن

338
00:27:35,660 --> 00:27:36,485
أنه مدين لى بأوزة

339
00:27:36,593 --> 00:27:37,932
أنا مدين لك بأوزة

340
00:28:01,810 --> 00:28:03,420
هل يوجد أى أفكار جديدة ؟

341
00:28:13,519 --> 00:28:16,294
أنا وتونى
أنا أحب تونى ,نحن لسنا متنافسين

342
00:28:16,388 --> 00:28:18,356
نحن لدينا نفس الصناعة والافكار
فى صناعة الاسلحة الحديثة , أنتى تعرفين

343
00:28:18,592 --> 00:28:20,323
ولكن إن كان هناك أى شىء

344
00:28:22,838 --> 00:28:25,046
ولكن إن كان هناك أى شىء
أى شىء سليم

345
00:28:25,221 --> 00:28:28,290
سأقوم بالقيادة

346
00:28:28,385 --> 00:28:30,352
سوف يتسابق

347
00:28:40,398 --> 00:28:42,134
أحضر ناتالى , ناتالى

348
00:28:44,445 --> 00:28:44,985
ماذا سيدة بوتس

349
00:28:45,021 --> 00:28:46,442
ماهذا ؟
لم أكن أعلم أى شىء عن هذا -

350
00:28:47,805 --> 00:28:49,543
هذا لا يمكن أن يحدث
كيف لى أن أساعدك

351
00:28:49,774 --> 00:28:51,937
بالطبع أعرف -
أين هابى ؟ -

352
00:28:52,237 --> 00:28:53,139
انه فى الخارج  -
أحضرية الأن -

353
00:28:54,026 --> 00:28:57,128
الحقيقة هى أنا وتونى لسنا أعداء
أو متنافسين ؟

354
00:28:57,257 --> 00:28:58,730
ماذا -
أنا أحتاج  -

355
00:28:58,913 --> 00:29:01,008
أسف هل يمكننى دقيقة -
... احتاج الى -

356
00:29:01,159 --> 00:29:02,789
ماذا -
على القيام بمكالمة ؟

357
00:29:02,964 --> 00:29:05,774
اين أنتى ذاهبة  ؟ -
سوف أعود , ساعود  -

358
00:29:09,893 --> 00:30:18,893
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

359
00:30:55,065 --> 00:30:56,206
!يآلهي

360
00:31:04,290 --> 00:31:05,112
أذهب

361
00:31:08,816 --> 00:31:09,598
تمسكى

362
00:32:15,577 --> 00:32:17,210
أدخل البوابه -

363
00:32:17,487 --> 00:32:19,087
أيـن المفاتيح ؟ -
في جيبى -

364
00:32:19,255 --> 00:32:20,458
!احذر

365
00:33:21,769 --> 00:33:22,778
!مستحيل

366
00:33:29,693 --> 00:33:30,426
هل أنت بخير ؟

367
00:33:31,570 --> 00:33:32,155
!أجل

368
00:33:32,755 --> 00:33:34,308
من أراد قتله أو قتلي ؟ -
أردت فقـط أن أخيفه -

369
00:33:34,540 --> 00:33:35,560
لا يمكننى الفهم

370
00:33:35,725 --> 00:33:38,061
!انت مجنون ، مجنون -
نظـام الامن ، تم تطويره -

371
00:33:38,165 --> 00:33:39,610
!فقط قمت بمهاجمته
أردت مزيداً من الأمان

372
00:33:39,831 --> 00:33:41,995
أدخل الى السيارة
نحتـاج لمزيد من الأمـان

373
00:33:42,110 --> 00:33:46,226
إنها خزي
.. بأن تخسر كل مره

374
00:33:48,237 --> 00:33:49,271
!يـاإلهي

375
00:33:57,341 --> 00:33:57,904
إنها خطأك

376
00:34:00,544 --> 00:34:01,463
أنتظر
حـدث ما حدث ، انتهى

377
00:34:03,410 --> 00:34:04,579
!تونـي -
أعطيني البدله -

378
00:34:04,892 --> 00:34:05,794
!اعطيني البدله

379
00:34:16,443 --> 00:34:18,382
!من فضلك
تعالى الى هنا

380
00:35:46,764 --> 00:35:48,927
أنت أحمق ، لقد انتهى أمرك

381
00:35:54,842 --> 00:35:56,802
أنت أحمق ، لقد انتهى أمرك

382
00:36:14,843 --> 00:36:16,981
سيد (ستارك) ، لا اعتقد أن هذا حقاً ممكن أن يحدث

383
00:36:18,949 --> 00:36:19,489
إذن

384
00:36:19,736 --> 00:36:22,551
اعتذراي هو ردي

385
00:36:22,742 --> 00:36:24,541
إذن سنناقش ذلك

386
00:36:30,245 --> 00:36:32,777
شكراً لك! ، سأذهب بمفردي -
هكذا -

387
00:36:48,410 --> 00:36:51,624
تكنولوجيا جيده
يمكن تحسينهم

388
00:36:57,460 --> 00:36:58,698
لقد عرضت سمعتك للخطر

389
00:37:02,932 --> 00:37:04,933
قم بالتركيز على الموارد في كل مستوى للبلازما

390
00:37:05,631 --> 00:37:08,379
مؤثـر ، ليس فعال تماماً

391
00:37:09,467 --> 00:37:10,475
لكن نسخة مقبوله

392
00:37:12,577 --> 00:37:16,676
لا اعتقـد أن ذلك دوبلوماسياً
بأن تربح مالاً جيداً من البيع

393
00:37:16,927 --> 00:37:20,818
كوريـا الشماليه ، الصين ، إيـران
او مباشرةً في السوق السوداء

394
00:37:22,011 --> 00:37:23,790
مجرد أن ترى ذلك سيصبح لديك أصدقاء

395
00:37:25,165 --> 00:37:30,248
أنـك من سلاله لصوص ومتشردين

396
00:37:31,854 --> 00:37:36,749
كأي مذنب
تحاول إعادة كتابه تاريخك

397
00:37:37,926 --> 00:37:42,652
وتنسـى تلك الأرواح التي دمرتها عائله ستارك

398
00:37:43,983 --> 00:37:45,940
تتحدث عن اللصوص ، من أين حصلت على التصميم ؟

399
00:37:46,844 --> 00:37:51,921
( من أبي ، ( آنتون فانكو -
لا أعرفـه -

400
00:37:54,304 --> 00:37:56,505
أبي هو السبب في بقائـك حيا الآن

401
00:37:57,379 --> 00:37:59,554
اليوم أعيش لكي أسحق القتلى والساقطين

402
00:38:01,312 --> 00:38:02,120
بالتأكيـد

403
00:38:04,865 --> 00:38:08,974
لو أراد الرب أراد الدماء في الأرض
لن يؤمن به الناس

404
00:38:11,112 --> 00:38:15,246
سيكون هناك العديد من الدماء في الماء
وستأتي أسماك القـرش

405
00:38:17,892 --> 00:38:23,302
الآن كل مالدي هو أن أنتظر وأشاهد
مثل ما يستغلك العالم

406
00:38:24,665 --> 00:38:26,651
أين رأيت العالم يستغلني ؟

407
00:38:26,778 --> 00:38:29,744
تعرف السجن بالفعل ، صحيح ؟
سأرسل لك قطعه صابون

408
00:38:29,921 --> 00:38:31,896
توني ) ، قبل أن ترحل )

409
00:38:32,820 --> 00:38:35,990
البالديوم الخاص بقلبك ، سيؤدى الى قتلك

410
00:38:43,482 --> 00:38:45,087
!شكراً لك

411
00:38:52,742 --> 00:38:56,238
يؤسفني ان أثبت بأن العبقري خارج تلك الزجاجه

412
00:38:56,444 --> 00:39:01,180
ليس لديه أية فـكره ، ماذا يجعل
الرجل الحديدي لعبه

413
00:39:01,666 --> 00:39:08,425
سمعت بأن مستر (ستارك) قال بأن ذلك سيتناسب معنا

414
00:39:08,733 --> 00:39:13,667
مكانهم معدوم ، لم يعد لهم مكان في العالم

415
00:39:13,742 --> 00:39:16,058
على الأقـل 5 أو 10 سنـوات
.. موناكو " ستدرك هذا "

416
00:39:17,633 --> 00:39:19,421
.. تلك البدلات موجودة بالفعل -
هدوء -

417
00:39:22,167 --> 00:39:24,496
يجب أن تعطيني بعض التركيز

418
00:39:29,027 --> 00:39:30,322
ماهذا ؟

419
00:39:30,394 --> 00:39:32,144
إنـه .. طعامك المفضل

420
00:39:35,324 --> 00:39:39,412
وأنت من أعددته ؟ -
نعم أين ذهبت ، انتظرك لثلاث ساعات ؟ -

421
00:39:41,792 --> 00:39:45,869
توني ) ، لماذا لا تخبرني ؟ )

422
00:39:50,806 --> 00:39:51,933
لا أريد العوده

423
00:39:56,067 --> 00:39:59,567
عليك أن تلغي عيد ميلادي
" وسأدعوك لرحله لأوروبا إلـى " فينسيا

424
00:39:59,603 --> 00:40:02,151
هل توافقيـن ؟ -
نعـم -

425
00:40:02,848 --> 00:40:04,642
أنه مكان رائع ليزال قائماً حتى الآن

426
00:40:06,421 --> 00:40:08,427
سيجعلنى أتحسن -
فقط لم أعتقد أنه أفضل وقت -

427
00:40:09,612 --> 00:40:12,883
بسبب تلك المشكلات  -
أعتقد قد تكون فكره جيده -

428
00:40:12,971 --> 00:40:14,924
.. حسنـاً -
يمكننـا ذلك -

429
00:40:15,093 --> 00:40:16,890
.. لكوني المدير التنفيذي

430
00:40:17,045 --> 00:40:20,041
بمثابه المديـر لدي كل التصاريح

431
00:40:20,237 --> 00:40:22,359
حقـاً ؟ -
سأعيد ترتيب أمور الشركه -

432
00:40:22,558 --> 00:40:24,533
فقـط أنت وأنا -
هذا ليس مجرد شيئ فحسب -

433
00:40:24,684 --> 00:40:27,221
أنت وأنا ، سنعيد شحن البطاريات
ونفكـر في الحلول

434
00:40:28,230 --> 00:40:29,830
لم يعد لدي بطاريات

435
00:41:53,418 --> 00:41:54,701
الى أين أنت ذاهب ؟

436
00:41:54,735 --> 00:41:56,857
من أنت ؟

437
00:42:37,441 --> 00:42:38,924
أنت هنا
ها هو

438
00:42:42,964 --> 00:42:44,651
لقد كان هذا رائعاً بالفعل

439
00:42:44,687 --> 00:42:45,682
أهلا بك

440
00:42:47,035 --> 00:42:48,815
لقد كان عمل جيد

441
00:42:48,851 --> 00:42:50,662
هلا رحبتم بصديقي هنا

442
00:42:50,698 --> 00:42:52,444
سامحني, أنا آسف

443
00:42:52,480 --> 00:42:54,748
أنا معجب كبير بك

444
00:42:57,201 --> 00:42:58,749
عذراً لإحضارك هكذا

445
00:43:01,849 --> 00:43:03,130
هذا سيء
أنه إنسان بشرى

446
00:43:03,166 --> 00:43:04,102
شكراً لك

447
00:43:05,977 --> 00:43:07,257
إذهب

448
00:43:09,595 --> 00:43:09,799
نحن بخير

449
00:43:12,390 --> 00:43:13,413
(إسمي هو (جاستين هامر

450
00:43:13,448 --> 00:43:15,210
أوود أن أقوم ببعض العمل معك

451
00:43:15,246 --> 00:43:16,492
أرجوك إجلس

452
00:43:20,603 --> 00:43:21,091
تفضل

453
00:43:21,127 --> 00:43:22,183
بعد هذا نتحدث

454
00:43:22,218 --> 00:43:25,856
هذا بعض الطعام لك

455
00:43:27,795 --> 00:43:29,425
أي شيء تريده هنا نملكه

456
00:43:29,461 --> 00:43:30,775
أحب التحلية أولا

457
00:43:30,811 --> 00:43:32,964
هذا جاء من سان فرانسيسكو

458
00:43:33,000 --> 00:43:34,435
هذا محدد

459
00:43:35,338 --> 00:43:36,489
إنه جيد

460
00:43:36,525 --> 00:43:38,140
أنا أظن هذا

461
00:43:38,176 --> 00:43:40,985
(لقد شاهدت ما فعلته ل (توني ستارك

462
00:43:42,835 --> 00:43:45,284
عندما قمت بمهاجمتة فى ذلك المضمار

463
00:43:45,321 --> 00:43:48,673
لقد وقفت أمامه أمام الجميع

464
00:43:48,710 --> 00:43:50,914
هذا كان مذهلاً

465
00:43:50,950 --> 00:43:53,114
رغم ما فعلته

466
00:43:53,150 --> 00:43:54,832
و أنا أعرفك بأنك عرفت بأنني سأستمع

467
00:43:55,543 --> 00:43:59,049
لهذا كان يجب أن نتحدث معا
هذا تضييع للموهبة

468
00:43:59,086 --> 00:44:03,210
لكن إن حاولت أن أرى هذا أظن بأنني
سأحاول أن أقتل الشاب

469
00:44:03,248 --> 00:44:04,614
أظن

470
00:44:04,649 --> 00:44:07,983
إن أردت أن تذهب خلف إرثه

471
00:44:08,020 --> 00:44:09,102
تقتله

472
00:44:09,138 --> 00:44:12,116
أنا و أنت متشابهان في الكثير من الطرق

473
00:44:12,153 --> 00:44:15,207
الفرق الوحيد بينك و بيني

474
00:44:15,243 --> 00:44:17,424
هو أنني أملك مصادر

475
00:44:17,460 --> 00:44:18,980
أنا أظن

476
00:44:19,016 --> 00:44:22,446
إن أستطعت أنت تحتاج إلى مصادري

477
00:44:22,483 --> 00:44:23,997
شخص ما خلفك

478
00:44:24,033 --> 00:44:25,179
هذه حقيقة هنا

479
00:44:25,215 --> 00:44:26,907
أنا أود أن أقابل ذلك الشخص

480
00:44:31,666 --> 00:44:33,507
هذا جيد

481
00:44:33,543 --> 00:44:35,679
أنت لم تتحدث بعد

482
00:44:35,715 --> 00:44:38,201
يجب أن أعترف بهذا

483
00:44:38,238 --> 00:44:39,399
حسنا

484
00:44:39,434 --> 00:44:42,663
هل تتحدث الإنجليزية لأنني أستطيع
أن أحضر مترجم

485
00:44:42,700 --> 00:44:45,679
أنا لا أعرف إن كنت تفهم كل شيء أقوله

486
00:44:45,716 --> 00:44:46,944
أنت رجل جيد

487
00:44:47,436 --> 00:44:48,256
رجل جيد جدا

488
00:44:48,291 --> 00:44:49,713
جيد جدا

489
00:44:54,857 --> 00:44:55,331
أجل

490
00:44:55,366 --> 00:44:56,958
أريد طائرى

491
00:44:56,994 --> 00:44:59,356
طائر

492
00:44:59,392 --> 00:45:01,213
أنت تريد طائر

493
00:45:02,354 --> 00:45:03,553
أستطيع أن أحضرك طائر آخر

494
00:45:03,589 --> 00:45:05,194
أريد الطائر الخاص بى

495
00:45:05,230 --> 00:45:07,090
حسنا لا شيء مستحيل

496
00:45:07,126 --> 00:45:11,086
.... هل نحن نتحدث عن
هل هو فى روسيا؟

497
00:45:11,123 --> 00:45:14,138
اجل نحن نتحدث
أنه مازال قوى جداً

498
00:45:14,174 --> 00:45:15,970
أجل أنا المتقدمة

499
00:45:16,006 --> 00:45:17,386
ماذا تقولين؟

500
00:45:17,422 --> 00:45:19,571
سيكون هناك مجال للتبادل

501
00:45:19,607 --> 00:45:20,386
أين هو؟

502
00:45:20,422 --> 00:45:22,501
لا يريد أن يزعجه أحد

503
00:45:22,537 --> 00:45:23,392
في الأعلى

504
00:45:23,428 --> 00:45:24,471
هل نظرت إلى هذا؟

505
00:45:24,506 --> 00:45:27,009
لقد تم التعليق على تصرفه

506
00:45:27,046 --> 00:45:31,258
الكثير الكصير من الرجال
قاموا بسأل أنفسهم, هل يمكنه أن يحمينا

507
00:45:31,295 --> 00:45:34,238
أنا لم أقل حماية هذا مضمون

508
00:45:34,275 --> 00:45:36,777
أين أستطيع أن أحصل على هذا

509
00:45:36,813 --> 00:45:41,671
أنتون فادكو) كان باحث سويسري)
وذهب الى امريكا عام 1969

510
00:45:43,166 --> 00:45:46,915
لقد قبض عليه بتهمت الإجرام
عام 1976

511
00:45:46,952 --> 00:45:49,327
هو أيضا فيزيائي

512
00:45:49,364 --> 00:45:53,291
لقد أتهم في عدت جرائم

513
00:45:53,328 --> 00:45:55,769
و أرسل إلى السجن مدة 15 عام

514
00:45:55,805 --> 00:45:57,823
لا يوجد أكثر من هذا
فى ملفاته

515
00:46:02,954 --> 00:46:03,208
(توني)

516
00:46:03,243 --> 00:46:05,984
هناك من يطلب منك أن تتحدث بالوضع الآن

517
00:46:06,021 --> 00:46:07,051
إسمع

518
00:46:07,086 --> 00:46:10,468
لقد كانوا على الهاتف مع الحرس الوطني
طوال اليوم

519
00:46:10,505 --> 00:46:14,952
محالين إقناعهم أن لا يقوموا
بالتهجم عليك من بابك الامامى

520
00:46:14,990 --> 00:46:16,127
و أخذ هذه

521
00:46:16,162 --> 00:46:18,746
سوف يأخذون البذلات

522
00:46:18,783 --> 00:46:19,704
هذا شيء

523
00:46:19,739 --> 00:46:23,173
لقد قلت بأنه لم يملك اي أحد هذه
التقنية لعشرين سنة

524
00:46:23,210 --> 00:46:24,218
إحزر ماذا

525
00:46:24,254 --> 00:46:26,314
شخص آخر كان يملكها البارحة

526
00:46:26,350 --> 00:46:28,182
هي ليست الوحيدة بعد الآن

527
00:46:30,244 --> 00:46:30,999
هل تستمع لي؟

528
00:46:34,319 --> 00:46:34,688
هل أنت بخير؟

529
00:46:44,706 --> 00:46:45,029
أنت بخير؟

530
00:46:45,064 --> 00:46:46,200
ضعني على مكتبي

531
00:46:48,224 --> 00:46:49,180
لأرى هذا

532
00:46:49,216 --> 00:46:51,280
تعال

533
00:46:58,874 --> 00:47:00,045
هل هذا يفترض أن يكون مدخن

534
00:47:00,080 --> 00:47:01,883
هذا ضرر حاد

535
00:47:01,920 --> 00:47:03,392
لن أقلق بعد الآن

536
00:47:03,427 --> 00:47:04,553
أجل

537
00:47:07,962 --> 00:47:08,945
هذه موجودة في جسدك؟

538
00:47:14,447 --> 00:47:16,869
ماذا تفعله بها
وما هو ضررها عليك؟

539
00:47:35,328 --> 00:47:35,857
ماذا تريد الآن؟

540
00:47:35,892 --> 00:47:37,221
أنا أنظر إليك

541
00:47:37,257 --> 00:47:39,766
تريد أن تفعل هذا

542
00:47:39,802 --> 00:47:43,668
و التصرف هذا ليس ضروري ليس عليك القيام
بهذا بعد الآن

543
00:47:43,705 --> 00:47:44,895
أريد ذلك

544
00:47:44,931 --> 00:47:45,803
أنا حقا أريد

545
00:47:45,839 --> 00:47:46,818
يجب أن تثق بي

546
00:47:48,063 --> 00:47:50,477
أنا أعرف ما أفعله تماما

547
00:48:00,400 --> 00:48:01,952
هذا هو مصنعي

548
00:48:01,987 --> 00:48:03,934
تستطيع أن تعمل بأمان تام

549
00:48:03,970 --> 00:48:05,860
هذا لأنه لا يوجد أحد

550
00:48:07,318 --> 00:48:08,878
هذا مضحك

551
00:48:08,914 --> 00:48:14,334
أنه أروع ماتجده ولا يوجد سواه
لقد قمت ببعض التجهيزات

552
00:48:14,372 --> 00:48:16,506
خذ نظرة

553
00:48:22,650 --> 00:48:24,022
لا تريد أن تفعل هذا

554
00:48:24,057 --> 00:48:27,909
هناك نظام عال للدخول

555
00:48:27,947 --> 00:48:30,638
ربما السيد يستطيع أن يفتحها

556
00:48:30,674 --> 00:48:32,891
تم التأكد من كلمة السر

557
00:48:32,927 --> 00:48:34,441
لا تهتم

558
00:48:37,628 --> 00:48:38,027
حسنا

559
00:48:38,062 --> 00:48:39,807
لنبدأ

560
00:48:39,843 --> 00:48:42,307
يجب أن أجربهم كلهم

561
00:48:46,758 --> 00:48:47,009
حسنا

562
00:48:49,482 --> 00:48:49,819
أنت جيد

563
00:48:49,855 --> 00:48:53,137
لقد حطمت جدار الحماية

564
00:48:55,523 --> 00:48:57,426
دعني أريك ما كنا نعمل عليه سابقا

565
00:48:57,462 --> 00:48:59,110
خذ واحد

566
00:48:59,146 --> 00:49:01,701
لا تنظر إلى هذا

567
00:49:01,737 --> 00:49:03,049
هو جيد أليس كذلك

568
00:49:03,085 --> 00:49:09,010
هي فقط للمراقبة و سعرها غال جدا

569
00:49:09,048 --> 00:49:09,986
يا إلهي

570
00:49:10,022 --> 00:49:13,498
يا إلهي

571
00:49:15,829 --> 00:49:17,686
هنا يدخل الطيار

572
00:49:17,722 --> 00:49:20,323
في الأوقات الصعبة

573
00:49:20,359 --> 00:49:22,118
وقت التطوع

574
00:49:22,154 --> 00:49:23,132
أنا سأهتم بهذا

575
00:49:23,168 --> 00:49:23,708
فقط أتركه

576
00:49:25,591 --> 00:49:26,609
هل تريدني أن أحركه

577
00:49:26,645 --> 00:49:30,700
حسنا أظن بأنه سيكون خيار أفضل

578
00:49:31,968 --> 00:49:37,050
انا أريد ما يقوم به سترك ليحرك به هذا
أريد أن أحصل على ذلك

579
00:49:37,087 --> 00:49:37,968
لا اريد اللعب

580
00:49:41,502 --> 00:49:42,651
أنا أحب هذا

581
00:49:42,687 --> 00:49:44,290
الشخص جيد

582
00:49:44,325 --> 00:49:45,559
لدي شعور

583
00:49:54,646 --> 00:49:56,527
هل تعرف بهذا سيد ستارك؟

584
00:49:56,563 --> 00:49:58,125
ماذا؟

585
00:50:02,118 --> 00:50:03,287
يجب أن أذهب

586
00:50:04,554 --> 00:50:05,328
ربما

587
00:50:05,363 --> 00:50:07,565
بلى لأنه

588
00:50:07,601 --> 00:50:09,608
أريد أن أرسل رسالة

589
00:50:09,644 --> 00:50:10,726
البرنامج

590
00:50:16,912 --> 00:50:18,162
هل هذا الطبيب صديق لك

591
00:50:20,096 --> 00:50:23,683
هو شخص يجب أن نعثر عليه

592
00:50:23,720 --> 00:50:24,888
أظن ذلك

593
00:50:28,874 --> 00:50:29,425
سوف آخذ هذا

594
00:50:42,348 --> 00:50:44,403
لم أقل أبدا بأنه صعب عليك القيام بهذا

595
00:50:44,439 --> 00:50:45,475
ماذا تفعلين؟

596
00:50:45,511 --> 00:50:46,624
علاج

597
00:50:49,513 --> 00:50:50,857
هل أستطيع أن اسألك سؤالا؟

598
00:50:50,893 --> 00:50:57,579
إن كانت هذه آخر حفلة عيد ميلاد لك
كيف تحتفلين بها؟

599
00:51:00,410 --> 00:51:01,881
أفعل ما أريده

600
00:51:01,917 --> 00:51:04,377
إن كنت أريد القيام به

601
00:51:36,886 --> 00:51:38,073
أتفهم هذا ؟

602
00:51:39,221 --> 00:51:41,807
سأذهب إليه -
لا ، ليس ضرورياً -

603
00:51:42,557 --> 00:51:46,448
في أقل من 24 ساعة الرجل الحديدي
سيكون بخير ويعود للمراقبة

604
00:51:54,283 --> 00:51:55,151
!( مرحباً ( بيبر

605
00:51:55,518 --> 00:51:58,475
ماذا تفعل ، أحتاج شيئاً ما ؟ -
أي شئ ؟ -

606
00:51:59,807 --> 00:52:01,774
أنظر لهذا -
أنتى تمازحيني -

607
00:52:08,642 --> 00:52:10,388
سأذهب إليه -
لا ، لا -

608
00:52:10,661 --> 00:52:13,172
بيبر ) ، هذا سخيف أريد أن )
أساعد هذا الغبي

609
00:52:13,205 --> 00:52:14,729
أفهم ذلك ، سأتعامل معه

610
00:52:14,842 --> 00:52:17,295
تعاملى معه

611
00:52:19,551 --> 00:52:24,384
السؤال الذي يحيرني دائماً ( توني ) ، كيف
سأذهب للمرحاض بهذه البدلـه ؟

612
00:52:26,318 --> 00:52:27,320
هذا فقط

613
00:52:32,094 --> 00:52:34,209
لقد شاهدتم الكثيـر
!شكراً لـك

614
00:52:36,549 --> 00:52:38,264
شكراً ، أحبهم كثيراً

615
00:52:39,467 --> 00:52:43,027
حفله رائعه ، شكراً ( توني ) كل
الموجودين هنـا يشكرونك

616
00:52:43,405 --> 00:52:47,196
بما أنكم استمعتم الليله
علينـا أن نقول وداعاً

617
00:52:49,075 --> 00:52:53,151
( لا يمكنك أن تطردي الناس هكذا ( بيبر
لا ، لا تغلقِ الأنـوار

618
00:52:53,277 --> 00:52:55,359
أنت غير طبيعي ، ثق بي

619
00:52:55,394 --> 00:52:57,343
إنه وقت النوم الآن

620
00:52:57,384 --> 00:52:59,043
توني ) ، لا  )-
فقـط قبلـه -

621
00:52:59,129 --> 00:53:00,680
كن واعى لما تفعل

622
00:53:01,095 --> 00:53:02,378
نعم ، لكن ليس كذلك

623
00:53:02,645 --> 00:53:03,972
سأتعامل بذلك

624
00:53:04,212 --> 00:53:06,986
فقط أخبرهم أن الأمر على مايرام
وحان وقت الرحيل

625
00:53:07,177 --> 00:53:08,570
لو أردتى هذا

626
00:53:09,936 --> 00:53:11,669
سأخذ هذه

627
00:53:16,394 --> 00:53:19,961
سيداتي ، سادتي .. الحفله أنتهت
والحفله أنتهت لدي منذ ساعات

628
00:53:20,508 --> 00:53:23,254
الحفل التالي سيبدأ خلال 15 دقيقـه

629
00:53:27,246 --> 00:53:30,551
وإن لم تحب هذا ( بيبر ) ، فهذا هو الباب

630
00:53:50,907 --> 00:53:51,767
! أكثر ، هيا

631
00:54:10,171 --> 00:54:11,903
سأحضر مشروب الفاكهه

632
00:54:21,882 --> 00:54:23,314
!فقط أنهي الحفل

633
00:54:27,020 --> 00:54:27,797
أخرجوا من هنا

634
00:54:34,305 --> 00:54:36,637
لا تستحق أن تستخدم هذه البدله
!هيـا اغلقها

635
00:54:39,021 --> 00:54:42,175
بولسيكى -
( نعـم ، سيد  ( ستارك -

636
00:54:42,494 --> 00:54:44,519
هيا أعطنى معروف وأطلق الموسيقى

637
00:54:49,078 --> 00:54:50,782
لقد قلت لك أن تغلقها

638
00:55:01,610 --> 00:55:03,509
الأن عد الى العسكرية

639
00:55:06,219 --> 00:55:19,951
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

640
00:55:20,226 --> 00:55:22,090
أسف ياصديقى ، لكن لم يكن بحاجة لذلك

641
00:55:24,508 --> 00:55:25,560
خذ هذه توني

642
00:55:34,308 --> 00:55:35,403
يكفي ؟

643
00:55:36,551 --> 00:55:37,639
( ناتالي ) -
( آنسـه ( بوتس -

644
00:55:37,755 --> 00:55:39,489
( لا تقولي آنسـه ( بوتس
لا تكونى حمقاء

645
00:55:39,540 --> 00:55:41,043
.. وقد أخبرتكى شيئاً منذ أن جئتى

646
00:55:55,787 --> 00:55:57,209
تريد أن تأخذها
خذها

647
00:56:38,008 --> 00:56:40,295
أخفض يدك -
هل لديك ما يجعلك تلبس هذه البدله ؟ -

648
00:56:40,582 --> 00:56:43,924
ليس علينـا أن نفعل هذا ياصديقي -
هل تريد أن تكون آله الحرب ؟ ، أطلق -

649
00:56:44,140 --> 00:56:46,146
! ضعها أرضا توني -
لن تفعل ذلك -

650
00:56:46,270 --> 00:56:47,945
! ( ضعها أرضـا ( توني
! أخفض يدك

651
00:57:00,371 --> 00:57:20,371
تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)

652
00:57:56,981 --> 00:57:59,974
( سيد ( جيمـس رودي
يدخل القاعده ، نحن على بعد 500 متراً

653
00:58:00,164 --> 00:58:06,249
" أطلب تصريح للهبوط في " أنغارا 22

654
00:58:44,392 --> 00:58:45,939
أيها المقـدم

655
00:58:47,218 --> 00:58:48,209
أنا أعرف

656
00:58:54,012 --> 00:58:55,565
علينا أن نذهب بالداخل

657
00:58:56,708 --> 00:58:57,715
أمسـح المنطقه

658
00:59:19,785 --> 00:59:21,921
" أطلب منك أن تخرج من " دوناتس

659
00:59:27,390 --> 00:59:29,455
أخبـرتك بأنني ، لا اريد أن اشترك
في عصبتـك السريـه

660
00:59:29,539 --> 00:59:33,225
أوه ، لا لقـد نسيت
أنت بمفـردك

661
00:59:33,566 --> 00:59:34,797
ما أخبار قطعه البالديوم خاصتـك ؟

662
00:59:34,844 --> 00:59:39,532
معذرة ، لا أريد أن اكون وقحـاً
لا أثـق بك حقـاً

663
00:59:42,283 --> 00:59:46,037
بأمـانه ، لا أعرف إن كان هذا حقيقياً أم ماذا ؟

664
00:59:46,075 --> 00:59:48,003
أنـا ، فعلاً حقيقي -
حسنـاً -

665
00:59:48,076 --> 00:59:49,640
الشخص الحقيقي في حياتك

666
00:59:49,739 --> 00:59:52,338
يالـه من حظ سيـئ -
لا يبدو جيداً على الإطـلاق -

667
00:59:54,455 --> 00:59:55,651
لقد كنت مخطئ

668
00:59:57,889 --> 00:59:59,975
المحيـط آمـن لكنه لن يظل كذلك فتره طويله

669
01:00:04,501 --> 01:00:07,550
هل تريدي أن يتم طردك ؟ -
لن تقـرر هذا الجزء -

670
01:00:07,841 --> 01:00:11,714
(توني) ، أريد أن أقدمك للعميل (روشمان)

671
01:00:15,081 --> 01:00:17,983
اقتـرح عليك الاعتذار -
أنت كنت مشغول جداً -

672
01:00:18,252 --> 01:00:21,857
فتـاتك تم ترقيتها لمدير
وتمنح كل أشيـاءك

673
01:00:21,308 --> 01:00:22,841
أنت خسرت عملك

674
01:00:22,877 --> 01:00:24,163
ماذا حدث لهذا؟

675
01:00:24,199 --> 01:00:26,003
إن لم أكن أعرف

676
01:00:26,039 --> 01:00:27,920
أنت لا تساعد فى هذا
أنا لم أعطه له لقد أخذه

677
01:00:28,768 --> 01:00:30,114
هو أخذه

678
01:00:30,150 --> 01:00:33,425
الرجل الحديدي و هو أخذه فحسب

679
01:00:33,462 --> 01:00:36,444
هكذا قام بركلك فى مؤخرتك وأخذها
لا يستطيع أن يفعل هذا

680
01:00:36,481 --> 01:00:37,342
هل هذا ممكن

681
01:00:37,377 --> 01:00:42,497
لأن السيد ستارك اعطاه الصلاحية لدخول مجال عمله
أظن ذلك لأنه في النظام

682
01:00:45,823 --> 01:00:46,468
ماذا تريد مني

683
01:00:46,503 --> 01:00:47,926
ماذا

684
01:00:47,962 --> 01:00:50,023
ماذا تريد أنت مني؟

685
01:00:50,059 --> 01:00:53,554
أنت لديك مشكلة علي أن أتعامل معها

686
01:00:53,591 --> 01:00:56,036
أنا أصدق بأن هذا ليس مهما

687
01:00:56,072 --> 01:00:57,375
هذا كأمر

688
01:00:57,411 --> 01:00:59,945
أنا لدي الكثير من المشاكل لأتعامل معها

689
01:01:02,695 --> 01:01:03,708
أنت بخير

690
01:01:06,129 --> 01:01:06,999
ماذا تفعلين؟

691
01:01:09,702 --> 01:01:10,351
ماذا فعلت لي؟

692
01:01:10,386 --> 01:01:12,420
ماذا فعلنا لك

693
01:01:12,456 --> 01:01:16,298
هذا سيخرج  الأكاسيد منك سوف نحاول أن نعيدك

694
01:01:17,265 --> 01:01:19,270
سيكون هذا صعبا

695
01:01:19,306 --> 01:01:20,932
هذا ليس مجرد قطع
أنه فقط بضع ثوانى

696
01:01:20,968 --> 01:01:22,898
سيكون علينا إصلاحه

697
01:01:22,934 --> 01:01:25,134
ثق بي أنا أعرفه جيدا

698
01:01:25,170 --> 01:01:29,594
لقد كنت ابحث عن بدائل لهذا

699
01:01:29,632 --> 01:01:31,925
في كل وقت

700
01:01:31,961 --> 01:01:33,506
إسمح لي بأن آخذك

701
01:01:33,542 --> 01:01:34,946
هنا سيكون جيدا

702
01:01:36,940 --> 01:01:37,907
مرحباً

703
01:01:37,942 --> 01:01:39,018
هذه هي التوصيلة الخاصة

704
01:01:39,054 --> 01:01:40,836
تفضل

705
01:01:45,444 --> 01:01:46,237
لقد أحضرت لك شيئا

706
01:01:47,419 --> 01:01:48,195
ماذا تريد

707
01:01:51,361 --> 01:01:52,414
لقد أحضرنا طائرك

708
01:01:53,312 --> 01:01:54,345
هذا ليس طائري

709
01:01:54,380 --> 01:01:55,337
ماذا تعني؟

710
01:01:55,373 --> 01:01:56,113
هذا هو الطائر

711
01:01:56,148 --> 01:01:56,945
إنه الطائر

712
01:01:56,981 --> 01:01:57,804
أجل

713
01:01:57,839 --> 01:01:59,519
لقد مررنا بالكثير لنحضر هذا الطائر

714
01:01:59,555 --> 01:02:00,876
هذا ما أقوله

715
01:02:00,912 --> 01:02:03,368
لقد أحضرنا هذا من روسيا

716
01:02:03,404 --> 01:02:05,765
أنا لا أريد هذا
أنه ليس طائرى

717
01:02:08,303 --> 01:02:12,038
حتى إن لم يكن الطائر هذا طائر مذهل

718
01:02:12,075 --> 01:02:12,938
أ تعرف

719
01:02:12,973 --> 01:02:15,727
لم تهتم كثيرا بالأشياء دعها

720
01:02:19,168 --> 01:02:19,597
مهلاً

721
01:02:19,632 --> 01:02:21,379
ما هذا

722
01:02:21,415 --> 01:02:23,803
هذه ليست خوذة

723
01:02:23,839 --> 01:02:24,666
ما هذه

724
01:02:33,313 --> 01:02:34,005
(آيفان)

725
01:02:34,040 --> 01:02:35,188
ما هذا؟

726
01:02:35,224 --> 01:02:36,401
(جاك)

727
01:02:36,436 --> 01:02:38,150
هل هذه خوذة؟

728
01:02:38,186 --> 01:02:39,506
لا تبدو كذلك لي

729
01:02:39,542 --> 01:02:41,563
كيف يفترض أن تضع رأسك هناك

730
01:02:41,599 --> 01:02:43,768
هل وضعت رأسك هنا

731
01:02:43,804 --> 01:02:45,109
ضع رأسك هناك

732
01:02:45,145 --> 01:02:46,455
هيا جربه

733
01:02:46,491 --> 01:02:48,793
لا يستطيع أن يضع رأسه هناك

734
01:02:48,829 --> 01:02:51,443
هذه ليست خوذة

735
01:02:51,480 --> 01:02:52,197
هذا رأس

736
01:02:52,232 --> 01:02:54,072
أحتاج أن أضع شخص هناك

737
01:02:54,108 --> 01:02:56,135
سوف أضعه بتلك البذلة

738
01:02:56,171 --> 01:02:56,890
هل تفهم

739
01:02:56,926 --> 01:02:58,351
حسناً
أقوى

740
01:02:58,386 --> 01:03:00,541
ماذا أقوى بكثير ؟

741
01:03:00,578 --> 01:03:01,742
لماذا أقوى؟

742
01:03:01,777 --> 01:03:04,721
نحن نجعلها شخصية

743
01:03:04,758 --> 01:03:05,685
هذا سيكون أفضل

744
01:03:05,720 --> 01:03:06,973
حسنا

745
01:03:07,009 --> 01:03:07,897
أتعرف

746
01:03:07,933 --> 01:03:10,099
أنا أحبك لقد أحضرت لك الطائر

747
01:03:10,135 --> 01:03:12,351
و قلت لا مشكلة

748
01:03:12,387 --> 01:03:13,969
هذا ما قلت لي

749
01:03:14,005 --> 01:03:15,065
لقد قلت لا مشكلة

750
01:03:15,101 --> 01:03:16,927
الآن أنا أحتاج بذلات

751
01:03:16,963 --> 01:03:18,072
الحكومة تريد بذلات

752
01:03:18,107 --> 01:03:20,322
ليرتديها الناس مثل الرجل الحديدى
هل تفهم.

753
01:03:20,358 --> 01:03:21,874
هذا ما يريده الناس

754
01:03:21,910 --> 01:03:23,416
هذا ما سيسعدهم

755
01:03:23,452 --> 01:03:25,081
يا رجل

756
01:03:27,174 --> 01:03:29,175
لا ترتبط بالأشياء كثيرا

757
01:03:29,211 --> 01:03:31,484
يجب أن تدعها تذهب

758
01:03:35,200 --> 01:03:37,540
هذا سوف يسرق العرض

759
01:03:37,576 --> 01:03:39,013
هل تفهم

760
01:03:39,049 --> 01:03:41,680
(لقد هززت عالمي (إيفان

761
01:03:51,652 --> 01:03:52,315
لقد إنتهى

762
01:03:52,350 --> 01:03:54,871
هيا لننتهي من هذا

763
01:03:54,907 --> 01:03:56,450
هل هي فعالة

764
01:03:56,486 --> 01:03:58,392
بالتأكيد
مع كل الوسائل الممكنة

765
01:03:58,428 --> 01:03:59,454
جيد

766
01:03:59,490 --> 01:04:01,625
يجب أن نضعها هنا

767
01:04:03,806 --> 01:04:03,995
سيدي

768
01:04:04,030 --> 01:04:06,954
يجب أن نقوم بعرض

769
01:04:06,991 --> 01:04:08,421
يجب أن تقدمها

770
01:04:08,457 --> 01:04:09,746
سيدي لا أظن بأنه

771
01:04:09,781 --> 01:04:12,777
أيها الكولونيل
العالم يحتاج هذا

772
01:04:12,814 --> 01:04:14,294
يجب أن نقوم بهذا

773
01:04:14,330 --> 01:04:15,326
أجل سيدي

774
01:04:15,362 --> 01:04:17,479
هذا أيضا مهم

775
01:04:17,515 --> 01:04:18,852
أجل سيدي

776
01:04:18,887 --> 01:04:20,721
(أحسنت (هارولد

777
01:04:20,757 --> 01:04:22,278
لقد جعلت البلاد فخورة بك

778
01:04:22,314 --> 01:04:23,845
شكرا سيدي

779
01:04:30,896 --> 01:04:32,003
هذا الشيء في صدرك

780
01:04:32,039 --> 01:04:34,054
هو تقنية

781
01:04:34,090 --> 01:04:35,645
لا ليس هكذا

782
01:04:35,681 --> 01:04:39,898
لم يكن فعالاً حتى عدلته
وقمت ببعض الأضافات

783
01:04:39,935 --> 01:04:43,365
كنت سأقول بأنك تسعى إلى شيء غريب

784
01:04:43,402 --> 01:04:46,432
يجب أن تبعد الصورة التي خلقتها
ولا تهدر كل الطاقة الموجودة

785
01:04:46,469 --> 01:04:47,774
هذا يجب أن يتم

786
01:04:47,809 --> 01:04:50,910
يجب أن تفكر بشيء كبير
كبير جدا

787
01:04:50,947 --> 01:04:54,585
هذا سيجعل القوة النووية تبدو مثل بطارية

788
01:04:54,622 --> 01:04:56,917
أحاول أن أعمل على هذا

789
01:04:56,953 --> 01:04:58,168
حينها

790
01:04:58,204 --> 01:05:00,039
يجب أن تهتم بهذه الزاوية

791
01:05:00,075 --> 01:05:04,552
عندما عرف والدك هذا

792
01:05:04,589 --> 01:05:06,662
لقد عرف بأنه يستطيع أن يوصل

793
01:05:06,699 --> 01:05:10,799
هذه القوة و أمضى باقي الوقت
في سيبيريا ويمضى باقى العشرون العام

794
01:05:10,836 --> 01:05:13,182
لم يكن لديه الوقت ليهتم بالفتى

795
01:05:13,218 --> 01:05:16,153
لقد  كان لديك سوء الحظ
(مع (مونيكا

796
01:05:17,816 --> 01:05:20,525
لقد قلت بأنني مسؤول
ماذا تقصد بهذا؟

797
01:05:21,271 --> 01:05:22,223
ما أحتاجه ؟

798
01:05:22,418 --> 01:05:26,420
انك الشخص الوحيد
الذى لديه معرفة عن مصدر هذا

799
01:05:26,536 --> 01:05:28,734
أنتهيت من هذا  -
قلت ماذا ؟ -

800
01:05:29,296 --> 01:05:31,855
هل أنت ذلك الشخص
أليس كذلك ؟

801
01:05:31,868 --> 01:05:37,045
إذن لو كنت كذلك
يمكنك حل مشكلة قلبك

802
01:05:41,653 --> 01:05:44,409
لا أعرف من أعطاك المعلومات
طالما كنت معجبي المفضل

803
01:05:44,601 --> 01:05:46,357
ماذا تتذكر عن والدك ؟

804
01:05:46,393 --> 01:05:50,285
لقد كان بارداً ، دقيق ، لم يحبني إطلاقاً
ولم يخبرني حتى بأنـه يحبني

805
01:05:50,391 --> 01:05:54,623
لذا من الصعب تقبل ما قلته
.. اعتقد أن المستقبل يعتمد علي وسيدعني

806
01:05:54,785 --> 01:05:59,110
أفهـم ماذا أريد
نتحدث عن شخص أبعدني عن كل شئ يسعدني

807
01:05:59,166 --> 01:06:01,502
منـذ أن ذهبت للمدرسه بالخـارج -
هذا ليس حقيقيـاً -

808
01:06:01,678 --> 01:06:03,528
من المؤكـد أنك تعرف أبي أفضل مني

809
01:06:03,655 --> 01:06:05,878
في الحقيقـه ، نعم

810
01:06:05,992 --> 01:06:08,742
" لقد كان أحد أعضاء " شيوكارا

811
01:06:08,862 --> 01:06:10,089
ماذا ؟

812
01:06:10,439 --> 01:06:11,305
يجب أن أذهب الآن

813
01:06:11,477 --> 01:06:13,459
لا ، لا ، انتـظر ماهذا ؟ -
هل أنت بخير  ، حسناً ؟ -

814
01:06:13,817 --> 01:06:15,254
لا ، أنا بخير -
ألن تتولى المسئوليـه ؟ -

815
01:06:15,393 --> 01:06:16,896
أرى ما لا أعرفـه -
هل هذا هو ؟ -

816
01:06:16,931 --> 01:06:20,231
ناتاشا) ، ستكمل العمل بدون إستكشاف)

817
01:06:20,621 --> 01:06:22,867
تتذكر العميل (كورسان) ؟ -
نعـم -

818
01:06:22,901 --> 01:06:28,214
توني ) ، لا تنسى سأراقبـك )

819
01:06:34,996 --> 01:06:37,409
لقد تعطلت كل الاتصالات
لايوجد أيّ اتصال بالعالم ، صحيح ؟

820
01:06:43,520 --> 01:06:48,037
انصت ، أولاً احتاج لزي جيـد
سأقضى وقتاً في العمل

821
01:06:48,270 --> 01:06:51,768
لو لديك كل هذا
احضر لنا كوباً من القهوه وسيكون مثالياً

822
01:06:51,979 --> 01:06:58,041
لم آتي لهذا ، المدير أضطرني
لاستخدم تلك الطريقه للأ أذهب

823
01:06:58,067 --> 01:07:03,495
لو كنت تحاول المغادره أو الخداع
سأقوم بصعقك وسيرونك في التلفاز وانت تعاني

824
01:07:03,594 --> 01:07:06,077
هل تفهـم ؟ -
أعتقـد أنك تفهـم -

825
01:07:06,106 --> 01:07:07,306
!تمتـع بفيلمـك

826
01:07:12,213 --> 01:07:13,751
(ملكاً لـ (هاورد ستارك

827
01:07:33,490 --> 01:07:36,748
هل تلك الطاقه تدعم العقيـد ؟ -
ايها الرئيس ليس هنا تدريب علمي -

828
01:07:37,543 --> 01:07:39,090
قم بالتركيز في وضع الأسلحـه

829
01:07:40,385 --> 01:07:41,483
حسنـاً ، سيدي

830
01:07:42,328 --> 01:07:50,041
أوه ، هل هذا عيد ميلادي أم ماذا ؟
يبدو وكأنـه سيرك ، لا أصدق

831
01:07:53,258 --> 01:07:55,034
هل هذا ماكنتى تفكريـن فيه ؟

832
01:07:55,484 --> 01:07:56,892
نعـم ، فعلاً

833
01:07:56,934 --> 01:07:58,930
ماذا ستعرض ؟

834
01:07:59,346 --> 01:08:01,808
ماذا يمكن أعرض عليـك ؟

835
01:08:02,102 --> 01:08:04,844
أول شئ سأقوم بتحديث نظامك

836
01:08:05,081 --> 01:08:08,248
.. ثانياً -
لا تتحدث عن هذا ، أتحدث عن الأسلحه -

837
01:08:10,508 --> 01:08:11,896
إذن تحدث بصواب

838
01:08:14,772 --> 01:08:16,771
إنه شبه إوتوماتيكي
بندقيـه عيار 9 ميللي

839
01:08:18,323 --> 01:08:20,922
حسناً

840
01:08:21,773 --> 01:08:25,312
بندقيـه إم 24
تحمل 5 طلقـات

841
01:08:25,736 --> 01:08:27,793
لا ، انسى ذلك
فهمت ما أتحدث عنه

842
01:08:27,837 --> 01:08:31,314
طبقاً للترتيب العالمي ، ال إف إن 200 من بيلجيكا

843
01:08:31,556 --> 01:08:32,914
إنـه أفضل من الفطـائر

844
01:08:34,074 --> 01:08:37,570
إنه جميل ، لكنه لا يبدو مانبحث عنه
سأضعه هناك

845
01:08:37,639 --> 01:08:39,969
إنها قنابل موقوتـه
أربعـون ميللي

846
01:08:40,226 --> 01:08:45,229
الغازات ، الأدخنه ، هل هذا معروف حقاً ؟

847
01:08:45,396 --> 01:08:47,559
سأخبرك ، بأن الحجم ليس مهم

848
01:08:47,773 --> 01:08:49,420
ولا أقول بأنه حقيقي

849
01:08:49,712 --> 01:08:52,885
إنـه إم 134762
ست بندقيـات

850
01:08:54,067 --> 01:08:56,223
يطلقون عليـه المخارط اليدويه
إنها تجلب الهلاك

851
01:08:56,408 --> 01:08:59,574
وسأخبر ذلك الفتى بأنني سأنال منه

852
01:09:06,537 --> 01:09:09,511
هذا هو "الكوبي " أبـي
كويبا " تماماً  مثل المسيح "

853
01:09:11,713 --> 01:09:15,870
تلك مركبـه ذات وحده حركيه
مع وحده إنفجـار ثانويه

854
01:09:17,811 --> 01:09:21,449
ستصنع مستودع تحت الأرض
يمكن استغلالها في هذا المستودع

855
01:09:22,689 --> 01:09:26,218
و هو جيد جدا

856
01:09:28,975 --> 01:09:30,611
هذا تضعه هناك

857
01:09:30,647 --> 01:09:35,761
و هو قادر على تحديد طريقه

858
01:09:35,799 --> 01:09:40,101
و يستطيع أن يصغر تحطيم أي شيء

859
01:09:42,584 --> 01:09:43,848
أنا أدعوه الزوجة السابقة

860
01:09:49,305 --> 01:09:50,136
هذا أفضل شيء لدى

861
01:09:55,952 --> 01:09:57,636
لا يمكنك التوقف هنا هكذا

862
01:09:57,672 --> 01:09:58,838
فقط شيء

863
01:09:58,874 --> 01:09:59,727
أستطيع أن أرتبه

864
01:09:59,762 --> 01:10:01,228
أظن بأنني سآخذه

865
01:10:01,264 --> 01:10:02,050
أي واحد

866
01:10:02,085 --> 01:10:03,884
جميعها

867
01:10:06,415 --> 01:10:06,649
جميعها ؟

868
01:10:43,954 --> 01:10:47,002
الأن كل شىء ممكن بالتكنولوجيا

869
01:10:47,894 --> 01:10:52,766
حياة أفضل , صحة جيدة
لأول مرة فى تاريخ البشرية

870
01:10:53,092 --> 01:10:55,301
إمكانية إحلال السلام فى العالم

871
01:10:55,923 --> 01:11:00,203
هاورد ستارك ) كل شىء يمكن)
أن تحتاجه فىالمستقبل ستحتاجه هنا

872
01:11:01,403 --> 01:11:04,725
مستقبل ... الغد

873
01:11:09,822 --> 01:11:13,324
انا (هاورد ستارك) كل شىء تحتاجنه
من أجل المستقبل موجود هنا

874
01:11:15,140 --> 01:11:18,874
كل مصانع ستارك توفر لكم
ما تحتاجونه

875
01:11:20,656 --> 01:11:21,823
تونى ) ماذا تفعل ؟)

876
01:11:22,201 --> 01:11:23,375
ما هذا
أعده مكانه

877
01:11:23,884 --> 01:11:25,296
أتركه مكانه

878
01:11:26,111 --> 01:11:28,058
أين امك ؟
(ماريا)

879
01:11:28,287 --> 01:11:30,801
هيا , أذهبى , أذهبى

880
01:11:32,556 --> 01:11:35,944
لنعد حيث كنا

881
01:11:41,667 --> 01:11:42,818
هل ننتظر ؟

882
01:11:44,520 --> 01:11:50,198
قسم التصنيع فى ستارك سوف
تريكم مؤخرتى

883
01:11:52,227 --> 01:11:56,883
هذا هو كل شىء

884
01:11:58,462 --> 01:12:03,369
أى شىء أرخص بأستخدام التكنولوجيا

885
01:12:16,928 --> 01:12:22,059
تونى ) أنت صغير جداً لتفهم هذا)
إذن يجب أن اخبرك بهذا الأن

886
01:12:23,623 --> 01:12:25,588
لقد بنيت هذا لك

887
01:12:27,395 --> 01:12:31,524
وفى يوم أنت سوق تقدر أن
كل هذا سوف يفوق أختراع أى أحد

888
01:12:32,043 --> 01:12:36,058
هذا مفتاح حياتى كلها
هذا مفتاح المستقبل

889
01:12:40,120 --> 01:12:41,696
لقد كرست التكنولوجيا لحياتى كلها

890
01:12:42,989 --> 01:12:48,574
ولكن فى يوم ما سوف تكتشف هذا
وعندما تفعل سوف تغير العالم

891
01:12:50,925 --> 01:12:53,070
ولكن هذا سوف يكون دائماً لك

892
01:12:53,840 --> 01:12:57,790
أعظم إختراعتى من أجلك

893
01:13:17,384 --> 01:13:18,150
مرحبا سيدى

894
01:13:18,668 --> 01:13:19,984
هل تأخذ هذا ؟ هل يعجبك ؟
كم ثمنه 6 دولارات

895
01:13:20,390 --> 01:13:23,199
لدى عشرة يمكنك أخذها -
لا سيدى ليس بكل هذا السعر -

896
01:13:23,447 --> 01:13:25,557
لما لا -
حسناً أنه لك -

897
01:13:25,968 --> 01:13:28,106
هل هذا كثير -
حسناً , خذ -

898
01:13:28,308 --> 01:13:30,355
شكراً لك -
أنا لا أريد أن أعطى أى شىء -

899
01:13:31,838 --> 01:13:32,499
لو وضعته هناك جيد

900
01:13:32,957 --> 01:13:34,400
هل أنت الرجل الحديدى ؟ -
ربما -

901
01:13:34,448 --> 01:13:35,755
نحن نؤمن بك

902
01:13:36,813 --> 01:13:38,849
هذا غير قانونى لهذ

903
01:13:38,937 --> 01:13:43,083
سيدة (بوتس) السيد ستارك , أنه يرفض
حسناً , امهلنى ثانسة -

904
01:13:43,342 --> 01:13:45,032
هذا لايمكن حدوثه

905
01:13:45,275 --> 01:13:49,120
هذا لا يعبر عن السوق الذى نقوم
ببيعه لن هذا

906
01:13:49,517 --> 01:13:55,207
عندما أقر السيد ستارك أنه لن
يترك الرجل الحديدى كان هذا وعداً

907
01:13:55,469 --> 01:13:58,777
وقال أنه سيقوم بهذا
لا , ليس هكذا ,ولكن  -

908
01:13:58,960 --> 01:14:02,800
وا لأن نحن نعرف إمرأة

909
01:14:02,962 --> 01:14:06,437
(مشهورة إسمها (بيبر بوتس
تشغل مكتب ستارك الأن

910
01:14:07,419 --> 01:14:09,658
ما هى مؤهلاتها ؟

911
01:14:09,952 --> 01:14:12,007
لا -
إنها لا تعلم أى شىء عن المهنة -

912
01:14:14,494 --> 01:14:17,249
هيرد) و لا تقل لى هذا)
نحن لا نمثل الناس

913
01:14:17,412 --> 01:14:19,215
لا يمكننا أن نتغاضى عن هذا

914
01:14:20,299 --> 01:14:22,704
وبعد هذا سوف نجعل
الرئيس يوقع عن هذا

915
01:14:24,712 --> 01:14:28,238
بالتحدث عن العروض
سوف نقدم بعض التعريفات عنه

916
01:14:28,528 --> 01:14:31,955
ماذا لو  أن تونى قام بهذا ..؟ -
انا لايمكننى -

917
01:14:32,281 --> 01:14:35,002
لا لن أقوم بهذا

918
01:14:35,114 --> 01:14:36,126
وداعاً

919
01:14:36,446 --> 01:14:38,043
هل لديك دقيقة ؟ -
لا نريد شجار لهذا -

920
01:14:38,109 --> 01:14:39,412
أرجوكى فقط
انه 29 ثانية

921
01:14:40,605 --> 01:14:44,306
او 28 ثانية  -
انا جئت هنا لأقول اننى لم أقم بهذا -

922
01:14:44,658 --> 01:14:48,357
ولكن ليس للأعتذار -
إذن أنت لم تأتى هنا من أجل الأعتذار -

923
01:14:48,662 --> 01:14:55,111
أنظرى كان هذا فى العام السابق
وسوف أصحح هذا

924
01:14:55,360 --> 01:14:59,273
ولكن أريد أن أقولك لكى, أن هذا
جنونى ؟ أليس كذلك ؟

925
01:14:59,515 --> 01:15:01,202
.... أعرف أن هذا

926
01:15:03,999 --> 01:15:05,937
هل تعرفين كم هى الحياة قصيرة ؟

927
01:15:07,166 --> 01:15:12,388
وإن لم أقم بالأسراع فى هذا
وأن أتى قبل أن يأتى احد ليتحدث اليك

928
01:15:12,645 --> 01:15:17,268
أنا أهتم بهذا
ولن اتوقع أن يحدث هذا

929
01:15:17,400 --> 01:15:23,007
دعنا نقف هنا وعندما تتحدث
عن كلمة "أنا " أن تكون مدرك لهذا

930
01:15:23,977 --> 01:15:25,351
هل سمعتنى ؟ -
جيد -

931
01:15:25,649 --> 01:15:28,098
أنا أحاول أن أقوم بإدارة الشركة
هل لديك أى معرفة عما أقوم به ؟

932
01:15:28,379 --> 01:15:31,546
أجل -
الناس تثق بك لأنك الرجل الحديدى -

933
01:15:30,368 --> 01:15:32,782
و أنا أقوم بحل المشاكل

934
01:15:32,819 --> 01:15:34,076
و أدافع عنك

935
01:15:36,908 --> 01:15:37,666
أنا أحاول

936
01:15:37,701 --> 01:15:38,953
أن أحصل على عمل

937
01:15:38,989 --> 01:15:40,111
يجب أن تقوم به

938
01:15:43,778 --> 01:15:44,929
هل أحضرت لي فراولة؟

939
01:15:47,048 --> 01:15:49,171
هل عرفت هذا

940
01:15:49,208 --> 01:15:50,814
أنني أتحسس

941
01:15:50,849 --> 01:15:51,567
لديكى حساسية من الفراولة؟

942
01:15:54,996 --> 01:15:56,166
هذا لم أخطط له

943
01:15:56,201 --> 01:15:58,443
لقد خلطت بينك و بين الآنسة

944
01:15:58,480 --> 01:16:00,433
أنا أحتاجك

945
01:16:00,469 --> 01:16:01,564
أنا أحتاجك

946
01:16:01,599 --> 01:16:03,308
أخرج من مكتبي الآن

947
01:16:08,514 --> 01:16:09,057
(سيد (فوس

948
01:16:10,403 --> 01:16:10,613
مرحبا

949
01:16:10,648 --> 01:16:11,627
تعالي

950
01:16:11,663 --> 01:16:13,381
لدينا 25 دقيقة

951
01:16:13,417 --> 01:16:14,422
شكراً

952
01:16:17,136 --> 01:16:17,931
هل أنتى مستعدة

953
01:16:17,966 --> 01:16:19,629
سوف أكون

954
01:16:19,665 --> 01:16:21,084
هذا لا يهم

955
01:16:21,120 --> 01:16:23,868
لقد خسرت هذا

956
01:16:25,903 --> 01:16:26,436
هذا ما أعنيه

957
01:16:31,483 --> 01:16:32,740
ألا تريدين التحدث؟

958
01:16:32,775 --> 01:16:34,048
بخصوص هذا

959
01:16:34,084 --> 01:16:35,273
أم ستبقين هكذا

960
01:16:39,888 --> 01:16:40,847
لقد ظننت بأنكما لم

961
01:16:40,883 --> 01:16:42,664
متفقان

962
01:16:42,700 --> 01:16:43,427
لا بأس

963
01:16:43,462 --> 01:16:44,549
يبدو بأنك لا تهتمين

964
01:16:45,837 --> 01:16:46,765
لا شيء

965
01:16:46,800 --> 01:16:51,294
بالواقع بما أنك هنا نستطيع أن نناقش بعض الأمور

966
01:16:51,332 --> 01:16:52,091
جيد

967
01:16:59,100 --> 01:17:00,518
(سيد (ستارك

968
01:17:00,554 --> 01:17:03,137
كيف فعلت هذا؟

969
01:17:03,173 --> 01:17:04,784
هذا ما تقومين به

970
01:17:04,820 --> 01:17:06,992
لا أصدق بأنك ستفعلين شيء كهذا

971
01:17:06,994 --> 01:17:08,504
هل تتحدثين اللاتينية؟

972
01:17:08,540 --> 01:17:10,107
بالتأكيد

973
01:17:10,143 --> 01:17:11,206
ماذا يعني؟

974
01:17:11,241 --> 01:17:11,830
مهلاً ماذا؟

975
01:17:11,866 --> 01:17:13,058
ماذا قلت؟

976
01:17:13,059 --> 01:17:15,579
هذا يعني بأنك فى مشكلة

977
01:17:18,115 --> 01:17:19,471
ستذهبين

978
01:18:16,932 --> 01:18:19,162
أظن بأنني عثرت على وحدة

979
01:18:19,199 --> 01:18:20,909
لقد كانت موجودة هنا

980
01:18:29,094 --> 01:18:29,900
كما قال من قبل

981
01:18:29,936 --> 01:18:32,001
لقد تم المسح الكلي

982
01:18:34,114 --> 01:18:38,326
سوف أقوم ببناء المعايير

983
01:18:38,363 --> 01:18:40,265
و هذا سيكون تحت السيطرة

984
01:18:53,307 --> 01:18:54,545
ماذا يبدو هذا لك؟

985
01:18:54,581 --> 01:18:57,649
ليس تماما

986
01:18:57,686 --> 01:19:01,122
هنا

987
01:19:01,159 --> 01:19:03,285
هل ترى هذا؟

988
01:19:12,637 --> 01:19:13,700
هذا مذهل

989
01:19:13,736 --> 01:19:17,163
ماذا يبدو لك سيدي

990
01:19:17,199 --> 01:19:20,710
أنا أحاول أن أكتشف هذا

991
01:19:24,002 --> 01:19:26,389
يبدو بأنه يحتاج إلى متابعة

992
01:19:26,425 --> 01:19:29,070
لنقم ببعض العمل

993
01:19:33,803 --> 01:19:35,468
قم بتحويل البنية

994
01:19:35,503 --> 01:19:37,481
هناك أدلة

995
01:19:37,518 --> 01:19:39,370
هذا مذهل

996
01:20:04,025 --> 01:20:05,363
هذا منذ عشرين سنة

997
01:20:06,949 --> 01:20:08,426
لا يزال يأخذني إلى المدرسة

998
01:20:14,695 --> 01:20:18,371
هذا تبديل مناسب

999
01:20:18,408 --> 01:20:19,706
شكراً

1000
01:20:19,742 --> 01:20:20,856
لسوء الحظ

1001
01:20:20,891 --> 01:20:22,882
من المستحيل حسابه

1002
01:20:27,609 --> 01:20:29,653
أستعد لأعادة النمـوذج
سنخلط المواد مرة أخرى

1003
01:21:16,908 --> 01:21:20,652
يقـولون بأن هذا يسخر المحيط -
نعم منذ ثلاث سنوات ماضيـه ، اين كنت ؟

1004
01:21:21,014 --> 01:21:24,102
أفعـل أشياء -
حسناً لدينا أشياء لنفعلها -

1005
01:21:25,333 --> 01:21:29,132
أستمع إنه من اجل عملنا الجيد
ومن أجل سر منظمتنا الرائعه

1006
01:21:29,262 --> 01:21:31,110
ستدعني أعمل في هذا ولا تثير غضبي

1007
01:21:33,421 --> 01:21:34,915
ماذا يفعل هذا هنا  ؟

1008
01:21:37,335 --> 01:21:37,973
!هذا صحيـح

1009
01:21:39,261 --> 01:21:41,620
هل مررت هذا لي ؟ -
هل لديـك فكرة ماذا يكون هذا ؟ -

1010
01:21:41,762 --> 01:21:43,201
هذا ما كنت أحتاج إليه

1011
01:21:44,759 --> 01:21:45,949
أرفعـه

1012
01:21:46,801 --> 01:21:51,382
أخفضه

1013
01:21:53,413 --> 01:21:54,200
!حسنـاً

1014
01:21:55,483 --> 01:21:58,708
بطريقه مثاليـه
ماذا تـريد ؟

1015
01:21:58,921 --> 01:22:01,482
لا شـئ ، سأذهب

1016
01:22:02,669 --> 01:22:04,171
"دكتور (فيوري) يريدني في " نيو ميكسيكو

1017
01:22:04,343 --> 01:22:06,337
رائـع ما السبب ؟ -
هذا ما أخبرني به -

1018
01:22:06,727 --> 01:22:08,223
سري للغايه ؟ -
شئ كهذا -

1019
01:22:09,631 --> 01:22:11,876
!حظ سعيـد -
شكراً لـك -

1020
01:22:12,290 --> 01:22:15,041
نعم ، أكثر مما تعتقـد -
ليس كثيراً -

1021
01:22:33,983 --> 01:22:35,339
أبدأ تشغيل المسرع

1022
01:22:42,544 --> 01:22:44,440
تم ظبط الطاقة القصوى

1023
01:23:29,957 --> 01:23:30,617
! كان سهلاً

1024
01:23:47,449 --> 01:23:48,595
! تهانيـنا سيدي

1025
01:23:50,715 --> 01:23:52,164
تم صنع عنصر جديد

1026
01:24:00,760 --> 01:24:03,350
سيدي ، المفاعل قبل النواه المعدله

1027
01:24:04,630 --> 01:24:05,693
ابدأ في التشخيص

1028
01:24:12,556 --> 01:24:13,162
! (مرحباً (إيفـان

1029
01:24:13,937 --> 01:24:17,592
أنا من قبل النائـب
هل يمكنن الذهاب لرؤيه الألين ؟

1030
01:24:17,807 --> 01:24:21,597
الألى ليس جيداً بالنسبـه لي -
كيف هذا ، عـمـا تتحـدث ؟ -

1031
01:24:20,944 --> 01:24:23,994
هذا سيقوم بتقديم

1032
01:24:24,030 --> 01:24:25,571
ماذا؟

1033
01:24:25,607 --> 01:24:29,229
عرض في الشمال

1034
01:24:29,266 --> 01:24:30,069
مهلا

1035
01:24:30,105 --> 01:24:33,876
ماذا ستفعل؟
ماذا سيحل بالإدارة؟

1036
01:24:33,913 --> 01:24:35,644
أستطيع أن أقوم بهذا

1037
01:24:35,680 --> 01:24:38,623
تستطيع أن تقوم بتحية؟
ماذا تعني بهذا؟

1038
01:24:38,660 --> 01:24:40,644
ماذا يعني هذا؟

1039
01:24:40,680 --> 01:24:42,976
يجب أن يكون خلاقا

1040
01:24:43,012 --> 01:24:46,279
لقد وعدتني بهذا

1041
01:24:46,316 --> 01:24:48,595
هذا ليس القضية

1042
01:24:48,631 --> 01:24:49,344
ليس هذا ما أردته

1043
01:25:01,642 --> 01:25:02,605
ها هو؟

1044
01:25:02,641 --> 01:25:03,612
أيها الرجل

1045
01:25:06,089 --> 01:25:06,973
أنت تحب الطيور

1046
01:25:07,008 --> 01:25:07,963
هل هذا جيد؟

1047
01:25:07,999 --> 01:25:10,633
هل هذا طائرك أنا مشوش

1048
01:25:10,669 --> 01:25:14,495
لقد قلت بأنه ليس كذلك و الآن أنتما أصدقاء

1049
01:25:14,532 --> 01:25:16,283
أنا أحب هذا الطائر إنتهى الأمر

1050
01:25:16,319 --> 01:25:18,475
خذ الطائر

1051
01:25:24,072 --> 01:25:25,416
هذا أفضل

1052
01:25:25,452 --> 01:25:28,372
خذ الحذاء

1053
01:25:33,105 --> 01:25:34,325
خذ الأغراض

1054
01:25:34,361 --> 01:25:35,896
كيف يجعلك هذا تشعر؟

1055
01:25:35,932 --> 01:25:37,538
هل تشعر بسوء

1056
01:25:37,574 --> 01:25:39,507
حسنا

1057
01:25:39,543 --> 01:25:40,886
هذا ما أشعر به

1058
01:25:42,887 --> 01:25:44,222
لقد كنا نقوم بإتفاق

1059
01:25:44,257 --> 01:25:46,541
لقد أنقذت حياتك

1060
01:25:46,578 --> 01:25:49,361
و أنت أعطيتني البذلات

1061
01:25:49,397 --> 01:25:51,165
هذا كان إتفاقنا

1062
01:25:51,201 --> 01:25:54,203
و أنت لم تقم

1063
01:25:54,240 --> 01:25:58,303
لا أعرف إن كنت عبقرياُ أو أحمق أو ماذا تكون

1064
01:26:01,285 --> 01:26:03,908
لقد قمت بأشياء مذهلة في مختبري

1065
01:26:05,095 --> 01:26:06,086
و إن لم تفعل

1066
01:26:06,121 --> 01:26:07,664
أريد أن تطلب الرحمة الليلة

1067
01:26:07,700 --> 01:26:10,200
الآن أريد هجوم

1068
01:26:10,237 --> 01:26:11,939
أو أستطيع فعله بنفسي

1069
01:26:11,975 --> 01:26:16,222
نحن نريد الكثير من الأشياء
لتدميريهم

1070
01:26:16,259 --> 01:26:18,674
هل تريد الخروج من هنا

1071
01:26:18,710 --> 01:26:20,753
ماذا تريد ؟

1072
01:26:20,789 --> 01:26:22,549
أرى هذا

1073
01:26:22,585 --> 01:26:24,807
لكن أنا لا أتحدث الروسية

1074
01:26:28,689 --> 01:26:29,955
هذا مريح

1075
01:26:29,990 --> 01:26:31,648
سوف أكون في المعرض

1076
01:26:34,303 --> 01:26:35,792
و هؤلاء الأشخاص سيحرسونك

1077
01:26:35,828 --> 01:26:37,648
لا يمكن التلاعب بهم

1078
01:26:37,684 --> 01:26:42,232
و عندما أعود سوف نتفاوض من أجل إتفاقنا

1079
01:26:43,630 --> 01:26:45,632
و سوف تقوم بترتيب جيد

1080
01:26:45,668 --> 01:26:49,507
لأنك إن لم تفعل سوف أعيدك حيث عثرت عليك تماما

1081
01:26:49,544 --> 01:26:50,505
رجل ميت

1082
01:26:50,541 --> 01:26:51,928
هل فهمت هذا؟

1083
01:26:53,622 --> 01:26:55,268
تستطيع أن تشاهدني على التلفاز

1084
01:27:04,952 --> 01:27:06,470
تستطيع القيام بالحساب

1085
01:27:06,505 --> 01:27:09,848
هناك الكثير من الحواجز

1086
01:27:09,885 --> 01:27:11,457
فقط قم بترتيبها

1087
01:27:11,493 --> 01:27:12,647
حسناً

1088
01:27:12,683 --> 01:27:15,032
كولسن) هل عثرت على أي شيء؟)

1089
01:27:19,011 --> 01:27:20,430
ماذا؟

1090
01:27:20,466 --> 01:27:24,098
لقد قلت لي بأن الخلايا قوية

1091
01:27:24,135 --> 01:27:25,759
سوف أدعك تفعل هذا

1092
01:27:25,795 --> 01:27:27,569
هذا كثير لشخص ميت

1093
01:27:31,942 --> 01:27:33,579
تتبع المكالمة

1094
01:27:33,615 --> 01:27:36,630
سوف تندم

1095
01:27:40,599 --> 01:27:41,538
أنه في سيبورغ

1096
01:27:41,574 --> 01:27:45,200
ما فعله والدك لعائلتي لأكثر من 40 سنة

1097
01:27:45,237 --> 01:27:49,110
سوف أنتقم منه خلال 40 دقيقة

1098
01:27:49,147 --> 01:27:50,914
يجب أن نحذر الأمن

1099
01:27:50,950 --> 01:27:52,101
لنرى المكان

1100
01:27:52,136 --> 01:27:54,436
لقد تم تحديد مكان

1101
01:27:54,473 --> 01:27:56,142
هل تسمع هذا؟

1102
01:27:59,873 --> 01:28:00,891
لقد حدث تداخل بين الأماكن

1103
01:28:11,675 --> 01:28:12,007
سيدي

1104
01:28:12,042 --> 01:28:13,424
لا وقت لهذا

1105
01:28:13,460 --> 01:28:16,515
أحتاج إلى بعض هذا

1106
01:28:16,552 --> 01:28:17,509
الآن

1107
01:28:17,544 --> 01:28:19,092
أنا هنا

1108
01:28:26,048 --> 01:28:26,776
يجب أن أفعل هذا

1109
01:28:41,449 --> 01:28:42,578
سوف أبقي السيارة هناك

1110
01:28:42,614 --> 01:28:43,442
شكراً لك

1111
01:29:06,884 --> 01:29:07,140
أجل

1112
01:29:07,176 --> 01:29:09,998
هذا رائع

1113
01:29:10,739 --> 01:29:11,564
شكراً

1114
01:29:11,599 --> 01:29:13,479
سيداتي و سادتي

1115
01:29:13,515 --> 01:29:15,434
منذ وقت طويل

1116
01:29:15,470 --> 01:29:18,709
لقد واجهة الكثير من الصعاب

1117
01:29:18,746 --> 01:29:20,577
لكن بوصول هذا

1118
01:29:20,613 --> 01:29:23,753
ظننا بأن أيام خسارة الحياة ستكون خلفنا

1119
01:29:25,203 --> 01:29:27,356
هذه التكنولوجيا لا يمكن الوصول اليها

1120
01:29:27,393 --> 01:29:28,644
هذا ليس عادلاً

1121
01:29:28,679 --> 01:29:29,585
هذا ليس صحيحاً

1122
01:29:29,621 --> 01:29:31,119
و هذا سيء جداً

1123
01:29:31,155 --> 01:29:36,637
و نحن نريد أن نعبر الحدود حول العالم

1124
01:29:36,675 --> 01:29:38,873
و اليوم أصدقائي

1125
01:29:38,909 --> 01:29:41,989
نحن نواجه الكثير من المشاكل المختلفة

1126
01:29:42,026 --> 01:29:45,402
لقد كانت تنتهى من هنا

1127
01:29:53,628 --> 01:29:54,412
سيداتي و سادتي

1128
01:29:56,476 --> 01:29:58,002
اليوم أقدم لكم

1129
01:29:58,037 --> 01:29:59,835
الوجه الجديد

1130
01:29:59,871 --> 01:30:02,061
للجيش الأمريكي

1131
01:30:04,042 --> 01:30:05,042
"الهيماترون"

1132
01:30:21,928 --> 01:30:22,928
"سيرى"

1133
01:30:33,239 --> 01:30:34,239
القوات الجوية

1134
01:30:42,506 --> 01:30:44,161
القوات البحرية

1135
01:30:56,170 --> 01:30:57,447
أجل , أجل

1136
01:31:00,886 --> 01:31:02,917
أنهم أفضل من المشجعات
ألا تعتقدون ذلك ؟

1137
01:31:05,012 --> 01:31:06,964
حتى بدون هذه التكنولوجيا

1138
01:31:07,159 --> 01:31:10,184
أنه سوف يكون من أجل الرجل
داخل أرض المعركة

1139
01:31:11,470 --> 01:31:15,767
سيداتى وسادتى لدى الشرف
لأقدم لكم الجزء المحدث من البدلة

1140
01:31:15,998 --> 01:31:18,877
قادرة على تحمل العديد
من أنواع الاسلحة المختلفة

1141
01:31:19,108 --> 01:31:22,860
وبالنسبة الى طاقمه الطيار
(سوف يكون الكولونيل ( جيمس رودس

1142
01:31:24,882 --> 01:31:25,889
جيمس) ؟)

1143
01:31:46,136 --> 01:31:48,280
من أجل البلاد ومن أجل التقدم

1144
01:32:05,402 --> 01:32:06,353
لدينا مشكلة

1145
01:32:06,590 --> 01:32:07,656
تونى) هؤلاء مدينين)

1146
01:32:07,743 --> 01:32:09,894
لقد أمرونى بالقدوم ونحن لا نريد
أن نقوم بهذا هنا

1147
01:32:11,074 --> 01:32:11,855
مرحباً

1148
01:32:12,706 --> 01:32:14,188
أجل جيد جداً

1149
01:32:14,605 --> 01:32:16,756
هؤلاء الناس فى خطر
يجب أن نبعدهم من هنا

1150
01:32:16,801 --> 01:32:19,915
عل الاقل بعد خمسة دقائق -
هل قمت بالضرب فى منزلك -

1151
01:32:20,127 --> 01:32:21,824
(أعتقد أن هذا بسبب (فانكو

1152
01:32:23,040 --> 01:32:24,037
فانكو ), مازال حى ؟)

1153
01:32:27,244 --> 01:32:28,847
ماذا ؟

1154
01:32:28,938 --> 01:32:31,099
أين (فانكو) ؟
من ؟

1155
01:32:40,188 --> 01:32:41,601
ماذا تفعل هنا يارجل ؟ -
أنا لا أقوم بهذا , لست أنا -

1156
01:32:41,741 --> 01:32:44,672
لا يمكننى التحكم
أنه ليس أنا ؟

1157
01:32:44,875 --> 01:32:46,841
لا يمكننى التحرك , لا  أستطيع التحكم

1158
01:32:46,880 --> 01:32:48,954
تونى أخرج من هنا النظام
يتهدم كله

1159
01:32:50,591 --> 01:32:51,644
سأخذهم إلى الخارج

1160
01:33:04,170 --> 01:33:05,580
لا , لا

1161
01:33:14,773 --> 01:33:16,291
أنه غير مفعل  -
هل سمعتنى -

1162
01:33:20,414 --> 01:33:22,386
تونى) تم إلغائى ولدى هدف الأن)  -
على ماذا ؟ -

1163
01:33:22,643 --> 01:33:24,535
عليك أنت

1164
01:33:47,347 --> 01:33:48,500
ماذا يحدث هنا ؟

1165
01:33:48,539 --> 01:33:51,172
لا يوجد لدى أى تحكم هنا  -
كيف لا يوجد لدينا تحكم ؟ -

1166
01:33:51,209 --> 01:33:52,615
أعتقد أن التحكم من مكان أخر

1167
01:33:52,853 --> 01:33:55,259
أنه مستحيل , أريد الحراس -
هذا الهاتف لا يعمل -

1168
01:33:54,371 --> 01:33:57,303
حدد مكانهم ومكان الهاتف -
الهاتف لايمكن تحديده -

1169
01:33:57,339 --> 01:34:00,300
لقد فقدنا السيطرة على النظام الكلى -
من قام بالسيطرة على النظام -

1170
01:34:00,451 --> 01:34:02,612
أرجوكى , أرجوكى , أنا
يمكننى تولى كل هذا

1171
01:34:02,849 --> 01:34:04,216
وماذا إن لم يحدث ؟ -
بلى لدى -

1172
01:34:04,578 --> 01:34:06,548
الحقيقة إن لم يكن (تونى) أظهر نفسه
لن يحدث هذا

1173
01:34:06,963 --> 01:34:09,014
الأن أذهبوا من هنا
شكراً لكم

1174
01:34:09,379 --> 01:34:11,050
الأن قم بالتحكم بما يمكنك

1175
01:34:12,821 --> 01:34:14,924
من قام بهذا ؟
من وراءك ؟

1176
01:34:16,410 --> 01:34:19,118
(إيفان) , (إيفان) , (إيفان فانكو )-
أين هو ؟ -

1177
01:34:20,373 --> 01:34:22,183
فى المؤسسة

1178
01:34:25,169 --> 01:34:26,416
أنا أحتاج إلى الدعم

1179
01:34:26,451 --> 01:34:26,860
لا

1180
01:34:26,896 --> 01:34:28,552
لا عزيزتي

1181
01:34:28,588 --> 01:34:29,703
بالمناسبة

1182
01:34:29,738 --> 01:34:30,741
عد إلى الداخل

1183
01:34:30,777 --> 01:34:31,627
إبقى جانبا

1184
01:34:31,662 --> 01:34:33,727
أخبرني كل شيء تعرفه

1185
01:34:42,026 --> 01:34:42,775
أوقف هذا

1186
01:35:03,340 --> 01:35:04,910
ما الذي يحدث هنا؟

1187
01:35:04,946 --> 01:35:06,840
لقد قاموا بمهاجمتنا

1188
01:35:06,876 --> 01:35:08,614
لن أستمع لك على اي حال

1189
01:35:08,650 --> 01:35:09,705
لا بأس هل تريدني أن أقود؟

1190
01:35:09,740 --> 01:35:10,656
لا أنا سأقود

1191
01:35:10,692 --> 01:35:11,541
إصعدي إلى السيارة

1192
01:36:08,606 --> 01:36:09,304
إبتعد يا فتى

1193
01:36:11,952 --> 01:36:13,189
هناك المزيد قادمون

1194
01:36:13,225 --> 01:36:14,666
يجب أن تنتبه

1195
01:36:20,232 --> 01:36:21,639
أريدك أن تراقب المجرم

1196
01:36:21,675 --> 01:36:24,407
هذا صعب جداً

1197
01:36:28,379 --> 01:36:28,759
إنتبه للطريق

1198
01:37:00,202 --> 01:37:00,801
إسمع

1199
01:37:00,836 --> 01:37:02,904
يجب أن تعود إلى هناك

1200
01:37:02,940 --> 01:37:03,385
حسناً

1201
01:37:08,243 --> 01:37:09,018
إنتبه

1202
01:37:09,053 --> 01:37:11,380
(إنتبه (توني

1203
01:37:27,108 --> 01:37:27,577
إبقى في السيارة

1204
01:37:27,613 --> 01:37:28,977
لا اريد أن أبقى في السيارة

1205
01:37:29,012 --> 01:37:30,654
لقد قلت إبقى في السيارة

1206
01:37:34,611 --> 01:37:35,732
لن أدعك تدخلين إلى هناك بمفردك

1207
01:37:35,768 --> 01:37:37,255
ماذا؟

1208
01:37:37,291 --> 01:37:38,596
حسنا

1209
01:37:43,591 --> 01:37:43,994
لا تستطيع الدخول

1210
01:38:29,759 --> 01:38:32,594
هذا جنون هو يتحكم بها كلها

1211
01:38:32,630 --> 01:38:33,910
أي أحد يركز عليه

1212
01:38:33,946 --> 01:38:35,912
تريدين المشاهدة
تفضلي

1213
01:39:24,160 --> 01:39:24,734
لقد تمكنت منه

1214
01:39:39,740 --> 01:39:40,761
هل نتابع؟

1215
01:39:40,797 --> 01:39:41,291
أجل

1216
01:39:41,326 --> 01:39:44,577
تمسك جيدا في هذه الرحلة

1217
01:39:47,338 --> 01:39:47,621
مهلاً, مهلاً

1218
01:40:07,071 --> 01:40:08,076
لقد رحل

1219
01:40:12,443 --> 01:40:14,085
عذراً لأنه كان علي القيام بهذا

1220
01:40:14,121 --> 01:40:15,657
ماذا تنوي؟

1221
01:40:27,624 --> 01:40:28,563
ما تفعل ؟

1222
01:40:28,927 --> 01:40:29,751
(أتحكم فى بدلة (رودى

1223
01:40:36,573 --> 01:40:37,447
(تونى)

1224
01:40:43,500 --> 01:40:44,433
أدخل التحكم

1225
01:40:53,271 --> 01:40:54,503
لا يوجد إعادة تشغيل

1226
01:40:55,492 --> 01:40:57,613
صديقك قد عاد -
شكراً لكى -

1227
01:41:04,108 --> 01:41:06,274
حتى هذه اللحظة لم أمت -
شكراً لكى

1228
01:41:06,417 --> 01:41:08,421
ماذا تعنى بأنك لم تمت ؟ -
هل أنت تحتضر ؟

1229
01:41:08,544 --> 01:41:09,783
هل أنت تحتضر ؟ -
لا , ليس الأن  -

1230
01:41:10,761 --> 01:41:13,503
ماذا يحدث هنا ؟ -
أنا كنت سأخبرك ,ولكن لم أريد تحذيرك -

1231
01:41:13,539 --> 01:41:16,247
هل أنت تحتضر لما لا تخبرنى تونى -
لم أنوى هذا -

1232
01:41:16,487 --> 01:41:19,249
لما لم تخبرنى ؟ -
خطتى كانت هكذا ولكن لم تاتى الفرصة -

1233
01:41:19,419 --> 01:41:22,164
وفروا النقاش هذا فى شهر العسل
تونى) أنت لديك صحبة)

1234
01:41:22,323 --> 01:41:25,049
أعتقد أن أصدقاء قادمين -
شكراً بيبر -

1235
01:41:25,414 --> 01:41:27,844
هل أنت تشعر بخير الأن -
أنا بخير , لا تغضبى -

1236
01:41:28,012 --> 01:41:30,254
سوف أعتذر لكى -
لدى هجوم الأن -

1237
01:41:30,405 --> 01:41:32,309
أنا أتجنب الهجوم الأن

1238
01:41:32,381 --> 01:41:35,206
حسناً -
سوف نذهب الى فينيسيا -
أجل أرجوك -

1239
01:41:39,539 --> 01:41:41,083
رودى) ,أرجوك أستيقظ ياصديقى)

1240
01:41:42,862 --> 01:41:44,064
أنا بحاجة اليك
أنهم فى الطريق

1241
01:41:48,128 --> 01:41:49,468
يارجل , أنا سعيد بأستعادة البدلة

1242
01:41:52,796 --> 01:41:56,376
هل أنت بخير ؟ -
أجل , شكراً -

1243
01:41:57,993 --> 01:41:59,964
تونى) , أنا أسف) -
حسناً -

1244
01:42:00,188 --> 01:42:02,897
لا , كان يجب أن أثق بك أكثر من هذا -
لم يكن على وضعك فى هذا المكان -

1245
01:42:02,933 --> 01:42:05,277
لا , ليس خطأك ولكن أردت أن
أقول أنا أسف

1246
01:42:05,644 --> 01:42:07,776
شكراً

1247
01:42:08,881 --> 01:42:11,368
أنهم قادمين بكثرة
فى أى لحظة

1248
01:42:12,482 --> 01:42:15,788
يجب أن نصعد الى أعلى
اعتقد أن هذا رائع

1249
01:42:15,854 --> 01:42:16,868
أجل , صحيح

1250
01:42:18,685 --> 01:42:19,622
ماذا تفعل؟

1251
01:42:20,918 --> 01:42:23,189
أنت تحتاج إلى مسدس كبير

1252
01:42:23,226 --> 01:42:24,605
لا تهتم

1253
01:42:24,640 --> 01:42:26,018
يجب أن تحل هذا

1254
01:42:26,054 --> 01:42:27,287
أجل و هذا سيء

1255
01:42:29,292 --> 01:42:31,042
سوف نهتم بهذا

1256
01:42:31,078 --> 01:42:31,837
حسنا

1257
01:42:31,872 --> 01:42:33,258
لا تبقى هنا

1258
01:42:33,294 --> 01:42:34,458
هذا المكان سيء

1259
01:42:34,494 --> 01:42:36,150
لا تتحدث هكذا

1260
01:42:36,186 --> 01:42:37,170
فقط توقف

1261
01:42:37,205 --> 01:42:38,129
ماذا ستفعل؟
أنت تحتضر

1262
01:43:26,105 --> 01:43:27,343
هذا لطيف

1263
01:43:35,521 --> 01:43:36,342
هيا

1264
01:43:36,378 --> 01:43:38,393
إنخفض

1265
01:43:49,785 --> 01:43:51,357
حسنا سوف تقود أنت المرة المقبلة

1266
01:43:51,393 --> 01:43:53,296
لا تهتم بهذا

1267
01:43:53,332 --> 01:43:54,642
هذا ما أفعله

1268
01:43:57,248 --> 01:43:58,537
لقد أخبرتك منذ خمس دقائق

1269
01:44:00,622 --> 01:44:01,580
هذا هو الوداع

1270
01:44:01,615 --> 01:44:03,674
عذراً

1271
01:44:03,711 --> 01:44:04,709
سوف نأخذك

1272
01:44:04,744 --> 01:44:06,661
إبقى هادئاً

1273
01:44:06,697 --> 01:44:07,476
أنا أحاول أن اساعدك

1274
01:44:12,222 --> 01:44:12,483
فهمت

1275
01:44:12,518 --> 01:44:15,119
أنتى تحاولين أن تضعي هذا علي

1276
01:44:15,156 --> 01:44:16,113
هذا جيد

1277
01:44:16,148 --> 01:44:16,614
هذا جيد

1278
01:44:16,650 --> 01:44:18,734
أنا أود أن أرى هذا

1279
01:44:18,770 --> 01:44:19,918
كمسابقة

1280
01:44:19,953 --> 01:44:21,085
لقد أحببتها

1281
01:44:21,121 --> 01:44:22,045
شكراً

1282
01:44:22,081 --> 01:44:24,754
هذا سيكون جيداً

1283
01:44:24,790 --> 01:44:25,805
سأراكم مجدداً قريباً

1284
01:44:30,498 --> 01:44:33,029
أخبرني عن المحطة في الجنوب الشرقي

1285
01:44:33,066 --> 01:44:34,462
هناك المخرج

1286
01:44:34,497 --> 01:44:36,171
يجب أن نتفقد هذا

1287
01:44:36,207 --> 01:44:39,417
يجب أن نقوم بإنقاذ حياة الأشخاص

1288
01:44:40,802 --> 01:44:42,834
الآن أستطيع أن أقول بأن هذا قد إنتهى

1289
01:44:46,437 --> 01:44:48,175
إنتبهوا هناك شخص آخر قادم

1290
01:44:48,211 --> 01:44:49,769
هذا مختلف

1291
01:44:49,805 --> 01:44:52,509
يبدو غريباً

1292
01:45:05,808 --> 01:45:06,833
هو نفسه

1293
01:45:10,560 --> 01:45:11,721
عرفت ما هو الشيء المميز

1294
01:45:11,757 --> 01:45:14,254
هيا لنتخلص منه

1295
01:45:24,981 --> 01:45:25,983
هل هذا (هامر)؟

1296
01:45:26,976 --> 01:45:27,688
أجل

1297
01:45:28,961 --> 01:45:30,286
فهمت هذا

1298
01:46:21,787 --> 01:46:24,700
رود ى), لدى فكرة)
هل نريد أن نكون أبطال ؟

1299
01:46:25,222 --> 01:46:26,431
ماذا ؟

1300
01:46:27,317 --> 01:46:29,351
يمكننى أن نقوم بهذا سوياً
أن نقوم بيدينا سوياً

1301
01:46:30,642 --> 01:46:31,348
هل هذه فكرتك ؟

1302
01:46:31,486 --> 01:46:34,346
أنا معك , إفعلها

1303
01:47:15,273 --> 01:47:17,246
كل هذه المتفجرات
يجب أن نخرج من هنا

1304
01:47:18,057 --> 01:47:19,074
(بيبر)

1305
01:47:57,849 --> 01:48:00,433
تونى , لم أعد أتحمل هذا

1306
01:48:00,578 --> 01:48:02,229
لا بمكننى تحمل هذا ؟
ماذا عنى , أنظرى الى ؟.

1307
01:48:02,265 --> 01:48:03,877
جسدى لا يمكنه تحمل هذا الظغط

1308
01:48:04,792 --> 01:48:06,486
لا أعرف ماذا تحاول
أنت تقتل نفسك ام ماذا

1309
01:48:06,910 --> 01:48:08,487
أو ..... ؟ -
أو تقوم بهدم الشركة بأكملها -

1310
01:48:08,762 --> 01:48:10,038
أعتقد أننى قمت بعمل جيد

1311
01:48:11,052 --> 01:48:14,497
أنا أستقيل
هذا كل شىء

1312
01:48:15,332 --> 01:48:16,993
ماذا قلتى ؟
أنت تستقلى ؟

1313
01:48:19,297 --> 01:48:23,640
أنا مندهش , أعتقد أننى مندهش
لا أعتقد هذا

1314
01:48:23,878 --> 01:48:27,704
ألا أن لا يوجد هناك أى اعتذار -
لا ,أنا لا أقوم بأعتذار الأن -

1315
01:48:27,800 --> 01:48:30,507
لا , لا يوجد اعتذار , أنا أعرف أن هذا إعتراف -
أنتى تستحقى أفضل من هذا-

1316
01:48:31,042 --> 01:48:33,796
جيد -
أنتى دائماً كنتى تهتمى بى -

1317
01:48:35,952 --> 01:48:37,915
لقد مررنا بالكثير من هذا سوياً

1318
01:48:40,011 --> 01:48:40,668
شكراً لك -
أجل

1319
01:48:41,479 --> 01:48:43,574
شكراً لتفهمك هذا -
أنتظرى , سننظف هذا -

1320
01:48:43,846 --> 01:48:47,801
سوف أرى هذا  -
أجل و ولكن الصحافة تستغرق الكثير  -

1321
01:48:47,961 --> 01:48:49,932
ولكن أنت تأخذ سنين -
لا أعرف -

1322
01:48:50,126 --> 01:48:51,919
لو أنك سوف تدخل الى السجن

1323
01:49:04,446 --> 01:49:06,572
غريب -
لا , انه فقط-

1324
01:49:07,099 --> 01:49:08,938
أنه حقيقى ؟ -
يمكن أن نثبت هذا

1325
01:49:09,172 --> 01:49:14,588
من قبلى لو أنه غريب
أنا ليس غريب بالنسبة لى لأأننى حاربت الكثير

1326
01:49:14,657 --> 01:49:17,564
أنا , أستسلمت -

1327
01:49:17,965 --> 01:49:18,522
ليس عليك القيام بهذا

1328
01:49:18,557 --> 01:49:19,788
إبتعدي

1329
01:49:19,824 --> 01:49:20,928
قد تضيعين

1330
01:49:20,963 --> 01:49:21,777
كيف يحدث هذا أولا

1331
01:49:21,813 --> 01:49:22,757
أحضر منزلاً

1332
01:49:22,792 --> 01:49:25,409
لقد فكرت بأن يكون هذا الأخير

1333
01:49:25,446 --> 01:49:28,358
بالمناسبة شكراً لك

1334
01:49:28,394 --> 01:49:29,839
إسمع

1335
01:49:29,875 --> 01:49:33,754
أريد أن أنهي البحث لذا سأرسل البذلة

1336
01:49:34,452 --> 01:49:36,043
لا أفكر بهذا

1337
01:49:36,079 --> 01:49:37,566
لم يكن سؤالاً

1338
01:49:43,495 --> 01:49:44,168
لقد رأيت هذا

1339
01:49:44,203 --> 01:49:46,278
أنا أفهم

1340
01:50:05,507 --> 01:50:06,948
لا أظن بأنك تريد النظر على هذا

1341
01:50:08,268 --> 01:50:09,898
أنا لا أعمل معك بعد الآن

1342
01:50:09,934 --> 01:50:12,049
لكن هذا من جهة أخرى

1343
01:50:12,085 --> 01:50:15,543
هذا العضو هو لك

1344
01:50:19,741 --> 01:50:22,654
(هذا سيكون لتصرف السيد (ستارك

1345
01:50:22,962 --> 01:50:24,873
فى دفاعى و الاسبوع الماضى

1346
01:50:27,431 --> 01:50:30,625
بوضوح فى الاسبوع السابق
كنت أموت

1347
01:50:31,126 --> 01:50:32,539
وكل هذا

1348
01:50:33,115 --> 01:50:35,503
كتاب نصى
"الأختراق"

1349
01:50:37,808 --> 01:50:38,454
موافق

1350
01:50:39,841 --> 01:50:44,508
وأعتقاد أخر بأن الرجل
الحديدى هو السبب

1351
01:50:44,704 --> 01:50:46,326
لقد فكرت بهذا -
اجل -

1352
01:50:49,406 --> 01:50:52,358
تونى ستارك ) ليس مسئول)

1353
01:50:53,271 --> 01:50:57,076
هذا لا يبدو منطقى , كيف لك أن تثبت
أننى لست متورط

1354
01:50:58,082 --> 01:51:02,563
أنا أحاول القيام
(بالصحيح مع (بيبر

1355
01:51:02,979 --> 01:51:05,881
أنا لدى علاقة ليست ثابتة تقريباً

1356
01:51:07,091 --> 01:51:10,816
إستناداً على هذا
أعتقد أنه يمكننا أستخدام كمفكرة لنا

1357
01:51:18,674 --> 01:51:19,652
لا يمكنك تحمل هذا

1358
01:51:22,776 --> 01:51:27,332
أيضاً أريد تغير هذا الذى الى
معروف صغير لك

1359
01:51:28,685 --> 01:51:31,939
أنا و (رودى) سوف نكرم فى هذا
فى واشنطن

1360
01:51:32,024 --> 01:51:33,444
ونحن نريد تشجيع

1361
01:51:34,770 --> 01:51:35,720
سوف أرى مايمكننى فعله

1362
01:51:38,204 --> 01:51:43,833
أنه لشرف لى اليوم أن أكون هنا
لأقوم بتقديم ترقية الى

1363
01:51:44,041 --> 01:51:47,740
(الملازم (جونى رودس) والسيد (تونى ستارك
هم بالطبع

1364
01:51:47,984 --> 01:51:49,709
كنز قومى

1365
01:51:52,652 --> 01:51:55,378
شكراً لك أيها العقيد
لقد أثبت جدارة شديدة

1366
01:51:55,549 --> 01:51:57,361
أنت تستحق هذا -
شكراً لك -

1367
01:52:00,286 --> 01:52:03,870
سيد (ستارك) شكراً لك على
ظهورك القوى

1368
01:52:05,020 --> 01:52:05,994
أنت تستحق هذا

1369
01:52:08,184 --> 01:52:13,428
أسف
مضحك , ولكن فى سبيل السلام

1370
01:52:15,586 --> 01:52:18,699
هيا لنأخذ صورة

1371
01:52:16,005 --> 01:52:54,005
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

