1
00:00:38,300 --> 00:00:39,900
أيها المقـدم

2
00:00:41,100 --> 00:00:42,200
أنا رئيـس

3
00:00:48,000 --> 00:00:49,600
علينا أن نذهب بالداخل

4
00:00:50,700 --> 00:00:51,700
أمسـح المنطقه

5
00:01:13,800 --> 00:01:15,900
" أطلب منك أن تخرج من " دوناتس

6
00:01:21,400 --> 00:01:23,500
أخبـرتك بأننّي ، لا اريد أن اشترك
في عصبتـك السريّـه

7
00:01:23,500 --> 00:01:27,200
أوه ، لا لقـد نسيت
أنت بمفـردك

8
00:01:27,500 --> 00:01:28,800
ما أخبـار قطعه البالديوم خاصتـك ؟

9
00:01:28,800 --> 00:01:33,600
معذرةً ، لا أريد أن اكون وقحـاً
لا أثـق بك حقـاً

10
00:01:36,200 --> 00:01:40,100
بأمـانه ، لا أعرف إن كان هذا حقيقياً أم ماذا ؟

11
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
أنـا ، فعلاً حقيقيّ -
حسنـاً -

12
00:01:42,000 --> 00:01:43,600
الشخص الحقيقيّ في حياتك

13
00:01:43,700 --> 00:01:46,400
يالـه من حظ سيـئ -
لا يبدو جيداً على الإطـلاق -

14
00:01:48,400 --> 00:01:49,600
لقد كنت مخطئ

15
00:01:51,800 --> 00:01:54,000
المحيـط آمـن لكنه لن يظل كذلك فتره طويله

16
00:01:58,400 --> 00:02:01,600
هل تريدي أن يتم طردك ؟ -
لن تقـرر هذا الجزء -

17
00:02:01,800 --> 00:02:05,700
( توني ) ، أريد أن أقدٍّمـك للعميل ( روشمان )

18
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
اقتـرح عليك الاعتذار -
لقد فعلت الكثيـر -

19
00:02:12,200 --> 00:02:15,900
فتـاتك تم ترقيتها لمدير
وتمنح كل أشيـاءك

20
00:02:15,900 --> 00:02:20,200
وتركت ذلك الرجل ليأخذ بدلتك
.. وعرفت أكثر من ذلك

21
00:02:20,400 --> 00:02:22,300
أنت لا تعرف شئ
لم أعطيها له ، لقد اخذها مني

22
00:02:22,400 --> 00:02:24,000
لا ، لا ، ماذا ؟

23
00:02:24,200 --> 00:02:27,600
أنت الرجل الحديديّ ويأخذها منك

24
00:02:27,800 --> 00:02:30,600
دخل وضربـك وأخذها فحسب

25
00:02:30,700 --> 00:02:33,100
هل هذا ممكـن ؟ -
وفقـاً لقاعده البيانات -

26
00:02:33,000 --> 00:02:36,400
الممتلكات الخاصه بمستر (ستارك) غير مسموح باستخدامها

27
00:02:39,800 --> 00:02:41,600
ماذا تريد منيّ ؟ -
ماذا أريد منك ؟ -

28
00:02:42,000 --> 00:02:44,700
بل ، ماذا تريد أنت
لأنك أصبح المشكله

29
00:02:44,600 --> 00:02:51,000
مشكله واحده عليّ أن أحلها
ولتعرف أننّي الوحيد الذي سيحلها لك

30
00:02:51,200 --> 00:02:53,700
لديّ مشاكل أكبر من بدلتك في الجنوب

31
00:02:54,000 --> 00:02:55,300
أعطيه هذا

32
00:02:56,700 --> 00:02:59,700
ماذا هل تسرقون كـليتي ؟

33
00:02:59,800 --> 00:03:04,600
ألا تتركيني لأفعل شئ لخمس ثوانٍ فقـط ، من فضلك ؟

34
00:03:04,900 --> 00:03:09,400
مافعلناه من أجلك
ليثيوم ديوكسيد " ، سيجعلك تشعر براحه "

35
00:03:09,400 --> 00:03:13,300
توني ) ، هل تريد العوده للعمل  ؟ ) -
شكراً لكم لاعطائي هذا ، أنا بخير -

36
00:03:13,400 --> 00:03:17,300
ليس هناك علاج لهذا حتى هذه اللحظـه -
ولا تعتقـد أن هذا لن يكون سهلاً -

37
00:03:17,200 --> 00:03:19,300
ثق بي أنا اعمل على هذا

38
00:03:19,500 --> 00:03:23,700
بحثت عن شيئ يقوم بعمل هذا
وحاولت فعل كل المعادلات

39
00:03:23,900 --> 00:03:29,200
وكل تبادل بين العناصر -
حسناً ، أنا هنا لأخبرك بأنك نسيت معادله أخرى -

40
00:03:32,700 --> 00:03:33,500
توصيل خاص

41
00:03:40,000 --> 00:03:41,300
( أحضرت لك شيئاً ( إيفان

42
00:03:45,300 --> 00:03:48,500
( أحضرت لك طائرك ( إيفان -
هذا ليس طائري -

43
00:03:48,900 --> 00:03:51,500
ليس هو ؟
إنه طائر ، أليس كذلك

44
00:03:52,800 --> 00:03:54,900
لقد كلفنَّـا كثيرا لاحضاره هذا الطائر
! إنه ثميـن

45
00:03:55,000 --> 00:03:57,900
إنه طائر جميـل -
وقد حصلنا عليه مباشرهً من روسيا -

46
00:03:57,900 --> 00:03:59,700
لا تكـذب هذا ليس طائري

47
00:04:02,700 --> 00:04:06,800
انظر للطائر ، أنه من فصيله ممتازه

48
00:04:07,000 --> 00:04:10,400
من فضلك لا تتمسك بتلك الأشياء
وتجـاوز الأمر فحسـب

49
00:04:13,500 --> 00:04:15,900
انتظر لحظه ، ماهذا ؟

50
00:04:16,400 --> 00:04:19,300
تلك ليست خوذه
ما هذا ؟

51
00:04:27,600 --> 00:04:31,400
ايفان ) ، ماهذا ؟ )
!(جاك )

52
00:04:32,000 --> 00:04:34,400
هل هذا خوذه ؟
لاتبدو وكأنًَّـها خوذه

53
00:04:34,900 --> 00:04:36,400
كيف يمكنك أن تضع رأسك هنا ؟

54
00:04:36,300 --> 00:04:38,800
هل يمكنك أن تضع رأسك فيها ؟ -
لا -

55
00:04:38,900 --> 00:04:40,900
دعنا نقول بأنَّـك تستطيع وضع رأسك فيها
هل هذا يعقـل ؟

56
00:04:40,900 --> 00:04:45,700
رأس ( إيفان ) ليست مناسبه لهذا ، ترى ؟
ليست خوذه للرأس هذه

57
00:04:47,000 --> 00:04:51,300
أريد واحده لأضع بها رأس إنسـان ، تفهم ؟

58
00:04:51,400 --> 00:04:53,800
مثل الروبوت -
ماهو أفضل من الروبوت ؟ -

59
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
أنه الأفضل ؟
لكـن لماذا ؟

60
00:04:56,100 --> 00:04:59,800
الناس هم المشكله ، يصدقون هذا
يريدون رجلاً حديديّـاً

61
00:05:00,900 --> 00:05:04,800
أيفان ) ، ادرك هذا ، وقد اشتريت لك طائراً )

62
00:05:04,800 --> 00:05:09,200
وتقـول ليست مشكله
هذا ما يقوله ( إيفان ) ، لاتوجد مشكله

63
00:05:10,400 --> 00:05:13,500
أريد بدله ، الحكومه تريد البدله مثل الرجل الحديديّ

64
00:05:13,800 --> 00:05:17,200
هذا مايريده الناس

65
00:05:17,400 --> 00:05:18,500
بهـذا يكونوا سعداء

66
00:05:18,700 --> 00:05:24,600
هامر ) ، لا تتمسك بتلك الأشياء )
!تجاوز الأمر

67
00:05:29,700 --> 00:05:32,900
عليك أن تثير إعجاب الجميع
( عرض ( إيفـان

68
00:05:34,600 --> 00:05:36,600
فهمـت ؟
( لقـد جنَّ جنوني منك  ( إيفان

69
00:05:46,900 --> 00:05:50,500
إنه مثير للإعجـاب  ، مع هذا
سأغادر في سلام مجلس الشيوخ

70
00:05:51,700 --> 00:05:53,800
وماذا لو تمـت ؟ -
سنصبح مستعدين للمهمات -

71
00:05:55,000 --> 00:05:57,700
حسناً ، هيا ( هامر ) لنضع الأسلحه

72
00:05:59,800 --> 00:06:01,400
سيدي -
جوستين هامر ) ، سيقوم بصنع سلاح جديد ) -

73
00:06:02,100 --> 00:06:04,500
" ليحضر بها في " الإكسبـو

74
00:06:04,500 --> 00:06:08,300
أيها الملازم ، لا أعتقد أن " الأكسبو " مناسب -
سيقوم بعمل هذا قريباً -

75
00:06:08,500 --> 00:06:11,100
علينا أن نجعل الامر سهلاً -
.. لكن ، سيدي -

76
00:06:11,300 --> 00:06:14,900
أيها العقيـد إنًّـه أمر -
حسناً ، سيدي -

77
00:06:15,700 --> 00:06:18,200
حسناً ، بلدك فخورة كثيراً

78
00:06:19,300 --> 00:06:20,400
شكراً لك سيدي

79
00:06:26,800 --> 00:06:28,800
صدرك يعتمد على التكنولوجيا وهذا ليس مكتملاً

80
00:06:30,200 --> 00:06:35,700
لا ، كان مكتمل ، لكنه لم يكن فعال للغايّه

81
00:06:36,000 --> 00:06:39,700
هاورد ) ، قال أنّ المفاعـل يحتاج )
لخطوه واحده ليصبـح أكبر

82
00:06:39,600 --> 00:06:43,300
التكنولوجيا بدأت في شئ
جعلتك تبدو جيداً بالأذرع

83
00:06:43,400 --> 00:06:47,300
أبحث عن شئ كبير ، شئ
يقوم بعمل مفاعل خاص

84
00:06:47,600 --> 00:06:50,400
مثل حبات نوويّـه

85
00:06:50,500 --> 00:06:52,900
هذا هو فقـط أم أنطون فانكو
ساعدك لتقوم بهذا ؟

86
00:06:52,900 --> 00:06:55,500
أنطون فانكو ) ، الجانب الآخر من هذه القصه )

87
00:06:55,500 --> 00:07:00,200
أنطـون ، أردت أن أكون غنياً
وعندما تم كشف والدك ، تم حبسه

88
00:07:00,300 --> 00:07:03,900
بينما الروسييّن بأنه لا يستطيع

89
00:07:04,100 --> 00:07:08,700
وقضى نحو 20 عاماً ، يشرب من الغضب
لم تكن بيئه جيده لطفل أن ينمو فيها

90
00:07:08,700 --> 00:07:12,300
(لسوء الحـظ هذا البائس يرى إبنه ( إيفان موناكا

91
00:07:13,500 --> 00:07:16,000
لقد قلت بأنَّ ما فعلته لم تصنع له نموذجاً ؟

92
00:07:16,300 --> 00:07:17,300
ولماذا سأحتاج لذلك ؟

93
00:07:17,400 --> 00:07:21,500
قال بأنك الشخص الوحيد على
معرفه بالمصادر

94
00:07:21,500 --> 00:07:23,700
تنهي ما بدأه -
هل قال هذا ؟ -

95
00:07:24,300 --> 00:07:26,900
ماذا سيحدث أن كنت كذلك ؟
هل تكون ؟

96
00:07:26,800 --> 00:07:32,200
لذا إن كنت كذلك ، هيّـا حل لغز قلبك

97
00:07:37,000 --> 00:07:39,800
لا أعرف من أعطاك المعلومات
طالما كنت معجبي المفضـل

98
00:07:40,000 --> 00:07:41,800
ماذا تتذكر عن والـدك ؟

99
00:07:41,800 --> 00:07:45,800
لقد كان بارداً ، دقيق ، لم يحبني إطلاقاً
ولم يخبرني حتى بأنَّـه يحبني

100
00:07:45,800 --> 00:07:50,100
لذا من الصعب تقبل ما قلته
.. اعتقد أن المستقبل يعتمد عليّ وسيدعني

101
00:07:50,200 --> 00:07:54,600
أفهـم ماذا أريد
نتحدث عن شخص أبعدني عن كل شئ يسعدني

102
00:07:54,600 --> 00:07:57,000
منـذ أن ذهبت للمدرسه بالخـارج -
هذا ليس حقيقيـاً -

103
00:07:57,000 --> 00:07:58,900
من المؤكـد أنك تعرف أبي أفضل منيّ

104
00:07:59,100 --> 00:08:01,300
في الحقيقـه ، نعم

105
00:08:01,400 --> 00:08:04,200
" لقد كان أحد أعضاء " شيوكارا

106
00:08:04,200 --> 00:08:05,500
ماذا ؟

107
00:08:05,800 --> 00:08:06,700
يجب أن أذهب الآن

108
00:08:06,900 --> 00:08:08,900
لا ، لا ، انتـظر ماهذا ؟ -
هل أنت بخير  ، حسناً ؟ -

109
00:08:09,200 --> 00:08:10,700
لا ، أنا بخير -
ألن تتولى المسئوليّـه ؟ -

110
00:08:10,800 --> 00:08:12,400
أرى ما لا أعرفـه -
هل هذا هو ؟ -

111
00:08:12,300 --> 00:08:15,700
ناتاشا ) ، ستكمل العمل بدون استكشاف )

112
00:08:16,000 --> 00:08:18,300
تتذكر العميل ( كورسان ) ؟ -
نعـم -

113
00:08:18,300 --> 00:08:23,800
توني ) ، لا تنسى سأراقبـك )

114
00:08:30,300 --> 00:08:32,800
لقد تعطلت كل الاتصالات
لايوجد أيّ اتصال بالعالم ، صحيح ؟

115
00:08:38,900 --> 00:08:43,500
انصت ، أولاً احتاج لزي جيـد
سأقضى وقتاً في العمل

116
00:08:43,600 --> 00:08:47,200
لو لديـك كل هذا
احضر لنا كوباً من القهوه وسيكون مثالياً

117
00:08:47,300 --> 00:08:53,600
لم آتي لهذا ، المدير أضطرني
لاستخدم تلك الطريقه للأ أذهب

118
00:08:53,400 --> 00:08:59,000
لو كنت تحاول المغادره أو الخداع
سأقوم بصعقك وسيرونك في التلفاز وانت تعاني

119
00:08:59,000 --> 00:09:01,500
هل تفهـم ؟ -
أعتقـد أنك تفهـم -

120
00:09:01,400 --> 00:09:02,700
!تمتـع بفيلمـك

121
00:09:07,600 --> 00:09:09,200
( ملكاً لـ ( هاورد ستارك

122
00:09:28,800 --> 00:09:32,200
هل تلك الطاقه تدعم العقيـد ؟ -
ايها الرئيس ليس هنا تدريب علميّ -

123
00:09:32,900 --> 00:09:34,500
ركزِّ في وضع الأسلحـه

124
00:09:35,800 --> 00:09:36,900
حسنـاً ، سيديّ

125
00:09:37,700 --> 00:09:45,600
أوه ، هل هذا عيد ميلادي أم ماذا ؟
يبدو وكأنـه سيرك ، لا أصدق

126
00:09:48,600 --> 00:09:50,400
هل هذا ماكنتِ تفكريـن فيه ؟

127
00:09:50,900 --> 00:09:52,300
نعـم ، فعلاً

128
00:09:52,300 --> 00:09:54,300
ماذا ستعرض ؟

129
00:09:54,700 --> 00:09:57,300
ماذا يمكن أعرض عليـك ؟

130
00:09:57,500 --> 00:10:00,300
أول شئ سأقوم بتحديث نظامـك

131
00:10:00,400 --> 00:10:03,700
.. ثانياً -
لا تتحدث عن هذا ، اتحدث عن الأسلحه -

132
00:10:05,900 --> 00:10:07,300
إذن تحدث بصواب

133
00:10:10,200 --> 00:10:12,200
إنه شبه إوتوماتيكي
بندقيـه عيار 9 ميللي

134
00:10:13,700 --> 00:10:16,400
حسناً

135
00:10:17,200 --> 00:10:20,800
بندقيـه إم 24
تحمل 5 طلقـات

136
00:10:21,100 --> 00:10:23,200
لا ، انسى ذلك
فهمت ما اتحدث عنه

137
00:10:23,200 --> 00:10:26,700
طبقاً للترتيب العالميّ ، ال إف إن 200 من بيلجيكا

138
00:10:26,900 --> 00:10:28,300
إنـه أفضل من الفطـائر

139
00:10:29,500 --> 00:10:33,100
إنه جميل ، لكنه لا يبدو مانبحث عنه
سأضعه هناك

140
00:10:33,000 --> 00:10:35,400
إنها قنابل موقوتـه
أربعـون ميللي

141
00:10:35,600 --> 00:10:40,700
الغازات ، الأدخنه ، هل هذا معروف حقاً ؟

142
00:10:40,800 --> 00:10:43,000
سأخبرك ، بأن الحجم ليس مهم

143
00:10:43,100 --> 00:10:44,800
ولا أقول بأنه حقيقيّ

144
00:10:45,100 --> 00:10:48,400
إنـه إم 134762
ست بندقيـات

145
00:10:49,400 --> 00:10:51,600
يطلقون عليـه المخارط اليدويه
إنها تجلب الهلاك

146
00:10:51,800 --> 00:10:55,000
وسأخبر ذلك الفتى بأننّي سأنال منه

147
00:11:01,900 --> 00:11:04,900
هذا هو "الكوبي " أبـي
كويبا " تماماً  مثل المسيح "

148
00:11:07,100 --> 00:11:11,400
تلك مركبـه ذات وحده حركيـّه
مع وحده إنفجـار ثانويـّه

149
00:11:13,100 --> 00:11:16,900
ستصنع مستودع تحت الأرض
يمكن استغلالها في هذا المستودع

150
00:11:17,300 --> 00:11:21,700
لو استطعت كتابه كتابا
يجب أن يكتب بقلم ملون

151
00:11:23,200 --> 00:11:28,000
وسأقـول بأن برج إيفل ملكـيّ

152
00:11:28,100 --> 00:11:31,700
رحمتي رائعـه تماماً وجميله

153
00:11:32,000 --> 00:11:36,200
ولديها القدره على تصفير عدد السكان في أي مكان

154
00:11:38,200 --> 00:11:39,500
أطل عليها زوجتي السـابقه

155
00:11:44,300 --> 00:11:46,000
هذه أفضل مالديَّ

156
00:11:51,100 --> 00:11:54,200
ماذا تريـد ؟
أخبرنـي من فضلك ، أنت انسان بارع

157
00:11:54,500 --> 00:11:55,600
لا أعرف فيما تفكـر

158
00:11:56,500 --> 00:11:58,300
اعتقـد بأننا نريد -
ماذا تريدون ؟ -

159
00:11:58,300 --> 00:11:59,900
! كـل شئ

160
00:12:02,200 --> 00:12:03,200
غير معقـول

161
00:12:12,800 --> 00:12:15,000
الصدر القـوسيّ
( أنطون فانكو ) - ( ستارك هاورد )

162
00:12:21,400 --> 00:12:24,600
فانك ) ، ستكون كلمه البحث العلميّه الافتراضيه في أمريكا )

163
00:12:34,500 --> 00:12:35,500
هيّا

164
00:12:38,900 --> 00:12:42,000
الآن كل شئ ممـكن في وجود التكنولوجيـا

165
00:12:42,800 --> 00:12:47,800
حيـاه أفضل ، صحه جيّـده
ولأول مرة في تاريخ البشـريّـه

166
00:12:48,100 --> 00:12:50,300
إمكـانيه حدوث السـلام العالميّ

167
00:12:50,900 --> 00:12:55,300
أنا ( هاورد ستارك ) ، وكل شئ
بحاجه إليه في المستقبل ، موجود

168
00:12:56,300 --> 00:12:59,700
.. مستقبل الغد

169
00:13:04,700 --> 00:13:08,300
أنا ( هاورد ستارك ) ، وكل شئ
بحاجه إليه في المستقبل ، موجود

170
00:13:10,100 --> 00:13:13,900
.. أنا ومجموعه مصانع ستارك نحب أن نخبركم

171
00:13:15,600 --> 00:13:16,700
توني ) ، ماذا تفعل ؟ )

172
00:13:17,100 --> 00:13:18,300
ماذا هذا ؟
دعنـي

173
00:13:18,900 --> 00:13:20,300
اتركها و ضعها بنفس المكـان

174
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
أيـن أمـك ؟ -
تـزوجـت -

175
00:13:23,200 --> 00:13:25,800
وداعاً ، وسأخذها

176
00:13:27,500 --> 00:13:30,900
.. حسناً ، أخمن الآن بأنني عدت إلى

177
00:13:36,600 --> 00:13:37,800
ماذا ينتظرون ؟

178
00:13:39,400 --> 00:13:45,300
قسم لحصص صناعات ستارك
أريد أن أعرض مؤخرتيّ

179
00:13:47,100 --> 00:13:51,900
هذا هو ، مـا لدينا
يالها من طريقه سخيفه لكسب العيش

180
00:13:53,400 --> 00:13:58,500
كل شئ محتمل في وجود التكنولوجيا

181
00:14:11,900 --> 00:14:17,100
توني ) ، أنت صغير جداً لتفهم الآن )
الآن قررت أن أسجل هذا من أجلك

182
00:14:18,500 --> 00:14:20,600
بنيتها من أجلك

183
00:14:22,300 --> 00:14:26,600
يوماً ما ، ستدرك بأن هذا يقدم أكثر
مما تقدمه الاختراعات الاخـرى

184
00:14:27,000 --> 00:14:31,100
أنه يوضـِّح طبيعه عملي في الحياه
هذا هو المفتـاح للمستقبـل

185
00:14:35,100 --> 00:14:36,700
لقد قمت بتحديد التكنولوجيـا
في عصـري

186
00:14:37,900 --> 00:14:43,600
لكن يوماً ما ستكتشف المزيـد
وعندها ستقوم بتغييـر العالـم

187
00:14:45,900 --> 00:14:48,100
لكن هذا دومـاً سيكـون

188
00:14:48,700 --> 00:14:52,800
أفضـل ما صنعت هو أنـت

189
00:15:12,300 --> 00:15:13,100
!مرحباً ، سيدي

190
00:15:13,600 --> 00:15:15,000
كـم الثمـن ؟ -
$ 66 -

191
00:15:15,300 --> 00:15:18,200
لديّ عشره فقـط نقداً .. عشره -
لا ، سيدي . هذا لا يكفي -

192
00:15:18,400 --> 00:15:20,600
لما لا ؟
حسناً خذ هذا

193
00:15:20,900 --> 00:15:23,100
هل هذا يكفي ؟ -
حسنـاً ، خذها ، خذها -

194
00:15:23,200 --> 00:15:25,300
شكراً لـك -
لا أحـب أن أفـرط في أشيـائي -

195
00:15:26,700 --> 00:15:27,400
لا ، هذا مثاليـاً

196
00:15:27,900 --> 00:15:29,400
هل أنت الرجل الحديديّ ؟ -
أحيـاناً -

197
00:15:29,400 --> 00:15:30,700
أنـا متـأكد أن أنتْ

198
00:15:31,700 --> 00:15:33,800
أتحدث عن علامـه تجاريّه
التي تم الحصول عليها بشكل غير قانوني

199
00:15:33,900 --> 00:15:38,200
.. آنسـه ( بوتس ) ، ( ستارك ) يرفض
إلى حد مـا ، إنه فقط الثـاني -

200
00:15:38,200 --> 00:15:40,000
هل  تغادر ؟

201
00:15:40,200 --> 00:15:44,200
موقفنا هو أن مستر ( ستارك ) والمصانع
تستكمل لتستحوذ على برمجيـات ماك

202
00:15:44,500 --> 00:15:50,300
عندما أعلن مستر ( ستارك ) بأنه الرجل الحديديّ
أتـى ليعدنـا

203
00:15:50,400 --> 00:15:53,800
بأنه سيقف بجوارنـا -
نـعم ، لـكن -

204
00:15:53,800 --> 00:15:57,800
وهذا مالـم يحـدث -
الآن ، نعرف السكرتيره الخاصه بـه

205
00:15:57,900 --> 00:16:01,400
( الشهيـره بـ ( فيرجينيا بيبر بوتس
هي المديرة التنفيذيّـه لمصانع ستارك

206
00:16:02,300 --> 00:16:04,600
هل هي مؤهلًّـه لهذه الوظيفـه ؟ -
لا -

207
00:16:04,900 --> 00:16:07,000
لانه لم يتم إصـلاح أي شئ

208
00:16:08,500 --> 00:16:09,000
!كتم للصـوت

209
00:16:09,400 --> 00:16:12,200
بيرك ) ، ( بيرك )  لا تخبرني ذلك )
بأنّ لدينا أفضـل سلاح في البلـد

210
00:16:12,400 --> 00:16:14,200
براءه الاختـراع لن تواجه هذا

211
00:16:15,200 --> 00:16:17,700
!سأحصل على هذه الأشياء -
لذا نطلب من الرئيس بأن يوقع على الطـلب -

212
00:16:19,700 --> 00:16:23,300
" أتحـدث عن " الإكسبــو
سيقام غداً ظهراً

213
00:16:23,500 --> 00:16:27,000
هل سيـذهب ( توني ) ؟ -
هل استطيـع ؟ -

214
00:16:27,200 --> 00:16:30,000
لا ، لـن أذهب -
أحـب أن تذهـب -

215
00:16:30,000 --> 00:16:31,100
وداعاً

216
00:16:31,400 --> 00:16:33,000
هل لديـكِ لحـظه ؟ -
لا -

217
00:16:33,000 --> 00:16:34,300
من فضلك فقـط 30 ثانيه

218
00:16:35,600 --> 00:16:39,400
.. 28 , 29 .. -
.. حسناً ، أتيت لهنا واعتقـدت أن -

219
00:16:39,600 --> 00:16:43,400
أتيـت لأعتـذر -
إذن لم تأتي للاعتـذار ؟ -

220
00:16:43,500 --> 00:16:50,200
انصـتِ ، هذا واضح وسأصحِّح
.. لكن الحقيقـه أننّي لم أكـن أمينـاً مع

221
00:16:50,300 --> 00:16:54,300
وأخبـرك .. أريد فعل شئ
هل هذا جنـون حقاً ؟

222
00:16:54,500 --> 00:16:56,200
هل يبـدو كذلـك ؟ -
لا -

223
00:16:58,900 --> 00:17:00,900
هل تعرفيـن كم هي قصيـره الحيـاه ؟

224
00:17:02,100 --> 00:17:07,500
وجـاء أي أحد ليعبـر لي عن شئ
أليس من المفتـرض أن اهتم بـه ؟

225
00:17:07,500 --> 00:17:12,300
حسناً ، سأهتم سيكون هذا لطيفـاً
.. أود ذلك ، ... أقصـد

226
00:17:12,300 --> 00:17:18,100
سأتوقف هنـا لأنك لو تكلمت أكثر
سأقول شئ يجرحـك

227
00:17:18,900 --> 00:17:20,300
هل تنصتيـن ؟ -
.. حسنـاً  -

228
00:17:20,600 --> 00:17:23,100
أحاول قياده هذه الشركـه ،
هل لديك فكره عن هذا ؟

229
00:17:23,300 --> 00:17:26,500
نعـم -
النـاس تثق بـك كونـك الرجل الحديديّ -

230
00:17:26,600 --> 00:17:29,900
وأنت اختفيـت ، أيـاً كان ما افعله
هذا يثبت الإدعاءات عليـك

231
00:17:33,500 --> 00:17:36,500
أحاول أن اقوم بعملي الذي يخصـك

232
00:17:40,100 --> 00:17:41,500
هل أشتريـت لي فراولـه ؟

233
00:17:43,600 --> 00:17:47,400
هل تعرف أنه الشئ الوحيد على وجه الأرض
الذي لديّ رغبه تجاهه ؟

234
00:17:47,400 --> 00:17:48,800
حساسيـّـه تجاه الفراولـه ؟

235
00:17:51,100 --> 00:17:56,000
هذا تقـدم " بيبرس " عرفت ذلك
بأن هناك ارتبـاط بينك وبين الفراولـه

236
00:17:56,100 --> 00:17:57,900
أحتـاج إليـك -
وأنـا أيضـاً -

237
00:17:58,000 --> 00:18:00,200
أنه ما أحاول أن أخبـرك بـه -
أخـرج الآن من هنا -

238
00:18:05,100 --> 00:18:07,800
( آنسـه ( بوتس -
ماذا يحـدث ؟ -

239
00:18:08,500 --> 00:18:11,000
الطـائره ستغادر خلال 25 دقيقـه -
!شكراً لـكِ -

240
00:18:13,400 --> 00:18:14,700
هل تأمريـن بشئٍ آخـر ؟

241
00:18:14,900 --> 00:18:16,700
ليـس الآن -
.. لا ، ربما فقـط -

242
00:18:17,100 --> 00:18:18,400
وقتـاً آخـر ...

243
00:18:19,200 --> 00:18:20,800
لقـد فقدت طفليـن في الطلاق

244
00:18:22,200 --> 00:18:23,000
! هذا مضحـك

245
00:18:27,900 --> 00:18:31,300
هل العمل يناسبك هنا (ناتالي) ؟
هنا في هذه الشـركه ؟

246
00:18:34,100 --> 00:18:35,300
ناتالي) ، هو اسمـك ، صحيح  ؟ )

247
00:18:36,300 --> 00:18:40,200
أعتقـد أن هذا مفـهوم -
هذا ليس حقيقـيّا -

248
00:18:40,100 --> 00:18:42,200
فقط تكرهيني

249
00:18:44,000 --> 00:18:44,000
لا

250
00:18:44,100 --> 00:18:48,100
في الحقيقـه منذ وأنت هان ، ربما
هل خططتـم أنتِ و(ناتالي) لكل هذا ؟

251
00:18:48,200 --> 00:18:49,200
بالطبـع

252
00:18:55,600 --> 00:18:59,700
أتعـجب أنكم ابقيتم هذا في هدوء -
أنـت جيـد في هذا -

253
00:19:00,200 --> 00:19:02,400
كيف فعلتِ هذا ؟
فقـط فعلتِ هذا الآن  ؟

254
00:19:02,500 --> 00:19:04,000
كل شئ محتمـل ، لم أرى شئ كهذا من قبل

255
00:19:04,200 --> 00:19:06,200
هل لديك شيئاً حقيقيـأ ؟
هل تتحـدث عن اللغـه اللاتينيّـه ؟

256
00:19:07,700 --> 00:19:09,700
ماذا يعني هذا ؟
ماذا قلـت ؟

257
00:19:09,900 --> 00:19:12,500
يمكنك أن تقود للمنـزل
أو سأطلب منك تجميع ذلك

258
00:19:14,400 --> 00:19:15,800
جيدا

259
00:19:45,700 --> 00:19:47,500
مفتـاح المستقبـل هنا

260
00:20:13,500 --> 00:20:16,800
جيري ) ، يمكنه ترقيم النمـوذج )
من فضلك ، أريد أن يتم القذف ببراعه

261
00:20:26,000 --> 00:20:28,800
فحص النمـوذح " إكسبـو ستارك " كاملاً 1974

262
00:20:30,800 --> 00:20:34,900
جيري ) ،  كم عدد المبـاني هنا ؟ )

263
00:20:34,900 --> 00:20:36,900
لا تخـاطب بهذا ، أريد أن ارى

264
00:20:50,100 --> 00:20:51,700
ماذا تعتقـد حول هذا ( تشارلي ) ؟

265
00:20:52,200 --> 00:20:56,300
لا ، أعرفه ربما
.. في هذه الحـاله القلب سيكون ملتفاً حول هذا

266
00:20:58,900 --> 00:20:59,800
اضغـط المسـاحه

267
00:21:09,500 --> 00:21:11,700
هذه هي الطـرق
!إمسحهـا

268
00:21:12,800 --> 00:21:14,800
ماذا يحاول أن يفعـل
سيديّ ؟

269
00:21:15,100 --> 00:21:19,100
أنـا اكتشـف ، أصحِّح
قمت بإعاده اكتشـف عنصر

270
00:21:20,600 --> 00:21:22,900
قم بإزالـة الحـدائق والأشجـار

271
00:21:23,100 --> 00:21:25,600
مواقف السيـارات ، المداخل

272
00:21:29,700 --> 00:21:34,900
تركيب البروتيـنات والنيترونات
تستـخدم الأعـلام كأسلحـه

273
00:21:59,400 --> 00:22:03,600
تقريبـا ميـت منذ 20 عاماً
وستستمر في إعطائي دروس

274
00:22:09,500 --> 00:22:13,100
العنصـر النظريّ سيقوم بخدمة القوس الصدريّ

275
00:22:14,500 --> 00:22:15,600
!شكراً أبـي

276
00:22:15,900 --> 00:22:18,300
لسوء الحـظ ، من المستحيل توليفـه

277
00:22:22,900 --> 00:22:25,000
استعـد لأعادة النمـوذج
سنخلط المواد مرة أخـرى

278
00:23:12,200 --> 00:23:16,100
يقـولون بأن هذا يسخر المحيـط -
نعم منذ ثلاث سنوات ماضيـّه ، اين كنت ؟

279
00:23:16,300 --> 00:23:19,500
أفعـل أشياء -
حسناً لدينا أشياء لنفعلها -

280
00:23:20,600 --> 00:23:24,500
انصت إنه من اجل عملنـا الجيـد
ومن أجل سر منظمتنـا الرائعـه

281
00:23:24,500 --> 00:23:26,400
ستدعني أعمل في هذا ولا تثير غضبي

282
00:23:28,700 --> 00:23:30,200
ماذا يفعل هذا هنا  ؟

283
00:23:32,600 --> 00:23:33,200
!هذا صحيـح

284
00:23:34,600 --> 00:23:37,000
هل مررت هذا لي ؟ -
هل لديـك فكرة ماذا يكون هذا ؟ -

285
00:23:37,000 --> 00:23:38,500
هذا ما كنت أحتاج إليـه

286
00:23:40,000 --> 00:23:41,200
أرفعـه

287
00:23:42,100 --> 00:23:46,800
أخفضـه

288
00:23:48,700 --> 00:23:49,500
!حسنـاً

289
00:23:50,800 --> 00:23:54,100
بطريقه مثاليّـه
ماذا تـريد ؟

290
00:23:54,200 --> 00:23:56,900
لا شـئ ، سأذهب

291
00:23:58,000 --> 00:23:59,500
دكتور ( فيوري ) يريدني في " نيو ميكسيكو

292
00:23:59,600 --> 00:24:01,600
رائـع ما السبب ؟ -
هذا ما أخبرني به -

293
00:24:02,000 --> 00:24:03,600
سـريّ للغـايه ؟ -
شئ كهـذا -

294
00:24:04,900 --> 00:24:07,200
!حظ سعيـد -
شكراً لـك -

295
00:24:07,500 --> 00:24:10,400
نعم ، أكثـر مما تعتقـد -
ليس كثيـراً -

296
00:24:29,300 --> 00:24:30,700
أبـدأ تشغيـل المُسـِّرع

297
00:24:37,800 --> 00:24:39,700
اضبـط الطاقه العظمى

298
00:25:25,200 --> 00:25:25,900
! كان سهلاً

299
00:25:42,800 --> 00:25:43,900
! تهانيـنا سيديّ

300
00:25:46,000 --> 00:25:47,500
تم صنع عنصر جديد

301
00:25:56,000 --> 00:25:58,700
سيديّ ، المفاعل قبـل النواه المعـدله

302
00:25:59,900 --> 00:26:01,000
ابدأ في التشخيـص

303
00:26:07,800 --> 00:26:08,400
! ( مرحباً ( إيفـان

304
00:26:09,200 --> 00:26:13,000
أنا من النائـب
هل يمكنن الذهاب لرؤيه الروبوت ؟

305
00:26:13,100 --> 00:26:17,000
الروبـوت ليس جيداً بالنسبـه لي -
كيف هذا ، عـمّـا تتحـدث ؟ -

306
00:26:17,400 --> 00:26:21,300
ولكـن هذا يمكنه أن يقدم تشخيثي -
لكن مالفـرق ؟ -

307
00:26:22,600 --> 00:26:25,000
التقـديم ، بدون طيران ،  وبدون ذراع

308
00:26:25,200 --> 00:26:29,200
أعتقـد هذا ، ماذا يمكنهم أن يفعلوا ؟
شـرح عن الأسلحه

309
00:26:29,200 --> 00:26:33,500
يمكنني أن أؤدي التحيه العسكريـّـه ؟ -
هل يمكنـك أن تقول مرحباً -

310
00:26:33,500 --> 00:26:36,200
كيف يمكنهم قول ذلـك ؟ -
ماذا يعني هذا ( إيفـان ) ؟ -

311
00:26:36,600 --> 00:26:40,800
هذا مالم نوافـق عليـه
أولاً البدلـه وقد وعدتني ، وعدتني بروبـوت

312
00:26:41,000 --> 00:26:45,500
كل شئ سيكـون على مايرام -
لـم أرد هذا -

313
00:26:57,500 --> 00:26:59,200
مرحباً هاهو الـرجل الطـائر

314
00:27:01,800 --> 00:27:03,700
لذا هل تحب طائرك ؟
أليـس هو كذلك ؟

315
00:27:04,400 --> 00:27:06,200
لو كان هذا طـائرك ؟ أنا متحيـر

316
00:27:07,400 --> 00:27:10,000
قلـت بأنه ليس هو والآن أنتم أصدقاء

317
00:27:10,100 --> 00:27:12,200
هل تحب هذا الطـائر صحيح ؟

318
00:27:12,400 --> 00:27:14,200
تعرف ماذا ، خذه بعيداً

319
00:27:19,100 --> 00:27:20,300
الوسـائد  ، أيضـاً

320
00:27:21,500 --> 00:27:24,100
كلاهمـا
والأحذيـه

321
00:27:29,100 --> 00:27:34,400
أخـذت أشيـاءك ، الآن كيف تشعر ؟
هل تشعـر بسوء ، أذن

322
00:27:35,100 --> 00:27:36,600
!لأننـي أشعـر بالمثـل

323
00:27:38,500 --> 00:27:42,300
!كان لدينـا عقـد
( وقـد انقذتـك ( إيفـان

324
00:27:43,000 --> 00:27:46,600
وأنت تعطيني البدلـه
تلك هي الصفقـه

325
00:27:47,200 --> 00:27:48,900
ولـم تفعل ذلك

326
00:27:50,000 --> 00:27:54,100
لا أعرف إن كنت عبقريّ أم غبيّ ؟
لا أعرف ماذا تكون حقـاً

327
00:27:56,300 --> 00:27:59,800
لديّ شئ بالفعل ، حقاً يد خارقـه

328
00:28:00,600 --> 00:28:03,700
وإن لم ينتهي الامر ، لن ترى رحمه منيّ الليله

329
00:28:04,300 --> 00:28:07,100
الآن لدي تكنولوجيـا أفضل مما يمتلكها ( ستارك ) نفسه

330
00:28:08,200 --> 00:28:11,700
لـذا البدلات التي صنعتها
لتصبح شبه الألعاب في عرضي القـادم

331
00:28:12,300 --> 00:28:14,400
إيفان ) ، هل تفهم هذا عزيزي ؟ )

332
00:28:17,400 --> 00:28:20,100
لا أعـرف إن كنت لاحـظت هذا
!لكنـّي لا أتحـدث الروسيّـه

333
00:28:24,700 --> 00:28:28,800
ساغادر الآن ، وأحصل على " الإكسبـو " وانام مع فتاه

334
00:28:29,400 --> 00:28:32,800
هؤلاء مربيـات فتيات سيعتنون بـك
لاذا لا تجعلهم يغضبون منك

335
00:28:34,600 --> 00:28:37,700
عنـدما أعود سأتفاوض
معك حول شروط اتفـاقنا

336
00:28:39,100 --> 00:28:43,000
وستقوم بما وعـدت بـه وإلا

337
00:28:43,400 --> 00:28:46,200
ستكون مثل ما أتيت بك لهنا

338
00:28:46,300 --> 00:28:47,600
فهـمت ؟

339
00:28:48,800 --> 00:28:50,500
لو أردت يمكنك مشاهدتي في التلفـاز

340
00:29:00,600 --> 00:29:01,800
أبي ، هل يمكننا القيام بعمليّه المسح لكل هذا ؟

341
00:29:03,000 --> 00:29:04,100
.. أنت تعرف هذا

342
00:29:04,500 --> 00:29:06,200
المكـالمه الورارده من رقم محـظور لديـك

343
00:29:06,300 --> 00:29:08,800
الآن يمكنني التحـدث في الهاتف
مثاليّ

344
00:29:08,700 --> 00:29:12,200
كولسون ) ، هل تلك محطه الإرسال ) -
( مرحباً ( توني

345
00:29:12,300 --> 00:29:16,700
كـيف حالك ؟ ، ضاعفت الدورات -
أنت ماذا ؟ -

346
00:29:18,000 --> 00:29:21,300
قلـت دورتين مزدوجين ، طاقه أكثـر
ولو عملـت بنجاح

347
00:29:21,500 --> 00:29:23,800
يبدو بأنـك سعيد بالمـوت

348
00:29:23,800 --> 00:29:25,100
فقـط تعجبني

349
00:29:27,500 --> 00:29:28,700
!! هيـّا

350
00:29:28,800 --> 00:29:32,100
الآن ، القصه الحقيقيـّه حول اسمك الأخير
تم كشفـها

351
00:29:32,500 --> 00:29:33,700
أيـن ؟

352
00:29:34,000 --> 00:29:36,900
الوصول لشبكـه الوحي من الساحل الشرقيّ

353
00:29:37,200 --> 00:29:43,400
مافعله أبيـك في عائلتي
منذ 40 عاماً سأفعله بك

354
00:29:43,800 --> 00:29:47,100
فقـط في 40 دقيقـه -
يبدو جيداً ، لنناقش هذا -

355
00:29:47,100 --> 00:29:50,900
منطقـه بين الولايات " مينهاتن " والضواحي

356
00:29:50,900 --> 00:29:52,300
أتمنـى أن تكون مستعـداً

357
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
التعـقب اكتمـل

358
00:30:00,500 --> 00:30:01,400
" دفـاعاً عن السـلام "

359
00:30:07,600 --> 00:30:09,600
لو أردت أن تختبرني أعتقـد أننّي بخير

360
00:30:10,900 --> 00:30:13,100
قـم بتجميـع البدلـه في الحال الآن

361
00:30:13,400 --> 00:30:15,900
.. لا أعرف إن -
( لا أريد أن اسمـع هذا ( تشارلي -

362
00:30:20,300 --> 00:30:22,300
هذا أفضـل
!المزيـد

363
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
!حسنـاً

364
00:30:37,200 --> 00:30:38,000
سأتـرك السيـارة هنـا حسناً

365
00:30:38,700 --> 00:30:39,800
شكراً لـك -
بالتـأكيـد -

366
00:31:06,500 --> 00:31:09,500
أحب هذ الصـوت
!شكراً للمجئ

367
00:31:09,500 --> 00:31:12,900
سيداتي سادتي ، طول هذه الفتره الأمـه
قـد وضعـت رجالها

368
00:31:15,100 --> 00:31:15,100
ونسـائهـا في مخـاطر داهمـه

369
00:31:15,100 --> 00:31:19,200
عندما أتـى الرجل الحديديّ ، واعتقدت أن
أيـام القتل قـد انتهـت

370
00:31:20,900 --> 00:31:23,100
لسـوء الحـظ ، ليس لدينا تصريح بالدخول
لمثل هذه التكنولوجيـا

371
00:31:23,900 --> 00:31:27,000
هذا ليس عادلاً ، ليس صحيحاً
!أعتقـد أنه خاطئ

372
00:31:27,100 --> 00:31:28,800
!ليس كذلك ، هذا مرعب

373
00:31:29,100 --> 00:31:32,600
وهذا الاختـراع العظيم أشَّد انتبـاه العالم بأكمله

374
00:31:32,900 --> 00:31:37,500
لكـن اليوم ياأصدقائي ، الصحافه تواجه مشاكل جديده

375
00:31:39,100 --> 00:31:40,900
أنـهم على وشـك استنفاذ الحبـر

376
00:31:49,700 --> 00:31:50,900
سيداتي سادتـي

377
00:31:52,500 --> 00:31:57,600
اليـوم أقـدم لكم الوجه الجديـد للقوه المسلحه لبلدنا

378
00:31:59,300 --> 00:32:00,700
" روبوت هامر "

379
00:32:16,000 --> 00:32:18,800
الدفـاع الجويّ

380
00:32:37,300 --> 00:32:39,000
! " المـارينـز "

381
00:32:51,000 --> 00:32:52,300
! نعم ، نـعم

382
00:32:55,700 --> 00:32:57,800
أنهم افضل من المشجعين
هل تعتقـدون ذلك ؟

383
00:32:59,800 --> 00:33:01,800
حتى مع هذه التكنولوجيـا الثوريّـه

384
00:33:02,000 --> 00:33:05,100
سأكون دائماً ضرورياً للأنسـان
موجود في ساحـة المعـركه

385
00:33:06,200 --> 00:33:10,700
سيداتي سادتي ، أتشرف بأن أقدم لكم
النـموذج الاوليّ للبدلـه

386
00:33:10,800 --> 00:33:13,700
قادر على الرد على العديد من الأسلحه والهجمات

387
00:33:13,900 --> 00:33:17,700
( ولطـاقمه الطيـار القائـد  ( جيمس روديس

388
00:33:19,700 --> 00:33:20,700
جيمـس ) ؟ )

389
00:33:40,900 --> 00:33:43,100
.. من أجل البلدده وحلفائهـا سمعوا أن

390
00:34:00,200 --> 00:34:01,100
لدينـا بعض المشكلات

391
00:34:01,400 --> 00:34:02,500
تـوني ) ، يوجد مدنييّن هنا )

392
00:34:02,600 --> 00:34:04,800
طلبـوا منّي أن آتي  -
ليس علينا أن نقوم بهذا الآن -

393
00:34:05,900 --> 00:34:06,700
قل مرحباً

394
00:34:07,600 --> 00:34:09,100
!أنت جيد جداً

395
00:34:09,400 --> 00:34:11,600
تعرض حياه الناس للخـطر
يجب أن نخرجـهم من هنا

396
00:34:11,600 --> 00:34:14,800
كحـد أقصى 5 دقائق -
هل ستضرب في منزلك ؟ -

397
00:34:15,000 --> 00:34:16,700
( انصت أعتقـد بأن هذا يعمل مع ( فانكو

398
00:34:17,900 --> 00:34:18,900
فانكو ) ، مازال على قيد الحياه ؟ )

399
00:34:22,100 --> 00:34:23,700
أيـن ؟ -
ماذا ؟ -

400
00:34:23,700 --> 00:34:25,900
أيـن ( فانكو ) ؟ -
مـن ؟ -

401
00:34:26,100 --> 00:34:27,600
!اللعنـه

402
00:34:35,000 --> 00:34:36,400
ماذا تفعـل هنا ، أخبـرني ؟

403
00:34:36,600 --> 00:34:39,600
أوه ، لا ، لا  ، ماذا يحدث ؟

404
00:34:39,700 --> 00:34:41,700
لا استطيع التحـرك ، لا استطيع التحكم في البدله

405
00:34:41,700 --> 00:34:43,900
تـوني ) ، أخـرج الآن )
لقد تم غزو النظـام بأكملـه

406
00:34:45,400 --> 00:34:46,500
علينـا أن نصلـح هذا

407
00:34:53,900 --> 00:34:54,800
!اغلق

408
00:34:59,000 --> 00:35:00,400
!لا ، لا

409
00:35:09,500 --> 00:35:11,100
افتحـه ، احتاجه -
( روجـر ) -

410
00:35:15,200 --> 00:35:17,200
تونـي ) ، ( توني ) ، سلاحي )
جاهز ، لديّ واحداً أبيـض

411
00:35:17,400 --> 00:35:19,400
وماذا هذا ؟ -
إنـه أنـت -

412
00:35:24,400 --> 00:35:25,500
!( ملفـات ( توني

413
00:35:42,200 --> 00:35:43,300
ماذا ، ماذا يجرى ؟

414
00:35:43,400 --> 00:35:46,100
لا استطيـع االتحكم في البرمجيـات -
كيف لا نستطيـع التحـكم ؟ -

415
00:35:46,000 --> 00:35:47,500
اعتقـد ان هذا التحـكم من جهاز حاسب آخر

416
00:35:47,700 --> 00:35:50,200
مستحيـل ، أريد الحراس -
الهـواتف لا تعمـل -

417
00:35:50,200 --> 00:35:53,200
ضعهـم في على الهاتف -
الهواتـف لا تعمـل بشكل جيد -

418
00:35:53,100 --> 00:35:56,200
لقد حظرنا الدخول للنظام الرئيسي -
من يستطيـع الدخول في النـظام ؟ -

419
00:35:56,200 --> 00:35:58,400
بيبـر ) ، من فضلك أبقِي بعيداً )
كل شئ مرتـب له

420
00:35:58,700 --> 00:36:00,100
نعـم ، أنا جـاد

421
00:36:00,400 --> 00:36:02,400
الحقيقـه لو أن ( توني ) لم يأتي
لم يكـن يحدث هذا

422
00:36:02,800 --> 00:36:04,900
!شكـراً لـك

423
00:36:05,200 --> 00:36:06,900
علينـا أن نخرج النـاس من هنا حالاً

424
00:36:08,600 --> 00:36:10,800
من فعل هذا ؟
من وراء ذلـك ؟

425
00:36:12,200 --> 00:36:15,000
( إيفان فانكـو ) -
أيـن هو ؟ -

426
00:36:16,200 --> 00:36:18,000
في معملـي

427
00:36:20,900 --> 00:36:22,500
مع قسـم البوليـس -
لا ، لا ، لا

428
00:36:22,500 --> 00:36:24,400
ليتم إرساله للمقر الرئيسي -
ليس ، عزيزي -

429
00:36:24,500 --> 00:36:25,800
!شكراً كان هذا سريعـاً

430
00:36:26,000 --> 00:36:28,400
لا يجـب أن تراني وأن أقلـع

431
00:36:28,800 --> 00:36:29,900
أخبـرني كل شئ تعرفه عن هذا

432
00:36:37,800 --> 00:36:38,300
أكثـر ياصديقي

433
00:36:38,900 --> 00:36:39,900
قم باعاده تشغيل المحـرك

434
00:36:58,200 --> 00:37:00,400
لا أحـد يجيب عليّ
ماذا يحـدث ؟

435
00:37:00,700 --> 00:37:03,600
أدخل السيـاره ، خذني معهم -
لن اتحمـل أكثر من هذا -

436
00:37:03,500 --> 00:37:06,900
إذن سأسوق أنا ؟ -
لا ، الآن ماذا ؟

437
00:37:32,200 --> 00:37:33,500
معـطل

438
00:38:03,700 --> 00:38:04,800
تـم

439
00:38:07,700 --> 00:38:09,700
النغمـات خلفت كثيرا وراءك -
الآن دعنا نغـادر " الإكسبـو -

440
00:38:15,900 --> 00:38:19,500
عندما نصل للمفـاعل التي تريده
سأقـوم بوقف الروسييـن

441
00:38:23,400 --> 00:38:25,000
أمشـى للأمـام -
نعـم ، فهـمت -

442
00:38:47,900 --> 00:38:49,600
آقل قليلاً

443
00:38:55,900 --> 00:38:58,600
انصـت إلى ( توني ) ومجموعه
صغيره تذهب إلى الأكسبـو

444
00:38:58,800 --> 00:38:59,600
!شكرا لـك

445
00:39:03,900 --> 00:39:05,000
أنني أقتـرب

446
00:39:05,400 --> 00:39:06,900
كذلـك أيضاً

447
00:39:22,600 --> 00:39:24,200
أبقـى في السيـاره -
سأبقـى هنا -

448
00:39:25,300 --> 00:39:26,600
أخبـرتك أن تبقي في السيـاره

449
00:39:27,300 --> 00:39:30,600
لماذا حصلت على هذا ؟
لن أدعـك تأتي بمفردك

450
00:39:31,800 --> 00:39:33,200
تريد مساعده  لا تتـدخن

451
00:39:35,900 --> 00:39:36,800
!إنذار دخيـل

452
00:39:37,900 --> 00:39:39,100
لا استطيـع الدخول

453
00:40:21,400 --> 00:40:22,100
أقلِـع

454
00:40:24,300 --> 00:40:27,600
كل مجمـوعه ستتصل بالربوت الخاص بها
بلغتهـم الخـاصه

455
00:40:28,000 --> 00:40:29,700
اختـار واحـده وركـز فيهـا

456
00:40:29,800 --> 00:40:31,100
أتسأل عن الروسييّن ؟
لا تسأل إذن

457
00:41:18,300 --> 00:41:19,800
حصلت عليـها

458
00:41:34,800 --> 00:41:36,500
مازلت لا تستطيـع التحـكم ؟ -
نعـم -

459
00:41:36,700 --> 00:41:39,600
لذا أريـدك أن تعد نفسـك
أنت على وشـك أن تبتل

460
00:41:42,300 --> 00:41:43,600
إنتـظر ، انتـظر ، انتـظر

461
00:42:01,900 --> 00:42:02,900
لقد غادر

462
00:42:07,800 --> 00:42:09,200
آسف ياصديقي ، لكنها الطريقه الوحيده للتخلص منهم

463
00:42:10,600 --> 00:42:11,500
أين أنت ؟

464
00:42:23,400 --> 00:42:24,400
ماذا تفعل ؟

465
00:42:24,600 --> 00:42:25,500
بدلـه الروبوت الخاصه بـ " رودي

466
00:42:32,300 --> 00:42:33,200
( توني )

467
00:42:39,300 --> 00:42:40,200
لقد حصلت على تصريح الدخـول

468
00:42:49,000 --> 00:42:50,300
الآن اعد التشغيـل

469
00:42:51,300 --> 00:42:53,500
صديقـك قد عاد -
!شكرا لـك -

470
00:42:55,600 --> 00:42:58,900
كل شئ مثاليّ بالمفاعل الجديد ويعطيـك طاقه أكبـر
وعلامـاتك الحيويّـه تظهـر

471
00:42:59,800 --> 00:43:02,100
تلك اللحـظه التي نجوت فيها من الموت
!شكرا لـك

472
00:43:02,200 --> 00:43:04,300
ماذا تعني بأنك تموت ؟
ماذا يعني ذلـك ؟

473
00:43:04,300 --> 00:43:05,600
هل أنت ؟  -
لا ، لم يعد كذلك أيّ حال -

474
00:43:06,600 --> 00:43:09,400
ماذا ، ماذا يجـرى ؟ -
أريد أن أقول ، لم أرد أن اقوم بتحذيـرك -

475
00:43:09,300 --> 00:43:12,100
.. لم أرى

476
00:43:12,200 --> 00:43:15,100
لماذا لم تقول لي ؟ -
خطتـي ، كانت لسلق البيض ، وأخبرك -

477
00:43:15,100 --> 00:43:18,000
سيتم مناقشته بالفعل في شهر العسل
توني ) ، لديه شركه )

478
00:43:18,100 --> 00:43:20,900
أعتقـد أن شخصاً ما يبحث عنك -
! ( شكراً ( بيبرس

479
00:43:21,200 --> 00:43:23,700
هل تشعر بتحسن حقاً ؟ -
أنا بخير ، لا تغضـب -

480
00:43:23,800 --> 00:43:26,100
.. أريد أن اعتذر عندما  -
عندما أكون غاضبـه -

481
00:43:26,200 --> 00:43:28,200
لقد تحمسـت لتلك المهاجمه

482
00:43:28,100 --> 00:43:31,000
حسناً ، هنا من فضلك -
" يمكننا الذهاب إلى " فينسيا -

483
00:43:35,300 --> 00:43:36,900
روي ) ، انهض  ياصديقي نحن بحاجة إليـك )

484
00:43:43,900 --> 00:43:45,300


Sala7-Tito

 ترجمـه
WwW.MyEgy.Com

485
00:43:48,600 --> 00:43:52,300
هل انت بخيـر ؟ -
أعتقـد هذا -

486
00:43:53,700 --> 00:43:55,700
تـوني ) ، معذرةً )

487
00:43:56,000 --> 00:43:58,700
لا ، يجب أن يكون لديّ ثقه أكبـر بكِ -
أنسـى هذا -

488
00:43:58,700 --> 00:44:01,100
أعرف أن خطأك ، لكن أريد أن اعتذر

489
00:44:01,400 --> 00:44:03,500
شكراً ، هذا ما أردت أن اسمعه

490
00:44:04,700 --> 00:44:07,200
انهم يقتـربون
هل يمكنك التفكير في خطـه ؟

491
00:44:08,300 --> 00:44:11,700
أردنا أن نكون أعلى
لذا فهذا أفضل سلاح يمكن تصعيده

492
00:44:11,600 --> 00:44:12,700
نعـم ، صحيح

493
00:44:14,000 --> 00:44:16,100
وأنت ياصديقي ، أين تذهب ؟ -
عمّـا تتحدث ؟ -

494
00:44:16,200 --> 00:44:19,200
لقد تحدث إليّ -
أردنـا سلاحـاً كبيراً ، ليس لديك -

495
00:44:19,300 --> 00:44:21,500
تـوني ) ، لا تكـن غيوراً ) -
لا ، انها أوسمتـك لا تخاف -

496
00:44:21,500 --> 00:44:23,400
أشعـر بقـوة -
!حسنـاًً -

497
00:44:23,700 --> 00:44:26,600
سأقوم بالجـذب

498
00:44:27,900 --> 00:44:29,500
لا تبقـى هنا ، أنه أسوأ مكان هنا

499
00:44:29,900 --> 00:44:33,000
هل لديـك بالفعل مكاناً آخر لي ولـك ؟ -
توني ) ، هذا بالفعل أسوأ منطقه ، ستقتلك ) -

500
00:45:21,000 --> 00:45:22,600
هل يعجبـك هذا ؟ -
نعـم ، نعـم -

501
00:45:32,500 --> 00:45:34,000
!انحنـي

502
00:45:44,300 --> 00:45:46,700
أعتقـد أنه واجب عليـك أن تبدأ ذلك

503
00:45:46,900 --> 00:45:50,000
معذرةً أيها الرئيس ولكن هذا يتم مرة واحده
وبعـدها ينتهي أمره

504
00:45:52,000 --> 00:45:53,800
قلت هذا منذ خمس دقائق ماضيـه

505
00:45:55,900 --> 00:45:57,900
ابتعـد ، سيدي أنه هنا

506
00:45:58,700 --> 00:46:00,300
آسـف -
لقـد تم القبض عليـك -

507
00:46:00,300 --> 00:46:02,700
هل تمـزح حقاً ؟ -
اربطه من الخلف -

508
00:46:02,800 --> 00:46:04,200
فقـط أردت المسـاعده

509
00:46:07,500 --> 00:46:12,200
فهمـت ، أعرف ماذا تفعله
لقد نويت بأن تتهمني ، وقد فعلتها

510
00:46:12,000 --> 00:46:14,400
أعتقـد أنكِ تخلصتي من منافسه الإداره

511
00:46:14,800 --> 00:46:18,200
حسناً ،  تعتقدي أنكِ تخلصتي من المشاكل؟
قريبـاً ستعود المشاكل

512
00:46:18,500 --> 00:46:20,900
حسناً ، سأراك قريباً ، أقرب مما تتصوري

513
00:46:25,900 --> 00:46:28,600
عندما تنال من الآخر ، اعتقد أننا ننتقل
للجنوب الشرقي ، ونرحل من الشمال الشرقي

514
00:46:28,900 --> 00:46:32,100
نعمل ، قمنا بتعليق القطار الذي يأتي من تلك النقطه

515
00:46:32,100 --> 00:46:34,200
يجب ألا نستغل ارواح الناس في ذلك

516
00:46:34,600 --> 00:46:38,400
نعـم ، هل ستأتين معنا ؟ -
لا ، سأبقى هنا حتى يتم إنهاء كل شئ -

517
00:46:38,300 --> 00:46:39,400
!حسناً

518
00:46:41,700 --> 00:46:44,700
انتبهِ قد يعود الروبوت مرة أخرى
إنه مختلـف

519
00:46:45,800 --> 00:46:47,200
لديـه العديد من الطاقات

520
00:46:58,400 --> 00:46:59,700
سيسعـدني إذا عاد

521
00:47:00,800 --> 00:47:01,900
سيكون هذا سيئاً

522
00:47:05,000 --> 00:47:08,100
لديّ شيئاً خاص
أدركـت ذلك

523
00:47:10,300 --> 00:47:11,100
ماذا ؟

524
00:47:20,700 --> 00:47:21,800
هل هذا ( هامر ) ؟

525
00:47:22,700 --> 00:47:23,400
نعـم

526
00:47:24,700 --> 00:47:26,100
فهمـت

527
00:48:17,500 --> 00:48:20,500
رودي ) ، يجب أن يتم ذلك )
تريد أن تكون بطلاً ؟

528
00:48:20,900 --> 00:48:22,200
ماذا ؟

529
00:48:23,000 --> 00:48:25,100
أقول بأننّي ان استخدم رفيقاً
ارفع يديـك

530
00:48:26,400 --> 00:48:27,100
هل تلك فكرتـك ؟

531
00:48:27,200 --> 00:48:30,100
انا معـك ، افعلها ، افعلها

532
00:49:11,000 --> 00:49:13,000
كل هذا الاستغلالات للروبوت
يجب ان يتم إخراجها من هنا

533
00:49:13,700 --> 00:49:14,800
( بيبـر )

534
00:49:53,600 --> 00:49:56,200
توني ) ، حقاً لا يستطيع الوقف هكذا )
لا يستطيـع الوقوف

535
00:49:56,300 --> 00:49:58,000
لا تأخذه إذن ؟

536
00:49:58,000 --> 00:49:59,700
جسمي لا يستطيـع السطيره على المزيد من الضغط

537
00:50:02,100 --> 00:50:03,800
أم ماذا ؟  -
سأستقيـل من الشـركه -

538
00:50:03,900 --> 00:50:05,300
أعرف ذلـك جيداً

539
00:50:06,300 --> 00:50:09,800
أرفـض ذلـك
هذا كل ما في الأمر

540
00:50:10,600 --> 00:50:12,300
ماذا قلت ؟
كل مافي الأمر ؟

541
00:50:14,600 --> 00:50:19,000
انا مندهـش ، اعتقد أنني لست مندهش
أعرف أن ليس لديكِ مبـررات

542
00:50:19,100 --> 00:50:23,000
لا ، آسف من فضلك لا أبحث عن مبـررات -
إن لم يكن لديكِ حـجج ابحثِ عن شيئاً آخر -

543
00:50:23,000 --> 00:50:25,800
.. لا ، ليسـت أعذار ، اعرف أنه يبرر ذلك

544
00:50:26,200 --> 00:50:29,000
! .. حسناً -
دائمـاً ما تعتني بي جيداً -

545
00:50:31,100 --> 00:50:33,200
عنـدما أقع بمشكله ، دائما تساعديني

546
00:50:35,200 --> 00:50:35,900
! شكراً لـك -
! أجـل -

547
00:50:36,700 --> 00:50:38,900
شكرا لتفهمـك -
ماذا لو لم نعـد لذلـك مجدداً ؟ -

548
00:50:39,000 --> 00:50:43,100
.. أرى ذلـك -
.. نعم ، لكن الصحافه ستأخذ أسبوعاً من اجل هذا المقال -

549
00:50:43,200 --> 00:50:45,200
لكـنـك استغـرقت سنينـاً -
لا أعـرف -

550
00:50:45,400 --> 00:50:47,200
أنـت أول رئيس

551
00:50:59,700 --> 00:51:01,900
غريب -
لا ، لست كذلـك -

552
00:51:02,300 --> 00:51:04,200
هل كان هذا حقيقيـّـاً ؟ -
يمكـن ان نثبـت ذلك

553
00:51:04,400 --> 00:51:10,000
بالنسبـه لي ، كان غريباً
يبدو كزوجاً من الطيور يتصارعون فوق السحاب

554
00:51:09,800 --> 00:51:12,800
وقـد تخليـت عن ذلك -
.. نعـم ، ليس كذلك -

555
00:51:12,900 --> 00:51:15,300
لا استمـع لأيّ مببـرر اياً كان

556
00:51:15,400 --> 00:51:18,200
أليس علينا الذهاب ؟ -
سأذهب هناك أولاً -

557
00:51:18,100 --> 00:51:20,600
أعتقـد أننا لم نكن نمـزح -
هذا آخـر شئ سأعـد بـه -

558
00:51:20,700 --> 00:51:23,300
أنـت محق حول هذا -
شكـراً لك أيضـاً -

559
00:51:23,600 --> 00:51:28,100
تلك سيارتي تحطمـت في الانفجـار
سأبقى بالبدلـه لمرة واحـده

560
00:51:29,300 --> 00:51:32,300
لا ، أحب تلك الفكـره -
ليس سـؤالاً -

561
00:51:38,300 --> 00:51:41,700
كيف سأستقيل إن لم اجد سبباً لذلك ؟

562
00:51:52,800 --> 00:51:55,200
WwW.MyEgy.Com

563
00:52:00,500 --> 00:52:01,700
لا اريـد أن أقرأها

564
00:52:03,400 --> 00:52:05,000
لا أريـد أن اجعلك تتورط في هذا مجدداً

565
00:52:05,400 --> 00:52:10,400
لا أهتـم بكلامـك بعد الآن

566
00:52:11,800 --> 00:52:12,800
!أقـرأ ذلك

567
00:52:14,500 --> 00:52:18,200
سـتـارك طاغي مهووس

568
00:52:18,100 --> 00:52:20,100
كان دفاعي الأخيـر ، الأسبوع الماضي

569
00:52:22,600 --> 00:52:25,900
لقد كانت ميوله تدميريه واضحـه
بسبب أننّي كنت أحتضـر

570
00:52:26,300 --> 00:52:27,700
هذا كل مالديّ

571
00:52:28,300 --> 00:52:30,800
" كتـاب " الاختـراق

572
00:52:33,000 --> 00:52:33,700
صحيـح.

573
00:52:35,000 --> 00:52:39,800
وآخراً هنا ، سيتم تقديم فرقـه للانتقام
من الرجل الحديديّ نفسه

574
00:52:39,900 --> 00:52:41,600
عليّ أن أفكـر حول هذا -
أكمـل القراءه -

575
00:52:44,600 --> 00:52:47,700
توني ستارك ) ، غير موصى به  ؟ )

576
00:52:48,500 --> 00:52:52,400
ألم ترى تلك النقـطه
مثل تم إثباته ، ولم يتبم إثباته ؟

577
00:52:53,200 --> 00:52:57,800
لديّ قلب جديد
اعامل ( بيبرس ) جيداً

578
00:52:58,200 --> 00:53:01,100
لديّ علاقـه شبه هادئـه

579
00:53:02,300 --> 00:53:06,100
ماذا يجعلنا نفكر في هذه العمليـه
بأن علينا أن نطلب استشاره

580
00:53:13,900 --> 00:53:14,900
يجب أن يدفـعوا

581
00:53:18,000 --> 00:53:22,700
مع ذلك تلك الاجور يمكن إدخارها
لو أردت أن تسـديّ إليّ معروفاً

582
00:53:23,800 --> 00:53:27,200
إنهم قادمـون ..

583
00:53:27,300 --> 00:53:28,700
لن يأتي أحـد

584
00:53:30,000 --> 00:53:31,000
سأرى ما يمكنني أن أفعل

585
00:53:31,900 --> 00:53:37,700
( أنه سرور وشرفاً لي لأسلِّم تلك الأوسمـه لـ ( جيمس رودي

586
00:53:37,800 --> 00:53:41,600
( جيمس رودي ) ، و  ( توني ستارك )
.. كانوا حقاً عظمـاء

587
00:53:41,700 --> 00:53:43,500
ثروة قوميـه عظيمـه

588
00:53:46,400 --> 00:53:49,200
شكراً أيها العقيـد لهذا العمل
الرائع في مجالك

589
00:53:49,300 --> 00:53:51,200
ممتن لذلك -
!شكراً لـك -

590
00:53:54,100 --> 00:53:57,700
مستر ( ستارك ) ، شكراً لهذا الأدء المميـز

591
00:53:58,700 --> 00:53:59,700
ممتـن لذلـك

592
00:54:02,000 --> 00:54:07,300
أنـا أسف
على تلك اللدغه المؤلمـه

593
00:54:09,400 --> 00:54:12,500
!استعدوا لالتفـاط الصوره

594
00:54:21,300 --> 00:54:30,400


edrissayed

 ترجمـة
<font color="#FF00FF">edrissayed</font> قام بالتعديل على هذه النسخة
<font color="#FF1122">ــــــــــــــــــــــ</font>
<font color="#66ff66" size=20>edris.sayed@gmail.com</font>

