1
00:00:05,166 --> 00:00:10,166
لقد مر وقت طويل
حينما كنا سوياً

2
00:00:13,747 --> 00:00:16,747
تلك التفجيرات التى أتحدث عنها

3
00:00:16,817 --> 00:00:17,817
على الطريق السريع -
عفواً سيد ستارك , ولكن هل تعتقد أن أستخدام -

4
00:00:18,893 --> 00:00:26,923
حراس أمن  يرتدون هذه البدل
سوف يكون ظاهرياً أمن أكثر

5
00:00:27,273 --> 00:00:35,273
أجل -
وإن كان بها المزيد من الاسلحةمن صنع شركة ستارك  -

6
00:00:36,122 --> 00:00:37,122
أنا أعرف أنه مربك

7
00:00:38,120 --> 00:00:45,120
هناك شىء واحد للحصول على الأصدار
الرسمى حتى يشار إليه

8
00:00:47,450 --> 00:00:50,450
ويقولون أننى نوعاً ما بطل خارق
أنتم تقبلتم أننى لست هذا النوع من الابطال

9
00:00:51,398 --> 00:00:55,398
هذه القائمة الكبيرة من الشخصيات
والأخطاء الذى قمت بها فى الصالح العام

10
00:01:01,965 --> 00:01:02,965
"أنا "الرجل الحديدى

11
00:01:08,673 --> 00:01:10,673
(إيفان)

12
00:01:12,203 --> 00:04:01,203
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

13
00:04:43,371 --> 00:04:46,371
الرجل الحديدى
"الجزء الثانى"

14
00:04:49,037 --> 00:04:54,267
نحن على ما يقرب 4500 ميل من
من المنطقة المحددة

15
00:05:49,367 --> 00:05:50,367
عروض ستارك - نيويورك

16
00:06:49,474 --> 00:06:51,474
من الجيد أن نكون سوياً

17
00:06:53,207 --> 00:06:56,207
هل تريد أقرب من ذلك ؟

18
00:06:56,703 --> 00:06:57,703
لقد فعلت هذا بالفعل

19
00:06:59,134 --> 00:07:05,520
أنا لن أقول ان العالم أستمتع
بفترة اطول من السلام بسببى

20
00:07:09,547 --> 00:07:15,275
أنا لن أقول أنه من بقايا العبودية

21
00:07:15,286 --> 00:07:18,551
لن يكون هناك أى عمل
أفضل لتحقيق هذا التاريخ

22
00:07:22,616 --> 00:07:28,616
انا لن أقول أن العم (سام) سوف
يجلس على كرسى

23
00:07:28,899 --> 00:07:30,899
و يشرب الشاى المثلج
لأننى قمت بتخطى

24
00:07:30,947 --> 00:07:35,731
أى شخص يعتبر نفسه رجل
....  ليقول لى أن أفضل يوم لى

25
00:07:41,084 --> 00:07:42,084
أرجوكى
لا يمكننى سماعك

26
00:07:44,351 --> 00:07:46,351
أنه ليس بشأنكم

27
00:07:48,177 --> 00:07:52,177
أنه ليس بشأننا أنه بخصوص التراث

28
00:07:52,394 --> 00:07:56,394
أنه مانختاره لنتركه ورائنا
من أجل أجيال المستقبل

29
00:07:56,461 --> 00:07:59,812
ولهذا في العام القادم
للمرة الثالثة منذ عام 1974, لمفتخر الرجل وامرأة

30
00:08:01,357 --> 00:08:09,424
و من أجل تضامن الشعوب سوياً ليجمعوا مواردهم
و مشاركة ما لديهم ليتركوا ورائهم مستقبل باهر

31
00:08:09,969 --> 00:08:10,969
هذا لا يتعلق بنا

32
00:08:12,136 --> 00:08:16,936
أذن ما أقوله , عندما أقول
أى شىء هو مرحباً بعودتكم فى

33
00:08:17,229 --> 00:08:18,229
"عروض ستارك"

34
00:08:20,942 --> 00:08:25,942
والأن , ما هو خاص ومميز لدينا
وسأخبركم به

35
00:08:26,500 --> 00:08:29,145
أرجوكم رحبوا
"بـأبى "هاورد

36
00:08:31,450 --> 00:08:33,657
كل شىء ممكن مع التكنولوجيا

37
00:08:34,096 --> 00:08:36,482
الحياة الأفضل
صحة أفضل

38
00:08:36,634 --> 00:08:40,833
و لأول مرة فى تاريخ البشرية
إمكانية تحقيق السلام فى العالم

39
00:08:41,616 --> 00:08:46,116
"وبالنيابة عن جميعاً فى مصانع "ستارك
أقدم لكم مدينة المستقبل

40
00:08:47,492 --> 00:08:53,492
التكنولوجيا قدمت الكثير للانسان
من أجل مجتمع أفضل

41
00:08:54,814 --> 00:09:00,814
إذن التكنولوجيا ستغير حياتكم كل يوم

42
00:09:02,406 --> 00:09:06,898
"عروض ستارك"
مرحبا بكم

43
00:09:11,681 --> 00:09:17,802
مرحبا بكم جميعاً فى عروض ستارك
تونى ستارك) قال للتو لا تقلقوا)

44
00:09:17,906 --> 00:09:22,988
أن كل هذه التجارب كانت على مدى سنين لكم
و يوجد إعلام من جميع انحاء العالم

45
00:09:23,035 --> 00:09:27,435
لمايدور بخاطر الجميع فى
كل أنحاء العالم

46
00:09:27,653 --> 00:09:28,853
مستعدين للذهاب , هيا بنا

47
00:09:31,253 --> 00:09:32,253
مرحبا ,من الجيد رؤيتكم جميعاً
كيف حالك

48
00:09:33,821 --> 00:09:36,821
تونى , تونى
أتصل بى

49
00:09:41,230 --> 00:09:42,230
مرحبا ياصديقى

50
00:09:43,951 --> 00:09:47,169
مرحبا ,سعيد لرؤيتك

51
00:09:49,013 --> 00:09:51,323
مرحبا ياصديقى , هذا هو الأفضل
أجل

52
00:09:54,730 --> 00:09:55,910
هل كان سىء ؟ -
لا , أنه مثالى -

53
00:09:56,586 --> 00:09:59,773
أنظر هنا لدينا أحدث طراز -
مرحبا, لقد جاءت بالسيارة -

54
00:09:59,856 --> 00:10:01,129
مرحبا -
أنتى ؟ -

55
00:10:01,166 --> 00:10:03,436
(مارشا)
(من الجيد رؤيتك سيد (ستارك

56
00:10:04,275 --> 00:10:05,723
هل تمانع , من أين أنتى ؟
"ريدكورد"

57
00:10:06,137 --> 00:10:08,198
ماذا تفعلين هنا ؟
أبحث عنك

58
00:10:11,436 --> 00:10:13,448
لما كنت تنتظرينى ؟
من أجل هذه , الخدمة

59
00:10:14,855 --> 00:10:17,737
فى الواقع
سوف أتسلم هذا عنه ؟

60
00:10:17,804 --> 00:10:18,804
أجل
سوف أتعامل

61
00:10:19,995 --> 00:10:24,240
أنت مدعو لحضور مؤتمر السيناتور
غداً فى الصباح الباكر

62
00:10:24,292 --> 00:10:27,292
هل يمكننى رؤية ذلك ؟
أريه الشارة

63
00:10:28,215 --> 00:10:30,200
هل تعجبك
أجل

64
00:10:32,810 --> 00:10:35,710
كم تبعد واشنطن ؟
مايقرب من 48 ميلاً

65
00:10:39,105 --> 00:10:45,405
سيد(ستارك) لنكمل ما بدأنا
سيد (ستارك )أرجوك , هل لى بأنتباهك ؟

66
00:10:46,127 --> 00:10:49,254
بالتأكيد -
هل أنت لا تعارض الأسلحة المدمرة النتقدمة -

67
00:10:49,518 --> 00:10:50,518
لا أعارض

68
00:10:50,751 --> 00:10:53,751
لا تعترض -
لا , لما على أقوم بمثل هذا السلاح -

69
00:10:54,559 --> 00:10:57,448
سلاح الرجل الحديدى -
أختراعى لا يوصف هكذا -

70
00:10:57,623 --> 00:11:01,171
كيف لنا أن نوصفه ؟ -
أن نوصفه بأنه أقصى تكنولوجيا موجودة -

71
00:11:01,750 --> 00:11:04,750
كما لو أنه ...؟ -
أنه قطعة تكنولوجية متقدمة -

72
00:11:05,663 --> 00:11:10,663
هذا يعتبر أفضل وصف له -
أنه سلاح , سلاح , سيد ستارك -

73
00:11:11,258 --> 00:11:18,028
..  فى الحقيقة هو -
سلاح الرجل الحديدى يجب أن تسلمه الى الولايات المتحدة -

74
00:11:18,035 --> 00:11:21,446
لا يمكنك ان تنسى هذا
أنا الرجل الحديدى وهذه بدلتى التى أرتدها

75
00:11:22,126 --> 00:11:28,126
هذه هى البدلة و أنا شخص واحد
إن أردت تسلميها فسوف تأخذنى معها

76
00:11:31,090 --> 00:11:35,090
أنا أعلم , هذا فى الواقع

77
00:11:34,981 --> 00:11:36,187
هذا الأجراء لا يمكنك أخذه
أيها السيناتور ,هيا بحقك

78
00:11:38,941 --> 00:11:44,678
نحن نعلم أنك خبير فى الاسلحة ولكننا لدينا
(لخبير هنا شخص ما  خبير فى الاسلحة  (جاستين هامر

79
00:11:45,149 --> 00:11:47,787
مصنع ومقاول الأسلحة
المتقدمة لدينا

80
00:11:48,232 --> 00:11:56,232
(أنا أحترم المقاول (هامر
فى هذه القاعة ولكن أتعجب إن كان لديه أى خبرة

81
00:12:00,667 --> 00:12:08,166
بالتأكيد أنا لست خبير , لست مثلك
أنت الذكى هنا

82
00:12:07,624 --> 00:12:08,624
أيها السيناتور , هل تمانع ؟

83
00:12:08,905 --> 00:12:12,905
انا لست الخبير
ولكن الخبير هنا هو أبوه

84
00:12:13,270 --> 00:12:17,670
(هاورد ستارك)
منذ 12  عام

85
00:12:17,857 --> 00:12:21,765
بسبب دعمه الى القوات العسكرية
ولكن لنكن واضحين

86
00:12:22,492 --> 00:12:23,492
لا يوجد هناك ورد أيها الطفل
يوجد هناك كذب

87
00:12:25,033 --> 00:12:31,008
منذ ستة شهور (تونى ستارك) قام
بأختراع سلاح ذو حدين وإمكانيات لاحدود لها

88
00:12:31,745 --> 00:12:38,325
والأن يصر أنه درع
ويطلب منا أن نثق به, وكأننا جبناء نختبىء خلفه

89
00:12:38,852 --> 00:12:41,852
أتمنى أن اكون مرتاح لهذا
أريد ذلك حقاً

90
00:12:42,141 --> 00:12:47,641
لكن لا يمكننى أن أترك بابى مفتوح
"من أجل كلمة "ربما

91
00:12:48,072 --> 00:12:52,144
نحن نعرف أننا نعيش فى
عالم "ستارك" الذى لا نستطيع أن نقاومه

92
00:12:52,762 --> 00:12:55,762
شكراً لكم
ليبارك الرب الجيش وليبارك أمريكا

93
00:12:58,303 --> 00:12:59,726
(أحسنت قولاً , سيد (هامر

94
00:12:59,727 --> 00:13:04,727
ولهذا سوف نستدعى العقيد
جيمس رودس) الى القاعة)

95
00:13:05,298 --> 00:13:07,298
رودى

96
00:13:13,118 --> 00:13:16,118
مرحبا ياصديقى
لم أتوقع حضورك ؟

97
00:13:16,165 --> 00:13:20,165
أنظر أنه انا
سوف نتعامل مع الأمر , هيا لنتحرك

98
00:13:21,388 --> 00:13:26,388
لدى تقرير كامل عن الرجل الحديدى
(تم الموافقة عليه من قبل الكولونيل(رودس

99
00:13:26,993 --> 00:13:30,566
أيها الكولونيل هل يمكنك قرأة هذا
من الجملة الرابعة فى الصفحة ال57 ؟

100
00:13:26,642 --> 00:13:33,598
أتقترح شىء محدد لدى فى تقريرى ؟ -
أجل سيدى -

101
00:13:35,079 --> 00:13:38,079
كنت أعتقد أننى سوف أجد الكثير من التأكيدات
وبعض المعلومات عن هذا

102
00:13:38,743 --> 00:13:39,743
الكثير تم تغيره اليوم

103
00:13:44,125 --> 00:13:46,565
لا , أعتقد ذلك
شكراً لك

104
00:13:50,685 --> 00:13:55,155
أرى أن الوحدة المطلوبة
من قبل الحكومة

105
00:13:55,674 --> 00:14:00,674
الرجل الحديدى يمثل تهديد كبير
على أمن الأمة والأمن العام

106
00:14:01,413 --> 00:14:04,413
أعرف كيف أن له بعض المنافع
التى لا يمكن إنكارها

107
00:14:06,026 --> 00:14:09,026
هذا يكفى أيها العقيد
هذا يكفى

108
00:14:10,272 --> 00:14:15,426
أنا لا أستمتع بما يقوله وزير الدفاع
لا يمكن أن أقتنع به

109
00:14:17,449 --> 00:14:21,249
هل يمكنك أن ترينا مايثبت
التهديد الموجود فى تقريرك ؟

110
00:14:21,662 --> 00:14:30,662
هل يوجد هناك طريقة يمكننا أن نرى بها الصور -
أيها العقيد أتفهم ماتعنيه ؟ سنكون ممتنين لهذا -

111
00:14:34,435 --> 00:14:41,745
وكالة الاستخبارات تقترح أخذ
بعض الصور لهذا الجهاز عن طريق أخذ بعض النسخ لها

112
00:14:42,225 --> 00:14:45,754
لقد تم التأكيد أن التعاون
مع البعض

113
00:14:46,213 --> 00:14:51,557
لهذه البذلات فى هذه اللحظة
تكون فعالة

114
00:14:52,133 --> 00:14:53,133
أنتظر ثانية واحدة
دعنى أرى

115
00:14:55,418 --> 00:14:59,418
أعتقد أن هذه الصور
غير صحيحة وهى صور معدلة

116
00:15:04,116 --> 00:15:04,596
ماذا يفعل هو ؟

117
00:15:04,786 --> 00:15:09,374
إن قمت بإلقاء بعض الاراء
على مايحدث فى كوريا

118
00:15:18,235 --> 00:15:19,235
أطفىء هذا
أطفأه

119
00:15:25,232 --> 00:15:28,808
الأن لترى التهديد
الذى يسببه (هامر )؟

120
00:15:28,958 --> 00:15:32,662
(مرحبا بكم فى شاشة (هامر

121
00:15:35,391 --> 00:15:37,144
الأن الى اليمين

122
00:15:45,202 --> 00:15:49,682
أنا أرى هذه أستمرت للعمل
لمدة خمس سنوات

123
00:15:50,013 --> 00:15:52,851
أنا أود أن اجذب
الأنتباه أن الطيار قد نجى

124
00:15:53,033 --> 00:15:55,236
مايريده قد وصل لنا
هذه هى وجهة النظر

125
00:15:55,590 --> 00:15:58,822
ووجهة نظرى هى أن تقوموا بشكرى -
لماذا ؟ -

126
00:15:58,936 --> 00:16:03,224
لأننى أعظم درع لديه
وهى تعمل لأننا أمن لأمن امريكى , ولا يوجد ضرر

127
00:16:03,648 --> 00:16:06,493
أنهم يريدون مالدى
وليس خدمتى , أنهم يطلبون منى معروف

128
00:16:06,504 --> 00:16:08,842
انا أقدم للعالم السلام

129
00:16:12,233 --> 00:16:13,318
ماذا تريد أكثر ؟

130
00:16:14,195 --> 00:16:15,399
و الأن

131
00:16:15,768 --> 00:16:18,148
يريدون العمل بهذه التفاهات

132
00:16:18,514 --> 00:16:20,444
حسناً سيد(ستارك) رائع

133
00:16:24,418 --> 00:16:26,387
شكراً

134
00:16:31,292 --> 00:16:33,066
أختراعتى من أجل الناس

135
00:16:33,842 --> 00:16:38,747
سوف أخدم هذه الأمه بقدر ما أستطيع

136
00:16:39,197 --> 00:16:43,190
و إن قام أحد بإثبات عكس ذلك
فسيكون لدى الشرف

137
00:17:17,772 --> 00:17:18,965
أستيقظوا الأن , أبيكم وصل

138
00:17:20,115 --> 00:17:23,812
مرحبا بعودتك سيدتى
لقد قمت بتحقيق نجاح باهر

139
00:17:25,831 --> 00:17:30,124
مرة أخرى لقد رأيت هذا النجاح
بالقرب من التلفاز

140
00:17:33,467 --> 00:17:38,037
سوف أقوم بتفكيك مرة أخرى
واقوم بتركيب عجلة ثلاثية الابعاد لك

141
00:17:39,874 --> 00:17:43,140
أخبرنى كيف أغتنمت هذا اليوم

142
00:17:43,261 --> 00:17:46,760
لتران ونصف لمقاومة هذا

143
00:17:48,554 --> 00:17:49,514
تفقد مستوى البلاديوم لدى

144
00:17:51,912 --> 00:17:54,096
%سمية الدم 24

145
00:17:55,087 --> 00:17:59,190
أنه يبدو كثرة أحتوائك لبدلة
الرجل الحديدى قامت بتغير حالتك

146
00:18:01,701 --> 00:18:03,472
أستنفاذ أخر

147
00:18:07,484 --> 00:18:08,806
ويسير بسرعة كبيرة

148
00:18:09,580 --> 00:18:12,098
وقمت بمحاكاة بعض العناصر

149
00:18:12,601 --> 00:18:15,270
حتى يقوم بنفع على نواة
البلاديووم

150
00:18:17,993 --> 00:18:19,906
أنت تنفذ منك الخيارات

151
00:18:24,862 --> 00:18:28,105
لسوء الحظ الجهاز الذى يبقيك
حياً قد نفذ ايضاً

152
00:18:29,755 --> 00:18:32,544
السيدة (بوتس ) قادمة أقترح عليك

153
00:18:36,919 --> 00:18:38,293
هل هذه مزحة ؟

154
00:18:39,669 --> 00:18:41,777
بماذا كنت تفكر ؟ -
ماذا ؟ -

155
00:18:42,122 --> 00:18:43,489
بماذا كنت تفكر ؟-
ماذا ؟  -

156
00:18:43,728 --> 00:18:45,459
أعتقد أنك مشغول وأنا غاضبة
لا أعلم لماذا

157
00:18:46,659 --> 00:18:48,981
هل قمت

158
00:18:48,077 --> 00:18:53,405
بالتبرع بكل أعمالنا

159
00:18:53,443 --> 00:18:56,491
هلا توقفت

160
00:18:59,114 --> 00:19:00,617
و لا يوجد مجال للمناقشة

161
00:19:00,653 --> 00:19:01,722
أتعرف ماذا؟

162
00:19:01,758 --> 00:19:03,399
يجب أن أعود إلى قول هذا

163
00:19:03,434 --> 00:19:07,525
يجب أن تهتم بوقتنا و معداتنا لأكثر
من عشر سنوات

164
00:19:08,673 --> 00:19:09,481
أنا أحتاج هذا

165
00:19:09,517 --> 00:19:12,987
هناك حولي 8 آلاف

166
00:19:13,024 --> 00:19:14,545
يريدون التحدث معك بخصوص

167
00:19:14,581 --> 00:19:17,407
هلا قمت بتصليح الآلة

168
00:19:17,443 --> 00:19:19,555
هذه طريقة أخرى غير العرض

169
00:19:19,591 --> 00:19:21,089
أنا احتاج هذا

170
00:19:21,125 --> 00:19:22,682
قومي به حسنا

171
00:19:22,718 --> 00:19:26,366
لا يوجد أي شيء أكثر أهمية من نقطة البداية

172
00:19:26,403 --> 00:19:29,126
العرض هو  مايجعلك مجنون

173
00:19:29,163 --> 00:19:30,376
أنظري إلى هذا

174
00:19:32,072 --> 00:19:33,332
هذا ما حصلت عليه

175
00:19:33,368 --> 00:19:36,451
سوف أعلقها

176
00:19:36,488 --> 00:19:39,222
توقف عن هذا
هذا ما يجعلك مهووس

177
00:19:40,996 --> 00:19:42,068
أنا أتحدث عنه

178
00:19:42,104 --> 00:19:43,588
هناك مواد هامة

179
00:19:43,623 --> 00:19:45,287
يجب أن نقوم بترتيبها

180
00:19:45,323 --> 00:19:47,015
لا,لا, لا

181
00:19:47,051 --> 00:19:49,531
لن تقوم بذلك الدور

182
00:19:49,568 --> 00:19:51,986
سوف أستبدلها بهذه

183
00:19:52,022 --> 00:19:53,072
حسنا , جيد

184
00:19:53,108 --> 00:19:54,437
المهم هو

185
00:19:54,472 --> 00:19:57,419
أين هي العقود

186
00:19:57,456 --> 00:19:58,250
لا تقولي هذا

187
00:19:58,285 --> 00:20:00,277
أنا أحتاج إلى الفكرة

188
00:20:00,314 --> 00:20:02,858
لأننا نحتاج هذا

189
00:20:02,894 --> 00:20:04,113
يجب أن تفعل هذا

190
00:20:04,149 --> 00:20:05,483
هذا ممل
ممل

191
00:20:05,518 --> 00:20:07,381
هذا ممل

192
00:20:09,514 --> 00:20:10,116
أفعل ماذا؟

193
00:20:10,151 --> 00:20:12,262
بهذا لقد فكرت به للتو
أن تحلى محلى بالشركة

194
00:20:12,961 --> 00:20:13,289
أجل

195
00:20:13,324 --> 00:20:15,081
أنا أحاول أن أدير الشركة

196
00:20:15,117 --> 00:20:17,453
أنت تحاول ذلك

197
00:20:17,489 --> 00:20:19,077
لأجل

198
00:20:19,113 --> 00:20:19,698
أنا أحتاجك بأن تقومي بذلك

199
00:20:19,733 --> 00:20:20,907
أنا أحاول -
أنتى لاتستمعين لى -

200
00:20:20,943 --> 00:20:22,635
أنا أحاول

201
00:20:23,975 --> 00:20:24,861
تمني لي الحظ

202
00:20:26,463 --> 00:20:27,698
هل كنت تشرب؟

203
00:20:28,536 --> 00:20:29,282
لا

204
00:20:31,356 --> 00:20:36,063
أنت مناسبة للقيام بالإدارة
فى الحال

205
00:20:39,270 --> 00:20:40,225
حسناً لنقم بهذا

206
00:20:42,572 --> 00:20:44,383
هذه آخر تجربة هنا

207
00:20:44,419 --> 00:20:46,159
كنا نعمل عليها

208
00:20:46,195 --> 00:20:47,748
لقد كنا مستعدين

209
00:20:47,784 --> 00:20:51,645
حاولي أن تكتشفي وتنجحى فى هذا

210
00:20:51,682 --> 00:20:55,365
و ستلاحظين

211
00:20:56,982 --> 00:20:57,272
إنه أنتى

212
00:20:57,307 --> 00:20:59,856
هذا ما كنت أخبرك به

213
00:20:59,892 --> 00:21:05,346
لقد ظننت بأنه سيكون مخالفة لكنني بالواقع
لن يقارن بنجاحى

214
00:21:06,429 --> 00:21:07,682
و هذا النجاح هو أنت

215
00:21:10,552 --> 00:21:10,985
تهانينا

216
00:21:13,651 --> 00:21:14,571
خذيها فقط خذيها

217
00:21:14,606 --> 00:21:15,302
لا أعرف ماذا تفكر

218
00:21:15,338 --> 00:21:16,232
لا شيء
أشربيها

219
00:21:28,470 --> 00:21:29,470
(مرحبا سيد (إيفان

220
00:22:02,546 --> 00:22:05,748
مرحبا لكم جميعاً
أرجوكم أحضروا هنا

221
00:22:05,784 --> 00:22:06,777
أنا بطريقي

222
00:22:13,496 --> 00:22:13,697
آسف

223
00:22:13,732 --> 00:22:14,493
ماذا كان هذا؟

224
00:22:14,528 --> 00:22:15,564
لقد قلت لك بأنني آسف
لم يكن هذا ما أتفقنا عليه

225
00:22:17,261 --> 00:22:18,867
ليس علينا الخداع
أخبرني شيئا لا أعرف

226
00:22:24,186 --> 00:22:27,860
هذا هو الوقت الوحيد الذي أستطيع
أن أستعرض هذا للشركة

227
00:22:29,990 --> 00:22:31,021
أحتاج أن توقعي هنا

228
00:22:32,732 --> 00:22:34,687
الدرس الأول لا تبعد عيناك

229
00:22:37,903 --> 00:22:38,638
هذا إنتهى

230
00:22:38,673 --> 00:22:39,540
ما هو إسمك؟

231
00:22:39,576 --> 00:22:40,682
(مارشمان)

232
00:22:40,717 --> 00:22:42,817
هذا هو

233
00:22:42,854 --> 00:22:44,080
أنتى مسئولة هنا
أنت جاد بهذا

234
00:22:44,115 --> 00:22:46,392
بالواقع أحضري لي بعض الماء

235
00:22:46,429 --> 00:22:48,354
أنا آسفة
أنه مندفع قليلاً

236
00:23:02,664 --> 00:23:03,199
ماذا ؟

237
00:23:07,450 --> 00:23:08,490
هل تريدين تعلم درس؟

238
00:23:11,369 --> 00:23:11,584
ماذا؟

239
00:23:13,573 --> 00:23:19,982
إنها قانونية و هذا عمل ليس كذلك
وهى مهمة وغالية جداً لنا

240
00:23:20,021 --> 00:23:21,535
أنا لا أعرضها هكذا

241
00:23:21,571 --> 00:23:24,599
أجل و هي لديها قوة جيدة

242
00:23:24,635 --> 00:23:25,902
و هي مستعدة لضربك

243
00:23:25,938 --> 00:23:28,482
لقد سئمت مني أحتاج إلى شخص آخر

244
00:23:28,519 --> 00:23:29,830
حسنا

245
00:23:29,865 --> 00:23:30,696
هل قاتلتى من قبل

246
00:23:30,732 --> 00:23:31,774
لقد تدربت

247
00:23:31,809 --> 00:23:32,724
حقا

248
00:23:32,760 --> 00:23:34,463
هل تدربت في المخيم أو شيء كهذا؟

249
00:23:35,774 --> 00:23:38,528
لقد سألتك عن إسمك -
ناتالى)  ؟ ) -

250
00:23:38,564 --> 00:23:40,585
هذا سيحدث

251
00:23:40,621 --> 00:23:42,271
هذا كل ما أحتاجه

252
00:23:43,777 --> 00:23:45,899
هذا مذهل جدا

253
00:23:45,935 --> 00:23:48,587
تعرف الفرنسية, الإيطالية, الروسية

254
00:23:48,624 --> 00:23:49,981
اللاتينية
من يتحدث اللغة اللاتينية؟

255
00:23:50,016 --> 00:23:51,261
لا أحد يتحدث لاتينني

256
00:23:51,297 --> 00:23:52,387
إنها لغة ميته -
هذا جيد -

257
00:23:52,423 --> 00:23:55,652
يمكنك قرأةماتريد
و أحضار ماتريد

258
00:23:55,688 --> 00:23:57,629
هل كانت عارضة؟

259
00:23:57,666 --> 00:23:58,709
لا

260
00:23:58,744 --> 00:24:00,282
أنا أعني هي تظهر كل شيء-
القاعدة الأولى-

261
00:24:00,318 --> 00:24:02,894
لا تبعدي عينك عن خصمك

262
00:24:05,267 --> 00:24:06,029
يا إلهي

263
00:24:08,746 --> 00:24:09,715
انا سعيدة

264
00:24:09,750 --> 00:24:10,717
هذا جيد

265
00:24:10,753 --> 00:24:12,267
لقد إنزلقت

266
00:24:12,303 --> 00:24:14,566
يبدو أنها ستهتم بى

267
00:24:16,875 --> 00:24:18,599
فقط اردت أن أحصل على إنطباعك

268
00:24:18,635 --> 00:24:21,667
لقد كنت أراقب

269
00:24:21,704 --> 00:24:22,752
لقد سمعت هذا

270
00:24:22,787 --> 00:24:23,867
حسناً

271
00:24:26,833 --> 00:24:27,815
إذا كيف أبلت؟

272
00:24:27,850 --> 00:24:29,395
وجدته جيدا

273
00:24:31,458 --> 00:24:32,116
هذا جيد

274
00:24:33,326 --> 00:24:34,526
هل سيتم قبولي في ستارك

275
00:24:34,562 --> 00:24:34,940
أجل

276
00:24:34,975 --> 00:24:37,318
نود أن نشكرك كثيرا

277
00:24:41,213 --> 00:24:41,824
أريدها

278
00:24:41,860 --> 00:24:42,072
لا

279
00:24:49,765 --> 00:24:50,765
موهاكو

280
00:24:52,542 --> 00:24:55,096
أجل تعالوا و أنظروا إلى أحدث

281
00:24:55,132 --> 00:25:02,440
نادي جديد للسباق
سيحضر اليوم الكثير من الصحف والاعلام

282
00:25:16,895 --> 00:25:18,671
مهما حدث خلال العشرون
دقيقة هذه فهو مهم جداً

283
00:25:18,804 --> 00:25:20,040
هل تسأل عن هذا ؟

284
00:25:20,365 --> 00:25:21,787
(سيد (ستارك
مرحبا

285
00:25:21,830 --> 00:25:23,928
كيف كانت رحلتك ؟ -
رائعة , لقفد أحببت ذلك -

286
00:25:24,116 --> 00:25:25,942
هل المصورين من أجل هذا
مشكلة -

287
00:25:26,365 --> 00:25:27,564
حسناً

288
00:25:27,873 --> 00:25:29,655
انتى جعلتنى ؟
كيف أن أجبرت على هذا ؟ -

289
00:25:30,018 --> 00:25:31,619
لا تسأل , إنها تبتسم

290
00:25:33,181 --> 00:25:34,168
هذا سوف يكون رائع

291
00:25:34,372 --> 00:25:35,514
من هنا -
شكراً -

292
00:25:35,556 --> 00:25:37,753
انتى تبدين مذهلة -
شكراً لك -

293
00:25:38,069 --> 00:25:40,045
ومحترف جداً , ماهى الخطة القدامة ؟

294
00:25:40,227 --> 00:25:42,829
هناك مقابلة فى التاسعة والنصف -
مثالى جداً سوف نحضرها -

295
00:25:42,963 --> 00:25:45,343
أجل , إن أستطاعت -
شكرأ , أرجوكى -

296
00:25:45,572 --> 00:25:46,487
حسناً

297
00:25:46,728 --> 00:25:49,419
سيد (ماسك) كيف حالك ؟

298
00:25:49,803 --> 00:25:50,926
تهانينا على وظيفتك الجديدة

299
00:25:51,203 --> 00:25:52,511
أنه لكرم منك
شكراً لك

300
00:25:52,572 --> 00:25:54,843
مرحبا

301
00:25:52,955 --> 00:25:54,505
المحركات رائعة

302
00:25:54,922 --> 00:25:55,980
و أنا أقوم ببعض الزيادات

303
00:25:56,015 --> 00:25:57,257
إذن ؟
أجل -

304
00:25:57,293 --> 00:25:57,953
سوف أجعلها تعمل

305
00:25:59,809 --> 00:26:02,783
هل تريدين بعض المتعة ؟ -
لا ,لاأريد , أجعلها تقوم بكل شىء -

306
00:26:02,935 --> 00:26:04,885
ولكن أريد أن أفاجئك بهذه -
أعرف تونى -

307
00:26:05,070 --> 00:26:05,846
لا تكونى هكذا

308
00:26:06,981 --> 00:26:08,620
تونى هل هذا أنت ؟

309
00:26:08,779 --> 00:26:10,789
أفضل شخص بالنسبة لى -
كيف حالكك ؟ -

310
00:26:10,869 --> 00:26:13,494
ليس فقط غنى أنه الراعى
الرسمى للسيارات هنا

311
00:26:13,628 --> 00:26:16,042
كريستين إيفهارت
هل تعرفها ؟

312
00:26:16,684 --> 00:26:18,047
ماذا ؟ -
ماذا ؟ -

313
00:26:18,459 --> 00:26:19,987
اجل -
أكثر و أقل -

314
00:26:20,071 --> 00:26:22,320
إن كنت تعلم بالفعل -
هذه المرأة التى أحببت أن اعرفك بها -

315
00:26:22,358 --> 00:26:25,013
أنه المسئول الأول عن مصانع ستارك جميعها

316
00:26:25,053 --> 00:26:28,575
أعرف , أعرف , محررى سوف يقتلنى إن لم
أقوم بعمل مقابلة معك

317
00:26:28,598 --> 00:26:30,345
هل يمكننى ..؟ -
بالتأكيد -

318
00:26:30,552 --> 00:26:32,773
أنت تعرف أنها تقوم بأفضل تحرير الأن

319
00:26:32,939 --> 00:26:34,521
أعطيتها الفرصة لهذا

320
00:26:34,668 --> 00:26:36,362
صحيح ؟ -
أجل -

321
00:26:36,632 --> 00:26:38,831
لقد كتبت عن تونى قبل هذا

322
00:26:39,018 --> 00:26:42,123
ماذا عن تلك القصة الت قمتى بها ؟ -
, مشوقة جداً, عمل جيد -

323
00:26:42,309 --> 00:26:43,813
شكراً لك

324
00:26:43,918 --> 00:26:45,606
سوف أذهب لأغتسل

325
00:26:45,882 --> 00:26:48,374
مرحباً ياصديقى كيف حالك ؟
انا بخير -

326
00:26:50,597 --> 00:26:51,786
هل يمكننى أن أسألك بعض الاسئلة
الأن هنا

327
00:26:52,189 --> 00:26:53,525
هذا أول مرة أقابلك ؟

328
00:26:55,078 --> 00:26:56,601
هل قابلتم بعضكم من قبل ؟

329
00:26:56,640 --> 00:26:58,956
عندما خسر التصويت فى العقد

330
00:26:59,200 --> 00:27:01,400
فى الواقع أنه لن ينتهى -
هذا ما لم أسمعه -

331
00:27:01,659 --> 00:27:03,933
ما قد سمعته أنه تم إلغائه وتجميده ؟

332
00:27:04,330 --> 00:27:06,050
الحقيقة -
الحقيقة هى أنه -

333
00:27:06,466 --> 00:27:07,425
لا تخبىء هذا ؟

334
00:27:07,742 --> 00:27:10,950
الحقيقة هى أن أننى أتمكنى
تقديم شىء ليس معهود

335
00:27:11,378 --> 00:27:14,207
إن قمت بصنه شىء له أهميةكبيرة
تأكد أننى سوف أجلب لك أوزة

336
00:27:15,073 --> 00:27:17,075
سيد ستارك -
نعم -

337
00:27:17,191 --> 00:27:18,653
على الذهاب الأن

338
00:27:18,826 --> 00:27:19,651
أنه مدين لى بأوزة

339
00:27:19,759 --> 00:27:21,098
أنا مدين لك بأوزة

340
00:27:44,976 --> 00:27:46,586
هل يوجد أى أفكار جديدة ؟

341
00:27:56,685 --> 00:27:59,460
أنا وتونى
أنا أحب تونى ,نحن لسنا متنافسين

342
00:27:59,554 --> 00:28:01,522
نحن لدينا نفس الصناعة والافكار
فى صناعة الاسلحة الحديثة , أنتى تعرفين

343
00:28:01,758 --> 00:28:03,489
ولكن إن كان هناك أى شىء

344
00:28:06,004 --> 00:28:08,212
ولكن إن كان هناك أى شىء
أى شىء سليم

345
00:28:08,387 --> 00:28:11,456
سأقوم بالقيادة

346
00:28:11,551 --> 00:28:13,518
سوف يتسابق

347
00:28:23,564 --> 00:28:25,300
أحضر ناتالى , ناتالى

348
00:28:27,611 --> 00:28:28,151
ماذا سيدة بوتس

349
00:28:28,187 --> 00:28:29,608
ماهذا ؟
لم أكن أعلم أى شىء عن هذا -

350
00:28:30,971 --> 00:28:32,709
هذا لا يمكن أن يحدث
كيف لى أن أساعدك

351
00:28:32,940 --> 00:28:35,103
بالطبع أعرف -
أين هابى ؟ -

352
00:28:35,403 --> 00:28:36,305
انه فى الخارج  -
أحضرية الأن -

353
00:28:37,192 --> 00:28:40,294
الحقيقة هى أنا وتونى لسنا أعداء
أو متنافسين ؟

354
00:28:40,423 --> 00:28:41,896
ماذا -
أنا أحتاج  -

355
00:28:42,079 --> 00:28:44,174
أسف هل يمكننى دقيقة -
... احتاج الى -

356
00:28:44,325 --> 00:28:45,955
ماذا -
على القيام بمكالمة ؟

357
00:28:46,130 --> 00:28:48,940
اين أنتى ذاهبة  ؟ -
سوف أعود , ساعود  -

358
00:28:53,059 --> 00:30:02,059
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

359
00:30:38,231 --> 00:30:39,372
!يآلهي

360
00:30:47,456 --> 00:30:48,278
أذهب

361
00:30:51,982 --> 00:30:52,764
تمسكى

362
00:31:58,743 --> 00:32:00,376
أدخل البوابه -

363
00:32:00,653 --> 00:32:02,253
أيـن المفاتيح ؟ -
في جيبى -

364
00:32:02,421 --> 00:32:03,624
!احذر

365
00:33:04,935 --> 00:33:05,944
!مستحيل

366
00:33:12,859 --> 00:33:13,592
هل أنت بخير ؟

367
00:33:14,736 --> 00:33:15,321
!أجل

368
00:33:15,921 --> 00:33:17,474
من أراد قتله أو قتلي ؟ -
أردت فقـط أن أخيفه -

369
00:33:17,706 --> 00:33:18,726
لا يمكننى الفهم

370
00:33:18,891 --> 00:33:21,227
!انت مجنون ، مجنون -
نظـام الامن ، تم تطويره -

371
00:33:21,331 --> 00:33:22,776
!فقط قمت بمهاجمته
أردت مزيداً من الأمان

372
00:33:22,997 --> 00:33:25,161
أدخل الى السيارة
نحتـاج لمزيد من الأمـان

373
00:33:25,276 --> 00:33:29,392
إنها خزي
.. بأن تخسر كل مره

374
00:33:31,403 --> 00:33:32,437
!يـاإلهي

375
00:33:40,507 --> 00:33:41,070
إنها خطأك

376
00:33:43,710 --> 00:33:44,629
أنتظر
حـدث ما حدث ، انتهى

377
00:33:46,576 --> 00:33:47,745
!تونـي -
أعطيني البدله -

378
00:33:48,058 --> 00:33:48,960
!اعطيني البدله

379
00:33:59,609 --> 00:34:01,548
!من فضلك
تعالى الى هنا

380
00:35:29,930 --> 00:35:32,093
أنت أحمق ، لقد انتهى أمرك

381
00:35:38,008 --> 00:35:39,968
أنت أحمق ، لقد انتهى أمرك

382
00:35:58,009 --> 00:36:00,147
سيد (ستارك) ، لا اعتقد أن هذا حقاً ممكن أن يحدث

383
00:36:02,115 --> 00:36:02,655
إذن

384
00:36:02,902 --> 00:36:05,717
اعتذراي هو ردي

385
00:36:05,908 --> 00:36:07,707
إذن سنناقش ذلك

386
00:36:13,411 --> 00:36:15,943
شكراً لك! ، سأذهب بمفردي -
هكذا -

387
00:36:31,576 --> 00:36:34,790
تكنولوجيا جيده
يمكن تحسينهم

388
00:36:40,626 --> 00:36:41,864
لقد عرضت سمعتك للخطر

389
00:36:46,098 --> 00:36:48,099
قم بالتركيز على الموارد في كل مستوى للبلازما

390
00:36:48,797 --> 00:36:51,545
مؤثـر ، ليس فعال تماماً

391
00:36:52,633 --> 00:36:53,641
لكن نسخة مقبوله

392
00:36:55,743 --> 00:36:59,842
لا اعتقـد أن ذلك دوبلوماسياً
بأن تربح مالاً جيداً من البيع

393
00:37:00,093 --> 00:37:03,984
كوريـا الشماليه ، الصين ، إيـران
او مباشرةً في السوق السوداء

394
00:37:05,177 --> 00:37:06,956
مجرد أن ترى ذلك سيصبح لديك أصدقاء

395
00:37:08,331 --> 00:37:13,414
أنـك من سلاله لصوص ومتشردين

396
00:37:15,020 --> 00:37:19,915
كأي مذنب
تحاول إعادة كتابه تاريخك

397
00:37:21,092 --> 00:37:25,818
وتنسـى تلك الأرواح التي دمرتها عائله ستارك

398
00:37:27,149 --> 00:37:29,106
تتحدث عن اللصوص ، من أين حصلت على التصميم ؟

399
00:37:30,010 --> 00:37:35,087
( من أبي ، ( آنتون فانكو -
لا أعرفـه -

400
00:37:37,470 --> 00:37:39,671
أبي هو السبب في بقائـك حيا الآن

401
00:37:40,545 --> 00:37:42,720
اليوم أعيش لكي أسحق القتلى والساقطين

402
00:37:44,478 --> 00:37:45,286
بالتأكيـد

403
00:37:48,031 --> 00:37:52,140
لو أراد الرب أراد الدماء في الأرض
لن يؤمن به الناس

404
00:37:54,278 --> 00:37:58,412
سيكون هناك العديد من الدماء في الماء
وستأتي أسماك القـرش

405
00:38:01,058 --> 00:38:06,468
الآن كل مالدي هو أن أنتظر وأشاهد
مثل ما يستغلك العالم

406
00:38:07,831 --> 00:38:09,817
أين رأيت العالم يستغلني ؟

407
00:38:09,944 --> 00:38:12,910
تعرف السجن بالفعل ، صحيح ؟
سأرسل لك قطعه صابون

408
00:38:13,087 --> 00:38:15,062
توني ) ، قبل أن ترحل )

409
00:38:15,986 --> 00:38:19,156
البالديوم الخاص بقلبك ، سيؤدى الى قتلك

410
00:38:26,648 --> 00:38:28,253
!شكراً لك

411
00:38:35,908 --> 00:38:39,404
يؤسفني ان أثبت بأن العبقري خارج تلك الزجاجه

412
00:38:39,610 --> 00:38:44,346
ليس لديه أية فـكره ، ماذا يجعل
الرجل الحديدي لعبه

413
00:38:44,832 --> 00:38:51,591
سمعت بأن مستر (ستارك) قال بأن ذلك سيتناسب معنا

414
00:38:51,899 --> 00:38:56,833
مكانهم معدوم ، لم يعد لهم مكان في العالم

415
00:38:56,908 --> 00:38:59,224
على الأقـل 5 أو 10 سنـوات
.. موناكو " ستدرك هذا "

416
00:39:00,799 --> 00:39:02,587
.. تلك البدلات موجودة بالفعل -
هدوء -

417
00:39:05,333 --> 00:39:07,662
يجب أن تعطيني بعض التركيز

418
00:39:12,193 --> 00:39:13,488
ماهذا ؟

419
00:39:13,560 --> 00:39:15,310
إنـه .. طعامك المفضل

420
00:39:18,490 --> 00:39:22,578
وأنت من أعددته ؟ -
نعم أين ذهبت ، انتظرك لثلاث ساعات ؟ -

421
00:39:24,958 --> 00:39:29,035
توني ) ، لماذا لا تخبرني ؟ )

422
00:39:33,972 --> 00:39:35,099
لا أريد العوده

423
00:39:39,233 --> 00:39:42,733
عليك أن تلغي عيد ميلادي
" وسأدعوك لرحله لأوروبا إلـى " فينسيا

424
00:39:42,769 --> 00:39:45,317
هل توافقيـن ؟ -
نعـم -

425
00:39:46,014 --> 00:39:47,808
أنه مكان رائع ليزال قائماً حتى الآن

426
00:39:49,587 --> 00:39:51,593
سيجعلنى أتحسن -
فقط لم أعتقد أنه أفضل وقت -

427
00:39:52,778 --> 00:39:56,049
بسبب تلك المشكلات  -
أعتقد قد تكون فكره جيده -

428
00:39:56,137 --> 00:39:58,090
.. حسنـاً -
يمكننـا ذلك -

429
00:39:58,259 --> 00:40:00,056
.. لكوني المدير التنفيذي

430
00:40:00,211 --> 00:40:03,207
بمثابه المديـر لدي كل التصاريح

431
00:40:03,403 --> 00:40:05,525
حقـاً ؟ -
سأعيد ترتيب أمور الشركه -

432
00:40:05,724 --> 00:40:07,699
فقـط أنت وأنا -
هذا ليس مجرد شيئ فحسب -

433
00:40:07,850 --> 00:40:10,387
أنت وأنا ، سنعيد شحن البطاريات
ونفكـر في الحلول

434
00:40:11,396 --> 00:40:12,996
لم يعد لدي بطاريات

435
00:41:36,584 --> 00:41:37,867
الى أين أنت ذاهب ؟

436
00:41:37,901 --> 00:41:40,023
من أنت ؟

437
00:42:20,607 --> 00:42:22,090
أنت هنا
ها هو

438
00:42:26,130 --> 00:42:27,817
لقد كان هذا رائعاً بالفعل

439
00:42:27,853 --> 00:42:28,848
أهلا بك

440
00:42:30,201 --> 00:42:31,981
لقد كان عمل جيد

441
00:42:32,017 --> 00:42:33,828
هلا رحبتم بصديقي هنا

442
00:42:33,864 --> 00:42:35,610
سامحني, أنا آسف

443
00:42:35,646 --> 00:42:37,914
أنا معجب كبير بك

444
00:42:40,367 --> 00:42:41,915
عذراً لإحضارك هكذا

445
00:42:45,015 --> 00:42:46,296
هذا سيء
أنه إنسان بشرى

446
00:42:46,332 --> 00:42:47,268
شكراً لك

447
00:42:49,143 --> 00:42:50,423
إذهب

448
00:42:52,761 --> 00:42:52,965
نحن بخير

449
00:42:55,556 --> 00:42:56,579
(إسمي هو (جاستين هامر

450
00:42:56,614 --> 00:42:58,376
أوود أن أقوم ببعض العمل معك

451
00:42:58,412 --> 00:42:59,658
أرجوك إجلس

452
00:43:03,769 --> 00:43:04,257
تفضل

453
00:43:04,293 --> 00:43:05,349
بعد هذا نتحدث

454
00:43:05,384 --> 00:43:09,022
هذا بعض الطعام لك

455
00:43:10,961 --> 00:43:12,591
أي شيء تريده هنا نملكه

456
00:43:12,627 --> 00:43:13,941
أحب التحلية أولا

457
00:43:13,977 --> 00:43:16,130
هذا جاء من سان فرانسيسكو

458
00:43:16,166 --> 00:43:17,601
هذا محدد

459
00:43:18,504 --> 00:43:19,655
إنه جيد

460
00:43:19,691 --> 00:43:21,306
أنا أظن هذا

461
00:43:21,342 --> 00:43:24,151
(لقد شاهدت ما فعلته ل (توني ستارك

462
00:43:26,001 --> 00:43:28,450
عندما قمت بمهاجمتة فى ذلك المضمار

463
00:43:28,487 --> 00:43:31,839
لقد وقفت أمامه أمام الجميع

464
00:43:31,876 --> 00:43:34,080
هذا كان مذهلاً

465
00:43:34,116 --> 00:43:36,280
رغم ما فعلته

466
00:43:36,316 --> 00:43:37,998
و أنا أعرفك بأنك عرفت بأنني سأستمع

467
00:43:38,709 --> 00:43:42,215
لهذا كان يجب أن نتحدث معا
هذا تضييع للموهبة

468
00:43:42,252 --> 00:43:46,376
لكن إن حاولت أن أرى هذا أظن بأنني
سأحاول أن أقتل الشاب

469
00:43:46,414 --> 00:43:47,780
أظن

470
00:43:47,815 --> 00:43:51,149
إن أردت أن تذهب خلف إرثه

471
00:43:51,186 --> 00:43:52,268
تقتله

472
00:43:52,304 --> 00:43:55,282
أنا و أنت متشابهان في الكثير من الطرق

473
00:43:55,319 --> 00:43:58,373
الفرق الوحيد بينك و بيني

474
00:43:58,409 --> 00:44:00,590
هو أنني أملك مصادر

475
00:44:00,626 --> 00:44:02,146
أنا أظن

476
00:44:02,182 --> 00:44:05,612
إن أستطعت أنت تحتاج إلى مصادري

477
00:44:05,649 --> 00:44:07,163
شخص ما خلفك

478
00:44:07,199 --> 00:44:08,345
هذه حقيقة هنا

479
00:44:08,381 --> 00:44:10,073
أنا أود أن أقابل ذلك الشخص

480
00:44:14,832 --> 00:44:16,673
هذا جيد

481
00:44:16,709 --> 00:44:18,845
أنت لم تتحدث بعد

482
00:44:18,881 --> 00:44:21,367
يجب أن أعترف بهذا

483
00:44:21,404 --> 00:44:22,565
حسنا

484
00:44:22,600 --> 00:44:25,829
هل تتحدث الإنجليزية لأنني أستطيع
أن أحضر مترجم

485
00:44:25,866 --> 00:44:28,845
أنا لا أعرف إن كنت تفهم كل شيء أقوله

486
00:44:28,882 --> 00:44:30,110
أنت رجل جيد

487
00:44:30,602 --> 00:44:31,422
رجل جيد جدا

488
00:44:31,457 --> 00:44:32,879
جيد جدا

489
00:44:38,023 --> 00:44:38,497
أجل

490
00:44:38,532 --> 00:44:40,124
أريد طائرى

491
00:44:40,160 --> 00:44:42,522
طائر

492
00:44:42,558 --> 00:44:44,379
أنت تريد طائر

493
00:44:45,520 --> 00:44:46,719
أستطيع أن أحضرك طائر آخر

494
00:44:46,755 --> 00:44:48,360
أريد الطائر الخاص بى

495
00:44:48,396 --> 00:44:50,256
حسنا لا شيء مستحيل

496
00:44:50,292 --> 00:44:54,252
.... هل نحن نتحدث عن
هل هو فى روسيا؟

497
00:44:54,289 --> 00:44:57,304
اجل نحن نتحدث
أنه مازال قوى جداً

498
00:44:57,340 --> 00:44:59,136
أجل أنا المتقدمة

499
00:44:59,172 --> 00:45:00,552
ماذا تقولين؟

500
00:45:00,588 --> 00:45:02,737
سيكون هناك مجال للتبادل

501
00:45:02,773 --> 00:45:03,552
أين هو؟

502
00:45:03,588 --> 00:45:05,667
لا يريد أن يزعجه أحد

503
00:45:05,703 --> 00:45:06,558
في الأعلى

504
00:45:06,594 --> 00:45:07,637
هل نظرت إلى هذا؟

505
00:45:07,672 --> 00:45:10,175
لقد تم التعليق على تصرفه

506
00:45:10,212 --> 00:45:14,424
الكثير الكصير من الرجال
قاموا بسأل أنفسهم, هل يمكنه أن يحمينا

507
00:45:14,461 --> 00:45:17,404
أنا لم أقل حماية هذا مضمون

508
00:45:17,441 --> 00:45:19,943
أين أستطيع أن أحصل على هذا

509
00:45:19,979 --> 00:45:24,837
أنتون فادكو) كان باحث سويسري)
وذهب الى امريكا عام 1969

510
00:45:26,332 --> 00:45:30,081
لقد قبض عليه بتهمت الإجرام
عام 1976

511
00:45:30,118 --> 00:45:32,493
هو أيضا فيزيائي

512
00:45:32,530 --> 00:45:36,457
لقد أتهم في عدت جرائم

513
00:45:36,494 --> 00:45:38,935
و أرسل إلى السجن مدة 15 عام

514
00:45:38,971 --> 00:45:40,989
لا يوجد أكثر من هذا
فى ملفاته

515
00:45:46,120 --> 00:45:46,374
(توني)

516
00:45:46,409 --> 00:45:49,150
هناك من يطلب منك أن تتحدث بالوضع الآن

517
00:45:49,187 --> 00:45:50,217
إسمع

518
00:45:50,252 --> 00:45:53,634
لقد كانوا على الهاتف مع الحرس الوطني
طوال اليوم

519
00:45:53,671 --> 00:45:58,118
محالين إقناعهم أن لا يقوموا
بالتهجم عليك من بابك الامامى

520
00:45:58,156 --> 00:45:59,293
و أخذ هذه

521
00:45:59,328 --> 00:46:01,912
سوف يأخذون البذلات

522
00:46:01,949 --> 00:46:02,870
هذا شيء

523
00:46:02,905 --> 00:46:06,339
لقد قلت بأنه لم يملك اي أحد هذه
التقنية لعشرين سنة

524
00:46:06,376 --> 00:46:07,384
إحزر ماذا

525
00:46:07,420 --> 00:46:09,480
شخص آخر كان يملكها البارحة

526
00:46:09,516 --> 00:46:11,348
هي ليست الوحيدة بعد الآن

527
00:46:13,410 --> 00:46:14,165
هل تستمع لي؟

528
00:46:17,485 --> 00:46:17,854
هل أنت بخير؟

529
00:46:27,872 --> 00:46:28,195
أنت بخير؟

530
00:46:28,230 --> 00:46:29,366
ضعني على مكتبي

531
00:46:31,390 --> 00:46:32,346
لأرى هذا

532
00:46:32,382 --> 00:46:34,446
تعال

533
00:46:42,040 --> 00:46:43,211
هل هذا يفترض أن يكون مدخن

534
00:46:43,246 --> 00:46:45,049
هذا ضرر حاد

535
00:46:45,086 --> 00:46:46,558
لن أقلق بعد الآن

536
00:46:46,593 --> 00:46:47,719
أجل

537
00:46:51,128 --> 00:46:52,111
هذه موجودة في جسدك؟

538
00:46:57,613 --> 00:47:00,035
ماذا تفعله بها
وما هو ضررها عليك؟

539
00:47:18,494 --> 00:47:19,023
ماذا تريد الآن؟

540
00:47:19,058 --> 00:47:20,387
أنا أنظر إليك

541
00:47:20,423 --> 00:47:22,932
تريد أن تفعل هذا

542
00:47:22,968 --> 00:47:26,834
و التصرف هذا ليس ضروري ليس عليك القيام
بهذا بعد الآن

543
00:47:26,871 --> 00:47:28,061
أريد ذلك

544
00:47:28,097 --> 00:47:28,969
أنا حقا أريد

545
00:47:29,005 --> 00:47:29,984
يجب أن تثق بي

546
00:47:31,229 --> 00:47:33,643
أنا أعرف ما أفعله تماما

547
00:47:43,566 --> 00:47:45,118
هذا هو مصنعي

548
00:47:45,153 --> 00:47:47,100
تستطيع أن تعمل بأمان تام

549
00:47:47,136 --> 00:47:49,026
هذا لأنه لا يوجد أحد

550
00:47:50,484 --> 00:47:52,044
هذا مضحك

551
00:47:52,080 --> 00:47:57,500
أنه أروع ماتجده ولا يوجد سواه
لقد قمت ببعض التجهيزات

552
00:47:57,538 --> 00:47:59,672
خذ نظرة

553
00:48:05,816 --> 00:48:07,188
لا تريد أن تفعل هذا

554
00:48:07,223 --> 00:48:11,075
هناك نظام عال للدخول

555
00:48:11,113 --> 00:48:13,804
ربما السيد يستطيع أن يفتحها

556
00:48:13,840 --> 00:48:16,057
تم التأكد من كلمة السر

557
00:48:16,093 --> 00:48:17,607
لا تهتم

558
00:48:20,794 --> 00:48:21,193
حسنا

559
00:48:21,228 --> 00:48:22,973
لنبدأ

560
00:48:23,009 --> 00:48:25,473
يجب أن أجربهم كلهم

561
00:48:29,924 --> 00:48:30,175
حسنا

562
00:48:32,648 --> 00:48:32,985
أنت جيد

563
00:48:33,021 --> 00:48:36,303
لقد حطمت جدار الحماية

564
00:48:38,689 --> 00:48:40,592
دعني أريك ما كنا نعمل عليه سابقا

565
00:48:40,628 --> 00:48:42,276
خذ واحد

566
00:48:42,312 --> 00:48:44,867
لا تنظر إلى هذا

567
00:48:44,903 --> 00:48:46,215
هو جيد أليس كذلك

568
00:48:46,251 --> 00:48:52,176
هي فقط للمراقبة و سعرها غال جدا

569
00:48:52,214 --> 00:48:53,152
يا إلهي

570
00:48:53,188 --> 00:48:56,664
يا إلهي

571
00:48:58,995 --> 00:49:00,852
هنا يدخل الطيار

572
00:49:00,888 --> 00:49:03,489
في الأوقات الصعبة

573
00:49:03,525 --> 00:49:05,284
وقت التطوع

574
00:49:05,320 --> 00:49:06,298
أنا سأهتم بهذا

575
00:49:06,334 --> 00:49:06,874
فقط أتركه

576
00:49:08,757 --> 00:49:09,775
هل تريدني أن أحركه

577
00:49:09,811 --> 00:49:13,866
حسنا أظن بأنه سيكون خيار أفضل

578
00:49:15,134 --> 00:49:20,216
انا أريد ما يقوم به سترك ليحرك به هذا
أريد أن أحصل على ذلك

579
00:49:20,253 --> 00:49:21,134
لا اريد اللعب

580
00:49:24,668 --> 00:49:25,817
أنا أحب هذا

581
00:49:25,853 --> 00:49:27,456
الشخص جيد

582
00:49:27,491 --> 00:49:28,725
لدي شعور

583
00:49:37,812 --> 00:49:39,693
هل تعرف بهذا سيد ستارك؟

584
00:49:39,729 --> 00:49:41,291
ماذا؟

585
00:49:45,284 --> 00:49:46,453
يجب أن أذهب

586
00:49:47,720 --> 00:49:48,494
ربما

587
00:49:48,529 --> 00:49:50,731
بلى لأنه

588
00:49:50,767 --> 00:49:52,774
أريد أن أرسل رسالة

589
00:49:52,810 --> 00:49:53,892
البرنامج

590
00:50:00,078 --> 00:50:01,328
هل هذا الطبيب صديق لك

591
00:50:03,262 --> 00:50:06,849
هو شخص يجب أن نعثر عليه

592
00:50:06,886 --> 00:50:08,054
أظن ذلك

593
00:50:12,040 --> 00:50:12,591
سوف آخذ هذا

594
00:50:25,514 --> 00:50:27,569
لم أقل أبدا بأنه صعب عليك القيام بهذا

595
00:50:27,605 --> 00:50:28,641
ماذا تفعلين؟

596
00:50:28,677 --> 00:50:29,790
علاج

597
00:50:32,679 --> 00:50:34,023
هل أستطيع أن اسألك سؤالا؟

598
00:50:34,059 --> 00:50:40,745
إن كانت هذه آخر حفلة عيد ميلاد لك
كيف تحتفلين بها؟

599
00:50:43,576 --> 00:50:45,047
أفعل ما أريده

600
00:50:45,083 --> 00:50:47,543
إن كنت أريد القيام به

601
00:51:20,052 --> 00:51:21,239
أتفهم هذا ؟

602
00:51:22,387 --> 00:51:24,973
سأذهب إليه -
لا ، ليس ضرورياً -

603
00:51:25,723 --> 00:51:29,614
في أقل من 24 ساعة الرجل الحديدي
سيكون بخير ويعود للمراقبة

604
00:51:37,449 --> 00:51:38,317
!( مرحباً ( بيبر

605
00:51:38,684 --> 00:51:41,641
ماذا تفعل ، أحتاج شيئاً ما ؟ -
أي شئ ؟ -

606
00:51:42,973 --> 00:51:44,940
أنظر لهذا -
أنتى تمازحيني -

607
00:51:51,808 --> 00:51:53,554
سأذهب إليه -
لا ، لا -

608
00:51:53,827 --> 00:51:56,338
بيبر ) ، هذا سخيف أريد أن )
أساعد هذا الغبي

609
00:51:56,371 --> 00:51:57,895
أفهم ذلك ، سأتعامل معه

610
00:51:58,008 --> 00:52:00,461
تعاملى معه

611
00:52:02,717 --> 00:52:07,550
السؤال الذي يحيرني دائماً ( توني ) ، كيف
سأذهب للمرحاض بهذه البدلـه ؟

612
00:52:09,484 --> 00:52:10,486
هذا فقط

613
00:52:15,260 --> 00:52:17,375
لقد شاهدتم الكثيـر
!شكراً لـك

614
00:52:19,715 --> 00:52:21,430
شكراً ، أحبهم كثيراً

615
00:52:22,633 --> 00:52:26,193
حفله رائعه ، شكراً ( توني ) كل
الموجودين هنـا يشكرونك

616
00:52:26,571 --> 00:52:30,362
بما أنكم استمعتم الليله
علينـا أن نقول وداعاً

617
00:52:32,241 --> 00:52:36,317
( لا يمكنك أن تطردي الناس هكذا ( بيبر
لا ، لا تغلقِ الأنـوار

618
00:52:36,443 --> 00:52:38,525
أنت غير طبيعي ، ثق بي

619
00:52:38,560 --> 00:52:40,509
إنه وقت النوم الآن

620
00:52:40,550 --> 00:52:42,209
توني ) ، لا  )-
فقـط قبلـه -

621
00:52:42,295 --> 00:52:43,846
كن واعى لما تفعل

622
00:52:44,261 --> 00:52:45,544
نعم ، لكن ليس كذلك

623
00:52:45,811 --> 00:52:47,138
سأتعامل بذلك

624
00:52:47,378 --> 00:52:50,152
فقط أخبرهم أن الأمر على مايرام
وحان وقت الرحيل

625
00:52:50,343 --> 00:52:51,736
لو أردتى هذا

626
00:52:53,102 --> 00:52:54,835
سأخذ هذه

627
00:52:59,560 --> 00:53:03,127
سيداتي ، سادتي .. الحفله أنتهت
والحفله أنتهت لدي منذ ساعات

628
00:53:03,674 --> 00:53:06,420
الحفل التالي سيبدأ خلال 15 دقيقـه

629
00:53:10,412 --> 00:53:13,717
وإن لم تحب هذا ( بيبر ) ، فهذا هو الباب

630
00:53:34,073 --> 00:53:34,933
! أكثر ، هيا

631
00:53:53,337 --> 00:53:55,069
سأحضر مشروب الفاكهه

632
00:54:05,048 --> 00:54:06,480
!فقط أنهي الحفل

633
00:54:10,186 --> 00:54:10,963
أخرجوا من هنا

634
00:54:17,471 --> 00:54:19,803
لا تستحق أن تستخدم هذه البدله
!هيـا اغلقها

635
00:54:22,187 --> 00:54:25,341
بولسيكى -
( نعـم ، سيد  ( ستارك -

636
00:54:25,660 --> 00:54:27,685
هيا أعطنى معروف وأطلق الموسيقى

637
00:54:32,244 --> 00:54:33,948
لقد قلت لك أن تغلقها

638
00:54:44,776 --> 00:54:46,675
الأن عد الى العسكرية

639
00:54:49,385 --> 00:55:03,117
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

640
00:55:03,392 --> 00:55:05,256
أسف ياصديقى ، لكن لم يكن بحاجة لذلك

641
00:55:07,674 --> 00:55:08,726
خذ هذه توني

642
00:55:17,474 --> 00:55:18,569
يكفي ؟

643
00:55:19,717 --> 00:55:20,805
( ناتالي ) -
( آنسـه ( بوتس -

644
00:55:20,921 --> 00:55:22,655
( لا تقولي آنسـه ( بوتس
لا تكونى حمقاء

645
00:55:22,706 --> 00:55:24,209
.. وقد أخبرتكى شيئاً منذ أن جئتى

646
00:55:38,953 --> 00:55:40,375
تريد أن تأخذها
خذها

647
00:56:21,174 --> 00:56:23,461
أخفض يدك -
هل لديك ما يجعلك تلبس هذه البدله ؟ -

648
00:56:23,748 --> 00:56:27,090
ليس علينـا أن نفعل هذا ياصديقي -
هل تريد أن تكون آله الحرب ؟ ، أطلق -

649
00:56:27,306 --> 00:56:29,312
! ضعها أرضا توني -
لن تفعل ذلك -

650
00:56:29,436 --> 00:56:31,111
! ( ضعها أرضـا ( توني
! أخفض يدك

651
00:56:43,537 --> 00:57:03,537
تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)

652
00:57:40,147 --> 00:57:43,140
( سيد ( جيمـس رودي
يدخل القاعده ، نحن على بعد 500 متراً

653
00:57:43,330 --> 00:57:49,415
" أطلب تصريح للهبوط في " أنغارا 22

654
00:58:27,558 --> 00:58:29,105
أيها المقـدم

655
00:58:30,384 --> 00:58:31,375
أنا أعرف

656
00:58:37,178 --> 00:58:38,731
علينا أن نذهب بالداخل

657
00:58:39,874 --> 00:58:40,881
أمسـح المنطقه

658
00:59:02,951 --> 00:59:05,087
" أطلب منك أن تخرج من " دوناتس

659
00:59:10,556 --> 00:59:12,621
أخبـرتك بأنني ، لا اريد أن اشترك
في عصبتـك السريـه

660
00:59:12,705 --> 00:59:16,391
أوه ، لا لقـد نسيت
أنت بمفـردك

661
00:59:16,732 --> 00:59:17,963
ما أخبار قطعه البالديوم خاصتـك ؟

662
00:59:18,010 --> 00:59:22,698
معذرة ، لا أريد أن اكون وقحـاً
لا أثـق بك حقـاً

663
00:59:25,449 --> 00:59:29,203
بأمـانه ، لا أعرف إن كان هذا حقيقياً أم ماذا ؟

664
00:59:29,241 --> 00:59:31,169
أنـا ، فعلاً حقيقي -
حسنـاً -

665
00:59:31,242 --> 00:59:32,806
الشخص الحقيقي في حياتك

666
00:59:32,905 --> 00:59:35,504
يالـه من حظ سيـئ -
لا يبدو جيداً على الإطـلاق -

667
00:59:37,621 --> 00:59:38,817
لقد كنت مخطئ

668
00:59:41,055 --> 00:59:43,141
المحيـط آمـن لكنه لن يظل كذلك فتره طويله

669
00:59:47,667 --> 00:59:50,716
هل تريدي أن يتم طردك ؟ -
لن تقـرر هذا الجزء -

670
00:59:51,007 --> 00:59:54,880
(توني) ، أريد أن أقدمك للعميل (روشمان)

671
00:59:58,247 --> 01:00:01,149
اقتـرح عليك الاعتذار -
أنت كنت مشغول جداً -

672
01:00:01,418 --> 01:00:05,023
فتـاتك تم ترقيتها لمدير
وتمنح كل أشيـاءك

673
01:00:04,474 --> 01:00:06,007
أنت خسرت عملك

674
01:00:06,043 --> 01:00:07,329
ماذا حدث لهذا؟

675
01:00:07,365 --> 01:00:09,169
إن لم أكن أعرف

676
01:00:09,205 --> 01:00:11,086
أنت لا تساعد فى هذا
أنا لم أعطه له لقد أخذه

677
01:00:11,934 --> 01:00:13,280
هو أخذه

678
01:00:13,316 --> 01:00:16,591
الرجل الحديدي و هو أخذه فحسب

679
01:00:16,628 --> 01:00:19,610
هكذا قام بركلك فى مؤخرتك وأخذها
لا يستطيع أن يفعل هذا

680
01:00:19,647 --> 01:00:20,508
هل هذا ممكن

681
01:00:20,543 --> 01:00:25,663
لأن السيد ستارك اعطاه الصلاحية لدخول مجال عمله
أظن ذلك لأنه في النظام

682
01:00:28,989 --> 01:00:29,634
ماذا تريد مني

683
01:00:29,669 --> 01:00:31,092
ماذا

684
01:00:31,128 --> 01:00:33,189
ماذا تريد أنت مني؟

685
01:00:33,225 --> 01:00:36,720
أنت لديك مشكلة علي أن أتعامل معها

686
01:00:36,757 --> 01:00:39,202
أنا أصدق بأن هذا ليس مهما

687
01:00:39,238 --> 01:00:40,541
هذا كأمر

688
01:00:40,577 --> 01:00:43,111
أنا لدي الكثير من المشاكل لأتعامل معها

689
01:00:45,861 --> 01:00:46,874
أنت بخير

690
01:00:49,295 --> 01:00:50,165
ماذا تفعلين؟

691
01:00:52,868 --> 01:00:53,517
ماذا فعلت لي؟

692
01:00:53,552 --> 01:00:55,586
ماذا فعلنا لك

693
01:00:55,622 --> 01:00:59,464
هذا سيخرج  الأكاسيد منك سوف نحاول أن نعيدك

694
01:01:00,431 --> 01:01:02,436
سيكون هذا صعبا

695
01:01:02,472 --> 01:01:04,098
هذا ليس مجرد قطع
أنه فقط بضع ثوانى

696
01:01:04,134 --> 01:01:06,064
سيكون علينا إصلاحه

697
01:01:06,100 --> 01:01:08,300
ثق بي أنا أعرفه جيدا

698
01:01:08,336 --> 01:01:12,760
لقد كنت ابحث عن بدائل لهذا

699
01:01:12,798 --> 01:01:15,091
في كل وقت

700
01:01:15,127 --> 01:01:16,672
إسمح لي بأن آخذك

701
01:01:16,708 --> 01:01:18,112
هنا سيكون جيدا

702
01:01:20,106 --> 01:01:21,073
مرحباً

703
01:01:21,108 --> 01:01:22,184
هذه هي التوصيلة الخاصة

704
01:01:22,220 --> 01:01:24,002
تفضل

705
01:01:28,610 --> 01:01:29,403
لقد أحضرت لك شيئا

706
01:01:30,585 --> 01:01:31,361
ماذا تريد

707
01:01:34,527 --> 01:01:35,580
لقد أحضرنا طائرك

708
01:01:36,478 --> 01:01:37,511
هذا ليس طائري

709
01:01:37,546 --> 01:01:38,503
ماذا تعني؟

710
01:01:38,539 --> 01:01:39,279
هذا هو الطائر

711
01:01:39,314 --> 01:01:40,111
إنه الطائر

712
01:01:40,147 --> 01:01:40,970
أجل

713
01:01:41,005 --> 01:01:42,685
لقد مررنا بالكثير لنحضر هذا الطائر

714
01:01:42,721 --> 01:01:44,042
هذا ما أقوله

715
01:01:44,078 --> 01:01:46,534
لقد أحضرنا هذا من روسيا

716
01:01:46,570 --> 01:01:48,931
أنا لا أريد هذا
أنه ليس طائرى

717
01:01:51,469 --> 01:01:55,204
حتى إن لم يكن الطائر هذا طائر مذهل

718
01:01:55,241 --> 01:01:56,104
أ تعرف

719
01:01:56,139 --> 01:01:58,893
لم تهتم كثيرا بالأشياء دعها

720
01:02:02,334 --> 01:02:02,763
مهلاً

721
01:02:02,798 --> 01:02:04,545
ما هذا

722
01:02:04,581 --> 01:02:06,969
هذه ليست خوذة

723
01:02:07,005 --> 01:02:07,832
ما هذه

724
01:02:16,479 --> 01:02:17,171
(آيفان)

725
01:02:17,206 --> 01:02:18,354
ما هذا؟

726
01:02:18,390 --> 01:02:19,567
(جاك)

727
01:02:19,602 --> 01:02:21,316
هل هذه خوذة؟

728
01:02:21,352 --> 01:02:22,672
لا تبدو كذلك لي

729
01:02:22,708 --> 01:02:24,729
كيف يفترض أن تضع رأسك هناك

730
01:02:24,765 --> 01:02:26,934
هل وضعت رأسك هنا

731
01:02:26,970 --> 01:02:28,275
ضع رأسك هناك

732
01:02:28,311 --> 01:02:29,621
هيا جربه

733
01:02:29,657 --> 01:02:31,959
لا يستطيع أن يضع رأسه هناك

734
01:02:31,995 --> 01:02:34,609
هذه ليست خوذة

735
01:02:34,646 --> 01:02:35,363
هذا رأس

736
01:02:35,398 --> 01:02:37,238
أحتاج أن أضع شخص هناك

737
01:02:37,274 --> 01:02:39,301
سوف أضعه بتلك البذلة

738
01:02:39,337 --> 01:02:40,056
هل تفهم

739
01:02:40,092 --> 01:02:41,517
حسناً
أقوى

740
01:02:41,552 --> 01:02:43,707
ماذا أقوى بكثير ؟

741
01:02:43,744 --> 01:02:44,908
لماذا أقوى؟

742
01:02:44,943 --> 01:02:47,887
نحن نجعلها شخصية

743
01:02:47,924 --> 01:02:48,851
هذا سيكون أفضل

744
01:02:48,886 --> 01:02:50,139
حسنا

745
01:02:50,175 --> 01:02:51,063
أتعرف

746
01:02:51,099 --> 01:02:53,265
أنا أحبك لقد أحضرت لك الطائر

747
01:02:53,301 --> 01:02:55,517
و قلت لا مشكلة

748
01:02:55,553 --> 01:02:57,135
هذا ما قلت لي

749
01:02:57,171 --> 01:02:58,231
لقد قلت لا مشكلة

750
01:02:58,267 --> 01:03:00,093
الآن أنا أحتاج بذلات

751
01:03:00,129 --> 01:03:01,238
الحكومة تريد بذلات

752
01:03:01,273 --> 01:03:03,488
ليرتديها الناس مثل الرجل الحديدى
هل تفهم.

753
01:03:03,524 --> 01:03:05,040
هذا ما يريده الناس

754
01:03:05,076 --> 01:03:06,582
هذا ما سيسعدهم

755
01:03:06,618 --> 01:03:08,247
يا رجل

756
01:03:10,340 --> 01:03:12,341
لا ترتبط بالأشياء كثيرا

757
01:03:12,377 --> 01:03:14,650
يجب أن تدعها تذهب

758
01:03:18,366 --> 01:03:20,706
هذا سوف يسرق العرض

759
01:03:20,742 --> 01:03:22,179
هل تفهم

760
01:03:22,215 --> 01:03:24,846
(لقد هززت عالمي (إيفان

761
01:03:34,818 --> 01:03:35,481
لقد إنتهى

762
01:03:35,516 --> 01:03:38,037
هيا لننتهي من هذا

763
01:03:38,073 --> 01:03:39,616
هل هي فعالة

764
01:03:39,652 --> 01:03:41,558
بالتأكيد
مع كل الوسائل الممكنة

765
01:03:41,594 --> 01:03:42,620
جيد

766
01:03:42,656 --> 01:03:44,791
يجب أن نضعها هنا

767
01:03:46,972 --> 01:03:47,161
سيدي

768
01:03:47,196 --> 01:03:50,120
يجب أن نقوم بعرض

769
01:03:50,157 --> 01:03:51,587
يجب أن تقدمها

770
01:03:51,623 --> 01:03:52,912
سيدي لا أظن بأنه

771
01:03:52,947 --> 01:03:55,943
أيها الكولونيل
العالم يحتاج هذا

772
01:03:55,980 --> 01:03:57,460
يجب أن نقوم بهذا

773
01:03:57,496 --> 01:03:58,492
أجل سيدي

774
01:03:58,528 --> 01:04:00,645
هذا أيضا مهم

775
01:04:00,681 --> 01:04:02,018
أجل سيدي

776
01:04:02,053 --> 01:04:03,887
(أحسنت (هارولد

777
01:04:03,923 --> 01:04:05,444
لقد جعلت البلاد فخورة بك

778
01:04:05,480 --> 01:04:07,011
شكرا سيدي

779
01:04:14,062 --> 01:04:15,169
هذا الشيء في صدرك

780
01:04:15,205 --> 01:04:17,220
هو تقنية

781
01:04:17,256 --> 01:04:18,811
لا ليس هكذا

782
01:04:18,847 --> 01:04:23,064
لم يكن فعالاً حتى عدلته
وقمت ببعض الأضافات

783
01:04:23,101 --> 01:04:26,531
كنت سأقول بأنك تسعى إلى شيء غريب

784
01:04:26,568 --> 01:04:29,598
يجب أن تبعد الصورة التي خلقتها
ولا تهدر كل الطاقة الموجودة

785
01:04:29,635 --> 01:04:30,940
هذا يجب أن يتم

786
01:04:30,975 --> 01:04:34,076
يجب أن تفكر بشيء كبير
كبير جدا

787
01:04:34,113 --> 01:04:37,751
هذا سيجعل القوة النووية تبدو مثل بطارية

788
01:04:37,788 --> 01:04:40,083
أحاول أن أعمل على هذا

789
01:04:40,119 --> 01:04:41,334
حينها

790
01:04:41,370 --> 01:04:43,205
يجب أن تهتم بهذه الزاوية

791
01:04:43,241 --> 01:04:47,718
عندما عرف والدك هذا

792
01:04:47,755 --> 01:04:49,828
لقد عرف بأنه يستطيع أن يوصل

793
01:04:49,865 --> 01:04:53,965
هذه القوة و أمضى باقي الوقت
في سيبيريا ويمضى باقى العشرون العام

794
01:04:54,002 --> 01:04:56,348
لم يكن لديه الوقت ليهتم بالفتى

795
01:04:56,384 --> 01:04:59,319
لقد  كان لديك سوء الحظ
(مع (مونيكا

796
01:05:00,982 --> 01:05:03,691
لقد قلت بأنني مسؤول
ماذا تقصد بهذا؟

797
01:05:04,437 --> 01:05:05,389
ما أحتاجه ؟

798
01:05:05,584 --> 01:05:09,586
انك الشخص الوحيد
الذى لديه معرفة عن مصدر هذا

799
01:05:09,702 --> 01:05:11,900
أنتهيت من هذا  -
قلت ماذا ؟ -

800
01:05:12,462 --> 01:05:15,021
هل أنت ذلك الشخص
أليس كذلك ؟

801
01:05:15,034 --> 01:05:20,211
إذن لو كنت كذلك
يمكنك حل مشكلة قلبك

802
01:05:24,819 --> 01:05:27,575
لا أعرف من أعطاك المعلومات
طالما كنت معجبي المفضل

803
01:05:27,767 --> 01:05:29,523
ماذا تتذكر عن والدك ؟

804
01:05:29,559 --> 01:05:33,451
لقد كان بارداً ، دقيق ، لم يحبني إطلاقاً
ولم يخبرني حتى بأنـه يحبني

805
01:05:33,557 --> 01:05:37,789
لذا من الصعب تقبل ما قلته
.. اعتقد أن المستقبل يعتمد علي وسيدعني

806
01:05:37,951 --> 01:05:42,276
أفهـم ماذا أريد
نتحدث عن شخص أبعدني عن كل شئ يسعدني

807
01:05:42,332 --> 01:05:44,668
منـذ أن ذهبت للمدرسه بالخـارج -
هذا ليس حقيقيـاً -

808
01:05:44,844 --> 01:05:46,694
من المؤكـد أنك تعرف أبي أفضل مني

809
01:05:46,821 --> 01:05:49,044
في الحقيقـه ، نعم

810
01:05:49,158 --> 01:05:51,908
" لقد كان أحد أعضاء " شيوكارا

811
01:05:52,028 --> 01:05:53,255
ماذا ؟

812
01:05:53,605 --> 01:05:54,471
يجب أن أذهب الآن

813
01:05:54,643 --> 01:05:56,625
لا ، لا ، انتـظر ماهذا ؟ -
هل أنت بخير  ، حسناً ؟ -

814
01:05:56,983 --> 01:05:58,420
لا ، أنا بخير -
ألن تتولى المسئوليـه ؟ -

815
01:05:58,559 --> 01:06:00,062
أرى ما لا أعرفـه -
هل هذا هو ؟ -

816
01:06:00,097 --> 01:06:03,397
ناتاشا) ، ستكمل العمل بدون إستكشاف)

817
01:06:03,787 --> 01:06:06,033
تتذكر العميل (كورسان) ؟ -
نعـم -

818
01:06:06,067 --> 01:06:11,380
توني ) ، لا تنسى سأراقبـك )

819
01:06:18,162 --> 01:06:20,575
لقد تعطلت كل الاتصالات
لايوجد أيّ اتصال بالعالم ، صحيح ؟

820
01:06:26,686 --> 01:06:31,203
انصت ، أولاً احتاج لزي جيـد
سأقضى وقتاً في العمل

821
01:06:31,436 --> 01:06:34,934
لو لديك كل هذا
احضر لنا كوباً من القهوه وسيكون مثالياً

822
01:06:35,145 --> 01:06:41,207
لم آتي لهذا ، المدير أضطرني
لاستخدم تلك الطريقه للأ أذهب

823
01:06:41,233 --> 01:06:46,661
لو كنت تحاول المغادره أو الخداع
سأقوم بصعقك وسيرونك في التلفاز وانت تعاني

824
01:06:46,760 --> 01:06:49,243
هل تفهـم ؟ -
أعتقـد أنك تفهـم -

825
01:06:49,272 --> 01:06:50,472
!تمتـع بفيلمـك

826
01:06:55,379 --> 01:06:56,917
(ملكاً لـ (هاورد ستارك

827
01:07:16,656 --> 01:07:19,914
هل تلك الطاقه تدعم العقيـد ؟ -
ايها الرئيس ليس هنا تدريب علمي -

828
01:07:20,709 --> 01:07:22,256
قم بالتركيز في وضع الأسلحـه

829
01:07:23,551 --> 01:07:24,649
حسنـاً ، سيدي

830
01:07:25,494 --> 01:07:33,207
أوه ، هل هذا عيد ميلادي أم ماذا ؟
يبدو وكأنـه سيرك ، لا أصدق

831
01:07:36,424 --> 01:07:38,200
هل هذا ماكنتى تفكريـن فيه ؟

832
01:07:38,650 --> 01:07:40,058
نعـم ، فعلاً

833
01:07:40,100 --> 01:07:42,096
ماذا ستعرض ؟

834
01:07:42,512 --> 01:07:44,974
ماذا يمكن أعرض عليـك ؟

835
01:07:45,268 --> 01:07:48,010
أول شئ سأقوم بتحديث نظامك

836
01:07:48,247 --> 01:07:51,414
.. ثانياً -
لا تتحدث عن هذا ، أتحدث عن الأسلحه -

837
01:07:53,674 --> 01:07:55,062
إذن تحدث بصواب

838
01:07:57,938 --> 01:07:59,937
إنه شبه إوتوماتيكي
بندقيـه عيار 9 ميللي

839
01:08:01,489 --> 01:08:04,088
حسناً

840
01:08:04,939 --> 01:08:08,478
بندقيـه إم 24
تحمل 5 طلقـات

841
01:08:08,902 --> 01:08:10,959
لا ، انسى ذلك
فهمت ما أتحدث عنه

842
01:08:11,003 --> 01:08:14,480
طبقاً للترتيب العالمي ، ال إف إن 200 من بيلجيكا

843
01:08:14,722 --> 01:08:16,080
إنـه أفضل من الفطـائر

844
01:08:17,240 --> 01:08:20,736
إنه جميل ، لكنه لا يبدو مانبحث عنه
سأضعه هناك

845
01:08:20,805 --> 01:08:23,135
إنها قنابل موقوتـه
أربعـون ميللي

846
01:08:23,392 --> 01:08:28,395
الغازات ، الأدخنه ، هل هذا معروف حقاً ؟

847
01:08:28,562 --> 01:08:30,725
سأخبرك ، بأن الحجم ليس مهم

848
01:08:30,939 --> 01:08:32,586
ولا أقول بأنه حقيقي

849
01:08:32,878 --> 01:08:36,051
إنـه إم 134762
ست بندقيـات

850
01:08:37,233 --> 01:08:39,389
يطلقون عليـه المخارط اليدويه
إنها تجلب الهلاك

851
01:08:39,574 --> 01:08:42,740
وسأخبر ذلك الفتى بأنني سأنال منه

852
01:08:49,703 --> 01:08:52,677
هذا هو "الكوبي " أبـي
كويبا " تماماً  مثل المسيح "

853
01:08:54,879 --> 01:08:59,036
تلك مركبـه ذات وحده حركيه
مع وحده إنفجـار ثانويه

854
01:09:00,977 --> 01:09:04,615
ستصنع مستودع تحت الأرض
يمكن استغلالها في هذا المستودع

855
01:09:05,855 --> 01:09:09,384
و هو جيد جدا

856
01:09:12,141 --> 01:09:13,777
هذا تضعه هناك

857
01:09:13,813 --> 01:09:18,927
و هو قادر على تحديد طريقه

858
01:09:18,965 --> 01:09:23,267
و يستطيع أن يصغر تحطيم أي شيء

859
01:09:25,750 --> 01:09:27,014
أنا أدعوه الزوجة السابقة

860
01:09:32,471 --> 01:09:33,302
هذا أفضل شيء لدى

861
01:09:39,118 --> 01:09:40,802
لا يمكنك التوقف هنا هكذا

862
01:09:40,838 --> 01:09:42,004
فقط شيء

863
01:09:42,040 --> 01:09:42,893
أستطيع أن أرتبه

864
01:09:42,928 --> 01:09:44,394
أظن بأنني سآخذه

865
01:09:44,430 --> 01:09:45,216
أي واحد

866
01:09:45,251 --> 01:09:47,050
جميعها

867
01:09:49,581 --> 01:09:49,815
جميعها ؟

868
01:10:27,120 --> 01:10:30,168
الأن كل شىء ممكن بالتكنولوجيا

869
01:10:31,060 --> 01:10:35,932
حياة أفضل , صحة جيدة
لأول مرة فى تاريخ البشرية

870
01:10:36,258 --> 01:10:38,467
إمكانية إحلال السلام فى العالم

871
01:10:39,089 --> 01:10:43,369
هاورد ستارك ) كل شىء يمكن)
أن تحتاجه فىالمستقبل ستحتاجه هنا

872
01:10:44,569 --> 01:10:47,891
مستقبل ... الغد

873
01:10:52,988 --> 01:10:56,490
انا (هاورد ستارك) كل شىء تحتاجنه
من أجل المستقبل موجود هنا

874
01:10:58,306 --> 01:11:02,040
كل مصانع ستارك توفر لكم
ما تحتاجونه

875
01:11:03,822 --> 01:11:04,989
تونى ) ماذا تفعل ؟)

876
01:11:05,367 --> 01:11:06,541
ما هذا
أعده مكانه

877
01:11:07,050 --> 01:11:08,462
أتركه مكانه

878
01:11:09,277 --> 01:11:11,224
أين امك ؟
(ماريا)

879
01:11:11,453 --> 01:11:13,967
هيا , أذهبى , أذهبى

880
01:11:15,722 --> 01:11:19,110
لنعد حيث كنا

881
01:11:24,833 --> 01:11:25,984
هل ننتظر ؟

882
01:11:27,686 --> 01:11:33,364
قسم التصنيع فى ستارك سوف
تريكم مؤخرتى

883
01:11:35,393 --> 01:11:40,049
هذا هو كل شىء

884
01:11:41,628 --> 01:11:46,535
أى شىء أرخص بأستخدام التكنولوجيا

885
01:12:00,094 --> 01:12:05,225
تونى ) أنت صغير جداً لتفهم هذا)
إذن يجب أن اخبرك بهذا الأن

886
01:12:06,789 --> 01:12:08,754
لقد بنيت هذا لك

887
01:12:10,561 --> 01:12:14,690
وفى يوم أنت سوق تقدر أن
كل هذا سوف يفوق أختراع أى أحد

888
01:12:15,209 --> 01:12:19,224
هذا مفتاح حياتى كلها
هذا مفتاح المستقبل

889
01:12:23,286 --> 01:12:24,862
لقد كرست التكنولوجيا لحياتى كلها

890
01:12:26,155 --> 01:12:31,740
ولكن فى يوم ما سوف تكتشف هذا
وعندما تفعل سوف تغير العالم

891
01:12:34,091 --> 01:12:36,236
ولكن هذا سوف يكون دائماً لك

892
01:12:37,006 --> 01:12:40,956
أعظم إختراعتى من أجلك

893
01:13:00,550 --> 01:13:01,316
مرحبا سيدى

894
01:13:01,834 --> 01:13:03,150
هل تأخذ هذا ؟ هل يعجبك ؟
كم ثمنه 6 دولارات

895
01:13:03,556 --> 01:13:06,365
لدى عشرة يمكنك أخذها -
لا سيدى ليس بكل هذا السعر -

896
01:13:06,613 --> 01:13:08,723
لما لا -
حسناً أنه لك -

897
01:13:09,134 --> 01:13:11,272
هل هذا كثير -
حسناً , خذ -

898
01:13:11,474 --> 01:13:13,521
شكراً لك -
أنا لا أريد أن أعطى أى شىء -

899
01:13:15,004 --> 01:13:15,665
لو وضعته هناك جيد

900
01:13:16,123 --> 01:13:17,566
هل أنت الرجل الحديدى ؟ -
ربما -

901
01:13:17,614 --> 01:13:18,921
نحن نؤمن بك

902
01:13:19,979 --> 01:13:22,015
هذا غير قانونى لهذ

903
01:13:22,103 --> 01:13:26,249
سيدة (بوتس) السيد ستارك , أنه يرفض
حسناً , امهلنى ثانسة -

904
01:13:26,508 --> 01:13:28,198
هذا لايمكن حدوثه

905
01:13:28,441 --> 01:13:32,286
هذا لا يعبر عن السوق الذى نقوم
ببيعه لن هذا

906
01:13:32,683 --> 01:13:38,373
عندما أقر السيد ستارك أنه لن
يترك الرجل الحديدى كان هذا وعداً

907
01:13:38,635 --> 01:13:41,943
وقال أنه سيقوم بهذا
لا , ليس هكذا ,ولكن  -

908
01:13:42,126 --> 01:13:45,966
وا لأن نحن نعرف إمرأة

909
01:13:46,128 --> 01:13:49,603
(مشهورة إسمها (بيبر بوتس
تشغل مكتب ستارك الأن

910
01:13:50,585 --> 01:13:52,824
ما هى مؤهلاتها ؟

911
01:13:53,118 --> 01:13:55,173
لا -
إنها لا تعلم أى شىء عن المهنة -

912
01:13:57,660 --> 01:14:00,415
هيرد) و لا تقل لى هذا)
نحن لا نمثل الناس

913
01:14:00,578 --> 01:14:02,381
لا يمكننا أن نتغاضى عن هذا

914
01:14:03,465 --> 01:14:05,870
وبعد هذا سوف نجعل
الرئيس يوقع عن هذا

915
01:14:07,878 --> 01:14:11,404
بالتحدث عن العروض
سوف نقدم بعض التعريفات عنه

916
01:14:11,694 --> 01:14:15,121
ماذا لو  أن تونى قام بهذا ..؟ -
انا لايمكننى -

917
01:14:15,447 --> 01:14:18,168
لا لن أقوم بهذا

918
01:14:18,280 --> 01:14:19,292
وداعاً

919
01:14:19,612 --> 01:14:21,209
هل لديك دقيقة ؟ -
لا نريد شجار لهذا -

920
01:14:21,275 --> 01:14:22,578
أرجوكى فقط
انه 29 ثانية

921
01:14:23,771 --> 01:14:27,472
او 28 ثانية  -
انا جئت هنا لأقول اننى لم أقم بهذا -

922
01:14:27,824 --> 01:14:31,523
ولكن ليس للأعتذار -
إذن أنت لم تأتى هنا من أجل الأعتذار -

923
01:14:31,828 --> 01:14:38,277
أنظرى كان هذا فى العام السابق
وسوف أصحح هذا

924
01:14:38,526 --> 01:14:42,439
ولكن أريد أن أقولك لكى, أن هذا
جنونى ؟ أليس كذلك ؟

925
01:14:42,681 --> 01:14:44,368
.... أعرف أن هذا

926
01:14:47,165 --> 01:14:49,103
هل تعرفين كم هى الحياة قصيرة ؟

927
01:14:50,332 --> 01:14:55,554
وإن لم أقم بالأسراع فى هذا
وأن أتى قبل أن يأتى احد ليتحدث اليك

928
01:14:55,811 --> 01:15:00,434
أنا أهتم بهذا
ولن اتوقع أن يحدث هذا

929
01:15:00,566 --> 01:15:06,173
دعنا نقف هنا وعندما تتحدث
عن كلمة "أنا " أن تكون مدرك لهذا

930
01:15:07,143 --> 01:15:08,517
هل سمعتنى ؟ -
جيد -

931
01:15:08,815 --> 01:15:11,264
أنا أحاول أن أقوم بإدارة الشركة
هل لديك أى معرفة عما أقوم به ؟

932
01:15:11,545 --> 01:15:14,712
أجل -
الناس تثق بك لأنك الرجل الحديدى -

933
01:15:13,534 --> 01:15:15,948
و أنا أقوم بحل المشاكل

934
01:15:15,985 --> 01:15:17,242
و أدافع عنك

935
01:15:20,074 --> 01:15:20,832
أنا أحاول

936
01:15:20,867 --> 01:15:22,119
أن أحصل على عمل

937
01:15:22,155 --> 01:15:23,277
يجب أن تقوم به

938
01:15:26,944 --> 01:15:28,095
هل أحضرت لي فراولة؟

939
01:15:30,214 --> 01:15:32,337
هل عرفت هذا

940
01:15:32,374 --> 01:15:33,980
أنني أتحسس

941
01:15:34,015 --> 01:15:34,733
لديكى حساسية من الفراولة؟

942
01:15:38,162 --> 01:15:39,332
هذا لم أخطط له

943
01:15:39,367 --> 01:15:41,609
لقد خلطت بينك و بين الآنسة

944
01:15:41,646 --> 01:15:43,599
أنا أحتاجك

945
01:15:43,635 --> 01:15:44,730
أنا أحتاجك

946
01:15:44,765 --> 01:15:46,474
أخرج من مكتبي الآن

947
01:15:51,680 --> 01:15:52,223
(سيد (فوس

948
01:15:53,569 --> 01:15:53,779
مرحبا

949
01:15:53,814 --> 01:15:54,793
تعالي

950
01:15:54,829 --> 01:15:56,547
لدينا 25 دقيقة

951
01:15:56,583 --> 01:15:57,588
شكراً

952
01:16:00,302 --> 01:16:01,097
هل أنتى مستعدة

953
01:16:01,132 --> 01:16:02,795
سوف أكون

954
01:16:02,831 --> 01:16:04,250
هذا لا يهم

955
01:16:04,286 --> 01:16:07,034
لقد خسرت هذا

956
01:16:09,069 --> 01:16:09,602
هذا ما أعنيه

957
01:16:14,649 --> 01:16:15,906
ألا تريدين التحدث؟

958
01:16:15,941 --> 01:16:17,214
بخصوص هذا

959
01:16:17,250 --> 01:16:18,439
أم ستبقين هكذا

960
01:16:23,054 --> 01:16:24,013
لقد ظننت بأنكما لم

961
01:16:24,049 --> 01:16:25,830
متفقان

962
01:16:25,866 --> 01:16:26,593
لا بأس

963
01:16:26,628 --> 01:16:27,715
يبدو بأنك لا تهتمين

964
01:16:29,003 --> 01:16:29,931
لا شيء

965
01:16:29,966 --> 01:16:34,460
بالواقع بما أنك هنا نستطيع أن نناقش بعض الأمور

966
01:16:34,498 --> 01:16:35,257
جيد

967
01:16:42,266 --> 01:16:43,684
(سيد (ستارك

968
01:16:43,720 --> 01:16:46,303
كيف فعلت هذا؟

969
01:16:46,339 --> 01:16:47,950
هذا ما تقومين به

970
01:16:47,986 --> 01:16:50,158
لا أصدق بأنك ستفعلين شيء كهذا

971
01:16:50,160 --> 01:16:51,670
هل تتحدثين اللاتينية؟

972
01:16:51,706 --> 01:16:53,273
بالتأكيد

973
01:16:53,309 --> 01:16:54,372
ماذا يعني؟

974
01:16:54,407 --> 01:16:54,996
مهلاً ماذا؟

975
01:16:55,032 --> 01:16:56,224
ماذا قلت؟

976
01:16:56,225 --> 01:16:58,745
هذا يعني بأنك فى مشكلة

977
01:17:01,281 --> 01:17:02,637
ستذهبين

978
01:18:00,098 --> 01:18:02,328
أظن بأنني عثرت على وحدة

979
01:18:02,365 --> 01:18:04,075
لقد كانت موجودة هنا

980
01:18:12,260 --> 01:18:13,066
كما قال من قبل

981
01:18:13,102 --> 01:18:15,167
لقد تم المسح الكلي

982
01:18:17,280 --> 01:18:21,492
سوف أقوم ببناء المعايير

983
01:18:21,529 --> 01:18:23,431
و هذا سيكون تحت السيطرة

984
01:18:36,473 --> 01:18:37,711
ماذا يبدو هذا لك؟

985
01:18:37,747 --> 01:18:40,815
ليس تماما

986
01:18:40,852 --> 01:18:44,288
هنا

987
01:18:44,325 --> 01:18:46,451
هل ترى هذا؟

988
01:18:55,803 --> 01:18:56,866
هذا مذهل

989
01:18:56,902 --> 01:19:00,329
ماذا يبدو لك سيدي

990
01:19:00,365 --> 01:19:03,876
أنا أحاول أن أكتشف هذا

991
01:19:07,168 --> 01:19:09,555
يبدو بأنه يحتاج إلى متابعة

992
01:19:09,591 --> 01:19:12,236
لنقم ببعض العمل

993
01:19:16,969 --> 01:19:18,634
قم بتحويل البنية

994
01:19:18,669 --> 01:19:20,647
هناك أدلة

995
01:19:20,684 --> 01:19:22,536
هذا مذهل

996
01:19:47,191 --> 01:19:48,529
هذا منذ عشرين سنة

997
01:19:50,115 --> 01:19:51,592
لا يزال يأخذني إلى المدرسة

998
01:19:57,861 --> 01:20:01,537
هذا تبديل مناسب

999
01:20:01,574 --> 01:20:02,872
شكراً

1000
01:20:02,908 --> 01:20:04,022
لسوء الحظ

1001
01:20:04,057 --> 01:20:06,048
من المستحيل حسابه

1002
01:20:10,775 --> 01:20:12,819
أستعد لأعادة النمـوذج
سنخلط المواد مرة أخرى

1003
01:21:00,074 --> 01:21:03,818
يقـولون بأن هذا يسخر المحيط -
نعم منذ ثلاث سنوات ماضيـه ، اين كنت ؟

1004
01:21:04,180 --> 01:21:07,268
أفعـل أشياء -
حسناً لدينا أشياء لنفعلها -

1005
01:21:08,499 --> 01:21:12,298
أستمع إنه من اجل عملنا الجيد
ومن أجل سر منظمتنا الرائعه

1006
01:21:12,428 --> 01:21:14,276
ستدعني أعمل في هذا ولا تثير غضبي

1007
01:21:16,587 --> 01:21:18,081
ماذا يفعل هذا هنا  ؟

1008
01:21:20,501 --> 01:21:21,139
!هذا صحيـح

1009
01:21:22,427 --> 01:21:24,786
هل مررت هذا لي ؟ -
هل لديـك فكرة ماذا يكون هذا ؟ -

1010
01:21:24,928 --> 01:21:26,367
هذا ما كنت أحتاج إليه

1011
01:21:27,925 --> 01:21:29,115
أرفعـه

1012
01:21:29,967 --> 01:21:34,548
أخفضه

1013
01:21:36,579 --> 01:21:37,366
!حسنـاً

1014
01:21:38,649 --> 01:21:41,874
بطريقه مثاليـه
ماذا تـريد ؟

1015
01:21:42,087 --> 01:21:44,648
لا شـئ ، سأذهب

1016
01:21:45,835 --> 01:21:47,337
"دكتور (فيوري) يريدني في " نيو ميكسيكو

1017
01:21:47,509 --> 01:21:49,503
رائـع ما السبب ؟ -
هذا ما أخبرني به -

1018
01:21:49,893 --> 01:21:51,389
سري للغايه ؟ -
شئ كهذا -

1019
01:21:52,797 --> 01:21:55,042
!حظ سعيـد -
شكراً لـك -

1020
01:21:55,456 --> 01:21:58,207
نعم ، أكثر مما تعتقـد -
ليس كثيراً -

1021
01:22:17,149 --> 01:22:18,505
أبدأ تشغيل المسرع

1022
01:22:25,710 --> 01:22:27,606
تم ظبط الطاقة القصوى

1023
01:23:13,123 --> 01:23:13,783
! كان سهلاً

1024
01:23:30,615 --> 01:23:31,761
! تهانيـنا سيدي

1025
01:23:33,881 --> 01:23:35,330
تم صنع عنصر جديد

1026
01:23:43,926 --> 01:23:46,516
سيدي ، المفاعل قبل النواه المعدله

1027
01:23:47,796 --> 01:23:48,859
ابدأ في التشخيص

1028
01:23:55,722 --> 01:23:56,328
! (مرحباً (إيفـان

1029
01:23:57,103 --> 01:24:00,758
أنا من قبل النائـب
هل يمكنن الذهاب لرؤيه الألين ؟

1030
01:24:00,973 --> 01:24:04,763
الألى ليس جيداً بالنسبـه لي -
كيف هذا ، عـمـا تتحـدث ؟ -

1031
01:24:04,110 --> 01:24:07,160
هذا سيقوم بتقديم

1032
01:24:07,196 --> 01:24:08,737
ماذا؟

1033
01:24:08,773 --> 01:24:12,395
عرض في الشمال

1034
01:24:12,432 --> 01:24:13,235
مهلا

1035
01:24:13,271 --> 01:24:17,042
ماذا ستفعل؟
ماذا سيحل بالإدارة؟

1036
01:24:17,079 --> 01:24:18,810
أستطيع أن أقوم بهذا

1037
01:24:18,846 --> 01:24:21,789
تستطيع أن تقوم بتحية؟
ماذا تعني بهذا؟

1038
01:24:21,826 --> 01:24:23,810
ماذا يعني هذا؟

1039
01:24:23,846 --> 01:24:26,142
يجب أن يكون خلاقا

1040
01:24:26,178 --> 01:24:29,445
لقد وعدتني بهذا

1041
01:24:29,482 --> 01:24:31,761
هذا ليس القضية

1042
01:24:31,797 --> 01:24:32,510
ليس هذا ما أردته

1043
01:24:44,808 --> 01:24:45,771
ها هو؟

1044
01:24:45,807 --> 01:24:46,778
أيها الرجل

1045
01:24:49,255 --> 01:24:50,139
أنت تحب الطيور

1046
01:24:50,174 --> 01:24:51,129
هل هذا جيد؟

1047
01:24:51,165 --> 01:24:53,799
هل هذا طائرك أنا مشوش

1048
01:24:53,835 --> 01:24:57,661
لقد قلت بأنه ليس كذلك و الآن أنتما أصدقاء

1049
01:24:57,698 --> 01:24:59,449
أنا أحب هذا الطائر إنتهى الأمر

1050
01:24:59,485 --> 01:25:01,641
خذ الطائر

1051
01:25:07,238 --> 01:25:08,582
هذا أفضل

1052
01:25:08,618 --> 01:25:11,538
خذ الحذاء

1053
01:25:16,271 --> 01:25:17,491
خذ الأغراض

1054
01:25:17,527 --> 01:25:19,062
كيف يجعلك هذا تشعر؟

1055
01:25:19,098 --> 01:25:20,704
هل تشعر بسوء

1056
01:25:20,740 --> 01:25:22,673
حسنا

1057
01:25:22,709 --> 01:25:24,052
هذا ما أشعر به

1058
01:25:26,053 --> 01:25:27,388
لقد كنا نقوم بإتفاق

1059
01:25:27,423 --> 01:25:29,707
لقد أنقذت حياتك

1060
01:25:29,744 --> 01:25:32,527
و أنت أعطيتني البذلات

1061
01:25:32,563 --> 01:25:34,331
هذا كان إتفاقنا

1062
01:25:34,367 --> 01:25:37,369
و أنت لم تقم

1063
01:25:37,406 --> 01:25:41,469
لا أعرف إن كنت عبقرياُ أو أحمق أو ماذا تكون

1064
01:25:44,451 --> 01:25:47,074
لقد قمت بأشياء مذهلة في مختبري

1065
01:25:48,261 --> 01:25:49,252
و إن لم تفعل

1066
01:25:49,287 --> 01:25:50,830
أريد أن تطلب الرحمة الليلة

1067
01:25:50,866 --> 01:25:53,366
الآن أريد هجوم

1068
01:25:53,403 --> 01:25:55,105
أو أستطيع فعله بنفسي

1069
01:25:55,141 --> 01:25:59,388
نحن نريد الكثير من الأشياء
لتدميريهم

1070
01:25:59,425 --> 01:26:01,840
هل تريد الخروج من هنا

1071
01:26:01,876 --> 01:26:03,919
ماذا تريد ؟

1072
01:26:03,955 --> 01:26:05,715
أرى هذا

1073
01:26:05,751 --> 01:26:07,973
لكن أنا لا أتحدث الروسية

1074
01:26:11,855 --> 01:26:13,121
هذا مريح

1075
01:26:13,156 --> 01:26:14,814
سوف أكون في المعرض

1076
01:26:17,469 --> 01:26:18,958
و هؤلاء الأشخاص سيحرسونك

1077
01:26:18,994 --> 01:26:20,814
لا يمكن التلاعب بهم

1078
01:26:20,850 --> 01:26:25,398
و عندما أعود سوف نتفاوض من أجل إتفاقنا

1079
01:26:26,796 --> 01:26:28,798
و سوف تقوم بترتيب جيد

1080
01:26:28,834 --> 01:26:32,673
لأنك إن لم تفعل سوف أعيدك حيث عثرت عليك تماما

1081
01:26:32,710 --> 01:26:33,671
رجل ميت

1082
01:26:33,707 --> 01:26:35,094
هل فهمت هذا؟

1083
01:26:36,788 --> 01:26:38,434
تستطيع أن تشاهدني على التلفاز

1084
01:26:48,118 --> 01:26:49,636
تستطيع القيام بالحساب

1085
01:26:49,671 --> 01:26:53,014
هناك الكثير من الحواجز

1086
01:26:53,051 --> 01:26:54,623
فقط قم بترتيبها

1087
01:26:54,659 --> 01:26:55,813
حسناً

1088
01:26:55,849 --> 01:26:58,198
كولسن) هل عثرت على أي شيء؟)

1089
01:27:02,177 --> 01:27:03,596
ماذا؟

1090
01:27:03,632 --> 01:27:07,264
لقد قلت لي بأن الخلايا قوية

1091
01:27:07,301 --> 01:27:08,925
سوف أدعك تفعل هذا

1092
01:27:08,961 --> 01:27:10,735
هذا كثير لشخص ميت

1093
01:27:15,108 --> 01:27:16,745
تتبع المكالمة

1094
01:27:16,781 --> 01:27:19,796
سوف تندم

1095
01:27:23,765 --> 01:27:24,704
أنه في سيبورغ

1096
01:27:24,740 --> 01:27:28,366
ما فعله والدك لعائلتي لأكثر من 40 سنة

1097
01:27:28,403 --> 01:27:32,276
سوف أنتقم منه خلال 40 دقيقة

1098
01:27:32,313 --> 01:27:34,080
يجب أن نحذر الأمن

1099
01:27:34,116 --> 01:27:35,267
لنرى المكان

1100
01:27:35,302 --> 01:27:37,602
لقد تم تحديد مكان

1101
01:27:37,639 --> 01:27:39,308
هل تسمع هذا؟

1102
01:27:43,039 --> 01:27:44,057
لقد حدث تداخل بين الأماكن

1103
01:27:54,841 --> 01:27:55,173
سيدي

1104
01:27:55,208 --> 01:27:56,590
لا وقت لهذا

1105
01:27:56,626 --> 01:27:59,681
أحتاج إلى بعض هذا

1106
01:27:59,718 --> 01:28:00,675
الآن

1107
01:28:00,710 --> 01:28:02,258
أنا هنا

1108
01:28:09,214 --> 01:28:09,942
يجب أن أفعل هذا

1109
01:28:24,615 --> 01:28:25,744
سوف أبقي السيارة هناك

1110
01:28:25,780 --> 01:28:26,608
شكراً لك

1111
01:28:50,050 --> 01:28:50,306
أجل

1112
01:28:50,342 --> 01:28:53,164
هذا رائع

1113
01:28:53,905 --> 01:28:54,730
شكراً

1114
01:28:54,765 --> 01:28:56,645
سيداتي و سادتي

1115
01:28:56,681 --> 01:28:58,600
منذ وقت طويل

1116
01:28:58,636 --> 01:29:01,875
لقد واجهة الكثير من الصعاب

1117
01:29:01,912 --> 01:29:03,743
لكن بوصول هذا

1118
01:29:03,779 --> 01:29:06,919
ظننا بأن أيام خسارة الحياة ستكون خلفنا

1119
01:29:08,369 --> 01:29:10,522
هذه التكنولوجيا لا يمكن الوصول اليها

1120
01:29:10,559 --> 01:29:11,810
هذا ليس عادلاً

1121
01:29:11,845 --> 01:29:12,751
هذا ليس صحيحاً

1122
01:29:12,787 --> 01:29:14,285
و هذا سيء جداً

1123
01:29:14,321 --> 01:29:19,803
و نحن نريد أن نعبر الحدود حول العالم

1124
01:29:19,841 --> 01:29:22,039
و اليوم أصدقائي

1125
01:29:22,075 --> 01:29:25,155
نحن نواجه الكثير من المشاكل المختلفة

1126
01:29:25,192 --> 01:29:28,568
لقد كانت تنتهى من هنا

1127
01:29:36,794 --> 01:29:37,578
سيداتي و سادتي

1128
01:29:39,642 --> 01:29:41,168
اليوم أقدم لكم

1129
01:29:41,203 --> 01:29:43,001
الوجه الجديد

1130
01:29:43,037 --> 01:29:45,227
للجيش الأمريكي

1131
01:29:47,208 --> 01:29:48,208
"الهيماترون"

1132
01:30:05,094 --> 01:30:06,094
"سيرى"

1133
01:30:16,405 --> 01:30:17,405
القوات الجوية

1134
01:30:25,672 --> 01:30:27,327
القوات البحرية

1135
01:30:39,336 --> 01:30:40,613
أجل , أجل

1136
01:30:44,052 --> 01:30:46,083
أنهم أفضل من المشجعات
ألا تعتقدون ذلك ؟

1137
01:30:48,178 --> 01:30:50,130
حتى بدون هذه التكنولوجيا

1138
01:30:50,325 --> 01:30:53,350
أنه سوف يكون من أجل الرجل
داخل أرض المعركة

1139
01:30:54,636 --> 01:30:58,933
سيداتى وسادتى لدى الشرف
لأقدم لكم الجزء المحدث من البدلة

1140
01:30:59,164 --> 01:31:02,043
قادرة على تحمل العديد
من أنواع الاسلحة المختلفة

1141
01:31:02,274 --> 01:31:06,026
وبالنسبة الى طاقمه الطيار
(سوف يكون الكولونيل ( جيمس رودس

1142
01:31:08,048 --> 01:31:09,055
جيمس) ؟)

1143
01:31:29,302 --> 01:31:31,446
من أجل البلاد ومن أجل التقدم

1144
01:31:48,568 --> 01:31:49,519
لدينا مشكلة

1145
01:31:49,756 --> 01:31:50,822
تونى) هؤلاء مدينين)

1146
01:31:50,909 --> 01:31:53,060
لقد أمرونى بالقدوم ونحن لا نريد
أن نقوم بهذا هنا

1147
01:31:54,240 --> 01:31:55,021
مرحباً

1148
01:31:55,872 --> 01:31:57,354
أجل جيد جداً

1149
01:31:57,771 --> 01:31:59,922
هؤلاء الناس فى خطر
يجب أن نبعدهم من هنا

1150
01:31:59,967 --> 01:32:03,081
عل الاقل بعد خمسة دقائق -
هل قمت بالضرب فى منزلك -

1151
01:32:03,293 --> 01:32:04,990
(أعتقد أن هذا بسبب (فانكو

1152
01:32:06,206 --> 01:32:07,203
فانكو ), مازال حى ؟)

1153
01:32:10,410 --> 01:32:12,013
ماذا ؟

1154
01:32:12,104 --> 01:32:14,265
أين (فانكو) ؟
من ؟

1155
01:32:23,354 --> 01:32:24,767
ماذا تفعل هنا يارجل ؟ -
أنا لا أقوم بهذا , لست أنا -

1156
01:32:24,907 --> 01:32:27,838
لا يمكننى التحكم
أنه ليس أنا ؟

1157
01:32:28,041 --> 01:32:30,007
لا يمكننى التحرك , لا  أستطيع التحكم

1158
01:32:30,046 --> 01:32:32,120
تونى أخرج من هنا النظام
يتهدم كله

1159
01:32:33,757 --> 01:32:34,810
سأخذهم إلى الخارج

1160
01:32:47,336 --> 01:32:48,746
لا , لا

1161
01:32:57,939 --> 01:32:59,457
أنه غير مفعل  -
هل سمعتنى -

1162
01:33:03,580 --> 01:33:05,552
تونى) تم إلغائى ولدى هدف الأن)  -
على ماذا ؟ -

1163
01:33:05,809 --> 01:33:07,701
عليك أنت

1164
01:33:30,513 --> 01:33:31,666
ماذا يحدث هنا ؟

1165
01:33:31,705 --> 01:33:34,338
لا يوجد لدى أى تحكم هنا  -
كيف لا يوجد لدينا تحكم ؟ -

1166
01:33:34,375 --> 01:33:35,781
أعتقد أن التحكم من مكان أخر

1167
01:33:36,019 --> 01:33:38,425
أنه مستحيل , أريد الحراس -
هذا الهاتف لا يعمل -

1168
01:33:37,537 --> 01:33:40,469
حدد مكانهم ومكان الهاتف -
الهاتف لايمكن تحديده -

1169
01:33:40,505 --> 01:33:43,466
لقد فقدنا السيطرة على النظام الكلى -
من قام بالسيطرة على النظام -

1170
01:33:43,617 --> 01:33:45,778
أرجوكى , أرجوكى , أنا
يمكننى تولى كل هذا

1171
01:33:46,015 --> 01:33:47,382
وماذا إن لم يحدث ؟ -
بلى لدى -

1172
01:33:47,744 --> 01:33:49,714
الحقيقة إن لم يكن (تونى) أظهر نفسه
لن يحدث هذا

1173
01:33:50,129 --> 01:33:52,180
الأن أذهبوا من هنا
شكراً لكم

1174
01:33:52,545 --> 01:33:54,216
الأن قم بالتحكم بما يمكنك

1175
01:33:55,987 --> 01:33:58,090
من قام بهذا ؟
من وراءك ؟

1176
01:33:59,576 --> 01:34:02,284
(إيفان) , (إيفان) , (إيفان فانكو )-
أين هو ؟ -

1177
01:34:03,539 --> 01:34:05,349
فى المؤسسة

1178
01:34:08,335 --> 01:34:09,582
أنا أحتاج إلى الدعم

1179
01:34:09,617 --> 01:34:10,026
لا

1180
01:34:10,062 --> 01:34:11,718
لا عزيزتي

1181
01:34:11,754 --> 01:34:12,869
بالمناسبة

1182
01:34:12,904 --> 01:34:13,907
عد إلى الداخل

1183
01:34:13,943 --> 01:34:14,793
إبقى جانبا

1184
01:34:14,828 --> 01:34:16,893
أخبرني كل شيء تعرفه

1185
01:34:25,192 --> 01:34:25,941
أوقف هذا

1186
01:34:46,506 --> 01:34:48,076
ما الذي يحدث هنا؟

1187
01:34:48,112 --> 01:34:50,006
لقد قاموا بمهاجمتنا

1188
01:34:50,042 --> 01:34:51,780
لن أستمع لك على اي حال

1189
01:34:51,816 --> 01:34:52,871
لا بأس هل تريدني أن أقود؟

1190
01:34:52,906 --> 01:34:53,822
لا أنا سأقود

1191
01:34:53,858 --> 01:34:54,707
إصعدي إلى السيارة

1192
01:35:51,772 --> 01:35:52,470
إبتعد يا فتى

1193
01:35:55,118 --> 01:35:56,355
هناك المزيد قادمون

1194
01:35:56,391 --> 01:35:57,832
يجب أن تنتبه

1195
01:36:03,398 --> 01:36:04,805
أريدك أن تراقب المجرم

1196
01:36:04,841 --> 01:36:07,573
هذا صعب جداً

1197
01:36:11,545 --> 01:36:11,925
إنتبه للطريق

1198
01:36:43,368 --> 01:36:43,967
إسمع

1199
01:36:44,002 --> 01:36:46,070
يجب أن تعود إلى هناك

1200
01:36:46,106 --> 01:36:46,551
حسناً

1201
01:36:51,409 --> 01:36:52,184
إنتبه

1202
01:36:52,219 --> 01:36:54,546
(إنتبه (توني

1203
01:37:10,274 --> 01:37:10,743
إبقى في السيارة

1204
01:37:10,779 --> 01:37:12,143
لا اريد أن أبقى في السيارة

1205
01:37:12,178 --> 01:37:13,820
لقد قلت إبقى في السيارة

1206
01:37:17,777 --> 01:37:18,898
لن أدعك تدخلين إلى هناك بمفردك

1207
01:37:18,934 --> 01:37:20,421
ماذا؟

1208
01:37:20,457 --> 01:37:21,762
حسنا

1209
01:37:26,757 --> 01:37:27,160
لا تستطيع الدخول

1210
01:38:12,925 --> 01:38:15,760
هذا جنون هو يتحكم بها كلها

1211
01:38:15,796 --> 01:38:17,076
أي أحد يركز عليه

1212
01:38:17,112 --> 01:38:19,078
تريدين المشاهدة
تفضلي

1213
01:39:07,326 --> 01:39:07,900
لقد تمكنت منه

1214
01:39:22,906 --> 01:39:23,927
هل نتابع؟

1215
01:39:23,963 --> 01:39:24,457
أجل

1216
01:39:24,492 --> 01:39:27,743
تمسك جيدا في هذه الرحلة

1217
01:39:30,504 --> 01:39:30,787
مهلاً, مهلاً

1218
01:39:50,237 --> 01:39:51,242
لقد رحل

1219
01:39:55,609 --> 01:39:57,251
عذراً لأنه كان علي القيام بهذا

1220
01:39:57,287 --> 01:39:58,823
ماذا تنوي؟

1221
01:40:10,790 --> 01:40:11,729
ما تفعل ؟

1222
01:40:12,093 --> 01:40:12,917
(أتحكم فى بدلة (رودى

1223
01:40:19,739 --> 01:40:20,613
(تونى)

1224
01:40:26,666 --> 01:40:27,599
أدخل التحكم

1225
01:40:36,437 --> 01:40:37,669
لا يوجد إعادة تشغيل

1226
01:40:38,658 --> 01:40:40,779
صديقك قد عاد -
شكراً لكى -

1227
01:40:47,274 --> 01:40:49,440
حتى هذه اللحظة لم أمت -
شكراً لكى

1228
01:40:49,583 --> 01:40:51,587
ماذا تعنى بأنك لم تمت ؟ -
هل أنت تحتضر ؟

1229
01:40:51,710 --> 01:40:52,949
هل أنت تحتضر ؟ -
لا , ليس الأن  -

1230
01:40:53,927 --> 01:40:56,669
ماذا يحدث هنا ؟ -
أنا كنت سأخبرك ,ولكن لم أريد تحذيرك -

1231
01:40:56,705 --> 01:40:59,413
هل أنت تحتضر لما لا تخبرنى تونى -
لم أنوى هذا -

1232
01:40:59,653 --> 01:41:02,415
لما لم تخبرنى ؟ -
خطتى كانت هكذا ولكن لم تاتى الفرصة -

1233
01:41:02,585 --> 01:41:05,330
وفروا النقاش هذا فى شهر العسل
تونى) أنت لديك صحبة)

1234
01:41:05,489 --> 01:41:08,215
أعتقد أن أصدقاء قادمين -
شكراً بيبر -

1235
01:41:08,580 --> 01:41:11,010
هل أنت تشعر بخير الأن -
أنا بخير , لا تغضبى -

1236
01:41:11,178 --> 01:41:13,420
سوف أعتذر لكى -
لدى هجوم الأن -

1237
01:41:13,571 --> 01:41:15,475
أنا أتجنب الهجوم الأن

1238
01:41:15,547 --> 01:41:18,372
حسناً -
سوف نذهب الى فينيسيا -
أجل أرجوك -

1239
01:41:22,705 --> 01:41:24,249
رودى) ,أرجوك أستيقظ ياصديقى)

1240
01:41:26,028 --> 01:41:27,230
أنا بحاجة اليك
أنهم فى الطريق

1241
01:41:31,294 --> 01:41:32,634
يارجل , أنا سعيد بأستعادة البدلة

1242
01:41:35,962 --> 01:41:39,542
هل أنت بخير ؟ -
أجل , شكراً -

1243
01:41:41,159 --> 01:41:43,130
تونى) , أنا أسف) -
حسناً -

1244
01:41:43,354 --> 01:41:46,063
لا , كان يجب أن أثق بك أكثر من هذا -
لم يكن على وضعك فى هذا المكان -

1245
01:41:46,099 --> 01:41:48,443
لا , ليس خطأك ولكن أردت أن
أقول أنا أسف

1246
01:41:48,810 --> 01:41:50,942
شكراً

1247
01:41:52,047 --> 01:41:54,534
أنهم قادمين بكثرة
فى أى لحظة

1248
01:41:55,648 --> 01:41:58,954
يجب أن نصعد الى أعلى
اعتقد أن هذا رائع

1249
01:41:59,020 --> 01:42:00,034
أجل , صحيح

1250
01:42:01,851 --> 01:42:02,788
ماذا تفعل؟

1251
01:42:04,084 --> 01:42:06,355
أنت تحتاج إلى مسدس كبير

1252
01:42:06,392 --> 01:42:07,771
لا تهتم

1253
01:42:07,806 --> 01:42:09,184
يجب أن تحل هذا

1254
01:42:09,220 --> 01:42:10,453
أجل و هذا سيء

1255
01:42:12,458 --> 01:42:14,208
سوف نهتم بهذا

1256
01:42:14,244 --> 01:42:15,003
حسنا

1257
01:42:15,038 --> 01:42:16,424
لا تبقى هنا

1258
01:42:16,460 --> 01:42:17,624
هذا المكان سيء

1259
01:42:17,660 --> 01:42:19,316
لا تتحدث هكذا

1260
01:42:19,352 --> 01:42:20,336
فقط توقف

1261
01:42:20,371 --> 01:42:21,295
ماذا ستفعل؟
أنت تحتضر

1262
01:43:09,271 --> 01:43:10,509
هذا لطيف

1263
01:43:18,687 --> 01:43:19,508
هيا

1264
01:43:19,544 --> 01:43:21,559
إنخفض

1265
01:43:32,951 --> 01:43:34,523
حسنا سوف تقود أنت المرة المقبلة

1266
01:43:34,559 --> 01:43:36,462
لا تهتم بهذا

1267
01:43:36,498 --> 01:43:37,808
هذا ما أفعله

1268
01:43:40,414 --> 01:43:41,703
لقد أخبرتك منذ خمس دقائق

1269
01:43:43,788 --> 01:43:44,746
هذا هو الوداع

1270
01:43:44,781 --> 01:43:46,840
عذراً

1271
01:43:46,877 --> 01:43:47,875
سوف نأخذك

1272
01:43:47,910 --> 01:43:49,827
إبقى هادئاً

1273
01:43:49,863 --> 01:43:50,642
أنا أحاول أن اساعدك

1274
01:43:55,388 --> 01:43:55,649
فهمت

1275
01:43:55,684 --> 01:43:58,285
أنتى تحاولين أن تضعي هذا علي

1276
01:43:58,322 --> 01:43:59,279
هذا جيد

1277
01:43:59,314 --> 01:43:59,780
هذا جيد

1278
01:43:59,816 --> 01:44:01,900
أنا أود أن أرى هذا

1279
01:44:01,936 --> 01:44:03,084
كمسابقة

1280
01:44:03,119 --> 01:44:04,251
لقد أحببتها

1281
01:44:04,287 --> 01:44:05,211
شكراً

1282
01:44:05,247 --> 01:44:07,920
هذا سيكون جيداً

1283
01:44:07,956 --> 01:44:08,971
سأراكم مجدداً قريباً

1284
01:44:13,664 --> 01:44:16,195
أخبرني عن المحطة في الجنوب الشرقي

1285
01:44:16,232 --> 01:44:17,628
هناك المخرج

1286
01:44:17,663 --> 01:44:19,337
يجب أن نتفقد هذا

1287
01:44:19,373 --> 01:44:22,583
يجب أن نقوم بإنقاذ حياة الأشخاص

1288
01:44:23,968 --> 01:44:26,000
الآن أستطيع أن أقول بأن هذا قد إنتهى

1289
01:44:29,603 --> 01:44:31,341
إنتبهوا هناك شخص آخر قادم

1290
01:44:31,377 --> 01:44:32,935
هذا مختلف

1291
01:44:32,971 --> 01:44:35,675
يبدو غريباً

1292
01:44:48,974 --> 01:44:49,999
هو نفسه

1293
01:44:53,726 --> 01:44:54,887
عرفت ما هو الشيء المميز

1294
01:44:54,923 --> 01:44:57,420
هيا لنتخلص منه

1295
01:45:08,147 --> 01:45:09,149
هل هذا (هامر)؟

1296
01:45:10,142 --> 01:45:10,854
أجل

1297
01:45:12,127 --> 01:45:13,452
فهمت هذا

1298
01:46:04,953 --> 01:46:07,866
رود ى), لدى فكرة)
هل نريد أن نكون أبطال ؟

1299
01:46:08,388 --> 01:46:09,597
ماذا ؟

1300
01:46:10,483 --> 01:46:12,517
يمكننى أن نقوم بهذا سوياً
أن نقوم بيدينا سوياً

1301
01:46:13,808 --> 01:46:14,514
هل هذه فكرتك ؟

1302
01:46:14,652 --> 01:46:17,512
أنا معك , إفعلها

1303
01:46:58,439 --> 01:47:00,412
كل هذه المتفجرات
يجب أن نخرج من هنا

1304
01:47:01,223 --> 01:47:02,240
(بيبر)

1305
01:47:41,015 --> 01:47:43,599
تونى , لم أعد أتحمل هذا

1306
01:47:43,744 --> 01:47:45,395
لا بمكننى تحمل هذا ؟
ماذا عنى , أنظرى الى ؟.

1307
01:47:45,431 --> 01:47:47,043
جسدى لا يمكنه تحمل هذا الظغط

1308
01:47:47,958 --> 01:47:49,652
لا أعرف ماذا تحاول
أنت تقتل نفسك ام ماذا

1309
01:47:50,076 --> 01:47:51,653
أو ..... ؟ -
أو تقوم بهدم الشركة بأكملها -

1310
01:47:51,928 --> 01:47:53,204
أعتقد أننى قمت بعمل جيد

1311
01:47:54,218 --> 01:47:57,663
أنا أستقيل
هذا كل شىء

1312
01:47:58,498 --> 01:48:00,159
ماذا قلتى ؟
أنت تستقلى ؟

1313
01:48:02,463 --> 01:48:06,806
أنا مندهش , أعتقد أننى مندهش
لا أعتقد هذا

1314
01:48:07,044 --> 01:48:10,870
ألا أن لا يوجد هناك أى اعتذار -
لا ,أنا لا أقوم بأعتذار الأن -

1315
01:48:10,966 --> 01:48:13,673
لا , لا يوجد اعتذار , أنا أعرف أن هذا إعتراف -
أنتى تستحقى أفضل من هذا-

1316
01:48:14,208 --> 01:48:16,962
جيد -
أنتى دائماً كنتى تهتمى بى -

1317
01:48:19,118 --> 01:48:21,081
لقد مررنا بالكثير من هذا سوياً

1318
01:48:23,177 --> 01:48:23,834
شكراً لك -
أجل

1319
01:48:24,645 --> 01:48:26,740
شكراً لتفهمك هذا -
أنتظرى , سننظف هذا -

1320
01:48:27,012 --> 01:48:30,967
سوف أرى هذا  -
أجل و ولكن الصحافة تستغرق الكثير  -

1321
01:48:31,127 --> 01:48:33,098
ولكن أنت تأخذ سنين -
لا أعرف -

1322
01:48:33,292 --> 01:48:35,085
لو أنك سوف تدخل الى السجن

1323
01:48:47,612 --> 01:48:49,738
غريب -
لا , انه فقط-

1324
01:48:50,265 --> 01:48:52,104
أنه حقيقى ؟ -
يمكن أن نثبت هذا

1325
01:48:52,338 --> 01:48:57,754
من قبلى لو أنه غريب
أنا ليس غريب بالنسبة لى لأأننى حاربت الكثير

1326
01:48:57,823 --> 01:49:00,730
أنا , أستسلمت -

1327
01:49:01,131 --> 01:49:01,688
ليس عليك القيام بهذا

1328
01:49:01,723 --> 01:49:02,954
إبتعدي

1329
01:49:02,990 --> 01:49:04,094
قد تضيعين

1330
01:49:04,129 --> 01:49:04,943
كيف يحدث هذا أولا

1331
01:49:04,979 --> 01:49:05,923
أحضر منزلاً

1332
01:49:05,958 --> 01:49:08,575
لقد فكرت بأن يكون هذا الأخير

1333
01:49:08,612 --> 01:49:11,524
بالمناسبة شكراً لك

1334
01:49:11,560 --> 01:49:13,005
إسمع

1335
01:49:13,041 --> 01:49:16,920
أريد أن أنهي البحث لذا سأرسل البذلة

1336
01:49:17,618 --> 01:49:19,209
لا أفكر بهذا

1337
01:49:19,245 --> 01:49:20,732
لم يكن سؤالاً

1338
01:49:26,661 --> 01:49:27,334
لقد رأيت هذا

1339
01:49:27,369 --> 01:49:29,444
أنا أفهم

1340
01:49:48,673 --> 01:49:50,114
لا أظن بأنك تريد النظر على هذا

1341
01:49:51,434 --> 01:49:53,064
أنا لا أعمل معك بعد الآن

1342
01:49:53,100 --> 01:49:55,215
لكن هذا من جهة أخرى

1343
01:49:55,251 --> 01:49:58,709
هذا العضو هو لك

1344
01:50:02,907 --> 01:50:05,820
(هذا سيكون لتصرف السيد (ستارك

1345
01:50:06,128 --> 01:50:08,039
فى دفاعى و الاسبوع الماضى

1346
01:50:10,597 --> 01:50:13,791
بوضوح فى الاسبوع السابق
كنت أموت

1347
01:50:14,292 --> 01:50:15,705
وكل هذا

1348
01:50:16,281 --> 01:50:18,669
كتاب نصى
"الأختراق"

1349
01:50:20,974 --> 01:50:21,620
موافق

1350
01:50:23,007 --> 01:50:27,674
وأعتقاد أخر بأن الرجل
الحديدى هو السبب

1351
01:50:27,870 --> 01:50:29,492
لقد فكرت بهذا -
اجل -

1352
01:50:32,572 --> 01:50:35,524
تونى ستارك ) ليس مسئول)

1353
01:50:36,437 --> 01:50:40,242
هذا لا يبدو منطقى , كيف لك أن تثبت
أننى لست متورط

1354
01:50:41,248 --> 01:50:45,729
أنا أحاول القيام
(بالصحيح مع (بيبر

1355
01:50:46,145 --> 01:50:49,047
أنا لدى علاقة ليست ثابتة تقريباً

1356
01:50:50,257 --> 01:50:53,982
إستناداً على هذا
أعتقد أنه يمكننا أستخدام كمفكرة لنا

1357
01:51:01,840 --> 01:51:02,818
لا يمكنك تحمل هذا

1358
01:51:05,942 --> 01:51:10,498
أيضاً أريد تغير هذا الذى الى
معروف صغير لك

1359
01:51:11,851 --> 01:51:15,105
أنا و (رودى) سوف نكرم فى هذا
فى واشنطن

1360
01:51:15,190 --> 01:51:16,610
ونحن نريد تشجيع

1361
01:51:17,936 --> 01:51:18,886
سوف أرى مايمكننى فعله

1362
01:51:21,370 --> 01:51:26,999
أنه لشرف لى اليوم أن أكون هنا
لأقوم بتقديم ترقية الى

1363
01:51:27,207 --> 01:51:30,906
(الملازم (جونى رودس) والسيد (تونى ستارك
هم بالطبع

1364
01:51:31,150 --> 01:51:32,875
كنز قومى

1365
01:51:35,818 --> 01:51:38,544
شكراً لك أيها العقيد
لقد أثبت جدارة شديدة

1366
01:51:38,715 --> 01:51:40,527
أنت تستحق هذا -
شكراً لك -

1367
01:51:43,452 --> 01:51:47,036
سيد (ستارك) شكراً لك على
ظهورك القوى

1368
01:51:48,186 --> 01:51:49,160
أنت تستحق هذا

1369
01:51:51,350 --> 01:51:56,594
أسف
مضحك , ولكن فى سبيل السلام

1370
01:51:58,752 --> 01:52:01,865
هيا لنأخذ صورة

1371
01:51:59,171 --> 01:52:37,171
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

