1
00:01:00,372 --> 00:01:06,177
رجال ببدل سوداء و وجوه مغطاه , بعد رؤية الحادثة

2
00:01:08,199 --> 00:01:10,921
الحادثة لا تقع  و حسب .

3
00:01:21,099 --> 00:01:32,843
يوجد عاقبة لكل فعل يحدث ,لا يوجد صدف , و لكنها تحدث بسبب نقص الخصوصية

4
00:02:13,449 --> 00:02:17,560
السبعة الاخارة

5
00:02:21,521 --> 00:02:28,794
يقول الرب : دعها تشرق , وكانت مشرقة و لقد راى الضوء و كانت جيدة

6
00:02:31,461 --> 00:02:37,905
لندن : التعداد السكانى سبعة ملايين حتى اليوم

7
00:09:49,479 --> 00:09:50,997
مرحبااااااا.....

8
00:11:30,155 --> 00:11:33,893
مرحبااا , مرحبااا......

9
00:11:55,396 --> 00:12:00,814
مرحبااااااااا,  مرحبا ...

10
00:12:01,861 --> 00:12:02,861
مرحباااا , هل من احد هنا ...

11
00:12:46,225 --> 00:12:47,832
اين الجميع ..

12
00:12:50,977 --> 00:12:56,508
اين الجميع , هل من احد يأتى .

13
00:13:13,003 --> 00:13:16,145
اين انتم , اين انتم ؟؟؟

14
00:13:22,197 --> 00:13:25,566
مرحبااا , اين انتم ؟؟

15
00:13:29,816 --> 00:13:32,545
ماذا , اين انتم ؟

16
00:13:37,708 --> 00:13:40,283
قل مرة اخرى انا لا اسمعك , ماذاا ؟

17
00:13:41,249 --> 00:13:43,307
انا لا استطيع سماعك , اين انت ؟؟

18
00:13:47,599 --> 00:13:52,526
انا لا استطيع ان افهم ما تقول .

19
00:14:00,712 --> 00:14:02,095
مرحبا .

20
00:15:29,643 --> 00:15:31,748
لن احاول ان كنت مكانك .

21
00:15:32,823 --> 00:15:41,275
عندما يفسد الشيطان افكارك و تريد فعل هذا, تكون افضل وانت ثمل

22
00:15:43,089 --> 00:15:44,738
كونياك ؟؟؟

23
00:15:45,279 --> 00:15:47,667
انا بخير

24
00:15:48,074 --> 00:15:58,241
نكتار الالهة , انت مريع , الن اقنعك  ؟!, سأريك انها تستحق , يجب ان تشرب انه وقتها  .

25
00:15:58,698 --> 00:16:00,369
ماذا يحدث , و من انت بحق الجحيم ؟

26
00:16:02,882 --> 00:16:08,267
ضع كل مسئوليتك فى صفقة لوك داون , و ابذل اقصى ما لديك

27
00:16:09,014 --> 00:16:12,373
اه نعم هذا

28
00:16:13,526 --> 00:16:15,718
كنت اتمني ان اجاوب علي هذا مباشرا

29
00:16:16,096 --> 00:16:18,055
انه سؤال قديم معتاد

30
00:16:18,716 --> 00:16:24,230
ان الذكريات تلعب كما تري,تأتي و تذهب,ولكن علي أي حال

31
00:16:24,722 --> 00:16:27,279
كنت اعرف من انا عندما صعدت السلم لكن

32
00:16:27,755 --> 00:16:34,495
الان كل شيئ ظلام بل ظلام جزئي علي الإسم

33
00:16:35,343 --> 00:16:36,566
هنري هل انت هناك

34
00:16:37,157 --> 00:16:40,599
اه,نعم انا هنري,سعدت بلقائك

35
00:16:43,019 --> 00:16:45,531
اتعرف , انت بدأت في مضايقة جاك,حقا

36
00:16:46,390 --> 00:16:50,170
لقد بحثنا في هذا المكان اللعين دور تلو الاخر عنك

37
00:16:52,534 --> 00:16:53,705
من هذا بحق الجحيم

38
00:16:53,960 --> 00:16:57,594
لا لا لا ,اين اخلاقك يا صغيرة

39
00:16:58,610 --> 00:17:00,071
كلويي

40
00:17:01,484 --> 00:17:07,222
اذن تريد ان تذهب لهذا العشاء اللعين,وانا سأحفتل بعيد ميلادي علي غير العادة بمفردي

41
00:17:10,324 --> 00:17:13,154
اذن, تفقد محفظتك

42
00:17:24,571 --> 00:17:25,945
وليام بلانك

43
00:17:33,570 --> 00:17:35,346
هل يوجد احد في اولد ميجان"جي" ,علي الرحب

44
00:17:39,133 --> 00:17:40,133
هل ستنسى اسمك سريعا , كشخص ما اعرفه !!!

45
00:17:40,970 --> 00:17:43,128
الم يعلمك والديك احترام الكبار

46
00:17:43,858 --> 00:17:44,417
اي كبار يستحقون هذا؟

47
00:17:44,808 --> 00:17:45,243
رائع ....

48
00:17:47,180 --> 00:17:49,567
ماذا يحدث , ومن انتم بحق الجحيم و لماذا لا اتذكر اى شىء

49
00:17:50,392 --> 00:17:55,237
فى الحقيقة لن تعرف الان , سوف تنتظر كثيرا لتعرف الحقيقة

50
00:17:56,534 --> 00:17:57,534
هل وجدت العجوز الاحمق ؟

51
00:17:57,893 --> 00:17:58,333
الاحمق ؟؟!!

52
00:17:59,446 --> 00:18:01,926
نعم , انه بلاعلى يا جاك ولقد وجد شخصا اخر

53
00:18:02,969 --> 00:18:04,277
كم منكم هناك ؟

54
00:18:04,835 --> 00:18:06,821
ثلاثة فقط بالاضافة اليك الان

55
00:18:07,503 --> 00:18:09,242
لن اكون مهتما كثيرا ب.....

56
00:18:10,892 --> 00:18:11,210
جاك , --شكرا--

57
00:18:13,579 --> 00:18:21,351
جاك يبدو عصبيا قليلا فى البداية , و ذلك لانه كان رجلا عسكريا على اعتقادى

58
00:18:22,626 --> 00:18:27,861
-- عسكرى ؟؟؟ , --يبدو عليه انه جندي او شيئا ما

59
00:18:29,401 --> 00:18:32,128
استأتون ام ماذا انكم تضيعون وقتى ؟

60
00:18:32,498 --> 00:18:35,637
نعم حسنا جاك , انت لطيف اليس كذلك .

61
00:18:38,028 --> 00:18:40,764
هل تريد ان تأتى معنا ؟؟؟

62
00:18:41,234 --> 00:18:42,831
اين ؟

63
00:18:44,448 --> 00:18:45,772
اى مكان غير هنا .

64
00:19:09,478 --> 00:19:10,394
تعالى كلوى

65
00:19:11,482 --> 00:19:14,774
قبل ان تذهب جاك , نحن هنا و كل شىء تمام .

66
00:19:17,274 --> 00:19:18,450
من هذا ؟

67
00:19:19,930 --> 00:19:21,491
تمهل يا جاك , انه بلا مأوى

68
00:19:22,062 --> 00:19:26,519
يجب ان اعرف ما يحدث هنا , لا احد مشرد , ما اسمك  يا رفيق؟؟

69
00:19:27,309 --> 00:19:28,575
ويليام بلانك

70
00:19:28,959 --> 00:19:33,359
يا للهول , من اول  سؤال , انا  حقا منبهر

71
00:19:33,370 --> 00:19:35,020
هيا لنذهب من فضلك

72
00:19:35,623 --> 00:19:36,524
لم لا ؟ هيا بنا

73
00:19:37,240 --> 00:19:40,123
لا اعتقد اننا يجب ان نتستخدم هذا المصعد الا فى الطوارىء

74
00:19:42,413 --> 00:19:44,530
و لكننا فى حالة طارئة , مذهل

75
00:19:45,179 --> 00:19:46,179
اصمت بحق الجحيم

76
00:19:47,945 --> 00:19:56,044
لم لا و هو يعمل ؟ مع السلامة

77
00:20:09,867 --> 00:20:12,037
الغرباء تماما هم افضل الاصدقاء

78
00:20:20,239 --> 00:20:22,054
كنت اأمل فى بعض الموسيقى على الاقل

79
00:20:22,021 --> 00:20:25,089
سأكون سعيدا ان سكت و جعلتنا نذهب فى هدوء

80
00:20:28,402 --> 00:20:28,665
يا الهى

81
00:20:30,301 --> 00:20:34,111
ماذا كنت تقول للرجل العسكرى يا

82
00:20:35,031 --> 00:20:35,940
--ويليام , --هذا هو الاسم .

83
00:20:39,220 --> 00:20:41,315
لقد قطعت الكهرباء , __ الحمد لله

84
00:20:42,663 --> 00:20:45,297
لا تشكريه , لن نشكره على هذا

85
00:20:45,429 --> 00:20:47,759
الن تصمتوا كليكما ؟

86
00:21:13,265 --> 00:21:14,306
ما الذى تقوله ؟؟

87
00:21:15,336 --> 00:21:17,596
يجب ان تكون رأيته , ربما قد تأذى عند فتح الباب

88
00:21:18,336 --> 00:21:20,955
الباب لم يفتح قط , -- لم يتحرك

89
00:21:21,522 --> 00:21:22,410
لقد فقدنا حياة منذ ثانيتين

90
00:21:23,818 --> 00:21:25,480
لقد رأيت الباب يفتح و رأيت ..

91
00:21:25,742 --> 00:21:27,999
لماذا لا تصمت ؟؟

92
00:21:28,345 --> 00:21:30,238
او ماذا ؟ او سوف تطلق النار على , -- نعم

93
00:21:34,090 --> 00:21:40,305
هذا بالضبط ما نحتاجه , اذا كنت تعرف ماذا يحدث و اين الجميع , اخبرنا

94
00:21:40,878 --> 00:21:43,601
ان الموضوع يتعقد بشدة

95
00:21:51,474 --> 00:21:58,290
هل انت مجنون , -- نعم ربما اكون , هل يمكننا ان نذهب من هنا ؟

96
00:21:58,643 --> 00:22:00,879
انه شىء بسيط اذا اردت

97
00:22:03,266 --> 00:22:04,370
هيا

98
00:22:11,450 --> 00:22:12,227
اللعنة

99
00:22:20,052 --> 00:22:21,677
ماذا تفعل ؟. تحرك

100
00:23:23,969 --> 00:23:26,264
المعذرة , كيف انت متأكد من هذا ؟

101
00:23:26,742 --> 00:23:31,180
لانه واضح , الفراغ و فقدان الذاكرة

102
00:23:32,133 --> 00:23:38,951
و اسمع , سبع مليون شخص يعرفون هذا الصوت :- الكريسماس

103
00:23:40,030 --> 00:23:46,678
لن يكون هناك طيران مضمون من هذه المدينة

104
00:23:47,466 --> 00:23:49,726
ترونتو و ميتربول و لوك داون

105
00:23:50,375 --> 00:23:55,373
و هذا يعنى فقط شىء واحد :- قنابل مميتة و بيولوجية

106
00:23:56,067 --> 00:24:04,684
و يجب ان ننتقل لمكان اامن و منطقة خالية

107
00:24:05,251 --> 00:24:06,251
و هل هذا يهم حقا

108
00:24:06,739 --> 00:24:08,530
مهم بالنسبة الي يا صغيرة

109
00:24:08,895 --> 00:24:13,764
لا تناديني هكذا , لا تتظاهر بأنك نسيت اسمى ,-- لا يعنى لى شيئا

110
00:24:14,970 --> 00:24:17,221
لا اوافق ,-- اصمت هنرى من فضلك

111
00:24:17,838 --> 00:24:20,324
ماذا عنك يا ويليم , ما رأيك ؟

112
00:24:21,548 --> 00:24:23,137
و هل يمكننى التحدث بحرية

113
00:24:23,777 --> 00:24:31,344
ما حدث هناك كان بسبب غضبه للحظة , ولن يتكرر , -- اليس كذلك جاك ؟؟

114
00:24:32,322 --> 00:24:41,494
انا اسف على ما حدث هناك و لن يتكرر اوعدك

115
00:24:43,866 --> 00:24:46,932
هذا افضل

116
00:24:47,842 --> 00:24:56,916
لماذا لم تتأسف لى على زجاجة الكونياك المسكينة التى كسرتها بطريقة غير لائقة , كما تاسفت له ؟

117
00:24:58,507 --> 00:24:59,996
لا يمكننى ان افعل هذا

118
00:25:21,178 --> 00:25:24,286
تفضل يا صغير زجاجة اخرى

119
00:25:25,516 --> 00:25:32,132
اظن ان الضباط لا يفعلون هذا , -- نفعل هذا مع الحمقى مثلك

120
00:25:33,041 --> 00:25:35,804
حسنا سوف اتقبلها

121
00:25:37,644 --> 00:25:45,661
اذن سأذهب لاخذ جولة اذا لم تمانعوا , انتظروا هنا

122
00:26:41,448 --> 00:26:43,355
هل تعتقد انه خاطىء اليس كذلك ؟؟ -- نعم

123
00:26:43,870 --> 00:26:45,143
اذن ماذا حدث ؟؟

124
00:26:46,250 --> 00:26:52,637
لا اعرف , ولكن الدمار و القنابل فكر عسكرى طبيعى

125
00:26:53,024 --> 00:26:58,630
لا اعرف ما حدث بالعموم و لكن كيف اختفى سبعة مليون هكذا ؟

126
00:26:59,371 --> 00:27:03,311
يجب علينا ان نفعل شىء ما او نذهب لمكان ما  و هو لديه سلاح

127
00:27:03,435 --> 00:27:07,227
وماذا سيفعل به ؟؟ -- اعنى انه يمكنه حمايتنا

128
00:27:08,998 --> 00:27:10,122
ممن ؟

129
00:27:40,953 --> 00:27:42,986
شىء ما ليس طبيعى هنا يا كلويى

130
00:27:46,751 --> 00:27:48,950
ممكن ان نكون متنا و هذه الجنة

131
00:27:51,284 --> 00:27:55,070
تخيلى عراء اكثر , -- هذا لن يعجبه صديقتك

132
00:28:03,838 --> 00:28:09,610
اذا اردت ان تذهب سأكون بخير , لدى طفل ارعاه هنا

133
00:28:11,113 --> 00:28:13,451
و لكنى افضل ان نبقى سويا

134
00:28:17,679 --> 00:28:18,732
حسنا

135
00:28:22,494 --> 00:28:23,289
هل انت متاكد من هذا ايه الفتى الكبير

136
00:28:26,121 --> 00:28:27,834
اعتنى بنفسك هنرى

137
00:28:41,703 --> 00:28:42,728
غير رأيك

138
00:28:52,713 --> 00:28:57,106
حسنا , ربما من الافضل ان نبقى سويا

139
00:30:21,713 --> 00:30:25,441
ابتعد عنه سوف اقتلك

140
00:30:28,902 --> 00:30:30,252
لا اريد ان أأذى احدا

141
00:30:37,142 --> 00:30:38,196
اتفهميننى ؟؟؟؟

142
00:30:41,200 --> 00:30:44,792
اتتحدثين الانجليزية ؟؟؟ -- لا اعتقد

143
00:30:45,355 --> 00:30:50,667
انها تراقبنى منذ فترة و لم تلحق الاذى بى

144
00:30:59,729 --> 00:31:00,516
فقط تراقبنى بهدوء و تشاهدنى وانا اصلى

145
00:31:04,370 --> 00:31:05,035
انا

146
00:31:09,053 --> 00:31:14,193
هل لديك اى شىء هام , ليس لديك ؟؟؟

147
00:31:22,957 --> 00:31:24,993
انا انتظر الارشاد ,-- الارشاد ؟؟؟؟؟

148
00:31:25,622 --> 00:31:32,285
هو الذى يقول انه يجلس على العرش و يفعل اى شىء جديد

149
00:31:47,504 --> 00:31:53,439
ربما يجب علينا ان نذهب و نبحث عن اشخاص ااخرون غيرنا,من المؤكد وجود اشخاص اخرون

150
00:32:03,071 --> 00:32:05,445
نحن ذاهبون للبحث عن اشخاص ااخرين , هل تأتى معنا ؟؟

151
00:32:12,819 --> 00:32:13,662
اذا لم تمانعي؟؟

152
00:32:54,280 --> 00:32:58,606
انا ضابط , ضع يداك عاليا و عرف عن نفسك,--ضابط,حمدا لله

153
00:33:01,291 --> 00:33:03,242
قلت عرف نفسك الان

154
00:33:05,961 --> 00:33:09,976
كل شئ بخير فقط ابقوا خلفي

155
00:33:21,005 --> 00:33:23,520
انت, ارم السكينة الان

156
00:33:28,130 --> 00:33:29,129
هيا , ارمها

157
00:33:36,961 --> 00:33:40,877
انظر اننا ثلاثة فقط

158
00:33:44,368 --> 00:33:48,061
اخرس و ارنى هويتك من جيبك

159
00:33:50,153 --> 00:33:54,253
ان تحركت سوف اطلق النار

160
00:34:11,951 --> 00:34:16,635
" كيندريك روبيرت " رتبة كابتن

161
00:34:23,917 --> 00:34:24,532
يا الهى

162
00:34:33,489 --> 00:34:35,095
ماذا  عن هؤلاء

163
00:34:39,423 --> 00:34:44,124
اسحق رينجين و هذه ايزابيلا على ما اظن لانها لا تتحدث الا نجليزية

164
00:34:45,761 --> 00:34:46,653
حسنا

165
00:34:48,953 --> 00:34:54,567
اعتقد انكم يجب ان تأتوا معى و أنت فى المقدمة

166
00:34:57,649 --> 00:35:03,536
ابق يداك حيث اراهما و انتم ايضا , تحركوا

167
00:35:18,588 --> 00:35:23,357
لقد وجدت هؤلاء الثلاث , ماذا تتوقعيتن ان اجد الفان تسع و تسعين شخصا ؟؟؟؟؟؟؟

168
00:35:26,101 --> 00:35:27,071
من اين اتوا ؟؟ -- لا اعلم

169
00:35:28,382 --> 00:35:33,473
نعم نعم , هذا روبيرت و اسحق و ايزابيلا و هنرى و هذه كلويى

170
00:35:34,438 --> 00:35:37,596
جيد ؟؟ , هل يمكننا ان نذهب من هنا ؟؟

171
00:35:39,502 --> 00:35:40,751
الكابتن روبيرت كيندرك

172
00:35:42,741 --> 00:35:45,734
كابتن ؟؟ -- اهذا صحيحا يا جاك ؟

173
00:35:50,515 --> 00:35:54,373
هنرى ؟؟ ماذا تفعل ؟؟

174
00:35:55,554 --> 00:36:01,766
هذه ثورة المسيح الذى بعثه الرب ليرى العبيد الاشياء التى ستحدث قريبا

175
00:36:12,905 --> 00:36:18,890
ولا بوجد شك بأنكم ستنجحون فى فعل هذا بأقل ضرر ممكن ايها الجنرال  , -- نعم لا يا سيدى

176
00:36:24,275 --> 00:36:25,497
يوجد ديموقراطية و لكن لا  يجب ان يعرف احد عن هذا الاجتماع

177
00:36:32,849 --> 00:36:37,272
كابتن كيندريك لقد مضى ست ساعات و كنت اظن انك ستحمل لى اخبارا

178
00:36:51,229 --> 00:36:52,778
يا الهى , -- هل انت متاكد ؟؟

179
00:36:55,304 --> 00:36:57,828
كيف حاله ؟؟؟ , انه بخير

180
00:37:00,763 --> 00:37:01,763
اين نحن ,--نحن في متجر في الجنوب

181
00:37:03,036 --> 00:37:06,623
ما الذي كان يتحدث عنه هناك,منذ متي و هو يتحدث في قضاية المسيح

182
00:37:10,183 --> 00:37:14,504
ربما تذكر شخصا نسيه,لا احد يعلم

183
00:37:27,968 --> 00:37:29,262
انه فاقد الوعي

184
00:37:31,651 --> 00:37:36,826
لكي اكون صريحا,لا اعلم هو هكذا ام هذا تأثير الكحول,جاك وجده ثملا عندما رااه

185
00:37:38,066 --> 00:37:40,412
لقد ارسل ليتبع الرجل لهذا السبب

186
00:37:50,055 --> 00:37:56,001
جاك ممرن جيدا و سريع البديهة , ممكن ان يكون يدرك ما يحصل, ولكن لا يريد التحدث

187
00:37:58,331 --> 00:38:00,925
اعتقد اننا يجب ان نثق به

188
00:38:08,041 --> 00:38:11,899
هل يمكن ان اسألك سؤالا : هل تعرفيه من قبل ؟؟

189
00:38:13,557 --> 00:38:22,689
هينرى ؟؟ حد معرفتى به هو انه لا يترك زجاجة الخمر من يديه منذ ان رأيته , هل تستطيع ان  تفعل هذا ؟

190
00:38:23,886 --> 00:38:26,769
لا اعلم,--انا ايضا صدقني

191
00:38:27,072 --> 00:38:35,383
شخص كهذا يتسكع كل يوم حتي يكتشف ان له زوجة و ثلاثة اولاد ينسون وجهه يوم بعد يوم

192
00:38:40,740 --> 00:38:42,095
شكرا علي هذا

193
00:38:42,735 --> 00:38:47,169
اسفة ,ليس لدي فكرة من اين اتي هذا الكلام

194
00:38:49,404 --> 00:38:53,690
ماذا ان لم يكن هذا  ليس عشوائيا , فماذا ان كنا هنا لسبب ما ؟

195
00:38:54,324 --> 00:38:55,965
انه يسترد وعيه

196
00:38:57,733 --> 00:39:04,788
يا للهول

197
00:39:12,762 --> 00:39:21,521
ضع كل مسئوليتك غى صفقة لوك داون , سأتصل بك لاحقا

198
00:39:27,809 --> 00:39:30,842
يا سائق غير المسار من فضلك الى شارع براونى

199
00:39:44,155 --> 00:39:46,148
هل قمت بالمطلوب

200
00:39:52,690 --> 00:39:58,363
انه انتم ., اسف ظننتكما شخصا اخر

201
00:40:01,718 --> 00:40:08,849
هل انتم مستعدون ؟؟--نعم يا فتى انت بصحة جيدة

202
00:40:08,260 --> 00:40:12,259
لا تتكلمين معى بهذه الطريقة يا فتاة , -- المعذرة ؟؟

203
00:40:13,908 --> 00:40:17,522
لماذا انا راقد هنا علي ارض السوبر ماركت

204
00:40:19,492 --> 00:40:23,469
الا تتذكر,لمعلوماتك زوجتي هي تتولي مسئولية التسوق

205
00:40:25,184 --> 00:40:37,793
ماذا يحدث,لو يسمح احد بإخباري بالوقت,--حسنا إنه

206
00:40:39,699 --> 00:40:43,442
لا يهم ,اذا عجلت ساستطيع ان افعلها

207
00:40:44,533 --> 00:40:46,350
اي طريق للخروج, انا أري

208
00:40:47,912 --> 00:40:48,953
هنرى توقف

209
00:40:50,757 --> 00:40:52,209
انا فى احسن حال الان , شكرا

210
00:40:54,607 --> 00:41:01,395
ماذا به ؟ --انا ساتفققده و اذهبى انتى لمناداة جاك و سأ مسكه بالخارج

211
00:41:08,258 --> 00:41:09,798
هنرى , هنرى

212
00:41:12,125 --> 00:41:14,812
هيا هيا , -- هنرى هنرى

213
00:41:16,103 --> 00:41:18,308
ماذا بك ؟؟ لماذا خرجت بالشارع هكذا ؟

214
00:41:18,976 --> 00:41:21,253
استطيع ان اخرج وحدى

215
00:41:22,767 --> 00:41:26,905
ان تحدثنى بطربقة انك تعرفنى , و انا ليس لدى فكرة عمن تكون

216
00:41:28,192 --> 00:41:30,685
انا وليام , ويليام بلانك الا تذكرنى

217
00:41:30,779 --> 00:41:32,464
لا  ,انك فقط تحجب عنى الطريق

218
00:41:34,213 --> 00:41:41,328
من لديه خيارات اخرى بأن يأتى معنا فى هذا المشوار .

219
00:41:42,445 --> 00:41:44,049
عذرا ؟؟

220
00:41:45,016 --> 00:41:48,311
جاك , هنرى استرد وعيه

221
00:41:50,143 --> 00:41:51,588
سيبب هذا المشاكل

222
00:41:56,716 --> 00:42:00,423
انا فقط اسئلك لخمس دقائق , -- وانا ليس دقيقتين لاضيعهما

223
00:42:01,472 --> 00:42:07,022
هاتفى لا يعمل و ساعتى معطلة وانت تعترض طريقى , من فضلك ابتعد

224
00:42:07,331 --> 00:42:12,679
هنرى ؟؟ -- لا تجرىء و تضع اصبعك على و الا ستندم

225
00:42:14,239 --> 00:42:16,337
ما الذى تذكرته , -- الوقت يضيع

226
00:42:16,652 --> 00:42:21,256
لاى شىء متأخر ؟؟ هل يمكنك ان تهدأ , -- ابتعد عن طريقى

227
00:42:29,006 --> 00:42:31,535
اين هو ؟

228
00:42:33,627 --> 00:42:35,966
ماذا كان يفعل هذا السخيف بالخارج ؟؟

229
00:42:37,098 --> 00:42:39,164
كنت هنا وو فقط التففت فأختفى

230
00:42:39,615 --> 00:42:40,359
ماذا تعنى بأختفى ؟؟

231
00:42:43,055 --> 00:42:46,222
انتم ادخلوا وانا سأبحث عنه , -- انا اريد ان اساعدك

232
00:42:48,886 --> 00:42:51,773
حسنا , اذهبى يمينا وان سأذهب يسارا

233
00:43:07,167 --> 00:43:08,092
ما الذى يحدث ؟

234
00:43:09,024 --> 00:43:10,136
لقد ذهب هنرى

235
00:43:25,743 --> 00:43:30,442
ما اسمه الصحفى ؟؟ -- بيلى

236
00:43:33,103 --> 00:43:38,897
لأين سيأخذك ؟ -- ريليفو

237
00:43:48,261 --> 00:43:51,949
لا يوجد اثر له, كيف ولقد غفلت عنه لثانية

238
00:43:53,230 --> 00:43:56,231
يجب ان تكون رأيته يا جاك لقد كان امامك

239
00:38:23,255 --> 00:38:24,255
لا اعتقد

240
00:44:05,088 --> 00:44:09,560
اسأراك اليلة ؟ --لا تتكلمى معى بهذه الطريقة يا صغيرة

241
00:44:09,971 --> 00:44:16,298
لقد امامك مباشرة , --اخرس و هيا لنذهب ولن اضيع وقتى على هذا العجوز الثمل

242
00:44:17,062 --> 00:44:20,063
ابقى انت بعيدا عن هذا , -- كلويى ,-- ماذا

243
00:44:21,768 --> 00:44:24,965
انه  عيد مولدى اليوم لا شىء اكثر اهمية منه

244
00:44:25,360 --> 00:44:30,406
سيكون مهما اذا تكلمتى بأدب

245
00:44:31,744 --> 00:44:35,021
بأدب ؟؟ يا اللهى من اى قرن جئت ؟

246
00:44:37,154 --> 00:44:47,472
هل لديك اية فكرة عن اهمية هذه الليلة بالنسبة لى وللدولة, انا لست , -- اب عادى و عملك ليس عادى  و هذه ليست عائلة عادية

247
00:44:48,449 --> 00:44:58,194
و انا لست ابنة عادية ابى العزيز , لذلك اذهب لعشائك اللعين و انا سأحتفل بعيد مولدى بطريقة غير عادية

248
00:44:58,897 --> 00:45:00,848
هل تجرأى ان تذهبى و انا اتحدث اليك ؟؟

249
00:45:07,559 --> 00:45:09,159
تبا

250
00:46:02,803 --> 00:46:06,036
ان بها شىء ليس طبيعى ؟ الم ترى كيف انهارت ؟

251
00:46:07,091 --> 00:46:10,141
لقد رأيت , ولكن هذا ليس سببا لنبقى محبوسين هنا

252
00:46:09,673 --> 00:46:20,639
طبيعي انا اوافقك , ولكن اذا خرجنا ليس هناك مأوي ولا أمان, اقول اننا نأخذ فرصة للذهاب خارجا و نختبئ

253
00:46:27,393 --> 00:46:29,209
منذ متي اصبحت تفهم لغتها؟؟؟

254
00:46:39,278 --> 00:46:44,804
تحدثوا الانجليزية,--وما الفرق ان اتحدث بأي لغة

255
00:46:45,910 --> 00:46:48,228
اذن هل ستتكلمين الانجليزية وقتما تشائين ؟؟

256
00:46:48,630 --> 00:46:50,678
و بماذا يفيد هذا الكلام ؟؟منذ متى و انت تتكلم هكذا

257
00:46:51,083 --> 00:46:58,568
اسف جاك , و لكنى لا اريد ان اكون سيئا مع الناس

258
00:47:03,176 --> 00:47:11,269
ربما انا كذلك؟--ربما يجب ان تتحدثوا كرجال و ليس الاقوى هو الذى يتحدث

259
00:47:14,153 --> 00:47:27,504
جاك مايسون , هذا يكفى و كرتبة اعلى منك اقول لك انها ليست اخلاق جندى

260
00:47:40,339 --> 00:47:49,238
انصتوا , اعتبروا انفسكم تحت حماية الجيش حتى يتم تأمينكم و نقول لكم ماذا يحدث

261
00:47:50,709 --> 00:47:54,929
انتظر , -- لا مزيد من الانتظار هذا سيتوقف الان

262
00:47:58,887 --> 00:48:07,017
مايسون , اعطنى سلاحك الان ان لم تكن تمانع

263
00:48:20,488 --> 00:48:37,456
بدون اى تحفظات , انا لم ارى احد موافق على كلام جاك و سنتحرك الان وان لدى احدا اعتراض فليقول الان

264
00:48:45,938 --> 00:48:47,418
جيد

265
00:48:49,398 --> 00:49:02,564
كلويى كلويى , هل تريدين الذهاب ؟؟ , احسنت

266
00:49:04,203 --> 00:49:11,703
اذا كان احدا جائع فليأخذ ما يريد و هناك ماء ايضا فى الثلاجة هناك

267
00:49:13,199 --> 00:49:18,699
نبقى مركزين و نتحرك و اهم شىء ان نبقى سويا

268
00:50:56,889 --> 00:51:03,239
اتذكر عندما كان كل الناس يصيحون و لكن هذا الصمت لا يبدو ,,, --طبيعيا

269
00:51:05,234 --> 00:51:07,319
اظن انى اعلم ما تقصدين هذا شىء غريب

270
00:51:08,675 --> 00:51:10,635
كيف حالك كلويى ؟؟

271
00:51:17,018 --> 00:51:18,567
حسنا

272
00:51:19,592 --> 00:51:22,225
الا تصدق ؟؟ -- لا اعلم

273
00:51:22,591 --> 00:51:24,598
اعتقد انني استطيع ان أاخذ خطوة اقرب منك

274
00:51:25,804 --> 00:51:27,455
ليس عليك ان تصدق ان يكون لك مولود ينطق اسمك

275
00:51:28,150 --> 00:51:30,316
انا لا أؤمن بكل هذا

276
00:51:31,545 --> 00:51:38,001
الذي لا يؤمن بشئ كهذا لا يمكن ان يكون مباركا أبدا

277
00:51:39,555 --> 00:51:51,385
لا تكون كلذين لا يؤمنون ولا يتبعون شيئا, الإتباع يرشدك للنور

278
00:51:51,884 --> 00:51:54,973
ياللهول,يجب ان اعرف عن الإنجيل يا رفيق

279
00:51:57,302 --> 00:52:04,187
اليس هذا الانجبل,--من الممكن,--انا اسف يا إسحق انا لا أؤمن بالوهم

280
00:52:04,774 --> 00:52:06,482
هذا تفاؤلي

281
00:52:07,596 --> 00:52:11,416
الايمان,--نعم إذا كنا نريده يجب ان نعرف من اين يأتي

282
00:52:15,453 --> 00:52:24,121
مزحة,--ما الذي يجعلك متأكد هكذا,--من ماذا,-- من ان هذا وهم اسم بسيط لا يوجد عناء في حفظه

283
00:52:24,838 --> 00:52:26,987
حسنا انا لا,--- تشعره

284
00:52:28,898 --> 00:52:34,015
ان الامر اكثر من هذا,خذ مثلا سريعا,يوما ما

285
00:52:34,918 --> 00:52:37,606
الثلاثاء ,الخميس,اخر مرة رايت الاحد

286
00:52:38,854 --> 00:52:45,223
لا استطيع ان اتذكر و لكن تستطيع ان تتذكر الانجيل و ايزابيلا تتحدث الانجليزية و جاك يتذكر بأنه لديه سلاح

287
00:52:47,167 --> 00:52:48,781
اذا انت تستطيع ان تفسر هذا لى , ها ؟

288
00:53:06,754 --> 00:53:20,367
لم يعد يتصل اليس كذلك ؟,انا احبه و لكن

289
00:53:23,074 --> 00:53:27,572
من الصعب عليه ان يعرف بعد ما حدث لايرين

290
00:53:30,150 --> 00:53:35,339
انه فقط يمنعنى من الوصول اليه

291
00:53:41,111 --> 00:53:56,781
في عملي يوجد غرفة بها الكثير من الضباط ,البعض متساهل و الاخر لا,و لكن الشئ الوحيد الذي تعلمته هو عدم الاندفاع للسير ضد العدو

292
00:53:57,689 --> 00:54:01,363
و هذا لا يضايقك,--إنه لا  شئ حتي يضايقني

293
00:54:03,116 --> 00:54:17,526
هو لديه إيمانه,ولكن إيماني هو  يجب ان تكون دقيقا في كل شئ وهذا هو النزاع الذي يستحق التضحية في النهاية لا فرق كبير عندما تفكر فيه

294
00:54:20,339 --> 00:54:23,536
مايسون,--انني قادم

295
00:54:27,880 --> 00:54:33,308
اريدك ان تتفقد ساعتك الان

296
00:54:35,018 --> 00:54:36,913
السابعة و الست وخمسون

297
00:54:37,412 --> 00:54:39,759
تفقد هذه الساعة هناك علي اليسار

298
00:54:41,631 --> 00:54:42,768
السابعة و الست و الثلاثون

299
00:54:43,369 --> 00:54:48,772
انا لست متاكدا,--السابعة و الست و الثلاثون يا كابتن و لكن لماذا؟؟

300
00:54:50,550 --> 00:54:53,748
تفقد ساعتك مجددا بدقة

301
00:54:59,241 --> 00:55:03,909
لقد توقفت,--ساعتي ايضا,ومن الظاهر ان كل الساعات كذلك

302
00:55:07,352 --> 00:55:08,825
انا لا أفهم

303
00:55:12,570 --> 00:55:20,119
صباحا؟؟,--ممكن ولكن كل شئ يحدث غريبا,--نعم,--لا يهم

304
00:55:21,977 --> 00:55:27,029
اعتقد ان موقفا كهذا يعد ظاهرة

305
00:55:28,337 --> 00:55:36,671
يجب ان نتفقد مأوا في الشارع,--اوافق ساذهب لاستكشف المكان,اذهب انت للباقية كي لا يقلقوا

306
00:55:37,827 --> 00:55:55,640
يجب ان تحاكم الدول, كي لا يستخدموا السيوف و الحراب, وكي لا يحاربوا بعضهم ,لا نريد حروبا نهائيا

307
00:56:00,320 --> 00:56:03,204
طاولا لفردا يا سيدي؟؟؟؟

308
00:56:12,336 --> 00:56:15,235
ما رأيك بهذا,--عملا جيدا عريف مايسون

309
00:56:35,831 --> 00:56:38,954
لا أظن اننا يجب ان نبقي هنا,--هذا المكان سيكون جيدا للراحة

310
00:56:43,312 --> 00:56:47,541
كلويي يجب ان تجلسي,--عريف مايسون اذهب و تفقد لنا الانوار,--بالتأكيد

311
00:56:48,726 --> 00:57:00,431
يجب ان اذهب لمرحاض السيدات,--ليس الان,--لم لا,--يجب ان اتفقد ان كل شئ امن,من ماذا,دعيني اتأكد من فضلك,

312
00:57:05,206 --> 00:57:18,712
سأذهب لاتفقد المطبخ يا كابتين,--اذهب من فضلك,جاك,تفضل,---شكرا

313
00:58:04,439 --> 00:58:08,962
المطبخ امن تماما,--شكرا لك

314
00:58:12,586 --> 00:58:16,034
توقف في النظر الي ,انا بخير,--انا فقط؟

315
00:58:16,348 --> 00:58:21,091
نحن فقط مهتمين بشأنك,لا أريد احد ان يهتم بي

316
00:58:21,516 --> 00:58:23,323
ماذا حدث هناك,--لا شئ

317
00:58:29,133 --> 00:58:33,198
انا متأكد انه بخير,--لا لست كذلك لماذا تقولها

318
00:58:33,559 --> 00:58:39,773
بسبب؟ ,--لا إنه ليس كذلك,انا رأيت هذا

319
00:58:40,044 --> 00:58:42,896
رأيت ماذا؟,كيف لي ان انسي؟

320
00:58:44,776 --> 00:58:46,935
لا تجرؤي علي الابتعاد و انا احدثك

321
00:58:52,186 --> 00:58:57,739
كلويي,--ويليام فقط اتركها,--انا أعلم و لكن,--انا أعلم ولكن ليس الان

322
00:58:59,020 --> 00:59:01,832
امن احد يمانع إن جلبت لنفسي مشروبا

323
00:59:02,913 --> 00:59:06,296
إجلب لي واحدا معك ,--و لي أيضا

324
01:00:42,518 --> 01:00:44,571
سامحيني

325
01:01:07,466 --> 01:01:10,286
أبقوا هنا جميعكم

326
01:01:12,303 --> 01:01:14,607
مايسون,عريف مايسون

327
01:01:31,148 --> 01:01:34,193
جاك

328
01:01:45,833 --> 01:01:46,286
عريف مايسون

329
01:02:17,449 --> 01:02:26,914
اسحق,--ماذا تري؟,--يري؟؟,--إسحق

330
01:02:28,024 --> 01:02:31,722
اري؟؟,لا اري شيئا,--لا تكذب علي,--كلويي

331
01:02:34,943 --> 01:02:37,696
انت تذكرت؟

332
01:02:39,262 --> 01:02:42,131
انا لست متأكدا عما تتحدثين؟؟

333
01:02:45,900 --> 01:02:52,403
هل تذكرت شيئا,قبل اليوم؟؟؟؟

334
01:02:55,421 --> 01:02:56,567
مثل ماذا

335
01:02:57,670 --> 01:03:01,164
انني فقط اردك ان تتمني لي عيد ميلادا سعيدا

336
01:03:02,463 --> 01:03:08,213
كلويي,من الممكن ان يكون مهما في فهم ما يحدث لنا

337
01:03:22,271 --> 01:03:28,824
ماذا حدث؟,--لا أستطيع ايجاد جاك ,--اتعني انه تركنا

338
01:03:33,287 --> 01:03:38,057
المعزرة هذا لا يعقل,--اذن اعطني تفسير لهذا

339
01:03:39,232 --> 01:03:40,763
تفسير لماذا؟؟؟,--جاك اختفي,-- ماذا؟؟؟؟؟؟

340
01:03:41,749 --> 01:03:46,653
نحن لسنا متأكدون,--دعك من هذا أيها الضابط ,انه ليس هنا و ليس هناك,فقط اخبرنا التفسير

341
01:03:47,226 --> 01:03:51,951
ماذا يعني انه ليس هناك,--فقط فكري يا كلويي ,--لا تصيح في

342
01:03:53,472 --> 01:04:03,989
توقفوا,لن نتحرك من هنا حتي نجده,--يمكن ان نذهب هنا و هناك و في الخلف و الداخل و لكن هنري و جاك ما ذالوا مفقودين

343
01:04:05,644 --> 01:04:08,014
فقدان صوابنا هذا سيسبب الضرر

344
01:04:33,194 --> 01:04:35,150
يا للهول

345
01:04:38,949 --> 01:04:57,386
ويليام ,اعرف انك خائف و كلنا كذلك,ولكن يجب ان تثق بي في هذا,و انا اوعدك اني سأبذل كل جهدي حتي نخرج كلنا من هذا المأذق, ولكني أحتاج مساعدتك ,و مساعدتكم جميعا

346
01:05:00,668 --> 01:05:04,511
ما هذا,سوف اعرف

347
01:05:07,107 --> 01:05:09,443
اتسمع,نعم

348
01:05:11,209 --> 01:05:14,995
"ترانيم دينية"

349
01:05:15,130 --> 01:05:17,164
ليس الان ,إسحق

350
01:05:17,569 --> 01:05:39,532
"ترانيم دينية"

351
01:05:49,285 --> 01:05:50,939
تمهل

352
01:05:54,462 --> 01:06:03,207
إذن,سوف نرسل ما إتفقنا عليه ,ولسوء الحظ لن يتخاذل أحد عن هذا

353
01:06:10,935 --> 01:06:12,231
ما كان هذا

354
01:06:17,514 --> 01:06:22,036
يا إلهي ,ماذا يحدث, تراجعوا

355
01:06:34,660 --> 01:06:35,285
اهلا, ابي

356
01:06:41,833 --> 01:06:45,486
وليام , -- حسنا لنذهب ,-- الى اين ,-- لا يهمنى لأى مكان

357
01:06:46,395 --> 01:06:51,568
لا اعلم , --ماذا سيحدث له بالداخل ؟ , ان كنت تعرف تعرف اجب 

358
01:06:52,077 --> 01:06:54,748
ماذا تريدين منى ايزابيلا ؟ -- اريد ان اعرف لماذا انت واقف مكانك ولم تفعل شيئا 

359
01:06:55,637 --> 01:06:58,833
وماذا يمكننى ان افعل , -- لا اعلم  

360
01:06:59,481 --> 01:07:04,997
و لماذا تفكر اننا سنكون بمأمن اكثر من الخارج

361
01:07:09,020 --> 01:07:13,145
إيزابيلا , هل هذا ماحدث,--لا نعلم ما حدث لهينري

362
01:07:16,411 --> 01:07:18,888
هل تعتقدين كذلك ؟

363
01:07:22,301 --> 01:07:26,520
ماذا بك إيزابيلا,--يجب ان نكون صريحين مع بعضنا

364
01:07:29,901 --> 01:07:31,972
إخرس, بحق ما تتلوه 

365
01:07:38,169 --> 01:07:42,257
بحق ما أتلو , تذكر هذا هينري

366
01:07:46,952 --> 01:07:49,744
سنموت من هذا المكان

367
01:07:50,386 --> 01:07:52,257
ويليام

368
01:07:55,732 --> 01:07:56,421
ماذا

369
01:07:56,606 --> 01:07:58,488
"ديجا فو "

370
01:07:59,153 --> 01:08:02,478
انا لا أتذكر,لقد إلتقينا من قبل

371
01:08:03,862 --> 01:08:05,158
هنا 

372
01:08:06,139 --> 01:08:07,389
لا اعتقد 

373
01:08:07,626 --> 01:08:12,150
على هذه الطاولة ونفس البدلة 

374
01:08:14,541 --> 01:08:16,851
بخلاف شعرك 

375
01:08:18,095 --> 01:08:25,808
انه الاحمر اتعلمين , لقد عجبنى فقلت لم لا 

376
01:08:27,174 --> 01:08:33,879
لقد ظننت انه سيعجبك , فى اية حال انه موسم اللون الاحمر  

377
01:08:35,730 --> 01:08:44,554
من الواضح انه سيتضايق من هذا,-- ممكن ولكن النهاية لا ستبرر نوايانا

378
01:08:44,209 --> 01:08:46,363
اعلم انك لا تحبه ولكنه يحمينا 

379
01:08:49,248 --> 01:08:50,420
اهلا ابنتى 

380
01:08:53,584 --> 01:08:55,790
ضع كل امكانياتك فى "لوك داون " و سأحاول

381
01:08:56,424 --> 01:09:00,405
عملية خطف , لماذا يفعلون شيئا كهذا 

382
01:09:00,899 --> 01:09:07,256
والدها وزير الشئون الخارجية , لذلك الموضوع حساس و لكنه لن يتركهم 

383
01:09:08,528 --> 01:09:11,402
كم من الاسرار القومية التى تعلمها فتاة فى الثامنة من عمره  

384
01:09:11,981 --> 01:09:14,004
انها لا تعلم شىء مثلى 

385
01:09:23,409 --> 01:09:24,605
اعتقد ان هنرى والدى

386
01:09:28,644 --> 01:09:36,396
انى اتذكر بعض الاشياء , كان هناك بعض الاشخاص امام  عينى و عندما نظرت اليهم اختفوا 

387
01:09:38,212 --> 01:09:39,841
لا افهم عما تتحدثين

388
01:09:46,189 --> 01:09:50,006
الخروف

389
01:09:45,677 --> 01:09:50,335
لقد انتهى لحم الخروف يا سيدى و لكن الشيف يؤكد لك ان السمك جودته علية

390
01:09:53,436 --> 01:10:10,833
عند العرش يوجد اربع وحوش كلن بسبعة قرون و سبعة عيون محاوطين بروح الاله السبعة 

391
01:10:12,840 --> 01:10:14,367
يا الهي

392
01:10:30,065 --> 01:10:33,508
تحركوا ولكن باقل ضرر ممكن

393
01:11:32,752 --> 01:11:33,699
هل انت متأكد

394
01:11:52,845 --> 01:11:59,335
فقط اردت ان تتمني لي عيد ميلاد سعيد,--إسحق

395
01:12:22,451 --> 01:12:27,652
ماذا رأيت ,ماذا فعلت ,إسحق,--الغناء بصوت عالي

396
01:12:28,646 --> 01:12:45,129
القوة التي تغنيك بالسحر و الشعوزة,و المجد الذي يباركك بالسلام

397
01:12:45,523 --> 01:12:46,595
اي اله

398
01:12:47,089 --> 01:12:54,717
الذي يبدع العالم,يوجد اله بالكون ,--و كل ما يحدث؟؟ لنا فاين الهك

399
01:12:56,185 --> 01:13:07,354
"تعاويذ"

400
01:13:07,712 --> 01:13:09,293
إسحق

401
01:13:10,454 --> 01:13:15,300
" تعاويذ "

402
01:13:19,896 --> 01:13:26,106
" تعاويذ "

403
01:13:26,499 --> 01:13:32,241
ويليام , -- يجب ان نذهب , -- لا يجب ان نتركه, لا يجب ان نتركه  

404
01:13:53,480 --> 01:14:10,423
يقول الرب : دعها تشرق , وكانت مشرقة و لقد راى الضوء و كانت جيدة ,  لقد انشق النور من الظلام

405
01:14:15,181 --> 01:14:22,405
لا ضوء ظلام فقط  و لكن كان يوجد نور بل نور صافيا  

406
01:14:25,156 --> 01:14:26,583
هناك , -- ويليام

407
01:14:41,219 --> 01:14:47,566
انها على قيد الحياة , لا لا ,-- لا بأس لا بأس , انت على قيد الحياة

408
01:15:14,433 --> 01:15:15,304
تنفسى 

409
01:15:21,183 --> 01:15:24,298
انها حية انها حية , -- من هنا 

410
01:15:26,787 --> 01:15:33,206
احضر بعض الضوء , الان 

411
01:15:50,600 --> 01:15:52,889
لقد ماتت 

412
01:15:06,216 --> 01:16:08,481
اتمنى اننا نملك وقت اكثر

413
01:16:51,296 --> 01:16:57,069
لقد اعيد التوازن ,  النار و الجنة اشبعوا

414
01:16:59,326 --> 01:17:10,853
ان الفتاة تنزف و لكن هذا ليس وقتها لتموت و انا واثق اننا سنرى بعض مرة اخرى 

415
01:18:04,123 --> 01:18:05,175
هل انت متأكد

416
01:19:15,994 --> 01:19:56,635
ترجمة : على بابا
3li-BaBa

