1
00:00:15,600 --> 00:00:16,680
(يا سيد (هان

2
00:00:16,688 --> 00:00:17,540
.. قلت لك

3
00:00:18,070 --> 00:00:19,360
لقد تعلمت , حسناً

4
00:00:19,640 --> 00:00:20,500
كن محترماً

5
00:00:21,000 --> 00:00:21,550
فهمت ذلك

6
00:00:22,390 --> 00:00:23,960
.. وضعت سترتي ألف مرة

7
00:00:24,070 --> 00:00:26,100
وأنزلتها آلف مرة

8
00:00:26,355 --> 00:00:26,920
حسناً

9
00:00:27,050 --> 00:00:27,950
هذا غباء

10
00:00:28,260 --> 00:00:29,000
لقد طفح الكيل

11
00:00:29,950 --> 00:00:31,510
يمكنهم ضربي اذا ارادوا ذلك

12
00:00:33,650 --> 00:00:35,180
تعلم سبب
وجود طالب واحد فقط ؟

13
00:00:35,580 --> 00:00:36,900
(لانك لاتعرف (الكون فو

14
00:00:38,100 --> 00:00:38,760
(شاو دري)

15
00:00:39,680 --> 00:00:40,430
ماذا ؟

16
00:00:47,320 --> 00:00:48,090
تعال هنا

17
00:00:57,040 --> 00:00:57,780
ارتدي سترتك

18
00:00:57,930 --> 00:00:58,696
.. سيد (هان) سبق و

19
00:00:58,697 --> 00:00:59,697
ارتدي سترتك

20
00:01:10,330 --> 00:01:11,110
ارتدي سترتك

21
00:01:11,980 --> 00:01:13,670
.. ليس لدي سترة الآن -
ارتدي سترتك -

22
00:01:21,600 --> 00:01:22,600
كنّ قوياً

23
00:01:24,340 --> 00:01:25,320
ارتدي سترتك

24
00:01:27,160 --> 00:01:27,850
كنّ ثابت

25
00:01:29,955 --> 00:01:31,130
اخلع سترتك

26
00:01:34,020 --> 00:01:34,855
.. تذكر

27
00:01:35,564 --> 00:01:37,000
دائماً بقوة

28
00:01:38,980 --> 00:01:39,700
اخلع سترتك

29
00:01:44,666 --> 00:01:46,007
بقوة

30
00:01:47,130 --> 00:01:48,000
القدم اليسرى للخلف

31
00:01:48,750 --> 00:01:49,660
القدم اليمنى للخلف

32
00:01:50,100 --> 00:01:50,900
القدم اليسرى للخلف

33
00:01:51,320 --> 00:01:52,070
التفط سترتك

34
00:01:54,110 --> 00:01:54,815
.. (مذهل ياسيد (هان -
ركز -

35
00:01:54,816 --> 00:01:55,816
حسناً

36
00:01:56,110 --> 00:01:57,260
ركزِ دائماً

37
00:01:57,830 --> 00:01:58,440
القدم اليسار للخلف

38
00:01:58,870 --> 00:01:59,560
القدم اليمنى للخلف

39
00:02:00,004 --> 00:02:00,780
التقط سترتك

40
00:02:02,190 --> 00:02:02,759
إبقى مكانك

41
00:02:06,190 --> 00:02:06,900
التقط سترتك

42
00:02:12,440 --> 00:02:13,190
كنّ قوياً

43
00:02:14,110 --> 00:02:14,777
علقها

44
00:02:16,120 --> 00:02:16,580
علقها

45
00:02:18,190 --> 00:02:18,888
علقها

46
00:02:19,380 --> 00:02:20,041
! اسلوب

47
00:02:22,090 --> 00:02:22,800
! اضرب

48
00:02:24,215 --> 00:02:25,460
! علقها ، واستخدم الإسلوب

49
00:02:26,715 --> 00:02:27,310
أقوى

50
00:02:28,035 --> 00:02:28,311
أقوى

51
00:02:32,066 --> 00:02:32,735
جيّد

52
00:02:34,100 --> 00:02:34,965
لكنّ بدون الوجه

53
00:02:36,777 --> 00:02:37,200
اخلع سترتك

54
00:03:00,320 --> 00:03:01,195
(حياة (الكون فو

55
00:03:01,250 --> 00:03:03,140
تعيش في كل مانقوم به
(يا (شاو دري

56
00:03:04,650 --> 00:03:06,910
.. إنها تعيش في
الطريقة التي ترتدي بها الستره

57
00:03:07,200 --> 00:03:08,380
أو تخلع الستره

58
00:03:10,370 --> 00:03:12,550
.. إنها يعيش في
طريقة تعاملنا مع الناس

59
00:03:15,750 --> 00:03:16,450
.. كل شي

60
00:03:17,615 --> 00:03:18,820
(هي الـ(الكون فو

61
00:04:03,000 --> 00:04:04,645
إذاً ، لماذا لا نأخذ (الشيروكو) ؟

62
00:04:06,066 --> 00:04:07,858
(لا أستطيع قيادة (الشيروكو

63
00:04:10,388 --> 00:04:11,299
هل لديك رخصه للقيادة ؟

64
00:04:13,610 --> 00:04:14,225
أجل

65
00:04:15,260 --> 00:04:16,017
.. إذا تملك

66
00:04:16,018 --> 00:04:17,018
.. رخصة للقيادة

67
00:04:17,225 --> 00:04:18,240
و سيارة

68
00:04:18,744 --> 00:04:19,980
و تركب القطار ؟

69
00:04:22,090 --> 00:04:23,210
إلزم الصمت من فضلك

70
00:04:24,100 --> 00:04:24,990
.. أنا أتحدث فقط

71
00:04:25,444 --> 00:04:27,420
كان بأمكانك
أن توفر الكثير من المال

72
00:04:27,910 --> 00:04:28,670
الا تعتقد ذلك ؟

73
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
هل تسأل الكثير من الأسأله دائماً ؟

74
00:04:34,700 --> 00:04:35,270
أنا آسف

75
00:04:37,670 --> 00:04:39,190
إذا , ما الذي سنتعلمهُ اليوم ؟

76
00:04:42,400 --> 00:04:43,200
(تشي)

77
00:04:45,120 --> 00:04:46,292
.. الطاقة

78
00:04:46,720 --> 00:04:47,622
الأبدية

79
00:04:48,400 --> 00:04:50,400
جوهر الحياةِ

80
00:04:51,355 --> 00:04:53,080
.. يتحرك بداخلنا

81
00:04:53,400 --> 00:04:54,895
و يتدفق من خلال أجسامنا

82
00:04:55,630 --> 00:04:57,300
تمنحنا القوة من الداخل

83
00:05:03,250 --> 00:05:04,200
.. لقد فهمت

84
00:05:04,790 --> 00:05:05,735
"إنها مثل "شق الطريق بالقوة

85
00:05:05,850 --> 00:05:06,800
في حرب النجوم

86
00:05:07,550 --> 00:05:08,990
, (أنت مثل (يودا
.. و أنا مثل

87
00:05:10,200 --> 00:05:11,385
(أنا مثل (جِداي

88
00:05:19,570 --> 00:05:20,540
توقف من فضلك

89
00:05:45,020 --> 00:05:46,660
هل هذا هوالمكان
الذي تعلمت فيه (الكون فو) ؟

90
00:05:47,295 --> 00:05:47,661
أجل

91
00:05:50,580 --> 00:05:52,740
كل شيء جيد فيني
تعلمتهُ هنا

92
00:05:54,050 --> 00:05:54,470
(شاو دري)

93
00:05:54,540 --> 00:05:56,400
عليك أن تترك حقيبة الظهر
و لوح التزلج هنـا

94
00:05:57,500 --> 00:05:58,390
إذاً ، أين سنذهب ؟

95
00:05:58,940 --> 00:06:01,160
رحلّة الي قمةُ الجبل

96
00:06:01,530 --> 00:06:02,615
نشرب من بئر التنين

97
00:06:06,320 --> 00:06:07,700
! بئر التنين

98
00:06:08,070 --> 00:06:11,530
لعلهُ اقرب مما يبدوا عليه

99
00:06:13,300 --> 00:06:14,000
صحيح ؟

100
00:06:43,400 --> 00:06:44,300
الم نصل بعد ؟

101
00:06:45,380 --> 00:06:46,180
سنصل قريباً

102
00:06:49,750 --> 00:06:51,366
كيف تقول
ماء) باللغة الصينية ؟)

103
00:06:51,750 --> 00:06:52,367
(شُوي)

104
00:06:53,460 --> 00:06:54,640
(أريد بعض من (الشُوي

105
00:06:56,555 --> 00:06:59,000
أنا في الحقيقة عطش جداً

106
00:07:04,400 --> 00:07:05,770
(إنني عطش يا سيد (هان

107
00:07:06,110 --> 00:07:07,600
الماء موجود في أعلى الجبل

108
00:09:26,310 --> 00:09:27,140
(شاو دري)

109
00:09:38,510 --> 00:09:39,750
الرحله قد إنتهت

110
00:09:43,000 --> 00:09:44,444
هل هذا هو بئر التنين ؟

111
00:09:46,420 --> 00:09:47,280
نعم

112
00:09:53,170 --> 00:09:54,230
.. وقفت هنا

113
00:09:55,060 --> 00:09:56,050
.. مع أبي

114
00:09:56,800 --> 00:09:57,900
عندما كنت في مثل عمرك

115
00:09:58,700 --> 00:10:01,935
وقد أخبرني بأن
ماء (الكون فو) سحري

116
00:10:11,750 --> 00:10:12,530
.. تشربه

117
00:10:12,880 --> 00:10:14,500
ولن يهزمك شيء

118
00:10:27,000 --> 00:10:29,720
هذا أفضل ماء ذقته

119
00:10:33,120 --> 00:10:34,570
هل رأيت المرأه مع الأفاعي ؟

120
00:10:35,590 --> 00:10:36,290
أجل

121
00:10:36,420 --> 00:10:37,555
كَانت تَعملُ حركة الكوبرا

122
00:10:37,900 --> 00:10:38,700
.. كَانتْ

123
00:10:39,300 --> 00:10:40,330
.. تقلد الأفعى

124
00:10:40,370 --> 00:10:42,120
.. وكانت , هنا

125
00:10:42,130 --> 00:10:43,121
.. و كَانتْ

126
00:10:45,300 --> 00:10:47,940
لم تشاهد جيداً بما فيه الكفاية
(يا (شاو دري

127
00:10:48,750 --> 00:10:51,070
الأفعى كانت تقلد المرأه

128
00:10:52,500 --> 00:10:53,170
ماذا ؟

129
00:10:54,150 --> 00:10:54,970
لم أفهم

130
00:11:04,640 --> 00:11:05,365
انظر

131
00:11:06,520 --> 00:11:07,540
ماذا ترى ؟

132
00:11:07,980 --> 00:11:08,800
أرى نفسي

133
00:11:09,650 --> 00:11:10,960
اعني
إنعكاس صورتي

134
00:11:11,290 --> 00:11:12,150
اجل

135
00:11:14,530 --> 00:11:16,180
الان ، ماذا ترى ؟

136
00:11:16,490 --> 00:11:17,635
إنها غير واضحه

137
00:11:18,025 --> 00:11:18,636
اجل

138
00:11:18,920 --> 00:11:19,560
.. تلك المرأة

139
00:11:20,150 --> 00:11:21,695
كانت كالماء الثابت

140
00:11:21,750 --> 00:11:24,100
هادىء .. وساكن

141
00:11:24,750 --> 00:11:25,365
.. هنا

142
00:11:25,500 --> 00:11:26,620
و هنا

143
00:11:27,000 --> 00:11:27,770
.. لذا

144
00:11:28,280 --> 00:11:31,890
.. تَعكسُ الأفعى حركتها

145
00:11:31,990 --> 00:11:33,260
كالماء الثابت

146
00:11:33,800 --> 00:11:34,560
كالمرآه

147
00:11:34,570 --> 00:11:35,561
أجل

148
00:11:37,980 --> 00:11:41,000
، إذا ، هي تسيطر على الأفعى
بدون أن تفعل شىء

149
00:11:43,880 --> 00:11:46,300
.. بأن تكون ثابتاً
وأن لاتفعل شيء

150
00:11:46,588 --> 00:11:48,515
شيئان مختلفان

151
00:11:52,750 --> 00:11:54,777
(لقد استخدمت حركة (التشي
على الثعبان , اليس كذلك ؟

152
00:11:55,220 --> 00:11:56,050
ممتاز

153
00:11:56,150 --> 00:11:57,490
.. يجب أن تعلمني ذلك

154
00:11:57,501 --> 00:11:58,800
كيفية السيطرة على الناس

155
00:12:00,312 --> 00:12:03,100
، هناك شخص واحد فقط
تحتاج السيطرة عليه

156
00:12:07,970 --> 00:12:08,665
من ؟

157
00:12:10,200 --> 00:12:11,300
فرغ عقلك

158
00:12:12,160 --> 00:12:13,880
تمايل مع حركاتي

159
00:12:14,120 --> 00:12:15,700
.. تواصل مع الطاقة

160
00:12:15,701 --> 00:12:16,940
التي من حولك

161
00:12:17,260 --> 00:12:18,990
كنت اريد أن اتعلم
طريقة (الكوبرا) فقط

162
00:12:19,440 --> 00:12:22,150
أسلوب الكوبرا يأخذ وقت طويل

163
00:12:22,151 --> 00:12:24,060
يتطلب تركيز كبير

164
00:12:24,110 --> 00:12:25,845
و لكن مامدى التركز
التي يتطلبها ؟

165
00:12:29,380 --> 00:12:29,970
.. يا إلهى

166
00:12:30,233 --> 00:12:30,890
سيد (هان) ؟

167
00:12:31,000 --> 00:12:32,130
.. تركيزك

168
00:12:32,360 --> 00:12:33,615
يلزمهُ تركيز اكثر

169
00:12:34,750 --> 00:12:35,915
سيد (هان) ؟

170
00:13:15,000 --> 00:13:16,440
(شكراً لك ، سيد (هان

171
00:13:38,730 --> 00:13:41,680
(ليس لديهم (بسكويت الحظ
في الصين

172
00:13:42,430 --> 00:13:44,460
دري) ، أرجوك كن حذراً)
حين تعبر الشارع

173
00:13:45,025 --> 00:13:47,092
.. لقد أخفتني عليك في ذلك اليوم

174
00:13:47,150 --> 00:13:48,666
.. المشاه لايستطيعون

175
00:13:49,240 --> 00:13:50,940
العبور فوراً

176
00:13:54,180 --> 00:13:54,883
.. و الرموز

177
00:13:54,884 --> 00:13:56,970
لا يمكنني تمييز
رموز الحمامات بشكل صحيح

178
00:13:57,215 --> 00:13:59,600
و ما زلت أدخل استراحة الرجال

179
00:13:59,870 --> 00:14:01,245
.. ذات يوم دخلت

180
00:14:01,246 --> 00:14:03,089
كان هناك رجل صيني
عمرهُ تسعون سنة

181
00:14:03,180 --> 00:14:04,750
ضنَ بأنّه سيحصل على متعة قليلة

182
00:14:04,900 --> 00:14:06,691
, دري) أرجوك توقف عن ذلك)
تبدو كالمجنون

183
00:14:06,693 --> 00:14:07,950
! تفضل ، تناول المكرونة

184
00:14:24,345 --> 00:14:25,050
للأعلى

185
00:14:33,000 --> 00:14:34,025
(سيد (هان
ما الذي يحدث؟

186
00:14:37,367 --> 00:14:38,537
التُوقـع

187
00:14:40,360 --> 00:14:41,460
.. لا أستطيع أن أرى

188
00:14:42,180 --> 00:14:43,850
، لا تراى
فقط أشعر بها

189
00:14:44,860 --> 00:14:45,980
! (اللعنة  ، يا سيد (هان

190
00:14:47,150 --> 00:14:48,290
! شعرتُ بهذه

191
00:14:52,130 --> 00:14:52,700
(سيد (هان

192
00:14:52,880 --> 00:14:53,701
ماذا ؟

193
00:14:59,850 --> 00:15:00,765
ركز

194
00:15:01,430 --> 00:15:01,766
حسناً ؟

195
00:15:01,767 --> 00:15:03,070
، حسناً
هل أخذ العصى الآن ؟

196
00:15:03,540 --> 00:15:04,071
استدر

197
00:15:05,030 --> 00:15:05,470
اركل

198
00:15:25,619 --> 00:15:26,600
دري) هل أنت بخير)

199
00:15:26,601 --> 00:15:27,664
أنا بخير

200
00:15:32,225 --> 00:15:34,040
(حسناً ياسيد (هان
في اي وقت نتدريب غداً ؟

201
00:15:34,865 --> 00:15:35,370
(شاو دري)

202
00:15:35,440 --> 00:15:36,850
لن نتدرب غداً

203
00:15:38,980 --> 00:15:39,820
و لماذا ؟

204
00:15:42,150 --> 00:15:43,430
(او جي بي فان)

205
00:15:43,695 --> 00:15:45,165
(او جي بي فان)

206
00:15:45,170 --> 00:15:45,700
.. تعني

207
00:15:46,000 --> 00:15:47,755
" الأكثار من الشيء ليس بجيد "

208
00:15:48,385 --> 00:15:49,180
أنت تتدرب بكثره

209
00:15:49,333 --> 00:15:50,370
عليكَ أن ترتاح

210
00:15:51,333 --> 00:15:52,333
يوم إجازه ؟

211
00:15:53,351 --> 00:15:54,585
(أجل يا سيد (هان

212
00:15:54,870 --> 00:15:55,575
أجل

213
00:15:55,930 --> 00:15:57,857
(شاو دري)
عليه أن يرتاح

214
00:15:58,700 --> 00:15:59,750
(أجل يا سيد (هان

215
00:16:00,115 --> 00:16:01,100
و أنت أيضاً إرتاح

216
00:16:01,950 --> 00:16:02,900
(أحبك سيد (هان

217
00:16:04,030 --> 00:16:05,015
! مع السلامه

218
00:16:19,255 --> 00:16:19,975
مرحباً

219
00:16:22,370 --> 00:16:23,509
هل أنتِ بخير ؟

220
00:16:24,100 --> 00:16:26,143
إختباري غداً في السادسه

221
00:16:26,850 --> 00:16:28,560
لكن , الم تتدربي لهذا اليوم ؟

222
00:16:28,860 --> 00:16:29,990
أجل .. بالطبع

223
00:16:31,550 --> 00:16:32,172
.. لا تقلقي

224
00:16:32,173 --> 00:16:33,173
ستنجحين

225
00:16:33,895 --> 00:16:35,510
ماذا لو لم يختاروني ؟

226
00:16:38,810 --> 00:16:39,900
! ماينغ) إنتظري)

227
00:16:41,440 --> 00:16:42,040
حسناً

228
00:16:42,710 --> 00:16:44,600
أولاً , سأكون موجود بجانبكِ

229
00:16:44,720 --> 00:16:45,650
.. و ثانياً

230
00:16:45,651 --> 00:16:47,490
كل ما عليكِ فعلهُ
هو العمل بما قالهُ لكٍ المعلم

231
00:16:47,491 --> 00:16:48,544
توقفي
في بعض المقطوعات

232
00:16:48,630 --> 00:16:49,960
.. إنهُ سهل , شاهدي

233
00:16:53,200 --> 00:16:54,010
هل رأيتِ ؟

234
00:16:56,470 --> 00:16:58,265
علي أن أذهب لأتدرب

235
00:16:59,260 --> 00:17:00,040
إنتظري

236
00:17:00,800 --> 00:17:02,050
(او جي بي فان)

237
00:17:02,670 --> 00:17:03,450
ماذا ؟

238
00:17:03,665 --> 00:17:05,400
بدأت اعتقد
بأنكِ لا تتحدثين الصينية

239
00:17:05,900 --> 00:17:06,830
او جي بي فان) ؟)

240
00:17:07,590 --> 00:17:10,270
"الأكثار من الشيء ليس بجيد"

241
00:17:11,582 --> 00:17:13,560
(او جي بي فان)

242
00:17:13,610 --> 00:17:14,312
أجل

243
00:17:14,485 --> 00:17:15,355
.. وا شاي بي

244
00:17:15,356 --> 00:17:16,356
لهو

245
00:17:18,050 --> 00:17:18,680
هيا

246
00:17:19,370 --> 00:17:20,110
الى أين تأخذني ؟

247
00:17:20,225 --> 00:17:21,490
اللعنه , هل التحقتي
بصالة الرياضة ؟

248
00:17:21,620 --> 00:17:22,000
لا

249
00:17:22,001 --> 00:17:23,537
! هيّا بنا , سنذهب ونستمتع -
علي أن اذهب -

250
00:17:23,840 --> 00:17:24,160
لا

251
00:17:24,161 --> 00:17:26,595
هيّا ، أعلم بأنكِ تريدِين
الذهاب للعب

252
00:17:55,210 --> 00:17:57,765
حسناً ، هذا سيصيبك
بغازات خطيره

253
00:18:01,280 --> 00:18:01,915
لا

254
00:18:07,366 --> 00:18:07,775
لا

255
00:18:07,960 --> 00:18:08,776
لاتفعلي ذلك

256
00:18:09,040 --> 00:18:09,945
لاتفعلي ذلك

257
00:18:13,230 --> 00:18:14,099
ماذا ترين ؟

258
00:18:14,475 --> 00:18:15,150
أرى نفسي

259
00:18:16,780 --> 00:18:17,997
الآن ، ماذا ترين ؟

260
00:18:19,070 --> 00:18:20,060
أرى نفسي

261
00:18:27,822 --> 00:18:28,485
هيّا
، بنا نذهب

262
00:18:51,330 --> 00:18:53,580
" أنت راقص بارع " -
هيا .. هيا -

263
00:18:53,581 --> 00:18:55,545
" ! كانت تلك رقصه رائعه " -
اذهبي , سوف تخسرين -

264
00:18:56,088 --> 00:18:56,915
حسناً

265
00:18:57,675 --> 00:19:00,135
" سنبدأ الجولة الثانية "

266
00:19:52,330 --> 00:19:53,535
" أنت مُثير "

267
00:19:59,625 --> 00:20:02,160
كان ذلك مثل
.. الرقص الأمريكي ويجب

268
00:20:02,161 --> 00:20:03,161
أن يكون لديكِ مجموعه -
كلا -

269
00:20:04,235 --> 00:20:07,380
.. مثلاً مع أشخاص يرقصون خلفك

270
00:20:07,381 --> 00:20:08,381
ويقلدون حركاتكِ

271
00:20:22,180 --> 00:20:22,975
.. الاختبار

272
00:20:23,325 --> 00:20:25,044
تم تتغير الموعد وجعلوه اليوم

273
00:20:25,045 --> 00:20:26,637
و لكن قالوا بأنه سيكون غداّ -
.. حدث شيء ما -

274
00:20:27,210 --> 00:20:28,522
و سبدأ خلال عشرين دقيقة

275
00:20:29,345 --> 00:20:31,195
أبي قادم ليأخذني

276
00:21:17,760 --> 00:21:18,234
المعذره

277
00:21:18,235 --> 00:21:19,235
آسف

278
00:21:21,005 --> 00:21:22,195
المعذره , أنا قادم

279
00:22:39,000 --> 00:22:39,730
المعذره

280
00:23:34,260 --> 00:23:38,518
مرحباً , ستفوز بلا شك اليس كذلك
لان عزفها كان رائعاً

281
00:24:12,850 --> 00:24:13,478
مرحباً

282
00:24:13,650 --> 00:24:15,685
كان ذلك رائعاً

283
00:24:16,350 --> 00:24:17,470
.. كان ذلك .. أنتِ فقط

284
00:24:17,471 --> 00:24:19,565
.. كان أدائك بغاية الروعه ، و أيضاً

285
00:24:20,925 --> 00:24:23,280
لا يمكننا أن نكون أصدقاء
بعد الآن

286
00:24:24,525 --> 00:24:26,420
لقد تركت
طابعاً سيئاً على حياتي

287
00:24:40,970 --> 00:24:42,525
نراك في البطولة

288
00:24:44,000 --> 00:24:45,440
لا تتأخر علي ذلك

289
00:25:01,040 --> 00:25:02,795
: أمي
" أين أنت ؟ عد إلى البيت "

290
00:25:02,797 --> 00:25:03,550
" تم مسح الرساله "

291
00:25:31,565 --> 00:25:32,743
.. سيـ
(سيد (هان

292
00:25:33,450 --> 00:25:34,680
! (ياسيد (هان

293
00:25:39,902 --> 00:25:41,135
لن نتدرب اليوم

294
00:25:57,235 --> 00:25:58,555
ما الذي تفعلهُ ؟

295
00:25:59,830 --> 00:26:01,400
إنه اليوم الثامن من يوليو

296
00:27:14,466 --> 00:27:15,890
لماذا حطمت السيارة ؟

297
00:27:35,425 --> 00:27:37,109
(كان إسمهُ (كانغ-كانغ

298
00:27:39,670 --> 00:27:40,327
(شاو دري)

299
00:27:40,444 --> 00:27:41,440
كم عمرك ؟

300
00:27:43,400 --> 00:27:44,330
إثنا عشرَ

301
00:27:45,773 --> 00:27:46,897
لقد كان في العاشّره من عمره

302
00:27:49,485 --> 00:27:51,322
كان في غاية الجمال ؟

303
00:27:55,050 --> 00:27:56,678
(وهذهِ إسمها (شانغ

304
00:27:59,067 --> 00:28:00,720
كانت مغنية

305
00:28:05,064 --> 00:28:06,313
ليست محترفه

306
00:28:09,345 --> 00:28:10,822
غنت لي أنا فقط

307
00:28:49,630 --> 00:28:50,600
ماذا حدث ؟

308
00:29:00,370 --> 00:29:02,220
كان هناك تلٌ شديد الانحدار

309
00:29:03,666 --> 00:29:04,900
المطر يهطل بغزارة

310
00:29:07,465 --> 00:29:09,325
.. السيارة فقط

311
00:29:12,295 --> 00:29:13,560
كنتُ أقود

312
00:29:15,520 --> 00:29:17,072
و تجادلنا بشأن شيء ما

313
00:29:19,897 --> 00:29:21,272
و كنتُ غاضباً جداَ

314
00:29:22,632 --> 00:29:23,967
و فقدة السيطرة عليّها

315
00:29:25,540 --> 00:29:27,166
.. حاولت أن أتذكر

316
00:29:29,095 --> 00:29:31,690
لا أستطيع أن أتذكر سبب الجدال

317
00:29:34,080 --> 00:29:36,200
أتمنى بأن يكون بسبب شيء مهم

318
00:29:40,186 --> 00:29:41,380
.. كلُ سنة

319
00:29:42,970 --> 00:29:44,370
.. اُصلح السيارة

320
00:29:45,755 --> 00:29:47,530
ولكن لا يصلح شيء

321
00:33:34,370 --> 00:33:34,900
جيد

322
00:33:35,005 --> 00:33:35,785
اضرب

323
00:34:18,855 --> 00:34:19,520
حسناً

324
00:34:39,010 --> 00:34:39,999
! (سيد (هان

325
00:35:11,750 --> 00:35:12,880
اسفل

326
00:35:31,780 --> 00:35:32,480
اسرع

327
00:35:34,190 --> 00:35:34,800
مره اخرى

328
00:35:39,485 --> 00:35:40,245
تعال من هنا

329
00:36:32,360 --> 00:36:33,340
.. الربح أو الخسارة

330
00:36:33,760 --> 00:36:34,600
لا يهم

331
00:36:36,130 --> 00:36:37,130
قاتل بقوٌه

332
00:36:39,550 --> 00:36:40,490
.. إكسب أحترامهم

333
00:36:40,707 --> 00:36:41,900
والأولاد سيدعونك وشأنك

334
00:36:47,970 --> 00:36:49,109
جلبت لك هديّةٌ

335
00:36:55,383 --> 00:36:56,550
(سيد (هان

336
00:36:57,400 --> 00:36:57,990
يا رجل

337
00:36:58,700 --> 00:37:00,367
(كان عند (بروس لي
واحده مثلها

338
00:37:01,350 --> 00:37:02,200
رائع

339
00:37:04,020 --> 00:37:05,020
شكراً لك

340
00:37:08,782 --> 00:37:11,555
أنت علمتني درس مهم
(يا (شاو دري

341
00:37:14,080 --> 00:37:16,400
.. الحياة ستهدمنا

342
00:37:17,145 --> 00:37:19,600
ولكن يمكننا الإختيار
.. اذا كنا نريد او لانريد

343
00:37:20,150 --> 00:37:21,280
النهوض والمتابعة

344
00:37:24,850 --> 00:37:27,685
أنت أفضل صديق عرفتهُ
(يا سيد (هان

345
00:37:46,240 --> 00:37:47,015
حسناً

346
00:37:51,200 --> 00:37:51,880
.. ! إنتظر

347
00:37:51,881 --> 00:37:53,420
هل بإمكانك
مساعدتي في أمر ما ؟

348
00:37:59,400 --> 00:38:00,280
دري) ؟)

349
00:38:01,175 --> 00:38:02,400
هل والدكِ موجود بالمنزل ؟

350
00:38:08,160 --> 00:38:10,170
.. سيدي

351
00:38:10,766 --> 00:38:12,400
(أسمي (دري باركر

352
00:38:13,640 --> 00:38:15,360
.. في الواقع أنا

353
00:38:15,840 --> 00:38:17,760
.. جلبت الخزي

354
00:38:18,170 --> 00:38:20,200
لعائلتك

355
00:38:20,720 --> 00:38:25,645
و إبنتك هيّا
.. أفضل صديقة

356
00:38:26,435 --> 00:38:28,250
.. إلتقيتها

357
00:38:29,445 --> 00:38:31,600
.. و أيضاً منها تعلمتُ

358
00:38:31,799 --> 00:38:34,407
.. من هو الصديق المخلص

359
00:38:35,089 --> 00:38:36,666
.. هو الشخص الذي

360
00:38:37,990 --> 00:38:39,680
يجعل حياتك أفضل

361
00:38:40,650 --> 00:38:42,770
لذا ، أطلب منك أن تعطيني
فرصةٌ آخرى

362
00:38:43,115 --> 00:38:44,400
.. أعدك بأنني سأكون

363
00:38:45,405 --> 00:38:47,025
.. أفضل صديق

364
00:38:48,860 --> 00:38:50,990
لإبنتك

365
00:38:55,485 --> 00:38:56,350
هذا كل شيء

366
00:39:12,490 --> 00:39:13,970
.. إبنتي أخبرتني

367
00:39:14,030 --> 00:39:17,540
بأنها وعدتك بأن تحظر البطولة

368
00:39:18,070 --> 00:39:19,144
.. في عائلتنا

369
00:39:19,606 --> 00:39:21,875
لايمكننا أن نخلف الوعود

370
00:39:25,730 --> 00:39:26,760
! حظٌ موفق

371
00:39:30,880 --> 00:39:31,940
شكراً لك

372
00:39:38,880 --> 00:39:40,000
"روك اند رول"

373
00:40:04,300 --> 00:40:04,970
مرحباً

374
00:40:40,040 --> 00:40:40,930
لقد حان دورك

375
00:40:41,200 --> 00:40:41,855
تفضل

376
00:40:41,856 --> 00:40:42,400
شكراً

377
00:40:42,401 --> 00:40:44,150
دورك الآن -
" ! لنبدأ البطولة " -

378
00:40:46,700 --> 00:40:47,290
ما هذا ؟

379
00:40:47,291 --> 00:40:48,291
كتاب القواعد

380
00:40:49,370 --> 00:40:50,150
!لا تعرف القواعد ؟

381
00:40:50,155 --> 00:40:51,500
بالطبع أعرف القواعد

382
00:40:52,030 --> 00:40:52,680
.. إنها سهله

383
00:40:52,760 --> 00:40:54,775
، إضربهُ
و لا تدعهُ يضربك

384
00:40:55,395 --> 00:40:56,190
ماذا ؟

385
00:40:56,995 --> 00:40:57,930
.. (سيد (هان

386
00:40:58,326 --> 00:40:59,130
سيقتلوني

387
00:41:01,265 --> 00:41:02,495
اكسب نقطتان لتربح

388
00:41:03,290 --> 00:41:03,496
.. إذهب

389
00:41:04,300 --> 00:41:06,155
.. اضربهُ مرتين
ركز .. ركز

390
00:41:37,355 --> 00:41:38,115
.. هذا تحذير

391
00:41:38,370 --> 00:41:39,630
لا يمكنك الهرب
خارج المكان المحدد للقتال

392
00:41:39,700 --> 00:41:40,930
في المرة القادمة ستخسر نقطة

393
00:41:41,520 --> 00:41:41,931
اذهب

394
00:41:42,680 --> 00:41:43,490
كنّ قوياً

395
00:41:44,030 --> 00:41:45,190
(هيّا يا (دري

396
00:42:20,070 --> 00:42:20,755
عملٌ جيد

397
00:42:21,010 --> 00:42:21,910
في المرة القادمة لاتفعل ذلك بوجهك

398
00:42:21,911 --> 00:42:23,100
.. أنا أسف
لا أستطيع مفاومة ذلك

399
00:42:24,180 --> 00:42:25,180
نقطة ثانيه وسنفوز

400
00:42:25,900 --> 00:42:27,100
هيّا يا بُني

401
00:42:47,390 --> 00:42:47,995
أجل

402
00:43:48,300 --> 00:43:50,100
هذا صحيح يا بُني

403
00:44:13,120 --> 00:44:13,600
أذهب

404
00:45:30,330 --> 00:45:34,250
(دري باركر)
! يتأهل لمباراةٌ الدور قبل النهائي

405
00:45:35,650 --> 00:45:37,860
، من الآن وصاعداً
.. مباريات الدور قبل النهائي

406
00:45:38,000 --> 00:45:39,046
تحتاج ثلاث نقاط للفوز

407
00:45:39,400 --> 00:45:41,720
، سيكون مثيراً إذا ربحت
اليس كذلك ياسيد (هان) ؟

408
00:45:41,820 --> 00:45:43,900
سيكون مثير إذا ركزت

409
00:45:44,450 --> 00:45:45,750
نعم ، ولكن بعد ذلك

410
00:45:55,315 --> 00:45:59,490
و الآن المبارة الاولى"
".. في الدور القبل النهائي لهذا المساء

411
00:45:59,720 --> 00:46:01,890
بطـولة الأبطال
"النصف النهائي"

412
00:46:01,891 --> 00:46:04,980
الجولة الاولى
(تشنغ -ضد- وي بنغ)

413
00:46:04,981 --> 00:46:06,375
والجوله الثانية
(تشنغ -ضد- دري باركر)

414
00:47:07,460 --> 00:47:09,250
تفضلوا بالقرب من الحلبة -
حسناً -

415
00:47:57,500 --> 00:47:59,550
تشنغ) يفوز)
ويتأهل إلى النهائي

416
00:48:13,800 --> 00:48:15,940
المباراة التالية
.. في الدوري قبل النهائي

417
00:48:15,941 --> 00:48:18,815
.. يدخل الأن (ليانغ) من فريق التنين

418
00:48:22,480 --> 00:48:23,980
(و (دري باركر

419
00:48:34,760 --> 00:48:36,200
أريدك أن تكسر رجله

420
00:48:37,000 --> 00:48:38,530
ولكن استطيع أن اهزمه

421
00:48:38,900 --> 00:48:39,840
.. لا اريدك ان تهزمه

422
00:48:40,480 --> 00:48:42,000
اريدك ان تكسره

423
00:48:43,470 --> 00:48:44,600
اذهب

424
00:48:48,570 --> 00:48:49,750
أفرغ عقلك

425
00:48:50,430 --> 00:48:51,400
و ركز

426
00:49:52,379 --> 00:49:53,265
! توقف

427
00:49:53,590 --> 00:49:54,400
! اخرج

428
00:49:58,110 --> 00:49:58,650
! دري

429
00:49:59,500 --> 00:50:00,100
! اخرج من هنا

430
00:50:00,300 --> 00:50:01,577
! أنت غير مؤهل

431
00:50:09,240 --> 00:50:10,444
هل أنت بخير ؟

432
00:50:11,580 --> 00:50:13,350
"ليانغ) غير مؤهل)"

433
00:50:33,607 --> 00:50:34,545
ماهي حالتة يادكتور ؟

434
00:50:34,706 --> 00:50:35,630
ساقهُ منتهيه

435
00:50:37,504 --> 00:50:39,020
أنا آسف ، عليك إن لاتستمر

436
00:50:39,790 --> 00:50:42,452
لقد شرفت عائلتك

437
00:50:45,270 --> 00:50:46,290
.. الطبيب يقول

438
00:50:46,800 --> 00:50:47,940
كنت بارعاً

439
00:50:50,220 --> 00:50:51,050
شكراً

440
00:50:59,135 --> 00:51:00,385
هل أنت بخير يا بُني ؟

441
00:51:00,545 --> 00:51:01,386
أجل ، أنا بخير

442
00:51:04,820 --> 00:51:08,020
دري باركر) لديك دقيقتان)
.. للعودة للمبارة

443
00:51:08,315 --> 00:51:11,590
إذا لم تكن قادر على
.. العودة مرة آخرى

444
00:51:11,755 --> 00:51:15,100
(سيُحتسب الفوز لفريق (التنين
بإعتبارك منسحب

445
00:51:17,330 --> 00:51:19,200
هل يمكنكم أن تتركونا للحظه ؟

446
00:51:21,115 --> 00:51:22,045
أجل .. حسناً

447
00:51:22,190 --> 00:51:24,350
بالتأكيد يابُني ، لك ماتريد

448
00:51:33,800 --> 00:51:35,180
هل تعتقد بأني كنت سأربح ؟

449
00:51:37,260 --> 00:51:39,488
ربح أو خسارة ، لايهم
(شاو دري)

450
00:51:41,250 --> 00:51:42,888
أنت تعلم بأني لا أقصد ذلك

451
00:51:48,200 --> 00:51:48,800
أجل

452
00:51:49,865 --> 00:51:51,740
أعتقد بأن
كانت لديك فرصه جيده للفوز

453
00:51:54,925 --> 00:51:57,320
إذا ، دعنّا نفعل
شيء بالكأس والنار

454
00:52:00,480 --> 00:52:02,300
.. أنت لست بحاجةٌ الى القتال بعد الأن

455
00:52:02,850 --> 00:52:05,000
فقد اثبت لهم كل ما تحتاجهُ إثباته

456
00:52:05,230 --> 00:52:07,420
بأن يمكنهم ضربي بسهوله

457
00:52:07,421 --> 00:52:08,421
وبعد ذلك استسلم

458
00:52:09,110 --> 00:52:10,377
، هذا ليس عدلاً
.. و هذهِ ليست

459
00:52:10,557 --> 00:52:11,630
الكون فو) الحقيقية)

460
00:52:12,130 --> 00:52:12,671
.. لقد قلت

461
00:52:12,980 --> 00:52:14,330
.. عندما تهدمنا الحياه

462
00:52:14,975 --> 00:52:17,250
يمكن الإختيار
بين البقاء أو النهوض والمتابعة

463
00:52:18,020 --> 00:52:21,095
، وأنا احاول النهوض
فلماذا لاتساعدني ؟

464
00:52:24,735 --> 00:52:25,740
.. لأن

465
00:52:26,809 --> 00:52:29,245
لا أستطيع مشاهدتك
تتأذى أكثر من ذلك

466
00:52:33,645 --> 00:52:34,688
.. (أرجوك يا سيد (هان

467
00:52:36,360 --> 00:52:37,385
أرجوك

468
00:52:39,050 --> 00:52:40,180
(فقط أخبرني (شاو دري

469
00:52:40,375 --> 00:52:41,065
لماذا ؟

470
00:52:42,016 --> 00:52:44,477
لماذا تصر على العوده الي الحلبه ؟

471
00:52:49,015 --> 00:52:50,633
لأنِ مازلتُ خائف

472
00:52:53,400 --> 00:52:54,525
.. مهما يحدث

473
00:52:55,620 --> 00:52:57,300
.. عندما اغادر الليله

474
00:52:58,240 --> 00:53:00,145
لا أريد أن أكون خائفاً بعد الآن

475
00:53:12,940 --> 00:53:18,500
، (إذاً لم يعود (دري باركر
.. الى الحلبة

476
00:53:18,800 --> 00:53:19,575
إنتظروا

477
00:53:19,835 --> 00:53:21,444
دري باركر) سوف يقاتل)

478
00:53:21,876 --> 00:53:22,445
! إنتظروا

479
00:53:29,904 --> 00:53:31,188
دري باركر) سيقاتل)

480
00:53:38,255 --> 00:53:41,210
(دري باركر)
! سوف يقاتل

481
00:55:34,240 --> 00:55:34,970
(شاو دري)

482
00:55:52,345 --> 00:55:54,190
، (هيّا يا (دري
(تستطيع فعل ذلك يا (دري

483
00:57:39,855 --> 00:57:40,642
هل أنت بخير ؟

484
00:57:40,905 --> 00:57:42,170
أجل ، أنا بخير

485
00:57:45,788 --> 00:57:46,734
.. اريد أن

486
00:57:48,320 --> 00:57:50,960
تكسر رجله

487
00:57:52,700 --> 00:57:53,880
لا ترحمهُ

488
00:59:09,000 --> 00:59:10,788
.. النتيجه اصبحت متعادله

489
00:59:10,789 --> 00:59:14,280
الذي سيحصل
على النقطه التالية سيفوز

490
00:59:19,590 --> 00:59:22,235
هل يمكنك المتابعة ؟

491
01:01:18,250 --> 01:01:19,857
! اقضى عليه

492
01:01:45,289 --> 01:01:46,442
! لقد فزت

493
01:02:40,400 --> 01:02:41,500
دري , دري

494
01:02:45,092 --> 01:02:47,218
كم أنا فخورةٌ بك

495
01:03:04,500 --> 01:03:05,400
! معلمي
