1
00:00:15,833 --> 00:00:18,085
.كما تعلم, سيد (هان), لقد أخبرتك

2
00:00:18,169 --> 00:00:20,045
لقد فهمت, حسناً؟

3
00:00:20,171 --> 00:00:22,172
.كن محترماً. لقد فهمت

4
00:00:22,548 --> 00:00:26,384
،أضع معطفي ألف مرة
!وأنزله ألف مرة

5
00:00:26,552 --> 00:00:28,261
.حسناً؟ هذا غباء

6
00:00:28,346 --> 00:00:29,679
.أنا سأتوقف

7
00:00:30,181 --> 00:00:32,140
.يمكنهم أن يضربوني اذا أرادوا ذلك

8
00:00:34,018 --> 00:00:35,685
وهل تعلم لماذا
تملك تلميذاً واحداً؟

9
00:00:35,812 --> 00:00:37,562
.لأنك لا تعرف الكونغ فو

10
00:00:38,314 --> 00:00:39,523
!(دري الصغير)

11
00:00:39,857 --> 00:00:41,066
ماذا؟

12
00:00:47,532 --> 00:00:48,532
.تعال هنا

13
00:00:57,041 --> 00:00:58,041
.إلبس المعطف

14
00:00:58,167 --> 00:01:00,377
...سيد (هان), أنا بالفعل -
.إلبس المعطف -

15
00:01:10,221 --> 00:01:11,221
.إلبس المعطف

16
00:01:12,223 --> 00:01:14,558
.لا أملك معطفاً الآن -
.إلبس المعطف -

17
00:01:21,899 --> 00:01:23,233
.كن قوياً

18
00:01:24,569 --> 00:01:25,735
.إلبس المعطف

19
00:01:27,530 --> 00:01:28,697
.قوي

20
00:01:30,199 --> 00:01:31,241
.إخلع المعطف

21
00:01:34,203 --> 00:01:37,289
.تذكر, دائماً بقوة

22
00:01:39,125 --> 00:01:40,625
.إخلع المعطف

23
00:01:44,922 --> 00:01:46,131
.بقوة

24
00:01:47,258 --> 00:01:48,300
.القدم اليسرى للخلف

25
00:01:48,968 --> 00:01:52,470
!القدم اليمنى للخلف. القدم اليسرى للخلف
!إرفع معطفك

26
00:01:54,265 --> 00:01:56,057
.سيد... حسناً -
!ركز -

27
00:01:56,142 --> 00:01:57,726
.دائماً ركز

28
00:01:58,060 --> 00:02:00,729
.اليسرى للخلف
!اليمنى للخلف! إرفع معطفك

29
00:02:01,981 --> 00:02:03,064
.إبقى

30
00:02:06,319 --> 00:02:07,944
.إرفع معطفك

31
00:02:12,742 --> 00:02:15,118
.كن قوياً. إرفعها

32
00:02:16,287 --> 00:02:17,579
.إرفعها

33
00:02:18,414 --> 00:02:20,165
.إرفع. والسلوك

34
00:02:21,959 --> 00:02:23,001
.إضرب

35
00:02:24,420 --> 00:02:26,296
.إرفع, والسلوك

36
00:02:26,964 --> 00:02:28,506
!أقوى! أقوى

37
00:02:32,178 --> 00:02:33,428
.جيد

38
00:02:34,305 --> 00:02:35,805
.لكن بدون حركات وجه

39
00:02:36,849 --> 00:02:38,016
!إخلع المعطف

40
00:03:00,498 --> 00:03:04,000
.(الكونغ فو يعيش في كل شئ نفعله, (دري الصغير

41
00:03:04,919 --> 00:03:08,922
،إنه يعيش في كيفية لبس المعطف
.كيف نخلع المعطف

42
00:03:10,549 --> 00:03:13,176
.ويعيش في طريقة معاملة الناس

43
00:03:15,930 --> 00:03:19,182
.كل شئ كونغ فو

44
00:04:03,102 --> 00:04:05,645
لماذا لم نأخذ (الشيروكو)؟

45
00:04:06,314 --> 00:04:08,481
.(أنا لا أقود (الشيروكو

46
00:04:10,568 --> 00:04:12,569
هل لديك رخصة؟

47
00:04:13,821 --> 00:04:15,238
.نعم

48
00:04:15,323 --> 00:04:20,118
إذن أنت لديك رخصة وسيارة
ونحن في قطار؟

49
00:04:22,330 --> 00:04:24,080
.أرجوك كن هادئاً

50
00:04:24,165 --> 00:04:25,623
.أنا فقط أقول

51
00:04:25,750 --> 00:04:28,001
يبدو مثل
.أننا نستطيع توفير الكثير من الأموال

52
00:04:28,085 --> 00:04:29,753
ألا تظن ذلك؟

53
00:04:31,130 --> 00:04:33,923
هل تسأل دائماً هذا الكم من الأسئلة؟

54
00:04:34,759 --> 00:04:36,176
.أنا آسف

55
00:04:37,762 --> 00:04:39,262
اذاً, ماذا سنتعلم اليوم؟

56
00:04:42,641 --> 00:04:43,767
.(تشي)

57
00:04:45,311 --> 00:04:47,937
.الطاقة الداخلية

58
00:04:48,481 --> 00:04:50,774
.جوهر الحياة

59
00:04:51,525 --> 00:04:55,653
،إنها تتحرك بداخلنا
.إنها تتدفق خلال أجسامنا

60
00:04:55,780 --> 00:04:58,156
.تعطينا الطاقة من ثناياها

61
00:05:03,454 --> 00:05:04,913
.لقد فهمت

62
00:05:04,997 --> 00:05:07,457
.(مثل القوة في (حرب النجوم

63
00:05:07,792 --> 00:05:09,959
...أنت (يودا) وأنا مثل

64
00:05:10,169 --> 00:05:11,378
.(وأنا مثل (الجيداي

65
00:05:45,079 --> 00:05:46,830
هل هنا حيث تعلمت الكونغ فو؟

66
00:05:46,914 --> 00:05:47,997
.نعم

67
00:05:50,709 --> 00:05:53,253
.كل شئ جيد عني ولد هنا

68
00:05:54,171 --> 00:05:56,756
دري الصغير), يمكنك ترك حقيبة ظهرك)
.ولوح التزلج هنا

69
00:05:57,716 --> 00:05:59,050
اذاً أين سنذهب؟

70
00:05:59,176 --> 00:06:01,177
.سنذهب في رحلة إلى قمة الجبل

71
00:06:01,720 --> 00:06:03,513
.نشرب من بئر التنين

72
00:06:06,517 --> 00:06:08,184
.بئر التنين

73
00:06:08,269 --> 00:06:12,188
إنه ربما أقرب مما هو عليه
.من النظر

74
00:06:13,441 --> 00:06:14,524
صحيح؟

75
00:06:43,596 --> 00:06:45,054
هل وصلنا؟

76
00:06:45,556 --> 00:06:46,806
.قريباً

77
00:06:49,894 --> 00:06:51,728
كيف تقول "ماء" بالصيني؟

78
00:06:53,606 --> 00:06:54,939
.أحتاج بعض الماء

79
00:06:56,734 --> 00:06:59,277
.أنا عطشان جداً

80
00:07:04,492 --> 00:07:06,284
.(أنا عطشان, سيد (هان

81
00:07:06,410 --> 00:07:08,411
.الماء على قمة الجبل

82
00:09:26,425 --> 00:09:27,467
.(دري الصغير)

83
00:09:38,562 --> 00:09:40,271
.الرحلة اكتملت

84
00:09:43,233 --> 00:09:45,276
هل هذا بئر التنين؟

85
00:09:46,612 --> 00:09:47,779
.نعم

86
00:09:53,369 --> 00:09:54,994
لقد وقفت هنا

87
00:09:55,454 --> 00:09:58,039
.مع والدي عندما كنت في عمرك

88
00:09:58,832 --> 00:10:01,626
.لقد أخبرني أنه ماء كونغ فو سحري

89
00:10:11,929 --> 00:10:15,056
.أنت إشرب, ولا شئ يمكنه هزيمتك

90
00:10:27,236 --> 00:10:30,029
.إنه أفضل ماء استطعمته في حياتي

91
00:10:33,283 --> 00:10:35,326
هل رأيت السيدة مع الأفعى؟

92
00:10:35,411 --> 00:10:36,452
.نعم

93
00:10:36,537 --> 00:10:37,620
.إنها كانت تفعل حركات الكوبرا

94
00:10:38,122 --> 00:10:42,250
،لقد كانت, مثل, تقلد الأفعى
.ولقد كانت, مثل, هنا تماماً

95
00:10:42,334 --> 00:10:44,001
...ولقد كانت مثل

96
00:10:45,504 --> 00:10:47,755
.(أنت لم تراقب ذلك جيداً كفاية, (دري الصغير

97
00:10:48,799 --> 00:10:50,967
.الأفعى كانت تقلد السيدة

98
00:10:52,594 --> 00:10:53,720
ماذا؟

99
00:10:54,138 --> 00:10:55,263
.أنا لا أفهم ذلك

100
00:11:04,773 --> 00:11:05,982
.انظر

101
00:11:06,650 --> 00:11:08,067
ماذا ترى؟

102
00:11:08,152 --> 00:11:09,277
.نفسي

103
00:11:09,737 --> 00:11:10,820
.إنعكاسي

104
00:11:11,488 --> 00:11:12,655
.نعم

105
00:11:14,950 --> 00:11:16,743
الآن ماذا ترى؟

106
00:11:16,827 --> 00:11:18,661
.إنه غير واضح -
.نعم -

107
00:11:18,746 --> 00:11:21,539
.المرأة كانت مثل الماء الساكن

108
00:11:22,249 --> 00:11:24,250
.هادئة, جداً

109
00:11:24,877 --> 00:11:26,586
.هنا وهنا

110
00:11:27,379 --> 00:11:33,134
،اذاً, الأفعى تعكس حركتها
.مثل الماء الساكن

111
00:11:33,844 --> 00:11:35,470
.مثل المرآة -
.نعم -

112
00:11:38,140 --> 00:11:41,184
لذا لقد تحكمت بأفعى عن طريق فعل لا شئ؟

113
00:11:43,979 --> 00:11:48,524
أن تكون ساكناً ولا تفعل شيئاً
.هما شيئان اثنان مختلفان

114
00:11:52,696 --> 00:11:55,823
هي استعملت طاقتها الداخلية على الأفعى, أليس كذلك؟ -
.جيد جداً -

115
00:11:56,283 --> 00:12:00,036
،يجب عليك تعليمي هذا
.مثل, كيف تتحكم بالناس

116
00:12:00,496 --> 00:12:04,248
يوجد شخص واحد فقط
.تحتاج أن تتعلم كيف تتحكم به

117
00:12:08,128 --> 00:12:09,253
من؟

118
00:12:10,631 --> 00:12:12,465
.أفرغ عقلك

119
00:12:12,549 --> 00:12:16,385
.تدفق مع حركتي
.إتحد بالطاقة حولك

120
00:12:17,429 --> 00:12:19,764
.أنا أريد أن أتعلم حركة الكوبرا فقط نوعاً ما

121
00:12:19,848 --> 00:12:22,058
.الكوبرا تأخذ حياة

122
00:12:22,309 --> 00:12:23,810
.تتطلب الكثير من التركيز

123
00:12:24,102 --> 00:12:25,394
.لكن لدي الكثير من التركيز

124
00:12:29,525 --> 00:12:30,942
يا إلهي. سيد (هان)؟

125
00:12:31,026 --> 00:12:33,736
.تركيزك يحتاج المزيد من التركيز

126
00:12:34,863 --> 00:12:35,988
سيد (هان)؟

127
00:13:15,153 --> 00:13:16,904
.(شكراً لك, سيد (هان

128
00:13:38,927 --> 00:13:42,430
لا يوجد شئ ما مثل
كوكيز الحظ في الصين؟

129
00:13:42,723 --> 00:13:44,599
.دري), أرجوك كن حذراً في عبور الشارع)

130
00:13:45,100 --> 00:13:50,730
.لقد أرعبتني جداً ذلك اليوم
.المشاة ليس لهم حق الطريق

131
00:13:54,359 --> 00:13:57,486
والرموز. لا يمكنني فهم
.الرموز تماماً على الحمام

132
00:13:57,571 --> 00:13:59,989
.أنا أواصل الدخول على حمامات الرجال

133
00:14:00,073 --> 00:14:03,159
،ذلك اليوم دخلت
.كان يوجد هناك ذلك الرجل الصيني ذو الـ90 عام

134
00:14:03,243 --> 00:14:06,746
.لقد ظن أنه سيحصل على بعض الحلوى
!دري), أرجوك توقف عن ذلك! أنت مثل المجنون)

135
00:14:06,830 --> 00:14:08,748
.خذ, كل النوودلز

136
00:14:24,473 --> 00:14:25,640
.أعلى

137
00:14:33,023 --> 00:14:35,191
سيد (هان), ما الذي يجري؟

138
00:14:37,611 --> 00:14:38,945
.التوقع

139
00:14:40,113 --> 00:14:41,155
...لا أستطيع

140
00:14:42,324 --> 00:14:43,699
.لا تنظر لها, إشعر بها

141
00:14:44,952 --> 00:14:46,661
!(اللعنة, سيد (هان

142
00:14:47,287 --> 00:14:48,579
!لقد شعرت بهذه

143
00:14:52,292 --> 00:14:53,709
!(سيد (هان -
ماذا؟ -

144
00:15:00,008 --> 00:15:01,926
ركز. حسناً؟

145
00:15:02,094 --> 00:15:03,302
حسناً. هل أحصل على العصا الآن؟

146
00:15:03,762 --> 00:15:05,429
إستدر. إركل

147
00:15:25,784 --> 00:15:27,743
دري), أنت بخير؟) -
!أنا بخير -

148
00:15:32,374 --> 00:15:34,875
،(اذاً, سيد (هان
في أي وقت سنتدرب غداً؟

149
00:15:34,960 --> 00:15:37,837
.دري الصغير), نحن لن نتدرب غداً)

150
00:15:39,214 --> 00:15:40,506
لماذا؟

151
00:15:45,345 --> 00:15:50,349
".معناها, "الكثير من شئ ما ليس جيداً
.لقد تدربت كثيراً. أنت تحتاج للراحة

152
00:15:51,435 --> 00:15:52,893
يوم إجازة؟

153
00:15:53,478 --> 00:15:55,771
.نعم, سيد (هان). نعم

154
00:15:56,106 --> 00:15:58,190
.دري الصغير) يحتاج للراحة)

155
00:15:58,859 --> 00:16:01,235
.نعم, سيد (هان). أنت ارتاح, أيضاً

156
00:16:02,112 --> 00:16:03,821
.(أحبك, سيد (هان

157
00:16:04,114 --> 00:16:05,322
!سلام

158
00:16:22,340 --> 00:16:23,466
هل أنتِ بخير؟

159
00:16:24,134 --> 00:16:26,594
.تجربة أدائي غداً في الساعة الـ6

160
00:16:26,887 --> 00:16:28,929
لكن أليس هذا ما
كنتِ تتدربي من أجله؟

161
00:16:29,014 --> 00:16:30,514
.نعم, طبعاً

162
00:16:31,641 --> 00:16:33,100
.لا تقلقِ. أنتِ ماهرة

163
00:16:33,894 --> 00:16:36,062
ماذا لو لم يختاروني؟

164
00:16:38,899 --> 00:16:40,483
!مي ينغ), مهلاً)

165
00:16:41,526 --> 00:16:44,862
،حسناً, أولاً
.أنا سأكون هناك معكِ

166
00:16:44,946 --> 00:16:47,364
وثانياً, كل ما عليكِ فعله هو
.ما يقوله معلمكِ

167
00:16:47,699 --> 00:16:50,242
.إعزفي الوقفات. إنه سهل, راقبي

168
00:16:52,871 --> 00:16:53,913
أتري؟

169
00:16:56,541 --> 00:16:58,375
.يجب أن أتدرب

170
00:16:59,503 --> 00:17:00,586
.مهلاً

171
00:17:02,380 --> 00:17:03,464
ماذا؟

172
00:17:03,673 --> 00:17:05,382
لقد بدأت أفكر
.أنكِ لا تتكلمي الصينية

173
00:17:07,719 --> 00:17:10,679
الكثير من شئ ما هو شئ سئ؟

174
00:17:13,433 --> 00:17:14,517
.نعم

175
00:17:18,188 --> 00:17:19,480
.تعالي

176
00:17:19,564 --> 00:17:20,648
أين سنذهب؟

177
00:17:20,732 --> 00:17:22,316
دانغ), هل ذهبتِ إلى الصالة الرياضية؟) -
!مهلاً, لا -

178
00:17:22,400 --> 00:17:24,360
.تعالي, سوف نحصل على بعض المرح -
!يجب أن أذهب! لا -

179
00:17:24,444 --> 00:17:26,278
هيا, أعلم أنكِ تريدي
.تذهبي وتمرحي

180
00:17:55,559 --> 00:17:58,018
حسناً, هذا سيعطيكِ
.بعض الغازات الشديدة

181
00:18:08,196 --> 00:18:10,406
.لا تفعليها

182
00:18:13,285 --> 00:18:14,702
ماذا تري؟

183
00:18:14,786 --> 00:18:15,870
.نفسي

184
00:18:16,913 --> 00:18:18,330
الآن ماذا تري؟

185
00:18:19,249 --> 00:18:20,499
.نفسي

186
00:18:50,488 --> 00:18:51,530
.أنتِ إذهبي. هيا

187
00:18:51,615 --> 00:18:55,159
<i>.أنت آلة رقص
.هذا كان جيداً جداً</i>

188
00:18:56,203 --> 00:18:57,494
.إبدأي

189
00:18:57,954 --> 00:18:59,955
<i>.ها قد بدأت الجولة الثانية</i>

190
00:19:52,467 --> 00:19:54,385
<i>!أنتِ مثيرة</i>

191
00:19:59,849 --> 00:20:02,685
.هذا مثل الرقص الأمريكي
...مثل, يجب أن تحصلي على مجموعة

192
00:20:02,769 --> 00:20:03,852
.لا

193
00:20:04,437 --> 00:20:09,275
مع, مثل, أشخاص آخرين بها, وهم
.يرقصون خلفكِ, يفعلون ما تفعليه

194
00:20:22,289 --> 00:20:25,332
.تجربة الأداء, لقد تم تغييرها إلى اليوم

195
00:20:25,417 --> 00:20:27,167
.لكن لقد قالوا أنها غداً -
.شئ ما حدث -

196
00:20:27,419 --> 00:20:29,211
.ستكون خلال 20 دقيقة

197
00:20:29,504 --> 00:20:31,839
.أبي سوف يأتي ليأخذني

198
00:21:17,761 --> 00:21:19,553
.أرجو المعذرة. آسف

199
00:21:21,181 --> 00:21:22,765
!أرجو المعذرة, قادم نحوكم

200
00:21:35,779 --> 00:21:37,279
.هيا, هيا

201
00:22:38,842 --> 00:22:40,008
!أرجو المعذرة

202
00:23:34,397 --> 00:23:38,650
إنها, مثل, سوف تربح حقاً, صح؟
.لأن هذا كان رائعاً

203
00:24:13,102 --> 00:24:15,729
.هذا كان مذهلاً

204
00:24:17,732 --> 00:24:20,108
...لقد عزفتِ بشكل رائع و

205
00:24:21,110 --> 00:24:22,903
.لا يمكن أن نكون أصدقاء بعد الآن

206
00:24:24,739 --> 00:24:26,573
.أنت سيئ من أجل حياتي

207
00:24:40,922 --> 00:24:42,089
.أراك في المسابقة

208
00:24:44,133 --> 00:24:46,093
.لا تأتي متأخراً لها

209
00:25:31,764 --> 00:25:35,017
!(سيد (هان

210
00:25:40,023 --> 00:25:41,690
.نحن لا نتدرب اليوم

211
00:25:57,457 --> 00:25:58,999
ما الذي تفعله؟

212
00:26:00,001 --> 00:26:01,710
.(إنه الثامن من (يونيو

213
00:27:14,492 --> 00:27:15,951
لماذا حطمت السيارة؟

214
00:27:35,513 --> 00:27:37,431
.(إسمه كان (جونغ جونغ

215
00:27:39,767 --> 00:27:41,935
دري الصغير), كم عمرك؟)

216
00:27:43,521 --> 00:27:44,813
.12

217
00:27:45,857 --> 00:27:47,441
.عمره كان 10

218
00:27:49,610 --> 00:27:51,361
.لقد كان جميلاً جداً

219
00:27:55,324 --> 00:27:57,117
.(إسمها كان (زهانغ

220
00:27:59,287 --> 00:28:00,996
.لقد كانت مغنية

221
00:28:05,168 --> 00:28:06,835
.ليست محترفة

222
00:28:09,380 --> 00:28:11,506
.لقد غنت فقط لي

223
00:28:49,837 --> 00:28:51,213
ماذا حدث؟

224
00:29:00,556 --> 00:29:02,557
.لقد كان تل حاد

225
00:29:03,768 --> 00:29:05,435
.الكثير من المطر

226
00:29:07,563 --> 00:29:09,397
...السيارة فقط

227
00:29:12,568 --> 00:29:14,069
.لقد كنت أقود

228
00:29:15,738 --> 00:29:17,906
.تجادلنا حول شئ ما

229
00:29:20,076 --> 00:29:21,785
.لقد كنت غضباناً

230
00:29:22,745 --> 00:29:24,371
.فقدت السيطرة

231
00:29:25,623 --> 00:29:27,582
.أحاول أن أتذكر

232
00:29:29,252 --> 00:29:32,254
.لا أستطيع أن أتذكر ما كنا نتجادل حوله

233
00:29:34,215 --> 00:29:36,758
.أتمنى أنه كان شيئاً مهماً

234
00:29:40,388 --> 00:29:41,888
،كل سنة

235
00:29:43,057 --> 00:29:44,641
.أصلح السيارة

236
00:29:46,060 --> 00:29:47,769
.مع ذلك لا أصلح شئ

237
00:33:35,164 --> 00:33:36,331
.إلكم

238
00:33:37,208 --> 00:33:38,333
.جيد

239
00:34:39,061 --> 00:34:40,145
.(سيد (هان

240
00:35:10,301 --> 00:35:11,759
.إنظر إليّ

241
00:35:11,844 --> 00:35:13,011
!أسفل

242
00:35:31,614 --> 00:35:32,614
!أسرع

243
00:35:33,782 --> 00:35:34,782
.واحدة أخرى

244
00:35:39,371 --> 00:35:40,663
.تعال هنا

245
00:36:32,591 --> 00:36:35,176
.الفوز أو الخسارة, لا يهم

246
00:36:36,345 --> 00:36:37,845
.قاتل بقوة

247
00:36:39,682 --> 00:36:42,016
.إكسب الإحترام. الأولاد يتركوك وحدك

248
00:36:48,023 --> 00:36:49,857
.لديّ هدية من أجلك

249
00:36:55,531 --> 00:36:56,948
!(سيد (هان

250
00:36:57,032 --> 00:36:58,074
!يا رجل

251
00:36:58,701 --> 00:37:00,243
.(هذه هي التي كانت لدى (بروس لي

252
00:37:01,453 --> 00:37:02,704
.عظيم

253
00:37:04,206 --> 00:37:05,540
.شكراً لك

254
00:37:08,919 --> 00:37:12,046
لقد علمتني
.(درساً مهماً جداً, (دري الصغير

255
00:37:14,300 --> 00:37:16,426
.الحياة ستصرعنا

256
00:37:17,261 --> 00:37:21,222
لكن نحن يمكننا الإختيار
.أن ننهض أم لا مجدداً

257
00:37:24,977 --> 00:37:27,979
.(أنت أفضل صديق حصلت عليه, سيد (هان

258
00:37:46,081 --> 00:37:47,248
.حسناً

259
00:37:51,253 --> 00:37:53,755
مهلاً, هل يمكنك أن تساعدني بشئ ما؟

260
00:37:59,094 --> 00:38:00,136
دري)؟)

261
00:38:01,180 --> 00:38:02,430
هل والدكِ بالمنزل؟

262
00:38:08,520 --> 00:38:10,355
...سيدي

263
00:38:10,981 --> 00:38:12,648
.(إسمي (دري باركر

264
00:38:13,776 --> 00:38:15,777
...أفعالي جلبت

265
00:38:16,028 --> 00:38:20,114
.العار لعائلتك...

266
00:38:20,949 --> 00:38:25,453
ابنتك
.كانت صديقاً رائعاً لي

267
00:38:26,663 --> 00:38:29,123
...ومنها, لقد تعلمت

268
00:38:29,792 --> 00:38:31,459
...أن الصديق الحقيقي...

269
00:38:32,044 --> 00:38:34,962
.هو الشخص الذي يجعل حياتك أفضل...

270
00:38:35,297 --> 00:38:39,717
...لكن, إذا أعطيتني فرصة أخرى

271
00:38:40,969 --> 00:38:44,806
...أعدك أني سأكون...

272
00:38:45,641 --> 00:38:51,062
.أفضل صديق حصلت عليه ابنتك...

273
00:38:55,651 --> 00:38:56,984
.لقد انتهيت

274
00:39:12,543 --> 00:39:17,505
إبنتي أخبرتني أنها قطعت
.وعداً لتكون في مسابقتك

275
00:39:18,090 --> 00:39:21,676
.في عائلتنا, نحن لا نقطع وعودنا

276
00:39:25,848 --> 00:39:27,348
.حظاً موفقاً

277
00:39:39,027 --> 00:39:40,278
.حان وقت العمل

278
00:40:02,426 --> 00:40:03,468
!أهلاً

279
00:40:03,886 --> 00:40:04,886
!أهلاً

280
00:40:07,055 --> 00:40:09,432
!دعوا المسابقة تبدأ

281
00:40:42,591 --> 00:40:43,925
.حان دورنا

282
00:40:46,637 --> 00:40:48,596
ما هذا؟ -
.كتاب القواعد -

283
00:40:49,264 --> 00:40:51,766
أنت لا تعرف القواعد؟ -
.بالطبع أعرف القواعد -

284
00:40:52,184 --> 00:40:54,685
.بسيطة. أنت تضربه, ولا تدعه يضربك

285
00:40:55,521 --> 00:40:57,813
...ماذا؟ سيد

286
00:40:58,315 --> 00:41:00,107
.سوف يقتلوني

287
00:41:01,276 --> 00:41:02,610
.نقطتين للفوز

288
00:41:03,320 --> 00:41:06,948
.إذهب. إضربه مرتين
.ركز, ركز. هيا

289
00:41:21,213 --> 00:41:22,380
!(دري)

290
00:41:27,135 --> 00:41:28,678
!(هيا, (دري

291
00:41:37,563 --> 00:41:39,772
.هذا إنذار
.لا يمكنك الخروج من السجادة

292
00:41:39,856 --> 00:41:41,482
.المرة التالية, ستخسر نقطة

293
00:41:41,817 --> 00:41:43,651
.إذهب. كن قوياً

294
00:41:44,319 --> 00:41:45,653
.(هيا, (دري

295
00:42:20,188 --> 00:42:21,856
.عمل جيد. المرة التالية, بدون تعابير الوجه

296
00:42:21,940 --> 00:42:23,858
.أنا آسف, لا أستطيع التوقف -
.حسناً, حسناً, حسناً -

297
00:42:23,942 --> 00:42:25,276
.النقطة التالية, الفوز

298
00:42:26,028 --> 00:42:27,028
!هيا, يا حبيبي

299
00:42:47,466 --> 00:42:48,633
!نعم

300
00:43:48,360 --> 00:43:50,236
!هذا صحيح, يا حبيبي

301
00:44:13,260 --> 00:44:14,385
.إذهب

302
00:45:30,962 --> 00:45:34,965
!دري باركر) يتقدم إلى نصف النهائي)

303
00:45:35,801 --> 00:45:39,136
.من الآن وصاعداً, مباريات النصف النهائي
.ثلاث نقاط للفوز

304
00:45:39,513 --> 00:45:41,847
سأكون قريباً من النجاح
إذا فزت هذا الشئ, صح, سيد (هان)؟

305
00:45:41,932 --> 00:45:43,641
.ستكون قريباً من النجاح إذا ركزت

306
00:45:44,684 --> 00:45:46,143
.نعم, بعد هذا

307
00:45:55,487 --> 00:45:59,573
...والآن أول نصف نهائي لهذا المساء

308
00:47:59,817 --> 00:48:01,817
تشينغ) يتقدم للنهائي)

309
00:48:15,418 --> 00:48:18,837
النصف النهائي التالي
...(يقدم مقاتل التنين, (ليانغ

310
00:48:21,716 --> 00:48:23,968
.(والنهائي المفاجأة, (دري باركر

311
00:48:37,107 --> 00:48:38,816
.لكن, أستطيع الفوز عليه

312
00:48:38,900 --> 00:48:40,609
.لا أريد منه الخسارة

313
00:48:40,694 --> 00:48:41,777
.أريده أن يكون مكسوراً

314
00:48:48,785 --> 00:48:50,619
.أفرغ عقلك

315
00:48:50,704 --> 00:48:51,912
.ركز

316
00:49:59,564 --> 00:50:01,065
!أنت مستبعد

317
00:50:06,613 --> 00:50:08,739
.(إبقى ثابتاً. (دري الصغير

318
00:50:09,324 --> 00:50:10,657
أنت بخير؟

319
00:50:24,380 --> 00:50:25,923
.لا تتحرك. لا تتحرك

320
00:50:34,891 --> 00:50:36,308
.لقد انتهى

321
00:50:37,685 --> 00:50:39,269
.أنا آسف, يجب عليك أن لا تواصل

322
00:50:39,896 --> 00:50:42,648
.لقد جلبت الشرف لعائلتك

323
00:50:45,610 --> 00:50:47,778
.الدكتور يقول أنك أبليت جيداً

324
00:50:59,332 --> 00:51:00,666
أنت بخير, يا حبيبي؟

325
00:51:00,750 --> 00:51:02,251
.نعم, أنا بخير

326
00:51:05,088 --> 00:51:08,215
دري باركر) لديه دقيقتين)
.ليعود إلى المسابقة

327
00:51:08,466 --> 00:51:10,551
...اذا لم يكن قادراً على العودة

328
00:51:10,635 --> 00:51:15,180
.التنانين المقاتلين يفوزون بالتخلف عن الحضور...

329
00:51:17,517 --> 00:51:19,393
هل يمكنكم يا جماعة أن تدعونا وحدنا؟

330
00:51:21,229 --> 00:51:24,481
.نعم, حسناً. طبعاً, يا حبيبي, أي شئ تحتاجه

331
00:51:33,992 --> 00:51:35,868
هل تظن أنه يمكنني الفوز؟

332
00:51:37,537 --> 00:51:39,997
.(الفوز أو الخسارة لا يهم, (دري الصغير

333
00:51:41,457 --> 00:51:43,917
.أنت تعلم أن هذا ليس ما أقصده

334
00:51:48,464 --> 00:51:51,842
.نعم. أظن أن لديك فرصة جيدة

335
00:51:55,221 --> 00:51:57,639
.اذاً لنفعل الكؤوس النارية

336
00:52:00,643 --> 00:52:02,978
.أنت لا تحتاج أن تقاتل بعد الآن

337
00:52:03,062 --> 00:52:04,980
لقد أثبت كل شئ
.تحتاج أن تثبته

338
00:52:05,440 --> 00:52:09,276
ماذا, أنه يمكنهم أن يضربوني بسهولة
وثم أنسحب؟

339
00:52:09,360 --> 00:52:12,237
.هذا ليس تعادل. هذه ليست الكونغ فو الحقيقية

340
00:52:12,322 --> 00:52:14,781
،لقد قلت عندما الحياة تصرعك

341
00:52:15,116 --> 00:52:18,118
يمكنك الإختيار
.إما أن تنهض أم لا

342
00:52:18,203 --> 00:52:20,913
،أنا أحاول أن أنهض
ولماذا أنت لا تساعدني؟

343
00:52:24,876 --> 00:52:29,004
لأنني لا أستطيع مشاهدتك
.تتأذى بعد الآن

344
00:52:33,843 --> 00:52:35,469
.(أرجوك, سيد (هان

345
00:52:36,554 --> 00:52:37,888
.أرجوك

346
00:52:39,224 --> 00:52:41,600
فقط قل لي, (دري الصغير), لماذا؟

347
00:52:42,227 --> 00:52:44,311
لماذا تحتاج أن تعود
إلى هناك بشدة؟

348
00:52:49,150 --> 00:52:51,193
.لأني ما زلت خائفاً

349
00:52:53,571 --> 00:52:55,739
،بغض النظر عما يحدث

350
00:52:55,823 --> 00:52:57,783
،الليلة, عندما أغادر

351
00:52:58,451 --> 00:53:00,619
.لا أريد أن أكون خائفاً بعد الآن

352
00:53:13,091 --> 00:53:17,803
بما أن (دري باركر) لم
...يعود للحلبة

353
00:53:38,366 --> 00:53:40,951
!دري باركر) سيقاتل)

354
00:55:34,315 --> 00:55:35,524
.(دري الصغير)

355
00:55:52,417 --> 00:55:54,376
.(هيا, (دري). يمكنك فعل هذا, (دري

356
00:57:39,690 --> 00:57:40,732
أنت بخير؟

357
00:57:41,108 --> 00:57:42,234
.نعم. أنا بخير

358
00:57:46,030 --> 00:57:47,405
...أريدك

359
00:57:48,491 --> 00:57:51,034
.أن تكسر رجله...

360
00:57:52,828 --> 00:57:54,579
.لا رحمة

361
00:59:09,322 --> 00:59:12,824
!النتيجة متعادلة, النقطة التالية تعني الفوز

362
00:59:20,041 --> 00:59:22,626
هل يمكنك المتابعة؟

363
00:59:53,574 --> 00:59:54,908
.(هيا, (دري

364
01:01:18,492 --> 01:01:19,743
!أنهي عليه

365
01:01:50,524 --> 01:01:52,108
!لقد فزت

366
01:02:40,574 --> 01:02:41,699
!(دري)! (دري)

367
01:02:45,246 --> 01:02:47,163
!أنا فخورة جداً بك

368
01:02:51,168 --> 01:02:52,210
.جيد

369
01:03:09,211 --> 01:03:30,011
http://F3reZ.BlogSpot.CoM

