1
00:02:01,821 --> 00:02:02,799
هيا لِنذهب

2
00:02:02,922 --> 00:02:05,400
إلى محطة الوقود

3
00:02:29,048 --> 00:02:30,787
سنُحطم كل شىء

4
00:02:42,428 --> 00:02:43,701
الجميع

5
00:02:44,330 --> 00:02:47,399
قوموا بتعبِئة خزانتكم

6
00:03:00,246 --> 00:03:02,315
دعُونا نخرج من هُنا

7
00:03:14,227 --> 00:03:16,500
:: الهجوم على محطة وقود ::
"الجزء الثانى"

8
00:03:32,545 --> 00:03:34,114
أنت أخبرهُ

9
00:03:34,447 --> 00:03:35,618
هيا , قُل شيئاً

10
00:03:35,748 --> 00:03:36,782
! أنت

11
00:03:36,916 --> 00:03:38,689
دعونا نأتي فى الغد

12
00:03:39,419 --> 00:03:40,897
... اليوم

13
00:03:41,421 --> 00:03:43,990
ليس بيومِ جيد لِسرقة محطة وقود

14
00:03:44,123 --> 00:03:45,601
أُصمُت

15
00:03:45,725 --> 00:03:46,703
هل أنت جاهز ؟

16
00:03:50,330 --> 00:03:51,308
مرحباً

17
00:03:52,031 --> 00:03:53,099
يا أولاد

18
00:03:56,135 --> 00:03:58,408
لما هى هُنا ؟ وكيف عثرت علينا ؟

19
00:03:58,538 --> 00:04:02,209
أتريد أن تعرف كيف جِئت إلى هُنا ؟

20
00:04:02,342 --> 00:04:05,013
محطة الوقود
لقد سمِعتُ عن خِطتك

21
00:04:05,144 --> 00:04:07,713
فتركتُ الفصول

22
00:04:07,847 --> 00:04:09,416
و الأكاديمية أيضاً

23
00:04:09,549 --> 00:04:12,186
إننى لم أتصل حتي بوالدي

24
00:04:12,318 --> 00:04:12,989
أليس ذلك عظيم ؟

25
00:04:13,119 --> 00:04:16,495
من منكم أخبرها ؟

26
00:04:18,124 --> 00:04:20,397
إنها فقط من صدقنا

27
00:04:20,526 --> 00:04:22,504
ولم يُصدق ذلك أحد  -
تماماً -

28
00:04:22,629 --> 00:04:25,300
كيف سنسرق محطة
الوقود تِلك ؟

29
00:04:25,431 --> 00:04:26,204
لايُمكننا ذلك

30
00:04:26,332 --> 00:04:28,310
تماماً , لايُمكننا فِعل ذلك

31
00:04:28,434 --> 00:04:29,412
ماذا ؟

32
00:04:29,936 --> 00:04:31,004
اُصمت

33
00:04:31,137 --> 00:04:32,115
يُمكننى فِعل ذلك

34
00:04:32,238 --> 00:04:34,011
مالذى يجعلك تقول لا أستطيع ؟

35
00:04:34,140 --> 00:04:36,015
دعُونا نذهب إذن

36
00:04:37,243 --> 00:04:39,619
حسناً , هيا لِنذهب

37
00:04:40,346 --> 00:04:41,721
أنا مُتحمسة جداً

38
00:04:45,318 --> 00:04:46,989
لِنذهب

39
00:04:49,622 --> 00:04:52,998
ولكن لمَ نقوم بِفعل هذا ؟

40
00:04:53,126 --> 00:04:54,501
لمَ الهجوم على محطة وقود ؟

41
00:04:55,328 --> 00:04:57,203
لأنه قال : أنه قام بِسرقة
محطة وقود

42
00:04:57,330 --> 00:04:59,205
ها نحنُ ذاهبون

43
00:04:59,332 --> 00:05:00,707
أى شخص يُمنكه فعل ذلك

44
00:05:04,037 --> 00:05:05,208
هذا مُسلي

45
00:05:05,338 --> 00:05:07,509
هيا أُخرجوا , جيمعاً

46
00:05:08,941 --> 00:05:10,816
كيف تجرأ وقام بأخذ مالي ؟

47
00:05:12,445 --> 00:05:15,014
ووضعه فى مكان
مهم , مهم جداً

48
00:05:20,119 --> 00:05:21,097
أجل

49
00:05:28,928 --> 00:05:30,701
لاتقِفوا هكذا

50
00:05:45,845 --> 00:05:47,220
تعال وخُذني

51
00:05:47,347 --> 00:05:48,415
أخرج هُنا -
على الأقل -

52
00:05:48,548 --> 00:05:50,389
تحركوا

53
00:05:51,317 --> 00:05:55,591
تعالوا و تمكنوا مِنا

54
00:06:26,719 --> 00:06:27,890
لقد أخبرتك أن هذِه فكرة سيئة

55
00:06:28,020 --> 00:06:31,589
من هؤلاء الخاسرين ؟

56
00:06:32,925 --> 00:06:33,903
قاتِلوني

57
00:06:34,727 --> 00:06:35,795
تعالوا وتمكنوا مِنى

58
00:06:39,732 --> 00:06:40,710
! أنت

59
00:06:42,135 --> 00:06:43,113
من أنت ؟

60
00:06:45,438 --> 00:06:46,416
أنا

61
00:06:47,340 --> 00:06:48,408
(أنا (ميون جرانج

62
00:06:51,244 --> 00:06:52,813
كلا

63
00:07:06,826 --> 00:07:08,395
خُذ هذا

64
00:07:09,328 --> 00:07:10,499
خُذه كُله

65
00:07:10,830 --> 00:07:12,308
خُذ كل شىء

66
00:07:18,037 --> 00:07:19,105
يارئيس

67
00:07:19,238 --> 00:07:21,807
ماذا لو أن عِصابة الدراجات
عادة مرة أُخرى ؟

68
00:07:21,941 --> 00:07:24,419
لقد ضُربت بالفعل من قبل

69
00:07:26,345 --> 00:07:27,413
تأجِير عُمال داخل محطة وقود

70
00:07:27,547 --> 00:07:29,616
المؤهلات : فنون الدفاع عن النفس
و العُنف مع المدنين السابقين

71
00:07:38,724 --> 00:07:39,497
أخرُحوا

72
00:07:42,128 --> 00:07:43,106
أُخرج فحسب

73
00:07:57,443 --> 00:07:58,421
من التالى ؟

74
00:08:10,223 --> 00:08:11,394
يالها من مجُموعة خاسرين

75
00:08:12,625 --> 00:08:14,103
إنه ساخن

76
00:08:14,227 --> 00:08:15,102
لاتفعل هذا مرة أُخرى

77
00:08:16,729 --> 00:08:17,707
أنت

78
00:08:17,830 --> 00:08:19,603
أتريد أن تشعل النار
فى محطة الوقود خاصتي ؟

79
00:08:20,933 --> 00:08:22,706
من تركهُ يدخل هُنا

80
00:08:22,835 --> 00:08:24,313
اللعنة عليه

81
00:08:53,633 --> 00:08:54,611
جيد

82
00:08:54,934 --> 00:08:56,309
هل تأكدتم من إمساكهم جميعاً

83
00:08:56,435 --> 00:08:59,413
ماهذا المكان ؟

84
00:08:59,739 --> 00:09:00,807
محطة الوقود هذِه

85
00:09:00,940 --> 00:09:02,713
تدار من قبل مجموعة
من الرياضيين القروين ؟

86
00:09:03,242 --> 00:09:04,413
أنظر كم هُو ضخم

87
00:09:04,544 --> 00:09:07,022
من يُريد أن يأتى ويسرق هذا المكان ؟

88
00:09:07,146 --> 00:09:08,124
بالتأكيد

89
00:09:08,948 --> 00:09:12,483
كان من المفترض أن
تستأجر مجموعة من التافهين

90
00:09:14,620 --> 00:09:16,098
إنتظر ... أنت

91
00:09:16,923 --> 00:09:18,094
أُهربوا

92
00:09:38,945 --> 00:09:39,923
أنت

93
00:09:48,220 --> 00:09:51,687
رأسك قوى جداً مثل الصخر

94
00:09:52,425 --> 00:09:55,096
هذا يُؤلم

95
00:09:55,227 --> 00:09:59,796
إنه يوم حظك ؟
كيف تُريدينه ؟

96
00:09:59,932 --> 00:10:02,205
نِصف مشلولة , نصف ميت

97
00:10:05,237 --> 00:10:06,215
أمسكتك

98
00:10:09,342 --> 00:10:11,217
ماذا تفعلون ؟
أمسِكوا بهم ؟

99
00:10:11,344 --> 00:10:13,219
أمسِك به ؟

100
00:10:24,123 --> 00:10:25,692
أترُكنى وشأني

101
00:10:26,626 --> 00:10:28,104
أنا آسف

102
00:10:28,828 --> 00:10:30,306
وفر أنفاسك

103
00:10:37,336 --> 00:10:38,211
أنا آسف

104
00:10:38,337 --> 00:10:40,110
دعنى أذهب
(أنا (ميون جرانج

105
00:10:40,239 --> 00:10:42,308
ألا تعرف من أنا ؟

106
00:10:44,844 --> 00:10:45,822
أدخل إلى هُنا

107
00:10:46,245 --> 00:10:48,416
أنا أعلم , لايُمكننى الوثوق بِك

108
00:10:48,547 --> 00:10:51,582
لقد كُنت مع العِصابة
التى جاءت هُنا المرة السابقة

109
00:10:51,717 --> 00:10:54,593
هذا ليس حقيقى
أنا لا أعرفهم

110
00:10:54,720 --> 00:10:57,289
لا تجرأ أن تكذب علي

111
00:10:57,723 --> 00:11:00,099
إنها أول مرة لي هُنا
أنا لا أعرف أى عِصابة

112
00:11:00,226 --> 00:11:01,601
من يتصل بي , عندما أكُون مشُغول ؟

113
00:11:03,329 --> 00:11:04,307
زوجتي , اللعنة

114
00:11:04,430 --> 00:11:05,908
إنه أنا , ما الأمر ؟

115
00:11:06,032 --> 00:11:08,203
مالذى أقحمت نفسِي فيه ؟

116
00:11:08,334 --> 00:11:09,812
أنا أحمق كلياً

117
00:11:09,935 --> 00:11:11,504
أنا أستحق الموت

118
00:11:11,637 --> 00:11:13,808
إنه أنا المُنتصر

119
00:11:13,939 --> 00:11:15,508
سوف أتصل بالشُرطة

120
00:11:15,641 --> 00:11:18,017
ظُبطوا مُتلبسين ,سوف يتم إحتجازهم

121
00:11:20,946 --> 00:11:22,515
إضربنى بقوة , فقط مرة واحدة

122
00:11:22,648 --> 00:11:24,182
ماذا ؟ -
هيا , أنا أستحق هذا -

123
00:11:24,316 --> 00:11:27,385
لماذا ؟ لماذا ؟ -
أقوى -

124
00:11:27,520 --> 00:11:29,293
إنه يتصل بالشُرطة

125
00:11:29,722 --> 00:11:30,495
هكذا

126
00:11:30,623 --> 00:11:32,101
لن أذهب إلى المنزل الليلة

127
00:11:32,224 --> 00:11:33,599
لاتتصلي بي

128
00:11:39,031 --> 00:11:41,202
محطة الوقود هذا , كانت فِكرة سيئة

129
00:11:41,333 --> 00:11:42,811
التى أخبرتنى عنها

130
00:11:50,142 --> 00:11:51,915
لقد أعلنا الحرب

131
00:11:55,047 --> 00:11:55,922
هل كان هذا قوياً ؟

132
00:11:56,048 --> 00:11:57,787
اصمتوا أيها اللعناء

133
00:12:07,426 --> 00:12:08,494
جميعكم

134
00:12:10,329 --> 00:12:12,000
قوموا بوضع رأسكم على الأرض

135
00:12:17,737 --> 00:12:19,010
ألا تعرفون ما يعنى هذا ؟

136
00:12:20,439 --> 00:12:22,917
ضعوا رؤسكُم اللعينة على الأرض

137
00:12:30,216 --> 00:12:33,285
هل تتظاهرون أنكم لاتعرفون
مامعنى ضعوا رؤسكم ؟

138
00:12:35,521 --> 00:12:39,295
من الذى لايعرف مامعنى
أن يضع رأسهُ على الأرض ؟

139
00:12:39,625 --> 00:12:40,693
.... فى المدرسة

140
00:12:40,826 --> 00:12:41,701
لم يخبروكم بفعل هذا ؟

141
00:12:41,827 --> 00:12:43,100
أنا أسف

142
00:12:43,229 --> 00:12:45,502
نحن لا نذهب إلى المدرسة غالباً

143
00:12:46,132 --> 00:12:47,200
أنت

144
00:12:47,533 --> 00:12:48,908
أريهم كيف يفعلوا هذا ؟

145
00:12:50,136 --> 00:12:51,204
أنا ؟

146
00:12:52,938 --> 00:12:55,211
ألا تعرف هذا ؟
ألم تذهب إلى الجيش ؟

147
00:12:56,041 --> 00:12:58,814
لقد تم إعفائي

148
00:12:58,944 --> 00:13:04,286
أنا إبن من الجيل الرابع

149
00:13:04,416 --> 00:13:06,394
أنا لدى قدم مُسطحة

150
00:13:06,519 --> 00:13:08,292
إذن لمَ تفعلها , أيها الأحمق ؟

151
00:13:08,420 --> 00:13:10,796
لقد تم إعفائك , لأنك أبكم

152
00:13:10,923 --> 00:13:12,196
وتتحدث بإحباط

153
00:13:13,325 --> 00:13:14,393
أنظروا

154
00:13:14,527 --> 00:13:15,800
ضعوا رأسكم هكذا على الأرض

155
00:13:15,928 --> 00:13:17,599
إرفعوا كلا الذِراعين

156
00:13:17,730 --> 00:13:19,003
وقوموا بفرد أرجُلكم

157
00:13:19,131 --> 00:13:21,006
هكذا

158
00:13:22,635 --> 00:13:23,703
الأن أنت حاول ؟

159
00:13:35,648 --> 00:13:36,626
لايُمكنني فعل هذا

160
00:13:36,715 --> 00:13:39,386
لايُمكنك أن تقوم بهذه

161
00:13:39,819 --> 00:13:41,797
هل تريد أن تفعلها من الخلف ؟

162
00:13:42,721 --> 00:13:43,699
عفوا ؟

163
00:13:44,323 --> 00:13:45,698
من الخلف ؟

164
00:13:45,825 --> 00:13:46,893
إفعلها

165
00:13:47,626 --> 00:13:50,195
كيف يُمكنني القيام بهذا ؟

166
00:13:56,535 --> 00:14:00,104
هذا رائع , كيف تمكنتُ من فعل هذا ؟

167
00:14:01,740 --> 00:14:04,013
إنه جيد من الخلف

168
00:14:04,844 --> 00:14:05,822
أنتِ

169
00:14:05,945 --> 00:14:07,423
لمَ لاتقومون بهذا ؟

170
00:14:08,848 --> 00:14:10,587
ميونج رانج ) لاتريد هذا)

171
00:14:11,016 --> 00:14:12,187
ميونج ) ماذا ؟)

172
00:14:17,923 --> 00:14:18,901
يا رئيس

173
00:14:19,425 --> 00:14:21,494
مُتعهد توصيل البنزين هُنا

174
00:14:23,028 --> 00:14:24,006
أنت

175
00:14:24,430 --> 00:14:26,806
ضع عينك على هذه الأولاد

176
00:14:30,936 --> 00:14:33,107
هل أنت زبون ؟

177
00:14:33,239 --> 00:14:35,217
من قال لك أن تشرب هذا ؟

178
00:14:35,341 --> 00:14:38,410
لقد أخبرتك أن لا تأكل
أى شىء مجاني

179
00:14:39,445 --> 00:14:40,718
أنا أسف

180
00:14:45,417 --> 00:14:46,588
أعد ترتيب هذه مرة أخرى

181
00:14:56,228 --> 00:14:58,103
شىء ما علق فى حِذائى

182
00:14:58,230 --> 00:14:59,605
أنت

183
00:14:59,732 --> 00:15:02,210
تولي الأمر مكان
هذا الأحمق الثمين فى الداخل

184
00:15:02,334 --> 00:15:03,505
وقُم بتهديد الأطفال

185
00:15:03,636 --> 00:15:05,511
و إكتشف متى سوف يعود الدارجون مرة أخرى

186
00:15:06,138 --> 00:15:06,911
حسناً

187
00:15:07,039 --> 00:15:08,210
هذا صحيح

188
00:15:08,641 --> 00:15:11,414
نحنُ الأقوى فى مدينتِنا

189
00:15:11,543 --> 00:15:12,714
نحن الثلاثة

190
00:15:12,845 --> 00:15:14,618
نحن عِصابة الدراجين القوية

191
00:15:14,747 --> 00:15:17,486
!إنتظر
ماذا عني ؟

192
00:15:17,616 --> 00:15:18,889
لماذا نعتبرك معنا ؟

193
00:15:19,018 --> 00:15:21,894
هل تعتقد أنهم مجانين ؟

194
00:15:22,021 --> 00:15:22,999
من يقول ؟

195
00:15:24,223 --> 00:15:25,201
عذراً

196
00:15:25,925 --> 00:15:27,198
..... هل أنت

197
00:15:27,626 --> 00:15:30,195
هل أنت تبحث عن عِصابة الدراجين تِلك ؟

198
00:15:31,030 --> 00:15:33,008
أجل ..... لماذا ؟

199
00:15:33,132 --> 00:15:36,599
أنا أعرف هذه العِصابة

200
00:15:36,735 --> 00:15:39,713
أنا أعرف أين يتسكعون

201
00:15:41,040 --> 00:15:43,109
هل تترُكني أرحل
إن أخبرتك ؟

202
00:15:43,542 --> 00:15:44,815
إنتبه

203
00:15:45,244 --> 00:15:47,119
سوف أقتُلك إن بقيت معنا

204
00:15:51,917 --> 00:15:54,588
سوف أتفقد هذا

205
00:15:54,720 --> 00:15:55,891
هل فهمت هذا ؟

206
00:15:58,023 --> 00:16:01,194
أنا لا أعرفهم كثيراً
ولكن الأسبوع الماضى

207
00:16:01,327 --> 00:16:05,396
لقد سحبوا سروالى وقاموا بربطى
فى الدارجة طوال الليل

208
00:16:05,531 --> 00:16:08,805
كان على القيام
"بتشكيلة "تيتانك

209
00:16:11,437 --> 00:16:12,505
رائع

210
00:16:12,638 --> 00:16:14,513
هذا رائع جداً

211
00:16:18,043 --> 00:16:20,612
أنت وصمة عار

212
00:16:21,046 --> 00:16:24,081
لقد تم طردِك من عِصابتنا

213
00:16:24,817 --> 00:16:27,488
اصمت قبل أن أركُلك فى مؤخرتك

214
00:16:27,619 --> 00:16:28,597
هل فهمت ؟

215
00:16:31,123 --> 00:16:32,191
حسناً وبعد ذلك

216
00:16:32,524 --> 00:16:34,002
أنت سوف تأتى معي

217
00:16:34,126 --> 00:16:36,297
أنت ستبقى هُنا , وتُراقب الأولاد

218
00:16:36,428 --> 00:16:37,303
حسناً

219
00:16:37,429 --> 00:16:38,600
إن لم يستمِعوا لك

220
00:16:38,731 --> 00:16:39,799
إن لم يستمعوا ؟

221
00:16:39,932 --> 00:16:41,910
سوف أمزق أطرافهم
وأقوم بأكلها

222
00:16:42,034 --> 00:16:44,012
نِصفها مملح و نِصف مقلي

223
00:16:44,536 --> 00:16:45,911
هذا يبدو لذيذ

224
00:16:46,438 --> 00:16:47,416
لاتفعل هذا

225
00:16:49,141 --> 00:16:51,710
سوف أشارِكهم حينها

226
00:16:51,844 --> 00:16:53,719
و أقوم بغليهم فى الماء

227
00:16:53,846 --> 00:16:55,119
نِصف معتدل و نِصف ساخن

228
00:16:57,316 --> 00:16:58,294
فقط أحرسهم

229
00:17:05,224 --> 00:17:06,599
اللعنة

230
00:17:06,725 --> 00:17:08,100
أين هم بحق الجحيم ؟

231
00:17:08,427 --> 00:17:09,598
أان لا أرى حتي أى دراجات بُخارية

232
00:17:09,728 --> 00:17:11,103
إنهم ربما يكُونوا بِهذا الإتجاه

233
00:17:11,230 --> 00:17:12,503
إنبطح

234
00:17:15,234 --> 00:17:16,212
أين ؟

235
00:17:16,735 --> 00:17:17,713
هل هُم هؤلاء ؟

236
00:17:18,137 --> 00:17:20,206
من هم ؟ -
أخفض صوتك -

237
00:17:20,339 --> 00:17:21,510
إنهم هُناك

238
00:17:22,141 --> 00:17:22,709
أرى

239
00:17:23,942 --> 00:17:26,318
ولكن قائدهم ليس هُناك

240
00:17:26,445 --> 00:17:27,423
حسناً

241
00:17:27,946 --> 00:17:30,185
دعنا نذهب ونُلقِنهم درساً  -
ماذا ؟ -

242
00:17:30,315 --> 00:17:32,190
نلقنهم درساً ؟
نحنُ لسنا مُقاتلين ؟

243
00:17:32,317 --> 00:17:34,295
هل لديك خِطة ؟

244
00:17:34,420 --> 00:17:36,091
نحن لسنا بحاجة إلى خِطة

245
00:17:36,522 --> 00:17:38,193
فقط قم بمُعاقبة أحدهم

246
00:17:38,323 --> 00:17:39,892
حينها سوف يأتى إليك الأخرين

247
00:17:40,726 --> 00:17:41,794
هيا لنذهب

248
00:17:44,329 --> 00:17:45,602
توقف عِندك

249
00:17:46,031 --> 00:17:48,100
من هذا بحق الجحيم ؟ -
لا أعرف , إهربوا  -

250
00:18:04,817 --> 00:18:07,693
رائع , هذا مُذهل

251
00:18:08,120 --> 00:18:10,291
لقد رأيتً هذه الركلة من قبل

252
00:18:11,723 --> 00:18:13,394
أجل

253
00:18:13,525 --> 00:18:15,196
إذهب و أحضر الدراجة فحسب

254
00:18:15,327 --> 00:18:16,305
حسناً

255
00:18:21,733 --> 00:18:22,711
أنت

256
00:18:23,235 --> 00:18:24,213
أنت

257
00:18:24,536 --> 00:18:25,514
إنهض

258
00:18:31,143 --> 00:18:33,212
إستيقظ

259
00:18:34,046 --> 00:18:35,717
إفتح عيناك

260
00:18:42,321 --> 00:18:43,890
ليست بهذه الضرر

261
00:18:44,022 --> 00:18:45,591
واحدة أخرى من قبلي

262
00:18:56,335 --> 00:18:57,904
ماذا ستفعل ؟

263
00:18:58,036 --> 00:18:59,809
يُمكنهم أن يأتوا ويعثروا علينا

264
00:18:59,938 --> 00:19:01,711
إنه يعتبر مُبالغة

265
00:19:12,718 --> 00:19:16,492
إن كنتم تريدون إسترجاع دراجتكم

266
00:19:16,622 --> 00:19:18,793
تعالوا إلى محطة الوقود
ها هى الخريطة

267
00:19:24,429 --> 00:19:25,998
جيد

268
00:19:26,331 --> 00:19:28,002
أنتم تبدون جيدين فى الزرى الرسمي

269
00:19:28,133 --> 00:19:30,804
علِمهم كيف يملئُون

270
00:19:31,136 --> 00:19:33,409
وبقيتكم عليهم أن يختبئوا

271
00:19:34,039 --> 00:19:36,710
المزيد من الدراجون سوف يأتون

272
00:19:36,842 --> 00:19:38,320
يجب علينا أن نمسِك بهم

273
00:19:38,443 --> 00:19:40,512
إنهم الأهم

274
00:19:41,046 --> 00:19:42,217
هذه الأولاد

275
00:19:42,347 --> 00:19:43,984
هيا نلقنهم درساً
ونُرسِلهم إلى بيوتِهم

276
00:19:44,116 --> 00:19:44,991
ماذا ؟

277
00:19:45,117 --> 00:19:47,095
عندما تصل عِصابة الدراجون الحقيقيون

278
00:19:47,219 --> 00:19:48,594
سوف يبحثون فقط عن الطريق إلى هُنا

279
00:19:48,720 --> 00:19:49,891
أنت أحمق

280
00:19:50,222 --> 00:19:51,791
إن تركتهم يذهبون

281
00:19:51,924 --> 00:19:54,902
سوف يُخبرون الجميع عن خِطتنا

282
00:19:55,027 --> 00:19:57,096
هذه الأولاد عبارة عن طُعم وحسب

283
00:20:01,633 --> 00:20:02,804
إنتظر

284
00:20:04,136 --> 00:20:05,705
هذا صحيح

285
00:20:06,538 --> 00:20:08,413
أنت مُخادع سابق

286
00:20:08,540 --> 00:20:14,814
هؤلاء الأشخاص دائماً يتحدثون كثيراً
لقد نسيتُ هذا

287
00:20:14,947 --> 00:20:18,584
أليس كذلك ؟ أيها الأحمق

288
00:20:19,818 --> 00:20:21,091
هُناك سيارة قادِمة

289
00:20:21,220 --> 00:20:22,595
هيا بِنا أيها الحمقىّ

290
00:20:22,721 --> 00:20:23,789
أراهن أنك لن تستطيع
ملىء هذِه

291
00:20:23,922 --> 00:20:25,797
لقد عملتٌ هُنا أكثر منك

292
00:20:25,924 --> 00:20:27,799
أعرف كيف أقوم بهذا

293
00:20:28,126 --> 00:20:29,104
أسرعوا

294
00:20:29,228 --> 00:20:31,206
بسرعة -
حسناً , جيد -

295
00:20:31,730 --> 00:20:32,798
توقف

296
00:20:34,333 --> 00:20:35,311
مرحباً بك

297
00:20:37,636 --> 00:20:40,409
إنتظر دقيقة , توقف

298
00:20:40,939 --> 00:20:41,610
ما الأمر ؟

299
00:20:41,740 --> 00:20:46,616
أنت (تشوي جيدونج) من
فريق الشباب لكُرة القدم

300
00:20:48,847 --> 00:20:51,188
هذا ليس أنا -
بلى أنت -

301
00:20:51,316 --> 00:20:55,283
فقط (تشوي جيدونج)  من
يُمكنه فِعل هذه الركلة

302
00:20:59,124 --> 00:21:00,192
اللعنة

303
00:21:02,628 --> 00:21:04,401
شكراً لك كثيراً

304
00:21:04,930 --> 00:21:05,998
(جيدونج)

305
00:21:06,131 --> 00:21:07,109
(جيدونج)

306
00:21:08,133 --> 00:21:09,304
لقد فعلتها

307
00:21:09,434 --> 00:21:10,809
أنت فى الفريق القومي

308
00:21:10,936 --> 00:21:14,903
أنت فى الفريق القومي ؟

309
00:21:15,040 --> 00:21:18,211
إنه أول يوم لكم , لذا
خذوا الأمر ببساطة

310
00:21:18,343 --> 00:21:20,321
تأكدوا بأن لا تجرحُوا أنفسكم

311
00:21:20,445 --> 00:21:21,923
فهمتوا ذلك ؟ -
أجل , سيدى -

312
00:21:22,047 --> 00:21:23,218
من هو ؟

313
00:21:23,348 --> 00:21:25,292
ولمَ هُو هنا ؟ -
ليس لدي أدنى فكرة -

314
00:21:25,417 --> 00:21:27,292
أيها الغبي الأحمق
سوف أقتُلك

315
00:21:30,522 --> 00:21:31,500
هُنا

316
00:21:49,341 --> 00:21:50,716
إلى ماذا تنظُر ؟

317
00:21:50,842 --> 00:21:52,820
إبن اللعينة , خُذ هذا

318
00:21:52,944 --> 00:21:53,922
إنه يُجن

319
00:21:54,046 --> 00:21:55,421
ماذا قُلت ؟

320
00:21:58,617 --> 00:21:59,788
توقف عن هذا

321
00:22:02,421 --> 00:22:03,592
تعالي إلى هُنا

322
00:22:04,122 --> 00:22:05,395
سوف أضربكم جميعاً

323
00:22:06,124 --> 00:22:07,397
تشوى جيدونج) تم طرده)
نتيجة ضربه الاعبين أثناء التدريب

324
00:22:07,526 --> 00:22:08,901
المشكلة مع الشباب الرياضى
"لجتة تحديد العُقوبات"

325
00:22:10,228 --> 00:22:12,206
لقد لعبتُ الرياضة لأكثر
من عشر سنوات

326
00:22:12,331 --> 00:22:16,298
جِسمى يتفاعل قبل عقلي

327
00:22:16,935 --> 00:22:19,106
أنت يجب أن تبقى هادىء

328
00:22:19,237 --> 00:22:22,010
الهدوء أفضل لك

329
00:22:22,140 --> 00:22:23,311
أنا لن ألعب مجدداً

330
00:22:24,843 --> 00:22:27,116
مرحباً , من هُنا

331
00:22:27,245 --> 00:22:28,416
من هُنا

332
00:22:32,017 --> 00:22:33,188
أين الفتحة ؟

333
00:22:33,518 --> 00:22:34,791
جرب فى الجهة الأخرى

334
00:22:40,726 --> 00:22:41,999
أنت تعمل هُنا

335
00:22:42,127 --> 00:22:44,298
ولاتعرف أين هو مكان الفتحة ؟

336
00:22:44,429 --> 00:22:46,600
هل يبدو هذا كوسام لك ؟

337
00:22:46,732 --> 00:22:47,607
أنا آسف

338
00:22:47,733 --> 00:22:51,404
والدي لم يُعلماني هذِه الأمور

339
00:22:51,536 --> 00:22:54,309
بالإضافة إنه مُختلف لكُل سيارة

340
00:22:54,439 --> 00:22:57,008
أنت مُثير للشفقة

341
00:22:57,542 --> 00:22:59,315
هل كُنتم تريدون سِرقة هذه المكان ؟

342
00:22:59,444 --> 00:23:01,615
يالها من مِزحة

343
00:23:01,747 --> 00:23:03,588
سوف نسرق هذا المكان

344
00:23:03,715 --> 00:23:05,284
إنه لم ينتهي بعد

345
00:23:05,417 --> 00:23:08,293
وتوقف عن قول توقف

346
00:23:08,420 --> 00:23:09,795
أنا القائد هُنا

347
00:23:12,224 --> 00:23:14,099
إستخدم عقلك إذن

348
00:23:14,226 --> 00:23:16,397
إذن ماذا لو كُنت تمتلك كرة ؟

349
00:23:16,528 --> 00:23:17,903
لاتمتلك أى عقل

350
00:23:18,029 --> 00:23:20,302
سوف ينتهى بك الأمر
مُلام من الجميع

351
00:23:22,033 --> 00:23:23,908
هذا هو دور القائد

352
00:23:24,035 --> 00:23:25,410
يُمكنني تولى الأمر

353
00:23:26,037 --> 00:23:27,912
سوف أتولي المسئولية

354
00:23:28,039 --> 00:23:29,312
لقد كانت خِطتي

355
00:23:29,441 --> 00:23:31,214
إنهم قادمين

356
00:23:32,344 --> 00:23:33,719
ألستُ مُثير للإعجاب ؟

357
00:23:34,045 --> 00:23:36,318
ثلاث واجبات إلى الزعيم

358
00:23:36,448 --> 00:23:38,789
إنها مثل ثلاث
واجبات للفاشلين

359
00:23:42,521 --> 00:23:43,896
توقف عن كونك قاسي

360
00:23:44,222 --> 00:23:46,291
فقط قُم بثلاثمائة
عملية ضغط

361
00:23:46,425 --> 00:23:47,403
لماذا ؟

362
00:23:47,726 --> 00:23:49,999
سوف تكون حينها مُتعب
لتتصرف كقاسى

363
00:23:50,128 --> 00:23:51,106
قُم بها

364
00:23:52,631 --> 00:23:54,404
ثلاثمائة عملية ضغط

365
00:24:01,440 --> 00:24:02,815
.... مهلا ،أنت

366
00:24:03,141 --> 00:24:05,619
العد يكون بصوت عالٍ لنتمكن من السماع

367
00:24:06,144 --> 00:24:07,122
حسناً

368
00:24:08,747 --> 00:24:09,725
سبعة

369
00:24:11,316 --> 00:24:12,487
توقف عن الأنين

370
00:24:12,818 --> 00:24:13,989
أيها الأحمق

371
00:24:14,119 --> 00:24:16,392
اُنظر إلى هذه
لقـد دُمـرت بالكـامـل

372
00:24:17,522 --> 00:24:22,694
هل تعرف مدى التأثير الذى
سيسبِبه هذا الضـرر فـى مبيعـاتـنـا ؟

373
00:24:22,828 --> 00:24:23,999
كيف لى أن أعرف ؟

374
00:24:24,129 --> 00:24:25,107
ماذا ؟

375
00:24:27,332 --> 00:24:28,310
خُذ هذه

376
00:24:28,834 --> 00:24:30,812
أعد خياطتها

377
00:24:44,115 --> 00:24:47,389
لماذا تسير هذه الحافلة إلى الخلف ؟

378
00:24:47,519 --> 00:24:50,292
وزارة العدل
نـقـل السـجـنـاء

379
00:24:54,726 --> 00:24:55,499
أنت

380
00:24:55,627 --> 00:24:57,105
إملأها بقيمة ثلاثمائة دولار

381
00:24:57,229 --> 00:24:58,900
-ماذا ؟
- ثلاثمائة دولار

382
00:25:03,034 --> 00:25:04,409
أتحاول ملأها ؟

383
00:25:05,237 --> 00:25:06,806
ثلاثمائة دولار

384
00:25:06,938 --> 00:25:08,711
حسناً

385
00:25:15,747 --> 00:25:16,884
ما الذى ينظر إليه ؟

386
00:25:17,315 --> 00:25:18,293
مهلاً

387
00:25:18,817 --> 00:25:19,885
ما الذى تنظر إليه ؟

388
00:25:20,018 --> 00:25:21,496
لا شىء

389
00:25:21,620 --> 00:25:23,495
هذا تكلفتهُ ثلاثمائة دولار

390
00:25:36,935 --> 00:25:40,209
البطاقة لا تعمل حتى
عليك اللعنة

391
00:25:41,439 --> 00:25:44,815
لقد تجاوزت بطاقتك الحد

392
00:25:44,943 --> 00:25:45,921
ماذا ؟

393
00:25:47,445 --> 00:25:49,014
إبن العينة

394
00:25:49,447 --> 00:25:50,891
أعطنى بطاقة أخرى

395
00:25:51,016 --> 00:25:54,892
لا أملك واحدةً-
سأحضر إبن العاهرة هذا-

396
00:25:55,020 --> 00:25:57,396
الجميع فى الملعب

397
00:25:57,722 --> 00:25:58,995
أوقفى الملأ

398
00:26:00,025 --> 00:26:01,696
هل تريد الملأ

399
00:26:01,826 --> 00:26:02,894
توقفى , توقفى عن الملأ

400
00:26:03,028 --> 00:26:05,699
، توقفى
أوقفى الملأ بالزيت

401
00:26:06,331 --> 00:26:08,309
أوقفى الملأ
تحركى

402
00:26:10,635 --> 00:26:11,510
البنزين
المعدل : مائتان وخمسون دولار

403
00:26:11,636 --> 00:26:13,114
عدد اللترات : 161.394
التكلفة للتر الواحد : 1 دولار و 549 سنتاً

404
00:26:18,143 --> 00:26:19,621
هل أنتى مجنونة ؟

405
00:26:19,744 --> 00:26:21,915
لماذا وضعتى البنزين ؟

406
00:26:22,047 --> 00:26:24,786
ما الخطب ؟
هل يجب أن أضع زيت السمسم ؟

407
00:26:24,916 --> 00:26:26,087
أين هذا ؟

408
00:26:26,217 --> 00:26:29,491
زيت السمسم يستخدم للطبخ

409
00:26:29,621 --> 00:26:31,690
الحافلات تسير بالجازولين

410
00:26:31,823 --> 00:26:34,301
! لقد ملأتى الحافلة بالبنزين

411
00:26:38,129 --> 00:26:41,505
.... أنا أسف لكن

412
00:26:41,633 --> 00:26:42,906
127دولار

413
00:26:43,034 --> 00:26:44,705
ليس هذا المطلوب

414
00:26:44,836 --> 00:26:48,405
... لقد ملأنا بقيمة 250 دولار لكن

415
00:26:48,540 --> 00:26:49,915
... أنا أسف لكن

416
00:26:50,041 --> 00:26:51,712
سأعطيك
بقشيشاً المرة القادمة

417
00:26:51,843 --> 00:26:52,821
أنا أسف للغاية

418
00:26:52,944 --> 00:26:54,717
خُذها سوف أعود المرة القادمة

419
00:26:54,846 --> 00:26:55,619
لا .... ليس هذا المطلوب

420
00:26:55,747 --> 00:26:58,384
لقد قُلت أنا أسف
إنه المال

421
00:26:58,516 --> 00:26:59,994
فقط خُذه-
أنا أسف للغاية-

422
00:27:05,323 --> 00:27:07,994
أرجوك إذهب بعيداً بعيداً

423
00:27:08,126 --> 00:27:11,002
لا تعد أبداً أبداً-
..... البنزين ، الديزل-

424
00:27:11,129 --> 00:27:13,004
البنزين ، الديزل ؟

425
00:27:13,331 --> 00:27:15,502
أين هو زيت السمسم ؟

426
00:27:16,134 --> 00:27:18,510
لماذا تنظر إلى زيت السمسم ؟

427
00:27:19,337 --> 00:27:22,110
لا تسأل حتى

428
00:27:22,641 --> 00:27:23,914
اللعنة

429
00:27:25,844 --> 00:27:27,822
أخرج من هنا , وأقتل نفسك

430
00:27:27,946 --> 00:27:30,083
أيها الغبى الأحمق

431
00:27:30,215 --> 00:27:33,591
. ستعمل هُنا لبقية حياتك الملعونة وتدفع لى

432
00:27:33,718 --> 00:27:35,787
..فى كل مرة تقوم فيها بملأ الوقود خطأ

433
00:27:35,920 --> 00:27:37,193
أضطر إلى تغيير المحركات

434
00:27:37,322 --> 00:27:39,891
لقد دفعت
للمحركات الجديدة ثلاث مرات

435
00:27:40,025 --> 00:27:41,798
وكان واحداً منهم مرسيدس ملعون

436
00:27:41,926 --> 00:27:45,097
الآن لقد وضعت البنزين فى الحافلة ؟

437
00:27:45,230 --> 00:27:46,208
عفواً

438
00:27:46,331 --> 00:27:47,104
ماذا ؟

439
00:27:47,232 --> 00:27:50,403
هل انت تتضريه
لإنه ملأ الحافلة ؟

440
00:27:50,735 --> 00:27:52,406
ماذا لو أقوم بذلك ؟

441
00:27:52,537 --> 00:27:55,708
لكن (ميونج رانج) ملأت الحافلة

442
00:27:55,840 --> 00:27:58,011
من (ميونج رانج)  ؟

443
00:28:01,646 --> 00:28:03,885
هل أنتى... ؟-
هذه ليست غلطتها-

444
00:28:04,015 --> 00:28:05,493
هى لا تعلم شيئاً

445
00:28:05,617 --> 00:28:07,095
انظر إلى نفسك

446
00:28:07,218 --> 00:28:09,093
هل هى صديقتك الآن ؟

447
00:28:09,220 --> 00:28:11,289
هل تريدنى أن أُحضر لكما سريراً هنا ؟

448
00:28:11,423 --> 00:28:13,594
هل تريد بعض الخصوصية ؟

449
00:28:13,725 --> 00:28:16,101
إبتعد من الطريق

450
00:28:16,528 --> 00:28:17,699
يا رئيس

451
00:28:19,631 --> 00:28:21,006
إستمع إلى

452
00:28:21,533 --> 00:28:24,306
لا يجب عليك أبداً
أن تضرب إمرأة

453
00:28:25,136 --> 00:28:26,409
ألم تكن المسرحية الموسيقية رائعة ؟

454
00:28:26,538 --> 00:28:27,606
أجل

455
00:28:27,739 --> 00:28:28,717
لقد أحببتها

456
00:28:28,840 --> 00:28:30,715
السيدة البدينة
التى لعبت الدور

457
00:28:30,842 --> 00:28:32,115
ما كان إسمها ؟

458
00:28:32,243 --> 00:28:34,118
إنها مُغنية جيدة

459
00:28:34,245 --> 00:28:36,621
لقد كانت مُذهلة

460
00:28:36,715 --> 00:28:37,783
ماذا كان هناك أيضاً ؟

461
00:28:37,916 --> 00:28:40,189
والسيدة المُثيرة ايضاً

462
00:28:40,318 --> 00:28:41,296
لقد كانت

463
00:28:42,120 --> 00:28:43,598
لقد قتلتُها

464
00:28:46,424 --> 00:28:48,697
(هانا ) , (هانا )

465
00:28:48,827 --> 00:28:52,896
.....لقد كان هُناك بعوضة

466
00:28:54,232 --> 00:28:56,801
لقد كان هذا مُمتعاً-
متى يكون عيد الاستقلال ؟-

467
00:28:56,935 --> 00:28:59,208
دعنى أتفقد هذا-
الخامس عشر من أغسطس-

468
00:29:08,446 --> 00:29:09,719
أنا أسفة-

469
00:29:11,015 --> 00:29:12,993
لا أعتقد
أن هذا سينجح

470
00:29:19,924 --> 00:29:21,197
(بورا)

471
00:29:22,227 --> 00:29:23,602
! حبيبى

472
00:29:24,729 --> 00:29:26,798
أسرع ، أسرع

473
00:29:27,332 --> 00:29:28,310
من هُنا

474
00:29:30,335 --> 00:29:31,313
(بورا)

475
00:29:34,139 --> 00:29:35,412
(بورا)

476
00:29:35,540 --> 00:29:38,609
أعتقد أننا يجب أن ننفصل

477
00:29:38,743 --> 00:29:41,016
لا تقولى هذا-
لنخرُج من هنا-

478
00:29:41,146 --> 00:29:43,681
! انتظرى ! تورا -
. لنخرج من هنا-

479
00:29:43,815 --> 00:29:45,588
أسرعى-
(بورا) -

480
00:29:45,717 --> 00:29:48,888
انتظرينى-
(بورا )! (بورا)-

481
00:29:49,020 --> 00:29:51,396
(بورا)

482
00:29:54,726 --> 00:29:56,204
أبداً , أبداً

483
00:29:56,327 --> 00:29:59,703
أن تضرب إمرأة

484
00:30:01,332 --> 00:30:03,503
سأضربها
إن كانت تستحق هذا

485
00:30:03,635 --> 00:30:05,306
لقد كانت غلطتها-
لا تستطيع أن تفعل هذا-

486
00:30:05,436 --> 00:30:06,607
ما هو خطبك ؟

487
00:30:06,738 --> 00:30:08,511
! إبتعد عن طريقى

488
00:30:08,640 --> 00:30:10,618
(ميونج رانج)-
لا تستطيع أن تضربها-

489
00:30:10,742 --> 00:30:13,311
تعالى إلى هنا ، اتركنى

490
00:30:13,444 --> 00:30:14,922
توقفوا-

491
00:30:17,916 --> 00:30:19,087
نوقف ماذا ؟-

492
00:30:19,217 --> 00:30:20,786
هل ستوقفنى ؟-

493
00:30:20,919 --> 00:30:23,397
اتركنى-

494
00:30:25,423 --> 00:30:27,992
اخصمها من أجرى-

495
00:30:28,726 --> 00:30:30,295
لذلك اِسمح لها بالذهاب-

496
00:30:30,428 --> 00:30:33,201
أليس هذا منظر جميل ؟

497
00:30:33,331 --> 00:30:35,900
هل ستُقسم أجرك التافه ؟

498
00:30:36,234 --> 00:30:40,508
هل علموك هذا فى السجن ؟

499
00:30:42,540 --> 00:30:43,608
هل تضحك ؟

500
00:30:44,142 --> 00:30:46,120
أعتقد أنك فى نفس القارب-

501
00:30:46,244 --> 00:30:49,915
انتظر دقيقة
هل ذهبت إلى السجن أيضاً ؟

502
00:30:50,014 --> 00:30:54,890
إنه دائماً المُخادع السابق
الذى يفعل الأمور الغبية

503
00:30:55,019 --> 00:30:56,588
.... لا تتكلم

504
00:30:56,921 --> 00:30:58,592
بهذه الطريقة

505
00:31:02,126 --> 00:31:03,604
لا أتكلم بهذه الطريقة -

506
00:31:05,129 --> 00:31:07,607
لقد طلبت هذا الأن

507
00:31:09,033 --> 00:31:10,011
...جميعُكم

508
00:31:10,435 --> 00:31:11,310
اخرجوا حالاً

509
00:31:11,436 --> 00:31:13,209
أنت مطرودون

510
00:31:14,239 --> 00:31:15,717
هيا نذهب-

511
00:31:15,840 --> 00:31:17,909
ماذا عن هذه الأطفال ؟

512
00:31:18,343 --> 00:31:19,616
أرسلهم للمنزل

513
00:31:19,744 --> 00:31:21,722
ماذا تظنوا أنفسكم فاعلين ؟

514
00:31:21,846 --> 00:31:23,119
لن تذهبو إلى أى مكان-

515
00:31:23,248 --> 00:31:25,589
سوف ألقِيهم فى السجن

516
00:31:25,717 --> 00:31:26,888
توقف مكانك

517
00:31:28,519 --> 00:31:29,497
لقد إستحقوا ذلك

518
00:31:29,621 --> 00:31:30,394
لا تتحرك

519
00:31:30,521 --> 00:31:32,396
لا تتحرك

520
00:31:36,327 --> 00:31:37,896
هذا يكفي

521
00:31:42,133 --> 00:31:44,304
ماذا حدث هُنا ؟

522
00:31:44,435 --> 00:31:47,709
كان يجب ان تسأل هذا السؤال
قبل ان تقوم بضربه

523
00:31:48,940 --> 00:31:52,009
ماذا يحدث ؟ -
.... اننا -

524
00:31:52,143 --> 00:31:53,121
سوف نرحل

525
00:31:53,745 --> 00:31:54,916
لقد استقلنا

526
00:31:55,747 --> 00:31:56,690
حقا ؟

527
00:31:57,015 --> 00:31:58,186
حسنا , لنذهب

528
00:31:58,616 --> 00:32:00,889
ألا تريد ان تعرف السبب ؟

529
00:32:01,419 --> 00:32:03,488
انا لم اريد ان اعمل هنا
على اى حال

530
00:32:07,625 --> 00:32:08,500
! انتظر

531
00:32:17,936 --> 00:32:19,505
! على رسلك

532
00:32:25,043 --> 00:32:26,021
هيا لنذهب

533
00:32:30,114 --> 00:32:31,989
ليس هناك اى اموال

534
00:32:32,517 --> 00:32:33,995
اين الأموال ؟

535
00:32:35,320 --> 00:32:36,195
هل هذا كل ما لديك ؟

536
00:32:36,321 --> 00:32:38,299
ماذا تظن انك فاعل ؟

537
00:32:39,324 --> 00:32:41,700
هل ستقوم بسرقتى ؟

538
00:32:41,826 --> 00:32:42,894
! لنرحل فحسب

539
00:32:43,728 --> 00:32:44,796
هذا مستحيل

540
00:32:44,929 --> 00:32:46,998
انه لم يدفع لنا

541
00:32:47,131 --> 00:32:48,302
ترجمة : NightMare
NightMare.Gamed@Yahoo.CoM

542
00:32:48,833 --> 00:32:51,902
أتعتقدون انكم ستنجون بفعلتكم ؟

543
00:33:00,645 --> 00:33:01,623
ماذا تفعل ؟

544
00:33:16,127 --> 00:33:17,105
ماذا هناك ؟

545
00:33:19,731 --> 00:33:22,004
ماذا يحدث ؟

546
00:33:22,133 --> 00:33:23,201
لما توقفنا ؟

547
00:33:23,334 --> 00:33:24,312
! اللعنة

548
00:33:24,435 --> 00:33:25,708
ماذا بها ؟

549
00:33:25,837 --> 00:33:27,315
انا لست متأكد

550
00:33:27,438 --> 00:33:29,814
لقد كان الخزان ممتلىء
وكل شىء على ما يرام

551
00:33:29,941 --> 00:33:31,919
لماذا توقفت اذن ؟

552
00:33:32,043 --> 00:33:34,316
انا لا اعرف

553
00:33:35,346 --> 00:33:37,585
! اجلبوا السائق

554
00:33:44,622 --> 00:33:46,691
! لقد زودونا بالبنزين

555
00:33:46,824 --> 00:33:49,802
ان الحافلة تسير بالغاز

556
00:33:54,132 --> 00:33:55,200
! هذا بنزين

557
00:33:55,533 --> 00:33:56,408
! هذا بنزين

558
00:33:56,534 --> 00:33:58,012
! لا يمكنكِ ان تضعى البنزين

559
00:33:58,136 --> 00:33:59,204
! اخرسوه

560
00:34:00,138 --> 00:34:01,513
اجلس هنا

561
00:34:02,340 --> 00:34:06,011
أليس من الواضح ان هذة حافلة ؟

562
00:34:06,144 --> 00:34:07,315
كيف يخطئون ؟

563
00:34:08,246 --> 00:34:09,724
ولكننا ابلينا حسنا

564
00:34:09,847 --> 00:34:11,291
لقد اعتقدت اننا سنتوقف
منذ وقت طويل

565
00:34:11,416 --> 00:34:13,087
! اللعنة

566
00:34:13,217 --> 00:34:15,195
لماذا تخبرنا بهذا الأن ؟

567
00:34:15,319 --> 00:34:16,888
لقد حاولت ان اخبرك

568
00:34:17,021 --> 00:34:19,090
ولكنهم , واصلوا الاعتداء تجاهى

569
00:34:21,726 --> 00:34:22,897
! هذا بسببك

570
00:34:25,029 --> 00:34:27,507
ايها الأحمق الغبى

571
00:34:41,946 --> 00:34:42,821
ترجمة : NightMare
NightMare.Gamed@Yahoo.CoM

572
00:34:42,947 --> 00:34:43,788
انتم جميعا

573
00:34:43,915 --> 00:34:44,893
ادفعوا الحافلة

574
00:34:45,016 --> 00:34:47,494
انا مستاء جدا , ولا
يمكننى ان ارحل

575
00:34:47,618 --> 00:34:50,289
ان محطات الغاز مثل تلك المحطة
هم سبب حالة البلد المزرية

576
00:34:50,421 --> 00:34:53,888
انهم يسيئون الى سمعة
المجرمين امثالنا

577
00:34:54,025 --> 00:34:55,093
انتظر

578
00:34:55,226 --> 00:34:57,101
اقلق بشأن البلد لاحقا

579
00:34:57,228 --> 00:34:59,206
دعنا نهتم بأنفسنا أولا

580
00:34:59,330 --> 00:35:01,501
لا , يجب ان نصفى حسابنا معهم

581
00:35:01,632 --> 00:35:03,201
هذة خسارة كبيرة

582
00:35:03,334 --> 00:35:05,903
لقد دمروا الحافلة
الأن يجب علينا ان نمشى

583
00:35:06,037 --> 00:35:08,310
هذا خاطىء

584
00:35:08,439 --> 00:35:10,212
أليس كذلك ؟ -
نعم -

585
00:35:10,341 --> 00:35:12,614
هذا واجبنا نحو الدولة

586
00:35:12,743 --> 00:35:14,618
يجب علينا ان نصفى حسابتنا

587
00:35:15,346 --> 00:35:16,414
نحن سيئون

588
00:35:16,914 --> 00:35:19,187
ولكنهم , اسوء

589
00:35:20,818 --> 00:35:22,591
سوف نعود اليهم

590
00:35:22,720 --> 00:35:24,198
! الى تلك محطة الغاز اللعينة

591
00:35:24,322 --> 00:35:25,891
وسوف نقيم العدالة

592
00:35:26,023 --> 00:35:28,399
اذهبوا -
حسنا , ايها الزعيم

593
00:35:31,829 --> 00:35:33,807
هل هذا مجلس الشعب ؟؟

594
00:35:43,040 --> 00:35:45,916
لماذا يجب على ان افعل ذلك ؟

595
00:35:46,544 --> 00:35:47,817
! ارفعه جيدا

596
00:35:49,147 --> 00:35:50,886
هيا , لنتجهز

597
00:35:51,015 --> 00:35:52,083
ثم , نرحل من هنا

598
00:35:54,619 --> 00:35:55,790
مرحبا

599
00:35:56,220 --> 00:35:58,993
من هذا الطريق

600
00:36:02,026 --> 00:36:03,197
! انا هنا

601
00:36:04,328 --> 00:36:07,306
من هذا الأحمق ؟

602
00:36:08,533 --> 00:36:09,601
! ايها الزعيم

603
00:36:09,734 --> 00:36:11,109
! مرحبا

604
00:36:11,235 --> 00:36:12,303
.. لقد أتيت

605
00:36:12,937 --> 00:36:15,108
كيف يمكننى ان اساعدك ؟

606
00:36:15,239 --> 00:36:16,910
يمكنك ان تتزود بالغاز من هناك

607
00:36:17,041 --> 00:36:19,519
لقد أتيت لكى ارى الزعيم

608
00:36:19,644 --> 00:36:20,622
هل ذهب الى مكان ما ؟

609
00:36:21,145 --> 00:36:24,487
لقد طلب منى , ان أتى الى هنا

610
00:36:24,615 --> 00:36:26,093
هل رحل ؟

611
00:36:26,217 --> 00:36:28,490
... لقد رحل من هذا الطريق

612
00:36:28,619 --> 00:36:31,097
انه ينام بالأعلى

613
00:36:31,222 --> 00:36:33,097
ماذا ؟ بالأعلى ؟

614
00:36:33,624 --> 00:36:38,591
ان ذوقه فى الفتيات اصبح غريبا

615
00:36:38,729 --> 00:36:40,707
هيا , لنذهب الى الأعلى

616
00:36:47,138 --> 00:36:48,911
مازال الوقت مبكرا

617
00:36:49,040 --> 00:36:50,018
كيف يمكنك ان تنام ؟ -
مرحبا , لقد وصلنا -

618
00:36:50,141 --> 00:36:51,516
مرحبا

619
00:36:52,643 --> 00:36:53,916
! ساعدنى

620
00:36:54,045 --> 00:36:55,716
انهم لصوص -
ابعد يديك عنه -

621
00:36:55,846 --> 00:36:57,085
نل منهم -
سوف انال منك -

622
00:36:57,215 --> 00:36:58,693
! ابتعد عنه

623
00:36:58,816 --> 00:36:59,794
! تحرك

624
00:37:00,818 --> 00:37:01,489
اللعنة

625
00:37:01,619 --> 00:37:03,597
! انقذنى

626
00:37:03,721 --> 00:37:05,392
! كان يجب عليك ان تكمم فمه

627
00:37:05,523 --> 00:37:06,796
ما هذا ؟

628
00:37:06,924 --> 00:37:08,402
ماذا يحدث ؟

629
00:37:08,526 --> 00:37:09,594
! فلتحاول انت ان تفعل ذلك

630
00:37:09,727 --> 00:37:10,898
ماذا لدينا هنا ؟

631
00:37:11,028 --> 00:37:12,506
! انتم اللصوص

632
00:37:12,930 --> 00:37:14,805
ماذا ؟ لصوص ؟ -
هذا مخيف جدا -

633
00:37:14,932 --> 00:37:17,103
هل انتم لصوص حقا ؟

634
00:37:17,435 --> 00:37:20,004
هذا يوم سعدى

635
00:37:20,137 --> 00:37:23,308
انا رجل جديد الأن
واقوم بدفع الضرائب

636
00:37:23,441 --> 00:37:25,316
... ومن اجل مصلحة المجتمع

637
00:37:25,443 --> 00:37:27,512
سوف أرسلكم جميعا الى السجن

638
00:37:27,645 --> 00:37:29,623
تعالى الى هنا -
اذهب , واقضى عليهم -

639
00:37:29,747 --> 00:37:31,782
اخرص , انت تتحدث كثيرا

640
00:37:31,916 --> 00:37:33,689
ارفع يدك , ان كنت تعانى
من مشكلة

641
00:37:33,818 --> 00:37:35,693
! فلتهدأ

642
00:37:35,820 --> 00:37:39,594
أتعتقد انك قوى ؟

643
00:37:39,724 --> 00:37:41,793
انزل على ركبتيك , وتوسل
! الأن

644
00:37:41,926 --> 00:37:43,199
وسأسامحك

645
00:37:43,327 --> 00:37:45,498
ان اردت ان تخرج من هنا حيا

646
00:37:45,630 --> 00:37:46,903
والا , سأقضى عليكم جميعا

647
00:37:47,031 --> 00:37:48,906
.. انتظر لدقيقة

648
00:37:49,033 --> 00:37:51,806
انهم لن يستمعوا اليك

649
00:37:51,936 --> 00:37:53,811
! قم بتلقينهم درسا

650
00:37:53,938 --> 00:37:55,507
.. ان فعلت ذلك , فستأخذ فتياتى

651
00:37:55,640 --> 00:37:58,311
ضعف المرتب لمدة 3 شهور
حسنا ؟

652
00:37:59,644 --> 00:38:01,713
حسنا , انا موافق

653
00:38:19,630 --> 00:38:21,801
انت اولا

654
00:38:23,634 --> 00:38:24,612
لماذا هذة الضحكة ؟

655
00:38:25,936 --> 00:38:29,005
تعال الى هنا , انا لن اقتلك

656
00:38:29,140 --> 00:38:30,118
هيا

657
00:38:38,616 --> 00:38:39,594
أنجوت ؟

658
00:38:47,525 --> 00:38:48,900
سوف أحصل عليك

659
00:38:49,026 --> 00:38:49,901
! قم بضربه

660
00:38:50,027 --> 00:38:51,005
! ثلاثة شهور بضعف الراتب

661
00:38:51,128 --> 00:38:54,504
هل هذا افضل ما يمكنك فعله ؟

662
00:38:54,632 --> 00:38:56,803
! تستطيع ان تفعلها

663
00:38:56,934 --> 00:38:58,105
! سوف انال منك

664
00:39:10,715 --> 00:39:11,783
! سوف تموت الليلة

665
00:39:11,916 --> 00:39:13,291
! لقد بدأ للتو

666
00:39:13,417 --> 00:39:14,395
ماذا تعنى ؟

667
00:39:14,819 --> 00:39:17,388
عندما تصيبه حالة يأس

668
00:39:17,521 --> 00:39:20,397
يقوم بجلب سلاح , ويفكر
.. هكذا

669
00:39:20,524 --> 00:39:22,695
! لقد نلت منك الان

670
00:39:24,128 --> 00:39:25,606
اللعنة

671
00:39:33,637 --> 00:39:37,513
... ولكن , عندما يتم الأتيان بسلاح امامك

672
00:39:37,641 --> 00:39:39,312
نحن نفكر هكذا

673
00:39:39,744 --> 00:39:42,722
! هذا الرجل فى تعداد الموتى الأن

674
00:39:55,025 --> 00:39:56,594
! نعم , لقد ربحنا

675
00:39:57,027 --> 00:39:58,402
هيا , لنرحل

676
00:39:58,529 --> 00:39:59,700
حسنا

677
00:40:00,231 --> 00:40:03,698
اخرجوا هواتفكم الجوالة
وابقوا هادئات

678
00:40:03,834 --> 00:40:08,108
! لا تفعلوا اى شىء غبى

679
00:40:08,239 --> 00:40:10,114
امامكم 3 دقائق

680
00:40:10,441 --> 00:40:11,816
هل فهمتم ؟

681
00:40:11,942 --> 00:40:12,715
نعم

682
00:40:12,843 --> 00:40:14,321
! اخرجوا هواتفكم

683
00:40:14,745 --> 00:40:16,018
اسرعوا

684
00:40:24,422 --> 00:40:25,797
ترجمة : NightMare
NightMare.Gamed@Yahoo.CoM

685
00:40:25,923 --> 00:40:27,798
... ان تحدثت احدكن

686
00:40:28,726 --> 00:40:29,897
! قومى بكتابة اسمك

687
00:40:30,027 --> 00:40:31,005
انا ؟

688
00:40:31,328 --> 00:40:34,204
هناك الكثير من الفتيات
لماذا انا ؟

689
00:40:34,331 --> 00:40:37,900
انتِ الأضعف

690
00:40:38,536 --> 00:40:43,810
وقد اخبرنى ابى , ان ابتعد عن
الفتيات الأقوياء

691
00:40:45,042 --> 00:40:47,315
... من الأن فصاعدا

692
00:40:47,845 --> 00:40:48,913
انتِ مساعدة القائد

693
00:40:49,046 --> 00:40:50,387
حقا ؟

694
00:40:50,514 --> 00:40:51,685
نعم

695
00:40:52,016 --> 00:40:53,687
اذن , من يكون القائد ؟

696
00:40:53,818 --> 00:40:54,989
... القائد

697
00:40:56,220 --> 00:40:57,789
! انه انا

698
00:41:04,795 --> 00:41:08,137
نحن لن نرحل
لذلك انتِ ابقى هنا

699
00:41:08,232 --> 00:41:10,903
اعتنى بهم جيدا
! يا مساعدة القائد

700
00:41:14,038 --> 00:41:16,516
! اسفين لأننا تدخلنا

701
00:41:16,640 --> 00:41:18,015
لا عليكم

702
00:41:18,142 --> 00:41:19,711
نحن لم نخطط ان نبقى طويلا

703
00:41:19,844 --> 00:41:20,912
وانتم , يجب عليكم
ان ترحلوا ايضا

704
00:41:21,045 --> 00:41:22,716
شكرا , هيا
لنرحل

705
00:41:22,847 --> 00:41:23,790
انتظر

706
00:41:24,315 --> 00:41:26,793
هل يمكننا ان نسرق المكان الأن ؟

707
00:41:26,917 --> 00:41:27,985
ان المالك ليس موجودا

708
00:41:28,118 --> 00:41:29,096
ماذا قلت ؟

709
00:41:29,420 --> 00:41:30,693
! ارحل من هنا

710
00:41:30,821 --> 00:41:34,492
انتم اذهبوا فى طريقكم

711
00:41:34,625 --> 00:41:37,501
وانا سأقوم بسرقة المكان
واملأ دراجتى بالوقود

712
00:41:37,628 --> 00:41:39,901
واصب الغاز فى كل الأركان

713
00:41:40,030 --> 00:41:43,997
زود دراجتك بالوقود
وهذا سيكون سر بيننا

714
00:41:44,134 --> 00:41:45,805
هذا شىء عادى

715
00:41:45,936 --> 00:41:47,107
! هذا غير مبهر

716
00:41:47,238 --> 00:41:48,216
... انت

717
00:41:48,539 --> 00:41:49,812
ما الفرق ؟

718
00:41:49,940 --> 00:41:52,918
سيكون من الرائع ان نسرق
هذا المكان

719
00:41:53,043 --> 00:41:55,112
انت حقا غبى

720
00:41:55,246 --> 00:41:56,690
ارحل من هنا

721
00:41:56,814 --> 00:41:57,882
! انا لا اريد

722
00:41:58,015 --> 00:42:00,493
انا احافظ على كلمتى

723
00:42:05,823 --> 00:42:06,801
! تعال , وارنى ما لديك

724
00:42:06,924 --> 00:42:08,402
هل انت بخير ؟

725
00:42:09,126 --> 00:42:11,502
ماذا حدث ؟ -
ماذا تعتقد انت ؟ -

726
00:42:11,629 --> 00:42:14,402
لقد اضعت كل طاقتك
واغمى عليك من ضربة واحدة

727
00:42:14,532 --> 00:42:15,510
ماذا ؟

728
00:42:16,333 --> 00:42:18,504
سوف انال منهم

729
00:42:18,936 --> 00:42:21,709
لقد كانت هذة مجرد بداية

730
00:42:21,839 --> 00:42:24,112
انهم ليسوا اقوياء

731
00:42:24,241 --> 00:42:26,219
! اخفض صوتك

732
00:42:26,343 --> 00:42:27,411
لماذا ؟

733
00:42:31,815 --> 00:42:33,884
ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟

734
00:42:35,119 --> 00:42:37,790
ادون اسمك , هذة هى
المرة السادسة

735
00:42:38,322 --> 00:42:39,595
واحذر لطريقة كلامك

736
00:42:40,224 --> 00:42:41,702
! انا مساعدة القائد

737
00:42:41,825 --> 00:42:43,598
هل فقدتى عقلكِ ؟

738
00:42:47,231 --> 00:42:49,709
انا مسرور انكم تستمتعون بوقتكم

739
00:43:00,844 --> 00:43:03,015
الف مرة لكل نوع
المجموع 4000

740
00:43:03,147 --> 00:43:04,591
او , يمكنك ان تذهب الى المنزل

741
00:43:06,116 --> 00:43:07,991
لنذهب الى المنزل

742
00:43:08,118 --> 00:43:09,289
قبل ان يغيروا رأيهم

743
00:43:09,420 --> 00:43:11,693
لا , انا لست جبانا

744
00:43:21,632 --> 00:43:22,803
هذة هى كل النقود

745
00:43:26,437 --> 00:43:27,608
اسف

746
00:43:28,038 --> 00:43:30,209
انت لم تحصل على راتبك

747
00:43:30,341 --> 00:43:32,012
كان يجب عليك ان تستقيل

748
00:43:33,444 --> 00:43:36,217
كم لك عند ذلك الأحمق ؟

749
00:43:37,414 --> 00:43:38,289
الكثير

750
00:43:39,116 --> 00:43:40,594
انه لم يدفع لنا الشهر الماضى ايضا

751
00:43:41,218 --> 00:43:42,196
... اذن

752
00:43:43,320 --> 00:43:45,491
يجب ان تبيعوا الوقود
لكى تحصلوا على اموالكم

753
00:43:45,623 --> 00:43:47,896
انت تستحقون ان يتم الدفع لكم

754
00:43:48,325 --> 00:43:51,394
هنا حوالى 34 لكل فرد

755
00:43:51,528 --> 00:43:54,699
ان الراتب الشهرى هو 1200 دولار
وهو قال انه سيعطينا الضعف

756
00:43:54,832 --> 00:43:56,605
هذا يعنى 2400 دولار

757
00:43:56,734 --> 00:43:59,110
واليوم هو الحادى عشر بالقسمة على
اربعة يساوى 440 دولار

758
00:43:59,236 --> 00:44:00,611
الضعف يكون 880 دولار

759
00:44:00,738 --> 00:44:02,113
هكذا يكون المجموع 3280 دولار

760
00:44:02,239 --> 00:44:04,910
بطرح ال 34 يكون الناتج 3246 دولار

761
00:44:05,042 --> 00:44:06,417
لكل شخص

762
00:44:13,217 --> 00:44:14,786
ان الجميع يدفعون بالبطاقات الائتمانية

763
00:44:14,918 --> 00:44:16,793
وسنكون قد عملنا معروف
بالمالك

764
00:44:16,920 --> 00:44:18,489
من سيدفع لنا نقديا ؟

765
00:44:18,622 --> 00:44:20,293
انتظر لدقيقة

766
00:44:31,235 --> 00:44:32,713
مرحبا اختاه

767
00:44:34,538 --> 00:44:37,107
انتِ تبدين فى غاية الجمال

768
00:44:37,241 --> 00:44:40,912
نحن نقبل الدفع النقدى فقط الليلة
هل هذا على ما يرام ؟

769
00:44:43,247 --> 00:44:45,191
انا ليس لدى اى نقود

770
00:44:45,315 --> 00:44:46,383
سوف ادفع بالبطاقة الائتمانية

771
00:44:52,022 --> 00:44:55,489
انه يوم سعدك
! النصف والنصف

772
00:44:55,626 --> 00:44:58,002
النصف بالبطاقة , والنصف نقديا

773
00:44:58,328 --> 00:45:00,806
انا ليست لدى اى نقود

774
00:45:00,931 --> 00:45:03,602
اذن , ماذا يجب على ان افعل ؟
أخذ الوقود من الخزان ؟

775
00:45:03,934 --> 00:45:06,105
كان يجب عليك ان تخبرينى
قبل ان ازودك بالوقود

776
00:45:06,236 --> 00:45:09,805
أليس هذا هو الطبيعى ؟

777
00:45:09,940 --> 00:45:13,009
انت لم تسأل

778
00:45:13,143 --> 00:45:16,417
ماذا يحدث ؟

779
00:45:16,814 --> 00:45:18,883
! انهم يقبلون الدفع النقدى فقط

780
00:45:22,219 --> 00:45:23,594
وداعا

781
00:45:25,022 --> 00:45:27,591
! ايها الغبى

782
00:45:27,725 --> 00:45:29,600
ما فائدة امتلاكك لفم ؟

783
00:45:29,727 --> 00:45:33,398
يجب عليك ان تقول الأمر , كأنك
تعنيه

784
00:45:33,530 --> 00:45:35,303
! تؤمن به خلال قلبك

785
00:45:37,334 --> 00:45:38,607
مرحبا

786
00:45:42,439 --> 00:45:44,314
الحساب 50 دولار

787
00:45:45,342 --> 00:45:47,820
معذرة
ولكننا نقبل الدفع النقدى فقط

788
00:45:48,545 --> 00:45:50,489
لماذا ؟ -
لا نقبل البطاقات الائتمانية -

789
00:45:50,614 --> 00:45:51,887
ان الماكينة لا تعمل

790
00:45:52,015 --> 00:45:54,493
ألم ترى اللافتة فى طريقك الى الداخل ؟

791
00:45:55,619 --> 00:45:56,994
انا لم ارى اى شىء

792
00:45:59,723 --> 00:46:02,394
انا ارى

793
00:46:05,729 --> 00:46:07,502
انا اسف

794
00:46:08,432 --> 00:46:10,103
ان لم تكن لديك نقود

795
00:46:11,034 --> 00:46:12,512
يمكنك ان تذهب

796
00:46:18,842 --> 00:46:22,616
.. ولكن , ان لم تدفع

797
00:46:24,314 --> 00:46:26,087
.. فرئيسى

798
00:46:27,117 --> 00:46:28,686
! سوف يعاقبنى

799
00:46:31,522 --> 00:46:33,500
سوف يجعلنى ادفع انا

800
00:46:39,730 --> 00:46:42,401
هل هذا نوع من انواع العقاب ؟

801
00:46:44,635 --> 00:46:45,613
نعم

802
00:46:47,237 --> 00:46:50,511
عشرة دولارات لكل 1000 قفزة

803
00:46:52,943 --> 00:46:56,887
اخبر العملاء قبل ان تزودهم بالنقود

804
00:46:57,014 --> 00:47:00,185
واجعل اللافتة اكبر
لكى يراها الجميع

805
00:47:00,717 --> 00:47:03,388
ان رئيسك
شخص سىء جدا

806
00:47:04,321 --> 00:47:05,299
ها انت ذا

807
00:47:05,823 --> 00:47:08,392
شكرا لك

808
00:47:12,729 --> 00:47:15,207
نحن نستحق ان يتم الدفع لنا

809
00:47:15,332 --> 00:47:16,400
ألا تعتقد ذلك ؟

810
00:47:16,533 --> 00:47:18,306
هذة الحيلة لن تنفع كل مرة

811
00:47:18,936 --> 00:47:21,005
ان ذلك الرجل كان غبيا

812
00:47:22,039 --> 00:47:24,108
الكثير من الناس يخرجون بدون نقود

813
00:47:24,741 --> 00:47:26,719
لنفعل ما قاله

814
00:47:27,044 --> 00:47:28,317
نصنع لافتة كبيرة

815
00:47:28,445 --> 00:47:31,889
ان لم نقبل البطاقات الائتمانية
فسيذهبوا الى مكان أخر

816
00:47:36,220 --> 00:47:38,198
لنقول ان اللتر يساوى لتر مجانا

817
00:47:38,322 --> 00:47:39,697
اشترى واحد واحصل على واحد مجانا

818
00:47:39,823 --> 00:47:41,301
واحد وواحد مجانا ؟ -
هذا صحيح -

819
00:47:41,425 --> 00:47:44,994
انا اشتريت هذة المصاصة بتلك الطريقة

820
00:47:45,128 --> 00:47:47,901
أتريد واحدة ؟ -
يا لكى من غبية -

821
00:47:48,031 --> 00:47:51,305
ان قاموا بملىء خزانتهم , هل سيأخذوا
خزان اخر الى المنزل ؟

822
00:47:51,435 --> 00:47:53,413
اذن , ربما يمكننا ان نبيع بنصف السعر

823
00:47:53,537 --> 00:47:55,015
هذا نفس الشىء

824
00:47:55,138 --> 00:47:56,616
! انتِ غبية جدا

825
00:48:02,946 --> 00:48:03,889
انتظروا

826
00:48:04,314 --> 00:48:05,292
ماذا ؟

827
00:48:05,716 --> 00:48:07,591
هل قمت بشىء خاطىء ؟

828
00:48:23,233 --> 00:48:25,211
هل تنظر تجاهنا ؟

829
00:48:28,538 --> 00:48:30,209
انا اعتقد ذلك

830
00:48:31,942 --> 00:48:33,511
انظرى اليها

831
00:48:33,644 --> 00:48:35,315
اجذبى انتباهها , واجعليها
تأتى الى هنا

832
00:48:35,846 --> 00:48:37,483
حتى نصيبها بالشك

833
00:48:48,926 --> 00:48:50,097
انها قادمة

834
00:48:51,428 --> 00:48:53,303
حسنا , عند العد الى 3

835
00:48:53,430 --> 00:48:54,408
حسنا

836
00:48:55,632 --> 00:48:58,701
1 2 3

837
00:48:58,835 --> 00:48:59,608
تعالى الى هنا

838
00:49:00,337 --> 00:49:02,110
توقفوا , اتركونى

839
00:49:02,839 --> 00:49:04,612
هل يجب علينا ان نفعل هذا ؟

840
00:49:05,542 --> 00:49:06,520
لنرحل فحسب

841
00:49:08,245 --> 00:49:09,018
هذا ممتع

842
00:49:09,146 --> 00:49:10,385
من سيأتى فى هذة الساعة ؟

843
00:49:10,514 --> 00:49:11,787
حتى وان كان بنصف السعر

844
00:49:11,915 --> 00:49:14,586
سيكون هذا رائعا

845
00:49:14,718 --> 00:49:17,094
انا اسمع السيارات أتية هنا
من كل مكان

846
00:49:17,220 --> 00:49:18,891
لا تختلق الأشياء

847
00:49:20,924 --> 00:49:21,697
انه ضيق جدا

848
00:49:21,825 --> 00:49:24,701
هذا من اجل سلامتك

849
00:49:25,228 --> 00:49:26,501
لقد انتهيت

850
00:49:26,630 --> 00:49:36,201
حسنا -
اعطنى الحبل -

851
00:49:37,441 --> 00:49:38,419
حسنا , اعطنى الحبل

852
00:49:39,142 --> 00:49:41,211
يجب عليك ان تتمسك به جيدا

853
00:49:41,345 --> 00:49:43,584
نحن فى الطابق الثانى , ان سقطت
فلن تموت

854
00:49:43,714 --> 00:49:45,589
! تستطيع ان تفعل ذلك

855
00:49:48,819 --> 00:49:49,887
! انتِ

856
00:49:50,020 --> 00:49:50,998
! انتِ

857
00:49:51,822 --> 00:49:54,595
لا تقفى بجوار النافذة , سيشكون
فى شىء ما

858
00:49:54,725 --> 00:49:55,396
تعالى الى هنا

859
00:49:58,128 --> 00:49:59,901
ترجمة : NightMare
NightMare.Gamed@Yahoo.CoM

860
00:50:03,734 --> 00:50:04,905
ماذا يجب ان نفعل ؟

861
00:50:05,435 --> 00:50:06,913
ابقوا هادئين

862
00:50:11,241 --> 00:50:12,810
من المسؤول هنا ؟

863
00:50:13,643 --> 00:50:15,518
انه غير موجود الأن

864
00:50:15,645 --> 00:50:17,589
هل رأيت حافلة سجن هنا ؟

865
00:50:17,714 --> 00:50:19,283
انا متأكد انها مرت من هنا

866
00:50:22,719 --> 00:50:23,787
تماسك

867
00:50:23,920 --> 00:50:25,795
هيا -
انا احاول -

868
00:50:30,427 --> 00:50:32,405
ماذا يفعلون ؟

869
00:50:36,933 --> 00:50:38,706
! سوف انال منهم

870
00:50:39,736 --> 00:50:41,111
انتم , افتحوا الباب

871
00:50:41,238 --> 00:50:42,409
! لا

872
00:50:42,539 --> 00:50:44,710
اللعنة , اعطنى الحبل

873
00:50:45,742 --> 00:50:46,913
الحبل , اعطنى اياه

874
00:50:48,345 --> 00:50:49,914
! انت

875
00:50:50,013 --> 00:50:51,582
ماذا ؟ -
لقد كشفوا امرنا -

876
00:50:51,715 --> 00:50:53,386
اسرع
ها هو الحبل

877
00:50:53,517 --> 00:50:55,586
! اسرع

878
00:50:55,719 --> 00:50:57,890
! يا ابن العاهرة

879
00:50:58,021 --> 00:51:01,488
! افتحوا الباب اللعين والا سأقتلكم

880
00:51:01,625 --> 00:51:04,194
سوف اصنع منكم مزيجا وأكلكم

881
00:51:04,327 --> 00:51:05,100
افتحوا الباب

882
00:51:05,729 --> 00:51:07,798
انا اعنى ما اقول , افتحوا الباب

883
00:51:09,933 --> 00:51:10,808
من اغلق الباب ؟

884
00:51:12,235 --> 00:51:14,110
انه تم اغلاقه من تلقاء نفسه

885
00:51:21,545 --> 00:51:22,818
ابلغوا الشرطة ان رأيتوهم

886
00:51:22,946 --> 00:51:24,083
انهم خطرين

887
00:51:24,214 --> 00:51:27,590
عدم الابلاغ عليهم يعتبر جريمة -
حسنا -

888
00:51:30,420 --> 00:51:31,295
! اللعنة

889
00:51:41,231 --> 00:51:42,004
... انتظر

890
00:51:42,132 --> 00:51:46,099
انها الحافلة التى زودناها بالوقود الخاطىء

891
00:51:46,937 --> 00:51:49,108
هل يبحثون عنهم ؟

892
00:51:49,239 --> 00:51:50,217
نعم

893
00:51:50,540 --> 00:51:52,018
! يا الهى

894
00:52:02,819 --> 00:52:04,888
! اللعنة

895
00:52:11,828 --> 00:52:12,896
قف مكانك

896
00:52:16,133 --> 00:52:17,304
توقف عن الركض

897
00:52:24,341 --> 00:52:27,217
فليساعدنى احد ما

898
00:52:34,417 --> 00:52:36,690
! فليساعدنى احدكم

899
00:52:39,422 --> 00:52:40,695
لماذا يقوم بملاحقتى ؟

900
00:52:40,824 --> 00:52:42,699
لا تتبعنى , اللعنة

901
00:53:11,922 --> 00:53:12,797
ترجمة : NightMare
NightMare.Gamed@Yahoo.CoM

902
00:53:24,534 --> 00:53:25,909
اين هو ؟

903
00:53:26,036 --> 00:53:27,911
ها هو ذا

904
00:53:30,840 --> 00:53:32,318
أحسنت

905
00:53:35,245 --> 00:53:38,189
لماذا تحاول الهروب ؟

906
00:53:40,116 --> 00:53:42,594
لا تلمسنى

907
00:53:43,420 --> 00:53:45,091
توقف عن كونك طفلا

908
00:53:46,056 --> 00:53:47,295
! ماكينة البطاقات الائتمانية لا تعمل

909
00:53:47,424 --> 00:53:49,800
! نقود فقط

910
00:53:53,330 --> 00:53:55,103
هيا , اسرع

911
00:53:55,232 --> 00:53:57,210
امسك السلم فحسب

912
00:53:58,335 --> 00:54:00,608
تخفضيات هائلة تصل الى النصف
! اليوم فقط

913
00:54:00,737 --> 00:54:03,306
البيع بنصف السعر وهناك العديد
من الهدايا

914
00:54:04,040 --> 00:54:06,109
اتمنى ان ننهى الوقود كله

915
00:54:07,043 --> 00:54:08,918
فلنتوقف الأن

916
00:54:09,045 --> 00:54:10,682
انا اعتقد اننى سأموت

917
00:54:12,315 --> 00:54:14,384
من هذا الطريق
انت بالفعل ميت

918
00:54:15,318 --> 00:54:16,386
أحسنتم

919
00:54:17,420 --> 00:54:21,296
ماذا ؟
انتظر

920
00:54:21,925 --> 00:54:24,596
ماذا تظن انك فاعل ؟

921
00:54:25,128 --> 00:54:26,299
البيع بنصف الثمن
هل انت مجنون ؟

922
00:54:26,730 --> 00:54:29,401
كيف يمكنك ان تفعل ذلك ؟

923
00:54:29,733 --> 00:54:32,506
أليس هذا رائع ؟

924
00:54:32,636 --> 00:54:35,205
ان اسعار الوقود كانت مرتفعة

925
00:54:35,338 --> 00:54:37,213
هل هذة غلطتى ؟

926
00:54:37,340 --> 00:54:38,715
ان اسعار البترول ارتفعت

927
00:54:38,842 --> 00:54:40,411
والحكومة تزيد الضرائب

928
00:54:40,543 --> 00:54:42,418
الأمر ليس بيدى

929
00:54:42,545 --> 00:54:45,387
انا ضحية ايضا

930
00:54:45,515 --> 00:54:49,084
هذا ضد قانون مزاولة المهنة

931
00:54:49,219 --> 00:54:50,287
ان اكتشفت الناس ذلك

932
00:54:50,420 --> 00:54:51,989
سوف ينتهى مستقبلى فى هذة المهنة

933
00:54:52,122 --> 00:54:54,293
لماذا تفعل هذا هنا ؟

934
00:54:54,424 --> 00:54:56,197
اذهب وافعل ذلك بمنزلك

935
00:54:57,127 --> 00:55:00,196
انا لم أتى هنا لكى اقفز الحبل

936
00:55:00,330 --> 00:55:01,705
لقد اتيت لكى أسرق محطة الوقود

937
00:55:01,831 --> 00:55:04,809
انا لا ابالى بالقانون

938
00:55:04,934 --> 00:55:06,105
استمر

939
00:55:08,438 --> 00:55:09,916
! اعطنى الحبل

940
00:55:11,241 --> 00:55:12,616
ايتها مساعدة القائد ؟

941
00:55:14,144 --> 00:55:15,622
ايتها مساعدة القائد ؟

942
00:55:16,346 --> 00:55:17,585
ايتها مساعدة القائد ؟

943
00:55:27,724 --> 00:55:28,997
ان اكتافى تؤلمنى للغاية

944
00:55:39,736 --> 00:55:41,305
رصهم الى جانب بعضهم

945
00:55:41,738 --> 00:55:42,806
ماذا ؟

946
00:55:45,642 --> 00:55:50,382
انه سيذهبون بالمجان

947
00:55:50,513 --> 00:55:52,991
سلمهم بتلك الطريقة -
لا -

948
00:55:53,717 --> 00:55:55,592
رصهم بطريقة افقية

949
00:55:55,719 --> 00:55:56,697
جانبا الى جنب

950
00:55:56,820 --> 00:55:57,991
رصهم جميعا

951
00:55:58,621 --> 00:56:01,690
! حتى تصنع لى قلعة

952
00:56:02,025 --> 00:56:03,400
! هذا ليس شاطىء

953
00:56:03,526 --> 00:56:05,004
كيف يمكننى ان اصنع قلعة ؟

954
00:56:05,128 --> 00:56:06,299
هذا يبدو ممتعا

955
00:56:07,130 --> 00:56:08,108
يمكنك ان تصنع قلعة

956
00:56:08,231 --> 00:56:10,300
او ستصارع مع صديقى الثمين

957
00:56:11,835 --> 00:56:12,813
أيهما تفضل ؟

958
00:56:14,337 --> 00:56:15,712
سوف ابنى قلعة

959
00:56:19,042 --> 00:56:20,020
... قلعة كبيرة وجميلة

960
00:56:23,413 --> 00:56:25,288
ماذا فعلوا ؟

961
00:56:28,418 --> 00:56:30,691
! لقد نلت منك الان

962
00:56:30,820 --> 00:56:33,798
انا سوف ... انتظر

963
00:56:43,133 --> 00:56:44,304
! يا الهى

964
00:56:46,035 --> 00:56:48,013
ماذا بكم جميعا ؟

965
00:56:48,138 --> 00:56:50,707
لماذا لا تستمعون ابدا ؟

966
00:56:51,641 --> 00:56:55,210
هل الأمر بتلك الصعوبة ان تبقوا هادئين ؟

967
00:56:55,345 --> 00:56:57,982
سوف نهدأ من الأن فصاعدا

968
00:56:59,015 --> 00:57:01,288
نحن لم نفعل اى شىء

969
00:57:03,420 --> 00:57:04,693
ما هذا ؟

970
00:57:05,021 --> 00:57:08,590
لقد طلبت منكم ان تبقوا هادئين

971
00:57:10,126 --> 00:57:12,797
من " لى ميدو " ؟

972
00:57:12,929 --> 00:57:15,305
! فلتصارعنى

973
00:57:17,634 --> 00:57:18,907
هذة انا

974
00:57:19,736 --> 00:57:22,305
انا امرأة

975
00:57:22,439 --> 00:57:25,815
انت لن تضرب امراة

976
00:57:26,843 --> 00:57:28,616
هذا صحيح

977
00:57:29,446 --> 00:57:31,083
انتظر

978
00:57:31,414 --> 00:57:32,892
... المصارعة

979
00:57:33,016 --> 00:57:35,892
انت ستقوم برميها فقط

980
00:57:37,020 --> 00:57:38,998
هذا صحيح

981
00:57:42,225 --> 00:57:43,293
! ايتها العاهرة

982
00:57:46,629 --> 00:57:48,004
هل الوقود حقا بنصف الثمن ؟

983
00:57:48,131 --> 00:57:51,007
نعم , اليوم فقط

984
00:57:51,134 --> 00:57:53,112
اخبر اصدقائك بهذا

985
00:57:53,236 --> 00:57:54,907
لقد ملأت ب 100 دولار

986
00:57:55,038 --> 00:57:56,516
يجب عليك ان تدفع 50 فقط

987
00:57:56,639 --> 00:57:58,412
حقا ؟ -
نعم -

988
00:57:58,842 --> 00:58:00,217
ها انت ذا -
811 -

989
00:58:00,343 --> 00:58:02,116
توقف , انت تشتت تركيزى

990
00:58:04,814 --> 00:58:05,792
هذا غير عادل

991
00:58:05,915 --> 00:58:06,983
وداعا

992
00:58:07,116 --> 00:58:08,491
ابدأ مرة اخرى

993
00:58:08,618 --> 00:58:09,686
اقفز على قائمة واحدة 500 مرة

994
00:58:15,525 --> 00:58:16,798
انا اسفة

995
00:58:25,335 --> 00:58:26,313
! انت

996
00:58:27,537 --> 00:58:29,708
! افعل هذا بمكان اخر

997
00:58:29,839 --> 00:58:33,215
أتريد ان تصارعنى ايضا ؟

998
00:58:34,544 --> 00:58:37,488
لا تقلق حيالى , استمر

999
00:58:37,614 --> 00:58:39,285
سوف أعيد ما فعلته

1000
00:58:43,019 --> 00:58:45,497
هل يدعى النوم ؟

1001
00:58:46,623 --> 00:58:49,192
انت ! استيقظ

1002
00:59:07,343 --> 00:59:09,218
هل انتى بخير ؟

1003
00:59:10,113 --> 00:59:10,886
هل اصابكِ ؟

1004
00:59:11,014 --> 00:59:12,082
اعتقد انك تنزفين

1005
00:59:12,215 --> 00:59:13,693
انت -
ماذا ؟ -

1006
00:59:14,017 --> 00:59:15,892
انا من كان فى خطر

1007
00:59:16,019 --> 00:59:19,486
" ميونج رانج "
قد اصيبت بالصدمة

1008
00:59:23,726 --> 00:59:24,999
... سيدى

1009
00:59:25,328 --> 00:59:28,499
يجب عليك ان تقود بحرص

1010
00:59:28,631 --> 00:59:32,700
اجعله يتوقف عن القفز

1011
00:59:32,835 --> 00:59:35,313
انه يصيبنى بالغثيان

1012
00:59:35,438 --> 00:59:36,211
معذرة ؟

1013
00:59:36,339 --> 00:59:37,317
! انت

1014
00:59:37,640 --> 00:59:42,914
توقف عن القفز هكذا

1015
00:59:44,714 --> 00:59:46,487
انا لم أتى هنا لكى اقوم
بقفز الحبل

1016
00:59:47,917 --> 00:59:50,395
املأ الخزان

1017
00:59:54,023 --> 00:59:55,501
هل رأيت اللافتة ؟

1018
00:59:55,625 --> 00:59:58,103
لا بطاقات ائتمانية
نقود فقط

1019
00:59:58,227 --> 01:00:00,296
اخرص

1020
01:00:00,430 --> 01:00:04,601
ونفذ ما طلبته منك

1021
01:00:04,934 --> 01:00:08,105
املأ الخزان
هل فهمت ذلك ؟

1022
01:00:11,941 --> 01:00:13,419
! انت

1023
01:00:13,543 --> 01:00:16,112
ما أنواع الهدايا التى لديكم ؟

1024
01:00:16,713 --> 01:00:18,691
هناك المياه وبعض الحلوى
ماذا تفضل ؟

1025
01:00:22,218 --> 01:00:23,196
انا اريد بعض الدجاج المقلى

1026
01:00:30,526 --> 01:00:32,902
استيقظ

1027
01:00:33,029 --> 01:00:34,598
اذهب لتنام فى منزلك

1028
01:00:35,531 --> 01:00:36,202
انه سكران , أليس كذلك ؟

1029
01:00:36,332 --> 01:00:37,503
انه متعفن

1030
01:00:38,134 --> 01:00:40,703
استيقظ واذهب الى منزلك

1031
01:00:40,837 --> 01:00:43,213
الحساب 50 دولار

1032
01:00:50,013 --> 01:00:51,286
من طلب منك ان تملأ الخزان ؟

1033
01:00:51,414 --> 01:00:52,392
ماذا ؟

1034
01:00:53,016 --> 01:00:54,494
ايها اللصوص

1035
01:00:54,917 --> 01:00:56,792
ان خزانى مملوء

1036
01:00:56,919 --> 01:00:58,794
ماذا ؟ هل ابدو كأبله ؟

1037
01:01:00,823 --> 01:01:01,891
معذرة ؟

1038
01:01:02,025 --> 01:01:03,798
انه مملوء , لأننا ملئناه للتو

1039
01:01:03,926 --> 01:01:06,199
انت طلبت منى ان افعل ذلك

1040
01:01:06,329 --> 01:01:07,500
ايها اللصوص

1041
01:01:07,630 --> 01:01:09,108
ألا تعرفون من أكون ؟

1042
01:01:09,232 --> 01:01:12,005
انا صحفى فى جريدة
" هونج فيشونج "

1043
01:01:12,435 --> 01:01:15,709
هل تحاولون ان تغشوا الزبائن بتلك الطريقة ؟

1044
01:01:15,838 --> 01:01:19,305
! انا برىء

1045
01:01:19,442 --> 01:01:21,317
انا مواطن عادى

1046
01:01:21,744 --> 01:01:25,381
هذا يحدث دائما

1047
01:01:25,515 --> 01:01:29,289
وزوجتى تشتكى من قلة راتبى

1048
01:01:29,419 --> 01:01:32,886
ماذا يجب ان افعل ؟ -
ماذا يجرى هناك ؟  -

1049
01:01:33,523 --> 01:01:35,296
انه صحفى سكران تماما

1050
01:01:35,425 --> 01:01:38,096
من خلال مقالة واحدة
تكون حياتكم قد انتهت

1051
01:01:38,227 --> 01:01:39,500
انه مجرد احمق

1052
01:01:39,629 --> 01:01:41,107
حسنا , لا تدفع لنا
غادر فحسب

1053
01:01:41,230 --> 01:01:44,106
لا , انا اريد ان اقابل المالك

1054
01:01:44,233 --> 01:01:46,108
! ايها الرئيس

1055
01:01:46,235 --> 01:01:48,213
اجلبوا الرئيس الى هنا

1056
01:01:49,038 --> 01:01:50,016
من هذا ؟

1057
01:01:50,640 --> 01:01:51,811
اتركنى لحالى

1058
01:01:51,941 --> 01:01:53,419
لقد قلت , اتركنى لحالى

1059
01:01:54,944 --> 01:01:56,888
أليس هذا لذيذا ؟

1060
01:01:57,013 --> 01:01:59,491
ماذا تفعل هنا ؟

1061
01:01:59,615 --> 01:02:01,490
من طلب منك ان تفعل هذا ؟

1062
01:02:01,617 --> 01:02:03,288
يجب ان اعرف كل شىء
ان كنت سأكون الرئيس

1063
01:02:03,419 --> 01:02:05,397
لا تكن سخيفا

1064
01:02:05,521 --> 01:02:06,999
ان الحياة من المفترض ان تكون ممتعة

1065
01:02:07,123 --> 01:02:09,294
ايها الرئيس , انظر الى هذا

1066
01:02:10,526 --> 01:02:11,504
ماذا ؟

1067
01:02:11,627 --> 01:02:13,900
مصنع " جيماشى " يستخدم لحوم
منتهية الصلاحية , ما هذا بحق الجحيم ؟

1068
01:02:21,037 --> 01:02:22,810
كيف امكنك ان تفعل هذا ؟

1069
01:02:22,939 --> 01:02:24,917
كيف كتبت مقالة مزيفة ؟

1070
01:02:25,241 --> 01:02:26,514
هل رأيت هذة بنفسك ؟

1071
01:02:26,642 --> 01:02:28,711
هل أكلت تلك اللحوم بنفسك ؟

1072
01:02:29,145 --> 01:02:31,486
لقد دمرت عائلتى

1073
01:02:32,014 --> 01:02:34,083
انت من مصنع " جيماشى "ِ

1074
01:02:34,817 --> 01:02:36,886
لقد رأيت ما بالداخل

1075
01:02:37,320 --> 01:02:39,798
انتم من دمرتم الشعب

1076
01:02:39,922 --> 01:02:41,195
والأن , انت تهددنى

1077
01:02:41,324 --> 01:02:43,097
هل تريد ان تنهى حياتك ؟

1078
01:02:45,828 --> 01:02:47,203
! اوقفوه

1079
01:02:48,030 --> 01:02:49,599
قل ذلك مرة اخرى , ايها الوغد

1080
01:02:51,434 --> 01:02:53,605
! اتركنى لحالى

1081
01:02:56,639 --> 01:02:57,810
! كل هذا

1082
01:02:58,741 --> 01:02:59,514
! كل هذا

1083
01:03:02,044 --> 01:03:04,385
أتريد ان تضربنى ؟

1084
01:03:04,514 --> 01:03:07,083
افعل ذلك

1085
01:03:07,216 --> 01:03:09,989
قم بضربى , لكى تهدر حياتك

1086
01:03:10,119 --> 01:03:11,688
! اضربنى

1087
01:03:18,027 --> 01:03:18,902
اللعنة

1088
01:03:19,729 --> 01:03:23,003
ما هواياتك ؟ -
هذا مؤلم -

1089
01:03:23,132 --> 01:03:24,701
لقد قالت انكِ تؤلمينها

1090
01:03:25,935 --> 01:03:27,606
ليس بتلك القسوة

1091
01:03:28,137 --> 01:03:29,205
انا احب ان اقرأ

1092
01:03:29,839 --> 01:03:30,907
مثلما اخبرتك

1093
01:03:31,040 --> 01:03:34,018
كل ما يجب عليك فعله , هو ان
تثق بى

1094
01:03:34,544 --> 01:03:36,419
هل أنت متأكد ؟

1095
01:03:36,546 --> 01:03:38,990
يجب ان نحصل على بعض المال

1096
01:03:39,115 --> 01:03:41,184
انهم يبيعون كل شىء بالخارج

1097
01:03:41,317 --> 01:03:42,488
هناك الكثير من النقود

1098
01:03:42,618 --> 01:03:45,687
هذا افضل من ان نتركهم يحصلون
على كل الأموال

1099
01:03:45,822 --> 01:03:49,993
ترجمة : NightMare
NightMare.Gamed@Yahoo.CoM

1100
01:04:01,237 --> 01:04:03,408
حسنا , لنفعل هذا

1101
01:04:08,945 --> 01:04:09,979
ايها القائد

1102
01:04:11,314 --> 01:04:14,883
بيعوا كل شىء  وخذوا رواتبكم

1103
01:04:15,017 --> 01:04:16,688
كل ما ادين به لكم

1104
01:04:16,819 --> 01:04:19,297
.... ولكن

1105
01:04:19,422 --> 01:04:22,298
أترك الفتيات تقوم بعملها

1106
01:04:25,428 --> 01:04:26,997
انا اعنى ما اقوله

1107
01:04:27,129 --> 01:04:28,698
نصف السعر

1108
01:04:28,831 --> 01:04:30,309
اللتر ب 80 سنت

1109
01:04:30,833 --> 01:04:32,106
انا اعلم

1110
01:04:32,435 --> 01:04:35,208
انه مهرجان , اخبر الجميع

1111
01:04:35,538 --> 01:04:36,413
تعالِ الى هنا

1112
01:04:36,539 --> 01:04:38,108
انتظر

1113
01:04:38,641 --> 01:04:39,414
انه يقبلون الدفع النقدى فقط

1114
01:04:40,543 --> 01:04:41,611
مياه

1115
01:04:43,246 --> 01:04:44,383
عسل

1116
01:04:45,715 --> 01:04:48,693
اجلبوا لى بعض المياة

1117
01:05:00,329 --> 01:05:02,898
أين انا ؟

1118
01:05:04,634 --> 01:05:08,305
ماذا حدث لى ؟
هذا جنون

1119
01:05:08,437 --> 01:05:10,710
لماذا الأبواب مغلقة ؟

1120
01:05:10,840 --> 01:05:12,715
ماذا حدث ؟

1121
01:05:14,243 --> 01:05:16,778
لماذا كل شىء مغلق ؟

1122
01:05:16,913 --> 01:05:18,391
اللعنة

1123
01:05:23,819 --> 01:05:25,797
اللعنة

1124
01:05:29,625 --> 01:05:33,399
لا استطيع ان افعل هذا

1125
01:05:44,540 --> 01:05:48,314
لابد ان هذا كان " كيم " ِ
او " لى " ِ

1126
01:05:48,444 --> 01:05:52,286
كأن هذا كان ما ينقصنى

1127
01:05:53,516 --> 01:05:55,687
اللعنة , ماذا افعل ؟

1128
01:05:55,818 --> 01:05:57,989
... هاتفى

1129
01:05:59,422 --> 01:06:01,195
لقد اخذوا اموالى ايضا

1130
01:06:02,525 --> 01:06:04,196
.... ومفاتيح السيارة

1131
01:06:04,627 --> 01:06:08,401
! ابناء العاهرات

1132
01:06:16,138 --> 01:06:17,309
شكرا لك

1133
01:06:25,815 --> 01:06:27,190
من هنا

1134
01:06:32,521 --> 01:06:33,192
هيا لنذهب

1135
01:06:35,324 --> 01:06:36,893
! لقد امتلىء

1136
01:06:39,028 --> 01:06:40,301
أتريدنى ان املىء الخزان ؟

1137
01:06:47,336 --> 01:06:49,109
! واصلوا الدفع

1138
01:07:01,417 --> 01:07:04,088
نصف الثمن يكون 40 دولار

1139
01:07:05,221 --> 01:07:08,199
اللعنة

1140
01:07:11,427 --> 01:07:15,394
ترجمة : NightMare
NightMare.Gamed@Yahoo.CoM

1141
01:07:15,531 --> 01:07:18,009


1142
01:07:24,940 --> 01:07:26,008
هل هذا هو المكان ؟

1143
01:07:26,942 --> 01:07:28,613
هل هذا هو المكان ام لا  ؟

1144
01:07:28,744 --> 01:07:30,585
انه ليس هنا
انا لا اظن ان هذا هو المكان

1145
01:07:30,713 --> 01:07:33,089
هذة المرة العاشرة

1146
01:07:33,616 --> 01:07:35,094
ألا تستطيع ان تتذكر الاتجاهات ؟

1147
01:07:35,217 --> 01:07:38,991
لقد رسم خريطة كبيرة جدا

1148
01:07:40,423 --> 01:07:43,094
كيف لا يمكن لقائد دراجة نارية
ان يعرف طريقه ؟

1149
01:07:43,225 --> 01:07:45,703
أتريدنى ان اشترى لم
محدد مواقع ؟

1150
01:07:45,828 --> 01:07:47,203
! هيا لنذهب

1151
01:07:47,730 --> 01:07:48,901
هل هو حقا بنصف الثمن ؟

1152
01:07:49,031 --> 01:07:52,100
! البيع بنصف الثمن

1153
01:07:52,234 --> 01:07:53,302
وداعا

1154
01:07:55,838 --> 01:07:56,816
شكرا جزيلا

1155
01:08:11,320 --> 01:08:14,196
نحن فى فترة راحة
سنواصل خلال دقائق

1156
01:08:14,323 --> 01:08:17,790
لا تأكلوا كثيرا

1157
01:08:18,928 --> 01:08:20,906
نحن بعنا الكثير , أليس كذلك ؟

1158
01:08:21,030 --> 01:08:22,303
انا لم أكن مشغولا بهذا الحد من قبل

1159
01:08:23,332 --> 01:08:26,708
نعم , اظن اننا جلبنا مرتبنا المتاخر

1160
01:08:26,836 --> 01:08:27,904
هذا خاطىء

1161
01:08:28,037 --> 01:08:29,708
مازال لدينا طريق طويل لنكمله

1162
01:08:30,339 --> 01:08:32,317
ربما سنبقى هنا طوال الليل

1163
01:08:32,441 --> 01:08:33,214
لماذا ؟

1164
01:08:33,843 --> 01:08:36,014
نحن نعمل من اجل المال

1165
01:08:36,145 --> 01:08:37,986
ان المرتبات لا يجب ان تشمل هذا

1166
01:08:38,114 --> 01:08:40,592
لذلك مازال لدينا الكثير من العمل

1167
01:08:41,217 --> 01:08:42,786
نحن ندور فى عدة دوائر

1168
01:08:43,519 --> 01:08:45,292
يجب عليهم ان يدفعوا للفتيات ايضا

1169
01:08:45,421 --> 01:08:47,990
كان من المفترض ان نجمع 13.340 دولار

1170
01:08:48,124 --> 01:08:51,398
ان اضفنا الفتيات ستكون
14.424دولار

1171
01:08:51,527 --> 01:08:55,096
واللتر ثمنه 80 سنت اذن سنبيع
18.030لتر

1172
01:08:56,432 --> 01:08:59,205
هل فصيلة دمك هى
؟ a

1173
01:08:59,835 --> 01:09:01,813
انت تجيد التعامل مع الأرقام

1174
01:09:01,937 --> 01:09:03,312
B انا فصيلتى

1175
01:09:04,140 --> 01:09:05,811
وماذا عن فصيلتى ؟

1176
01:09:05,941 --> 01:09:07,612
ماذا تعتقدين ؟

1177
01:09:07,743 --> 01:09:11,187
AV انت فصيلتك
وهذا اختصار ل " يجب تجنبه " ِ

1178
01:09:11,714 --> 01:09:13,487
ماذا عن فصيلتك ؟

1179
01:09:13,616 --> 01:09:15,594
هذا ليس من شأنك

1180
01:09:20,923 --> 01:09:21,991
! انا منهك القوى

1181
01:09:23,025 --> 01:09:25,094
هيا , اقوى

1182
01:09:34,036 --> 01:09:35,309
انتظروا

1183
01:09:45,414 --> 01:09:46,392
! انت

1184
01:09:47,917 --> 01:09:50,395
انا ؟ -
الى اين انت ذاهب ؟ -

1185
01:09:51,320 --> 01:09:52,298
أين ؟

1186
01:09:52,621 --> 01:09:53,689
لا مكان

1187
01:09:54,123 --> 01:09:55,498
... اذن

1188
01:09:55,824 --> 01:09:57,199
تعال وساعدنا

1189
01:09:57,326 --> 01:09:59,099
! نحن لا نعرف من يكون

1190
01:09:59,228 --> 01:10:00,899
ماذا ان اكتشف هويتنا ؟

1191
01:10:01,030 --> 01:10:02,008
اخرص

1192
01:10:02,131 --> 01:10:04,507
انه يسير بدون ملابس
انه لن يبلغ عننا

1193
01:10:04,633 --> 01:10:06,304
نحن نحتاج كل المساعدة
التى يمكننا الحصول عليها

1194
01:10:07,136 --> 01:10:08,114
هل ستساعدنا ام لا ؟

1195
01:10:15,444 --> 01:10:17,581
! لدينا رجل اخر , هيا لندفع

1196
01:10:17,713 --> 01:10:18,884
حسنا

1197
01:10:30,125 --> 01:10:32,796
ها هو ذا
! هناك

1198
01:10:32,928 --> 01:10:33,996
ماذا ؟

1199
01:10:34,129 --> 01:10:36,902
هذة هى محطة الوقود التى نسرقها دائما

1200
01:10:37,032 --> 01:10:38,907
لماذا كل هذة السيارات موجودة ؟

1201
01:10:39,034 --> 01:10:41,012
هل لديهم خصم على المبيعات ؟

1202
01:10:41,136 --> 01:10:43,114
لا تقلقى بهذا الشأن

1203
01:10:43,239 --> 01:10:45,512
سوف نلقهم درسا لن ينسوه ابدا

1204
01:10:45,641 --> 01:10:46,619
هيا لنذهب

1205
01:10:48,344 --> 01:10:49,913
! انتشروا فى كل المكان

1206
01:11:00,322 --> 01:11:01,697
ما الذى يحدث الان ؟

1207
01:11:10,833 --> 01:11:12,902
! انها عصابة الدراجات

1208
01:11:13,435 --> 01:11:14,310
من هؤلاء ؟

1209
01:11:14,436 --> 01:11:16,812
انهم هم
! العصابة

1210
01:11:16,939 --> 01:11:19,110
من جعلونى اقوم بحركة " تيتانيك "ِ

1211
01:11:19,241 --> 01:11:21,014
انهم اقوياء جدا

1212
01:11:21,143 --> 01:11:23,484
لقد استغرقوا وقتا كافيا

1213
01:11:23,612 --> 01:11:26,090
سنضاعف مرتبنا ان نلنا منهم

1214
01:11:26,215 --> 01:11:28,386
من يبالى ؟
فالرئيس ليس موجودا

1215
01:11:28,817 --> 01:11:29,795
! ياالهى

1216
01:11:30,119 --> 01:11:33,495
سوف اريهم من هو الرئيس

1217
01:11:34,523 --> 01:11:35,591
انت ابق خارج هذا

1218
01:11:54,643 --> 01:11:56,621
من الذى رسم الخريطة ؟

1219
01:11:58,914 --> 01:11:59,892
انا

1220
01:12:02,718 --> 01:12:03,991
! اقتلوهم

1221
01:12:18,133 --> 01:12:19,111
هذا جيد

1222
01:12:19,535 --> 01:12:20,910
عظيم , اقتلوهم

1223
01:12:35,017 --> 01:12:36,392
! خلفك

1224
01:12:41,423 --> 01:12:42,196
هل ضربتنى ؟

1225
01:12:43,025 --> 01:12:44,696
اضربنى مرة اخرى

1226
01:12:50,332 --> 01:12:51,310
! هنا

1227
01:12:52,134 --> 01:12:53,907
هل انت بخير ؟

1228
01:12:56,038 --> 01:12:57,607
ان رأسك تنزف

1229
01:12:58,741 --> 01:13:00,412
... انت كنت انزف

1230
01:13:00,542 --> 01:13:03,679
فربما عقلى سوف يتدلى خارجا

1231
01:13:03,912 --> 01:13:05,185
أليس هذا من ضربك ؟

1232
01:13:05,314 --> 01:13:07,189
انه يبدو بخير

1233
01:13:07,316 --> 01:13:10,385
انت تتحدث فقط
ولا تفعل اى شىء

1234
01:13:15,124 --> 01:13:17,102
ماذا ؟ هل ضربتنى ؟

1235
01:13:19,027 --> 01:13:20,300
اللعنة

1236
01:13:20,429 --> 01:13:21,304
ألن تذهب ؟

1237
01:13:21,430 --> 01:13:23,203
لقد تم ضربى للتو
انا لن اذهب الى اى مكان

1238
01:13:27,136 --> 01:13:28,705
اللعنة

1239
01:13:29,438 --> 01:13:31,507
انت لن تضرب بهذة

1240
01:13:31,640 --> 01:13:32,811
! انت ستموت الان

1241
01:13:41,016 --> 01:13:42,994
ايها الرئيس , لقد عدت

1242
01:13:43,118 --> 01:13:45,789
أين كنت بحق الجحيم ؟

1243
01:13:45,921 --> 01:13:47,592
لقد كنت توصل طلب الى مكان قريب

1244
01:13:47,723 --> 01:13:49,201
هل أخذ ذلك 3 ساعات ؟

1245
01:13:49,525 --> 01:13:51,196
ألا ترى الى اى حد نحن متأخرين ؟

1246
01:13:52,628 --> 01:13:54,606
ماذا ؟ هل تضحك ؟

1247
01:13:54,930 --> 01:13:56,908
ما هو الشىء المضحك ؟

1248
01:13:57,032 --> 01:13:59,510
من الذى يضحك الأن ؟

1249
01:14:12,414 --> 01:14:14,483
هل ظننت انك ستهرب بفعلتك ؟

1250
01:14:27,329 --> 01:14:28,704
توقف

1251
01:14:29,031 --> 01:14:31,202
! لقد قلت , توقف

1252
01:14:57,926 --> 01:14:58,994
! اقتلوهم جميعا

1253
01:15:00,028 --> 01:15:01,801
من هؤلاء ؟

1254
01:15:01,930 --> 01:15:04,101
لقد قاموا بسرقة محطتى من قبل

1255
01:15:04,233 --> 01:15:06,506
اقتلوهم جميعا

1256
01:15:06,635 --> 01:15:09,113
لقد عرفت اننى اصبت الأختيار

1257
01:15:09,438 --> 01:15:11,507
هذا غريب حقا

1258
01:15:11,640 --> 01:15:12,618
هؤلاء سرقوا المحطة

1259
01:15:12,741 --> 01:15:14,912
وهؤلاء سرقوك انت

1260
01:15:15,043 --> 01:15:16,680
هل نحن الى جانبهم الأن ؟

1261
01:15:16,812 --> 01:15:18,290
هذا غريب حقا

1262
01:15:23,619 --> 01:15:24,494
اقتلوهم

1263
01:15:43,939 --> 01:15:45,314
! اهربوا

1264
01:15:49,945 --> 01:15:50,888
لقد ربحنا

1265
01:15:59,421 --> 01:16:00,399
حسنا

1266
01:16:05,827 --> 01:16:06,805
ماذا تريد ؟

1267
01:16:07,629 --> 01:16:09,107
ضعوا رؤوسكم على الأرض

1268
01:16:11,533 --> 01:16:13,204
! لقد قلت رؤوسكم على الأرض

1269
01:16:16,238 --> 01:16:17,807
! هيا

1270
01:16:20,342 --> 01:16:22,320
انهم لا يفهمون

1271
01:16:23,145 --> 01:16:25,486
هيا , اشرح لهم

1272
01:16:25,614 --> 01:16:27,489
ماذا ؟ -
ارهم , كيف يفعلون ذلك -

1273
01:16:30,919 --> 01:16:33,192
هكذا

1274
01:16:37,526 --> 01:16:39,401
هيا , قوموا بذلك

1275
01:16:39,528 --> 01:16:41,403
والا جعلتكم تفعلوها بظهوركم

1276
01:16:55,944 --> 01:16:57,183
اللعنة

1277
01:16:58,013 --> 01:16:59,081
انهضوا

1278
01:17:04,620 --> 01:17:05,598
تعالوا الى هنا

1279
01:17:06,121 --> 01:17:09,190
ايها الاطفال , لا تكونوا سخفيفين

1280
01:17:09,324 --> 01:17:10,893
دعنى اتعامل مع هذا

1281
01:17:11,026 --> 01:17:14,004
لقد نلت كفايتى
من انت ؟

1282
01:17:14,129 --> 01:17:17,005
هذا هو يوم حظك

1283
01:17:17,132 --> 01:17:20,701
انا مواطن ادفع ضرائبى
بانتظام

1284
01:17:20,836 --> 01:17:22,211
... على اى حال

1285
01:17:22,337 --> 01:17:24,406
سوف افعل هذا من اجل المجتمع

1286
01:17:24,539 --> 01:17:26,915
سوف اقضى عليكم جميعا

1287
01:17:27,242 --> 01:17:29,515
ايها الاغبياء -
اتركهم لحالهم -

1288
01:17:30,512 --> 01:17:33,786
لا تقل هذا

1289
01:17:33,915 --> 01:17:35,188
لا تفعل هذا

1290
01:17:35,317 --> 01:17:36,590
ان الوضع تحت السيطرة

1291
01:17:36,718 --> 01:17:39,696
ستضاعف مرتب فتياتى ل 3 شهور
حسنا ؟

1292
01:17:39,821 --> 01:17:41,299
! عليك اللعنة

1293
01:17:41,423 --> 01:17:42,196
توقف عن هذا

1294
01:17:42,924 --> 01:17:44,299
... فى الحياة

1295
01:17:44,726 --> 01:17:46,999
سوف تقابلوا جدارا كبيرا

1296
01:17:47,129 --> 01:17:48,800
ولن تتمكنوا من العبور خلاله

1297
01:17:48,930 --> 01:17:51,806
سوف تقابلون ذلك الجدار الأن

1298
01:17:57,839 --> 01:18:00,010
ايها الاحمق
اخبرتك الا تفعل هذا

1299
01:18:00,142 --> 01:18:01,210
! اللعنة

1300
01:18:05,013 --> 01:18:06,491
" بالونج "

1301
01:18:06,615 --> 01:18:08,184
" بالونج "

1302
01:18:09,918 --> 01:18:11,396
اين ذهب ؟

1303
01:18:11,520 --> 01:18:13,589
اين هو ؟

1304
01:18:14,022 --> 01:18:15,090
" بالونج "

1305
01:18:15,223 --> 01:18:16,496
! ياالهى

1306
01:18:17,325 --> 01:18:18,393
! انت هنا

1307
01:18:19,027 --> 01:18:20,698
بالطبع يا عزيزتى

1308
01:18:21,430 --> 01:18:23,408
ما الذى اتى بك الى هنا ؟

1309
01:18:24,332 --> 01:18:27,105
لدى قصة من اجلك

1310
01:18:27,436 --> 01:18:28,709
متعلقة بالنقود

1311
01:18:28,837 --> 01:18:30,610
الكثير من النقود

1312
01:18:31,840 --> 01:18:32,511
حقا ؟

1313
01:18:39,715 --> 01:18:40,783
توقفوا

1314
01:18:41,416 --> 01:18:43,485
لقد قلت , توقفوا

1315
01:18:44,920 --> 01:18:48,887
هل مررنا بهذا الطرق من قبل؟

1316
01:18:49,024 --> 01:18:51,093
نعم

1317
01:18:51,426 --> 01:18:53,699
انا لا اتذكر

1318
01:18:53,829 --> 01:18:55,898
انا لا اتذكر عبورنا لأى
كوبرى

1319
01:18:56,031 --> 01:18:58,509
هل هذا الطريق الصحيح ؟

1320
01:18:58,834 --> 01:18:59,709
.... ان

1321
01:19:01,636 --> 01:19:03,807
لماذا لا تتحدث ؟

1322
01:19:03,939 --> 01:19:06,417
نحن فى الطريق الخاطىء , أليس كذلك ؟

1323
01:19:06,742 --> 01:19:09,413
لقد كنت نائما عندما جئنا هنا

1324
01:19:10,212 --> 01:19:12,690
انا لا استطيع ان اتنفس

1325
01:19:13,215 --> 01:19:14,283
اعذرونى

1326
01:19:16,318 --> 01:19:19,091
لماذا لا تستلم ؟

1327
01:19:19,221 --> 01:19:22,097
.. ان موقفك

1328
01:19:22,224 --> 01:19:24,997
انك تبدو على عجلة من امرك

1329
01:19:25,127 --> 01:19:26,105
! لا

1330
01:19:27,129 --> 01:19:28,902
ان الوقت اصبح متأخرا
للأستسلام

1331
01:19:29,231 --> 01:19:30,709
يجب ان ننهى هذا

1332
01:19:37,239 --> 01:19:38,512
ان الوقود لا يخرج

1333
01:19:39,841 --> 01:19:41,716
الوقود لا يخرج

1334
01:19:41,843 --> 01:19:42,821
ماذا ؟

1335
01:19:45,013 --> 01:19:46,684
ان الوقود لا يخرج

1336
01:19:51,419 --> 01:19:53,488
لقد نفذ الوقود

1337
01:19:57,425 --> 01:20:00,096
انا اسف جدا , ولكن
الوقود قد نفذ

1338
01:20:00,228 --> 01:20:01,001
! فلتعد لاحقا

1339
01:20:01,129 --> 01:20:03,004
لقد تطلب الأمر ساعة
لكى اصل الى هنا

1340
01:20:03,131 --> 01:20:04,199
وداعا

1341
01:20:04,332 --> 01:20:05,503
نحن اسفين

1342
01:20:05,634 --> 01:20:07,612
نحن اسفين
خذ هذا كهدية

1343
01:20:07,736 --> 01:20:08,804
هل نفذ الوقود ؟ -
تعالوا مرة اخرى -

1344
01:20:08,937 --> 01:20:10,005
سوف نغسل لك السيارة مجانا

1345
01:20:10,138 --> 01:20:11,707
سوف تحصل على 50 بالمائة خصم

1346
01:20:12,040 --> 01:20:14,313
وداعا

1347
01:20:16,444 --> 01:20:18,581
تعالوا مرة اخرى

1348
01:20:18,713 --> 01:20:20,486
نحن اسفين

1349
01:20:20,615 --> 01:20:22,593
تعالوا مرة اخرى

1350
01:20:29,124 --> 01:20:29,999
! انت

1351
01:20:30,125 --> 01:20:32,000
أين رئيسك ؟

1352
01:20:32,327 --> 01:20:33,498
هل هناك خطب ما ؟

1353
01:20:33,628 --> 01:20:35,106
انت تعرف ماذا هناك

1354
01:20:36,031 --> 01:20:37,304
ألا تعرفنى ؟

1355
01:20:37,833 --> 01:20:40,504
انا صاحب محطة الوقود الأخرى

1356
01:20:41,536 --> 01:20:43,514
اخبر رئيسك ان يأتى الى هنا

1357
01:20:43,638 --> 01:20:45,616
انه لا يرد على هاتفه اللعين

1358
01:20:45,740 --> 01:20:49,309
هل يريدنا ان نفلس جميعا ؟

1359
01:20:49,444 --> 01:20:51,979
انا متأكد ان هذا غير شرعى

1360
01:20:52,113 --> 01:20:55,489
سوف ابلغ عنه

1361
01:20:57,619 --> 01:20:59,688
ان رئيسنا بالداخل

1362
01:21:00,722 --> 01:21:01,995
! ها انت ذا

1363
01:21:05,527 --> 01:21:06,698
انهض

1364
01:21:08,430 --> 01:21:10,806
لماذا اتيت ؟
أتريد ان تموت ؟

1365
01:21:10,932 --> 01:21:13,410
ماذا تفعل ؟
هل انت مجنون ؟

1366
01:21:13,535 --> 01:21:16,411
لقد فهمت الوضع بطريقة خاطئة

1367
01:21:16,538 --> 01:21:17,913
انا لم افهم اى شىء بطريقة خاطئة

1368
01:21:18,039 --> 01:21:19,914
تخفيضات بنصف السعر ؟

1369
01:21:20,242 --> 01:21:22,515
اعترف انك مجنون

1370
01:21:23,044 --> 01:21:26,579
سوف افضل ان كنت مجنونا

1371
01:21:26,715 --> 01:21:27,783
اتركنى

1372
01:21:28,817 --> 01:21:30,692
لقد تمت سرقتى مرة اخرى

1373
01:21:31,019 --> 01:21:34,190
هذة المره , العمال قد تحولوا
الى لصوص

1374
01:21:35,223 --> 01:21:38,201
ألم ترانى ورأسى على الأرض ؟

1375
01:21:51,139 --> 01:21:52,810
كيف يمكنك ان تضحك ؟

1376
01:21:55,343 --> 01:21:56,684
هل يجب ان ابكى ؟

1377
01:21:57,212 --> 01:21:58,985
انا لدى شعور افضل الأن

1378
01:22:01,016 --> 01:22:02,687
يا له من ارتياح

1379
01:22:03,218 --> 01:22:06,094
اعتقد اننى سأرحل الأن

1380
01:22:08,123 --> 01:22:09,794
عمل حيد ايها الفتيان

1381
01:22:12,928 --> 01:22:16,599
هيا , افسحوا الطريق

1382
01:22:17,032 --> 01:22:19,010
يجب ان اذهب

1383
01:22:20,635 --> 01:22:22,510
اين تظن انك ذاهب ؟

1384
01:22:23,238 --> 01:22:25,511
لا يمكنكم ان تفعلوا هذا بى

1385
01:22:27,042 --> 01:22:28,020
... ما اعنيه هو

1386
01:22:29,344 --> 01:22:32,583
يجب ان اذهب
اراكم لاحقا

1387
01:22:42,524 --> 01:22:43,695
! ايها الرئيس

1388
01:22:43,825 --> 01:22:45,598
نعم يا سيدى
انا اعنى , ماذا ؟

1389
01:22:45,727 --> 01:22:47,102
انت ستكون القائد

1390
01:22:48,029 --> 01:22:50,302
قم بكتابة اسمائهم ان تحدثوا

1391
01:22:53,835 --> 01:22:55,904
انا سأكون القائد ؟

1392
01:22:56,838 --> 01:22:59,816
أتمنى ان يرانى ابنى الأن

1393
01:23:00,942 --> 01:23:02,511
! تهانينا

1394
01:23:11,119 --> 01:23:12,290
من فعل هذا ؟

1395
01:23:15,623 --> 01:23:16,896
قم بترتيبهم مرة اخرى

1396
01:23:17,225 --> 01:23:18,600
لا تقلق

1397
01:23:19,427 --> 01:23:20,905
سنفعل هذا سويا

1398
01:23:21,029 --> 01:23:23,098
سوف نصنع قلعة كبيرة

1399
01:23:32,841 --> 01:23:34,410
من اتصل بخدمة الايصال ؟

1400
01:23:36,144 --> 01:23:37,178
لم يتصل احد

1401
01:23:37,312 --> 01:23:40,085
من سيتصل بسائق فى محطة وقود ؟

1402
01:23:40,715 --> 01:23:44,386
لقد اتصل وقال انه امر طارىء

1403
01:23:44,519 --> 01:23:45,587
ولا يرد على الهاتف

1404
01:23:45,720 --> 01:23:48,994
كنت افضل ان اوصل الطعام الصينى

1405
01:23:49,124 --> 01:23:52,591
! يتصل بى من محطة وقود لعينة

1406
01:23:53,128 --> 01:23:55,401
انت رائع جدا

1407
01:23:56,231 --> 01:23:57,299
انت الأفضل

1408
01:23:57,432 --> 01:23:59,410
انك افضل السائقين على الاطلاق

1409
01:23:59,534 --> 01:24:01,910
هل يمكنك ان تقلنى ؟

1410
01:24:06,241 --> 01:24:10,378
" جيونج " , " جو دونج "
مهما كان اسمك فانت ميت لا محالة

1411
01:24:11,312 --> 01:24:13,483
لقد جن جنونى الأن

1412
01:24:15,517 --> 01:24:16,995
وداعا

1413
01:24:19,120 --> 01:24:20,495
! انت

1414
01:24:21,222 --> 01:24:24,598
ألا يوجد لديك اى زوق معمارى؟

1415
01:24:24,726 --> 01:24:27,795
او حس بالتوازن ؟

1416
01:24:27,929 --> 01:24:29,998
خذ تلك الكبيرة الى الاسفل

1417
01:24:30,131 --> 01:24:33,598
حاول ان تكون مبدع

1418
01:24:33,735 --> 01:24:36,713
آلم تلعب بالمكعبات من قبل ؟

1419
01:24:36,838 --> 01:24:38,111
اخرص

1420
01:24:38,239 --> 01:24:40,717
اوقف تلك الضوضاء

1421
01:24:41,543 --> 01:24:44,180
ايها القائد , انه يواصل الحديث

1422
01:24:44,813 --> 01:24:46,291
سأكتب اسمك على اللوحة

1423
01:24:54,923 --> 01:24:57,799
هكذا

1424
01:24:57,926 --> 01:25:00,495
انت لا تفعل اى شىء
كل ما تفعله هو الكلام

1425
01:25:00,628 --> 01:25:01,696
ماذا بك ؟

1426
01:25:01,830 --> 01:25:04,001
وانا لا تعرف حتى كيف تتحدث

1427
01:25:04,632 --> 01:25:06,405
! توقف

1428
01:25:06,534 --> 01:25:07,602
لماذا ؟

1429
01:25:10,038 --> 01:25:11,016
واصلوا العمل

1430
01:25:11,139 --> 01:25:13,810
لقد اوصلوا الباب
ولن نتمكن من الخروج

1431
01:25:13,942 --> 01:25:16,011
وهم لم يتمكنوا من الدخول ايضا

1432
01:25:16,644 --> 01:25:18,985
سوف يهربون

1433
01:25:19,114 --> 01:25:20,683
ماذا اذن ؟

1434
01:25:20,815 --> 01:25:23,384
نستطيع ان نفعل ما يحلو لنا

1435
01:25:30,625 --> 01:25:31,693
شكرا لكم جميعا

1436
01:25:32,026 --> 01:25:33,901
ها هو مرتبكم

1437
01:25:34,028 --> 01:25:35,403
خذوه واذهبوا الى المنزل

1438
01:25:35,530 --> 01:25:36,803
نحن سنرحل ايضا

1439
01:25:36,931 --> 01:25:39,000
انا لن اذهب الى اى مكان

1440
01:25:40,335 --> 01:25:41,313
لماذا ؟

1441
01:25:41,936 --> 01:25:43,607
انا لم اسرق محطة الوقود بعد

1442
01:25:43,738 --> 01:25:45,716
وقد قمت بقفز الحبل

1443
01:25:45,840 --> 01:25:47,613
فلن يضيع كل ذلك هباء

1444
01:25:47,742 --> 01:25:49,311
دعنا نرحل فحسب

1445
01:25:49,444 --> 01:25:50,978
لا , لن ارحل

1446
01:25:51,713 --> 01:25:54,282
حسنا , قم بما تريده

1447
01:25:54,916 --> 01:25:58,190
ولكنك , ستتحمل كل المسؤولية

1448
01:25:58,720 --> 01:26:02,789
ليس انت وحدك
ولكن , هم الأثنان ايضا

1449
01:26:02,924 --> 01:26:04,799
سوف تتحمل انت كل المسؤولية

1450
01:26:04,926 --> 01:26:05,904
ادفعوا , ادفعوا

1451
01:26:06,928 --> 01:26:09,497
ادفعوا , ادفعوا

1452
01:26:09,631 --> 01:26:12,802
ادفعوا , ادفعوا

1453
01:26:12,934 --> 01:26:15,707
لماذا تأتى هذة الحافلة الأن ؟ -
انها الحافلة التى اتت من قبل -

1454
01:26:16,538 --> 01:26:19,016
ادفعوا , ادفعوا

1455
01:26:19,140 --> 01:26:22,311
ادفعوا , ادفعوا

1456
01:26:22,443 --> 01:26:24,978
لماذا يجلبون تلك الحافلة الى هنا

1457
01:26:27,715 --> 01:26:30,693
ادفعوا , ادفعوا -
توقفوا -

1458
01:26:37,025 --> 01:26:38,003
لقد وصلنا

1459
01:26:38,326 --> 01:26:40,395
! اخيرا

1460
01:26:44,332 --> 01:26:46,105
شكرا للسماء

1461
01:26:48,536 --> 01:26:50,105
شكرا لمساعدتك

1462
01:26:50,238 --> 01:26:51,306
يمكنك ان تذهب الأن

1463
01:26:51,439 --> 01:26:53,110
شكرا , لكن

1464
01:26:54,142 --> 01:26:55,620
..... هذا المكان

1465
01:26:56,044 --> 01:26:57,181
هل تعرفه ؟

1466
01:26:57,812 --> 01:26:58,983
.. انه يبدو مألوفا

1467
01:26:59,414 --> 01:27:03,085
... لا استطيع ان اتذكر تحديدا

1468
01:27:03,518 --> 01:27:04,496
حقا ؟

1469
01:27:05,820 --> 01:27:06,888
محطة الوقود هذة

1470
01:27:07,522 --> 01:27:09,898
قامت بتدمير اقتصادنا

1471
01:27:10,325 --> 01:27:13,701
لقد وضعنا بنزين فى حافلتنا

1472
01:27:14,529 --> 01:27:15,700
هيا , لننتقم منهم

1473
01:27:18,833 --> 01:27:19,606
اخرج

1474
01:27:26,741 --> 01:27:29,219
... ان سألوا عن المالك

1475
01:27:30,011 --> 01:27:32,182
اخرج لهم انت

1476
01:27:33,114 --> 01:27:35,183
ونحن سنواصل عملية البناء

1477
01:27:39,520 --> 01:27:41,589
أتريد اى مساعدة ؟

1478
01:27:41,723 --> 01:27:45,394
لقد اتينا هنا لكى نحقق العدالة

1479
01:27:45,526 --> 01:27:48,402
اريد ان ارى المسؤول

1480
01:27:50,832 --> 01:27:52,707
انت كنت هنا من قبل

1481
01:27:52,834 --> 01:27:55,210
هل انت هنا لشراء بعد البنزين ؟

1482
01:27:56,437 --> 01:27:59,813
" ميونج رانج "
بحثت عنه , لقد نفذ تماما

1483
01:28:01,442 --> 01:28:03,783
انها لا تعرف اى شىء

1484
01:28:03,911 --> 01:28:05,889
انا من ملىء خزانك

1485
01:28:06,014 --> 01:28:07,287
انه هو

1486
01:28:07,615 --> 01:28:09,388
هو من وضع البنزين بالخزان

1487
01:28:10,218 --> 01:28:12,787
لنعاقبه سريعا

1488
01:28:12,920 --> 01:28:13,898
ونخرج من هنا

1489
01:28:14,022 --> 01:28:15,500
انه غير مسؤول

1490
01:28:15,623 --> 01:28:18,601
رئيسه هو الذى لم يعلمه جيدا

1491
01:28:18,726 --> 01:28:19,897
انظر الى

1492
01:28:20,028 --> 01:28:21,403
انا اعلمك كل شىء

1493
01:28:22,130 --> 01:28:25,506
اخبر رئيسك ان يخرج هنا الأن

1494
01:28:25,633 --> 01:28:27,702
تعال غدا , فقد تأخر الوقت الأن

1495
01:28:27,835 --> 01:28:30,313
لقد ذهب الرئيس الى المنزل

1496
01:28:30,438 --> 01:28:33,211
وانتم يجب ان تذهبوا الى المنزل ايضا

1497
01:28:33,341 --> 01:28:35,512
لنفعل مثلما يقول

1498
01:28:35,643 --> 01:28:36,882
ونأتى فى ليلة أخرى

1499
01:28:37,011 --> 01:28:37,989
لا

1500
01:28:38,413 --> 01:28:39,788
انا لن اذهب الى اى مكان

1501
01:28:40,315 --> 01:28:42,884
اجلب رئيسك الى هنا 
انا لن اذهب

1502
01:28:43,017 --> 01:28:44,892
حتى اصفى حسابى معه

1503
01:28:47,422 --> 01:28:49,400
! احضروه الى هنا

1504
01:28:49,524 --> 01:28:50,899
! هيا 

1505
01:29:01,836 --> 01:29:05,405
تبدو كليلة ممتعة

1506
01:29:05,540 --> 01:29:08,313
ها هم ذا

1507
01:29:08,643 --> 01:29:10,087
لقد فهمت

1508
01:29:10,411 --> 01:29:13,082
لدينا رفقة ؟

1509
01:29:14,615 --> 01:29:15,990
ما كل هذا ؟

1510
01:29:16,317 --> 01:29:18,886
لقد قلتى انهم 4 فقط 

1511
01:29:20,321 --> 01:29:22,492
من هؤلاء

1512
01:29:22,824 --> 01:29:24,995
انظر الى هذا

1513
01:29:37,238 --> 01:29:38,613
انهم الى جانبنا

1514
01:29:38,740 --> 01:29:39,615
لقد تم انقاذنا

1515
01:29:41,142 --> 01:29:42,517
انهم معنا

1516
01:29:42,643 --> 01:29:43,780
أتعرف من يكونوا ؟

1517
01:29:43,911 --> 01:29:45,786
انهم معى

1518
01:29:46,514 --> 01:29:47,389
انا هنا بالأعلى

1519
01:29:47,515 --> 01:29:49,493
! انتم موتى الأن 

1520
01:29:49,617 --> 01:29:51,993
ما الذى يحدث هنا ؟

1521
01:29:53,221 --> 01:29:55,392
من انتم ؟

1522
01:29:55,923 --> 01:29:57,298
لقد جئنا اولا

1523
01:29:57,425 --> 01:29:58,994
انتظر لدقيقة

1524
01:30:00,027 --> 01:30:01,505
لقد قلتى انهم 4

1525
01:30:01,629 --> 01:30:02,800
من هؤلاء الأشخاص ؟

1526
01:30:02,930 --> 01:30:06,101
لقد بدأ صبرى ينفذ

1527
01:30:06,734 --> 01:30:07,802
اسفة

1528
01:30:07,935 --> 01:30:10,606
ولكنك يجب الا تكترث 

1529
01:30:10,738 --> 01:30:12,409
ان كنت تريد الحصول على المال

1530
01:30:12,640 --> 01:30:14,709
اللعنة , انهم بملابسهم الرسمية

1531
01:30:14,842 --> 01:30:16,115
ألا ترين هذا ؟

1532
01:30:17,011 --> 01:30:19,489
يجب الا نعبث معهم

1533
01:30:19,814 --> 01:30:21,485
اذن , هل ستغادر فحسب ؟

1534
01:30:22,517 --> 01:30:23,790
ماذا حدث لك مؤخرا ؟

1535
01:30:24,419 --> 01:30:26,090
أتطلق على نفسك رجل ؟

1536
01:30:27,522 --> 01:30:29,591
تجاهلهم فحسب

1537
01:30:29,724 --> 01:30:31,497
فلنسرع ونخرج من هنا

1538
01:30:31,626 --> 01:30:34,604
انا لن اذهب الى اى مكان

1539
01:30:34,729 --> 01:30:36,502
يجب ان يصلحوا خطأهم

1540
01:30:36,631 --> 01:30:38,302
! العدالة يجب ان تتحقق

1541
01:30:38,433 --> 01:30:42,604
نحن لن نتحمل اى خسارة اخرى

1542
01:30:43,838 --> 01:30:46,714
ربما لن نستطيع ان نتحمل هذا 

1543
01:30:50,011 --> 01:30:51,386
ولكن هذا سيكون ممتعا

1544
01:30:56,617 --> 01:30:57,685
معذرة

1545
01:30:57,819 --> 01:30:58,797
... اولا 

1546
01:30:58,920 --> 01:31:00,989
لنكون حضاريين 

1547
01:31:02,023 --> 01:31:03,501
لماذا جئتم الى هنا

1548
01:31:03,624 --> 01:31:04,602
.. نحن 

1549
01:31:04,725 --> 01:31:06,896
أتينا لكى نستولى على اموالكم

1550
01:31:12,834 --> 01:31:14,107
اضربنى , عليك اللعنة

1551
01:31:36,023 --> 01:31:40,399
! لا تلمس شعرى ايها الاحمق

1552
01:31:42,330 --> 01:31:43,603
! هنا 

1553
01:31:47,235 --> 01:31:49,110
اقضوا عليهم -
ماذا ؟ -

1554
01:31:49,237 --> 01:31:50,408
لقد اخبرتك من قبل

1555
01:31:50,738 --> 01:31:53,807
الاشرار يمكنهم ان يتقاتلوا مع الاشرار

1556
01:31:53,941 --> 01:31:56,214
ولكن , من هم الأشرار ؟

1557
01:31:56,811 --> 01:31:59,084
ألا تعرف هذا حتى ؟

1558
01:31:59,514 --> 01:32:01,287
انهم الذين جاءوا بعدنا

1559
01:32:01,716 --> 01:32:03,591
الأوغاد القذرين 

1560
01:32:03,718 --> 01:32:04,696
! اقتلوهم 

1561
01:32:21,335 --> 01:32:22,608
ماذا يحدث هنا ؟

1562
01:32:22,737 --> 01:32:25,306
كان يجب ان تسأل هذا قبل 
ان تبدأ بضرب الجميع

1563
01:32:29,844 --> 01:32:31,288
هذا ليس ما يدور ببالى 

1564
01:32:32,113 --> 01:32:33,181
عمل جيد

1565
01:32:33,314 --> 01:32:35,792
تخلصوا منهم جميعا

1566
01:32:35,917 --> 01:32:37,588
اقضوا عليهم

1567
01:32:40,321 --> 01:32:42,299
ان الاولاد ليس لديهم اى احترام

1568
01:32:43,324 --> 01:32:44,302
! انت

1569
01:32:45,526 --> 01:32:46,299
! اتركه لحاله

1570
01:32:52,133 --> 01:32:53,304
! يابن العاهرة

1571
01:32:54,735 --> 01:32:57,906
لا تضرب النساء او الأطفال

1572
01:33:08,916 --> 01:33:10,394
اننا اتفق معك

1573
01:33:10,518 --> 01:33:12,087
يجب ان نحسن معاملة النساء

1574
01:33:30,738 --> 01:33:31,909
معذرة

1575
01:33:32,039 --> 01:33:33,210
مرحبا , الى هنا من فضلك

1576
01:33:33,341 --> 01:33:35,216
مرحبا , الى هنا من فضلك

1577
01:33:35,443 --> 01:33:37,580
انتظر , انتظر 
من فضلك

1578
01:33:38,813 --> 01:33:39,881
ماذا هناك ؟

1579
01:33:40,314 --> 01:33:43,190
انها حالة طارئة

1580
01:33:43,317 --> 01:33:45,795
هل يمكنك ان تقلنى الى المنزل ؟

1581
01:33:47,021 --> 01:33:47,896
هذا من دواعى سرورى

1582
01:33:48,022 --> 01:33:52,489
سوف تدفع 10 دولار 
لكل 10 كيلو متر

1583
01:33:52,827 --> 01:33:54,702
انا ليس لدى اى نقود الأن

1584
01:33:54,829 --> 01:33:55,602
سوف اعطيك عندما اصل الى المنزل

1585
01:33:55,730 --> 01:33:57,708
يمكنك ان تثق بى

1586
01:33:57,832 --> 01:34:01,208
انا صحفى من جريدة 
" جيونج "

1587
01:34:02,336 --> 01:34:04,314
ماذا ؟
جيونج ؟

1588
01:34:04,438 --> 01:34:05,711
! يابن العاهرة

1589
01:34:06,340 --> 01:34:08,318
ماذا هناك ؟

1590
01:34:08,843 --> 01:34:11,685
 ! سوف اقتلك

1591
01:34:32,933 --> 01:34:35,809
لنرحل من هنا 

1592
01:34:36,437 --> 01:34:37,210
هيا , لنذهب 

1593
01:34:44,111 --> 01:34:45,384
! انت الأفضل 

1594
01:34:56,123 --> 01:34:57,794
على الاقل قد ربحنا

1595
01:34:57,925 --> 01:35:00,403
يمكننا ان نناقش هذا لاحقا 

1596
01:35:00,528 --> 01:35:02,597
اللعنة

1597
01:35:09,837 --> 01:35:12,406
اعتقد انه يجب علينا ان نغادر

1598
01:35:12,540 --> 01:35:13,711
مستحيل

1599
01:35:13,841 --> 01:35:16,217
هل نسيت سبب قدومنا ؟

1600
01:35:16,343 --> 01:35:20,685
لقد اتينا لكى نحقق العدالة

1601
01:35:20,815 --> 01:35:21,986
انا متعب للغاية

1602
01:35:23,317 --> 01:35:24,795
تعال وقم بهذا غدا

1603
01:35:24,919 --> 01:35:26,590
سوف ندفع لك مقابل كل شىء

1604
01:35:26,721 --> 01:35:28,392
حسنا ؟ -
ماذا ؟ -

1605
01:35:29,223 --> 01:35:31,496
أتعرف الى اى حد نحن مشغولون ؟

1606
01:35:53,814 --> 01:35:54,587
! انظروا الى هناك

1607
01:35:54,715 --> 01:35:56,386
هؤلاء هم رفاقنا 

1608
01:35:56,517 --> 01:35:57,892
ربما يجب ان تشاهد هذا

1609
01:35:58,919 --> 01:35:59,794
لقد اخبرتك

1610
01:35:59,920 --> 01:36:01,693
لقد اخبرتك , لا يمكن ان نثق بهم

1611
01:36:02,923 --> 01:36:05,992
انت لا تجيد اى شىء 
انظر لما فعلته

1612
01:36:12,633 --> 01:36:15,111
من هؤلاء ؟

1613
01:36:15,236 --> 01:36:17,009
ان هذا المكان مثل ساحة الحرب

1614
01:36:18,839 --> 01:36:21,010
ألا يمكنهم ان يأتوا جميعا مرة واحدة ؟

1615
01:36:21,142 --> 01:36:23,381
هل جلبوا المزيد ورجعوا ؟

1616
01:36:25,813 --> 01:36:27,791
اللعنة

1617
01:36:34,522 --> 01:36:35,500
! انت 

1618
01:36:36,824 --> 01:36:38,199
سوف تموتون جميعا 

1619
01:36:38,726 --> 01:36:39,499
من هذا ؟

1620
01:36:39,627 --> 01:36:41,696
من انت ؟

1621
01:36:41,829 --> 01:36:43,398
! اقتلوهم جميعا 

1622
01:36:58,813 --> 01:36:59,586
سوف انال منك

1623
01:37:03,517 --> 01:37:04,585
! ابتعد عنى 

1624
01:37:11,225 --> 01:37:12,203
هيا , لنذهب 

1625
01:37:14,728 --> 01:37:15,899
قم برصهم جيدا

1626
01:37:17,231 --> 01:37:19,300
اعتقد ان هذة نهاية المطاف
بالنسة لك

1627
01:37:19,433 --> 01:37:20,501
! انتظر

1628
01:37:20,935 --> 01:37:21,708
اوصد الباب مرة اخرى

1629
01:37:21,836 --> 01:37:23,211
! يابن العاهرة

1630
01:37:23,337 --> 01:37:25,406
لا تلمس اى شىء

1631
01:38:03,043 --> 01:38:03,884
! انت

1632
01:38:04,011 --> 01:38:06,080
لا ترميهم هكذا 
قم بضربهم

1633
01:38:06,213 --> 01:38:08,191
هذة ليست حلبة مصارعة

1634
01:38:09,216 --> 01:38:10,194
 ! انت

1635
01:38:10,517 --> 01:38:14,086
لا تقاتل برجلك فقط
استخدم يداك

1636
01:38:14,221 --> 01:38:16,790
يابن العاهرة , اتركنى لحالى

1637
01:38:16,924 --> 01:38:19,095
! لا تقاتل بفمك اللعين

1638
01:38:52,226 --> 01:38:54,999
! يابن العاهرة

1639
01:38:58,933 --> 01:39:01,206
لا احد يتحرك

1640
01:39:15,716 --> 01:39:16,989
لا تتحركوا 

1641
01:39:17,918 --> 01:39:20,691
اقترب منى , وسوف احرق هذا المكان

1642
01:39:22,923 --> 01:39:25,299
انا مرتعب جدا 

1643
01:39:25,426 --> 01:39:26,904
هيا , قم بذلك

1644
01:39:27,027 --> 01:39:30,403
فلتحرقنا جميعا
مثل الدجاج المقلى

1645
01:39:30,531 --> 01:39:31,599
! اشعلها 

1646
01:39:31,932 --> 01:39:34,001
انا اعنى ما اقول 
سوف اشعل هذا المكان

1647
01:39:34,535 --> 01:39:35,808
... اسمع

1648
01:39:36,136 --> 01:39:38,205
أيجب ان نذهب ؟
اعتقد انه حان الوقت

1649
01:39:38,339 --> 01:39:39,714
لا يمكننا ان نفعل هذا 

1650
01:39:39,840 --> 01:39:42,511
! لنواجه هذا 

1651
01:39:42,643 --> 01:39:44,382
! بقوتنا الكاملة

1652
01:39:46,413 --> 01:39:48,584
هيا , احرق هذا المكان

1653
01:39:48,916 --> 01:39:50,985
ماذا بك ؟

1654
01:40:04,431 --> 01:40:05,806
ما هذا ؟

1655
01:40:06,734 --> 01:40:07,712
! اللعنة

1656
01:40:07,835 --> 01:40:10,404
لماذا لا تعمل بحق الجحيم ؟

1657
01:40:10,838 --> 01:40:11,816
ما هذا بحق الجحيم ؟

1658
01:40:14,141 --> 01:40:15,812
هذا غاز طبيعى

1659
01:40:15,943 --> 01:40:19,080
انه لديه رائحة , ولكن 
لن يحدث حريقا

1660
01:40:37,231 --> 01:40:38,209
انظروا 

1661
01:40:38,332 --> 01:40:39,901
لقد اتت الشرطة

1662
01:40:41,535 --> 01:40:42,513
! قفوا

1663
01:40:46,740 --> 01:40:50,275
ان المكان محاصر
! سلموا انفسكم

1664
01:40:50,411 --> 01:40:51,479
افعلوا مثلما اقول

1665
01:40:56,016 --> 01:40:59,187
انتظروا دقيقة 
لنفكر فى هذا مرة اخرى

1666
01:40:59,319 --> 01:41:01,695
ايها الشرطى , الى هنا

1667
01:41:01,822 --> 01:41:04,698
اقبض على فتيان الدراجات اولا

1668
01:41:04,825 --> 01:41:06,394
لا , افتح هذا الباب اولا

1669
01:41:07,428 --> 01:41:09,201
سوف اقول هذا مرة واحدة

1670
01:41:09,630 --> 01:41:10,698
! ارموا جميع اسلحتكم

1671
01:41:11,131 --> 01:41:12,506
واتركوا الرهائن لحالها

1672
01:41:12,633 --> 01:41:14,111
! سلموا انفسكم

1673
01:41:24,511 --> 01:41:25,386
هيا , قم بذلك

1674
01:41:25,512 --> 01:41:27,081
هكذا , هكذا 

1675
01:41:27,214 --> 01:41:29,283
... الغاز

1676
01:41:32,119 --> 01:41:33,392
! لا تقتربوا منى 

1677
01:41:34,521 --> 01:41:35,999
! ابتعدوا جميعا 

1678
01:41:36,423 --> 01:41:38,298
... ان تقدمتم خطوة واحدة 

1679
01:41:38,425 --> 01:41:40,198
سوف اقتل الجميع

1680
01:41:40,727 --> 01:41:41,705
! لا تقتربوا

1681
01:41:41,829 --> 01:41:42,704
! استمعوا جيدا 

1682
01:41:42,830 --> 01:41:43,705
لا تأتوا الى هنا

1683
01:41:43,831 --> 01:41:44,809
ابقوا مكانكم 

1684
01:41:44,932 --> 01:41:46,410
افعلوا مثلما اقول -
لا تقتربوا -

1685
01:41:46,533 --> 01:41:49,602
ان تلك الخزانات مملوءة بالبنزين

1686
01:41:49,736 --> 01:41:50,907
! لا

1687
01:41:51,038 --> 01:41:52,209
هذا مسلى 

1688
01:41:54,241 --> 01:41:58,776
سوف نحترق ونحن على قيد الحياة

1689
01:41:58,912 --> 01:42:01,083
ماذا يفعلون ؟

1690
01:42:05,018 --> 01:42:06,496
! فلترحلوا من هنا 

1691
01:42:06,920 --> 01:42:08,591
... ان لم تفعلوا 

1692
01:42:08,722 --> 01:42:10,893
سوف اقوم باحراق هذا المكان

1693
01:42:11,024 --> 01:42:12,593
من فضلك , لا تفعل

1694
01:42:25,339 --> 01:42:28,908
كل المواطنين السالمين 
سوف يموتون هنا

1695
01:42:31,812 --> 01:42:33,187
فلتعودوا جميعا 

1696
01:42:33,614 --> 01:42:37,183
سوف اقوم باشعال النيران الأن

1697
01:42:42,523 --> 01:42:44,092
هناك العديد من الرهائن

1698
01:42:44,224 --> 01:42:46,099
هناك حوالى 15 رهينة

1699
01:42:46,226 --> 01:42:47,704
هناك حوالى 100 شخص هناك

1700
01:42:47,828 --> 01:42:50,101
انا لا استطيع ان اعرف 
الطيب من الشرير 

1701
01:42:50,230 --> 01:42:52,299
تأكد من ان نقبض عليهم جميعا

1702
01:42:52,432 --> 01:42:55,103
نأخذهم جميعا 
ثم نتحقق من هوياتهم لاحقا

1703
01:42:55,235 --> 01:42:56,906
ماذا ان احرقوا المكان ؟

1704
01:42:57,037 --> 01:42:58,105
! هذا غاز طبيعى

1705
01:42:58,238 --> 01:42:59,613
ان اللافتة تقول انه ليس لديهم اى بنزين

1706
01:42:59,740 --> 01:43:02,411
! ايها الاحمق , ستحرق كل شىء

1707
01:43:02,543 --> 01:43:04,282
كن حذرا 

1708
01:43:04,411 --> 01:43:06,684
انتظر لدقيقة -
كن حذرا -

1709
01:43:06,813 --> 01:43:08,791
هل يشتعل الغاز الطبيعى ؟

1710
01:43:08,916 --> 01:43:10,291
غاز طبيعى ؟ نيران ؟

1711
01:43:10,417 --> 01:43:11,588
الغاز الطبيعى لا يشتعل

1712
01:43:11,718 --> 01:43:13,196
هيا , واصل العملية

1713
01:43:13,320 --> 01:43:14,889
ولكنه , مازال من مشتقات البترول

1714
01:43:15,022 --> 01:43:16,500
ألا يجب ان نأخذ حذرنا ؟

1715
01:43:17,024 --> 01:43:18,502
هل هذا أمن ؟-
انا لست متأكد -

1716
01:43:18,625 --> 01:43:19,796
هل يشتعل ام لا ؟

1717
01:43:20,827 --> 01:43:22,396
هل تشتعل كل مشتقات البترول ؟

1718
01:43:22,829 --> 01:43:23,897
هل حقا الغاز الطبيعى لا يشتعل ؟

1719
01:43:24,031 --> 01:43:25,406
انا لم اجرب هذا من قبل

1720
01:43:25,532 --> 01:43:26,510
! لقد قلت انه لا يشتعل

1721
01:43:26,633 --> 01:43:28,008
هل جربت هذا من قبل ؟

1722
01:43:28,535 --> 01:43:30,308
لقد عملت هنا , ألا تعرف ؟

1723
01:43:30,437 --> 01:43:31,608
كيف يمكننى ان اعرف ؟

1724
01:43:31,738 --> 01:43:32,511
! انه لا يشتعل

1725
01:43:32,639 --> 01:43:34,117
انه سيشتعل -
هل انت متاكد ؟ -

1726
01:43:38,412 --> 01:43:39,787
.. سوف اعد حتى 10

1727
01:43:39,913 --> 01:43:41,686
وان تخرجوا من هنا 

1728
01:43:42,115 --> 01:43:44,286
او سأحرق كل شىء

1729
01:43:45,619 --> 01:43:47,892
1 -
اخرجوا من هنا -

1730
01:43:48,021 --> 01:43:48,999
2

1731
01:43:49,122 --> 01:43:51,895
خذوا ذلك البنزين الى مكان اخر

1732
01:43:52,025 --> 01:43:55,401
! ان محطتى سوف تحترق

1733
01:43:55,829 --> 01:43:57,204
! انت ! ايها الظابط

1734
01:43:58,432 --> 01:44:00,501
اتركوهم يذهبون , وامسكوا بهم فى مكان اخر

1735
01:44:00,634 --> 01:44:02,203
7

1736
01:44:03,437 --> 01:44:04,915
8

1737
01:44:05,739 --> 01:44:07,910
اعطنى الولاعة - 
ماذا ؟ -

1738
01:44:08,041 --> 01:44:09,519
! اعطنى ولاعتك

1739
01:44:10,210 --> 01:44:11,585
9

1740
01:44:11,712 --> 01:44:13,781
سوف يلومونا ان اضعناهم

1741
01:44:14,114 --> 01:44:15,285
انه لن ينتحر بهذة الطريقة

1742
01:44:15,415 --> 01:44:17,484
هيا , ابتعدوا عن الدراجات

1743
01:44:17,618 --> 01:44:19,493
ألام تنظر ؟
اذهب اليهم

1744
01:44:22,623 --> 01:44:23,691
اعطنى هذة , سوف تتسبب فى قتلنا

1745
01:44:23,824 --> 01:44:25,495
هل انت مجنون ؟

1746
01:44:25,626 --> 01:44:27,195
انا مواطن برىء

1747
01:44:27,327 --> 01:44:29,100
اعطنى هذا -
اللعنة -

1748
01:44:34,034 --> 01:44:36,307
أتريد حقا ان تقتلنا ؟

1749
01:44:36,436 --> 01:44:37,209
 ! كن حذرا

1750
01:44:37,337 --> 01:44:39,110
اللعنة , انا لا اكترث

1751
01:44:39,239 --> 01:44:40,717
هل جننت ؟

1752
01:44:41,441 --> 01:44:42,919
! فلتهربوا جميعا 

1753
01:44:50,017 --> 01:44:51,995
! احذروا

1754
01:45:08,935 --> 01:45:10,310
هذا قليل جدا من اجل اقامة 
حريق

1755
01:45:10,437 --> 01:45:11,812
اسف لهروبى بهذة الطريقة

1756
01:45:11,938 --> 01:45:14,007
ولكننى , سوف انقذ الاقتصاد لاحقا

1757
01:45:17,511 --> 01:45:19,080
ماذا حدث ؟

1758
01:45:20,013 --> 01:45:21,184
! اقبضوا عليهم جميعا

1759
01:45:49,443 --> 01:45:50,477
! اللعنة

1760
01:45:51,111 --> 01:45:52,486
كان يجب علينا ان نفرغ هذا المكان

1761
01:45:52,612 --> 01:45:54,885
نفرغه ؟
هذا ليس صندوق قمامة

1762
01:45:55,015 --> 01:45:55,993
هل احببتوا هذا ؟

1763
01:45:56,116 --> 01:45:56,991
!نعم 

1764
01:45:57,117 --> 01:45:58,686
! تعالوا غدا 

1765
01:45:59,019 --> 01:46:00,087
! نحن لن نكون هنا 

1766
01:46:00,220 --> 01:46:03,198
هل سترحل ؟

1767
01:46:05,826 --> 01:46:06,997
...لأن

1768
01:46:10,630 --> 01:46:11,801
.. اننى 

1769
01:46:15,635 --> 01:46:16,908
! لقد مللت

1770
01:46:22,142 --> 01:46:23,676
! هذا ليس مسليا بعد الأن 

1771
01:46:26,113 --> 01:46:27,284
سأخرج من هنا 

1772
01:46:38,125 --> 01:46:39,500
انتظرونا 

1773
01:46:43,530 --> 01:46:45,201
ماذا سنفعل الأن ؟

1774
01:46:45,632 --> 01:46:47,007
انا لا اعرف

1775
01:46:47,134 --> 01:46:48,907
لنرحل فحسب

1776
01:46:56,810 --> 01:46:57,788
وداعا

1777
01:46:58,412 --> 01:47:00,890
هيا , اذهبوا

1778
01:47:03,817 --> 01:47:05,090
! يا له من شعور

1779
01:47:06,219 --> 01:47:07,287
! لقد قمت بذلك

1780
01:47:08,522 --> 01:47:11,500
! لقد انقذت محطتى 

1781
01:47:11,625 --> 01:47:13,296
لقد كنت صبورا 

1782
01:47:15,128 --> 01:47:18,504
سوف امحو ما حدث من ذاكرتى

1783
01:47:22,235 --> 01:47:23,406
سوف اكون لطيفا

1784
01:47:33,113 --> 01:47:35,091
ثلاث دجاجات 
سيكون الحساب 11 دولار 

1785
01:47:35,215 --> 01:47:37,193
انت تجيد عملية الحساب

1786
01:47:46,827 --> 01:47:47,998
هل تأخرنا ؟

1787
01:47:48,128 --> 01:47:50,697
لا , نحن فى الميعاد تماما

1788
01:48:04,511 --> 01:48:06,489
! اوقفوا التصوير

1789
01:48:06,613 --> 01:48:09,284
انت تقف امام الكاميرا 

1790
01:48:09,416 --> 01:48:10,791
ايها الغبى

1791
01:48:10,917 --> 01:48:12,486
ابتعد قليلا 

1792
01:48:14,120 --> 01:48:15,098
اكشن

1793
01:48:20,527 --> 01:48:23,403
! اوقفوا التصوير

1794
01:48:31,438 --> 01:48:33,416
لماذا سقطت ؟

1795
01:48:41,414 --> 01:48:43,187
اعذرنى -
نعم , سيونا -

1796
01:48:43,316 --> 01:48:44,794
انا مستاءة جدا

1797
01:48:46,319 --> 01:48:48,092
انا اسف جدا -
من هؤلاء ؟ -

1798
01:48:48,221 --> 01:48:49,596
ألا يستطيعوا ان يفعلوا اى شىء

1799
01:48:49,723 --> 01:48:51,292
اسف , سوف اقوم بتبديلهم الأن

1800
01:48:51,424 --> 01:48:52,402
انت , تعال الى هنا 

1801
01:48:52,526 --> 01:48:54,197
قم بتغيير هؤلاء الفتية

1802
01:48:54,928 --> 01:48:55,996
انت تعرفينى جيدا 

1803
01:48:56,129 --> 01:48:57,300
أتثقين بى ام لا ؟

1804
01:48:57,430 --> 01:48:58,908
ليس بعد الأن

1805
01:49:00,233 --> 01:49:01,904
ما الذى يؤخرهم ؟

1806
01:49:02,035 --> 01:49:04,911
ليس هناك العديد من المشاهد

1807
01:49:05,038 --> 01:49:07,209
يبدو انه لم يقم بالاخراج
منذ فترة طويلة

1808
01:49:07,340 --> 01:49:09,977
انا استطيع ان اقوم بذلك افضل منه

1809
01:49:10,110 --> 01:49:11,088
! انتم

1810
01:49:11,711 --> 01:49:14,882
! ان المخرج كاد ان يقتلنى

1811
01:49:15,215 --> 01:49:17,090
هل احضرتم الملابس الأخرى ؟

1812
01:49:17,217 --> 01:49:18,285
نعم ام لا ؟

1813
01:49:18,418 --> 01:49:19,293
نعم , لقد احضرناها 

1814
01:49:19,419 --> 01:49:20,897
! غيروا ملابسكم , اسرعوا 

1815
01:49:21,021 --> 01:49:21,999
حسنا 

1816
01:49:25,926 --> 01:49:28,199
انها جميلة جدا 

1817
01:49:28,328 --> 01:49:30,397
هل تاكلون بدونى ؟

1818
01:49:30,530 --> 01:49:31,905
ماذا سوف أكل ؟

1819
01:49:35,735 --> 01:49:37,804
اوقفوا التصوير , ما هذا ؟

1820
01:49:38,138 --> 01:49:39,116
! انتم 

1821
01:49:39,539 --> 01:49:40,914
ماذا تفعلون ؟

1822
01:49:41,041 --> 01:49:43,019
من اخبركم ان تأكلوا هنا ؟

1823
01:49:43,143 --> 01:49:44,882
هيا , اخرجوا

1824
01:49:45,011 --> 01:49:46,284
لقد قلت , اخرجوا

1825
01:49:46,713 --> 01:49:48,884
وانت ايضا , ارحل من هنا

1826
01:49:49,516 --> 01:49:52,289
انهم يعاملونا مثل القذارة

1827
01:49:52,419 --> 01:49:54,488
انا افضل العمل فى محطة البنزين

1828
01:49:54,621 --> 01:49:56,599
لماذا ؟ 
انا لا اكترث

1829
01:49:56,723 --> 01:49:58,098
! نحن سنرى الممثلات الفاتنات 

1830
01:49:58,224 --> 01:50:00,202
لقد سئمت من تلك الوظيف

1831
01:50:00,327 --> 01:50:01,202
ألا يمكننا ان نفعل شىء اخر ؟

1832
01:50:01,328 --> 01:50:02,306
هذا  مسلى

1833
01:50:02,429 --> 01:50:05,896
انا لا استطيع ان ازاول هذا العمل

1834
01:50:06,032 --> 01:50:07,407
هيا , لنحطم هذا المكان

1835
01:50:07,534 --> 01:50:09,910
انتم , احضروا مؤخراتكم اللعينة 
! الى هنا 

1836
01:50:10,637 --> 02:50:50,705
ترجمة : NightMare
NightMare.Gamed@Yahoo.CoM
