1
00:00:04,656 --> 00:00:12,594
منتــديــات الكــــيف
<font color="#15317E
" > WwW.ELKiiF.CoM </font>

2
00:00:14,380 --> 00:00:51,814
Translated By
<font color="#307D7E
" > 3NaGt TaFiK </font>
عانـقـ طيفك ــت
تعديل: مهندس: محمد الصادي

3
00:00:53,597 --> 00:00:56,602
<i><font color="#FFFF00" > ،يقال أنّ الحياة
...مرتبطةٌ بالزمن </font></i>

4
00:00:58,061 --> 00:01:02,944
<i><font color="#FFFF00" > ،هناك البعض من الناس مرتبطين بدعاء قديم
...كانوا يرددونه على مدى العصور</font></i>

5
00:01:04,738 --> 00:01:09,620
<i><font color="#FFFF00" >.إنّه القدر</font></i>

6
00:01:11,331 --> 00:01:14,424
<i>،منذ وقتٍ بعيد في أرض مهجورة</i>

7
00:01:14,461 --> 00:01:19,217
<i>،هناك إمبراطورية واحدة نهضت
،"تلك التي أمتدت من سهول " الصين  </i>

8
00:01:19,259 --> 00:01:22,681
<i>.إلى شواطئ البحر الأبيض المتوسط</i>

9
00:01:24,058 --> 00:01:28,278
<i>.تلك الإمبراطورية كانت بلادُ فارس</i>

10
00:01:28,315 --> 00:01:32,367
<i>،جريئةٌ في المعركة
،حكيمةٌ في النصر</i>

11
00:01:32,404 --> 00:01:36,243
<i>،حيث أنّ السيف الفارسي
.مطلوبٌ تقليده</i>

12
00:01:34,282 --> 00:01:36,243
{\a9}<font color="#FFFF00" > "الإمبراطورية مدينة " ناساف </font>

13
00:01:37,077 --> 00:01:40,082
<i>،"ملك الفرس " شارمان</i>

14
00:01:40,124 --> 00:01:47,425
<i>،"حكم مع أخيه " نيزام
.على مبادئ الولاءِ والأخوةِ</i>

15
00:01:47,462 --> 00:01:51,001
<i>الملك كان عنده إبنان
.ذلك الذي أعطاه سرورٌ عظيم</i>

16
00:01:51,002 --> 00:01:52,515
!ابتهجوا

17
00:01:52,516 --> 00:01:58,358
<i>،لكن في نظر الآلهة
.عائلة الملك ما زالت غير مكتملة بعد</i>

18
00:01:59,276 --> 00:02:03,031
<i>ليس حتى في اليوم
الذي شهد عملٌ بطولي واحد</i>

19
00:02:03,073 --> 00:02:06,787
<i>من قِبل ولدٍ يتيم
."في شوارع " ناساف</i>

20
00:02:06,829 --> 00:02:09,625
!ابتعد عن الطريق

21
00:02:17,887 --> 00:02:21,017
!توقفْ

22
00:02:26,316 --> 00:02:28,402
!اركض

23
00:02:28,439 --> 00:02:30,488
<i>!"اركض،" بيس
!اركض</i>

24
00:02:35,830 --> 00:02:37,916
.ابقَ هنا

25
00:03:09,863 --> 00:03:11,636
!هو يهرب بعيداً

26
00:03:15,221 --> 00:03:17,724
!أُتركني

27
00:03:21,898 --> 00:03:25,486
!باسم الملك

28
00:03:31,829 --> 00:03:35,668
ما هو اسمك أيّها الفتى؟ -
.داستن"، سيّدي" -

29
00:03:35,710 --> 00:03:38,839
و أبويّك؟

30
00:03:42,052 --> 00:03:44,681
...أيّها الفتى

31
00:03:48,186 --> 00:03:50,273
.أخي، خذه للأعلى

32
00:03:50,314 --> 00:03:55,531
<i>نُقل على حسب ما رآه
.الملك تبنى "داستن" إلى عائلته</i>

33
00:03:56,365 --> 00:03:59,165
<i>،إبنٌ بدون دمٍ ملكية</i>

34
00:03:59,202 --> 00:04:02,045
<i>.ولا عينٌ على عرشه</i>

35
00:04:02,082 --> 00:04:05,962
<i>لكن ربما، هناك أمرٌ ما
.عدا ذلك سيحدث ذات يوم </i>

36
00:04:05,999 --> 00:04:09,384
<i>.أمرٌ ما ليس من السهولةِ فهمه</i>

37
00:04:10,427 --> 00:04:14,600
<i>اليوم، الفتى الغير
،موثوق الأصل</i>

38
00:04:14,636 --> 00:04:17,193
<i>...أصبحَ</i>

39
00:04:17,229 --> 00:04:20,733
<i>.أميرُ بلادِ فارس</i>

40
00:04:20,775 --> 00:04:23,905
<font color="#8E35EF
" > (أميرُ بلادِ فارس)</font>
<font color="##EDDA74
" > "رمال الزمن" </font>

41
00:04:29,080 --> 00:04:31,500
<font color="#FFFF00" > ...بعد خمسةَ عشرَ سنة </font>

42
00:04:34,128 --> 00:04:36,591
<font color="#FFFF00" > الحدود الفارسية </font>

43
00:04:52,281 --> 00:04:57,663
{\a11}<font color="#FFFF00" > "المدينة المقدسة "ألموت </font>

44
00:04:59,457 --> 00:05:02,462
،ألموت " الأسطورية"
.مذهلة لدرجة ما تصورتها

45
00:05:02,504 --> 00:05:05,388
."لا تكن مخدوعاً بشأنها من قِبل جمال الأمير " تاتيس
.إنّها مدينةٌ كأي مدينةٌ أخرى

46
00:05:05,424 --> 00:05:09,388
.البلدان الناعمة تجعل من رجالها ناعمين
.هم ينحنون للخيانة، حان الوقت ليدفعوا ثمنها

47
00:05:09,425 --> 00:05:12,148
،أبي أوضحَ
."إن لا تمس " ألموت

48
00:05:12,185 --> 00:05:15,940
.البعض يعتبرها مقدسه
،لكن منذُ أنّ أصبح أبينا الحكيم ليس هنا

49
00:05:15,977 --> 00:05:18,199
.يُترك القرارُ ليّ

50
00:05:18,235 --> 00:05:21,782
أنا سيكون ليّ الأستشاره الأولى والأخيره
،مع عمّي النبيل

51
00:05:21,819 --> 00:05:25,830
،وأخواني الأثنين
...أثق بـ "جارسيف"، و

52
00:05:28,166 --> 00:05:30,216
أين "داستن"؟

53
00:05:30,253 --> 00:05:32,840
هيا! راهنت لشهر كامل
!علاوة على هذا

54
00:05:32,876 --> 00:05:35,426
!هذا مذهل -
لمَ أنت لا تحاول؟ -

55
00:05:35,469 --> 00:05:38,056
!ادخل

56
00:05:40,684 --> 00:05:43,271
أهذا كل ما تريد؟

57
00:05:47,235 --> 00:05:49,323
!"أيّها الأمير " داستن

58
00:05:50,032 --> 00:05:52,243
أين الأمير "داستن"؟

59
00:05:52,280 --> 00:05:54,621
.الأمير "داستن" ليس هنا

60
00:05:54,663 --> 00:05:58,711
.سموّك، برجاء
.دعا الأمير "تاس" لمجلس الحرب

61
00:05:58,747 --> 00:06:01,424
.أنا بطريقي

62
00:06:03,802 --> 00:06:10,395
جاسوسنا الجدير، مُعترض
."القافلة التي غادرت " ألموت

63
00:06:11,146 --> 00:06:14,150
.السيوف، أفضل الصناعات

64
00:06:14,902 --> 00:06:17,369
.الأسهم المرشحة الفولاذية

65
00:06:17,405 --> 00:06:21,870
موعد السداد
."أحدَ أسياد الحرب "كوش"،  إلى "ألموت

66
00:06:21,906 --> 00:06:24,545
هم يبيعون الأسلحة
."إلى أعدائنا، يا "داستن

67
00:06:24,583 --> 00:06:27,003
سهمٌ مثلُ هذا
."رُمي على جوادي في " كاشكان

68
00:06:27,039 --> 00:06:29,345
الدم سيصفح
.في شوارع "ألموت" لهذا

69
00:06:29,381 --> 00:06:32,057
أو إنّ جنودنا سيسقطون
.بسببه من الأسوار

70
00:06:32,093 --> 00:06:36,224
،"طلباتُنا أن تتوقف " كاشكان
."من الهجومِ على" ألموت

71
00:06:36,260 --> 00:06:40,356
.كلماتٌ حكيمة، يا أخي الصغير -
،الكلمات لن توقف أعدائنا-

72
00:06:40,392 --> 00:06:43,693
.عندما يتسحلون بسيوف الثورة

73
00:06:57,881 --> 00:07:00,677
.سنهاجم عند الفجر

74
00:07:02,471 --> 00:07:05,475
،حسناً، إذا ذلك قرارك
.دعني أذهب أولاً

75
00:07:06,227 --> 00:07:09,231
مَن يرغب بالمشاركة، "جارسيف"؟ -
!أنا سأقود مقدمة الجيش الفارسي -

76
00:07:09,267 --> 00:07:11,698
داستن"، دع المشاركة"
!في مشاكل الشوارع

77
00:07:11,735 --> 00:07:14,619
،هم قد لا تكون أساليبهم عديدة
.لكنهم مفيدون جداً في المعركة

78
00:07:14,656 --> 00:07:18,745
.شرفُ أول دمٍ سيكون لي -
.جارسيف"، اليد على سيّفكَ مجدداً" -

79
00:07:18,782 --> 00:07:22,250
.ذلك ما يجب أنّ يكون -
.أخوتي -

80
00:07:22,292 --> 00:07:24,462
.متلهفٌ جداً

81
00:07:24,879 --> 00:07:29,678
،"يقال بأنّ أميرة " ألموت
.جمالها ليس له مثيل

82
00:07:30,304 --> 00:07:34,351
نحنُ سنزحف إلى قصرها
.ونرى ذلك بأنفسنا

83
00:07:36,438 --> 00:07:41,696
"لم أقصد أنّي أشك بشجاعتك " داستن
.لكنك لستَ مستعداً لهذا

84
00:07:42,697 --> 00:07:45,952
.جارسيف"، سيأخذ قيادة سلاح الفرسان"

85
00:08:01,475 --> 00:08:06,900
،"أيّتها الأميرة " تامينا
.أميرتي، الجيش الفارسي لم يتحرك

86
00:08:07,650 --> 00:08:13,075
إيمانهم له حبٌ ضئيل
.لأي حقيقة، ما عدا ذلك يملكوه

87
00:08:13,112 --> 00:08:17,164
أو إنّه سكون أكثر أماناً
.إنّ لم توقفي ذلك

88
00:08:17,248 --> 00:08:20,586
،مهما يكن إيمانهم
،أقواسِهم ليست بقوية

89
00:08:20,623 --> 00:08:23,006
.لا هدفهم أيضاً

90
00:08:23,043 --> 00:08:25,140
.اجلب المستشار

91
00:08:25,176 --> 00:08:28,598
،أخبرهم، بأنّي جالسةٌ بالمعبد العلوي
.أنا يجبُ أنّ أصلي

92
00:08:28,640 --> 00:08:32,896
المعبد العلوي؟ "ألموت" لم تخرق
.في ألف سنة

93
00:08:32,932 --> 00:08:35,905
.كل شيء سيتغير مع الوقت

94
00:08:35,941 --> 00:08:38,028
نحن يجب أن نعي هذا
.أفضل من الجميع

95
00:08:44,455 --> 00:08:46,755
أخبرني لمَ نحن
نعصي أوامر أخيك؟

96
00:08:46,791 --> 00:08:51,464
لأن "جارسيف" أعتقد بأنّه سيهاجم
.من الجبهة، تلك ستكون مذبحة

97
00:08:52,716 --> 00:08:55,846
الموتي" سيكون مشغولٌ"
.بالبوابة الرئيسية، لذلك نحن سننزلق من الجنب

98
00:09:24,930 --> 00:09:27,268
أما زلت سكراناً؟

99
00:10:07,201 --> 00:10:10,413
.ذلك طريقنا
.هناك بوابتين

100
00:10:10,455 --> 00:10:14,257
،الخروج من الأولى سهل
.البوابة الداخلية مستحيله

101
00:10:14,294 --> 00:10:18,050
تلك البوابة الآلية
.محمية من قِبل حرّاس الأبراج

102
00:10:18,676 --> 00:10:21,513
،"دائماً يكون هناك طريق يا " بيس
،أنت أعتني بالبوابة الخارجية

103
00:10:21,514 --> 00:10:23,600
.أنت دع الشيء المستحيل ليّ

104
00:10:23,636 --> 00:10:25,999
جارسيف"، لن يكون سعيداً"
.إنّ أبقيت علينا قتلى جميعاً

105
00:10:26,000 --> 00:10:27,772
."خطابٌ رائع، " بيس

106
00:10:27,809 --> 00:10:30,152
!اندفعوا

107
00:10:40,583 --> 00:10:42,753
!أطلق الأجراس

108
00:11:16,052 --> 00:11:18,222
.احتفظ بهذا

109
00:12:01,952 --> 00:12:04,247
.انتبه لظهرك

110
00:12:16,014 --> 00:12:18,769
.البوابة الغربية مفتوحة -
."ذلكم رجال " داستن -

111
00:12:19,186 --> 00:12:22,399
.هو دخل إلى هناك، "داستن" فعلها

112
00:12:22,691 --> 00:12:26,301
.اعد الإنتشار للبوابة الغربية

113
00:12:26,337 --> 00:12:29,910
!اعد الإنتشار للبوابة الغربية

114
00:13:00,914 --> 00:13:03,047
.هم خرقوا البوابة الغربية

115
00:13:03,083 --> 00:13:06,422
.دمر الممرات المؤدية إلى الحجرة -
.أميرتيّ -

116
00:13:07,674 --> 00:13:11,095
.كل شخص يذهب حالاً

117
00:13:37,450 --> 00:13:52,875
على الكــــيف
<font color="#FDD017
" > WwW.ELKiiF.CoM </font>

118
00:15:18,365 --> 00:15:23,623
.تعلم ما يتوجب عليّك فعله -
.ثروتنا يحب أنّ تحفظ بسلام -

119
00:15:43,110 --> 00:15:45,906
!ابتعدو عن الطريق

120
00:17:12,826 --> 00:17:16,455
أغاني سخيفة، دخانٌ مُعطر
!سوف أعمل القليل من ذلك من أجلكِ

121
00:17:16,497 --> 00:17:21,171
أعتقد بأنّك ستجد أكثر من ذلك
."يا " جارسيف

122
00:17:34,733 --> 00:17:38,154
.إذن لمرةٍ واحدة، القصّص حقيقية

123
00:17:39,656 --> 00:17:42,995
نحن نعلم ببناء سري للأسلحة
.لأعداءِ بلاد فارس

124
00:17:44,247 --> 00:17:47,214
.الآن أرينا إياه -
.نحن ليس لدينا دكاكين حدادة هنا -

125
00:17:47,251 --> 00:17:49,420
وأي أسلحة كانت لدينا
.حصلتَ عليها

126
00:17:49,462 --> 00:17:52,133
.أقوال جواسيسُنا مختلفة
...أنتِ يمكن أنّ تحفظي الكثير من الألم

127
00:17:52,175 --> 00:17:56,014
كل ألم بهذا العالم لن يساعدك
.على أنّ تجد شيء

128
00:17:56,051 --> 00:18:00,687
الذي يقال يبدو حكيماً بما يكفي
.لنعتبر ذلك حلاً سياسياً

129
00:18:01,647 --> 00:18:06,529
.ضعي يديكِ مع ملك فارس بالمستقبل -
.أموت على أنّ أفعل ذلك أولاً -

130
00:18:15,751 --> 00:18:17,921
.ذلك سيكون متفقٌ عليه

131
00:18:17,958 --> 00:18:20,633
!لا

132
00:18:31,566 --> 00:18:34,528
..."أيّها الأمير " تاس

133
00:18:39,912 --> 00:18:46,713
"عدني، بأنّ شعب " ألموت
.سيعامل برحمة

134
00:18:56,310 --> 00:18:59,941
!أسدُ بلاد فارس

135
00:18:59,982 --> 00:19:03,071
هم يطلقون عليّك
."أسدُ بلاد فارس"

136
00:19:03,613 --> 00:19:07,332
."أنت لم تتبع أوامري أبداً يا " داستن

137
00:19:07,369 --> 00:19:11,208
....يتوجب عليّ أنّ أوضحك لك بعض الأمور "تاس"، أنا -
.كلّا، كلّا -

138
00:19:12,877 --> 00:19:17,555
،عليّك أنّ تحتفل
.تلك تقاليد، على أية حال

139
00:19:17,592 --> 00:19:22,891
منذ أنّ كان لك شرف الهجوم الأول
.تدين ليّ بهدية، ولاء

140
00:19:24,978 --> 00:19:28,775
.خنجرٌ جميل -
،هو سلّمك المدينة وأميرتها -

141
00:19:28,812 --> 00:19:31,651
.أعتقدُ بأنّ ذلك ولاءٌ كافي -
.من المفترض أنّ يكون ذلك -

142
00:19:31,652 --> 00:19:35,081
.البرقيات الأولى فقط وصلت، أميري -
.أخبارٌ جيدة -

143
00:19:35,117 --> 00:19:39,290
أبوّك قطع صلواته
.في القصر الغربي من أجل أنّ يلّتحق بنا

144
00:19:40,250 --> 00:19:43,379
بدون شك أعجبَ
.بهذا النصر العظيم

145
00:20:03,200 --> 00:20:06,064
سمعنا بإشارات بإنّ
.ألموت "، كانت تسلّح أعدائنا"

146
00:20:06,065 --> 00:20:12,047
إشارات؟ أنت لديك إشاراتٌ أكثر وأفضل
،من الإشارات التي جعلت منك تحتل المدينة المقدسة

147
00:20:12,048 --> 00:20:14,133
!بقوّاتي

148
00:20:14,170 --> 00:20:19,558
هذه المغامرة، لن تضعنا
.مع حلفاء

149
00:20:19,595 --> 00:20:23,397
لكن أفترض
.أنّك لم تضع أي شيء للحسبان

150
00:20:23,439 --> 00:20:27,240
!لا تنظر إلى عمّكَ، يا ولد

151
00:20:27,278 --> 00:20:31,157
القرار، ونتائجه
.عائدةٌ ليّ

152
00:20:37,835 --> 00:20:42,508
،أعلم بأنّك متلهفٌ لإستعادة التاج
.لكن ثق بي عندما أخبرك بذلك، بالرغم أنّك لست مؤهلاً لذلك

153
00:20:48,850 --> 00:20:52,731
ولا رجل يعلم أكثر منك
.يا أبي

154
00:20:55,736 --> 00:20:58,866
لأن ثقتك
.إنّها أمرٌ ما أعزّه

155
00:20:58,907 --> 00:21:01,995
أنا سأشرف على البحث
.عن الأسلحةِ بنفسي

156
00:21:02,036 --> 00:21:07,128
أقسم بأنّي لن أحجرَ عليّك
."حتى يكون عندي برهان لخيانة " ألموت

157
00:21:37,088 --> 00:21:40,218
!إنّ الخطوة الثالثة هي الأصعب

158
00:21:40,255 --> 00:21:42,680
!أخي

159
00:21:42,721 --> 00:21:48,855
وجدنا إشارة مغطية من الإنفاق
.في الحافة الشرقية للمدينة. بطريقي إلى هنا

160
00:21:48,892 --> 00:21:51,442
!"أنت ستتغيب عن " البكاراه
(أحد أنواع لعب القمار بالورق)

161
00:21:51,484 --> 00:21:54,072
جارسيف "، ممكن أن يتعامل مع أبي"
.في غيابي

162
00:21:54,108 --> 00:21:57,619
.أنت عندك الهدية الأكراميه له -
.بالطبع -

163
00:21:57,655 --> 00:22:00,920
!بيس"، الهدية"

164
00:22:00,956 --> 00:22:03,669
إنّها كانت لحظه
!أنا حقاً أخطأت التقدير

165
00:22:03,706 --> 00:22:06,345
.أعلم بأنّك نسيت

166
00:22:06,381 --> 00:22:09,265
."عباءة الصلاة لـحاكم " ألموت

167
00:22:09,302 --> 00:22:13,976
،الأقدس في الأراضي الشرقية
.الهدية سوف يقدرها الملك

168
00:22:14,393 --> 00:22:18,982
،أنت قاتلت وكأنّك بطلٌ بالنسبةِ ليّ
.داستن". مسرورٌ لرد هذه الخدمة"

169
00:22:21,612 --> 00:22:25,576
الجوهرة النادرة ستُقدم للملك
."مني هذا المساء يا " داستن

170
00:22:26,494 --> 00:22:29,957
بالتأكيد أنت بحاجةٍ إلى زوجه
.أخرى أخي

171
00:22:31,001 --> 00:22:33,796
!"اضغِ إليّ " داستن

172
00:22:33,838 --> 00:22:38,094
الزواج بالأميرة
.يعرض ليّ ولاء شعبها

173
00:22:38,131 --> 00:22:41,813
،أنا سأضع حدود لنا
.هي مسؤولية خطرة

174
00:22:41,850 --> 00:22:48,401
،إذا أبي لن يوافق على إتحادنا
.أريدك أنّ تنهي حياتها بيدك

175
00:22:56,872 --> 00:23:01,217
،"أنا يجب أنّ أمرّ الأمير "داستن
.أسدُ بلاد فارس

176
00:23:01,253 --> 00:23:05,301
يجبُ أنّ يشعر بشعورٍ رائع بعد النصر
.مثل هذا الحق، لتدميره تلك المدينة البريئة

177
00:23:05,343 --> 00:23:07,804
.سررتُ بمقابلتكِ أيضاً أيّتها الأميرة

178
00:23:07,846 --> 00:23:10,960
أسمحي ليّ أن أقول لكِ ذلك
.أنّه يقوم بتأديب أعداء مليكي

179
00:23:10,961 --> 00:23:13,146
.الجريمة، التي أكررها بسرور

180
00:23:13,182 --> 00:23:17,402
،إذن أنت الأمير الحقيقي لبلاد فارس
.وحشيّ من دونِ شرف

181
00:23:17,444 --> 00:23:21,449
لا تقترفي خطئاً
.بأنّك تعرفيني ، أيّتها الأميرة

182
00:23:21,486 --> 00:23:25,455
و ماذا أكثر من ذلك؟ -
.انتظر هنا، مع صاحبة السمو -

183
00:23:26,499 --> 00:23:29,753
.إذا كان بإمكانك أنّ تديري ذلك

184
00:23:30,463 --> 00:23:33,801
أقترح بأنّ تكوني متواضعه
.عندما تقابلين الملك

185
00:23:33,837 --> 00:23:36,305
.من الأفضل لكِ

186
00:23:45,610 --> 00:23:47,864
أنت خففتَ غضبُ أبي، يا عمّاه؟

187
00:23:47,905 --> 00:23:52,787
يومٌ ما، أنت سيكون لك الشرف
."أنّ يكون لك أخٌ لملك، " داستن

188
00:23:52,824 --> 00:23:57,082
،طالما تتذكر
.واجبك الأهم يجب أن تقوم به على أكمل وجه

189
00:23:57,118 --> 00:24:01,341
و ما هذا ؟ -
.من المؤكد بأنه كأس نبيذه اللذيذ -

190
00:24:01,884 --> 00:24:08,018
.نخب، ونخبٌ أخر من أجل بنيّ
.فهو أنضم إلى رتبة المحارب العظيم الفارسي

191
00:24:15,529 --> 00:24:22,622
.نحن أشتقنا لك، أبي -
."كنتُ أصلي من أجلك ومن أجل أخوّتك، " داستن -

192
00:24:23,249 --> 00:24:30,723
العائلة، الرابط بين الأخوة هو ذلك السيف
.الذي يدافع عن إمبراطوريتِنا

193
00:24:30,759 --> 00:24:35,016
أنا أصلي من أجل إنّ يبقى
.ذلك السيف قوياً

194
00:24:35,558 --> 00:24:39,940
كنت آمل بأن أعمالي لا تحفظ
.وليس من الضروري خسائرها

195
00:24:42,778 --> 00:24:45,745
الرجل الطيب يفعل كما فعلت
."داستن"

196
00:24:45,782 --> 00:24:51,540
العمل بقوة وشجاعة
.لجلب النصر وينقذ الحياة

197
00:24:52,249 --> 00:24:56,177
الرجل العظيم يوقف الهجوم
.عند حدوثه بأي حال من الأحوال

198
00:24:56,213 --> 00:25:01,430
الرجل العظيم يتوقف
.عندما يكون خاطئ

199
00:25:01,466 --> 00:25:04,940
.لا يهم مَن كان يصدر الأوامر

200
00:25:04,977 --> 00:25:08,904
،الفتى أنا رأيته في الميدان

201
00:25:08,941 --> 00:25:12,154
.كان قادراً على أن يكون أكثر من مجرد جيد

202
00:25:12,196 --> 00:25:16,327
.لكن من يكون، العظيم

203
00:25:19,915 --> 00:25:25,006
،حسناً، في هذه الأثناء
.عندي لكَ هدية

204
00:25:27,844 --> 00:25:33,686
بعض الشكوك حالت في حكمة جلب ولد
.من الشوارع إلى عائلتي

205
00:25:33,722 --> 00:25:37,608
رأيت ذاك الولد، الذي
.لم يكن دمه نبيلاً

206
00:25:37,650 --> 00:25:43,032
.لكنه كان يتصف بروح الملك

207
00:25:43,784 --> 00:25:46,371
.شكراً لك، أبي

208
00:25:46,412 --> 00:25:50,668
،هلاّ لي أن أقدم
."عباءة الـحاكم لـِ" ألموت

209
00:26:00,391 --> 00:26:03,396
ماذا يمكن أنّ أمنحكَ بالمقابل؟

210
00:26:11,658 --> 00:26:14,745
."هلاّ لي أنّ أقدم لك الأميرة " تامينا

211
00:26:14,787 --> 00:26:18,000
تاس"، يأمل إنّ يكون هناك تحالف"
.مع شعبها من خلال الزواجِ بها

212
00:26:18,037 --> 00:26:22,089
أمنيتي العميقة
.بأن هذا النصر سبب لموافقتك

213
00:26:25,178 --> 00:26:32,521
في جميع رحلاتي، أنا لم أنظرَ قط
.في المدينة جمال أجمل منكِ سموّك

214
00:26:33,356 --> 00:26:38,865
بل رأيت ذلك من قبل
.في حشدٌ من سباق الهجن فسقطتُ منه

215
00:26:40,534 --> 00:26:44,707
.من الواضح إنّك ملكةٌ لطيفة

216
00:26:46,584 --> 00:26:51,263
.لكن، "تاس" لديه من الزوجاتِ ما يكفي

217
00:26:51,299 --> 00:26:55,055
،داستن"، قد تكون أقل فرصاً"

218
00:26:55,091 --> 00:26:58,557
إذا مثل هذه الجوهرة
.إنتظرت بحجرتك

219
00:26:58,593 --> 00:27:04,110
"أميرة " ألموت
.ستكون زوجتكَ الأولى

220
00:27:07,865 --> 00:27:11,292
ماذا بك، "داستن"؟

221
00:27:11,328 --> 00:27:17,880
،هو يتسلّق على مئة حلقة دون أنّ يفكر
.لكن قبل الزواج، هو يقفُ متجمداً من الخوف

222
00:27:17,917 --> 00:27:21,844
ولأولئك الذين يقولون
.بأنه ليس حكيمٌ بعد

223
00:27:21,881 --> 00:27:24,681
.أنا بحاجة لأن أشرب

224
00:27:31,232 --> 00:27:33,862
.تنحى جانباً
!ابتعدوا عن الطريق

225
00:27:40,830 --> 00:27:44,460
...أبي -
.يا إلهي ساعدنا، العباءة مُــسممّة -

226
00:27:44,502 --> 00:27:46,880
!أحدٌ ما يساعده -
!العباءة، "داستن" مَن أعطاه إياها -

227
00:27:46,917 --> 00:27:49,986
!لمَ؟ -
!أحدٌ ما يساعدني -

228
00:27:50,023 --> 00:27:53,056
!القاتلُ يُـحبس -
!أحدٌ ما يساعده -

229
00:28:05,867 --> 00:28:08,078
!"بيس" -
!تعالَ معيّ -

230
00:28:19,220 --> 00:28:22,558
ماذا تعتقدي بأنّك فاعله؟ -
!بوسعي أنّ أخرجك من هنا -

231
00:28:22,594 --> 00:28:25,896
.أنت بحاجةٍ إلى مساعدتي -
!هيا -

232
00:28:40,293 --> 00:28:42,463
!اغلقوا البوابة -
!من هذا الطريق -

233
00:28:47,303 --> 00:28:49,556
!اغلقوا البوابة

234
00:28:50,641 --> 00:28:52,728
!انخفضي

235
00:28:55,523 --> 00:28:59,904
!هناك، امسكوا بالقاتل
!هو حصل على حُـصاني، هو سرق حُـصاني

236
00:29:09,502 --> 00:29:15,135
<i> أتباعي الموالين، العالم بأسره
.يحزن في وفاة ملكنا المحبوب</i>

237
00:29:15,171 --> 00:29:17,310
<i>الجميع مِنا مُبتلي
.بخسارته</i>

238
00:29:17,346 --> 00:29:22,354
<i> "لكن القتل أتى من أيدي الأمير " داستن
.وهذا ما يجعل ألمنا أسوأ</i>

239
00:29:22,391 --> 00:29:26,318
.أنا لم أقتل أبي
.تلك العباءة أتت إليّ بواسطةِ أخي

240
00:29:26,355 --> 00:29:31,410
.تاس"، مَن فعل هذا" -
.والآن هو مرشح أنّ يكون ملكاً متوجاً -

241
00:29:32,786 --> 00:29:36,124
.أنا لم أقتل أبي

242
00:29:37,460 --> 00:29:40,047
.أنا أصدقك -
،أنتِ يجب أنّ لا تكوني هنا -

243
00:29:40,048 --> 00:29:45,180
.لم أرغب أنّ تأتي -
.لكنك رغبت -

244
00:29:48,809 --> 00:29:53,650
،واعدت أخي بقتلكِ
.إنّ لم يستطع مساعدتكِ

245
00:29:53,838 --> 00:29:59,576
حسناً، الحل أنّ تُـقبلني
.من ثم تقتلُني

246
00:30:00,076 --> 00:30:02,705
.لكن لدي حلٌ أفضل

247
00:30:05,835 --> 00:30:09,090
،أقتلك
!ومشاكلك تـُحلّ

248
00:30:12,427 --> 00:30:15,432
.ربما يمكننا أنّ نجد حلٌ آخر

249
00:30:52,236 --> 00:30:55,282
حسناً، الحل أنّ تـُقبلني
.من ثم تقتلُني

250
00:30:55,318 --> 00:30:57,995
.لكن لديّ حلٌ أفضل

251
00:30:58,412 --> 00:31:00,707
!أقتلك

252
00:31:06,966 --> 00:31:10,930
!أعدْ ما سرقت أيّها الفارسي

253
00:31:13,100 --> 00:31:15,186
!كلّا

254
00:31:29,791 --> 00:31:32,962
هل رأيتِ ذلك؟ -
رأيتُ ماذا؟ -

255
00:31:34,298 --> 00:31:36,301
،خذي ذلك السيف مرةً أخرى
.وأقسم أني سأقطع ذراعكِ

256
00:31:36,302 --> 00:31:38,387
مرةٌ أخرى؟

257
00:31:39,222 --> 00:31:42,560
!أنت أستخدمت كلّ الرمال -
ماذا؟ -

258
00:31:43,061 --> 00:31:45,565
ما هذا؟

259
00:31:48,068 --> 00:31:50,953
.لا يُصدق

260
00:31:50,989 --> 00:31:55,913
،إطلاق الرمل
.يبعث لإعادة الزمن

261
00:31:57,665 --> 00:32:01,421
و فقط حامل الخنجر
.يدرك ما حدث

262
00:32:03,174 --> 00:32:06,763
،هو يعيد كل الأحداث
.يغير الزمن

263
00:32:06,799 --> 00:32:08,932
.لكن ولا أحد يعلم بذلك، ما عداه

264
00:32:11,102 --> 00:32:14,774
لكم مرة يستطيع الإعادة؟
.أجيبيني ، أيّتها الأميرة

265
00:32:14,811 --> 00:32:18,028
.أنت دمرتَ مدينتي

266
00:32:19,030 --> 00:32:23,036
رؤيتنا لم تكن حول الأسلحة
.أو دكاكين الحدادة، بل حول هذا الخنجر

267
00:32:24,288 --> 00:32:26,833
بعد المعركة، "تاس" سأل
.عن هذا الخنجر كإعجاب

268
00:32:26,870 --> 00:32:29,342
،أنا محتمل أنّ أفكر بشأنه
.لكن الآن فهمت

269
00:32:29,378 --> 00:32:32,634
معه هو يمكن أن يغير أي شيء
،هو يمكن أنّ يغير من سير اللحظات الخطرة بالمعركة

270
00:32:32,670 --> 00:32:35,601
.هو يمكن أنّ يتنبأ بسيف العدو

271
00:32:35,637 --> 00:32:38,142
،هو لا يريد أنّ يكون ملكٌ فحسب
،بل يريد أنّ يكون الحاكم الأقوى لبلاد فارس للأبد

272
00:32:38,178 --> 00:32:41,777
.أعظم حتى من أبي
!كلّ الأمر كان يتعلّق بهذا الخنجر

273
00:32:41,813 --> 00:32:45,532
<i> أخي الغادر
.يجب أنّ يقدم للعدالة</i>

274
00:32:45,569 --> 00:32:48,954
<i>وبحد ذاته، ضُـوعفت
.الجائزة لأسره</i>

275
00:32:48,991 --> 00:32:54,499
<i> في هذه الأثناء، أجاهد بشدة من أجل
.أن أحمي إمبراطوريتنا، كما أراد أبي</i>

276
00:32:54,541 --> 00:32:58,135
<i>.العهد الجديد قد بدأ</i>

277
00:32:58,171 --> 00:33:01,175
ماذا تفعل؟ -
.جارسيف " ليس من الممكن أنّ يبتعد عنا" -

278
00:33:01,217 --> 00:33:05,014
،إنّها الأحصنة الأكثر شهرة في إمبراطوريتنا
.هذه كانت آثارها

279
00:33:05,050 --> 00:33:08,775
أين الآثار، إلى أين أنت ذاهب؟ -
.إلى "آبرات"، حيث سيدفنُ أبي -

280
00:33:08,811 --> 00:33:11,732
،أنت مطلوب بصفتك قاتل الملك
أنت ستسير في جنازته

281
00:33:11,733 --> 00:33:13,944
سويةً مع الآف من
.الجنود الفارسين

282
00:33:13,981 --> 00:33:17,031
،آمل أنّ يكون "نيزام" هناك
.هو الوحيد الذي أثق بهِ

283
00:33:17,073 --> 00:33:20,370
،سترين بأني كنتُ متربي على الثقة
.خطوة إلى الجانب ، أيّتها الأميرة

284
00:33:20,412 --> 00:33:22,581
"كل الطرق المؤدية إلى " آبرات
.ستكون مغطاة بالقوات الفارسية

285
00:33:22,618 --> 00:33:25,175
،لكني لن أتخذ ذاك الطريق
.سوف أذهب عبر وادي العبيد

286
00:33:25,211 --> 00:33:28,215
،لا أحد يذهب من ذلك الطريق
.فهو مليء بالقتلةِ والسفاحين

287
00:33:28,251 --> 00:33:31,220
.لذلك هم يقولون -
.خطّتك بأكملها انتحار -

288
00:33:31,261 --> 00:33:33,431
،أخي قتل أبي
.وترك دمهُ على يديّ

289
00:33:33,468 --> 00:33:35,726
،على موتيّ سأحاول أنّ أظهر الحق
.وذلك ما يجب أنّ يكون

290
00:33:38,438 --> 00:33:42,157
،إذن، أنت سوف تتركني هنا
!في مكانٍ مجهول؟

291
00:33:42,194 --> 00:33:45,532
النبيل "داستن"، ترك امرأةٌ عاجزة
في الصحراء؟

292
00:33:45,569 --> 00:33:49,580
ماذا سيقال عن شرفك العزيز
إنّ قمت بذلك؟

293
00:33:51,666 --> 00:33:54,838
.أمنحني القوة على أنّ لا أقتلها

294
00:34:01,931 --> 00:34:04,936
.الجبال، نحن لا يمكن أنّ نكون بعيدين عن ملاحقته

295
00:34:10,444 --> 00:34:14,199
بدون الرمل الحقيقي، هو مجرد سكين
.حتى إنّها غير حادة

296
00:34:18,372 --> 00:34:22,462
هذا الرمل، هل هناك المزيد منه؟ -
.بالطبع لا -

297
00:34:24,339 --> 00:34:26,737
كيف يمكنني الحصول على البعض منه؟ -
.حاول أنّ تقفَ على رأسك -

298
00:34:26,738 --> 00:34:29,054
.وتكتم أنفاسك

299
00:34:35,480 --> 00:34:38,819
ماذا تنظر
عمّاذا تبحث، أيّها الأمير؟

300
00:34:38,860 --> 00:34:41,990
.ابدئي بالسيّر

301
00:34:48,666 --> 00:34:51,045
حسناً، إنّ لم تثبت لعمّك
كيف يعمل الخنجر؟

302
00:34:51,046 --> 00:34:52,922
لماذا من بين العالم هو مَن يصدقك؟

303
00:34:52,959 --> 00:34:55,760
.ليس من شأنكِ، أيّتها الأميرة

304
00:34:55,797 --> 00:34:58,431
.تعلم، أنت تسيّر وكأنك لوحدك

305
00:34:58,472 --> 00:35:02,437
،متحكم بالرأس، الصدر للخارج
.خطواتك واسعة متثاقلة

306
00:35:03,564 --> 00:35:06,359
سيّرٌ مقنع
.أيّها الأمير الفارسي

307
00:35:06,401 --> 00:35:09,614
من دون شك، أتى ذلك منذُ الولادة
.وكأن العالم ملكك

308
00:35:09,651 --> 00:35:13,542
.أنا حقاً مؤمنةٌ بذلك -
!أنا لم أولد بقصر مثلكِ -

309
00:35:13,578 --> 00:35:18,168
،"أنا ولدت بأحياء فقيرة بـِ "ناساف
.حيث عشت، قاتلت وتكسيّت على ذلك

310
00:35:18,794 --> 00:35:23,697
وكيف أصبحت أميراً؟ -
،الملك، قدمَ إلى السوقِ يوماً ما -

311
00:35:23,698 --> 00:35:28,224
...وهو ... لا أعلم هو

312
00:35:28,261 --> 00:35:31,276
.هو وجدني

313
00:35:31,313 --> 00:35:35,569
هو أخذني، جعل ليّ عائلة
.جعل لي بيت

314
00:35:41,869 --> 00:35:48,755
،إلامَ تنظري وراء ذلك
.سيّر الرجل، الذي فقد كل شيء

315
00:35:53,762 --> 00:35:57,934
،مربحاً بكِ في وادي العبيد
.سموّكِ

316
00:36:03,651 --> 00:36:06,781
.أنا فاقدة للأمل من قطرة ماء -
.هناك أكثر مما كان لدينا -

317
00:36:06,818 --> 00:36:09,665
.هو خرج من أحشائكِ منذ أنّ أفرغتي حافظةِ الماء

318
00:36:09,702 --> 00:36:14,376
أنا لم أولد بصحراء مثل هذه
.أنتم الفرسْ، صلبين و عصبين

319
00:36:14,418 --> 00:36:20,682
.بنيةِ الجسمانية أكثر من ذلك... حساسه -
.أظن أنّكِ تعنين بأنّها نهابه -

320
00:36:20,718 --> 00:36:24,688
"البئر الذي في "ألموت
.ماءه مشهورة بنقائها وبرودتها

321
00:36:24,724 --> 00:36:28,813
،سيكون عندي الوقت لأعظم آباركم
،ووقت أطول لحراسة أسواركم

322
00:36:28,814 --> 00:36:30,900
.وأنت لن تكوني هنا

323
00:36:36,116 --> 00:36:40,289
!معجزة، صمتُ الأميرة

324
00:36:42,250 --> 00:36:45,714
تامينا"؟"

325
00:36:48,509 --> 00:36:51,096
أيمكنكِ سماعي؟

326
00:36:54,267 --> 00:36:57,481
،"أجل، "داستن
.يمكنني سماعك

327
00:37:16,133 --> 00:37:18,887
هل تعلم أين أنت أيّها الفرسي؟

328
00:37:19,471 --> 00:37:21,980
بالرغم بأنك ما زلت قريباً؟

329
00:37:22,016 --> 00:37:25,819
"في قلب " السودان
."هناك قبيلة من المحاربين تـُعرف بـِ" الأمباكا

330
00:37:25,855 --> 00:37:28,484
ينشرون الرعب بقلوب
.كلّ العابرين

331
00:37:28,520 --> 00:37:31,869
الأمباكا"، أساتذة"
.رماة السكين

332
00:37:31,906 --> 00:37:36,877
السيوف الدوّارة، يقال بأنّها بوركت
.من الخالق، نفسه

333
00:37:36,914 --> 00:37:42,547
.هدفهم دقيق جداً بشكل قاتل
،هم من الممكن أنّ يضربوا أعناق ثلاثة رجال

334
00:37:42,583 --> 00:37:45,050
.بضربةٍ واحدة

335
00:37:45,884 --> 00:37:49,015
كلّا، أنا لا أتضايق من عمل ذلك
لو كنتُ مكانك، أتعلم لمَ؟

336
00:37:49,765 --> 00:37:55,774
،"هذا هو "سيسو"، هو مِن " الأمباكا
،كنتُ محظوظاً بأنّي أنقذتُ حياته

337
00:37:55,816 --> 00:37:59,947
،أي أعني
.بأنّه دائماً مدينٌ ليّ

338
00:38:00,365 --> 00:38:03,670
،حسناً، أخبرني أيّها الفارسي
...أنّه هناك سببٌ وجيه لمَ أنا لم

339
00:38:03,671 --> 00:38:09,753
أخبر "سيسو"، أنّ يضع طعنته القادمه
بمقدار أقوى قليلاً؟

340
00:38:46,932 --> 00:38:50,146
تلك هي إذن؟

341
00:38:50,688 --> 00:38:54,193
،أجل، أنت محق
.إنّها ليست بسيئة

342
00:38:59,952 --> 00:39:03,999
.هي ممكن أنّ تشتمّ أفضل من ذلك
.لذلك، لدينا إتفاق

343
00:39:04,041 --> 00:39:07,672
.أيّها الفارسي، المحّنك -
إتفاق؟ -

344
00:39:07,708 --> 00:39:09,883
أي إتفاق؟

345
00:39:10,592 --> 00:39:14,103
.مثل هذا الأمير النبيل -
.مثل هذه الأميرة اللطيفة -

346
00:39:14,139 --> 00:39:18,834
،أخرجتكَ بفعلي الأعمي
.ووتتلهف بالانتقال لمساعدة الجمال الأجنبي

347
00:39:18,871 --> 00:39:21,442
مَن قال بأنّكِ جميلة؟ -
هناك سيكون سبب -

348
00:39:21,443 --> 00:39:22,484
.لأنك لا تستطيع أنّ تبعد ناظريك عنيّ

349
00:39:23,565 --> 00:39:25,995
...أنتِ...أنا

350
00:39:26,031 --> 00:39:28,625
،أنا لا أثق بكِ
.وأنت ليس من نوعي

351
00:39:28,661 --> 00:39:32,583
!أنا لست تلك البنت العبدة اليائسة
!أنا قادرة على تسمّيم أصحابي

352
00:39:32,625 --> 00:39:37,840
.الكثير بطعامي -
.أجل، هي ستكون أضافه جميلةٌ جداً -

353
00:39:37,877 --> 00:39:40,182
ماذا تنوي أنّ تفعل معها؟

354
00:39:40,219 --> 00:39:44,267
.حسنٌ، افعلها قلْ له
ألا ترى كيف إنّه مهتمٌ بذلك؟

355
00:39:45,018 --> 00:39:47,438
.أمهلني لحظات -
.حسنٌ -

356
00:39:49,524 --> 00:39:53,447
،إنّه من الصعب بالنسبةِ لي أن أعترف
.لكنكِ كنتِ على حق

357
00:39:56,076 --> 00:40:00,666
.قد رأيت ما أبحث عنه -
.داستن"، اضغِ إليّ " -

358
00:40:00,958 --> 00:40:05,131
عندما عمّي يرى قوة الخنجر
.سوف يُصدقني

359
00:40:05,172 --> 00:40:08,975
داستن"، أعلم بأنّي"
.لم أكن صادقةً معك تماماً

360
00:40:09,011 --> 00:40:14,019
.لكن أكاذيبك ذكيةٌ جداً -
.أنا حارسة للميثاق المقدس -

361
00:40:14,056 --> 00:40:17,650
،ذلك الخنجر مقدس
.هو كان مـُهرب عندما قمتَ بسرقتهِ

362
00:40:17,691 --> 00:40:20,549
...عندما يكون الخنجر في الأيادي الخاطئة -
.أنا سأعتني بسكينتُكِ -

363
00:40:20,586 --> 00:40:25,457
.أنا كنت لا تريد أنّ يفوتك هذا -
!أنت لا تعلم بأنّه مهدد بالضياع -

364
00:40:25,494 --> 00:40:29,667
!هذه المسألة متعلقة بالآلهة، ليس ببشر -
!آلهتكِ، ليست بآلهتي، هيا -

365
00:40:33,423 --> 00:40:35,718
!هيا

366
00:40:38,534 --> 00:40:41,466
!اركضي، بسرعة أيّتها النعامة

367
00:40:47,276 --> 00:40:50,405
سباقُ نعامات؟ -
.كلُ ثُلاثاء وخميس -

368
00:40:50,864 --> 00:40:55,955
،مهما هم يحبون جمال ذلك
.فيعوضون ذلكن بالروح القتالية

369
00:40:57,124 --> 00:41:02,131
.الأجناس لتسهيل التحديد -
.سمعت بهذه القصّص العظيمة لهذا المكان -

370
00:41:02,167 --> 00:41:05,850
،العبيد المتعطشه للدماء
قتل سادتهم؟

371
00:41:05,887 --> 00:41:10,226
،تلك قصّةٌ جيده هي تقال لمن يتربى
.لكنها ليست صحيحة بالنهاية

372
00:41:10,268 --> 00:41:14,232
...لكن الهياكل التي رأيناها -
."أشتريتها من غجري في " البكارا -

373
00:41:14,268 --> 00:41:19,865
،صنعت قاعدتنا من السمعة
،لكي نحمى من الشرِّ الأكثر مكراً

374
00:41:19,902 --> 00:41:22,327
،الذي يترصدنا
.البلاد متروكةٌ لنا

375
00:41:22,369 --> 00:41:24,748
تعلم بأني تكلمت عن؟
.الضرائب

376
00:41:26,417 --> 00:41:31,758
الفرس القذرين، جيوشهم، قلاعهم
التي تدفع ثمن من أجلها، أليس كذلك؟

377
00:41:32,050 --> 00:41:34,219
.رجال الأعمال الصغار

378
00:41:34,262 --> 00:41:39,686
تعلم، لهذا بدأت
.بحملة صغيرة، لنشر السمعة السيئة

379
00:41:40,396 --> 00:41:44,902
نشرة ذلك مثل المرض المبجل
.في النسوةِ الأتراك

380
00:42:03,889 --> 00:42:06,893
!أنظر لهذه النعامة الهائلة

381
00:42:13,152 --> 00:42:16,198
!هيا، يا جميلتي

382
00:42:21,498 --> 00:42:24,085
!أعجبني ذلك

383
00:42:24,126 --> 00:42:30,677
،وجمع الضريبة يبقى بعيدٌ عني
.وزبائني كلّهم أشخاصٌ سعيدين

384
00:42:31,178 --> 00:42:36,519
،أخرج الفتيات، أخرج الفتيات
!هيا، سيطر على الحشد

385
00:42:37,980 --> 00:42:41,110
.لا تقفي هناك
!اركضي، لا تسيري

386
00:42:42,278 --> 00:42:45,158
!هناك، تسقط أي شيء تدفع ثمنه
.ويبقى ذلك في عواقبك

387
00:42:45,199 --> 00:42:47,995
،لا تنظر إليّ بمثل ذلك
!تعلم عمّاذا أتحدث

388
00:42:48,031 --> 00:42:50,790
.قم بعلمك سيطر على الحشد
!شكراً لكم

389
00:42:50,833 --> 00:42:55,214
أعتقد بأنّ علينا القليل من الترتيب
.هو من شأنه أن يجعل ذلك يعمل جيداً أيّها الشاب

390
00:42:57,175 --> 00:43:01,223
!لا تلمس -
إنّها رائعة، أين وجدتها؟ -

391
00:43:03,226 --> 00:43:06,235
."في سوق العبيد بـ" لارس
."كنت متوجهاً إلى" آبرات

392
00:43:06,271 --> 00:43:09,276
،أنا أستبدلتها بجمل
!عندما هاجمتني

393
00:43:09,313 --> 00:43:12,280
.الجمال أكثر أماناً -
."أيّها النبيل، يا شيخ " عمر -

394
00:43:12,322 --> 00:43:15,598
،أقدر لك كرمك
.وعلى حسن الإقامة

395
00:43:15,634 --> 00:43:18,837
...يمكنك أنّ تمددني بالمؤن -
أتعرف شيء، أيّها الفارسي؟ -

396
00:43:18,874 --> 00:43:25,842
أنت تحمل تشابه متكامل لذلك الأمير
.المخزي، الذي قتلَ الملك

397
00:43:35,022 --> 00:43:38,194
ألم أخبرك عن "الأمباكا"؟

398
00:43:38,611 --> 00:43:40,616
.أجل، أخبرتني

399
00:43:40,617 --> 00:43:42,621
،لا أحد يتطرق لتلك القصّة الجيدة، لك ذلك على أية حال

400
00:43:42,623 --> 00:43:47,248
تستبدلها بجمل؟ أرجوك
.أنظر إليها، تساوي على الأقل إثنين

401
00:43:48,292 --> 00:43:49,626
.مناسبةٌ لك، أيّها الشاب

402
00:43:49,857 --> 00:43:53,069
تعلم بأنّ أخوتك عرضوا الجوائز
.وهي بصراحة عظيمة

403
00:43:53,070 --> 00:43:58,306
.بيني وبينك، تلك الحدود قذرة
.أنا أستبدلت أمي بنوعٍ من الذهب

404
00:43:58,343 --> 00:44:01,399
ماذا؟ أنت لا تعلم
.ماذا كانت تُمثل

405
00:44:01,435 --> 00:44:04,565
.خذ هذا الفارسي إلى الحبس

406
00:44:04,566 --> 00:44:06,652
...انتظر، انتظر، ذلك

407
00:44:09,573 --> 00:44:12,077
.سكينٌ رائعة -
.إنّها لا شيء -

408
00:44:14,080 --> 00:44:17,083
.إنّها عديمة الفائدة -
حقاً؟ -

409
00:44:17,919 --> 00:44:20,422
.ذوبها إلى مجوهرات

410
00:44:43,1ّ! ×©
  گق #±555“
شو‌
ْگ#»أ¾ُ ں‡‚‚‚ّ¾’کھï÷أè‹&à­لéطنں6؛آژت
ج–®,ٍ²ضئµً².آ
ّٹ€ٹû¸*©ج)èُفظ´ط™ّ3ًï¤&®¾پء ûُظôـüڑ¸
ژEخ¥‎ل
¸كہ—بأ×ح÷!‘-www¢è	ôم(ّ
ٌ1÷%#ر¼ً²'ê6ئ9قص6ي(€4¢&¨£=€”:½•µشجچ¹ل*Eي(إ9„©ٌ«ں„
وذQî¨Aن,ط6ً(ٌٌ.‡¢
ها…بچ¸’Wه‘éف!–س/پ;….ê»¨(B	0B	0B	0çآ(]ƒ
%îتà-T‹9¾•د	—¾	ِ.نِـڈüِ*=ر‡ڑ‘"؟'ڑ2ؤ$±+ں"çڑے™ْع‚ع‎³û_„s‘|•‰¬ےشقط,„ „’ïق‹لùج&b„­„ژ"¢Dخuَ\گَ
’›xسل»ڑرح–ٌـù
Ig &‹o¨
cPy
I(‎4	$h&H>'³
.&€1WQ,M%0
ƒµ,=WL24%:-
	&##(!'v*2JcD5 L
"V 8"

G'
PF
)0	&S

ث

ه)d$GWN
C4'	 «

?,œ.79$ ْ#(_			'	ژ•?J&7W6;4!36'-D48&&ZG5	.("!-(


&`*5
e8-&;ة	Z

î0‌پG5)ظ`	´طdح"-&8;غ؛2x3¹ف (;:و
	ïٌMش	[‌	[تژG($†Wعّ-0		'ن¥e>”¼5'	Uث
	ث‚Aل	[J àqْPjم؛ˆچن	ڈ-¥·خ+J J ہ€ y2§TE¼%ہ‍×‎#؛'ـ%آرNù‌’أ/ِ¾%َ;ذن8¦“ ³£‏¹#فى…(…‘	سôئüئ÷ّپ§÷3ج÷8زنے8زْ	\èء\\ڑ???ص3‏*´ْ·‘“³ˆ&ژط<ژھ‹ژط6ٌر:ث-ک9¶زiل	:؛@3H²!ـ!#£´§ڑ«ف‚‰ح#ش‹
ًîف,‰ µ-ِل%ëأأں(حê‍ §ؤ1+“ژچë<(ُ¢گڑ/èًë³+‰7خ*ولGGGœ2ت$ذ5¬;‰‌8‏wأث—§«—2œء$أè7ض’¼7î)–¤ج
ç¤ٹ¬.ê´¼ˆؤ6ê+¬ڑ
†²#N–NNه؛/ؤ-ل'ّ‹·,ضàگ…گ	ٹ×+ظ…÷ç«-	
»لَ 	î±&ڈ”#م;ہش8ٍ	ة3—9‌9‰ƒ	&D6?6‡×¨اخ#{v|$‌C
<K
³	3ت"d4µ4	ً#(3†	ƒ‚"2	
¢%Bٹ3ƒھNt‰ةNt‰¬ˆ8–أ¯$ھœ	
ƒBF'²-+­é~–A
؛7#
چ8A­XB;لe»ٹNt‎ثپز¥œ%ف‌!،¸ù9ط,§
ا"ةُ! &ي¼5¯'†ê
آˆى
¾%­®1ِ&ï½'— ‌ُƒ	†ح	ىظپ4£&ھؤس6ë(»نhhhُ9'ش,8ف½جê‎â
›«%ˆ—&زŒعŒص™ûش9¶,حِppp¸گ&ه£ي±³ًّ1ˆ	„.ر3پ:à,ë‏rrrîہ
¼
¦£ز×ما¸)؛ه8û ٌ³!ِ‰´8—+خ(®يھے	‏ت8،+ں7جؤز(²گف¶'،ً¢ˆٍˆ‚„¢«©¢	‍‍¥îقµ¥™(ن£ ’ؤ4’8kkk¨YYY¼+†††œ7و2¦%ِچî-؟!ث„<لُ8ء&›ôث{ژ{{”ل 7ذ
ئ³•‹÷¯¾»ت*ں+ؤ+ً,œ –(لٌد¼%و ‏£	÷أ
ض,ô§‏½§ûب,çا(§نىھ+اب پقكش"کس8ھ+Œنف2‌%¬¼¤®+ث؛3à3ز¢”'‎3›&‘غ9…ء,ڑ‌”ê¾%ہ!ث=¨¼:چ; .ظغ!ڈQ
ے-©‏	ذ’؟#V‌ط’سرل™-ط œ ‹ط.¦+أ­,ب€ف‌ًü
ٌ1تèِ5ùـ؟ٌت’©ï M–جش«إ/ء®)ض+ùة %î+†َ+‹¯)ر•3‹
‎ى%¥ِظـٹî
ت°َôإ<¢¶9dddض6ل(حغO´/قهںل	ٌ†	ڑqˆ پ„ü&ë+µé)ك8ت+ç+ƒü§ںةب­¦ف»رطغ’ îttt«îâق2‍%û8×+‌(èه·
‏ںً…/é"@B3م#‌ ‚:ل,­ کر&؛™,‎¼—-ض ˆ¢R	چس2	ھèû› ٹçڑ—ن•âچ2¤$iدن#iگi،ƒ)€مُ,، mmm² ‌ؤہé!¦:©-¸&ه
أتح’³’2©$‍¨
ˆçôںé#€ë%كخآآ‎=عî:و7›*ہ*ئî,ڑ ²چ-ج ئ+­"‡,°،ْ$½ٍ–#¬ئè‰َ&ُإèٌµ%ط
کچةإ%£ب
€ن
™7ش÷0¸-ہ3â¨،ôىث
à,ز)çءژ6¦=ƒ—:­=ٹ‍:¸'أ; ´8¬©£”ھ¦أ%-&
8
‚q¨%غَڑ¬ûŒRè6غ6َ(’¼،,—aEء¸Q7“ه!¬+ة«»ں¢کن6ص-‚­أ—… ¥„گ	ؤ)#چ)ٌ¦)ڈ—م‚4¤&زدىىŒ°ùي÷¢ù,/ظق´ .گإٹ&طء
ويâ4ط&غ &&ٌ&ث¥ىôڑس
ةك;¼ذ8ï8نپچ&®,ـ)م¦é½&—طهٍù
عœ=¢+B–8	ن*	ئ8
‌+
‰¾,ف؟شع;·ث8üى!™‡4©&½4¤ج3‏3pœ&ٍ‰­¦®ذج£,–ب)¦—#ZZZ‌-ـ خ+غن ک3I؛ء|,ک©œ،3–	ٍپ8¹;–ھ8üµ¯:;$?:.8BlV\ +,SJR.G<4.5>?BpH:#6-'N-'('#a.#FN?e<AH;>;6;4"46A,8.76('&1)E4'8.&2$+(H*5)+$<38C&(+¾ا;¤¸8MMMد;¬ہ8”µ™
ھ„*°«;ˆœ8œ	ةر‌د×ˆنç(µ•2‰¢	¢ھِ،	¹…²'ƒ±'ژ–âًز–‍êئ!غ6ّتْ6        
                         ®            -      ً      çWindows File Association=http://shell.windows.com/fileassoc/0409/xml/redir.asp?Ext=ppshistoryEhistory:http://shell.windows.com/fileassoc/0409/xml/redir.asp?Ext=pps!history:http://www.google.com.eg/historyhttp://www.google.com.eg/GoogleخSubscene - International Subtitles for Films and TV Series - Subtitles for the scene. Find the subtitles you need in more than 250.000 uploads in more than 50 languages for thousands of films and TV series. http://subscene.com/default.aspxhistory(history:http://subscene.com/default.aspx/history:http://dvd4arab.maktoob.com/private.phphistory'http://dvd4arab.maktoob.com/private.php<ظ…ظˆظ‚ط¹ ط§ظ„ط¯ظٹ ظپظٹ ط¯ظٹ ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹ - DVD4ARAB.MAKTOOB.COM - طµظ†ط¯ظˆظ‚ ط§ظ„ظˆط§ط±ط¯@ظ…ظˆظ‚ط¹ ط§ظ„ط¯ظٹ ظپظٹ ط¯ظٹ ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹ - DVD4ARAB.MAKTOOB.COM - ط±ط¯: ط§ظ„ط³ظ„ط§ظ… ط¹ظ„ظٹظƒظ…>http://dvd4arab.maktoob.com/private.php?do=showpm&pmid=5553704historyFhistory:http://dvd4arab.maktoob.com/private.php?do=showpm&pmid=5553704-history:http://dvd4arab.maktoob.com/index.phphistory%http://dvd4arab.maktoob.com/index.phpDظ…ظˆظ‚ط¹ ط§ظ„ط¯ظٹ ظپظٹ ط¯ظٹ ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹ - DVD4ARAB.MAKTOOB.COM - Powered by vBulletinےےے‏       '   €     ےےےے    194 ù“	• 43 ْنچ 805 أٌŒ ahmedfikry11 ›ء©
 bo5l  ‎” 	discovery ؤ‘×
 
frequently آُخ htawfiq ¾ôي
 loading.balo ¾÷­ mj4sure  ح¼ nospherato1 “®؛ report ذ¨ض
 soft ¤¾م
 tweaking ±è¹ خ±lؤ£ر’aرڈiدپ أ•ح
 ط¥ط¶ط؛ط· „½¬ ط§ظ„ط£ط³طھظپط³ط§ط±ط§طھ „تüط§ط³طھط±ط§ط­ظ‡ ´ç طھط¨ط§ط¯ظ„ “ٍظط­طµظ€ظ€ظ€ظ€ط±ظ‰ ںض±ط²ط±ط§ط¹ظٹط©  ْŒط·ط§ط±ظˆط·ظٹ ¶فشظ€ظ€طھطµظ€ظ€ظˆظٹظ€ظ€ط± ¹„تظƒظ„ط§ط¨ ‌¾ِظ…ط´ظ€ظ€ظپظ€ظ€ط± ‍£‌ظ†ظ‚ط¯ ´و® ط¨ط§ظ„ظ†ط§ط¯ظ‰ ”ثٍ طھظ€ظ€ظƒظ€ظ†ظ€ظˆظ„ظ€ظˆط¬ظ€ظٹظ€ط§ ¬كً ط¯ظˆط§ظˆظٹظ† ƒ¹‡ ط´ط¹ط¨ط§ظ† ”ست ط¹ظٹط§ط¯ط© گ،‘ ظپظٹط¶ط§ظ†ط§طھ ْلش
 ظ„ظ„ط¬ظ…ظٹط¹ ڑءء ظ…ط´ط±ظپظٹظ† ¨»ّ ظ†ظ€ظ€ظ€ط§ط¯ظ‰ ؟ْû 	ظˆط§ظ„ط«ظٹظ…ط²ط§طھ َمءظ…ظˆط¶ظ€ظ€ظˆط¹ط© ”غü ظٹظ…ظƒظ† „¦¹ےےے‏      A   €    0409   5553704 default.aspxovd4arab.maktoob.com ext 	fileassoc http 	index.php pps
rivate.php 	redir.asp shell.windows.com	owpm&pmidubscene.com www.google.com.eg xml -04 5 6 7 8 2009 ‹10  .7 ¤ 0 0 0 7 1 2 5 2 2 7 3 1 
3 4 0 4 5 6 5 6 4 "8 7 5 :8 0 [2 7 8 9 1 3 5  1 0 B0 (66 7 8 8 9 1 0 42 84 5 7 868 9 2 0 3 8 9 3 0 1 2 3 7 4 5 6 2 4 3 4 58 7 9 5 1 8 2 0 2 4 5 6 6 86 6 0 2 40 7 92 7 0 22 3 4 5 6 9 8 5 8 9 9 0 3 4 4 8 9 9 0 1  2 .3 50 0 0 5 8 9 1 0 3 
28 5 6 8 1 324 47 6 7 8 2 1 2 3 4 5 6 9 3 0 *3 4 5 6 7 9 4 0 '6 8 5 0 1 2 3 4 5 6 8 6 1 „3 67 7 7 0 1 2 5 8 9 8 2 3 5 9 9 0 1 2 59 6 7 9 6  3 .8.1 00 2 
6 9 1 0 4 85 2 1 2 8 9 3 0 2 3 4 4 3 5 47 
6 0 2 5 8 7 0 8 9 8  4 0 2 3 5 9 1 9 
25 7 8 3 1 2 3 4 6 0 6 4 22 4 7 5 4 7 8 6 4 
6 7 7 0 	7 9 8 9 4  5 0 *1 6 7 8 1 2 0 
2 36 4 5 2 6 9 6 4 7 0 8 1 
4 5 6 8 9 0 2  6 0 1 5 67 7 8 9 19 2 1 5 9 3 1 2 6 42 6 7 5 2 8 65 73 4 5 8 0 9 0 4 5 7 8  7 03 !5 9 1 1 2 9 2 0 1 2 5 6 9 34 5 5 6 7 8 40 28 5 6 1 2 7 4 8 6 9 1 7 9  8 01 5 1 2 7 24 6 3 0 40 6 7 59 62 3 5 7 0 9 8 2 6 8 9 1 5 8  9 0 1011 (1213141516171819202122232425262728293031 7 2 1 6 8 32 8 4 9 55 62 4 7 70 2 42 7 8 5 8 9 09 1 3  _ _________________ damana  	a.sakr707 1200 77med af 
madel3skre 	ed_sniper _6_a_l_a sobhi wahid_a aa311 badya bdallah 4444 elaziz motaleb jad o321@yahoo.com 	_mady2009 dragon u_av ulla2 o da 
esmael_nor trieka77 ut wafa2 zqm uelfadl4 c3 damadam boards ded ict 	elmahgob0 min istrator obe re4ever 	venturier fandi roto2008 ter gatha e nt1001_hema hcu lawy y mad massalha@yahoo.com rid ed 	.kamal200 1702 2hafeth mo 311 5400 782004 94 _cena18@yahoo.com osama9989@yahoo.com rico adidas fify li9a _foc chess55 elmelhat sabbagh fikry11 maher24 sakr mir_600 hix xl y yousri io kio l 3nzi aa@virus _nori ghost needa bums exendan ham gabll haddar ijaz1212 i _judge derbala nsa101 papa84 ik l ahibi 	mohammdih shhid o 	tawam_net umni m .ahmed a.2020 r_20005 bient gadgogo2020 jad_535 edh01 mosa r @epc _khalid24@yahoo.com lord raafat 	alsaidi29 dio loveher ooosh seed se_010 wry6 natomy waoool ger imation 
nouncement oe nymous uaaar007 tiquacentury ydream pplications ra_dish b 	ian_totti c gentina igon min sd em00 r 	_elhbayeb hrafshoo k ed ooom sad taelgin 	ef_xp2010 tco tar1990 udio stin vailable ril waxx xxo  b .prof @kr acapuza d r146 i_10 her_bop llaaa rcelona rett sem_bsbs badr ic m_magdy2009 ala2005 sem sayed tista bc drip eko22 lal lyblue neath .hill.60 shooyoo idonour ttorrent l@ck 3ack_tiger2018 arial oody ues ray o5l bo1840 ka er la_b2006 fadli nbony d88 om sha y_fadl yz rad 
veman_2000 eak itain ney others wser rip ushes ug llit 	nchyocean desliga uren إ§إ§ر”رڈflل»³  c @iser aabool iro 2005 lcio rdiology ole sperdino cna p d ena ter rtified 	hallanger mpions nnel ebray etos_6 lsea_fan tooos ico20 ll psy oukry ris tie uan isco lassic s 
eon ownen ub oamp cotktk ld mics plaints ete ressor tia uter nan quer 
solelucida s tact ributors verter ool pyright 	rporation uld ntry rtaks razy fox eed ossfire sv ute 	ybermagic rus أھline  d 1t1a @rkness aily mag nce ial sh redevil_1984 kknight man84 ness tabase wdaw y 	eadrabbit space r th eedoood finition mo narundo 	scription ert igns truction veloper iab _11 etes y4ever gabery 	ital_kais hero scovery ussions play 
v.section1 ine x j_roncy oct_zaidali 
or_metwaly ument aries da ggz ing lphincancry n13z wnload r .01 ahmed elmasry1 _ahmed25 mero10 	ohammed30 trex acula6 g0n 	hazem2010 ibrahimsaad monajjar udo19 vd 4arab .maktoob.com rip .ac3.xvid-souvlaaki x رڈ  e 6oo arn bda3club cw dge ited rees ffects 	gmedo2101 y moataz l belgiky 	ectronic felied kady 
hodarey500 maryoud1 ishrfy nino_torres prince s ofessoرڈ 	sakhary yedfans hettan wakeel20102010 man peror20 ule ndocrinology g7osam _amany.magdy k2001 sief ineer .7assan lish mohmad 
y ishtien joy rique 	terprises 	vironment rasmo sato lam milsiso oo_11 sam tc vae uropa volution ra x e 	pendables tension reme  f adywan hadkt id220 me n 	qdownload 
tman05 wzy1111 ederationظ€ظ€ظ€ظ€ظ€ظ€ظ€ط§ط¯ ras tu igarooo le m nd inglemo re_storm485 sal089 x za55 o1oh llowing nts rum s reak_racer03 ddyzoma quently inge om zent ull rious  g alal_pro m_gam al2009 e 	play s nzy stroenterology brel 	eneration ius0100 ographic 	physicist t fx 	hada_xena ost 
_of_sparta dream indy ooooo rlلƒ¦ lasias ediator m450 ail t o9ol 	go2005111 underground ha4ever 
ldenboyegy menasai ogle .com 
.eg thic comic radients phic 
eatman_moh y uitar y  h @ytham ade477 o_o w y312000 
esamhodhod ithamga jsamo ll mada5eg 	_batista3 magdy89 pop3 mad o600 ny 177 asad rd core style ware y s 	him san _theboss ona tem4fun goda ve wy190 zomaforever bk d dvd eart3 ba ezz ll_group o p matology re o _mack es 
sham_eraqi hh r18 idden_usero eaway gh uain lario l p samrain hoooo tory mcr dany olmes ma2002 e p a616 rror samm2525 nihasan sam use (.m.d.s03e23.720p.web-dl.dd5.1.h.264-tjhd w zayfa rh tawfiq ubris dood ypno01 z111 س—re  i @pontianak2010 	am brahim _kotb c3 dl ecool razy_eng ema012 t5 glesias oogle i l mpact roved nbox 'ception.2010.ts.v2.xvid.turkce.tripolis donesian fo rmation 
strumental vader phone rc sl777 o talian  j.o.c.k.أ©.y ackson 	mil555530 va zz eff lsoft ntel007 richo t glvjhcukycutgctgkct igsaw42 hed o0op hn jo ky4 maro sephdot ul eyano  k 	abab20100 odew cko ditamer 
frelovered lbz2 liny mal ba el o2010 ne 	remfalfel iemzaki ka85k m tsibo eke1 lwa mo_darknight sho haled _sha6er bebo9 id ra l lod_bebo oohere op iller emperor mo 
0123993434 fifa ng okkah o6839 	ashy mando20052006 ok_omega per_x3 urt wa_ahmed ؤ«llؤ•r  l a 	nguages test va_ninga2010 	enderrose igne bsa 	eadership gue s st eto11 ga l ends opard275 ife ga htningninja1511 ngbay kin otypesystemtahomatimes ux zthebest 
ve oading.balo lnk nehero o0ooj rd st_dude uma_3i ve 0maker e ly ly wol yalouf td 	unarmedia yliakar  m .fallal tawela 10 @hmoud_undert@ker zen69 _ anwaer eldegwy sady g_a sala7 obhy tiger9 ل؛½lإ‌ ؤ…ؤ‘yه½، aaj.moh bdo2005 	chiavelli ne d gazine ed 15 _97 hmoud_jaguar our88 jor kke656 toob.com 4me lakf1 dini_dragon3 italy kadil mi ohamedali36 med n go87 	kind1991e ot s1988 rlino 	o_theking s4ever srawy ter _taker teo19 
rix8802000 t 
ximum_game 
payne4ever y zmaz zikatv cafeee p sa e edia umgaramondgeorgiaimpactlucida o _amado dodo2005 hook mamo edoo zo oo87 _ali e2day 	nakshi.00 -lissa.and.joey.s01e02.moving.on.hdtv.xvid-fqm me3074 o abaza star2010 namatrix2010 rcato nmx tal h_1234 amama d8724 i r2006 ich_e_l2000 ael 144 s key rodo2010 soft do.mody _dvl 
matrix2006 ahlawy hemo916 mor shakl gaaaa ley mo_mhs cio na ramzy dfukker rage zo j4sure k0078 4813 v 
.x264.rmvb ma douh77 e1 m_mgm siez o ataz.moamen 	2007moata ba2008 dy.samir ana z ha20eg bmob med .agwa _faisal 
thy87 nemsawy tarik mad1011 yossef ed_2036 	memo ؤ™d mmed yous la123 y_cam5 menzico 	naelbasha day erghaly y o h18 n_art rsyco tv saad 	tafa200_5 _@hmed gad use whbko r .asem body dodi ream edris fady9393 gameover k@m@l ennedy ingston papay harma ooora sooonica @ym@n _loli wazir1 onaldo sanko tamed scourier ecured hmsh_99 sh verdana 
uhammed777 mad sic za xxxxm y onlylove sterio_lord 
zoo2006oon أ¶hammed خ¸ؤ§خ»mmدƒd رڈ.gadou  n _age2006 abil der _nd 	ora351430 fee me rrowbook uto sh srdinho edine7sn tashkka ional bi2203 edved eded fary 	jihyuga14 mo7777 phrology t.work wrek urology w _mido22 fixedsysfranklin xus 	ieuweuser 	ght_ahmed ngel0007 trotech lz o0ona ir kia 
namenoname onehere rsoso77 	spherato1 xt  o ffice ial ldies mar _salsa ne 	_way_heba line y odam fa1001 sama123 p4host en search ration thian riginal ton yx s1012000 amamaha s2000 thers ublar r t ver clocking  p 2m acks ge hlefi ramol k575 sha tches terns ul vaإ™otti ypack c eater ko2010 rsia s hotos iano ctuers res tt 
laystation 2 cman ugin m ola10football ‘osa2010 p 3_2010 odar ular rt able wer_co ed point ps v remier 	sentation ince 4.of.persia.the.sands.of.time.720p.bluray.x264-hubris son vacy te o _magic blems 	fessional graming ming phetlover4eve s 2 ps3m 
3 d p tc s 
ulmonology  q7q7q7 ueen stion s wer31  r 10 
5.line.xvid.1337x-noir 87 @m@x _r a3d did o 
mez_zordon i159 owera ndy p shad ted ulioo w zsab cogway ecent d klame lated ease mon_elgayar nders port s served views ights p voalawy ko mvb oaa0roaa bot y2010 ck y778 _sa3d gard mantic rebuchet e y_pinko ny yal.toon ulesthe yko2  s9 	_alrashed a3ed d ek eed5412 iddelho ko_m27 nt2100 jnaa lafyy haldin71 t .2010.r5.line.xvid-lap maooo eharabi ir2000 o4180 zen991 uel nda s kary s rmedov o0ona1 s_ra ve y 	edabuzeed bo chiedam3114 ooby007 reboards ean rch coseco tion 1 e 7a dbox hsbeeh kobeta mary o_medo nse_of quences rifpalatino ver s ts g1at h_scorpion333 ady84 mbo_2007 i po pes rk12345 lly tou wn eb habharry rif261 	_sabri201 	barcelona gamal lf ock ico91 kabali ows re_love umi ؤ•v ign lent kroad nistral ofy te ky grabber net layer _dragon mackdown llbrain ville s 9992006 m _taker ok twtfs 27282930 nach ke_snake ipes o ccer erensen 
ft ware lghof ly35 y531 ng s und tracks plex panish rrows ears ech d 200 touch roooo ql rt ss888 tan r ted tement eff ve ing ocks ne rm rider71 ub man scene title 	s 	get 
ot ck ez nnet 
pernatural star 	s port 
word ystems  t@ker 
a7to7_2005 g mer 540 8111976 nekhy mano tantantantan rek 613 
mahmoud390 oukxt to19781 ysseer eam s chno eko fa rms xt ures he.dark.knight -matrix.1999.brrip.xvid.ac3-calliope-montediaz 4shawshank.redemption.1994.bluray.1080p.x264.dts-wiki )ilence.of.the.lambs.1991.brrip-secretmyth 
_cicker007 lion bodybuilder 	destroyer evil100 	freeheart hero_leader2005 infernal 
magician08 es 	oonwalker tornado mouni8 iger 2 me o1 tle o@ na ogo17 	ldo68 o lbar s tesnet p 
_graphisme azgemss 
rnadoman17 rent tie o8976 urguide r 0oy ack er demarks itional ilers nce slated ions ors ee icks pel.m le .h s urkish torial weaking yarx100 pe ؤ§ر”  uefa nder taker icodemicrosoft 
knowngrave packing pload s s afaid ma _fahmy e ful tlaw  v 6 a mpires suck n bulletin eer rbatim dikt sion trenawy ictor deo s etnamese w p er sion ta olta59 
xxx_nedved  wade el hba ino4ever ke laa.shoukry mo2008 s_can te eb site sely twind hen ii llie75 ndows xp2 olf_a_z rks ld restlemania ing thab we ل؛µإ،  x 264 7ooda501 box 360 _lover enzai ml p hobia lodergt vid  yaaf hia23 ya555 
ramohammed sser _2007 jbwkz in ehia hia 
osry_wasfy u r sif yo.9 monster  z a fron 	kazikou32 i.999 _eg52 y lmen ta 
malekwebas n0 ezfona idane ro0o_hackers zo oma_12 xxzc  أ«zz  أ°  أ´  ؤ… 	ؤ‘  ؤ‘ioإ„ 
رڈ.ز‌ذ³ؤƒخ½ؤ­إ‌إ¥ذ´  ؤ§  ؤµل»¯خ²ل؛©  إ‚ل؛±إˆtر‘r  إ¥ؤ…إ™ل»‡ز‌  إ§ص¾  إ·ل؛­لƒ¦  اگؤچ  ا؟  خ±lؤ£ر’aرڈiدپ  
خ²lue_د‰heat 
ط¹ظ„ظ‰  خ¸  خ»sخ·خ¾ ؤ§mدƒd  د€oل»¯r  د„خ·  ذ´ ر’à¹“خ¾ؤ‘ ض†  ذ¼إ™ دŒخ·رƒ ل؛½رڈل؛« ل¼€إ‹  ر’  ز›  سژ خ±خ®ؤ£ل»£  ض…لƒڑ  ط¢ط¨ ط¯ط§ط¹ظ€ظ€ط§طھ ط¬ ط®ط± ط¯ظ… ط±ط§ط، 
ظ„ظ€ظ€ظ€ظ€ظ‡  ط£ط¨ط§ ط±ط² ظٹظ„ ظ„ط؛ ظˆ ظٹ 
ط¶ طھط­ط§ط¯ ط¬ظ…ظ„ ظ†ط¨ظٹط© ط¯ط© ظ‡ط²ط© ط­طھط±ط§ظپ ط¯ ط« ظ…ط¯ ط®ط¨ط§ط± ظƒ ظ€ ط± ظ‰ ظˆطھظƒ ظٹ ط¯ط§ط±ط© ط³ظ†ط³ ظ… ظ†ط§ظ‡ ظˆط§طھ 	ط±ط´ظ€ظ€ظٹظ€ظ€ظ€ظپ ظٹظ€ ظپ ط¶ ظٹظƒط³ظˆظ† ط²ظٹط§ط، ظ€ظ€ ظƒ ط³ط·ظˆط§ظ†ط© ط±ط© ط¹ط§ط± ظ€ط§ط·ظٹظ€ظ€ط± ظ€ط§ط·ظ€ظٹظ€ط± ظ„ط§ظ…ظٹط© ظ…ط§ظƒ ظ€ ط´ط±ظپ طµط§ظ„ظ‡ ط¹ط¶ط§ط، ظ€ظ€ط¯ط§ط¯ ظ‚ظ„ ظ…ط§ظ„ ط؛ط§ظ†ظ‰ ظ€ط§ظ†ظ‰ ظ€ط§ظ†ظ€ظ€ظ€ظ‰ ظپط¶ظ„ ظ„ط§ظ… ظ‚ط¯ظ… ظ€ظ€ظ€ظ€ظ€ظ„ط§ظ… ظ„ط§ظ… ظƒط¨ط± ظ„ط¹ط§ط¨ ط؛ط§ط² 'ظ…ط¨ط±ط© ظٹط± ط© ظ†ظ‡ط§ط± ظˆط§ط¹ ط± ظ‡ط¯ط§ط، ظ„ط§ ظˆظٹظ€ظ€ط© ظ… ظˆ ط±ظˆط¨ط§ط§ظ„ط£ط±ط¨ط¹ط§ط، ظ„ ظ† ظٹ ظ„ظˆظ„ 	 ط¥ط¨ط¯ط§ط، ظ€ظ€ طھطµظ„ ط¬ط§ط¨ط§طھ ط¹ظ„ ط­طµط§ط¦ظٹط§طھ ط®ط¨ط§ط±ظٹط© طھظ€ط±ط§ظ‚ ط¯ط§ط±ط© ظ‡ Vظٹط© ط±ط³ط§ظ„ ط²ظ†ظƒ ط³ط§ط،ط© طھط±ط§ط­ط© ظ‡ ظپط³ط§ط±ط§طھ ظ€ط§ط±طھ ط­ط§ظ‚ ظ„ط§ظ…ظٹط© ظ…ط§ط¹ظٹظ„ ظ‡ط§ظ…ط§طھ طµط¯ط§ط±ط§طھ ط¶ط§ظپط© ط؛ط· ط¹ظ„ط§ظ…ظٹط© ظپط±ط§ط؛ ظ‚طھط¨ط§ط³ ظ„ط؛ط§ط، ظ‰ ظ† طھط§ط¬ط§طھ ظٹط±ط§ظ† ط´ط§ط¹ ظ…ط§ظ† ظ‡ط§ط¨  ط§ ط§ظ„ط¬ظ†ط±ط§ظ„ ظپ ط¨ط­ط« ط¯ط£ ط±ط§ظ… ط·ط§ظ„ ظ€ط¯ط§ط¹ط§طھ ظˆ ط§ط­ظ…ط¯ط§ظ„ط³ظƒظ†ط¯ط±ظ‰ ظٹظˆط³ظپ1@ طھط­ط§ط¯ ظ€ظ€ظ€ظ€ظ€ظ€ ط¬ظ†ط¨ظ‰ ظ‡ط²ظ‡ ط­طھط±ط§ظپظٹ ط¯ط« ظٹ ظ„ظ‰ ظ…ط¯ 005 ط®ط¨ط§ط± طھط¨ط§ط± ط± ظ„ط§ظ‚ ظˆ ظ‰ ظٹ ط¯ط§ط±ط© ظ‡ 8ط°ط§ط¹ط© ط±ط§ط¯طھظ‰ ط¬ظˆ ط§ ط´ظ€ظٹظ€ظپ ظٹظپ ط²ظٹظƒ ط³طھط§ط° ط®ط±ط§ط¬ ط±ط§ط­ط© ظ‡ ط´ط§ط±ظ‡ 	ظ€ظ€ظ€ط±ط§ط­ظ€ظ€ظ€ ظپط³ط§ط±ط§طھ ظ€ 'ظ€ظ€ظ€ظ€ ظ€ط·ظˆط§ظ†ط§طھ ظ„ط§ظ… ظ…ط§ط¹ظٹظ„ ظƒ ظ‡ظ„ ط´ط±ظپ ظƒط§ظ„ظ‡ طµط¯ط§ط±ط§طھ ظ‚ط§ط، ط·ظ„ط¨ ط¹طھط°ط§ط± طµط§ط¨ ظ€ط¶ظ€ط§ط، ظ„ط§ظ† ط؛ط§ظ†ظ‰ ظٹ ظپط±ظٹظ‚ظٹط§ ظ„ط§ظ… 
ظ‚طھط±ط§ط­ ظˆظ‰ ظƒط±ظ…ظ†ظ‰ ط³ ط³ظˆط§ط±ط§طھ ظ€ظ€ط§ط¯ظٹظ€ظ€ظ…ظ€ظ€ظٹ ظ„ consoles mbc tna ط¢ط«ط§ط± ط®ط¨ط§ط± ط±ط§ط، طھ ط³ظٹظˆظٹظ€ظ€ظ€ط© ظ† ط£ط¨ط§ط·ظٹظ„ ظ€ط¯ط§ط¹ ظ„ظˆط¯ط± ط«ط§ط« ط¬ط§ظ†ط¨ ظ†ط¨ظٹط© ظ€ط© ظ‡ ظ‡ط²ط© ط­ط¬ط§ظ…1234567 ط¯ ط°ظٹط© ط³ط§ط³ ظ€ظ…ظ€ط± ظ…ط± ط®ط¨ط§ط± ط§ظ„ظپظ†ظٹط© ط±ظ‰ ظ€ظ€ط±ظ‰ ظٹط±ط© ط¯ط§ط±ط© ط¨ ظٹط© ظˆظٹط© ظ‡ ط°ط§ظ† ظƒظٹط§ط، ط±ط´ظٹظپ ظٹظˆظ† ط²ظٹط§ط، ط³ط¦ظ„ط© ظ‡ ط§ط³ظٹط© ط¨ط§ظ†ظٹط© ظˆط¹ظٹط© طھط±ط§ ظپط³ط§ط±ط§طھ ط¯ ط·ظ€ظ€ظˆط±ط© ظˆط±ط© ظ‰ ظ€ ظ€ط¨ظˆط¹ظٹظ€ط© ط±ط© ظ…ط§ط، ظ†ط§ظ† ظ€ط§ظ† ظˆط¯ ظٹظˆظٹط© ط´ط¨ط§ظ„ ط؛ط§ظ„ طµظ„ظٹط© ط·ط¨ط§ظ‚ ظ‚ظ… ط¹ط´ط§ط¨ ط¶ط§ط، ظ€ط§ط، 9ظ€ط¶ط§ط، ظ„ظ‰ ط؛ط§ظ†ظ‰ ظٹ 
ظپط±ظٹظ‚ظٹ ظ„ط§ظ… ظٹظ„ظٹظٹطھ Yظ‚ط³ط§ظ… طµظ‰ nظƒط«ط± ظ„ط¨ظˆظ… ط§طھ 
ط¹ط§ط¨ ظ€ظ€ط§ط¨ +ط؛ط§ط² ظ…ط§ظ†ظٹط© ظٹظپط© ظ…ط±ظٹظƒظٹط© 
ظ€ظ€ظ€ظˆظ…ط© ظ†ط§ط´ظٹط¯ ط¬ظ„ظٹط²ظٹط© ط¯ظٹط© ظ…ظ‰ ظٹظ…ظ‰ ظ‡ظ„ط§ظˆظٹط© 
ظ€ظ€ظ‰ ظ‰ ظٹ ظˆط¨ط´ظ† ط±ط§ظ… ظˆط¨ظٹط© ظ‚ط§طھ ظ„ ظ‰ ظ†ظ„ط§ظٹظ† ظٹط·ط§ظ„ظٹط© ط¥ط¨ط¯ط§ط¹ طھطµط§ظ„ ط§طھ 
ط«ظ†ظٹظ† ط¬طھظ…ط§ط¹ظٹط© ظ…ط§ظ„ظٹ ط­ط³ط§ط³ ط¯ط§ط±ط© ظٹط© ط°ط§ط¹ط© ط³ط¨ظˆط¹ظٹط© طھط¶ط§ظپط§طھ ظپط³ط§ط± 	ط§طھ ط·ظˆط§ظ†ط§طھ ظƒظ†ط¯ط±ظٹط© ظ„ط§ظ… ظ‰ ظٹ ط© ط´طھط±ط§ظƒط§طھ ط¹ط§ط±ط§طھ طµط¯ط§ط±ط§طھ ط¶ط§ظپط§طھ ط¹ط¯ط§ط¯ط§طھ ظ„ط§ظ†ظٹ ظƒط³ط³ظˆط§ط±ط§طھ ظ„ظƒطھط±ظˆظ†ظٹ 
ط© ظ…ط§ط±ط§طھ ظ†طھط±ظ†طھ ظ‚ط§ظ„ ط¬ظ„ظٹط²ظٹظ€ظ€ط© ط¶ظ…ط§ظ… ط§ ط¨ط¯ط§ط¹ ط±ط§ط¬ ط¹ط§ط¯ طھط­ط§ط¯ ط¬ط§ظ†ط¨ ط³ط§ظ… ظ†ط¨ظٹ ط© ظ‡ ط© ظ‡ط²ظ‡ ط­ط³ط§ط³ طµط§ط، ط®ط¨ط§ط± ظٹظٹظ† طھط±ط§ط¹ط§طھ ط±ظ‰ ظٹ ظ€ظ€ظ€ظ€ظ€ط±ظ‰ ظˆط© ط¯ط§ط±ط© ظٹ ظ‡ ط±ط´ظٹظ€ظ€ظ€ظ€ظ€ظ€ظ€ظ€ظ€ظ€ظپ ظپ ط¶ 
ظ‡ط§ط¨ ط³ط§ط³ظٹ ظ„ظٹط¨ ط¨ط§ظ†ظٹط© ظˆط¹ظٹط© طھط§ط¯ط§طھ 	ط° ظٹظ„ط§طھ ط«ظ…ط§ط±ظٹط© ط±ط§ط­ط© ظ‡ ط´ظ€ط§ط±ط§طھ ط¶ط§ظپط§طھ 
ظپط³ط§ط±ط§طھ 	طھ ظ€ظ€ط§ط±ط§طھ ظ‚ط¨ط§ظ„ ط·ظˆط§ظ†ط§طھ ط±ظ‡ ظ€طھظ€ظپظ€ط³ظ€ط§ط±ط§طھ ظ€ط·ظ€ظ€ظˆط±ط© ظƒط±ط¨طھط§طھ ظ„ط§ظ…ظٹ ط© ظ…ط§ظƒ 
ظ†ط§ظˆظ‰ ظٹظˆظٹط© ط´ط¹ط© ظ…ظˆظ†ظٹ طµظٹظ„ ط·ظپط§ظ„ ظ‚ظ… ط¹ط¬ط§ط² ط¶ط§ط، ظ€ط§ط، Hظ€ط§ط، ظ€ط§ط، ظ€ط¶ظ€ط§ط، ظ€ط¶ط§ط، 	ظ„ط§ظ… ظ†ظ‰ ط؛ط§ظ†ظٹ ظپط±ظٹظ‚ظٹط© ظ‡ ظƒط§ط± ظ„ط§ظ… ظ‚طھط±ط§ط­ط§طھ $ط³ط§ظ… 
ظƒط´ظ† ظ„ط¨ظˆظ…ط§طھ طھ ط¹ط§ط¨ ظ€ظ€ط§ط¨ ظ€ظƒظ€طھظ€ط±ظˆظ†ظ€ظٹظ€ظ‡ ظƒطھط±ظˆظ†ظٹ 
ط© 
ظ‡ ظ…ط§ظ†ظٹظ‡ ظٹظپط© ظ… ط¨ط±ط§ط·ظˆط± ط±ط§ط¶ ظٹظƒظٹط© ط³ط§ظƒ03 ظ… ظٹط±ط§طھ ظ†طھط±ظ†طھ ط¬ظ„ظٹط²ظٹ 		ظ‡ ظپ ط²ط¨ظ„ ظٹظ…ظ‰ ظ‡ط¯ط§ظپ ظ„ط§ظˆظٹط© ظ‰ ظٹ ظˆط¨ط´ظ† ط±ط¨طھ ظ€ظٹظ€ط© ظˆط¨ظٹ ط© ظ‡ 
ظ„ظٹ ظ†ظ„ط§ظٹظ† ظٹط±ظˆط¨ظƒط³ ط²ط§ ط·ط§ظ„ظٹط© ظ‚ظˆظ†ط§طھ ط¨ط§طھط´ط§طھ ط³ط· 	ط´ط§ ط·ظ„ط© ظ†ظ‡ ظ„ظٹظ‡ ط­ط« ط±ظٹط© ظ† ط¯ظ†ظٹط© ط±ط§ظ…ط¬ ط¹ظٹ Iظ…ط¬ط© ظ‡ ظ†ط§ظ…ط¬ ظˆ ط¬ ظٹط© ط¯ 
ظ€ظ€ ظپظƒط³ ط´ط±ظٹط© ط·ظ€ظ„ ظˆظ„ط§طھ ظ‡ ظ„ط§ظƒ ط¯ ظ†ط§ ظˆظƒ ظ‡طھظٹظ…ظٹ 	ظˆط±طھط¨ظˆظ„ طµط© ظ€ظ€ط© ط³طھط±ط§طھ ظƒظٹطھ ظ„ظٹط³ظٹط© ظ… ظٹط§ظ†ط§طھ طھ ط¶ ط·ط±ظٹ ط© ط¹ طھط£ط«ظٹط±ط§طھ ط±ظٹط® ظ„ظٹظپ ط§ط±ظٹط® ظٹط© ظ‡ 	ظ†ط¬ظˆ3 ط¨ط§ط¯ظ„ ط¬ط§ط±ظ‰ ظٹط© ظٹظ† ظ‡ظ„ 
ظ€ظ€ظ€ط§ط±ط© 	ظٹظٹظ€ظ€ظ† ط­ط§ظ„ظٹظ„ 
ط¯ظٹط§طھ ظƒظ… ظ„ظٹظ„ ظ…ظٹظ„ ظˆظٹظ€ظ„ ظ„ ط§طھ ط®ط¯ظٹط± ط±ط¬ ط¯ط§ظˆظ„ظٹط© ط°ظƒظٹط± ط±ط§ط« ظƒط±ط§طھ ط¬ظ…ط§طھ ط© ط­ظٹط¨ ظپظٹظ€ظ€ظ‡ظ‰ ظ‡ ظ‡ ظ‰ ظٹظ‡ ظƒظ‰ ظٹط¨ط§طھ ط© ظˆظ…ط§ظ† ظٹظ†ط± لذي من المفترض
،إنّ يعترضهم، أنت مَن استأجرته

850
01:41:51,445 --> 01:41:54,867
،لإقناعنا جميعاً
!"لكي نغزو " ألموت

851
01:41:54,903 --> 01:41:57,542
ما هذا، "داستن"؟
ندمُ الانتصار؟

852
01:41:57,579 --> 01:42:00,834
،أنت بنفسك قدت الهجوم
.جلبتَ لنا الإنتصار العظيم

853
01:42:02,503 --> 01:42:05,924
.لم يتوجب عليّ الموافقة على هذا الغزو

854
01:42:07,510 --> 01:42:10,598
.كنتُ أعلم بقلبي بأنّ ذلك كان خطئاً

855
01:42:12,935 --> 01:42:15,485
.لن يكون لك أبداً

856
01:42:15,521 --> 01:42:19,736
،أنت لن تصبح ملكاً أبداً
.فأنت لا تملك قلب

857
01:42:19,772 --> 01:42:23,951
أنت ستموت
.بظلّ رجل عظيم

858
01:42:28,666 --> 01:42:31,712
،خذوه من هنا
!قبل أنّ يعرض نفسه لإحراجٍ أكثر من ذلك

859
01:42:31,786 --> 01:42:35,849
،"تاس"، قبل أنّ نغادر " ناساف"
:أبي قال لك هذا

860
01:42:35,885 --> 01:42:37,533
الملك الحقيقي، يأخذ"
بنصيحة المستشار

861
01:42:37,534 --> 01:42:41,602
".لكنه دائماً يستمع إلى قلبه

862
01:42:41,894 --> 01:42:44,486
.أبي وأنا كنا لوحدنا
كيف عرفت ذلك؟

863
01:42:44,523 --> 01:42:48,278
هو محق، فكان يعرفنا
.ويعلم بأنّنا قادرون على ذلك

864
01:42:48,315 --> 01:42:51,408
.استمع لقلبك فحسب -
،هو يتحدى أوامرك -

865
01:42:51,445 --> 01:42:55,581
والآن يريدك العودة
..."عن قرارك، " تاس

866
01:42:56,081 --> 01:42:59,420
.العمل وارد هنا

867
01:43:10,936 --> 01:43:13,821
،الجاسوس يعلم بالحقيقة
!جدْ الجاسوس

868
01:43:13,857 --> 01:43:17,363
،أحضروه إليّ
.نحنُ سنغصبه لقولِ الحقيقة

869
01:43:54,501 --> 01:43:56,837
كنت تملّك
،ما يحلم بهِ كل رجل

870
01:43:56,874 --> 01:44:00,760
.الحب، الإحترام والعائلة

871
01:44:01,594 --> 01:44:04,640
لكن ذلك لن يكفيك، أليس كذلك؟

872
01:44:40,651 --> 01:44:43,448
."أميرة، " ألموت

873
01:44:43,990 --> 01:44:46,994
.أنا كنت مخدوعاً لمهاجمة مدينتكِ

874
01:44:47,745 --> 01:44:50,296
.سامحيني، سموّكِ

875
01:44:50,332 --> 01:44:53,879
دعيني أضع الأمور في نصابها؟

876
01:45:00,972 --> 01:45:03,435
،تلك ستكون فائدتنا المتبادلة

877
01:45:03,472 --> 01:45:07,941
هي أنّ تكون أممنا متحدة
.برابط أقوى من الصداقة

878
01:45:08,358 --> 01:45:10,988
.بالزواج

879
01:45:11,405 --> 01:45:17,122
الزواج من الشخص الذي يعتبر
.الفاتح والمنقذ لمدينتكِ

880
01:45:21,628 --> 01:45:23,887
."داستن"

881
01:45:23,923 --> 01:45:27,553
،بدمٍ ملكية كان أو لا
.فكل جزء منه يعتبر إبنٌ لأبينا

882
01:45:27,595 --> 01:45:30,704
.كل جزء منه يعتبر جزءٌ من "جارسيف" ومني

883
01:45:30,741 --> 01:45:33,812
.الأميرة الحقيقي لبلادِ فارس

884
01:45:37,985 --> 01:45:41,324
،إصعد لهناك
.قبل أن آخذ مكانك

885
01:45:46,164 --> 01:45:48,543
.مرحباً، أيّتها الأميرة

886
01:45:49,919 --> 01:45:54,239
من المعتاد
.أنّ أصطحب بعض الهدايا بهذا الموضع

887
01:45:54,275 --> 01:45:58,558
.كنت متفاجئاً ولم أستعد لهذا

888
01:45:58,594 --> 01:46:02,402
...ليس لدي شيء لك، أحفظ

889
01:46:02,438 --> 01:46:06,277
.ما هو لكِ

890
01:46:17,043 --> 01:46:20,965
."تمشى معيّ، أيّها الأمير" داستن

891
01:46:28,393 --> 01:46:31,940
كيف أثق بالشخص
الذي أقتحم أسوار مدينتي؟

892
01:46:31,976 --> 01:46:35,570
لذا لابد أنّ أفكر طويلاً
.بأن لا أبقى الرجل الذي أقتحم أسوارَ مدينتكِ

893
01:46:35,612 --> 01:46:38,741
وجد وقتٌ قصير
.لكي يتغير كثيراً

894
01:46:38,778 --> 01:46:41,412
.ربما

895
01:46:44,166 --> 01:46:46,815
.يبدو أنّك اكتشفتَ أمراً ما هنا

896
01:46:46,852 --> 01:46:51,552
ماذا يجب أنّ يكون؟ -
.الوعيّ الروحيّ الجديد -

897
01:46:51,588 --> 01:46:54,853
.القدر -
.أجل، بالضبط -

898
01:46:54,889 --> 01:46:58,228
وأظن
.أنّنا أخترنا قدرنا بأنفسنا أيّتها الأميرة

899
01:46:58,265 --> 01:47:00,695
.لديك نقصٌ في الفضول بشكل مؤسف

900
01:47:00,731 --> 01:47:04,279
.بدون شك، واحد من العديد من عيوبي -
.أرجوك، لا تخدعني أيّها الأمير -

901
01:47:06,365 --> 01:47:10,120
لا أعتقد بأنّنا نعرف بعضنا البعض
.بشكل جيد كافي، أيّتها الأميرة

902
01:47:10,157 --> 01:47:14,210
،لكن أتطلع
.إلى أنّ أعرف ذلك

903
01:47:30,940 --> 01:48:06,985
Translated By
<font color="#307D7E
" > 3NaGt TaFiK </font>
عانـقـ طيفك ــت

904
01:48:09,290 --> 01:48:14,715
<i><font color="#FFFF00" > ،يقال أنّ الحياة
...مرتبطةٌ بالزمن </font></i>

905
01:48:16,551 --> 01:48:23,061
<i><font color="#FFFF00" > ،هناك البعض من الناس مرتبطين بدعاء قديم
...كانوا يرددونه على مدى العصور</font></i>

906
01:48:23,062 --> 01:48:28,486
منتــديــات الكــــيف
<font color="#15317E
" > WwW.ELKiiF.CoM </font>
تعديل: مهندس: محمد الصادي
