1
00:00:29,496 --> 00:00:31,327
يا اللهي !

2
00:00:39,806 --> 00:00:41,535
يا اللهي !

3
00:00:51,351 --> 00:00:52,875
لا!لا!

4
00:03:50,597 --> 00:03:54,226
ووه، من المؤكد ان الأجواء حاره الليله

5
00:03:55,802 --> 00:03:57,565
حاره.

6
00:03:58,271 --> 00:04:01,468
 اكثر حرارة من تسعة نساء عاريات في سيارة فولكس فاجن

7
00:04:10,116 --> 00:04:11,708
سخونه كريهه

8
00:04:11,851 --> 00:04:13,614
هيي، جيمي

9
00:04:13,753 --> 00:04:18,190
أنستطيع تشغيل التكييف?
انا على وشك الشواء هنا

10
00:04:21,394 --> 00:04:23,362
يبدو كل شيئ على مايرام بالنسبة لي

11
00:04:25,031 --> 00:04:26,396
بخيــل

12
00:04:32,338 --> 00:04:36,297
ذلك الرجل لن يعرف ابدا تكييف الهواء
اذا لم تنخفض درجة الحراره وتركل مؤخرته.

13
00:04:36,442 --> 00:04:38,706
لم يسبق له ابدا ان قام بتشغيله هنا.

14
00:05:07,874 --> 00:05:09,364
ستكون بخير

15
00:05:10,376 --> 00:05:12,003
ستكون وحيده كلياً

16
00:05:12,145 --> 00:05:16,377
ستارر, لقد تحدثنا بشأن هذا.
قلت انكِ على استعداد.

17
00:05:16,516 --> 00:05:17,847
اعرف

18
00:05:17,984 --> 00:05:18,951
كان كلاماً.

19
00:05:19,085 --> 00:05:19,983
هذا حقيقي.

20
00:05:20,119 --> 00:05:21,848
طبعا كذلك, انه حقيقي, حبيبي.

21
00:05:21,988 --> 00:05:24,286
نحن في منتصف الطريق خارج المدينه,
والسياره معبأه.

22
00:05:24,424 --> 00:05:26,619
لا يمكننا العوده الان

23
00:05:29,562 --> 00:05:31,052
- توقف.
- ماذا?

24
00:05:31,197 --> 00:05:32,357
فقط توقف!

25
00:05:32,498 --> 00:05:34,659
لقد قلنا اننا سنقوم بتصوير هذا

26
00:05:34,801 --> 00:05:36,428
لقد اتفقنا.

27
00:05:36,569 --> 00:05:37,501
الرحلة بأكملها.

28
00:05:37,637 --> 00:05:40,299
هيا، الناس يحبون هذه التفاهات

29
00:05:40,440 --> 00:05:43,068
ليس الان ، بيلي ، ارجوك

30
00:05:44,310 --> 00:05:45,641
تباً لذلك.

31
00:05:48,314 --> 00:05:51,283
هل ترغبين بالبقاء في هذا المكان اللعين الى الابد ؟

32
00:05:51,417 --> 00:05:52,475
ليس انا .

33
00:05:52,618 --> 00:05:53,710
لن ينتهي بي الامر لأكون مثل والدي ..

34
00:05:53,853 --> 00:05:57,414
اعمل بجهد حتى يظهر العظم من اصابعي
في مصنعٍ ملعون .. لما تبقى من حياتي

35
00:05:57,557 --> 00:05:59,616
سأخرج من هنا.

36
00:05:59,759 --> 00:06:04,458
اذ لم نغادر في هذه اللحظه, فربما لن نحظى بفرصةٍ أخرى

37
00:06:06,733 --> 00:06:08,360
اعرف.

38
00:06:08,501 --> 00:06:10,799
اذن لتعطني بعض الحب

39
00:06:16,743 --> 00:06:18,404
كيف هو الحال مع امك, ايرلين?

40
00:06:18,544 --> 00:06:21,980
اوه, لم يعد يناسبني اسم ايرلين بعد الان.
لقد غيرته لـ "ستارر.

41
00:06:22,115 --> 00:06:23,776
الراء مرتين.

42
00:06:23,916 --> 00:06:27,113
اوه, حسناً,اخبريها بأني القيت التحيه.

43
00:06:27,253 --> 00:06:29,118
مرحبا، نوريين

44
00:06:29,255 --> 00:06:31,450
اثارة ملفته بالنسبة لهيئةٍ قديمه 

45
00:06:35,862 --> 00:06:37,921
عمري ??.

46
00:06:38,064 --> 00:06:40,624
لا تؤاخذيه.
انه حقير.

47
00:06:43,336 --> 00:06:44,701
ماذا كان علي ان اقول ؟

48
00:06:44,837 --> 00:06:46,134
ماذا?

49
00:06:58,084 --> 00:07:00,052
نوريين, عودي للعمل!

50
00:07:00,586 --> 00:07:04,386
جيمي، لقد كنت واقفه على قدميّ طوال اليوم.
انا متعبه.

51
00:07:04,524 --> 00:07:05,718
أتعلمين ماذا?

52
00:07:05,858 --> 00:07:07,416
سأقوم بطردك.

53
00:07:07,560 --> 00:07:10,085
ألم تقم بطردي بما فيه الكفايه هذا الشهر ؟!?

54
00:07:10,696 --> 00:07:12,220
انا لا امزح هذه المره نوريين, .

55
00:07:12,365 --> 00:07:12,660
صحيح.

56
00:07:12,799 --> 00:07:15,859
ومن اللذي ستقنعه لكي يأتي ويعمل في مقلب النفايات هذا ، هاه ؟

57
00:07:16,002 --> 00:07:18,368
هناك العديد من الفتيات 
ممن يرغبن بالعمل هنا.

58
00:07:19,105 --> 00:07:23,041
جيمي انت مليئ بالتفاهات
مثل ديك الكريسميس.

59
00:07:24,510 --> 00:07:25,238
لا امازحك.

60
00:07:25,378 --> 00:07:26,902
انــا لا امازحــــك

61
00:07:44,297 --> 00:07:45,491
اعذرني!.

62
00:07:46,265 --> 00:07:50,258
الديك هاتف بنظام الدفع بالداخل ?
اللذي بالخارج لايعمل.

63
00:07:50,403 --> 00:07:52,234
اجل، هناك واحد في الخلف

64
00:07:54,740 --> 00:07:55,934
اجل

65
00:08:07,053 --> 00:08:08,281
ماالامر؟

66
00:08:08,421 --> 00:08:09,945
لدى صداع.

67
00:08:10,423 --> 00:08:11,947
سيئ?

68
00:08:12,091 --> 00:08:13,786
سأكون بخير

69
00:08:15,161 --> 00:08:16,822
مرحبا، نوريين

70
00:08:18,197 --> 00:08:20,722
هل استطيع الحصول على فطيرة البرنغ بالليمون تلك ؟

71
00:08:25,671 --> 00:08:26,262
اجل.

72
00:08:26,405 --> 00:08:30,899
اجل, اعلم.
لا، كانت مكالمه صعبه.

73
00:08:31,511 --> 00:08:38,542
عليّ ان اقوم بقليل من الرقص النقري لأجل هذا ,ولكن اغلقت البيع.

74
00:08:39,418 --> 00:08:40,851
حسناً

75
00:09:10,383 --> 00:09:11,907
كيف هو الحال هذه الليلة؟

76
00:09:12,051 --> 00:09:12,949
لا يمكن التذمر.

77
00:09:13,085 --> 00:09:14,313
ماذا استطيع ان احضر لك ؟

78
00:09:14,453 --> 00:09:16,478
كوب من القهوه سيكون رائعاً

79
00:09:16,956 --> 00:09:18,787
عليّ تحذيرك.
انها قويه جداً.

80
00:09:18,925 --> 00:09:20,085
حقاً?

81
00:09:20,226 --> 00:09:20,920
الى اي حد ؟

82
00:09:21,060 --> 00:09:22,755
يمكنك ان تحركها بمسدس

83
00:09:22,895 --> 00:09:24,294
اوه، يبدو جيداً

84
00:09:24,430 --> 00:09:25,920
لقد قدت لمسافة طويله

85
00:09:26,065 --> 00:09:27,089
المطبخ على وشك الاغلاق ..

86
00:09:27,233 --> 00:09:28,928
.. لذلك اذا كنت ترغب في طلب شيئ فمن الافضل ان تفعل الان.

87
00:09:29,068 --> 00:09:30,729
اوه،لا
اشكرك

88
00:09:30,870 --> 00:09:32,770
ماذا عن قطعه من فطيرة الجوز ؟

89
00:09:32,905 --> 00:09:35,999
نحن نصنع افضل فطيرة جوز
في هذا الجانب من طريق ماسون ديكسون.

90
00:09:36,142 --> 00:09:38,576
هذا إدعاء في غاية الجرأه ، سيدتي الصغيره

91
00:09:38,711 --> 00:09:39,678
هل يمكنك تحمل هذا 

92
00:09:39,812 --> 00:09:41,712
حسنا يمكنك فقط ان تسأل اي اشخص في سيلفر ليك.

93
00:09:41,847 --> 00:09:43,576
بما انني لا اعرف احداً في سيلفر ليك .....

94
00:09:43,716 --> 00:09:45,946
اعتقد بأنني سأخذ كلمتك كضمانه ، هاه...

95
00:09:46,085 --> 00:09:47,575
هل انتي جديره بالثقه ؟

96
00:09:47,720 --> 00:09:50,382
اقسم على كومة من الاناجيل

97
00:09:52,658 --> 00:09:55,627
أتعلمين, ربما لاحقاً.
فقط فقط قهوه.

98
00:09:55,761 --> 00:09:57,160
خذ راحتك

99
00:09:58,130 --> 00:10:00,894
لست من هذه الانحاء, ألست كذلك.
 انت فقط مررت من خلالنا?

100
00:10:01,033 --> 00:10:02,728
اجل.

101
00:10:02,868 --> 00:10:04,301
الى اين ؟

102
00:10:05,271 --> 00:10:06,863
اوه ، انا اسف

103
00:10:07,006 --> 00:10:08,701
الى اين ستكون وجهتك ؟

104
00:10:09,508 --> 00:10:10,975
نيويورك.

105
00:10:11,110 --> 00:10:15,342
- نيويورك? اوه.
- اجل.

106
00:10:15,481 --> 00:10:17,108
أتعيش هناك?

107
00:10:17,249 --> 00:10:18,682
بروكلين.

108
00:10:18,818 --> 00:10:21,150
اللهي، بروكلين

109
00:10:21,287 --> 00:10:23,585
لطالما رغبت برؤية مدينة نيويورك

110
00:10:23,723 --> 00:10:26,521
وانت تعيش هناك.
اوه كم انت محظوظ

111
00:10:26,659 --> 00:10:29,184
من الواضح انك لم تذهبي الى بروكلين من قبل

112
00:10:29,328 --> 00:10:31,819
لا, لم يسبق لي الذهاب الى اي مكان.

113
00:10:32,398 --> 00:10:33,922
حسناً، يجدر بك الذهاب

114
00:10:34,233 --> 00:10:37,100
اوه ، ليتني استطيع
لكن ، لا اعتقد

115
00:10:37,236 --> 00:10:40,262
بأني سأغادر سيلفر ليك في اي وقت قريب

116
00:10:41,407 --> 00:10:43,705
- اسف.
- اوه، لا تكن.

117
00:10:44,210 --> 00:10:46,144
انها ليست قرية صغيره سيئه بالواقع

118
00:10:46,278 --> 00:10:48,974
لطالما كانت وجهه سياحيه مهمه ، اتعلم

119
00:10:49,115 --> 00:10:51,242
الكثير من القوارب والسباحه

120
00:10:51,384 --> 00:10:53,978
الناس يأتون من كل الانحاء

121
00:10:54,120 --> 00:10:55,451
وماذا حصل ؟

122
00:10:55,588 --> 00:10:58,489
البحيره جفت قبل سنوات قليله مضت

123
00:10:58,624 --> 00:11:01,787
لا شيئ سوى حفره عميقه في الارض الان

124
00:11:02,762 --> 00:11:04,753
دعيني استوضح هذا

125
00:11:04,897 --> 00:11:08,333
لا يوجد بحيره فعلا في سيلفر ليك!
سيلفر ليك : البحيره الفضيه

126
00:11:09,301 --> 00:11:10,563
لا.

127
00:11:10,703 --> 00:11:12,398
واو.

128
00:11:13,039 --> 00:11:14,870
واو.

129
00:11:15,007 --> 00:11:16,440
مازالت لديك تلك الفطيره

130
00:11:16,575 --> 00:11:20,102
اجل، نحن كذلك
انا نوريين بالمناسبه

131
00:11:20,246 --> 00:11:21,838
اووه، مرحبا نوريين

132
00:11:21,981 --> 00:11:22,675
جون ديكسون

133
00:11:22,815 --> 00:11:24,715
- سررت بلقاءك جون.
- وانا ايضاً.

134
00:11:24,850 --> 00:11:26,283
وهنا المثل وهنا المثل

135
00:11:28,421 --> 00:11:31,618
اذن، هيي ايوجد دورة مياه هنا ؟

136
00:11:31,757 --> 00:11:35,193
- اوه, في الخلف, بجانب الهواتف.
- اوك.

137
00:11:37,797 --> 00:11:41,733
هيي عليك ان تسحب المياه مرتين
المقبض عالق ، 

138
00:11:41,867 --> 00:11:43,664
سأخذ هذا بعين الاعتبار

139
00:11:47,807 --> 00:11:49,138
والان مع ملك الكرة

140
00:11:49,275 --> 00:11:53,609
انها  الموجه ???.
مدينتك للهيب "WTKJ" راديو.

141
00:11:53,746 --> 00:11:57,580
التالي، عناوين الاخبار، تتضمن خبر جريمة قتل بشعه متعددة الضحايا

142
00:11:57,717 --> 00:11:59,207
في مقاطعة يونين

143
00:11:59,351 --> 00:12:02,115
بالإضافة إلى بدء معرض مقاطعة لينكولن في نهاية هذا الاسبوع...

144
00:12:02,254 --> 00:12:06,953
وتوسيع الطرق المقترح ضرب مركز التسوق
في ??? بعقبة .

145
00:12:07,093 --> 00:12:10,085
ولكن اولاً, اخبار "WTKJ"تأتيكم  برعاية ......

146
00:12:10,229 --> 00:12:11,890
- ماذا يحصل?
- شش، اخفض صوتك

147
00:12:12,031 --> 00:12:14,261
ما الامر ؟

148
00:12:14,400 --> 00:12:17,392
الجرائم في كل مكان في مقاطعة يونين

149
00:12:18,270 --> 00:12:19,100
جرائم؟?

150
00:12:19,238 --> 00:12:23,106
يجري التحقيق في اربعة جرائم قتل من قبل ادارة شرطة مقاطعة يونين 

151
00:12:23,242 --> 00:12:26,643
اسلوب القتل مشابه لما وقع في بلدة ابردين

152
00:12:26,779 --> 00:12:28,872
جثث كلاً من ، توم كارتر، العمر ?? سنه ..

153
00:12:29,014 --> 00:12:31,448
...زوجته, لوسيل, العمر ?? سنه...

154
00:12:31,584 --> 00:12:33,984
...وطفليهما, بعمر السادسه والتاسعه...

155
00:12:34,120 --> 00:12:36,588
.. تم العثور عليهم مقتولين في منزلهم هذا المساء

156
00:12:36,722 --> 00:12:38,212
اللهي.
وقد صرح مدير الشرطة روني غيل .. 

157
00:12:38,357 --> 00:12:39,654
...انه تم اطلاق النار عليهم من خلال الرأس

158
00:12:39,792 --> 00:12:42,625
بمسدس كيلبر عيار ?? بعد ان تم تقييدهم ..

159
00:12:42,762 --> 00:12:44,787
ومن ثم لفهم في بلاستيك

160
00:12:44,930 --> 00:12:46,898
ويجري البحث من قبل السلطات، عن ذكر ...

161
00:12:47,032 --> 00:12:49,967
يُحتمل قيادته لشاحنة نقل سوداء من طراز قديم ، على صله

162
00:12:50,102 --> 00:12:52,536
بهذه الجرائم.
وعلى شأن اخر... وفي الاخبار المحليه, يونين...

163
00:12:53,506 --> 00:12:55,531
يا اللهي

164
00:12:55,674 --> 00:12:57,574
ماللذي بحق الجحيم مقبل عليه هذا العالم?

165
00:12:57,710 --> 00:12:58,335
هذا جنون

166
00:12:58,477 --> 00:13:00,411
هذا القرف هو جنون مطلق

167
00:13:01,781 --> 00:13:06,650
مشتبه به, شاحنة نقل سوداء 
ينبغي ان يكون الامر سهلاً للحل .

168
00:13:06,786 --> 00:13:09,414
اي نوع من الاشخاص يقتل طفلاً ؟

169
00:13:10,122 --> 00:13:12,386
مريض لعين ، هذا هو 

170
00:13:12,525 --> 00:13:14,220
هناك شئ خطأ

171
00:13:18,764 --> 00:13:20,595
حسناً، لنعد الي العمل

172
00:13:45,691 --> 00:13:46,851
انت بخير ؟

173
00:13:46,992 --> 00:13:49,392
حصلت بعض الجرائم الليله

174
00:13:49,528 --> 00:13:50,426
حقا؟

175
00:13:50,563 --> 00:13:52,690
اجل، عائله بأكملها

176
00:13:54,466 --> 00:13:55,364
واو

177
00:13:55,501 --> 00:13:59,267
زوج و زوجه وطفلين صغيرين

178
00:13:59,839 --> 00:14:00,601
هل تعرفينهم ؟

179
00:14:00,739 --> 00:14:05,039
لا ، لا لم اكن,
ولكن طفلين صغيرين ، تعلم ؟

180
00:14:07,313 --> 00:14:08,473
لديك اطفال ؟

181
00:14:08,614 --> 00:14:09,672
لا لا لا

182
00:14:09,815 --> 00:14:11,749
الرب لم يرى انه مناسباً مباركتنا ببعض منهم

183
00:14:11,884 --> 00:14:14,352
ربما كان هذا افضل على كلٍ

184
00:14:16,522 --> 00:14:18,956
ماذا عنك?
هل يوجد سيده جون?

185
00:14:27,366 --> 00:14:29,129
كانت موجوده

186
00:14:29,268 --> 00:14:33,364
لقد .. لقد توفيت قبل عامين مضت

187
00:14:34,940 --> 00:14:37,067
اوه ، ياللهي .. لم اقصد ان ...

188
00:14:37,209 --> 00:14:39,074
لا ، لا .. لا بأس لا بأس

189
00:14:39,211 --> 00:14:43,580
لقد كانت .. لقد كانت امراه صالحه

190
00:14:44,717 --> 00:14:48,710
أتعلمين ماذا?
اعتقد انني سأطلب شيئاً لـ أكله

191
00:15:04,103 --> 00:15:06,071
انه يمنحني الهيبي جيبي

192
00:15:06,205 --> 00:15:07,035
وما هذا ؟

193
00:15:07,172 --> 00:15:09,970
هنالك مخبول مجنون في الخارج في مكانٍ ما .

194
00:15:10,109 --> 00:15:12,577
لا يوجد مخابيل هنا

195
00:15:14,146 --> 00:15:15,704
كيف هو فرانك هذه الايام ؟

196
00:15:15,848 --> 00:15:19,079
-اوه ، انه فرانك.
- لم يحصل على عمل بعد?

197
00:15:19,218 --> 00:15:21,778
اجل ، انه موظف بدوام كامل امام التلفزيون.

198
00:15:21,921 --> 00:15:23,684
متأكد انه سيجد شيئا ليعمل به

199
00:15:23,822 --> 00:15:25,813
اذا قام بتحريك مؤخرته

200
00:15:25,958 --> 00:15:28,017
تستطيعين ركل مؤخرته وطرده

201
00:15:28,560 --> 00:15:31,222
لقد تزوجته في السراء والضراء

202
00:15:32,331 --> 00:15:34,765
هذا هو الجزء الاسوء على ما اعتقد

203
00:15:35,567 --> 00:15:37,762
بمقدورك دائماً التخلي عنه

204
00:15:38,203 --> 00:15:39,170
حقاً ، واين اذهب ؟

205
00:15:39,305 --> 00:15:42,706
وماذا اعمل?
انا مجرد نادله لعينه

206
00:15:43,208 --> 00:15:45,642
لا اعرف
بمقدورك دائما ...

207
00:15:46,111 --> 00:15:47,908
الهروب معي ..

208
00:15:49,214 --> 00:15:52,513
الان ماذا على بوبي سو ان تقوله بشأن هذا ؟

209
00:15:54,053 --> 00:15:55,782
بوبي سو

210
00:15:56,388 --> 00:15:59,414
انها تفضلك اكثر مني على اية حال

211
00:15:59,959 --> 00:16:04,362
بالمناسبه, اعتقد انني يجب ان اذهب الى منزل في ميسوس.

212
00:16:04,496 --> 00:16:05,758
بكم ادين لكي?

213
00:16:05,898 --> 00:16:07,763
اه ، ?.??

214
00:16:07,900 --> 00:16:09,959
- هل هذا صحيح?
- اجل ، دعني ارى.

215
00:16:10,869 --> 00:16:13,997
?? من اجل البرغرز,
و ?? سينت من اجل البطاطا المقليه...

216
00:16:14,139 --> 00:16:15,436
?? سينت من اجل الفطائر...

217
00:16:15,574 --> 00:16:19,601
?? سينت من اجل الشاي المثلج...
هذا ???... مع الضريبه.

218
00:16:19,745 --> 00:16:21,212
اجل، انها ?،??

219
00:16:21,347 --> 00:16:22,974
اللعنه يا فتاة

220
00:16:23,115 --> 00:16:25,174
رأيتي، لستي مجرد نادله لعينه

221
00:16:25,317 --> 00:16:27,046
اللعنه ، تجيدين العد

222
00:16:27,586 --> 00:16:28,644
اوه يالسعادتي ، اجيد العد

223
00:16:28,787 --> 00:16:29,913
حسنا ، انت تعلم هذا ، ويمكنني بنيكل ان احصل لي على ...

224
00:16:30,055 --> 00:16:31,522
كوب من القهوة 

225
00:16:33,692 --> 00:16:37,753
ابتهجي, نوريين,
ستتحسن الامور.

226
00:16:38,897 --> 00:16:41,127
لا يمكنها ان تمطر للإبد

227
00:17:11,563 --> 00:17:13,861
عذرا، سيد .. المطبخ مغلق ....

228
00:17:18,303 --> 00:17:19,736
اين اقرب بلده ؟

229
00:17:21,473 --> 00:17:23,304
سيلفر ليك

230
00:17:23,442 --> 00:17:25,740
ولكن كل شيئ مغلق على الارجح الان

231
00:17:27,346 --> 00:17:29,371
سيلفر ليك ، هاه

232
00:17:29,515 --> 00:17:31,449
ماذا بعدها ؟

233
00:17:31,583 --> 00:17:34,575
لاشيئ سوى الابقار
و حقول الذره لمسافات.

234
00:17:35,587 --> 00:17:38,715
هل يمكن ان ارغبك بـ قطعة من فطيره او كوب من القهوه؟

235
00:17:43,295 --> 00:17:45,661
سأفكر بهذا
لبعض الوقت.

236
00:18:01,447 --> 00:18:03,506
هل استطيع ان احضر لك شيئاً ؟

237
00:18:05,984 --> 00:18:09,977
اجل، احضري لي .. احضري لي شريحة لحم

238
00:18:10,122 --> 00:18:13,558
المطبخ مغلق.
هل ارغبك بفطيره?

239
00:18:14,093 --> 00:18:15,060
لا.

240
00:18:15,194 --> 00:18:18,061
لدينا افضل فطيره في هذا الجانب من ماسون ديكسون

241
00:18:18,197 --> 00:18:20,722
متى بحق الجحيم طلبت منك فطيره ؟

242
00:18:24,103 --> 00:18:25,798
اعطني بعض القهوه

243
00:18:25,938 --> 00:18:27,565
- مؤكد.
- أيمكنك?

244
00:18:30,709 --> 00:18:34,110
هيي! هيي!
هل لدينا مشكله هناك؟

245
00:18:36,615 --> 00:18:39,914
مؤكد انك لا تسمع.
السيده قالت ان المطبخ مغلق.

246
00:18:40,052 --> 00:18:43,021
هذا يعني انه لن يكون هناك استثناء لأي احد

247
00:18:45,090 --> 00:18:47,957
اذا لم يعجبك ، فهذا الباب!

248
00:19:59,231 --> 00:20:04,362
هيي نورين... حلوتي...
عليّ الحصول على فكتي... و...

249
00:20:11,843 --> 00:20:13,970
قابلني في الخلف

250
00:20:14,112 --> 00:20:15,670
ماهذا ؟

251
00:20:32,164 --> 00:20:35,600
انا فقط ذاهبه لأحضار القهوه
في الخلف.

252
00:20:38,170 --> 00:20:44,939
اوه، اه... تأخر الوقت, هانك.

253
00:20:45,077 --> 00:20:48,478
سأضرب الراس
قبل ان اخرج

254
00:20:56,888 --> 00:21:00,619
هيي، ماللذي يجري ؟

255
00:21:01,994 --> 00:21:03,655
ذلك الرجل.

256
00:21:04,896 --> 00:21:06,193
أي رجل ؟

257
00:21:06,331 --> 00:21:11,428
ذلك اللذي أتى للتو ..
لدي شعور سيئ تجاهه.

258
00:21:11,570 --> 00:21:13,060
لماذا ؟

259
00:21:14,006 --> 00:21:16,736
ربما هذا هو

260
00:21:18,243 --> 00:21:19,801
هو ؟

261
00:21:19,945 --> 00:21:22,539
الرجل اللذي قتل العائله

262
00:21:22,681 --> 00:21:24,842
اوه، نورين

263
00:21:27,753 --> 00:21:31,245
لا يبدو كقاتل متسلسل لي.

264
00:21:31,390 --> 00:21:32,948
انا شرطي

265
00:21:33,091 --> 00:21:35,355
فقط لانك تشاهد "اكثر المطلوبين في امريكا" كل ليله

266
00:21:35,494 --> 00:21:36,859
لن يجعل منك خبيراً في القتله المتسلسلين.

267
00:21:36,995 --> 00:21:37,859
قفي ، قفي

268
00:21:37,996 --> 00:21:39,930
دعينا نتوقف هنا

269
00:21:40,065 --> 00:21:41,589
لمعلوماتك ، اكثر المطلوبين في امريكا.

270
00:21:41,733 --> 00:21:44,497
يلعبون دورا مهماً وحاسما في القبض

271
00:21:44,636 --> 00:21:46,763
على العديد من الهاربين في هذا البلد

272
00:21:46,905 --> 00:21:48,202
انه مهم.

273
00:21:48,340 --> 00:21:50,001
لوني ...

274
00:21:50,609 --> 00:21:54,045
- نوريين انتي فقط متعبه, هذا كل شيئ.
- لست كذلك.

275
00:21:57,182 --> 00:22:01,516
انظري, حتى لو كان هو القاتل,
وهو بالمناسبه ليس كذلك...

276
00:22:01,653 --> 00:22:04,087
لن يتوقف هنا من اجل كوب من القهوه.

277
00:22:04,222 --> 00:22:06,383
 لو ان لديه قليلاً من الحس,
لكان على بعد ملايين الاميال من هنا...

278
00:22:06,525 --> 00:22:09,050
وعلى الارجح لن يكون في هذه المدينه

279
00:22:09,194 --> 00:22:12,129
حسناً.
وماذا لو كنت على خطأ?

280
00:22:12,631 --> 00:22:16,692
لا يمكنني ان اذهب و استجوب رجل لمجرد انك تعتقدين انه مثير للشبهات

281
00:22:16,835 --> 00:22:19,235
انت الشرطي.
اذهب وتحدث معه.

282
00:22:19,371 --> 00:22:19,928
اتحدث لمن ؟

283
00:22:20,072 --> 00:22:22,131
يا اللهي ، لقد اخفتني بشده

284
00:22:22,274 --> 00:22:26,836
الهي.
لقد كنا ... لقد كنا نتحدث فقط.

285
00:22:26,978 --> 00:22:28,445
ماذا يمكن ان احضر لك ؟

286
00:22:28,580 --> 00:22:30,104
المزيد من القهوه

287
00:22:30,248 --> 00:22:31,681
اجل ، طبعاً

288
00:22:31,817 --> 00:22:33,409
انه فقط يريد المزيد من القهوه ، رأيت؟

289
00:22:33,552 --> 00:22:35,952
يريد المزيد من القهوه، هذا كل شيئ

290
00:22:55,574 --> 00:22:56,871
اسفه

291
00:23:21,333 --> 00:23:22,664
انتي بخير ؟

292
00:23:23,835 --> 00:23:25,860
تبدين كمن رأى شبحاً

293
00:23:29,274 --> 00:23:30,741
هيي

294
00:23:31,710 --> 00:23:33,337
هل انتم بخير ؟

295
00:23:37,382 --> 00:23:40,215
ذلك الرجل سبب لها الفزع

296
00:23:41,987 --> 00:23:44,080
ربما ينبغي لك ان تذهب وتقول شيئاً

297
00:23:47,092 --> 00:23:48,059
من?

298
00:23:48,193 --> 00:23:49,820
انا?

299
00:23:49,961 --> 00:23:53,294
انت من يحمل شارة هنا.
اذهب وقم بعملك.

300
00:24:01,873 --> 00:24:03,738
عفواً.

301
00:24:06,344 --> 00:24:08,107
اعذرني سيدي

302
00:24:26,164 --> 00:24:27,222
على الارجح هذا ليس من شأني

303
00:24:27,365 --> 00:24:30,892
ولكن كنت اتسائل ماللذي اتى بك الي هنا ؟

304
00:24:31,870 --> 00:24:32,598
هنا?

305
00:24:32,737 --> 00:24:37,800
اوه، فقط قطعتنا الصغيره من الجنة 
مايجلبك الى هنا بهذه الطريقه?

306
00:24:38,877 --> 00:24:40,174
هذا ليس من شأنك

307
00:24:40,312 --> 00:24:43,475
اوه، حسناً
نحن ودودون هنا

308
00:24:43,615 --> 00:24:44,673
نحن فقط ..

309
00:24:44,816 --> 00:24:49,446
نحن نحب التعرف على الغرباء.
رغبت فقط بالمعرفه, هذا كل شيئ.

310
00:24:50,021 --> 00:24:51,249
هل هذه الحقيقه.

311
00:24:51,389 --> 00:24:53,289
اجل.

312
00:24:53,425 --> 00:24:55,086
اريد فقط ان اُترك وشأني

313
00:24:55,227 --> 00:24:58,219
حسناً، استطيع تقدير ذلك
استطيع تقدير ذلك

314
00:24:58,363 --> 00:25:00,263
الي اين ستتوجه?

315
00:25:00,398 --> 00:25:02,161
هذا ليس من شأنك اللعين

316
00:25:02,300 --> 00:25:06,202
هل لي ان اذكرك بأنك تتحدث
  الى شرطي في القانون

317
00:25:06,338 --> 00:25:09,398
بما اني طرحت بعض الاسئله
اريد ان اعرف اسمك, سيدي.

318
00:25:09,541 --> 00:25:11,941
اهذا ما انت عليه ؟
شرطي في القانون؟

319
00:25:12,077 --> 00:25:13,009
هذا صحيح.
انت ستهداء قليلاً

320
00:25:13,144 --> 00:25:14,076
ياصديقي !

321
00:25:14,212 --> 00:25:15,804
انا فقط اسألك بعض الاسئله

322
00:25:15,947 --> 00:25:18,415
تبدو كمفوض بالشرطه اكثر ، الست كذلك؟ 

323
00:25:18,550 --> 00:25:20,017
انا في الواقع مفوض..

324
00:25:20,151 --> 00:25:20,617
الان اسمع.

325
00:25:20,752 --> 00:25:22,481
انا هنا لكي اسألك بعض الاسئله

326
00:25:22,621 --> 00:25:24,452
هذا كل شيئ.
انا لست هنا لأختلق مشكله.

327
00:25:24,589 --> 00:25:25,283
هل تبحث عن مشكله ؟

328
00:25:25,423 --> 00:25:26,913
لانه ان كنت تبحث عن واحده,
فأنا هنا.

329
00:25:27,058 --> 00:25:29,117
انا فقط اريد ان أترك وشأني,
كما قلت لك.

330
00:25:29,261 --> 00:25:32,025
سأتركك وشأنك حالما تجيب على بعض
الاسئله.

331
00:25:32,163 --> 00:25:33,755
تبا لك

332
00:25:33,899 --> 00:25:34,831
اللعنة على هذا !

333
00:25:34,966 --> 00:25:36,957
لقد طفح كيلي منك ومن ما يخرج من فمك

334
00:25:37,102 --> 00:25:39,229
حسناً، استمر بالحديث بهذه اللهجه

335
00:25:39,371 --> 00:25:40,599
ولن اتسامح مع ذلك.

336
00:25:40,739 --> 00:25:44,038
الان, اريد منك ان تجيب على بعض الاسئله.

337
00:25:44,776 --> 00:25:46,971
هذه المحادثه انتهت

338
00:25:51,983 --> 00:25:52,847
هذه المحادثه لم تنتهي بعد

339
00:25:52,984 --> 00:25:57,011
اللعنه على هذا, انا شرطي في القانون,
ستخبرني ما احتاج الى معرفته

340
00:25:57,155 --> 00:26:00,056
هاي ، يا سيد .. انا اتحدث اليك

341
00:26:00,191 --> 00:26:01,055
اوه حقا ؟

342
00:26:01,192 --> 00:26:03,057
كيف هذا ؟
هذا قد يحصل لي على انتباهك

343
00:26:03,194 --> 00:26:05,560
وكيف هذا ؟هاه?

344
00:26:05,697 --> 00:26:08,666
.الان ستخبرني في الحال ماللذي تقوده

345
00:26:09,935 --> 00:26:12,233
هل ستقوم باطلاق النار علي ، ايها الشرطي ؟

346
00:26:12,370 --> 00:26:14,235
اعرف تماما ماذا علي ان افعل بهذا.
ليس عليك ان تقلق بشأن ذلك

347
00:26:14,372 --> 00:26:16,363
انت فقط اجب على اسألتي

348
00:26:16,508 --> 00:26:20,342
انت تعلم حين تقوم بإخراج هذا,
فمن الافضل ان تكون على استعداد لأستخدامه.

349
00:26:20,478 --> 00:26:22,946
لا ارغب بأن اكون مضطرا لسؤالك مرة اخرى ياصديقي

350
00:26:23,415 --> 00:26:25,975
ستجيب على اسألتي الآن

351
00:26:26,117 --> 00:26:27,550
سيد !

352
00:26:27,686 --> 00:26:30,678
اللعنة على هذا.
كيف هذا ، هاه؟?

353
00:26:30,822 --> 00:26:31,584
لوني.

354
00:26:31,723 --> 00:26:32,382
كيف هذا ؟

355
00:26:32,524 --> 00:26:33,582
لوني.

356
00:26:37,762 --> 00:26:39,593
هل حصلت على انتباهك الان, ايها القوي?

357
00:26:39,731 --> 00:26:42,564
هل حصلت على انتباهك الان?
قم بخطوه اخرى

358
00:26:42,701 --> 00:26:44,965
ستخبرني ماللذي تقوده

359
00:26:45,503 --> 00:26:48,199
ستخبرني ما نوع السياره التي تقودها

360
00:26:48,340 --> 00:26:49,568
انا اقود شاحنه.

361
00:26:49,708 --> 00:26:51,403
شاحنه، شاحنه

362
00:26:51,543 --> 00:26:52,942
لقد قالو انها شاحنه سوداء

363
00:26:53,078 --> 00:26:55,740
اعلم ، اعلم

364
00:26:55,880 --> 00:26:58,212
ما لون شاحنتك ؟

365
00:26:58,350 --> 00:26:58,907
انها بالخارج هناك

366
00:26:59,050 --> 00:27:02,110
لما لا تخرج بنفسك وترا ذلك بأم عينك ؟

367
00:27:04,823 --> 00:27:06,313
انها غامقه

368
00:27:06,458 --> 00:27:08,892
اقصد ، انها تبدو سوداء من هنا

369
00:27:09,027 --> 00:27:10,722
انها حمراء

370
00:27:10,862 --> 00:27:13,490
هل يمكنك مساعدتي هنا, هانك?
هاه?

371
00:27:15,133 --> 00:27:16,430
حسنا

372
00:27:17,736 --> 00:27:20,102
تقول بأنها حمراء هاه

373
00:27:20,238 --> 00:27:22,229
سنرى بشأن هذا

374
00:27:33,284 --> 00:27:34,911
هذا رائع

375
00:27:46,131 --> 00:27:47,655
انها حمراء

376
00:27:50,402 --> 00:27:51,960
حمراء؟

377
00:27:53,972 --> 00:27:54,904
متأكد؟

378
00:27:55,040 --> 00:27:56,735
حسنا, انا لست مارثا ستيورت,
ولكني متأكد جدا .....

379
00:27:56,875 --> 00:27:59,605
بأني استطييع تميز الفرق
بين الاسود والاحمر

380
00:27:59,744 --> 00:28:01,974
الشاحنه حمراء.

381
00:28:02,113 --> 00:28:03,808
انها حمراء

382
00:28:11,356 --> 00:28:12,880
حمراء

383
00:28:15,694 --> 00:28:17,594
انا اسف، سيدي

384
00:28:18,630 --> 00:28:21,030
انا حقا اسف.
اقصد...

385
00:28:21,733 --> 00:28:24,793
لقد كان هذا حقاً سوء فهم ..سيئ

386
00:28:29,007 --> 00:28:31,271
كما ترى ، نحن نبحث عن احدهم مع شاحنه

387
00:28:31,409 --> 00:28:34,276
وكان .. كان هناك تقرير للشرطه على الراديو

388
00:28:34,412 --> 00:28:37,609
انهم يبحثون عن رجل في شاحنة سوداء

389
00:28:38,116 --> 00:28:40,550
ماذا فعل الرجل ذو الشاحنة السوداء على اية حال ؟

390
00:28:43,455 --> 00:28:45,252
لقد قتل بعض الناس

391
00:29:27,465 --> 00:29:29,194
يا اللهي

392
00:29:40,545 --> 00:29:43,946
حسنا، اظن ان هذه كانت اثاره كافيه بالنسبه لليله
 واحده.

393
00:29:44,949 --> 00:29:46,712
- الحساب من فضلك.
- اجل.

394
00:29:48,119 --> 00:29:49,518
سأعود بعد قليل

395
00:30:07,705 --> 00:30:09,696
ينبغي ان آتي الي هنا بين الحين والآخر

396
00:30:09,841 --> 00:30:12,469
لم اكن اعرف يارفاق انكم تخصصون فقره ترفيهيه اخر الليله

397
00:30:12,610 --> 00:30:14,237
هل انتي بخير ؟

398
00:30:15,947 --> 00:30:18,472
- اجل?
- مازلت ارجف.

399
00:30:23,421 --> 00:30:24,786
سيكون الامر على مايرام

400
00:30:24,923 --> 00:30:28,188
لا اعتقد انه سيعود الي هنا في اي وقت قريب

401
00:30:51,983 --> 00:30:53,951
يا اللهي

402
00:31:13,438 --> 00:31:14,735
ارجوك

403
00:31:27,752 --> 00:31:29,151
اجلسي

404
00:31:39,530 --> 00:31:41,088
تعال هنا

405
00:32:26,177 --> 00:32:28,270
اريد مفاتيح الجميع

406
00:32:29,547 --> 00:32:32,380
محافظكم ، هواتفكم

407
00:32:32,917 --> 00:32:34,475
ضعوها علي الطاوله
بالضبط هناك

408
00:32:34,619 --> 00:32:36,712
الجميع
فوراً.

409
00:32:53,404 --> 00:32:58,137
- انتي... احضريهم الي هنا.
- ماذا?

410
00:32:58,276 --> 00:32:58,765
انا?

411
00:32:58,910 --> 00:32:59,808
اجل

412
00:32:59,944 --> 00:33:00,535
كل شيئ

413
00:33:00,678 --> 00:33:02,908
اجمعيها
واحضيريها الي هنا.

414
00:33:11,055 --> 00:33:13,455
اخرجي كل شيئ
وضعيه هنا

415
00:33:29,640 --> 00:33:31,005
هل هذا كل شيئ ؟

416
00:33:39,951 --> 00:33:41,680
انتي متأكده ان هذا كل شيئ ؟

417
00:33:46,591 --> 00:33:49,116
اوك، ارجعي مكانك واجلسي

418
00:33:54,365 --> 00:33:55,627
هيي!

419
00:33:56,801 --> 00:33:58,268
يا اللهي

420
00:33:58,403 --> 00:34:00,496
هل لدينا مشكله هناك ؟

421
00:34:00,638 --> 00:34:01,764
المسيح

422
00:34:01,906 --> 00:34:05,672
لقد قلت.
هل لدينا مشكله هناك ؟

423
00:34:06,978 --> 00:34:09,538
لا ، لا مشكله

424
00:34:09,680 --> 00:34:12,148
اذن اجلس عليك اللعنه

425
00:34:15,887 --> 00:34:18,913
اعتقد بأنكِ قلتي أنكِ اعطيتني كل شيئ

426
00:34:24,162 --> 00:34:26,153
لا تتلاعبي معي ، عزيزتي

427
00:34:27,331 --> 00:34:29,231
اجل ، سيدي

428
00:34:32,970 --> 00:34:34,938
ارجعي مكانك واجلسي

429
00:34:38,342 --> 00:34:39,138
هيي

430
00:34:39,277 --> 00:34:41,438
جاك في الصندوق

431
00:34:42,280 --> 00:34:44,840
لما لا تمشي فقط الي هنا وفي الحــال ؟

432
00:34:48,786 --> 00:34:51,050
ذلك الرجل على الارض هناك ؟

433
00:34:51,756 --> 00:34:53,553
قم بسحبه الي الخارج

434
00:34:54,859 --> 00:34:56,690
الي الخارج اين ؟

435
00:34:56,828 --> 00:34:58,625
في اي مكان تريده ان يكون.

436
00:34:59,297 --> 00:35:00,924
فقط افعل ذلك

437
00:35:01,365 --> 00:35:03,128
انت مجنون.
لن اقوم بلمس ذلك الشيئ.

438
00:35:03,267 --> 00:35:04,859
نفذ ما قلته !

439
00:35:05,536 --> 00:35:08,096
و إلا سأحدث بك ثقباً لعيناً وفي الحال

440
00:35:19,283 --> 00:35:22,377
لا استطيع فعل هذا ، يا سيد.
سأتقيــأ

441
00:35:22,520 --> 00:35:24,044
اذن فلـتتـقيـــأ

442
00:35:24,822 --> 00:35:27,620
اسحبه للخارج ، كما قلت لك

443
00:36:06,664 --> 00:36:11,795
نحن سنموت
نحن سنموت

444
00:36:11,936 --> 00:36:15,269
- سنكون على مايرام.
- سنموت.

445
00:36:15,406 --> 00:36:17,169
- انا خائفه للغايه.
- ششش

446
00:36:17,308 --> 00:36:19,503
لا تقولي شيئاً
لا تتحركي.

447
00:36:21,445 --> 00:36:23,140
اوه اللعنه

448
00:36:30,221 --> 00:36:32,587
هل تعتقد انه سيقتلنا

449
00:36:33,558 --> 00:36:35,150
لا اعرف

450
00:36:36,227 --> 00:36:37,922
انا حقاً خائفه

451
00:36:38,062 --> 00:36:39,962
لا بأس
وانا ايضا

452
00:36:41,966 --> 00:36:44,059
اتمنى لو نستطيع فعل شيئ

453
00:36:45,102 --> 00:36:46,433
هل تعيشين على مقربة من هنا?

454
00:36:46,571 --> 00:36:47,663
اجل

455
00:36:47,805 --> 00:36:48,794
زوجك

456
00:36:48,940 --> 00:36:51,135
هل سيفتقدك,
تعلمين.

457
00:36:51,275 --> 00:36:53,004
ويستدعي الشرطه ؟

458
00:36:53,144 --> 00:36:55,009
لا.

459
00:37:02,153 --> 00:37:05,020
انظري,اكتشفت انه يملك ثمانية رصاصات في ذلك المسدس اليدوي

460
00:37:05,156 --> 00:37:07,647
وربما سبعة قذائف في البندقيه

461
00:37:08,359 --> 00:37:10,350
كيف تعلم هذا ؟

462
00:37:11,862 --> 00:37:13,625
لوني يحمل مسدس من طراز ????

463
00:37:13,764 --> 00:37:15,664
ثمانية ضربات متتاليه

464
00:37:16,667 --> 00:37:18,430
هل انت خبير اسلحه ؟

465
00:37:18,569 --> 00:37:19,968
نوعاً ما

466
00:37:21,239 --> 00:37:23,173
ماللذي تقوله ؟

467
00:37:27,211 --> 00:37:28,906
اقول، ارى ان نستعجله

468
00:37:29,380 --> 00:37:30,404
هل انت مجنون ؟

469
00:37:30,548 --> 00:37:31,446
لا ، لست مجنون

470
00:37:31,582 --> 00:37:33,447
يوجد خمسة منا.
يوجد واحد منه.

471
00:37:33,584 --> 00:37:36,018
الاحتمالات هي انه لا يمكنه اطلاق النار علينا جميعا

472
00:37:36,153 --> 00:37:38,678
الاحتمالات هي انه سيقوم باطلاق النار على واحد منا 

473
00:37:40,224 --> 00:37:42,715
سيقوم بقتلنا على اية حال

474
00:37:42,860 --> 00:37:46,489
على الاقل اذا قمنا بإستعجاله,
حصلنا على فرصة لنا.

475
00:37:46,631 --> 00:37:48,656
نحن لا نعلم ما يريده

476
00:37:48,799 --> 00:37:50,892
اللهي المسيح

477
00:37:51,035 --> 00:37:53,503
انا لن اجلس هنا منتظراً معرفة ذلك

478
00:37:53,638 --> 00:37:55,629
هل انت معي ؟

479
00:38:00,411 --> 00:38:01,400
لما لا ؟

480
00:38:01,545 --> 00:38:04,605
اسمع ، انا مجرد رجل مبيعات
لست بطلاً خارقاً

481
00:38:04,749 --> 00:38:07,013
ماذا تقترح ان نفعل اذن ؟

482
00:38:07,952 --> 00:38:09,476
انتظر ؟

483
00:38:09,620 --> 00:38:11,815
انتظر ماذا؟
ان اموت?

484
00:38:11,956 --> 00:38:12,684
تباً لذلك

485
00:38:12,823 --> 00:38:15,291
هلا اخرصت تلك الثرثره هناك

486
00:38:37,448 --> 00:38:38,915
سيدي؟

487
00:38:41,052 --> 00:38:42,383
ماذا ؟

488
00:38:42,920 --> 00:38:45,081
اعلم انك خائف

489
00:38:46,090 --> 00:38:47,819
من ماذا ؟

490
00:38:48,826 --> 00:38:50,316
لم يفت الاوان بعد

491
00:38:50,461 --> 00:38:52,326
يفت الاوان على ماذا

492
00:38:53,764 --> 00:38:57,029
على ايقاف كل هذا قبل ان يسوء الوضع اكثر

493
00:38:58,336 --> 00:38:59,997
ارجوك

494
00:39:00,137 --> 00:39:01,729
ارجوك.

495
00:39:21,525 --> 00:39:24,460
انتم يا شباب فقط اجلسوا هناك وتظاهرو بالغباء

496
00:39:54,425 --> 00:39:55,483
قف

497
00:39:55,626 --> 00:40:00,495
هي هي ، هذا انا
انه غريين.

498
00:40:01,632 --> 00:40:03,065
لابد انك السيد سميث

499
00:40:03,200 --> 00:40:05,065
انت الرجل صاحب المسدس

500
00:40:05,202 --> 00:40:07,466
هوو، يا فتى

501
00:40:07,605 --> 00:40:10,972

ناش اخبرتني انك كنت لعيناً بارد القلب ابن سافله ، ولكن يا اللهي ..

502
00:40:11,108 --> 00:40:12,598
لم يكن لدى اي فكره

503
00:40:12,743 --> 00:40:13,607
هيي، هل تمانع ان لا تشير بهذا الى وجهي

504
00:40:13,744 --> 00:40:15,769
انا .. انا لا احب الاسلحه

505
00:40:19,617 --> 00:40:20,584
هيي!

506
00:40:20,718 --> 00:40:22,515
اوه ، حسناً

507
00:40:22,653 --> 00:40:24,678
لست من النوع اللطيف

508
00:40:24,822 --> 00:40:25,516
فهمت

509
00:40:25,656 --> 00:40:26,315
انت تعمل

510
00:40:26,457 --> 00:40:29,085
انت مشغول
لا مشكله.

511
00:40:29,226 --> 00:40:32,684
اجل. حسناً, بما انك مشغولاً

512
00:40:33,497 --> 00:40:36,364
سأذهب الي المقصد مباشرة
هل تم ذلك?

513
00:40:37,101 --> 00:40:38,227
ماللذي تم?

514
00:40:38,369 --> 00:40:41,031
اجل ، المهمه
هل تمت ؟

515
00:40:41,672 --> 00:40:43,606
ماذا تعتقد ؟

516
00:40:44,108 --> 00:40:46,008
حسناً، اوك

517
00:40:46,143 --> 00:40:49,078
اذا هذا ياصديقي كله لك.

518
00:40:52,683 --> 00:40:54,116
هل كله هنا

519
00:40:57,855 --> 00:41:00,289
تستطيع عده
اذا لم تصدقني.

520
00:41:14,438 --> 00:41:18,397
اجل ، اذن اعتقد اننا متعادلان

521
00:41:19,076 --> 00:41:20,703
حسنا، كان من الرائع القيام ببعض الاعمال معك ..

522
00:41:20,845 --> 00:41:23,473
 .. سيد سيمث  واشك بأنني سأحتاج الي خدامتك في اي وقت مستقبلاً

523
00:41:23,614 --> 00:41:26,913
ولكني سأوصي بك بشده

524
00:41:27,051 --> 00:41:30,282
اوه، واكرهه المبالغه فيما هو واضح ، ولكن هاه ...

525
00:41:31,489 --> 00:41:32,581
هؤلاء الناس سبق لهم رؤية وجهي

526
00:41:32,723 --> 00:41:34,486
لذلك ستقوم بالاعتناء بهم,صحيح?

527
00:41:34,625 --> 00:41:35,956
اوه اجل

528
00:41:36,827 --> 00:41:37,486
اوك.

529
00:41:37,628 --> 00:41:39,892
على كل حال، رغبت حقا بالبقاء هنا ورؤيتك
وانت تؤدي عملك ..

530
00:41:40,030 --> 00:41:41,998
ولكن لدي موعد ، لذلك .. طابت ليلتك

531
00:41:42,132 --> 00:41:43,429
هيي!

532
00:41:44,635 --> 00:41:45,897
اجلس

533
00:41:46,036 --> 00:41:47,264
لماذا ؟

534
00:41:47,404 --> 00:41:49,201
لانني قلت ذلك .

535
00:41:49,940 --> 00:41:50,964
لأجل ماذا ؟

536
00:41:51,108 --> 00:41:51,665
اجلس!

537
00:41:51,809 --> 00:41:54,539
انا لا افهم الي اين ستصل بهذا ، يا صديقي

538
00:41:54,678 --> 00:41:56,373
اجلس

539
00:41:56,514 --> 00:41:58,345
اسمع ، هل هذه مكيدة ما ؟
هل هي كذلك؟

540
00:41:58,482 --> 00:41:59,972
هل تنتظر مني اعطاءك المزيد من المال?

541
00:42:00,117 --> 00:42:00,879
حصلت على اموالك

542
00:42:01,018 --> 00:42:02,986
لا، لانني لا املك المزيد من المال

543
00:42:03,120 --> 00:42:05,714
انظر
لقد اخبرتك اننا اكثر احترافيه من هذا

544
00:42:05,856 --> 00:42:08,984
 اجل ، ولا اعلم ماللذي بحق الجحيم تقوم بفعله هنا

545
00:42:09,126 --> 00:42:12,220
ولكن بدون شك لعين تستطيع ان تصدق
بأني سأقوم بالاتصال بناش

546
00:42:12,363 --> 00:42:13,796
و سأقوم بإخبارها

547
00:42:13,931 --> 00:42:15,262
 لدينا مشكله كبيره هنا

548
00:42:15,399 --> 00:42:17,424
مشكله?
ماذا?

549
00:42:18,235 --> 00:42:20,465
 أي مشكله?

550
00:42:21,839 --> 00:42:23,932
انا لست سميث.

551
00:43:17,962 --> 00:43:23,628
حسنا, اذن...انت ... انت لست سميث.

552
00:43:24,568 --> 00:43:29,028
و اوه انت لست شرطي ، ايضاً

553
00:43:29,173 --> 00:43:32,233
 حسناً كان هناك شرطي في بداياته
ولكنه ميت الآن

554
00:43:32,776 --> 00:43:34,334
لاني اطلقت عليه النار.

555
00:43:36,547 --> 00:43:37,946
حسناً.

556
00:43:40,884 --> 00:43:41,782
لابد انك تريد شيئا

557
00:43:41,919 --> 00:43:43,716
حسناً.
اعني حقاً? انا محق?

558
00:43:43,854 --> 00:43:46,482
- الجميع يريد شيئا,صح?
- اكيد.

559
00:43:46,624 --> 00:43:47,283
حسناً حسناً

560
00:43:47,424 --> 00:43:49,085
سنصل الي شيئ ما
سنصل الي شيئ ما

561
00:43:49,226 --> 00:43:52,593
اذن، ماذا تريد ؟

562
00:43:53,764 --> 00:43:55,356
الحقيقه

563
00:43:56,600 --> 00:43:59,296
حسناً، سأخبرك بأي شيئ ترغب بسماعه

564
00:43:59,436 --> 00:44:00,596
من هو سميث ؟

565
00:44:00,738 --> 00:44:01,796
- سميث.
- اجل

566
00:44:01,939 --> 00:44:07,536
سميث سميث ، اجل انه .. اوه  
لا اعرف

567
00:44:08,112 --> 00:44:09,943
لاتعرف,
ام انك لن تقوم بإخباري.

568
00:44:10,080 --> 00:44:11,707
ايهما كذلك?

569
00:44:11,849 --> 00:44:13,578
هل لك ان تحل وثاقي?
وتدعني اذهب.

570
00:44:13,717 --> 00:44:14,877
سأدفع لك

571
00:44:15,019 --> 00:44:16,850
لقد حصلت على مالك

572
00:44:16,987 --> 00:44:18,318
سأدفع لك المزيد

573
00:44:18,455 --> 00:44:20,320
لقد قلت انك لا تملك المزيد

574
00:44:20,457 --> 00:44:22,448
الان انت لاشيئ سوى كاذب
سيد غرين

575
00:44:22,593 --> 00:44:23,685
لا لا لا لا لا

576
00:44:23,827 --> 00:44:26,421
انا لست كذلك
انا انا... سأرى .. ماذا تفعل

577
00:44:26,563 --> 00:44:27,495
سأخبرك بكل شيئ ترغب بسماعه

578
00:44:27,631 --> 00:44:30,361
سأخبرك.. 
بما تريد سماعه

579
00:44:32,903 --> 00:44:33,927
المال اللذي بالحقيبه
لمن هو?

580
00:44:34,071 --> 00:44:35,732
و من اين اتى?

581
00:44:36,206 --> 00:44:39,437
كان .. لقد كانت صفقة عمل

582
00:44:42,680 --> 00:44:45,012
- صفقة عمل ، هاه.
- اجل

583
00:44:45,149 --> 00:44:47,174
اي نوع من صفقات العمل?

584
00:44:49,987 --> 00:44:52,649
لا اعتقد انني استطيع اخبارك بهذا

585
00:44:52,790 --> 00:44:54,621
اعتقد انك تستطيع

586
00:44:54,758 --> 00:44:56,589
لا استطيع

587
00:44:57,494 --> 00:44:59,485
انه جواب خاطئ

588
00:45:05,102 --> 00:45:09,038
اوه لا .. هيا .. هيا
لنتحدث بشأن هذا

589
00:45:09,173 --> 00:45:10,868
لنتحدث بشأنه

590
00:45:11,008 --> 00:45:13,374
انا مستعد .. اقسم
سأدفع لك يارجل

591
00:45:13,510 --> 00:45:16,070
تعلم, انا قادر على ذلك.

592
00:45:43,440 --> 00:45:44,805
يا اللهي

593
00:46:10,400 --> 00:46:12,368
لا يجب ان اكون هنا

594
00:46:12,503 --> 00:46:14,494
لم يكن علي ان اكون هنا

595
00:46:14,638 --> 00:46:16,572
هذا غير صحيح

596
00:46:16,707 --> 00:46:18,971
ذلك المؤتمر الغبي

597
00:46:19,109 --> 00:46:21,771
لم اكن ارغب بالذهاب منذ البدايه
ولكن رئيسي ارغمني

598
00:46:21,912 --> 00:46:23,277
حقا.

599
00:46:24,181 --> 00:46:26,115
كان علي ان اقود مسافة مائه ميل مباشرة الى منزلي

600
00:46:26,250 --> 00:46:31,210
ولكن كان لابد التوقف عند هذا المطعم بالتحديد
في هذه الليلة بالتحديد

601
00:46:31,355 --> 00:46:33,482
انه حظي اللعين

602
00:46:34,324 --> 00:46:37,020
سأموت
في هذا المطعم اللعين

603
00:46:37,161 --> 00:46:38,025
في وسط مكان مجهول

604
00:46:38,162 --> 00:46:40,096
لأجل لاشيئ!

605
00:46:40,230 --> 00:46:41,629
اللهي!

606
00:46:41,765 --> 00:46:43,130
انا اسفه

607
00:46:43,267 --> 00:46:45,201
انا اسفه للغايه

608
00:46:50,407 --> 00:46:51,806
انا اسف

609
00:46:51,942 --> 00:46:52,806
اسمعيني

610
00:46:52,943 --> 00:46:56,242
انا اسف

611
00:46:56,380 --> 00:46:58,280
انه ليس خطأك

612
00:46:58,415 --> 00:47:00,883
لازمني الحظ اللعين طوال حياتي

613
00:47:04,788 --> 00:47:10,226
اذا كان هذا يستحق,
انا ممتنه لتوقفك هنا.

614
00:47:22,606 --> 00:47:23,538
من هو سميث ؟

615
00:47:23,674 --> 00:47:25,733
ومن اين اتى ذلك المال ؟

616
00:47:28,378 --> 00:47:33,247
انا .. انا ..انا لا استطيع اخبارك 

617
00:47:33,383 --> 00:47:34,782
اوه، اعتقد انك تستطيع

618
00:47:34,918 --> 00:47:36,977
إسالني "فكيف"ان تعرف ذلك 

619
00:47:37,754 --> 00:47:39,722
قل، كيف يمكنك أن تعرف ذلك ؟

620
00:47:41,158 --> 00:47:50,260
كيف ستعرف انني سأقوم بإخبارك بإجابة السؤال

621
00:47:50,400 --> 00:47:52,891
السبب انني رأيته من قبل
تواجدت هناك من قبل.

622
00:47:53,470 --> 00:47:54,801
مئات المرات

623
00:47:54,938 --> 00:47:56,872
عاجلاً ام اجلاً ستقوم بإخباري بكل شيئ

624
00:47:57,007 --> 00:47:58,269
كلٌ يفعل ذلك

625
00:47:58,408 --> 00:48:00,467
عليك ان تسأل نفسك سؤالا بالرغم من ذلك

626
00:48:00,911 --> 00:48:03,379
كم من الألم تستطيع تحمله ؟

627
00:48:03,513 --> 00:48:06,277
كم من الألم تستطيع تحمله سيد غرين ؟

628
00:48:15,826 --> 00:48:18,488
اعتقد بأنك بحاجه لمحفزٍ ما .

629
00:48:25,535 --> 00:48:27,196
لا ! لا! اوك ..

630
00:48:27,337 --> 00:48:28,827
اخبرني ماللذي اريد معرفته الان
اللعنه ..!

631
00:48:28,972 --> 00:48:29,768
لا لا ارجوك

632
00:48:29,907 --> 00:48:31,772
لا ، سأخبرك
- قله الان!

633
00:48:31,909 --> 00:48:33,968
اوك، سأخبرك,
سأخبرك,سأخبرك.

634
00:48:34,111 --> 00:48:36,511
لا تخفي اي شيئ هناك

635
00:48:36,647 --> 00:48:38,547
حسناً
سأخبرك

636
00:48:38,682 --> 00:48:39,478
حسناً.

637
00:48:39,616 --> 00:48:41,550
ماذا تريد مني .. ان اخبرك ؟

638
00:48:41,685 --> 00:48:44,711
كل شيئ، كل شيئ

639
00:48:44,855 --> 00:48:46,755
اوه ، من اين تريدني ان ابدء ؟

640
00:48:46,890 --> 00:48:49,051
حسناً، "البدايه" لطالما 
كانت مكانا جيداً للبدء 

641
00:48:49,192 --> 00:48:52,684
- جرب ذلك
- حسناً

642
00:48:54,531 --> 00:48:57,967
انا ، انا .. انا رجل اعمال
هذا كله عمل ، صحيح ؟

643
00:48:58,101 --> 00:49:00,467
- اجل
- أملك ..

644
00:49:01,538 --> 00:49:04,803
بعض ارضاً عائليه في جانب
 من مقاطعة أنسون 

645
00:49:04,942 --> 00:49:06,068
بعضاً من مئات الفدانات

646
00:49:06,209 --> 00:49:08,302
نحن نبني مركزا تجاريا هناك
وسأتبرع بالارض...

647
00:49:08,445 --> 00:49:10,811
شركائي ساهمو بالمال ..

648
00:49:10,948 --> 00:49:13,917
صفقه في غاية الروعه، تعلم 

649
00:49:14,051 --> 00:49:17,782
انها كامله
ويمكنني أن البدء بعد المال من الآن.

650
00:49:17,921 --> 00:49:20,481
فقط احتاج لشراء قطعة ارض اخرى

651
00:49:20,891 --> 00:49:27,228
قطعة ارض كبيره بما يكفي لبناء موقف سيارات 

652
00:49:27,364 --> 00:49:29,355
ولكن المالك,

653
00:49:31,435 --> 00:49:34,598
قرر انه لا يرغب بالبيع

654
00:49:34,738 --> 00:49:39,971
فضاعفت عليه العرض اضعاف مضاعفه
بقدر ما يستحق الامر

655
00:49:40,777 --> 00:49:42,404
ولكنه مازال يرفض

656
00:49:43,180 --> 00:49:45,478
انه يرغب بأن يكون مزارعاً

657
00:49:45,615 --> 00:49:47,549
تعلم ، ابقار ودجاجات .. وتفاهات

658
00:49:47,684 --> 00:49:51,450
اعني ، من اللذي يرغب بأن يكون مزارعا هذه الايام ؟

659
00:49:51,588 --> 00:49:57,857
على اي حال ، بدون تلك الارض
سأفشل .

660
00:49:58,628 --> 00:50:00,425
الصفقه سيتوقف تنفيذها .

661
00:50:00,831 --> 00:50:03,459
ولا استطيع اخبار شركائي بذلك

662
00:50:05,602 --> 00:50:07,263
لانهم سيقتلوني

663
00:50:07,404 --> 00:50:11,966
هؤلاء الرجال قروش مرابيه
انهم يسعون وراء الأموال

664
00:50:12,109 --> 00:50:13,872
واذا سأموا من السعي خلف الاموال

665
00:50:14,011 --> 00:50:16,809
يبدؤن بالبحث عن اصابع اليدين .. والقدمين

666
00:50:16,947 --> 00:50:21,816
اسمع ، انا مجرد رجل اعمال
اتخذت قرار عمل

667
00:50:21,952 --> 00:50:24,750
فكان علي ان اخترع شيئا سريعاً,
فقمت بالاتصال بمساعد

668
00:50:24,888 --> 00:50:26,822
فعرفني على اسم ما.

669
00:50:26,957 --> 00:50:28,891
السيد سميث

670
00:50:29,026 --> 00:50:30,891
سميث

671
00:50:31,762 --> 00:50:33,957
من هذا سميث على اية حال ؟

672
00:50:34,097 --> 00:50:35,655
- لا اعرف
- ماذا تعني لا اعرف ؟

673
00:50:35,799 --> 00:50:36,390
لا اعرف

674
00:50:36,533 --> 00:50:37,625
ليس لدي رقمٌ حتى

675
00:50:37,768 --> 00:50:39,963
هو اتصل بي

676
00:50:40,103 --> 00:50:41,195
كيف يبدو شكله ؟

677
00:50:41,338 --> 00:50:41,929
لا اعرف

678
00:50:42,072 --> 00:50:43,232
كيف بحق الجحيم على ان اعرف ؟

679
00:50:43,373 --> 00:50:45,364
تحدثت معه عبر الهاتف

680
00:50:45,509 --> 00:50:47,067
هذا سميث

681
00:50:47,544 --> 00:50:49,842
ماللذي بالتحديد سيقوم بفعله لأجلك ؟

682
00:50:49,980 --> 00:50:58,251
سيقوم بإقناع المزارع ليبيع ارضه

683
00:51:01,091 --> 00:51:03,082
وكيف سيقوم بفعل ذلك ؟

684
00:51:05,996 --> 00:51:11,332
لا . لا لا اعلم
لا اعرف كيف اسلوبه

685
00:51:11,802 --> 00:51:13,929
لا تعرف ؟

686
00:51:14,704 --> 00:51:15,728
ماللذي فعله لذلك المزارع ؟

687
00:51:15,872 --> 00:51:17,533
ماللذي سيفيد بذلك على اية حال ؟

688
00:51:17,674 --> 00:51:20,768
لن يفيدني بشئ يا صديق
ما اللذي فعله لذلك المزارع ؟

689
00:51:23,580 --> 00:51:25,377
قتل المزارع

690
00:51:29,352 --> 00:51:30,751
وماذا ايضا ؟

691
00:51:32,522 --> 00:51:34,319
وزوجته

692
00:51:38,028 --> 00:51:39,757
هل هذا كل شيئ ؟

693
00:51:44,634 --> 00:51:46,329
اولاده

694
00:51:58,682 --> 00:52:00,809
ليس هناك ورثه

695
00:52:02,786 --> 00:52:08,315
الارض تذهب الي البنك
واحصل على صفقه افضل

696
00:52:20,637 --> 00:52:22,468
هذه الطريقه التي تحصل بها علي هدفك

697
00:52:22,906 --> 00:52:24,305
اجل

698
00:52:26,176 --> 00:52:28,007
ليس لديك فكره
عما سيحصل لك لاحقا

699
00:52:28,145 --> 00:52:30,306
ولكنه قادماً اليك

700
00:52:31,414 --> 00:52:32,642
انتظر

701
00:52:33,817 --> 00:52:39,119
ما اللذي ستقوم بفعله ؟
هيي ، ما اللذي ستقوم بفعله ؟

702
00:52:39,689 --> 00:52:44,956
لا ارجوك... ارجوك لا تطلق ...

703
00:53:10,687 --> 00:53:12,211
ماذا ؟

704
00:53:12,355 --> 00:53:14,585
لقد اوقعنا انفسنا بمأزق كبير هنا

705
00:53:14,724 --> 00:53:16,351
ما اللذي تتحدث عنه ؟

706
00:53:16,493 --> 00:53:19,087
انا اتحدث عن حقيبة الاموال تلك
على الكاونتر هناك

707
00:53:19,229 --> 00:53:24,565
- مابها?
- مابها ؟ انها تعود لسميث

708
00:53:25,235 --> 00:53:26,497
ماذا تعني ؟

709
00:53:26,636 --> 00:53:29,503
هذا يعني واحد منكم هو سميث

710
00:53:30,507 --> 00:53:32,372
واحد منا ؟

711
00:53:33,109 --> 00:53:36,010
هو وصل هنا قبل ان اصل 
هذا يعني انه واحد منكم

712
00:53:36,146 --> 00:53:37,977
ايها اللعين الاحمق

713
00:53:38,114 --> 00:53:40,173
هل ابدو لك كقاتل محترف  ؟

714
00:53:40,317 --> 00:53:42,683
كيف سأعرف
ربما انت كذلك

715
00:53:43,453 --> 00:53:45,421
ايها اللعين الغبي

716
00:53:45,555 --> 00:53:47,716
ماذا عنك هاه ؟
انت قاتل ؟

717
00:53:47,857 --> 00:53:51,088
اجل، اذا كنت تقصد الحياة الصاخبه
فسبق لي ان دهست احدهم

718
00:53:51,228 --> 00:53:54,254
كيف لك ان تكون متأكدا ؟
ربما لم يأتي هنا اصلا 

719
00:53:54,397 --> 00:53:56,797
لا احد سيترك خلفه حقيبة مملؤه بالمال كهذه ، اوك؟

720
00:53:56,933 --> 00:53:58,161
لا احد.

721
00:53:59,402 --> 00:54:01,097
ماذا عن هاذين الاثنين.

722
00:54:01,905 --> 00:54:03,930
ماذا عنك ، يا فتى الكليه ؟

723
00:54:04,074 --> 00:54:06,269
انا لست قاتلا

724
00:54:06,409 --> 00:54:07,967
انا فنان

725
00:54:09,913 --> 00:54:12,006
كان ينبغي ان اقتلك اولاً

726
00:54:15,085 --> 00:54:16,643
لما لا تقرري من اجلي ؟

727
00:54:16,786 --> 00:54:17,775
لدي احتمالين هنا

728
00:54:17,921 --> 00:54:19,411
ربما ؟

729
00:54:19,556 --> 00:54:21,046
ربما.

730
00:54:22,726 --> 00:54:25,718
من منكم الرجل
من هو سميث؟

731
00:54:25,862 --> 00:54:26,726
لا احد

732
00:54:26,863 --> 00:54:28,694
كيف تعرفين ؟

733
00:54:29,165 --> 00:54:30,723
هانك يأتي مرتين بالشهر الي هنا

734
00:54:30,867 --> 00:54:32,334
لا يمكن ان يكون هو

735
00:54:32,469 --> 00:54:35,336
مرتين  بالشهر ، هاه
ولأجل هذا انتي تعتقدين

736
00:54:35,472 --> 00:54:37,372
انكِ تعرفينه جيدا لهذا الحد

737
00:54:39,743 --> 00:54:42,610
ليس لهذا الحد ولكنه ليس قاتلاً

738
00:54:42,746 --> 00:54:44,714
ماذا عنه ؟

739
00:54:45,482 --> 00:54:47,245
ليس هو ايضا

740
00:54:47,384 --> 00:54:49,682
ماذا لو جعلتك تخمنين ؟

741
00:54:49,819 --> 00:54:53,983
ماذا لو اعطيتك ثلاث ثوانيٍ في الساعه ؟

742
00:54:55,625 --> 00:54:56,853
لا استطيع

743
00:54:56,993 --> 00:54:58,654
من هو ؟

744
00:54:59,162 --> 00:55:01,960
- لا استطيع
- ثلاثه

745
00:55:02,098 --> 00:55:04,089
- لا استطيع
- اثنان

746
00:55:04,234 --> 00:55:05,667
- ارجوك
- واحد

747
00:55:05,802 --> 00:55:06,996
يا اللهي

748
00:55:07,137 --> 00:55:12,006
حسناً ، انتظر انتظر انتظر
انتظر انتظر انتظر

749
00:55:14,878 --> 00:55:16,607
سأتحدث

750
00:55:19,549 --> 00:55:21,414
سأتحدث معك

751
00:55:23,019 --> 00:55:25,544
اللعنة لا
لقد تطوع ، خذه

752
00:55:25,689 --> 00:55:28,681
لايهمني مافعله
اريد ان اتحدث معك انت اولاً

753
00:55:31,461 --> 00:55:32,758
لنذهب

754
00:56:58,715 --> 00:56:59,909
انا اريد الذهاب الي المنزل

755
00:57:00,049 --> 00:57:04,076
اعرف اعرف ششش

756
00:57:06,256 --> 00:57:08,224
اوك اوك

757
00:57:08,591 --> 00:57:10,525
سيكون كل شيئ على مايرام,
اعدك

758
00:57:37,587 --> 00:57:40,488
- انظر
- ماذا ؟

759
00:57:42,525 --> 00:57:45,790
لقد ارتكب خطأ
لم يقم بتكبيل يديه

760
00:57:46,863 --> 00:57:48,353
اذن ؟

761
00:57:51,701 --> 00:57:56,035
اذن انتي لاتفهمين
لدي فكره

762
00:57:57,474 --> 00:57:59,032
علي ان اخذ مسدسه

763
00:57:59,843 --> 00:58:01,333
وكيف ستفعل هذا ؟

764
00:58:01,478 --> 00:58:03,378
علي ان اقترب منه

765
00:58:03,513 --> 00:58:04,741
انا لا افهم

766
00:58:04,881 --> 00:58:07,543
اسمع ، سنرى ما سيحدث هنا, صحيح?

767
00:58:07,684 --> 00:58:09,447
سيقوم بقتل ذلك الغبي
وسيقوم بوضعي 

768
00:58:09,586 --> 00:58:10,678
بعده على ذلك الكرسي

769
00:58:10,820 --> 00:58:12,344
لاجل ماذا ؟

770
00:58:12,489 --> 00:58:15,424
لذلك احتاج منك ان تشتتي انتباهه

771
00:58:15,558 --> 00:58:18,356
اجعليه يدير ظهره
لثانيه فقط ، اوك ؟

772
00:58:18,495 --> 00:58:20,554
وكيف سأفعل هذا ؟

773
00:58:21,264 --> 00:58:23,289
اوك ، عندما اتي لأخذك
اريد منك ان تصرخي

774
00:58:23,433 --> 00:58:24,491
بصوت مرتفع قدر المستطاع 

775
00:58:24,634 --> 00:58:25,965
ارغميه على ان يدير ظهره

776
00:58:26,102 --> 00:58:28,434
بعد ذلك سأذهب لاحصل على المسدس

777
00:58:31,674 --> 00:58:33,232
هل تستطيعين فعل هذا

778
00:58:35,211 --> 00:58:38,612
اجل اجل استطيع فعل هذا

779
00:58:39,883 --> 00:58:41,111
جيد

780
00:58:49,692 --> 00:58:52,183
ربما عليك ان توفر انفاسك
انا لست قاتلا

781
00:58:52,662 --> 00:58:54,061
هذا قولك

782
00:58:56,533 --> 00:58:58,228
اذن كيف سيسير هذا ؟

783
00:58:58,735 --> 00:59:01,670
سأطرح عليك الاسئله
وبعدها ستقوم بإجابتي

784
00:59:02,572 --> 00:59:04,096
اسئله عن ماذا ؟

785
00:59:04,240 --> 00:59:05,468
اسئله عنك 

786
00:59:05,608 --> 00:59:07,473
لايوجد ماهو مهم عني

787
00:59:07,610 --> 00:59:09,544
الجميع مهمين

788
00:59:10,013 --> 00:59:15,007
كل واحد منا.. كلنا .. جميعاً جميلون
و فريدون من نوعنا  

789
00:59:16,085 --> 00:59:18,178
هذا اغبى شيئ سمعته في حياتي

790
00:59:18,321 --> 00:59:20,084
انت تقول اني غبي

791
00:59:20,890 --> 00:59:23,222
هل تقول بأنني غبي
اليس كذلك ؟

792
00:59:23,760 --> 00:59:25,352
لا سيدي

793
00:59:25,929 --> 00:59:28,159
انت جندي ، اليس كذلك ؟

794
00:59:28,665 --> 00:59:29,654
لقد كنت

795
00:59:29,799 --> 00:59:31,528
هل شهدت اي حرب ؟

796
00:59:32,902 --> 00:59:33,732
حرب الخليج

797
00:59:33,870 --> 00:59:35,770
درع الصحراء

798
00:59:35,905 --> 00:59:37,338
لقد كنت في القذاره

799
00:59:37,473 --> 00:59:39,407
ماذا كنت ؟

800
00:59:39,842 --> 00:59:41,537
مسدس ارنبي

801
00:59:42,111 --> 00:59:43,601
وجهة نظر جيده للحرب

802
00:59:43,746 --> 00:59:45,873
الحرب التي شهدتها كانت مختلفه قليلا

803
00:59:46,015 --> 00:59:47,607
ماذا كانت تلك ، سيدي ؟

804
00:59:47,750 --> 00:59:50,241
حسنا،بإمكانك ان تقول انني كنت
من النوع الإجتماعي

805
00:59:50,386 --> 00:59:51,216
ماذا عن العراق ؟

806
00:59:51,354 --> 00:59:53,254
هل اشتركت بتلك ايضاً ؟

807
00:59:53,389 --> 00:59:55,414
تقاعدت قبل تلك المجموعه

808
00:59:55,959 --> 00:59:56,823
جيد لك

809
00:59:56,960 --> 00:59:58,757
ماذا تعمل الان ؟

810
00:59:58,895 --> 01:00:00,863
اقود شاحنه

811
01:00:00,997 --> 01:00:02,828
متزوج ؟

812
01:00:02,966 --> 01:00:04,194
اجل سيدي

813
01:00:04,334 --> 01:00:05,699
منذ متى

814
01:00:05,835 --> 01:00:07,462
?? سنه

815
01:00:07,604 --> 01:00:09,595
?? سنه زواج

816
01:00:10,740 --> 01:00:12,708
ما اسم زوجتك ؟

817
01:00:14,911 --> 01:00:16,173
اسمها ميبل

818
01:00:16,312 --> 01:00:17,040
ميبل

819
01:00:17,180 --> 01:00:19,341
ياله من اسم لطيف

820
01:00:20,750 --> 01:00:22,615
لا بد انها امراه جيده

821
01:00:22,752 --> 01:00:23,741
الافضل

822
01:00:23,886 --> 01:00:25,319
الافضل

823
01:00:25,455 --> 01:00:27,719
هل تحبها

824
01:00:29,726 --> 01:00:30,420
ماذا ؟

825
01:00:30,560 --> 01:00:33,961
لقد قلت ، هل تحبــها .. الولد الجندي ؟

826
01:00:34,097 --> 01:00:35,257
بالطبع احبها

827
01:00:35,398 --> 01:00:36,797
لن تذكب علي ؟ اليس كذلك ؟

828
01:00:36,933 --> 01:00:38,491
قلت لك ، احبها

829
01:00:38,635 --> 01:00:39,727
انت كاذب

830
01:00:39,869 --> 01:00:42,770
اسمع يا سيد ، لا احبذ ابدا انت تناديني بالكاذب اللعين !

831
01:00:42,905 --> 01:00:44,668
انت لا تكذب ؟

832
01:00:49,912 --> 01:00:51,607
ماهذا ؟

833
01:00:56,152 --> 01:00:57,881
ماهذا ؟

834
01:00:58,021 --> 01:00:59,886
هذه محفظتك ؟ صح؟

835
01:01:12,035 --> 01:01:14,026
ماذا تفعل بهذه هنا ؟

836
01:01:14,871 --> 01:01:16,361
تحمل بها واقي ذكري لأحدهم
هل هذا هو?

837
01:01:16,506 --> 01:01:20,533
الا تنتمي الي شخص اخر?
هي لك ام لا?

838
01:01:21,010 --> 01:01:22,443
اجل.

839
01:01:22,845 --> 01:01:24,437
حسنا اذن جيد

840
01:01:26,382 --> 01:01:28,475
ماذا تفعل بهذا الشيئ اللعين

841
01:01:29,852 --> 01:01:32,377

انت تمارس الجنس مع اشخاص اخرين بالاضافه الي ميبل؟

842
01:01:32,522 --> 01:01:35,218
لقد حصلت على ماتريد
هل يمكن ان اذهب الان ؟

843
01:01:35,758 --> 01:01:37,316
اللعنه لا ، لا يمكن ان تذهب

844
01:01:37,460 --> 01:01:38,119
لماذا ؟

845
01:01:38,261 --> 01:01:40,354
انتهيت من اخبارك
بكل شيئ تريده

846
01:01:40,496 --> 01:01:42,589
السبب لانني لم انتهي منك بعد

847
01:01:44,967 --> 01:01:48,459
اريد ان اعرف من هؤلاء الاشخاص 
اللذين كنت تمارس معهم الجنس

848
01:01:48,604 --> 01:01:51,095
غير زوجتك ذي الاحدى عشر سنه تلك

849
01:01:51,474 --> 01:01:53,465
هذه التفاهات ليست من شأنك

850
01:01:53,609 --> 01:01:55,509
انا اجعلها من شأني

851
01:01:57,146 --> 01:01:59,046
انتهيت من الكلام

852
01:02:14,063 --> 01:02:18,193
من هم؟
هاه ، من هم ؟

853
01:02:23,139 --> 01:02:24,902
لا اعرف
لا اعرف

854
01:02:25,041 --> 01:02:26,338
لا تعرف
ام انك لن تقوم بأخباري

855
01:02:26,476 --> 01:02:27,966
ايهما ؟

856
01:02:29,178 --> 01:02:30,475
لا اعرف اسماءهم

857
01:02:30,613 --> 01:02:31,978
يوجد اكثر من شخص ، هاه ؟

858
01:02:32,115 --> 01:02:34,675
من هم ؟
عاهرات ؟

859
01:02:36,152 --> 01:02:37,346
بعض

860
01:02:37,487 --> 01:02:39,250
اين التقيت بهن ؟

861
01:02:41,691 --> 01:02:43,420
مواقف الشاحنات

862
01:02:43,559 --> 01:02:47,427
المحطات
دورات المياه في الاغلب

863
01:02:47,563 --> 01:02:49,428
تمارس الجنس مع رجال ؟

864
01:02:51,134 --> 01:02:53,864
- اجل اجل
- لماذا ؟

865
01:02:54,003 --> 01:02:56,028
لانه يعجبني

866
01:02:56,172 --> 01:02:57,867
مثير هاه ؟

867
01:02:58,007 --> 01:03:00,737
- اجل
- افضل مما تفعله مع زوجتك هاه ؟

868
01:03:03,012 --> 01:03:04,639
اجل

869
01:03:04,781 --> 01:03:06,908
هل انت سميث ؟

870
01:03:08,985 --> 01:03:11,852
اسمع سأكون اي شخص
تريدني ان اكون

871
01:03:11,988 --> 01:03:14,582
فقط لا تطلق علي مجددا

872
01:03:14,724 --> 01:03:16,817
ارجوك لا تطلق علي مجددا

873
01:03:18,094 --> 01:03:19,061
هل انت سميث ؟

874
01:03:19,195 --> 01:03:22,187
اجل ، اجل انا سميث

875
01:03:22,832 --> 01:03:24,629
- انت لست سميث
- لا!

876
01:04:24,493 --> 01:04:26,518
لقد قتلت رجلاً بريئا

877
01:04:26,662 --> 01:04:29,927
هذه هي المشكلة مع أساليب الاستجواب العدوانية.

878
01:04:30,700 --> 01:04:35,000
بعض الاحيان ينتهي بك الامر بسماع ماتريده
عوضاً عن سماع الحقيقه

879
01:04:35,137 --> 01:04:37,071
هو لم يستحق الموت

880
01:04:37,206 --> 01:04:40,232
هذا قابل للنقاش
كان يخدم غرض

881
01:04:40,376 --> 01:04:41,866
بقدر ما انا قلق

882
01:04:42,678 --> 01:04:46,011
له غرض?
ماذا كان ذلك?

883
01:04:46,782 --> 01:04:48,875
لماذا تفعل هذا ؟

884
01:04:49,352 --> 01:04:54,551
هل هذا نوع من الالعاب بالنسبة لك ؟
تتلاعب بحياة الاشخاص هكذا?

885
01:04:55,291 --> 01:04:59,785
عليك الفصل بين الغث والسمين

886
01:05:01,397 --> 01:05:03,228
ماللذي بحق الجحيم يعنيه هذا ؟

887
01:05:03,366 --> 01:05:04,526
لقد قزأته في كتاب في مكان ما 

888
01:05:04,667 --> 01:05:07,363
انه للأشخاص اللذين لم يفهموا
الوضع الذي هم فيه

889
01:05:07,503 --> 01:05:09,835
وما هو وضعي ؟

890
01:05:13,843 --> 01:05:15,572
انتي شخص جيد

891
01:05:17,914 --> 01:05:20,508
انت فقط في المكان الخطأ

892
01:05:20,650 --> 01:05:22,277
في الزمان الخطأ ..كما يبدو

893
01:05:26,555 --> 01:05:28,079
يمكنك تغييره

894
01:05:32,295 --> 01:05:33,626
لا ، لااستطيع

895
01:05:35,531 --> 01:05:37,829
لديك القوه لتغييره

896
01:05:39,535 --> 01:05:41,765
لا، لايمكن فعله

897
01:05:42,238 --> 01:05:43,796
بإمكانك

898
01:05:45,675 --> 01:05:49,133
ارجوك افعل الصواب,
وغادر في الحال

899
01:05:49,278 --> 01:05:51,007
لقد حصلت على وظيفه

900
01:05:51,781 --> 01:05:53,078
وظيفه علي انهاءها

901
01:05:53,215 --> 01:05:55,342
هذا ماهو عليه الامر

902
01:05:55,484 --> 01:05:57,281
وظيفه؟

903
01:05:58,354 --> 01:06:00,185
وظيفه؟

904
01:06:01,057 --> 01:06:05,460

اتسمي تعذيب وقتل الناس بالوظيفه ؟!

905
01:06:08,965 --> 01:06:10,830
لماذا تفعل هذا ؟

906
01:06:14,337 --> 01:06:16,134
مالفرق اللذي سيحدثه ؟

907
01:06:16,505 --> 01:06:18,837
انه يحدث
يساعد على المعرفه

908
01:06:21,477 --> 01:06:23,502
اسمعي
اذا كنتِ ترغبين بمعرفة الحقيقه,

909
01:06:24,380 --> 01:06:25,745
انا اخبرك عزيزتي
لقد اتيت الي هنا فقط

910
01:06:25,881 --> 01:06:27,940
لأحصل على شيئ لـ أكله

911
01:06:29,318 --> 01:06:30,842
اجل

912
01:06:33,990 --> 01:06:36,151
ثم ماحدث
فتح ابواب جهنم على اخرها

913
01:06:37,960 --> 01:06:40,087
هذا ماحصل
هذا ماهو الامر عليه.

914
01:06:40,229 --> 01:06:42,561
مااللذي عليّ فعله الان?
لا استطيع التراجع

915
01:06:46,302 --> 01:06:47,360
انت ، جون
انهض.

916
01:06:47,503 --> 01:06:49,027
لا

917
01:06:49,972 --> 01:06:52,031
- انهض
- انه ليس هو

918
01:06:52,174 --> 01:06:53,505
اخرج عليك اللعنه من تلك المائده

919
01:06:53,642 --> 01:06:55,337
هيي، لابأس

920
01:07:01,350 --> 01:07:02,578
انهض

921
01:07:03,419 --> 01:07:04,249
انت هناك
اجلس

922
01:07:04,387 --> 01:07:05,854
هيا ، انهض

923
01:07:06,522 --> 01:07:09,855
تقدم

924
01:07:13,095 --> 01:07:14,995
توقف هنا بالضبط

925
01:07:22,338 --> 01:07:24,568
انا لن اخاطر معك ابدا

926
01:07:48,898 --> 01:07:50,092
عزيزي

927
01:07:52,034 --> 01:07:53,296
سأموت

928
01:07:53,436 --> 01:07:54,733
لاتقل هذا

929
01:07:54,870 --> 01:07:56,861
اللعنه سنموت جميعا

930
01:07:57,907 --> 01:07:59,465
سوف نموت

931
01:08:14,990 --> 01:08:16,389
انهض

932
01:08:28,237 --> 01:08:29,568
هل انت سميث ؟

933
01:08:32,908 --> 01:08:35,206
انا لست سميث

934
01:08:35,344 --> 01:08:37,312
اسمي ديكسون

935
01:08:37,446 --> 01:08:39,437
ديكسون

936
01:08:39,815 --> 01:08:41,407
طبعا انت كذلك

937
01:08:41,550 --> 01:08:43,108
اسمع

938
01:08:43,252 --> 01:08:45,186
انا في المبيعات

939
01:08:45,321 --> 01:08:47,118
حقا انا في المبيعات

940
01:08:47,256 --> 01:08:49,349
- مبيعات
- اجل

941
01:08:49,492 --> 01:08:51,460
اقصد حقاً .. صدقاً
هيــا

942
01:08:51,594 --> 01:08:53,027
هل ابدو لك كقاتل ؟

943
01:08:53,162 --> 01:08:54,993
اعني ، هل ابدو ؟

944
01:08:55,131 --> 01:08:56,530
ماللذي يجعلك تعتقد انني قاتل ؟

945
01:08:56,665 --> 01:08:57,689
هاه ؟

946
01:08:57,833 --> 01:09:00,893
انت الوحيد المتبقي
ليست هو, هذا اكيد

947
01:09:01,036 --> 01:09:03,971
ارجوك ، ارجوك انا لست سميث

948
01:09:04,106 --> 01:09:06,700
ان لم تكن سميث
لن تفيدني

949
01:09:06,842 --> 01:09:08,605
ارجوك يا سيد ، توقف

950
01:09:08,744 --> 01:09:11,440
الا ترى
انه لايعرف شيئا

951
01:09:17,853 --> 01:09:19,218
انتظر

952
01:09:23,726 --> 01:09:25,193
اسف

953
01:09:34,036 --> 01:09:35,663
هل انت سميث ام لا ؟

954
01:09:38,741 --> 01:09:41,107
تعلم استطيع ان اخبرك
انا ارنب الفصح

955
01:09:41,911 --> 01:09:43,811
ولكن هذا يعني سخافه

956
01:09:44,847 --> 01:09:46,872
ولكنك سميث

957
01:09:47,016 --> 01:09:50,645
اجل ، انا سميث

958
01:09:51,687 --> 01:09:55,316
- الان نحن نصل الي شيئ ما
- اجل نحن كذلك

959
01:09:56,292 --> 01:09:57,452
انت قتلت تلك العائله بأكملها ؟

960
01:09:57,593 --> 01:09:59,561
اجل

961
01:10:02,898 --> 01:10:08,632
- قاتل محترف?
- ومقاول بناء مستقل.

962
01:10:08,771 --> 01:10:10,102
لصالح من تعمل ؟

963
01:10:10,239 --> 01:10:12,230
ليس شأنك

964
01:10:12,374 --> 01:10:14,604
بإمكاني ان اجعله من شأني
و بإمكاني ان اجعلك تخبرني

965
01:10:14,743 --> 01:10:16,210
لا اعتقد ذلك

966
01:10:16,345 --> 01:10:18,142
انا اتقن عملي جيدا

967
01:10:18,280 --> 01:10:20,874
انا متأكد انك كذلك

968
01:10:21,016 --> 01:10:22,677
هذا لايهم

969
01:10:22,818 --> 01:10:24,843
لن اخبرك بهذا

970
01:10:24,987 --> 01:10:27,547
من المؤكد الان انك تعلم
انني مدرب للقيام بهذا

971
01:10:27,690 --> 01:10:30,022
نعم، كنت تتحدث بهذا طوال الليل

972
01:10:30,159 --> 01:10:31,456
العسكري السابق، صحيح

973
01:10:31,594 --> 01:10:32,526
اجل.

974
01:10:32,661 --> 01:10:34,526
- انت محقق ، صح ?
- اجل

975
01:10:34,663 --> 01:10:36,221
اعرف نوعيتك

976
01:10:36,365 --> 01:10:38,265
محترف ؟

977
01:10:38,400 --> 01:10:40,368
ساديّ لعين

978
01:10:40,869 --> 01:10:42,029
اجل

979
01:10:42,171 --> 01:10:45,629
وتعمل لصالح الحكومه ، صح ؟

980
01:10:45,774 --> 01:10:47,173
انها الارقام اللعينه

981
01:10:47,309 --> 01:10:51,268
استغلال الموارد البشريه.
و تسجيل ارقام قياسيه في آن واحد 

982
01:10:51,413 --> 01:10:54,940
اجل ، عقليات مريضه لعمل مريض

983
01:10:55,084 --> 01:10:57,746

هذا ماقالته الحكومه قبل ان يقوموا بتعليبي

984
01:10:57,886 --> 01:10:59,547
تخلو عنك

985
01:10:59,688 --> 01:11:01,986
اضطرابات الشخصيه

986
01:11:02,858 --> 01:11:05,952
قالو انني لم اكن كفؤ عقلياً للخدمه

987
01:11:06,095 --> 01:11:07,858
بعد ?? سنه من القيام بأعمالهم القذره

988
01:11:07,997 --> 01:11:11,160
وذلك جعلني معلقا ادور في الهواء

989
01:11:11,300 --> 01:11:12,392
سيئ للغايه

990
01:11:12,534 --> 01:11:14,593
قضيت سنتين لعينتين في السجن,
هذا ماحصل لي.

991
01:11:14,737 --> 01:11:17,399
لا ساعات ذهبيه ، لا خطط معاش

992
01:11:17,973 --> 01:11:19,804
التفاهات هو كل ما املكه

993
01:11:21,176 --> 01:11:23,201
انه لعار لعين

994
01:11:25,648 --> 01:11:28,981
اسف لتخييب املك، تعلم
لكن .. مازلت لن اقوم بإخبارك

995
01:11:29,118 --> 01:11:30,745
ماذا ترغب بمعرفته

996
01:11:30,886 --> 01:11:32,353
استطيع ان اجعلك تخبرني
بأي شيئ اريده

997
01:11:32,488 --> 01:11:34,217
انا جيد بما افعله

998
01:11:34,356 --> 01:11:36,017
اتعلم ما اظن ؟

999
01:11:36,158 --> 01:11:38,126
اظن انك ستتعب من المحاوله

1000
01:11:38,260 --> 01:11:40,285
حينها ستقوم بقتلي فقط, لذا

1001
01:11:40,429 --> 01:11:42,863
لنتوقف عن هذه السخافات، صح؟

1002
01:11:42,998 --> 01:11:44,590
سأخبرك بهذا

1003
01:11:44,733 --> 01:11:46,428
الاشخاص اللذين اعمل لصالحهم ؟

1004
01:11:47,036 --> 01:11:48,663
عائله

1005
01:11:49,338 --> 01:11:52,068
عائله ذات نفوذ قوي

1006
01:11:52,207 --> 01:11:54,072
علاقات في كل مكان

1007
01:11:54,209 --> 01:11:58,578

اقتلني وستفتح على نفسك ابواب الجحيم ياصديقي

1008
01:11:58,714 --> 01:12:00,705
انا وانت.. نحن نتشابه الي حد كبير اتعلم هذا؟

1009
01:12:00,849 --> 01:12:04,979
لا سيدي سأخيب املك مره اخرى,
انا وانت لا نتشابه بشيئ

1010
01:12:05,120 --> 01:12:06,747
انا اقتل لأجل المال

1011
01:12:06,889 --> 01:12:08,720
انه عمل
لا شيئ اكثر

1012
01:12:08,857 --> 01:12:09,585
لاشيئ اقل

1013
01:12:09,725 --> 01:12:13,957
انت تقتل لأجل, تعلم...
انت لوني توز

1014
01:12:14,630 --> 01:12:17,292
انظر ، انت ستقوم بقتلي ، صح ؟

1015
01:12:17,433 --> 01:12:18,866
دعنا نمضي بهذا

1016
01:12:19,001 --> 01:12:21,970
بالواقع، لايمكنني تحمل المزيد 
من هذا الحديث

1017
01:12:22,104 --> 01:12:23,071
انت لست خائفا من الموت

1018
01:12:23,205 --> 01:12:24,968
لا، لست خائف

1019
01:12:25,107 --> 01:12:27,507
انا خائف من ان تستمر بالكلام

1020
01:12:32,481 --> 01:12:34,472
ماذا؟
هل هناك خطب ما ؟

1021
01:12:35,517 --> 01:12:37,417
اذا اخذت.. اذا لم اقتلك,
ستأخذ المال.

1022
01:12:37,553 --> 01:12:38,611
ثم ماذا سيحصل ؟

1023
01:12:38,754 --> 01:12:41,245
الاشخاص سيقومون بمطاردتي
وقتلي

1024
01:12:41,390 --> 01:12:42,982
اذا لم اقتلك
سأخذ المال

1025
01:12:43,125 --> 01:12:44,353
وستقوم بملاحقتي ؟ صحيح ؟

1026
01:12:44,493 --> 01:12:45,687
اجل

1027
01:12:45,828 --> 01:12:47,591
هذا يبدو صحيحاً

1028
01:12:48,030 --> 01:12:48,758
اتعلم ماذا ؟

1029
01:12:48,897 --> 01:12:52,298
بإمكانك ، بإمكانك
اعطائي المال

1030
01:12:52,434 --> 01:12:53,833
والذهاب

1031
01:12:53,969 --> 01:12:55,561
وستنسى كل شيئ يتعلق بي ؟

1032
01:12:55,704 --> 01:12:57,137
لا

1033
01:12:57,272 --> 01:12:59,433
ولكن سيكون لديك بداية كبيره

1034
01:12:59,575 --> 01:13:04,444
انه بلد كبير ربما لن اجدك ابدا

1035
01:13:05,681 --> 01:13:08,206
ماذا عن مقاسمة المال
لما لا نقوم بإقتسامه ؟

1036
01:13:08,650 --> 01:13:11,210
- بصراحه
- اجل

1037
01:13:11,353 --> 01:13:13,844
مازلت ، سأقوم بمطاردتك وقتلك

1038
01:13:13,989 --> 01:13:15,718
لما لا تقلل خسائرك
وتأخذ نصف المال

1039
01:13:15,858 --> 01:13:17,849
وبعدها تعيش لإنفاقه

1040
01:13:18,293 --> 01:13:20,784
لانه حينها سأكون نصف سعيد

1041
01:13:22,431 --> 01:13:24,160
ولكن ستملك صحتك

1042
01:13:27,035 --> 01:13:30,835
اتعلم .. لا انتظر منك ان تفهم هذا السبب ..

1043
01:13:30,973 --> 01:13:32,907
تعلم، انت قاتـل مجنون ..

1044
01:13:33,041 --> 01:13:35,566
لكن هذا هو المبداء

1045
01:13:35,711 --> 01:13:36,769
قمت بمهمه

1046
01:13:36,912 --> 01:13:38,277
حصلت على مالي

1047
01:13:38,414 --> 01:13:40,814
توقعت ان يُدفع لي

1048
01:13:40,949 --> 01:13:42,814
كله

1049
01:13:46,021 --> 01:13:47,010
انه خيار صعب

1050
01:13:47,156 --> 01:13:50,614
نعم، انها ورطه
انا لا احسدك

1051
01:13:51,960 --> 01:13:54,520
ماذا كنت لتفعل ؟
لو كنت مكاني ؟

1052
01:13:54,963 --> 01:13:57,932
- ماذا? ان كنت في مكانك?
- نعم، ماذا كنت لتفعل ؟

1053
01:13:59,401 --> 01:14:01,335
لا اود ان اكون في مكانك

1054
01:14:02,471 --> 01:14:05,201
ليس هذا، موقفك افضل بكثير

1055
01:14:05,340 --> 01:14:07,035
اظن انها مسألة وجهة نظر 

1056
01:14:07,176 --> 01:14:08,973
هل هذا ما تعتقده ؟

1057
01:14:09,111 --> 01:14:10,976
هل تعرف بماذا افكر ؟

1058
01:14:13,549 --> 01:14:14,811
سأخبرك بشئ

1059
01:14:14,950 --> 01:14:16,474
هذا ما افكر به

1060
01:14:17,319 --> 01:14:19,446
افكر بأنك تحظى بيوم سيئٌ جداً

1061
01:14:19,588 --> 01:14:22,216
في حياة على الارجح سيئه

1062
01:14:22,357 --> 01:14:24,222
تأتي الي هنا
وتحضر مؤخرتك وتسلمها بواسطة بارني فايف اللعين

1063
01:14:24,359 --> 01:14:25,485
بواسطة بارني فايف اللعين ..

1064
01:14:25,627 --> 01:14:28,994
وبعدها تعلم, اخفقت
بدءت بقتل الناس

1065
01:14:29,131 --> 01:14:29,597
لماذا ؟

1066
01:14:29,731 --> 01:14:30,789
لا اعرف

1067
01:14:30,933 --> 01:14:33,026
انا لست طبيب نفساني

1068
01:14:33,168 --> 01:14:37,127
ولكنك الان متورط للغايه

1069
01:14:37,272 --> 01:14:38,239
متورط لغاية رأسك

1070
01:14:38,373 --> 01:14:41,809
لقد اخفقت وانت تعلم ذلك
وكل ماتهتم به هو المال

1071
01:14:41,944 --> 01:14:43,775
ربما بإمكاني اخذ المال
والذهاب الي المكسيك

1072
01:14:43,912 --> 01:14:45,812
وترك كل هذا خلفي، تعلم

1073
01:14:45,948 --> 01:14:48,917
اعيش بقرب الشاطئ واشرب جرعات التكيلا
واشاهد الغروب

1074
01:14:49,051 --> 01:14:53,954
ولكن حقيقة الامر هي,
ان مشاكلك للتو بدءت

1075
01:14:54,723 --> 01:14:56,520
بإمكانك قتلي

1076
01:14:56,859 --> 01:14:58,588
ولكن من اعمل لديهم انهم شر مستطير

1077
01:14:58,727 --> 01:15:01,628
اقتل شخص وربما اثنان 
وسيطفو كل شيئ على السطح

1078
01:15:02,331 --> 01:15:04,196
ولن تتمكن من التوقف عن الهروب

1079
01:15:04,766 --> 01:15:05,790
لن تتمكن من الاختباء

1080
01:15:05,934 --> 01:15:07,424
سيجدونك

1081
01:15:07,569 --> 01:15:13,633
و ببطء لكن بدون شك
سيقتلوك

1082
01:15:15,744 --> 01:15:17,336
اعني هذا ما اعتقده

1083
01:15:23,352 --> 01:15:25,445
اتحدث اليهم كما لو كنت اراهم

1084
01:15:53,715 --> 01:15:55,478
لا يمكنني اجبارك على التحدث  مع الشرطه

1085
01:15:55,617 --> 01:15:57,482
او التحدث لأصدقاءك

1086
01:15:58,387 --> 01:16:00,252
اقتل الجميع

1087
01:16:00,389 --> 01:16:02,550
لا احد سيعلم انني كنت هنا ابدا

1088
01:16:23,545 --> 01:16:25,775
اعتقد بأنك ناديت نفسك بمحترف

1089
01:16:29,217 --> 01:16:30,980
انت غير محترف لعين

1090
01:17:41,757 --> 01:17:43,315
انتي بخير ؟

1091
01:17:44,059 --> 01:17:45,492
اجل

1092
01:17:49,297 --> 01:17:50,662
شكرا يارب

1093
01:17:54,136 --> 01:17:55,694
قتلته

1094
01:17:56,304 --> 01:17:58,101
لم يكن امامك خيار

1095
01:18:01,043 --> 01:18:02,806
هل هو ميت حقا ؟

1096
01:18:08,750 --> 01:18:10,183
اجل

1097
01:18:10,719 --> 01:18:13,187
لا اصدق بأنني قتلته

1098
01:18:14,356 --> 01:18:16,187
لقد كان اما انتي او هو

1099
01:18:20,262 --> 01:18:21,786
لا بأس

1100
01:18:23,665 --> 01:18:26,361
هيي ، هذه بدأت تؤلمني

1101
01:18:28,136 --> 01:18:32,334
هل ستقومي بفكهم ؟
المفاتيح هناك

1102
01:18:51,026 --> 01:18:52,653
لديك المفتاح ؟

1103
01:19:00,368 --> 01:19:01,665
لا

1104
01:19:03,939 --> 01:19:05,429
ماذا ؟

1105
01:19:06,541 --> 01:19:08,008
لا استطيع

1106
01:19:09,644 --> 01:19:11,509
لا تستطيعين ماذا ؟

1107
01:19:12,080 --> 01:19:13,911
لا استطيع تركك تذهب

1108
01:19:14,783 --> 01:19:16,478
نوريين

1109
01:19:17,219 --> 01:19:20,052
اعلم من انت

1110
01:19:22,691 --> 01:19:24,488
لن اقوم بأذيتك ابداً

1111
01:19:24,626 --> 01:19:26,651
اعدك

1112
01:19:26,795 --> 01:19:29,355
ستقوم بقتلي
في اول فرصه تحصل عليها

1113
01:19:36,037 --> 01:19:37,197
حسناً

1114
01:19:37,806 --> 01:19:39,239
اوك

1115
01:19:39,374 --> 01:19:41,274
اوك ، اذن لا تساعديني

1116
01:19:41,409 --> 01:19:44,207
مااللذي ستفعلينه.. ستقومين بتسليمي ؟

1117
01:19:44,346 --> 01:19:46,746
تقومين بعملية قبض من قِبل مواطن ؟

1118
01:19:46,882 --> 01:19:48,577
اجل

1119
01:19:48,717 --> 01:19:51,151
لم اكن لأفعل هذا لو كنت مكانك

1120
01:19:51,653 --> 01:19:53,086
لما لا ؟

1121
01:19:54,322 --> 01:19:56,847
تعتقدين ان الشرطه ستقوم بحمايتك ؟

1122
01:19:58,226 --> 01:20:00,251
لن تكوني ابدا في امان

1123
01:20:03,632 --> 01:20:05,827
لا تتحرك

1124
01:20:07,102 --> 01:20:08,865
لن اذهب الي السجن

1125
01:20:10,071 --> 01:20:12,130
توقف ، هناك بالضبط

1126
01:20:13,308 --> 01:20:15,401
ماذا ؟
ستطلقين علي النار ؟

1127
01:20:18,547 --> 01:20:19,844
لاتجبرني

1128
01:20:19,981 --> 01:20:21,608
لا اعتقد انك ستفعلين

1129
01:20:21,750 --> 01:20:23,274
اوه ، سأفعل

1130
01:20:24,252 --> 01:20:25,879
لا اصدقك

1131
01:20:26,288 --> 01:20:27,778
وكيف تعلم ؟

1132
01:20:27,923 --> 01:20:30,187
على الاغلب ، بسبب الطريقه 
التي تمسكين بها المسدس

1133
01:20:30,325 --> 01:20:33,021
سأفعل ، اقسم

1134
01:20:33,628 --> 01:20:36,062
لا اعتقد انك تملكين الجرؤه ، نوريين

1135
01:20:36,565 --> 01:20:38,931
لتقتلي عمداً شخصاٍ اخر 

1136
01:20:39,067 --> 01:20:40,466
ادمي ؟

1137
01:20:40,602 --> 01:20:45,198
انتي لست النوع اللذي يدافع عن نفسه

1138
01:20:45,340 --> 01:20:46,705
تعرفين

1139
01:20:46,842 --> 01:20:50,141
لاتعرفني
لاتعرف اي شيئ عني

1140
01:20:50,278 --> 01:20:53,372
حسناً، اعلم ما يكفي عنكي

1141
01:20:53,515 --> 01:20:55,415
اعلم انك عالقه بذلك الزواج اللذي لا نهاية له

1142
01:20:55,550 --> 01:20:58,417
ماذا خمسه .. عشره سنوات...
وليس لديك الجرءه للرحيل

1143
01:20:58,553 --> 01:20:59,884
اخرص

1144
01:21:00,021 --> 01:21:03,115
صح؟ و تعملين بهذا المكان اللعين ..

1145
01:21:03,258 --> 01:21:07,888
لا اعرف منذ متى,
تخدمين المتخلفين وتجمعين اجرك

1146
01:21:08,029 --> 01:21:10,088
لا وظيفه مريحه

1147
01:21:10,899 --> 01:21:13,925
تقاعد ؟
ومازالتِ لا تملكين

1148
01:21:14,069 --> 01:21:16,060
الجرءه للرحيل ؟ الستِ كذلك ؟

1149
01:21:16,204 --> 01:21:18,672
اخرص

1150
01:21:19,274 --> 01:21:23,608

لذا لا، لاعتقد ان لديك الجرءه لتضغطى على
الزناد

1151
01:21:23,745 --> 01:21:25,303
توقف

1152
01:21:26,481 --> 01:21:30,315
سأطلق عليك

1153
01:21:30,952 --> 01:21:32,681
ضعي المسدس جانبا نوريين

1154
01:21:32,821 --> 01:21:34,755
لا تقترب اكثر

1155
01:21:34,890 --> 01:21:36,687
ضعي المسدس جانباً

1156
01:21:36,825 --> 01:21:40,659
- سأطلق!
- اللعنه، ضعي المسدس جانبا .. نوريين

1157
01:21:46,268 --> 01:21:47,735
توقف

1158
01:21:49,104 --> 01:21:50,537
توقف

1159
01:21:50,672 --> 01:21:51,639
توقف

1160
01:21:51,773 --> 01:21:52,364
اعني ذلك

1161
01:21:52,507 --> 01:21:54,498
لا ، اعني ذلك حقاً

1162
01:21:54,643 --> 01:21:56,668
اخرص

1163
01:21:57,946 --> 01:21:59,607
اتعلمين ماذا ؟

1164
01:22:02,717 --> 01:22:06,084
بالواقع لا اعتقد حقاً ان لديك رصاصات
في ذلك الشيئ

1165
01:22:06,221 --> 01:22:07,620
ماذا ؟

1166
01:22:08,290 --> 01:22:11,691
اعني ، اعتقد انك تمسكين بمسدس فارغ

1167
01:22:11,826 --> 01:22:13,418
لا، انا لا

1168
01:22:15,764 --> 01:22:16,458
اوك، دعينا نرى

1169
01:22:16,598 --> 01:22:18,896
لنفكر بذلك ، اوك ؟
انا وانتي فقط سنفكر بذلك

1170
01:22:19,034 --> 01:22:21,434
كم طلقه تم اطلاقها ؟
سبعه ؟

1171
01:22:22,103 --> 01:22:23,798
ثمانيه ؟

1172
01:22:24,339 --> 01:22:26,136
واو ، لا اعرف
مع كل هذه الحيره

1173
01:22:26,274 --> 01:22:27,741
يبدو انني اضعت العد

1174
01:22:27,876 --> 01:22:28,672
وانا محترف

1175
01:22:28,810 --> 01:22:31,608
انتي مجرد نادله غبيه لعينه

1176
01:22:32,247 --> 01:22:33,908
اتعلم ماذا ؟

1177
01:22:34,049 --> 01:22:35,448
اتعلم ماذا ؟

1178
01:22:35,583 --> 01:22:40,646
انت محق
انا مجرد نادله غبيه

1179
01:22:41,756 --> 01:22:45,852
لدي حياة مثيرة للشفقه وتعيسه

1180
01:22:45,994 --> 01:22:50,795
اخشى التغيير
ابقى في حين على ان اغادر

1181
01:22:53,101 --> 01:22:55,433
لست ذكيه جداً

1182
01:22:56,604 --> 01:22:59,937
وعلى الارجع لم اكن سعيده بحق من قبل

1183
01:23:01,142 --> 01:23:04,703
ولكني اعرف شيئا انت لاتعرفه

1184
01:23:04,846 --> 01:23:05,835
اوه حقاً ؟

1185
01:23:05,981 --> 01:23:07,846
ماذا يكون ؟

1186
01:23:08,350 --> 01:23:10,318
استطيع العد 

1187
01:23:15,890 --> 01:23:17,255
هاه؟

1188
01:23:17,959 --> 01:23:20,086
رصاصه للرجل الطويل

1189
01:23:20,228 --> 01:23:22,196
رصاصتان لاجل هانك

1190
01:23:22,630 --> 01:23:24,791
ثلاث رصاصات لاجل الولدين

1191
01:23:26,267 --> 01:23:28,428
واحده في السقف

1192
01:23:28,570 --> 01:23:30,731
سبعه رصاصات

1193
01:23:31,339 --> 01:23:33,307
وهذه واحده لك

1194
01:24:49,339 --> 01:24:51,307
تمت الترجمه
هديل


1195
01:25:58,339 --> 01:26:00,307
تمت الترجمه
هديل
