1
00:00:32,740 --> 00:00:34,070
اسمع . انا اسف ولكن لا استطيع اعطائك هذا النوع من المعلوماات
2
00:00:35,540 --> 00:00:36,850
افعل اى شىء اخر إلا هذا
3
00:00:38,050 --> 00:00:39,250
لا استطيع ان اخون بلدى
4
00:00:39,950 --> 00:00:40,920
لن افعل
5
00:00:40,950 --> 00:00:43,450
هذه البلد اعطتنى كل شىء
6
00:00:43,950 --> 00:00:46,360
يا الهى
ابعده عنى
7
00:00:46,760 --> 00:00:48,560
ارجوك
لا تدعه يقترب منى
8
00:00:50,660 --> 00:00:51,660
لا
يا الهى
9
00:00:51,760 --> 00:00:54,160
تعال يا عزيزى و استرخى
و دع قودزيلا يفعل ما يحلو له
10
00:00:54,560 --> 00:00:56,170
اه
11
00:00:56,570 --> 00:00:58,930
حسناً حسناً .هذه الأمر خاطىء تماماً
12
00:00:58,970 --> 00:01:00,370
انت معنا ام لا ؟
و تحتالون على مرة اخرى ؟
13
00:01:00,870 --> 00:01:01,770
ماذا ؟
لا
14
00:01:02,070 --> 00:01:04,380
بوتش ممكن يكذب و ممكن يسرق
15
00:01:04,480 --> 00:01:06,580
...بوتش ممكن
ترجع اليه كحل ثالث
16
00:01:06,680 --> 00:01:07,540
احياناً
17
00:01:07,580 --> 00:01:08,580
لكن بوتش لا يغش
18
00:01:09,080 --> 00:01:10,780
حسناً يمكنك ان تهدأ
انا كنت قلق على كوغر
19
00:01:11,280 --> 00:01:13,180
نعم .. صحيح
دائماً هادىء
20
00:01:13,490 --> 00:01:15,290
ماذا ؟ .. انه خداع رجل اعمى
21
00:01:15,790 --> 00:01:18,890
الورق بالأرقام الأكبر يفوز
كيف تخدع
22
00:01:20,390 --> 00:01:21,390
ورق
23
00:01:25,400 --> 00:01:28,000
اشعر و كأنى وجدت شيئاً هنا
كأنى وجدت شىء
24
00:01:28,350 --> 00:01:29,750
كوين .. كينغ .. جاك
25
00:01:30,100 --> 00:01:32,010
صحيح
واحد اثنان ثلاثة انطلق
26
00:01:43,220 --> 00:01:45,720
لدى شعور جيد تجاه هذه
27
00:01:49,220 --> 00:01:50,930
امك كان شعورها جيد البارحة
28
00:01:51,530 --> 00:01:52,530
اوو هذه كانت نكتة عن الأم
29
00:01:54,030 --> 00:01:54,830
ماذا
30
00:01:55,030 --> 00:01:56,830
حسناً حسناً
هيا بنا
31
00:01:57,130 --> 00:01:58,930
حسناً حسناً اناااا
32
00:01:59,530 --> 00:02:01,640
سأزيد الرهان
33
00:02:02,240 --> 00:02:03,540
لا تريد ان تفعل هذا
لا ؟
34
00:02:04,240 --> 00:02:06,340
هذا السلاح الذى حصلت عليه من الجنرال الهندوراسى
نعم
35
00:02:07,740 --> 00:02:09,550
حزر .. انا اكيد معكم
36
00:02:12,350 --> 00:02:13,550
هيا بنا
37
00:02:14,250 --> 00:02:16,250
واو
38
00:02:16,950 --> 00:02:18,120
هذا يرضينى
39
00:02:18,150 --> 00:02:20,260
عندك كم سكينة ؟
ما الذى يحدث هنا
40
00:02:20,660 --> 00:02:21,660
كوغر . اين رهانك
41
00:02:22,260 --> 00:02:23,360
يا فاشلين
42
00:02:26,060 --> 00:02:27,060
حان الوقت
43
00:02:27,560 --> 00:02:29,670
44
00:02:43,180 --> 00:02:46,180
حسناً لدينا تاجر مخدرات و أسلحة إسمه فضيل
45
00:02:46,220 --> 00:02:49,190
يدير مصنع هروين بالقرب من النهر
46
00:02:50,090 --> 00:02:53,390
نجده و نحدد المكان بالليزر ونخرج
47
00:02:53,890 --> 00:02:55,290
بدون اى مشاكل
48
00:02:56,100 --> 00:02:57,160
يحتاجونا لهذا الأمر البسيط
49
00:02:57,200 --> 00:02:59,100
كان يجب ان تأخذ 50 رجل مسلح
50
00:03:07,850 --> 00:03:09,850
51
00:03:14,610 --> 00:03:17,120
حسناً .. ارى فضيل
52
00:03:17,620 --> 00:03:19,620
حدد الموقع
وقت العرض يا اصحاب
53
00:03:19,720 --> 00:03:22,020
يمكنك ان تدعونى مايكل انجلو
54
00:03:23,820 --> 00:03:25,930
من "بنبول" الى "دروبكيك" . اطلب الإذن لأفتح النار
55
00:03:26,430 --> 00:03:29,530
الهدف واضح
الأجواء صافية بإمكانك الهجوم من الشمال الى الجنوب
56
00:03:29,730 --> 00:03:30,530
حول
57
00:03:30,930 --> 00:03:33,230
علم . تم تحديد الهدف
58
00:03:33,330 --> 00:03:36,940
يمكنك التعديل و.م.و. (الوقت المقدر للوصول) 8 دقائق
59
00:03:37,040 --> 00:03:38,540
علم. سنجهز سدادات الأذن
60
00:03:46,550 --> 00:03:47,550
يا زعيم
61
00:03:51,550 --> 00:03:52,860
يستخدمون الأطفال فى حمل الأشياء
62
00:03:55,660 --> 00:03:56,520
إتصل
63
00:03:56,560 --> 00:03:57,830
دروبكيك هنالك أطفال بالموقع
64
00:03:57,860 --> 00:04:00,560
أكرر. هنلك أطفال بالموقع
أرجوك عدّل
65
00:04:00,760 --> 00:04:02,670
صحيح. حافظوا على موقعكم
66
00:04:02,870 --> 00:04:04,770
!حافظوا على الموقع
ما الذى يقوله
67
00:04:04,870 --> 00:04:07,470
ننصح بشدة إلغاء عملية التفجير
68
00:04:08,270 --> 00:04:11,280
أمرك موقف
إستعد للإخلاء
69
00:04:12,780 --> 00:04:13,880
كوغر
70
00:04:16,480 --> 00:04:17,880
دروبكيك هنا بينبول
71
00:04:18,280 --> 00:04:21,990
معدات التحديد تضررت
قررنا إلغاء العملية
72
00:04:24,190 --> 00:04:25,890
حسناً
هذا كان غباء
73
00:04:27,790 --> 00:04:28,990
هل هذا المسؤول عن العملية
74
00:04:29,490 --> 00:04:31,160
انا ماكس كولونيل كلاى
75
00:04:31,200 --> 00:04:32,900
لا أحد يستخدم أسماء فى أجهزة الإتصال
76
00:04:32,930 --> 00:04:34,800
هذه موجة عسكرية آمنة
77
00:04:35,400 --> 00:04:36,270
هل هى كذلك ؟
78
00:04:36,300 --> 00:04:38,800
اللعنة. إسمعنى هنالك أطفال
79
00:04:39,200 --> 00:04:41,010
تعتقدنى لم أكن اعرف
80
00:04:41,610 --> 00:04:43,610
لقد أمنّا الهدف فى اللحظة التى حددتم فيها
81
00:04:44,010 --> 00:04:45,710
الحمولة ستسقط فى موعدها
82
00:04:46,110 --> 00:04:47,680
إستمتع بيوم خارق
83
00:04:47,710 --> 00:04:49,720
اللعنة . (جانسن) إتصل بالطائرة مباشرة
اطلب الإلغاء
84
00:04:49,820 --> 00:04:51,820
احاول و لكنه يشوش علينا
85
00:04:51,850 --> 00:04:52,720
لا أستطيع فعل شىء
86
00:04:56,520 --> 00:04:57,720
بإمكاننا فعل شىء
87
00:04:57,920 --> 00:05:00,130
حسناً. كالآتى. خمسة ضد المعقل
88
00:05:00,230 --> 00:05:03,730
لدينا خمسة دقائق قبل الهجوم الجوى و اندلاع النيران
89
00:05:05,030 --> 00:05:05,930
كثير من الوقت
90
00:05:06,530 --> 00:05:07,330
سأقود
91
00:05:20,090 --> 00:05:22,090
92
00:05:34,860 --> 00:05:36,770
نحن ضد 50 رجل مسلح
93
00:05:46,180 --> 00:05:47,780
جانسن و بوتش أحضروا عربة للأطفال
94
00:05:48,180 --> 00:05:49,280
البقية.. سنخرج بعد خمسة دقائق
95
00:05:49,380 --> 00:05:51,280
الغارة الجوية بعد 4 دقائق يا سيدات
96
00:05:51,380 --> 00:05:52,680
كونوا فى الخارج بعد 4 دقائق.نقطة التجمع
97
00:05:52,720 --> 00:05:53,580
من بعدى
98
00:05:55,090 --> 00:05:56,290
ثلاثة دقائق للهدف
99
00:06:00,890 --> 00:06:02,890
100
00:06:09,500 --> 00:06:10,470
هيا بنا
101
00:06:10,500 --> 00:06:12,800
اخرجوا
سيدى سيدى .. اخى ما زال بالأعلى
102
00:06:15,410 --> 00:06:16,610
حسناً . إذهبى معه
103
00:06:16,640 --> 00:06:17,610
تعالى يا صغيرة
104
00:06:20,110 --> 00:06:21,610
اترك هذا لى. اخرجهم
105
00:06:21,810 --> 00:06:23,470
حسناً.. من والدكم
106
00:06:23,500 --> 00:06:25,120
هيا بنا . من هنا. هيا
107
00:06:30,620 --> 00:06:31,820
لا لا
نعم
108
00:06:32,120 --> 00:06:33,430
جاد
لم لا
109
00:06:33,730 --> 00:06:34,830
تستطيع
بالطبع
110
00:06:35,330 --> 00:06:36,230
اوكى
111
00:06:43,140 --> 00:06:44,040
سيدات
112
00:06:52,050 --> 00:06:54,250
كلاى . الأطفال معنا. نقطة التجمع بعد دقيقتين
113
00:07:00,360 --> 00:07:01,560
أرسلك ماكس اليس كذلك ؟
114
00:07:05,060 --> 00:07:06,910
لن انضم الى افكاره المجنونة إذا كان يفعل هذا
115
00:07:06,950 --> 00:07:08,760
سهل الأمر على نفسك
116
00:07:09,360 --> 00:07:10,870
اتركه يذهب
و سأتركك تعيش
117
00:07:14,170 --> 00:07:16,270
تعال يا بنى تعال الى
118
00:07:19,580 --> 00:07:21,780
كلاى. اخرج الآن
119
00:07:22,980 --> 00:07:24,280
سيقتلك انت ايضاً
هل تعرف
120
00:07:28,080 --> 00:07:30,080
121
00:07:31,890 --> 00:07:33,990
الهدف أُمّن. 20 ثانية
122
00:07:35,890 --> 00:07:37,490
اوه
هل تود ان نقف و نشرب قهوة هنا
123
00:07:44,600 --> 00:07:46,200
كم نصف قطر الإنفجار الذى سيحدث
124
00:07:48,610 --> 00:07:51,510
حسناً. بوتش احتاجك ان تسرع قليلاً
125
00:07:51,540 --> 00:07:52,810
تشبثوا بأى شىء
126
00:07:53,210 --> 00:07:54,210
حالاً
127
00:08:22,140 --> 00:08:24,150
انا اسيطر
ها نحن بوتش
128
00:08:36,060 --> 00:08:38,460
بينبول هنا بلاك هاوك 3 إستعد للإخلاء
129
00:08:41,260 --> 00:08:43,870
جزئى المفضل هو عندما كنت محاط بالنيران
130
00:08:44,570 --> 00:08:46,570
لكن تبادل إطلاق النار كان ممتعاً
131
00:08:51,470 --> 00:08:52,680
ها هى
132
00:08:54,380 --> 00:08:55,380
هيا بنا. هيا بنا
133
00:08:55,880 --> 00:08:56,980
حسناً كلكم معاً
134
00:08:57,280 --> 00:08:58,080
هيا
135
00:08:59,280 --> 00:09:00,380
ها انتم . عمل جيد
136
00:09:01,880 --> 00:09:03,790
سيدى المساحة لا تكفى لفريقك و لهم
137
00:09:05,590 --> 00:09:06,390
إذاً هم
138
00:09:08,390 --> 00:09:09,490
هيا يا شباب
139
00:09:09,530 --> 00:09:10,390
ها نحن
140
00:09:10,490 --> 00:09:11,600
141
00:09:11,900 --> 00:09:12,760
انتبهوا لرؤوسكم
142
00:09:12,800 --> 00:09:14,600
حسناً يا صغار ستذهبون فى جولة
143
00:09:15,000 --> 00:09:16,900
اضغطوا على بعض و تشبثوا جيداً
144
00:09:18,000 --> 00:09:18,900
مع السلامة
145
00:09:20,200 --> 00:09:22,210
لا شكراً. إحتفظ بدبدوبك
146
00:09:22,240 --> 00:09:24,710
انتبه إليه. حسناً
147
00:09:25,010 --> 00:09:26,210
شكراً
على الرحب و السعة
148
00:09:26,810 --> 00:09:27,710
مع السلامة
149
00:09:27,750 --> 00:09:28,610
اخرجهم من هنا
150
00:09:42,430 --> 00:09:43,830
يا لهم من صغار لطيفون
151
00:09:44,730 --> 00:09:46,130
اتمنا ان يصلوا الى المحكمة
152
00:09:47,130 --> 00:09:48,630
ما هذا ؟
تسمع هذا ؟
153
00:09:49,430 --> 00:09:51,430
154
00:09:52,240 --> 00:09:54,540
يا رفاق. هذا سىء
155
00:09:55,040 --> 00:09:56,840
ماكس. كوبرا 1. حددت مكان بانديت
156
00:09:57,950 --> 00:09:59,050
علم
157
00:09:59,750 --> 00:10:02,150
كوبرا1 . اقتل بانديت
158
00:10:05,850 --> 00:10:07,250
لا
159
00:10:40,370 --> 00:10:42,370
160
00:10:53,500 --> 00:10:55,010
كان من المفترض ان نكون نحن
161
00:10:56,510 --> 00:10:58,810
البارحة إحتجاج أمام القنصلية الأمريكية
162
00:10:59,210 --> 00:11:01,910
رد فعل عنيف لوفاة ال 25 طفل بوليفى
163
00:11:02,010 --> 00:11:03,510
قتلوا خلال عملية
164
00:11:03,550 --> 00:11:05,920
سأكون واضحاً
165
00:11:06,420 --> 00:11:10,120
من المستحيل ان يكون هؤلاء الأشخاص ينفذون تعليمات
166
00:11:10,160 --> 00:11:11,420
صادرة من حكومة الولايات التحدة
167
00:11:16,930 --> 00:11:19,330
الن تكون هنالك أى مراسم لهم
168
00:11:25,040 --> 00:11:26,140
اين الخاتم ؟
169
00:12:02,770 --> 00:12:04,770
170
00:12:35,410 --> 00:12:36,310
171
00:12:36,410 --> 00:12:38,020
ماذا تفعل؟ لا لا لا
172
00:12:40,820 --> 00:12:42,420
سيقتل
173
00:12:49,630 --> 00:12:51,030
هذا مقرف
174
00:12:51,130 --> 00:12:54,530
انا قرفان رسمياً
و خسرت مجدداً
175
00:12:55,030 --> 00:12:56,130
لا. خسرنا مجدداً
176
00:12:56,170 --> 00:12:57,300
انت من راهن
177
00:12:57,340 --> 00:12:58,440
وانت من اعطانى النقود
178
00:12:59,440 --> 00:13:01,340
نعم. لقد كانت حماقة منى أليس كذلك ؟
179
00:13:04,040 --> 00:13:06,050
هل من الممكن ان نقوم بعمل غير اخلاقى اكثر من هذا
180
00:13:11,950 --> 00:13:13,450
اعتقد إذا شرعنا فى الشراب
181
00:13:14,250 --> 00:13:15,660
انت لم تشرب بعد
182
00:13:18,460 --> 00:13:19,560
ما الذى يحدث
183
00:13:20,460 --> 00:13:22,360
هيا . ادخله هناك
184
00:13:26,560 --> 00:13:28,560
185
00:13:32,770 --> 00:13:34,580
شكراً
شكراً
186
00:13:39,880 --> 00:13:42,980
وجدت شخص على الإنترنت يقول انه يستطيع ان يجلب معلومات عن ماكس
187
00:13:43,020 --> 00:13:44,290
كل ما نحتاجه هو بعض النقود
188
00:13:44,320 --> 00:13:45,390
ليس لدينا نقود
189
00:13:46,090 --> 00:13:49,690
هل سندفع لطفل فى قبو ما و من المؤكد انه يكذب
190
00:13:50,690 --> 00:13:52,090
لقد كنت هناك
191
00:13:52,190 --> 00:13:53,300
لقد حاول قتلنا
192
00:13:53,330 --> 00:13:54,300
لقد قتلنا بالفعل كلاى
193
00:13:57,000 --> 00:13:59,200
لا, علينا ان نركز
194
00:13:59,700 --> 00:14:00,900
حسناً
على العملية
195
00:14:01,000 --> 00:14:02,710
نتحصل على نقود
و جوازات سفر نظيفة
196
00:14:02,740 --> 00:14:04,010
نعود الى الولايات
197
00:14:04,810 --> 00:14:06,210
من دون ان يشعر احد
198
00:14:06,710 --> 00:14:08,110
اللعنة. لا نعرف حتى كيف يبدو هذه الشخص
199
00:14:08,210 --> 00:14:09,280
لكننا سمعنا صوته
200
00:14:09,310 --> 00:14:10,810
صوت رجل يعنى حنجرة رجل
201
00:14:10,910 --> 00:14:12,420
الرجل لديه حنجرة
بالله عليك
202
00:14:12,450 --> 00:14:13,620
كلاى . انظر حولك
203
00:14:13,720 --> 00:14:18,220
هل تظننا فعلاً فى موضع يمكننا من النيل من شبح بالإستخبارات
204
00:14:18,260 --> 00:14:19,520
لا
انها خطة جيدة
205
00:14:19,820 --> 00:14:22,890
بوتش ممكن ان يتمركز هناك بجانب عربة التاكو
206
00:14:22,930 --> 00:14:25,630
و جانسن يقوم بإتصالاته من هناك بجانب فتيات الليل
207
00:14:25,730 --> 00:14:27,430
كابتن
208
00:14:27,730 --> 00:14:29,630
انت لست جندى بعد الآن
209
00:14:31,240 --> 00:14:32,340
لست جندياً
210
00:14:33,140 --> 00:14:34,040
حسناً
211
00:14:35,940 --> 00:14:37,740
كلاى. انت تفقد عقلك
212
00:14:41,150 --> 00:14:43,850
الرجال جاهزون
انت تخسرنى
213
00:14:45,850 --> 00:14:48,050
هو فاز و نحن خسرنا
فقط ارجعنا الى الديار
214
00:14:52,760 --> 00:14:53,860
تستطيع ذلك؟
215
00:15:23,540 --> 00:15:25,540
216
00:15:55,230 --> 00:15:56,130
217
00:16:02,330 --> 00:16:04,030
كيف طعم ال ستيك
218
00:16:05,240 --> 00:16:06,140
طعم اللحم
219
00:16:10,440 --> 00:16:11,340
تودين قضمة
220
00:16:14,250 --> 00:16:15,250
ربما بعدئذ
221
00:16:18,450 --> 00:16:19,350
حسناً
222
00:16:30,160 --> 00:16:31,160
هل اعرفك؟
223
00:16:32,070 --> 00:16:34,070
استرخى عزيزى
224
00:16:37,870 --> 00:16:39,570
الا ابدو مسترخيا؟ً
225
00:16:41,270 --> 00:16:42,280
لا
226
00:16:47,680 --> 00:16:49,080
اعتقد من الممكن ان نغير هذا
227
00:16:56,890 --> 00:16:58,590
واو
كل ما تحلم به الفتاة
228
00:17:03,500 --> 00:17:04,660
هل لديك حمام
229
00:17:04,700 --> 00:17:09,100
لا. لقد حجزت الغرفة الوحيدة بالعالم التى ليس بها حمام
230
00:17:09,810 --> 00:17:11,910
هل تحاول ان تحول (نعم) الى (لا) ز
231
00:17:14,210 --> 00:17:15,110
شكراً لك
232
00:17:24,820 --> 00:17:26,320
إذاً. ما الذى اتى بك الى بوليفيا
233
00:17:27,420 --> 00:17:28,320
سفينة سياحية
234
00:17:29,030 --> 00:17:30,430
نحن بلد غير ساحلى
235
00:17:31,330 --> 00:17:33,630
جيد
كانت سفينة مدهشة
236
00:17:40,040 --> 00:17:41,240
اين نحن الآن؟
237
00:17:44,740 --> 00:17:49,150
اعتقد كنت على وشك ان تخبرينى كيف انك تستمتعين بمراقبتى
238
00:17:50,550 --> 00:17:52,850
لقد رأيتنى
نعم
239
00:17:55,050 --> 00:17:57,560
اراهن انك لم ترانى فى شارع مرسادو
240
00:18:02,960 --> 00:18:04,860
عندى اقتراح عمل لك كلاى
241
00:18:06,370 --> 00:18:07,470
اوبس
ماذا حدث للكنتك
242
00:18:09,170 --> 00:18:11,170
اوبس
243
00:18:14,870 --> 00:18:15,980
لا اريد ان اؤذيك
244
00:18:16,280 --> 00:18:17,180
لن تفعلى
245
00:18:17,380 --> 00:18:18,380
سأفعل
246
00:18:20,310 --> 00:18:22,310
247
00:18:26,790 --> 00:18:28,790
248
00:18:49,280 --> 00:18:51,280
249
00:19:23,680 --> 00:19:25,680
مرحبا
مرحبا
250
00:19:50,080 --> 00:19:51,180
ماذا تريدين
251
00:19:51,780 --> 00:19:53,180
بإستطاعتى ان اساعدك لتجد ماكس
252
00:19:54,780 --> 00:19:55,580
كلى اذان
253
00:20:08,900 --> 00:20:10,200
كيف عرفت اننا على قيد الحياة
254
00:20:10,700 --> 00:20:12,700
احصيت عدد الأسنان فى حطام الطائرة
255
00:20:13,800 --> 00:20:15,600
بالإضافة الى انكم لستم بارعين تماماً
256
00:20:18,010 --> 00:20:18,910
الصفقة كالآتى
257
00:20:19,310 --> 00:20:22,410
ارجعك و رجالك للولايات .مقابل ان تحصل لى على ماكس
258
00:20:23,110 --> 00:20:24,280
ماذا تريدين منه
259
00:20:24,310 --> 00:20:25,710
انها مهمة شبه انتحارية
260
00:20:28,020 --> 00:20:29,020
لماذا اثق بك؟
261
00:20:30,820 --> 00:20:33,820
اذا كنت اكذب لن اقول لك انها مهمة انتحارية
262
00:20:38,830 --> 00:20:40,330
قابلنى هنا غداً
263
00:20:42,330 --> 00:20:43,430
و احضر فتيانك
264
00:20:44,430 --> 00:20:45,240
مع السلامة
265
00:20:45,940 --> 00:20:46,840
266
00:20:49,840 --> 00:20:51,140
اذا كنت تكذبين على
267
00:20:51,840 --> 00:20:52,740
سأقتلك
268
00:20:54,540 --> 00:20:55,650
فرصة سعيدة
269
00:20:56,550 --> 00:20:57,550
نعم
270
00:21:18,760 --> 00:21:21,160
آسف لقد تأخرنا
كان هنالك حفلة فى مصنع الدمى
271
00:21:22,260 --> 00:21:23,160
عيد ميلاد بيبيتو
272
00:21:23,260 --> 00:21:24,060
حقاً
نعم
273
00:21:30,670 --> 00:21:33,070
اذاً لقد ارادت ان نتقابل فى المقابر
274
00:21:33,870 --> 00:21:36,080
لأنه ليس بفأل جيد
275
00:21:37,080 --> 00:21:39,080
هل انا الوحيد الذى يرى هذا القميص
لا
276
00:21:41,180 --> 00:21:42,830
انه قميص فريق ابنة اخى. تحت 8 سنين
277
00:21:42,870 --> 00:21:44,490
....كنت اراجع نتائجهم عبر الإنترنت و
278
00:21:46,690 --> 00:21:47,590
ماذا
279
00:21:48,690 --> 00:21:49,690
انهم فى التصفيات
280
00:21:51,890 --> 00:21:52,790
ماذا نعرف عنها
281
00:21:53,690 --> 00:21:55,500
بجانب اعجابى بلهاثها
282
00:21:56,700 --> 00:21:58,100
ملفها بالشركة فارغ
283
00:21:58,700 --> 00:22:00,800
السى اى ايه مصدرة امر بقتلها
284
00:22:01,300 --> 00:22:06,110
كما حماس, شين فيم, و كلهم تقريباً ما عدا بيتا
285
00:22:08,210 --> 00:22:09,410
ركز هذه المرة
286
00:22:10,210 --> 00:22:12,110
لأنك فى كل مرة تخفق تكون السبب امرأة
287
00:22:12,150 --> 00:22:13,930
اذكر مرة واحدة
آمبر
288
00:22:13,970 --> 00:22:15,720
آمبر لم تكن المشكلة. زوجها كان المشكلة
289
00:22:15,820 --> 00:22:17,720
لم يكن زوجها هو من اطلق عليك النار
290
00:22:17,760 --> 00:22:19,220
كانت اصابة طفبفة فى الرجل
ماذا عن إما؟
291
00:22:19,320 --> 00:22:21,070
إما لا تحتسب
لم انم معها
292
00:22:21,110 --> 00:22:22,830
لأنها وضعت قنبلة بسيارتك
293
00:22:23,330 --> 00:22:24,330
حسناً اعترف
294
00:22:24,830 --> 00:22:27,030
كان هنالك قليل من الرومانسية فى العلاقة
295
00:22:27,060 --> 00:22:29,530
نعم والآن تظهر هذه الفتاة
296
00:22:29,730 --> 00:22:33,240
ما اسمها . عائشة
وتحرق الفندق بالكامل
297
00:22:34,340 --> 00:22:35,240
انا صافى الذهن روج
298
00:22:35,740 --> 00:22:38,640
من الأفضل لك. لأنى لن أقتل من قبل فتاة
299
00:22:39,340 --> 00:22:41,350
مر زمن طويل
منذ اخر مرة احد دعانى فتاة
300
00:22:46,450 --> 00:22:47,650
وضعت قنبلة بسيارتك
301
00:22:48,750 --> 00:22:50,050
انها خطرة
302
00:22:50,660 --> 00:22:53,860
عائشة. هؤلاء جانسن بوتش روج و كوغر
303
00:22:55,660 --> 00:22:56,960
حقاً
304
00:22:59,860 --> 00:23:03,370
يا سادة . خلال 97 ساعة ماكس سيكون فى ميامى
305
00:23:04,170 --> 00:23:05,840
يتنقل فى طابور مسلح
306
00:23:05,870 --> 00:23:08,570
على الأقل 30 رجل مسلح للأسنان
307
00:23:09,870 --> 00:23:11,680
اسهل منه اختطاف الرئيس
308
00:23:13,880 --> 00:23:15,280
الشىء الجيد لكم هو
309
00:23:15,480 --> 00:23:17,680
لدى السلطة لأعيدكم للولايات
310
00:23:18,080 --> 00:23:20,290
و أمول العملية كاملة كما ترونه مناسباً
311
00:23:20,890 --> 00:23:22,490
احضروا لى ماكس و نكون متساوين
312
00:23:23,090 --> 00:23:25,690
...و
لماذا نصدقك؟
313
00:23:27,290 --> 00:23:30,100
لأنى اول شخص انت تلاقيه يعترف ان ماكس موجود
314
00:23:32,400 --> 00:23:34,800
بإمكانكم البقاء هنا فى بوليفيا و التعفن
315
00:23:35,600 --> 00:23:38,510
او العودة للوطن و النيل من الشخص الذى ورطكم
316
00:23:39,010 --> 00:23:39,910
الخيار لكم
317
00:23:41,310 --> 00:23:42,210
كولونيل؟
318
00:23:43,410 --> 00:23:45,910
لا تنادنى بهذا اللقب
لسنا جنود
319
00:23:46,010 --> 00:23:47,620
حسناً. اذا فعلنا هذا
320
00:23:47,820 --> 00:23:50,220
نكون قد شنينا حرب ضد السى اى ايه
321
00:23:52,520 --> 00:23:53,620
هم بدأوها
322
00:24:03,730 --> 00:24:04,830
حسناً. هذا ما اسمعه
323
00:24:05,230 --> 00:24:08,740
اسمع لا
اسمع غادر
324
00:24:09,040 --> 00:24:10,740
اسمع انا آسف
هل هذا ما اسمعه؟
325
00:24:10,840 --> 00:24:12,240
لا نستطيع ان نفعل ما تطلبه
326
00:24:12,440 --> 00:24:13,340
اسف
327
00:24:13,540 --> 00:24:17,250
اخبرنى نبيل
هل هى قضية اخلاقية ام مالية
328
00:24:17,350 --> 00:24:18,550
اخلاقية
حقاً
329
00:24:18,950 --> 00:24:22,450
انت تعترض اخلاقياً على هذه الصفقة
نعم . انا اسف
330
00:24:22,750 --> 00:24:24,950
ارجوك. غادر
حسناً. اذن هذا ما اسمعه
331
00:24:25,160 --> 00:24:27,060
الان اريدك ان تستمع الى
332
00:24:27,460 --> 00:24:28,560
استمع بعناية
333
00:24:28,860 --> 00:24:29,960
لأنى اريدك ان تسمع هذا
334
00:24:30,760 --> 00:24:31,760
ويد
335
00:24:36,770 --> 00:24:37,870
ما هذا؟
336
00:24:37,900 --> 00:24:38,770
ماذا تفعل؟
337
00:24:38,970 --> 00:24:40,670
ماذا؟ لا . ارجوك
338
00:24:45,270 --> 00:24:47,270
339
00:24:51,880 --> 00:24:52,890
ما هذا بحق الجحيم
340
00:24:54,490 --> 00:24:55,490
اعطيتنى الإشارة
341
00:24:56,190 --> 00:24:59,390
إشارة لكمة فى الوجه
ليست إشارة إرمه من السطح
342
00:25:01,890 --> 00:25:03,060
اعتقدت ان هذا ما تريده
343
00:25:03,090 --> 00:25:06,100
فى الغالب فى الغالب كانت إشارة إكسر اصبعه
344
00:25:06,300 --> 00:25:07,400
ويد
345
00:25:07,700 --> 00:25:09,400
الرجل كان عالم عبقرى
346
00:25:10,000 --> 00:25:13,810
معترف به, وزنه يلمح الى قضايا تحكم بالنبض معينة
347
00:25:13,840 --> 00:25:17,610
لكن هذا ليس بسبب لترمى مؤخرته السمينة من الطابق 57
348
00:25:19,110 --> 00:25:20,110
اسف
349
00:25:20,910 --> 00:25:21,910
حسناً
350
00:25:22,620 --> 00:25:24,420
اعتقد اننى اعنى جميع الموجودين هنا
351
00:25:25,820 --> 00:25:27,620
عندما اقول تصرفاتكم كانت متهورة
352
00:25:28,520 --> 00:25:31,120
و نعم اكثر من مهدرة قليلاً
353
00:25:34,830 --> 00:25:37,030
و لكن يبدو انها وجدت التأثير المطلوب
354
00:25:37,830 --> 00:25:39,630
اقول لكم
ارموا الأصلع
355
00:25:39,730 --> 00:25:40,940
لا ارجوك
انتظر
356
00:25:42,140 --> 00:25:44,940
اخلاقياتنا تختلف عن زميلنا
357
00:25:45,440 --> 00:25:47,840
احتاج واحدة للإختبار و 4 للإستعمال
358
00:25:48,140 --> 00:25:49,040
اربعة؟
359
00:25:50,040 --> 00:25:51,250
سنحتاج لنقود اكثر
360
00:25:54,850 --> 00:25:56,050
ستحصل على نقود اكثر
361
00:26:38,400 --> 00:26:40,400
مرحباً بكم فى ارض الأحياء
362
00:26:45,800 --> 00:26:46,800
كيف تود ان تبدأ
363
00:26:48,310 --> 00:26:49,810
سنصطاد بعض الطيور
364
00:27:39,060 --> 00:27:40,860
انه غير مادى صوتى
365
00:27:41,260 --> 00:27:42,460
يعرف بالسنوك
366
00:27:43,260 --> 00:27:45,170
إرهابى القرن الواحد و عشرين الأخضر
367
00:27:46,570 --> 00:27:49,370
دمار تام من دون تلوث
368
00:27:54,780 --> 00:27:56,180
لمن سنبيعه؟
369
00:27:57,580 --> 00:28:00,850
المتطرفين الصينيين, الفرنسيين, الباسكيين. لا أهتم
370
00:28:00,880 --> 00:28:03,190
طالما لديهم السعر المناسب و الرغبة لإستعماله
371
00:28:03,490 --> 00:28:05,090
لا يخزن. لا يردع
372
00:28:05,590 --> 00:28:08,290
انه كإعطاء سلاح لصبى فى السادسة. ويد
373
00:28:09,090 --> 00:28:12,600
لا تعرف كيف سينتهى هذا و لكنك متأكد انها ستجلب الأموال
374
00:28:14,400 --> 00:28:15,300
حرب اخرى
375
00:28:15,700 --> 00:28:17,400
بماذا تؤمن ويد
376
00:28:18,500 --> 00:28:20,600
أعتقد البنادق و الصدور الكبيرة
377
00:28:21,510 --> 00:28:24,010
أستمتع بالعروض الجوية و البيرة أيضاً
378
00:28:28,110 --> 00:28:31,720
نحن نحمى بلادنا. نفعل شىء من اجل الوطن
379
00:28:32,720 --> 00:28:33,920
انا مولود فى كويبيك
380
00:28:35,320 --> 00:28:38,020
إذن نحن ننقذ امريكا الشمالية
381
00:28:42,530 --> 00:28:43,430
اوبس
اسفة
382
00:28:47,630 --> 00:28:48,930
اعطنى سلاحك ويد
383
00:29:28,480 --> 00:29:30,580
القاعدة1 هنا كافالير 415
384
00:29:30,780 --> 00:29:32,980
لقد تصادمنا مع عربة مدنية
385
00:29:33,980 --> 00:29:36,180
كارفى مات و فريمان جروحه خطيرة
386
00:29:36,480 --> 00:29:37,990
نحتاج الى طوافة اسعاف فى الحال
387
00:29:38,990 --> 00:29:41,790
لديه اطفال
388
00:29:43,990 --> 00:29:44,890
ذلك كان سيئاً
389
00:29:44,990 --> 00:29:46,090
علم كافالير 415
390
00:29:46,790 --> 00:29:47,700
انت افضل من هذا
391
00:29:47,800 --> 00:29:48,900
استعجلنا مروحية
392
00:29:49,000 --> 00:29:50,150
!لديه اطفال
لا تتحرك
393
00:29:50,180 --> 00:29:51,300
394
00:29:52,200 --> 00:29:54,300
كنت جيداً فى هذه الأمور اليس كذلك روج
395
00:29:54,340 --> 00:29:55,700
اصمت
شكراً يا رجل
396
00:29:56,710 --> 00:29:58,210
روبرت دينيرو من؟
397
00:29:58,310 --> 00:29:59,670
جانسن. اصمت
398
00:29:59,710 --> 00:30:00,710
اصمت انت
399
00:30:00,810 --> 00:30:03,510
انت ميت ولكنى مصاب بالعمود الفقرى استطيع ان اتكلم. انت لا تستطيع
400
00:30:03,550 --> 00:30:04,380
الميتون لا يتكلمون
401
00:30:04,410 --> 00:30:06,120
توقف عن الكلام و إلا سأكسر عنقك
402
00:30:06,420 --> 00:30:08,120
يجب ان تمثلوا الدور جدياً
403
00:30:09,020 --> 00:30:10,420
انا جاد
404
00:30:10,460 --> 00:30:11,820
رجل ميت . لا حديث
405
00:30:14,120 --> 00:30:15,430
مركبتنا
406
00:30:16,930 --> 00:30:20,830
قاعدة1 هنا طوافة الإسعاف دلتا. نرى المصابين
407
00:30:22,430 --> 00:30:23,530
ها نحن
408
00:30:30,530 --> 00:30:32,530
409
00:30:33,540 --> 00:30:35,950
حسناً يا رفيق. سنعالجك فى اقل وقت ممكن
410
00:30:35,980 --> 00:30:37,450
يا إلهى
مرحبا
411
00:30:38,550 --> 00:30:39,350
ما اسمك؟
412
00:30:40,850 --> 00:30:42,350
اطلق اذا كنت جاهز كوغر
413
00:30:47,160 --> 00:30:48,230
اللعنة
414
00:30:48,260 --> 00:30:49,960
ما الذى يحدث
415
00:30:56,960 --> 00:30:58,960
416
00:31:01,970 --> 00:31:03,580
تم خطف مروحيتكم للتو يا رفاق
417
00:31:12,890 --> 00:31:14,090
اين أوزتى البرية؟
418
00:31:14,590 --> 00:31:17,890
جهاز تحديد المواقع
حصلت عليه
419
00:31:23,700 --> 00:31:25,900
هل رأيت فى حياتك تقنى إسعاف يبدو كهذا
420
00:31:25,930 --> 00:31:27,600
حقاً؟ مرحبا. ما اسمك؟
421
00:31:28,100 --> 00:31:29,800
لا املك ارجل و لكن اريد مواعدتك
422
00:31:32,710 --> 00:31:33,510
جاى
423
00:31:34,710 --> 00:31:37,610
ما رأيك حول أمور لا تدعونى كولونيل
424
00:31:38,310 --> 00:31:39,710
فقدان هوية كلاسيكى
425
00:31:40,210 --> 00:31:42,620
كلاى حدد هويته بموقعه فى الجيش
426
00:31:43,220 --> 00:31:44,920
بطريقته فى قياس الأمور الجيدة
427
00:31:45,320 --> 00:31:48,220
من دون ذلك.هو فاشل آخر مثلنا
428
00:31:49,930 --> 00:31:53,330
هل تعرف ان القطط تصدر آلاف الأصوات المختلفة و الكلاب فقط عشرة
429
00:31:55,330 --> 00:31:56,430
القطط
430
00:31:57,130 --> 00:31:59,340
لا تثق بها
431
00:32:00,140 --> 00:32:02,240
افعل لى معروف و لا تكرر هذا مرة اخرى
432
00:32:02,540 --> 00:32:03,400
اوكى
433
00:32:03,440 --> 00:32:04,440
كلنا جاهزون
434
00:32:06,940 --> 00:32:09,950
....لنتقدم خطوة كبيرة فى
435
00:32:10,550 --> 00:32:12,350
سرقة الأشياء . اعتقد
436
00:32:13,850 --> 00:32:14,750
اضرب
437
00:32:15,350 --> 00:32:16,350
وقت المرح
438
00:32:20,360 --> 00:32:21,160
جميل
439
00:32:23,060 --> 00:32:23,960
هذا صاروخ حقيقى
440
00:32:24,060 --> 00:32:25,160
دعهم يطاردونه
441
00:32:25,200 --> 00:32:26,460
هذا صاروخ
442
00:32:26,970 --> 00:32:28,220
اللعنة
هل رأيت هذا؟
443
00:32:28,250 --> 00:32:29,430
المروحية دلتا هنا القاعدة1
444
00:32:29,470 --> 00:32:31,370
يا الهى
انا ماكغايفر الأسود
445
00:32:31,570 --> 00:32:32,440
446
00:32:32,470 --> 00:32:33,870
ما هو وضعكم. حول
447
00:32:33,910 --> 00:32:34,770
وقت الرحيل
448
00:33:07,610 --> 00:33:08,610
مرحبا
449
00:33:15,220 --> 00:33:17,120
ما هى اصولك؟
450
00:33:19,120 --> 00:33:20,420
برارى شمال افرقيا
451
00:33:21,420 --> 00:33:23,220
واو
اكيد تلك المناطق
452
00:33:28,830 --> 00:33:30,030
رملية
453
00:33:35,440 --> 00:33:36,640
هل لديك هوايات؟
454
00:33:37,940 --> 00:33:39,240
عندما كنت صغيرة
455
00:33:39,740 --> 00:33:40,640
كنت اجمع اذان بشرية
456
00:33:42,640 --> 00:33:43,650
اوقات جيدة
457
00:33:46,350 --> 00:33:47,550
لكن
458
00:33:59,260 --> 00:34:01,060
لا لا اسمع
459
00:34:01,460 --> 00:34:04,770
اذا اردت مولد طوربين غاز عليك ايجاد وحدة كهربائية بقوة تغذية
460
00:34:04,800 --> 00:34:06,270
و توصلها بخزان الوقود
و نحن فى اللعبة
461
00:34:07,670 --> 00:34:10,570
هنالك اشياء فى الحياة لا تحل بالشريط اللاصق
462
00:34:12,080 --> 00:34:13,680
هل الأسلحة الصغيرة تمثل مشكلة
463
00:34:14,680 --> 00:34:16,080
اعتنينا بكل شىء. شكراً
464
00:34:17,880 --> 00:34:19,380
ما يعيدنى الى سؤالى
465
00:34:19,780 --> 00:34:20,590
عائشة
466
00:34:20,980 --> 00:34:22,390
ماذا تريدين بماكس
467
00:34:22,490 --> 00:34:23,350
روج
468
00:34:23,390 --> 00:34:26,090
لا. لقد قامت بما عليها جيداً
469
00:34:27,290 --> 00:34:30,300
نحن فى الوطن
ممكن ان نذهب الآن
470
00:34:30,500 --> 00:34:31,700
يمكنك ولكننا عقدنا صفقة
471
00:34:31,800 --> 00:34:33,000
لا اهتم بالصفقات
472
00:34:33,100 --> 00:34:34,100
صفقتك مع كلاى
473
00:34:36,600 --> 00:34:38,400
أريد أجوبة
474
00:34:44,110 --> 00:34:46,210
ماكس يحاول شراء اسلحة متطورة
475
00:34:47,510 --> 00:34:48,710
لا اعرف كيف سينتهى هذا
476
00:34:49,720 --> 00:34:52,220
ما اعرفه. ماكس عندما يهتم بشىء يموت ابرياء
477
00:34:52,250 --> 00:34:53,280
478
00:34:53,320 --> 00:34:54,920
و خريطة العالم تتغير
479
00:34:55,020 --> 00:34:55,820
اللعنة
480
00:34:56,720 --> 00:34:58,520
وتعتقدين ان بإمكانك إمساكه يا صغيرة
481
00:34:58,630 --> 00:35:01,130
لا. ايها الكبير, انت ستفعل
482
00:35:01,530 --> 00:35:03,130
سأقتلها الآن
483
00:35:04,330 --> 00:35:05,630
لا لن تفعل
484
00:35:05,930 --> 00:35:06,830
بلى
485
00:35:07,230 --> 00:35:08,140
ها انا
486
00:35:08,940 --> 00:35:10,640
اذا اردت ان تقتل من يدعمك هيا لا تتردد
487
00:35:12,840 --> 00:35:15,640
روج روج
488
00:35:20,750 --> 00:35:21,750
حسنا . ابقى معنا
489
00:35:21,850 --> 00:35:23,420
لكن اذا شممت رائحة خداع
490
00:35:23,450 --> 00:35:26,460
سأضع رصاصة فى رأسك
هل هذا يبدو عادلاً
491
00:35:27,860 --> 00:35:28,860
يبدو مرحاً
492
00:35:30,960 --> 00:35:32,260
يبدو مثل والدىّ
493
00:35:34,060 --> 00:35:35,760
عرفت انك لن تقتلها
494
00:35:35,860 --> 00:35:36,970
ليس اليوم
495
00:35:51,880 --> 00:35:52,880
حمّل و انطلق
496
00:35:53,980 --> 00:35:56,490
مفاجأة. هنا يوجد ماكس
497
00:35:56,690 --> 00:35:58,390
اتمنى ان لا يرانا
498
00:35:58,490 --> 00:36:00,960
فى هذه السيارة الصفراء الجميلة
499
00:36:00,990 --> 00:36:04,390
هل تقول انك محرج ان يروك فى هذه الكلاسكية الأمريكية
500
00:36:04,900 --> 00:36:06,300
و هل هذه كلاسيكية أمريكية
501
00:36:08,000 --> 00:36:08,900
حسنا
502
00:36:09,700 --> 00:36:10,600
ها هو يأتى
503
00:36:11,200 --> 00:36:12,200
ارنى ما لديك
504
00:36:18,510 --> 00:36:19,510
ضربة جيدة
505
00:36:21,010 --> 00:36:22,310
اين أحزمة الأمان؟
506
00:36:22,610 --> 00:36:24,120
لا نحتاجها
507
00:36:24,150 --> 00:36:25,620
قوة الجاذبية ستبقيك فى مقعدك
508
00:36:28,620 --> 00:36:30,020
جانسن هل نحن عل اتصال
509
00:36:30,520 --> 00:36:31,620
ماكس بالجهة الغربية
510
00:36:34,430 --> 00:36:36,430
و هذا الهوت دوغ لذيذ
511
00:36:42,740 --> 00:36:45,640
هذه ليست سيارة رائعة يا رفيقى
انها كلاسيكية
512
00:36:45,670 --> 00:36:47,740
نعم قطعة خردة كلاسيكية
513
00:37:25,180 --> 00:37:26,880
نحتاج دعم. حرّك هذه السيارة
514
00:37:27,580 --> 00:37:29,590
كمم عدد المصابين
أرنى المخارج
515
00:37:29,690 --> 00:37:31,190
الشارع مقفول
516
00:37:31,690 --> 00:37:32,790
نحاول ان نجد طريق
517
00:37:33,290 --> 00:37:34,290
اخرجوا
518
00:37:36,090 --> 00:37:38,190
اتخذوا معايير دفاعية حول الطرد
519
00:37:49,810 --> 00:37:51,010
هذا سيوقظهم
520
00:37:55,010 --> 00:37:56,410
البسوا الأقنعة
521
00:38:15,730 --> 00:38:16,840
اللعنة
522
00:38:19,040 --> 00:38:20,140
بوتش
523
00:38:21,040 --> 00:38:23,140
افتح النار
اسقطها الآن
524
00:38:25,840 --> 00:38:26,750
ها نحن
525
00:38:42,160 --> 00:38:43,860
اللعنة
526
00:38:45,870 --> 00:38:48,570
نحن تحت الهجوم . نحتاج لدعم
527
00:38:54,480 --> 00:38:56,480
حسناً برفق
الى اليمين قليلاً
528
00:38:57,880 --> 00:38:59,780
حسناً انزل انزل
529
00:38:59,820 --> 00:39:00,650
الى اليسار
530
00:39:00,680 --> 00:39:02,480
اليسار الآخر
برفق برفق
531
00:39:02,780 --> 00:39:04,490
اتركينى افعل هذا
اكيد
532
00:39:04,520 --> 00:39:05,590
تستطيعين تركى افعل هذا
533
00:39:09,590 --> 00:39:12,490
هذا صحيح يا أوغاد
لدى قوس
534
00:39:14,700 --> 00:39:16,300
ختمت على الباب الخلفى
ارفع
535
00:39:30,710 --> 00:39:31,710
ابتعد عن طريقى
536
00:39:46,830 --> 00:39:48,630
اعتقدتك قلت الأسلحة الصغيرة ليست مشكلة
537
00:39:48,830 --> 00:39:50,230
هل هذه تبدو لك كأسلحة صغيرة
538
00:39:51,130 --> 00:39:52,300
هذا مدفع
..لا ت
539
00:39:52,340 --> 00:39:54,540
هذا مدفع
لا تصدم
540
00:39:56,790 --> 00:39:58,790
541
00:40:01,040 --> 00:40:02,450
اللعنة
542
00:40:04,250 --> 00:40:05,650
هل انت متأكد انك فعلت هذا من قبل
543
00:40:05,850 --> 00:40:09,350
حسنا هذا ليس الوقت المناسب . ليس كذلك
544
00:40:10,750 --> 00:40:12,160
بوتش. ما هى حالتك؟
545
00:40:12,460 --> 00:40:16,560
منزعج تماماً و قد اتحطم. لكن السمكة فى الصنارة
546
00:40:17,060 --> 00:40:19,760
حصلنا على ماكس
بالكاد
547
00:40:36,080 --> 00:40:37,080
يا اصحاب
548
00:40:37,780 --> 00:40:39,190
لن تصدق هذا الهراء
549
00:40:39,590 --> 00:40:41,990
ويد كان هناك
ويد ترافرز. الفرقة السابعة
550
00:40:42,190 --> 00:40:44,290
لقد رآنى. لا شك فى ذلك
551
00:40:45,190 --> 00:40:47,390
من هذا؟
قمنا بعمليات خطرة معه
552
00:40:47,590 --> 00:40:50,000
دعينا فقط نقول
انه وغد شرير
553
00:40:51,200 --> 00:40:52,500
كنت اعتقد انكم انت الأشرار
554
00:40:52,700 --> 00:40:53,700
هو اسوأ منا
555
00:40:54,600 --> 00:40:56,400
حسناً الآن علينا ان نتعامل مع
556
00:40:56,500 --> 00:40:59,110
عبقرى شيطانى مسلح داخل هذه الشاحنة
557
00:40:59,210 --> 00:41:00,010
بالله عليك
558
00:41:00,510 --> 00:41:01,510
هل انت جاهز؟
559
00:41:06,010 --> 00:41:06,910
افتح الباب
560
00:41:10,220 --> 00:41:11,720
حسناً دعونا نفتح القفل
561
00:41:17,830 --> 00:41:19,230
انبطح على الأرض
562
00:41:20,030 --> 00:41:21,430
انبطح و إلا سوف اطيح برأسك
563
00:41:22,730 --> 00:41:23,830
حقاً. لا أعتقد
564
00:41:23,930 --> 00:41:25,240
اول و آخر انذار
565
00:41:26,240 --> 00:41:28,840
غاز. شرارة,فكر فى الموضوع
566
00:41:32,640 --> 00:41:33,640
ضعوا اسلحتكم
567
00:41:41,150 --> 00:41:42,850
كوغر
568
00:41:43,450 --> 00:41:44,960
اين هو؟
من؟
569
00:41:46,660 --> 00:41:47,760
ماكس
570
00:41:49,460 --> 00:41:50,560
ماكس من بحق الجحيم
571
00:41:53,560 --> 00:41:54,970
استطيع ان اوضح
اصمتى
572
00:41:56,670 --> 00:41:58,270
جانسن افتحه
573
00:42:07,280 --> 00:42:08,280
انه قرص صلب
574
00:42:08,480 --> 00:42:11,880
من غولاياث. مصنعين كل شىء تقريباً
575
00:42:14,890 --> 00:42:15,890
مقفول تماماً
576
00:42:16,190 --> 00:42:17,690
بدون مفتاح فك الشفرة الذى يتماشى معه
577
00:42:17,790 --> 00:42:19,090
تكون تنظر الى شىء لطيف بوزن الورقة
578
00:42:28,200 --> 00:42:29,100
اطلق عليها النار
579
00:42:29,400 --> 00:42:30,300
احرق كل شىء
580
00:42:30,800 --> 00:42:32,410
ألا تريد ان تعرف ما بداخله
لا
581
00:42:34,010 --> 00:42:35,810
لا استطيع ان اجد ماكس
582
00:42:36,910 --> 00:42:38,210
لا أحد يستطيع
583
00:42:39,010 --> 00:42:42,220
لكنى عرفت انه يريد ان ينقل شىء قيم بالنسبة له
584
00:42:43,520 --> 00:42:44,520
كلاى
585
00:42:45,020 --> 00:42:47,420
مهما كان .نستطيع ان نستعمله ضده
586
00:42:48,220 --> 00:42:49,220
انه دليل
587
00:42:49,520 --> 00:42:52,330
القرص عبارة عن منتج تقنى من شركة غولاياث
588
00:42:52,930 --> 00:42:54,630
ربما يكون على الجهاز الرئيسى
589
00:42:59,530 --> 00:43:01,640
بالله عليك
لن نعمل بهذا
590
00:43:01,840 --> 00:43:04,090
انتظر انتظر
لا بالله عليك يا رجل
591
00:43:04,120 --> 00:43:06,340
روج
نحن لسنا اخياراً بعد الآن
592
00:43:06,380 --> 00:43:07,440
خمسة و عشرين طفل
593
00:43:08,840 --> 00:43:10,850
خمسة و عشرين روح بريئة ازهقت بسبب هذا الرجل
594
00:43:10,950 --> 00:43:12,250
تذكرها روج؟
نعم اذكر
595
00:43:12,280 --> 00:43:13,450
كنت هناك
نعم كنت هناك
596
00:43:14,950 --> 00:43:15,950
ماكس سيدفع الثمن
597
00:43:16,050 --> 00:43:19,560
هل هذه خدعة الإحساس بالذنب. لا أريده ان يدفع الثمن
اريد ان استعيد حياتى
598
00:43:19,760 --> 00:43:22,660
حسناً. حياتى
و ليس هذا الهراء عن الإنتقام
599
00:43:24,360 --> 00:43:26,960
سأقتلها الآن
لا تحب طريقة إدارتى للأمور روج؟
600
00:43:28,670 --> 00:43:29,670
بإستطاعتك ان تجد الباب
601
00:43:30,670 --> 00:43:31,670
اذهب الى اين كلاى؟
602
00:43:32,470 --> 00:43:33,570
اين
603
00:43:34,770 --> 00:43:36,020
نحن هاربون
604
00:43:36,060 --> 00:43:37,270
بسببك
605
00:43:38,380 --> 00:43:39,980
ماذا ستفعل لاحقاً
606
00:43:40,080 --> 00:43:40,940
تضعنا فى صندوق
607
00:43:40,980 --> 00:43:42,780
لأن شخص على الراديو هزمك
608
00:43:43,580 --> 00:43:44,680
609
00:43:46,180 --> 00:43:47,250
ما كان عليك ان تفعل هذا
اهدؤوا
610
00:43:47,290 --> 00:43:48,590
ما كان عليك ان تفعل هذا
اهدأ
611
00:43:48,620 --> 00:43:49,490
توقف توقف
612
00:43:49,590 --> 00:43:50,450
سأقطع رأسك
613
00:43:50,490 --> 00:43:51,490
ابعد يديك عنى
614
00:43:54,390 --> 00:43:55,390
توقف
615
00:43:55,490 --> 00:43:56,290
روج
616
00:43:56,590 --> 00:43:58,400
يعرفون اننا احياء روج
617
00:44:00,200 --> 00:44:02,500
الشىء الوحيد الذى نملكه ضده هو القرص
618
00:44:04,800 --> 00:44:06,070
لقد ورطتنا فى هذا
619
00:44:06,100 --> 00:44:07,910
هل انتم عميان
قامت بتوريطنا
620
00:44:08,910 --> 00:44:12,010
سنصل الى مقر غولاياث الرئيسى فى يومين. تريد حياتك
621
00:44:13,810 --> 00:44:14,710
عليك ان تسرقها
622
00:44:15,210 --> 00:44:16,520
انت خاطىء و تعرف ذلك. اليس كذلك؟
623
00:44:17,520 --> 00:44:19,320
مرة اخرى بسبب امرأة
فك قيدها
624
00:44:20,520 --> 00:44:21,520
فك قيدها
625
00:44:22,220 --> 00:44:23,220
فك قيدها روج
626
00:44:24,020 --> 00:44:25,020
انت افعل ذلك يا صاح
627
00:44:31,330 --> 00:44:32,630
هذا بسببك
628
00:44:51,650 --> 00:44:52,750
نحن جاهزون سيدى
629
00:44:53,960 --> 00:44:54,760
ابدأ
630
00:44:55,360 --> 00:44:56,260
الشفرة
631
00:44:56,360 --> 00:44:57,460
بولسار
632
00:45:00,060 --> 00:45:01,260
ماذا تعنى بولسار
633
00:45:02,560 --> 00:45:04,570
ماذا تعرف عن الفضاء
634
00:45:06,170 --> 00:45:07,070
لا شىء
635
00:45:08,870 --> 00:45:10,970
نظرية التسلسل الكونية
لا شىء
636
00:45:11,170 --> 00:45:12,270
الأحداث المفردة
637
00:45:13,280 --> 00:45:14,080
ولا شىء
638
00:45:16,080 --> 00:45:17,380
اذاً علينا ان نتجاوز هذا
639
00:45:26,090 --> 00:45:29,490
سأعطيك 45 ثانية لتشرح لى ما حدث مع القرص
640
00:45:36,300 --> 00:45:37,700
و من فى الصورة , ويد
641
00:45:39,300 --> 00:45:40,400
كلاى و فرقته
642
00:45:40,810 --> 00:45:42,110
!كلاى و فرقته
643
00:45:43,010 --> 00:45:44,210
و كأنه إسم لفيلم فاسق
644
00:45:45,010 --> 00:45:46,510
قتلتهم قبل 4 شهور
645
00:45:46,910 --> 00:45:48,710
لقد فعلت الكثير خلال 4 شهور, ويد
646
00:45:49,010 --> 00:45:50,320
انا رجل مشغول جداً
647
00:45:50,820 --> 00:45:52,020
ما حدث فى بوليفيا
648
00:45:52,520 --> 00:45:53,480
فضيل
649
00:45:53,520 --> 00:45:55,290
القرص و فضيل تجمعوا
650
00:45:55,320 --> 00:45:58,120
ألم يصيروا رماد فى الإنفجار؟
651
00:45:58,320 --> 00:45:59,420
هؤلاء الرجال نجوا
652
00:46:00,320 --> 00:46:01,630
و يملكون قرصى
653
00:46:01,930 --> 00:46:02,930
نعم
654
00:46:04,430 --> 00:46:07,430
اذاً خمسة رجال ميتون قاموا بنهبك
ويد
655
00:46:07,470 --> 00:46:09,740
هل عرفت من ورائهم؟
656
00:46:10,040 --> 00:46:12,040
ليس الإستخبارات و لا الأمن القومى و لا العمليات الخاصة
657
00:46:12,070 --> 00:46:13,340
نعم, انا اكيد ليس نحن
658
00:46:14,940 --> 00:46:16,440
يبدو ان الشىء الوحيد الذى نعرفه
659
00:46:17,040 --> 00:46:18,040
من يلاحقون
660
00:46:23,350 --> 00:46:25,750
أحضر لى فريق من 18 رجل متأهب لإطلاق النار
661
00:46:26,350 --> 00:46:27,350
فى 12 ساعة
662
00:46:28,860 --> 00:46:29,860
ما هى الخطة؟
663
00:46:30,160 --> 00:46:31,120
ما هى الخطة؟
664
00:46:31,160 --> 00:46:34,360
الخطة ان تحضر لى فريق من 18 رجل متأهب لإطلاق النار, خلال 12 ساعة
665
00:46:34,660 --> 00:46:35,460
666
00:46:35,560 --> 00:46:36,660
هل الخطة وضحت؟
667
00:46:37,360 --> 00:46:38,970
ممكن اعيد للمرة الثالثة
668
00:46:40,070 --> 00:46:41,270
واضح
نعم
669
00:46:42,570 --> 00:46:43,970
ويد
تعرف بماذا افكر؟
670
00:46:44,070 --> 00:46:45,040
لقد نسيت سريعاً
671
00:46:45,070 --> 00:46:47,880
أحضر لى فريق من 18 رجل متأهب لإطلاق النار خلال 12 ساعة
672
00:46:49,280 --> 00:46:50,480
هل نحن متفاهمون؟
673
00:47:15,910 --> 00:47:16,810
هل تريد بعضاً من هذا
674
00:47:33,230 --> 00:47:35,230
675
00:47:55,650 --> 00:47:56,950
بوتش لديه زوجة
676
00:47:58,450 --> 00:47:59,850
جانسن عنده بنت اخيه
677
00:48:01,750 --> 00:48:04,260
عندما ينتهى كل هذا و يرجعوا لعوائلهم
678
00:48:04,290 --> 00:48:05,460
ماذا ستفعل؟
679
00:48:08,560 --> 00:48:09,660
سأفكر بشىء
680
00:48:11,960 --> 00:48:14,370
لن ادعك تعود جندى مرة اخرى.تعرف هذا اليس كذلك
681
00:48:20,470 --> 00:48:21,770
على الرغم من انه فى يوم من الأيام
682
00:48:22,080 --> 00:48:22,880
هل..؟
683
00:48:27,380 --> 00:48:28,280
انا لدى روج
684
00:48:34,090 --> 00:48:34,990
تعرف
685
00:48:36,190 --> 00:48:37,490
اذا كنتم تعاركتم
686
00:48:39,690 --> 00:48:40,900
كان سيقتلك
687
00:48:44,100 --> 00:48:45,200
لماذا؟
688
00:48:45,900 --> 00:48:47,400
بسبب الآخرون
689
00:48:49,500 --> 00:48:50,910
يهمك ما سيحدث لهم
690
00:48:52,510 --> 00:48:54,110
و تظنين ان هذه نقطة ضعف
691
00:48:54,710 --> 00:48:55,810
لا اظن.متأكدة
692
00:48:57,310 --> 00:48:58,610
انه قانون الغاب
693
00:48:59,420 --> 00:49:00,920
لكننا لسنا فى الأدغال
694
00:49:01,120 --> 00:49:02,020
بلى نحن كذلك
695
00:49:39,060 --> 00:49:39,960
صباح الخير
696
00:49:44,460 --> 00:49:46,970
واو
هذا جميل
697
00:49:47,570 --> 00:49:48,730
حسناً انظروا
698
00:49:48,770 --> 00:49:51,970
لن نذهب لأى مكان قبل ان تتخلصوا من هذا الهراء انتم الإثنين
699
00:49:52,010 --> 00:49:53,770
لدينا مواعيد, هيا بنا
نعم
700
00:49:54,470 --> 00:49:55,570
لدينا مواعيد
701
00:49:58,880 --> 00:49:59,880
ماذا تفعل؟
702
00:50:06,490 --> 00:50:07,490
روج
703
00:50:10,190 --> 00:50:11,590
اسف لأنى لكمتك فى وجهك
704
00:50:13,990 --> 00:50:15,790
هذا جيد, روج
705
00:50:17,200 --> 00:50:18,300
روج
706
00:50:18,800 --> 00:50:22,400
كلاى,انا اسف
لأنى هددت بقطع رأسك
707
00:50:22,440 --> 00:50:23,600
جيد جداً
708
00:50:25,610 --> 00:50:27,210
واو. ألا تشعرون بتحسن
709
00:50:28,210 --> 00:50:29,010
لا
لا
710
00:50:29,110 --> 00:50:31,610
لا ابالى
711
00:50:31,710 --> 00:50:35,220
اقترح ان نذهب و نتفرج على جانسن و هو يقتل نفسه
712
00:50:48,740 --> 00:50:50,740
713
00:50:51,500 --> 00:50:53,500
714
00:50:54,190 --> 00:50:56,190
715
00:50:57,880 --> 00:50:59,880
716
00:51:02,070 --> 00:51:04,070
717
00:51:05,165 --> 00:51:07,165
718
00:51:18,260 --> 00:51:20,160
مؤسسة غولاياث العالمية
719
00:51:20,260 --> 00:51:21,470
السيد هندرسون من فضلك
720
00:51:21,570 --> 00:51:23,570
فرانك هندرسون من شئون العاملين
721
00:51:23,770 --> 00:51:24,970
لحظة من فضلك
722
00:51:34,180 --> 00:51:35,780
تعجبكم زاوية الميلان؟
723
00:51:43,290 --> 00:51:44,890
انا هندرسون
سيد هندرسون
724
00:51:44,930 --> 00:51:46,990
ريشارد هيرتز من الأمن الداخلى
725
00:51:47,390 --> 00:51:49,590
اتسائل اذا كان بإمكانك ان تأتى إلى الردهة
726
00:51:49,690 --> 00:51:51,060
لماذا؟
727
00:51:51,100 --> 00:51:53,900
انه موضوع حساس قليلاً
728
00:51:54,000 --> 00:51:57,500
يتضمن أحد الأفراد يعرض نفسه للنساء
729
00:51:57,985 --> 00:51:59,925
شىء غير لطيف بالمرة. لم أشاهد مثله
730
00:52:00,410 --> 00:52:01,810
حسناً
انا فى طريقى
731
00:52:01,840 --> 00:52:02,910
اراك هناك
732
00:52:18,730 --> 00:52:20,030
مرحبا
733
00:52:20,130 --> 00:52:21,630
انا سكيبى من الدعم التقنى
734
00:52:21,830 --> 00:52:24,200
انا هنا لأنصّب جدار الحماية للسيد هندرسون
735
00:52:24,230 --> 00:52:27,230
لقد خرج للتو. لكن يمكنك ان تعود بعد حوالى ساعة
736
00:52:28,030 --> 00:52:30,740
تعرفين.سأدخل و أخرج فى دقيقتين,ليس عليه حتى ان يكون متواجداً
737
00:52:30,840 --> 00:52:32,590
نعم. ولكن لا يمكنك الدخول
الطابق العلوى يزعجونى بشدة
738
00:52:32,630 --> 00:52:34,340
لكن لا تستطيع سيدى
أقدر لكى هذا
739
00:52:34,380 --> 00:52:35,940
يعجبنى ... ردائك
740
00:52:38,750 --> 00:52:39,650
ردائك؟
741
00:52:41,650 --> 00:52:42,650
بالغت
742
00:52:44,850 --> 00:52:46,250
الخوارزمية فى المخدم الرئيسى
743
00:52:51,560 --> 00:52:53,360
تحميلها الآن
744
00:52:57,170 --> 00:52:59,870
سكيبى؟
اللعنة
745
00:53:00,070 --> 00:53:00,970
حقاً
746
00:53:01,453 --> 00:53:03,387
747
00:53:03,870 --> 00:53:06,080
...أعرف ان هذا يبدو
748
00:53:08,830 --> 00:53:10,830
749
00:53:13,580 --> 00:53:14,790
كلاى. احتاج لمخرج
750
00:53:15,090 --> 00:53:16,890
يوجد واحد فى الجهة الشمالية
751
00:53:16,990 --> 00:53:18,290
محمى
752
00:53:29,500 --> 00:53:30,600
مكانك
753
00:53:32,000 --> 00:53:33,300
واو. صار الأمر جدياً
754
00:53:41,710 --> 00:53:42,810
احذرك
755
00:53:43,420 --> 00:53:44,920
انا آلة قتل فتّاكة
756
00:53:45,820 --> 00:53:47,720
كانت تجربة سرية للحكومة
757
00:53:48,820 --> 00:53:50,120
لقد فعلوا لى أشياء
758
00:53:51,420 --> 00:53:52,830
اشياء مخيفة
759
00:53:55,330 --> 00:53:56,530
شرجية
760
00:53:57,430 --> 00:53:59,530
حولتنى الى آلة خطرة
761
00:54:01,230 --> 00:54:03,840
و كما تقول فلسفة التيبت القديمة
762
00:54:04,540 --> 00:54:05,840
"لا تبدأ شىء''
763
00:54:06,940 --> 00:54:07,940
لن يكون هنالك شىء
764
00:54:19,050 --> 00:54:20,450
ستكمل طريقك و انت ترتدى هذه
765
00:54:21,010 --> 00:54:23,010
766
00:54:23,990 --> 00:54:25,990
767
00:54:30,970 --> 00:54:32,470
وجهك الى الأرض
768
00:54:32,670 --> 00:54:34,970
و إلا سأوقف قلبك بعقلى
769
00:54:40,880 --> 00:54:41,780
شكراً. كوغر
770
00:54:51,890 --> 00:54:53,290
القرص مع من؟
نعم
771
00:54:55,190 --> 00:54:57,090
و ارفع الخوارزمية
772
00:54:59,800 --> 00:55:00,600
و
773
00:55:01,900 --> 00:55:04,400
اللعنة
صديقتك كانت محقة
774
00:55:05,600 --> 00:55:07,000
انه قرص كورير
775
00:55:07,200 --> 00:55:09,570
ماذا؟
حقيبة القرن الواحد و عشرين المتطورة
776
00:55:09,610 --> 00:55:12,370
بنوك المافيا الروسية تستخدمها. انها كإطار حامل بيانات إلكترونى
777
00:55:12,410 --> 00:55:15,810
حسناً. عد ما قلت بطريقة أبطأ و أغبى
778
00:55:16,610 --> 00:55:17,510
حسناً
779
00:55:17,610 --> 00:55:19,120
إدعى أنك شرير للغاية
780
00:55:19,320 --> 00:55:22,120
و تريد ان تحرّك مبلغ كبير من أموالك المشبوهة
781
00:55:22,220 --> 00:55:25,220
لكنك لا تستطيع لأنه يمكن تعقبها
782
00:55:25,520 --> 00:55:28,230
لذلك تقوم بتحميل الأموال على هذا الولد الشقى
783
00:55:28,330 --> 00:55:30,230
و تستطيع ان تتحرك الى اى مكان تريده
784
00:55:30,330 --> 00:55:32,830
لدينا قرص ماكس الكورير اليس كذلك
785
00:55:33,130 --> 00:55:36,230
لدينا اموال ماكس 400000000 دولار
786
00:55:37,140 --> 00:55:39,940
حسناً كلاى . قبل ان تقوم بأى شىء نبيل كتحطيمه
787
00:55:39,970 --> 00:55:42,340
أقترح ان نشترى طائرة نفاثة من امازون
788
00:55:42,740 --> 00:55:43,940
لكنها لا تعمل بهذه الطريقة
789
00:55:44,240 --> 00:55:46,650
لسوء الحظ هذه الأقراص يمكن تشغيلها و إيقافها
790
00:55:46,750 --> 00:55:47,650
من النظام المركزى
791
00:55:47,750 --> 00:55:50,550
على كل حال. اذا اردنا ان نشترى شىء
792
00:55:50,650 --> 00:55:52,550
انا اقترح سيارة هامر صفراء
793
00:55:52,650 --> 00:55:55,020
لا لا . سنرجعها له
794
00:55:55,050 --> 00:55:57,160
هو سيحصل على أمواله. ونحن ننظف اسماءنا
795
00:55:57,360 --> 00:55:58,760
لا, لقد عقدنا صفقة
نعم
796
00:55:58,790 --> 00:55:59,660
عائشة
797
00:56:01,260 --> 00:56:03,060
سيقتلنا الآن. تعرف هذا
798
00:56:04,770 --> 00:56:05,630
نعم, اعرف
799
00:56:05,670 --> 00:56:09,070
هذا الشىء به كل العناوين التى تم الدخول منها اليه
800
00:56:09,100 --> 00:56:10,670
و عنوان واحد تكرر كثيراً
801
00:56:12,270 --> 00:56:14,380
واضح انه المكان الذى يتردد إليه كثيراً
802
00:56:14,480 --> 00:56:15,580
مقر عمليات ماكس الرئيسى
803
00:56:18,380 --> 00:56:19,780
ميناء لوس انجليس
804
00:56:23,380 --> 00:56:26,190
توجد جميع ملفاته السوداء تقريباً
805
00:56:27,290 --> 00:56:28,390
كما فيها بوليفيا
806
00:56:28,690 --> 00:56:30,090
نستطيع ان نستخدم هذا ضده
807
00:56:30,790 --> 00:56:32,990
و نكشف للعالم ما فعله
808
00:56:33,600 --> 00:56:35,100
و ننظف اسمائنا
809
00:56:35,700 --> 00:56:37,000
حسناً. هذه خطة جيدة
810
00:56:39,600 --> 00:56:40,700
لكن ما زلنا سنقتله
811
00:56:43,710 --> 00:56:44,610
بالتأكيد
812
00:56:49,410 --> 00:56:51,810
نقدر لك مقابلتنا فى هذه المنشأة الصغيرة
813
00:56:52,620 --> 00:56:53,620
ليست مشكلة
814
00:56:54,120 --> 00:56:55,420
اعتبر ما حدث
815
00:56:55,520 --> 00:56:58,620
كان طريقة لنفهم بها بعضنا
816
00:56:59,220 --> 00:57:00,220
اوافقك
817
00:57:00,620 --> 00:57:02,020
لكن الآن و بعد ان عرفنا بعضنا
818
00:57:02,530 --> 00:57:06,630
إعرف انك اذا تعاملت معى بتلك الطريقة مرة اخرى
819
00:57:07,130 --> 00:57:08,430
سأطعمك لكلابى
820
00:57:11,540 --> 00:57:13,840
كما تعرف .واجهتنا صعوبات مالية
821
00:57:14,440 --> 00:57:16,240
مليار دولار
هذا سعرنا الجديد
822
00:57:17,240 --> 00:57:18,440
مليار؟
نقداً
823
00:57:19,540 --> 00:57:20,740
نقداً ستكون صعبة
824
00:57:21,250 --> 00:57:23,050
صعبة. سيد ويد
825
00:57:23,650 --> 00:57:25,850
الحياة التى تريدون ان تعيشوها انتم صعبة
826
00:57:26,450 --> 00:57:27,550
تريد شىء اقل صعوبة
827
00:57:27,850 --> 00:57:29,960
انتقل الى بلدى و تعلم المذاهب الهندوسية
828
00:57:30,160 --> 00:57:31,260
تأمّل
829
00:57:31,460 --> 00:57:32,660
إكتسب السكينة
830
00:57:33,060 --> 00:57:34,260
هذا أسهل بكثير
831
00:57:34,660 --> 00:57:37,260
لكنك تريد ان تشترى قنابل
832
00:57:38,560 --> 00:57:41,170
اخشى ان هذه طريقة اصعب للحياة
833
00:57:42,870 --> 00:57:43,870
سيد ويد
834
00:58:14,400 --> 00:58:15,400
الو
835
00:58:16,300 --> 00:58:18,910
انه يريد مليار دولار نقداً
836
00:58:19,210 --> 00:58:20,410
هذا كثير من المال
837
00:58:21,540 --> 00:58:22,640
ابقى فى الماء
838
00:58:23,540 --> 00:58:26,040
هل احضرت الفرقة المسلحة
839
00:58:26,550 --> 00:58:27,450
نعم
840
00:58:27,550 --> 00:58:29,350
حسناً. تغيير فى الخطة
841
00:58:30,550 --> 00:58:31,450
اقتلهم
842
00:58:31,550 --> 00:58:32,650
اقتل ال 18 رجل
843
00:58:32,950 --> 00:58:35,250
او افصلهم عن العمل. ايهم اسهل؟
844
00:58:35,550 --> 00:58:37,460
بصراحة. فصلهم
845
00:58:37,860 --> 00:58:38,660
اوكى
846
00:58:38,860 --> 00:58:40,860
هل اعطيتهم معلومات عن رجال كلاى
847
00:58:41,260 --> 00:58:42,130
نعم
848
00:58:42,160 --> 00:58:44,060
و مرة اخرى نعود للموضوع. اقتلهم
849
00:58:45,270 --> 00:58:46,970
حسناً سأقتلهم
850
00:58:47,570 --> 00:58:48,670
و ماذا سنفعل بعد ان يموتوا
851
00:58:48,970 --> 00:58:50,970
ما المشكلة؟ هل انت مرتبط بأحدهم
852
00:58:51,470 --> 00:58:52,570
فى الحقيقة نعم
853
00:58:53,270 --> 00:58:54,980
حقاً؟ بالدم؟
854
00:58:55,180 --> 00:58:58,280
زوج اختى
قلت سأقتلهم. ماذا سنفعل؟
855
00:58:58,980 --> 00:59:00,280
ليس ما سنفعله نحن
856
00:59:01,280 --> 00:59:03,080
ماذا سيفعل كلاى لنا
857
00:59:03,380 --> 00:59:04,190
و ما هو؟
858
00:59:04,590 --> 00:59:06,590
يحضر لنا المليار يا حبيبى
859
00:59:18,900 --> 00:59:19,900
ماذا سنواجه؟
860
00:59:25,910 --> 00:59:28,110
كرايون
اللعنة
861
00:59:29,310 --> 00:59:32,110
من هو كرايون؟
شركة كرايون للحراسة
862
00:59:32,620 --> 00:59:33,680
كانوا قوات خاصة سابقاً
863
00:59:33,720 --> 00:59:36,920
مجموعة من الشبان مثل كوغر لكن ليسوا مهضومين مثله
864
00:59:39,620 --> 00:59:41,430
سنبدأ فى الساعة السادسة
865
00:59:42,730 --> 00:59:46,630
اذا كان احد منكم لا يريد ان يواصل
سأتفهم الأمر
866
01:00:06,150 --> 01:00:07,550
هذه هى الخطة
867
01:00:09,550 --> 01:00:10,760
تريدين ان تنضمى
868
01:00:12,360 --> 01:00:13,560
869
01:00:23,070 --> 01:00:24,370
اللعنة
870
01:00:24,770 --> 01:00:25,870
ما بك؟
871
01:00:26,970 --> 01:00:29,280
البتونيالز سيلاعبون مارى بولد يوم الأحد
872
01:00:30,080 --> 01:00:30,880
اذاً
873
01:00:32,080 --> 01:00:33,280
ها هو فريق مارى بولد
874
01:00:35,980 --> 01:00:37,790
يبدون اقوياء . متأكد أن أعمارهم 8 سنوات
875
01:00:38,490 --> 01:00:39,690
اعرف
انظر لهؤلاء المساجين
876
01:00:41,390 --> 01:00:42,290
ماذا تفعلون؟
877
01:00:44,890 --> 01:00:46,390
...كنت احاول ان
878
01:00:46,490 --> 01:00:48,800
احاول ان اقارن بين عمليات فضيل و اموال ماكس
879
01:00:49,700 --> 01:00:52,000
هنالك 4 ملايين مفقودة
احاول ان اجدها
880
01:00:53,700 --> 01:00:54,700
لماذا لم تنم . بوتش
881
01:00:55,300 --> 01:00:57,210
جانسن رتب لى اتصال بالقمر الصناعى
882
01:00:57,910 --> 01:00:59,010
لماذا تحتاج ساتلايت؟
883
01:01:03,710 --> 01:01:05,010
انتظر لحظة. هذا كان اليوم
884
01:01:06,120 --> 01:01:06,920
نعم
885
01:01:07,720 --> 01:01:09,720
ربما الآن تعرف اذا كان صبى او بنت
886
01:01:10,020 --> 01:01:12,820
تهانينا يا رجل
شكراً
887
01:01:13,720 --> 01:01:15,530
انت تقول هذا الآن . و لكنك تعرف جولين
888
01:01:16,230 --> 01:01:17,830
عندما تعرف اننى على قيد الحياة. ستقتلنى
889
01:01:23,130 --> 01:01:24,830
لا استطيع ان اتركها مع الصبى لوحدها
890
01:01:29,340 --> 01:01:31,040
ماذا؟ ماذا؟
891
01:01:31,740 --> 01:01:33,740
بالطبع جميعنا نعرف اننا سنموت
892
01:01:37,150 --> 01:01:39,150
و لكننا نستطيع ان نفعل هذا بدونك
893
01:01:39,650 --> 01:01:41,050
لا. لاتستطيعون
894
01:01:41,450 --> 01:01:43,450
اذهب للمنزل
895
01:01:45,160 --> 01:01:46,660
حصلت عليها
896
01:01:47,160 --> 01:01:48,660
ال 4 مليون لم تختفى
897
01:01:48,760 --> 01:01:50,160
ولكنها دخلت فى حساب خاص
898
01:01:50,360 --> 01:01:51,660
حساب من؟
899
01:01:51,760 --> 01:01:53,470
انها وثيقة عائلية
900
01:01:53,570 --> 01:01:56,870
تقول فى حالة وفاة فضيل. تذهب الأموال لطفل
901
01:01:57,270 --> 01:01:59,070
الإسم
902
01:01:59,170 --> 01:01:59,970
اللعنة
903
01:02:03,480 --> 01:02:05,480
اخبرنى ما حدث فى بوليفيا
904
01:02:10,080 --> 01:02:12,590
كنا فى مهمة قانونية
905
01:02:12,620 --> 01:02:14,050
نحدد مخيم إرهابى
906
01:02:14,090 --> 01:02:15,490
ليتم تفجيره
907
01:02:16,590 --> 01:02:19,790
اتضح اننا كنا ننفذ انتقام ماكس
908
01:02:20,690 --> 01:02:22,300
اذاً لم تكونوا تعرفوا شىء عن فضيل
909
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
الهدف هدف
910
01:02:26,200 --> 01:02:29,400
لم يكن ليكون هنالك فرق إن لم أر الأطفال
911
01:02:32,210 --> 01:02:35,410
و هل دخلت؟
نعم
912
01:02:35,610 --> 01:02:36,910
كان على ذلك
913
01:02:37,610 --> 01:02:39,610
كان هنالك 25 طفل برىء
914
01:02:42,120 --> 01:02:44,120
هل رأيته؟
915
01:02:44,220 --> 01:02:45,220
نعم
916
01:02:46,920 --> 01:02:48,930
لماذا تريدين ان تعرفى كل هذا؟
917
01:02:49,030 --> 01:02:51,430
هل قتلت فضيل؟
918
01:02:53,930 --> 01:02:55,930
من انت؟
919
01:02:58,740 --> 01:03:00,440
ابنة فضيل
ابنة فضيل
920
01:03:00,940 --> 01:03:01,840
انها ابنة فضيل
921
01:03:02,140 --> 01:03:04,140
اللعنة
922
01:03:06,040 --> 01:03:08,750
إنها تحمل سلاح موجه إلى قضيبى
923
01:03:08,850 --> 01:03:10,250
انه موجه الى قضيبى . كلاى
924
01:03:10,350 --> 01:03:11,750
هل تفضل ان يكون موجهاً الى وجهك؟
925
01:03:11,850 --> 01:03:14,050
اعرف ان هذا غير منطقى
لكن نعم
926
01:03:15,850 --> 01:03:17,050
هل هذا افضل؟
927
01:03:17,250 --> 01:03:18,260
ليس حقاً
928
01:03:18,360 --> 01:03:19,860
اين سلاحك. جانسن
929
01:03:19,890 --> 01:03:20,720
فى العربة
930
01:03:20,760 --> 01:03:21,560
و ماذا يفعل هناك؟
931
01:03:21,760 --> 01:03:22,630
ليس شيئاً مهماً
932
01:03:22,660 --> 01:03:23,530
هلّا صمتم انتم الإثنين
933
01:03:23,560 --> 01:03:24,860
لا. ماذا اذا كان موجهاً الى قضيبك
934
01:04:01,500 --> 01:04:02,700
جانسن. هل انت بخير؟
935
01:04:03,300 --> 01:04:04,910
لقد اصابتنى فى يدى
936
01:04:05,110 --> 01:04:06,410
ستعيش
ستعيش
937
01:04:09,110 --> 01:04:10,210
كوغر. برفق
938
01:04:15,520 --> 01:04:16,520
كلاى
939
01:04:17,920 --> 01:04:19,920
لا بد ان نتحرك الآن
940
01:04:20,303 --> 01:04:21,837
941
01:04:22,220 --> 01:04:23,430
هيا بنا
942
01:04:30,130 --> 01:04:32,130
عدنا مرة اخرى للوطن
943
01:04:41,340 --> 01:04:42,250
هل معك المال
944
01:04:42,350 --> 01:04:43,350
945
01:04:43,950 --> 01:04:45,450
دائماً المال
946
01:04:46,450 --> 01:04:47,750
"مرحباً كيف حالك"
947
01:04:47,850 --> 01:04:49,150
''ما اخبارك؟"
948
01:04:49,750 --> 01:04:50,850
949
01:04:51,150 --> 01:04:53,660
كنت فى جنازة اعزّ اصدقائى مؤخراً
950
01:04:53,690 --> 01:04:55,660
الذى رميته من على السطح
951
01:04:55,960 --> 01:04:57,160
كيف احوالك؟
952
01:04:58,260 --> 01:04:59,660
لا أشتكى من شىء
953
01:05:00,160 --> 01:05:03,270
فى الحقيقة كنت افكّر بوضع ساتالايت راديو فى سيارتى
954
01:05:05,870 --> 01:05:07,270
يا الهى. انك فعلاً قصير
955
01:05:07,770 --> 01:05:09,380
كم هو وزنك؟
956
01:05:09,580 --> 01:05:11,580
هل تقف فى حفرة؟
957
01:05:12,680 --> 01:05:14,280
لدينا معداتك الثقيلة
958
01:05:15,680 --> 01:05:17,080
هذا جيد
959
01:05:17,380 --> 01:05:19,390
دعونا نسحب بعض الأموال
960
01:05:20,090 --> 01:05:20,890
...و
961
01:05:21,190 --> 01:05:23,790
من يريد ان يصبح مليارديراً؟
962
01:05:48,320 --> 01:05:50,320
علينا حرق هذا
963
01:05:52,620 --> 01:05:53,620
العملية كلها فشلت
964
01:05:56,320 --> 01:05:58,330
انها تعرف اسمائنا و وجوهنا
965
01:06:00,230 --> 01:06:02,230
هل تعرف شىء عن عوائلنا؟
966
01:06:03,130 --> 01:06:04,330
اللعنة كلاى. انظر إلى
967
01:06:08,340 --> 01:06:10,340
هل تعرف شىء عن عوائلنا؟
968
01:06:14,840 --> 01:06:15,650
نعم
969
01:06:20,650 --> 01:06:22,650
سأذهب لمنزلى فى سبرينغفيلد
970
01:06:24,150 --> 01:06:26,460
جانسن يستطيع ان يأتى معى. ابنة اخيه فى نيوهامبشير
971
01:06:28,460 --> 01:06:29,360
انتهيت
972
01:06:35,670 --> 01:06:36,970
انا ذاهب للميناء
973
01:06:37,670 --> 01:06:38,570
حسناً
974
01:06:44,180 --> 01:06:45,480
انتم ارجعوا لعوائلكم
975
01:06:47,780 --> 01:06:49,180
سنقبض على ماكس
976
01:06:49,780 --> 01:06:51,780
انا من فعل هذا
انا من اتخذ القرار فى بوليفيا
977
01:06:52,480 --> 01:06:53,790
لقد وضعت عوائلكم فى خطر
978
01:06:53,890 --> 01:06:55,490
فقط دعونى و كلاى ننهى هذا
979
01:06:55,890 --> 01:06:57,790
يا أغبياء هل ستذهبون الى هناك عمى
980
01:07:03,400 --> 01:07:04,200
ثلاثة
981
01:07:06,300 --> 01:07:07,700
شىء جيد ان تصاب
982
01:07:07,900 --> 01:07:09,100
لماذا لا نفعله مرة اخرى
983
01:07:10,600 --> 01:07:11,710
اربعة اغبياء
984
01:07:18,610 --> 01:07:19,810
انتم ملاعين
985
01:07:25,720 --> 01:07:26,820
سأقود
986
01:07:27,020 --> 01:07:28,220
خمسة
987
01:08:02,160 --> 01:08:03,020
لقد دخلنا
988
01:08:03,060 --> 01:08:03,960
ما هى الأوضاع؟
989
01:08:04,260 --> 01:08:05,760
بوتش بحالة جيدة
990
01:08:07,460 --> 01:08:09,570
حسناً موهيتو
فقط انا و انت
991
01:08:10,570 --> 01:08:12,270
و هذه الشاحنة الحارة
992
01:08:29,285 --> 01:08:31,285
993
01:08:44,300 --> 01:08:45,100
انت
994
01:09:02,915 --> 01:09:04,915
995
01:09:06,730 --> 01:09:07,830
ما هى كلمة السر؟
996
01:09:07,930 --> 01:09:09,130
ادخلنا و إلا قتلناك
997
01:09:09,730 --> 01:09:10,530
صحيح
998
01:09:11,930 --> 01:09:13,440
الجهاز الرئيسى على بعد شباكين للأعلى
999
01:09:13,540 --> 01:09:14,700
سآتى من ذلك الباب
1000
01:09:14,740 --> 01:09:16,640
حضّر نفسك فى اللحظة التى يضرب فيها كوغر جرس الإنذار
1001
01:09:16,940 --> 01:09:17,940
اذهب
1002
01:09:34,960 --> 01:09:36,060
انا فوق غرفة الكمبيوتر
1003
01:09:36,460 --> 01:09:37,560
سأحتاج ل 30 ثانية
1004
01:09:38,860 --> 01:09:39,760
اللعنة
1005
01:09:41,260 --> 01:09:42,170
ويد هنا
1006
01:09:43,470 --> 01:09:44,970
آخر فرصة لكى تخرج
1007
01:09:46,070 --> 01:09:47,070
علم
1008
01:09:50,980 --> 01:09:52,580
كلاى
نعم
1009
01:09:53,080 --> 01:09:54,180
انظر لهذا
1010
01:09:57,885 --> 01:09:59,885
هيّا بيتونيالز
1011
01:10:03,590 --> 01:10:05,290
و الحشود تفقد صوابها
1012
01:10:06,490 --> 01:10:07,590
اين تظن نفسك ذاهباً؟
1013
01:10:08,590 --> 01:10:09,600
كيف حالكم يا شباب؟
1014
01:10:09,900 --> 01:10:11,500
كوغر .اعلمنى عندما تتموقع
1015
01:10:11,700 --> 01:10:12,500
انا فى الموقع
1016
01:10:20,910 --> 01:10:22,710
كوغز
1017
01:10:22,810 --> 01:10:24,010
حسناً. ماذا لدينا هنا؟
1018
01:10:25,510 --> 01:10:26,910
كيف حالكم
1019
01:10:29,320 --> 01:10:31,020
اعتقد ان احدهم يحاول الإيقاع بنا
1020
01:10:33,920 --> 01:10:34,920
1021
01:10:36,620 --> 01:10:37,920
هنالك أمر غريب
1022
01:10:40,530 --> 01:10:41,630
حقاً
1023
01:10:57,150 --> 01:10:58,050
مرحباً كلاى
1024
01:11:02,450 --> 01:11:03,350
روج
1025
01:11:04,550 --> 01:11:05,650
ويد
1026
01:11:07,960 --> 01:11:09,160
نعم
1027
01:11:10,860 --> 01:11:13,960
بعدما فشلنا فى ميامى. عقدت صفقة
1028
01:11:19,070 --> 01:11:20,470
انت خائن لعين
1029
01:11:20,510 --> 01:11:21,970
لا. انت من خنتنا
1030
01:11:23,070 --> 01:11:24,470
تريد ان تستمر فى التخطيط
1031
01:11:24,880 --> 01:11:27,080
و ايجاد سبل لتجد ماكس. حتى تقتلنا جميعاً
1032
01:11:27,110 --> 01:11:27,980
لا
نعم
1033
01:11:28,380 --> 01:11:30,280
حاولت ان اخبرك. لكنك لا تسمع
1034
01:11:30,320 --> 01:11:31,780
لا. انت اردت ثأرك
1035
01:11:32,780 --> 01:11:35,590
وجه لوجه مع الذئب الكبير السىء. الذى سمعت صوته فى اللاسلكى
1036
01:11:35,790 --> 01:11:36,890
و كل هذا الهراء
1037
01:11:37,290 --> 01:11:38,790
كان على ان اترككم و اذهب
1038
01:11:38,990 --> 01:11:40,390
كنّا ذهبنا جميعاً .روج
1039
01:11:42,990 --> 01:11:44,400
ألم تفهم بعد؟
1040
01:11:45,700 --> 01:11:46,900
لا يوجد سيرفر
1041
01:11:49,900 --> 01:11:51,300
ماكس خدعكم لتأتوا هنا
1042
01:11:52,200 --> 01:11:54,010
هذا مخبأ أموال تابع للإستخبارات
1043
01:11:55,810 --> 01:11:56,910
اقتلنى الآن
1044
01:11:58,510 --> 01:12:00,110
و ربما تنجون
1045
01:12:01,010 --> 01:12:02,520
لا. ستموت لاحقاً
1046
01:12:02,620 --> 01:12:05,420
انت على وشك ان تسرق مليار دولار من الإستخبارات
1047
01:12:08,420 --> 01:12:09,720
تهانينا روج
1048
01:12:11,220 --> 01:12:12,530
لقد ساعدت لتوّك هؤلاء الحمقى
1049
01:12:12,630 --> 01:12:14,430
ليحصلوا على ما يحتاجونه ليبدأوا حرب
1050
01:12:17,530 --> 01:12:18,630
هل توجد مشكلة؟
1051
01:12:24,040 --> 01:12:25,240
هو ليس مشكلتى
1052
01:12:27,440 --> 01:12:28,440
خذوه من هنا
1053
01:12:30,140 --> 01:12:31,350
انعود الى المركب
1054
01:12:32,850 --> 01:12:33,850
انتظر
1055
01:12:34,450 --> 01:12:35,450
انتظر
1056
01:12:38,550 --> 01:12:39,960
لقد تبعتك لأى مكان
1057
01:12:40,360 --> 01:12:41,360
أى مكان
1058
01:12:43,160 --> 01:12:44,460
لم استطع ان افعل هذا بعد الآن
1059
01:12:46,860 --> 01:12:48,360
ستموت بطريقة سيئة
1060
01:12:51,570 --> 01:12:52,670
لا
1061
01:13:02,180 --> 01:13:03,180
هيا بنا
1062
01:13:09,790 --> 01:13:13,190
هل .. لديك أى أربعات؟
1063
01:13:15,590 --> 01:13:16,790
قولدفيش
1064
01:13:19,500 --> 01:13:21,400
فى الحقيقة لديك أربعتين
1065
01:13:22,300 --> 01:13:24,400
إثنين. انت لا تفهم هذه اللعبة اليس كذلك
1066
01:13:32,110 --> 01:13:33,910
يبدو ان أموال أحدهم أتت
1067
01:13:36,820 --> 01:13:38,120
بالمناسبة
1068
01:13:38,520 --> 01:13:40,320
اسلحتك الفتّاكة هنا
1069
01:13:41,920 --> 01:13:43,920
1070
01:13:45,520 --> 01:13:47,130
اربعة سنوك و دوغاتى
1071
01:13:48,430 --> 01:13:49,430
كما طلبت
1072
01:13:56,735 --> 01:13:58,735
اذاً انت ماكس؟
1073
01:14:00,040 --> 01:14:01,340
مرحباً بك فى الفريق
1074
01:14:06,950 --> 01:14:09,750
إشرف على نقل المال
على طائرتنا
1075
01:14:10,150 --> 01:14:10,950
ماذا تعنى؟
1076
01:14:14,360 --> 01:14:15,360
ماذا تعنى؟
1077
01:14:16,860 --> 01:14:18,260
تغيير جديد فى الخطة
1078
01:14:37,680 --> 01:14:38,980
روج
1079
01:14:40,180 --> 01:14:41,380
تحرك
1080
01:14:42,590 --> 01:14:43,790
هيا . هيا بنا
1081
01:14:50,190 --> 01:14:51,800
على ركبتيك
لقد سمعته
1082
01:15:08,910 --> 01:15:10,520
1083
01:15:11,820 --> 01:15:12,820
ابن اللعينة
1084
01:15:12,920 --> 01:15:14,220
تعرف. تعجبنى هذه القبعة
1085
01:15:14,720 --> 01:15:16,020
هذه قبعة جميلة
1086
01:15:17,620 --> 01:15:18,520
1087
01:15:20,930 --> 01:15:22,630
لا أهتم إذا كان فى رأسك ثقب
1088
01:15:28,840 --> 01:15:30,040
على ماذا تبتسم؟
1089
01:15:35,940 --> 01:15:37,440
هذه الفتاة صعبة المنال
1090
01:16:05,370 --> 01:16:06,580
1091
01:16:11,880 --> 01:16:13,580
لا تلمس القبعة أبداً
1092
01:16:27,500 --> 01:16:28,400
هل تستطيع الوقوف؟
1093
01:16:29,500 --> 01:16:31,600
لقد أصبت فى كلتا رجلى
1094
01:16:31,900 --> 01:16:33,800
ما هذا السؤال الغبى؟
1095
01:16:34,400 --> 01:16:35,610
الآن أصبحت سىء المزاج
1096
01:16:36,610 --> 01:16:38,310
لست الوحيد الذى اصيب اليوم
1097
01:16:39,710 --> 01:16:40,710
1098
01:16:42,710 --> 01:16:43,920
ارجعوا للخلف
1099
01:16:48,420 --> 01:16:51,320
سأحتاجك لإعداد الجهاز. الآن
1100
01:16:52,520 --> 01:16:54,130
نحن على وشك ان نورط متطرفين
1101
01:16:54,230 --> 01:16:55,930
بتفجير ميناء لوس انجليس العظيم
1102
01:16:56,030 --> 01:16:56,830
انت مجنون
1103
01:16:57,230 --> 01:16:59,380
سأهندس عملية صراع إرهابى عالمى
1104
01:16:59,420 --> 01:17:01,530
ستعيد النظام لهذا العالم
1105
01:17:02,230 --> 01:17:03,740
1106
01:17:05,040 --> 01:17:07,740
الآن شغل المدمرة
1107
01:17:20,950 --> 01:17:21,860
كوغز
1108
01:17:24,560 --> 01:17:25,660
كلاى!
1109
01:17:26,560 --> 01:17:27,460
هل قتلته؟
1110
01:17:31,070 --> 01:17:33,470
والدى علم بمخططات ماكس
1111
01:17:33,500 --> 01:17:35,270
كان سيوقفه
1112
01:17:36,970 --> 01:17:38,570
هل قتلته؟
1113
01:17:42,380 --> 01:17:43,580
نعم
1114
01:17:46,480 --> 01:17:48,880
لقد كان شخص سىء
لا يهم
1115
01:17:50,690 --> 01:17:51,690
اعرف
1116
01:17:53,990 --> 01:17:55,490
تستطيعين ان تقتلينى الآن
1117
01:17:56,490 --> 01:17:59,000
او بإستطاعتك ان تتركينى اساعدك
1118
01:18:00,300 --> 01:18:01,600
فى كلتا الحالتين
1119
01:18:02,700 --> 01:18:03,700
انا اتفهم
1120
01:18:16,010 --> 01:18:17,010
هيا لنقبض على ماكس
1121
01:18:21,020 --> 01:18:22,920
ويد قال ذكر شىء عن قارب. اذهبوا الى المرسى
1122
01:18:23,520 --> 01:18:24,620
بوتش. تستطيع ان تقف؟
1123
01:18:26,720 --> 01:18:28,130
اذاً هذا يوم الأسئلة الغبية
1124
01:18:28,230 --> 01:18:30,930
يوم الأسئلة الغبية و لم يخبرنى احد
1125
01:18:30,960 --> 01:18:32,930
هذا رائع
هيا بوتش الكسيح
1126
01:18:33,530 --> 01:18:34,430
1127
01:18:35,330 --> 01:18:36,840
ها نحن
هيا بنا
1128
01:18:38,140 --> 01:18:39,240
هذا لم ينتهى بعد
1129
01:19:05,670 --> 01:19:06,670
هيا اصحاب
1130
01:19:07,070 --> 01:19:09,070
اكره ان استعجلكم.لكن لدى طائرة لألحق بها
1131
01:19:12,785 --> 01:19:14,785
1132
01:19:34,500 --> 01:19:37,200
هيا ادخلوها فى الطائرة
1133
01:19:39,600 --> 01:19:41,000
دعوا لى روج.البقية وراء ويد
1134
01:19:41,100 --> 01:19:42,300
كوغر.قم بتغطيتى
1135
01:19:42,710 --> 01:19:43,910
بوتش الكسيح.اليس هذا مضحكاً
1136
01:19:44,010 --> 01:19:44,810
هيا يا رفيق
1137
01:19:48,810 --> 01:19:51,420
ادعونى بوتش الكسيح مرة اخرى و ستصبح جانسن فاقد الرأس
1138
01:19:53,320 --> 01:19:54,420
اعتقد انه اسم جميل
1139
01:19:54,820 --> 01:19:55,920
يجعلك تبدو كقرصان
1140
01:19:56,620 --> 01:19:57,720
امك قرصانة
1141
01:20:06,230 --> 01:20:07,230
تحرك
1142
01:20:08,990 --> 01:20:10,990
غطّنى
1143
01:20:24,750 --> 01:20:25,750
إقلع بالطائرة
1144
01:20:25,850 --> 01:20:27,420
ليس لدينا مسافة كافية لنقلع
1145
01:20:27,450 --> 01:20:29,560
افعل ما اقول.اذهب هناك و استدر
1146
01:20:35,660 --> 01:20:36,860
اللعنة
اللعنة
1147
01:20:42,470 --> 01:20:44,470
1148
01:20:50,080 --> 01:20:51,080
تعرف
1149
01:20:51,480 --> 01:20:53,580
لطالما تسائلت كيف سينتهى هذا
1150
01:20:53,620 --> 01:20:56,080
اخبرتك.ستموت بطريقة سيئة
1151
01:20:57,080 --> 01:20:57,990
حقاً؟
1152
01:20:58,790 --> 01:20:59,590
صحيح
1153
01:21:15,500 --> 01:21:17,500
يا الهى
1154
01:21:21,410 --> 01:21:23,210
جانسن.اركض
1155
01:21:36,730 --> 01:21:38,930
اكيد سأقطع راسك هذه المرة
لا تتردد
1156
01:21:44,940 --> 01:21:46,240
ابن اللعينة
1157
01:22:02,650 --> 01:22:03,760
انت تخسر
1158
01:22:18,770 --> 01:22:20,970
نحن جاهزون للإقلاع.اخرجنا من هنا
1159
01:22:21,070 --> 01:22:21,880
حسناً
1160
01:22:21,980 --> 01:22:23,680
اخرجنا من هنا
اوكى
1161
01:22:24,480 --> 01:22:26,080
الجهاز يعمل
1162
01:22:27,580 --> 01:22:28,980
و هذا هو الريموت
1163
01:22:31,690 --> 01:22:34,490
1164
01:22:41,200 --> 01:22:43,200
هذا اللعين يسرق اموالنا
1165
01:23:10,030 --> 01:23:11,530
كلاى.ويد يتحرك
1166
01:23:13,130 --> 01:23:14,230
كلاى
1167
01:23:14,730 --> 01:23:16,030
ويد يتحرك بإتجاهك
1168
01:23:29,950 --> 01:23:30,910
ادهسه
1169
01:23:30,950 --> 01:23:32,250
ماذا؟
ادهسه
1170
01:23:51,670 --> 01:23:52,670
اضرب
1171
01:24:24,410 --> 01:24:25,510
مذهل
1172
01:24:35,420 --> 01:24:36,980
كلاى هناك مشكلة
1173
01:24:37,020 --> 01:24:40,020
انا انظر الى بيضة عملاقة من الجحيم
1174
01:24:40,220 --> 01:24:41,120
و ماكس اختفى
1175
01:24:41,220 --> 01:24:42,190
اعتقد انى اراه
1176
01:24:42,230 --> 01:24:44,330
ابدأ بتفعيل الخطة س
1177
01:24:47,330 --> 01:24:48,630
متى ستنقذونى
1178
01:25:01,240 --> 01:25:02,250
1179
01:25:09,350 --> 01:25:11,060
انا فى مكان الموعد
1180
01:25:14,660 --> 01:25:15,560
مرحبا
1181
01:25:16,660 --> 01:25:17,560
مرحبا
1182
01:25:18,960 --> 01:25:21,070
ماذا حدث
الإستقبال ضعيف؟
1183
01:25:32,480 --> 01:25:33,680
كانت وسيلة نقلى
1184
01:25:34,080 --> 01:25:34,880
1185
01:25:35,580 --> 01:25:36,580
كلاى.اليس كذلك؟
1186
01:25:36,780 --> 01:25:37,680
كولونيل
1187
01:25:37,880 --> 01:25:39,190
اذاً تعرف ما هذا؟
1188
01:25:39,690 --> 01:25:40,990
زناد ضغط عن بعد
1189
01:25:41,390 --> 01:25:42,250
جيد جداً
1190
01:25:42,290 --> 01:25:43,890
اطلق الزر ل 10 ثوان
1191
01:25:44,390 --> 01:25:45,490
و كل شىء ينفجر
1192
01:25:47,290 --> 01:25:48,800
اذاً بما انه لا يمكنك إصابتى
1193
01:25:52,100 --> 01:25:53,500
اللعنة
1194
01:25:54,200 --> 01:25:55,300
تريد ان تجرب مرة اخرى؟
1195
01:25:57,010 --> 01:25:57,810
هذا يؤلم
1196
01:26:01,010 --> 01:26:03,010
تمرح؟
تمتّع نفسك؟
1197
01:26:03,110 --> 01:26:04,510
اعطنى الريموت و سأتركك تعيش
1198
01:26:05,210 --> 01:26:07,420
هل تعرف ما السىء فى ان تكون شخص جيد
1199
01:26:07,920 --> 01:26:08,920
ماذا؟
1200
01:26:11,220 --> 01:26:12,820
ان تتخذ قرارات مثل هذه
1201
01:26:47,260 --> 01:26:48,160
1202
01:26:49,360 --> 01:26:50,560
انظر ماذا وجد بوتش
1203
01:26:50,600 --> 01:26:51,760
انظروا ماذا وجدت
1204
01:26:52,960 --> 01:26:53,960
هذا سيتكفل به
1205
01:27:00,170 --> 01:27:01,170
تم ايقافها
1206
01:27:03,880 --> 01:27:04,680
1207
01:27:09,280 --> 01:27:10,280
1208
01:27:16,290 --> 01:27:17,460
1209
01:27:17,490 --> 01:27:18,490
1210
01:27:18,590 --> 01:27:19,690
التقاط جيد
1211
01:27:20,190 --> 01:27:21,790
كان بإمكانناان نتقاسم الحلم
1212
01:27:22,400 --> 01:27:24,000
الآن رجعت حيث بدأت
1213
01:27:24,400 --> 01:27:25,800
نعم . لن اذهب بعيداً
1214
01:27:26,700 --> 01:27:27,600
لماذا؟
1215
01:27:28,300 --> 01:27:29,700
لا اعرف
اعرف كيف يبدو شكلك
1216
01:27:31,110 --> 01:27:32,510
اراك قريباً ماكس
1217
01:27:44,720 --> 01:27:46,120
ساعة جميلة .هولمز
1218
01:27:55,030 --> 01:27:56,130
تعالى معنا
1219
01:27:58,630 --> 01:27:59,640
عندما ينتهى هذا
1220
01:28:00,540 --> 01:28:01,640
و يموت
1221
01:28:03,840 --> 01:28:05,440
انا و انت سنكمل الرقصة
1222
01:28:07,140 --> 01:28:08,240
هذا عادل
1223
01:28:11,850 --> 01:28:13,250
هيا الى المنزل
1224
01:28:15,450 --> 01:28:17,150
صعبة المراس
1225
01:28:26,860 --> 01:28:28,470
بابا بابا
نحن جاهزون
1226
01:28:29,570 --> 01:28:30,470
اعد الإحداثيات
1227
01:28:32,070 --> 01:28:33,070
انتم الخمسة
1228
01:28:37,080 --> 01:28:38,580
انا مضطرب قليلاً حول هذه .كولونيل
1229
01:28:40,780 --> 01:28:42,880
مهما حدث
لابد ان تصل الى الطرد
1230
01:28:51,490 --> 01:28:52,590
المهمة بدأت
1231
01:28:52,690 --> 01:28:53,790
استلمت
1232
01:28:56,500 --> 01:28:57,500
دخلت
1233
01:29:08,710 --> 01:29:09,910
1234
01:29:10,710 --> 01:29:12,010
بوتش يستطيع ان يفعلها
1235
01:29:15,420 --> 01:29:16,620
بوتش يستطيع ان يفعلها
1236
01:29:25,630 --> 01:29:26,630
1237
01:29:27,130 --> 01:29:28,430
سيدى .لايمكنك التواجد هنا
1238
01:29:28,730 --> 01:29:30,130
1239
01:29:32,130 --> 01:29:33,240
انا الوالد
1240
01:29:33,740 --> 01:29:35,240
اين كنت بحق الجحيم؟
1241
01:29:36,940 --> 01:29:38,040
ازدحام المرور
1242
01:29:40,740 --> 01:29:42,040
ازدحام المرور
1243
01:29:50,650 --> 01:29:51,750
انه صبى
1244
01:29:52,360 --> 01:29:53,560
انه صبى .كلاى
1245
01:29:54,460 --> 01:29:55,560
يبدو مثلى تماماً
1246
01:29:55,590 --> 01:29:56,460
تهانينا
1247
01:30:10,111 --> 01:30:20,460
لم ينتهى بعد
Hadi6684@hotmail.com
1248
01:30:26,567 --> 01:30:27,789
لدينا فرصة كبيرة
1248
01:30:28,100 --> 01:30:29,234
انهم يذبحوننا
1249
01:30:37,921 --> 01:30:41,234
ايها الحكم.راقب الرقم تسعة.انها تستخدم كوعها
1250
01:30:49,200 --> 01:30:51,634
ابنة اخى رقم 21 .انها نجمة الفريق
1251
01:30:54,565 --> 01:30:55,600
تغيير حفاضات
1252
01:30:58,265 --> 01:30:59,800
تولّى هذه من أجلى كولونيل
1253
01:31:00,111 --> 01:31:02,400
افضّل ان اقفز على قنبلة
1254
01:31:02,711 --> 01:31:04,400
لقد راهنت ب 100 دولار فى هذه العبة
1255
01:31:04,511 --> 01:31:07,600
اين وجدت شخص لتتراهن معه على مباراة فتيات
1256
01:31:07,800 --> 01:31:08,200
نعم
1257
01:31:09,009 --> 01:31:10,200
راهنت ضد البيتونيانز؟
1258
01:31:10,009 --> 01:31:12,200
لقد منحنى نقاط
1259
01:31:12,400 --> 01:31:13,000
خطأ كبير
1260
01:31:14,400 --> 01:31:15,500
هيا يا فتيات
هيا يا فتيات
1261
01:31:25,400 --> 01:31:27,111
هل انت بخير
1262
01:31:27,400 --> 01:31:30,111
كان هذا خطأ
هل انت كفيفة
1263
01:31:40,200 --> 01:31:42,111
فتاة تضرب و تسقط على الأرض
اليس هذا خطأ
1264
01:31:42,600 --> 01:31:44,111
أريد ان أعرف أين تعملين
1265
01:31:44,200 --> 01:31:45,611
لنرى الى اين سيؤدى هذا
1266
01:31:46,200 --> 01:31:47,000
اخرج من الملعب
1267
01:31:47,700 --> 01:31:49,000
هذا اسوأ من ان بى أيه
1268
01:31:52,200 --> 01:31:53,599
فاشل
1269
01:31:53,745 --> 01:31:55,111
لا تستحقى ان تلبسى هذا الزى