1 00:00:32,740 --> 00:00:34,070 اسمع . انا اسف ولكن لا استطيع اعطائك هذا النوع من المعلوماات 2 00:00:35,540 --> 00:00:36,850 افعل اى شىء اخر إلا هذا 3 00:00:38,050 --> 00:00:39,250 لا استطيع ان اخون بلدى 4 00:00:39,950 --> 00:00:40,920 لن افعل 5 00:00:40,950 --> 00:00:43,450 هذه البلد اعطتنى كل شىء 6 00:00:43,950 --> 00:00:46,360 يا الهى ابعده عنى 7 00:00:46,760 --> 00:00:48,560 ارجوك لا تدعه يقترب منى 8 00:00:50,660 --> 00:00:51,660 لا يا الهى 9 00:00:51,760 --> 00:00:54,160 تعال يا عزيزى و استرخى و دع قودزيلا يفعل ما يحلو له 10 00:00:54,560 --> 00:00:56,170 اه 11 00:00:56,570 --> 00:00:58,930 حسناً حسناً .هذه الأمر خاطىء تماماً 12 00:00:58,970 --> 00:01:00,370 انت معنا ام لا ؟ و تحتالون على مرة اخرى ؟ 13 00:01:00,870 --> 00:01:01,770 ماذا ؟ لا 14 00:01:02,070 --> 00:01:04,380 بوتش ممكن يكذب و ممكن يسرق 15 00:01:04,480 --> 00:01:06,580 ...بوتش ممكن ترجع اليه كحل ثالث 16 00:01:06,680 --> 00:01:07,540 احياناً 17 00:01:07,580 --> 00:01:08,580 لكن بوتش لا يغش 18 00:01:09,080 --> 00:01:10,780 حسناً يمكنك ان تهدأ انا كنت قلق على كوغر 19 00:01:11,280 --> 00:01:13,180 نعم .. صحيح دائماً هادىء 20 00:01:13,490 --> 00:01:15,290 ماذا ؟ .. انه خداع رجل اعمى 21 00:01:15,790 --> 00:01:18,890 الورق بالأرقام الأكبر يفوز كيف تخدع 22 00:01:20,390 --> 00:01:21,390 ورق 23 00:01:25,400 --> 00:01:28,000 اشعر و كأنى وجدت شيئاً هنا كأنى وجدت شىء 24 00:01:28,350 --> 00:01:29,750 كوين .. كينغ .. جاك 25 00:01:30,100 --> 00:01:32,010 صحيح واحد اثنان ثلاثة انطلق 26 00:01:43,220 --> 00:01:45,720 لدى شعور جيد تجاه هذه 27 00:01:49,220 --> 00:01:50,930 امك كان شعورها جيد البارحة 28 00:01:51,530 --> 00:01:52,530 اوو هذه كانت نكتة عن الأم 29 00:01:54,030 --> 00:01:54,830 ماذا 30 00:01:55,030 --> 00:01:56,830 حسناً حسناً هيا بنا 31 00:01:57,130 --> 00:01:58,930 حسناً حسناً اناااا 32 00:01:59,530 --> 00:02:01,640 سأزيد الرهان 33 00:02:02,240 --> 00:02:03,540 لا تريد ان تفعل هذا لا ؟ 34 00:02:04,240 --> 00:02:06,340 هذا السلاح الذى حصلت عليه من الجنرال الهندوراسى نعم 35 00:02:07,740 --> 00:02:09,550 حزر .. انا اكيد معكم 36 00:02:12,350 --> 00:02:13,550 هيا بنا 37 00:02:14,250 --> 00:02:16,250 واو 38 00:02:16,950 --> 00:02:18,120 هذا يرضينى 39 00:02:18,150 --> 00:02:20,260 عندك كم سكينة ؟ ما الذى يحدث هنا 40 00:02:20,660 --> 00:02:21,660 كوغر . اين رهانك 41 00:02:22,260 --> 00:02:23,360 يا فاشلين 42 00:02:26,060 --> 00:02:27,060 حان الوقت 43 00:02:27,560 --> 00:02:29,670 44 00:02:43,180 --> 00:02:46,180 حسناً لدينا تاجر مخدرات و أسلحة إسمه فضيل 45 00:02:46,220 --> 00:02:49,190 يدير مصنع هروين بالقرب من النهر 46 00:02:50,090 --> 00:02:53,390 نجده و نحدد المكان بالليزر ونخرج 47 00:02:53,890 --> 00:02:55,290 بدون اى مشاكل 48 00:02:56,100 --> 00:02:57,160 يحتاجونا لهذا الأمر البسيط 49 00:02:57,200 --> 00:02:59,100 كان يجب ان تأخذ 50 رجل مسلح 50 00:03:07,850 --> 00:03:09,850 51 00:03:14,610 --> 00:03:17,120 حسناً .. ارى فضيل 52 00:03:17,620 --> 00:03:19,620 حدد الموقع وقت العرض يا اصحاب 53 00:03:19,720 --> 00:03:22,020 يمكنك ان تدعونى مايكل انجلو 54 00:03:23,820 --> 00:03:25,930 من "بنبول" الى "دروبكيك" . اطلب الإذن لأفتح النار 55 00:03:26,430 --> 00:03:29,530 الهدف واضح الأجواء صافية بإمكانك الهجوم من الشمال الى الجنوب 56 00:03:29,730 --> 00:03:30,530 حول 57 00:03:30,930 --> 00:03:33,230 علم . تم تحديد الهدف 58 00:03:33,330 --> 00:03:36,940 يمكنك التعديل و.م.و. (الوقت المقدر للوصول) 8 دقائق 59 00:03:37,040 --> 00:03:38,540 علم. سنجهز سدادات الأذن 60 00:03:46,550 --> 00:03:47,550 يا زعيم 61 00:03:51,550 --> 00:03:52,860 يستخدمون الأطفال فى حمل الأشياء 62 00:03:55,660 --> 00:03:56,520 إتصل 63 00:03:56,560 --> 00:03:57,830 دروبكيك هنالك أطفال بالموقع 64 00:03:57,860 --> 00:04:00,560 أكرر. هنلك أطفال بالموقع أرجوك عدّل 65 00:04:00,760 --> 00:04:02,670 صحيح. حافظوا على موقعكم 66 00:04:02,870 --> 00:04:04,770 !حافظوا على الموقع ما الذى يقوله 67 00:04:04,870 --> 00:04:07,470 ننصح بشدة إلغاء عملية التفجير 68 00:04:08,270 --> 00:04:11,280 أمرك موقف إستعد للإخلاء 69 00:04:12,780 --> 00:04:13,880 كوغر 70 00:04:16,480 --> 00:04:17,880 دروبكيك هنا بينبول 71 00:04:18,280 --> 00:04:21,990 معدات التحديد تضررت قررنا إلغاء العملية 72 00:04:24,190 --> 00:04:25,890 حسناً هذا كان غباء 73 00:04:27,790 --> 00:04:28,990 هل هذا المسؤول عن العملية 74 00:04:29,490 --> 00:04:31,160 انا ماكس كولونيل كلاى 75 00:04:31,200 --> 00:04:32,900 لا أحد يستخدم أسماء فى أجهزة الإتصال 76 00:04:32,930 --> 00:04:34,800 هذه موجة عسكرية آمنة 77 00:04:35,400 --> 00:04:36,270 هل هى كذلك ؟ 78 00:04:36,300 --> 00:04:38,800 اللعنة. إسمعنى هنالك أطفال 79 00:04:39,200 --> 00:04:41,010 تعتقدنى لم أكن اعرف 80 00:04:41,610 --> 00:04:43,610 لقد أمنّا الهدف فى اللحظة التى حددتم فيها 81 00:04:44,010 --> 00:04:45,710 الحمولة ستسقط فى موعدها 82 00:04:46,110 --> 00:04:47,680 إستمتع بيوم خارق 83 00:04:47,710 --> 00:04:49,720 اللعنة . (جانسن) إتصل بالطائرة مباشرة اطلب الإلغاء 84 00:04:49,820 --> 00:04:51,820 احاول و لكنه يشوش علينا 85 00:04:51,850 --> 00:04:52,720 لا أستطيع فعل شىء 86 00:04:56,520 --> 00:04:57,720 بإمكاننا فعل شىء 87 00:04:57,920 --> 00:05:00,130 حسناً. كالآتى. خمسة ضد المعقل 88 00:05:00,230 --> 00:05:03,730 لدينا خمسة دقائق قبل الهجوم الجوى و اندلاع النيران 89 00:05:05,030 --> 00:05:05,930 كثير من الوقت 90 00:05:06,530 --> 00:05:07,330 سأقود 91 00:05:20,090 --> 00:05:22,090 92 00:05:34,860 --> 00:05:36,770 نحن ضد 50 رجل مسلح 93 00:05:46,180 --> 00:05:47,780 جانسن و بوتش أحضروا عربة للأطفال 94 00:05:48,180 --> 00:05:49,280 البقية.. سنخرج بعد خمسة دقائق 95 00:05:49,380 --> 00:05:51,280 الغارة الجوية بعد 4 دقائق يا سيدات 96 00:05:51,380 --> 00:05:52,680 كونوا فى الخارج بعد 4 دقائق.نقطة التجمع 97 00:05:52,720 --> 00:05:53,580 من بعدى 98 00:05:55,090 --> 00:05:56,290 ثلاثة دقائق للهدف 99 00:06:00,890 --> 00:06:02,890 100 00:06:09,500 --> 00:06:10,470 هيا بنا 101 00:06:10,500 --> 00:06:12,800 اخرجوا سيدى سيدى .. اخى ما زال بالأعلى 102 00:06:15,410 --> 00:06:16,610 حسناً . إذهبى معه 103 00:06:16,640 --> 00:06:17,610 تعالى يا صغيرة 104 00:06:20,110 --> 00:06:21,610 اترك هذا لى. اخرجهم 105 00:06:21,810 --> 00:06:23,470 حسناً.. من والدكم 106 00:06:23,500 --> 00:06:25,120 هيا بنا . من هنا. هيا 107 00:06:30,620 --> 00:06:31,820 لا لا نعم 108 00:06:32,120 --> 00:06:33,430 جاد لم لا 109 00:06:33,730 --> 00:06:34,830 تستطيع بالطبع 110 00:06:35,330 --> 00:06:36,230 اوكى 111 00:06:43,140 --> 00:06:44,040 سيدات 112 00:06:52,050 --> 00:06:54,250 كلاى . الأطفال معنا. نقطة التجمع بعد دقيقتين 113 00:07:00,360 --> 00:07:01,560 أرسلك ماكس اليس كذلك ؟ 114 00:07:05,060 --> 00:07:06,910 لن انضم الى افكاره المجنونة إذا كان يفعل هذا 115 00:07:06,950 --> 00:07:08,760 سهل الأمر على نفسك 116 00:07:09,360 --> 00:07:10,870 اتركه يذهب و سأتركك تعيش 117 00:07:14,170 --> 00:07:16,270 تعال يا بنى تعال الى 118 00:07:19,580 --> 00:07:21,780 كلاى. اخرج الآن 119 00:07:22,980 --> 00:07:24,280 سيقتلك انت ايضاً هل تعرف 120 00:07:28,080 --> 00:07:30,080 121 00:07:31,890 --> 00:07:33,990 الهدف أُمّن. 20 ثانية 122 00:07:35,890 --> 00:07:37,490 اوه هل تود ان نقف و نشرب قهوة هنا 123 00:07:44,600 --> 00:07:46,200 كم نصف قطر الإنفجار الذى سيحدث 124 00:07:48,610 --> 00:07:51,510 حسناً. بوتش احتاجك ان تسرع قليلاً 125 00:07:51,540 --> 00:07:52,810 تشبثوا بأى شىء 126 00:07:53,210 --> 00:07:54,210 حالاً 127 00:08:22,140 --> 00:08:24,150 انا اسيطر ها نحن بوتش 128 00:08:36,060 --> 00:08:38,460 بينبول هنا بلاك هاوك 3 إستعد للإخلاء 129 00:08:41,260 --> 00:08:43,870 جزئى المفضل هو عندما كنت محاط بالنيران 130 00:08:44,570 --> 00:08:46,570 لكن تبادل إطلاق النار كان ممتعاً 131 00:08:51,470 --> 00:08:52,680 ها هى 132 00:08:54,380 --> 00:08:55,380 هيا بنا. هيا بنا 133 00:08:55,880 --> 00:08:56,980 حسناً كلكم معاً 134 00:08:57,280 --> 00:08:58,080 هيا 135 00:08:59,280 --> 00:09:00,380 ها انتم . عمل جيد 136 00:09:01,880 --> 00:09:03,790 سيدى المساحة لا تكفى لفريقك و لهم 137 00:09:05,590 --> 00:09:06,390 إذاً هم 138 00:09:08,390 --> 00:09:09,490 هيا يا شباب 139 00:09:09,530 --> 00:09:10,390 ها نحن 140 00:09:10,490 --> 00:09:11,600 141 00:09:11,900 --> 00:09:12,760 انتبهوا لرؤوسكم 142 00:09:12,800 --> 00:09:14,600 حسناً يا صغار ستذهبون فى جولة 143 00:09:15,000 --> 00:09:16,900 اضغطوا على بعض و تشبثوا جيداً 144 00:09:18,000 --> 00:09:18,900 مع السلامة 145 00:09:20,200 --> 00:09:22,210 لا شكراً. إحتفظ بدبدوبك 146 00:09:22,240 --> 00:09:24,710 انتبه إليه. حسناً 147 00:09:25,010 --> 00:09:26,210 شكراً على الرحب و السعة 148 00:09:26,810 --> 00:09:27,710 مع السلامة 149 00:09:27,750 --> 00:09:28,610 اخرجهم من هنا 150 00:09:42,430 --> 00:09:43,830 يا لهم من صغار لطيفون 151 00:09:44,730 --> 00:09:46,130 اتمنا ان يصلوا الى المحكمة 152 00:09:47,130 --> 00:09:48,630 ما هذا ؟ تسمع هذا ؟ 153 00:09:49,430 --> 00:09:51,430 154 00:09:52,240 --> 00:09:54,540 يا رفاق. هذا سىء 155 00:09:55,040 --> 00:09:56,840 ماكس. كوبرا 1. حددت مكان بانديت 156 00:09:57,950 --> 00:09:59,050 علم 157 00:09:59,750 --> 00:10:02,150 كوبرا1 . اقتل بانديت 158 00:10:05,850 --> 00:10:07,250 لا 159 00:10:40,370 --> 00:10:42,370 160 00:10:53,500 --> 00:10:55,010 كان من المفترض ان نكون نحن 161 00:10:56,510 --> 00:10:58,810 البارحة إحتجاج أمام القنصلية الأمريكية 162 00:10:59,210 --> 00:11:01,910 رد فعل عنيف لوفاة ال 25 طفل بوليفى 163 00:11:02,010 --> 00:11:03,510 قتلوا خلال عملية 164 00:11:03,550 --> 00:11:05,920 سأكون واضحاً 165 00:11:06,420 --> 00:11:10,120 من المستحيل ان يكون هؤلاء الأشخاص ينفذون تعليمات 166 00:11:10,160 --> 00:11:11,420 صادرة من حكومة الولايات التحدة 167 00:11:16,930 --> 00:11:19,330 الن تكون هنالك أى مراسم لهم 168 00:11:25,040 --> 00:11:26,140 اين الخاتم ؟ 169 00:12:02,770 --> 00:12:04,770 170 00:12:35,410 --> 00:12:36,310 171 00:12:36,410 --> 00:12:38,020 ماذا تفعل؟ لا لا لا 172 00:12:40,820 --> 00:12:42,420 سيقتل 173 00:12:49,630 --> 00:12:51,030 هذا مقرف 174 00:12:51,130 --> 00:12:54,530 انا قرفان رسمياً و خسرت مجدداً 175 00:12:55,030 --> 00:12:56,130 لا. خسرنا مجدداً 176 00:12:56,170 --> 00:12:57,300 انت من راهن 177 00:12:57,340 --> 00:12:58,440 وانت من اعطانى النقود 178 00:12:59,440 --> 00:13:01,340 نعم. لقد كانت حماقة منى أليس كذلك ؟ 179 00:13:04,040 --> 00:13:06,050 هل من الممكن ان نقوم بعمل غير اخلاقى اكثر من هذا 180 00:13:11,950 --> 00:13:13,450 اعتقد إذا شرعنا فى الشراب 181 00:13:14,250 --> 00:13:15,660 انت لم تشرب بعد 182 00:13:18,460 --> 00:13:19,560 ما الذى يحدث 183 00:13:20,460 --> 00:13:22,360 هيا . ادخله هناك 184 00:13:26,560 --> 00:13:28,560 185 00:13:32,770 --> 00:13:34,580 شكراً شكراً 186 00:13:39,880 --> 00:13:42,980 وجدت شخص على الإنترنت يقول انه يستطيع ان يجلب معلومات عن ماكس 187 00:13:43,020 --> 00:13:44,290 كل ما نحتاجه هو بعض النقود 188 00:13:44,320 --> 00:13:45,390 ليس لدينا نقود 189 00:13:46,090 --> 00:13:49,690 هل سندفع لطفل فى قبو ما و من المؤكد انه يكذب 190 00:13:50,690 --> 00:13:52,090 لقد كنت هناك 191 00:13:52,190 --> 00:13:53,300 لقد حاول قتلنا 192 00:13:53,330 --> 00:13:54,300 لقد قتلنا بالفعل كلاى 193 00:13:57,000 --> 00:13:59,200 لا, علينا ان نركز 194 00:13:59,700 --> 00:14:00,900 حسناً على العملية 195 00:14:01,000 --> 00:14:02,710 نتحصل على نقود و جوازات سفر نظيفة 196 00:14:02,740 --> 00:14:04,010 نعود الى الولايات 197 00:14:04,810 --> 00:14:06,210 من دون ان يشعر احد 198 00:14:06,710 --> 00:14:08,110 اللعنة. لا نعرف حتى كيف يبدو هذه الشخص 199 00:14:08,210 --> 00:14:09,280 لكننا سمعنا صوته 200 00:14:09,310 --> 00:14:10,810 صوت رجل يعنى حنجرة رجل 201 00:14:10,910 --> 00:14:12,420 الرجل لديه حنجرة بالله عليك 202 00:14:12,450 --> 00:14:13,620 كلاى . انظر حولك 203 00:14:13,720 --> 00:14:18,220 هل تظننا فعلاً فى موضع يمكننا من النيل من شبح بالإستخبارات 204 00:14:18,260 --> 00:14:19,520 لا انها خطة جيدة 205 00:14:19,820 --> 00:14:22,890 بوتش ممكن ان يتمركز هناك بجانب عربة التاكو 206 00:14:22,930 --> 00:14:25,630 و جانسن يقوم بإتصالاته من هناك بجانب فتيات الليل 207 00:14:25,730 --> 00:14:27,430 كابتن 208 00:14:27,730 --> 00:14:29,630 انت لست جندى بعد الآن 209 00:14:31,240 --> 00:14:32,340 لست جندياً 210 00:14:33,140 --> 00:14:34,040 حسناً 211 00:14:35,940 --> 00:14:37,740 كلاى. انت تفقد عقلك 212 00:14:41,150 --> 00:14:43,850 الرجال جاهزون انت تخسرنى 213 00:14:45,850 --> 00:14:48,050 هو فاز و نحن خسرنا فقط ارجعنا الى الديار 214 00:14:52,760 --> 00:14:53,860 تستطيع ذلك؟ 215 00:15:23,540 --> 00:15:25,540 216 00:15:55,230 --> 00:15:56,130 217 00:16:02,330 --> 00:16:04,030 كيف طعم ال ستيك 218 00:16:05,240 --> 00:16:06,140 طعم اللحم 219 00:16:10,440 --> 00:16:11,340 تودين قضمة 220 00:16:14,250 --> 00:16:15,250 ربما بعدئذ 221 00:16:18,450 --> 00:16:19,350 حسناً 222 00:16:30,160 --> 00:16:31,160 هل اعرفك؟ 223 00:16:32,070 --> 00:16:34,070 استرخى عزيزى 224 00:16:37,870 --> 00:16:39,570 الا ابدو مسترخيا؟ً 225 00:16:41,270 --> 00:16:42,280 لا 226 00:16:47,680 --> 00:16:49,080 اعتقد من الممكن ان نغير هذا 227 00:16:56,890 --> 00:16:58,590 واو كل ما تحلم به الفتاة 228 00:17:03,500 --> 00:17:04,660 هل لديك حمام 229 00:17:04,700 --> 00:17:09,100 لا. لقد حجزت الغرفة الوحيدة بالعالم التى ليس بها حمام 230 00:17:09,810 --> 00:17:11,910 هل تحاول ان تحول (نعم) الى (لا) ز 231 00:17:14,210 --> 00:17:15,110 شكراً لك 232 00:17:24,820 --> 00:17:26,320 إذاً. ما الذى اتى بك الى بوليفيا 233 00:17:27,420 --> 00:17:28,320 سفينة سياحية 234 00:17:29,030 --> 00:17:30,430 نحن بلد غير ساحلى 235 00:17:31,330 --> 00:17:33,630 جيد كانت سفينة مدهشة 236 00:17:40,040 --> 00:17:41,240 اين نحن الآن؟ 237 00:17:44,740 --> 00:17:49,150 اعتقد كنت على وشك ان تخبرينى كيف انك تستمتعين بمراقبتى 238 00:17:50,550 --> 00:17:52,850 لقد رأيتنى نعم 239 00:17:55,050 --> 00:17:57,560 اراهن انك لم ترانى فى شارع مرسادو 240 00:18:02,960 --> 00:18:04,860 عندى اقتراح عمل لك كلاى 241 00:18:06,370 --> 00:18:07,470 اوبس ماذا حدث للكنتك 242 00:18:09,170 --> 00:18:11,170 اوبس 243 00:18:14,870 --> 00:18:15,980 لا اريد ان اؤذيك 244 00:18:16,280 --> 00:18:17,180 لن تفعلى 245 00:18:17,380 --> 00:18:18,380 سأفعل 246 00:18:20,310 --> 00:18:22,310 247 00:18:26,790 --> 00:18:28,790 248 00:18:49,280 --> 00:18:51,280 249 00:19:23,680 --> 00:19:25,680 مرحبا مرحبا 250 00:19:50,080 --> 00:19:51,180 ماذا تريدين 251 00:19:51,780 --> 00:19:53,180 بإستطاعتى ان اساعدك لتجد ماكس 252 00:19:54,780 --> 00:19:55,580 كلى اذان 253 00:20:08,900 --> 00:20:10,200 كيف عرفت اننا على قيد الحياة 254 00:20:10,700 --> 00:20:12,700 احصيت عدد الأسنان فى حطام الطائرة 255 00:20:13,800 --> 00:20:15,600 بالإضافة الى انكم لستم بارعين تماماً 256 00:20:18,010 --> 00:20:18,910 الصفقة كالآتى 257 00:20:19,310 --> 00:20:22,410 ارجعك و رجالك للولايات .مقابل ان تحصل لى على ماكس 258 00:20:23,110 --> 00:20:24,280 ماذا تريدين منه 259 00:20:24,310 --> 00:20:25,710 انها مهمة شبه انتحارية 260 00:20:28,020 --> 00:20:29,020 لماذا اثق بك؟ 261 00:20:30,820 --> 00:20:33,820 اذا كنت اكذب لن اقول لك انها مهمة انتحارية 262 00:20:38,830 --> 00:20:40,330 قابلنى هنا غداً 263 00:20:42,330 --> 00:20:43,430 و احضر فتيانك 264 00:20:44,430 --> 00:20:45,240 مع السلامة 265 00:20:45,940 --> 00:20:46,840 266 00:20:49,840 --> 00:20:51,140 اذا كنت تكذبين على 267 00:20:51,840 --> 00:20:52,740 سأقتلك 268 00:20:54,540 --> 00:20:55,650 فرصة سعيدة 269 00:20:56,550 --> 00:20:57,550 نعم 270 00:21:18,760 --> 00:21:21,160 آسف لقد تأخرنا كان هنالك حفلة فى مصنع الدمى 271 00:21:22,260 --> 00:21:23,160 عيد ميلاد بيبيتو 272 00:21:23,260 --> 00:21:24,060 حقاً نعم 273 00:21:30,670 --> 00:21:33,070 اذاً لقد ارادت ان نتقابل فى المقابر 274 00:21:33,870 --> 00:21:36,080 لأنه ليس بفأل جيد 275 00:21:37,080 --> 00:21:39,080 هل انا الوحيد الذى يرى هذا القميص لا 276 00:21:41,180 --> 00:21:42,830 انه قميص فريق ابنة اخى. تحت 8 سنين 277 00:21:42,870 --> 00:21:44,490 ....كنت اراجع نتائجهم عبر الإنترنت و 278 00:21:46,690 --> 00:21:47,590 ماذا 279 00:21:48,690 --> 00:21:49,690 انهم فى التصفيات 280 00:21:51,890 --> 00:21:52,790 ماذا نعرف عنها 281 00:21:53,690 --> 00:21:55,500 بجانب اعجابى بلهاثها 282 00:21:56,700 --> 00:21:58,100 ملفها بالشركة فارغ 283 00:21:58,700 --> 00:22:00,800 السى اى ايه مصدرة امر بقتلها 284 00:22:01,300 --> 00:22:06,110 كما حماس, شين فيم, و كلهم تقريباً ما عدا بيتا 285 00:22:08,210 --> 00:22:09,410 ركز هذه المرة 286 00:22:10,210 --> 00:22:12,110 لأنك فى كل مرة تخفق تكون السبب امرأة 287 00:22:12,150 --> 00:22:13,930 اذكر مرة واحدة آمبر 288 00:22:13,970 --> 00:22:15,720 آمبر لم تكن المشكلة. زوجها كان المشكلة 289 00:22:15,820 --> 00:22:17,720 لم يكن زوجها هو من اطلق عليك النار 290 00:22:17,760 --> 00:22:19,220 كانت اصابة طفبفة فى الرجل ماذا عن إما؟ 291 00:22:19,320 --> 00:22:21,070 إما لا تحتسب لم انم معها 292 00:22:21,110 --> 00:22:22,830 لأنها وضعت قنبلة بسيارتك 293 00:22:23,330 --> 00:22:24,330 حسناً اعترف 294 00:22:24,830 --> 00:22:27,030 كان هنالك قليل من الرومانسية فى العلاقة 295 00:22:27,060 --> 00:22:29,530 نعم والآن تظهر هذه الفتاة 296 00:22:29,730 --> 00:22:33,240 ما اسمها . عائشة وتحرق الفندق بالكامل 297 00:22:34,340 --> 00:22:35,240 انا صافى الذهن روج 298 00:22:35,740 --> 00:22:38,640 من الأفضل لك. لأنى لن أقتل من قبل فتاة 299 00:22:39,340 --> 00:22:41,350 مر زمن طويل منذ اخر مرة احد دعانى فتاة 300 00:22:46,450 --> 00:22:47,650 وضعت قنبلة بسيارتك 301 00:22:48,750 --> 00:22:50,050 انها خطرة 302 00:22:50,660 --> 00:22:53,860 عائشة. هؤلاء جانسن بوتش روج و كوغر 303 00:22:55,660 --> 00:22:56,960 حقاً 304 00:22:59,860 --> 00:23:03,370 يا سادة . خلال 97 ساعة ماكس سيكون فى ميامى 305 00:23:04,170 --> 00:23:05,840 يتنقل فى طابور مسلح 306 00:23:05,870 --> 00:23:08,570 على الأقل 30 رجل مسلح للأسنان 307 00:23:09,870 --> 00:23:11,680 اسهل منه اختطاف الرئيس 308 00:23:13,880 --> 00:23:15,280 الشىء الجيد لكم هو 309 00:23:15,480 --> 00:23:17,680 لدى السلطة لأعيدكم للولايات 310 00:23:18,080 --> 00:23:20,290 و أمول العملية كاملة كما ترونه مناسباً 311 00:23:20,890 --> 00:23:22,490 احضروا لى ماكس و نكون متساوين 312 00:23:23,090 --> 00:23:25,690 ...و لماذا نصدقك؟ 313 00:23:27,290 --> 00:23:30,100 لأنى اول شخص انت تلاقيه يعترف ان ماكس موجود 314 00:23:32,400 --> 00:23:34,800 بإمكانكم البقاء هنا فى بوليفيا و التعفن 315 00:23:35,600 --> 00:23:38,510 او العودة للوطن و النيل من الشخص الذى ورطكم 316 00:23:39,010 --> 00:23:39,910 الخيار لكم 317 00:23:41,310 --> 00:23:42,210 كولونيل؟ 318 00:23:43,410 --> 00:23:45,910 لا تنادنى بهذا اللقب لسنا جنود 319 00:23:46,010 --> 00:23:47,620 حسناً. اذا فعلنا هذا 320 00:23:47,820 --> 00:23:50,220 نكون قد شنينا حرب ضد السى اى ايه 321 00:23:52,520 --> 00:23:53,620 هم بدأوها 322 00:24:03,730 --> 00:24:04,830 حسناً. هذا ما اسمعه 323 00:24:05,230 --> 00:24:08,740 اسمع لا اسمع غادر 324 00:24:09,040 --> 00:24:10,740 اسمع انا آسف هل هذا ما اسمعه؟ 325 00:24:10,840 --> 00:24:12,240 لا نستطيع ان نفعل ما تطلبه 326 00:24:12,440 --> 00:24:13,340 اسف 327 00:24:13,540 --> 00:24:17,250 اخبرنى نبيل هل هى قضية اخلاقية ام مالية 328 00:24:17,350 --> 00:24:18,550 اخلاقية حقاً 329 00:24:18,950 --> 00:24:22,450 انت تعترض اخلاقياً على هذه الصفقة نعم . انا اسف 330 00:24:22,750 --> 00:24:24,950 ارجوك. غادر حسناً. اذن هذا ما اسمعه 331 00:24:25,160 --> 00:24:27,060 الان اريدك ان تستمع الى 332 00:24:27,460 --> 00:24:28,560 استمع بعناية 333 00:24:28,860 --> 00:24:29,960 لأنى اريدك ان تسمع هذا 334 00:24:30,760 --> 00:24:31,760 ويد 335 00:24:36,770 --> 00:24:37,870 ما هذا؟ 336 00:24:37,900 --> 00:24:38,770 ماذا تفعل؟ 337 00:24:38,970 --> 00:24:40,670 ماذا؟ لا . ارجوك 338 00:24:45,270 --> 00:24:47,270 339 00:24:51,880 --> 00:24:52,890 ما هذا بحق الجحيم 340 00:24:54,490 --> 00:24:55,490 اعطيتنى الإشارة 341 00:24:56,190 --> 00:24:59,390 إشارة لكمة فى الوجه ليست إشارة إرمه من السطح 342 00:25:01,890 --> 00:25:03,060 اعتقدت ان هذا ما تريده 343 00:25:03,090 --> 00:25:06,100 فى الغالب فى الغالب كانت إشارة إكسر اصبعه 344 00:25:06,300 --> 00:25:07,400 ويد 345 00:25:07,700 --> 00:25:09,400 الرجل كان عالم عبقرى 346 00:25:10,000 --> 00:25:13,810 معترف به, وزنه يلمح الى قضايا تحكم بالنبض معينة 347 00:25:13,840 --> 00:25:17,610 لكن هذا ليس بسبب لترمى مؤخرته السمينة من الطابق 57 348 00:25:19,110 --> 00:25:20,110 اسف 349 00:25:20,910 --> 00:25:21,910 حسناً 350 00:25:22,620 --> 00:25:24,420 اعتقد اننى اعنى جميع الموجودين هنا 351 00:25:25,820 --> 00:25:27,620 عندما اقول تصرفاتكم كانت متهورة 352 00:25:28,520 --> 00:25:31,120 و نعم اكثر من مهدرة قليلاً 353 00:25:34,830 --> 00:25:37,030 و لكن يبدو انها وجدت التأثير المطلوب 354 00:25:37,830 --> 00:25:39,630 اقول لكم ارموا الأصلع 355 00:25:39,730 --> 00:25:40,940 لا ارجوك انتظر 356 00:25:42,140 --> 00:25:44,940 اخلاقياتنا تختلف عن زميلنا 357 00:25:45,440 --> 00:25:47,840 احتاج واحدة للإختبار و 4 للإستعمال 358 00:25:48,140 --> 00:25:49,040 اربعة؟ 359 00:25:50,040 --> 00:25:51,250 سنحتاج لنقود اكثر 360 00:25:54,850 --> 00:25:56,050 ستحصل على نقود اكثر 361 00:26:38,400 --> 00:26:40,400 مرحباً بكم فى ارض الأحياء 362 00:26:45,800 --> 00:26:46,800 كيف تود ان تبدأ 363 00:26:48,310 --> 00:26:49,810 سنصطاد بعض الطيور 364 00:27:39,060 --> 00:27:40,860 انه غير مادى صوتى 365 00:27:41,260 --> 00:27:42,460 يعرف بالسنوك 366 00:27:43,260 --> 00:27:45,170 إرهابى القرن الواحد و عشرين الأخضر 367 00:27:46,570 --> 00:27:49,370 دمار تام من دون تلوث 368 00:27:54,780 --> 00:27:56,180 لمن سنبيعه؟ 369 00:27:57,580 --> 00:28:00,850 المتطرفين الصينيين, الفرنسيين, الباسكيين. لا أهتم 370 00:28:00,880 --> 00:28:03,190 طالما لديهم السعر المناسب و الرغبة لإستعماله 371 00:28:03,490 --> 00:28:05,090 لا يخزن. لا يردع 372 00:28:05,590 --> 00:28:08,290 انه كإعطاء سلاح لصبى فى السادسة. ويد 373 00:28:09,090 --> 00:28:12,600 لا تعرف كيف سينتهى هذا و لكنك متأكد انها ستجلب الأموال 374 00:28:14,400 --> 00:28:15,300 حرب اخرى 375 00:28:15,700 --> 00:28:17,400 بماذا تؤمن ويد 376 00:28:18,500 --> 00:28:20,600 أعتقد البنادق و الصدور الكبيرة 377 00:28:21,510 --> 00:28:24,010 أستمتع بالعروض الجوية و البيرة أيضاً 378 00:28:28,110 --> 00:28:31,720 نحن نحمى بلادنا. نفعل شىء من اجل الوطن 379 00:28:32,720 --> 00:28:33,920 انا مولود فى كويبيك 380 00:28:35,320 --> 00:28:38,020 إذن نحن ننقذ امريكا الشمالية 381 00:28:42,530 --> 00:28:43,430 اوبس اسفة 382 00:28:47,630 --> 00:28:48,930 اعطنى سلاحك ويد 383 00:29:28,480 --> 00:29:30,580 القاعدة1 هنا كافالير 415 384 00:29:30,780 --> 00:29:32,980 لقد تصادمنا مع عربة مدنية 385 00:29:33,980 --> 00:29:36,180 كارفى مات و فريمان جروحه خطيرة 386 00:29:36,480 --> 00:29:37,990 نحتاج الى طوافة اسعاف فى الحال 387 00:29:38,990 --> 00:29:41,790 لديه اطفال 388 00:29:43,990 --> 00:29:44,890 ذلك كان سيئاً 389 00:29:44,990 --> 00:29:46,090 علم كافالير 415 390 00:29:46,790 --> 00:29:47,700 انت افضل من هذا 391 00:29:47,800 --> 00:29:48,900 استعجلنا مروحية 392 00:29:49,000 --> 00:29:50,150 !لديه اطفال لا تتحرك 393 00:29:50,180 --> 00:29:51,300 394 00:29:52,200 --> 00:29:54,300 كنت جيداً فى هذه الأمور اليس كذلك روج 395 00:29:54,340 --> 00:29:55,700 اصمت شكراً يا رجل 396 00:29:56,710 --> 00:29:58,210 روبرت دينيرو من؟ 397 00:29:58,310 --> 00:29:59,670 جانسن. اصمت 398 00:29:59,710 --> 00:30:00,710 اصمت انت 399 00:30:00,810 --> 00:30:03,510 انت ميت ولكنى مصاب بالعمود الفقرى استطيع ان اتكلم. انت لا تستطيع 400 00:30:03,550 --> 00:30:04,380 الميتون لا يتكلمون 401 00:30:04,410 --> 00:30:06,120 توقف عن الكلام و إلا سأكسر عنقك 402 00:30:06,420 --> 00:30:08,120 يجب ان تمثلوا الدور جدياً 403 00:30:09,020 --> 00:30:10,420 انا جاد 404 00:30:10,460 --> 00:30:11,820 رجل ميت . لا حديث 405 00:30:14,120 --> 00:30:15,430 مركبتنا 406 00:30:16,930 --> 00:30:20,830 قاعدة1 هنا طوافة الإسعاف دلتا. نرى المصابين 407 00:30:22,430 --> 00:30:23,530 ها نحن 408 00:30:30,530 --> 00:30:32,530 409 00:30:33,540 --> 00:30:35,950 حسناً يا رفيق. سنعالجك فى اقل وقت ممكن 410 00:30:35,980 --> 00:30:37,450 يا إلهى مرحبا 411 00:30:38,550 --> 00:30:39,350 ما اسمك؟ 412 00:30:40,850 --> 00:30:42,350 اطلق اذا كنت جاهز كوغر 413 00:30:47,160 --> 00:30:48,230 اللعنة 414 00:30:48,260 --> 00:30:49,960 ما الذى يحدث 415 00:30:56,960 --> 00:30:58,960 416 00:31:01,970 --> 00:31:03,580 تم خطف مروحيتكم للتو يا رفاق 417 00:31:12,890 --> 00:31:14,090 اين أوزتى البرية؟ 418 00:31:14,590 --> 00:31:17,890 جهاز تحديد المواقع حصلت عليه 419 00:31:23,700 --> 00:31:25,900 هل رأيت فى حياتك تقنى إسعاف يبدو كهذا 420 00:31:25,930 --> 00:31:27,600 حقاً؟ مرحبا. ما اسمك؟ 421 00:31:28,100 --> 00:31:29,800 لا املك ارجل و لكن اريد مواعدتك 422 00:31:32,710 --> 00:31:33,510 جاى 423 00:31:34,710 --> 00:31:37,610 ما رأيك حول أمور لا تدعونى كولونيل 424 00:31:38,310 --> 00:31:39,710 فقدان هوية كلاسيكى 425 00:31:40,210 --> 00:31:42,620 كلاى حدد هويته بموقعه فى الجيش 426 00:31:43,220 --> 00:31:44,920 بطريقته فى قياس الأمور الجيدة 427 00:31:45,320 --> 00:31:48,220 من دون ذلك.هو فاشل آخر مثلنا 428 00:31:49,930 --> 00:31:53,330 هل تعرف ان القطط تصدر آلاف الأصوات المختلفة و الكلاب فقط عشرة 429 00:31:55,330 --> 00:31:56,430 القطط 430 00:31:57,130 --> 00:31:59,340 لا تثق بها 431 00:32:00,140 --> 00:32:02,240 افعل لى معروف و لا تكرر هذا مرة اخرى 432 00:32:02,540 --> 00:32:03,400 اوكى 433 00:32:03,440 --> 00:32:04,440 كلنا جاهزون 434 00:32:06,940 --> 00:32:09,950 ....لنتقدم خطوة كبيرة فى 435 00:32:10,550 --> 00:32:12,350 سرقة الأشياء . اعتقد 436 00:32:13,850 --> 00:32:14,750 اضرب 437 00:32:15,350 --> 00:32:16,350 وقت المرح 438 00:32:20,360 --> 00:32:21,160 جميل 439 00:32:23,060 --> 00:32:23,960 هذا صاروخ حقيقى 440 00:32:24,060 --> 00:32:25,160 دعهم يطاردونه 441 00:32:25,200 --> 00:32:26,460 هذا صاروخ 442 00:32:26,970 --> 00:32:28,220 اللعنة هل رأيت هذا؟ 443 00:32:28,250 --> 00:32:29,430 المروحية دلتا هنا القاعدة1 444 00:32:29,470 --> 00:32:31,370 يا الهى انا ماكغايفر الأسود 445 00:32:31,570 --> 00:32:32,440 446 00:32:32,470 --> 00:32:33,870 ما هو وضعكم. حول 447 00:32:33,910 --> 00:32:34,770 وقت الرحيل 448 00:33:07,610 --> 00:33:08,610 مرحبا 449 00:33:15,220 --> 00:33:17,120 ما هى اصولك؟ 450 00:33:19,120 --> 00:33:20,420 برارى شمال افرقيا 451 00:33:21,420 --> 00:33:23,220 واو اكيد تلك المناطق 452 00:33:28,830 --> 00:33:30,030 رملية 453 00:33:35,440 --> 00:33:36,640 هل لديك هوايات؟ 454 00:33:37,940 --> 00:33:39,240 عندما كنت صغيرة 455 00:33:39,740 --> 00:33:40,640 كنت اجمع اذان بشرية 456 00:33:42,640 --> 00:33:43,650 اوقات جيدة 457 00:33:46,350 --> 00:33:47,550 لكن 458 00:33:59,260 --> 00:34:01,060 لا لا اسمع 459 00:34:01,460 --> 00:34:04,770 اذا اردت مولد طوربين غاز عليك ايجاد وحدة كهربائية بقوة تغذية 460 00:34:04,800 --> 00:34:06,270 و توصلها بخزان الوقود و نحن فى اللعبة 461 00:34:07,670 --> 00:34:10,570 هنالك اشياء فى الحياة لا تحل بالشريط اللاصق 462 00:34:12,080 --> 00:34:13,680 هل الأسلحة الصغيرة تمثل مشكلة 463 00:34:14,680 --> 00:34:16,080 اعتنينا بكل شىء. شكراً 464 00:34:17,880 --> 00:34:19,380 ما يعيدنى الى سؤالى 465 00:34:19,780 --> 00:34:20,590 عائشة 466 00:34:20,980 --> 00:34:22,390 ماذا تريدين بماكس 467 00:34:22,490 --> 00:34:23,350 روج 468 00:34:23,390 --> 00:34:26,090 لا. لقد قامت بما عليها جيداً 469 00:34:27,290 --> 00:34:30,300 نحن فى الوطن ممكن ان نذهب الآن 470 00:34:30,500 --> 00:34:31,700 يمكنك ولكننا عقدنا صفقة 471 00:34:31,800 --> 00:34:33,000 لا اهتم بالصفقات 472 00:34:33,100 --> 00:34:34,100 صفقتك مع كلاى 473 00:34:36,600 --> 00:34:38,400 أريد أجوبة 474 00:34:44,110 --> 00:34:46,210 ماكس يحاول شراء اسلحة متطورة 475 00:34:47,510 --> 00:34:48,710 لا اعرف كيف سينتهى هذا 476 00:34:49,720 --> 00:34:52,220 ما اعرفه. ماكس عندما يهتم بشىء يموت ابرياء 477 00:34:52,250 --> 00:34:53,280 478 00:34:53,320 --> 00:34:54,920 و خريطة العالم تتغير 479 00:34:55,020 --> 00:34:55,820 اللعنة 480 00:34:56,720 --> 00:34:58,520 وتعتقدين ان بإمكانك إمساكه يا صغيرة 481 00:34:58,630 --> 00:35:01,130 لا. ايها الكبير, انت ستفعل 482 00:35:01,530 --> 00:35:03,130 سأقتلها الآن 483 00:35:04,330 --> 00:35:05,630 لا لن تفعل 484 00:35:05,930 --> 00:35:06,830 بلى 485 00:35:07,230 --> 00:35:08,140 ها انا 486 00:35:08,940 --> 00:35:10,640 اذا اردت ان تقتل من يدعمك هيا لا تتردد 487 00:35:12,840 --> 00:35:15,640 روج روج 488 00:35:20,750 --> 00:35:21,750 حسنا . ابقى معنا 489 00:35:21,850 --> 00:35:23,420 لكن اذا شممت رائحة خداع 490 00:35:23,450 --> 00:35:26,460 سأضع رصاصة فى رأسك هل هذا يبدو عادلاً 491 00:35:27,860 --> 00:35:28,860 يبدو مرحاً 492 00:35:30,960 --> 00:35:32,260 يبدو مثل والدىّ 493 00:35:34,060 --> 00:35:35,760 عرفت انك لن تقتلها 494 00:35:35,860 --> 00:35:36,970 ليس اليوم 495 00:35:51,880 --> 00:35:52,880 حمّل و انطلق 496 00:35:53,980 --> 00:35:56,490 مفاجأة. هنا يوجد ماكس 497 00:35:56,690 --> 00:35:58,390 اتمنى ان لا يرانا 498 00:35:58,490 --> 00:36:00,960 فى هذه السيارة الصفراء الجميلة 499 00:36:00,990 --> 00:36:04,390 هل تقول انك محرج ان يروك فى هذه الكلاسكية الأمريكية 500 00:36:04,900 --> 00:36:06,300 و هل هذه كلاسيكية أمريكية 501 00:36:08,000 --> 00:36:08,900 حسنا 502 00:36:09,700 --> 00:36:10,600 ها هو يأتى 503 00:36:11,200 --> 00:36:12,200 ارنى ما لديك 504 00:36:18,510 --> 00:36:19,510 ضربة جيدة 505 00:36:21,010 --> 00:36:22,310 اين أحزمة الأمان؟ 506 00:36:22,610 --> 00:36:24,120 لا نحتاجها 507 00:36:24,150 --> 00:36:25,620 قوة الجاذبية ستبقيك فى مقعدك 508 00:36:28,620 --> 00:36:30,020 جانسن هل نحن عل اتصال 509 00:36:30,520 --> 00:36:31,620 ماكس بالجهة الغربية 510 00:36:34,430 --> 00:36:36,430 و هذا الهوت دوغ لذيذ 511 00:36:42,740 --> 00:36:45,640 هذه ليست سيارة رائعة يا رفيقى انها كلاسيكية 512 00:36:45,670 --> 00:36:47,740 نعم قطعة خردة كلاسيكية 513 00:37:25,180 --> 00:37:26,880 نحتاج دعم. حرّك هذه السيارة 514 00:37:27,580 --> 00:37:29,590 كمم عدد المصابين أرنى المخارج 515 00:37:29,690 --> 00:37:31,190 الشارع مقفول 516 00:37:31,690 --> 00:37:32,790 نحاول ان نجد طريق 517 00:37:33,290 --> 00:37:34,290 اخرجوا 518 00:37:36,090 --> 00:37:38,190 اتخذوا معايير دفاعية حول الطرد 519 00:37:49,810 --> 00:37:51,010 هذا سيوقظهم 520 00:37:55,010 --> 00:37:56,410 البسوا الأقنعة 521 00:38:15,730 --> 00:38:16,840 اللعنة 522 00:38:19,040 --> 00:38:20,140 بوتش 523 00:38:21,040 --> 00:38:23,140 افتح النار اسقطها الآن 524 00:38:25,840 --> 00:38:26,750 ها نحن 525 00:38:42,160 --> 00:38:43,860 اللعنة 526 00:38:45,870 --> 00:38:48,570 نحن تحت الهجوم . نحتاج لدعم 527 00:38:54,480 --> 00:38:56,480 حسناً برفق الى اليمين قليلاً 528 00:38:57,880 --> 00:38:59,780 حسناً انزل انزل 529 00:38:59,820 --> 00:39:00,650 الى اليسار 530 00:39:00,680 --> 00:39:02,480 اليسار الآخر برفق برفق 531 00:39:02,780 --> 00:39:04,490 اتركينى افعل هذا اكيد 532 00:39:04,520 --> 00:39:05,590 تستطيعين تركى افعل هذا 533 00:39:09,590 --> 00:39:12,490 هذا صحيح يا أوغاد لدى قوس 534 00:39:14,700 --> 00:39:16,300 ختمت على الباب الخلفى ارفع 535 00:39:30,710 --> 00:39:31,710 ابتعد عن طريقى 536 00:39:46,830 --> 00:39:48,630 اعتقدتك قلت الأسلحة الصغيرة ليست مشكلة 537 00:39:48,830 --> 00:39:50,230 هل هذه تبدو لك كأسلحة صغيرة 538 00:39:51,130 --> 00:39:52,300 هذا مدفع ..لا ت 539 00:39:52,340 --> 00:39:54,540 هذا مدفع لا تصدم 540 00:39:56,790 --> 00:39:58,790 541 00:40:01,040 --> 00:40:02,450 اللعنة 542 00:40:04,250 --> 00:40:05,650 هل انت متأكد انك فعلت هذا من قبل 543 00:40:05,850 --> 00:40:09,350 حسنا هذا ليس الوقت المناسب . ليس كذلك 544 00:40:10,750 --> 00:40:12,160 بوتش. ما هى حالتك؟ 545 00:40:12,460 --> 00:40:16,560 منزعج تماماً و قد اتحطم. لكن السمكة فى الصنارة 546 00:40:17,060 --> 00:40:19,760 حصلنا على ماكس بالكاد 547 00:40:36,080 --> 00:40:37,080 يا اصحاب 548 00:40:37,780 --> 00:40:39,190 لن تصدق هذا الهراء 549 00:40:39,590 --> 00:40:41,990 ويد كان هناك ويد ترافرز. الفرقة السابعة 550 00:40:42,190 --> 00:40:44,290 لقد رآنى. لا شك فى ذلك 551 00:40:45,190 --> 00:40:47,390 من هذا؟ قمنا بعمليات خطرة معه 552 00:40:47,590 --> 00:40:50,000 دعينا فقط نقول انه وغد شرير 553 00:40:51,200 --> 00:40:52,500 كنت اعتقد انكم انت الأشرار 554 00:40:52,700 --> 00:40:53,700 هو اسوأ منا 555 00:40:54,600 --> 00:40:56,400 حسناً الآن علينا ان نتعامل مع 556 00:40:56,500 --> 00:40:59,110 عبقرى شيطانى مسلح داخل هذه الشاحنة 557 00:40:59,210 --> 00:41:00,010 بالله عليك 558 00:41:00,510 --> 00:41:01,510 هل انت جاهز؟ 559 00:41:06,010 --> 00:41:06,910 افتح الباب 560 00:41:10,220 --> 00:41:11,720 حسناً دعونا نفتح القفل 561 00:41:17,830 --> 00:41:19,230 انبطح على الأرض 562 00:41:20,030 --> 00:41:21,430 انبطح و إلا سوف اطيح برأسك 563 00:41:22,730 --> 00:41:23,830 حقاً. لا أعتقد 564 00:41:23,930 --> 00:41:25,240 اول و آخر انذار 565 00:41:26,240 --> 00:41:28,840 غاز. شرارة,فكر فى الموضوع 566 00:41:32,640 --> 00:41:33,640 ضعوا اسلحتكم 567 00:41:41,150 --> 00:41:42,850 كوغر 568 00:41:43,450 --> 00:41:44,960 اين هو؟ من؟ 569 00:41:46,660 --> 00:41:47,760 ماكس 570 00:41:49,460 --> 00:41:50,560 ماكس من بحق الجحيم 571 00:41:53,560 --> 00:41:54,970 استطيع ان اوضح اصمتى 572 00:41:56,670 --> 00:41:58,270 جانسن افتحه 573 00:42:07,280 --> 00:42:08,280 انه قرص صلب 574 00:42:08,480 --> 00:42:11,880 من غولاياث. مصنعين كل شىء تقريباً 575 00:42:14,890 --> 00:42:15,890 مقفول تماماً 576 00:42:16,190 --> 00:42:17,690 بدون مفتاح فك الشفرة الذى يتماشى معه 577 00:42:17,790 --> 00:42:19,090 تكون تنظر الى شىء لطيف بوزن الورقة 578 00:42:28,200 --> 00:42:29,100 اطلق عليها النار 579 00:42:29,400 --> 00:42:30,300 احرق كل شىء 580 00:42:30,800 --> 00:42:32,410 ألا تريد ان تعرف ما بداخله لا 581 00:42:34,010 --> 00:42:35,810 لا استطيع ان اجد ماكس 582 00:42:36,910 --> 00:42:38,210 لا أحد يستطيع 583 00:42:39,010 --> 00:42:42,220 لكنى عرفت انه يريد ان ينقل شىء قيم بالنسبة له 584 00:42:43,520 --> 00:42:44,520 كلاى 585 00:42:45,020 --> 00:42:47,420 مهما كان .نستطيع ان نستعمله ضده 586 00:42:48,220 --> 00:42:49,220 انه دليل 587 00:42:49,520 --> 00:42:52,330 القرص عبارة عن منتج تقنى من شركة غولاياث 588 00:42:52,930 --> 00:42:54,630 ربما يكون على الجهاز الرئيسى 589 00:42:59,530 --> 00:43:01,640 بالله عليك لن نعمل بهذا 590 00:43:01,840 --> 00:43:04,090 انتظر انتظر لا بالله عليك يا رجل 591 00:43:04,120 --> 00:43:06,340 روج نحن لسنا اخياراً بعد الآن 592 00:43:06,380 --> 00:43:07,440 خمسة و عشرين طفل 593 00:43:08,840 --> 00:43:10,850 خمسة و عشرين روح بريئة ازهقت بسبب هذا الرجل 594 00:43:10,950 --> 00:43:12,250 تذكرها روج؟ نعم اذكر 595 00:43:12,280 --> 00:43:13,450 كنت هناك نعم كنت هناك 596 00:43:14,950 --> 00:43:15,950 ماكس سيدفع الثمن 597 00:43:16,050 --> 00:43:19,560 هل هذه خدعة الإحساس بالذنب. لا أريده ان يدفع الثمن اريد ان استعيد حياتى 598 00:43:19,760 --> 00:43:22,660 حسناً. حياتى و ليس هذا الهراء عن الإنتقام 599 00:43:24,360 --> 00:43:26,960 سأقتلها الآن لا تحب طريقة إدارتى للأمور روج؟ 600 00:43:28,670 --> 00:43:29,670 بإستطاعتك ان تجد الباب 601 00:43:30,670 --> 00:43:31,670 اذهب الى اين كلاى؟ 602 00:43:32,470 --> 00:43:33,570 اين 603 00:43:34,770 --> 00:43:36,020 نحن هاربون 604 00:43:36,060 --> 00:43:37,270 بسببك 605 00:43:38,380 --> 00:43:39,980 ماذا ستفعل لاحقاً 606 00:43:40,080 --> 00:43:40,940 تضعنا فى صندوق 607 00:43:40,980 --> 00:43:42,780 لأن شخص على الراديو هزمك 608 00:43:43,580 --> 00:43:44,680 609 00:43:46,180 --> 00:43:47,250 ما كان عليك ان تفعل هذا اهدؤوا 610 00:43:47,290 --> 00:43:48,590 ما كان عليك ان تفعل هذا اهدأ 611 00:43:48,620 --> 00:43:49,490 توقف توقف 612 00:43:49,590 --> 00:43:50,450 سأقطع رأسك 613 00:43:50,490 --> 00:43:51,490 ابعد يديك عنى 614 00:43:54,390 --> 00:43:55,390 توقف 615 00:43:55,490 --> 00:43:56,290 روج 616 00:43:56,590 --> 00:43:58,400 يعرفون اننا احياء روج 617 00:44:00,200 --> 00:44:02,500 الشىء الوحيد الذى نملكه ضده هو القرص 618 00:44:04,800 --> 00:44:06,070 لقد ورطتنا فى هذا 619 00:44:06,100 --> 00:44:07,910 هل انتم عميان قامت بتوريطنا 620 00:44:08,910 --> 00:44:12,010 سنصل الى مقر غولاياث الرئيسى فى يومين. تريد حياتك 621 00:44:13,810 --> 00:44:14,710 عليك ان تسرقها 622 00:44:15,210 --> 00:44:16,520 انت خاطىء و تعرف ذلك. اليس كذلك؟ 623 00:44:17,520 --> 00:44:19,320 مرة اخرى بسبب امرأة فك قيدها 624 00:44:20,520 --> 00:44:21,520 فك قيدها 625 00:44:22,220 --> 00:44:23,220 فك قيدها روج 626 00:44:24,020 --> 00:44:25,020 انت افعل ذلك يا صاح 627 00:44:31,330 --> 00:44:32,630 هذا بسببك 628 00:44:51,650 --> 00:44:52,750 نحن جاهزون سيدى 629 00:44:53,960 --> 00:44:54,760 ابدأ 630 00:44:55,360 --> 00:44:56,260 الشفرة 631 00:44:56,360 --> 00:44:57,460 بولسار 632 00:45:00,060 --> 00:45:01,260 ماذا تعنى بولسار 633 00:45:02,560 --> 00:45:04,570 ماذا تعرف عن الفضاء 634 00:45:06,170 --> 00:45:07,070 لا شىء 635 00:45:08,870 --> 00:45:10,970 نظرية التسلسل الكونية لا شىء 636 00:45:11,170 --> 00:45:12,270 الأحداث المفردة 637 00:45:13,280 --> 00:45:14,080 ولا شىء 638 00:45:16,080 --> 00:45:17,380 اذاً علينا ان نتجاوز هذا 639 00:45:26,090 --> 00:45:29,490 سأعطيك 45 ثانية لتشرح لى ما حدث مع القرص 640 00:45:36,300 --> 00:45:37,700 و من فى الصورة , ويد 641 00:45:39,300 --> 00:45:40,400 كلاى و فرقته 642 00:45:40,810 --> 00:45:42,110 !كلاى و فرقته 643 00:45:43,010 --> 00:45:44,210 و كأنه إسم لفيلم فاسق 644 00:45:45,010 --> 00:45:46,510 قتلتهم قبل 4 شهور 645 00:45:46,910 --> 00:45:48,710 لقد فعلت الكثير خلال 4 شهور, ويد 646 00:45:49,010 --> 00:45:50,320 انا رجل مشغول جداً 647 00:45:50,820 --> 00:45:52,020 ما حدث فى بوليفيا 648 00:45:52,520 --> 00:45:53,480 فضيل 649 00:45:53,520 --> 00:45:55,290 القرص و فضيل تجمعوا 650 00:45:55,320 --> 00:45:58,120 ألم يصيروا رماد فى الإنفجار؟ 651 00:45:58,320 --> 00:45:59,420 هؤلاء الرجال نجوا 652 00:46:00,320 --> 00:46:01,630 و يملكون قرصى 653 00:46:01,930 --> 00:46:02,930 نعم 654 00:46:04,430 --> 00:46:07,430 اذاً خمسة رجال ميتون قاموا بنهبك ويد 655 00:46:07,470 --> 00:46:09,740 هل عرفت من ورائهم؟ 656 00:46:10,040 --> 00:46:12,040 ليس الإستخبارات و لا الأمن القومى و لا العمليات الخاصة 657 00:46:12,070 --> 00:46:13,340 نعم, انا اكيد ليس نحن 658 00:46:14,940 --> 00:46:16,440 يبدو ان الشىء الوحيد الذى نعرفه 659 00:46:17,040 --> 00:46:18,040 من يلاحقون 660 00:46:23,350 --> 00:46:25,750 أحضر لى فريق من 18 رجل متأهب لإطلاق النار 661 00:46:26,350 --> 00:46:27,350 فى 12 ساعة 662 00:46:28,860 --> 00:46:29,860 ما هى الخطة؟ 663 00:46:30,160 --> 00:46:31,120 ما هى الخطة؟ 664 00:46:31,160 --> 00:46:34,360 الخطة ان تحضر لى فريق من 18 رجل متأهب لإطلاق النار, خلال 12 ساعة 665 00:46:34,660 --> 00:46:35,460 666 00:46:35,560 --> 00:46:36,660 هل الخطة وضحت؟ 667 00:46:37,360 --> 00:46:38,970 ممكن اعيد للمرة الثالثة 668 00:46:40,070 --> 00:46:41,270 واضح نعم 669 00:46:42,570 --> 00:46:43,970 ويد تعرف بماذا افكر؟ 670 00:46:44,070 --> 00:46:45,040 لقد نسيت سريعاً 671 00:46:45,070 --> 00:46:47,880 أحضر لى فريق من 18 رجل متأهب لإطلاق النار خلال 12 ساعة 672 00:46:49,280 --> 00:46:50,480 هل نحن متفاهمون؟ 673 00:47:15,910 --> 00:47:16,810 هل تريد بعضاً من هذا 674 00:47:33,230 --> 00:47:35,230 675 00:47:55,650 --> 00:47:56,950 بوتش لديه زوجة 676 00:47:58,450 --> 00:47:59,850 جانسن عنده بنت اخيه 677 00:48:01,750 --> 00:48:04,260 عندما ينتهى كل هذا و يرجعوا لعوائلهم 678 00:48:04,290 --> 00:48:05,460 ماذا ستفعل؟ 679 00:48:08,560 --> 00:48:09,660 سأفكر بشىء 680 00:48:11,960 --> 00:48:14,370 لن ادعك تعود جندى مرة اخرى.تعرف هذا اليس كذلك 681 00:48:20,470 --> 00:48:21,770 على الرغم من انه فى يوم من الأيام 682 00:48:22,080 --> 00:48:22,880 هل..؟ 683 00:48:27,380 --> 00:48:28,280 انا لدى روج 684 00:48:34,090 --> 00:48:34,990 تعرف 685 00:48:36,190 --> 00:48:37,490 اذا كنتم تعاركتم 686 00:48:39,690 --> 00:48:40,900 كان سيقتلك 687 00:48:44,100 --> 00:48:45,200 لماذا؟ 688 00:48:45,900 --> 00:48:47,400 بسبب الآخرون 689 00:48:49,500 --> 00:48:50,910 يهمك ما سيحدث لهم 690 00:48:52,510 --> 00:48:54,110 و تظنين ان هذه نقطة ضعف 691 00:48:54,710 --> 00:48:55,810 لا اظن.متأكدة 692 00:48:57,310 --> 00:48:58,610 انه قانون الغاب 693 00:48:59,420 --> 00:49:00,920 لكننا لسنا فى الأدغال 694 00:49:01,120 --> 00:49:02,020 بلى نحن كذلك 695 00:49:39,060 --> 00:49:39,960 صباح الخير 696 00:49:44,460 --> 00:49:46,970 واو هذا جميل 697 00:49:47,570 --> 00:49:48,730 حسناً انظروا 698 00:49:48,770 --> 00:49:51,970 لن نذهب لأى مكان قبل ان تتخلصوا من هذا الهراء انتم الإثنين 699 00:49:52,010 --> 00:49:53,770 لدينا مواعيد, هيا بنا نعم 700 00:49:54,470 --> 00:49:55,570 لدينا مواعيد 701 00:49:58,880 --> 00:49:59,880 ماذا تفعل؟ 702 00:50:06,490 --> 00:50:07,490 روج 703 00:50:10,190 --> 00:50:11,590 اسف لأنى لكمتك فى وجهك 704 00:50:13,990 --> 00:50:15,790 هذا جيد, روج 705 00:50:17,200 --> 00:50:18,300 روج 706 00:50:18,800 --> 00:50:22,400 كلاى,انا اسف لأنى هددت بقطع رأسك 707 00:50:22,440 --> 00:50:23,600 جيد جداً 708 00:50:25,610 --> 00:50:27,210 واو. ألا تشعرون بتحسن 709 00:50:28,210 --> 00:50:29,010 لا لا 710 00:50:29,110 --> 00:50:31,610 لا ابالى 711 00:50:31,710 --> 00:50:35,220 اقترح ان نذهب و نتفرج على جانسن و هو يقتل نفسه 712 00:50:48,740 --> 00:50:50,740 713 00:50:51,500 --> 00:50:53,500 714 00:50:54,190 --> 00:50:56,190 715 00:50:57,880 --> 00:50:59,880 716 00:51:02,070 --> 00:51:04,070 717 00:51:05,165 --> 00:51:07,165 718 00:51:18,260 --> 00:51:20,160 مؤسسة غولاياث العالمية 719 00:51:20,260 --> 00:51:21,470 السيد هندرسون من فضلك 720 00:51:21,570 --> 00:51:23,570 فرانك هندرسون من شئون العاملين 721 00:51:23,770 --> 00:51:24,970 لحظة من فضلك 722 00:51:34,180 --> 00:51:35,780 تعجبكم زاوية الميلان؟ 723 00:51:43,290 --> 00:51:44,890 انا هندرسون سيد هندرسون 724 00:51:44,930 --> 00:51:46,990 ريشارد هيرتز من الأمن الداخلى 725 00:51:47,390 --> 00:51:49,590 اتسائل اذا كان بإمكانك ان تأتى إلى الردهة 726 00:51:49,690 --> 00:51:51,060 لماذا؟ 727 00:51:51,100 --> 00:51:53,900 انه موضوع حساس قليلاً 728 00:51:54,000 --> 00:51:57,500 يتضمن أحد الأفراد يعرض نفسه للنساء 729 00:51:57,985 --> 00:51:59,925 شىء غير لطيف بالمرة. لم أشاهد مثله 730 00:52:00,410 --> 00:52:01,810 حسناً انا فى طريقى 731 00:52:01,840 --> 00:52:02,910 اراك هناك 732 00:52:18,730 --> 00:52:20,030 مرحبا 733 00:52:20,130 --> 00:52:21,630 انا سكيبى من الدعم التقنى 734 00:52:21,830 --> 00:52:24,200 انا هنا لأنصّب جدار الحماية للسيد هندرسون 735 00:52:24,230 --> 00:52:27,230 لقد خرج للتو. لكن يمكنك ان تعود بعد حوالى ساعة 736 00:52:28,030 --> 00:52:30,740 تعرفين.سأدخل و أخرج فى دقيقتين,ليس عليه حتى ان يكون متواجداً 737 00:52:30,840 --> 00:52:32,590 نعم. ولكن لا يمكنك الدخول الطابق العلوى يزعجونى بشدة 738 00:52:32,630 --> 00:52:34,340 لكن لا تستطيع سيدى أقدر لكى هذا 739 00:52:34,380 --> 00:52:35,940 يعجبنى ... ردائك 740 00:52:38,750 --> 00:52:39,650 ردائك؟ 741 00:52:41,650 --> 00:52:42,650 بالغت 742 00:52:44,850 --> 00:52:46,250 الخوارزمية فى المخدم الرئيسى 743 00:52:51,560 --> 00:52:53,360 تحميلها الآن 744 00:52:57,170 --> 00:52:59,870 سكيبى؟ اللعنة 745 00:53:00,070 --> 00:53:00,970 حقاً 746 00:53:01,453 --> 00:53:03,387 747 00:53:03,870 --> 00:53:06,080 ...أعرف ان هذا يبدو 748 00:53:08,830 --> 00:53:10,830 749 00:53:13,580 --> 00:53:14,790 كلاى. احتاج لمخرج 750 00:53:15,090 --> 00:53:16,890 يوجد واحد فى الجهة الشمالية 751 00:53:16,990 --> 00:53:18,290 محمى 752 00:53:29,500 --> 00:53:30,600 مكانك 753 00:53:32,000 --> 00:53:33,300 واو. صار الأمر جدياً 754 00:53:41,710 --> 00:53:42,810 احذرك 755 00:53:43,420 --> 00:53:44,920 انا آلة قتل فتّاكة 756 00:53:45,820 --> 00:53:47,720 كانت تجربة سرية للحكومة 757 00:53:48,820 --> 00:53:50,120 لقد فعلوا لى أشياء 758 00:53:51,420 --> 00:53:52,830 اشياء مخيفة 759 00:53:55,330 --> 00:53:56,530 شرجية 760 00:53:57,430 --> 00:53:59,530 حولتنى الى آلة خطرة 761 00:54:01,230 --> 00:54:03,840 و كما تقول فلسفة التيبت القديمة 762 00:54:04,540 --> 00:54:05,840 "لا تبدأ شىء'' 763 00:54:06,940 --> 00:54:07,940 لن يكون هنالك شىء 764 00:54:19,050 --> 00:54:20,450 ستكمل طريقك و انت ترتدى هذه 765 00:54:21,010 --> 00:54:23,010 766 00:54:23,990 --> 00:54:25,990 767 00:54:30,970 --> 00:54:32,470 وجهك الى الأرض 768 00:54:32,670 --> 00:54:34,970 و إلا سأوقف قلبك بعقلى 769 00:54:40,880 --> 00:54:41,780 شكراً. كوغر 770 00:54:51,890 --> 00:54:53,290 القرص مع من؟ نعم 771 00:54:55,190 --> 00:54:57,090 و ارفع الخوارزمية 772 00:54:59,800 --> 00:55:00,600 و 773 00:55:01,900 --> 00:55:04,400 اللعنة صديقتك كانت محقة 774 00:55:05,600 --> 00:55:07,000 انه قرص كورير 775 00:55:07,200 --> 00:55:09,570 ماذا؟ حقيبة القرن الواحد و عشرين المتطورة 776 00:55:09,610 --> 00:55:12,370 بنوك المافيا الروسية تستخدمها. انها كإطار حامل بيانات إلكترونى 777 00:55:12,410 --> 00:55:15,810 حسناً. عد ما قلت بطريقة أبطأ و أغبى 778 00:55:16,610 --> 00:55:17,510 حسناً 779 00:55:17,610 --> 00:55:19,120 إدعى أنك شرير للغاية 780 00:55:19,320 --> 00:55:22,120 و تريد ان تحرّك مبلغ كبير من أموالك المشبوهة 781 00:55:22,220 --> 00:55:25,220 لكنك لا تستطيع لأنه يمكن تعقبها 782 00:55:25,520 --> 00:55:28,230 لذلك تقوم بتحميل الأموال على هذا الولد الشقى 783 00:55:28,330 --> 00:55:30,230 و تستطيع ان تتحرك الى اى مكان تريده 784 00:55:30,330 --> 00:55:32,830 لدينا قرص ماكس الكورير اليس كذلك 785 00:55:33,130 --> 00:55:36,230 لدينا اموال ماكس 400000000 دولار 786 00:55:37,140 --> 00:55:39,940 حسناً كلاى . قبل ان تقوم بأى شىء نبيل كتحطيمه 787 00:55:39,970 --> 00:55:42,340 أقترح ان نشترى طائرة نفاثة من امازون 788 00:55:42,740 --> 00:55:43,940 لكنها لا تعمل بهذه الطريقة 789 00:55:44,240 --> 00:55:46,650 لسوء الحظ هذه الأقراص يمكن تشغيلها و إيقافها 790 00:55:46,750 --> 00:55:47,650 من النظام المركزى 791 00:55:47,750 --> 00:55:50,550 على كل حال. اذا اردنا ان نشترى شىء 792 00:55:50,650 --> 00:55:52,550 انا اقترح سيارة هامر صفراء 793 00:55:52,650 --> 00:55:55,020 لا لا . سنرجعها له 794 00:55:55,050 --> 00:55:57,160 هو سيحصل على أمواله. ونحن ننظف اسماءنا 795 00:55:57,360 --> 00:55:58,760 لا, لقد عقدنا صفقة نعم 796 00:55:58,790 --> 00:55:59,660 عائشة 797 00:56:01,260 --> 00:56:03,060 سيقتلنا الآن. تعرف هذا 798 00:56:04,770 --> 00:56:05,630 نعم, اعرف 799 00:56:05,670 --> 00:56:09,070 هذا الشىء به كل العناوين التى تم الدخول منها اليه 800 00:56:09,100 --> 00:56:10,670 و عنوان واحد تكرر كثيراً 801 00:56:12,270 --> 00:56:14,380 واضح انه المكان الذى يتردد إليه كثيراً 802 00:56:14,480 --> 00:56:15,580 مقر عمليات ماكس الرئيسى 803 00:56:18,380 --> 00:56:19,780 ميناء لوس انجليس 804 00:56:23,380 --> 00:56:26,190 توجد جميع ملفاته السوداء تقريباً 805 00:56:27,290 --> 00:56:28,390 كما فيها بوليفيا 806 00:56:28,690 --> 00:56:30,090 نستطيع ان نستخدم هذا ضده 807 00:56:30,790 --> 00:56:32,990 و نكشف للعالم ما فعله 808 00:56:33,600 --> 00:56:35,100 و ننظف اسمائنا 809 00:56:35,700 --> 00:56:37,000 حسناً. هذه خطة جيدة 810 00:56:39,600 --> 00:56:40,700 لكن ما زلنا سنقتله 811 00:56:43,710 --> 00:56:44,610 بالتأكيد 812 00:56:49,410 --> 00:56:51,810 نقدر لك مقابلتنا فى هذه المنشأة الصغيرة 813 00:56:52,620 --> 00:56:53,620 ليست مشكلة 814 00:56:54,120 --> 00:56:55,420 اعتبر ما حدث 815 00:56:55,520 --> 00:56:58,620 كان طريقة لنفهم بها بعضنا 816 00:56:59,220 --> 00:57:00,220 اوافقك 817 00:57:00,620 --> 00:57:02,020 لكن الآن و بعد ان عرفنا بعضنا 818 00:57:02,530 --> 00:57:06,630 إعرف انك اذا تعاملت معى بتلك الطريقة مرة اخرى 819 00:57:07,130 --> 00:57:08,430 سأطعمك لكلابى 820 00:57:11,540 --> 00:57:13,840 كما تعرف .واجهتنا صعوبات مالية 821 00:57:14,440 --> 00:57:16,240 مليار دولار هذا سعرنا الجديد 822 00:57:17,240 --> 00:57:18,440 مليار؟ نقداً 823 00:57:19,540 --> 00:57:20,740 نقداً ستكون صعبة 824 00:57:21,250 --> 00:57:23,050 صعبة. سيد ويد 825 00:57:23,650 --> 00:57:25,850 الحياة التى تريدون ان تعيشوها انتم صعبة 826 00:57:26,450 --> 00:57:27,550 تريد شىء اقل صعوبة 827 00:57:27,850 --> 00:57:29,960 انتقل الى بلدى و تعلم المذاهب الهندوسية 828 00:57:30,160 --> 00:57:31,260 تأمّل 829 00:57:31,460 --> 00:57:32,660 إكتسب السكينة 830 00:57:33,060 --> 00:57:34,260 هذا أسهل بكثير 831 00:57:34,660 --> 00:57:37,260 لكنك تريد ان تشترى قنابل 832 00:57:38,560 --> 00:57:41,170 اخشى ان هذه طريقة اصعب للحياة 833 00:57:42,870 --> 00:57:43,870 سيد ويد 834 00:58:14,400 --> 00:58:15,400 الو 835 00:58:16,300 --> 00:58:18,910 انه يريد مليار دولار نقداً 836 00:58:19,210 --> 00:58:20,410 هذا كثير من المال 837 00:58:21,540 --> 00:58:22,640 ابقى فى الماء 838 00:58:23,540 --> 00:58:26,040 هل احضرت الفرقة المسلحة 839 00:58:26,550 --> 00:58:27,450 نعم 840 00:58:27,550 --> 00:58:29,350 حسناً. تغيير فى الخطة 841 00:58:30,550 --> 00:58:31,450 اقتلهم 842 00:58:31,550 --> 00:58:32,650 اقتل ال 18 رجل 843 00:58:32,950 --> 00:58:35,250 او افصلهم عن العمل. ايهم اسهل؟ 844 00:58:35,550 --> 00:58:37,460 بصراحة. فصلهم 845 00:58:37,860 --> 00:58:38,660 اوكى 846 00:58:38,860 --> 00:58:40,860 هل اعطيتهم معلومات عن رجال كلاى 847 00:58:41,260 --> 00:58:42,130 نعم 848 00:58:42,160 --> 00:58:44,060 و مرة اخرى نعود للموضوع. اقتلهم 849 00:58:45,270 --> 00:58:46,970 حسناً سأقتلهم 850 00:58:47,570 --> 00:58:48,670 و ماذا سنفعل بعد ان يموتوا 851 00:58:48,970 --> 00:58:50,970 ما المشكلة؟ هل انت مرتبط بأحدهم 852 00:58:51,470 --> 00:58:52,570 فى الحقيقة نعم 853 00:58:53,270 --> 00:58:54,980 حقاً؟ بالدم؟ 854 00:58:55,180 --> 00:58:58,280 زوج اختى قلت سأقتلهم. ماذا سنفعل؟ 855 00:58:58,980 --> 00:59:00,280 ليس ما سنفعله نحن 856 00:59:01,280 --> 00:59:03,080 ماذا سيفعل كلاى لنا 857 00:59:03,380 --> 00:59:04,190 و ما هو؟ 858 00:59:04,590 --> 00:59:06,590 يحضر لنا المليار يا حبيبى 859 00:59:18,900 --> 00:59:19,900 ماذا سنواجه؟ 860 00:59:25,910 --> 00:59:28,110 كرايون اللعنة 861 00:59:29,310 --> 00:59:32,110 من هو كرايون؟ شركة كرايون للحراسة 862 00:59:32,620 --> 00:59:33,680 كانوا قوات خاصة سابقاً 863 00:59:33,720 --> 00:59:36,920 مجموعة من الشبان مثل كوغر لكن ليسوا مهضومين مثله 864 00:59:39,620 --> 00:59:41,430 سنبدأ فى الساعة السادسة 865 00:59:42,730 --> 00:59:46,630 اذا كان احد منكم لا يريد ان يواصل سأتفهم الأمر 866 01:00:06,150 --> 01:00:07,550 هذه هى الخطة 867 01:00:09,550 --> 01:00:10,760 تريدين ان تنضمى 868 01:00:12,360 --> 01:00:13,560 869 01:00:23,070 --> 01:00:24,370 اللعنة 870 01:00:24,770 --> 01:00:25,870 ما بك؟ 871 01:00:26,970 --> 01:00:29,280 البتونيالز سيلاعبون مارى بولد يوم الأحد 872 01:00:30,080 --> 01:00:30,880 اذاً 873 01:00:32,080 --> 01:00:33,280 ها هو فريق مارى بولد 874 01:00:35,980 --> 01:00:37,790 يبدون اقوياء . متأكد أن أعمارهم 8 سنوات 875 01:00:38,490 --> 01:00:39,690 اعرف انظر لهؤلاء المساجين 876 01:00:41,390 --> 01:00:42,290 ماذا تفعلون؟ 877 01:00:44,890 --> 01:00:46,390 ...كنت احاول ان 878 01:00:46,490 --> 01:00:48,800 احاول ان اقارن بين عمليات فضيل و اموال ماكس 879 01:00:49,700 --> 01:00:52,000 هنالك 4 ملايين مفقودة احاول ان اجدها 880 01:00:53,700 --> 01:00:54,700 لماذا لم تنم . بوتش 881 01:00:55,300 --> 01:00:57,210 جانسن رتب لى اتصال بالقمر الصناعى 882 01:00:57,910 --> 01:00:59,010 لماذا تحتاج ساتلايت؟ 883 01:01:03,710 --> 01:01:05,010 انتظر لحظة. هذا كان اليوم 884 01:01:06,120 --> 01:01:06,920 نعم 885 01:01:07,720 --> 01:01:09,720 ربما الآن تعرف اذا كان صبى او بنت 886 01:01:10,020 --> 01:01:12,820 تهانينا يا رجل شكراً 887 01:01:13,720 --> 01:01:15,530 انت تقول هذا الآن . و لكنك تعرف جولين 888 01:01:16,230 --> 01:01:17,830 عندما تعرف اننى على قيد الحياة. ستقتلنى 889 01:01:23,130 --> 01:01:24,830 لا استطيع ان اتركها مع الصبى لوحدها 890 01:01:29,340 --> 01:01:31,040 ماذا؟ ماذا؟ 891 01:01:31,740 --> 01:01:33,740 بالطبع جميعنا نعرف اننا سنموت 892 01:01:37,150 --> 01:01:39,150 و لكننا نستطيع ان نفعل هذا بدونك 893 01:01:39,650 --> 01:01:41,050 لا. لاتستطيعون 894 01:01:41,450 --> 01:01:43,450 اذهب للمنزل 895 01:01:45,160 --> 01:01:46,660 حصلت عليها 896 01:01:47,160 --> 01:01:48,660 ال 4 مليون لم تختفى 897 01:01:48,760 --> 01:01:50,160 ولكنها دخلت فى حساب خاص 898 01:01:50,360 --> 01:01:51,660 حساب من؟ 899 01:01:51,760 --> 01:01:53,470 انها وثيقة عائلية 900 01:01:53,570 --> 01:01:56,870 تقول فى حالة وفاة فضيل. تذهب الأموال لطفل 901 01:01:57,270 --> 01:01:59,070 الإسم 902 01:01:59,170 --> 01:01:59,970 اللعنة 903 01:02:03,480 --> 01:02:05,480 اخبرنى ما حدث فى بوليفيا 904 01:02:10,080 --> 01:02:12,590 كنا فى مهمة قانونية 905 01:02:12,620 --> 01:02:14,050 نحدد مخيم إرهابى 906 01:02:14,090 --> 01:02:15,490 ليتم تفجيره 907 01:02:16,590 --> 01:02:19,790 اتضح اننا كنا ننفذ انتقام ماكس 908 01:02:20,690 --> 01:02:22,300 اذاً لم تكونوا تعرفوا شىء عن فضيل 909 01:02:23,000 --> 01:02:25,000 الهدف هدف 910 01:02:26,200 --> 01:02:29,400 لم يكن ليكون هنالك فرق إن لم أر الأطفال 911 01:02:32,210 --> 01:02:35,410 و هل دخلت؟ نعم 912 01:02:35,610 --> 01:02:36,910 كان على ذلك 913 01:02:37,610 --> 01:02:39,610 كان هنالك 25 طفل برىء 914 01:02:42,120 --> 01:02:44,120 هل رأيته؟ 915 01:02:44,220 --> 01:02:45,220 نعم 916 01:02:46,920 --> 01:02:48,930 لماذا تريدين ان تعرفى كل هذا؟ 917 01:02:49,030 --> 01:02:51,430 هل قتلت فضيل؟ 918 01:02:53,930 --> 01:02:55,930 من انت؟ 919 01:02:58,740 --> 01:03:00,440 ابنة فضيل ابنة فضيل 920 01:03:00,940 --> 01:03:01,840 انها ابنة فضيل 921 01:03:02,140 --> 01:03:04,140 اللعنة 922 01:03:06,040 --> 01:03:08,750 إنها تحمل سلاح موجه إلى قضيبى 923 01:03:08,850 --> 01:03:10,250 انه موجه الى قضيبى . كلاى 924 01:03:10,350 --> 01:03:11,750 هل تفضل ان يكون موجهاً الى وجهك؟ 925 01:03:11,850 --> 01:03:14,050 اعرف ان هذا غير منطقى لكن نعم 926 01:03:15,850 --> 01:03:17,050 هل هذا افضل؟ 927 01:03:17,250 --> 01:03:18,260 ليس حقاً 928 01:03:18,360 --> 01:03:19,860 اين سلاحك. جانسن 929 01:03:19,890 --> 01:03:20,720 فى العربة 930 01:03:20,760 --> 01:03:21,560 و ماذا يفعل هناك؟ 931 01:03:21,760 --> 01:03:22,630 ليس شيئاً مهماً 932 01:03:22,660 --> 01:03:23,530 هلّا صمتم انتم الإثنين 933 01:03:23,560 --> 01:03:24,860 لا. ماذا اذا كان موجهاً الى قضيبك 934 01:04:01,500 --> 01:04:02,700 جانسن. هل انت بخير؟ 935 01:04:03,300 --> 01:04:04,910 لقد اصابتنى فى يدى 936 01:04:05,110 --> 01:04:06,410 ستعيش ستعيش 937 01:04:09,110 --> 01:04:10,210 كوغر. برفق 938 01:04:15,520 --> 01:04:16,520 كلاى 939 01:04:17,920 --> 01:04:19,920 لا بد ان نتحرك الآن 940 01:04:20,303 --> 01:04:21,837 941 01:04:22,220 --> 01:04:23,430 هيا بنا 942 01:04:30,130 --> 01:04:32,130 عدنا مرة اخرى للوطن 943 01:04:41,340 --> 01:04:42,250 هل معك المال 944 01:04:42,350 --> 01:04:43,350 945 01:04:43,950 --> 01:04:45,450 دائماً المال 946 01:04:46,450 --> 01:04:47,750 "مرحباً كيف حالك" 947 01:04:47,850 --> 01:04:49,150 ''ما اخبارك؟" 948 01:04:49,750 --> 01:04:50,850 949 01:04:51,150 --> 01:04:53,660 كنت فى جنازة اعزّ اصدقائى مؤخراً 950 01:04:53,690 --> 01:04:55,660 الذى رميته من على السطح 951 01:04:55,960 --> 01:04:57,160 كيف احوالك؟ 952 01:04:58,260 --> 01:04:59,660 لا أشتكى من شىء 953 01:05:00,160 --> 01:05:03,270 فى الحقيقة كنت افكّر بوضع ساتالايت راديو فى سيارتى 954 01:05:05,870 --> 01:05:07,270 يا الهى. انك فعلاً قصير 955 01:05:07,770 --> 01:05:09,380 كم هو وزنك؟ 956 01:05:09,580 --> 01:05:11,580 هل تقف فى حفرة؟ 957 01:05:12,680 --> 01:05:14,280 لدينا معداتك الثقيلة 958 01:05:15,680 --> 01:05:17,080 هذا جيد 959 01:05:17,380 --> 01:05:19,390 دعونا نسحب بعض الأموال 960 01:05:20,090 --> 01:05:20,890 ...و 961 01:05:21,190 --> 01:05:23,790 من يريد ان يصبح مليارديراً؟ 962 01:05:48,320 --> 01:05:50,320 علينا حرق هذا 963 01:05:52,620 --> 01:05:53,620 العملية كلها فشلت 964 01:05:56,320 --> 01:05:58,330 انها تعرف اسمائنا و وجوهنا 965 01:06:00,230 --> 01:06:02,230 هل تعرف شىء عن عوائلنا؟ 966 01:06:03,130 --> 01:06:04,330 اللعنة كلاى. انظر إلى 967 01:06:08,340 --> 01:06:10,340 هل تعرف شىء عن عوائلنا؟ 968 01:06:14,840 --> 01:06:15,650 نعم 969 01:06:20,650 --> 01:06:22,650 سأذهب لمنزلى فى سبرينغفيلد 970 01:06:24,150 --> 01:06:26,460 جانسن يستطيع ان يأتى معى. ابنة اخيه فى نيوهامبشير 971 01:06:28,460 --> 01:06:29,360 انتهيت 972 01:06:35,670 --> 01:06:36,970 انا ذاهب للميناء 973 01:06:37,670 --> 01:06:38,570 حسناً 974 01:06:44,180 --> 01:06:45,480 انتم ارجعوا لعوائلكم 975 01:06:47,780 --> 01:06:49,180 سنقبض على ماكس 976 01:06:49,780 --> 01:06:51,780 انا من فعل هذا انا من اتخذ القرار فى بوليفيا 977 01:06:52,480 --> 01:06:53,790 لقد وضعت عوائلكم فى خطر 978 01:06:53,890 --> 01:06:55,490 فقط دعونى و كلاى ننهى هذا 979 01:06:55,890 --> 01:06:57,790 يا أغبياء هل ستذهبون الى هناك عمى 980 01:07:03,400 --> 01:07:04,200 ثلاثة 981 01:07:06,300 --> 01:07:07,700 شىء جيد ان تصاب 982 01:07:07,900 --> 01:07:09,100 لماذا لا نفعله مرة اخرى 983 01:07:10,600 --> 01:07:11,710 اربعة اغبياء 984 01:07:18,610 --> 01:07:19,810 انتم ملاعين 985 01:07:25,720 --> 01:07:26,820 سأقود 986 01:07:27,020 --> 01:07:28,220 خمسة 987 01:08:02,160 --> 01:08:03,020 لقد دخلنا 988 01:08:03,060 --> 01:08:03,960 ما هى الأوضاع؟ 989 01:08:04,260 --> 01:08:05,760 بوتش بحالة جيدة 990 01:08:07,460 --> 01:08:09,570 حسناً موهيتو فقط انا و انت 991 01:08:10,570 --> 01:08:12,270 و هذه الشاحنة الحارة 992 01:08:29,285 --> 01:08:31,285 993 01:08:44,300 --> 01:08:45,100 انت 994 01:09:02,915 --> 01:09:04,915 995 01:09:06,730 --> 01:09:07,830 ما هى كلمة السر؟ 996 01:09:07,930 --> 01:09:09,130 ادخلنا و إلا قتلناك 997 01:09:09,730 --> 01:09:10,530 صحيح 998 01:09:11,930 --> 01:09:13,440 الجهاز الرئيسى على بعد شباكين للأعلى 999 01:09:13,540 --> 01:09:14,700 سآتى من ذلك الباب 1000 01:09:14,740 --> 01:09:16,640 حضّر نفسك فى اللحظة التى يضرب فيها كوغر جرس الإنذار 1001 01:09:16,940 --> 01:09:17,940 اذهب 1002 01:09:34,960 --> 01:09:36,060 انا فوق غرفة الكمبيوتر 1003 01:09:36,460 --> 01:09:37,560 سأحتاج ل 30 ثانية 1004 01:09:38,860 --> 01:09:39,760 اللعنة 1005 01:09:41,260 --> 01:09:42,170 ويد هنا 1006 01:09:43,470 --> 01:09:44,970 آخر فرصة لكى تخرج 1007 01:09:46,070 --> 01:09:47,070 علم 1008 01:09:50,980 --> 01:09:52,580 كلاى نعم 1009 01:09:53,080 --> 01:09:54,180 انظر لهذا 1010 01:09:57,885 --> 01:09:59,885 هيّا بيتونيالز 1011 01:10:03,590 --> 01:10:05,290 و الحشود تفقد صوابها 1012 01:10:06,490 --> 01:10:07,590 اين تظن نفسك ذاهباً؟ 1013 01:10:08,590 --> 01:10:09,600 كيف حالكم يا شباب؟ 1014 01:10:09,900 --> 01:10:11,500 كوغر .اعلمنى عندما تتموقع 1015 01:10:11,700 --> 01:10:12,500 انا فى الموقع 1016 01:10:20,910 --> 01:10:22,710 كوغز 1017 01:10:22,810 --> 01:10:24,010 حسناً. ماذا لدينا هنا؟ 1018 01:10:25,510 --> 01:10:26,910 كيف حالكم 1019 01:10:29,320 --> 01:10:31,020 اعتقد ان احدهم يحاول الإيقاع بنا 1020 01:10:33,920 --> 01:10:34,920 1021 01:10:36,620 --> 01:10:37,920 هنالك أمر غريب 1022 01:10:40,530 --> 01:10:41,630 حقاً 1023 01:10:57,150 --> 01:10:58,050 مرحباً كلاى 1024 01:11:02,450 --> 01:11:03,350 روج 1025 01:11:04,550 --> 01:11:05,650 ويد 1026 01:11:07,960 --> 01:11:09,160 نعم 1027 01:11:10,860 --> 01:11:13,960 بعدما فشلنا فى ميامى. عقدت صفقة 1028 01:11:19,070 --> 01:11:20,470 انت خائن لعين 1029 01:11:20,510 --> 01:11:21,970 لا. انت من خنتنا 1030 01:11:23,070 --> 01:11:24,470 تريد ان تستمر فى التخطيط 1031 01:11:24,880 --> 01:11:27,080 و ايجاد سبل لتجد ماكس. حتى تقتلنا جميعاً 1032 01:11:27,110 --> 01:11:27,980 لا نعم 1033 01:11:28,380 --> 01:11:30,280 حاولت ان اخبرك. لكنك لا تسمع 1034 01:11:30,320 --> 01:11:31,780 لا. انت اردت ثأرك 1035 01:11:32,780 --> 01:11:35,590 وجه لوجه مع الذئب الكبير السىء. الذى سمعت صوته فى اللاسلكى 1036 01:11:35,790 --> 01:11:36,890 و كل هذا الهراء 1037 01:11:37,290 --> 01:11:38,790 كان على ان اترككم و اذهب 1038 01:11:38,990 --> 01:11:40,390 كنّا ذهبنا جميعاً .روج 1039 01:11:42,990 --> 01:11:44,400 ألم تفهم بعد؟ 1040 01:11:45,700 --> 01:11:46,900 لا يوجد سيرفر 1041 01:11:49,900 --> 01:11:51,300 ماكس خدعكم لتأتوا هنا 1042 01:11:52,200 --> 01:11:54,010 هذا مخبأ أموال تابع للإستخبارات 1043 01:11:55,810 --> 01:11:56,910 اقتلنى الآن 1044 01:11:58,510 --> 01:12:00,110 و ربما تنجون 1045 01:12:01,010 --> 01:12:02,520 لا. ستموت لاحقاً 1046 01:12:02,620 --> 01:12:05,420 انت على وشك ان تسرق مليار دولار من الإستخبارات 1047 01:12:08,420 --> 01:12:09,720 تهانينا روج 1048 01:12:11,220 --> 01:12:12,530 لقد ساعدت لتوّك هؤلاء الحمقى 1049 01:12:12,630 --> 01:12:14,430 ليحصلوا على ما يحتاجونه ليبدأوا حرب 1050 01:12:17,530 --> 01:12:18,630 هل توجد مشكلة؟ 1051 01:12:24,040 --> 01:12:25,240 هو ليس مشكلتى 1052 01:12:27,440 --> 01:12:28,440 خذوه من هنا 1053 01:12:30,140 --> 01:12:31,350 انعود الى المركب 1054 01:12:32,850 --> 01:12:33,850 انتظر 1055 01:12:34,450 --> 01:12:35,450 انتظر 1056 01:12:38,550 --> 01:12:39,960 لقد تبعتك لأى مكان 1057 01:12:40,360 --> 01:12:41,360 أى مكان 1058 01:12:43,160 --> 01:12:44,460 لم استطع ان افعل هذا بعد الآن 1059 01:12:46,860 --> 01:12:48,360 ستموت بطريقة سيئة 1060 01:12:51,570 --> 01:12:52,670 لا 1061 01:13:02,180 --> 01:13:03,180 هيا بنا 1062 01:13:09,790 --> 01:13:13,190 هل .. لديك أى أربعات؟ 1063 01:13:15,590 --> 01:13:16,790 قولدفيش 1064 01:13:19,500 --> 01:13:21,400 فى الحقيقة لديك أربعتين 1065 01:13:22,300 --> 01:13:24,400 إثنين. انت لا تفهم هذه اللعبة اليس كذلك 1066 01:13:32,110 --> 01:13:33,910 يبدو ان أموال أحدهم أتت 1067 01:13:36,820 --> 01:13:38,120 بالمناسبة 1068 01:13:38,520 --> 01:13:40,320 اسلحتك الفتّاكة هنا 1069 01:13:41,920 --> 01:13:43,920 1070 01:13:45,520 --> 01:13:47,130 اربعة سنوك و دوغاتى 1071 01:13:48,430 --> 01:13:49,430 كما طلبت 1072 01:13:56,735 --> 01:13:58,735 اذاً انت ماكس؟ 1073 01:14:00,040 --> 01:14:01,340 مرحباً بك فى الفريق 1074 01:14:06,950 --> 01:14:09,750 إشرف على نقل المال على طائرتنا 1075 01:14:10,150 --> 01:14:10,950 ماذا تعنى؟ 1076 01:14:14,360 --> 01:14:15,360 ماذا تعنى؟ 1077 01:14:16,860 --> 01:14:18,260 تغيير جديد فى الخطة 1078 01:14:37,680 --> 01:14:38,980 روج 1079 01:14:40,180 --> 01:14:41,380 تحرك 1080 01:14:42,590 --> 01:14:43,790 هيا . هيا بنا 1081 01:14:50,190 --> 01:14:51,800 على ركبتيك لقد سمعته 1082 01:15:08,910 --> 01:15:10,520 1083 01:15:11,820 --> 01:15:12,820 ابن اللعينة 1084 01:15:12,920 --> 01:15:14,220 تعرف. تعجبنى هذه القبعة 1085 01:15:14,720 --> 01:15:16,020 هذه قبعة جميلة 1086 01:15:17,620 --> 01:15:18,520 1087 01:15:20,930 --> 01:15:22,630 لا أهتم إذا كان فى رأسك ثقب 1088 01:15:28,840 --> 01:15:30,040 على ماذا تبتسم؟ 1089 01:15:35,940 --> 01:15:37,440 هذه الفتاة صعبة المنال 1090 01:16:05,370 --> 01:16:06,580 1091 01:16:11,880 --> 01:16:13,580 لا تلمس القبعة أبداً 1092 01:16:27,500 --> 01:16:28,400 هل تستطيع الوقوف؟ 1093 01:16:29,500 --> 01:16:31,600 لقد أصبت فى كلتا رجلى 1094 01:16:31,900 --> 01:16:33,800 ما هذا السؤال الغبى؟ 1095 01:16:34,400 --> 01:16:35,610 الآن أصبحت سىء المزاج 1096 01:16:36,610 --> 01:16:38,310 لست الوحيد الذى اصيب اليوم 1097 01:16:39,710 --> 01:16:40,710 1098 01:16:42,710 --> 01:16:43,920 ارجعوا للخلف 1099 01:16:48,420 --> 01:16:51,320 سأحتاجك لإعداد الجهاز. الآن 1100 01:16:52,520 --> 01:16:54,130 نحن على وشك ان نورط متطرفين 1101 01:16:54,230 --> 01:16:55,930 بتفجير ميناء لوس انجليس العظيم 1102 01:16:56,030 --> 01:16:56,830 انت مجنون 1103 01:16:57,230 --> 01:16:59,380 سأهندس عملية صراع إرهابى عالمى 1104 01:16:59,420 --> 01:17:01,530 ستعيد النظام لهذا العالم 1105 01:17:02,230 --> 01:17:03,740 1106 01:17:05,040 --> 01:17:07,740 الآن شغل المدمرة 1107 01:17:20,950 --> 01:17:21,860 كوغز 1108 01:17:24,560 --> 01:17:25,660 كلاى! 1109 01:17:26,560 --> 01:17:27,460 هل قتلته؟ 1110 01:17:31,070 --> 01:17:33,470 والدى علم بمخططات ماكس 1111 01:17:33,500 --> 01:17:35,270 كان سيوقفه 1112 01:17:36,970 --> 01:17:38,570 هل قتلته؟ 1113 01:17:42,380 --> 01:17:43,580 نعم 1114 01:17:46,480 --> 01:17:48,880 لقد كان شخص سىء لا يهم 1115 01:17:50,690 --> 01:17:51,690 اعرف 1116 01:17:53,990 --> 01:17:55,490 تستطيعين ان تقتلينى الآن 1117 01:17:56,490 --> 01:17:59,000 او بإستطاعتك ان تتركينى اساعدك 1118 01:18:00,300 --> 01:18:01,600 فى كلتا الحالتين 1119 01:18:02,700 --> 01:18:03,700 انا اتفهم 1120 01:18:16,010 --> 01:18:17,010 هيا لنقبض على ماكس 1121 01:18:21,020 --> 01:18:22,920 ويد قال ذكر شىء عن قارب. اذهبوا الى المرسى 1122 01:18:23,520 --> 01:18:24,620 بوتش. تستطيع ان تقف؟ 1123 01:18:26,720 --> 01:18:28,130 اذاً هذا يوم الأسئلة الغبية 1124 01:18:28,230 --> 01:18:30,930 يوم الأسئلة الغبية و لم يخبرنى احد 1125 01:18:30,960 --> 01:18:32,930 هذا رائع هيا بوتش الكسيح 1126 01:18:33,530 --> 01:18:34,430 1127 01:18:35,330 --> 01:18:36,840 ها نحن هيا بنا 1128 01:18:38,140 --> 01:18:39,240 هذا لم ينتهى بعد 1129 01:19:05,670 --> 01:19:06,670 هيا اصحاب 1130 01:19:07,070 --> 01:19:09,070 اكره ان استعجلكم.لكن لدى طائرة لألحق بها 1131 01:19:12,785 --> 01:19:14,785 1132 01:19:34,500 --> 01:19:37,200 هيا ادخلوها فى الطائرة 1133 01:19:39,600 --> 01:19:41,000 دعوا لى روج.البقية وراء ويد 1134 01:19:41,100 --> 01:19:42,300 كوغر.قم بتغطيتى 1135 01:19:42,710 --> 01:19:43,910 بوتش الكسيح.اليس هذا مضحكاً 1136 01:19:44,010 --> 01:19:44,810 هيا يا رفيق 1137 01:19:48,810 --> 01:19:51,420 ادعونى بوتش الكسيح مرة اخرى و ستصبح جانسن فاقد الرأس 1138 01:19:53,320 --> 01:19:54,420 اعتقد انه اسم جميل 1139 01:19:54,820 --> 01:19:55,920 يجعلك تبدو كقرصان 1140 01:19:56,620 --> 01:19:57,720 امك قرصانة 1141 01:20:06,230 --> 01:20:07,230 تحرك 1142 01:20:08,990 --> 01:20:10,990 غطّنى 1143 01:20:24,750 --> 01:20:25,750 إقلع بالطائرة 1144 01:20:25,850 --> 01:20:27,420 ليس لدينا مسافة كافية لنقلع 1145 01:20:27,450 --> 01:20:29,560 افعل ما اقول.اذهب هناك و استدر 1146 01:20:35,660 --> 01:20:36,860 اللعنة اللعنة 1147 01:20:42,470 --> 01:20:44,470 1148 01:20:50,080 --> 01:20:51,080 تعرف 1149 01:20:51,480 --> 01:20:53,580 لطالما تسائلت كيف سينتهى هذا 1150 01:20:53,620 --> 01:20:56,080 اخبرتك.ستموت بطريقة سيئة 1151 01:20:57,080 --> 01:20:57,990 حقاً؟ 1152 01:20:58,790 --> 01:20:59,590 صحيح 1153 01:21:15,500 --> 01:21:17,500 يا الهى 1154 01:21:21,410 --> 01:21:23,210 جانسن.اركض 1155 01:21:36,730 --> 01:21:38,930 اكيد سأقطع راسك هذه المرة لا تتردد 1156 01:21:44,940 --> 01:21:46,240 ابن اللعينة 1157 01:22:02,650 --> 01:22:03,760 انت تخسر 1158 01:22:18,770 --> 01:22:20,970 نحن جاهزون للإقلاع.اخرجنا من هنا 1159 01:22:21,070 --> 01:22:21,880 حسناً 1160 01:22:21,980 --> 01:22:23,680 اخرجنا من هنا اوكى 1161 01:22:24,480 --> 01:22:26,080 الجهاز يعمل 1162 01:22:27,580 --> 01:22:28,980 و هذا هو الريموت 1163 01:22:31,690 --> 01:22:34,490 1164 01:22:41,200 --> 01:22:43,200 هذا اللعين يسرق اموالنا 1165 01:23:10,030 --> 01:23:11,530 كلاى.ويد يتحرك 1166 01:23:13,130 --> 01:23:14,230 كلاى 1167 01:23:14,730 --> 01:23:16,030 ويد يتحرك بإتجاهك 1168 01:23:29,950 --> 01:23:30,910 ادهسه 1169 01:23:30,950 --> 01:23:32,250 ماذا؟ ادهسه 1170 01:23:51,670 --> 01:23:52,670 اضرب 1171 01:24:24,410 --> 01:24:25,510 مذهل 1172 01:24:35,420 --> 01:24:36,980 كلاى هناك مشكلة 1173 01:24:37,020 --> 01:24:40,020 انا انظر الى بيضة عملاقة من الجحيم 1174 01:24:40,220 --> 01:24:41,120 و ماكس اختفى 1175 01:24:41,220 --> 01:24:42,190 اعتقد انى اراه 1176 01:24:42,230 --> 01:24:44,330 ابدأ بتفعيل الخطة س 1177 01:24:47,330 --> 01:24:48,630 متى ستنقذونى 1178 01:25:01,240 --> 01:25:02,250 1179 01:25:09,350 --> 01:25:11,060 انا فى مكان الموعد 1180 01:25:14,660 --> 01:25:15,560 مرحبا 1181 01:25:16,660 --> 01:25:17,560 مرحبا 1182 01:25:18,960 --> 01:25:21,070 ماذا حدث الإستقبال ضعيف؟ 1183 01:25:32,480 --> 01:25:33,680 كانت وسيلة نقلى 1184 01:25:34,080 --> 01:25:34,880 1185 01:25:35,580 --> 01:25:36,580 كلاى.اليس كذلك؟ 1186 01:25:36,780 --> 01:25:37,680 كولونيل 1187 01:25:37,880 --> 01:25:39,190 اذاً تعرف ما هذا؟ 1188 01:25:39,690 --> 01:25:40,990 زناد ضغط عن بعد 1189 01:25:41,390 --> 01:25:42,250 جيد جداً 1190 01:25:42,290 --> 01:25:43,890 اطلق الزر ل 10 ثوان 1191 01:25:44,390 --> 01:25:45,490 و كل شىء ينفجر 1192 01:25:47,290 --> 01:25:48,800 اذاً بما انه لا يمكنك إصابتى 1193 01:25:52,100 --> 01:25:53,500 اللعنة 1194 01:25:54,200 --> 01:25:55,300 تريد ان تجرب مرة اخرى؟ 1195 01:25:57,010 --> 01:25:57,810 هذا يؤلم 1196 01:26:01,010 --> 01:26:03,010 تمرح؟ تمتّع نفسك؟ 1197 01:26:03,110 --> 01:26:04,510 اعطنى الريموت و سأتركك تعيش 1198 01:26:05,210 --> 01:26:07,420 هل تعرف ما السىء فى ان تكون شخص جيد 1199 01:26:07,920 --> 01:26:08,920 ماذا؟ 1200 01:26:11,220 --> 01:26:12,820 ان تتخذ قرارات مثل هذه 1201 01:26:47,260 --> 01:26:48,160 1202 01:26:49,360 --> 01:26:50,560 انظر ماذا وجد بوتش 1203 01:26:50,600 --> 01:26:51,760 انظروا ماذا وجدت 1204 01:26:52,960 --> 01:26:53,960 هذا سيتكفل به 1205 01:27:00,170 --> 01:27:01,170 تم ايقافها 1206 01:27:03,880 --> 01:27:04,680 1207 01:27:09,280 --> 01:27:10,280 1208 01:27:16,290 --> 01:27:17,460 1209 01:27:17,490 --> 01:27:18,490 1210 01:27:18,590 --> 01:27:19,690 التقاط جيد 1211 01:27:20,190 --> 01:27:21,790 كان بإمكانناان نتقاسم الحلم 1212 01:27:22,400 --> 01:27:24,000 الآن رجعت حيث بدأت 1213 01:27:24,400 --> 01:27:25,800 نعم . لن اذهب بعيداً 1214 01:27:26,700 --> 01:27:27,600 لماذا؟ 1215 01:27:28,300 --> 01:27:29,700 لا اعرف اعرف كيف يبدو شكلك 1216 01:27:31,110 --> 01:27:32,510 اراك قريباً ماكس 1217 01:27:44,720 --> 01:27:46,120 ساعة جميلة .هولمز 1218 01:27:55,030 --> 01:27:56,130 تعالى معنا 1219 01:27:58,630 --> 01:27:59,640 عندما ينتهى هذا 1220 01:28:00,540 --> 01:28:01,640 و يموت 1221 01:28:03,840 --> 01:28:05,440 انا و انت سنكمل الرقصة 1222 01:28:07,140 --> 01:28:08,240 هذا عادل 1223 01:28:11,850 --> 01:28:13,250 هيا الى المنزل 1224 01:28:15,450 --> 01:28:17,150 صعبة المراس 1225 01:28:26,860 --> 01:28:28,470 بابا بابا نحن جاهزون 1226 01:28:29,570 --> 01:28:30,470 اعد الإحداثيات 1227 01:28:32,070 --> 01:28:33,070 انتم الخمسة 1228 01:28:37,080 --> 01:28:38,580 انا مضطرب قليلاً حول هذه .كولونيل 1229 01:28:40,780 --> 01:28:42,880 مهما حدث لابد ان تصل الى الطرد 1230 01:28:51,490 --> 01:28:52,590 المهمة بدأت 1231 01:28:52,690 --> 01:28:53,790 استلمت 1232 01:28:56,500 --> 01:28:57,500 دخلت 1233 01:29:08,710 --> 01:29:09,910 1234 01:29:10,710 --> 01:29:12,010 بوتش يستطيع ان يفعلها 1235 01:29:15,420 --> 01:29:16,620 بوتش يستطيع ان يفعلها 1236 01:29:25,630 --> 01:29:26,630 1237 01:29:27,130 --> 01:29:28,430 سيدى .لايمكنك التواجد هنا 1238 01:29:28,730 --> 01:29:30,130 1239 01:29:32,130 --> 01:29:33,240 انا الوالد 1240 01:29:33,740 --> 01:29:35,240 اين كنت بحق الجحيم؟ 1241 01:29:36,940 --> 01:29:38,040 ازدحام المرور 1242 01:29:40,740 --> 01:29:42,040 ازدحام المرور 1243 01:29:50,650 --> 01:29:51,750 انه صبى 1244 01:29:52,360 --> 01:29:53,560 انه صبى .كلاى 1245 01:29:54,460 --> 01:29:55,560 يبدو مثلى تماماً 1246 01:29:55,590 --> 01:29:56,460 تهانينا 1247 01:30:10,111 --> 01:30:20,460 لم ينتهى بعد Hadi6684@hotmail.com 1248 01:30:26,567 --> 01:30:27,789 لدينا فرصة كبيرة 1248 01:30:28,100 --> 01:30:29,234 انهم يذبحوننا 1249 01:30:37,921 --> 01:30:41,234 ايها الحكم.راقب الرقم تسعة.انها تستخدم كوعها 1250 01:30:49,200 --> 01:30:51,634 ابنة اخى رقم 21 .انها نجمة الفريق 1251 01:30:54,565 --> 01:30:55,600 تغيير حفاضات 1252 01:30:58,265 --> 01:30:59,800 تولّى هذه من أجلى كولونيل 1253 01:31:00,111 --> 01:31:02,400 افضّل ان اقفز على قنبلة 1254 01:31:02,711 --> 01:31:04,400 لقد راهنت ب 100 دولار فى هذه العبة 1255 01:31:04,511 --> 01:31:07,600 اين وجدت شخص لتتراهن معه على مباراة فتيات 1256 01:31:07,800 --> 01:31:08,200 نعم 1257 01:31:09,009 --> 01:31:10,200 راهنت ضد البيتونيانز؟ 1258 01:31:10,009 --> 01:31:12,200 لقد منحنى نقاط 1259 01:31:12,400 --> 01:31:13,000 خطأ كبير 1260 01:31:14,400 --> 01:31:15,500 هيا يا فتيات هيا يا فتيات 1261 01:31:25,400 --> 01:31:27,111 هل انت بخير 1262 01:31:27,400 --> 01:31:30,111 كان هذا خطأ هل انت كفيفة 1263 01:31:40,200 --> 01:31:42,111 فتاة تضرب و تسقط على الأرض اليس هذا خطأ 1264 01:31:42,600 --> 01:31:44,111 أريد ان أعرف أين تعملين 1265 01:31:44,200 --> 01:31:45,611 لنرى الى اين سيؤدى هذا 1266 01:31:46,200 --> 01:31:47,000 اخرج من الملعب 1267 01:31:47,700 --> 01:31:49,000 هذا اسوأ من ان بى أيه 1268 01:31:52,200 --> 01:31:53,599 فاشل 1269 01:31:53,745 --> 01:31:55,111 لا تستحقى ان تلبسى هذا الزى