1
00:00:02,000 --> 00:00:04,800
وأخطر مؤامرة شيوعية
يتوجب علينا مواجهتها ؟

2
00:00:10,700 --> 00:00:12,700
أثنان يستطيعوا لعب هذة اللعبة
أيها الجندى

3
00:00:17,500 --> 00:00:20,200
تصويب جيد
أيها الجندى

4
00:00:43,600 --> 00:00:45,700
"ماندريك"
تعال هنا

5
00:00:45,600 --> 00:00:47,700
هل تدعونى "جاك" ؟

6
00:00:47,700 --> 00:00:50,100
تعال هنا
وساعدنى بهذا الحزام

7
00:00:52,900 --> 00:00:55,900
.... ليس لدى الخبرة اللازمة

8
00:00:55,900 --> 00:00:58,600
بهذا النوع من الآلات

9
00:00:58,600 --> 00:01:02,400
لقد ضغطت مرة واحدة على زر
بندقية قديمة

10
00:01:02,300 --> 00:01:05,900
بإسم صاحبة الجلالة والكونجرس العظيم
ركب لى هذا الحزام

11
00:01:05,900 --> 00:01:10,700
جاك" اود المجئ"
.... لكن ما حدث , كما ترى

12
00:01:10,500 --> 00:01:13,300
وتر ساقى تعطل

13
00:01:14,200 --> 00:01:18,000
ماذا ؟
الوتر . لم أخبرك أبداً

14
00:01:18,000 --> 00:01:21,900
لدى ساق مريضة
تعطلت

15
00:01:23,700 --> 00:01:27,400
ماندريك" تعال هنا"
الجنود قادمون

16
00:01:28,300 --> 00:01:32,400
عندما تنفجر , ستولد
.... مخلفات إشعاعية كافية

17
00:01:32,400 --> 00:01:34,300
.... لذلك خلال 10 أشهر

18
00:01:34,300 --> 00:01:37,400
سطح الأرض ....
سيكون ميتاً كالقمر

19
00:01:37,400 --> 00:01:40,400
"بالله عليك "دى ساديسكى
هذا سخيف

20
00:01:40,200 --> 00:01:44,400
دراستنا تشير إلى أن أسوأ إشعاع
سينخفض إلى مستوى آمن خلال أسبوعين

21
00:01:44,300 --> 00:01:49,300
"لم تسمع من قبل عن "ثوريم الكوبالت جى
ما هذا ؟

22
00:01:49,200 --> 00:01:53,300
ثوريم الكوبالت جى" لديه"
قوة مشعة تستمر لــ 93 عاماً

23
00:01:53,200 --> 00:01:56,300
إذا أخذت 50 قنبلة نووية
.... فى مدى حوالى 100 ميجا طن

24
00:01:56,300 --> 00:01:58,700
.... " وتغلفهم بـ "ثوريم الكوبالت جى ....

25
00:01:58,600 --> 00:02:03,300
عندما ينفجروا ....
.... سيولدوا سحابة الدمار

26
00:02:03,100 --> 00:02:05,500
.... سحابة قاتلة من الإشعاع ....

27
00:02:05,400 --> 00:02:09,900
والتى ستطوق الأرض ...
لمدة 93 عاماً

28
00:02:09,700 --> 00:02:13,300
ياله من هراء
.... أعنى , ومع ذلك

29
00:02:14,200 --> 00:02:16,800
أخشى أننى لم أفهم شيئاً
"اليكس"

30
00:02:16,800 --> 00:02:20,500
هل يهدد رئيس الوزراء بتفجيرها
إذا نفذت طائرتنا الهجوم ؟

31
00:02:20,300 --> 00:02:22,900
كلا يا سيدى . هذا ليس بالشئ
الذى يفعله رجل عاقل

32
00:02:22,800 --> 00:02:25,800
ماكينة الدمار صُممت
لتفجر نفسها آلياً

33
00:02:25,700 --> 00:02:28,000
ولكن بالتأكيد يمكنك
إبطال مفعولها بطريقة ما

34
00:02:28,000 --> 00:02:31,900
لقد صُممت لتنفجر
إذا حاول أحد إبطال مفعولها

35
00:02:31,900 --> 00:02:33,100
آلياً ؟

36
00:02:33,100 --> 00:02:35,700
انها خدعه واضحة , سيدى الرئيس
نحن نهدر وقتاً ثميناً

37
00:02:35,700 --> 00:02:38,800
إنظر إلى الشاشة الكبيرة
انهم مستعدين لضربنا

38
00:02:38,800 --> 00:02:43,500
لكن هذا جنون , سيدى السفير
لماذا تصنعون شيئاً كهذا ؟

39
00:02:43,300 --> 00:02:45,300
هناك العديد منا
الذين أعترضوا عليها

40
00:02:45,200 --> 00:02:47,400
لكن فى النهاية , لم نستطيع
... أن نجارى النفقات اللازمة

41
00:02:47,300 --> 00:02:51,800
فى سباق التسلح , سباق الفضاء ....
وسباق السلام

42
00:02:51,700 --> 00:02:56,900
فى نفس الوقت , شعبنا تذمر
من أجل زيادة الأقمشة والغسالات

43
00:02:56,800 --> 00:02:59,300
مخطط الدمار كلفنا
.... كسور صغيرة

44
00:02:59,300 --> 00:03:02,500
بالمقارنة بما ننفقه على الدفاع ...
فى عام واحد

45
00:03:02,500 --> 00:03:07,000
عامل الحسم تأكد عندما علمنا
.... أن بلادكم كانت تقوم بالمثل

46
00:03:06,800 --> 00:03:08,800
وكنا نخشى ...
من فجوة الدمار

47
00:03:08,700 --> 00:03:12,100
هذا غير معقول . لم أوافق
أبداً عى شئ مثل هذا

48
00:03:12,100 --> 00:03:14,900
مصدرنا كان
"نيويورك تايمز"

49
00:03:14,900 --> 00:03:18,800
دكتور "سترانجلف" هل لدينا أى شئ
من هذة الأعمال ؟

50
00:03:18,700 --> 00:03:21,200
لحظة واحدة رجاء
سيدى الرئيس

51
00:03:23,600 --> 00:03:27,100
بناء على السلطة
... المفوضة لى

52
00:03:27,100 --> 00:03:31,200
.... كمدير أبحاث وتطوير الأسلحة

53
00:03:31,100 --> 00:03:35,300
كُلفت السنة الماضية ....
.... بدراسة لهذا المشروع

54
00:03:35,100 --> 00:03:37,400
"من قبل شركة "بلاند

55
00:03:37,400 --> 00:03:40,400
أستناداً على نتائح
.... هذا التقرير

56
00:03:40,500 --> 00:03:46,000
أستنتاجى كان أن هذة الفكرة ...
.... ليست عائقاً عملياً

57
00:03:45,900 --> 00:03:49,700
لعدة أسباب والتى فى هذة اللحظة ...
لابد أن تكون واضحة جداً

58
00:03:49,600 --> 00:03:53,000
إذن فأنت تعنى أنه من الممكن
لهم صنع شئ مثل هذا ؟

59
00:03:56,900 --> 00:04:01,700
سيدى الرئيس , التكنولوجيا المطلوبة
... متوفرة ضمن الوسائل

60
00:04:01,600 --> 00:04:06,000
حتى فى أصغر الطاقات النووية

61
00:04:05,900 --> 00:04:09,800
انها تتطلب فقط
الإراده لفعل ذلك

62
00:04:10,600 --> 00:04:14,500
لكن كيف يمكن لهذا الشئ
... أن يُفجر آلياً

63
00:04:14,400 --> 00:04:16,700
وفى نفس الوقت ...
من المستحيل إبطال مفعوله ؟

64
00:04:16,800 --> 00:04:20,800
سيدى الرئيس
.... ليس محتملاً فقط

65
00:04:20,700 --> 00:04:22,600
بل أنه ضرورياً

66
00:04:22,500 --> 00:04:26,900
تلك الفكرة الكاملة
من هذة الماكينة , كما تعرف

67
00:04:26,800 --> 00:04:32,100
الردع هو فن الإنتاج
.... فى عقل العدو

68
00:04:31,900 --> 00:04:34,500
الخوف من الهجوم

69
00:04:34,400 --> 00:04:39,400
ولذلك بسبب الآليه
وعملية إتخاذ القرارات الغير قابلة للنقض

70
00:04:39,200 --> 00:04:43,100
والتى تحكم ...
.... التدخل البشرى

71
00:04:43,100 --> 00:04:47,100
ماكينة الهلاك ...
... مرعبة

72
00:04:46,900 --> 00:04:49,000
... وسهله الفهم

73
00:04:49,000 --> 00:04:52,700
وموثوق منها تماماً ...
ومقنعة

74
00:04:52,700 --> 00:04:56,000
أتمنى لو كان لدينا واحده
من ماكينات الدمار تلك

75
00:04:55,900 --> 00:04:59,500
"لكن هذا رائع "سترانجلف
كيف يمكن تفجيرها آلياً ؟

76
00:04:59,400 --> 00:05:03,200
انها عملية بسيطه جداً

77
00:05:03,100 --> 00:05:06,600
... عندما تتمنى أن تدفن القنابل فحسب

78
00:05:06,600 --> 00:05:08,900
لا توجد حدود للحجم

79
00:05:08,900 --> 00:05:11,200
بعد ذلك
... يتم توصيلهم

80
00:05:11,100 --> 00:05:15,100
إلى مجموعة من الحواسب العملاقة المعقدة

81
00:05:15,000 --> 00:05:20,700
والآن إذن , هناك مجموعة معينة
... ومعرفة من الظروف

82
00:05:20,600 --> 00:05:24,100
والتى بناءً عليها ...
.... يتم تفجير القنابل

83
00:05:24,100 --> 00:05:28,100
تبرمج إلى شريط الذاكرة ...

84
00:05:28,000 --> 00:05:31,100
سترانجلف" ؟"

85
00:05:31,900 --> 00:05:35,000
أى نوع من الأسماء هذا ؟
هذا ليس أسم كروت , أليس كذلك ؟

86
00:05:35,000 --> 00:05:37,300
لقد قام بتغييره
عندما أصبح مواطناً

87
00:05:37,200 --> 00:05:40,200
"لقد كان "ميركورديشليب

88
00:05:40,200 --> 00:05:44,600
حسناً , كروت بأى أسم آخر
أليس كذلك "ستانسيى" ؟

89
00:05:46,200 --> 00:05:50,600
الفكرة الكاملة
.... من ماكينة الدمار

90
00:05:50,400 --> 00:05:54,000
تفقد قيمتها إذا أحتفظت بها سراً

91
00:05:54,000 --> 00:05:56,200
لماذا لم تخبر العالم ؟

92
00:05:56,100 --> 00:06:00,500
كانت ستعلن
فى حزب الكونجرس يوم الإثنين

93
00:06:00,400 --> 00:06:03,700
كما تعرفون
رئيس الوزراء يحب المفاجأت

94
00:06:50,100 --> 00:06:52,300
إبق معى
"ماندريك"

95
00:06:57,200 --> 00:06:59,900
حسناً , والآن زودنى بالذخيرة
زودنى بالذخيرة

96
00:07:28,500 --> 00:07:33,500
الا تعتقد انه من الأفضل أن نذهب
إلى الجانب الآخر بعيداً عن الزجاج المتطاير ؟

97
00:07:33,400 --> 00:07:35,500
نحن بخير هنا

98
00:07:37,000 --> 00:07:41,000
ماندريك" هل تدرك أن بالإضافة"
.... إلى تسريب الماء

99
00:07:40,900 --> 00:07:44,400
هناك دراسة جارية ...
.... على تسريب الملح , الطحينة

100
00:07:44,500 --> 00:07:49,500
عصائر الفاكهة ، الشوربة ، السكر
الحليب ، الآيس كريم؟

101
00:07:49,300 --> 00:07:50,600
آيس كريم

102
00:07:50,600 --> 00:07:53,000
آيس كريم الأطفال
يا آلهى

103
00:07:53,000 --> 00:07:55,400
أتعرف متى بدأ التسريب ؟

104
00:07:56,400 --> 00:07:58,300
كلا , لا أعرف
"جاك"

105
00:07:58,300 --> 00:08:00,700
عام 1946

106
00:08:00,700 --> 00:08:03,500
"عام 1946 "ماندريك

107
00:08:03,500 --> 00:08:07,800
كيف يتزامن هذا مع
مؤامرة الروس بعد الحرب ؟

108
00:08:07,600 --> 00:08:10,900
انه واضح للغاية
أليس كذلك ؟

109
00:08:10,900 --> 00:08:16,400
ماده غريبة قُدمت
إلى سوائلنا الجسمانية الثمينة

110
00:08:16,200 --> 00:08:19,500
بدون معرفه ...
الفرد

111
00:08:19,400 --> 00:08:21,400
بالتأكيد بدون أى خيار

112
00:08:23,100 --> 00:08:26,300
هذة الطريقة
التى يعمل بها الروس المخلصين

113
00:08:27,600 --> 00:08:30,800
جاك" أخبرنى"
"جاك"

114
00:08:30,700 --> 00:08:33,400
... متى أصبحت

115
00:08:33,400 --> 00:08:36,100
حسناً
طورت هذة النظرية ؟

116
00:08:37,100 --> 00:08:39,400
.... حسناً , انا

117
00:08:39,300 --> 00:08:42,900
أولا أصبحت مدركاً لها
.... "ماندريك"

118
00:08:42,800 --> 00:08:44,800
خلال الفعل المادى للحب ...

119
00:08:46,300 --> 00:08:50,600
... آجل , إحساس عميق من الإعياء

120
00:08:50,500 --> 00:08:53,000
تبعه شعور بالفراغ ...

121
00:08:52,900 --> 00:08:56,700
لحسن الحظ أستطعت تفسير
هذة المشاعر بطريقة صحيحة

122
00:08:57,900 --> 00:08:59,500
الخسارة الداخلية

123
00:09:01,100 --> 00:09:04,800
أؤكد لك أنه لم يعود ثانية
"ماندريك"

124
00:09:04,700 --> 00:09:07,600
... النساء تشعر بقوتى

125
00:09:08,700 --> 00:09:10,800
ويبحثن عن جوهر الحياة ...

126
00:09:12,000 --> 00:09:15,300
انا لا أتجنب النساء
"ماندريك"

127
00:09:15,300 --> 00:09:18,200
لكن لا أحرمهم من جوهرى

128
00:09:18,100 --> 00:09:21,000
"آجل , آجل "جاك

129
00:09:32,900 --> 00:09:35,100
أوقفوا اطلاق النار

130
00:09:55,500 --> 00:09:57,200
لابد أن رجالى إستسلموا

131
00:09:57,200 --> 00:09:59,500
أنتهى الأمر

132
00:09:59,500 --> 00:10:01,300
"إسمع "جاك

133
00:10:01,300 --> 00:10:04,600
بينما مازال هناك وقت , أتوسل إليك
... لنعيد الجناح و

134
00:10:06,600 --> 00:10:09,500
هؤلاء الرجال كانوا مثل أولادى

135
00:10:10,800 --> 00:10:12,800
والآن خذلونى

136
00:10:12,900 --> 00:10:14,600
كلا , لم يخذلوك

137
00:10:14,500 --> 00:10:17,300
انا متأكد أنهم بذلوا كل ما بوسعهم

138
00:10:17,400 --> 00:10:19,800
ومتأكد أيضاً انهم جميعاُ
.... وهم يفكرون بك

139
00:10:19,800 --> 00:10:22,500
"كل رجل منهم كان "جاك
"جاك"

140
00:10:22,500 --> 00:10:25,200
أفترض أن مقدار
صغير من الماء قد فسد ؟

141
00:10:25,000 --> 00:10:27,300
بالطبع لا يستطيع أحد أن يكون متأكداً
من هذة الأشياء

142
00:10:27,300 --> 00:10:30,300
لكن إنظر لى الآن
هل أبدو فاسد ونتن ؟

143
00:10:30,200 --> 00:10:33,000
"إنظر إلى "جاك
إنظر إلى

144
00:10:33,100 --> 00:10:37,100
وانا أشرب الكثير من الماء
انا ما تدعوه رجل الماء

145
00:10:37,000 --> 00:10:40,300
وأستطيع أن أقسم لك
... أقسم لك

146
00:10:40,300 --> 00:10:42,600
انه لا يوجد خطأ ...
بسوائلى الجسمانية

147
00:10:42,600 --> 00:10:45,100
لا شئ
"جاكى"

148
00:10:45,100 --> 00:10:47,400
ماندريك" هل سبق لك"
أن كنت سجيناً للحرب ؟

149
00:10:47,300 --> 00:10:51,000
حسناً , "جاك" الوقت
.... يمر بسرعة

150
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
ماذا ؟
هل سبق لك أن كنت سجيناً للحرب ؟

151
00:10:53,800 --> 00:10:56,000
آجل , سبق لى
في واقع الامر

152
00:10:55,900 --> 00:10:59,000
هل عذبوك ؟

153
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
آجل , لقد فعلوا
لقد عذبنى اليابانيين

154
00:11:02,000 --> 00:11:03,700
ليست قصة مسليه

155
00:11:03,600 --> 00:11:05,200
ماذا حدث ؟

156
00:11:05,300 --> 00:11:09,600
لا أعرف "جاك" , من الصعب
التفكير تحت هذة الظروف

157
00:11:09,500 --> 00:11:11,700
حسناً
... ما حدث هو

158
00:11:11,700 --> 00:11:15,100
أمسكوا بى على
محطة سكة حديد "رانجون" القديمة

159
00:11:15,000 --> 00:11:19,400
كنت أضع خطوط القطار
لتشتيت اليابانيين الأوغاد

160
00:11:19,300 --> 00:11:22,500
كلا , أعنى عندما عذبوك
هل تحدثت ؟

161
00:11:24,100 --> 00:11:26,100
..... كلا , انا

162
00:11:26,100 --> 00:11:30,400
حسناً , لا أعتقد أنهم أرادوا
التحدث حقاً , أو قول أى شئ

163
00:11:30,200 --> 00:11:33,300
لقد كانت طريقتهم فى المرح
الأوغاد

164
00:11:33,200 --> 00:11:36,600
الشئ الغريب هو
انهم يصنعون كاميرات جيدة

165
00:11:38,100 --> 00:11:43,700
هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى
المتاعب للحصول على ذلك الرمز

166
00:11:46,400 --> 00:11:49,700
آجل , ربما تكون محقاً
"فى ذلك "جاك

167
00:11:50,700 --> 00:11:53,700
لا أعرف كم سأتحمل
تحت تأثير التعذيب

168
00:11:53,600 --> 00:11:56,900
إن الإجابة على هذا
انه لا أحد يعرف

169
00:11:56,800 --> 00:12:01,000
ونصيحتى لك
أن تعطينى الرمز الآن

170
00:12:00,800 --> 00:12:03,800
إذا عاد هؤلاء الشياطين
... وحاولوا إستخدام العنف

171
00:12:03,700 --> 00:12:06,900
سنقاتلهم معاً ...
مثلما فعلنا الآن على الأرض

172
00:12:07,000 --> 00:12:10,500
أنت وسلاحك
وانا وحزام الذخيرة معك

173
00:12:10,400 --> 00:12:13,100
إدعمنى" قلت"
"وانا كنت أدعمك "جاك

174
00:12:13,100 --> 00:12:15,800
..."أتعرف "ماندريك

175
00:12:15,700 --> 00:12:19,000
لقد صادف أننى أؤمن  ...
.... بحياه آخرى بعد هذة

176
00:12:20,300 --> 00:12:23,800
وأعرف أننى سأحصل على الإجابة
لما فعلته

177
00:12:25,400 --> 00:12:26,800
وأعتقد أننى أستطيع

178
00:12:26,800 --> 00:12:30,000
آجل , بالطبع تستطيع
بالطبع تستطيع , تستطيع

179
00:12:30,000 --> 00:12:32,400
انا رجل متدين
كما تعرف

180
00:12:32,400 --> 00:12:36,300
أؤمن بكل هذة الأمور
.... وأتمنى كما تعرف

181
00:12:36,200 --> 00:12:39,100
لقد أسقطت سلاحك
"جاك"

182
00:12:39,000 --> 00:12:42,600
"كلا "جاك
دعنى أخذ هذا

183
00:12:42,500 --> 00:12:46,100
أتعرف ما الذى أتمناه ؟
أتمنى أن تعطينى الرمز

184
00:12:47,600 --> 00:12:50,300
هل ستغتسل وتستحم ؟
يالها من فكرة جيدة

185
00:12:50,300 --> 00:12:52,800
تفعل العجائب مع الرجل
الإغتسال والإستحمام

186
00:12:52,800 --> 00:12:55,500
الماء على آخر الرقبة
يجعلك تشعر بشعور رائع

187
00:12:55,500 --> 00:12:58,200
هذا ما نحتاج إلية
الماء على آخر الرقبة والرمز

188
00:12:58,200 --> 00:13:01,800
أفترض أننى ألعب لعبة تخمين
صغيرة معك "جاك" ؟

189
00:13:01,700 --> 00:13:04,700
سأحاول تخمين
ما هو الرمز

190
00:13:20,300 --> 00:13:24,900
مساعد الطيار إلى القائد
أنا مستعد بأرقام الوقود الآن

191
00:13:24,700 --> 00:13:27,700
..... لدينا 109.000 إجمالى

192
00:13:27,700 --> 00:13:30,500
..... لدينا 79.000 فى المحركات الرئيسية

193
00:13:30,500 --> 00:13:33,200
..... لدينا 30.000 فى المحركات المساعدة

194
00:13:33,200 --> 00:13:35,100
.... وذلك سيستمر لتقريباً

195
00:13:35,100 --> 00:13:38,600
سبعة ساعات و 15 دقيقة ...
تبدأ من هذة اللحظة

196
00:13:39,500 --> 00:13:40,900
"دى . أس . أو"
إلى القائد

197
00:13:40,900 --> 00:13:44,000
لدى ومضة رادارِ غير معروفة

198
00:13:45,300 --> 00:13:47,900
المسافة : 60 ميل

199
00:13:48,900 --> 00:13:51,500
: السرعة التقريبية
ثلاثة ماش

200
00:13:51,400 --> 00:13:54,000
يبدو أن هناك صاروخ يتعقبنا

201
00:13:56,700 --> 00:13:58,800
: تأكيد
مسار الصاروخ مؤكد

202
00:13:58,800 --> 00:14:00,900
نفذ خطوات المراوغة

203
00:14:06,800 --> 00:14:10,400
الصاروخ مازال يقترب

204
00:14:10,300 --> 00:14:14,300
المسافة : 50 ميل
إستمر بعميلة المراوغة

205
00:14:14,100 --> 00:14:16,900
"إغلق "أى . سى . أم
لأستهداف عملية الإعتراض

206
00:14:16,800 --> 00:14:20,500
أى . سى . أم" أُغلق"
لأستهداف عملية الإعتراض

207
00:14:20,500 --> 00:14:22,900
الصاروخ مازال يتعقبنا
ويقترب أكثر

208
00:14:22,800 --> 00:14:26,900
المسافة : 40 ميل
إستمر بعميلة المراوغة

209
00:14:29,500 --> 00:14:33,700
مفتاح التوجيه الإلكترونى
إلى الشبكة الزرقاء

210
00:14:33,600 --> 00:14:37,100
الصاروخ مازال يتعقبنا بثبات
ويقترب أكثر

211
00:14:37,100 --> 00:14:39,000
المسافة : 30 ميل

212
00:14:41,100 --> 00:14:45,300
الصاروخ مازال يقترب بثبات
إستمر بعميلة المراوغة

213
00:14:52,300 --> 00:14:54,300
المسافة : 20 ميل

214
00:14:54,400 --> 00:14:58,300
الصاروخ مازال يقترب
ويتعقبنا بثبات

215
00:14:58,200 --> 00:15:00,600
مسار الهجوم لأقصى مدى

216
00:15:00,600 --> 00:15:03,000
مسار الهجوم مضبوط على أقصى مدى

217
00:15:03,000 --> 00:15:05,900
المسافة : 10أميال

218
00:15:05,800 --> 00:15:09,800
مسار الصاروخ ينحرف
إستمر بعميلة المراوغة

219
00:15:09,600 --> 00:15:12,900
الإنحراف يزيد
المسافة : 8 أميال

220
00:15:12,900 --> 00:15:16,800
الإنحراف مازال يزيد
المسافة : 6 أميال

221
00:15:16,700 --> 00:15:19,400
الصاروخ مازال ينحرف
المسافة : 4 أميال

222
00:15:24,900 --> 00:15:28,100
المسافة : 2 ميل
الصاروخ مازال ينحرف

223
00:15:28,000 --> 00:15:30,300
المسافة : 1 ميل
الصاروخ إنفجر

224
00:15:36,600 --> 00:15:38,700
إبدأ رافعة الفصل
إفصل

225
00:15:41,900 --> 00:15:43,300
أننا نفقد الطاقة

226
00:15:51,400 --> 00:15:53,700
إعد أختيار الطاقة الضرورية

227
00:15:53,700 --> 00:15:55,700
تم إعادة أختيار الطاقة الضرورية

228
00:16:02,000 --> 00:16:03,900
الفتحة عالقة

229
00:16:07,300 --> 00:16:08,700
إشعل الطاقة الإحتياطية

230
00:16:11,000 --> 00:16:13,800
المطافئ
علم ذلك

231
00:16:20,300 --> 00:16:23,500
إنقل المحولات
نقلت

232
00:16:23,400 --> 00:16:25,700
إشعل المضخات
إفصل

233
00:16:36,900 --> 00:16:38,900
صمامات الوقود ثلاثة
أربعة وستة

234
00:16:50,900 --> 00:16:52,200
إعطنى طاقة كاملة

235
00:17:04,500 --> 00:17:07,100
السلام على الأرض

236
00:17:11,500 --> 00:17:14,100
"بى . أو . أى"

237
00:17:14,200 --> 00:17:17,000
نقاوة الجوهر

238
00:17:17,000 --> 00:17:20,500
"أو . بى . أو . أى"

239
00:17:31,000 --> 00:17:33,300
ضع يديك على رأسك

240
00:17:33,200 --> 00:17:35,800
ماذا تعتقد أنك فاعل هنا ؟
من أنت ؟

241
00:17:35,900 --> 00:17:37,700
قلت
ضع يديك على رأسك

242
00:17:37,700 --> 00:17:41,300
أى نوع من البدل
تدعو هذا ؟

243
00:17:41,200 --> 00:17:43,200
ماذا تعنى بـــ "بدلة" ؟

244
00:17:43,300 --> 00:17:45,700
"هذة بدلة " أر . أه . اف

245
00:17:45,600 --> 00:17:50,000
"وانا قائد السرب "لايونل ماندريك
"الضابط التنفيذى للجنرال "ريبر

246
00:17:49,800 --> 00:17:51,400
أين الجنرال "ريبر" ؟

247
00:17:51,300 --> 00:17:54,200
لقد مات
فى الحمام

248
00:17:54,100 --> 00:17:56,300
أين الحمام ؟

249
00:17:56,300 --> 00:17:57,700
بجانبك

250
00:18:06,800 --> 00:18:09,600
لا أعرف ما هى اللعبة الغبية
.... التى تلعبها

251
00:18:09,500 --> 00:18:11,600
ولكن لدى فكرة كبيرة ...
.... عن رمز الإستدعاء

252
00:18:11,600 --> 00:18:14,100
ويجب أن أتصل
بمقر القيادة فى الحال

253
00:18:14,100 --> 00:18:17,800
ضع يديك على رأسك
وإبقيهم هكذا

254
00:18:17,700 --> 00:18:19,400
ألديك ايه شهود ؟

255
00:18:19,400 --> 00:18:21,400
عم تتحدث ؟
لقد قتل نفسه

256
00:18:21,300 --> 00:18:23,300
عندما كان يحلق ؟

257
00:18:23,400 --> 00:18:26,500
والآن إسمع
.... "عقيد "بات جوانو

258
00:18:26,500 --> 00:18:28,900
... إذا كان هذا حقاً هو أسمك

259
00:18:28,900 --> 00:18:32,800
هلا أخبرتك أن لدى ...
فكرة كبيرة جداً

260
00:18:32,600 --> 00:18:35,700
أعتقد , أتمنى , أصلى
ما هو رمز الإستدعاء

261
00:18:35,700 --> 00:18:38,400
انها بعض الكلمات التى كان يرددها
.... مجموعة من

262
00:18:38,400 --> 00:18:41,600
"السلام على الأرض" أو "نقاوة الجوهر"
واحدة من هذة

263
00:18:41,500 --> 00:18:45,300
ضع يديك فوق رأسك
أبداً بالسير

264
00:18:45,300 --> 00:18:48,600
"الا تعرف أن الجنرال "ريبر
... فقد عقله

265
00:18:48,500 --> 00:18:51,800
وأرسل الجناح بأكمله
لمهاجمة الروس ؟

266
00:18:51,800 --> 00:18:55,200
عم تتحدث ؟
سأخبرك عم أتحدث

267
00:18:55,300 --> 00:18:59,300
سألتقط هذا الهاتف الأحمر
... والذى يربطنا بمقر القيادة

268
00:18:59,200 --> 00:19:00,700
وأتمنى ....

269
00:19:02,000 --> 00:19:04,200
تباً . تباً

270
00:19:04,200 --> 00:19:08,200
تعطل , أعتقد بواسطة
أحد رجالك خلال ذلك القتال السخيف

271
00:19:09,500 --> 00:19:11,500
حسناً

272
00:19:11,500 --> 00:19:14,900
حسناً "تشارلى" , لقد أضعت
الكثير من الوقت معك

273
00:19:14,700 --> 00:19:18,500
لدى العديد من الجرحى بالخارج
أبداً بالسير

274
00:19:39,800 --> 00:19:43,600
كل أجهزة الإتصال تعطلت
"بالإضافة إلى " سى . أر . أم 114

275
00:19:43,500 --> 00:19:46,700
أعتقد أن جهاز التدمير الذاتى
أُصيب وفجر نفسة

276
00:19:50,900 --> 00:19:54,100
النيران أُخمدت
الطاقة الإحتياطية تعمل

277
00:19:54,100 --> 00:19:57,600
على شئ على ما يرام
سيعاد الفحص

278
00:19:57,600 --> 00:19:59,300
علم ذلك
أيها الطيار ؟

279
00:19:59,300 --> 00:20:04,700
لقد حسبت نسبة تسريب الموقود
تقريباً 1-6-2 فى الدقيقة

280
00:20:04,600 --> 00:20:07,400
ذلك يعطينا مجال عمل
... كافى لحملنا إلى

281
00:20:07,300 --> 00:20:10,700
الأهداف الرئيسية والثانوية ..
... ولكن لن نستطيع

282
00:20:10,600 --> 00:20:14,800
أكرر , لن نستطيع العودة
إلى القاعدة أو أى دولة محايدة

283
00:20:15,500 --> 00:20:18,100
ومع ذلك , لدينا
.... الوقود الكافى للإختباء

284
00:20:18,100 --> 00:20:20,800
.... "على سفينة طقس "دلتا تانجو

285
00:20:20,700 --> 00:20:24,000
الإحداثيات 0_0_3_6_9_1

286
00:20:28,500 --> 00:20:30,900
حسناً يا رجال
لقد تعطلت ثلاثة محركات

287
00:20:30,900 --> 00:20:34,700
لدينا حفر فى الطائرة
أكثر من أغبى تاجر خيول

288
00:20:34,600 --> 00:20:36,600
الإتصال تعطل
والوقود يتسرب منا

289
00:20:36,600 --> 00:20:40,000
وإذا حلقنا على إرتفاع منخفض
سنحتاج إلى زلاجات

290
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
ولكننا متفوقين عليهم فى شئ واحد

291
00:20:43,000 --> 00:20:44,900
على هذا الإرتفاع
ربما ينالوا منا

292
00:20:44,900 --> 00:20:47,900
لكنهم بالتأكيد لن يتعقبونا
على شاشة الرادار

293
00:20:58,500 --> 00:21:00,500
الطريق الآخر

294
00:21:00,400 --> 00:21:02,800
إلى أين تأخذنى ؟
إلى البوابة الرئيسية ؟

295
00:21:04,700 --> 00:21:08,200
أيها العقيد , لابد أن أعرف ماذا تعتقد
بشأن حدث هنا

296
00:21:08,100 --> 00:21:10,100
أتريد معرفة ما أعتقده ؟
آجل

297
00:21:10,000 --> 00:21:12,800
أعتقد انك نوعاً من
الأوغاد المتأمرين

298
00:21:12,700 --> 00:21:15,500
أعتقد أن الجنرال "ريبر" إكتشف
.... تأمرك

299
00:21:15,400 --> 00:21:17,700
وأنك كنت تنظم ...
نوعاً من التمرد

300
00:21:17,700 --> 00:21:20,100
والآن تحرك

301
00:21:20,100 --> 00:21:23,400
بالإضافة إلى كل هذا , لا أعلم شيئاً
"عن أيه طائرات تهاجم "روسيا

302
00:21:23,400 --> 00:21:27,200
"لقد أخبرونى أن أضع الجنرال "ريبر
على الهاتف مع رئيس الولايات المتحدة

303
00:21:27,100 --> 00:21:31,800
إنتظر لحظة واحدة
"لقد قلت "الرئيس

304
00:21:31,700 --> 00:21:33,900
ماذا عن الرئيس ؟

305
00:21:33,800 --> 00:21:37,000
الرئيس يريد التحدث إلى
الجنرال "ريبر" , أليس كذلك ؟

306
00:21:37,000 --> 00:21:39,600
والآن الجنرال "ريبر" قد مات
أليس كذلك ؟

307
00:21:39,600 --> 00:21:41,800
انا الضابط التنفيذى
.... "للجنرال "ريبر

308
00:21:41,800 --> 00:21:44,700
لذلك الرئيس سيريد التحدث إلى
أليس كذلك ؟

309
00:21:44,600 --> 00:21:48,300
يوجد صندوق هاتف هناك
وخط ربما يكون مفتوحاً

310
00:21:48,200 --> 00:21:51,000
أتريد التحدث إلى
رئيس الولايات المتحدة ؟

311
00:21:51,000 --> 00:21:53,900
لا أريد التحدث إليه , أيها العقيد
يجب أن أتحدث إليه

312
00:21:53,800 --> 00:21:57,500
وإذا لم تضع هذا السلاح بعيداً
... وتتوقف عن هذا الهراء

313
00:21:57,400 --> 00:22:01,400
مجلس التحقيق على هذا ...
.... سيطبق عليك حكم رادع

314
00:22:01,400 --> 00:22:05,500
ستكون محظوظاً إذا أنتهيت
بإرتداء زى عامل مراحيض

315
00:22:09,900 --> 00:22:13,500
تفضل , حاول الوصول إلى رئيس
الولايات المتحدة على الهاتف

316
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
قم بأى تمرد
وسأفجر رأسك

317
00:22:32,000 --> 00:22:34,800
الإستعلامات ؟
"انا قائد السرب "ليونيل ماندريك

318
00:22:34,800 --> 00:22:36,800
أتحدث من قاعدة
بيربلسون" الجوية"

319
00:22:36,800 --> 00:22:40,700
شئ عاجل قد طرأ وأريدك أن تصلنى
.... بمكالمة شخصية

320
00:22:40,600 --> 00:22:43,700
"مع الرئيس "ميركن مافلى
"في وزارة الدفاع الأمريكية ، "واشنطن دى . سى

321
00:22:44,900 --> 00:22:48,100
"بيربلسون 3_9_1_8_0"

322
00:22:49,200 --> 00:22:54,200
كلا , انا جاد تماماً
رئيس الولايات المتحدة

323
00:22:54,100 --> 00:22:57,000
انا أسف
ليس لدى فكه كافية

324
00:22:56,800 --> 00:23:00,300
أيمكنك أن تجعلها مكالمة محصلة ؟

325
00:23:11,600 --> 00:23:15,300
لحظة واحدة
لن يقبلوا المكالمة

326
00:23:15,300 --> 00:23:17,100
هل لديك 55 سنتاً ؟

327
00:23:17,100 --> 00:23:20,200
أتعتقد أننى أذهب إلى المعركة
بفكه فى جيبى ؟

328
00:23:22,400 --> 00:23:25,200
إسمع

329
00:23:25,200 --> 00:23:28,700
أيمكنك أن تجعل هذة
مكالمة خارجية عادية ؟

330
00:23:28,600 --> 00:23:31,300
حسناً . ماذا تطلق عليها ؟
.... أتعرف

331
00:23:31,300 --> 00:23:34,300
محطة إلى محطة

332
00:23:38,100 --> 00:23:41,600
اللعنة
مازال ينقصنى 20 سنتاً

333
00:23:43,300 --> 00:23:46,700
إنتظر
لحظة واحدة

334
00:23:46,700 --> 00:23:50,800
أيها العقيد , ماكينة "الكوكا كولا" هذة
أريدك أن تحطم القفل

335
00:23:50,700 --> 00:23:52,800
ربما يوجد بعض الفكه هناك

336
00:23:56,200 --> 00:23:57,600
هذة ملكية خاصة

337
00:23:57,500 --> 00:24:00,500
هل تتخيل ماذا يمكن أن يحدث
.....لك

338
00:24:00,500 --> 00:24:03,200
مظهرك الخارجى ...
... طريقة حياتك وكل شئ

339
00:24:03,200 --> 00:24:07,700
عندما يعرفوا أنك عرقلت
مكالمة هاتفية إلى رئيس الولايات المتحدة ؟

340
00:24:07,600 --> 00:24:11,500
هل تتخيل ؟
إطلق عليها

341
00:24:11,400 --> 00:24:15,100
إطلق بهذة البندقية , لهذا يستخدم
الرصاص , أيها الأحمق

342
00:24:15,000 --> 00:24:18,400
حسناً , سأحضر المال
من أجلك

343
00:24:18,300 --> 00:24:22,400
لكن إذا لم تتحدث مع رئيس الولايات المتحدة
على الهاتف , هل تعرف ماذا سيحدث ؟

344
00:24:22,500 --> 00:24:26,000
سيتوجب عليك إخبار
"شركة "كوكا كولا

345
00:24:34,800 --> 00:24:37,700
هذا مقر تحكم الإتصالات

346
00:24:37,700 --> 00:24:41,100
"رمز الإستدعاء هو " او . بى . أى

347
00:24:41,100 --> 00:24:43,000
.... تم إعلامه إلى

348
00:24:43,000 --> 00:24:47,900
عناصر جناح القنابل
رقم 8 - 4 - 3

349
00:24:47,700 --> 00:24:49,700
هذه التفاصيل

350
00:24:49,700 --> 00:24:54,200
المهمات 12 , 22 , 30
.... و38

351
00:24:54,100 --> 00:24:57,700
تأكد تحطمها ...
من قبل قوات العدو

352
00:24:57,600 --> 00:25:02,200
جميع المهمات الآخرى
تم إعلامها برمز الإستدعاء

353
00:25:02,100 --> 00:25:04,100
هذا مقر تحكم الإتصالات

354
00:25:04,000 --> 00:25:05,700
إنتهى

355
00:25:05,700 --> 00:25:07,600
أيها السادة
أيها السادة

356
00:25:07,600 --> 00:25:10,000
أيها السادة

357
00:25:10,000 --> 00:25:11,900
سيدى الرئيس

358
00:25:11,900 --> 00:25:14,000
... لست عاطفياً فى الحقيقة

359
00:25:13,900 --> 00:25:17,200
لكن أعتقد أننى أعرف ...
ماذا يخطر فى قلب كل من فى الغرفة

360
00:25:17,200 --> 00:25:21,000
أعتقد أن علينا جميعاً
... أن نرفع رؤوسنا

361
00:25:20,900 --> 00:25:23,000
ونؤدى صلاة شكر ....
من آجل نجاتنا

362
00:25:22,900 --> 00:25:24,300
.... الله

363
00:25:25,500 --> 00:25:30,100
.... سمعنا أجنحة ملاك الموت

364
00:25:30,000 --> 00:25:32,800
تصفق فوق رؤوسنا ...
من وادى الخوف

365
00:25:32,800 --> 00:25:35,400
.... لقد أنقذتنا من قوى الشر

366
00:25:35,400 --> 00:25:37,000
المعذرة يا سيدى

367
00:25:37,000 --> 00:25:40,100
رئيس الوزراء "كيسوف" يتصل ثانية
ويصرخ بغضب

368
00:25:46,500 --> 00:25:50,400
تدفق الوقود إلى المحركات النشطة
والتسرب قد زاد

369
00:25:50,400 --> 00:25:54,400
والآن بمعدل 2_ 0 _ 5

370
00:25:55,300 --> 00:25:57,300
... تقدير الوقود المتبقى

371
00:25:57,300 --> 00:26:01,200
تقريباً  8 - 7 -9 - 0

372
00:26:04,200 --> 00:26:08,100
علم
... تأكيد 2 _ 0 _5 فى الدقيقة

373
00:26:07,900 --> 00:26:11,900
والوقود المتبقى 8 - 7 - 9 - 0

374
00:26:18,000 --> 00:26:22,100
"كلا , كلا "ديمترى
لابد أن هناك خطأ

375
00:26:22,000 --> 00:26:24,100
كلا
انا متأكد من ذلك

376
00:26:24,100 --> 00:26:28,300
انا متأكد جداً من ذلك
"ديمترى"

377
00:26:28,200 --> 00:26:31,100
لحظة واحدة
أتعرفون ما يقول ؟

378
00:26:31,100 --> 00:26:33,300
يقول أن واحدة من الطائرات
لم تعود

379
00:26:33,300 --> 00:26:35,900
يقول طبقاً إلى المعلومات
... المقدمة من مخابراتنا الجوية

380
00:26:35,900 --> 00:26:38,800
انها متوجها ...
"إلى قاعدة الصواريخ فى " لابوتا

381
00:26:41,600 --> 00:26:44,500
ذلك مستحيل
سيدى الرئيس

382
00:26:44,500 --> 00:26:46,500
أعنى
أنظر إلى الشاشة الكبيرة

383
00:26:46,500 --> 00:26:49,600
أربعة وثلاثين طائرة , 30 إستدعاء
.... واربعة إنفجارات

384
00:26:49,600 --> 00:26:52,400
وواحدة منهم ...
"كانت موجهه نحو "لابوتا

385
00:26:55,200 --> 00:26:58,400
..... ديمترى" لدينا تأكيد من كل الطائرات"

386
00:26:58,200 --> 00:27:01,500
عدا الأربعة ...
الذين دمرتهم

387
00:27:08,500 --> 00:27:10,800
لحظة واحدة
"ديمترى"

388
00:27:10,900 --> 00:27:14,200
يقول أن دفاعهم الجوى
أعلن الآن تأكيد تدمير ثلاثة

389
00:27:14,200 --> 00:27:16,700
الرابعة ربما تكون مصابة

390
00:27:18,600 --> 00:27:20,500
.... سيدى الرئيس

391
00:27:20,500 --> 00:27:22,800
بدأت فى شم رائحة خيانة  ...

392
00:27:22,900 --> 00:27:26,700
أعنى , بإفتراض أن "كيسوف" يكذب
... بشأن الطائرة الرابعة

393
00:27:26,600 --> 00:27:28,700
يبحث فقط ...
عن عذر لتدميرنا ؟

394
00:27:28,800 --> 00:27:31,200
إذا كان الأمر كذلك
فنحن فى ورطة

395
00:27:35,000 --> 00:27:37,600
ديمترى" إسمع"
.... إذا كان هذا التقرير صحيحاً

396
00:27:37,500 --> 00:27:41,200
والطائرة تنوى ...
.... تدمير الهدف

397
00:27:41,100 --> 00:27:45,300
هل ذلك سيشغل
ماكينة الدمار ؟

398
00:27:48,300 --> 00:27:50,200
هل أنت متأكد ؟

399
00:27:51,400 --> 00:27:55,900
أعتقد أن عليك إسقاط
"تلك الطائرة "ديمترى

400
00:27:55,800 --> 00:27:58,800
انا أسف لأنه يشوشون
.... رادارك بالتحليق على إرتفاع منخفض

401
00:27:58,800 --> 00:28:01,000
لكنهم مدربون لفعل ذلك

402
00:28:01,000 --> 00:28:02,600
انها أساسيات

403
00:28:04,200 --> 00:28:07,100
إسمع "ديمترى" , أنت تعرف بالضبط
.... إلى أين يذهبون

404
00:28:07,000 --> 00:28:10,100
وانا متأكد أن قوات دفاعك الجوى
تستطيع إيقاف طائرة واحدة

405
00:28:13,100 --> 00:28:17,700
لن يفيد أحد منا إذا تفجرت
ماكينة الدمار , أليس كذلك ؟

406
00:28:19,000 --> 00:28:24,200
لا جدوى من غضبك هكذا
فى هذة اللحظات

407
00:28:24,100 --> 00:28:28,300
إبق قدميك على الأرض
"عندما تتحدث "ديمترى

408
00:28:28,300 --> 00:28:30,500
... انا لست

409
00:28:30,500 --> 00:28:33,000
"كلا  "ديمترى
انا قلق فحسب

410
00:28:32,900 --> 00:28:34,800
هذا كل ما فى الأمر

411
00:28:34,800 --> 00:28:37,900
والآن إسمع , إذا كانت تقاريرنا الجوية
.... " تشير إلى أن هدفهم الرئيسى هو "لابوتا

412
00:28:37,900 --> 00:28:41,800
"وهدفهم الثانوى هو "بورشوف
أعنى انه حقيقى

413
00:28:41,700 --> 00:28:43,100
عليك أن تصدقه

414
00:28:43,100 --> 00:28:46,800
ديمترى" هل أستطيع أن"
.... أخبرك بكلمه واحدة

415
00:28:46,800 --> 00:28:50,200
هل أستطيع أن أنصحك
بكلمة واحدة "ديمترى" ؟

416
00:28:50,000 --> 00:28:51,700
إسمع
"ديمترى"

417
00:28:51,700 --> 00:28:55,300
ضع كل ما لديك فى هذين القطاعين
ولن تخطئ

418
00:29:01,300 --> 00:29:04,900
سيدى , إذا إستمرينا بفقد
.... الوقود بالنسبة الحالية

419
00:29:04,800 --> 00:29:08,900
أعتقد أن لدينا
..... فقط 38 دقيقة من التحليق

420
00:29:08,900 --> 00:29:11,400
والذى لن يوصلنا حتى
إلى الهدف الأساسى

421
00:29:11,300 --> 00:29:15,300
تبا لك , لقد أخبرتنى
أننا نستطيع الوصول إلى الهدف الأساسى

422
00:29:15,100 --> 00:29:19,000
انا أسف يا سيدى , ذلك التقدير
.... كان يعتمد على عامل الفقد الأصلى

423
00:29:18,900 --> 00:29:20,700
" وليس على " 2 _ 0 _ 5

424
00:29:20,800 --> 00:29:23,000
.... لا يهمنى كيف تحسبها

425
00:29:23,000 --> 00:29:25,800
فقط أوصلنى إلى الهدف الأساسى
هل سمعت ذلك ؟

426
00:29:25,800 --> 00:29:28,600
انا أسف يا سيدى
لكن تلك هى الأرقام

427
00:29:28,400 --> 00:29:31,700
سنكون محظوظين بالوصول إلى
"سفينة الطقس في "دلتا تانجو

428
00:29:31,600 --> 00:29:33,800
اللعنة

429
00:29:33,800 --> 00:29:38,100
لم نذهب لهذا الحد
لنعود بخيبة أمل

430
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
ما هو أقرب هدف إلينا ؟

431
00:29:48,400 --> 00:29:51,100
... سيدى , إذا لم تزيد نسبة التسريب

432
00:29:51,100 --> 00:29:54,900
لدينا فرصة
... " للوصول للهدف " 3 _ 8 _ 4

433
00:29:54,700 --> 00:29:59,600
" الإحداثيات " 0 _ 0 _ 3_ 6 _ 9 _ 1

434
00:29:59,500 --> 00:30:03,300
ومن المحتمل أن نصل من هناك
"إلى سفينة الطقس في "دلتا تانجو

435
00:30:03,300 --> 00:30:05,400
أى نوع من الأهداف هذا
على أيه حال ؟

436
00:30:05,400 --> 00:30:09,300
"سيدى , ذلك "أى . سى . بى . أم
"قاعدة "كوتلوس

437
00:30:09,200 --> 00:30:14,900
حسناً
" تعيين الهدف الجديد : " 3 _ 8 _ 4

438
00:30:14,800 --> 00:30:17,800
إعطنى قراءة على ذلك
بمجرد أن تحسب ذلك

439
00:30:29,300 --> 00:30:34,100
كلنا سنتمنى النجاح
وتذكر , اننا فى ذلك معاً

440
00:30:34,000 --> 00:30:37,800
"نحن خلفك "ديمترى
نحن معك طوال الطريق

441
00:30:37,700 --> 00:30:41,400
آجل
سنبقى الخط مفتوحاً

442
00:30:41,400 --> 00:30:42,800
حسناً
"ديمترى"

443
00:30:45,000 --> 00:30:46,400
.... "جنرال "ترجستين

444
00:30:46,500 --> 00:30:49,800
هل هناك حقاً فرصة
لهذة الطائرة بالنجاح ؟

445
00:30:51,200 --> 00:30:53,700
سيدى
إذا سمحت لى بالتحدث بحرية

446
00:30:53,600 --> 00:30:57,300
الروس يتحدثون كثيراً
ولكن بصراحة أعتقد أن كل هذا هراء

447
00:30:57,200 --> 00:31:01,700
لا أعتقد أن جهله مثلهم
يستطيعوا فهم الآله مثل أولادنا

448
00:31:01,500 --> 00:31:04,000
وهذة ليست إهانة
سيدى السفير

449
00:31:03,900 --> 00:31:06,500
نحن جميعاً نعرف مدى قوة الروس

450
00:31:06,500 --> 00:31:09,600
إنظر إلى كل القتلى النازين
ومع ذلك لم يتوقفوا

451
00:31:09,600 --> 00:31:11,500
الا يمكنك الإلتزام  بالموضوع ؟

452
00:31:11,500 --> 00:31:15,200
حسناً يا سيدى
إذا كان الطيار ماهراً

453
00:31:15,200 --> 00:31:19,400
أعنى , إذا كان جيد حقاً ...
يمكنه التحليق بالطائرة على إرتفاع منخفض

454
00:31:19,200 --> 00:31:23,700
عليك رؤيتها , انه منظر رائع
طائرة كبيرة مثل الـــ 52

455
00:31:23,600 --> 00:31:26,600
تخرج من عوادمها النفاثة
دجاج مقلى

456
00:31:26,700 --> 00:31:29,800
لكن هل لديه فرصة ؟
هل لديه فرصة ؟

457
00:31:29,800 --> 00:31:31,200
تباً

458
00:31:55,500 --> 00:31:57,000
الطيار إلى القائد

459
00:31:57,000 --> 00:32:01,500
نقترب من الهدف
على مسافة 1 _ 0 ميل

460
00:32:01,400 --> 00:32:04,700
إنقل من الشبكة الخضراء
إلى الهدف البرتقالى

461
00:32:04,700 --> 00:32:07,800
علم ذلك
مستعد للفحص النهائى للقنبلة

462
00:32:07,700 --> 00:32:09,200
"تول القيادة "ايس
علم ذلك

463
00:32:14,100 --> 00:32:16,700
دى . أو . أس" جاهز"
الدفع جاهز , يا سيدى

464
00:32:16,600 --> 00:32:18,800
صمام القنبلة
ثم تفعيل الأمان

465
00:32:18,800 --> 00:32:21,900
البارومترى الإلكترونى
الوقت والتأثير

466
00:32:21,800 --> 00:32:24,200
صمام القنبلة
ثم تفعيل الأمان

467
00:32:24,200 --> 00:32:27,200
البارومترى الإلكترونى
الوقت والتأثير

468
00:32:27,100 --> 00:32:30,700
الصمام إلى المفجر الأرضى
عامل التأخير ثلاثة

469
00:32:30,700 --> 00:32:33,300
الصمام إلى المفجر الأرضى
عامل التأخير ثلاثة

470
00:32:33,300 --> 00:32:36,000
دوائر صمامات القنابل
من واحد إلى أربعة , فحص

471
00:32:36,100 --> 00:32:39,700
دوائر صمامات القنابل من واحد إلى أربعة
فحص . تعمل

472
00:32:39,500 --> 00:32:45,300
إختبار تسليح القنبلة يعمل
من واحد إلى أربعة

473
00:32:45,300 --> 00:32:47,900
إجذب الزناد الأساسى
تجاوز المفتاح

474
00:32:47,900 --> 00:32:51,000
الزناد الأساسى تجاوز

475
00:32:51,000 --> 00:32:56,000
مؤشرات المسار
لأقصى دوران

476
00:32:55,800 --> 00:33:01,800
إعداد التفجير على ارتفاع الأرض

477
00:33:01,700 --> 00:33:03,400
حرر الأمان الأول

478
00:33:07,500 --> 00:33:09,400
تم تحرير الأمان الأول

479
00:33:10,600 --> 00:33:14,000
الأمان الأول
حرر الأمان الثانى

480
00:33:16,600 --> 00:33:18,500
تم تحرير الأمان الثانى

481
00:33:19,800 --> 00:33:21,200
الأمان الثانى

482
00:33:28,400 --> 00:33:31,100
إفحص دوائر باب القنابل
من واحد إلى أربعة

483
00:33:41,200 --> 00:33:44,700
.... دوائر باب القنابل

484
00:33:44,500 --> 00:33:47,100
عطل ...
الضوء أحمر

485
00:33:47,100 --> 00:33:49,700
إنقل إلى الدوائر الإحتياطية
علم ذلك

486
00:33:49,700 --> 00:33:53,700
ثم النقل إلى الدوائر الإحتياطية
مازالت معطله

487
00:33:53,500 --> 00:33:55,300
شغل طاقة الطوارئ

488
00:33:55,400 --> 00:33:57,700
علم ذلك

489
00:33:57,700 --> 00:34:00,000
تم تشغيل طاقة الطوارئ
مازالت معطله

490
00:34:01,900 --> 00:34:03,900
شغل التجاوز يدوياً

491
00:34:05,300 --> 00:34:06,800
علم ذلك
مازالت معطله

492
00:34:18,500 --> 00:34:21,300
الأسلاك الدافعة
لابد أنها مقطوعة

493
00:34:21,200 --> 00:34:25,400
إطلق المزاليج المتفجرة
علم ذلك

494
00:34:39,100 --> 00:34:42,800
مازالت معطله يا سيدى
دوائر التشغيل معطلة يا سيدى

495
00:34:47,800 --> 00:34:51,700
إبق على مسارك "ايس" , سأذهب للأسفل
وأرى إذا كنت أستطيع عمل شئ

496
00:35:03,900 --> 00:35:05,400
إبقوا على مساركم يا رجال

497
00:35:05,400 --> 00:35:09,600
سأفتح تلك الأبواب
إذا كانت عالقة

498
00:36:00,900 --> 00:36:03,700
شبكة الهدف البرتقالية
عمليات مراقبة الإشارة

499
00:36:03,700 --> 00:36:06,000
بُعد الهدف : ثمانية أميال

500
00:36:06,000 --> 00:36:08,100
علم ذلك
ثمانية أميال

501
00:36:08,100 --> 00:36:12,900
حاسوب التوجيه إلى
شبكة الهدف البرتقالية

502
00:36:21,000 --> 00:36:23,500
بُعد الهدف : سبعة أميال

503
00:36:23,500 --> 00:36:26,800
: صحح مسار المؤشر
ناقص سبعة

504
00:36:26,800 --> 00:36:30,400
علم ذلك . سبعة أميال
" إفحص عامل التسارع " جى . بى . أى

505
00:36:30,300 --> 00:36:32,300
" جى . بى . أى"
تم تحديد عامل التسارع

506
00:36:35,500 --> 00:36:38,000
بُعد الهدف : ستة أميال

507
00:36:37,900 --> 00:36:42,500
علم ذلك . ستة أميال
موجة جهاز الإستقبال نشطه

508
00:36:42,500 --> 00:36:44,000
موجة جهاز الإستقبال نشطه

509
00:36:50,800 --> 00:36:53,800
بُعد الهدف : خمسة أميال

510
00:36:53,800 --> 00:36:57,700
خسمة أميال
عامل تحديد المسار إلى النظام الصفرى

511
00:36:57,700 --> 00:36:59,700
عامل تحديد المسار إلى النظام الصفرى

512
00:37:03,100 --> 00:37:05,600
بُعد الهدف : أربعة أميال

513
00:37:05,600 --> 00:37:07,200
علم ذلك . أربعة أميال

514
00:37:07,200 --> 00:37:12,700
"تحويل " سى . دى سى
إلى الوصله اليدوية

515
00:37:22,400 --> 00:37:25,000
بُعد الهدف : ثلاثة أميال

516
00:37:25,000 --> 00:37:27,500
علم ذلك
ثلاثة أميال

517
00:37:27,400 --> 00:37:31,100
الهدف فى مجال الرؤية
أين الرائد "كونج" ؟

518
00:37:53,800 --> 00:37:55,000
ماذا عن الرائد "كونج" ؟

519
00:38:22,000 --> 00:38:25,700
... سيدى الرئيس , لم أكن سأهدر فرصة

520
00:38:25,600 --> 00:38:28,600
لإبقاء نواه النماذج الإنسانية ...

521
00:38:28,600 --> 00:38:31,500
... سيكون أمراً سهلاً

522
00:38:33,700 --> 00:38:38,800
فى بعض جذورنا العميقة ...

523
00:38:38,700 --> 00:38:43,500
النشاط الإشعائى لن يخترق
منجم على عمق الآف الأقدام

524
00:38:43,400 --> 00:38:47,700
وفى غضون أسابيع
... تحسينات كافية في مساكن الفضاء

525
00:38:47,500 --> 00:38:49,500
يمكن أن تجهز بسهوله

526
00:38:49,400 --> 00:38:52,100
ما مقدار المدة التى ستضطر
لقضائها بالأسفل ؟

527
00:38:52,200 --> 00:38:56,000
حسناً , ذلك
... كما تعرف

528
00:38:55,900 --> 00:38:58,600
" ثوريوم الكوبالت جى "

529
00:39:08,200 --> 00:39:12,000
نصف عمر الإشعاع

530
00:39:13,900 --> 00:39:18,700
أعتقد أن الأحتمالية
مائة عام

531
00:39:20,700 --> 00:39:24,600
أتعنى , أن الناس يستطيعوا حقاً
البقاء بالأسفل هناك لمدة 100 عام ؟

532
00:39:24,700 --> 00:39:26,900
لن يكون صعباً

533
00:39:26,900 --> 00:39:29,100
المفاعلات النووية يمكنها

534
00:39:29,100 --> 00:39:31,400
انا أسف
سيدى الرئيس

535
00:39:31,400 --> 00:39:35,200
المفاعلات النووية يمكنها الإمداد
بالطاقة بشكل غير محدد

536
00:39:35,100 --> 00:39:37,900
البيوت الزجاجية يمكنها
إبقاء النباتات

537
00:39:37,900 --> 00:39:41,500
الحيوانات يمكنها أن تلد وتُذبح

538
00:39:41,400 --> 00:39:45,900
يجب أن ينفذ مسح سريع
على المناجم المتاحة فى البلاد

539
00:39:45,800 --> 00:39:49,500
ولكن أعتقد
... أن مساكن الفضاء

540
00:39:49,400 --> 00:39:53,100
للعديد من مئات الآلاف من الناس
يمكن تزويدها بسهوله

541
00:39:53,100 --> 00:39:56,200
.... حسناً , اكره إتخاذ القرار

542
00:39:56,100 --> 00:39:58,900
من يبقى بالأعلى ...
ومن يذهب للإسفل

543
00:39:58,900 --> 00:40:02,900
لن يكون هذا ضرورياً
سيدى الرئيس

544
00:40:02,800 --> 00:40:05,700
يمكن تنفيذه بسهوله من خلال الحاسب

545
00:40:05,600 --> 00:40:07,900
والحاسب يمكن أن يجهز
.... ويبرمج

546
00:40:07,800 --> 00:40:10,900
لإستقبال العوامل
.... عن الشباب , الصحة

547
00:40:10,900 --> 00:40:14,000
الخصوبة الجنسية ....
... الذكاء

548
00:40:14,000 --> 00:40:16,500
ومقطع المهارات المطلوبة ...

549
00:40:16,500 --> 00:40:18,700
... بالطبع ستكون حيوية تماماً

550
00:40:18,700 --> 00:40:22,600
أن تتضمن حكومتنا الكبرى
.... ورجالنا العسكريين

551
00:40:22,600 --> 00:40:27,300
لتبنى ومنح المبادئ المطلوبة ....
للقيادة والتقليد

552
00:40:33,000 --> 00:40:35,900
طبيعياً , سيولدوا بشكل كبير

553
00:40:35,800 --> 00:40:38,700
سيكون هناك المتسع من الوقت
والقليل لكى نفعله

554
00:40:40,200 --> 00:40:45,000
لكن بتقنيات التربية الصحيحة
.... و معدل

555
00:40:45,000 --> 00:40:47,700
.... عشرة إناث  لكل ذكر

556
00:40:47,700 --> 00:40:52,300
يستطيعوا بعد ذلك أن يعودوا
.... إلى النسبة الإجمالية الحالية

557
00:40:52,200 --> 00:40:53,900
خلال 20 سنة

558
00:40:55,000 --> 00:40:57,700
ولكن إسمع يا دكتور
... أليست نواه الباقين

559
00:40:57,700 --> 00:41:02,800
..... سيكونوا غاضبين وأنهم

560
00:41:02,700 --> 00:41:06,200
سيحسدوا الموتى
ولن يريدوا العودة إلى الحياة ؟

561
00:41:06,100 --> 00:41:08,900
كلا يا سيدى
المعذرة

562
00:41:17,700 --> 00:41:21,600
عندما يذهبوا إلى المنجم بالأسفل
الجميع سيكونوا أحياء

563
00:41:21,600 --> 00:41:23,600
لن يكون هناك
... ذكريات مروعه

564
00:41:23,700 --> 00:41:28,300
والعاطفة السائدة ستَكون إحدى
... تلك العواطف السابقة

565
00:41:28,200 --> 00:41:31,000
.... مندمجة مع روح

566
00:41:31,000 --> 00:41:33,500
الفضول الجرئ نحو المغامرات

567
00:41:50,200 --> 00:41:52,100
... أيها الدكتور

568
00:41:54,100 --> 00:41:59,600
لقد ذكرت نسبة ...
عشرة نساء لكل رجل

569
00:41:59,400 --> 00:42:02,600
أليس ذلك
... إستلزم بالترك

570
00:42:02,400 --> 00:42:06,200
..... بالمدعو
العلاقة الجنسية الأحادية التزاوج ؟

571
00:42:06,200 --> 00:42:09,800
أعنى
بقدر تعلق الأمر بالرجال ؟

572
00:42:09,700 --> 00:42:11,100
من المؤسف
آجل

573
00:42:11,100 --> 00:42:16,500
لكن كما تعرف التضحية ضرورية
من أجل مستقبل الجنس البشرى

574
00:42:16,400 --> 00:42:21,400
أدرك قول أنه منذ أن أصبح كل رجل
... مطلوب لأعمال ضخمة

575
00:42:22,800 --> 00:42:24,800
.... الخدمة على طول هذه الخطوط

576
00:42:24,700 --> 00:42:28,500
النساء سيتم إختيارهم ...
بناءً على صفاتهن الجنسية

577
00:42:28,500 --> 00:42:32,200
والتى يجب أن تكون
من طبيعة نشيطة

578
00:42:32,200 --> 00:42:36,000
لابد أن أعترف
لديك فكرة مدهشة يا دكتور

579
00:42:37,000 --> 00:42:38,400
شكراً لك يا سيدى

580
00:42:38,300 --> 00:42:41,400
لابد أن ننظر إلى ذلك
من خلال وجهه نظر عسكرية

581
00:42:41,300 --> 00:42:45,300
أعنى
... إفترض أن الروس

582
00:42:45,200 --> 00:42:48,200
أخفت بعض القنابل الكبيرة
أترى , ونحن لم نفعل ذلك ؟

583
00:42:48,000 --> 00:42:50,900
عندما يخرجوا بعد 100 عاماً
سيسيطروا على العالم

584
00:42:50,900 --> 00:42:52,600
أوافق يا سيدى الرئيس

585
00:42:52,600 --> 00:42:56,200
ربما يقوموا بهجوم مفاجئ
ليأخذوا مركباتنا الفضائية

586
00:42:56,200 --> 00:43:00,800
ستكون سذاجة منا للتخيل
... بأن هذة التطورات الجديدة

587
00:43:00,700 --> 00:43:03,600
ستسبب أى تغيير
في السياسة التوسعية السوفيتية

588
00:43:03,600 --> 00:43:06,400
أعنى , يجب أن نكون
.... متيقظين شكل كبير

589
00:43:06,400 --> 00:43:08,900
لنمنعهم من السيطرة
.... على الأماكن الآخرى

590
00:43:08,900 --> 00:43:10,800
... لكى ينتجوا أكثر منا

591
00:43:10,800 --> 00:43:13,900
حتى يوقعونا بأعدادهم الكبيرة
عندما نخرج

592
00:43:14,000 --> 00:43:18,000
سيدى الرئيس , لابد الا نسمح
بوجود فجوة

593
00:43:17,900 --> 00:43:20,000
سيدى

594
00:43:20,000 --> 00:43:22,200
لدى خطة

595
00:43:23,600 --> 00:43:25,900
.... ياآلهى

596
00:43:26,000 --> 00:43:28,600
أستطيع المشى

597
00:43:29,000 --> 00:43:48,300
تـرجمـــــة : جــــــورج منـصـــــــور
<font color="FFFF00"> Re Adaptation By: Ali Nabawy</font>
<font color="FFFF00"> تقسيم وضبط واعداد الترجمه : على نبـوى</font>
<font color="FFFF00"> جماعة الفن السـابع بالاسكندرية</font>
http://wwwsevenart.blogspot.com/
Alynabawy@Hotmail.Com 
analazyz@yahoo.com
