1
00:00:57,079 --> 00:02:50,286
{{ترجمة كريزي ميوزك}}
{{crazymusicana12@yahoo.com}}

2
00:03:29,150 --> 00:03:29,760
أترين

3
00:03:31,560 --> 00:03:33,150
ها هي هنا -
انتبه -

4
00:03:33,180 --> 00:03:35,750
حسناً سأهتم بهذا

5
00:03:37,040 --> 00:03:39,200
النبض ؟ -
مستقر -

6
00:03:40,740 --> 00:03:41,840
أعطني المقص -
المقص -

7
00:03:44,170 --> 00:03:45,710
قطع الاتصال

8
00:03:46,740 --> 00:03:48,040
جيد , حسناً

9
00:03:48,310 --> 00:03:50,360
انتظر , النبض إنه يهبط بسرعة
إنه ىيهبط بسرعة

10
00:03:51,140 --> 00:03:53,690
إنه مختلف عن الحالة الطبيعية -
هذا ما تقوله أعطه له بنسبة 80 بالمئة -

11
00:03:53,690 --> 00:03:54,970
ميغليوبين بنسبة 30

12
00:03:54,970 --> 00:03:57,060
أتعني للنصف -
أخرجه من هنا , أخرجه من هنا -

13
00:03:57,180 --> 00:03:59,020
هيا

14
00:04:01,740 --> 00:04:03,940
الجميع للوراء

15
00:04:07,140 --> 00:04:07,710
إبتعدوا

16
00:04:12,890 --> 00:04:14,670
النبض مستقر

17
00:04:20,220 --> 00:04:23,360
تمهلي

18
00:04:23,360 --> 00:04:25,320
حسناً , نحن بخير

19
00:04:31,780 --> 00:04:33,020
هذا هو الصنف الأخير

20
00:04:33,060 --> 00:04:35,410
إنه ممتاز

21
00:04:35,450 --> 00:04:38,540
فقط ممتاز

22
00:04:42,660 --> 00:04:44,790
ماذا يجري مع ( مالفن ) ؟

23
00:04:44,820 --> 00:04:47,940
لا , لقد غيرنا اسم ( مالفين ) لقد
بدا غير مناسب له

24
00:04:47,980 --> 00:04:50,280
حسناً , ليكن اسمه
( فريد )

25
00:04:58,980 --> 00:04:59,800
مرحبا أيها الصغير

26
00:05:03,010 --> 00:05:04,810
هو ظريف جدا

27
00:05:16,120 --> 00:05:17,740
لنقم بهذا

28
00:05:24,330 --> 00:05:24,960
جيد

29
00:06:04,210 --> 00:06:05,000
ماذا يفعل؟

30
00:06:05,040 --> 00:06:06,570
اندماج

31
00:06:21,110 --> 00:06:21,690
أترى؟

32
00:06:21,720 --> 00:06:24,300
حب من النظرة الأولى

33
00:06:40,410 --> 00:06:43,660
أتمنى لو قمتم بإعلامي
كنت أود أن أكون معكم ضمن الفريق

34
00:06:43,690 --> 00:06:46,690
رجاءً أخبريني بالمزيد -
أوه يوجد أكثر من هذا , انضج قليلاً -

35
00:06:46,730 --> 00:06:48,850
اهدأ رجاءً , هي تقوم
بالتسلط عليك لا أكثر

36
00:06:48,850 --> 00:06:49,780
ستدفع ثمن هذا

37
00:06:50,060 --> 00:06:51,880
أظن بأني أحتاج لهذا

38
00:06:51,920 --> 00:06:53,400
هذا سيساعدكم في الحملة الإعلانية

39
00:06:53,430 --> 00:06:57,720
إن لم يرغب الله منا أن نعدل على
خلقه فلماذا أعطانا الخارطة الوراثية

40
00:06:57,760 --> 00:06:59,170
حكمة غير منطقية

41
00:06:59,210 --> 00:07:05,610
أفهم هذا و أنا معكم على كافة المستويات
لكن (جوش) قد يقوم بتحطيم
مشروعنا بدون أن يهز له رمش

42
00:07:05,650 --> 00:07:09,100
يجب أن نكون جميعا متوترين بخصوصه
هذا أمر مصيري بالنسبة لنا

43
00:07:09,130 --> 00:07:10,450
إرفعوا رؤسكم

44
00:07:10,490 --> 00:07:13,290
أنا لا أريد مفاجئات هيا

45
00:07:13,330 --> 00:07:15,940
أنت نحب المفاجئات صحيح ؟-
لا , المفاجئات تصيبني بالغثيان -

46
00:07:15,970 --> 00:07:21,400
تحت الدراسة من السنوات الثلاث الماضية لقد تم دمج
الحمض النووي من مخلوقات متنوعة

47
00:07:21,440 --> 00:07:24,060
لنكون نظام حياة جديد تماما

48
00:07:24,090 --> 00:07:31,160
و كما تعرفون (جينجر) أظهرت كل التوقعات
كقدرتها على انتاج  البروتينات المعدلة للضرر

49
00:07:31,200 --> 00:07:35,970
ما لا تعرفونه هو أنه منذ ولادة (فريد) أصبح
لدينا إمكانيات موسعة أكثر

50
00:07:36,000 --> 00:07:38,780
مما سيقدم أفضل النتائج
على مستوى المتعضيات الحية

51
00:07:38,810 --> 00:07:41,360
و الذي سيكون

52
00:07:41,390 --> 00:07:43,130
البشر

53
00:07:44,050 --> 00:07:46,060
مهلا دعونا لا نتجاوز الواقع الآن

54
00:07:46,100 --> 00:07:48,720
بواسطة دمج الحمض النووي مع النموذج

55
00:07:48,760 --> 00:07:52,770
يمكننا أن نتغلب على العديد من الأمراض
الوراثية و الغير معروفة الأسباب

56
00:07:52,810 --> 00:07:57,510
داء باركنسون , الزهايمر , السكري
حتى بعض أنواع السرطان

57
00:08:07,870 --> 00:08:12,110
لا استطيع أن أخبركم كم نحن متحمسون لذلك

58
00:08:12,150 --> 00:08:16,860
العالم كله مذهول بالتقدم الذي قمت به

59
00:08:16,900 --> 00:08:22,440
و لهذا السبب نريدكم أن تنتقلوا إلى المرحلة
التالية

60
00:08:22,470 --> 00:08:24,190
المرحلة التالية؟

61
00:08:24,710 --> 00:08:31,210
مرحلة الإنتاج , نرغب بعزل المورث
من (جينجر) و (فريد) المسؤول عن إعطاء هذا البروتين

62
00:08:31,250 --> 00:08:37,890
سنوقف هذا الإختراع الآن , للحصول على المتعضية
المنتجة للمواد الكيميائية التي نرغب بها

63
00:08:37,930 --> 00:08:39,290
إيقاف؟

64
00:08:39,320 --> 00:08:40,640
أنا لا أفهم؟

65
00:08:40,680 --> 00:08:47,300
نحن نعطيك الإكتشاف الطبي للقرن -
إلسى ) لا يمكن لهذا أن يجري الآن )  -

66
00:08:47,330 --> 00:08:53,660
الترتيبات الآن خارجة عن السيطرة
سيكون هناك آراء سياسية معارضة لذلك

67
00:08:58,390 --> 00:08:58,890
أرجوك

68
00:08:58,930 --> 00:09:03,230
إن لم نستخدم الحمض البشري الآن
شخص آخر سيفعل

69
00:09:09,870 --> 00:09:10,410
إسمعي

70
00:09:10,450 --> 00:09:12,920
نحن نود أن نقوم بذلك

71
00:09:12,960 --> 00:09:16,160
هذا سيكون تقدم طبي عظيم

72
00:09:16,200 --> 00:09:17,860
بالتأكيد سيكون

73
00:09:17,900 --> 00:09:21,620
أنت تعطين درس قيم من هذه المساعدة

74
00:09:21,650 --> 00:09:26,140
ثم سنتحدث عن خطة لإنقاذ العالم

75
00:09:26,180 --> 00:09:30,560
الآن نحن بحاجة لبداية المرحلة التالية

76
00:09:30,590 --> 00:09:34,430
و أنتما الوحيدان اللذان يستطيعان القيام بذلك

77
00:09:40,730 --> 00:09:43,230
هذه الأمور تحدث

78
00:09:43,270 --> 00:09:45,160
السيد (باتريك) يحاول أن يستخدمنا

79
00:09:47,710 --> 00:09:50,220
إسمعي

80
00:09:50,250 --> 00:09:54,710
أنا لن أقضي السنوات الخمس المقبلة
أقوم بالحفر من أجل البروتينات

81
00:10:04,650 --> 00:10:05,350
أنا أيضاً

82
00:10:18,960 --> 00:10:19,760
ما الأخبار؟

83
00:10:19,800 --> 00:10:21,470
جيدة

84
00:10:21,500 --> 00:10:24,520
نحن نكاد أن ننتهي من هذا التوارث الطبي

85
00:10:25,810 --> 00:10:26,730
هذا جيد

86
00:10:26,770 --> 00:10:30,050
واحد من مليون

87
00:10:56,010 --> 00:10:56,510
هذا لا ينجح

88
00:10:56,550 --> 00:10:58,000
أخبرني ما هو؟

89
00:10:58,040 --> 00:11:00,610
التعادل جيد الآن

90
00:11:02,060 --> 00:11:04,410
الحمض النووي هو ما نحتاجه الآن

91
00:11:04,440 --> 00:11:07,600
إذاً ماذا , سنستخدم إحدى
العينات بعد رقم 47 سنقوم بصنعه

92
00:11:07,640 --> 00:11:09,030
كيف ستصنعينه ؟

93
00:11:09,070 --> 00:11:10,350
أجل سأفعل , أتعرف لماذا ؟

94
00:11:10,390 --> 00:11:13,680
لأن هذا هو مجال عملي

95
00:11:13,720 --> 00:11:16,920
أحيانا أنسى القوانين العامة للعلم

96
00:11:32,400 --> 00:11:34,930
لقد سئمت ما هي المشكلة؟

97
00:11:49,510 --> 00:11:50,040
أنت محق

98
00:11:50,070 --> 00:11:54,340
لقد نسينا شيئا مهما جدا

99
00:11:55,970 --> 00:11:57,180
إم ثلاثة

100
00:12:05,100 --> 00:12:05,770
لا يعمل

101
00:12:10,250 --> 00:12:12,290
مهلا لحظة هذا نجح -
الآن -

102
00:12:12,330 --> 00:12:15,050
لا اعرف هذا

103
00:12:15,090 --> 00:12:18,410
لدينا الحرارة

104
00:12:18,450 --> 00:12:23,570
الجميع بحالة جيدة -
أنت رائع جدا -

105
00:12:30,430 --> 00:12:31,590
إذاً

106
00:12:32,990 --> 00:12:35,750
أفضل تفنية حيوية منذ عقود

107
00:12:35,790 --> 00:12:38,730
للرمي

108
00:12:38,770 --> 00:12:40,410
على الأقل نحن نعرف أنه يمكننا القيام بهذا

109
00:12:44,850 --> 00:12:45,400
( إلسى )

110
00:12:47,270 --> 00:12:48,350
إلسى ) هيا ماذا تفعلين ؟)

111
00:12:50,510 --> 00:12:50,990
( إلسى )

112
00:12:53,540 --> 00:12:57,220
لقد سئمت من هذا
(أنا لا أملك القوة لألعب معك الآن (إلسى

113
00:12:59,320 --> 00:13:00,520
أنا لا العب

114
00:13:00,560 --> 00:13:03,330
هيا

115
00:13:06,570 --> 00:13:08,760
غيرت القفل -
لقد غيرت الرقم -

116
00:13:08,800 --> 00:13:11,340
هيا

117
00:13:11,380 --> 00:13:12,290
إفتحي الباب

118
00:13:12,330 --> 00:13:13,680
( إلسى )

119
00:13:15,010 --> 00:13:15,700
حقا

120
00:13:15,730 --> 00:13:19,370
هذا الأمر هو حقن عاطفي

121
00:13:19,410 --> 00:13:20,730
( إلسى )

122
00:13:26,630 --> 00:13:28,010
هذا سيء يجب أن أقوم بشيء

123
00:13:29,840 --> 00:13:33,390
أنا لم أرد أن يكون هذا لك تماما

124
00:13:33,430 --> 00:13:34,570
ماذا تفعلين؟

125
00:13:34,610 --> 00:13:35,740
إرتح

126
00:13:35,780 --> 00:13:41,100
نحن نحتاج أن نعرف إن كنا ستطيع أن نكون شخص جيني
ثم سندمره و لن يعرف أحد

127
00:13:41,140 --> 00:13:43,110
مالفائدة ؟
مالفائدة من هذا إن لم تتمكني من النشر ؟

128
00:13:43,140 --> 00:13:44,750
لأتأكد أننا نجحنا

129
00:13:44,790 --> 00:13:46,860
لنكون متاكدين

130
00:13:46,890 --> 00:13:49,180
ألا تريد أن تعرف؟

131
00:13:49,210 --> 00:13:51,560
هذا ليس سهلاً

132
00:13:51,600 --> 00:13:53,240
هناك المزيد من التعقيدات

133
00:13:53,280 --> 00:13:56,180
الملايين من الناس يعانون و يموتون دون وجود أمل

134
00:13:56,220 --> 00:13:58,590
ربما نحن نكون سبيل إنقاذهم

135
00:13:58,630 --> 00:14:00,110
أين إهتمامك بهذا؟

136
00:14:33,420 --> 00:14:34,330
تبا

137
00:14:34,370 --> 00:14:35,560
تماماً

138
00:15:14,990 --> 00:15:15,960
مالأخبار يا أخي الصغير ؟

139
00:15:19,210 --> 00:15:20,150
كيف حاله ؟

140
00:15:20,190 --> 00:15:22,310
أعتقد أنه سيكبر ليصبح  شخص جيداً

141
00:15:23,140 --> 00:15:24,890
و المرحلة الثانية ؟

142
00:15:24,930 --> 00:15:26,320
لا تقلق

143
00:15:26,360 --> 00:15:27,640
سوف نحصل على ذلك الجين

144
00:15:29,840 --> 00:15:31,220
حسنا

145
00:15:32,920 --> 00:15:37,240
لا أستطيع أن أمنع نفسي من التسائل
ماذا تفعل مع ( إلسى ) هذه الأيام ؟

146
00:15:37,520 --> 00:15:40,310
أتحاول التودد لصداقتها

147
00:15:40,350 --> 00:15:41,710
شكرا

148
00:15:43,690 --> 00:15:45,220
أنا وحيد للغاية

149
00:15:45,250 --> 00:15:47,210
ليس لفترة طويلة

150
00:16:12,650 --> 00:16:13,620
هيا, هيا, هيا

151
00:16:44,490 --> 00:16:45,320
هلا توقفت عن هذا

152
00:16:45,360 --> 00:16:47,910
ماذا؟

153
00:16:47,950 --> 00:16:49,690
إسمعي

154
00:16:49,720 --> 00:16:50,550
لا تفعل هذا

155
00:16:51,380 --> 00:16:53,990
ماذا عن الحساب هيا

156
00:16:54,030 --> 00:16:56,560
اريد أن اعرف

157
00:16:56,600 --> 00:16:58,600
تفقد هذا

158
00:16:58,630 --> 00:16:59,960
إنها قصة جيدة

159
00:17:00,000 --> 00:17:02,460
سوف تحب هذا

160
00:17:02,490 --> 00:17:03,790
إنها رائعة

161
00:17:05,870 --> 00:17:07,410
لا تبدو فرحاً لهذا

162
00:17:07,440 --> 00:17:10,630
أعرف , أرغب بالانتقال بأسرع وقت

163
00:17:11,990 --> 00:17:13,610
نحن هنا منذ سبع سنوات

164
00:17:13,640 --> 00:17:16,620
لا أعني هذا المكان , إنه لا يبدو كبيراً
بما فيه الكفاية

165
00:17:19,830 --> 00:17:21,450
هو بضعف حجم هذه الشقة

166
00:17:21,490 --> 00:17:24,340
و يوجد به غرف لأمور أخرى

167
00:17:24,380 --> 00:17:26,460
هذا قريب من الطريق

168
00:17:29,880 --> 00:17:31,890
أنت تتكلم عن الطفل , صحيح ؟

169
00:17:33,420 --> 00:17:34,430
هذا منطقي للغاية

170
00:17:34,460 --> 00:17:36,600
نعم , لأنني أنا من ستقوم بحمله

171
00:17:36,640 --> 00:17:38,850
أنا أحب هذا المكان

172
00:17:38,890 --> 00:17:42,330
لا اريد أن أكون في شقة
غير موجودة بعد

173
00:17:42,370 --> 00:17:43,910
هيا

174
00:17:43,940 --> 00:17:45,140
تعال

175
00:17:48,730 --> 00:17:50,270
ما أسوء ما قد يحدث؟

176
00:17:52,680 --> 00:17:55,520
ماذا عن القيام بهذا بعد الحمل؟

177
00:17:56,510 --> 00:17:58,030
هذا ممتاز

178
00:17:58,060 --> 00:17:58,990
أنت منافق

179
00:17:59,020 --> 00:18:00,560
أجل -
أنت منافق -

180
00:18:05,750 --> 00:18:06,050
من هذا؟

181
00:18:06,090 --> 00:18:08,180
تجاهله

182
00:18:10,800 --> 00:18:11,310
(إنها (بيتي

183
00:18:18,430 --> 00:18:18,690
تبا

184
00:18:18,720 --> 00:18:21,320
ما هذا؟

185
00:18:21,360 --> 00:18:22,410
لا أستطيع أن أقوم بهذا

186
00:18:22,450 --> 00:18:23,400
هي لن تكون مستعدة لأشهر

187
00:18:23,430 --> 00:18:25,500
مستحيل أن يكون هذا هو الطفل

188
00:18:25,540 --> 00:18:27,110
يا إلهي إنه عملاق

189
00:18:27,140 --> 00:18:29,390
كان يجب أن نراقبه -
لقد راقبته-

190
00:18:29,420 --> 00:18:31,080
لم يكن بهذا الحجم هذا الصباح

191
00:18:33,710 --> 00:18:35,040
هذا الضغط سيقتله

192
00:18:41,200 --> 00:18:42,450
يجب أن نقوم بهذا يدويا

193
00:18:42,480 --> 00:18:46,350
هناك الكثير من الضغط

194
00:18:56,730 --> 00:18:59,950
إنه زلق

195
00:18:59,990 --> 00:19:00,970
ماذا؟

196
00:19:01,000 --> 00:19:04,110
ماذا هناك؟

197
00:19:04,140 --> 00:19:09,630
لا تفعل

198
00:19:14,920 --> 00:19:15,170
تمهلي

199
00:19:24,750 --> 00:19:26,030
أغمضي عيناك

200
00:19:26,070 --> 00:19:27,100
ماذا؟ -
أغمضي عيناك -

201
00:20:01,930 --> 00:20:02,640
يجب أن ننتبه

202
00:20:12,040 --> 00:20:12,640
يا إلهي

203
00:20:19,720 --> 00:20:20,040
لا, لا

204
00:20:45,380 --> 00:20:46,270
هيا

205
00:20:52,920 --> 00:20:53,540
ستكونين بخير

206
00:20:53,580 --> 00:20:54,790
ما هذا؟

207
00:20:54,830 --> 00:20:57,670
ماذا كان هذا؟

208
00:20:57,700 --> 00:21:01,120
لا أعرف

209
00:21:28,970 --> 00:21:30,240
ألا تزالين تشعرين بالألم ؟

210
00:21:34,750 --> 00:21:35,910
لا أزال أتسائل

211
00:21:38,600 --> 00:21:39,380
أنت لا تعرف هذا

212
00:21:43,840 --> 00:21:44,900
يجب أن أقتله

213
00:21:44,940 --> 00:21:45,990
مهلا

214
00:21:48,240 --> 00:21:49,400
ربما يستطيع أن يتعلم

215
00:21:53,260 --> 00:21:55,110
ما توصلنا إليه قد كان

216
00:21:55,580 --> 00:21:56,940
شيء غير متوازن

217
00:22:01,650 --> 00:22:02,860
حسناً

218
00:22:04,260 --> 00:22:05,550
لا بأس

219
00:22:08,560 --> 00:22:10,570
لا ليس كذلك

220
00:22:11,740 --> 00:22:12,730
هذا خاطئ

221
00:22:21,860 --> 00:22:23,110
هل علينا القيام بهذا ؟

222
00:22:23,660 --> 00:22:25,050
لا عليكِ أن تقومي بأي شيء

223
00:22:25,960 --> 00:22:27,050
سأتكفل بهذا

224
00:22:46,620 --> 00:22:48,210
بحق المسيح , أعتقد أنه ميت

225
00:22:49,260 --> 00:22:50,300
لا

226
00:22:53,670 --> 00:22:54,690
امسكِ هذا

227
00:23:13,970 --> 00:23:15,180
اهتمي به

228
00:23:15,450 --> 00:23:17,620
حسناً

229
00:23:18,100 --> 00:23:19,800
على الأقل لم يتألم

230
00:23:46,390 --> 00:23:47,520
مغري للغاية

231
00:23:56,690 --> 00:23:57,980
( كلارك )

232
00:23:58,930 --> 00:24:00,000
( كلارك)

233
00:24:02,340 --> 00:24:03,400
( كلارك)

234
00:24:06,830 --> 00:24:07,850
لا يوجد هنا

235
00:24:27,860 --> 00:24:28,500
ماذا جرى ؟

236
00:24:28,700 --> 00:24:29,550
هو على قيد الحياة

237
00:24:30,460 --> 00:24:31,850
يا إلهي

238
00:24:33,430 --> 00:24:35,120
لا لا , لا تدخل
اخرج

239
00:24:46,480 --> 00:24:47,650
تباً

240
00:24:49,690 --> 00:24:50,960
اخرجي من هنا
سوف أطلق الغاز

241
00:24:50,960 --> 00:24:52,110
انتظر

242
00:24:53,420 --> 00:24:54,460
ذلك سيقتله

243
00:24:55,360 --> 00:24:58,130
إلسى ) اخرجي , حسناً )
سأطلق الغاز

244
00:25:02,510 --> 00:25:04,100
أنا لن أقوم بأذيتك

245
00:25:04,440 --> 00:25:05,740
خلال ثلاث ثواني

246
00:25:06,040 --> 00:25:07,250
اثنان

247
00:25:07,460 --> 00:25:09,490
واحد -
كلارك ) لقد أخبرتك ألا تفعل ) -

248
00:25:11,090 --> 00:25:12,630
اسرعي بالخروج
( إلسى )

249
00:25:14,230 --> 00:25:16,240
اسمعي إلي , تباً
اسمعي

250
00:25:16,620 --> 00:25:19,300
لا تفعل ِ هذا , إنه خطير

251
00:25:20,430 --> 00:25:21,860
إلسى ) رجاءً )

252
00:25:25,040 --> 00:25:26,550
أنا لن أقوم بأذيتك

253
00:25:43,490 --> 00:25:45,010
إنه يوم ميلادك

254
00:25:50,950 --> 00:25:53,270
أنت فعلاً شيء مذهل
أليس كذلك ؟

255
00:26:02,720 --> 00:26:04,040
اخرجي

256
00:26:05,610 --> 00:26:07,220
اخرجي , اخرجي

257
00:26:07,470 --> 00:26:09,390
أنا لن أسمعكِ

258
00:26:12,070 --> 00:26:13,150
هل أنتِ مجنونة ؟

259
00:26:14,080 --> 00:26:15,680
هل تحاولين قتل نفسك ؟

260
00:26:15,680 --> 00:26:19,820
كل شيء كان تحت السيطرة -
حقاً ؟ لقد نسيتِ سبب حضورنا إلى هنا -

261
00:26:20,150 --> 00:26:23,660
أتعرف , لا يمكنني القيام بهذا الآن
انظر إليه

262
00:26:23,960 --> 00:26:25,140
مالذي يعنيه هذا ؟

263
00:26:25,140 --> 00:26:27,290
لا يمكننا قتله , إنه مخلوق كامل

264
00:27:04,810 --> 00:27:05,970
غير معقول

265
00:27:05,970 --> 00:27:07,950
لا أعرف حتى نصف هذه

266
00:27:09,410 --> 00:27:10,610
إنها عناصر متحولة

267
00:27:11,380 --> 00:27:12,950
السوائل الخارجة منه

268
00:27:12,950 --> 00:27:13,870
ماذا ؟

269
00:27:15,840 --> 00:27:16,980
احذري من هذا

270
00:27:21,310 --> 00:27:23,820
إنها نوع من أنواع الحماية

271
00:27:24,100 --> 00:27:25,680
أو ليهاجم بها

272
00:27:25,710 --> 00:27:28,380
لا يوجد أي نوع من الحيوانات زودت
بآلية لتكون متوحشة

273
00:27:29,450 --> 00:27:31,930
حسناً , يوجد العنصر البشري

274
00:27:33,440 --> 00:27:34,350
انظري لهذا

275
00:27:35,450 --> 00:27:39,190
رئتان ؟ -
لا , هذه هي الرئتان -

276
00:27:39,520 --> 00:27:40,980
ورم ؟

277
00:27:42,950 --> 00:27:44,850
أعتقد أننا سنكتشف هذا من المضاد الحيوي

278
00:27:48,880 --> 00:27:50,790
انظري , هذا أبعد ما يمكن أن نصل إليه

279
00:27:50,820 --> 00:27:52,330
لم يكن من المفترض أن يتشكل كائن

280
00:27:52,330 --> 00:27:53,390
لكنه تشكل

281
00:27:54,360 --> 00:27:56,510
إذاً , ماذا جرى لمقولتك ؟
أننا نفعل هذا فقط لنثبت قدراتنا

282
00:27:56,540 --> 00:27:57,920
مالذي تقوله ؟

283
00:27:57,950 --> 00:27:59,760
هل ستقوم بقتله , حقاً ؟

284
00:28:00,080 --> 00:28:01,340
هل تعتقد أنه يستطيع القيام بهذا ؟

285
00:28:05,420 --> 00:28:06,600
انظر

286
00:28:10,040 --> 00:28:11,370
إنه يكبر بسرعة

287
00:28:11,660 --> 00:28:12,970
يمر عليه الوقت بسرعة

288
00:28:13,380 --> 00:28:15,010
خلال ثواني يتم ذلك

289
00:28:15,370 --> 00:28:16,810
هل تعتقدين أنه بسبب المورث الطافر ؟

290
00:28:16,810 --> 00:28:17,890
ربما ؟

291
00:28:18,320 --> 00:28:20,280
النقطة المهمة هي أنه سيموت بسرعة
بأي لحظة

292
00:28:21,140 --> 00:28:24,950
يمكننا أن نقوم بدراسة سلسلة حياته
بالكامل إن انتظرنا

293
00:28:26,000 --> 00:28:28,130
لن نتمكن من الحصول على فرصة كهذه مجدداً

294
00:28:29,500 --> 00:28:30,660
إذاً , إنه يحتضر

295
00:28:31,060 --> 00:28:32,640
هي تحتضر

296
00:28:33,380 --> 00:28:35,090
انظر بنفسك

297
00:29:01,510 --> 00:29:03,520
مستويات الإستروجين مرتفعة للغاية
هذه الأيام

298
00:29:04,580 --> 00:29:05,460
ماذا ؟

299
00:29:06,550 --> 00:29:07,570
منذ متى ؟

300
00:29:08,570 --> 00:29:10,280
ماذا تقول ؟
مالذي تعنيه , بهذه الأيام ؟

301
00:29:10,370 --> 00:29:11,460
هل أنت متأكد ؟

302
00:29:11,700 --> 00:29:13,660
طبعاً , لقد قمت بكل الفحوصات

303
00:29:13,660 --> 00:29:17,560
البروجسترون , التستوسترون
الخصوبة , كلها موجودة

304
00:29:20,630 --> 00:29:22,250
أعتذر منك

305
00:29:23,230 --> 00:29:24,440
لقد أحسنت العمل

306
00:29:36,750 --> 00:29:40,890
إذاً , أعتقد أن كل هذا بسبب التجربة
التي تقوم بها

307
00:29:41,270 --> 00:29:43,200
ألا زلت غير مستعد للتحدث بخصوص هذا

308
00:29:52,950 --> 00:29:54,940
اسمع لهذا , ما هذا ؟

309
00:30:03,030 --> 00:30:04,470
مالذي تقوله ؟

310
00:30:05,210 --> 00:30:06,300
لا شيء

311
00:30:17,020 --> 00:30:22,010
لدينا للقيام بعملية التقيم للعامل 50
سنحاول معرفة نوع طعامه

312
00:30:24,180 --> 00:30:25,120
سوف تقوم بأكل هذا

313
00:30:30,110 --> 00:30:31,950
فقط توقف , توقف

314
00:30:32,440 --> 00:30:34,260
يبدو أنها تقاوم الطعام

315
00:30:34,260 --> 00:30:36,850
هذا يعود لعدم وجود شهية لديها

316
00:30:42,520 --> 00:30:44,340
يا إلهي

317
00:30:50,610 --> 00:30:52,180
هذا مستحيل
( ألسى )

318
00:31:08,800 --> 00:31:11,500
حسناً , اسمعي -
هيا , فقط تناوله -

319
00:31:20,630 --> 00:31:22,980
إنه يصدر الكثير من الأصوات
الجميع سيلاحظون هذا

320
00:31:23,420 --> 00:31:24,750
إنها مقرفة

321
00:31:24,780 --> 00:31:26,220
سوف نطعمها بالحقن

322
00:31:27,350 --> 00:31:29,270
كيف ستفعلين هذا ؟
ستقوم بإنتزاعها فوراً

323
00:32:09,900 --> 00:32:10,730
هيا

324
00:32:25,440 --> 00:32:31,720
من خلال عملية الإطعام تمكنا من تحديد
أن العامل 50 يأكل الطعام المخفوق

325
00:32:55,200 --> 00:32:56,760
إذاً ( إلسى ) لم تتمكن من الحضور

326
00:32:58,430 --> 00:32:59,770
هي بالمختبر

327
00:32:59,770 --> 00:33:01,220
تحاول إبقاء المشروع بحالة مناسبة

328
00:33:03,490 --> 00:33:05,780
ما جرى مع الشركة المنتجة

329
00:33:06,050 --> 00:33:09,040
نحن ندرس الخصوبة
ينبغي أن نحصل على أراءنا الخاصة

330
00:33:09,310 --> 00:33:11,310
أعرف ..... و

331
00:33:12,450 --> 00:33:13,850
أنا آسف

332
00:33:18,750 --> 00:33:19,840
الحقيقة هي

333
00:33:20,200 --> 00:33:23,000
إن لم نبدأ بالتوصل لمنافع , منافع كبيرة

334
00:33:24,460 --> 00:33:26,010
فنحن نواجه مشاكل كبيرة

335
00:33:27,680 --> 00:33:32,890
نريد الحصول على منتج يساعد على التقدم
و هذا ليس بخيار , هذا كل ما علينا فعله

336
00:33:33,860 --> 00:33:39,330
و إن لم تقوما بإبهار الجميع باختراعكما حول
( جينجر ) و ( فريد )
فلن يتبقى لكما أي عمل

337
00:33:40,440 --> 00:33:41,560
لن نخذلك

338
00:34:28,990 --> 00:34:32,570
في أول شهر منذ ولادتها
العنصر 50يتطور ببطئ

339
00:34:33,310 --> 00:34:38,540
التطورات في الجهاز العضلي و المفصلي بدت
و كأنها تتطور كجنين خارج الرحم

340
00:34:40,510 --> 00:34:43,710
و هذا سيؤدي حسب التوقعات إلى تنمية الذكاء

341
00:34:44,520 --> 00:34:48,260
مع هذا , لا تزال حتى الآن طبيعتها لغزاً كبيراً

342
00:34:50,300 --> 00:34:51,420
أين ستذهبين ؟

343
00:34:53,270 --> 00:34:54,530
أين مكان الدب ؟

344
00:34:59,570 --> 00:35:00,440
نعم

345
00:35:00,480 --> 00:35:02,600
هذه هي , لقد حزرتِ ذلك مجدداً

346
00:35:02,880 --> 00:35:05,040
أنتِ فتاة جيدة

347
00:35:10,020 --> 00:35:11,920
يمكنني أن أستمر بفعل هذا معك يومياً

348
00:35:12,950 --> 00:35:14,660
حسناً , سنحاول شيئاً أصعب
حسناً ؟

349
00:35:15,660 --> 00:35:17,130
لذا قومي بالتركيز جيداً

350
00:35:26,940 --> 00:35:27,950
( إلسى )

351
00:35:30,700 --> 00:35:32,000
أريني
( إلسى )

352
00:35:35,410 --> 00:35:37,260
هذه هي

353
00:35:48,670 --> 00:35:49,670
متخلفة ؟

354
00:35:51,860 --> 00:35:53,570
نعم , أنا متخلفة

355
00:35:53,830 --> 00:35:55,330
نعم , لقد قمتي بعمل صلة وصل

356
00:35:55,590 --> 00:35:57,770
أنت فتاة جيدة للغاية

357
00:35:58,130 --> 00:35:59,630
يا إلهي

358
00:36:02,220 --> 00:36:03,360
لقد فعلتها

359
00:36:06,360 --> 00:36:07,290
مالذي يجري ؟

360
00:36:07,540 --> 00:36:09,020
يمكنها التواصل

361
00:36:09,980 --> 00:36:11,420
لماذا لا يوجد حماية على ذيلها

362
00:36:11,660 --> 00:36:13,260
ماذا تفعل بهذه الغرفة ؟

363
00:36:13,260 --> 00:36:14,620
لا يمكنك أن تتركيها تخرج

364
00:36:14,620 --> 00:36:15,610
ما هي المشكلة ؟

365
00:36:15,850 --> 00:36:17,830
المشكلة هي أن ( سبيس ) يجب
أن تبقى محجوزة

366
00:36:17,860 --> 00:36:18,980
لا تدعوها بهذا

367
00:36:19,250 --> 00:36:20,750
مالذي ترغبين مني أن أدعوها ؟

368
00:36:24,950 --> 00:36:26,440
( درين )

369
00:36:26,760 --> 00:36:28,080
اسمها هو
( درين )

370
00:36:31,300 --> 00:36:32,730
اسمعي , أنتِ
أنتِ

371
00:36:32,730 --> 00:36:34,980
تتحدثين معها كأنها

372
00:36:36,150 --> 00:36:39,050
....تعاملينها كـ

373
00:36:39,300 --> 00:36:40,710
حيوان مدلل

374
00:36:41,090 --> 00:36:42,810
أنا أقوم بدراسة تطوراتها

375
00:36:43,040 --> 00:36:45,050
هي تحتاج لعمليات محاكاة أكثر
من وجودها بتلك الغرفة

376
00:36:45,290 --> 00:36:46,670
واو , هذا عظيم

377
00:36:46,950 --> 00:36:48,250
أتعرفين مالذي قاله ( بولو ) ؟

378
00:36:48,640 --> 00:36:51,460
سيقومون بإغلاق هذا القسم
بالكامل في الغد

379
00:36:51,490 --> 00:36:54,830
حسناً , سنقوم بنقلها لغرفة التخزين
في الأسفل , لا أحد يدخل إلى هناك

380
00:36:55,210 --> 00:36:56,860
كيف تعرفين أن لا أحد يدخل هناك ؟

381
00:36:56,860 --> 00:36:58,320
هل سبق أن دخلت ؟

382
00:37:35,170 --> 00:37:39,660
لماذا نقوم بالمخاطرة بكل مالدينا
مالذي يجري حقاً ؟

383
00:37:39,660 --> 00:37:41,630
لماذا تخاف من كل شيء ؟

384
00:37:41,630 --> 00:37:43,650
متى توقفتِ عن كونكِ عالمة ؟

385
00:37:46,720 --> 00:37:47,690
لا

386
00:37:48,560 --> 00:37:50,180
توقفي , اذهبي إلى مكانك

387
00:37:51,020 --> 00:37:51,970
إلى مكانك

388
00:38:02,170 --> 00:38:04,140
لا بأس , هي لن تقوم يأذيتك

389
00:38:09,790 --> 00:38:12,950
حسناً , إذاً علينا نقلها بسرعة

390
00:38:22,090 --> 00:38:24,680
حسناً ( درين ) لا بأس
فقط سنقوم بنقلك

391
00:38:26,170 --> 00:38:28,310
لستُ واثقاً من هذا -
ألديك فكرة أفضل ؟ -

392
00:38:31,530 --> 00:38:32,560
توقفي

393
00:38:43,140 --> 00:38:45,710
العلماء يتعدون الحدود
هذا ما نفعله بالتحديد

394
00:38:46,830 --> 00:38:49,650
و الإستماع للقوانين ليس بفكرة سيئة
كما تعلمين

395
00:38:49,970 --> 00:38:53,750
لا أحد سيهتم بالقواعد بعد أن
يروا مالذي صنعناه

396
00:38:54,700 --> 00:38:56,620
صنعناه ؟
أهذا ما تقولينه ؟

397
00:38:58,430 --> 00:38:59,970
لا أحد يجب أن يرى ما صنعناه

398
00:39:00,250 --> 00:39:03,220
عندما سيرونها , ألا تعتقد أن العالم
سيرغب بأن يعرف ماذا يوجد بعد

399
00:39:04,310 --> 00:39:09,740
أتعتقد أنهم سينظرون لهذا الوجه
و لا يروا شيئاً باستثناء المعجزة

400
00:39:14,300 --> 00:39:15,390
عزيزتي

401
00:39:15,790 --> 00:39:17,840
عزيزتي , أنتِ مريضة
أوه , لا

402
00:39:18,210 --> 00:39:19,650
كلارك ) هي محمومة للغاية )

403
00:39:23,700 --> 00:39:25,280
علي أن أتكلم مع أخي

404
00:39:38,620 --> 00:39:40,050
أعرف أن هذا جنوني

405
00:39:40,380 --> 00:39:42,200
لكن أحتاج لمساندتك

406
00:39:43,630 --> 00:39:45,980
هل تعرف ماذا سيحصل إن أمسكوا بكم ؟

407
00:39:48,730 --> 00:39:50,760
ماذا سأفعل إن ذهبت للسجن ؟

408
00:39:52,040 --> 00:39:54,530
ألا تعرف أن هذا المكان يعتمد فقط عليك

409
00:39:55,450 --> 00:39:59,390
ألم تفكر بهذا , ألم تفكر أيضاً ؟

410
00:40:02,680 --> 00:40:05,450
أنت تعتقد دوماً أنه يمكنك القيام بما تريده

411
00:40:06,530 --> 00:40:10,500
لم يكن هكذا-
كان يمكنك التوقف في أي مرحلة -

412
00:40:11,520 --> 00:40:13,420
ألم تستطع رفض طلبها ؟

413
00:40:16,570 --> 00:40:18,200
حاول الرفض أحياناً

414
00:40:28,730 --> 00:40:30,480
حرارتها 105 الموضوع خطير

415
00:40:30,480 --> 00:40:32,140
هل أنتِ واثقة ؟

416
00:40:32,140 --> 00:40:34,160
أعرف , حسناً

417
00:40:34,500 --> 00:40:36,680
علينا القيام بشيء -
ماذا ؟ -

418
00:40:36,710 --> 00:40:37,930
مالذي يتوجب أن نفعله ؟

419
00:40:38,850 --> 00:40:40,410
علينا أخذها لمكان ما

420
00:40:40,640 --> 00:40:42,980
هذا جنون -
إذاً , قم بشيء -

421
00:40:44,280 --> 00:40:45,080
ماذا ؟

422
00:40:47,370 --> 00:40:48,760
ماذا ؟ لا أعرف

423
00:40:50,030 --> 00:40:52,520
نحن علماء تقانة حيوية
يمكننا تولي هذا

424
00:40:52,860 --> 00:40:55,540
لا , تباً
كيف ؟

425
00:40:56,660 --> 00:40:58,320
ماذا كنتِ ستفعلين إن كانت طفلة ؟

426
00:40:58,950 --> 00:41:00,050
حمام بارد

427
00:41:04,020 --> 00:41:05,950
اسرع , اسرع

428
00:41:06,340 --> 00:41:08,060
هيا , حسناً يا عزيزتي

429
00:41:10,530 --> 00:41:12,540
علينا حملها , حسناً
حسناً

430
00:41:17,170 --> 00:41:18,090
أعرف أعرف

431
00:41:18,930 --> 00:41:20,180
حاول تهدئتها , حسناً

432
00:41:24,460 --> 00:41:26,450
يا إلهي حرارتها تنخفض
لا تستطيع التنفس

433
00:41:26,450 --> 00:41:27,390
رجاءً , افعل شيئاً

434
00:41:27,430 --> 00:41:28,590
ماذا ؟ -
لا أعرف -

435
00:41:32,090 --> 00:41:33,410
كلارك ) , انظر إليها )

436
00:41:33,440 --> 00:41:34,900
هي تغرق

437
00:41:35,200 --> 00:41:36,950
درين ) انظري إلي )
انظري إلي

438
00:41:36,990 --> 00:41:38,770
درين ) انظري إلي مباشرةً )

439
00:41:50,460 --> 00:41:51,450
ماذا تفعل ؟

440
00:41:51,800 --> 00:41:52,670
اتركها

441
00:41:52,990 --> 00:41:54,090
اتركها

442
00:41:54,130 --> 00:41:55,430
لا , ماذا تفعل بها

443
00:41:55,430 --> 00:41:56,530
اتركها

444
00:41:59,910 --> 00:42:01,200
اتركها

445
00:42:03,820 --> 00:42:05,980
يا إلهي , دعها تذهب

446
00:42:50,240 --> 00:42:51,590
هي تتنفس تحت الماء

447
00:42:53,410 --> 00:42:54,620
هي تتنفس

448
00:42:56,780 --> 00:42:58,540
هي أكثر من شخصية

449
00:42:58,840 --> 00:43:00,600
لديها رئتان من الغلاصم

450
00:43:00,980 --> 00:43:02,220
لقد أنقذتها

451
00:43:02,530 --> 00:43:04,330
كيف عرفت هذا ؟

452
00:43:08,580 --> 00:43:10,020
لقد عرفت , صحيح ؟

453
00:43:11,130 --> 00:43:12,870
نعم

454
00:43:16,620 --> 00:43:17,680
على أي حال

455
00:43:18,830 --> 00:43:21,540
لا أحد سيأتي إلى هنا
علينا تنظيف هذا المكان

456
00:43:21,910 --> 00:43:23,190
ليكون آمناً

457
00:43:24,910 --> 00:43:26,710
نعم

458
00:43:27,020 --> 00:43:28,800
نعم , أعتقد أنه يمكننا القيام بهذا

459
00:43:34,940 --> 00:43:37,740
عزيزتي , لقد كنتِ فتاةً جيدة مؤخراً

460
00:43:38,170 --> 00:43:39,810
لدي شيء خاص لكِ

461
00:43:45,090 --> 00:43:50,540
أنا ( جيني ) أنا أحب الشباب
و المخلوقات الرائعة مثلكِ

462
00:43:52,630 --> 00:43:54,270
هي صديقتي السرية

463
00:43:55,340 --> 00:43:57,860
لم ينبغي أن ألعب بها حتى تبقى جميلة

464
00:43:58,240 --> 00:43:59,880
مثلكِ تماماً

465
00:44:10,970 --> 00:44:12,290
تصبحين على خير , عزيزتي

466
00:44:40,680 --> 00:44:43,570
لقد مرت بيوم عصيب
ستكون بخير غداً

467
00:44:53,300 --> 00:44:54,630
لقد مر وقت طويل

468
00:44:54,880 --> 00:44:57,210
يا إلهي , لم ألاحظ هذا حتى

469
00:44:57,570 --> 00:44:59,230
أهذا ما حدث ؟

470
00:44:59,260 --> 00:45:01,570
المشاكل -
و العمل القاسي -

471
00:45:03,480 --> 00:45:04,840
نعم

472
00:45:24,940 --> 00:45:26,200
يجب أن نكون هادئين

473
00:45:33,200 --> 00:45:35,030
لا يوجد لدي أي حماية

474
00:45:36,080 --> 00:45:37,860
ما هو أسوء ما سيحصل ؟

475
00:46:32,970 --> 00:46:38,380
هنا يوجد ثنائي مختلف عن جميع ما رأيناه

476
00:46:39,720 --> 00:46:42,820
لكنهما فريدان من نوعهما للعالم

477
00:46:43,190 --> 00:46:46,650
هما أكثر من الأمل

478
00:46:47,370 --> 00:46:48,390
و أكثر من الحظ

479
00:46:48,670 --> 00:46:50,710
إنهما مصممان تقنياً

480
00:47:01,020 --> 00:47:05,780
الآن دعونا نقدم لكم العالمان الذان قدما التصميم

481
00:47:09,020 --> 00:47:12,750
( كلارك إيكولي )
( إلسى كلانس )

482
00:47:19,120 --> 00:47:20,290
شكراً

483
00:47:21,270 --> 00:47:22,220
شكراً جزيلاً

484
00:47:25,650 --> 00:47:30,940
لقد تكلمنا كثيراً بخصوص الحيوانات المصنوعة
بالإستنساخ الجيني و قدرتها التطورية

485
00:47:31,380 --> 00:47:33,860
لقد تكلمنا عن إصدار بروتين جديد
لمكافحة تقدم العمر

486
00:47:34,400 --> 00:47:40,040
لأن كل بروتين له وظائف -
و هذا مثير للغاية لمن هو جديد ضمن المجال -

487
00:47:40,080 --> 00:47:41,480
لكن دعونا نكن صادقين

488
00:47:41,770 --> 00:47:46,530
ما صمم من أجلكم الليلة هو أن
تروا هذين المخلوقين الجديدين

489
00:47:46,840 --> 00:47:48,470
حيين و بلحمهما

490
00:47:55,580 --> 00:47:56,970
إنهما الأولان من صنفهما

491
00:47:58,250 --> 00:48:00,700
تطور النوع

492
00:48:00,980 --> 00:48:02,600
الرجل و المرأة

493
00:48:05,340 --> 00:48:09,530
يتحدون سوياً لإعطاء هيئة جديدة

494
00:49:10,430 --> 00:49:11,540
لقد إتفقنا أن هذا كله كان

495
00:49:12,110 --> 00:49:14,220
إنها كارثة لعينة

496
00:49:15,170 --> 00:49:16,410
ماذا جرى ؟

497
00:49:20,400 --> 00:49:22,310
من الصعب تحديد السبب لكن

498
00:49:25,250 --> 00:49:30,680
يبدو أن ما حصل هو -
تغير هرموني -

499
00:49:31,080 --> 00:49:32,820
تغير هرموني ؟

500
00:49:33,050 --> 00:49:34,200
تحولت الأنثى إلى ذكر

501
00:49:39,540 --> 00:49:42,290
فقط هكذا , فقط بدات جنسها

502
00:49:43,680 --> 00:49:45,050
لكن كيف جرى هذا

503
00:49:48,620 --> 00:49:53,570
نحن حقاً لا نعرف لكن على ما يبدو
إن وضع ذكران سوياً سيصبح الوضع سيئاً

504
00:49:53,570 --> 00:49:58,290
إذاً حصل تغير هرموني في البنية
أدى إلى تغير الجنس و لا تعرف سببه تماماً

505
00:49:58,650 --> 00:50:00,280
كيف يمكن أن يحدث هذا ؟

506
00:50:00,280 --> 00:50:02,300
لقد قمنا بصناعتهما
نستطيع تكرار المحاولة

507
00:50:06,250 --> 00:50:08,960
لا مزيد من التجارب

508
00:50:10,180 --> 00:50:11,970
لا يوجد لدينا وقت لهذا

509
00:50:12,240 --> 00:50:18,310
نحتاج إلى المورث الذي يصنع المستضد
سي دي 356 ) و نحتاجه الآن )

510
00:50:18,560 --> 00:50:20,420
هل تفهمون هذا ؟

511
00:50:24,680 --> 00:50:25,990
علينا إخراجها من هنا

512
00:50:25,990 --> 00:50:27,320
لأخذها إلى أين ؟

513
00:50:27,320 --> 00:50:30,360
المشكلة ليست إلى أين
لا يجب أن نتركها هنا , سيجدونها

514
00:50:30,730 --> 00:50:33,330
علينا أن نجد مكاناً بعيداً عن كل هذا

515
00:50:33,650 --> 00:50:34,840
ماذا ستستفيد من هذا ؟

516
00:50:35,170 --> 00:50:37,890
مالذي توقعته عندما صنعتها ؟
ألم يكن لديك خطة ؟

517
00:50:38,220 --> 00:50:43,720
اسمع يا أخي الصغير , نحن لن نكون
بهذه المشكلة لو أنكَ انتبهتَ لتغيرات الجنس

518
00:50:43,720 --> 00:50:47,530
شكراً لكَ أيها البروفيسور
لقد كنت ألاحق ما تفعله

519
00:50:51,240 --> 00:50:52,840
أعرف مكاناً يمكننا أن نأخذها إليه

520
00:50:59,970 --> 00:51:02,140
إذاً عائلتك تمتلك مزرعة و لم تذكري هذا أبداً

521
00:51:02,510 --> 00:51:04,380
أنتَ تعرف أنني عشتُ بمزرعة

522
00:51:04,380 --> 00:51:05,860
نعم , لكن لم أعرف أنكِ تمتلكينها

523
00:51:06,120 --> 00:51:09,190
إنها ليست ملكي
إنها ملك لها

524
00:51:10,060 --> 00:51:10,810
هي ميتة

525
00:51:10,810 --> 00:51:12,400
من قال هذا ؟

526
00:51:25,980 --> 00:51:28,990
لا بأس عزيزتي , سنتحرك خلال دقيقة
حسناً ؟

527
00:51:36,530 --> 00:51:38,620
أتعرفين ؟
يمكنك أن تتكلمي معي بخصوص والدتك

528
00:51:39,010 --> 00:51:40,960
لا أرغب أن أفكر بها

529
00:51:42,020 --> 00:51:43,210
أرغب بأن أفهم الوضع لا أكثر

530
00:51:43,560 --> 00:51:46,120
إن أمكنك فهم الجنون
فلن يبقى اسمه جنوناً عندها

531
00:52:17,320 --> 00:52:18,810
لا بأس عزيزتي

532
00:52:18,850 --> 00:52:20,140
لا يوجد ما تخافين منه هنا

533
00:52:21,360 --> 00:52:22,430
هذا هو منزلك الجديد الآن

534
00:52:25,060 --> 00:52:26,380
هذا هو منزلك الجديد

535
00:52:30,450 --> 00:52:31,870
ماذا -
حسناً -

536
00:52:41,130 --> 00:52:42,420
( درين )

537
00:52:44,440 --> 00:52:45,840
( درين )

538
00:52:48,000 --> 00:52:50,160
كل شيء بخير
كل شيء تحت السيطرة

539
00:52:50,730 --> 00:52:53,840
هل يبدو أنه تحت السيطرة برأيك ؟ -
أرغب منك أن تهدأ قليلاً -

540
00:52:53,870 --> 00:52:55,300
يجب أن تركز

541
00:52:55,330 --> 00:52:56,490
غير معقول

542
00:52:56,490 --> 00:52:58,680
هذه مصيبة أنا قلق بخصوصها

543
00:52:58,720 --> 00:53:01,360
صنف جديد قد أصبح حراً في العالم

544
00:53:01,360 --> 00:53:02,880
لا تقلق , هي لن تتركنا

545
00:53:03,900 --> 00:53:04,800
هي فعلت لتوها

546
00:53:04,840 --> 00:53:07,240
حسناً , أعرف أننا سنجدها
هي لن تبتعد كثيراً

547
00:53:11,610 --> 00:53:12,680
أين هي ؟

548
00:53:21,920 --> 00:53:23,410
( درين )

549
00:53:28,630 --> 00:53:30,040
( درين )

550
00:53:35,870 --> 00:53:37,000
درين ) عزيزتي )

551
00:53:37,430 --> 00:53:38,410
أعتقد أنها مصابة

552
00:53:42,480 --> 00:53:43,680
( درين )

553
00:54:00,310 --> 00:54:01,680
الحمام ممتلىء

554
00:54:07,560 --> 00:54:08,540
( درين )

555
00:54:09,490 --> 00:54:11,620
يجب ألا تهربي مني مجدداً

556
00:54:12,010 --> 00:54:13,370
هل تفهمين ؟

557
00:54:13,670 --> 00:54:15,780
هل تفهمين ؟  ( درين ) انظري إلي

558
00:54:15,810 --> 00:54:17,250
ذلك كان سيئاً

559
00:54:17,540 --> 00:54:18,720
( سيئاً ( درين

560
00:54:24,590 --> 00:54:27,050
أنا آسفة عزيزتي
أنا لستُ غاضبةً منكِ , أنا كنتُ

561
00:54:27,970 --> 00:54:29,270
لقد كنتُ قلقةً للغاية

562
00:54:34,400 --> 00:54:38,670
الشيطانة لديها سحر حقيقي

563
00:54:40,100 --> 00:54:41,200
هل أنتِ بخير ( درين ) ؟

564
00:54:42,840 --> 00:54:44,090
المكان أصبح جاهزاً لكِ

565
00:54:54,100 --> 00:54:55,620
ربما يجب أن نأخذها لمنزلنا

566
00:54:55,930 --> 00:54:58,250
لا , يمكن لأي أحد أن يراها هناك

567
00:54:59,230 --> 00:55:01,110
هي بخير هنا
هي بحاجة لمكان يحتوي على المياه

568
00:55:02,720 --> 00:55:04,030
هي فقط غاضبة قليلاً

569
00:55:04,330 --> 00:55:05,580
هذا منزل جديد بالنسبة لها

570
00:55:06,920 --> 00:55:07,940
هل أنتِ بخير ؟

571
00:55:09,210 --> 00:55:11,010
هيا , لنذهب
لقد تأخر الوقت

572
00:55:19,560 --> 00:55:20,580
هل أنتِ بخير ؟

573
00:55:20,580 --> 00:55:22,200
نعم , بالطبع

574
00:55:22,240 --> 00:55:23,770
لندخل المنزل

575
00:56:02,550 --> 00:56:05,250
هذا هو منزلك القديم ؟

576
00:56:06,370 --> 00:56:09,120
أعتقد أنكِ قلتِ أن أمكِ تركته كما كان

577
00:56:11,190 --> 00:56:12,340
هي فعلت

578
00:56:31,090 --> 00:56:32,430
من الجيد حضوركما

579
00:56:32,890 --> 00:56:34,550
الإزدحام

580
00:56:34,550 --> 00:56:35,800
يجب أن تتبعا القانون الآن

581
00:56:36,130 --> 00:56:37,640
و إلا سيتم طردكما

582
00:56:38,010 --> 00:56:39,140
شكراً

583
00:56:39,410 --> 00:56:41,050
أيمكننا البدأ بالعمل الآن

584
00:59:10,520 --> 00:59:13,360
رجاءً لا تتصرفي معي هكذا اليوم
تناولي طعامك , حسناً ؟

585
00:59:13,360 --> 00:59:14,730
هي لا تحب هذا الطعام

586
00:59:15,040 --> 00:59:17,690
ربما تود ببعض اللحم -
هي لا تحتاج للحم -

587
00:59:19,610 --> 00:59:21,810
آسف , هل يعتبر الأرنب من الخضار

588
00:59:22,160 --> 00:59:23,950
ذلك كان حادثاً

589
00:59:25,600 --> 00:59:26,810
هيا , عزيزتي

590
00:59:27,830 --> 00:59:28,800
أعرف أنكِ جائعة

591
00:59:30,580 --> 00:59:31,590
ماذا ؟

592
00:59:32,820 --> 00:59:33,560
مالمشكلة

593
00:59:33,600 --> 00:59:34,470
ماذا ؟

594
00:59:36,030 --> 00:59:37,690
لقد قامت بتهجئة كلمة
" كريه "

595
00:59:41,610 --> 00:59:43,550
من أين تعلمت هذه الكلمة ؟

596
00:59:43,580 --> 00:59:45,980
لا أعرف , ربما هي ضجرة

597
00:59:46,020 --> 00:59:48,840
هي محجوزة هنا منذ إسبوع
هل ترغبين بأي شيء عزيزتي ؟

598
00:59:51,570 --> 00:59:52,860
" الخارج "

599
00:59:57,630 --> 00:59:58,940
تباً

600
01:00:00,730 --> 01:00:04,330
درين ) آسفة )
لا يمكنك الذهاب للخارج

601
01:00:06,400 --> 01:00:08,360
درين ) توقفي )

602
01:00:10,880 --> 01:00:12,240
حسناً , تمهلي

603
01:00:14,840 --> 01:00:17,330
أتعرفين , ماذا ؟
توقفي , ستتناولين الطعام الآن

604
01:00:17,710 --> 01:00:18,800
اجلسي

605
01:00:19,250 --> 01:00:20,180
ابقي جالسة

606
01:00:20,810 --> 01:00:22,190
لقد رأيت ماذا فعلت

607
01:00:22,600 --> 01:00:24,090
ألم ترى ماذا فعلت ؟

608
01:00:24,320 --> 01:00:25,360
حسناً , لا بأس -
تباً -

609
01:00:27,420 --> 01:00:29,800
أصبح من الصعب السيطرة عليها

610
01:00:33,000 --> 01:00:34,290
درين ) توقفي )

611
01:00:42,900 --> 01:00:44,060
انتبهي

612
01:00:47,910 --> 01:00:50,350
( درين )

613
01:00:50,690 --> 01:00:52,010
( درين )

614
01:00:55,000 --> 01:00:55,750
( درين )

615
01:01:00,690 --> 01:01:01,570
( درين )

616
01:01:01,790 --> 01:01:03,350
( درين ) -
درين ) عودي إلى هنا ) -

617
01:01:03,850 --> 01:01:05,060
درين ) يا عزيزتي )

618
01:01:05,420 --> 01:01:06,680
هيا عزيزتي

619
01:01:08,100 --> 01:01:09,130
عودي للداخل

620
01:01:09,440 --> 01:01:10,800
درين ) نحن لسنا بغاضبين )

621
01:01:12,690 --> 01:01:13,600
( درين )

622
01:01:14,520 --> 01:01:17,170
درين ) عودي إلى هنا الآن )

623
01:01:17,200 --> 01:01:18,320
مالمشكلة ؟

624
01:01:38,900 --> 01:01:40,270
( درين )

625
01:01:40,560 --> 01:01:41,720
نحتاجك

626
01:01:42,040 --> 01:01:43,130
( درين )

627
01:01:45,050 --> 01:01:46,270
نحن نحبك

628
01:01:56,320 --> 01:01:58,470
تعالي إلي

629
01:02:17,950 --> 01:02:19,180
هل جاءت ( إلسى ) ؟

630
01:02:19,710 --> 01:02:20,950
هي مريضة

631
01:02:21,210 --> 01:02:22,820
هل تقوم بالمزاح

632
01:02:24,600 --> 01:02:26,380
الناس يمرصون , هذا يجري

633
01:02:26,410 --> 01:02:29,180
لماذا لا تحاولون أن تبقوا طبيعيين

634
01:02:29,570 --> 01:02:31,790
أنتم لا تصنعون أي شيء مجدي

635
01:02:32,230 --> 01:02:33,420
بعد الآن

636
01:02:35,600 --> 01:02:36,560
غبي لعين

637
01:02:39,620 --> 01:02:41,890
أمي لم تسمح لي بوضع المكياج

638
01:02:42,470 --> 01:02:44,620
هي قالت أنه يقلل من قدر النساء

639
01:02:46,900 --> 01:02:49,260
لكن كل مرأة ترغب بأن تكون
كذلك بين كل فترة و أخرى

640
01:02:50,670 --> 01:02:52,000
انظري

641
01:02:55,480 --> 01:02:56,660
أترين مقدار جمالك ؟

642
01:02:59,160 --> 01:03:00,780
يجب أن تتعلمي أن تكوني من الكبار الآن

643
01:03:03,400 --> 01:03:05,220
أتذكر كيف شعرت و أنا بعمرك

644
01:03:06,750 --> 01:03:08,590
كان ذلك وقتاً مثيراً

645
01:03:11,440 --> 01:03:13,060
لم يسبق لي أن فكرت

646
01:03:17,260 --> 01:03:19,460
يمكننا استخدام المزيد من التحديد

647
01:03:19,970 --> 01:03:21,570
لدي المزيد من المحدد هنا

648
01:03:26,300 --> 01:03:27,650
ما هذه ؟

649
01:03:29,440 --> 01:03:31,090
هل رسمتِ هذه ؟

650
01:03:34,790 --> 01:03:35,810
إنها جيدة حقاً

651
01:03:36,170 --> 01:03:37,860
ألا يوجد أي صورة لي

652
01:03:55,060 --> 01:03:57,690
درين ) ما هذا ؟ )
من أين أحضرته ؟

653
01:03:58,130 --> 01:03:59,220
أعطني إياه

654
01:03:59,550 --> 01:04:03,200
أعطيني إياه الآن
درين ) أعطني إياه )

655
01:04:03,730 --> 01:04:05,000
آسفة

656
01:04:05,470 --> 01:04:06,470
لا يمكنك الإحتفاظ بها

657
01:04:06,820 --> 01:04:09,150
لا يمكنني أن أخاطر
يمكنها أن تتسبب لكِ بالمرض

658
01:04:18,970 --> 01:04:22,840
لا تحصلين على ما تريدينه دوماً
هذا جزء من النضوج أيضاً

659
01:04:44,180 --> 01:04:45,280
( إلسى )

660
01:05:10,180 --> 01:05:11,250
( درين )

661
01:05:19,680 --> 01:05:21,800
فتاتي

662
01:05:25,440 --> 01:05:27,040
ماذا جرى ؟

663
01:05:30,150 --> 01:05:31,830
إلسى ) فعلت لكِ هذا )

664
01:05:32,800 --> 01:05:33,850
هذا يبدو جميلاً

665
01:05:39,980 --> 01:05:42,250
لنغير الأجواء هنا

666
01:06:03,410 --> 01:06:04,580
أتحبين هذا ؟

667
01:06:04,890 --> 01:06:06,620
الموسيقى

668
01:06:12,180 --> 01:06:13,380
هيا ارقصي معي

669
01:06:13,940 --> 01:06:14,820
هيا , هيا

670
01:06:15,770 --> 01:06:16,670
الموسيقى

671
01:06:17,270 --> 01:06:18,830
هيا , إنها موسيقى فحسب

672
01:06:22,680 --> 01:06:23,630
تشعرين بتحسن
نعم , نعم

673
01:06:23,850 --> 01:06:26,580
نفسي عن غضبك , جيد

674
01:06:33,760 --> 01:06:35,400
هيا , بقدم واحدة

675
01:06:49,790 --> 01:06:50,940
جيد جداً

676
01:06:51,590 --> 01:06:53,520
لنعلمكِ الرقص المزدوج الآن

677
01:06:55,720 --> 01:06:57,440
أعطني يدك

678
01:07:02,960 --> 01:07:04,630
هنا

679
01:07:05,150 --> 01:07:06,330
جيد جداً

680
01:07:06,620 --> 01:07:08,530
أنا من سيقود الرقص
أنا الرجل , أنا من يقود

681
01:07:09,160 --> 01:07:10,600
الرجال هم من يقودوا

682
01:07:11,160 --> 01:07:12,800
واحد أخرى

683
01:07:12,840 --> 01:07:14,370
هذه هي , جيد

684
01:07:14,410 --> 01:07:15,760
هذه هي , مرةً أخرى

685
01:08:03,600 --> 01:08:06,310
لا , يكفي رقصاً

686
01:08:11,940 --> 01:08:12,750
تصبحين على خير

687
01:08:31,350 --> 01:08:33,200
لقد كنتُ أستحم

688
01:08:36,700 --> 01:08:38,730
أشعر كأنني نمتُ كالصخرة

689
01:08:42,280 --> 01:08:43,050
ماذا ؟

690
01:08:45,390 --> 01:08:47,440
هي من حمضك النووي

691
01:08:48,560 --> 01:08:49,410
ماذا ؟

692
01:08:52,370 --> 01:08:53,380
( درين )

693
01:08:54,250 --> 01:08:55,770
يمكنني أن أشعر بهذا

694
01:08:56,180 --> 01:08:58,890
لقد أدخلتِ نفسكِ إلى تجربة

695
01:09:00,970 --> 01:09:02,850
كيف

696
01:09:04,510 --> 01:09:05,900
مالذي كنتِ .... ؟

697
01:09:06,500 --> 01:09:08,490
أعني , هل لهذا الموضوع أي صلة بالعلم

698
01:09:08,520 --> 01:09:10,190
طبعاً , و لا يزال الهدف هو العلم

699
01:09:13,710 --> 01:09:16,460
أنت لا تصدقين هذا
أنت أكثر من مجنونة , أكثر مما تصورت

700
01:09:16,500 --> 01:09:18,620
مالذي يجب أن يعنيه هذا ؟

701
01:09:19,540 --> 01:09:22,070
أعني , أعيدي النظر لتاريخ عائلتك

702
01:09:45,400 --> 01:09:46,970
( درين )

703
01:10:03,160 --> 01:10:04,350
( أهلاً ( درين

704
01:10:05,190 --> 01:10:06,860
لدي شيء من أجلك

705
01:10:11,530 --> 01:10:13,960
تعالي إلى هنا , أود أن أعطيكِ شيئاً

706
01:10:26,250 --> 01:10:28,460
أيمكنك على الأقل أن تبتسمي
من أجلي

707
01:10:30,560 --> 01:10:32,200
تعلمين أنني أحبك , أليس كذلك ؟

708
01:10:35,760 --> 01:10:37,670
أنتِ جزء مني

709
01:10:40,300 --> 01:10:42,140
و أنا جزء منكِ

710
01:10:44,670 --> 01:10:46,660
أنا بداخلك

711
01:10:48,980 --> 01:10:50,570
و لدي شيء من أجلك

712
01:10:58,530 --> 01:10:59,700
يمكنك الإحتفاظ بها

713
01:11:01,170 --> 01:11:02,840
لم لا ؟

714
01:11:03,190 --> 01:11:04,450
من الجيد أن تمتلكي حيواناً مدللاً

715
01:11:12,580 --> 01:11:13,410
يا إلهي

716
01:11:13,800 --> 01:11:15,860
( درين )

717
01:11:52,380 --> 01:11:54,850
على ما يبدو العنصر 50 قد تطور جيداً

718
01:11:55,260 --> 01:12:01,250
على ما يبدو أن السلوك قد أصبح
عدواني

719
01:12:02,490 --> 01:12:05,920
و الكثير من السلوك قد يكون سببه
عدم المحاكاة الصحيحة لتطور التحولي للصنف الجديد

720
01:12:06,360 --> 01:12:10,920
بالإعتبار الطبي أنها غير بشرية
فيجب أن تكون مأمنة من كل مكان

721
01:13:22,250 --> 01:13:27,520
بالنظر للظروف السيئة أصبح من اللازم
إزالة الأطراف السامة من لاسعات جسدها

722
01:14:17,150 --> 01:14:18,660
ماذا تفعلين ؟

723
01:14:18,690 --> 01:14:20,160
ما علي أن أفعله

724
01:14:24,000 --> 01:14:24,960
يا إلهي

725
01:14:25,290 --> 01:14:26,440
( إلسى )

726
01:14:26,910 --> 01:14:28,760
هي أصبحت غير عقلانية

727
01:14:29,140 --> 01:14:30,400
لقد قتلت القط

728
01:14:30,440 --> 01:14:31,430
و شارفت على قتلي

729
01:14:33,570 --> 01:14:35,390
إذاً ستقومين بقتلها

730
01:14:35,750 --> 01:14:37,790
هل اقتربت من إيجاد البروتين

731
01:14:38,150 --> 01:14:39,820
ما علاقة هذا بأي من ما يحصل ؟

732
01:14:40,100 --> 01:14:44,580
لم تفعل لأنكَ تقوم بالعمل على نسيج
ميت منذ فترة طويلة

733
01:14:45,750 --> 01:14:50,580
أعطها فرصة -
بالطبع , لديها كل ما توفر -
لـ ( جينجر ) و ( فريد ) و أكثر

734
01:14:52,810 --> 01:14:53,740
إلى أين ستذهبين ؟

735
01:14:54,890 --> 01:14:56,190
علي أن أقوم بحل هذا الأمر

736
01:14:56,520 --> 01:14:58,050
ثم تصحيح الأخطاء

737
01:15:14,170 --> 01:15:15,280
آسف

738
01:17:05,430 --> 01:17:07,260
أنت مبكر

739
01:17:07,300 --> 01:17:09,050
دعيني أتفهم هذا الموضوع

740
01:17:10,400 --> 01:17:13,790
لقد بقيتِ في المنزل لأنكِ مريضة
و الآن أنتِ هنا بعد ذهاب الجميع

741
01:17:13,820 --> 01:17:15,050
أحاول تصحيح الأخطاء السابقة

742
01:17:15,090 --> 01:17:16,100
لقد تأخرتِ كثيراً

743
01:17:16,470 --> 01:17:18,860
لقد انتشرت القصة

744
01:17:19,160 --> 01:17:20,230
لقد قمتِ بإفساد المشروع

745
01:17:21,160 --> 01:17:23,250
و بما أنكِ هنا , لم لا تقومين بتوضيب مكتبك

746
01:17:23,280 --> 01:17:24,280
لا أعتقد هذا

747
01:17:24,280 --> 01:17:26,010
لا أحد يهتم برأيك بعد الآن

748
01:17:26,860 --> 01:17:29,010
أنت تجلبين العار لهذه الشركة
.... سيتطلب منا الأمر سنيناً

749
01:17:29,050 --> 01:17:30,630
لقد صنعت المورث المناسب

750
01:17:30,950 --> 01:17:36,090
أنا مذهلة , عندما يأتي العالم الحقيقي
إلى هنا تعال و انظر للعمل

751
01:17:53,180 --> 01:17:54,280
( إلسى )

752
01:18:14,650 --> 01:18:15,790
( إلسى )

753
01:18:27,440 --> 01:18:28,620
لا , لا

754
01:18:28,620 --> 01:18:29,750
لا

755
01:18:30,690 --> 01:18:31,510
لا

756
01:18:31,740 --> 01:18:32,940
لا يمكنك فعل هذا

757
01:18:41,840 --> 01:18:42,720
لا يجب أن تفعلي هذا

758
01:18:50,330 --> 01:18:52,480
لا يجدر بنا فعل هذا

759
01:21:37,000 --> 01:21:40,290
( إلسى ) -
لا تفعل , لا تفعل -

760
01:22:05,740 --> 01:22:09,260
لا أعرف حتى كيف حصل هذا

761
01:22:09,260 --> 01:22:10,870
لا أعرف من تكون بعد الآن

762
01:22:11,040 --> 01:22:12,680
أنت أصبحتَ شيئاً مقززاً

763
01:22:14,830 --> 01:22:17,950
بالتغاضي عما يعنيه هذا لي
هناك شيء يجب ألا تفعله

764
01:22:20,550 --> 01:22:24,830
لقد غيرنا القوانين -
أنت لن تنجوا بفعلتك بهذا الكلام -

765
01:22:29,200 --> 01:22:31,740
لقد عبرت الحدود
الأمور أصبحت مضطربة

766
01:22:31,770 --> 01:22:33,370
مضطربة بخصوص ماذا ؟

767
01:22:35,470 --> 01:22:36,760
الصحيح و الخاطئ

768
01:22:38,220 --> 01:22:39,540
الصحيح و الخاطئ

769
01:22:40,570 --> 01:22:42,750
ألديك أي فكرة كم بدا هذا ساذجاً

770
01:22:44,510 --> 01:22:47,580
لا يوجد لديك أي حق لتتكلم معي
بخصوص الصحيح و الخطء

771
01:22:47,620 --> 01:22:49,700
أتعرفين ماذا ؟

772
01:22:53,340 --> 01:22:57,120
الخطأ هو أنكِ قمتِ بصنعها

773
01:22:59,460 --> 01:23:01,200
هل كان هذا من أجل مصلحة البشرية ؟

774
01:23:06,850 --> 01:23:09,110
لم ترغبي أبداً بطفل طبيعي

775
01:23:10,690 --> 01:23:12,950
لقد أخفتِ أن تفقدي سيطرتكِ عليه

776
01:23:15,950 --> 01:23:18,010
لكن , التجربة

777
01:23:18,290 --> 01:23:19,980
ذلك شيء آخر

778
01:23:22,010 --> 01:23:23,040
أنا أحبها

779
01:23:23,040 --> 01:23:25,500
أعرف , لكن لقد ساءت الأمور الآن

780
01:23:30,630 --> 01:23:32,070
ساءت الأمور

781
01:23:32,410 --> 01:23:34,000
يا إلهي

782
01:23:34,400 --> 01:23:37,820
لقد غيرناها , احتجزناها بعيداً عن العالم

783
01:23:38,880 --> 01:23:40,020
أعطيناها اسماً

784
01:23:43,080 --> 01:23:44,580
لقد أعطيتها الاسم

785
01:23:47,930 --> 01:23:50,080
أتمنى أن تعود الأمور كما كانت عليه

786
01:24:04,820 --> 01:24:06,870
هناك بروتين التصنيع

787
01:24:09,960 --> 01:24:10,680
ماذا ؟

788
01:24:10,980 --> 01:24:12,540
هي لديها إياه

789
01:24:12,910 --> 01:24:15,900
مستقر كثيراً بسبب تواجد المستضد
( سي دي 356 )

790
01:24:17,090 --> 01:24:19,910
إنه أعلى بكثير من المستويات
التي حلمنا بالتوصل إليها

791
01:24:33,400 --> 01:24:36,520
ربما كحل آمن  , يمكننا أن
أعني يمكننا

792
01:24:36,890 --> 01:24:38,590
لا يمكننا القيام بهذا

793
01:24:40,290 --> 01:24:42,010
لا يمكننا , لدينا مسؤولية

794
01:24:44,490 --> 01:24:46,040
التجربة انتهت

795
01:24:48,380 --> 01:24:50,650
المسؤولية هي الأهم

796
01:25:07,680 --> 01:25:08,870
( درين )

797
01:25:11,320 --> 01:25:12,270
( درين )

798
01:25:14,340 --> 01:25:15,830
( تعالي ( درين

799
01:25:26,380 --> 01:25:28,490
( درين )

800
01:25:49,920 --> 01:25:52,270
( كلارك ) -
ماذا ؟ -

801
01:25:58,350 --> 01:25:59,310
ماذا يجري ؟

802
01:26:01,630 --> 01:26:02,500
لا أعرف

803
01:26:03,860 --> 01:26:04,750
أعتقد أنها تحتضر

804
01:26:53,000 --> 01:26:54,660
.... هل ترغبين بـ

805
01:26:56,000 --> 01:26:57,600
بقول أي شيء

806
01:28:09,880 --> 01:28:12,080
هل انتهيتِ ؟ -
نعم , تقريباً -

807
01:28:17,540 --> 01:28:19,580
هل تسمعين هذا ؟ -
نعم -

808
01:28:36,450 --> 01:28:37,430
ماذا ؟

809
01:28:37,730 --> 01:28:39,370
غافين ) ماذا تفعل هنا ؟ )

810
01:28:39,880 --> 01:28:41,110
آسف , توجب علي القيام بهذا

811
01:28:42,370 --> 01:28:43,410
إنها الطريقة الوحيدة

812
01:28:47,170 --> 01:28:48,630
ماذا ؟

813
01:28:49,010 --> 01:28:50,690
لقد انتهى الأمر

814
01:28:50,720 --> 01:28:51,750
ماذا أخبرته ؟

815
01:28:51,780 --> 01:28:53,950
لم أخبره بأي شيء

816
01:28:53,980 --> 01:28:54,980
هل تعتقدان أنني غبي ؟

817
01:28:55,500 --> 01:28:58,740
العينة التي أعطيتموني إياها تحوي
عينات حمض نووي بشري

818
01:28:58,780 --> 01:29:01,460
لم تأتي من ( جينجر ) و ( فريد ) لقد
جاءت من شيء آخر

819
01:29:01,460 --> 01:29:03,040
شيء لا يزال حياً

820
01:29:05,470 --> 01:29:06,670
لقد قمتم بالتجربة في مؤسستي

821
01:29:07,130 --> 01:29:09,860
الآن , لنرى هذا الشيء

822
01:29:10,200 --> 01:29:11,460
هو لا ينتمي إليك

823
01:29:12,850 --> 01:29:14,280
إنها لا تنتمي لأي أحد

824
01:29:14,280 --> 01:29:15,410
أين هي ؟

825
01:29:20,120 --> 01:29:22,300
حسناً

826
01:29:22,620 --> 01:29:24,250
سأتصل بفريق الطوارئ

827
01:29:24,630 --> 01:29:27,030
لقد ماتت

828
01:29:27,860 --> 01:29:28,620
انتهى الأمر

829
01:29:32,570 --> 01:29:33,740
لا أصدقك

830
01:29:35,090 --> 01:29:37,680
اذهب لترى بنفسك
هي مدفونة بقرب الحضيرة

831
01:30:04,860 --> 01:30:06,470
مالذي يجري بحق الله ؟

832
01:30:09,800 --> 01:30:12,310
( درين )

833
01:30:26,860 --> 01:30:28,170
( غافين )

834
01:30:31,780 --> 01:30:32,820
( غافين )

835
01:30:34,030 --> 01:30:35,910
( غافين )

836
01:30:49,100 --> 01:30:50,510
كلارك ) توقف )

837
01:30:53,400 --> 01:30:54,570
عد إلى هنا

838
01:30:55,570 --> 01:30:57,240
( غافين ) -
علينا العودة -

839
01:30:57,270 --> 01:30:59,270
هيا ( كلارك ) هيا

840
01:30:59,670 --> 01:31:01,500
( كلارك ) -
علي أن أساعده -

841
01:31:01,530 --> 01:31:02,790
لقد ذهب , لا أحد هناك

842
01:31:02,790 --> 01:31:05,320
لا يمكننا البقاء هنا , حسناً ؟
علينا أن نبتعد

843
01:31:06,450 --> 01:31:07,520
مالذي جرى ؟

844
01:31:07,550 --> 01:31:10,460
التغير الوراثي , نفس الشيء الذي جرى
( مع ( فريد ) و ( جينجر

845
01:31:10,500 --> 01:31:11,840
هيا , لنذهب

846
01:31:11,870 --> 01:31:12,980
لا , لن أترك شقيقي

847
01:31:13,020 --> 01:31:15,000
لا , هو ميت , أفهمت ؟
هو ميت الآن

848
01:31:15,000 --> 01:31:16,040
لن أترك شقيقي

849
01:31:16,480 --> 01:31:17,710
دعنا نذهب

850
01:31:22,050 --> 01:31:22,920
دعه يذهب

851
01:31:22,960 --> 01:31:24,240
لا -
فقط دعه -

852
01:31:24,270 --> 01:31:26,020
مالذي تعنينه ؟

853
01:31:27,790 --> 01:31:28,720
علينا الذهاب

854
01:31:29,230 --> 01:31:31,020
شارفت

855
01:31:40,470 --> 01:31:42,060
لقد أمسكته

856
01:31:46,040 --> 01:31:47,180
( اهرب ( كلارك

857
01:31:47,220 --> 01:31:48,340
( كلارك )

858
01:31:50,290 --> 01:31:51,890
( كلارك )

859
01:32:03,210 --> 01:32:04,030
( كلارك )

860
01:32:06,300 --> 01:32:07,420
أمسك بيدي

861
01:32:16,760 --> 01:32:20,350
حسناً , أيمكنك النهوض ؟
علينا أن نذهب الآن

862
01:32:20,380 --> 01:32:21,650
علينا الهرب

863
01:32:24,010 --> 01:32:25,130
حسناً

864
01:34:09,040 --> 01:34:10,580
مالذي تريده ؟

865
01:34:16,330 --> 01:34:24,670
أدخلــــــــك

866
01:37:08,710 --> 01:37:15,810
درين ) التي اخترعتها )
هي إعجوبة التاريخ الطبي

867
01:37:16,890 --> 01:37:23,300
بالإضافة لوجود المستضد
( سي دي 356 )

868
01:37:23,300 --> 01:37:29,320
وجد في نظامها التطور الفريد من نوعه
لكافة الأصناف

869
01:37:30,490 --> 01:37:32,810
نحن نحاول التوصل لهذا منذ سنين

870
01:37:37,330 --> 01:37:42,250
طبعاً , نحن فرحون للغاية
لأنكِ ستقومين بأخذنا للمرحلة التالية

871
01:37:43,840 --> 01:37:46,140
خاصةً

872
01:37:46,140 --> 01:37:50,780
مع وجود أسباب شخصية

873
01:37:53,060 --> 01:37:56,260
لكن العرض الذي سنقدمه لكِ

874
01:37:56,260 --> 01:37:58,970
كريم للغاية

875
01:38:08,020 --> 01:38:11,110
يجب ألا تتكلمي بهذا

876
01:38:14,400 --> 01:38:15,770
مع أي أحد

877
01:38:18,820 --> 01:38:20,230
أبداً

878
01:38:49,810 --> 01:38:52,710
لا أحد سيلومك إن لم ترغبي بفعل هذا

879
01:38:54,440 --> 01:38:58,640
يمكننا أن نقتله و ننسى هذا

880
01:39:00,770 --> 01:39:02,680
هذا أسوء ما يمكن أن يحصل

881
01:39:16,062 --> 01:39:50,585
{{ترجمة كريزي ميوزك}}
{{crazymusicana12@yahoo.com}}

