1
00:00:00,000 --> 00:00:15,250
ترجمة
Sala7_TiTo 

2
00:00:18,570 --> 00:00:26,070
إذن هذا المنزل يحتوي على أرضيه رائعه
...مثالية للتمرين أو الأستمتاع بالداخل أو الخارج

3
00:00:27,070 --> 00:00:29,570
أترون كيف الغرف متصلة ببعضها؟ -
! غير مفقول -

4
00:00:31,070 --> 00:00:34,070
وهذا هو المطبخ
مجهز تماماً من كل شىء

5
00:00:34,570 --> 00:00:37,070
وتلك غرفة النوم أطفال صغيرة

6
00:00:42,570 --> 00:00:44,570
إنها مثالية من أجل الاطفال

7
00:00:50,070 --> 00:00:53,370
مساحة خالية لأي غرض -
هل يمكن استغلالها فى العمل؟ -

8
00:00:53,570 --> 00:00:58,070
ستندهشين حقاً كم هي ملائمة لذلك الغرض

9
00:01:01,070 --> 00:01:04,070
هل أعجبكم المطبخ ؟

10
00:01:10,070 --> 00:01:14,570
"البيت المفتوح"

11
00:01:19,570 --> 00:01:22,070
! شكراً جزيلاً لك -
العفو -

12
00:01:23,570 --> 00:01:25,570
هل حصلت على كارتي الخاص؟ -
أجل, سأبقى على اتصال -

13
00:01:27,070 --> 00:01:30,570
شكراً لك مرة اخرى -
شكراً لك, إلى اللقاء -

14
00:01:58,070 --> 00:01:59,070
مرحباً

15
00:02:41,070 --> 00:02:44,070
"مرحباً "كارل -
مرحباً "اَليس" ,اهبطي بالأسفل هنا -

16
00:02:46,070 --> 00:02:49,070
هل تسمعين؟

17
00:02:50,570 --> 00:02:54,070
إلى أين ستذهب؟ -
لماذا تهتمين؟ -

18
00:03:00,070 --> 00:03:05,070
منذ زواجكما , وبعض الأشياء تغيرت

19
00:03:07,570 --> 00:03:14,070
انصت, اعرف أن لديك خطط محتلفة تجاه المنزل -
لا عليك, الامر على ما يرام -

20
00:03:19,070 --> 00:03:26,570
تعرفين, فمك يبدو أجمل بكثير عندما تتحدثين -
"شكراً لك "كارل -

21
00:03:30,070 --> 00:03:32,070
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

22
00:04:18,570 --> 00:04:25,070
" عزيزتى, ماذا تعتقد فى هذه المناسبة السنوية؟"

23
00:04:46,570 --> 00:04:50,270
إذن , لقد سرقت بعض الورقات -
تعني بأن هو الذى سرق؟ -

24
00:04:50,570 --> 00:04:55,070
لا أصدق أن الأورق سرقت -
ليس أنا حقاً

25
00:04:55,570 --> 00:05:01,070
إذن, أنت

26
00:05:04,070 --> 00:05:07,070
ما رأيك أن نحضر كأساً من النبيذ؟ -
أجل -

27
00:05:13,570 --> 00:05:18,570
هتحدثتي عه؟ -
لا, لقد أخبرني أنه سيبيع المنزل -

28
00:05:21,570 --> 00:05:26,570
لقد اخبرني بأنه متأثر بمشاعر وعواطف

29
00:05:27,570 --> 00:05:33,570
اَلم يحصل حتى على لمسة؟
يا للهول ! , بجدية لم يلمسك حتى أو يواعدك

30
00:05:34,570 --> 00:05:37,570
لا أعرف, ربما كان يوماً جيداً
وتناولنا فطاراً جيد

31
00:05:39,070 --> 00:05:43,070
إذن لم تحاولين معه؟ -
لا اعرف , ليس بإمكاني اكثر من هذا -

32
00:05:55,570 --> 00:06:01,570
يا إلهى ! ألن تكملي لي القصة؟

33
00:06:08,070 --> 00:06:13,070
ماذا قلتي؟ -
لدي شعور جيد حول هذا -

34
00:06:36,070 --> 00:06:38,070
"جيني"

35
00:06:49,070 --> 00:06:51,070
جيني" ما الامر ؟"

36
00:06:55,570 --> 00:06:57,070
"جين"

37
00:07:03,570 --> 00:07:05,070
"جين"

38
00:08:10,070 --> 00:08:12,570
جين" أين أنت؟"

39
00:08:30,070 --> 00:08:33,570
جيني"؟"

40
00:08:35,570 --> 00:08:37,070
جيني" هل أنت هنا؟"

41
00:08:39,070 --> 00:08:41,070
جيني" توقف عن المزاح"

42
00:09:00,570 --> 00:09:01,570
"جيني"

43
00:09:07,570 --> 00:09:09,070
! "جين"

44
00:10:56,005 --> 00:10:58,505
! جميل جداً

45
00:11:32,505 --> 00:11:35,505
يعجبني هذا المنزل

46
00:11:40,005 --> 00:11:45,005
! مرحباً "اَليس" أنه أنا
لقد اشتريت قفازات للغولف

47
00:11:46,505 --> 00:11:51,005
هل انتي موجودة ؟

48
00:12:11,005 --> 00:12:13,505
"اَليس"

49
00:12:15,005 --> 00:12:17,005
لقد عدت للمنزل

50
00:12:36,005 --> 00:12:38,505
مرحباً, من هناك؟ -
! !مرحبا -

51
00:12:39,005 --> 00:12:45,005
"انا .."جوش" زوج "اَليس -
أنا ليلى"..أنا صديقتها -

52
00:12:47,005 --> 00:12:52,505
ماذا عن زوجتي؟ -
اَليس" لم أراها- "

53
00:12:53,005 --> 00:12:58,005
لقد طلبت مني بعض الأشياء

54
00:13:02,505 --> 00:13:05,505
ما أخبار درجة الحرارة عندك؟ -
إنها مثالية -

55
00:13:14,505 --> 00:13:18,505
كم ستبقين هنا؟ -
سأبقى لأيام قليلة فحسب -

56
00:13:24,005 --> 00:13:30,005
هل يمكن ا تملىء لي كأساً من زجاجة النبيذ على الطاولة؟ -
! بالتأكيد -

57
00:13:42,005 --> 00:13:46,505
ألا تريد كأساً؟ -
لا سأذهب للخارج بعد قليل -

58
00:13:48,005 --> 00:13:54,505
هل يمنعك هذا من الشراب؟
كما تعرفين, يجعلني مقززاً

59
00:14:00,005 --> 00:14:05,005
إذا رأيتي "اَليس" هل يمكن أن تخبريها؟ -
بالتأكيد -

60
00:14:06,005 --> 00:14:08,505
فقط من أجلي

61
00:14:09,505 --> 00:14:14,005
جوش" هل يمكنني ان اَسألك سؤلاً شخصياً؟- "
بالطبع -

62
00:14:14,505 --> 00:14:21,505
"كنت أريد إخبارك بعض الأشياء عن "اَليس
لكن علي أن أسألك سؤلاً شخصياً أولاً؟

63
00:14:23,505 --> 00:14:26,505
حسناً, أنا مستعد

64
00:14:28,005 --> 00:14:31,005
ما هو شعورك تجاهاه؟ -
شعور حقيقي -

65
00:14:32,005 --> 00:14:37,505
هل مازلت تحبها؟ -
حسناً, لم أعد أهتم -

66
00:14:43,005 --> 00:14:44,205
ماذا حدث؟

67
00:14:44,505 --> 00:14:51,005
إنها تتشاجر , أخمن ذلك

68
00:14:52,301 --> 00:14:55,801
إذن هل كان هذا تحقيقاً؟

69
00:14:57,301 --> 00:15:02,801
بربك, هيا أعطيني اَخر كأس نبيذا من فضلك

70
00:15:16,801 --> 00:15:21,401
ماذا تفعلين هنا؟ -
بعض الاعمال -

71
00:15:21,801 --> 00:15:27,301
لا, أعني الشعور بالإشتياق إلى "اَليس" فجأه -
ماذا لو كنت فعلاً اَشتاق لها -

72
00:15:31,301 --> 00:15:35,801
ربما أنت على علاقة أخرى؟ -
لا , ليس بالأمر ألهام على أية حال -

73
00:15:37,801 --> 00:15:44,301
لماذا, هل أخبرتك "اَليس"...؟ -
لا, اعني ربما..لست متأكدة -

74
00:15:46,801 --> 00:15:51,801
ماذا عنك, هل لديك علاقة؟ -
أجل, هناك شخص ما -

75
00:15:52,301 --> 00:15:53,301
كيف تجلعين ذلك يعمل؟

76
00:15:54,801 --> 00:15:58,801
ليس علاقة متفتحه -
! حقاً -

77
00:16:00,301 --> 00:16:03,301
وانت تشعرين برفاهيه تجاه ذلك؟ -
اعتقد ذلك -

78
00:16:05,801 --> 00:16:08,801
إنها منذ الجمعة الماضية, ان حصلت عليه

79
00:16:12,721 --> 00:16:15,721
هل تفقد شىء مثل هذا, ربما شخص ما يمكنك؟

80
00:16:17,721 --> 00:16:20,221
تتشاركون أفكاركما معاً

81
00:16:20,721 --> 00:16:22,221
فى كل مكان يكون ظنك

82
00:16:23,721 --> 00:16:26,221
سيكون حقاً شىء جميل

83
00:16:27,721 --> 00:16:30,721
هل تخبرينه بكل شىء؟ -
أعتقد معه صفقه -

84
00:16:32,221 --> 00:16:36,221
أكثر عنه, هل يخبرك هو بالفعل؟ -
بالطبع -

85
00:16:49,721 --> 00:16:51,221
ليس تماماً

86
00:16:51,721 --> 00:16:53,721
هل لديك شعور جيد تجاه ذلك؟ -
لا -

87
00:16:54,221 --> 00:16:55,221
تريد المزيد؟

88
00:16:56,721 --> 00:16:59,221
أنت حقاً فظيعه

89
00:17:05,721 --> 00:17:10,221
ماذا منت تريدين إخباري -
لا اهتم بإخبارك المزيد عن حالتي -

90
00:17:11,721 --> 00:17:16,721
أنت ستخبرني بالمزيد -
مستحيل, لا يمكنني فعل ذلك -

91
00:17:17,721 --> 00:17:21,721
لو راًتني "اَليس"..ستقتلني -
لن تعود الاَن على أية حال -

92
00:17:32,221 --> 00:17:35,221
انظر..حقاً تريد فعل هذا

93
00:17:36,721 --> 00:17:39,721
ليس عليها أن تاتي الاَن

94
00:18:09,221 --> 00:18:13,721
ما هذا؟ -
لا تتوقف -

95
00:19:16,721 --> 00:19:18,221
حبيبي

96
00:20:00,721 --> 00:20:03,721
إنه يجعلك هادئاً

97
00:20:19,221 --> 00:20:23,221
بعد الغذاء ...سنحظى بليلة سعيدة؟

98
00:20:24,221 --> 00:20:26,221
أجل

99
00:21:04,221 --> 00:21:07,721
ألن تحظى بقليل من الراحة؟

100
00:21:26,721 --> 00:21:28,721
ربما فى يوم ما

101
00:21:34,221 --> 00:21:35,721
"ديفيد"

102
00:21:38,721 --> 00:21:40,721
أنت مسرور بالعودة, صحيح؟

103
00:21:48,221 --> 00:21:49,721
"طاب مساؤك "ديفيد

104
00:21:51,721 --> 00:21:53,721
"طاب مساؤك "بيلا

105
00:22:14,721 --> 00:22:16,721
إلى ماذا تنظرين

106
00:23:01,221 --> 00:23:03,221
إلى اللقاء

107
00:24:12,788 --> 00:24:15,288
أرجوك..دعني

108
00:24:17,288 --> 00:24:19,288
! ساعدوني

109
00:24:30,788 --> 00:24:32,788
لن يسمعك احد

110
00:25:01,288 --> 00:25:02,788
اشرب

111
00:25:07,788 --> 00:25:11,288
هل أفضل أن تبقين حيه, أم تموتين؟

112
00:25:14,288 --> 00:25:16,788
حسناً, لدي عمل كثير

113
00:25:28,288 --> 00:25:30,288
ألا يوجد شيئاً تحتاجين إليه؟

114
00:25:32,288 --> 00:25:34,288
علي ان أذهب إلى المرحاض

115
00:25:36,288 --> 00:25:37,288
حسناً

116
00:25:46,788 --> 00:25:48,788
هيا, تعالي

117
00:25:56,288 --> 00:25:58,788
ليس عليك أن تغلقي الباب
لن انظر

118
00:26:12,788 --> 00:26:14,788
هيا, لنذهب

119
00:26:19,288 --> 00:26:22,288
! النجدة, ساعدوني
! النجدة, ساعدوني

120
00:26:28,288 --> 00:26:30,288
...النجدة

121
00:27:08,288 --> 00:27:09,788
ستعود للمنزل قريباً

122
00:27:36,288 --> 00:27:38,788
إنها أسرار

123
00:28:52,288 --> 00:28:54,388
مرحباً -
مرحباً -

124
00:29:06,288 --> 00:29:09,288
تباً !ّ ماذا من المفترض أن يعني هذا لي؟ -
لا شيء -

125
00:29:28,788 --> 00:29:29,788
! أنا اَسفه

126
00:29:30,288 --> 00:29:32,988
اعرف أنك تريد العودة للمنزل

127
00:29:33,288 --> 00:29:34,288
..أنت فقط

128
00:29:35,788 --> 00:29:37,788
تفعل هذا من اجلي

129
00:29:38,788 --> 00:29:42,288
أنا اًسف -
يمكنني أن أكون صريحاً بدون أي تغيير معك -

130
00:29:42,788 --> 00:29:44,288
أعرف ذلك

131
00:29:56,788 --> 00:29:59,288
ماذا تفعلين؟ -
سأذهب إلى المغسلة -

132
00:29:59,788 --> 00:30:01,788
يمكنني أن أفعل هذا لك -
! لا أريد ذلك -

133
00:30:03,288 --> 00:30:06,288
إنه ليس مشكلة كبيرة -
ديفيد"..من فضلك لا تحاول- "

134
00:30:29,788 --> 00:30:32,288
"أعرف كيف أستخدم المغسلة "ديفي

135
00:31:05,788 --> 00:31:06,888
! اللعنة, ايتها القذرة

136
00:31:46,788 --> 00:31:49,788
تفضلي -
! شكراً لك -

137
00:31:54,788 --> 00:31:56,788
...عليك تقطيع القليل

138
00:32:00,288 --> 00:32:01,788
أمي تقول لي هذا

139
00:32:04,288 --> 00:32:06,788
أعرف, بانك تحاولين فعل هذا

140
00:32:08,788 --> 00:32:11,288
حسناً, أفهم ذلك

141
00:32:13,288 --> 00:32:17,288
لكن بعد أن ننتهي من هذا العمل
يجب ان نكون اكثر صراحه معاً

142
00:32:17,788 --> 00:32:18,788
حسناً؟

143
00:32:20,288 --> 00:32:21,788
انا اًسفه

144
00:32:24,288 --> 00:32:27,288
هل تريدين شيئاً للشراب؟ -
بلى -

145
00:32:35,788 --> 00:32:37,288
لماذا تفعل هذا؟

146
00:32:40,288 --> 00:32:42,788
أنا لا أفهم

147
00:32:50,288 --> 00:32:52,788
حسناً, سأحضر بعض الماء

148
00:33:13,288 --> 00:33:14,788
"سيدة "اًليس

149
00:33:16,288 --> 00:33:20,288
حسناً, من الجيد أن تبقين
اذهبي بالداخل وقومي بعملك

150
00:33:27,788 --> 00:33:29,788
مرحباً -
مرحباً سيدة "اَليس" كيف حالك؟ -

151
00:33:30,788 --> 00:33:33,788
اليوم ليس مناسب -
ليس مناسب؟ -

152
00:33:34,788 --> 00:33:37,788
حسناً, إنه خطأي لكن اليوم ليس مناسباً

153
00:33:39,288 --> 00:33:42,788
إن كنت تريدين سنعود فيما بك -
لا, سأتصل بك -

154
00:33:46,788 --> 00:33:51,288
حسناً, هل أنت متأكدة؟ -
حسناً, سأتصل بك لاحقاً -

155
00:33:54,788 --> 00:33:56,788
ليست مشكلة سنغادر حالاً

156
00:33:57,288 --> 00:33:59,288
ماريا" هيا لنذهب الاَن"

157
00:34:00,288 --> 00:34:04,288
أنا اَسفه, لا احتاج إلى التنظيف اليوم -
لا عليك, ليست مشكلة -

158
00:34:04,788 --> 00:34:07,288
"اتصل بالشرطة"

159
00:34:10,288 --> 00:34:12,788
ماريا" هيا لنذهب"

160
00:34:35,288 --> 00:34:37,288
لقد كذبت علي

161
00:34:53,788 --> 00:34:55,788
انكي كذبت علي

162
00:36:28,288 --> 00:36:30,288
ماذا تعتقد ؟

163
00:36:31,288 --> 00:36:33,788
كل شىء يناسبني تماماً

164
00:36:35,288 --> 00:36:37,788
وماذا عن شعري؟
انظر إليه

165
00:36:40,288 --> 00:36:42,288
أنا لا اتذكر

166
00:36:45,288 --> 00:36:47,288
هل ذلك حقاً؟

167
00:36:52,788 --> 00:36:56,288
أليس ذلك جميلاً؟

168
00:36:58,788 --> 00:37:00,788
! يا لك من احمق

169
00:37:25,788 --> 00:37:28,788
هيا نفعل شيئاً مرحاً -
بعد العمل -

170
00:37:34,788 --> 00:37:38,288
من فضلك..هيا حبيبي

171
00:37:39,788 --> 00:37:40,788
لم انتهي بعد

172
00:37:42,288 --> 00:37:45,288
إنهيه فيما بعد, لنحظى بمرح الاَن

173
00:38:00,788 --> 00:38:02,288
...اسمع

174
00:38:03,788 --> 00:38:05,288
هل تتذكر هذه؟

175
00:38:09,788 --> 00:38:12,788
"هيا تعالى إرقص معي "ديفيد

176
00:38:14,288 --> 00:38:18,288
بربك إرقص معي "ديفيد
هيا بربك

177
00:38:18,788 --> 00:38:20,288
ألا تتذكر هذا ؟

178
00:38:21,288 --> 00:38:25,288
لا, لا اتذكر -
بلى, تتذكر يمكن ان تنسى ذلك؟ -

179
00:38:55,788 --> 00:38:56,888
..."ديفيد"

180
00:38:58,288 --> 00:39:02,788
اعرف...اعرف جيداً

181
00:39:15,788 --> 00:39:19,788
هل حدث شىء لك "ديفيد"؟ -
لا شىء, أنا بخير -

182
00:39:23,288 --> 00:39:25,788
هل تبكي؟ -
بلى -

183
00:39:27,288 --> 00:39:29,288
اعرف جيداً

184
00:39:30,788 --> 00:39:32,788
هيا, لنهبط إلى اًسفل

185
00:39:34,288 --> 00:39:37,288
هيا ..سأعتني بك

186
00:39:40,288 --> 00:39:42,288
ألا تريد اخباري ماذا برأسك؟

187
00:39:43,288 --> 00:39:45,788
لا شىء, أنا بخير

188
00:40:35,788 --> 00:40:37,788
اشتاق إليك

189
00:41:04,788 --> 00:41:07,788
لا أعتقد أنك مازلت تحبني حقاً

190
00:41:08,788 --> 00:41:10,288
بالطبع أحبك

191
00:41:11,288 --> 00:41:14,288
لو كنت تحبني لجعلتني أتوقف

192
00:41:21,288 --> 00:41:24,788
لقد حاولت إيقافك, لكنك تجاهلتيني

193
00:44:01,288 --> 00:44:03,788
هيا, تحتاجين للتمشيه قليلاً

194
00:44:14,288 --> 00:44:16,288
هيا, اصعدي عليها

195
00:44:21,288 --> 00:44:24,288
يمكنك فعلها

196
00:44:27,788 --> 00:44:30,288
جيد, كيف تشعرين الاَن؟

197
00:44:34,288 --> 00:44:37,288
اَسرع, هيا كيف تشعرين؟

198
00:46:04,830 --> 00:46:07,330
انا اَسف على معاقبتك بالضرب

199
00:46:38,330 --> 00:46:41,330
ليس عليك أن تستمر فى هذا الطريق

200
00:46:42,330 --> 00:46:44,830
يمكنك أن تخبرني وسأساعدك

201
00:46:45,830 --> 00:46:47,830
يمكننا أن نساعد بعضنا

202
00:46:48,830 --> 00:46:50,830
القرار فى يديك

203
00:46:51,830 --> 00:46:53,830
عليك أن تكون مختلف

204
00:46:54,830 --> 00:46:56,830
هل هذا ما تعتقدينه؟حقاً؟

205
00:46:58,330 --> 00:47:00,330
أجل

206
00:47:01,830 --> 00:47:03,830
دعنا نبدأ من الاَن

207
00:47:20,330 --> 00:47:21,830
إنها قادمة

208
00:47:25,830 --> 00:47:26,830
"اًليس"

209
00:47:28,330 --> 00:47:29,830
مرحباً

210
00:47:31,830 --> 00:47:34,830
ادخلي, إنها ليست بالمنزل

211
00:47:35,330 --> 00:47:37,830
هل متأكد أن الأمر على ما يرام؟ -
بالطبع, ادخلي من فضلك -

212
00:47:39,330 --> 00:47:40,830
هيا, تعالي

213
00:47:42,330 --> 00:47:45,830
...إذن المنزل لديه أرضيه رائعه

214
00:47:47,330 --> 00:47:50,830
ترين كيف الغرف متصله ببعضها؟ -
رائع -

215
00:47:53,330 --> 00:47:54,830
وما رأيك فى الأرضية؟

216
00:47:56,330 --> 00:47:58,330
لقد عادت
عليك أن تختبأي

217
00:48:00,330 --> 00:48:03,330
مرحباً, هذا هو المطبخ

218
00:48:03,830 --> 00:48:06,330
أحب هذا النوع -
إنه جيد, أليس كذلك؟ -

219
00:48:07,330 --> 00:48:09,530
وشاهدي الحديقة

220
00:48:09,830 --> 00:48:12,330
إنها هادئه -
اجل, هادئه تماماً -

221
00:48:13,330 --> 00:48:15,330
ماذا عن غرفة الأطفال؟

222
00:48:16,830 --> 00:48:20,330
إنها غرفة صغيرة, من اليمين من هنا

223
00:48:21,330 --> 00:48:23,830
إنها بالقرب من السلم

224
00:48:24,830 --> 00:48:27,830
...إنها -
...مثاليه من اجل الأطفال -

225
00:48:28,330 --> 00:48:29,830
! أجل, صحيح

226
00:48:31,330 --> 00:48:34,830
إذن هي تفضل وضع منظر طبيعي فى هذا المكان

227
00:48:37,330 --> 00:48:40,030
وهذا هو المرحاض من أجل الاستحمام

228
00:48:40,330 --> 00:48:41,830
حسناً, ساَخذه

229
00:48:44,330 --> 00:48:46,330
! معذرة -
أريد هذا المنزل -

230
00:48:47,830 --> 00:48:50,330
رائع, هذا رائع

231
00:48:51,830 --> 00:48:53,830
أريد أن أسألك سؤلاً؟ -
حسناً, تفضلي -

232
00:48:54,830 --> 00:48:57,330
إنه فى الحقيقة سؤال شخصي

233
00:48:58,330 --> 00:49:00,330
لم تكن حقاً نيتي فعل ذلك

234
00:49:03,330 --> 00:49:06,330
اَسف, حقاً لا أعرف ماذا تقصدين

235
00:49:07,830 --> 00:49:09,830
أنا وأنت

236
00:49:15,330 --> 00:49:16,830
حسناً

237
00:49:17,830 --> 00:49:19,330
لا تفكري أبداً فى هذا

238
00:49:22,830 --> 00:49:27,330
إذن, هل أنت مهتمه؟ -
هل أنت كذلك؟ -

239
00:49:33,330 --> 00:49:34,830
رائع, حسناً

240
00:49:37,830 --> 00:49:40,830
سنحظى بمرح ـريد المحاولة؟ -
لا, ليس كذلك -

241
00:49:42,330 --> 00:49:44,830
ألست متزوجاً صحيح؟ -
لا, لست -

242
00:49:49,330 --> 00:49:51,830
أترى ذلك؟ -
أجل -

243
00:49:59,330 --> 00:50:01,330
...لا, حقاً

244
00:50:03,830 --> 00:50:04,930
!...انتظري

245
00:50:07,330 --> 00:50:09,330
يوجد شخص ما هنا

246
00:50:10,830 --> 00:50:12,830
لقد سمعت صوته
! مرحباً

247
00:50:17,330 --> 00:50:19,830
مرحباً, ماذا تفعل هنا؟

248
00:50:25,330 --> 00:50:27,330
تباً لك "ديفيد" ماذا بك؟

249
00:50:32,330 --> 00:50:36,830
أنا اَسف -
قم بنقله -

250
00:50:38,830 --> 00:50:41,330
لا أريد رؤية المزيد من بقع الدم هنا

251
00:50:43,830 --> 00:50:46,330
ديفيد"...هل سمعتني؟"

252
00:50:48,830 --> 00:50:50,830
أجل

253
00:51:21,830 --> 00:51:25,830
إنه ليس ميت -
بلى, عيه أن يكون كذلك -

254
00:51:30,830 --> 00:51:32,830
"ليلى- "
أجل -

255
00:51:34,330 --> 00:51:35,830
ماذا؟

256
00:51:39,330 --> 00:51:41,330
سأخذ حماماً

257
00:51:50,830 --> 00:51:52,330
سيعجبك الغداء عزيزي

258
00:51:53,330 --> 00:51:54,830
حقاً؟

259
00:51:56,330 --> 00:51:57,830
ماذا تعتقد علينا أن نفعل؟

260
00:51:59,330 --> 00:52:02,330
أعني, مرور الوقت هنا خطر علينا

261
00:52:03,330 --> 00:52:06,330
لن نكون اَمنين فى مكان اَخر

262
00:52:07,830 --> 00:52:09,830
" مرحباً أنا "اوسكار"...كيف حالك؟"

263
00:52:10,330 --> 00:52:12,830
"...لقد حصلت على رسالة من طبيبك"

264
00:52:16,830 --> 00:52:21,830
" أحاول مساعدتك, اتصل بي حسناً؟
" أحبك, إلى اللقاء

265
00:52:24,330 --> 00:52:25,830
ماذا عن ليلة الغد؟

266
00:52:29,830 --> 00:52:32,330
ماذا هل لديك مواعيد اَخرى؟

267
00:52:37,330 --> 00:52:39,830
هل انتهيت من هذا

268
00:53:29,830 --> 00:53:31,830
... "اَليس"

269
00:53:34,330 --> 00:53:35,830
... "اَليس"

270
00:53:43,330 --> 00:53:45,830
استخدمي هذا الغطاء

271
00:53:47,830 --> 00:53:49,330
ماذا تفعل؟

272
00:53:50,330 --> 00:53:52,830
الأمر على ما يرام..انها نائمه

273
00:54:21,830 --> 00:54:23,830
لن يكون هناك مزيداً من القتل

274
00:54:33,830 --> 00:54:36,830
أريد التوقف

275
00:54:37,830 --> 00:54:39,830
حقاً؟

276
00:54:40,830 --> 00:54:42,330
أجل

277
00:54:43,330 --> 00:54:45,830
عليك أن تقوم بذلك

278
00:54:47,330 --> 00:54:49,330
أعرف

279
00:54:51,330 --> 00:54:53,830
الأمر سيكون على ما يرام

280
00:55:07,330 --> 00:55:09,330
هل ستأتين معي؟

281
00:55:12,830 --> 00:55:16,330
أجل..ساَتي معك؟

282
00:55:17,830 --> 00:55:19,830
"ديفيد"

283
00:55:25,830 --> 00:55:28,830
"ديفيد"

284
00:56:05,330 --> 00:56:06,830
إلى أين ذهبت؟

285
00:56:08,330 --> 00:56:10,830
لقد كنت فى الجراج

286
00:56:12,830 --> 00:56:15,430
هل كنت تتحدث إلى أحد؟ -
لا, ليس بعد -

287
00:56:16,830 --> 00:56:21,330
كان علي أن أفحص بعض الأشياء -
! ماذا؟ -

288
00:56:22,330 --> 00:56:24,830
الجثث

289
00:56:29,830 --> 00:56:33,830
هل كان ذلك حقاً؟ -
أجل -

290
00:56:41,330 --> 00:56:44,830
هل كل شىء على ما يرام؟

291
00:56:45,330 --> 00:56:47,830
لا يمكنني السيطر على نفسي

292
00:56:48,830 --> 00:56:51,330
هل يمكنني الأعتماد عليك؟

293
00:56:52,330 --> 00:56:54,330
أنا اَسف

294
00:56:57,830 --> 00:57:02,330
"طاب مساؤك "ديفيد -
"طاب مساؤك "ليلى -

295
00:58:02,330 --> 00:58:24,830

WwW.EgyUp.CoM

296
00:58:36,830 --> 00:58:38,830
"ديفيد"

297
00:58:40,330 --> 00:58:42,830
..."ديفيد"

298
00:59:07,830 --> 00:59:10,330
هل يمكنك أن تفك وثاقي؟

299
00:59:22,830 --> 00:59:24,830
! شكراً لك

300
00:59:45,330 --> 00:59:47,830
ديفيد"...ماذا تفعل؟"

301
00:59:49,330 --> 00:59:50,830
...أقوم بتحضير الغداء

302
00:59:52,330 --> 00:59:54,830
يمكنك المساعدة إن احببت ذلك

303
00:59:58,330 --> 00:59:59,830
لا تفعل هذا

304
01:00:03,830 --> 01:00:06,330
ليس عليك ان تقوم بهذا

305
01:00:18,830 --> 01:00:21,330
يجب عليك أن تعودي مرة أخرى

306
01:00:23,830 --> 01:00:25,830
لماذا؟

307
01:00:29,330 --> 01:00:31,330
اعرف انك تعتقدين أنني مختلف

308
01:00:32,830 --> 01:00:35,330
الكذب جزء مني

309
01:00:43,330 --> 01:00:45,330
"مرحباً أنا "اوسكار" مجدداً"

310
01:00:46,330 --> 01:00:48,830
" كيف حالك؟ هل أنت بخير؟"

311
01:01:01,830 --> 01:01:04,330
ديفيد", كم الوقت الاَن- "
انها العاشرة تقريباً -

312
01:01:05,830 --> 01:01:08,330
اعتقد اننا نحتاج لمزيد من الشموع هنا

313
01:01:08,830 --> 01:01:11,330
هل قمت بغحضار النبيذ؟

314
01:01:14,330 --> 01:01:17,830
رمبا, أريد كل شىء يكون مثالياً -
إنه مثالي -

315
01:01:19,330 --> 01:01:21,330
...إذن

316
01:01:25,830 --> 01:01:27,330
تبدين رائعه جداً

317
01:01:28,830 --> 01:01:31,330
ماذا عن الحذاء, إنه غالي الثمن؟ -
يبدو رائعاً -

318
01:01:34,830 --> 01:01:38,330
لأي تغيير, ساعود خلال دقيقة -
لقد انتهيت تقريباً -

319
01:01:48,330 --> 01:01:49,830
مرحباً -
مرحباً -

320
01:01:53,830 --> 01:01:56,330
مسرورة جداً بلقائك -
تفضلي, انها زجاجة نبيذ -

321
01:01:56,830 --> 01:01:59,830
شكراً لك, كم هو جميل منك

322
01:02:00,330 --> 01:02:03,830
ديفي" بالأعلى يغير ملابسة..سينزل الاََن- "
يعجبني هذا المنزل -

323
01:02:04,330 --> 01:02:06,330
شكراً لك, مسرورة بوجودك هنا

324
01:02:44,330 --> 01:02:45,830
ها هو قد جاء

325
01:02:46,830 --> 01:02:48,330
"ديفيد" هذه هي "لورين" و زوجها "سيث"

326
01:02:48,830 --> 01:02:50,330
مرحباً-
مرحباً, سعيد بلقائك -

327
01:02:51,330 --> 01:02:52,830
مرحباً بكما -
شكراً لك -

328
01:02:53,830 --> 01:02:58,330
وشكراً لك لهذه الدعوة الجميلة -
بالطبع نحن نحب دعوة الناس -

329
01:02:58,830 --> 01:03:00,830
ديفيد"..بلغ السائق أن يذهب للمنزل"

330
01:03:01,330 --> 01:03:04,330
لقد ذهبت بالفعل -
حقاً؟ ما اَسفة جداً -

331
01:03:05,830 --> 01:03:08,330
أنت طبيب, صحيح؟ -
أجل, هذا صحيح -

332
01:03:10,330 --> 01:03:14,830
إذن, كيف تقابلتما؟
لم نتقابل أبداً, هل تصدقون؟ -

333
01:03:16,330 --> 01:03:17,830
نعم, أصدقك

334
01:03:18,830 --> 01:03:20,330
الأمر جيد بالفعل

335
01:03:22,830 --> 01:03:23,830
سأفحص الباب

336
01:03:24,330 --> 01:03:26,830
ديفيد", هل يمكن أن تحضر نبيذاً للضيوف- "
أجل -

337
01:03:33,830 --> 01:03:36,330
مرحباً "ليلى"..مسرور برؤيتك

338
01:03:37,330 --> 01:03:40,830
"وانت يجب أن تكوني "بيتاني -
أجل, هذا لطف منك -

339
01:03:45,830 --> 01:03:47,330
ديفيد" غير معقول"

340
01:03:50,830 --> 01:03:53,830
ممتاز -
ديفيد" يجب أن تعمل لدى مطعم- "

341
01:03:55,330 --> 01:03:58,830
اَسفة, لم أقصد إهانه
دائماً أطلب منه فعل ذلك

342
01:04:01,330 --> 01:04:02,830
انه جيد فى أعمال المنزل

343
01:04:05,830 --> 01:04:07,330
إنه كاتب

344
01:04:07,830 --> 01:04:09,330
رائع, ما نوع كتاباتك؟

345
01:04:12,330 --> 01:04:15,030
أنا حقاً مسرور بلقائكم -
انه يكتب كتب الأطفال -

346
01:04:15,330 --> 01:04:17,830
حقاً! , هذا رائع عما تتحدث؟

347
01:04:18,830 --> 01:04:21,330
انها تتحدث عن وحش الأطفال
الذى يعيش فى الغابات

348
01:04:22,830 --> 01:04:23,930
"..يوماً ما مخلوق غريب اَتي"

349
01:04:24,330 --> 01:04:26,330
",,,ولديه سحر يسيطر به على الغابه"

350
01:04:27,830 --> 01:04:29,830
"..يمكنه التهام أي شىء يرغب به"

351
01:04:30,830 --> 01:04:34,330
"ولديه شرط واحداً, من يمسك به لا يعوداً أبداً للمنزل"

352
01:04:35,830 --> 01:04:42,830
"...الأطفال قاموا بملاحقة هذا المخلوق بسرعة قبل أن يراهم"

353
01:04:43,830 --> 01:04:46,330
"وفى النهاية نال منهم جميعاً"

354
01:04:49,330 --> 01:04:51,330
لقد طلبت منك بألا تخبري احد بذلك

355
01:04:52,830 --> 01:04:55,330
إنه رائع جداً, ليس عليك الشعور بالخزي

356
01:05:02,330 --> 01:05:03,830
..."ديفيد"

357
01:05:06,830 --> 01:05:07,830
"ديفيد"

358
01:05:12,330 --> 01:05:13,830
هل تسمعني؟

359
01:05:14,830 --> 01:05:17,330
لقد وقع فى الحب بالفعل
بسبب أخيه وأخته

360
01:05:36,330 --> 01:05:38,330
لا,لا أريد شكراً لك أنني أقود السيارة

361
01:05:39,330 --> 01:05:41,330
...ربما سيكون أفضل من جانب واحد لكن

362
01:05:43,830 --> 01:05:45,830
معذرة, سأذهب لأرى زوجتي

363
01:05:50,830 --> 01:05:55,330
عزيزتي ,أليس الوقت متأخر علينا العودة للمنزل؟ -
لا, نحن نحظى بمرح -

364
01:05:57,830 --> 01:06:04,330
أترى أنها تريد البقاء -
اعرف, لكن لسوء الحظ لدي عمل غداً -

365
01:06:13,330 --> 01:06:14,830
"ديفيد"

366
01:06:18,830 --> 01:06:22,830
"شكراً لك "ديفيد
هل يمكنك أن تغادر الاَن من فضلك؟

367
01:06:29,330 --> 01:06:31,330
مرحباً, شكراً لك

368
01:06:46,330 --> 01:06:48,830
هناك مشكلة, كل شىء ليس مثالي

369
01:06:49,330 --> 01:06:52,830
بلى..كل شىء مثالي تماماً

370
01:06:54,330 --> 01:06:56,330
شكراً لك

371
01:07:08,830 --> 01:07:24,830

WwW.EgyUp.CoM

372
01:08:49,830 --> 01:08:50,830
هل انتهيت من هذا؟

373
01:08:51,330 --> 01:08:53,330
أوشكت على الأنتهاء

374
01:08:53,830 --> 01:08:55,830
هل كل شىء مثالي؟ -
نعم, هو كذلك -

375
01:08:56,830 --> 01:08:59,330
ديفيد" علينا أن نغادر غداً"

376
01:09:00,330 --> 01:09:03,830
فيما تعتقدين انه يجب علي أن
نغادر على أية حال؟

377
01:09:04,830 --> 01:09:05,830
! ماذا؟

378
01:09:07,830 --> 01:09:11,330
لقد كنت حذره
يمكننا أن نبقا فترة أطول

379
01:09:12,830 --> 01:09:14,830
أنت تعرف انه لا يمكننا ذلك

380
01:09:16,830 --> 01:09:20,330
لو كان الأمر مخاطره
لكن علي ان أبقى

381
01:09:21,830 --> 01:09:24,330
ديفيد" من أجل ماذا اَتينا هنا؟"

382
01:09:24,830 --> 01:09:27,330
لأنهاء هذا العمل
حقاً

383
01:09:29,330 --> 01:09:31,830
فقط أخبريني المزيد أيضاً

384
01:09:36,330 --> 01:09:38,330
يمكن أن تعود لي الليلة

385
01:09:42,330 --> 01:09:44,330
يمكنك الصعود لأعلى إن أردت ذلك

386
01:09:47,330 --> 01:09:48,830
بعد أن تقوم بتنظيف البقع بأكملها

387
01:11:31,330 --> 01:11:33,330
كم الوقت الاَن؟

388
01:11:38,830 --> 01:11:40,330
إنه مبكر جداً

389
01:11:57,330 --> 01:12:00,830
ديفيد" هل ستذهب لمحل التسوق الاَن؟"

390
01:12:03,830 --> 01:12:05,830
"ديفيد"

391
01:12:06,830 --> 01:12:08,330
هل تسمعني؟

392
01:12:09,830 --> 01:12:12,330
أريد بعض السكر لصنع قهوتي

393
01:12:13,830 --> 01:12:16,330
حسناً سأذهب لمحل التسوق

394
01:12:17,830 --> 01:12:21,830
أثناء عودتك, قم بإحضار بعض الخبز للإفطار

395
01:12:23,330 --> 01:12:24,830
سيكون رائع جداً

396
01:15:50,330 --> 01:15:51,830
مرحباً

397
01:15:52,830 --> 01:15:54,830
..."اَليس"

398
01:16:06,330 --> 01:16:08,330
أيتها الساقطة

399
01:17:24,830 --> 01:17:26,830
! العنة ما هذا؟
"اَليس"

400
01:17:33,830 --> 01:17:36,530
من قادم؟ -
إنه قادم الاَن, هيا أخرجني من هنا -

401
01:17:36,830 --> 01:17:38,330
! اللعنة

402
01:17:40,830 --> 01:17:42,830
أعرف, علينا أن نسرع بالخروج من هنا

403
01:17:47,830 --> 01:17:49,830
إنه قادم -
من هو القادم؟ -

404
01:17:58,830 --> 01:17:59,830
امسك السلسة

405
01:18:05,830 --> 01:18:07,830
اَليس"..سيأخذ وقتاً"
سأصعد لأعلى واتصل بالشرطة

406
01:18:09,830 --> 01:18:11,830
لن ..لن تعود -
ساعود قريباً..سأفعل حسناً؟ -

407
01:18:27,330 --> 01:18:28,830
مرحباً, ماذا تريد؟

408
01:18:32,830 --> 01:18:35,330
انصت إلي, يجب أن تسرعوا لا أستطيع الخروج

409
01:18:45,330 --> 01:18:47,330
"...سيدي, سيدي"

410
01:19:03,330 --> 01:19:05,830
!..."اَليس- "
ابقا مكانك وإلا سأقتلها -

411
01:19:06,830 --> 01:19:09,830
اَليس ماذا تفعلين؟"
كل شىء خطأ من البدايه -

412
01:19:13,830 --> 01:19:15,830
"ارمي لي المفاتيح "ديفيد

413
01:19:20,330 --> 01:19:22,830
"ارمي لي المفاتيح اللعينة "ديفيد

414
01:19:26,830 --> 01:19:29,330
سأقتلها إن حاولت فعل أي شىء لعين

415
01:19:37,330 --> 01:19:40,330
لو قتلتيها, يمكننا الرحيل

416
01:19:46,830 --> 01:19:49,330
سيكون جميلاً لو لم نقتلها

417
01:19:55,830 --> 01:19:57,830
الأمر على ما يرام

418
01:20:03,330 --> 01:20:05,830
هناك طريقة واحدة لنبقى معاً

419
01:20:15,830 --> 01:20:17,330
فقط اقتليها

420
01:20:31,830 --> 01:20:33,330
"ديفيد"

421
01:20:37,830 --> 01:20:38,830
..."اَليس"

422
01:20:41,830 --> 01:20:43,330
"اَليس"

423
01:21:38,330 --> 01:21:39,830
ماذا تعتقد "ديفيد"؟

424
01:21:41,830 --> 01:21:43,830
...انها تحبك فعلاً

425
01:21:48,830 --> 01:21:51,830
لم يحبك احد غيري

426
01:21:59,330 --> 01:22:01,330
هيا نرحل الاَن معاً

427
01:22:03,330 --> 01:22:06,330
هيا, علينا أن نذهب

428
01:23:17,330 --> 01:23:21,330
...انها رائعة جداً بالفعل, وبالناسبة لهذه النافذة

429
01:23:24,830 --> 01:23:27,330
إذن ماذا تعتقدين؟

430
01:23:30,830 --> 01:23:32,330
...انه يعجبني

431
01:23:32,830 --> 01:23:33,830
! هذا المنزل

432
01:23:35,830 --> 01:23:56,830
ترجمة
Sala7_TiTo 

