1
00:00:05,000 --> 00:00:20,000
برجاء عدم تعديل أو إزاله إسم المترجم 
إحتراماً لجهوده / أحمــــد ســــامــــى

2
00:00:21,000 --> 00:00:41,000
تــــــرجمـــــه / أحمــــــد ســـــــامـــى 
ZERODIVER85@YAHOO.COM
" 0126497417 - 0111609984 "

3
00:00:42,000 --> 00:00:52,000
مع تمنياتى بمشاهده ممتعه و أن تكون الترجمه 
جيده بما يكفى / أحمــد ســامــى

4
00:00:53,000 --> 00:01:03,000
 """" بوابه النجوم """"
 **** صندوق الحقيقه ****

5
00:02:20,800 --> 00:02:22,800
لا نَستطيعُ إخْفاء طرقُنا أطول من ذلك

6
00:02:23,000 --> 00:02:24,200
ولا يَجِبُ علينا ذلك

7
00:02:25,200 --> 00:02:28,000
الـ " اوراى " يحشّدَ الجيوش
و تلك الحركه لتَحْطيمنا

8
00:02:28,800 --> 00:02:32,200
كُلّ شيء نؤمن به
أَو من نحن نعتبر إهانةُ لهم

9
00:02:32,400 --> 00:02:35,400
لن يتوقفوا حتى يحطموا كل شئ
لأخر جزء من الدليل

10
00:02:35,600 --> 00:02:37,400
الذي يُعارضُ تعصّبَهم

11
00:02:37,600 --> 00:02:38,800
ليس لدينا خيار

12
00:02:39,000 --> 00:02:40,400
يجب ان نحاول لإظهار السبب

13
00:02:40,600 --> 00:02:42,000
يُمْكِنُنا القتال

14
00:02:42,200 --> 00:02:44,000
نستخدم مانعلم لمُعَارَضَتهم

15
00:02:44,200 --> 00:02:46,400
اننا قليلون مُقَارَنه بهم

16
00:02:46,400 --> 00:02:48,000
الصندوق يُمْكِنُه أَنْ يُغيّرَ كُلّ شيءَ

17
00:02:48,200 --> 00:02:51,000
يضغط للتلقين , هل هذه هى فعلاً الإجابه ؟

18
00:02:51,200 --> 00:02:53,600
" إنكارك للـ " اوراى
الجوهر ذاته مِنْ النفسِ

19
00:02:53,800 --> 00:02:56,200
ليس مختلفا عن اقتراح القتل

20
00:02:56,200 --> 00:02:58,800
الطريق الأخلاقي الوحيد
لتَغيير رأي شخص ما

21
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
إجعلْهم يَرونَ الحقيقةَ كما وَضعتَها

22
00:03:01,200 --> 00:03:02,800
هى أن تُقدم الدليل

23
00:03:03,200 --> 00:03:05,600
نؤمن
بالفكر المنظّمِ

24
00:03:05,600 --> 00:03:07,000
من خلال العالمِ الطبيعيِ

25
00:03:07,600 --> 00:03:10,600
عن طريق الملاحظة والتجريب

26
00:03:10,600 --> 00:03:15,000
من خلال الحجّة والنِقاش
ولكن أكثر من أي شيء آخر، حرية الإرادةِ

27
00:03:15,200 --> 00:03:17,400
أنا لَنْ أُساومَ

28
00:03:17,600 --> 00:03:20,000
بالعقائد الأساسية مِنْ ولائِي

29
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
لكى أحفظ ذلك

30
00:03:24,400 --> 00:03:27,800
نعترف بالإمكانيةِ المدهشةِ
من تقنيةِ الصندوق

31
00:03:28,000 --> 00:03:29,400
والخطر

32
00:03:29,600 --> 00:03:31,200
مثل الهدايا القويه

33
00:03:31,200 --> 00:03:34,000
إنه لَنْ يستخدمنا كسلاح
" ضدّالـ " اوراى

34
00:03:34,000 --> 00:03:36,800
النقاش فى هذه القضيه أنتهى

35
00:03:58,600 --> 00:03:59,800
هل يمكنك مساعدتى ؟

36
00:04:24,000 --> 00:04:25,800
تَعتقدُ حقاً  بأن هذا هو ؟

37
00:04:26,200 --> 00:04:27,200
حَسناً

38
00:04:27,400 --> 00:04:29,600
" إنه مُغَطَّى بكتابة " القدماء

39
00:04:29,600 --> 00:04:32,200
هذه الرموزِ هنا جزء من
اللهجةِ القديمه أَنا مدرك لذلك

40
00:04:32,400 --> 00:04:33,200
يَقُولُ

41
00:04:33,200 --> 00:04:35,200
". . . أبقيه بسلام انه شيء قديمِ."

42
00:04:36,600 --> 00:04:38,200
ماهذا الشىء،( دانيال )؟

43
00:04:38,600 --> 00:04:41,000
حَسناً، إذاعلمت ما هو
.... لما كُنْتُ سأَقُولُ الشيءَ

44
00:04:41,200 --> 00:04:43,800
لماذا أُجيبُها؟
توقف عن البكاء وأفْتحَه

45
00:04:44,000 --> 00:04:45,800
لا نَستطيعُ فْتحُه فحسب
لم لا؟

46
00:04:46,000 --> 00:04:47,200
إذا كان هذا ما اعتقد انه

47
00:04:47,400 --> 00:04:49,200
إنه قطعة قويَّة
" من تقنيةِ " القدماء

48
00:04:49,400 --> 00:04:51,400
قادره على جَعْل أي واحد
يَنْظرُ اليه يؤمن

49
00:04:51,600 --> 00:04:53,800
ان ( الاوراى ) لَيستْ آلهةَ
على حد علمنا

50
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
إننا بالفعل نؤمن بذلك
لن يؤذىَ، أفْتحُه

51
00:04:56,200 --> 00:04:58,600
قُلت على حد علمنا. رُبَّمَا
يَجْعلَكى تؤمنين بأشياءَ أخرى

52
00:04:58,800 --> 00:05:00,600
رُبَّمَا، يفترض بنا أن نؤمن
بهم أيضاً

53
00:05:00,800 --> 00:05:03,400
ذلك أمر جانبي، هناك
سبب آخر لا نَستطيعُ فْتحُه فحسب

54
00:05:03,600 --> 00:05:04,800
أنْظرُ إلى يديي، حَسَناً ؟

55
00:05:05,000 --> 00:05:07,800
إنهم جافيين و ينزفون و يجب على أن أحطم
كل مسمار

56
00:05:08,000 --> 00:05:10,600
كُنّا فى الخارج هنا
في  هذه الحرارةِ المحرقةِ لأيامِ

57
00:05:10,800 --> 00:05:13,000
أنالم أغتسل
ونحن ايضا

58
00:05:13,400 --> 00:05:15,000
هذا واضحُ بشكل مؤلم

59
00:05:15,000 --> 00:05:16,800
الآن، طبقاً لك

60
00:05:16,800 --> 00:05:18,400
هذا الصدرِ القديمِ اليابسِ

61
00:05:18,600 --> 00:05:22,000
منقذُنا مِنْ الظلمِ
" على يد جيش الـ " اوراى

62
00:05:22,200 --> 00:05:23,800
أفضلنا، وَرُبَّمَا

63
00:05:24,000 --> 00:05:25,800
فرصة واحده فقط لدينا

64
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
لقد حَفرنَا
كم عدد الفتحات في الأرضِ؟

65
00:05:28,000 --> 00:05:30,200
ساعدُني هنا، يا ذو العضلات
الكثير

66
00:05:30,400 --> 00:05:32,200
الآن، طِوال تلك سَنَوات
الـ ( جافا ) كَانتْ هنا

67
00:05:32,400 --> 00:05:35,200
عَرفوا أن ( داكارا ) كَانَت مكان الهبوط
الأولَ لـ( التيرناس ) في المجرةِ

68
00:05:35,400 --> 00:05:37,800
هل تقصد أن تخبرنى بأنهم لم ينَظروا
الى المصنوعات اليدويةِ للـ " القدماء " ؟

69
00:05:38,200 --> 00:05:40,200
كان هناك بضعة مصنوعات يدوية
فى المكان الذى حفرته

70
00:05:40,400 --> 00:05:42,400
و تم أرشفتهم
عندما بدأوا فى إعاده بناء المدينة

71
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
لكن، بالتغييرِ المتواصل للقياده
فى وقت صَغير أَو الطاقه البشريه

72
00:05:46,200 --> 00:05:47,400
بلا ، بلا ، بلا

73
00:05:47,800 --> 00:05:49,200
لكننا هنا

74
00:05:49,600 --> 00:05:52,400
أخيراً .  رُبَما وَجدنَاه
" السلاح النهائي "

75
00:05:52,600 --> 00:05:54,400
لذا هل يُمْكِنُ لشخص ما أن
يوضّحْ لي لِماذا لا نَستطيعُ

76
00:05:54,600 --> 00:05:56,400
تأكيد ثروتَنا الموهوبةَ بفتحه ببساطه ؟

77
00:05:56,600 --> 00:05:58,400
لأنه تم  إغلاقه

78
00:06:02,000 --> 00:06:04,400
بالتأكيد لَنْ يَفْتحَ

79
00:06:07,800 --> 00:06:09,000
لماذا قُلتَ الكثير ؟

80
00:06:09,400 --> 00:06:12,000
أنا كُنْتُ أُحاولُ
لَكنَّكى لم تتُوقفَى عن الصراخ

81
00:06:13,600 --> 00:06:16,800
لا! لا يمكنكى فعل ذلك! أخبرتُك
أن هذه قطعة تقنيةِ

82
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
و يُمْكِنُ أَنْ تحطميه

83
00:06:18,200 --> 00:06:19,800
لقد دُفِنَ لملايينِ السَنَواتِ

84
00:06:19,800 --> 00:06:20,800
إهداءوا

85
00:06:21,400 --> 00:06:22,200
ماذا؟

86
00:06:22,600 --> 00:06:24,400
يا، أطفال! خمنوا ماذا؟

87
00:06:26,800 --> 00:06:28,200
إننا عرضة للنيران

88
00:06:50,600 --> 00:06:53,000
لا أَتذكّرُ ارسالنا
دعوه إلى هذه الحفله

89
00:07:02,000 --> 00:07:03,200
يَجِبُ أَنْ نَتراجعَ

90
00:07:17,000 --> 00:07:17,800
تقدّمْوا

91
00:07:24,400 --> 00:07:26,200
ماذا تفعل؟
يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ الى هناك

92
00:07:26,200 --> 00:07:27,000
نعلم ذلك

93
00:07:27,800 --> 00:07:29,200
هناك الكثير مِنَّهم

94
00:07:29,400 --> 00:07:32,000
لا يوجد مخرج اخر من هنا
نعلم ذلك

95
00:07:32,600 --> 00:07:33,800
ماذا عَنْ الآن؟

96
00:07:34,000 --> 00:07:35,600
نعم،الان , يعمل من اجلى

97
00:07:48,800 --> 00:07:50,800
قائد، لقد حَاصرنَاهم

98
00:07:54,800 --> 00:07:56,200
* فالا * ، انا * تومين *

99
00:07:56,400 --> 00:07:58,200
ألقىَ أسلحتَكَ وإستسلمى

100
00:07:58,400 --> 00:08:00,400
وأَعِدُك بأن الجميع سيتم العفو عنهم

101
00:08:00,400 --> 00:08:01,600
هذا مضحكُ

102
00:08:01,800 --> 00:08:04,800
كنت على وشك
أن أقَول نفس الشيءَ

103
00:08:06,000 --> 00:08:09,400
فالا )،يجب ان تثقى بى )
موقعك إستهدفَ مِنْ الفضاءِ

104
00:08:09,600 --> 00:08:11,600
استجيبى الآن أَو  سَتُتحطّمُين

105
00:08:12,200 --> 00:08:14,000
أعتقد إننا يجب ان نثق به

106
00:08:14,200 --> 00:08:15,000
جاكسون * ؟ *

107
00:08:19,200 --> 00:08:20,400
ماذا لو أننّا جعلناهم يفتحوه ؟

108
00:08:22,600 --> 00:08:25,000
حَسناً  لَنْ يَكُونَ أسوأ شيءِ
في العالمِ، صح ؟

109
00:08:29,200 --> 00:08:30,400
حَسَناً

110
00:08:31,400 --> 00:08:32,800
اجعليه يدخل

111
00:08:35,000 --> 00:08:36,600
يُمْكِنُك أَنْ تأتى هنا

112
00:08:50,200 --> 00:08:51,600
أَبْدو مثل الفضلات

113
00:09:09,200 --> 00:09:09,800
مرحباً

114
00:09:12,600 --> 00:09:14,200
كيف حالك؟

115
00:09:16,800 --> 00:09:18,000
ما الجديد؟

116
00:09:27,200 --> 00:09:28,800
ماذا تفعلين هنا؟

117
00:09:29,600 --> 00:09:32,000
إننا حقاً على نفس الجانب

118
00:09:32,400 --> 00:09:34,600
اقول الحقيقه

119
00:09:36,400 --> 00:09:38,200
كَيفَ عَرفتَ بأنّنا كُنّا هنا؟

120
00:09:38,400 --> 00:09:42,400
( قوَّة ( الاوراى
لا تحتاج الى شك

121
00:09:43,200 --> 00:09:44,800
أوه. . . ها نحن هنا

122
00:09:54,200 --> 00:09:55,400
أخبرْني

123
00:09:55,800 --> 00:09:58,200
ما هذه المصنوعة اليدويةِ التى وجدتها ؟

124
00:09:59,000 --> 00:10:00,200
علق ثانيهً

125
00:10:00,800 --> 00:10:02,800
ألا يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ ذلك، مسبقاً ؟

126
00:10:05,400 --> 00:10:06,400
لديك منطقكَ

127
00:10:06,600 --> 00:10:08,800
لا، إنتظروا ، إنتظروا ، لا
لا حاجة أن يَكُونَ الموضوع صعب هنا

128
00:10:09,000 --> 00:10:10,800
أنت تريد ان تعْرفُ ما هو؟
سَأُخبرُك

129
00:10:11,400 --> 00:10:14,600
داخل هذا الصندوق السِرّ
" الذى سيحْطيم جيوشِ الـ " اوراى

130
00:10:15,600 --> 00:10:18,200
وأعتقد انه الشيء الأخير
الذى تريد أَنْ تَفْتحَه

131
00:10:18,400 --> 00:10:20,800
تَعتقدُ بأنّني أَخَافُ من ما فيه؟

132
00:10:21,000 --> 00:10:22,600
أَقُولُ لك فعلاً بأنه َجِبُ أَنْ تخشاه

133
00:10:23,800 --> 00:10:24,600
إفتحْه

134
00:10:26,400 --> 00:10:28,800
ألم تسَمعَ فقط ما قُلتُ؟
أفْتحُه

135
00:10:33,800 --> 00:10:35,400
إنه مغلق

136
00:10:38,000 --> 00:10:39,400
إنتظر، لا

137
00:11:03,400 --> 00:11:05,000
لَيسَ ما كُنْتُ أَتوقّعُه

138
00:11:05,600 --> 00:11:09,400
متهوّرون أولئك
الذين لا يتبعون السبل

139
00:11:09,600 --> 00:11:11,800
أي فرد منكم يريد الرهان
على ماذا سَيَقُولُ بعد ذلك ؟

140
00:11:12,400 --> 00:11:13,600
إقتلْهم

141
00:11:13,800 --> 00:11:15,200
كان يُمكنُنى أنْ اراهن على تلك

142
00:11:18,000 --> 00:11:18,600
راهب

143
00:11:19,200 --> 00:11:21,800
أعطيتُهم كلمتَي
إذا إستسلموا بسلام

144
00:11:22,000 --> 00:11:23,600
هم سَيُنقَذونَ
كلمتكَ. . . ؟

145
00:11:23,800 --> 00:11:26,400
( الكلمة شئن من شئون ( الاوراى
كتاب الأصلِ يَقُولُ الحقيقةَ

146
00:11:26,400 --> 00:11:27,800
ابداء مِنْ الطريقِ

147
00:11:28,000 --> 00:11:30,800
تومين )، أرهقت من )
تشكيكك

148
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
إقتلْهم الآن أَو سَتَحترقُ

149
00:11:33,000 --> 00:11:35,600
في نار العذابِ الأبديِ

150
00:11:40,400 --> 00:11:41,400
لا تفعل ذلك

151
00:11:41,600 --> 00:11:43,200
* لا يَستطيعُ إيذائك، * تومين

152
00:11:45,400 --> 00:11:46,600
وثقنا بك

153
00:11:48,000 --> 00:11:49,200
ثق بى الان

154
00:11:51,400 --> 00:11:53,600
أطلقُ نارَكَ
تَعتقدُ بأنّه يَختبرُك

155
00:11:53,800 --> 00:11:55,200
حقاً هو يدفعك لتفعله

156
00:11:55,400 --> 00:11:58,200
لأنه يُدرَكُ ذلك
لبَعْض الاسبابِ ابعد من ادراكه

157
00:11:58,400 --> 00:12:00,000
إنه ضعيفُ جداً

158
00:12:00,800 --> 00:12:01,800
إقتلْهم

159
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
أقْتلُهم الآن

160
00:12:07,200 --> 00:12:08,800
آمرُك

161
00:12:13,000 --> 00:12:14,400
توقّفْ! لا تُطلقْ

162
00:12:28,200 --> 00:12:29,200
كَيفَ ؟

163
00:12:29,400 --> 00:12:30,200
هنا

164
00:12:31,400 --> 00:12:32,600
يُمْكِنُنا أَنْ نريك

165
00:12:39,000 --> 00:12:40,400
نستخدم هذه الأداةِ

166
00:12:41,200 --> 00:12:43,400
إنه مؤقت يبطل  قدراتهم

167
00:13:00,000 --> 00:13:01,200
* طبقاً لـ *  تومين

168
00:13:01,400 --> 00:13:03,000
الحملة الصليبيةَ للـ (أوراى) تُحضر لإرْسال

169
00:13:03,200 --> 00:13:06,400
موجة جديدة مِنْ السُفنِ
خلال ( السوبر جيت ) فى وقت ما  قريباً

170
00:13:06,600 --> 00:13:08,800
هجوم منسق على الأرضِ
قَدْ يَكُون وشيكَ

171
00:13:09,400 --> 00:13:11,400
إنه غير محدّد إلى حدٍّ ما

172
00:13:11,800 --> 00:13:15,400
لِهذا أَتوقّعُ أن الكهنه ستنشر
التفاصيل على أمل معْرِفة القاعدةِ

173
00:13:15,600 --> 00:13:17,600
العار عليك لأنك لم تَجدْ الصندوق الحقيقى

174
00:13:18,200 --> 00:13:20,000
نعم يا سيدي
لكن لَيسَ لِنَقصِ المُحَاوَلَة

175
00:13:20,800 --> 00:13:22,400
ألا يوجد أى إستخباراتَ أخرى مفيدةَ  ؟

176
00:13:22,400 --> 00:13:25,000
حَسناً، في الوقت الحاضر،
تومين ) سيأتى بحقيقةِ )

177
00:13:25,000 --> 00:13:27,800
أنّه يُكرّسُ حياتَه
فى خِدْمَة الآلهةِ الخاطئةِ

178
00:13:28,400 --> 00:13:29,200
عظيم

179
00:13:30,200 --> 00:13:31,400
ماذا يُريدُ؟

180
00:13:31,800 --> 00:13:33,400
مَنْ هذا ؟

181
00:13:35,200 --> 00:13:36,800
تعال
من الافضّل أن تلقاه

182
00:13:41,800 --> 00:13:42,600
لواء

183
00:13:43,000 --> 00:13:45,800
عقيد * ميتشيل * عَرفتُك مِنْ ملفِكَ

184
00:13:45,800 --> 00:13:48,800
* ميتشيل * ، هذا * جيمس مارك *
* مشرف * إى أو أيه

185
00:13:49,400 --> 00:13:52,600
أَنا نصير عقيد
لمن العظيم ان القاك

186
00:13:54,400 --> 00:13:55,600
ماذا حَدثَ إلى * ولزي * ؟

187
00:13:55,600 --> 00:13:58,000
أُخِذَه الوقت ببعثةِ أطلانطس

188
00:13:58,000 --> 00:14:00,400
بصراحة شديدة
أَنا ممتنُ لأنه

189
00:14:00,600 --> 00:14:02,800
من الحماسى لي انك هنا

190
00:14:03,000 --> 00:14:07,200
أنت مدهشِ
للعمل تحت مثل هذه الظروفِ الصعبةِ

191
00:14:07,600 --> 00:14:10,200
لا أعتقد انه سَيصْبَحُ لى الكثيرَ
لأفعله هنا ما عدا

192
00:14:10,600 --> 00:14:11,800
إبتعدْ عن طريقِكَ

193
00:14:12,600 --> 00:14:13,600
ماذا تُريدُ؟

194
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
أَعتقدُ بأن النظام يَتطلّبُني
لأخبرك

195
00:14:16,200 --> 00:14:18,600
بأنّني سَأَستوجبُ
السجين شخصياً

196
00:14:18,800 --> 00:14:19,800
أَيّ السجين؟

197
00:14:19,800 --> 00:14:22,800
أَعتقدُ أن تقريرَكَ
* يشير إليه على أنه * تومين

198
00:14:23,000 --> 00:14:24,400
لا يوجد اسمَ أخيرَ

199
00:14:25,400 --> 00:14:26,800
حقا. آسف، آنا

200
00:14:27,400 --> 00:14:30,600
مضطرب. انظر
إننا كُنّا نَعتبرُه كضيف

201
00:14:32,400 --> 00:14:34,600
بالطبع
إنه خطأي

202
00:14:35,200 --> 00:14:39,000
وثقت فى قائدَه عدو
كانت مصمّمة على إبادتِنا نهائيا

203
00:14:39,200 --> 00:14:40,800
يعطى اجزاء مريحةَ

204
00:14:41,400 --> 00:14:43,000
نعم، كَانَ لديه تغيير فى الرأي

205
00:14:44,000 --> 00:14:45,200
بالله عليك , عقيد

206
00:14:45,400 --> 00:14:47,800
ليس كُلّ الرجال السيئون يَقُولونَ ذلك
بَعْدَ أَنْ نَأْسرُهم؟

207
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
في الحقيقة، هو أَسرَنا

208
00:14:50,600 --> 00:14:51,800
وبعد ذلك، إستسلمَ

209
00:14:52,600 --> 00:14:55,200
ورجالى قامو بأستجواب الرجل

210
00:14:55,800 --> 00:14:57,000
لا، انا أَرى. انظر

211
00:14:57,200 --> 00:14:58,200
أَنا آسفُ

212
00:14:58,400 --> 00:15:00,600
حقاً لا أريد أن أخْطو
على خُطى أحد هنا

213
00:15:00,800 --> 00:15:04,200
رؤسائي طَلبوا مِنْي اعداد
تقرير على هذه المسألةِ شخصياً

214
00:15:04,200 --> 00:15:06,400
وأنا لا أُريدُ ان اخيب أملهم

215
00:15:06,400 --> 00:15:08,600
تعلم، ربما أكُونَ حديثا
في عملى و فى كل شئ

216
00:15:08,600 --> 00:15:10,000
أنت تَفْهمُ الأمر

217
00:15:11,800 --> 00:15:12,800
بالطبع

218
00:15:14,400 --> 00:15:17,000
شكراً جزيلاً
أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف هو مثيرُ

219
00:15:17,200 --> 00:15:19,200
من اجلى كي أعْملَ هنا مَعك

220
00:15:19,400 --> 00:15:22,400
في الحقيقة، أنا أعتدت أن أفعل ما تفعله
عقيد، لذا اعلم بالضبط كَيف يكون الشعور

221
00:15:23,200 --> 00:15:25,200
أَنا متأكّدُ أنك تعلم
أَنى أُحاولُ أَنْ أودى عملى فحسب

222
00:15:25,600 --> 00:15:27,000
* شكراً لك، سّيد * ميريك

223
00:15:28,000 --> 00:15:29,400
لواء

224
00:15:29,600 --> 00:15:30,600
عقيد

225
00:15:40,400 --> 00:15:42,600
إعتاد أن يفعل ماذا

226
00:15:42,800 --> 00:15:44,000
أنا أعتدت

227
00:15:44,400 --> 00:15:46,200
ماذا يَعْني ذلك؟
وما خلفيته؟

228
00:15:46,400 --> 00:15:48,400
وكالة المخابرات المركزية السابقة. أوبس الاسود

229
00:15:48,600 --> 00:15:50,800
* عظيم! لذا الـ * آي أو أي

230
00:15:50,800 --> 00:15:53,400
امتلك أحد جواسيسِنا الخاصينِ
ليتجسس علينا

231
00:15:53,600 --> 00:15:55,800
لَيْسَ لِدى أى شَكُّ فى أن
الـ ( آي أو أي ) إختارَوه بعناية

232
00:15:56,800 --> 00:16:00,000
لماذا أَشْعرُ  بإننا سنفتقد * ولزي * ؟

233
00:16:03,600 --> 00:16:05,000
الاوراى ) مات ورحل )

234
00:16:05,800 --> 00:16:07,800
كما قُلنَا
لا نعلم بالضبط

235
00:16:07,800 --> 00:16:10,000
نعلم أنّنا أرسلنَا
" سلاح إلى مجرةِ الـ " اوراى

236
00:16:10,200 --> 00:16:12,600
من المفترض انه قادر على تحطيمهم

237
00:16:19,400 --> 00:16:21,200
لكن لَيسَ الذين من الطبقه الرفيعه

238
00:16:21,400 --> 00:16:24,000
لا. لَيسَ البشر
الكائنات الصَاعِدة فحسب

239
00:16:25,200 --> 00:16:28,800
أعلم انها تبدوا معقده لكننا على الأقل أوقفناه

240
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
هذه الحملة الصليبيةِ المقدّسةِ
" بإسم الـ " اوراى

241
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
يُمْكِنُ أَنْ تنتهي بفوضى دمويه
لكُلّ البشر

242
00:16:33,200 --> 00:16:35,000
فوضى دمويه عقيمة

243
00:16:35,200 --> 00:16:37,400
والامل أَنَّ هذا الصندوق
سَيقنعُ أولئك

244
00:16:37,400 --> 00:16:40,200
( الذين ما زالَوا يُؤمنُون بالـ ( اوراى
للتَوَقُّف عن الايمان كما يفعلون

245
00:16:40,800 --> 00:16:42,800
لدى " القدماء " كان يسمى
" أرميرا فيريماس "

246
00:16:43,000 --> 00:16:45,600
" الذي تُرجمَ ليعنى " صندوق الحقيقه

247
00:16:46,000 --> 00:16:48,400
اعلم بأنّه لَيْسَ لِدي الحقُّ فى قَول هذا
لكنه يَبْدو خاطئاً فحسب

248
00:16:48,600 --> 00:16:50,800
أوه يا. . . لا أَقُولُ بأنّه صحيحُ
أَعْني

249
00:16:51,000 --> 00:16:53,400
من الواضح ( الترانس ) لَمْ يُفكّرْ انه
كَانَ صحيحَ أدبياً لإسْتِعْماله

250
00:16:53,400 --> 00:16:55,000
أَو إننا كذلك , في هذه الحالةِ

251
00:16:55,200 --> 00:16:57,000
لكن بالمقَارنَه إلى إراقةِ الدماء
التى قَدْ نُواجهُها

252
00:16:57,400 --> 00:16:59,600
نعتقد أن الصندوق قَدْ يكون قادر
على غسل دماغ الناسِ

253
00:16:59,600 --> 00:17:01,800
للإيمان بأىً كان ما هو مبرمج له للإيمان

254
00:17:02,400 --> 00:17:04,000
لكن كَيفَ عَرفتَ أين تبحث ؟

255
00:17:05,000 --> 00:17:06,200
لَمْ نعرف

256
00:17:06,400 --> 00:17:09,200
ذلك الصدرِ الذى وَجدنَا
من الواضح انه لم يكن فى الصندوق

257
00:17:09,800 --> 00:17:12,000
لكن  لا بدَّ أنه ما زالَ لديك بَعْض الافكار

258
00:17:20,800 --> 00:17:22,800
كَانَ لدى رؤية عدّة مرات

259
00:17:25,800 --> 00:17:29,000
شارك * دانيال* عقله مَع
* الشكِّلُ المتغير المسمى * ميرلين

260
00:17:29,200 --> 00:17:30,800
لفترة قصيرة

261
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
غاب عن الوعى، لَكنَّه
ساعدَني فى بناء الجهاز

262
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
" الذي أُرسلَ لإزالة الـ " اوراى

263
00:17:36,200 --> 00:17:37,200
نَتمنّى

264
00:17:37,200 --> 00:17:40,400
نَعتقدُ بِأَنَّ هذه الرُؤى قَدْ تَكُونُ
* بقايا ذكريات * ميرلين

265
00:17:40,600 --> 00:17:44,400
تُركت عن عمد لتقودنا مباشره الى
إتجاه الصندوق

266
00:17:46,000 --> 00:17:48,600
وأنتى تَعتقدين أَنى مجنونُ
" للأيمان بالـ " اوراى

267
00:17:48,800 --> 00:17:51,200
أنت لَسْتَ مجنونَ، ( تومين ). فقط

268
00:17:52,400 --> 00:17:53,400
خاطئ

269
00:17:56,000 --> 00:17:58,200
لقد قَرأتَما كتابَ الأصلِ , صح ؟

270
00:17:58,400 --> 00:17:59,200
نعم

271
00:17:59,800 --> 00:18:02,000
ألا تتذكر
الجزء حول ( اورتس مالوم )؟

272
00:18:02,200 --> 00:18:04,800
أنت يَجِبُ أَنْ تَغْفرُ لي،
أنا لا اعلمه عن ظهر قلب

273
00:18:05,600 --> 00:18:08,000
كتاب جيد , لكنه مطبوع
بدون العديد مِنْ الصورِ

274
00:18:09,800 --> 00:18:12,600
( اورتس مالوم )
مسقطُ رأس كُلّ الشرّ

275
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
يَتكلّمُ الرسول عن الجبل
الذي يَنفجرُ ويَدْفنُ المكانَ

276
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
حيث كُلّ الشرّ يصعد مرّة أخرى

277
00:18:19,000 --> 00:18:22,400
انظر، أَسْألُ فقط لأنك ذُكِرتَ
الجبل الذي يَنفجرُ في رؤيتِكَ

278
00:18:39,400 --> 00:18:41,200
اميليوس )، ماذا تفعل؟ )

279
00:18:41,200 --> 00:18:42,400
لقد حان الوقت للذِهاب

280
00:18:42,800 --> 00:18:43,800
اعلم ذلك

281
00:18:49,000 --> 00:18:50,800
إنهم يَجِبُ أَنْ يَعْرفوا الحقيقةَ

282
00:18:51,000 --> 00:18:52,600
لن يجدوا شئ

283
00:18:53,000 --> 00:18:54,200
كل شئ سَيُحطّمُ

284
00:19:01,800 --> 00:19:02,800
دفتر ملاحظاتي

285
00:19:10,200 --> 00:19:12,400
كَانتَ لدى الفكرةُ الأكثر عجبا ليلة أمس

286
00:19:46,200 --> 00:19:48,400
حَسناً، نَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُنا أَنْ نستخدم
* الـ ( زد بي إم ) على متن * أودوسى

287
00:19:48,600 --> 00:19:50,400
لسوء الحظ،
إنها بعيدةً جداً عن القوَّة الكافية

288
00:19:50,400 --> 00:19:52,600
لتَحَمُّل ثقب دودى حادث
بشكل غير محدد

289
00:19:52,600 --> 00:19:55,600
جعل * بيجاسوس * يفعل أى شئ
ثانيهً , ليس خيار مطروح

290
00:19:56,000 --> 00:19:59,400
الحقيقة إننا كُنّا محظوظون لتَفادي
الهجوم مِنْ الـ " رايز " المرة الأولى

291
00:19:59,600 --> 00:20:01,000
* على أية حال، باستخدم * أودوسى

292
00:20:01,200 --> 00:20:03,800
نَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَشْعَّ
4 علامات -9 اجهزه نووية

293
00:20:04,000 --> 00:20:07,200
بشكل إستراتيجي في وسط
" القِطَع الفردية للـ " بوابه الخارقه

294
00:20:07,600 --> 00:20:08,800
على أمل، الا يتم كشفنا

295
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
سيقدحون
بواسطه تنشيط  داخلى

296
00:20:11,600 --> 00:20:15,000
الإنفجار الناتج  نظريا يَجِبُ أَنْ
يَخْلقُ تفاعل متسلسل

297
00:20:15,200 --> 00:20:17,600
الذي سيستخدم جوهرياً
الكميات الهائلة للطاقةِ

298
00:20:17,800 --> 00:20:21,000
ليتحول منقناه الى البوابه
فى مجرةِ الاتصال ، لتَحْطيمه

299
00:20:21,000 --> 00:20:24,400
لا تُفجّرْيه حتى الآن
" قَدْ نَحتاجُ الـ " بوابه الخارقه

300
00:20:24,600 --> 00:20:25,600
* دّكتور * جاكسون

301
00:20:26,000 --> 00:20:29,400
القدماء " لم يحُحضروا الصندوق "
" معهم , سيدى , إنه مازال فى مجره الـ " أوراى

302
00:20:53,200 --> 00:20:54,400
حسنا، إذاً

303
00:20:59,200 --> 00:21:01,600
أَحتاجُ فقط أن أحصل على بضعة أشياء , للتسجيلِ

304
00:21:02,000 --> 00:21:02,800
مفهوم ؟

305
00:21:03,400 --> 00:21:05,000
لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ ذلك صعبِ

306
00:21:08,200 --> 00:21:09,000
الأن

307
00:21:10,000 --> 00:21:12,200
" أنت القائد في جيشِ الـ " اوراى
كُنْتُ

308
00:21:12,200 --> 00:21:13,200
نعم، كنت

309
00:21:14,800 --> 00:21:15,800
بالطبع

310
00:21:16,600 --> 00:21:17,400
لذا

311
00:21:18,000 --> 00:21:21,000
واجباتكَ كالقائد تَضمّنَ

312
00:21:21,200 --> 00:21:23,400
اتباع الاوامر من الكهنه

313
00:21:24,800 --> 00:21:27,400
الإشْراف على المحاربين
الذين تحت قيادتِي

314
00:21:28,000 --> 00:21:28,800
حَسناً

315
00:21:29,800 --> 00:21:30,600
جيد

316
00:21:31,600 --> 00:21:32,200
ترى ؟

317
00:21:32,600 --> 00:21:33,600
لا شيء مهمَ

318
00:21:35,400 --> 00:21:37,000
حسنا، ننتقلل

319
00:21:38,400 --> 00:21:41,200
في الوقتِ الذى كُنْتَ فيه هنا  فى مجرتنا
كم عدد البشر الأبرياء

320
00:21:41,400 --> 00:21:43,400
تَقُولُ بأنّك ذبحتهم ؟

321
00:21:44,800 --> 00:21:46,600
أتحدث بصفه شخصيه هنا

322
00:21:47,400 --> 00:21:50,000
أَنا متأكّدُ أنك لَمْ تَبقي
حساب جاري

323
00:21:50,200 --> 00:21:52,800
لذا رُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ  تَعطيني
تخمين عامّ

324
00:21:53,000 --> 00:21:54,600
المِئات؟ الآلاف؟ الكثير؟

325
00:21:54,800 --> 00:21:58,200
ماذا تُريدُ منّي؟
أُريدُك أَنْ تُجيبَ عن أسئلتَي فحسب

326
00:21:59,000 --> 00:22:00,600
وأنا لدى عدد كبير نسبياً

327
00:22:01,400 --> 00:22:04,400
تغطى أشياءَ مثل خططِكِ
وسائلكَ، أعدادكَ، تدريب

328
00:22:04,400 --> 00:22:07,000
أيّ شئ قَدْ يُساعدُنا في الدفاع
ضدّ الهجومِ الذي تَقُولُ

329
00:22:07,200 --> 00:22:11,000
انه قادم . كم من البشر الابرياء قتلت

330
00:22:11,000 --> 00:22:13,800
لأنهم إختاروا
أَنْ لا يُؤمنَو بالـ " أوراى " ؟

331
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
أين * فالا * ؟

332
00:22:24,600 --> 00:22:26,400
إنها لا تَستطيعُ المشاهده

333
00:22:27,000 --> 00:22:28,600
هَلْ سَمعتَ الخطةَ؟

334
00:22:29,200 --> 00:22:31,200
تومين ) يَتمنّى مُرَافَقَتنا )

335
00:22:31,400 --> 00:22:35,400
يَعتقدُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَنا لنُؤسّسُ
إتّصلْ بالمضاد للـ( أوراى ) تحت الأرض

336
00:22:36,000 --> 00:22:40,000
قَدْ يَكُون في الحقيقة أفضل طريقِ
( لمعرفه ما هو ( اورتس مالوم

337
00:22:40,400 --> 00:22:43,200
حَسناً،  يُمْكِنُ أَنْ نستخدم اى مساعده نحصل عليها

338
00:22:43,400 --> 00:22:46,200
( بإفتِراض بالطبع ان الـ ( اوراى
في الحقيقة ميت

339
00:22:47,400 --> 00:22:49,600
أَو يُمكنُ أَنْ تكون مهمّة قصيرة جداً

340
00:22:50,200 --> 00:22:51,200
بالفعل

341
00:22:54,200 --> 00:22:55,400
لواء
عقيد

342
00:22:55,600 --> 00:22:58,000
كُنْتُ للتو اعطى
الدّكتور ( جاكسون ) أخبار جيدة

343
00:22:58,200 --> 00:22:59,800
تم التصديق على القيام بالمهمه

344
00:22:59,800 --> 00:23:01,800
إعتقدتُ بأنّه تصُدّقَ عليها بالفعل

345
00:23:01,800 --> 00:23:03,000
في الحقيقة

346
00:23:03,400 --> 00:23:06,600
لا يوجد مهمّةَ مصدّق عليها حتى
يُوقّعُ ( آي أو أي ) عليهم رسمياً

347
00:23:06,800 --> 00:23:09,200
تم إعطائك القياده المؤقته
" على " أودوسى

348
00:23:09,200 --> 00:23:11,000
لمدّةِ هذه العمليةِ

349
00:23:12,400 --> 00:23:14,800
سيدى، هَلْ يعْنِى ذلك
أنى يَجِبُ أَنْ أَجْلسَ في الكرسي؟

350
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
أجل

351
00:23:17,200 --> 00:23:19,200
وأنا أَتمنّى أن ينتهى المرحَ هناك

352
00:23:20,200 --> 00:23:21,000
سيدى

353
00:23:21,800 --> 00:23:24,400
السّيد ( ميريك ) سَيُشرفُ على
المهمّة

354
00:23:27,600 --> 00:23:29,200
شخصياً، أَنا متحمّسُ

355
00:23:29,600 --> 00:23:30,800
نعم، انا أيضاً

356
00:23:31,000 --> 00:23:33,400
تلك سَتصْبَحُ المره الأولى لى
على أحد طوافات معركتِنا

357
00:23:33,400 --> 00:23:35,000
اراك على متنها ، عقيد

358
00:23:35,000 --> 00:23:36,800
* دّكتور * جاكسون
لواء

359
00:23:42,400 --> 00:23:44,000
هَلّ يمكننى أَنْ  أَحْصرُه في الركن؟

360
00:23:44,600 --> 00:23:46,200
إنه ندائك , عقيد

361
00:23:46,200 --> 00:23:49,600
بعض القراراتِ , الشخص الذى
في القيادةِ يَجِبُ أَنْ يصنعها

362
00:23:53,000 --> 00:23:54,200
شكراً لك، سيدى

363
00:23:56,400 --> 00:23:57,800
شكراً لك، سيدى

364
00:24:07,400 --> 00:24:08,600
مستعد للطَيَرَاْن

365
00:24:09,000 --> 00:24:10,400
مستعدّون للذِهاب، سيدى

366
00:24:11,600 --> 00:24:12,600
حَسَناً

367
00:24:14,800 --> 00:24:16,400
الأسلحة إلى الحَدّ الأعلى

368
00:24:17,800 --> 00:24:18,600
سيدى؟

369
00:24:18,800 --> 00:24:20,800
* انها مزحه، * ماركس
إجعلْه يَذْهبُ

370
00:24:55,000 --> 00:24:57,600
لم أفعل شئ منذ أن أنقلبت
" ضد الـ " جواؤلد

371
00:24:57,800 --> 00:25:01,000
سَيُعوّضُ عن الافعال الوحشية التى
إرتكبتُها عندما كنت معهم

372
00:25:05,000 --> 00:25:07,800
في مكان ما عُميق بداخلك
علمت بأنّه كَانَ خاطئَ

373
00:25:08,600 --> 00:25:11,800
الم تميز صوتك
عنما صرخ لتتوقف

374
00:25:13,200 --> 00:25:15,200
أنت رَأيتَ انه لامكان للخروج

375
00:25:16,000 --> 00:25:17,800
كانت هكذا طريقه الأشياء

376
00:25:18,400 --> 00:25:20,200
لا يُمْكن أنْ يُغيّروا

377
00:25:21,000 --> 00:25:24,800
حاولتَ إقْناع نفسك بأن
الناس الذين  كُنْتَ تؤذيهم استحقو ذلك

378
00:25:25,600 --> 00:25:28,200
أصبحتَ لا مبال إلى ألمِهم
ومعاناتهم

379
00:25:28,600 --> 00:25:31,600
تَعلّمتَ مَنْع الصوتِ
الذى يتحدث ضدّه

380
00:25:34,400 --> 00:25:35,600
هناك دائماً إختيار

381
00:25:35,800 --> 00:25:38,000
في الحقيقة،كان هناك
إخترتُ إهْماله

382
00:25:38,200 --> 00:25:39,600
رغم ذلك تَجْلسُ هنا الآن

383
00:25:42,600 --> 00:25:43,800
أَجْلسُ هنا

384
00:25:45,200 --> 00:25:48,000
وأنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل اليومِ
الذى ساسامح لنفسي

385
00:25:48,200 --> 00:25:49,800
لأنه لَنْ يأتى

386
00:25:51,800 --> 00:25:55,000
فى يوم ما،قد  يُحاول أخرون إقْناعك
بأنهم غفرو لك

387
00:25:55,600 --> 00:25:57,800
ذلك بخصوصهم , اكثر من خصوصك

388
00:25:59,200 --> 00:26:01,800
لهم، امْنحُ المغفرة
والبركة

389
00:26:03,800 --> 00:26:05,200
كَيفَ تَستمرُّ؟

390
00:26:05,800 --> 00:26:07,200
انه بسيط

391
00:26:07,600 --> 00:26:09,800
أنت لَنْ تَغْفرَ لنفسك

392
00:26:10,200 --> 00:26:11,400
إقبل به

393
00:26:12,400 --> 00:26:13,600
آذيتَ الآخرين

394
00:26:14,600 --> 00:26:15,800
العديد مِنْ الآخرين

395
00:26:16,200 --> 00:26:17,800
الذي لا يُمْكن أنْ يُلغي

396
00:26:18,600 --> 00:26:21,600
أنت لَنْ تَجدَ
العقوبة الشخصية

397
00:26:23,000 --> 00:26:25,400
لكن حياتَكَ لَيْسَ مِنْ واجِبها أَنْ تَنتهي

398
00:26:25,600 --> 00:26:28,800
ايهما كان صحيحُ، وصادق
يُمْكِنُه أَنْ يُكشف

399
00:26:30,800 --> 00:26:35,200
إذا كنت لا تقاتل من أجل ما تؤمن
اذا الجميع يخسر من اجل احد اخر

400
00:26:36,600 --> 00:26:38,400
لكن لا تقاتل من أجل نفسك

401
00:26:39,600 --> 00:26:41,000
قاتل من أجل الآخرين

402
00:26:41,600 --> 00:26:44,600
الآخرون الذي قَدْ ينقذون من
خلال جُهدِكَ

403
00:26:47,200 --> 00:26:49,200
هذا أقل ما يُمْكِنُ أَنْ تفعله

404
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
حسنا، أعتقد اننا مستعدّون

405
00:27:17,200 --> 00:27:18,400
إتصلى

406
00:27:48,200 --> 00:27:50,000
يبدوا كأنه  لدينا إتّصال مستقرّ

407
00:27:52,800 --> 00:27:53,400
ماذا؟

408
00:27:55,200 --> 00:27:57,600
إعتماداً على الـ " إنتل " الذى زودنا به
دانيال * عندما كان راهب *

409
00:27:57,800 --> 00:28:01,600
كنت متأكده أنه سيعمل
أجل , أنا لا أُشكك فى ذلك , إنه فقط

410
00:28:02,600 --> 00:28:05,600
الأن بما إننا هنا يبدوا أنه رائع

411
00:28:09,800 --> 00:28:11,000
خذها للداخل

412
00:29:27,000 --> 00:29:28,200
هل تَرى ذلك؟

413
00:29:28,200 --> 00:29:29,000
ماذا؟

414
00:29:34,800 --> 00:29:37,000
ذلك الرجل العجوزِ؟
ماذا بشأنه؟

415
00:29:39,600 --> 00:29:40,600
لا شيء

416
00:29:42,200 --> 00:29:43,600
مسرورة بأننا تحدثنا سويا

417
00:29:46,600 --> 00:29:49,200
هل أنت بخير؟
نعم، أنا بخير

418
00:29:50,200 --> 00:29:52,400
في الحقيقة أَشْعرُ
إننا على المسارِ الصحيحِ

419
00:29:58,800 --> 00:29:59,800
( هذا ( هيرميس

420
00:30:00,800 --> 00:30:02,400
*  هيرميس )، هذا * دانيال )

421
00:30:03,200 --> 00:30:04,400
فالا )، زوجتي )

422
00:30:06,000 --> 00:30:07,400
ما زِلنا مُتَزَوّجون

423
00:30:08,200 --> 00:30:10,000
سَنَتحدّثُ عن ذلك لاحقاً

424
00:30:10,800 --> 00:30:12,200
تومين ) اخبرنى بأنك سمعت عن )

425
00:30:12,400 --> 00:30:14,600
( الإشاعة بأن النيران تخرج من  ( سيليستيس

426
00:30:15,400 --> 00:30:16,200
حقاً؟

427
00:30:17,000 --> 00:30:21,000
أَفترضُ بأن ( تومين ) اوضح أيضاً
بأنّنا لَسنا مِنْ هنا

428
00:30:21,200 --> 00:30:22,200
ذلك، ما فعل

429
00:30:23,000 --> 00:30:26,000
ما زالَت،متفاجئ من أن مثل هذه الأخبارِ
كانت ستنْشرُ عاجلاً , أو لاحقاً

430
00:30:26,000 --> 00:30:27,400
أنت تَعتقدُ

431
00:30:27,600 --> 00:30:31,400
لكن ربما ( تومين ) لَمْ يُوضّحْ
بالضبط كَمْ نبتعد عن مكان حياتنا

432
00:30:31,600 --> 00:30:34,800
الكهنه رَأوا أن هذه إشارة
" لم تسر الـ " اوراى

433
00:30:35,400 --> 00:30:38,800
يَقُولونَ بأن جُهودَنا ضدّ
الحملة الصليبية مِنْ الشرِّ غير كافية

434
00:30:39,000 --> 00:30:40,200
بأنّنا يَجِبُ أَنْ نفعل أكثرُ

435
00:30:40,400 --> 00:30:42,600
كما أخبرتُك
المزيد مِنْ السُفنِ بُنِيتْ

436
00:30:42,800 --> 00:30:44,400
إنهم مستعدّون للصُعُود

437
00:30:45,000 --> 00:30:48,800
تومين ) أخبرنى أنك أيضاً تبحث ُ )
" عن الموقع الحقيقي لـ " أورتس مالوم

438
00:30:49,000 --> 00:30:49,800
نَعمَلُ على ذلك

439
00:30:50,600 --> 00:30:51,800
أَنا فضوليُ

440
00:30:52,200 --> 00:30:55,000
ما الذي يَجْعلُك تَعتقدُ بأن مثل هذا المكانِ
موجود في العالم الحقيقي؟

441
00:30:55,600 --> 00:30:58,600
أنت لا تؤمن بكُلّ ما هو مكتوبُ في
كتاب الأصلِ الّذي يوضح بعض

442
00:30:58,600 --> 00:31:00,200
الأحداث التاريخيه الحقيقيه ؟

443
00:31:00,400 --> 00:31:02,200
ما أؤمن به ليس القضيةَ

444
00:31:02,400 --> 00:31:04,400
تُريدُني أَنْ أُخبرَك
بما اؤمن؟

445
00:31:04,600 --> 00:31:05,400
لا

446
00:31:06,800 --> 00:31:08,200
أُريدُك أَنْ تُثبتَه

447
00:31:10,000 --> 00:31:11,600
حَسناً، هذا ما يمكن ان نفعله

448
00:31:25,000 --> 00:31:26,200
هناك بقايا قريه

449
00:31:26,400 --> 00:31:28,600
بالمستوى العالي في الجبالِ
" التي تجاورسهولَ " سيليستيس

450
00:31:29,800 --> 00:31:33,000
يُعتقد بأنه كَانَ موقعَ
كتاب الأصلِ كمرجعُ على بعث

451
00:31:33,200 --> 00:31:35,600
مكان الشرِّ
حَسناً، هذا منطقى

452
00:31:36,200 --> 00:31:38,400
أتباعالـ ( اوراى ) بَنوا
مدينتهم المقدّسة على الكوكبِ

453
00:31:38,400 --> 00:31:41,400
حيث إعتقدوا أن آلهتَهم
" إنتصرَ وا على الـ " تيرانس

454
00:31:41,400 --> 00:31:43,800
مع ذلك ( سيليستيس ) لَيسَت على هذا الكوكبِ

455
00:31:43,800 --> 00:31:45,400
أحضرتنا هنا

456
00:31:45,600 --> 00:31:48,400
إذا جعلناك ترى خريطتَنا، يُمْكِنُك أَنْ تُوجّهَنا
إلى إحداثيات الكوكبِ

457
00:31:48,400 --> 00:31:50,000
حيث توجد ( سيليستيس ) هذه؟

458
00:31:52,000 --> 00:31:55,000
إننا نَتحدّثُ عن الفاتيكان
أتباعِ الـ ( اوراى )، حقّا؟

459
00:31:55,200 --> 00:31:57,400
حسناً , إذا لم يكن هناك إطلاق نار

460
00:31:57,600 --> 00:32:00,200
( فمن المحتمل أن اداه ( ميرلين
نجحت و الـ( اوراى ) أموات

461
00:32:00,400 --> 00:32:01,600
لكن الكهنه لَيسوا أموات

462
00:32:03,400 --> 00:32:05,400
إننا لَمْ نأتى كُلّ هذا الطريقِ
لنتَوَقُّف الآن، أليس كذلك؟

463
00:32:05,600 --> 00:32:08,600
العديد مِنْ الأوقاتِ في التاريخِ،تم
" البحث عن البقاقا من " اورتس مالوم

464
00:32:08,800 --> 00:32:10,000
" بواسطه كهنه الـ " أوراى

465
00:32:10,200 --> 00:32:12,000
والذين يعتقدوا اننا نفعل نفس الشئ

466
00:32:12,800 --> 00:32:15,800
بَحثنَا عن المصنوعات اليدويةِ لمدة طويلة
التي سَيتثبتُ الحقيقةَ حول ماضينا

467
00:32:16,000 --> 00:32:19,400
أسلافنا، والكذبه من
كتابِ الأصلِ

468
00:32:20,200 --> 00:32:22,400
لم يوجد أى شئ هناك

469
00:32:22,600 --> 00:32:23,800
ذلك جيدُ

470
00:32:24,800 --> 00:32:28,000
هيا نَتمنّى ان يعنى ذلك
ان ما نَبْحثُ عنه مازِال هناك

471
00:32:37,800 --> 00:32:39,800
لماذا لم اكن أعلم
بأنه كانّ لديك شخص ما على متنها

472
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
بمعلومات جديدةِ حول نشاطِ جيشِ الـ " اوراى" ؟

473
00:32:42,200 --> 00:32:45,200
حَسناً، أَنا متأكّدُ انى أتصلت بك و لكن لم
تكن هناج إجابه ، إنتظر

474
00:32:45,400 --> 00:32:47,800
انا لم أضغط على زر إتصل طوال الطريق

475
00:32:48,000 --> 00:32:50,200
لم يكن يجب ان ابدو غبي
كاالذى يتحدث مع نفسه هناك

476
00:32:50,200 --> 00:32:52,800
على أية حال، إذا  كنت ستسمح لنا
عقيد

477
00:32:53,000 --> 00:32:55,600
أَنا متأكّدُ أنى لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُذكّرَك
بخصوص النظامِ

478
00:32:57,400 --> 00:32:59,400
سنذهب جميعاً لإيجاد الصندوق

479
00:32:59,600 --> 00:33:02,200
سّيد ( ميريك )، إنه متأخر جداً
لَك  لكى تنضم الينا

480
00:33:02,400 --> 00:33:04,000
مُنِحتَ استخدام هذه السفينةِ

481
00:33:04,200 --> 00:33:06,800
الثروة الأكثر ثمناً
على الأرض حالياً تحت تصرّفه

482
00:33:07,000 --> 00:33:10,000
لمَنْع أيّ سُفن ( اوراى ) أخرى
" مِنْ عُبُور الـ " بوابه الخارقه

483
00:33:10,400 --> 00:33:12,600
وذلك ما سنفعله
تملك

484
00:33:12,800 --> 00:33:15,600
أو لا تملك إستخباراتُ موثوقةُ
هناك المزيد

485
00:33:15,800 --> 00:33:17,600
من سُفن ( اوراى ) أَوْشَكَتْ أَنْ تغادر؟

486
00:33:18,800 --> 00:33:20,400
إبتعدْ عن طريقِي

487
00:33:24,200 --> 00:33:27,800
أوامركَ كَانتْ واضحة، عقيد
* إننا لَسنا هناك حتى الآن. رائد * ماركس

488
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
الإحداثيات الجديده أُدخلت
إلى نظامِ ( ناف ). اصطحبنا الى هناك

489
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
حسنا يا سيدي

490
00:33:32,200 --> 00:33:34,200
لَيْسَ لَديكَ فكرةُ
كَمْ من الوقت لدينا

491
00:33:34,400 --> 00:33:36,000
لَنْ أَضحّي
بهذه المهمّةِ

492
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
الأرض، أَو مجرتنا
لبَعْض الحمقى

493
00:33:38,200 --> 00:33:40,000
إذاً حل محلى

494
00:33:41,800 --> 00:33:43,600
لديك السلطةُ

495
00:33:45,600 --> 00:33:46,600
اذهب

496
00:33:47,800 --> 00:33:49,000
بدلنى

497
00:34:03,600 --> 00:34:05,600
هل متأكّده انكى لا تريدى الكرسي؟

498
00:34:05,800 --> 00:34:06,600
لا

499
00:34:07,000 --> 00:34:08,200
كل شىء لك

500
00:34:12,200 --> 00:34:13,800
لديك دعمك

501
00:34:14,000 --> 00:34:14,800
شكراً

502
00:34:45,000 --> 00:34:46,400
أيّ فكرة عن من أين سنبَدْء؟

503
00:34:47,400 --> 00:34:48,400
ليس في الواقع

504
00:36:12,600 --> 00:36:13,600
هل أنت بخير ؟

505
00:36:15,200 --> 00:36:17,800
كُنْتُ أُفكّرُ بخصوص
ماذا كان هذا المكان فعلاً

506
00:36:23,000 --> 00:36:25,400
( عقيد ( ميتشيل
هذا الرائدُ ( ماركس )، أجب

507
00:36:25,400 --> 00:36:27,000
سمعناك ،( ماركس )، أكمل

508
00:36:27,200 --> 00:36:29,800
سيدى، شخص ما
" فَتحَ صميمُ الـ " إسجارد

509
00:36:29,800 --> 00:36:30,600
ماذا؟

510
00:36:30,800 --> 00:36:31,600
مَنْ؟

511
00:36:31,800 --> 00:36:33,200
هَلْ تَحتاجين حقاً أن تسألى ؟

512
00:36:33,600 --> 00:36:36,400
طبقاً لبطاقةِ الأمنَ
التى استخدمت

513
00:36:36,400 --> 00:36:37,600
* إنه السّيدُ * ميريك

514
00:36:37,800 --> 00:36:40,600
الغرفة مُغلقةُ
وهو لا يَرْدُّ على الاتصالات

515
00:36:40,800 --> 00:36:43,400
لا يُمْكن أنْ يغلق عَنْ بُعْد
بِحقّ الجحيم ماذا يَعتقدُ بأنّه يفعل؟

516
00:36:43,600 --> 00:36:45,400
لا اعلم، لَكنَّنا من الأفضل أن نَكتشفُ ذلك

517
00:36:45,400 --> 00:36:48,200
جاكسون , تيلك * يجب علينا الذهاب *
إستمروا بالبحث

518
00:36:48,400 --> 00:36:50,400
ما الأمر ؟
ميريك ) قام بشئ ما )

519
00:36:50,400 --> 00:36:52,400
" لقد أدار صميمِ الـ " إسجارد

520
00:36:52,400 --> 00:36:54,800
من ما سيُنذر سفن الـ " أوراى " عن قدومنا

521
00:36:55,000 --> 00:36:58,600
نعم، أعتقد تلك الفكرةُ
فهمنا الأمر ، يارجل

522
00:36:59,400 --> 00:37:00,600
أعثروا على الصندوق

523
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
* ماركس *

524
00:37:02,200 --> 00:37:05,200
إنقلنى أنا و العقيد * كارتر * الى السفينه

525
00:37:16,000 --> 00:37:19,400
انه " إس جي -3 " ، سيدى
" يُرسل مِنْ " بي 6 إكس -437

526
00:37:19,600 --> 00:37:20,600
ضعهم على الشاشةِ

527
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
لواء

528
00:37:24,200 --> 00:37:28,200
لقد جاء الكاهن من خلال البوابه ،منذ 15 دقيقة
وقاموا بالأتصال سريعا

529
00:37:28,400 --> 00:37:31,800
لست متأكد كيف حدث هذا
لَكنَّه بَدا كأنه يعلم بأننا كنا هنا

530
00:37:32,000 --> 00:37:34,800
يَقُولُ بأنّه لَيْسَ لديهُ نيةُ لإيذائنا
، لديه رسالة لتَسليمها

531
00:37:34,800 --> 00:37:37,400
إلى زعماءِ كوكبِنا
ما هى ؟

532
00:37:37,600 --> 00:37:39,200
لم يحصل عليه للإجابه

533
00:37:39,400 --> 00:37:41,600
يَقُولُ بأنّه سَيُسلّمُها شخصياً

534
00:37:41,600 --> 00:37:43,600
يُريدُنا أَنْ نَتْركَه يعبر من
خلال البوابه؟

535
00:37:43,600 --> 00:37:44,400
نعم، سيدى

536
00:37:44,600 --> 00:37:48,000
ألا يعلم بأنه لم ينجح الأمر
فى اخر مرة ؟

537
00:37:48,200 --> 00:37:50,400
المزيد على سؤال الكاهن  ، سيدى

538
00:37:50,600 --> 00:37:51,400
حقا

539
00:37:54,400 --> 00:37:55,800
إنه كحجر صلبُ

540
00:37:56,800 --> 00:37:59,400
يقُولُ بأن الرسالةَ هى المفتاح
لنجاه البشريه على الارض

541
00:37:59,800 --> 00:38:02,000
يَقُولُ بأنّه يَعْرفُ
بأنّنا لدينا تقنية

542
00:38:02,200 --> 00:38:04,000
التى يُمْكِنُ ان تبطل من قدراته مؤقتا

543
00:38:04,200 --> 00:38:06,400
هو يعلم , أليس كذلك؟
نعم يا سيدي

544
00:38:07,000 --> 00:38:10,400
فيما يبدو، كلمة ( إس جي -1 ) في الحقيقة
قتلت الكاهن بالجوار

545
00:38:11,000 --> 00:38:13,800
امهلنا ساعةَ لإعداد
التحضيرات الضرورية

546
00:38:14,200 --> 00:38:16,000
نعم، سيدى
رينالدوز * يخرج *

547
00:38:23,800 --> 00:38:25,400
* إفتحْ البابَ، سّيد * ميريك

548
00:38:25,600 --> 00:38:28,600
هل تَعتقدُ حقاً
بأنه لايمكننا أن نتجاوز َالقفل الامنى؟

549
00:38:30,000 --> 00:38:31,400
* اجب على  ، * ميريك

550
00:38:34,400 --> 00:38:38,400
وَضعتَ هذه السفينةِ وكُلّ شخصِ
عل متنها في خطرِ حقيقى

551
00:38:39,000 --> 00:38:41,800
انظر، تعلم
" أن تنشّيطُ صميم الـ " أسجارد

552
00:38:42,000 --> 00:38:44,600
سيُنذر
أيّ سفينة للـ( اوراى ) عن حضورِنا

553
00:38:45,800 --> 00:38:49,000
أَفترضُ انها خطتُكِ
لتدفعنى لإتِّخاذ إجراءِ ضدّهم

554
00:38:50,000 --> 00:38:51,600
كارتر * ؟ *
تقريباً

555
00:39:02,000 --> 00:39:03,600
لا يُريد ان يُغلق

556
00:39:04,800 --> 00:39:05,800
لا

557
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
إنه يصنع شيءَ عملياً
ما هو ؟

558
00:39:08,600 --> 00:39:10,600
سَتَرى
أَعتقدُ بأنّه تقريباً تم

559
00:39:10,800 --> 00:39:12,800
بِحقّ الجحيم بماذا تُفكر ؟

560
00:39:12,800 --> 00:39:15,200
على عكسك، انجزت العمل الذى ارسلت لعمله

561
00:39:15,400 --> 00:39:17,800
( أوقفْ أيّ إحتلال اخر للـ( أوراى
مهما كلف الأمر

562
00:39:18,000 --> 00:39:21,200
حَسناً، كيف سينجح هذا بقتلنا
وتحطيم هذه السفينةِ  ؟

563
00:39:21,400 --> 00:39:23,400
أُطمأنُك
تلك لَيستْ الخطةَ، عقيد

564
00:39:23,400 --> 00:39:27,000
حقاً ؟ لأننا أَوْشَكْنا أَنْ نُحاصر
" بواسطه باقة من سُفنِ الـ " أ وراى

565
00:39:27,000 --> 00:39:28,600
لذا أَعتقدُ بأنّنا لدينا خيارين

566
00:39:28,800 --> 00:39:32,000
يُمْكِنناُ أَنْ نُغلقَ ذلك الشيءِ
ونَتمنّى إجْتياَزهم

567
00:39:32,200 --> 00:39:35,000
أَو يُمْكِنناُ أَنْ نَبْقى ونقاتل
ونقتل بشكل سئ

568
00:39:35,200 --> 00:39:36,600
وذلك حيث يوجد خطأك

569
00:39:36,600 --> 00:39:39,800
هناك خيارات أخرى دائماً
أنت تُخفقُ في إعتِبارهم فحسب

570
00:39:56,000 --> 00:39:58,600
أَكْرهُ ان أكُونَ مسببه للأكتئاب
في هذه الحفله، لكن هذا يائسُ

571
00:39:58,800 --> 00:40:00,400
لا أَحْصلُ على أيّ قراءات للطاقةِ

572
00:40:00,600 --> 00:40:03,600
لذا،بأختصار انَظْر تحت
كُلّ صخرة وحجر على هذا الجبلِ

573
00:40:03,600 --> 00:40:06,000
لَستُ متأكّدَه ,  ماذا يفترض ان نفعل

574
00:40:29,600 --> 00:40:32,600
( أَو نَنتظرَ ( دانيال
ربما يكون لديه رؤيه اخرى من رؤياه

575
00:40:41,000 --> 00:40:43,200
شباب، أعتقد انه هناك شيء ما هنا

576
00:41:13,600 --> 00:41:16,000
أعتقد انه من المفترض أن تهبط للأسفل

577
00:41:22,200 --> 00:41:25,600
هنا العقيدُ ( كارتر )، نَحتاجُ
الى ( أي آر جي ) في غرفةِ ( اسجارد ) الرئيسية الآن

578
00:41:25,600 --> 00:41:27,800
لاتقلقى عقيد ، إنه مُحتَوى
بواسطه درع الطاقه

579
00:41:28,200 --> 00:41:31,200
للآن. إذا كنت تعلم أيّ شئَ
عن هذه الأشياءِ، فأنت تعلم

580
00:41:31,200 --> 00:41:34,000
أنه لا شيء سيحتجزه لفتره طويله
الديك أيّ فكرة

581
00:41:34,200 --> 00:41:36,600
مالذى تطلبه الأمر اخيرا
لإسْتِئْصال هؤلاء االحشرات الصغيره ؟

582
00:41:36,800 --> 00:41:40,200
بالضبط هذا سبب لماذ سَيَكُونُوا فعّالين جداً
" في ابطال أسطول الـ " أوراى

583
00:41:41,000 --> 00:41:42,400
تلك هَىْ خطتكَ ؟

584
00:41:43,200 --> 00:41:45,000
ما أنت؟ مجنون ؟

585
00:41:45,200 --> 00:41:46,400
لَيسَت خطتَي

586
00:41:46,800 --> 00:41:48,200
" إنه خطه الـ " آي أو أي

587
00:41:49,600 --> 00:41:53,000
فى حاله إذا لم يكن من الممكن تدمير
الـ " بوابه الخارقه " على هذا الجانب

588
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
فخطه الدعم اُبتكرت

589
00:41:55,400 --> 00:41:58,800
علمنا إننا يمكن أن نسحب الـ " أوراى " الى
أودوسى " بواسطه الصميم "

590
00:41:59,400 --> 00:42:01,600
نعم , قد نُلإقد جميعاً فى المعركه

591
00:42:01,800 --> 00:42:04,600
مَع عدد كبير منهم لَكنَّ
يمكننا حقا ان نكون قادرين على التعلق به

592
00:42:04,800 --> 00:42:07,200
" بما يكفى للحصول على أحد الـ " مستنسخين
على متن أحد سفنهم

593
00:42:07,400 --> 00:42:08,800
من ما يُشير

594
00:42:09,000 --> 00:42:11,600
على أمل، اننا سَنَكُونُ قادرين على الهُرُوب

595
00:42:12,600 --> 00:42:13,800
ومنذ أن كنت

596
00:42:14,200 --> 00:42:16,400
غير راغب حتى فى محاولةِ
تَحْطيم البوابه

597
00:42:16,600 --> 00:42:18,000
لم تترك لى إختيارت

598
00:42:18,200 --> 00:42:21,000
جِئنَا هنا لإيجاد الصندوق

599
00:42:22,600 --> 00:42:24,400
لا أحد تَوقّعَ انك ستَجدَه

600
00:42:25,200 --> 00:42:26,400
معذرهً ؟

601
00:42:26,800 --> 00:42:28,800
سُفنَ الـ ( اوراى ) تَستعدُّ للمغادره

602
00:42:29,200 --> 00:42:31,400
حتى يعلم الجميع
لقد رحلوا

603
00:42:31,600 --> 00:42:33,800
من الواضح، أنك لَمْ تبتكر هذا بمفردك

604
00:42:34,000 --> 00:42:35,200
مَنْ كَتبَ هذا البرنامجِ ؟

605
00:42:36,400 --> 00:42:37,800
هَلْ هذا مهم حقَّاً ؟

606
00:42:40,200 --> 00:42:41,200
شكراً لك

607
00:42:42,600 --> 00:42:44,600
الـ (  أي آر جي ) لَنْ يَخترقَ الدرعَ

608
00:42:44,800 --> 00:42:46,600
عندما  أغلقه، لا تُتردّدْ

609
00:42:46,800 --> 00:42:48,200
ولا تُخطئه
سأفعل

610
00:43:01,800 --> 00:43:03,200
الـ ( زاتس ) لَيْسَ لهاُ تأثيرُ عليهم

611
00:43:03,400 --> 00:43:04,600
ولا  هذا الشيءِ

612
00:43:04,800 --> 00:43:06,800
( تحتاجُ الى ( بى - 90
لا تتركه يرحل

613
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
هذا الطريقِ

614
00:43:08,400 --> 00:43:10,400
لماذا بحق الجحيم لَمْ تَعْملْ؟

615
00:43:10,800 --> 00:43:14,000
أَعتقدُ بأنّ التأثّير المحدد
تم برمجتَه بعيداً عن هذه النسخةِ

616
00:43:14,200 --> 00:43:16,800
ياأبن اللعينه , لماذا لم تخبرنا؟

617
00:43:17,000 --> 00:43:18,800
من الواضح أنه لم يكن لديك النيةُ
لتسمح لى

618
00:43:19,000 --> 00:43:21,400
بمُتَابَعَة الخطةِ
إذا لم نَستطيعُ ايقافه

619
00:43:21,400 --> 00:43:24,000
سَيُفكّكُ
هذه السفينةِ ويبداء بالتضاعف

620
00:43:24,200 --> 00:43:25,400
يَجِبُ أَنْ أَتمنّى هذا

621
00:43:25,600 --> 00:43:29,400
وشكراً لأنك الوحيد الذى يعلم الطريقه الوحيده
" لدينا للتأثير على أسطولِ الـ " اوراى

622
00:43:29,400 --> 00:43:31,600
( وبِحقّ الجحيم ماذا سيفعل الـ ( آي أو أي

623
00:43:31,600 --> 00:43:35,000
عندما ينتهى الـ ( مستنسخون ) من اسطول
الـ " اوراى "  ويُقرّرُ أَخْذ رحله صَغيرة

624
00:43:35,200 --> 00:43:36,400
عائداً من خلال ( البوابه الخارقه )؟

625
00:43:36,600 --> 00:43:39,400
الإجراءات الوقائية لمَنْع ذلك السيناريو
تم وضعها موضع التفيذ

626
00:43:40,400 --> 00:43:41,600
التدمير الذاتى

627
00:43:42,800 --> 00:43:45,800
بَنيتَ على أساس نوع ما من إغلاقِ
القيادة لإيقاف البرمجة

628
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
أخبرتُك

629
00:43:47,200 --> 00:43:48,200
لم يكن أنا

630
00:43:58,400 --> 00:44:00,800
عدد 12 فريقِ مِنْ شخصين تم تسليحهم
وهم يبحثون من القمه الى القاع

631
00:44:01,000 --> 00:44:02,600
هذه الأشياءِ مُحتالة، نقيب

632
00:44:02,600 --> 00:44:05,200
سَيَتفادونَ أيّ منطقة مِنْ السفينةِ
مكشوفه إلى الحساسات الداخليةِ

633
00:44:05,200 --> 00:44:07,600
هم صغار بما فيه الكفاية لإستخدام
التهوية المشعه أَو

634
00:44:07,800 --> 00:44:10,400
للتَحَرُّك خلال الجدران المجوّفةِ وهى
مسألة وقت قبل ان

635
00:44:10,600 --> 00:44:13,000
نتَعَامُل مع أكثر مِنْ واحد
سَنَجِدُه، سيدى

636
00:44:14,200 --> 00:44:15,600
كارتر )، تحدثى الى )

637
00:44:16,200 --> 00:44:18,600
قلب ( اسجارد ) صُمّمَ
لِكي يَكُونَ سهل الاستخدام

638
00:44:18,800 --> 00:44:20,400
مَنْ كَتبَ هذا البرنامجِ لم يكن  لديه

639
00:44:20,400 --> 00:44:22,600
معرفةُ شاملةُ
" عن تقنيه الـ " مستنسخين

640
00:44:22,800 --> 00:44:25,800
كان لا بُدَّ أنْ يُوضّحوا ماذا يطلبون
، بمَلأَ القلب فى الفراغات

641
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
و؟
لسوء الحظ، ذلك يعنى

642
00:44:28,200 --> 00:44:30,600
البرنامج الكامل
موجود فقط في قاعدةِ البيانات الرئيسيةِ

643
00:44:30,600 --> 00:44:32,400
مما يَعْني أنه
يَجِبُ أَنْ تَتْركَى القلب يعمل

644
00:44:32,600 --> 00:44:34,000
ليعثر على التدمير الذاتى

645
00:44:34,200 --> 00:44:35,400
إذا كان موجودا

646
00:44:35,600 --> 00:44:36,600
كَمْ من الوقت ؟

647
00:44:36,800 --> 00:44:39,400
أنا لا اعلم. أُحاولُ تَضييق البحث البارامترى
َ لَكنَّه ضخمُ

648
00:44:39,600 --> 00:44:42,200
فقط أَنْسي الحقيقة بأنّنا
نَقِفُ هنا نصرخ ونلوح

649
00:44:42,400 --> 00:44:45,600
بأيدينا للـ ( الاوراى ). من المحتمل
ان يعلمو موقعُنا على أية حال

650
00:44:45,800 --> 00:44:49,200
دعنا نَقْفزُ إلى الفضاء الخارق , على الأقل
سُفن  الـ ( اوراى ) لَنْ تَكُونَ قادرة على مُهَاجَمَتنا

651
00:44:49,200 --> 00:44:52,200
نعم لَكنَّهم يُمْكِنُ أَنْ يَتعقّبونا في الفضاء الخارق
ونحن لا نَستطيعُ البَقاء هناك إلى الأبد

652
00:44:52,200 --> 00:44:54,000
ثق بى
" إذا لم نَجِدُ هذا الـ " مستنسخ

653
00:44:54,200 --> 00:44:58,400
أو أمر التدمير الذاتى
"للأبد : فلَنْ تَصْبحَ قضية كبيرة

654
00:45:28,200 --> 00:45:31,200
يا شباب , أنا ( ميتشيل )، إننا على وشك
سحبكم للداخل فى الحال

655
00:45:31,400 --> 00:45:33,400
إنتظر، لا يمكنك , ليس بعد

656
00:45:33,600 --> 00:45:36,600
نعم، حَسناً
نشّطَ ( ميريك ) قلب اسجارد

657
00:45:36,800 --> 00:45:39,800
( لذا فإننا نَتوقّعُ أن سُفنَ  الـ ( اوراى
ستكون هنا في وقت قريب

658
00:45:40,400 --> 00:45:42,800
زائد، لدينا
( مشكله صغيره مع الـ ( المستنسخين

659
00:45:42,800 --> 00:45:45,200
لذا سَنَقْفزُ إلى الفضاء الخارق
لتَفادي الاشرار

660
00:45:45,200 --> 00:45:46,600
بينما نَتعاملُ معه

661
00:45:46,800 --> 00:45:49,000
أَنا آسفُ، هل قُلتَ
مشكلة الـ( مستنسخين ) ؟

662
00:45:50,000 --> 00:45:51,800
لسوء الحظ، نعم، قُلت

663
00:45:55,800 --> 00:45:58,600
رائد ( ماركس )، إنقل الفريقَ
من على الكوكبِ الى السفينةِ

664
00:45:58,800 --> 00:46:01,600
عندما يكونو بسلامة عل متنها
خُذْنا إلى الفضاء الخارق

665
00:46:01,800 --> 00:46:04,000
سيدى، أُحاولُ نَقْل
الفريق على السطحِ

666
00:46:04,000 --> 00:46:06,000
لكن النظامَ لا يستجيب

667
00:46:07,800 --> 00:46:10,200
فَقدتُ السيطرةً على
حاسوبِ السفينةَ

668
00:46:11,800 --> 00:46:14,000
إنه يغلق على نفسه في مكان ما
ذلك كَانَ سريعَ

669
00:46:14,000 --> 00:46:16,400
ليس لديه خبره طويله ليفعل
" كُلّ شيء  على " أودوسى

670
00:46:16,600 --> 00:46:19,400
وأنظمته كَانتْ مُبَرمَجةَ من قبل
" إلى ذاكرةِ الـ " مستنسخين

671
00:46:19,600 --> 00:46:22,600
أُحاولُ عَزْل دعم حياه
الملاحة و أوامر الدافع الخارق

672
00:46:22,800 --> 00:46:24,400
" و تحديده إلى قلب الـ " إسجارد

673
00:46:24,600 --> 00:46:27,000
على أمل أن أَبقي على
نوع من سيطرة مِنْ هنا

674
00:46:27,200 --> 00:46:29,600
حقا، أنا سَأُساعدُ فى العثور
على ذلك الشيءَ الملعونَ

675
00:46:34,600 --> 00:46:36,000
ماهو الـ ( المستنسخين ) ؟

676
00:46:36,200 --> 00:46:37,400
أنت لا تَتمنّى معْرِفة

677
00:46:39,200 --> 00:46:40,800
نعم، أنا ثانيةً

678
00:46:41,000 --> 00:46:43,400
بودك ان تكون بجوار
قائد السفينة

679
00:46:44,600 --> 00:46:46,600
يَبْدو كأنكم حصلتم على المزيد
من الوقت هناك

680
00:46:46,800 --> 00:46:49,600
سَيكونُ لدينا مشكلةِ صغيره
بسحبكم في الوقت الحاضر

681
00:46:49,600 --> 00:46:51,800
أَعِدُكم

682
00:46:58,600 --> 00:46:59,600
حسنا، الأن ؟

683
00:47:00,200 --> 00:47:01,000
تقدموا

684
00:47:19,600 --> 00:47:21,400
ماذا تعتقد، يا صاحب العضلات؟

685
00:47:30,600 --> 00:47:34,000
إنتظر إنتظرِ إنتظرِ، لا يمكننا فعل ذلك
لا نعلم ما هو إستقرار هذا النفقِ

686
00:47:35,200 --> 00:47:36,800
لذا سنَعُودُ ( دانيال جاكسون )؟

687
00:47:40,800 --> 00:47:42,600
القنابل فى الطرق

688
00:47:52,200 --> 00:47:54,800
سيدى، فَقدنَا ترتيب
الإتصالات الخارجية

689
00:47:55,000 --> 00:47:58,400
نحن نُواجهُ تقلّباتَ كهربائيةَ
في كافة أنحاء شبكةِ الكهرباء

690
00:48:02,800 --> 00:48:04,200
نعم، حصلت على ذلك

691
00:49:03,200 --> 00:49:04,600
* دانيال جاكسون *

692
00:49:23,000 --> 00:49:24,000
هذا هو

693
00:49:25,400 --> 00:49:27,000
هل أنت متأكد هذه المره ؟

694
00:49:27,200 --> 00:49:28,200
بالتأكيد

695
00:49:29,200 --> 00:49:30,200
وَجدنَاه

696
00:49:56,400 --> 00:50:00,000
تظهر شجاعةً عظيمةً
بمُوَاجَهَتي شخصياً

697
00:50:00,800 --> 00:50:01,000
لواء

698
00:50:02,000 --> 00:50:05,400
الشجاعة مطلوبةُ فقط
عندما تُواجهُ ما تَخَافُ

699
00:50:07,400 --> 00:50:11,000
نيران الجهلِ
تحرق بدون ألمِ

700
00:50:11,600 --> 00:50:13,200
تدرك القوه

701
00:50:13,600 --> 00:50:16,000
أَو سيستنفذك
قبل ان تعلم

702
00:50:16,200 --> 00:50:18,600
يُمْكِنُك أَنْ تتخطى النارِ والكبريتِ

703
00:50:19,200 --> 00:50:22,400
إذا كنت هنا لتُخبرَني
بأنّك تَتْبعُ الأرضِ أخيراً

704
00:50:22,600 --> 00:50:24,000
اعلم ذلك

705
00:50:24,800 --> 00:50:26,800
إذا كان ليس متأخر جداً

706
00:50:27,600 --> 00:50:31,000
إسمحْ لي بتَسليم
الرسالة إلى عالمِكِ

707
00:50:31,400 --> 00:50:34,000
ذلك الأصلِ هو الطريقُ إلى الإنقاذِ

708
00:50:34,600 --> 00:50:36,600
وأنتم جميعاً قد  تكونوا أنقذتَم

709
00:50:37,200 --> 00:50:40,400
يَجِبُ أَنْ أُخبرَك
حتى إذا  تَركتُك تعطى رأيك

710
00:50:40,800 --> 00:50:43,000
لا أعتقد ان عالمي سَيَستمعُ

711
00:50:44,200 --> 00:50:46,000
ثمّ فأنتم جميعاً هالكون

712
00:50:48,800 --> 00:50:50,200
قَدْ يَكُون ذلك

713
00:50:51,200 --> 00:50:53,400
لكنى لا أعتقد
انك ستفعل ذلك

714
00:50:55,200 --> 00:50:57,400
لَنْ أكُونَ متأكّدَ جداً

715
00:50:57,800 --> 00:50:58,800
حقاً؟

716
00:50:59,200 --> 00:51:00,800
ما الذى أخرك ؟

717
00:51:01,000 --> 00:51:04,000
الأرض يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الأكثر
كثافه في المجرةِ

718
00:51:04,200 --> 00:51:05,800
ماذا تنتظر؟

719
00:51:06,200 --> 00:51:07,800
متأكّد انك حاولتَ

720
00:51:07,800 --> 00:51:11,800
لقد حذّرْتنا مرتان، لكن بالله عليك ،
يُمْكِنُك أَنْ تَفْعلَ افضل مِنْ ذلك، صح ؟

721
00:51:12,200 --> 00:51:13,400
نحن كُنّا كبيرون

722
00:51:13,600 --> 00:51:16,000
كالألم في ظهرِكَ

723
00:51:17,600 --> 00:51:20,000
أنت لا تَتوقّعُ مني  أن أؤمن بك

724
00:51:20,000 --> 00:51:22,800
أنت ما زِلتَ تحفظ
الأفضل للأخير، أليس كذلك؟

725
00:51:25,000 --> 00:51:28,000
ما الأمر ؟
أنتم يا رجال لا تصمتونُ

726
00:51:30,400 --> 00:51:32,200
سَأُخبرُك بما اؤمن

727
00:51:34,400 --> 00:51:36,000
أَقُولُ بأن هذه الحركه

728
00:51:36,200 --> 00:51:38,400
هى أدخنة اليأسِ

729
00:51:39,600 --> 00:51:41,600
لستم متأكدين من سهوله الأمر

730
00:51:42,000 --> 00:51:46,000
" دفاعاتكَ ليست قويه أمام قوّة الـ " اوراى

731
00:51:46,200 --> 00:51:48,600
الذي سيهبط الوحى على

732
00:51:48,800 --> 00:51:51,400
صحيح، حقاّ، هنا خبر عاجل

733
00:51:52,400 --> 00:51:54,000
الاوراى ) أموات )

734
00:51:55,000 --> 00:51:56,200
قَتلنَاهم

735
00:51:57,400 --> 00:52:00,200
تم ارسال سلاح إبتكرَ مِن قِبل مبتكر قديم
" من خلال " البوابه الخارقه

736
00:52:00,200 --> 00:52:01,800
وأبادَهم جميعا

737
00:52:02,400 --> 00:52:04,400
هذه الكائناتِ التى تدهى انها آلهةَ

738
00:52:04,800 --> 00:52:06,400
الفرد الذى كَذب عليك

739
00:52:07,200 --> 00:52:08,600
تلاعب بك

740
00:52:09,200 --> 00:52:11,800
من اجل امتلاكهم لقوه الانانيه، سبب المجاعه

741
00:52:12,400 --> 00:52:13,000
ذَهِبوا

742
00:52:14,600 --> 00:52:17,400
وكُلّ شيء تعتقد
أنك تفعله تحت اسمِهم

743
00:52:17,600 --> 00:52:19,200
كليَّاً بدون معنى

744
00:52:21,200 --> 00:52:22,400
أنا كُنْتُ خاطئَ

745
00:52:23,200 --> 00:52:25,800
أنت لَسْتَ شجاعَ، لواء

746
00:52:26,400 --> 00:52:28,800
أنت بدون عقل

747
00:52:29,400 --> 00:52:33,200
كوكبكَ سَيَحترقُ
في أعماقِ الظلامِ

748
00:52:33,600 --> 00:52:35,200
سَنَنْظرُ بخصوص ذلك

749
00:52:36,000 --> 00:52:38,200
هناك شيء واحد أنا اعلمه بالتأكيد

750
00:52:39,600 --> 00:52:41,400
إذا كنا ذاهِبونَ إلى جحيمِ

751
00:52:42,200 --> 00:52:43,600
سوف تأتى معنا

752
00:52:47,200 --> 00:52:49,800
اذهب و احترق داخل
النيرانِ إذا كنت تَحْبّ ذلكُ

753
00:53:05,600 --> 00:53:07,200
سيدى، نَعتقدُ بأنّنا تَتبّعنَا المشكلةَ

754
00:53:07,400 --> 00:53:09,800
إلى خلف غرفه  السيطرةِ في مستوكِ

755
00:53:10,600 --> 00:53:11,800
عُلم ذلك

756
00:53:30,400 --> 00:53:34,000
( كُلّ الموظفون، أنا العقيدُ ( ميتشيل
رجاءً تقريركم , أود الحصول عليه

757
00:53:37,400 --> 00:53:39,000
اللعنه

758
00:53:49,400 --> 00:53:53,200
يَبْدو انَ حياتهم أعلى من أسمائهم
يوجد أكثر مِنْ واحد في هذه النقطةِ

759
00:53:53,200 --> 00:53:55,000
كم عددهم؟
الكثير

760
00:53:58,600 --> 00:54:01,200
من المحتمل أن الأصليون
تحوّلَو إلى الملكة الى الآن

761
00:54:01,400 --> 00:54:04,400
الأخبار الجيده أنها كالمجطه " مستنسخ " أخر

762
00:54:04,600 --> 00:54:06,600
سيحضر الماده التى ستسخدم فى صنع كتل جديده

763
00:54:06,800 --> 00:54:09,200
ذلك ما تَبْحثُ عنه
في هذه النقطةِ

764
00:54:09,800 --> 00:54:10,600
كام * ؟ *

765
00:54:11,800 --> 00:54:12,800
* كام *

766
00:54:27,200 --> 00:54:29,200
دانيال )، لأجل الله )
توقّفْ عن تَدليله

767
00:54:29,400 --> 00:54:31,200
وفقط افتحه
إنتظرى، إنتظرى، إنتظرى

768
00:54:42,200 --> 00:54:44,000
ماذا يفترضَ ان يحَدَث؟

769
00:54:45,200 --> 00:54:46,200
لا شيء

770
00:54:46,600 --> 00:54:48,600
لا أعتقد انه يعمل

771
00:54:48,800 --> 00:54:50,200
َرُبَّمَا هو مَكْسُورُ

772
00:54:50,600 --> 00:54:52,600
ربما مصدره الكهربائي
إستهلك

773
00:54:52,800 --> 00:54:55,400
بعمر ملايين السنين
أنا لا أعتقد انه يعمل

774
00:54:55,800 --> 00:54:57,600
حَسناً، إجعله يعمل إذاً

775
00:54:58,000 --> 00:54:59,000
أعتقد

776
00:55:00,400 --> 00:55:02,200
لديه علاقه بـ

777
00:55:02,400 --> 00:55:03,400
هذه الرموزِ

778
00:55:04,000 --> 00:55:05,600
تَبْدو مثل الأزرارَ

779
00:55:13,400 --> 00:55:16,000
ربما  يَجِبُ أَنْ نَفْحصهَ
عن قرب  على السطحِ

780
00:55:16,200 --> 00:55:17,400
فكرة جيدة

781
00:55:19,800 --> 00:55:20,600
* كام *

782
00:55:23,200 --> 00:55:25,400
كام * , هَلْ أنت هناك؟ رجاءً ردّْ *

783
00:55:34,400 --> 00:55:37,600
* آسف على هذا * سام
إستنفذتُ ذخيرةً وكان لا بُدَّ أنْ اختفي

784
00:55:38,200 --> 00:55:39,000
عُلم

785
00:55:53,600 --> 00:55:56,200
عقيد؟
أربعة سفن ( اوراى ) رئيسيه على الحساّساتِ

786
00:55:57,000 --> 00:55:58,600
يَتحرّكونَ لمحاصرتنا

787
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
أعُلم . إقفز إلى الفضاء الخارق

788
00:56:15,400 --> 00:56:17,200
أودوسى " ، أنا ( تيلك ). أجب "

789
00:56:21,600 --> 00:56:23,800
أودوسى " ، أنا ( تيلك ). أجب "

790
00:56:24,600 --> 00:56:25,400
* تيلك *

791
00:57:08,800 --> 00:57:11,200
أَفترضُ أنّكى لم تجدى
مفتاح الاغلاق السحرىُ ؟

792
00:57:11,400 --> 00:57:14,400
لا. إذا كان الـ ( مستنسخين ) سيتحكمون
بالقلب عاجلاً أم آجلاً

793
00:57:14,600 --> 00:57:16,200
أنا لا أَعْرفُ لِماذا لم يفعلوا حتى الأن

794
00:57:16,200 --> 00:57:19,000
يَدْعمُون أعدادَهم؟
مهما  كان ما يُحاولوَ أَنْ يفعلو

795
00:57:19,000 --> 00:57:21,600
في النهاية، هم سَيُريدونَ
أَخْذ السيطرة الكامله من السفينةِ

796
00:57:21,600 --> 00:57:23,800
لكي يفعلوا ذلك
يَجِبُ أَنْ يَدْخلوا هذه الغرفةِ

797
00:57:24,000 --> 00:57:25,800
يَجِبُ أَنْ نَمْنعَهم من فعل هذا

798
00:57:25,800 --> 00:57:28,000
لدى الناسِ محاصرين في أرجاء المكان

799
00:57:28,200 --> 00:57:30,800
الـ " مستنسخين " مَنعَوا  معظم
المصاعدِ والحواجزِ

800
00:57:31,000 --> 00:57:32,600
يُحاولُون تَحديد حركةِ الطاقمَ

801
00:57:32,800 --> 00:57:34,800
لديهم أيضاً أنظمةُ إغلاقِ
في جميع أنحاء السفينة

802
00:57:34,800 --> 00:57:37,000
يتطلب الكثير مِنْ الطاقه للتضاعف

803
00:57:37,400 --> 00:57:40,200
تخميني أن الملكةُ أقامت بالتمركز
في مكان ما قريب من القناة الرئيسية

804
00:57:41,000 --> 00:57:44,200
ضِعْ كُلّ الموظفون لديك
هنا، لحمايه تلك الغرفةِ

805
00:57:44,400 --> 00:57:47,000
مهما كلف الأمر
يَجِبُ أَنْ نَلْحمَ البابَ لأغلاقهَ

806
00:57:47,200 --> 00:57:49,400
لَنْ تَكُونَى قادره على الخُرُوج
إذا إستطاع الـ ( مستنسخين ) المرور

807
00:57:49,400 --> 00:57:53,400
إلى القلب،  لَنْ يَهْمَّ
افعله. سَأَذْهبُ لأبحث عن الملكةَ

808
00:57:53,600 --> 00:57:54,400
كَيفَ؟

809
00:57:54,400 --> 00:57:57,800
مثلما كانت جدتى تقول
اذا كنت تُريدُ عسلاً، تتبع النحلَ

810
00:57:58,800 --> 00:58:01,400
يبدوا انها جيده للعبث معنا

811
00:58:25,400 --> 00:58:26,200
أنت

812
00:58:26,400 --> 00:58:27,400
مرحباً؟

813
00:58:28,800 --> 00:58:30,200
اخرجونى من هنا

814
00:58:32,000 --> 00:58:33,000
أي شخص؟

815
00:58:34,200 --> 00:58:35,000
ساعدونى

816
00:59:27,400 --> 00:59:28,800
دانيال جاكسون * ؟ *

817
00:59:32,000 --> 00:59:33,400
فالا مال دوران * ؟ *

818
00:59:39,200 --> 00:59:42,200
أودوسى " انا * تيلك * , هل تسمعنى ؟ "

819
00:59:44,800 --> 00:59:47,200
أودوسى " انا * تيلك * , هل تسمعنى ؟ "

820
01:01:22,200 --> 01:01:23,000
الله

821
01:01:23,400 --> 01:01:26,800
آلهتكَ لن تَستطيعُ إنْقاذك الآن
* دانيال جاكسون *

822
01:01:27,000 --> 01:01:29,400
حَسناً. . . هذا بيان فحسب

823
01:01:29,800 --> 01:01:31,600
إستياءِ عامِّ

824
01:02:58,200 --> 01:02:59,600
رجاءً، الرحمة

825
01:04:13,400 --> 01:04:14,600
إنهم قادمون

826
01:05:27,200 --> 01:05:28,600
كارتر )، وَجدتُه )

827
01:05:29,200 --> 01:05:32,000
انه في إنبوبهِ الوصولِ
مِنْ غرفه الشحنِ الثالثة

828
01:05:32,200 --> 01:05:34,000
ذلك جيدُ
الآن اُبعدُعن هناك

829
01:05:34,000 --> 01:05:36,400
ألا تُريدُني أَنْ أُفجّرَه ؟
ليس الأن

830
01:05:41,800 --> 01:05:42,600
* سام *

831
01:05:42,800 --> 01:05:45,200
إنها تصنع المزيد من هؤلاء الصغار

832
01:05:45,400 --> 01:05:49,600
تحطّيمُ الملكةَ من المحتمل ان َيسْحبُ
أيّ ( مستنسخ ) آخر مباشرة إليك

833
01:05:49,600 --> 01:05:52,000
لَيستَ خطة جيدة بعد
يجب ان نغلق الرموز

834
01:05:52,800 --> 01:05:53,600
حسناً

835
01:05:53,800 --> 01:05:56,000
إضافةً إلى ذلك، إنهم لا يأتون
الى القلب حتى الآن

836
01:05:56,000 --> 01:05:58,600
عندما  يفعلون،  قَدْ نَحتاجُ
تشتيت إنتباههم لسَحْبهم بعيدا

837
01:05:59,000 --> 01:06:00,000
عُلم ذلك

838
01:06:23,000 --> 01:06:25,600
هذا البرنامجِ ضخمُ
من الممْكِنُ أَنْ يتطلب أسابيع للعمل عليه

839
01:06:25,800 --> 01:06:27,400
إفحصه
ماذا لو أنّى فقدته ؟

840
01:06:27,600 --> 01:06:30,200
انه توجيه أساسي.  مثل الأمر
الذي يُخبرُهم بالتضاعف

841
01:06:30,200 --> 01:06:32,600
هذا فقط
عندما يرسلَ على تردد صحيح

842
01:06:32,600 --> 01:06:34,600
سَيَأْمرُهم للتَفكيك

843
01:06:34,800 --> 01:06:36,200
يَجِبُ أَنْ يكون جاهز

844
01:06:46,400 --> 01:06:47,600
بِحقّ الجحيم ماهذا ؟

845
01:07:32,600 --> 01:07:34,200
كثيراً للإشاعاتِ

846
01:08:14,400 --> 01:08:16,200
أوه , لا
ماذا؟

847
01:08:16,200 --> 01:08:19,200
طَلبتُ مِنْ القلب تَحليل البرنامجِ
بَحْثاً عن أمر الاغلاق

848
01:08:19,200 --> 01:08:21,200
يَقُولُ بأنه لا يوجد
هَلّ يمكننا أَنْ نَكْتبُ واحد؟

849
01:08:21,400 --> 01:08:22,600
بالفعل بدأت

850
01:08:25,000 --> 01:08:26,200
من الجيد رُؤيتك، أمىّ

851
01:08:26,200 --> 01:08:28,000
أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَدْعوَك ( فالا )؟

852
01:08:28,200 --> 01:08:31,000
أَعتقدُ بأنّك انكرت
قرابتنا فى آخر مَرّة رَأيتُك

853
01:08:31,200 --> 01:08:33,400
يبدوا انه لا يوجد لديك دم لتتحدثى معى

854
01:08:33,600 --> 01:08:37,000
سَتَكُونُ راضيه جداً لمعْرِفة أن السلاح
* الذي صنعه * مارلين

855
01:08:37,200 --> 01:08:38,800
الـ " اوراى " تحطموا

856
01:08:39,200 --> 01:08:40,000
حقاً؟

857
01:08:42,800 --> 01:08:45,600
بطريقةٍ ما
أنت وأصدقائكَ الإنسانيون البسطاء

858
01:08:45,600 --> 01:08:49,800
نجحوا بتَحْطيم مجموعة كبيرة من
الكائناتِ الراقيه القويَّةِ جداً

859
01:08:50,000 --> 01:08:52,000
حَسناً، اننا عازمون جداً

860
01:08:52,000 --> 01:08:54,600
أَقُولُ دائماً وما يدريك
بأَنْك يُمْكِنُك أن تفعله حتى تُحاولُ

861
01:08:55,000 --> 01:08:55,800
أُوافقُ

862
01:08:57,000 --> 01:08:59,000
لا يبدوا انكى حزنتى بخصوصه

863
01:09:00,000 --> 01:09:00,800
لا

864
01:09:03,000 --> 01:09:05,200
حوّلتْ الطاقةُ إلى
الـ ( اوراى ) مِن قِبل أتباعِهم الإنسانيينِ

865
01:09:05,400 --> 01:09:07,400
الذين كانوا ينتشر ون بينهم

866
01:09:08,000 --> 01:09:09,800
الآن بما أنّني ارتقيت

867
01:09:10,000 --> 01:09:11,200
حصلت عليه كُلّه

868
01:09:12,000 --> 01:09:13,800
إذا لم تَقْتلينا بسرعه

869
01:09:15,000 --> 01:09:17,000
شيء مؤسفُ اننى لا أَستطيعُ استخدام
إكتشافكَ الصَغير

870
01:09:17,200 --> 01:09:19,600
لإقْناع كُلّ شخصِ
في مجرتِكَ لإتّباعي

871
01:09:20,000 --> 01:09:21,600
سَيَكُونُ إنسانيَ أكثر بكثيرَ

872
01:09:23,600 --> 01:09:25,200
ليس مرحِ ، مع ذلك

873
01:09:26,000 --> 01:09:29,600
لن يتم إعطائك أى فكره عن كيف تستخدمين الصندوق ؟

874
01:09:29,800 --> 01:09:31,400
إنه نفس الشئ فحسب

875
01:09:31,600 --> 01:09:34,600
الناس مَنْ الضَّرُوري أَنْ يُقتنَعوا
برُؤيتي لما انا حقا عليه

876
01:09:35,400 --> 01:09:37,200
طفل فاسد مَع اله معقد

877
01:09:37,400 --> 01:09:38,600
لا، أمى

878
01:09:39,000 --> 01:09:43,400
الصندوق يُمْكِنُ فقط أَنْ يبرمجَ
ليجَعْل الناسِ تؤمن بما هو حقيقه

879
01:09:44,600 --> 01:09:46,200
" عندما تحطم " القدماء

880
01:09:46,400 --> 01:09:48,800
سَأكُونُ كائن
قوَّةِ غير قابل للتحديِ، مَعْبُوده

881
01:09:49,000 --> 01:09:50,400
بكُلّ أولئك الذين تحتي

882
01:09:51,400 --> 01:09:54,400
إله حقيقي بأيّ تعريف
ماذا تَقُولُين ؟

883
01:10:40,600 --> 01:10:42,600
تعلم، أعتقد اننا حقاً

884
01:10:43,200 --> 01:10:45,000
هبطنا على القدمِ الخاطئِ

885
01:10:55,000 --> 01:10:56,400
هل أَمْزحُ ؟

886
01:10:56,800 --> 01:10:59,200
علمت بأنّك كُنْتَ تُتسكّعَ
لحظة التقينا

887
01:11:42,600 --> 01:11:45,000
عقيد
إننا نَستنفذُ الذخيرةَ، هنا

888
01:11:49,800 --> 01:11:52,000
كام * يُمْكِنُنا أَنْ نستخدم *
ذلك فى صرفِ الإنتباه الآن

889
01:11:55,800 --> 01:11:58,200
( عُلم ذلك،( سام
أَنا أعْملُ عليه

890
01:12:31,200 --> 01:12:34,200
إننا نتعرض للهجوم
تَحتاجُ لسَحْبهم بعيداً

891
01:12:36,200 --> 01:12:38,000
" أَنا علي " اى اس اى بى

892
01:12:40,800 --> 01:12:42,000
هَلْ تبَحْث عن هذا؟

893
01:12:44,800 --> 01:12:46,000
هَلْ اسَقطتُ ذلك؟

894
01:12:46,800 --> 01:12:49,800
أنت تُدبر مكيده , بذلك المفتاحِ
وتُفجّرُنا ، أليس كذلك؟

895
01:14:16,400 --> 01:14:18,400
لماذا تَحتاجُين  مُوَاجَهَة " القدماء " ؟

896
01:14:19,000 --> 01:14:22,000
بجدية، كم من العبيد البشر
تَحتاجُين حقاً؟

897
01:14:22,200 --> 01:14:24,800
ألا تستطيعين الحياه بما لديك  وتَكُونُى سعيداً؟

898
01:14:25,000 --> 01:14:27,800
أَعْني، أمّي
* إعتادت أن تقَول لي * فالا

899
01:14:28,000 --> 01:14:30,600
" السعادة لَيستْ شيءاً تستطيعُ أَنْ تَشتري "

900
01:14:32,200 --> 01:14:33,600
أَو في حالتي، يَسْرقُ

901
01:14:34,800 --> 01:14:37,400
لكنى أعتقد أن المقصود هو
إنهم تهديد لي

902
01:14:37,600 --> 01:14:40,000
أَفْهمُ
إنهم حتى لا يَهتمّونَ بك

903
01:14:40,200 --> 01:14:42,400
رَأواأن الـ ( اورال ) تهديد
و لم يفعلو شيءَ بخصوص ذلك

904
01:14:42,600 --> 01:14:44,200
ذلك ما إخترتى الإيمان به

905
01:14:44,400 --> 01:14:46,200
أعطوكى الوسائلَ
" لتَحْطيم الـ " اوراى

906
01:14:46,400 --> 01:14:48,200
إنهم لن يتوقفون عن تحطيمى

907
01:14:48,400 --> 01:14:49,600
أنا  لَنْ أَرتاحَ

908
01:14:49,800 --> 01:14:52,200
حتى يتم محوهم جميعا منْ الوجودِ

909
01:14:52,800 --> 01:14:55,400
أَتمنّى بأنّكى لم ترثى عنادى

910
01:15:16,200 --> 01:15:19,200
سيدى، الحسّسات بعيدة المدى التقطت
" للتو 7 سفن رئيسيه للـ " اوراى

911
01:15:19,400 --> 01:15:21,400
تخرج من الفضاء الخارق
في نظامنا الشمسي

912
01:15:21,800 --> 01:15:23,400
لدى العقيدُ ( ألياس ) من اجلَك

913
01:15:24,600 --> 01:15:27,200
لواء , لدينا اتصال مرئى
من العدو

914
01:15:27,600 --> 01:15:29,600
يَبْدونَ أنهم يتخذون الموقعِ، سيدى

915
01:15:29,800 --> 01:15:31,600
الآن
حسنا يا سيدي

916
01:15:31,800 --> 01:15:33,200
يماذا تَعتقدُ ذلك، سيدى؟

917
01:15:33,400 --> 01:15:36,200
رصيف الأسلحةَ
في ( انترتيكا ) عاجزُ

918
01:15:36,400 --> 01:15:39,000
عن الدفاع عن الكوكبِ
" ضدّ 7 سُفنِ من الـ " اوراى

919
01:15:39,600 --> 01:15:41,000
لماذا إذن يَنتظرونَ؟

920
01:15:41,200 --> 01:15:42,200
حسنا يا سيدي

921
01:15:42,800 --> 01:15:45,800
أنا لا اعلم. فقط كن مسروراً
فهم يَعطونَنا المزيد من الوقت

922
01:15:47,000 --> 01:15:49,000
سيدى، لا أعلم عن أسحلتنا الخارجيه

923
01:15:49,200 --> 01:15:51,600
فلا أَرى كيف أن المزيد
من الوقت القليل سيساعد

924
01:15:51,800 --> 01:15:53,800
أَو ماذا من المحتمل انه
سينقذْنا في هذه المرحله

925
01:15:54,600 --> 01:15:56,000
كُنْتُ أَتمنّى

926
01:15:56,000 --> 01:15:58,400
إس جي -1 ) قَدْ يظهروا عند بَعْض الحالات )

927
01:15:58,600 --> 01:16:00,400
حسنا يا سيدي
أُخبرُك بذلك

928
01:16:00,400 --> 01:16:02,800
إننا لن نُهزم بدون معركة

929
01:16:03,000 --> 01:16:04,000
لاندرى * يخرج*

930
01:16:14,200 --> 01:16:15,800
لقد سقطنا للتو من الفضاء الخارق

931
01:16:16,000 --> 01:16:18,600
ذلك مضحكُ، كُنْتُ أَعتقدُ
اننا لن نحصل على المزيد من الفشل

932
01:16:18,800 --> 01:16:21,400
استعاد الـ (مستنسخون ) الملاحة والسيطرة على
الدافع الخارق

933
01:16:22,800 --> 01:16:25,200
( أربعة سفن للـ( اوراى
ظَهرَت للتو على الحسّاساتِ

934
01:17:22,200 --> 01:17:23,200
إقتلْني

935
01:17:23,800 --> 01:17:25,400
صدقنى ,أُحاول

936
01:17:25,600 --> 01:17:28,000
هم فعلو هذا ليحصلو على
رمز التدمير الذاتي

937
01:17:29,800 --> 01:17:30,800
ما هو؟

938
01:17:31,000 --> 01:17:32,000
أخبرْني

939
01:17:32,800 --> 01:17:34,000
أنا لا اعلم

940
01:17:34,800 --> 01:17:36,800
إنه على الجانبِ الآخرِ من البلورِه

941
01:17:58,800 --> 01:18:00,000
لم ينتهي

942
01:18:01,400 --> 01:18:02,600
لا تستسلمُ

943
01:18:04,800 --> 01:18:06,200
* أنت لَسْتَ * ميرلين

944
01:18:06,400 --> 01:18:07,800
أَنا هنا لمساعدتك

945
01:18:11,800 --> 01:18:13,000
اذا ُساعدُني

946
01:18:14,000 --> 01:18:15,600
أنت يَجِبُ أَنْ تعثر على القوّةَ

947
01:18:28,600 --> 01:18:29,600
لا استطيع

948
01:18:32,600 --> 01:18:33,200
لا

949
01:18:36,200 --> 01:18:37,800
لا ، كان لدى

950
01:18:38,400 --> 01:18:41,200
تَعْرفُ، حقاً لَستُ
في المزاجِ الجيد للألعابِ الآن

951
01:18:43,600 --> 01:18:46,200
أنت لَسْتَ  تلفيق خيالِي
.... وأنت لَسْتَ

952
01:18:46,400 --> 01:18:47,400
( ميرلين  )

953
01:18:49,600 --> 01:18:51,200
* أنت * مورغان لو فى

954
01:18:52,000 --> 01:18:53,200
أنت تهذى

955
01:18:54,400 --> 01:18:55,600
ميرلين * ماتَ *

956
01:18:56,800 --> 01:18:58,200
إنه لَمْ يصعد

957
01:18:58,600 --> 01:19:00,600
.... وعيه تَركَني وهو

958
01:19:01,600 --> 01:19:02,800
مات

959
01:19:05,400 --> 01:19:08,000
يَجِبُ أَنْ يَكُونَ " القدماء " قادرين على الرُؤية
من خلال تنكّرِكَ، اعلم بأنّني يُمْكِنُ أَنْ

960
01:19:08,200 --> 01:19:10,600
أن لا اعلم
لماذا تَعتقدُ بأنّ هذا ضروريُ

961
01:19:14,800 --> 01:19:17,800
لقد صعدت ذات مرّة
تَعْرفُ كَيفَ كانت معقده

962
01:19:18,600 --> 01:19:20,600
التدخل فى شئون المخلوقات الأقل
ليس مسموحاً به

963
01:19:21,200 --> 01:19:24,000
نعم أَعْرفُ
أنى فعلته بنفسى أكثر مِنْ مرّة

964
01:19:25,000 --> 01:19:28,200
مُسَاعَدَتى شئ مُحرم , أُتركينى
.... أنا اعلم بأنك تُساعدُني، حَسناً، ذلك

965
01:19:28,400 --> 01:19:29,400
أسوأ

966
01:19:29,600 --> 01:19:31,600
فعلت ذلك ذات مرّة وهم أوقفونى

967
01:19:32,000 --> 01:19:33,600
أنا نُفِيتُ بسبب ذلك

968
01:19:37,600 --> 01:19:39,200
رغم ذلك، أنت هنا

969
01:19:40,200 --> 01:19:42,600
عندما رأى ( ميرلين ) الـ( أوراى ) على حقيقتهم

970
01:19:42,800 --> 01:19:44,400
علم بأنّهم يجب أن يُوقّفَوا

971
01:19:44,600 --> 01:19:47,400
أنا كُنْتُ الذي مَنعتُه
مِنْ فعل هذا فى المرة الأولى

972
01:19:47,800 --> 01:19:49,200
أنت أبقيتَه على قيد الحياة

973
01:19:50,600 --> 01:19:52,200
أنت ساعدتَينا فى العثور عليه

974
01:19:52,400 --> 01:19:54,000
وأدركَ بأنّه كَانَ صحيحَ

975
01:19:54,200 --> 01:19:56,800
" الـ " اوراى " كَانتْ ستحطم " القدماء

976
01:19:57,600 --> 01:20:00,000
لا يهم إذا كانوا يُريدونَ ان يعترفوا بذلك او لا

977
01:20:00,000 --> 01:20:01,200
انقذناهم

978
01:20:03,000 --> 01:20:05,600
أعتقد إننا نَستحقُّ
" بالمقابل مساعده " القدماء

979
01:20:05,800 --> 01:20:07,000
و انا كذلك

980
01:20:09,000 --> 01:20:10,200
هَلّ يمكن أَنْ يُساعدونَا ؟

981
01:20:13,000 --> 01:20:14,400
فعلنا ما في وسعنا

982
01:20:15,200 --> 01:20:16,600
لا، يُمْكِنُكم أَنْ تفعلوا المزيد

983
01:20:16,800 --> 01:20:19,200
يُمْكِنُكم أَنْ تفعل المزيدبكثيرُ
وأنتم يَجِبُ عليكم ذلك

984
01:20:20,200 --> 01:20:21,600
ليس بمفردى

985
01:20:22,800 --> 01:20:24,400
إنها قويَّةُ جداً على

986
01:20:25,600 --> 01:20:26,400
.... هى

987
01:20:31,600 --> 01:20:33,400
تقصدين * أدريا* ، أليس كذلك؟

988
01:20:33,600 --> 01:20:36,000
" أخذت عباءةَ الـ " اوراى

989
01:20:37,600 --> 01:20:39,000
نعم، أنا كُنْتُ خائف من ذلك

990
01:20:39,200 --> 01:20:42,800
لديها قوَّتُهم المجرّيةُ
إذاً خذيها مِنْها

991
01:20:44,400 --> 01:20:46,200
وذلك ليس فقط لأجلنا

992
01:20:47,200 --> 01:20:48,600
شتت إنتباهها

993
01:20:49,200 --> 01:20:51,400
ساعدتُك عندما إحتجتَني

994
01:20:51,600 --> 01:20:54,600
* أَعِدُك، * دانيال
فعلت كل ما في وسعى

995
01:20:56,000 --> 01:20:56,800
لا

996
01:20:57,200 --> 01:21:00,000
تَحتاجُ فقط أن تستخدم الصندوق
على كاهن واحد

997
01:21:00,800 --> 01:21:02,800
البلورات في عصيهم
مرتبطه ببعضها

998
01:21:03,000 --> 01:21:05,200
هكذا كيف لـ ( دوسى ) أن يتصل
بهم جميعاً في نفس الوقت

999
01:21:05,400 --> 01:21:07,400
إذا امكنك أَنْ تجعل احداها تعمل فقط

1000
01:21:08,200 --> 01:21:10,600
قوَّة * أدريا * سَتَكُونُ
معدومه جداً

1001
01:21:11,200 --> 01:21:12,000
كَيفَ؟

1002
01:21:14,600 --> 01:21:15,400
كَيفَ؟

1003
01:21:36,800 --> 01:21:38,800
كارتر * ، أَتمنّى بأنّه يُمْكِنُك سماع هذا *

1004
01:21:39,000 --> 01:21:40,800
برنامج التدمير الذاتي

1005
01:21:41,000 --> 01:21:43,000
على الجانبِ الآخرِ للبلورِه

1006
01:21:45,800 --> 01:21:48,400
برنامج التدمير الذاتي

1007
01:21:48,600 --> 01:21:50,800
على الجانبِ الآخرِ للبلورِه

1008
01:22:04,000 --> 01:22:05,000
أوه، ياللجحيم

1009
01:22:45,400 --> 01:22:46,200
* تومين *

1010
01:22:47,400 --> 01:22:48,800
* تومين * انا * فالا*

1011
01:22:49,800 --> 01:22:51,000
الان هيا

1012
01:22:51,200 --> 01:22:52,000
هيا

1013
01:22:54,400 --> 01:22:55,400
تعال هنا

1014
01:22:57,600 --> 01:22:58,400
إستمعْ

1015
01:22:58,600 --> 01:23:01,000
كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ
أَعِدُك

1016
01:23:03,800 --> 01:23:05,600
هَلّ يمكنك أَنْ تتمالك نفسك ؟

1017
01:23:09,000 --> 01:23:09,800
جيد

1018
01:23:10,400 --> 01:23:12,000
الآن، أُريدُك أن تُساعدنى فى
* العثور على * دانيال

1019
01:23:12,200 --> 01:23:13,400
أَنا هنا

1020
01:23:16,400 --> 01:23:17,600
أنتم بخير ياشباب ؟

1021
01:23:18,000 --> 01:23:19,800
أنا لا أَبْدو بخير

1022
01:23:22,400 --> 01:23:24,000
هيا نعثر على الصندوق

1023
01:23:25,400 --> 01:23:26,200
تعال

1024
01:24:10,800 --> 01:24:12,600
اعطونى استراحه

1025
01:25:27,000 --> 01:25:30,000
18بالمائه من الدروع غير متصله بالدافع الخارق

1026
01:25:31,400 --> 01:25:33,800
يبدوا أنها إختفتْ فجأة
في مكان ما كما لو كَانَ لديها

1027
01:25:34,000 --> 01:25:35,800
شيء مهم جداً لتفعله

1028
01:25:36,000 --> 01:25:38,800
وعندما إستدرتُ، كان هناك 7 رموزِ
على الصندوق يتوهجون

1029
01:25:38,800 --> 01:25:41,200
* لقد كَانَت * مورغان
.... إنها تساعدك بسبب

1030
01:25:41,400 --> 01:25:43,600
لأنى لا أفهم .....
أَيّ 7 رموزِ ؟

1031
01:25:43,800 --> 01:25:45,200
لا تتوقع منى  أَنْ أَتذكّرَ؟

1032
01:25:45,400 --> 01:25:47,800
بحساب مصيرِ مجرتين
في الميزان، أَتوقّعُ أَنْ تَتذكّرَى

1033
01:25:48,000 --> 01:25:49,800
الفكرة أُعطتْ إليكى
بواسطه كائن صاعد

1034
01:25:50,000 --> 01:25:52,800
لم يكن يتوهج لمده طويله ، كان مثل
الضوء اللامع عندما إستدرتُ

1035
01:25:53,000 --> 01:25:55,200
.... أدركتُ بأنّني كُنْتُ بمفردى. . لَيسَ لَك
أي واحد؟

1036
01:25:56,200 --> 01:25:57,800
واحد هنا، إثنان هنا

1037
01:25:58,200 --> 01:25:59,800
إثنان هنا، وإثنان هناك

1038
01:25:59,800 --> 01:26:01,800
هل يحدث بترتيب ؟
لا , كلهم فى وقت واحد

1039
01:26:02,000 --> 01:26:04,200
بالطبع
شخص ما قادم

1040
01:26:06,400 --> 01:26:07,600
حسنا، الرموز السبعة

1041
01:26:07,800 --> 01:26:09,000
فقط خمن

1042
01:26:09,200 --> 01:26:11,600
" فيرماس " إنها الحقيقةُ في لغه " القدماء "
جيد

1043
01:26:15,600 --> 01:26:16,600
إثنان هناك

1044
01:26:22,800 --> 01:26:24,000
اخمن لا

1045
01:26:57,600 --> 01:27:00,800
هنا العقيدُ ( ميتشيل ) من سفينه الأرضِ اننا نَستسلمُ

1046
01:27:01,200 --> 01:27:03,000
رجاءً أوقفْ اطلاق النار

1047
01:27:03,400 --> 01:27:05,200
اكرر، نَستسلمُ

1048
01:27:08,200 --> 01:27:09,000
سام* ؟ *

1049
01:27:09,800 --> 01:27:11,400
لا أعتقد انهم سَيَتوقّفونَ

1050
01:27:11,600 --> 01:27:14,600
يجب أن أحصل على الدافع الخارق للعمل
لن نأخذ الكثير من الوقت

1051
01:27:25,800 --> 01:27:26,800
الأمر إنتهى

1052
01:27:27,800 --> 01:27:29,000
لا يمكنكم الرِبْح

1053
01:27:29,400 --> 01:27:30,800
هناك طريق واحد فقط

1054
01:27:32,000 --> 01:27:34,800
القوَّة و المجد من الأصلِ

1055
01:27:46,800 --> 01:27:47,600
* أدريا *

1056
01:27:50,000 --> 01:27:51,000
أَنا آسفُه

1057
01:27:51,600 --> 01:27:54,200
تمنين أن تكون الأشياء مختلفه
انا أيضاً

1058
01:27:56,200 --> 01:27:58,000
لذا، ماذا ستفعلين ؟

1059
01:27:59,200 --> 01:28:01,200
من الواضح اننا لن نتفق ابدا

1060
01:28:03,600 --> 01:28:05,400
هَلْ  سَتَقْتلُني الآن؟

1061
01:29:04,800 --> 01:29:06,800
لا! أنت لا تَستطيعُ أَخْذ قوَّتُي

1062
01:29:11,600 --> 01:29:13,600
أعتقد إننا فعلنا ذلك للتو

1063
01:29:15,600 --> 01:29:19,400
ستَحترقُون
في نيرانِ الخطيئه الأبديّةِ

1064
01:29:22,600 --> 01:29:24,800
إلا إذا كان لدى علاقه بهذا

1065
01:29:25,000 --> 01:29:26,200
أنتى لستى نداً لى

1066
01:29:28,800 --> 01:29:30,000
أَنا الآن

1067
01:30:03,200 --> 01:30:04,000
ماذا؟

1068
01:30:05,600 --> 01:30:07,400
ماذا قالَ؟
أنا لا أَفْهمُ

1069
01:30:08,600 --> 01:30:10,400
قالَ : " انه يطلب الرحمةُ

1070
01:30:11,400 --> 01:30:13,400
"أنا كُنْتُ أعمى، لكن الآن أَرى "

1071
01:30:28,000 --> 01:30:28,600
* سام *

1072
01:30:31,200 --> 01:30:32,600
لماذا تَوقّفوا؟

1073
01:30:32,600 --> 01:30:33,800
أنا لا اعلم

1074
01:30:34,600 --> 01:30:36,200
لكن أَنا مسرورُ لأنهم فعلو

1075
01:30:47,600 --> 01:30:49,000
" لقد كان " الأصل

1076
01:30:50,000 --> 01:30:50,800
ماذا؟

1077
01:30:53,200 --> 01:30:54,600
الكلمة الدليلية التي نشّطتْ الصندوق

1078
01:30:56,200 --> 01:30:58,800
أدركتُ عندما كانت ( أدريا ) تَتكلّمُ
بلغه " القدماء " فالكلمةَ تَعْني أيضاً

1079
01:30:59,000 --> 01:31:00,600
الحقيقة، في اللهجاتِ الأقدمِ

1080
01:31:01,600 --> 01:31:04,200
اعتقدت ان ( الترن ) هو بَناه
وإعتقدَ بأنّه كَانَ ساخرَا

1081
01:31:10,400 --> 01:31:12,600
تعلم، بدأت بالتفكير فى ان
تلك السخريةِ متمادى فى تقيمها

1082
01:31:34,000 --> 01:31:35,600
هَلْ أعدتَ النظر فى الأمر ؟

1083
01:31:36,400 --> 01:31:37,200
لا

1084
01:31:44,800 --> 01:31:46,600
أنا لا أَفْهمُ

1085
01:31:48,200 --> 01:31:49,200
خُذْه

1086
01:31:56,800 --> 01:31:58,600
لدينا شيءُ لتراه

1087
01:32:07,000 --> 01:32:09,200
ما معنى هذا؟

1088
01:32:09,400 --> 01:32:10,800
شاهدْ بأم عينك

1089
01:32:27,800 --> 01:32:28,600
مرحى

1090
01:32:29,400 --> 01:32:30,000
مرحى

1091
01:32:31,800 --> 01:32:33,800
كَيفَ كان الحال ؟
عمل مثل سحر

1092
01:32:33,800 --> 01:32:36,000
دانيال ) كَانَ صحيحَ )
عصي مقدمي الأديرة ما زالَتْ  تَبْدو

1093
01:32:36,000 --> 01:32:37,200
إنها متواصله بطريقه ما

1094
01:32:37,400 --> 01:32:39,000
هَلْ كَانوا في كُلّ مجرة؟

1095
01:32:39,200 --> 01:32:43,400
نعم، مهما حدث فإن وصلة الفضاءِ ثانويةِ تُوصلُت
انهم يحجمون من بعض الأشّيأ

1096
01:32:44,200 --> 01:32:46,200
وعندما فَتحَ ( دانيال ) الصندوق للكاهن

1097
01:32:46,400 --> 01:32:48,200
بَدا أن كُلّ شخصُ حصل على الرسالةَ

1098
01:32:48,200 --> 01:32:49,800
السُفن تَراجعتْ
أجل

1099
01:32:50,400 --> 01:32:51,800
آسف أنى تَغيّبتُ عنه

1100
01:32:52,600 --> 01:32:54,000
كيف حالك ؟

1101
01:32:54,400 --> 01:32:55,400
تعلمين

1102
01:32:56,000 --> 01:32:57,400
شعرت بالأسوأَ

1103
01:32:58,400 --> 01:33:02,400
حَسناً، على ما يبدو، أنه عندما تشعر
بتحسن فالـ ( آي أو أي ) يُريدُ مقابلتك

1104
01:33:03,400 --> 01:33:04,200
حقاً؟

1105
01:33:04,800 --> 01:33:06,600
شيء بخصوص الإعتذارِ

1106
01:33:08,600 --> 01:33:10,400
أنا لا أَعْرفُ. شفائى

1107
01:33:10,600 --> 01:33:12,000
يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ فترةَ

1108
01:33:12,200 --> 01:33:14,200
نعم. اتمنى لَيسَ طويلَ جداً

1109
01:33:14,200 --> 01:33:15,800
لا
أوه، آسفه

1110
01:33:16,000 --> 01:33:17,000
لا بأس

1111
01:33:17,800 --> 01:33:19,800
اعتقد أن هذا رُبَّمَا يؤلم قليلا

1112
01:33:20,000 --> 01:33:21,000
.... أنا سَوف

1113
01:33:21,800 --> 01:33:22,800
اتركك تَستريح

1114
01:33:27,200 --> 01:33:28,000
* سام *

1115
01:33:28,400 --> 01:33:29,200
نعم

1116
01:33:30,000 --> 01:33:31,400
ماذا يوجد في الحقيبةِ؟

1117
01:33:31,600 --> 01:33:33,200
ياإلاهى. نَسيتُ تقريباً

1118
01:33:34,800 --> 01:33:36,400
صنعت هذه لَك

1119
01:33:46,200 --> 01:33:47,600
حلويات المعكرونه

1120
01:33:47,800 --> 01:33:50,400
متأكّدُه أنها  لَيست جيده
كجدتكَ

1121
01:33:50,600 --> 01:33:51,800
ذكرى لطيفه

1122
01:33:56,000 --> 01:33:57,000
الخد بخير ؟

1123
01:33:58,600 --> 01:33:59,400
نعم

1124
01:34:22,200 --> 01:34:24,400
أنت ستكون زعيم عظيم

1125
01:34:27,800 --> 01:34:30,200
عندما عذبنى الكاهن

1126
01:34:30,400 --> 01:34:33,600
تعليمات الأصلِ
أعطتْني القوّةَ التى احتجتها

1127
01:34:40,400 --> 01:34:43,800
ما زالَ هناك  العديد من الأشياءِ التى تعنى
شئ عظيم لي

1128
01:34:44,000 --> 01:34:47,200
أنا لا أَشْكُّك في أنّه هناك مبادىء أخلاقية و
حكمة فيه، تلك التي جَعلتْه

1129
01:34:47,400 --> 01:34:49,600
قانونِ قويِ للعديد من الناسِ

1130
01:34:50,600 --> 01:34:53,800
أعتقد من حيث المبدأ أن
فكرة تَحسين أوضاع أنفسنا و

1131
01:34:54,200 --> 01:34:56,000
إرادة الصعودِ

1132
01:34:56,200 --> 01:34:58,000
بطريقة أو بأخرى

1133
01:35:00,200 --> 01:35:02,000
ذلك ما كان حقاً عنه

1134
01:35:03,000 --> 01:35:04,800
قَدْ يَحتاجُ الى بَعْض المراجعه

1135
01:35:07,600 --> 01:35:09,600
حَسناً، ذلك يعود اليك

1136
01:35:10,200 --> 01:35:11,600
وشعبك

1137
01:35:12,400 --> 01:35:15,400
مع إِنَّني قَدْ أَوصي بتواضع
هذا الجزء حول إحتراق الناسِ أحياءِ

1138
01:35:15,600 --> 01:35:18,200
لعدم المتابعة على طول
يَجِبُ أَنْ يَكُونَ القطعةَ الأولى للبدء

1139
01:35:19,600 --> 01:35:21,400
ربما فى خلال
بعض الصور الملونه

1140
01:35:27,200 --> 01:35:29,600
الآن لم اسألك
لأنى اخشى أنّنى اعلم الجوابَ

1141
01:35:31,400 --> 01:35:33,000
لكن الآن أنا سأغادر

1142
01:35:37,000 --> 01:35:38,600
أنا لا اعلم بالضبط

1143
01:35:38,800 --> 01:35:40,400
اين يوجد مكانى

1144
01:35:42,000 --> 01:35:43,600
لَكنِّي أَتمنّى بأنّه هنا

1145
01:35:47,000 --> 01:35:48,000
أَنا آسفُ

1146
01:35:50,200 --> 01:35:52,800
اعلم بأنّني لَنْ أتجمل بخصوص
الأشياءِ التى فعلتها

1147
01:35:54,400 --> 01:35:57,000
لَكنِّي أَعِدُك أنى سأقضى
بقية حياتي أُحاول

1148
01:35:59,600 --> 01:36:00,400
اعلم

1149
01:36:06,400 --> 01:36:07,400
وكذلك آنا

1150
01:36:09,600 --> 01:36:12,200
اعلم بأنّني كُنْتُ الذي وَجدتُه
وانا لَستُ سعيدا جدا بحقيقه

1151
01:36:12,400 --> 01:36:14,800
إننا أضطررنا أن نستخدمه . أعتقد
أنه كَانَ أفضل مِنْ البديلِ

1152
01:36:15,000 --> 01:36:17,800
لا أحد يَختلفُ معك
لَكنَّه قطعة خطرة جداً

1153
01:36:17,800 --> 01:36:20,200
مِنْ التقنيةِ الإِسْتِمْرار بالكَذِب بخصوصها
* الأمر خرج من يدى دكتور * جاكسون

1154
01:36:20,400 --> 01:36:22,400
حسناً , لنقول أن شخص ما يعلم كَيفَ يعيد
برمجتها

1155
01:36:22,400 --> 01:36:24,600
أَو الأسوأ، يَسْقطُ في الأيدي الخاطئةِ
قد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر

1156
01:36:24,800 --> 01:36:26,600
الأسلحه فاعليه , لم نأتى بها من قبل

1157
01:36:26,600 --> 01:36:29,400
أنا مدرك بحجم الخطرِ
" وكذلك الـ " آي أو أي

1158
01:36:30,200 --> 01:36:31,200
الآن

1159
01:36:31,200 --> 01:36:34,000
الصندوق يتم دراسته في المنطقةِ 51

1160
01:36:34,200 --> 01:36:35,800
هذا كُلّ ما اعلم

1161
01:36:38,200 --> 01:36:39,800
* أَنا آسفُ، دّكتور * جاكسون

1162
01:36:40,400 --> 01:36:42,200
فعلت كل ما في وسعى فعله

1163
01:36:50,600 --> 01:36:53,200
غريب نوعاً ما أنه ليس لدينا
أشرار لنحاربهم بعد الأن

1164
01:36:53,400 --> 01:36:55,400
أجل , هذا ما إعتقدنَا
" عندما هَزمنَا الـ " جواؤلد

1165
01:36:55,600 --> 01:36:57,600
والـ ( المستنسخين ) ، فى المرة الأولى

1166
01:36:57,800 --> 01:37:00,000
* حَسناً، * جاكسون * و * فالا
إعتنو بذلك

1167
01:37:00,400 --> 01:37:02,200
موضوع الأ( اوراى ) هذا بالكامل
لم يكن خطأنا

1168
01:37:02,400 --> 01:37:04,200
فقط تحمّلُى اللومَ،
ستعتادى عليه فحسب

1169
01:37:04,800 --> 01:37:06,800
كان لنا دور كبير
في اصلاح المشكلةِ

1170
01:37:07,000 --> 01:37:08,000
هذا مافعلت

1171
01:37:08,000 --> 01:37:10,000
ما زالَ هناك العديد مِنْ الكواكبِ
على نظامِ بوابتنا

1172
01:37:10,000 --> 01:37:11,400
التى لم تُكتشق بعد

1173
01:37:11,600 --> 01:37:14,800
نعم. هيا نرى هذا اللغز
الذى " بي 3 كْي -546 " يَحْجبُه

1174
01:37:15,000 --> 01:37:16,200
وما الثروه

1175
01:37:16,400 --> 01:37:18,000
أَنا متأكّدُ أن شىء ما سيحدث

1176
01:37:18,000 --> 01:37:19,200
والتر ، أضَربَه

1177
01:37:20,000 --> 01:37:40,000
تــــــرجمـــــه / أحمــــــد ســـــــامـــى 
ZERODIVER85@YAHOO.COM
" 0126497417 - 0111609984 "

