1
00:00:10,356 --> 00:00:45,550
Synced : AlTiMa2005

2
00:03:10,356 --> 00:03:11,550
لك

3
00:03:28,574 --> 00:03:31,771
لماذا لا يمكننا الا الحصول فقط على السلطة ؟

4
00:03:32,244 --> 00:03:34,269
كن ممتننا خوان بابلو

5
00:03:34,580 --> 00:03:36,810
اليوم هي شهية بشكل خاص

6
00:04:49,355 --> 00:04:52,847
ايها الايتام , ابتسمو وكونوا سعيدين

7
00:04:54,059 --> 00:04:56,789
ليباركنا الرب مع المعلم الجديد

8
00:04:57,296 --> 00:05:00,356
انها قادمة من دير أواكساكا الأبرشي

9
00:05:00,599 --> 00:05:05,127
ذات القلب النظيف الاخوات مونتينس

10
00:05:08,407 --> 00:05:11,740
الاخت إنكارناسي

11
00:05:29,195 --> 00:05:30,662
شكرا لك اخي

12
00:05:42,808 --> 00:05:47,677
ايها الاطفال, اليوم سوف اخبركم
قصة عن اليزابيل

13
00:05:59,525 --> 00:06:01,425
اوكي , لعبة جديدة

14
00:06:01,527 --> 00:06:04,462
احضرها -
انها كرتي -

15
00:06:13,038 --> 00:06:14,096
اختاه

16
00:06:16,675 --> 00:06:18,074
انا اجناسيو

17
00:06:19,712 --> 00:06:21,873
الله معك جناسيو

18
00:06:23,415 --> 00:06:24,541
عالعموم

19
00:06:26,218 --> 00:06:28,152
كنت اتسائل اذا كان بامكانك الانضمام لي

20
00:06:28,254 --> 00:06:31,189
في هذه الليلة لبعض النخب

21
00:06:35,594 --> 00:06:36,720
اصحى

22
00:06:38,697 --> 00:06:42,428
هناك رجل مريض بالانفلونزا اريدك ان
تقوم بزيارته

23
00:06:42,534 --> 00:06:44,559
لكن الاخت وانا ........ّ-
انت دائما تشكي -

24
00:06:44,670 --> 00:06:46,865
لا تتحمل الواجبات

25
00:06:46,972 --> 00:06:48,872
انه واجبك العظيم , هه

26
00:06:49,975 --> 00:06:51,135
اذهب الان

27
00:06:51,911 --> 00:06:54,709
من الممكن ان نتكلم انا والاخت باشياء مقدسة !ّ

28
00:07:28,948 --> 00:07:30,381
احب البقر

29
00:08:00,045 --> 00:08:01,410
اين هو ؟

30
00:08:16,562 --> 00:08:20,464
سيدي , الرجاء تقبل هذا الشخص بمملكتك

31
00:08:52,097 --> 00:08:54,031
شكرا لقدومك هنا الليلة

32
00:08:57,569 --> 00:09:00,470
هذا الرجل يعيش حياه جيدة

33
00:09:02,174 --> 00:09:05,007
لديه امراة جميلة جدا

34
00:09:08,013 --> 00:09:09,537
حديقة جميلة

35
00:09:15,988 --> 00:09:18,923
مجموعة من الالعاب الروسية

36
00:09:21,126 --> 00:09:22,855
ليرقد بسلام

37
00:09:53,759 --> 00:09:54,817
اوكي

38
00:10:28,861 --> 00:10:29,987
رامسيس

39
00:11:20,512 --> 00:11:22,343
دوري مصارعين جديد

40
00:11:22,447 --> 00:11:24,415
الجائزة الكبرة 200 $ّ

41
00:11:24,516 --> 00:11:26,450
ادخل اليوم

42
00:11:27,553 --> 00:11:32,456
ناتشو ناتشو

43
00:11:47,072 --> 00:11:48,164
اوكي

44
00:12:00,519 --> 00:12:01,884
كيف يجري ؟

45
00:12:02,321 --> 00:12:04,482
الوقت متاخر اجناسيو

46
00:12:10,462 --> 00:12:11,929
اعطني ثانية

47
00:12:28,313 --> 00:12:29,405
خبز شهي

48
00:12:36,121 --> 00:12:37,110
اذن

49
00:12:40,359 --> 00:12:42,224
الكل يناديك جويرو

50
00:12:44,263 --> 00:12:47,357
امي كانت مبشرة لوثرية من
الإسكندنافيا

51
00:12:48,200 --> 00:12:50,600
وابي كان مبشر من المكسيك

52
00:12:59,945 --> 00:13:02,004
حاول كل واحد تغيير الاخر

53
00:13:02,581 --> 00:13:04,446
لكن بالمقابل تزوجا بالنهاية

54
00:13:08,020 --> 00:13:09,453
ثم توفيا

55
00:13:26,505 --> 00:13:30,464
على اي حال, لنذهب الى موضوع اخر

56
00:13:31,643 --> 00:13:32,837
اخبرني

57
00:13:33,545 --> 00:13:35,513
من هذا إنكارناسي

58
00:13:41,086 --> 00:13:44,180
لوني المفضّل سمرة خفيفة

59
00:13:45,357 --> 00:13:48,952
حيواناتي المفضلة هي الجراء

60
00:13:50,295 --> 00:13:52,058
احب خدمة السيد

61
00:13:53,165 --> 00:13:54,564
السفر على الأقدام

62
00:13:55,467 --> 00:13:56,627
العب الكرة الطائرة

63
00:13:56,735 --> 00:13:58,396
انت تمزحين

64
00:13:58,603 --> 00:14:02,164
كل شئ قلتيه هو المفضل لدي

65
00:14:02,708 --> 00:14:04,141
كل يوم

66
00:14:05,744 --> 00:14:09,373
اذن , انت تتمتع هنا مع الاخوة ؟

67
00:14:11,883 --> 00:14:15,011
الاطفال , احب الاطفال
انهم قلبي

68
00:14:15,754 --> 00:14:17,688
لاخبارك الحقيقة

69
00:14:18,824 --> 00:14:21,884
الإخوة يجعلونني أطبخ الحساءا
طوال النهار

70
00:14:21,993 --> 00:14:24,928
لكنّهم لا يعطونني مال
للمكونات الجديدة

71
00:14:27,099 --> 00:14:31,763
وهم لا يعرفون اني اعرف اشياء عن الكتاب المقدس

72
00:14:32,371 --> 00:14:33,429
اوكي ؟

73
00:14:37,309 --> 00:14:39,971
اليوم , شاهدت رجل بالمدينة

74
00:14:41,380 --> 00:14:46,181
الناس كانوا يرمون الزهور  عليه
ويعطوه أشياء جيدة

75
00:14:47,819 --> 00:14:50,481
احيانا , اريد هذا الاحترام

76
00:14:50,589 --> 00:14:52,056
من كان هذا الرجل ؟

77
00:14:53,859 --> 00:14:56,692
الحقيقة,انه كان لوتشادور

78
00:14:59,331 --> 00:15:01,492
المصارعة شريرة، إجناسيو

79
00:15:02,401 --> 00:15:06,269
الناس كانوا يهتفون له
لكنه لا يستحق , غبي

80
00:15:08,407 --> 00:15:09,635
على اي حال

81
00:15:16,915 --> 00:15:18,678
كن صبورا، أخّ

82
00:15:19,284 --> 00:15:20,911
هذا، أيضا، سيعبر

83
00:15:47,379 --> 00:15:48,710
ما هذا ؟

84
00:15:49,781 --> 00:15:51,180
البقايا

85
00:15:51,283 --> 00:15:52,545
استمتع

86
00:15:53,185 --> 00:15:54,652
لا يوجد نكهة

87
00:15:54,753 --> 00:15:57,017
ولا بهارات! اين الشيبس ؟

88
00:15:57,722 --> 00:15:59,519
احدهم سرقه

89
00:15:59,624 --> 00:16:02,650
هل اخبرتهم ان لا يلسمو شيبس السيد ؟

90
00:16:02,761 --> 00:16:04,456
كنت احاول ان ......ّ

91
00:16:05,497 --> 00:16:08,796
انت غير مفيد اجناسيو -
هدوء ايها الاخوة -

92
00:16:12,270 --> 00:16:16,229
انه اسوا عشاء اكلته

93
00:16:16,975 --> 00:16:19,102
عملك فقط الطبخ

94
00:16:20,312 --> 00:16:24,408
هل تعلم انه اصابني اسهال
منذ عيد الفصح الماضي

95
00:16:26,485 --> 00:16:27,543
اوكي

96
00:16:28,320 --> 00:16:30,811
ربما انا لست جدير بهذه المهمة

97
00:16:31,189 --> 00:16:35,387
مهمة الطبخ , مجرد رجل ميت

98
00:16:36,495 --> 00:16:38,986
ربما حان الوقت لاحصل على واحد افضل

99
00:16:55,881 --> 00:16:57,746
اعتقد ان طعامك جيد

100
00:17:01,620 --> 00:17:04,020
أنا حارس قدري الخاص

101
00:17:05,257 --> 00:17:07,885
واريد ان احصل على يوم  النجاح
تحت الشمس

102
00:18:38,216 --> 00:18:40,081
اسمعني, هي

103
00:18:40,185 --> 00:18:42,483
ماتشو, اهدا, اريد المساعدة

104
00:18:50,261 --> 00:18:51,592
اسمع

105
00:18:51,696 --> 00:18:55,132
اليوم, لدي فرصة لحياه افضل
لكن بالاول اريد رجل

106
00:18:55,233 --> 00:18:56,461
ابتعد عني

107
00:19:01,006 --> 00:19:02,496
الا ترى ؟

108
00:19:02,607 --> 00:19:06,304
مهارتك ومهاراتي بالحلبة , فريق واحد

109
00:19:07,112 --> 00:19:08,409
انت مجنون

110
00:19:09,547 --> 00:19:12,243
الم تشعل بالممل من
تتلقى الضربات على وجهك !؟

111
00:19:12,350 --> 00:19:13,442
انا !!!ّ

112
00:19:15,487 --> 00:19:17,648
هل تريد  تذوق  طعم النجاح ؟

113
00:19:17,756 --> 00:19:19,690
وكيف يبدو طعمه ؟

114
00:19:19,858 --> 00:19:20,847
لا

115
00:19:24,362 --> 00:19:26,296
اذا فزنا نحصل على 200 $ّ

116
00:20:07,005 --> 00:20:08,233
كانشو

117
00:20:15,346 --> 00:20:17,940
اريد استعارة بعض الاشياء

118
00:20:18,049 --> 00:20:19,539
هل تتركنا ؟

119
00:20:20,218 --> 00:20:22,413
لا , انا لن اترككم ابدا

120
00:20:22,520 --> 00:20:24,454
احتاج الى استعارة بعض الاشياء

121
00:22:22,874 --> 00:22:25,240
دوري المصارعة الجديد

122
00:23:12,991 --> 00:23:14,822
شعره. راهنّا  على شعره

123
00:23:15,660 --> 00:23:16,718
نعم ؟

124
00:23:16,828 --> 00:23:18,728
يمكن أن تأخذ الحصان

125
00:23:19,230 --> 00:23:20,993
أنا سآخذ المهر

126
00:23:21,099 --> 00:23:22,293
لا يمكنني قتاله

127
00:23:22,400 --> 00:23:26,359
لكنك طويل وسريع مثل الغزال
يمكنك فعلها

128
00:23:27,038 --> 00:23:29,165
صلي من اجل سيد القوة

129
00:23:29,274 --> 00:23:31,902
انا اؤؤمن بالعلم

130
00:23:35,079 --> 00:23:36,842
أنت لم تعمّد؟

131
00:23:43,254 --> 00:23:44,585
انه جيد

132
00:23:49,027 --> 00:23:51,860
انا اتكلم معك

133
00:23:52,463 --> 00:23:54,522
خبأ لي قطعة من الذرة

134
00:24:05,209 --> 00:24:07,769
هدي

135
00:24:22,260 --> 00:24:23,750
هيا , إسكويليتو

136
00:24:33,705 --> 00:24:35,764
لا تقلق , نحن نرقص

137
00:24:43,448 --> 00:24:44,745
انها لا تؤلم

138
00:24:50,021 --> 00:24:51,613
ثم انا اختفي

139
00:24:52,690 --> 00:24:56,091
تذوق هذا , اجل , سوف اسحبك

140
00:25:13,111 --> 00:25:15,773
عصرة الاناكوندا

141
00:25:16,647 --> 00:25:17,807
اوكي

142
00:25:19,017 --> 00:25:23,818
ناتشو! ناتشو! ناتشو! ناتشو! ناتشو!

143
00:25:35,733 --> 00:25:38,099
اؤلئك الرجال كانوا اثنان
من  المعاتيه, اااه

144
00:25:39,337 --> 00:25:41,237
سلخوا فروة رأس ؟

145
00:25:42,940 --> 00:25:45,408
ابدو قبيح -
هيا -

146
00:25:46,044 --> 00:25:48,774
وانت ساعدتهم لايذائي بهذا الشكل

147
00:25:48,880 --> 00:25:52,213
لكني لم اسمح لاي شخص ليرى وجهي

148
00:25:53,885 --> 00:25:55,113
الليلة

149
00:25:55,820 --> 00:25:57,754
اشعر ان هناك شئ عميق بداخلي

150
00:25:58,289 --> 00:25:59,916
لم اشعر بهذا من قبل

151
00:26:06,197 --> 00:26:08,131
الا تذكر تلك المرة

152
00:26:08,833 --> 00:26:11,131
عندما كان  الكل يصرخ باسمي

153
00:26:12,403 --> 00:26:15,065
وأنا إستعملت قوّتي
لتمزيق بلوزتي؟

154
00:26:15,740 --> 00:26:16,729
اجل

155
00:26:16,841 --> 00:26:19,639
وانا رايتهم يضربوك على عقلك الباطن !!ّ

156
00:26:29,020 --> 00:26:30,180
ما هذا ؟

157
00:26:30,588 --> 00:26:32,522
انه مال , ماذا كنت تعتقد؟

158
00:26:34,158 --> 00:26:35,523
لكننا خسرنا

159
00:26:36,227 --> 00:26:37,626
الكل له نصيب

160
00:26:38,129 --> 00:26:39,289
انظر

161
00:26:39,597 --> 00:26:41,861
الناس , الذين يحبونك

162
00:26:42,834 --> 00:26:46,429
سيعودون الاسبوع القادم , وسوف
اجهز لك قتال اخر

163
00:28:47,425 --> 00:28:48,551
كانشو

164
00:28:51,062 --> 00:28:52,689
عندما تصبح رجل

165
00:28:53,631 --> 00:28:56,327
سترتدي يوما ما بنطلون ضيق

166
00:28:57,235 --> 00:28:58,395
بغرفتك

167
00:28:58,936 --> 00:29:00,164
من اجل المرح

168
00:29:01,138 --> 00:29:03,732
لا تقلق,, لن اخبر احد

169
00:29:18,289 --> 00:29:20,348
انا مهتم الان

170
00:29:21,125 --> 00:29:23,992
حول إنقاذك و حاجتك

171
00:29:25,263 --> 00:29:27,390
كيف لم يتم تعميدك ؟

172
00:29:28,499 --> 00:29:31,161
لأنني ما تقدّمت إليه

173
00:29:39,510 --> 00:29:42,274
لا اعرف لماذا تريد ان تكون دائما
حاكما علي

174
00:29:42,813 --> 00:29:45,213
انا اؤؤمن فقط بالعلم

175
00:29:45,950 --> 00:29:47,281
لكن الليلة

176
00:29:48,152 --> 00:29:50,882
اليوم سنباري رجال كهف الشيطان

177
00:29:51,856 --> 00:29:54,620
وكنت اعتقد انها لفكرة جيدة لو انك ......ّ

178
00:29:54,725 --> 00:29:56,784
سيدي اللورد

179
00:30:05,770 --> 00:30:08,330
هي , ليس مسموح لنا بمشاهدة هذا

180
00:32:06,991 --> 00:32:08,219
بدل معي

181
00:33:09,353 --> 00:33:10,820
ماذا تفعل

182
00:33:10,921 --> 00:33:12,786
لا لا لا لا لا لا

183
00:33:23,634 --> 00:33:24,601
تحرك

184
00:34:58,696 --> 00:35:00,596
قاتل  قاتل  قاتل قاتل

185
00:35:00,698 --> 00:35:03,690
قاتل قاتل قاتل قاتل

186
00:35:05,669 --> 00:35:07,830
قاتل قاتل

187
00:35:07,938 --> 00:35:10,907
قاتل قاتل قاتل
توقف-

188
00:35:11,308 --> 00:35:13,708
اكسرها اكسرها

189
00:35:14,445 --> 00:35:16,140
ماذا دهاك ؟

190
00:35:18,148 --> 00:35:19,308
لكن اختاه

191
00:35:19,750 --> 00:35:22,810
انهم فقط يحاولون التحرر والانطلاق

192
00:35:23,354 --> 00:35:26,653
إجناسيو انهم يتصارعون بمكان مقدس

193
00:35:28,525 --> 00:35:32,791
ايها الايتام استمعو لي , الى اجناسيو

194
00:35:33,697 --> 00:35:35,528
اعلم انه من الممتع ان تصارع

195
00:35:36,000 --> 00:35:38,161
ضربة الى الوجه

196
00:35:38,502 --> 00:35:40,299
او لكمة الى الوجه

197
00:35:41,138 --> 00:35:42,901
لكنه لا يمكنك فعل هذا

198
00:35:43,040 --> 00:35:46,703
لانه بالكتاب المقدس لا يجوز ان تتصارع

199
00:35:47,077 --> 00:35:48,840
اذن انت لم تصارع ابدا ؟

200
00:35:49,079 --> 00:35:51,411
انا ؟ بلا هبل !! لا تكن مجنون

201
00:35:52,249 --> 00:35:55,582
اسمع , اعلم ان كل المصارعين
يحصلون على نساء رائعات

202
00:35:56,620 --> 00:35:57,985
وملابس

203
00:35:58,622 --> 00:36:01,250
ومستحضرات وكريم مجانا

204
00:36:02,192 --> 00:36:03,921
لكن حياتي جيدة

205
00:36:04,528 --> 00:36:05,927
فعلا جيد

206
00:36:06,864 --> 00:36:11,062
5:00 انا استيقظ كل يوم
صباحا واعد الشوربة

207
00:36:12,069 --> 00:36:14,594
انها الافضل , احبها

208
00:36:15,739 --> 00:36:19,197
احبب ان اتمدد بسريري طول حياتي

209
00:36:20,344 --> 00:36:21,709
انه رائع

210
00:36:31,088 --> 00:36:32,646
اقرا الكتب

211
00:36:49,773 --> 00:36:52,003
هل لديك مشاعر تجاه راهبة ؟

212
00:36:52,710 --> 00:36:53,836
مستحيل

213
00:36:58,515 --> 00:36:59,880
انها راهبة

214
00:37:01,652 --> 00:37:05,349
اتمنى لو اخعل هذا الروب لترى كم
انا قوي

215
00:37:05,456 --> 00:37:09,290
حسنا , احضرها الى مباراه المصارعة القادمة

216
00:37:10,861 --> 00:37:12,089
اجل

217
00:37:12,529 --> 00:37:14,963
ثم يتم ضربي من الغرباء !!!!ّ

218
00:37:20,137 --> 00:37:21,399
لدي فكرة

219
00:37:22,439 --> 00:37:23,497
اخبرني

220
00:37:24,007 --> 00:37:25,838
اخرج معها بموعد الليلة

221
00:37:26,176 --> 00:37:29,009
وانا سوف احضر اصدقائي لنضربك

222
00:37:29,346 --> 00:37:31,109
لكنك سوف تفوز

223
00:37:37,888 --> 00:37:39,685
اذن , الى اين تاخذني ؟

224
00:37:39,790 --> 00:37:43,191
لقد رايت شخص عديم الفائدة هنا

225
00:37:43,560 --> 00:37:45,050
لقد كانوا اثنان

226
00:37:45,295 --> 00:37:46,785
وقلت لنفسي

227
00:37:47,431 --> 00:37:50,195
لنخبر هؤلاء الاشخاص عن الانجيل

228
00:37:51,268 --> 00:37:52,735
اين هم ؟

229
00:37:54,204 --> 00:37:55,535
انا لا ارهم

230
00:37:57,441 --> 00:37:59,409
سوف ياتون

231
00:38:04,148 --> 00:38:06,207
اين عبائتك ؟ إجناسيو

232
00:38:08,318 --> 00:38:10,752
لقد كانت نتنة

233
00:38:11,088 --> 00:38:13,488
لكن هذه ملابس إستجمامي

234
00:38:20,631 --> 00:38:23,259
يبدو انهم غاليين -
شكرا -

235
00:38:24,067 --> 00:38:25,329
اعني ,,,اجل

236
00:38:26,403 --> 00:38:29,304
ربما يظهرون الغنى

237
00:38:29,473 --> 00:38:32,931
لكن تحت الملابس,نجد رجل

238
00:38:33,911 --> 00:38:35,401
وتحت الرجل نجد

239
00:38:37,114 --> 00:38:41,107
نيكولاس

240
00:38:42,452 --> 00:38:44,920
نيكولاس ؟ -
اجل -

241
00:38:48,292 --> 00:38:51,261
اسمعي , انا لا احب ان ينظر اليك هؤلاء الرجال

242
00:38:52,529 --> 00:38:55,293
انت ؟ الا ترى ان هذه المراه راهبة ؟

243
00:38:56,900 --> 00:38:59,198
واذا كانو لديك مشكلة بهذا

244
00:38:59,303 --> 00:39:01,271
يمكنكم فقط قتالي

245
00:39:21,925 --> 00:39:22,983
اوكي

246
00:39:23,827 --> 00:39:25,089
جاهزون

247
00:39:25,195 --> 00:39:27,390
انت تعبث مع الشخص الخاطئ الان

248
00:39:27,497 --> 00:39:29,362
انتم لا ترون هذه الافلام ؟

249
00:39:31,969 --> 00:39:34,529
تعتقدون انكم سوف ......ّ

250
00:39:55,359 --> 00:39:56,621
مفاجاه

251
00:39:58,161 --> 00:40:00,152
ابعد الذرة عن وجهي

252
00:40:08,939 --> 00:40:10,804
اتركني

253
00:40:14,511 --> 00:40:17,776
لقد كنت كاللاحمق بالامس

254
00:40:22,653 --> 00:40:24,018
هذا لا يصلح

255
00:40:24,488 --> 00:40:26,251
اريد ان اصبح مقاتل عظيم

256
00:40:26,890 --> 00:40:29,825
لكنني حتى لا يمكنني هزم رجلان
من هذا الشارع

257
00:40:41,405 --> 00:40:42,497
ناتشو.

258
00:40:43,407 --> 00:40:45,967
اعتقد اني اعرف شخص يمكنه مساعدتك

259
00:40:46,076 --> 00:40:47,839
السيد ؟ -
لا -

260
00:40:48,545 --> 00:40:50,240
انه ماء غجري

261
00:40:50,647 --> 00:40:52,945
يعلم اين تجد بيضة الصقر

262
00:40:53,050 --> 00:40:54,381
بيض صقر ؟

263
00:40:55,953 --> 00:40:58,285
انا لا استمع لك , انت مجنون

264
00:40:59,856 --> 00:41:03,019
انا اخبرك , انه حقيقة

265
00:41:03,694 --> 00:41:06,595
البيض يمتلك
القوّى السحرية

266
00:41:09,533 --> 00:41:12,866
يمكنك ان تصبح المقاتل الافضل لكل العصور

267
00:41:25,482 --> 00:41:29,976
لكي تتمكن من النجاح

268
00:41:30,887 --> 00:41:32,377
بالنسبة للصقر

269
00:41:33,390 --> 00:41:35,756
يجب عليك التسلق

270
00:41:37,327 --> 00:41:39,318
تجد البيضة

271
00:41:39,796 --> 00:41:41,730
إفتح أحدهم

272
00:41:42,799 --> 00:41:44,960
وبعدها ابتلع الصفار

273
00:41:47,971 --> 00:41:49,836
اذن . الذي تقوله لي

274
00:41:50,741 --> 00:41:52,709
اذا كان يمكنني اكل الصفار ؟

275
00:41:53,710 --> 00:41:56,975
حركاتي ستصبح الافضل بالعالم ؟

276
00:41:59,516 --> 00:42:00,847
اكيد

277
00:42:03,987 --> 00:42:05,284
كفك

278
00:43:37,514 --> 00:43:41,006
استدعي قوتك نسرك -
وماذا تظني افعل ؟-

279
00:44:17,188 --> 00:44:19,713
قوة النسر , تعالي الي

280
00:45:26,691 --> 00:45:29,091
هذه البيضة مجرد كذبة

281
00:45:29,760 --> 00:45:30,920
كذبة

282
00:45:31,996 --> 00:45:34,157
انها لا تعطيني قوة النسر

283
00:45:34,665 --> 00:45:36,690
لن يعطوني أي مواد مغذّية

284
00:45:37,702 --> 00:45:38,828
اسف

285
00:45:44,842 --> 00:45:46,605
لا اريد ان اخسر.

286
00:45:47,311 --> 00:45:48,835
اريد الفوز

287
00:45:54,785 --> 00:45:56,753
اريد مساعدة من المحترفين

288
00:45:58,489 --> 00:45:59,956
اريد رامسيس

289
00:46:01,359 --> 00:46:02,826
انه الافضل

290
00:46:04,128 --> 00:46:06,688
نريد ان نكون معه

291
00:46:06,797 --> 00:46:08,765
يجب ان نتعلم هذه الطرق

292
00:46:09,600 --> 00:46:13,229
لكنهم محترفون
يبقون مع بعضهم

293
00:46:13,537 --> 00:46:15,266
ثم نذهب الى الاحتراف

294
00:46:15,806 --> 00:46:19,333
لكن  ليس من السهل ان تصبح محترف
انه سياسي

295
00:46:20,311 --> 00:46:21,835
بمطقتي

296
00:46:38,429 --> 00:46:39,953
هل ترى الشخص هناك

297
00:46:41,065 --> 00:46:42,999
اسمه السير  رامون

298
00:46:44,302 --> 00:46:45,997
مدير اعمال رمسيس

299
00:46:46,704 --> 00:46:49,104
وهو يمتلك كل الصلات الكبيرة

300
00:46:51,709 --> 00:46:54,109
لديه حفلة مساء الغد

301
00:46:54,945 --> 00:46:57,812
يجب ان نذهب لنريه
اننا لدينا عمل

302
00:46:58,049 --> 00:47:00,643
اذن , نحن جاهزون للدوري الاكبر

303
00:47:02,920 --> 00:47:05,946
هناك في الشجرة عشّ سنجاب

304
00:47:06,924 --> 00:47:10,621
هنا لدينا لذرة
انها الافضل بالمدينة, شهية

305
00:47:11,329 --> 00:47:14,662
من هنا احصل على الرقائق الرخيصة
مكان سري

306
00:47:15,299 --> 00:47:17,267
انها سيدة مجنونة

307
00:47:18,336 --> 00:47:22,204
والان لديكم فكرة صغيرة عن ما افعل

308
00:47:23,908 --> 00:47:26,172
جميل ملعون

309
00:47:31,649 --> 00:47:32,809
رامسيس

310
00:47:38,055 --> 00:47:40,523
كيف تعرفه ؟ -
انه الافضل -

311
00:47:40,624 --> 00:47:42,057
انه , هو لا

312
00:47:47,064 --> 00:47:49,055
هل يمكنني الحصول على توقيعه ؟

313
00:47:50,901 --> 00:47:52,061
ارجوك

314
00:47:53,304 --> 00:47:55,534
اكوي , سارى اذا كان بامكاني فعل هذا

315
00:48:08,886 --> 00:48:10,080
رامسيس

316
00:48:10,988 --> 00:48:12,353
كيف حالك ؟

317
00:48:16,193 --> 00:48:17,182
مرحبا

318
00:48:21,632 --> 00:48:25,159
كنت اتسائل اذا كان بامكان الاولاد

319
00:48:26,237 --> 00:48:28,967
الحصول على توقيعك او بعض الصور ربما

320
00:48:41,852 --> 00:48:43,717
انظر , الاطفال ايتام

321
00:48:43,821 --> 00:48:46,813
مثلك و انك الافضل

322
00:48:59,003 --> 00:49:01,062
هذه الحفلة ستكون مجنونة

323
00:49:01,472 --> 00:49:03,565
اعني , اننا سنصبح محترفين

324
00:49:06,110 --> 00:49:07,304
اشعر به

325
00:49:07,978 --> 00:49:10,640
انا صنعهتم

326
00:49:16,253 --> 00:49:17,584
انبطح

327
00:49:22,960 --> 00:49:25,451
اجناسيو , كنت ابحث عنك

328
00:49:25,663 --> 00:49:27,927
اين كنت ؟ -
هنا -

329
00:49:28,699 --> 00:49:30,394
كنت نائم

330
00:49:31,802 --> 00:49:33,997
في قميص مكشكش !!؟

331
00:49:34,672 --> 00:49:36,230
انها بيجامتي

332
00:49:38,108 --> 00:49:39,575
هل يمكنني المجئ ؟.

333
00:49:39,743 --> 00:49:43,270
لا , الناس سوف ياخذون فكرة خاطئة عنك

334
00:49:44,748 --> 00:49:46,238
مثل انك فلوزي

335
00:49:49,347 --> 00:49:51,008
انا كنت بالمطبخ

336
00:49:51,115 --> 00:49:53,481
ولا يوجد طعام من اجل فطور الغد

337
00:49:53,584 --> 00:49:54,846
لا تقلقي سوف اهتم بالموضوع

338
00:49:54,952 --> 00:49:56,180
لكن متى ؟ -
تصبح على خير -

339
00:50:02,327 --> 00:50:04,727
اترك قميصي

340
00:50:04,929 --> 00:50:07,523
نحن مصارعون ايضا , لدينا دعوة

341
00:50:25,049 --> 00:50:27,540
اعطني دفعة -
اجل -

342
00:50:35,393 --> 00:50:37,384
هييي, ماذا عني ؟

343
00:50:38,363 --> 00:50:40,422
لا أعتقد  انه يمكن أن أرفعك

344
00:50:40,732 --> 00:50:42,290
انت سمين جدا

345
00:50:44,702 --> 00:50:45,999
حظ موفق

346
00:51:16,267 --> 00:51:17,632
سنيور رامون

347
00:51:18,870 --> 00:51:22,601
من انت ؟
انا اسكويليتو, لوتشار

348
00:51:24,175 --> 00:51:26,575
كل واحد لوتشار

349
00:51:27,512 --> 00:51:30,970
اعتقد انني وزميلي جاهزين
لنصبح محترفين

350
00:51:33,818 --> 00:51:37,686
امسيس , هل تريد ان تقاتل رجل بالحلبة ؟

351
00:51:40,825 --> 00:51:44,056
اذن تريدون صنع اسم ؟

352
00:51:45,263 --> 00:51:47,424
فوزا بمباراه جام الاسبوع القادم

353
00:51:47,932 --> 00:51:51,527
الفائز سيحارب رامسيس
في المعرض

354
00:51:51,636 --> 00:51:54,662
امام 5000 رجل

355
00:51:57,141 --> 00:51:59,041
ثم ستصبح محترف

356
00:53:33,938 --> 00:53:35,303
ساسامحك

357
00:53:38,609 --> 00:53:40,440
تعال الى هنا يا رجل

358
00:53:40,945 --> 00:53:43,140
كيف صعدتي الى هنا بسرعة ؟

359
00:53:45,182 --> 00:53:46,740
الأنفاق السرية

360
00:53:54,492 --> 00:53:56,960
يجعل المصارعين احباب سيئين

361
00:53:57,628 --> 00:54:01,029
يوفرون انفسهم للحلبة

362
00:54:09,840 --> 00:54:10,898
؟؟

363
00:54:12,009 --> 00:54:13,340
احبك

364
00:54:30,161 --> 00:54:31,628
غني

365
00:54:31,896 --> 00:54:34,660
غني شئ من اجل رامسيس!

366
00:54:36,834 --> 00:54:39,234
صديقي , هذه لك

367
00:54:39,470 --> 00:54:40,528
نعم ؟

368
00:54:57,021 --> 00:55:01,924
انا اغني بحفلة

369
00:55:03,861 --> 00:55:05,590
انا اغني

370
00:55:05,696 --> 00:55:09,496
اجبروني على الغناء بحفلة

371
00:55:10,501 --> 00:55:12,526
الكل يرقص

372
00:55:12,637 --> 00:55:15,538
حفلة سعيدة

373
00:55:17,174 --> 00:55:22,009
لكن رمسيس لا يرقص
انه لا يرقص بالحفلات

374
00:55:23,881 --> 00:55:28,045
رمسيس رقم واحد

375
00:55:30,588 --> 00:55:34,615
رمسيس رقم واحد
يضع الناس بالنار

376
00:55:37,061 --> 00:55:38,358
رامسيس

377
00:55:48,539 --> 00:55:49,699
ستيفن

378
00:55:50,775 --> 00:55:52,072
تعال

379
00:56:00,718 --> 00:56:02,049
هذه الحفلة كانت سخيفة

380
00:56:02,753 --> 00:56:04,414
اكره هذا المكان

381
00:56:20,304 --> 00:56:21,737
هدي

382
00:57:06,283 --> 00:57:08,478
ماا الامر؟ -
ما الامر برايك ؟ -

383
00:57:09,487 --> 00:57:12,854
تعودت ان اكون مثل رامسيس

384
00:57:18,929 --> 00:57:23,696
حسنا , انتصر بمباراه جام الاسبوع المقبل
ويمكنك ان تقاتل رمسيس بنفسك

385
00:57:34,278 --> 00:57:35,472
إنسه

386
00:57:36,247 --> 00:57:37,339
نعم ؟

387
00:57:38,516 --> 00:57:40,984
لا يمكنني ان اعيش كذبة

388
00:57:45,956 --> 00:57:47,355
انا راهب

389
00:57:48,392 --> 00:57:50,223
انا لست لذلك العالم

390
00:57:50,694 --> 00:57:54,721
الايتام يحتاجون الي , لايمكن تركهم

391
00:57:55,866 --> 00:57:58,926
لم يعد هناك دكاكين افطار بسببك

392
00:57:59,036 --> 00:58:02,267
لقد سئمت من الاستماع عن ايتامك الاغبياء

393
00:58:02,706 --> 00:58:06,267
ماذا قلت؟ -
انا اكره الايتام -

394
00:58:06,777 --> 00:58:09,905
قلها بوجهي -
اكرههم -

395
00:58:10,181 --> 00:58:11,307
اعدها ؟

396
00:58:11,415 --> 00:58:14,179
اكره كل ايتام العالم

397
00:58:26,597 --> 00:58:28,565
لا اسمعك

398
00:58:29,433 --> 00:58:33,301
انت لا تؤمن الا بالعلم
لهذا نحن لا نفوز ابدا

399
00:58:33,571 --> 00:58:35,471
نحن لا نفو لانك سمييين

400
00:58:49,587 --> 00:58:51,316
محربا اختاه

401
00:58:54,558 --> 00:58:56,253
ماذا تطبخين ؟

402
00:58:57,962 --> 00:58:59,259
فطور

403
00:59:10,708 --> 00:59:14,337
اجناسيو انت مسؤول عن
هؤلاء الاطفال

404
00:59:14,979 --> 00:59:16,139
اعلم

405
00:59:18,249 --> 00:59:20,809
حسنا , اين كنت ؟

406
00:59:21,752 --> 00:59:25,688
انا اختفيت لانه لدي الكثير من الفروض للكنيسة مؤخرا

407
00:59:25,789 --> 00:59:27,484
خارج ملجأ الأيتام

408
00:59:28,492 --> 00:59:31,723
مثل مذا ؟ اين كنت باليلة الماضية ؟

409
00:59:35,232 --> 00:59:39,168
لاخبرك الحقيقة
اريد ان اصارع

410
00:59:42,139 --> 00:59:44,630
هل تريد ان تشاهد مباراه مصارعة ؟

411
00:59:48,312 --> 00:59:49,506
نوعا ما

412
00:59:50,347 --> 00:59:52,406
انت رجل بزي الراهب

413
00:59:53,083 --> 00:59:55,017
انها خطيئة

414
00:59:55,920 --> 00:59:57,751
لكن لماذا ؟

415
00:59:58,389 --> 01:00:01,256
لان هؤلاء الرجال يقاتلون من اجل اشياء تافه

416
01:00:01,859 --> 01:00:03,156
من اجل النقود

417
01:00:03,627 --> 01:00:04,992
العروس الخاطئة

418
01:00:06,897 --> 01:00:09,263
انها مريعة مريعة

419
01:00:10,935 --> 01:00:13,233
لكن هل هناك دائما خطيئة للقتال ؟

420
01:00:15,072 --> 01:00:16,061
لا

421
01:00:18,275 --> 01:00:20,266
اذا قاتلت من اجل شئ نبيل

422
01:00:20,878 --> 01:00:23,346
او من اجل احد يحتاج الى مساعدتك

423
01:00:23,914 --> 01:00:26,576
عندها فقط الله سوف يبارك معركتك

424
01:00:30,387 --> 01:00:32,582
يجب ان تصلي للمغفرة

425
01:00:38,462 --> 01:00:39,895
اعذرني

426
01:01:25,809 --> 01:01:28,676
لماذا اعتيطني رغبة بالقتال

427
01:01:28,779 --> 01:01:31,373
ومن ثم جعلت مني محارب نتن !؟.

428
01:01:32,349 --> 01:01:36,809
هل كنت اركز بشكل كبير بحذائي وبنطالي الضيق؟

429
01:01:37,855 --> 01:01:38,947
لحظة

430
01:01:39,056 --> 01:01:42,025
ربما تريدني ان اقاتل واهدي كل ما اربحه

431
01:01:42,126 --> 01:01:43,855
للصغار الذين لا يملكون شئ

432
01:01:43,961 --> 01:01:46,657
ليحصلوا على اكل افضل وحياه افضل

433
01:01:48,565 --> 01:01:50,157
ربما

434
01:01:50,601 --> 01:01:53,570
حسنا ,اذا ربحت الليلة , مباراه جام

435
01:01:53,704 --> 01:01:55,695
اعلم انك تبارك مهمتي المقدسة

436
01:01:55,806 --> 01:01:59,207
وتريدني ان اكون مصارع خادم لك

437
01:02:01,478 --> 01:02:02,740
اشم كعك

438
01:02:03,647 --> 01:02:04,875
لهب , لهب

439
01:02:07,151 --> 01:02:10,143
لا لا لا لا لا لا

440
01:02:14,391 --> 01:02:16,018
تدحرج , ايها الاحمق

441
01:02:22,599 --> 01:02:24,362
نار , نار , نار

442
01:02:54,998 --> 01:02:56,693
اجل , صحيح

443
01:02:57,835 --> 01:03:00,895
انا ناتشو , لوتشادور

444
01:03:06,410 --> 01:03:07,434
من ؟

445
01:03:07,678 --> 01:03:09,839
ممكن ان تكون شاهدتي بالتلفاز

446
01:03:14,952 --> 01:03:17,045
ناتشو!

447
01:03:24,862 --> 01:03:27,854
لا. هذا محرّم

448
01:03:28,599 --> 01:03:29,896
اعرفه

449
01:03:31,101 --> 01:03:33,035
هو ليس رجل لخدمة الله

450
01:03:37,040 --> 01:03:38,234
الليلة

451
01:03:38,642 --> 01:03:41,543
سوف احارب اقوى 7 رجال بالمدينة

452
01:03:41,945 --> 01:03:43,537
ربما بالعالم

453
01:03:45,716 --> 01:03:47,240
سوف افوز

454
01:03:47,718 --> 01:03:51,210
بسبب ان السيد سوف يكون معي بالحلبة

455
01:03:51,388 --> 01:03:53,481
هو وانا سوف نربح 10000

456
01:03:53,590 --> 01:03:54,989
وبها

457
01:03:55,459 --> 01:03:58,451
سوف اشتري للايتام باص كبير

458
01:03:59,163 --> 01:04:02,223
لاخذهم برحلات الى المنتزهات واماكن جميلة

459
01:04:02,900 --> 01:04:04,265
انا جاد

460
01:07:27,904 --> 01:07:29,769
لا يمكنك الفوز عليهم كلهم

461
01:07:42,652 --> 01:07:43,778
ناتشو!

462
01:07:45,055 --> 01:07:46,784
الى اين تذهب؟

463
01:07:49,393 --> 01:07:51,987
لا يوجد لي مكان في هذا العالم

464
01:07:53,563 --> 01:07:55,531
انا لا انتمي الى خارج هنا

465
01:07:56,199 --> 01:07:58,258
وانا لا انتمي الى هنا

466
01:07:58,869 --> 01:08:01,167
سوف اذهب الى البرية

467
01:08:01,338 --> 01:08:03,772
من  المحتمل الى الموت

468
01:08:05,142 --> 01:08:07,133
ربما تحتاج الى هذا

469
01:08:15,252 --> 01:08:18,221
اعطتني اياه امي قبل وفاتها

470
01:08:18,855 --> 01:08:22,347
كان منجلها المحطوط
يمكنك اخذه

471
01:08:39,509 --> 01:08:41,807
اتمنى ان اراك مرة اخرى, ناتشو الصغير

472
01:08:45,649 --> 01:08:47,514
ربما بالحياه الاخرى

473
01:10:52,709 --> 01:10:54,677
كيف وجدتني هنا ؟

474
01:10:55,245 --> 01:10:56,872
رايتك من القرية

475
01:11:09,359 --> 01:11:10,724
لدي بعض الاخبار

476
01:11:14,364 --> 01:11:17,026
سيلينسيو لن يكون قادر على محاربة رمسيس

477
01:11:20,704 --> 01:11:22,194
لقد اصيب

478
01:11:47,797 --> 01:11:49,958
انتفاخه صعب حقا

479
01:11:52,235 --> 01:11:54,897
لن يكون قادر على القتال الليلة

480
01:11:56,172 --> 01:11:58,003
انت التالي

481
01:11:58,508 --> 01:12:00,442
انت ستقاتل رمسيس

482
01:12:02,345 --> 01:12:04,540
لكني تركت المصارعة

483
01:12:07,484 --> 01:12:10,385
ناتشو,انت مقاتل عظيم

484
01:12:11,488 --> 01:12:14,218
وانت حصلت على شئ لا يمكله هؤلاء الرجال

485
01:12:24,501 --> 01:12:26,696
الاطفال بحاجة الى بطل حقيقي

486
01:12:28,405 --> 01:12:31,397
لكني اعتقد انك تكره كل الايتام بكل العالم ؟

487
01:12:33,643 --> 01:12:35,008
ليس بعد الان

488
01:12:35,645 --> 01:12:37,044
احبهم

489
01:12:39,849 --> 01:12:41,817
And they need you, ناتشو.

490
01:13:02,972 --> 01:13:04,030
اوكي

491
01:13:43,213 --> 01:13:46,114
اختاه , اعرف انكي تكرهي تخريبي للاشياء الان

492
01:13:46,216 --> 01:13:50,243
وانه يجب ان اكون قد مت منذ زمن بالبرية

493
01:13:50,353 --> 01:13:52,821
لكنكي مخطاة

494
01:13:53,323 --> 01:13:56,258
الليلة , سوف اقاتل افضل مصارع
نعروف على الاطلاق

495
01:13:56,359 --> 01:13:57,826
رامسيس العظيم

496
01:13:57,927 --> 01:13:59,258
اعلم انكي لا تحبين المصارعة

497
01:13:59,362 --> 01:14:02,525
لكن تعلمي اني تركت كل النقود من اجل الايتام

498
01:14:02,632 --> 01:14:06,898
اذا مت بالحلبة , اعلمي اني احببتك دائما
كاخت بالدين

499
01:14:07,537 --> 01:14:08,765
اجناسيو

500
01:14:09,873 --> 01:14:14,139
اذا لم ننهي بذور العزوبية

501
01:14:14,511 --> 01:14:18,743
لن نتمكن  من الزواج وانشاء عائلة

502
01:14:19,749 --> 01:14:21,683
لكنك تعلمين , على اي حال

503
01:15:20,743 --> 01:15:23,143
رامسيس هو الاول

504
01:15:24,514 --> 01:15:27,312
اقدامه هي الاولى

505
01:15:28,051 --> 01:15:30,952
اعينه هي الاولى

506
01:15:31,754 --> 01:15:34,587
عضلاته الاولى

507
01:15:35,892 --> 01:15:38,793
رامسيس الاول

508
01:15:46,169 --> 01:15:48,330
عندما كنت بالبرية

509
01:15:49,839 --> 01:15:52,034
كتبت  أغنية لإنكارناسي

510
01:15:54,544 --> 01:15:55,875
بعقلي

511
01:15:57,380 --> 01:15:59,871
هل اغنيها لك ؟ -
اكيد -

512
01:16:11,294 --> 01:16:14,889
عندما ينتهي الخيال

513
01:16:15,465 --> 01:16:18,457
والطفل يذهب

514
01:16:19,335 --> 01:16:22,827
شئ جيد داخلي

515
01:16:23,439 --> 01:16:26,169
يساعدني على النهوض

516
01:16:26,276 --> 01:16:30,042
اكلت بعض الحشرات
اكلت بعض العشب

517
01:16:30,146 --> 01:16:33,843
استعملت يدي لمسح دموعي

518
01:16:33,950 --> 01:16:37,886
لتقبيل فمك

519
01:16:37,987 --> 01:16:41,582
لا لا لا لا

520
01:16:44,093 --> 01:16:48,154
ثمّ نحن نكسر نذورنا سوية

521
01:17:06,616 --> 01:17:08,345
انهم جاهزون لك الان

522
01:17:40,850 --> 01:17:44,342
ناتشو! ناتشو! ناتشو!

523
01:18:06,209 --> 01:18:07,972
ربما يجب ان نصلي

524
01:18:13,416 --> 01:18:17,819
اعطه ناتشو القوة والقدرة

525
01:18:18,287 --> 01:18:19,686
امين -
امين-

526
01:18:20,490 --> 01:18:24,392
رامسيس! رامسيس! رامسيس! رامسيس!

527
01:18:30,199 --> 01:18:32,394
رامسيس! رامسيس!

528
01:18:49,819 --> 01:18:51,116
كفك

529
01:18:52,021 --> 01:18:53,454
هدي

530
01:19:05,802 --> 01:19:07,827
هيا هيا

531
01:20:17,974 --> 01:20:22,377
ناتشو! ناتشو! ناتشو! ناتشو!

532
01:20:22,478 --> 01:20:24,571
ناتشو! ناتشو!

533
01:22:46,622 --> 01:22:47,782
الخشب

534
01:24:00,096 --> 01:24:01,358
فعلتها

535
01:24:27,523 --> 01:24:29,957
لقد فعلناها

536
01:24:33,523 --> 01:24:59,957
Synced : AlTiMa2005

