1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
.(تـرجـمـة (عـادل يـاسـيـن) و (كـريـم زكـي
Kariem Zaki & The Rian.

2
00:00:24,034 --> 00:00:34,165
*** (جـحـيـم (دانـتـي ***
*** مـلـحـمـة رسـوم مـتـحـرّكـة ***

3
00:00:39,122 --> 00:00:41,623
<i>،في منتصف رحلة الحياة</i>

4
00:00:41,750 --> 00:00:44,251
<i>،وجدت نفسي في غابة مظلمة</i>

5
00:00:44,377 --> 00:00:47,296
<i>.إذ لم يعد الطريق واضحاً أمامي</i>

6
00:00:47,422 --> 00:00:50,466
<i>،أعجز عن سرد قصّة دخولي إلى هذه الغابة</i>

7
00:00:50,592 --> 00:00:54,428
<i>.فقد مضى زمن بعيد منذ حدتُ عن الطريق القويم</i>

8
00:00:55,764 --> 00:00:59,266
<i>كيف أصف مدى بشاعتها وكآبتها؟</i>

9
00:00:59,392 --> 00:01:03,645
<i>.مرارة تحمّلها تجعل من الموت أمراً هيّناً</i>

10
00:01:07,359 --> 00:01:09,276
<i>،مرّات عديدة أثناء رحلتي إلى الديار</i>

11
00:01:09,402 --> 00:01:12,529
<i>.استشعرت وجود فارس خفي يقتفي أثري</i>

12
00:01:12,655 --> 00:01:15,949
<i>،لكن عندما دنوت منه، تلاشى</i>

13
00:01:17,160 --> 00:01:19,119
<i>.دون أن يترك أثراً</i>

14
00:01:20,330 --> 00:01:22,956
<i>.خشيت أن يكون هذا الشخص نذيراً بالشرّ</i>

15
00:01:23,083 --> 00:01:27,086
<i>.فقد شهدت طوال حياتي علامات وبشائر كهذه</i>

16
00:01:32,092 --> 00:01:35,678
<i>،وعجباً، عند سفح التلّ، رأيت نمراً مرقـّطاً</i>

17
00:01:35,804 --> 00:01:37,888
<i>.مكشـّراً عن أنيابه ومفعماً بالشراسة</i>

18
00:01:38,973 --> 00:01:41,475
<i>.لدى رؤية هذه الوحوش، انهارت شجاعتي</i>

19
00:01:41,601 --> 00:01:45,104
<i>،أحسست بالخطر ليس تجاهي
.(لكن تجاه محبوبتي، (بياتريس</i>

20
00:01:47,774 --> 00:01:49,525
<i>!ابتعد أيّها الشيطان</i>

21
00:01:59,994 --> 00:02:03,372
<i>.انطلقت بجوادي، هارعاً إلى دارة والدي</i>

22
00:02:03,498 --> 00:02:07,376
<i>وبياتريس)...ما من شيء)
.في حياتي أغلى منها</i>

23
00:02:08,253 --> 00:02:09,753
.(كنت محقـّاً، (دانتي

24
00:02:09,879 --> 00:02:13,424
.فعلاًَ هذا المكان رائع للغاية
.جنـّة الله على الأرض

25
00:02:13,550 --> 00:02:16,635
،بياتريس)، هلا اتـّخذتني زوجاً)

26
00:02:16,761 --> 00:02:18,929
أمام الله وكلّ القدّيسين؟

27
00:02:19,389 --> 00:02:24,351
دانتي)، لن أتزوّجك كي تلقى حتفك)
.في هذه الحملة الصليبيّة

28
00:02:24,477 --> 00:02:27,354
.لا بدّ من هيمنة المسيحيّة على (القدس) من جديد

29
00:02:27,480 --> 00:02:29,606
.الربّ معنا ولن نخذله

30
00:02:31,943 --> 00:02:34,403
،خلال ثلاث سنوات من الحرب والرعب

31
00:02:34,529 --> 00:02:37,364
.ازداد حبّي لـ (بياتريس) عن ذي قبل

32
00:02:40,493 --> 00:02:42,703
،عندما جرّتني الصدفة إلى مسكن العائلة

33
00:02:42,829 --> 00:02:45,873
.وجدت الأجواء معتمة وساكنة بشكل غير طبيعي

34
00:02:50,462 --> 00:02:53,672
.خائفاً من بشائر السوء، دخلت

35
00:03:05,352 --> 00:03:08,062
.سُفكت دماء الخدم جميعاً

36
00:03:18,156 --> 00:03:21,158
.أبتي. واحسرتاه، أبتي

37
00:03:22,077 --> 00:03:25,621
!بياتريس)! نجـّها من الموت يا إلهي)

38
00:03:28,958 --> 00:03:31,043
.باسم الربّ

39
00:03:33,338 --> 00:03:34,880
...أين

40
00:03:35,006 --> 00:03:36,882
.كلا. كلا

41
00:03:37,008 --> 00:03:39,009
محبوبتي، أأنت بخير؟

42
00:03:43,264 --> 00:03:45,057
.(بياتريس)

43
00:03:45,892 --> 00:03:48,769
أهذا أنت أم هذا حلم؟

44
00:03:50,063 --> 00:03:51,438
مَن فعل هذا بك؟

45
00:03:51,564 --> 00:03:53,023
.لست أدري

46
00:03:53,149 --> 00:03:56,318
.غريب. أجنبي

47
00:03:58,613 --> 00:04:03,283
أتذكر تلك الليلة قبل رحيلك؟

48
00:04:03,410 --> 00:04:04,618
أتذكر ما قلنا؟

49
00:04:04,744 --> 00:04:05,786
.أذكر

50
00:04:05,912 --> 00:04:09,623
هل خنتني؟

51
00:04:12,168 --> 00:04:13,961
.أبداً

52
00:04:23,138 --> 00:04:25,431
.ما كنت لأتخلـّى عنك أبداً

53
00:04:25,557 --> 00:04:27,433
.اغفري لي

54
00:04:31,521 --> 00:04:33,605
ماذا؟

55
00:04:37,235 --> 00:04:39,987
هل تخدعني عيناي؟

56
00:04:40,113 --> 00:04:44,158
.لا تقلق بشأني، حبيبي
.أخبرته بأنـّك ستكون مخلصاً لي

57
00:04:45,160 --> 00:04:47,036
.إنـّني واثقة من ذلك

58
00:04:51,708 --> 00:04:54,543
!كلا! انتظري! عودي إليّ

59
00:04:57,589 --> 00:04:59,465
ما هذا؟

60
00:05:03,094 --> 00:05:04,636
!يا للسماء

61
00:05:04,763 --> 00:05:06,680
ماذا؟ (دانتي)؟

62
00:05:06,806 --> 00:05:09,266
.إنـّها لي

63
00:05:09,392 --> 00:05:11,060
!كلا

64
00:05:11,770 --> 00:05:15,647
...أتيت لآخذ ما وُعدت به

65
00:05:15,774 --> 00:05:19,651
.روح مصيرها الفردوس...

66
00:05:20,320 --> 00:05:21,820
.غير صحيح

67
00:05:21,946 --> 00:05:24,031
.دانتي) لا يعرف الخيانة)

68
00:05:25,200 --> 00:05:26,533
!(بياتريس)

69
00:05:26,659 --> 00:05:28,660
!أطلق سراحها أيّها الشيطان

70
00:05:39,255 --> 00:05:41,340
!دانتي)، النجدة)

71
00:05:42,384 --> 00:05:44,009
!كلا

72
00:05:53,770 --> 00:05:57,731
!هذا لن يمنعني
!لن يردعني شيء

73
00:06:03,154 --> 00:06:04,363
!كلا

74
00:06:14,499 --> 00:06:16,166
ماذا؟

75
00:06:16,292 --> 00:06:18,002
!كلا

76
00:06:18,128 --> 00:06:20,671
!امنحني القوّة يا إلهي

77
00:06:23,425 --> 00:06:27,553
،تعال معي أيّها البشري
.إن كانت لديك الشجاعة

78
00:06:27,679 --> 00:06:30,889
!دانتي)، لا تدعه يأخذني)

79
00:06:31,683 --> 00:06:33,434
!(بياتريس)

80
00:06:37,605 --> 00:06:41,775
!لن تحولون بيني وبين محبوبتي

81
00:06:48,825 --> 00:06:52,870
!دانتي)، لقد خدعتني وأنا وثقت بك)

82
00:06:52,996 --> 00:06:56,957
!(عليك أن تنقذني! (دانتي

83
00:07:00,045 --> 00:07:03,464
!إنـّي قادم من أجلك
!لن أسمح له بإيذائك

84
00:07:03,590 --> 00:07:07,676
!بياتريس)! كلا)

85
00:07:15,643 --> 00:07:18,687
.شهيدة -
.فقدتها -

86
00:07:18,813 --> 00:07:21,607
.شهيدة -
.كذبت عليها -

87
00:07:21,733 --> 00:07:22,691
.فقدتها

88
00:07:22,817 --> 00:07:25,027
.لن تلمس جسدها بعد الآن

89
00:07:25,153 --> 00:07:30,032
.لن تعرف حبّها قطّ

90
00:07:30,158 --> 00:07:31,116
.هذا ذنبها

91
00:07:31,242 --> 00:07:33,577
.شهيدة. شهيدة -
!فقدتها للأبد -

92
00:07:33,703 --> 00:07:36,121
.رغبتها -
.خدعتها -

93
00:07:36,247 --> 00:07:38,582
.خطاياك -
.لن تلمس جسدها بعد الآن -

94
00:07:40,752 --> 00:07:42,294
.ذنوبك

95
00:07:42,420 --> 00:07:44,755
.لن تلمس جسدها بعد الآن

96
00:07:44,881 --> 00:07:46,882
.إنـّك حبيس

97
00:07:47,008 --> 00:07:50,552
.شهيدة -
.كذبت عليها -

98
00:07:50,679 --> 00:07:53,097
.شهيدة -
.شهيدة -

99
00:07:54,849 --> 00:07:58,268
لماذا يا إلهي؟
لماذا تفعل هذا؟

100
00:07:59,604 --> 00:08:02,981
ليس الله مَن قادك إلى هذا المصير، (دانتي)؟

101
00:08:05,402 --> 00:08:08,028
ماذا تكون؟ طيف أم إنسان؟

102
00:08:08,154 --> 00:08:11,198
.لست إنساناً، لكن كنت في الماضي

103
00:08:11,324 --> 00:08:15,202
،(عشت في زمن (أوغسطس
.زمن الأصنام والآلهة الباطلة

104
00:08:15,328 --> 00:08:18,372
هل أنت (فيرجيل)، مفخرة الشعراء؟

105
00:08:18,498 --> 00:08:21,250
،صاحب ملحمة الإنيادة
ثروة (روما) القوميّة؟

106
00:08:21,376 --> 00:08:23,794
لمَ تبحث عن الويل، (دانتي)؟

107
00:08:23,920 --> 00:08:26,672
.(لست أبحث إلا عن محبوبتي (بياتريس

108
00:08:26,798 --> 00:08:30,259
!لكنـّني أعجز عن فتح هذه الأبواب اللعينة

109
00:08:31,720 --> 00:08:34,722
هل فقدت إيمانك بالله أيّها الآدمي؟

110
00:08:34,848 --> 00:08:37,141
أكان طريقك هكذا معتم؟

111
00:08:39,394 --> 00:08:42,563
،الآب السماوي، إن كنت ستنقذ روحاً واحدة

112
00:08:42,689 --> 00:08:45,232
.(فلتكن روح (بياتريس

113
00:08:48,069 --> 00:08:50,821
!النجدة! النجدة

114
00:08:57,328 --> 00:09:02,333
،دانتي)، إن حنثت بوعدك معي)
.سأغدو ملعونة للأبد

115
00:09:02,459 --> 00:09:06,795
هل أنت مستعدّ للمحاكمة في هذا المكان؟

116
00:09:06,921 --> 00:09:10,132
أتعتقد أنـّك بلا خطيئة؟

117
00:09:10,258 --> 00:09:12,801
!أرجوك، لا تدعه يأخذني

118
00:09:12,927 --> 00:09:16,847
!(بياتريس). (بياتريس)

119
00:09:30,842 --> 00:09:33,500
".الـوصـول"

120
00:09:51,132 --> 00:09:54,635
ماذا جنت (بياتريس) كي تستحقّ
هذا المصير الشنيع؟

121
00:09:54,761 --> 00:09:58,555
.عقدت رهاناً مع (إبليس) لتراك عائداً سالماً

122
00:09:58,682 --> 00:09:59,848
.وخسرت

123
00:09:59,974 --> 00:10:01,684
رهان. أيّ رهان؟

124
00:10:01,810 --> 00:10:04,645
.راهن (إبليس) على أنـّك ستخونها

125
00:10:04,771 --> 00:10:06,563
.لم أخنها في حياتي

126
00:10:06,690 --> 00:10:09,483
.إنـّك تخدع نفسك فقط أيّها الفاني

127
00:10:09,609 --> 00:10:13,987
أتعهّد أمام القدّيسين بالبعد
...عن الملذّات الجسديّة

128
00:10:14,114 --> 00:10:16,490
.إلى أن أعود من هذه الحملة النبيلة...

129
00:10:16,616 --> 00:10:21,120
.وهبتك نفسي لأنـّني واثقة من إخلاصك لحبّنا

130
00:10:22,497 --> 00:10:25,666
.وعندما أعود، سنتزوّج

131
00:10:25,792 --> 00:10:29,128
.ونهرم حتـّى نشهد أحفاد أحفادنا

132
00:10:33,133 --> 00:10:36,093
.أحبّك أكثر من الجنـّة ذاتها

133
00:10:39,431 --> 00:10:41,306
.خذ هذا -
،(لكن، (بياتريس -

134
00:10:41,433 --> 00:10:44,268
.هذا متوارث في عائلتكم منذ أجيال

135
00:10:44,894 --> 00:10:46,311
...إنـّه أثر حقيقي

136
00:10:46,438 --> 00:10:49,523
.(يُقال إنـّه يحوي شوكة من تاج (المسيح...

137
00:10:49,649 --> 00:10:51,400
.أعده إليّ

138
00:10:55,989 --> 00:10:58,532
.فيرجيل) العظيم، قدني إلى جهنـّم)

139
00:10:58,658 --> 00:11:00,617
!أتوسّل إليك، أرجوك

140
00:11:00,744 --> 00:11:04,288
(عليّ أن أنقذ (بياتريس
.ولو كان في ذلك هلاكي

141
00:11:04,414 --> 00:11:09,376
سأرشدك، لكن عليك بالتخلـّص
...من طبيعة النفس البشريّة

142
00:11:09,502 --> 00:11:12,296
.واستجماع قوّتك لمواجهة الخوف...

143
00:11:13,840 --> 00:11:15,466
.لست أخاف شيئاً

144
00:11:15,592 --> 00:11:17,176
.فلتتقدّم إذن

145
00:11:22,766 --> 00:11:27,144
سينقلنا (كارون) إلى أوّل
.دوائر الجحيم، الأعراف

146
00:11:27,270 --> 00:11:29,730
،يتألـّف الجحيم من تسع دوائر

147
00:11:29,856 --> 00:11:32,191
.ويسكن (إبليس) في أدنى دائرة

148
00:11:32,817 --> 00:11:34,443
.أمر مروّع بلا ريب

149
00:11:34,569 --> 00:11:36,236
...الأرواح المعذّبة في الجحيم

150
00:11:36,363 --> 00:11:38,572
.تفوق نظيراتها المعتقة في الجنـّة...

151
00:11:39,699 --> 00:11:42,201
.أرى الآثام التي ارتكبوها

152
00:11:45,038 --> 00:11:48,707
ازدادت سعة قارب (كارون) بصورة هائلة
.على مدى آلاف السنين

153
00:11:48,833 --> 00:11:52,336
.كان عليه تعويض التزايد في أعداد الملعونين

154
00:11:52,462 --> 00:11:56,006
.الطريق إلى مدينة الويل من خلالي

155
00:11:56,132 --> 00:12:00,219
.الطريق إلى الألم الأبدي من خلالي

156
00:12:00,345 --> 00:12:01,720
.هذا لا يبشّر بالخير

157
00:12:01,846 --> 00:12:04,890
،والآن سأقودكم إلى النار

158
00:12:05,016 --> 00:12:08,560
.وإلى الظلام السرمدي البارد

159
00:12:08,687 --> 00:12:12,606
.فليتخلـّى عن الأمل كلّ الوافدين إلى هنا

160
00:12:12,732 --> 00:12:14,608
كيف يسمح الله بهذا؟

161
00:12:14,734 --> 00:12:18,237
.سمح الله بحريّة الإرادة حتـّى لملائكته

162
00:12:18,363 --> 00:12:21,699
.إبليس) هو مَن ابتكر هذا العذاب)

163
00:12:21,825 --> 00:12:23,909
،(مرتزقة (فلورنتينا

164
00:12:24,035 --> 00:12:26,578
،(في مقابل استرداد (القدس

165
00:12:26,705 --> 00:12:32,167
.أبوكم المعصوم غفر لكم ذنوبكم

166
00:12:32,293 --> 00:12:34,336
.وفـّقكم الربّ

167
00:12:37,465 --> 00:12:38,841
.الحمد لله

168
00:12:40,135 --> 00:12:42,970
أتعتقد أنّ قسّاً يتمتـّع بهذه السلطة الإلهيّة؟

169
00:12:43,096 --> 00:12:45,597
أبوسعه أن يغفر ذنوبنا بتلك السهولة؟

170
00:12:45,724 --> 00:12:47,099
.(بالطبع، (فرانشيسكو

171
00:12:47,225 --> 00:12:51,311
لمَ تشكـّك في مكانة الكنيسة؟
.ذلك سيقودك إلى الجحيم يا صديقي

172
00:12:51,438 --> 00:12:53,105
متى سترحل؟

173
00:12:53,231 --> 00:12:55,774
.غداً، قبل الفجر

174
00:12:55,900 --> 00:12:58,986
.دانتي)، عاهدني بأن تعتني بأخي)

175
00:12:59,112 --> 00:13:01,530
.بياتريس)، لست طفلاً)

176
00:13:02,282 --> 00:13:04,491
.لن يطوله أذى، حبيبتي

177
00:13:04,617 --> 00:13:06,744
.سأحميه كما لو كان أخي

178
00:13:08,621 --> 00:13:10,998
،أنت أيّها الحيّ

179
00:13:11,124 --> 00:13:14,460
.ابتعد عن أولئك الموتى

180
00:13:14,586 --> 00:13:16,462
!(لن أرحل، (كارون

181
00:13:16,588 --> 00:13:19,048
!عليّ العبور

182
00:13:19,174 --> 00:13:21,759
!(منحتك روحي لأعثر على (بياتريس

183
00:13:21,885 --> 00:13:25,971
.هي تنتمي إلينا الآن أيّها الفاني

184
00:14:12,894 --> 00:14:15,562
.إنـّك عديم الإرادة أيّها الفاني

185
00:14:15,689 --> 00:14:19,316
.لن تجتاز دوائر الجحيم قطّ

186
00:14:21,736 --> 00:14:23,904
!خذني إلى (بياتريس) أيّها الشيطان

187
00:14:57,230 --> 00:14:59,481
فيرجيل)، أين اختفيت؟)

188
00:14:59,941 --> 00:15:01,859
.(إنـّي روح نقيّة، (دانتي

189
00:15:01,985 --> 00:15:05,738
.لا يمكنني مساعدتك في محاربة أعدائك
.لست سوى مرشد

190
00:15:30,263 --> 00:15:34,641
دانتي)! هل تسمعني؟)

191
00:15:35,560 --> 00:15:38,354
هل يسمعني أحد؟

192
00:15:43,485 --> 00:15:45,569
دانتي)؟)

193
00:15:45,695 --> 00:15:48,739
.حمداً لله
.كنت متأكـّدة من أنـّك ستجدني

194
00:15:48,865 --> 00:15:50,324
دانتي)؟)

195
00:15:50,450 --> 00:15:53,535
.بياتريس)، حبيبتي)

196
00:15:53,661 --> 00:15:55,746
أذ...أذلك أنت؟

197
00:16:01,002 --> 00:16:03,420
!(كلا! (دانتي

198
00:16:03,546 --> 00:16:05,964
!(كلا، توقـّف! توقـّف، (دانتي

199
00:16:17,852 --> 00:16:20,145
ماذا يحدث؟

200
00:16:20,271 --> 00:16:23,399
كم طريقة يلقى بها المرء حتفه؟

201
00:16:23,525 --> 00:16:24,566
!كلا

202
00:16:24,693 --> 00:16:27,069
.(اقتربي، (بياتريس

203
00:16:27,904 --> 00:16:31,407
.أودّ أن أتمتـّع بجمالك -
.كلا. دعني وشأني -

204
00:16:31,533 --> 00:16:35,369
.الجحيم لا يقتصر على المعاناة، حبيبتي

205
00:16:36,329 --> 00:16:39,456
،ثمّة متع لا توصف هنا

206
00:16:39,582 --> 00:16:45,087
.ملذّات تعجز حواسك البشريّة عن استيعابها

207
00:16:45,213 --> 00:16:46,630
!أبداً

208
00:17:00,645 --> 00:17:06,275
.لا يمكنك إيذائي يا طفلتي

209
00:17:06,818 --> 00:17:12,239
،ما ترينه أمامك هو مجرّد ظلّ لنفسي السابقة

210
00:17:12,365 --> 00:17:14,867
...إلا أنـّك

211
00:17:16,244 --> 00:17:21,874
.يمكنك أن تهلكي ألف مرّة بإرادتي...

212
00:17:29,591 --> 00:17:31,175
ماذا؟

213
00:17:34,262 --> 00:17:37,056
...فكـّري في صنوف العذاب التي سأذيقها

214
00:17:37,182 --> 00:17:42,394
.لروح نقيّة ورقيقة وملائكيّة مثلك...

215
00:17:45,249 --> 00:17:48,281
".الأعـراف"

216
00:17:49,361 --> 00:17:52,071
.حدّثني عن حياتك في الدنيا أيّها الشاعر العظيم

217
00:17:52,197 --> 00:17:54,865
.أعرف أعمالك لا شخصيتك

218
00:17:54,991 --> 00:17:57,659
.(كنت أدعى (بابليوس فيرجيليوس مارو

219
00:17:57,786 --> 00:17:59,787
،ابن أحد عامّة الشعب

220
00:17:59,913 --> 00:18:03,290
ورغم أنـّني توفـّيت قبل ميلاد
،المسيح) بـ 12 عام)

221
00:18:03,416 --> 00:18:05,668
.فقد بشـّرت بمجيئه في أعمالي

222
00:18:05,794 --> 00:18:08,003
ما هذا المكان، (فيرجيل)؟

223
00:18:08,129 --> 00:18:11,423
.أوّل دوائر الجحيم، الأعراف

224
00:18:12,008 --> 00:18:14,176
،هنا يعاني الذين لم يقترفوا ذنوباً

225
00:18:14,302 --> 00:18:17,096
.غير أنـّهم لم يتحلـّوا بالإيمان الكافي

226
00:18:17,222 --> 00:18:21,850
هذا موطن الوثنيين العفيفين
.والأطفال غير المعمّدين

227
00:18:29,442 --> 00:18:32,152
طفل؟ هنا؟

228
00:18:32,278 --> 00:18:34,279
كيف يعقل هذا؟

229
00:18:35,699 --> 00:18:37,533
.(عزيزي (دانتي

230
00:18:37,659 --> 00:18:42,538
.هذه الرسالة الرابعة التي أكتبها وأمزّقها

231
00:18:42,664 --> 00:18:45,624
.أنا حبلى في خمسة أشهر

232
00:18:46,459 --> 00:18:49,586
.أخشى أن أخبر أباك لأنـّنا لم نتزوّج بعد

233
00:18:50,505 --> 00:18:54,258
.أجهل إلى متى يمكنني إخفاء حالتي

234
00:18:54,384 --> 00:18:57,720
.جلّ ما أطلبه منك أن تعود قريباً

235
00:18:57,846 --> 00:19:01,181
،اترك هذه الحملة البغيضة

236
00:19:01,307 --> 00:19:04,852
.ومن ثمّ...يمكننا الزواج

237
00:19:13,611 --> 00:19:15,487
ما الخطب، سيّدتي؟

238
00:19:15,613 --> 00:19:17,865
.الطفل

239
00:19:31,880 --> 00:19:34,840
.هذا ابني

240
00:19:40,138 --> 00:19:43,349
.واأسفاه، (بياتريس)! لم أعرف

241
00:19:44,517 --> 00:19:48,062
.(هيّا. أسرع، (دانتي
.هذا ليس مكاناً للتأمّل

242
00:19:51,816 --> 00:19:54,151
أيّ جنون هذا؟

243
00:20:11,586 --> 00:20:14,213
.ربّاه، كثيرون للغاية

244
00:20:22,013 --> 00:20:23,597
!(فيرجيل). (فيرجيل)

245
00:20:23,723 --> 00:20:25,641
.إلى هنا، (دانتي). أسرع

246
00:20:44,744 --> 00:20:47,538
ما ذلك الصوت؟ شياطين آخرون؟

247
00:20:47,664 --> 00:20:49,456
.كلا

248
00:20:57,465 --> 00:20:59,758
.وجوههم مألوفة لي

249
00:20:59,884 --> 00:21:03,220
.كبار الحكـّام والفلاسفة في العصر الذهبي

250
00:21:03,346 --> 00:21:05,889
هل هذان (هكتور) و (إلكترا)؟

251
00:21:06,016 --> 00:21:07,850
القيصر) و الملك (لاتينوس)؟)

252
00:21:07,976 --> 00:21:10,436
.(ولا تنس (أفلاطون) و(سقراط) و(أرسطو

253
00:21:10,562 --> 00:21:12,229
.لم أوافق أبداً على هذه الفلسفة

254
00:21:12,355 --> 00:21:17,067
أرى أنّ الله موجود في عالم الأفكار
.ويمكن للعقل الإنساني قبوله

255
00:21:17,193 --> 00:21:23,365
أفلاطون)، لا توجد سوى فلسفة واحدة)
.(في جهنـّم، فلسفة (إبليس

256
00:21:23,491 --> 00:21:27,453
.لا تبحث عن تحرير العقل هنا يا صديقي المخلص

257
00:21:28,705 --> 00:21:31,290
هل تعرف هذه الروح؟ -
،(كان (صلاح الدين -

258
00:21:31,416 --> 00:21:33,125
.سلطان كردي نبيل

259
00:21:33,251 --> 00:21:37,504
حاربت جنوده في الحملات الصليبيّة
.(التي قادها (ريتشارد قلب الأسد

260
00:21:43,219 --> 00:21:46,513
.زنديق قذر، (القدس) لنا

261
00:21:48,433 --> 00:21:52,102
.سنروي هذه الأرض المقدّسة بدمائكم الوثنيّة

262
00:21:52,812 --> 00:21:54,229
...أبتاه

263
00:21:55,357 --> 00:21:58,359
.رحماك أيّها الفارس النبيل
.إنـّها مجرّد طفلة

264
00:21:58,485 --> 00:22:02,738
،(دانتي)! (دانتي)
!(لقد هزمنا جنود (صلاح الدين

265
00:22:02,864 --> 00:22:04,656
دانتي)؟)

266
00:22:41,486 --> 00:22:43,696
يا للهول، ما هذا؟

267
00:22:43,822 --> 00:22:45,698
.(إنـّه الملك (مينوس

268
00:22:45,824 --> 00:22:47,866
...(كان ملك (كريت

269
00:22:47,992 --> 00:22:51,370
(قبل أن يحرقه (ديدالوس...
.بالماء المغلي وهو يغتسل

270
00:22:51,496 --> 00:22:55,124
والآن، (مينوس) هو القاضي
،الأبدي على الملعونين

271
00:22:55,250 --> 00:22:58,043
.يرسلهم إلى دائرتهم بالأسفل

272
00:22:59,045 --> 00:23:00,671
...عليه -
.خائن -

273
00:23:00,797 --> 00:23:02,756
.يجب أن يمرّ الجميع...

274
00:23:02,882 --> 00:23:04,591
.ملحد

275
00:23:05,719 --> 00:23:07,511
.نهم

276
00:23:08,304 --> 00:23:10,180
.بخيل

277
00:23:10,306 --> 00:23:12,099
!منتحر

278
00:23:14,019 --> 00:23:17,312
مَن دخل دار العذاب خاصّتي؟

279
00:23:17,439 --> 00:23:21,150
.(مَن يبحث عن (بياتريس
.دعني أمرّ حتـّى أجدها

280
00:23:23,903 --> 00:23:28,949
.عد أدراجك. مكانك ليس هنا

281
00:23:29,075 --> 00:23:32,161
.ليس بعد أيّها الفاني

282
00:23:32,287 --> 00:23:36,040
.شئت أم أبيت، سأمرّ أيّها المسخ

283
00:23:36,166 --> 00:23:40,210
أتجرؤ على التحدّث هكذا مع قاضي الملعونين؟

284
00:23:45,842 --> 00:23:47,426
.أجرؤ

285
00:24:15,455 --> 00:24:19,625
.سأرسلك إلى الدرك الأسفل من الجحيم

286
00:24:21,336 --> 00:24:24,838
!سوف يلتهمك (إبليس) إلى الأبد

287
00:24:24,964 --> 00:24:28,759
.صمتاً، (مينوس). إن عبوره مقدّر

288
00:25:02,711 --> 00:25:04,795
.يجب أن تنزل إلى هنا

289
00:25:09,634 --> 00:25:11,802
.يحاول الملعونون الهرب

290
00:25:11,928 --> 00:25:14,179
.سيستشيط (إبليس) غضباً

291
00:25:15,181 --> 00:25:18,559
فليأت. طالما من الممكن القضاء
،على هذه الشياطين في الجحيم

292
00:25:18,685 --> 00:25:20,769
.فذلك يسري عليه

293
00:25:24,000 --> 00:25:28,227
".الـشـهـوة"

294
00:25:42,584 --> 00:25:44,168
ما هذا المكان؟

295
00:25:44,294 --> 00:25:47,713
،هذه الدائرة الثانية
.دائرة الشهوة

296
00:25:47,839 --> 00:25:51,008
.يتجرّع الشهوانيون هذا العذاب

297
00:25:51,134 --> 00:25:53,093
.كانوا الأكثر شبقاً في الدنيا

298
00:25:53,219 --> 00:25:58,974
،(ها هم (سميراميس) و(نينوس
،(أنطوني) و(كليوباترا)

299
00:25:59,100 --> 00:26:01,518
.(هيلين) أميرة (طروادة) و(باريس)

300
00:26:01,644 --> 00:26:04,188
...عواصف الشهوة تثور إلى الأبد

301
00:26:04,314 --> 00:26:06,648
.فيما تلهب العاطفة القلب...

302
00:26:09,194 --> 00:26:12,738
.أنصت إلى صوت الرياح

303
00:26:12,864 --> 00:26:15,574
.دانتي)، النجدة) -
!(بياتريس) -

304
00:26:15,700 --> 00:26:17,534
.(أرجوك، (دانتي

305
00:26:17,660 --> 00:26:19,328
.(دانتي)

306
00:26:19,454 --> 00:26:21,997
!(بياتريس) -
!دانتي، توقـّف -

307
00:26:22,123 --> 00:26:23,999
!(بياتريس)

308
00:26:25,585 --> 00:26:29,004
.وصل زائر جديد يا أخوات

309
00:26:30,965 --> 00:26:34,426
.(هيّا، عانقنا، (دانتي

310
00:26:34,552 --> 00:26:38,847
.نعلم ماذا تريد
.نراه في عينيك

311
00:26:38,973 --> 00:26:41,642
.شبق لا يطاق

312
00:26:42,686 --> 00:26:45,896
.كلا، دعيني أمرّ
.تنحّي جانباً أيّتها البغي

313
00:26:46,439 --> 00:26:50,442
!إن لم تعاشرنا، سنحظى بك

314
00:27:21,558 --> 00:27:23,767
دانتي)، كيف سمحت بحدوث ذلك؟)

315
00:27:23,893 --> 00:27:25,519
كيف تجرّأت على خيانتي؟

316
00:27:25,645 --> 00:27:27,646
.كلا، (بياتريس). أقسم لك

317
00:27:27,772 --> 00:27:30,149
علام تقسم، (دانتي)؟

318
00:27:30,275 --> 00:27:32,985
هل تريد أن أطلعها على الحقيقة؟

319
00:27:33,111 --> 00:27:37,031
.أفعى. كلـّها أكاذيب
.لم أخنها في حياتي

320
00:27:37,157 --> 00:27:39,742
!سأقتلك

321
00:27:40,827 --> 00:27:46,498
.(لا يمكنك الاختباء من الذاكرة أو المعصية، (دانتي

322
00:27:50,545 --> 00:27:55,007
ماذا؟ يريد الملك (ريتشارد) أن
نحرس ثلاثة ألف جندي؟

323
00:27:55,133 --> 00:27:56,717
أتلك أوامره؟

324
00:27:57,260 --> 00:28:00,888
سيتفاوض على تبادلهم مقابل
.استرداد الصليب الأصلي

325
00:28:01,014 --> 00:28:04,183
يتفاوض مع مهرطقين؟

326
00:28:04,309 --> 00:28:08,020
.أبداً! لا يستحقـّون سوى اللعن

327
00:28:10,982 --> 00:28:13,067
.أبعد يديك عنها

328
00:28:14,110 --> 00:28:17,780
.كافر دنس. سنعلـّمك كيف تذعن

329
00:28:26,289 --> 00:28:30,084
.أيّها الفارسان النبيلان، لترأفا بحاله
!أستجديكما

330
00:28:30,210 --> 00:28:34,296
.هذا السجين حاول إنقاذي من الحرس وحسب

331
00:28:35,298 --> 00:28:39,343
.أرجوك، سيّدي، أظهر شفقة
.هو لا يشكـّل تهديداً

332
00:28:39,469 --> 00:28:42,388
.إنـّه ملحد وهذا جزاؤه

333
00:28:45,725 --> 00:28:49,520
...مولاي الرحيم، إن رأفت بحاله

334
00:28:49,646 --> 00:28:53,399
.سأمنحك الراحة بالمقابل...

335
00:28:53,525 --> 00:28:56,610
أيّ راحة قد تقدّمينها إلى جندي من جنود الربّ؟

336
00:28:59,864 --> 00:29:03,117
،الليالي هنا موحشة وباردة، مولاي

337
00:29:03,243 --> 00:29:06,203
.حتـّى إلى جندي الربّ

338
00:29:06,329 --> 00:29:08,122
.لعلـّني أدفئك

339
00:29:08,248 --> 00:29:10,874
.دانتي)، لا ترتكب هذه المعصية الفظيعة)

340
00:29:11,001 --> 00:29:13,836
كيف تكون معصية وقد غـُفرت ذنوبي؟

341
00:29:13,962 --> 00:29:15,963
.توقـّفوا أيّها الحرّاس

342
00:29:22,053 --> 00:29:25,139
.شكراً، مولاي. إنـّك عطوف

343
00:29:25,265 --> 00:29:27,599
.الشفقة واضحة في عينيك

344
00:29:27,726 --> 00:29:30,144
ووعدك بإراحتي؟

345
00:29:38,987 --> 00:29:41,488
...كيف أمكنك فعل ذلك بي

346
00:29:41,614 --> 00:29:43,782
بنا؟...

347
00:29:43,908 --> 00:29:46,535
.كنت ضعيفاً. قلبت الحرب كياني

348
00:29:46,661 --> 00:29:50,205
.تعلمين ما في أعماقي
.فقد عرفنا بعضنا منذ الصغر

349
00:29:50,331 --> 00:29:52,875
أهي تعرفك حقـّاً، (دانتي)؟

350
00:29:53,001 --> 00:29:56,795
أم أنّ الحرب قد كشفت حقيقتك؟

351
00:29:57,339 --> 00:30:00,049
!بياتريس)! اغفري لي)

352
00:30:01,634 --> 00:30:04,053
.أرجوك أن تسامحيني

353
00:30:06,431 --> 00:30:11,060
.كلا، غير صحيح
.لا يمكن أن يفعل هذا بي

354
00:30:11,186 --> 00:30:13,228
!(دانتي)

355
00:30:13,355 --> 00:30:15,105
ماذا قلت؟

356
00:30:15,231 --> 00:30:18,734
.أنقى الأرواح قد يصيبها الفساد

357
00:30:18,860 --> 00:30:22,279
.دانتي) ليس الرجل الذي عرفته يوماً)

358
00:30:22,405 --> 00:30:26,492
.أنت مَن فعل هذا به
.لقد أفسدت أخلاقه

359
00:30:27,994 --> 00:30:30,913
...لم أكن بحاجة لإغواء البشر

360
00:30:31,039 --> 00:30:33,832
.منذ آلاف السنين، عزيزتي...

361
00:30:33,958 --> 00:30:37,670
.إنـّما عرّفتهم بالآثام

362
00:30:37,796 --> 00:30:42,132
،والإنسان هو مَن نشرها كالمرض

363
00:30:42,258 --> 00:30:46,136
.قام بتعزيزها وتشريعها

364
00:30:58,316 --> 00:31:01,735
.لسنا المذنبين على الإطلاق

365
00:31:01,861 --> 00:31:03,654
.الخير متأصّل في الإنسان

366
00:31:03,780 --> 00:31:06,657
.كلا، إنـّك لا تستوعبين

367
00:31:06,783 --> 00:31:10,327
،ما الأرض إلا شكل من أشكال الجحيم

368
00:31:10,453 --> 00:31:13,539
.والبشر هم شياطينها

369
00:31:16,330 --> 00:31:19,891
".الـشـره"

370
00:31:19,963 --> 00:31:22,881
.لقد خذلتها، (فيرجيل). لقد خنتها

371
00:31:23,008 --> 00:31:26,510
،تذرّعت بالحملات
،لكنـّني أعلم أنّ العلـّة في ضعفي

372
00:31:26,636 --> 00:31:28,095
.خطيئتي

373
00:31:28,221 --> 00:31:32,057
هل فكـّرت في أنـّها ليست النفس
الوحيدة التي أتيت لإنقاذها؟

374
00:31:34,185 --> 00:31:36,895
،(لا يهمّني سوى محبوبتي (بياتريس

375
00:31:37,022 --> 00:31:38,814
.ولا شيء غير ذلك

376
00:31:41,276 --> 00:31:42,735
،(هذا (سيربيروس

377
00:31:42,861 --> 00:31:46,864
.حارس الدائرة الثالثة، الشره

378
00:32:00,628 --> 00:32:04,631
.ذلك أشنع مصير قد يتخيّله المرء

379
00:32:04,758 --> 00:32:08,635
،وهو مصيرك أيضاً
،لأنّ دائرة الشره الحقيقيّة

380
00:32:08,762 --> 00:32:11,638
.(تقع داخل جسد (سيربيروس

381
00:32:11,765 --> 00:32:16,518
بداخله؟ يا للهول، ألا توجد طريق خلفه؟

382
00:32:16,644 --> 00:32:20,064
كلا، ما دمت تتوق إلى الوصول
.إلى (بياتريس) الجميلة

383
00:32:20,190 --> 00:32:23,776
.فليكن! فمن أجلها سأقهره

384
00:32:23,902 --> 00:32:25,986
!واجهني أيّها المخلوق الحقير

385
00:32:29,991 --> 00:32:32,076
!أطلق سراحي أيّها الشيطان

386
00:32:50,387 --> 00:32:54,556
.ما من بقعة في الجحيم أسوأ من هذه

387
00:32:54,683 --> 00:32:57,351
.إنّ هذه الدائرة هي الأكثر بغضاً

388
00:32:57,477 --> 00:32:59,937
.إنـّك روح، فماذا لو كنت جسداً

389
00:33:00,063 --> 00:33:02,189
.بئس المصير. تأمّل حالهم

390
00:33:02,315 --> 00:33:06,110
كيف تفضي خطئية لا تضرّ
إلى هذا العذاب الأبدي؟

391
00:33:06,236 --> 00:33:09,905
...الشرهون، ما عجزوا عن إشباعه في الدنيا

392
00:33:10,031 --> 00:33:13,033
.سيُحرمون منه في الآخرة للأبد...

393
00:33:13,159 --> 00:33:16,286
دانتي). هل تذكرني؟)

394
00:33:16,413 --> 00:33:20,249
.(أنا أيضاً من (فلورنسا
.أنت ولدت قبل مماتي

395
00:33:20,375 --> 00:33:22,167
.لست أعرفك أيّتها النفس

396
00:33:22,293 --> 00:33:25,462
.(بل تعرفني. أنا (تشياكو

397
00:33:25,588 --> 00:33:27,423
،الشره هو إثمي

398
00:33:27,549 --> 00:33:30,968
.وها هنا أنا مجرّد جلد وعظام

399
00:33:31,094 --> 00:33:34,596
هلا أنجدتني وحرّرتني من هذا الكرب؟

400
00:33:34,723 --> 00:33:36,056
.أرجوك، أرجوك

401
00:33:36,182 --> 00:33:40,686
.معاناتك تثقل قلبي أيّتها النفس
.تحرّري

402
00:33:55,618 --> 00:33:56,660
فيرجيل)، ماذا يحدث؟)

403
00:33:56,786 --> 00:33:59,913
كيف تجرؤ على تحرير الملعونين؟

404
00:34:00,040 --> 00:34:04,960
.يستحقـّون العذاب لإهدارهم حياتهم الثمينة الزائلة

405
00:34:05,086 --> 00:34:07,880
و(بياتريس)؟ هل تستحقّ العذاب؟

406
00:34:08,006 --> 00:34:10,090
.إنـّها الاستثناء

407
00:34:10,216 --> 00:34:14,720
،روح طاهرة تذكـّرني بمكاني في الفردوس

408
00:34:14,846 --> 00:34:18,682
.تذكـّرني بنور أبي

409
00:34:19,601 --> 00:34:22,102
،(لكن دعني أسألك، (دانتي

410
00:34:22,228 --> 00:34:25,230
ماذا عن أبيك؟

411
00:34:26,316 --> 00:34:28,901
.بياتريس)، يجب أن تأكلي)

412
00:34:29,027 --> 00:34:30,944
.شهيّتي مفقودة

413
00:34:31,071 --> 00:34:33,238
،أعلم أنـّك تشتاقين إلى ابني

414
00:34:33,365 --> 00:34:36,700
.لكن عليك الحفاظ على قوامك، طفلتي

415
00:34:36,826 --> 00:34:38,952
.لست سوى عظام

416
00:34:39,079 --> 00:34:42,206
.وهذا أمر غير محمود للمرأة

417
00:34:44,042 --> 00:34:47,044
بياتريس)، ماذا فعلت بنفسك؟)

418
00:34:51,883 --> 00:34:54,510
.(إنـّها ذكرى أخرى، (دانتي

419
00:34:55,595 --> 00:34:57,930
.ذكرى والدك

420
00:34:58,056 --> 00:35:02,101
والدي؟ -
.فهو هنا معنا -

421
00:35:02,227 --> 00:35:04,311
أتودّ زيارته؟

422
00:35:14,572 --> 00:35:17,533
ألا ينتهي هذا العذاب؟

423
00:35:19,619 --> 00:35:21,370
.فيرجيل)، (بياتريس) ليست هنا)

424
00:35:21,496 --> 00:35:23,580
!علينا الفرار من هذا الوحش

425
00:35:29,254 --> 00:35:31,922
ما هذا؟

426
00:35:32,799 --> 00:35:36,677
.قلب (سيربيروس) الأسود
.دمّره، بسرعة

427
00:36:06,291 --> 00:36:08,083
!(بياتريس)

428
00:36:25,445 --> 00:36:29,549
".الـجـشـع"

429
00:36:38,615 --> 00:36:41,784
.لم أرَ في حياتي ذهباً بهذه الكميّة

430
00:36:41,910 --> 00:36:44,828
ماذا قد يفعل امرىء بهذه الثروة الهائلة؟

431
00:36:45,872 --> 00:36:49,708
.هذه الدائرة الرابعة، الجشع

432
00:37:06,976 --> 00:37:10,813
جميع كنوز الأرض الواقعة تحت القمر
...أو على مرّ التاريخ

433
00:37:10,939 --> 00:37:13,732
.لا تستطيع التخفيف عن هذه الأنفس المعذّبة...

434
00:37:19,739 --> 00:37:23,200
يا لسخرية القدر أن يكون التصارع
...على جمع الثروات قصيراً

435
00:37:23,326 --> 00:37:25,077
.ما يقصّر عمر الإنسان

436
00:37:25,203 --> 00:37:28,122
.هؤلاء الهالكون يذكـّرونني بأبي

437
00:37:36,172 --> 00:37:39,425
...51، 50، 49، 48

438
00:37:40,385 --> 00:37:44,388
ماذا؟ أين آخر ثلاث عملات جنيتها؟

439
00:37:44,514 --> 00:37:46,432
دانتي)؟)

440
00:37:47,600 --> 00:37:49,143
!(دانتي)

441
00:37:50,937 --> 00:37:52,438
!(بيلا)

442
00:37:54,065 --> 00:37:55,733
.نعم يا زوجي

443
00:37:55,859 --> 00:37:58,652
.ينقصني ثلاث عملات

444
00:37:58,778 --> 00:38:01,238
هل تسرقينني يا امرأة؟

445
00:38:01,364 --> 00:38:04,700
،(كلا، (آلغييرو
.محال أن أرتكب هكذا فعلة

446
00:38:06,453 --> 00:38:07,911
!كاذبة

447
00:38:12,167 --> 00:38:14,209
.كان يجب أن أراقبك

448
00:38:14,336 --> 00:38:16,545
،أخبريني أين أخفيته يا امرأة

449
00:38:16,671 --> 00:38:19,465
.قبل أن أخنقك حتـّى الموت

450
00:38:22,469 --> 00:38:24,845
!لا تضربها! أمّاه

451
00:38:38,985 --> 00:38:41,612
هل تصدّق أنـّني تمنـّيت
في شبابي أن أكون شاعراً؟

452
00:38:41,738 --> 00:38:44,114
.غير أنـّني لم أعرف سوى العنف

453
00:38:44,240 --> 00:38:46,033
وماذا حلّ بوالدتك؟

454
00:38:46,159 --> 00:38:48,285
.ماتت من الحمّى بعد عام

455
00:38:48,411 --> 00:38:50,496
.كانت مأساة مفاجئة ورهيبة

456
00:38:52,165 --> 00:38:56,335
.ما من مكان لرثاء الموتى هنا، بني

457
00:38:56,461 --> 00:39:01,131
،إبليس) لم يكذب، لكن بعد كلّ ما فعلت)
كيف لا ينتهي بك المطاف هنا، أبي؟

458
00:39:01,800 --> 00:39:04,593
أتعتقد أنـّك أفضل منـّي؟

459
00:39:04,719 --> 00:39:07,554
أنـّه لا يجوز لومك على ذنوبك؟

460
00:39:07,681 --> 00:39:11,266
.لقد شاركت في الحملات الصليبيّة
.القسّ غفر لنا ذنوبنا

461
00:39:11,851 --> 00:39:14,520
وهل صدّقته؟

462
00:39:14,646 --> 00:39:17,272
،لا يمكن لإنسان أن يغفر لك ذنوبك

463
00:39:17,399 --> 00:39:21,235
.لكن يمكن مكافأة البعض في الجحيم

464
00:39:31,663 --> 00:39:34,665
...سيحرّرني (إبليس) من العذاب لألف سنة

465
00:39:34,791 --> 00:39:39,169
ويغدق عليّ بذهب لا نهائي...
.إن قتلت ابني

466
00:39:39,671 --> 00:39:41,672
وأين ستنفق هذا الذهب، أبي؟

467
00:39:41,798 --> 00:39:44,758
.دعني أمرّ. إنـّي أبحث عن (بياتريس) وحسب

468
00:39:49,931 --> 00:39:51,432
.فليكن

469
00:39:49,931 --> 00:39:51,432
.فليكن إذن

470
00:40:07,115 --> 00:40:09,408
.لطالما احتقرتك

471
00:40:11,286 --> 00:40:13,746
.ولكنك أصبحت نظيري، بُني

472
00:40:13,872 --> 00:40:17,082
.أنت تنتمي إلى هنا. لطالما كنتَ

473
00:40:21,588 --> 00:40:24,923
لأصير ملعوناً في الجحيم مثلك؟
!أبداً

474
00:40:33,641 --> 00:40:37,561
.حان الوقت لأظفر بجائزتي يا فتى

475
00:40:37,687 --> 00:40:39,521
.فلتفعل إذن

476
00:40:54,496 --> 00:40:56,997
أتبتغي الذهب يا أبتاه؟

477
00:40:57,123 --> 00:40:58,624
.إليك به

478
00:41:04,756 --> 00:41:07,591
.لا يمكنني الاستمرار

479
00:41:07,717 --> 00:41:09,301
.(يلزمك هذا، (دانتى

480
00:41:09,427 --> 00:41:12,680
.استجمع قواك
.لم تقطع نصف الرحلة بعد

481
00:41:12,806 --> 00:41:17,476
ما أدراني أنكَ لست عدواً آخر
مبعوثاً من (إبليس)؟

482
00:41:17,602 --> 00:41:19,978
لعلك تستدرجني إلى هلاكي
.طيلة الوقت

483
00:41:20,105 --> 00:41:22,272
.خدعة أخرى، حيلة أخرى

484
00:41:22,399 --> 00:41:24,274
.فتّش في نفسك

485
00:41:24,401 --> 00:41:27,236
.تعلم أنني قد بُعثت لك من السماء

486
00:41:27,362 --> 00:41:29,154
.(اعذرني يا (فيرجيل

487
00:41:29,280 --> 00:41:32,241
.هذا المكان قد شلّ مداركي
.لنتابع المسير

488
00:41:39,290 --> 00:41:43,252
.أرجوك ربّي
.اغفر لي خطاياي

489
00:41:43,378 --> 00:41:45,963
.نجّني من هذا العذاب الأليم

490
00:41:46,089 --> 00:41:49,258
.أرجوك، أتوسّل إليك

491
00:41:53,805 --> 00:41:55,806
.إلهي

492
00:41:55,932 --> 00:41:59,643
،(سمعتُ صلاواتك،عزيزتي (بياتريس

493
00:41:59,769 --> 00:42:01,854
.وها قد أتيت من أجلك

494
00:42:03,440 --> 00:42:06,817
.ليس ثمّة مخرج أيتها الروح الضئيلة

495
00:42:06,943 --> 00:42:09,903
.لا جدوى من صلاوتك هنا

496
00:42:20,790 --> 00:42:22,666
،ابتهجي يا بُنيتي

497
00:42:22,792 --> 00:42:27,463
.سوف تحظين بمنزلة نادرة في الجحيم

498
00:42:28,548 --> 00:42:31,592
.سأجعلكِ عروسي

499
00:42:32,510 --> 00:42:35,846
."ستصبحين "ملكة الجحيم

500
00:42:37,015 --> 00:42:39,183
أولستِ سعيدة؟

501
00:42:44,038 --> 00:42:47,540
".الـغـضـب"

502
00:42:51,196 --> 00:42:55,282
.لا أطيق ذلك المكان الموحش

503
00:42:55,408 --> 00:42:58,869
.نحن الآن في الدائرة الخامسة، الغضب

504
00:42:58,995 --> 00:43:01,747
.الهواء يعجّ برائحة الغضب

505
00:43:01,873 --> 00:43:04,166
.انتبه لكاحليكَ

506
00:43:08,213 --> 00:43:11,215
!المزيد من الطعام
!إننا نتضور جوعاً

507
00:43:14,803 --> 00:43:16,428
.نحتاج للمزيد من الطعام

508
00:43:18,932 --> 00:43:21,141
.نحن نبذل قصارى جهدنا

509
00:43:21,267 --> 00:43:24,812
.ليس هنالك طعام كاف للجميع
!اصمتوا، اصمتوا

510
00:43:24,938 --> 00:43:27,106
.ليس هنالك ما يسعنا فعله

511
00:43:27,232 --> 00:43:29,149
.احترقت مخازن الغلال

512
00:43:29,275 --> 00:43:31,402
.لدينا بالكاد ما يسد حاجة الجنود

513
00:43:31,528 --> 00:43:35,280
.إذن سأبرح ذلك المنصب
.لن أعهد بمهمة الحراسة مجدداً

514
00:43:35,407 --> 00:43:37,574
.(لا يمكنك فعل هذا ، (دانتى

515
00:43:37,701 --> 00:43:40,661
،جئنا هنا لقتل أولئك الملحدين
.لا لتدليلهم

516
00:43:40,787 --> 00:43:42,955
.جئنا لاسترداد الأرض المقدسة

517
00:43:43,081 --> 00:43:46,917
استولى (صلاح الدين) على المدينة
.قبل عام وأبقى على أرواح المسيحيين

518
00:43:47,043 --> 00:43:47,960
.يجب المعاملة بالمثل

519
00:43:48,086 --> 00:43:50,921
منذ متى تساوت أرواح الملحدين
بأرواح المسيحيين؟

520
00:43:51,047 --> 00:43:52,798
!كفاكم. كفاكم

521
00:44:03,768 --> 00:44:08,022
.(استحضر ذهنك، (دانتى
.لا تسهب التفكير بأفعال الماضي هنا

522
00:44:09,983 --> 00:44:12,901
.شاهد أرواح من تملّكهم الغضب

523
00:44:13,820 --> 00:44:18,282
(في الوحل الأسود لنهر (ستيكس
.يتمنون لو أنهم لم يولدوا

524
00:44:18,408 --> 00:44:21,910
.الحمقى. سيتحتم علينا اجتيازه

525
00:44:30,503 --> 00:44:32,421
سنرتحل بهذا؟

526
00:44:32,547 --> 00:44:34,923
.أخالها طريقة أفضل من السباحة

527
00:44:41,765 --> 00:44:44,516
.أرى أنه لن يزداد ثباتاً

528
00:44:44,642 --> 00:44:47,269
أهو أحد أصدقاؤك، أيها الشاعر العظيم؟

529
00:44:47,395 --> 00:44:50,230
.(فليجياس) هو حارس نهر (ستيكس)

530
00:44:50,357 --> 00:44:52,941
.إنه نجل (آريس) وكان ملكاً في عهده

531
00:44:53,068 --> 00:44:56,612
.تشبث
.ستصبح الرحلة وعرة

532
00:44:57,489 --> 00:45:00,866
.الأرواح الساخطة لا نهاية لغضبها

533
00:45:00,992 --> 00:45:05,454
من تخال نفسك لتأتي هنا قبل منيتك؟

534
00:45:05,580 --> 00:45:07,623
.إن أتيتُ فهذا لأني لستُ بباق

535
00:45:07,749 --> 00:45:11,085
،ولكني أدرى بك يا كلب الجحيم
.قذر كعادتك

536
00:45:11,211 --> 00:45:12,920
.لقد كنتَ (فيليبو أرغينتي) في الدنيا

537
00:45:13,046 --> 00:45:17,424
،(انزل هنا، (دانتى
.وواجه أعداءك القدامى

538
00:45:17,550 --> 00:45:21,136
،ليمزّقك الملعونون إلى أشلاء
.أيها التعيس

539
00:45:28,240 --> 00:45:31,001
".مـديـنـة الـمـوتـى"

540
00:45:40,031 --> 00:45:43,826
...(والآن نحن على أعتاب (مدينة الموتى

541
00:45:43,952 --> 00:45:46,537
.مثوى القوم العابسين

542
00:45:48,581 --> 00:45:53,377
يا ملاعيين (مدينة الموتى)، ابتهجوا
...(لمولاكم، (إبليس

543
00:45:53,503 --> 00:45:56,964
.(على خطبته على الروح الطاهرة، (بياتريس

544
00:45:57,090 --> 00:46:02,261
.صدقاً سيضحى ذلك زواج النعيم والجحيم

545
00:46:02,387 --> 00:46:05,347
!(أسرع، (فليجيس
!اركض

546
00:46:12,105 --> 00:46:13,272
!(بياتريس)

547
00:46:17,318 --> 00:46:21,280
،المطرودون من النعيم، المحتقرون

548
00:46:21,406 --> 00:46:25,701
لماذا تقاومون قدر محتوم؟

549
00:46:26,578 --> 00:46:28,328
دانتى)؟)

550
00:46:49,559 --> 00:46:52,811
.إنه يأخذها إلى القبور
.(أسرع، (دانتى

551
00:46:57,817 --> 00:47:03,030
جون). ما عساه يفعل هذا؟)
يستدرجنا؟ يحملنا على العدو؟

552
00:47:03,156 --> 00:47:06,742
لعل (إبليس) بحاجة لروحك كما
.(الحال مع (بياتريس

553
00:47:06,868 --> 00:47:09,328
.إنه يستدرجنا إلى الدائرة التاسعة

554
00:47:10,455 --> 00:47:14,041
ما هذا المكان؟ -
.(قبور الملحدين) -

555
00:47:14,167 --> 00:47:17,503
هنا بالدائرة السادسة ستجد
...عدد لا يحصى من الملحدين

556
00:47:17,629 --> 00:47:19,713
.مخلّدون في نار مستعرة

557
00:47:21,007 --> 00:47:26,470
أوتاسكون) هو من يسير في)
...هذا المكان متحدّثاً بلباقة

558
00:47:26,596 --> 00:47:29,765
.(يعلم تمام العلم أنني (فاريناتا

559
00:47:29,891 --> 00:47:34,770
.فاريناتا)، أحد مكروهي الدنيا)
ماذا تبغى أيها الروح؟

560
00:47:34,896 --> 00:47:36,230
.أعلم هذا

561
00:47:36,356 --> 00:47:40,776
الملعونون باستطاعتهم التنبؤ بالمستقبل
.ولكن لا يمكنهم معرفة الحاضر

562
00:47:40,902 --> 00:47:46,281
.مستقبلك، (دانتى)، مليء بالموت والدمار

563
00:47:46,408 --> 00:47:50,327
(ستتزوج (بياتريس) من (إبليس
،وتحكم في الجحيم

564
00:47:50,453 --> 00:47:55,124
.وأنتَ ستخلّد ملعون معنا

565
00:48:04,467 --> 00:48:06,427
.لم يروقني قط

566
00:48:07,345 --> 00:48:08,721
ماذا يجري؟

567
00:48:08,847 --> 00:48:10,389
.رجفة الجحيم

568
00:48:10,515 --> 00:48:13,017
.موت (المسيح) يزلزل تلك الدائرة دوماً

569
00:48:13,143 --> 00:48:14,768
.علينا أن نسرع

570
00:48:17,188 --> 00:48:20,774
أطلق سراحي. ماذا تريد مني؟

571
00:48:20,900 --> 00:48:24,194
لقد استوليت على عدد لايحصى من العرائس
...على مر الألفية

572
00:48:24,320 --> 00:48:28,323
،(كليوبترا)، (سالومي)
.(هيلين) أميرة (طروادة)

573
00:48:28,450 --> 00:48:33,954
،ولكن بخلافهم
.فروحك نقية وطاهرة

574
00:48:34,080 --> 00:48:36,123
.لن أخضع لك أبداً

575
00:48:36,249 --> 00:48:37,750
،اقتلني مراراً وتكراراً

576
00:48:37,876 --> 00:48:42,087
،اقطع عنقي، مزّقني إلى أشلاء
.ولكني لن أحبك أبداً

577
00:48:46,134 --> 00:48:48,719
.أجل، يا له من شغف

578
00:48:48,845 --> 00:48:51,138
.ثمة ناراً متأججة داخلك

579
00:48:51,264 --> 00:48:53,098
،بعد زواجنا على نحو لائق

580
00:48:53,224 --> 00:48:57,311
.ستمنحيني نسلاً يحمل إرثي

581
00:48:57,437 --> 00:49:02,858
،ستنجبين نسلي إلي الأبد
.أيتها الروح الرقيقة

582
00:49:04,486 --> 00:49:07,112
...فيرجيل)، أتسمع)

583
00:49:14,746 --> 00:49:18,165
من هذا الوحش الجديد؟
ماذا يبغى؟

584
00:49:18,291 --> 00:49:21,502
.المينيتور) يحرس مدخل الدائرة السابعة)

585
00:49:21,628 --> 00:49:23,128
.(توخى الحذر، (دانتى

586
00:49:24,255 --> 00:49:25,964
كيف تجرؤ على تهديدنا؟

587
00:49:26,091 --> 00:49:29,677
أتظنه دوق (أثينا) الذي تسبب في مقتلك؟

588
00:49:29,803 --> 00:49:33,138
.اغرب عن هنا
!اذهب أيها المقيت

589
00:49:33,264 --> 00:49:35,182
.فيرجيل)، أظنك أثرت غضبه)

590
00:49:35,308 --> 00:49:37,267
.الآن، بينما يتملّكه الغضب

591
00:49:37,394 --> 00:49:39,853
.اثبت. استعد

592
00:49:39,979 --> 00:49:41,647
!تحرّك الآن

593
00:49:49,406 --> 00:49:51,615
.أنت مليء بالمفاجآت أيها الشاعر

594
00:49:51,741 --> 00:49:54,952
لكان من الممكن أن تصير
.محارب عظيم في الدنيا

595
00:49:55,078 --> 00:49:58,956
.لم يكن هذا عسيراً
.مجرد قرون دون عقل

596
00:50:01,324 --> 00:50:03,501
".الـعـنـف"

597
00:50:07,298 --> 00:50:10,009
.تلك الدائرة مفردة للعنف

598
00:50:10,135 --> 00:50:12,428
...أولئك الذين شاعوا عنفاً ضد غيرهم

599
00:50:12,554 --> 00:50:15,264
تغليهم الدماء التي سفكوها
.أبد الدهر

600
00:50:16,891 --> 00:50:18,809
كيف لنا أن نجتازها؟

601
00:50:18,935 --> 00:50:20,978
.هذا مستحيل

602
00:50:24,691 --> 00:50:26,567
.استدعيتني يا (فيرجيل) المعظّم

603
00:50:26,693 --> 00:50:28,527
.(مرحباًً، (نيسيس

604
00:50:28,653 --> 00:50:32,656
،(نحتاج إلى معبر يتخلل (نهر الدماء المتأججة
أيسعك مساعدتنا؟

605
00:50:32,782 --> 00:50:35,826
.بالطبع. تسلّقوني وتشبثوا جيداً

606
00:50:37,579 --> 00:50:39,496
.النهر غدّار

607
00:50:41,207 --> 00:50:44,918
...(هنا يقبع (الإسكندر) و(ديونيسوس) و(أتيلا

608
00:50:45,045 --> 00:50:47,171
.وآخرون لا حصر لهم

609
00:50:47,964 --> 00:50:51,216
الملعونون هنا أسوء حالاً عمّن
.(بنهر (الستيكس

610
00:50:51,343 --> 00:50:55,554
.أولئك كانوا ملوكاً نهبوا وسفكوا الدماء

611
00:51:12,655 --> 00:51:15,657
.توخّيا الحذر فيما هو قادم يا رفاق

612
00:51:15,784 --> 00:51:17,826
.(أشكرك يا (نيسيس

613
00:51:17,952 --> 00:51:20,579
.حظ موفق أيتها الروح الفانية

614
00:51:23,333 --> 00:51:26,794
.علينا أن نسرع
.بياتريس) لا يسعها الأنتظار)

615
00:51:30,965 --> 00:51:33,759
.هذه ليست بغابة

616
00:51:33,885 --> 00:51:37,346
أجل، إنها لأولئك الذين
.تعمّدوا إزهاق أرواحهم

617
00:51:37,472 --> 00:51:40,224
.تلك هي غابة الانتحار -
...(دانتى) -

618
00:51:40,350 --> 00:51:42,810
!توقّف يا صديقي! عد هنا -
.(تعال إلي يا (دانتى -

619
00:51:42,936 --> 00:51:45,646
.(تعال إلي يا (دانتى

620
00:51:45,772 --> 00:51:48,148
.تعال إلي

621
00:51:48,274 --> 00:51:52,653
لمَ كسرتني؟
ألا شفقة لديك؟

622
00:51:52,779 --> 00:51:54,113
أمّاه؟

623
00:51:54,239 --> 00:51:55,823
.أجل، بُني

624
00:51:55,949 --> 00:51:58,575
.أنا أيضاً صرتُ من الملعونين

625
00:51:58,702 --> 00:52:01,036
ولكن أنّى لهذا أن يحدث؟

626
00:52:01,705 --> 00:52:03,706
...عندما يزهق المرء روحه

627
00:52:03,832 --> 00:52:06,125
يحكم عليه (المينوس) بالخلود
.في تلك الدائرة

628
00:52:06,251 --> 00:52:09,294
.حيث تتفرّع، وتنمو كالشجيرة

629
00:52:09,421 --> 00:52:11,714
.دون جسد، الألم وحسب

630
00:52:11,840 --> 00:52:15,050
.لا يا أمّاه، لا تستحقين بقاؤك هنا

631
00:52:15,176 --> 00:52:16,802
.لقد توفّيتِ جرّاء حمّى

632
00:52:17,679 --> 00:52:20,055
.توقف قلبها جرّاء الحمى

633
00:52:20,181 --> 00:52:22,683
.لقد كانت ضعيفة للغاية

634
00:52:22,809 --> 00:52:24,685
أين هي الآن يا أبي؟

635
00:52:24,811 --> 00:52:30,149
،في النعيم يا بُني
.برفقة الأرواح الطاهرة

636
00:52:30,692 --> 00:52:33,068
،ازدريت والدك بقسوة

637
00:52:33,194 --> 00:52:35,946
.ولكني كنت اضعف من أن أتحدّاه

638
00:52:36,072 --> 00:52:38,490
...ولذلك

639
00:52:38,616 --> 00:52:40,117
...أزهقتُ

640
00:52:41,661 --> 00:52:46,373
لقد تعاّمت أساليب والدكَ
.ولكنك لم تضلّ دربك

641
00:52:46,499 --> 00:52:49,043
.بمقدورك التكفير عن خطاياك

642
00:52:49,169 --> 00:52:53,547
.بياتريس) كانت كل ما أملك)
كيف أمكنني أن أخونها؟

643
00:52:53,673 --> 00:52:57,634
.الألم الذي تحمله يطهّرك يا بُني

644
00:52:57,761 --> 00:53:03,891
أصغ إلى كلامي. عليك مراجعة
.أعظم خطاياك في سبيل إنقاذها

645
00:53:04,851 --> 00:53:06,810
وماذا بشأنكِ؟

646
00:53:06,936 --> 00:53:11,857
وحدهم الأحياء من بإمكانهم
.التكفير عن خطاياهم، أما أنا فمستثناه

647
00:53:11,983 --> 00:53:15,235
.هذا عقاب قاس عليك يا أمّاه

648
00:53:15,362 --> 00:53:19,698
.لابد أن الربّ يعلم أنه ليس بخطئكِ
.سأحرّرك

649
00:53:27,999 --> 00:53:31,627
.روحي ملك للرب الآن، بُني

650
00:53:47,519 --> 00:53:49,978
أما زلنا في الدائرة السابعة؟

651
00:53:50,105 --> 00:53:52,815
.أجل، الرمال الملعونة

652
00:53:52,941 --> 00:53:56,819
هنا يعذّب الملعونون أصحاب
.الجرائم ضد الآلهة

653
00:54:00,365 --> 00:54:03,617
.جئنا هنا لقتل أولئك الملحدين

654
00:54:03,743 --> 00:54:05,994
.جئنا لاسترداد الأرض المقدسة

655
00:54:06,121 --> 00:54:10,021
استولى (صلاح الدين) على المدينة
.قبل عام وأبقى على أرواح المسيحيين

656
00:54:10,021 --> 00:54:10,582
.يجب المعاملة بالمثل

657
00:54:10,709 --> 00:54:14,169
منذ متى تساوت أرواح الملحدين
بأرواح المسيحيين؟

658
00:54:14,295 --> 00:54:16,088
!كفاكم. كفاكم

659
00:54:17,298 --> 00:54:18,799
!دانتى)، لا)

660
00:54:32,981 --> 00:54:34,606
.قاتلوا معي أيها الصليبيون

661
00:54:34,733 --> 00:54:36,817
.أريقوا دماء أولئك الوثنيين

662
00:54:36,943 --> 00:54:39,737
.لقد خسروا أرواحهم سلفاً

663
00:54:40,447 --> 00:54:43,115
دانتى)، ما الذي اقترفته؟)

664
00:55:08,266 --> 00:55:10,559
الصليبيون؟ هنا؟

665
00:55:10,685 --> 00:55:12,353
لمَ تُعذّبون؟

666
00:55:12,479 --> 00:55:15,564
.كانت قضيتنا مقدّسة
.نحن معصومون عن الخطيئة

667
00:55:18,526 --> 00:55:23,781
لقد كذب المطران، ألم يفعل يا...أخي؟

668
00:55:23,907 --> 00:55:26,784
.فرانشيسكو)، ليس أنت الآخر)

669
00:55:26,910 --> 00:55:29,453
.لا يتغاضى الربّ عن العنف بأشكاله

670
00:55:29,579 --> 00:55:32,706
.لم يكن هنالك حرب مقدّسة
ألم تعي الأمر؟

671
00:55:32,832 --> 00:55:34,792
.لقد كذب القسّ

672
00:55:34,918 --> 00:55:37,878
آخر من أتوقعه، كيف انتهيت هنا؟

673
00:55:38,463 --> 00:55:40,839
!أنت السبب
!أنت السبب فيما حلّ بي

674
00:55:40,965 --> 00:55:42,800
.لا، لا، لا، أصغ

675
00:55:42,926 --> 00:55:46,595
أنتَ لا تستحق الحياة التي
.وهبت لك

676
00:55:46,721 --> 00:55:49,014
،(أنتَ لا تستحق (بياتريس

677
00:55:49,140 --> 00:55:52,935
والآن ستنضم إلينا هنا إلى الأزل
.حيث مكانك

678
00:55:59,067 --> 00:56:00,109
.أخي

679
00:56:06,366 --> 00:56:08,534
.أنا لستُ بأخيك

680
00:56:08,660 --> 00:56:12,079
!(أنت متوحّش، (دانتى
!عديم الشفقة

681
00:56:14,749 --> 00:56:17,001
.لن أسمح لك أن تحظى بها

682
00:56:31,474 --> 00:56:34,643
.(تعلم جيداً إني أمهر سيّاف، (دانتى

683
00:56:55,665 --> 00:56:59,710
.انتهى الأمر. العدالة قدر محتوم

684
00:57:00,045 --> 00:57:02,004
.ليس بعد

685
00:57:39,501 --> 00:57:41,627
،سيسبت بعض الوقت

686
00:57:41,753 --> 00:57:46,924
ولكنه حبيس هنا للأبد
.كالظل لا يفارق صاحبه

687
00:57:47,050 --> 00:57:49,718
.لقد كان رجلاً صالحاً

688
00:57:49,844 --> 00:57:52,179
.لا يستحق تلك المعاناة

689
00:57:52,305 --> 00:57:56,475
،إلهي المجيد
...(لتصعد روح (فرانشيسكو

690
00:57:56,601 --> 00:57:59,103
.إلى جنة الخلد

691
00:58:01,189 --> 00:58:02,690
ماذا؟

692
00:58:04,442 --> 00:58:07,569
،(تضرّع من أجل روحك، (دانتى

693
00:58:07,696 --> 00:58:11,907
التي ستجمد معي إلى الأبد
.(في أعماق (نهر النحيب

694
00:58:12,033 --> 00:58:14,618
.لسوف أقتلنّك في دائرتك أيها اللعين

695
00:58:14,744 --> 00:58:17,287
.أجل، المنافسة

696
00:58:17,414 --> 00:58:22,543
(أسرع، (دانتى). محبوبتك (بياتريس
.ستغدو ملكتي عمّا قريب

697
00:58:25,296 --> 00:58:28,492
".الاحـتـيـال"

698
00:58:34,389 --> 00:58:37,349
تلك هي نقطة تلاقي أكبر ثلاث
.أنهار في الجحيم

699
00:58:49,446 --> 00:58:51,572
أهو وحش آخر ينبغي قتله؟

700
00:58:52,991 --> 00:58:56,702
كلا، (دانتى). (جريون) هو دليلنا إلى
.الدائرة الثامنة

701
00:58:57,162 --> 00:59:00,706
...ادلف داخله وتوخّى الحذر
.قد يعضّك

702
00:59:11,676 --> 00:59:13,302
.(أشكركَ، (جريون

703
00:59:13,428 --> 00:59:15,429
.(من هذا الطريق، (دانتى

704
00:59:17,265 --> 00:59:19,516
.نحن داخل دائرة الاحتيال

705
00:59:19,642 --> 00:59:23,020
مثوى من مارسوا الاحتيال على
.من أأتمنوهم

706
00:59:26,900 --> 00:59:29,401
...عليك اجتياز تلك الأفخاخ وحدك

707
00:59:29,527 --> 00:59:32,196
وبسرعة فقد اقترب موعد
.(زفاف (بياتريس

708
00:59:32,322 --> 00:59:35,741
وحدي؟ ماذا عنك، أيها الشاعر العظيم؟

709
00:59:35,867 --> 00:59:37,826
.لن أكون بعيداً عنك، صدّقني

710
00:59:37,952 --> 00:59:39,828
.لقد برهنت جدارتك

711
00:59:39,954 --> 00:59:44,500
،(الآن أسرع، (دانتى
.لئلا تخسر حبك إلى الأبد

712
00:59:46,753 --> 00:59:50,172
،مضيت قدماً وحدي
.ماراً بالمتملّقين والكهنة الفاسدين

713
00:59:50,298 --> 00:59:53,258
...وبينما كنت أركض هالتني خطاياي

714
00:59:53,385 --> 00:59:56,553
كما لو كان كل فخّ كصدع
.في ذاكرتي

715
00:59:56,680 --> 00:59:59,223
شعرت بوهن يجتاح عقلي
،مع كل خطة أخطوها

716
00:59:59,349 --> 01:00:01,809
.ورغم هذا لم أتوقف

717
01:00:06,940 --> 01:00:10,567
.أطلق سراحها
.قد تم دفع فديتها

718
01:00:11,653 --> 01:00:13,070
فدية؟

719
01:00:13,196 --> 01:00:16,865
...لا. لا، لم تفعلي

720
01:00:16,991 --> 01:00:19,910
لقد دنّستِ نفسك معه، أليس كذلك؟

721
01:00:20,036 --> 01:00:22,996
.أليس كذلك؟ أيتها العاهرة

722
01:00:23,123 --> 01:00:24,915
.لقد اخزيتني

723
01:00:25,041 --> 01:00:26,667
أنتِ طالق، أتسمعين؟

724
01:00:26,793 --> 01:00:29,253
!عاهرة قذرة. عاهرة

725
01:00:31,840 --> 01:00:35,175
.سأقتلك. أيها النذل الحقير، سأقتلك

726
01:00:35,301 --> 01:00:37,261
.أقسم أني سأقتلك

727
01:00:39,389 --> 01:00:44,435
أيها النذل. ستشهد جميع من
.أحببت أمواتاً على يداي

728
01:00:44,561 --> 01:00:46,645
!أمواتاً، أمواتاً

729
01:00:47,897 --> 01:00:50,649
.لا، غير معقول

730
01:01:01,786 --> 01:01:03,871
.لقد أتيت من أجل المرأة

731
01:01:03,997 --> 01:01:05,372
!كلا

732
01:01:08,543 --> 01:01:11,670
.دعها وشأنها. إنها بريئة

733
01:01:11,796 --> 01:01:13,797
!اركضي، (بياتريس)، اركضي

734
01:01:14,841 --> 01:01:17,051
.اخرج من بيتي أيها القذر الحقير

735
01:01:25,018 --> 01:01:28,062
!ابتعد عني -
.ليس هنالك مخرج أمامك -

736
01:01:28,188 --> 01:01:30,272
.توقف مكانك

737
01:01:32,108 --> 01:01:33,734
!كلا

738
01:01:47,582 --> 01:01:50,501
.أخذت بثأري أخيراً

739
01:01:54,798 --> 01:01:58,384
.(أنا السبب في موت (بياتريس

740
01:01:58,510 --> 01:02:00,761
.لقد ماتوا جميعهم بسببي

741
01:02:00,887 --> 01:02:04,932
.أخيراً يا (دانتى)، بتما تريا الحقيقة

742
01:02:05,058 --> 01:02:08,602
أنت السبب الحقيقي في
،(معاناة (بياتريس

743
01:02:08,728 --> 01:02:11,980
.وعذاب العديد غيرها

744
01:02:12,107 --> 01:02:14,775
أنّى لك إلحاق هذا الأذى بي؟

745
01:02:14,901 --> 01:02:19,029
،انتزعت قلبي من ضلوعه
ازهقت روحي من جسدي؟

746
01:02:19,155 --> 01:02:22,324
.تلك الخطايا أنا مرتكبها

747
01:02:22,450 --> 01:02:24,618
.(ليس لديك أمر على (بياتريس

748
01:02:24,744 --> 01:02:26,620
.أطلق سراحها

749
01:02:32,043 --> 01:02:35,254
...(أبداً! (دويليرز) و (شياطين الليل

750
01:02:35,380 --> 01:02:37,423
،وجلاّدي الهاوية

751
01:02:37,549 --> 01:02:41,093
.اقتلعوا لحم الفاني من عظمه

752
01:02:41,219 --> 01:02:42,845
!(إبليس)

753
01:02:57,152 --> 01:03:00,446
!بياتريس)، توقفي)
!أنتِ لا تدرين ما تفعليه

754
01:03:01,364 --> 01:03:03,198
.خلتني عارفه بالعديد من الأمور

755
01:03:03,324 --> 01:03:08,203
،اعتقد أن الحب حقيقي
.ولكنه كان مجرد وهم، احتيال

756
01:03:08,329 --> 01:03:12,041
.لم يتبق لي شيئاً مما خلقه الربّ

757
01:03:17,297 --> 01:03:18,756
.أجل يا حبيبتي

758
01:03:18,882 --> 01:03:22,468
بزواجنا، كافة قوى الجحيم
.ستضحى ملكك

759
01:03:22,594 --> 01:03:25,012
!بياتريس)، لا تفعليها)

760
01:03:28,350 --> 01:03:32,686
،عندما فعلت فعلتك بتلك الفتاه
.(حينها سلمتني بيديك لـ(إبليس

761
01:03:32,812 --> 01:03:35,147
.أنتَ سبب كل هذا

762
01:03:36,816 --> 01:03:38,275
!(بياتريس)

763
01:03:42,655 --> 01:03:44,114
!لا

764
01:03:44,240 --> 01:03:46,200
.لا، لا

765
01:03:48,912 --> 01:03:51,997
.المؤمنة خسرت إيمانها

766
01:03:52,123 --> 01:03:55,709
.الشريف بات فاسداً

767
01:03:55,835 --> 01:04:00,589
البريء الحقيقي نال طريقه نحو
،الخطايا البشرية

768
01:04:00,715 --> 01:04:03,592
.كمثيل من خلفوها

769
01:04:03,718 --> 01:04:07,513
من بيده أن ينكر حقوقي الآن؟

770
01:04:17,023 --> 01:04:20,234
.سأتركك مع قرينتي

771
01:04:21,611 --> 01:04:24,822
.لديها الكثير لتريه إياك

772
01:04:35,375 --> 01:04:38,377
.(هنا مكانك الذي تنتمي إليه، (دانتى

773
01:04:38,503 --> 01:04:41,171
.أنت أعظم محتالي زمانك

774
01:04:41,297 --> 01:04:43,882
،لقد كذبت علي وخدعتني

775
01:04:44,009 --> 01:04:47,511
.وعقاباً لك سأجلعك تعاني

776
01:04:49,597 --> 01:04:51,557
.بياتريس)، لا تفعلي هذا)

777
01:04:59,190 --> 01:05:00,858
.لم تحبني قط

778
01:05:00,984 --> 01:05:02,985
...كانت كذبة، الأمر برمته كذبة

779
01:05:03,111 --> 01:05:05,154
!حياتنا بطولها

780
01:05:11,369 --> 01:05:15,789
.بياتريس)، أصغي إلي)
.لقد واجهت دوائر الجحيم من أجلك

781
01:05:15,915 --> 01:05:18,417
.أنتَ لا تعني لي شيئاً

782
01:05:18,543 --> 01:05:22,921
.ولكني واجهت خطاياي
.أنا جاهز لأخذك للمنزل

783
01:05:23,048 --> 01:05:26,550
.(واجهت خطاياكَ؟ انظر تحتك، (دانتى

784
01:05:26,676 --> 01:05:29,345
...انظر بتمعن إلى الدوائر التسع

785
01:05:32,849 --> 01:05:35,142
.دائرة الخونة

786
01:05:41,107 --> 01:05:44,360
ربّاه، ماذا جرى؟

787
01:05:44,486 --> 01:05:48,614
من المسؤول عن تلك المذبحة؟

788
01:05:50,533 --> 01:05:54,244
.اعتن بشقيقتي
.أنا المسؤول

789
01:05:56,414 --> 01:06:00,834
.اشنقوه واستعدوا للتحرّك الليلة

790
01:06:00,960 --> 01:06:06,006
(عندما يعلم النبيل (صلاح الدين
.بشأن تلك الوحشية

791
01:06:06,132 --> 01:06:09,051
.سيأتي عاجلاً بقوّاته البطّاشة

792
01:06:10,053 --> 01:06:11,970
.(اعتن بـ(بياتريس

793
01:06:12,097 --> 01:06:14,682
!دانتى)، احمها بحياتك)

794
01:06:21,648 --> 01:06:24,233
.بياتريس)، أنا عائد للمنزل)

795
01:06:29,698 --> 01:06:33,367
.لم أرد سوى رؤيتكِ واستجداء عفوك

796
01:06:33,493 --> 01:06:37,162
.لن أغفر لك أبداً ما فعلته، أبداً

797
01:06:37,747 --> 01:06:40,666
.ولكن مادمت حياً، بمقدوري غفران ذنوبك

798
01:06:40,792 --> 01:06:44,086
.اغفري لي وحرّري نفسكِ

799
01:06:45,046 --> 01:06:47,256
.صليبي

800
01:06:47,382 --> 01:06:49,758
.لقد جئت به لكِ

801
01:06:49,884 --> 01:06:53,137
.عودي مجدداً إلى محبة الرب

802
01:07:06,526 --> 01:07:08,235
.(دانتى)

803
01:07:13,867 --> 01:07:15,701
.عفوت عنك

804
01:07:15,827 --> 01:07:19,747
.لم أرد أن يمسسك أي سوء

805
01:07:28,798 --> 01:07:31,467
.أبليت حسناً يا صديقي

806
01:07:31,593 --> 01:07:34,678
...(وبرغم هذا لن تدرك الأمر الآن، (دانتى

807
01:07:34,804 --> 01:07:40,100
لقد أنقذت العديد من الأرواح البريئة
.حتى الأن

808
01:07:43,730 --> 01:07:47,733
مهلاً. لا يمكنني الافتراق عنها الآن
.بعد أن قطعت كل هذا

809
01:07:47,859 --> 01:07:50,944
.(لا تستطيع المطالبة بها بعد، (دانتى

810
01:07:51,571 --> 01:07:55,991
،عليك مواجهة عوّدك الحقيقي
....بالدرك الأسفل من الدائرة التاسعة

811
01:07:56,117 --> 01:07:58,118
.دائرة الخونة

812
01:07:58,244 --> 01:08:03,123
هناك، سيتوجب عليك مواجهة
.ملك الخونة، (إبليس) بعينه

813
01:08:03,249 --> 01:08:06,543
إنه يحرس مخرجك الوحيد
.من الجحيم

814
01:08:07,295 --> 01:08:11,423
.سنلتقي يوماً ما، أعدك

815
01:08:12,717 --> 01:08:14,218
.إلى اللقاء يا حبيبتي

816
01:08:17,097 --> 01:08:20,849
.عليك خوض الإختبار الأخير وحدك

817
01:08:21,976 --> 01:08:23,936
.بالتوفيق يا صديقي

818
01:08:24,729 --> 01:08:28,440
.(حسنٌ. أنا قادم إليك يا (إبليس

819
01:08:28,566 --> 01:08:31,276
.سأجعلك تدفع ثمن معاناتها

820
01:08:32,070 --> 01:08:34,238
.أنا قادم إليك

821
01:08:37,146 --> 01:08:40,811
".الـخـيـانـة"

822
01:08:46,126 --> 01:08:48,585
...لقد سقطت، ليس في نار

823
01:08:51,464 --> 01:08:54,550
.ولكن في حيز فسيح مقفر ومتجمّد

824
01:08:56,011 --> 01:08:58,220
،قلب الجحيم بعينه

825
01:09:00,682 --> 01:09:02,891
،مكان مقصو عن أجمع الخلق

826
01:09:03,018 --> 01:09:05,352
.بعيداً عن النور الإلهي

827
01:09:07,439 --> 01:09:11,984
.الخيانة، تاسع دوائر الجحيم

828
01:09:19,451 --> 01:09:24,204
،مشيتٌ في غمرة الظلام
.مخدّر تقرصني البروده

829
01:09:27,083 --> 01:09:30,210
...لم يحطني شيئاً سوى

830
01:09:30,337 --> 01:09:35,257
.أرواح مجمّدة من المخادعين والخونة

831
01:09:41,097 --> 01:09:46,685
من تكون لتمشي دروب الجحيم
دافئ الجسد أيها الرجل الحيّ؟

832
01:09:46,811 --> 01:09:49,438
أيتها الروح الملعونة، أين (إبليس)؟

833
01:09:49,564 --> 01:09:52,858
اخبريني، قبل أن أتجمد مثلك
.في ذلك الجحيم البائس

834
01:09:52,984 --> 01:09:59,406
امسح دموعي المتجمّدة من عيناي
.وسوف أخبرك

835
01:10:08,500 --> 01:10:12,169
سيّد الجحيم يقبع في قلب
.هذه البحيرة المتجمّدة

836
01:10:12,295 --> 01:10:14,213
،(عقب عواصف (بوتولوميا

837
01:10:14,339 --> 01:10:17,049
،(عميقاً وسط حفرة (جوديكا

838
01:10:17,175 --> 01:10:19,718
هناك تجد قصره الجليدي
،المشدد الحماية

839
01:10:19,844 --> 01:10:23,806
ولا أحد سوى الجبّارين من يمكنهم
.شقّ طريقهم

840
01:10:23,932 --> 01:10:26,517
ولكن أتصدقني؟

841
01:10:26,643 --> 01:10:28,727
أتصدق خائناً؟

842
01:10:33,274 --> 01:10:37,444
جبتُ طويلاً دروب الجحيم
.الجليدية القاتمة

843
01:10:41,032 --> 01:10:43,617
...عقب مروري بالعمالقة الأسطوريين المجمّدين

844
01:10:43,743 --> 01:10:48,163
.(نيمرود) و(إيفايلتيس) و(أنتياس)

845
01:10:49,874 --> 01:10:52,167
...ضربتني رياح قارسة البرودة

846
01:10:52,293 --> 01:10:55,963
.كانت كبسط (إبليس) لأجنحته السوداء

847
01:11:00,510 --> 01:11:04,096
،أخيراً، بعدما ظننت أني مخلّد هنا

848
01:11:04,222 --> 01:11:09,977
وصلتٌ إلى ممر مغلّق بسلسة عملاقة
.أوصالها متجمدة

849
01:11:12,272 --> 01:11:15,274
يحسب (إبليس) أن بإمكانه
اعتراض طريقي هكذا؟

850
01:11:15,400 --> 01:11:18,152
يحسب أنه سيردعني عن ثأري؟

851
01:11:53,188 --> 01:11:56,398
.أهلاً بك يا (دانتى) العظيم

852
01:11:56,524 --> 01:12:00,486
.مرحباً بك في مسواك الأخير

853
01:12:00,612 --> 01:12:02,571
.دائرة الخيانة

854
01:12:02,697 --> 01:12:05,741
.إبليس)، جئتُ لمغادرة هذا الجحيم)

855
01:12:05,867 --> 01:12:08,243
،لأتمكن من الاجتماع بمحبوبتي

856
01:12:08,370 --> 01:12:11,330
ولكن ليس قبل أن أخلّص العالم
.من شرّك

857
01:12:11,456 --> 01:12:14,249
.لن ترى (بياتريس) مجدداً

858
01:12:14,376 --> 01:12:17,544
.الطريق إلى (المطهر) يكمن خلالي

859
01:12:17,671 --> 01:12:21,632
،أنت تحارب لنصرة إله ضعيف ومحتضر

860
01:12:21,758 --> 01:12:24,051
.إلهك هو الشرّ بعينه

861
01:12:24,177 --> 01:12:27,012
.تضاءلت قواه بأرجاء العالم

862
01:12:27,138 --> 01:12:31,016
،اخرس. ليس لأكاذيبك سلطان عليّ
.أيها الشيطان

863
01:12:31,142 --> 01:12:35,187
.سأمزق روحك من جسدك المتجمّد

864
01:12:35,313 --> 01:12:37,523
.ناقم أحمق

865
01:12:37,649 --> 01:12:40,567
تعال، دعني ألتهم روحك

866
01:12:40,694 --> 01:12:43,278
.(كما التهمت (يهوذا الإسخريوطي

867
01:12:43,405 --> 01:12:48,867
ستقبع في تلك الحفرة إلى أن يلفظ
الوجود نفسه الأخير، أتسمعني؟

868
01:12:48,993 --> 01:12:51,036
!أبداً

869
01:12:51,996 --> 01:12:54,623
.أنت لستَ محصّناً هنا

870
01:12:54,749 --> 01:12:57,167
أنتَ مجرّد شيطان آخر

871
01:12:57,293 --> 01:13:01,422
.وكمثل أي فان، بالإمكان تدميرك

872
01:13:02,966 --> 01:13:07,720
!ليس بمقدورك تدميري

873
01:13:22,110 --> 01:13:24,820
ماذا فعلتَ بي؟

874
01:13:34,873 --> 01:13:38,000
.لقد قتلتك أيها الوحش المهيب

875
01:13:38,126 --> 01:13:41,462
.انتصرتُ

876
01:13:41,588 --> 01:13:43,380
ما هذا؟

877
01:13:53,266 --> 01:13:55,809
.حياة جديدة تدبّ داخله

878
01:13:55,935 --> 01:13:57,728
!لا

879
01:14:06,071 --> 01:14:09,740
.(أشكركَ يا (دانتى
.لقد أثرت إعجابي

880
01:14:09,866 --> 01:14:13,118
.حاول العديد ولكن خذلني جميعهم

881
01:14:13,244 --> 01:14:16,747
...(أوليس)، (الإسكندر)، (أتيلا)، (لانسلوت)

882
01:14:16,873 --> 01:14:20,459
.حقّاً، أنتَ الأفضل من بين أتباعي

883
01:14:21,378 --> 01:14:23,545
.أتباعك؟ أنا لا أخدمك

884
01:14:23,672 --> 01:14:26,590
،لا تتحدث بلسانك المشقوق
!أيها الأفعى

885
01:14:27,509 --> 01:14:29,635
ألستَ من أتباعي؟

886
01:14:29,761 --> 01:14:33,681
.لقد حرّرتني من عذابي الأبدي

887
01:14:33,807 --> 01:14:36,183
.لقد أتيت من أجل (بياتريس) وحسب

888
01:14:36,309 --> 01:14:39,395
.بياتريس)؟ كانت مجرّد طُعم)

889
01:14:39,521 --> 01:14:42,272
.أنتَ من كنتُ أصبو إليه

890
01:14:42,399 --> 01:14:46,860
ألم تعي الأمر؟ لقد حبسني الرّب
.في تلك الحفرة المجمّدة

891
01:14:46,986 --> 01:14:50,364
.وحده ظلّي مسموح له بالتجوال بحرّية

892
01:14:50,490 --> 01:14:54,702
...تطلّب الأمر فان ليحرّرني
.(أنتَ، (دانتى

893
01:14:55,412 --> 01:14:57,121
!كلا، ليس صحيحاً

894
01:14:57,247 --> 01:14:58,914
.لقد هزمتك قبلاً

895
01:14:59,040 --> 01:15:03,127
أرني طريق الخروج
.وإلا سأنهي حياتك البائسة

896
01:15:03,253 --> 01:15:05,754
تدمر ملاك من الربّ؟

897
01:15:05,880 --> 01:15:08,048
.أيها البعوضة المتعجرفة

898
01:15:08,174 --> 01:15:10,843
.يا له من غرور وتكبّر

899
01:15:10,969 --> 01:15:14,138
كان بإمكاني قتلك منذ لحظتك
.الأولى هنا

900
01:15:24,733 --> 01:15:26,608
،أنت تعبد الرب

901
01:15:26,735 --> 01:15:29,528
.ولكنه هو من أوجد الشرّ

902
01:15:29,654 --> 01:15:32,489
.هو من أوجدني

903
01:15:32,615 --> 01:15:37,077
...(إن كنتَ تعلم حقيقة الرب، (دانتى

904
01:15:37,203 --> 01:15:39,913
.لتمرّدت مثلي

905
01:15:40,040 --> 01:15:41,206
!لا

906
01:15:41,332 --> 01:15:45,461
.أنتَ نكرة بالنسبة لي
.حيوان متحدّث

907
01:15:45,587 --> 01:15:48,339
...لقد خلقكَ على هيئته

908
01:15:50,675 --> 01:15:53,635
وأنا من افترض به الانحناء لك؟

909
01:16:08,818 --> 01:16:12,029
.لقد سئمتُ من تلك اللعبة

910
01:16:41,893 --> 01:16:46,855
.أخيراً، سأطالب بمكانتي اللائقة بالنعيم

911
01:16:47,232 --> 01:16:52,486
.(راقب، (دانتى
،(من بعد الجحيم يكمن(المطهر

912
01:16:52,612 --> 01:16:55,572
.(حيث تنتظركَ عزيزتك (بياتريس

913
01:16:55,699 --> 01:16:59,576
ولكني سأهرب من تلك الحفرة
.عوضاً عنك

914
01:16:59,703 --> 01:17:03,956
جميع الأرواح بـ(المطهر) سوف
.تعذّب و تحترق

915
01:17:04,082 --> 01:17:10,045
.ومن بعد (المطهر) تجد النعيم بعينه

916
01:17:10,171 --> 01:17:13,841
،سأغمر العالم في فوضى

917
01:17:13,967 --> 01:17:17,011
.(والفضل كله لك يا (دانتى

918
01:17:17,137 --> 01:17:23,475
بسببك، سيراني الربّ أخيراً
.وأنا أحكم كونه

919
01:17:23,601 --> 01:17:27,438
.كلا، لن أكون السبب في هذا

920
01:17:27,564 --> 01:17:31,275
.لا يسعك فعل شيء لردعي أيها الفاني

921
01:17:31,401 --> 01:17:34,445
.لا أحد يمكنه ردعي

922
01:17:34,571 --> 01:17:36,572
.ثمّة واحد

923
01:17:40,785 --> 01:17:45,581
.ربي المجيد، اغفر لي جميع خطاياي

924
01:17:45,707 --> 01:17:49,960
.سأتنازل عن هروبي
.(سأتخلى حتى عن (بياتريس

925
01:17:50,086 --> 01:17:51,962
،أنا أنتمي هنا للجحيم

926
01:17:52,088 --> 01:17:54,506
.وراض بقسطي من العذاب

927
01:17:54,632 --> 01:17:57,593
ماذا تفعل؟

928
01:17:57,719 --> 01:18:01,722
!روح تائبة بـ(جوديكا)؟ توقّف

929
01:18:01,848 --> 01:18:03,557
!لا تتفوه بكلمة

930
01:18:03,683 --> 01:18:08,395
ولكن امنحني القوة
.لأحتجز عدوك هنا بجواري

931
01:18:09,481 --> 01:18:12,274
.توقف. أنا آمرك

932
01:18:12,400 --> 01:18:16,070
!لا

933
01:18:55,068 --> 01:18:56,944
.(المطهر)

934
01:19:22,887 --> 01:19:27,307
.بياتريس). سآتي إليك الآن)

935
01:19:27,434 --> 01:19:30,310
.حبيبتي، لقد عفوت عنك

936
01:19:30,437 --> 01:19:35,357
.سيعفو عنك الربّ
.اغفر لنفسك الآن

937
01:19:44,284 --> 01:19:48,454
لقد قاتلتُ بالأرض والجحيم
.(لأجد محبوبتي (بياتريس

938
01:19:49,914 --> 01:19:54,209
،لقد كنا معاً
،لا بالجحيم أو النعيم

939
01:19:54,336 --> 01:19:57,421
.لا ملعونين أو آمنين

940
01:19:57,547 --> 01:20:01,550
.لم أكن ميتاً..ولم أكن حيّاً

941
01:20:22,834 --> 01:20:32,834
.(تـرجـمـة (كـريـم زكـي) و (عـادل يـاسـيـن
The Rian & KariemZaki.

