1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
ترجمة | مـــشــاعـل

2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
ترجمة | مـــشــاعـل

3
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
ترجمة | مـــشــاعـل

4
00:02:47,349 --> 00:02:48,816
يالهي


5
00:02:53,155 --> 00:02:56,613
هل هناك احد احتاج لمساعدة
.

6
00:02:59,161 --> 00:03:00,128
انتي حية

7
00:03:33,695 --> 00:03:34,787
حسناً جيد

8
00:03:41,970 --> 00:03:43,767
نجوتي هل تستطيعين الوقوف

9
00:03:50,679 --> 00:03:51,839
جيد

10
00:04:01,890 --> 00:04:03,289
انا حية

11
00:04:06,728 --> 00:04:09,424
انتي على القارب على قاربي

12
00:04:13,802 --> 00:04:15,770
لماذا
ربما يمكنك ان تخبريني

13
00:04:24,346 --> 00:04:26,246
كنت ميتة انا متأكده

14
00:04:29,351 --> 00:04:30,716
لا انتي على قيد الحياة الان

15
00:04:32,421 --> 00:04:35,754
_لماذا انا حية ؟
لااعلم لقد كنتي في شبكتي

16
00:04:38,827 --> 00:04:40,192
شبكتك

17
00:04:41,096 --> 00:04:45,501
كنتي تغرقين هل دخلتي للماء وغرقتي

18
00:04:45,536 --> 00:04:47,731
لاتسأليني كيف

19
00:04:49,438 --> 00:04:51,463
_هل انتي بارده
نعم

20
00:04:52,641 --> 00:04:55,075
تمسكي بي

21
00:05:08,123 --> 00:05:10,182
يجب ان تبقي دافئة تحتاجين للمستشفى

22
00:05:11,460 --> 00:05:12,222
لا
لماذا لا

23
00:05:13,128 --> 00:05:16,188
لاني بخير
يجب ان يراكي طبيب ؟

24
00:05:16,532 --> 00:05:18,830
لااريد ان يراني احد

25
00:05:20,068 --> 00:05:22,866
هل اختفي اذن

26
00:05:24,706 --> 00:05:29,040
لاامانع باان اراك
_لاتمانعين برؤيتي

27
00:05:30,345 --> 00:05:31,073
جميل

28
00:05:32,381 --> 00:05:35,984
معظم الناس تفعل

29
00:05:36,019 --> 00:05:38,766
انا لا
لماذا لا ؟_

30
00:05:38,801 --> 00:05:41,513
لانك اصطدتني من الماء _

31
00:05:45,427 --> 00:05:48,294
هيا انت ..يالهي انتي فعلاً لاتريدين ان يراك الناس

32
00:05:53,435 --> 00:05:56,495
ماسمك ؟
لااعلم _

33
00:05:58,206 --> 00:06:02,472
هل فقدتي ذاكرتك بالماء ؟
لااعلم ... انة يحدث

34
00:06:03,645 --> 00:06:05,476
ضربت راسك وتنسي كل شي

35
00:06:05,514 --> 00:06:09,416
ثم فجأه تعود الذاكرة

36
00:06:14,223 --> 00:06:18,182
ماسمك ؟
_سيراكوز

37
00:06:20,162 --> 00:06:21,060
الناس يدعوني السيرك

38
00:06:22,965 --> 00:06:25,866
لماذا؟
يشعرون باأني مهرج _

39
00:06:26,468 --> 00:06:30,305
مهرج ..سيرك

40
00:06:30,340 --> 00:06:31,772
شي من هذا القبيل

41
00:06:35,210 --> 00:06:38,907
سيركو ..سيركووز
حسنا-

42
00:06:40,749 --> 00:06:43,411
سوف اخذك للمستشفى شاحنتي على الساحل
لا

43
00:06:44,586 --> 00:06:47,623
هل انتي لاجئة
ماذا _

44
00:06:47,658 --> 00:06:50,615
هاربة لقد كنت ابحر من السعودية
الطريق طويل

45
00:06:53,495 --> 00:06:56,896
اسمح لي ان اذهب
هل تريدين ان تغرقي _

46
00:06:57,232 --> 00:06:58,494
لن اموت مرتين
تموتين مرة _

47
00:06:59,835 --> 00:07:02,599
ارجوك لااحتاج لمسشتفى

48
00:07:09,244 --> 00:07:13,738
اعرف مكان لايراك فية احد

49
00:07:16,218 --> 00:07:16,980
تعالي

50
00:07:28,997 --> 00:07:31,864
لمن المكان ؟
انة لاأمي ؟

51
00:07:33,335 --> 00:07:35,735
عاشت هنا
كانت وحيده

52
00:07:36,138 --> 00:07:38,732
وحيده

53
00:07:39,174 --> 00:07:41,074
مثلك

54
00:07:41,443 --> 00:07:44,139
لاتحب الناس كثيراً
لماذا _

55
00:07:46,381 --> 00:07:48,576
كانت من الغجر

56
00:07:50,585 --> 00:07:53,748
اين هي ؟
مع ربها _

57
00:07:56,792 --> 00:07:59,693
تعني انها ماتت
نعم _

58
00:08:01,830 --> 00:08:03,092
انت لم تموتي

59
00:08:05,033 --> 00:08:08,400
لا ربما كان ينبغي ان اموت

60
00:08:10,872 --> 00:08:12,706
هذا بعض من غدائي

61
00:08:12,741 --> 00:08:16,108
انشغلت بالصيد ونسيت ان اكله

62
00:08:18,146 --> 00:08:19,044
شكراً

63
00:08:24,886 --> 00:08:28,947
جيد يمكن ان اتركي الان
لو اردت ذلك

64
00:08:29,691 --> 00:08:30,658
نعم يجب ان اكون في مكان ما؟

65
00:08:51,480 --> 00:08:52,469
حسنا

66
00:09:07,462 --> 00:09:09,157
كانت تنتظر
انا اسف حل شي ما

67
00:09:09,664 --> 00:09:12,394
- كانت مستأه انتظرت لست ساعات
حسناً ساأعوضها هاي انا بخير  وانتي

68
00:09:16,304 --> 00:09:18,295
باي ماما
دائماً لك الحق  .

69
00:09:19,474 --> 00:09:20,463
نعم انة وراثي

70
00:09:29,618 --> 00:09:31,017
هيا جيد

71
00:09:33,989 --> 00:09:37,186
-هل حدث شي غريب لك ومضحك قريباً
- لماذا دائماً تقول ذلك?

72
00:09:38,260 --> 00:09:42,196
-  لااعلم آني.
ربما نوع من الاماني ?

73
00:09:43,031 --> 00:09:47,569
امنية
نعم شي غريب ورائع يحدث لك

74
00:09:47,604 --> 00:09:49,970
- او شي لطيف.
-لا ياابي

75
00:09:50,005 --> 00:09:53,805
-لاشي لطيف او غريب حصل
حسناً جيد

76
00:09:56,111 --> 00:09:57,510
- مرحبا
كيف الحال?

77
00:09:59,881 --> 00:10:01,815
- د.هانون قريب ?
-لا غادر للتو .

78
00:10:03,251 --> 00:10:05,378
- اعتقدت انة سيكون هنا
- شي ماحصل في كورك.

79
00:10:09,391 --> 00:10:11,951
- ؟الى متى
- كالعاده نصف ساعة اواكثر

80
00:10:12,360 --> 00:10:15,022
هل تحتاج لكتاب

81
00:10:16,298 --> 00:10:18,425
لا لم احضر سأحكي لها قصة ؟_

82
00:10:19,634 --> 00:10:21,033
سأكون بالداخل لو احتجتني ؟
حسناً _

83
00:10:27,943 --> 00:10:32,346
- حسناً .
- ماذا?

84
00:10:32,647 --> 00:10:34,376
ستقول لي قصة
حسناً _

85
00:10:40,856 --> 00:10:44,622
- كان هناك
لماذا دائماً تبدأ بكان هناك ؟

86
00:10:47,028 --> 00:10:49,895
هكذا تبدأ كل القصص

87
00:10:51,366 --> 00:10:52,890
وكان وقت طيب !

88
00:10:54,069 --> 00:10:57,197
نعم وكان وقت طيب

89
00:11:00,909 --> 00:11:02,706
وايضاً وكان وقت سيء

90
00:11:07,182 --> 00:11:10,811
-هل انتي بخير
لاتقلق بشأني

91
00:11:11,353 --> 00:11:12,581
اكمل

92
00:11:17,726 --> 00:11:21,355
كان هناك ........صياد

93
00:11:23,999 --> 00:11:29,164
رمى شبكتة كان يوماً عادي

94
00:11:50,592 --> 00:11:52,719
- و
- ماذا ?

95
00:11:53,161 --> 00:11:56,564
-كيف كانت ?
- كانت?

96
00:11:56,599 --> 00:11:59,533
-حورية البحر
- لا.

97
00:11:59,868 --> 00:12:03,429
- لا ليست حورية
- كانت سليك

98
00:12:03,672 --> 00:12:08,803
-ماهو
- نوع من الفقمات الاناث تسمعهم يغنون على الصخور?

99
00:12:09,511 --> 00:12:10,239
من اخبرك ذلك ؟

100
00:12:11,780 --> 00:12:14,442
الاستاذ وقال انه من البحر يأتي

101
00:12:14,683 --> 00:12:19,484
انها تعيش بالبحر وتأتي الى اليابسة احياناً

102
00:12:21,323 --> 00:12:23,917
اياً يكن ليست من ذلك

103
00:12:26,895 --> 00:12:28,920
يبدو انها تذكرت انها غرقت
و

104
00:12:30,632 --> 00:12:33,795
- و
-و

105
00:12:36,104 --> 00:12:39,096
-هذا كل شي
-  هذه هي كقصة عازف الفلوت   .

106
00:12:41,176 --> 00:12:41,904
ربما

107
00:12:45,447 --> 00:12:48,905
- هل ذكرين ماذا طلبنا بالصندوق?
-  ماذا?

108
00:12:50,185 --> 00:12:51,482
انتظري حتى ترين

109
00:12:55,957 --> 00:12:57,618
الان

110
00:12:59,728 --> 00:13:03,164
يجب ان تستريحي بقدر ماتستطيعين
حتى ننتهي معك

111
00:13:13,908 --> 00:13:15,705
- تستطعين التحرك الان
- نعم .

112
00:13:20,815 --> 00:13:21,577
انظر لهذا الكس
وااااو

113
00:13:27,088 --> 00:13:29,791
- لااستطيع مرور الحواجز.
- هل والدك حصل علية  ?

114
00:13:29,826 --> 00:13:31,925
لا التأمين الصحي.

115
00:13:31,960 --> 00:13:35,123
كيف هو الصيد سيرك
انه سيراكوز

116
00:13:36,698 --> 00:13:40,101
سيراكوز كيف الصيد
كالعاده

117
00:13:40,136 --> 00:13:41,368
- حسناً اركي قريباً?
متى ؟    غداً

118
00:13:41,403 --> 00:13:45,040
- ؟هل رايت الطبيب
- لا لم يكن هناك .

119
00:13:45,075 --> 00:13:47,736
لانك كنت متأخر يااحمقً
-مهرج .

120
00:13:48,476 --> 00:13:52,714
عملت بعض الاختبارات هي بحاجة لكلي
شي حوول ... التوافق.

121
00:13:52,749 --> 00:13:55,466
.- شي حوول ... كيف يقولون ذلك ..التوافق ?
انت تعرف معني ذلك يجب ان يكون هناك تطابق  .

122
00:13:55,501 --> 00:13:58,183
نوع الدم عليك اللعنة
لم تكلف نفسك بالسؤال

123
00:13:58,586 --> 00:13:59,848
باي

124
00:14:27,215 --> 00:14:29,012
لاتزالي هنا

125
00:14:30,452 --> 00:14:32,511
- اعتقدت باأني سأذهب?
- اعتقدت باني احلم.

126
00:14:33,755 --> 00:14:38,886
- هل اصطدتني من الماء
شي مثل ذلك .

127
00:14:44,466 --> 00:14:46,434
- هل تعتقد باانك تحلم?
-هذا معطف لوالدتي.

128
00:14:48,103 --> 00:14:50,128
اضطررت ان اغسل فستاني .

129
00:14:50,638 --> 00:14:52,765
-هذا لايشبة الحلم .
- لا

130
00:14:53,575 --> 00:14:57,011
لا مقاس امي كبير

131
00:14:57,812 --> 00:14:59,040
وغريب بعض الشي ؟

132
00:15:00,381 --> 00:15:02,508
- غريب ?
- نعم انها .

133
00:15:02,984 --> 00:15:03,746
ليست مثلك

134
00:15:05,286 --> 00:15:08,084
-يمكن ان اكون غريبة .
- يمكن ان تفعلي اكثر .

135
00:15:14,129 --> 00:15:15,619
- ؟ستصطاد
- نعم.

136
00:15:17,699 --> 00:15:21,362
-  ربما يحالفني الحظ بالصيد ...
- فتاه مثلي?

137
00:15:22,504 --> 00:15:25,337
نعم ربما البحر مملؤ مثلك

138
00:15:28,076 --> 00:15:29,976
- هل استطيع ان آتي _ لا .
- لية ?

139
00:15:30,445 --> 00:15:34,040
-اعتقدت انك لاتريدين ان يراك احد ?
استطيع ان اختفي ثانية .

140
00:15:36,251 --> 00:15:39,452
- هذا يجلب سوء الحظ ?
- فتاة على المركب.

141
00:15:39,487 --> 00:15:43,014
- وبالنسبة لصيد الاسماك
- هل كنت محضوظ موخراً?

142
00:15:44,826 --> 00:15:45,815
No.

143
00:15:50,832 --> 00:15:52,424
حسناً اصعدي

144
00:16:01,876 --> 00:16:04,743
- ماسم الاغنية الي غنيتيها
فقط اغنية

145
00:16:05,647 --> 00:16:09,139
- نسيتيها
مانسيتك

146
00:16:11,085 --> 00:16:15,681
-تذكرين اسمك?
-ادعوني اوندين

147
00:16:16,925 --> 00:16:21,123
- لطيف ماذا يعني?
-يعني شي جاء من الماء.

148
00:16:22,597 --> 00:16:26,055
اوندين يعني شي جاء من الماء.

149
00:16:26,568 --> 00:16:29,935
لا اوندين فتاه جاءت من الماء

150
00:16:31,973 --> 00:16:34,100
- متى
-من مدة طويلة

151
00:16:40,448 --> 00:16:42,348
تريدين مساعدتي?
هناك فخاخ

152
00:16:48,323 --> 00:16:51,451
-  الم يفرغهم احد
- لا آمل

153
00:17:38,973 --> 00:17:41,237
-يالهي
- ماذا

154
00:17:42,277 --> 00:17:45,542
- هل تلعبين لعبة معي
- لا انا

155
00:17:49,417 --> 00:17:50,406
ماذا تريدين?

156
00:17:52,954 --> 00:17:54,114
- غنيت
- اعرف .

157
00:17:55,423 --> 00:17:58,051
هيا

158
00:18:08,169 --> 00:18:08,999
غني ثاني

159
00:18:31,225 --> 00:18:32,692
يالهي جلبتي لي الحظ.

160
00:18:34,595 --> 00:18:36,722
-حظ
- لم اكن محظوظ ابداً?

161
00:18:38,499 --> 00:18:41,593
-كل احد يحتاج للحظ .
صحيح لكن ليس كل احد يحصل علية

162
00:18:43,471 --> 00:18:46,167
- جاء دورك.
- لطيف  .

163
00:18:46,474 --> 00:18:48,567
بالضبط تعالي

164
00:18:49,577 --> 00:18:51,272
ساعديني بربطهم

165
00:18:52,580 --> 00:18:55,208
باعدي بين ساقيها حتى لاتقرصك

166
00:18:57,118 --> 00:18:59,109
وافعلي هكذآ

167
00:19:01,689 --> 00:19:03,384
-ماذا تفعل بهم
- ماذا تعتقدين ?

168
00:19:04,692 --> 00:19:06,751
- تأكلهم _ لا
- ابيعهم .

169
00:19:09,297 --> 00:19:13,165
- هل تصيد كثير
لا تقريباً .

170
00:19:16,137 --> 00:19:20,335
حسناً ها نحن خذي امسكي

171
00:19:27,115 --> 00:19:29,549
لااعتقد انها اغنيتك
لا

172
00:19:30,618 --> 00:19:33,712
لا
_هم كانو بالفخاخ اصلاً

173
00:20:00,481 --> 00:20:01,448
لماذا اعدتهم؟

174
00:20:04,419 --> 00:20:07,650
الفاسده ارجعها والباقية ابيعها

175
00:20:12,527 --> 00:20:13,858
نحن سنحصل على كل شي

176
00:20:14,328 --> 00:20:16,296
- نحن
- حصة من صيدك.

177
00:20:19,233 --> 00:20:22,168
غنيتي وانا اصطدت لايفعل الجميع ذلك .

178
00:20:22,970 --> 00:20:24,631
هيا تعالي سنذهب ونحصل على 10 للرطل .

179
00:20:26,841 --> 00:20:28,103
لااريد ان التقي بااحد.

180
00:20:30,478 --> 00:20:34,278
- قابلتيني .
- انت فقط.

181
00:20:47,228 --> 00:20:48,695
- هاي ماري.
-هاي.

182
00:20:50,331 --> 00:20:52,561
-انت بخير اليوم  .
-نعم بعض التغيير .

183
00:20:53,801 --> 00:20:56,429
- يقولون لايوجد كركند
- يقولون.

184
00:20:58,105 --> 00:21:00,073
- شكراً.
- العفو.

185
00:21:13,721 --> 00:21:17,124
- اقدر اساعدك سيركوز?
-  تريسي هذه  تناسبك ؟

186
00:21:17,159 --> 00:21:18,682
اجربها
نعم

187
00:21:48,789 --> 00:21:50,620
مشدودة قليلاً من هنا

188
00:21:51,726 --> 00:21:53,421
- على الاقل انتي الان مرئية .
- ماذا

189
00:21:54,495 --> 00:21:55,689
لا شي لاتهتمي

190
00:21:57,131 --> 00:21:59,531
لمن ؟
-آني

191
00:22:00,535 --> 00:22:03,698
- لاتناسبها
- يمكن بااحد الايام

192
00:22:06,974 --> 00:22:09,477
-  مارايك سيرك
اعتقد انة ليس اسمي.

193
00:22:09,512 --> 00:22:14,574
- اسفة بابا
- قضيتي وقت سيء

194
00:22:15,883 --> 00:22:17,908
لا هم  فقط غيورين .

195
00:22:18,853 --> 00:22:20,514
ليس عندهم وسائل نقل مثلي

196
00:22:24,392 --> 00:22:26,952
- ماذا سنفعل
- اوصلك للبيت ....سنتسابق

197
00:22:27,295 --> 00:22:30,230
- اني
- نعم

198
00:22:31,399 --> 00:22:33,162
حسنا

199
00:22:40,241 --> 00:22:41,936
مالقصة

200
00:22:44,345 --> 00:22:48,145
- تغني
-من

201
00:22:48,449 --> 00:22:53,318
- الفتاة في القصة
التي مع الصياد _ نعم هيا تغني وهو يصيد

202
00:22:53,554 --> 00:22:56,591
- متأكد انك لاتحلم
احلم ?

203
00:22:56,626 --> 00:23:01,426
-  الاتعتقد انة شي غريب انه يصيد بهاذي الطريقة
- من اين تعلمتي هذا الكلام

204
00:23:01,829 --> 00:23:03,631
- ذهبت الى المدرسة .
وانا لا.

205
00:23:03,666 --> 00:23:07,692
لا دعنانكون صادقين حتى شفاك تتحرك وانت تقرأ
هذا غلط _

206
00:23:08,035 --> 00:23:12,665
- لا هذا يعني شيئاً .
- حسنا قلت انها تغني .

207
00:23:13,007 --> 00:23:14,565
اغنية لم يسمعها بلهجة غريبة

208
00:23:15,910 --> 00:23:17,610
ذاك اكيد سيلك
سيلك؟-

209
00:23:17,645 --> 00:23:20,413
الفقمات وتعرف لماذا يغنون?

210
00:23:20,448 --> 00:23:23,212
- لا لية ؟
لايستطيعون ان يتكلمون تحت الماء فهكذا يتواصلون بالاغاني .

211
00:23:23,484 --> 00:23:27,019
-اها والكركند سمع غنائها
- اي كركند .

212
00:23:27,054 --> 00:23:31,855
- اعني انه بالماء ويسمعها تغني

213
00:23:32,259 --> 00:23:34,386
سمعها بالاعماق انت متأكد .

214
00:23:34,729 --> 00:23:37,630
-هيا ليست بشر
- تبدو كالبشر

215
00:23:38,232 --> 00:23:40,529
- ؟في القصة
- نعم بالقصة

216
00:23:40,564 --> 00:23:42,827
- اي نوع من القصص هذه ؟ _قصتي لك

217
00:23:43,738 --> 00:23:47,401
اخترعتها ؟ نعم لك
_ ماخططك لهذا الاسبوع

218
00:23:48,175 --> 00:23:49,608
سأجرب الكرسي

219
00:23:52,046 --> 00:23:53,911
فضولي

220
00:24:33,487 --> 00:24:36,285
- احضرت لك بعض الاشياء
- اشياء.

221
00:24:37,358 --> 00:24:39,189
- تسوقت ........._ تسوقت
نعم طعام وبعض الاغراض

222
00:24:41,529 --> 00:24:42,894
حتى الفتيات من البحر يأكلون

223
00:24:44,832 --> 00:24:45,799
ويحتاجون ملابس

224
00:24:55,643 --> 00:24:58,908
تحتاجين الي اربطة للحذاء

225
00:25:16,363 --> 00:25:18,194
غريب وغريب

226
00:25:23,804 --> 00:25:26,364
- عرفت مقاسي
- من محل تريسي تبدو مثلك .

227
00:25:26,707 --> 00:25:29,835
ونفس مقاسك

228
00:25:39,987 --> 00:25:42,956
شكراً اقدر انظف المكان
ممكن _

229
00:25:44,225 --> 00:25:46,625
لمتى ستبقين.

230
00:25:49,230 --> 00:25:52,688
يتوقف على ..؟
على اية _

231
00:25:55,402 --> 00:25:57,529
علي اظن انك ستبقين للابد

232
00:25:57,772 --> 00:26:00,935
- للابد
- للابد.

233
00:26:02,643 --> 00:26:04,873
- وتعيشين في سعاده .
وكان هناك

234
00:26:12,319 --> 00:26:13,786
قلت لاابنتي قصة

235
00:26:16,857 --> 00:26:18,017
وهناك خرافة

236
00:26:36,410 --> 00:26:37,468
مالقصة ابي

237
00:26:49,623 --> 00:26:51,420
هاي آني.
لماذا تريدين الكتاب

238
00:26:52,493 --> 00:26:54,484
- احتاجة من اجل  بعض البحوث
- ابحاث ماذا

239
00:26:56,697 --> 00:26:57,925
شي عن الاختام صح؟

240
00:27:08,576 --> 00:27:10,601
اسمي سيركوز وانا مدمن كحول.

241
00:27:10,978 --> 00:27:15,244
اهلا سيركوز انه اعتراف وليس استجواب

242
00:27:15,549 --> 00:27:17,016
ليس هذه المرة ابتاه

243
00:27:29,396 --> 00:27:32,092
لي الان سنتين وثمانية اشهر لااشرب ابتاه

244
00:27:35,202 --> 00:27:39,273
- هذا الوقت الذي سيصفق لي الجميع فية كأأب
هل رايت هذا بالافلام ؟

245
00:27:39,308 --> 00:27:41,798
- نعم
-شكراً.

246
00:27:43,043 --> 00:27:45,244
- حسناً اخبرني.
- لدي حلم

247
00:27:45,279 --> 00:27:49,739
انا في جنازة و هي بجانبي وانا مذعور من جديد

248
00:27:51,285 --> 00:27:52,843
- ربما لازلت تريد العوده معها .
-لا.

249
00:27:53,187 --> 00:27:55,121
لا انا كنت مذعور لاني رجعت لها

250
00:27:56,290 --> 00:27:58,224
لن يحدث لازالت تشرب وكل ماريدة هو آني

251
00:27:59,693 --> 00:28:03,230
ربما يجب عليك التحدث مع احد سيركس

252
00:28:03,265 --> 00:28:08,293
-  سيركوز وهاانا اتحدث اليك .
لا اقصد متخصص

253
00:28:08,569 --> 00:28:11,629
يمكن ان اعطيك عنوان لو اعطيتني الاذن

254
00:28:12,740 --> 00:28:15,607
لن اعطيك الاذن لن اتكلم الا معك انها معلومات سرية

255
00:28:16,477 --> 00:28:19,969
عندما تكون مستعد فقط اخبرني وسارسلك لااحدهم

256
00:28:21,882 --> 00:28:25,613
حتى ذلك الوقت يجب ان تسيطر على مشاعرك .

257
00:28:29,123 --> 00:28:29,885
شي اخر ؟

258
00:28:31,792 --> 00:28:36,491
اعتقد ذلك لقد سرقت

259
00:28:38,432 --> 00:28:41,458
يالهي ؟ ماذا

260
00:28:41,802 --> 00:28:46,899
ملابس نسائية
-اووه يالله ولكن  .

261
00:28:47,875 --> 00:28:51,277
اعتقد انة شي سيء وتطور اسوء لك

262
00:28:51,312 --> 00:28:54,076
- ليس كماتعتقد هناك سبب .
-  سبب ماهو?

263
00:28:54,815 --> 00:28:59,616
- سرقت لاني خجلت ان اشتريها
ولماذا تشتريها ؟

264
00:28:59,651 --> 00:29:04,417
- لفتاه قابلتها.
- اي فتاه متى قابلتها

265
00:29:07,394 --> 00:29:10,522
فتاه التقيت بها بالماء في شبكتي

266
00:29:11,332 --> 00:29:15,469
- ؟شبكتك
نعم شبكه الصيد ..... تمزح سيركوز

267
00:29:15,504 --> 00:29:18,666
لا لاامزح ابتاه يمكن حلم

268
00:29:18,706 --> 00:29:24,406
-  قابلتها على مركبي الصباح كانت هناك

269
00:29:25,145 --> 00:29:29,013
-هل امضيتو الوقت على قاربك
- لا.

270
00:29:29,249 --> 00:29:33,242
لا حسنا اين تنام َ

271
00:29:34,488 --> 00:29:37,013
- لن اخبرك .
- لا.

272
00:29:37,658 --> 00:29:41,150
- لن تخبرني صحيح .
- لا يمكن ان تخبر احد

273
00:29:41,762 --> 00:29:46,927
-لا شفاهي مختومة..
- اهم شي ابقى في آمان واخبرني مايجري سيركوز ?

274
00:29:47,468 --> 00:29:49,527
اكيد

275
00:29:51,739 --> 00:29:54,799
- ساأراك الاحد في القداس اذن ?
- تعرف اني لن اكون هناك

276
00:29:55,876 --> 00:30:00,074
- ربما تستطيع ان تستفيد عندما تعترف
تعرف اني لن افعل ذلك ابتاه.

277
00:30:01,015 --> 00:30:04,280
تعرف ماهي الكلمات عند الخروج.

278
00:30:30,577 --> 00:30:33,239
- مذا تقرئين آني ?
-كتاب للمدرسة اسمة سلكيس.

279
00:30:33,881 --> 00:30:36,042
سيلكيس هذه قصة اسكوتلندية

280
00:30:36,450 --> 00:30:37,508
لا ليست هذه  _

281
00:32:53,554 --> 00:32:55,385
غريب واغرب.

282
00:32:58,792 --> 00:33:01,659
- ماهذا
- كما قالت اليس للارنب الابيض .

283
00:33:04,298 --> 00:33:05,026
اعيدي ماقالتي ؟
ترجمة | مـــشــاعـل

284
00:33:05,732 --> 00:33:08,462
غريب

285
00:33:11,238 --> 00:33:12,136
واغرب

286
00:33:13,273 --> 00:33:14,900
عرفت انك حقيقية.

287
00:33:19,613 --> 00:33:21,246
-انا حقيقة
- نعم .

288
00:33:21,281 --> 00:33:22,942
عرفت انك لم تكوني قصة

289
00:33:25,619 --> 00:33:28,110
- مالذي لم يكن قصة
-الصياد .

290
00:33:28,422 --> 00:33:29,548
البنت في الشبكة

291
00:33:33,794 --> 00:33:35,421
ابي اخبرني قصة عنك

292
00:33:38,398 --> 00:33:41,629
- ابوكي سيركوز.
- نعم الصياد.

293
00:33:43,303 --> 00:33:47,433
-حسناً هل لديك قدرات سحرية
- هل لديك ؟

294
00:33:47,708 --> 00:33:51,269
- تعرفين انه ليس لدي.
-ليس لديك.

295
00:33:53,046 --> 00:33:54,274
هل تستطيعين ان تجعلين افضل ؟

296
00:33:56,350 --> 00:34:00,220
افضل ؟
انا مريضة لدي قصور بالكلى _

297
00:34:00,255 --> 00:34:01,380
لم يخبرك صحيح ؟

298
00:34:06,026 --> 00:34:09,621
ماسمك ؟     _ آني
آني _

299
00:34:12,332 --> 00:34:15,324
-انا اوندين .
- اوندين

300
00:34:19,072 --> 00:34:20,562
انا لاارى جيداً هناك بعض الاغشية .

301
00:34:22,342 --> 00:34:24,537
اخشى اني سأخيب ظنك

302
00:34:24,911 --> 00:34:29,109
اوندين اسم سيلك فرنسي صحيح
مالذي تفعلينة هنا ؟

303
00:34:30,517 --> 00:34:33,975
-من الذي اخبرك انة فرنسي
-حسناً انت تائهة اذن

304
00:34:36,156 --> 00:34:40,889
- نعم اعتقد ذلك .
-انتي بارده

305
00:34:41,128 --> 00:34:45,622
قليلاً مرة واحدة حدث _
لانك على اليابسة اقصد الارض بعكس الماء

306
00:34:47,901 --> 00:34:51,428
- تبدين كأنك تعرفين كل شي عني
- نعم كنت اقرأ

307
00:34:52,639 --> 00:34:56,075
- وابحث .
- تودين الدخول

308
00:34:56,109 --> 00:34:59,203
اذا صعدت على العتبة ربما تقومين بلعني بالنهاية .

309
00:35:00,147 --> 00:35:03,412
- ماهي اللعنة
-  شي سي يحدث فقط .

310
00:35:11,725 --> 00:35:16,025
تحت الماء تشعرين بشعور افضل _
افضل من ماذا ؟_

311
00:35:16,430 --> 00:35:20,230
انا مريضة طوال الوقت ولااشعر بالتحسن .
انتي تشعوين بشعور جيد تحت الماء ؟

312
00:35:22,736 --> 00:35:26,934
- انا لاافهم ماذا تقولين .
- هيا لاتخدعيني كلانا يعرف الحقيقة .

313
00:35:27,174 --> 00:35:31,440
واذا لم نصارح بعض فلن نكون اصدقاء

314
00:35:34,214 --> 00:35:36,978
-هل نحن اصدقاء الان
يمكن ذلك

315
00:35:38,318 --> 00:35:41,617
يجب ان نعالج المشكله بشكل واضح
اريدك ان تكوني واضحة .

316
00:35:42,756 --> 00:35:45,020
هل تشعرين بشعور جيد في منزلك
تحت الامواج

317
00:35:48,362 --> 00:35:52,321
- أشعر انها مختلفة
-انا اعلم انك لاتتحدثين  .

318
00:35:52,599 --> 00:35:54,499
تغنين

319
00:35:57,137 --> 00:36:00,265
نعم الغناء افضل تحت الماء.

320
00:36:01,475 --> 00:36:04,672
- ماذا عن البرد
مجرد ضربات _

321
00:36:06,079 --> 00:36:08,343
اكيد وهل لديك نقاط السيلكوو اليس كذلك

322
00:36:11,685 --> 00:36:14,821
- ماهو السيلكوو
-انظري ليس من المنطق الاتكون هناك نقطة تحول .

323
00:36:14,856 --> 00:36:17,415
لقد قرئت هذا
لقد كنت ادرس وابحث ذلك

324
00:36:21,595 --> 00:36:26,726
- حسناً اخبريني ماهو السيلكو.
-تفقدينة عندما تخرجين من الماء.

325
00:36:27,100 --> 00:36:30,866
ولايمكنك العوودة والعثور علية
ولو استطعتي العثور علية عليك دفنة

326
00:36:31,204 --> 00:36:34,773
وستبقين 7 سنوات

327
00:36:34,808 --> 00:36:38,574
وستبكين 7 دمعات;
و اذا البكاء لاينفع  .

328
00:36:38,945 --> 00:36:44,082
ربما تفرزين سعاده بشكل غير متوقع
للعثور على

329
00:36:44,117 --> 00:36:47,020
-ماذا يسمونة
-هل فقدتي كلماتك ؟

330
00:36:47,055 --> 00:36:48,754
مالك تلك الارض

331
00:36:48,789 --> 00:36:53,226
غالباً تجد السعادة لمالك تلك الارض .

332
00:36:54,895 --> 00:36:55,759
حسناً هذا كل مااعرفة

333
00:36:58,765 --> 00:37:02,064
هذا بيت جدتي اعرف انها تشتاق الية .

334
00:37:09,976 --> 00:37:13,969
-اين ذهبت
-مع امي وليست تحت الامواج .

335
00:37:15,048 --> 00:37:16,413
ربما تتسأل ين ذهبت ؟

336
00:37:20,821 --> 00:37:25,588
- هل سأراك مرة اخرى ؟
- خدك مبلل  .

337
00:37:26,927 --> 00:37:29,691
- هل هذة احدى السبع دموع.
-ربما.

338
00:37:30,564 --> 00:37:31,724
لم يبقى لك سوى 6 .

339
00:37:37,571 --> 00:37:38,697
كيف استطيع مساعدتك سيركوز

340
00:37:39,739 --> 00:37:41,673
نعم اريد كتب حول السيلكس

341
00:37:41,708 --> 00:37:44,677
نعم لدينا لكن الغريب كلها معاره

342
00:37:45,178 --> 00:37:48,579
منهم المعارين ؟  ربما ترغب بقرائتها مع ابنتك ؟
- آني.

343
00:37:48,982 --> 00:37:53,180
- قالت تريدها حول مشروع
مشروع نعم اردت مساعدتها بذلك

344
00:37:53,453 --> 00:37:56,354
-سبقتني بذلك .
-اب جيد .

345
00:37:59,359 --> 00:38:02,385
- هل يمكنك ان تفعلي شي مثير بذلك ?
- ماذا تقصد

346
00:38:02,863 --> 00:38:04,262
كهذا

347
00:38:11,705 --> 00:38:13,673
هذا ليس للترفية انه لمسانده .

348
00:38:14,107 --> 00:38:17,474
-حسناً هو فقط للمساندة .
- لا لايقولون للمسانده يقولون للاحتياجات الخاصة .

349
00:38:18,011 --> 00:38:20,078
-لا اقصدك آني
- اعرف

350
00:38:20,113 --> 00:38:22,614
- والمتخلفين ايضاً?
-  اووه احتياجات خاصة .

351
00:38:22,649 --> 00:38:24,583
احتياجات خاصة اسمحي لنا آني

352
00:38:28,021 --> 00:38:30,512
- هل تطفو ?
-لا اعتقد ذلك انها للبر فقط  .

353
00:38:31,658 --> 00:38:33,785
الاحتياجات .

354
00:38:42,836 --> 00:38:43,666
نعم هيا يااولاد

355
00:38:49,109 --> 00:38:52,909
- هل امي مستيقظة
-لا

356
00:38:55,015 --> 00:38:56,778
-هل حدث شي
- ماذا تعتقد

357
00:38:57,517 --> 00:38:59,644
- مشاكل بالبطارية
-تبلل قليلاً

358
00:39:03,189 --> 00:39:04,986
تعالي هنا ..هيا انا لااعض

359
00:39:06,760 --> 00:39:08,022
لقد كبرتي .

360
00:39:11,798 --> 00:39:13,663
هل تعلم ان هناك سيلك في اسكوتلندا

361
00:39:16,036 --> 00:39:19,301
حقاً اوجدنا نحنا السيلكيس في برديوس

362
00:39:20,473 --> 00:39:22,532
-هل اخترعت هذا
-لا

363
00:39:23,343 --> 00:39:24,503
لا هم قليلاً اسكتلنديون .

364
00:39:34,487 --> 00:39:35,215
حسناً

365
00:39:41,261 --> 00:39:44,287
-  لاتتحدث مثلك
-من

366
00:39:51,237 --> 00:39:52,499
اصبح لدينا اسرار يافتاه

367
00:39:53,373 --> 00:39:57,742
يجب ان تقولي شكراً

368
00:39:58,011 --> 00:40:01,947
شكراً
-على الرحب

369
00:40:44,724 --> 00:40:48,854
- هل تريدين ان تأتي مرة اخرى
- للصيد    _لو اردتي .

370
00:40:50,997 --> 00:40:54,660
- تعدني بااني لن ارى احد سواك
-اعدك باانك لن ترى سواي

371
00:40:57,904 --> 00:40:59,599
هل سبحتي في فستاني

372
00:41:01,608 --> 00:41:04,406
كان هدية من صياد

373
00:41:29,069 --> 00:41:32,436
- هل استطيع مساعدتك
- قومي بالقيادة

374
00:41:40,246 --> 00:41:41,338
جيد فقط انظري نحو البحر.

375
00:41:48,388 --> 00:41:49,184
فقط ابقيها ثابتة

376
00:41:51,357 --> 00:41:52,449
مراكب صيادون .

377
00:42:07,640 --> 00:42:10,165
لاتستطعين ان تثبتيها بقدمك

378
00:42:13,546 --> 00:42:15,309
- لايمكن ذلك
انا لا اقول ذلك

379
00:42:42,075 --> 00:42:42,837
اللعنه

380
00:43:09,636 --> 00:43:10,500
انظري لذلك

381
00:43:13,439 --> 00:43:17,466
يالهي  .. ماذا
هذا غريب يوجد سلمون _

382
00:43:18,912 --> 00:43:21,540
- غريب
لايمكنك صيد السلمون بهذه الشبكة ومع الرنجة

383
00:43:23,283 --> 00:43:26,047
-الرنجة
- نعم وفقط بالشبكة المخصصة.

384
00:43:27,053 --> 00:43:29,886
- غريب واغرب
- اين سمعتي ذلك

385
00:43:31,524 --> 00:43:33,116
-اليس قالته
- للارنب

386
00:43:33,526 --> 00:43:36,654
-وآني ايضاً
-آني ابنتي

387
00:43:42,035 --> 00:43:43,161
يالهي

388
00:44:04,958 --> 00:44:07,984
-اللعنة ......ماذا
سوف يصعدون الى القارب

389
00:44:16,102 --> 00:44:17,126
شباب.

390
00:44:23,643 --> 00:44:25,804
-صدت هذه السلمون.
-نعم

391
00:44:26,880 --> 00:44:29,075
-كيف اصطدتهم
-مع الرنجة

392
00:44:29,749 --> 00:44:32,411
- تتوقع ان نصدق ذلك
لا لكنة حقيقة

393
00:44:33,219 --> 00:44:34,516
- اين هي الشبكة الخاصة
-هنا

394
00:44:43,563 --> 00:44:45,999
انها غير مبللة
اعرف ذلك.

395
00:44:46,034 --> 00:44:47,899
اخبرتك بأني اصطدتهم مع سمك الرنجة

396
00:44:56,309 --> 00:44:59,369
هناك فتاه هنا سيركوز  _ اين ؟
في شبكتك

397
00:45:02,215 --> 00:45:05,742
-هل هو غير قانوني
– لا لكن غير معتاد.

398
00:45:07,387 --> 00:45:09,654
-هل تراها
-انها امامي

399
00:45:09,689 --> 00:45:13,716
- اسألها كيف استطعت ان اصيد السلمون
كيف اصطادهم ؟

400
00:45:15,695 --> 00:45:18,664
بالجر  _
هل تعتقد اننا في احدى القصص الخيالية

401
00:45:20,366 --> 00:45:24,393
-نعم
-ماذا قالت

402
00:45:26,139 --> 00:45:28,869
- قالت نعم
- حسناً عليكم ان تصدقوها

403
00:45:31,010 --> 00:45:32,773
حسناً عليكم المغادرة

404
00:45:57,770 --> 00:46:02,332
-حسناً لقد رأوكي هذا جيد
– لا.

405
00:46:02,942 --> 00:46:05,240
انهم من الاغاثة لايمكن ان اتصور انة سيء

406
00:46:05,511 --> 00:46:08,002
- هل سيتحدثون
- طبعاً

407
00:46:10,416 --> 00:46:11,440
ماذا سيقولون

408
00:46:13,252 --> 00:46:16,085
خمني

409
00:46:16,489 --> 00:46:18,013
سلمون , سركوز , فتاة

410
00:46:20,426 --> 00:46:22,121
سأبحر نحو المنفذ سيرون التسويق
اصعدي

411
00:46:27,700 --> 00:46:29,463
- تأتي من هنا صحيح
- ماهي

412
00:46:31,304 --> 00:46:32,532
لقد شاهدوني

413
00:46:54,227 --> 00:46:56,991
مدينة صغيرة الجميع علم بالخبر

414
00:46:59,999 --> 00:47:02,968
-هل هناك خطأبالنظر اليهم
- ليس على حد علمي

415
00:47:05,905 --> 00:47:08,635
لاشي لكن لو نظرت جيداً

416
00:47:10,743 --> 00:47:12,301
ستبدو عظيماً

417
00:47:14,547 --> 00:47:18,608
تبدو كبيرة سيركوز      _لقد رئوها
من هم ؟ الصيادون

418
00:47:21,988 --> 00:47:23,148
انها جيده صدقيني

419
00:47:27,527 --> 00:47:28,289
شكراً

420
00:47:34,067 --> 00:47:37,195
- هل ابتاع لك هدية
- ملابس

421
00:47:38,071 --> 00:47:40,198
-وانا اختار
لماذا لم تعجبك ملابسي

422
00:47:40,506 --> 00:47:43,964
لا ولكن بعض الملابس الداخلية ستكون جيده

423
00:47:44,844 --> 00:47:46,038
لااعرفها حسناً

424
00:47:47,280 --> 00:47:48,941
قليلاً نعم

425
00:47:50,516 --> 00:47:52,313
مهمايكن

426
00:47:57,190 --> 00:47:59,357
-كنت اعرف انها ليست قصة
- ماهو الذي ليس قصة

427
00:47:59,392 --> 00:48:02,759
كنت اعرف انها ليست قصة لعازف الفلوت
ولم تكن من البداية قصة

428
00:48:03,930 --> 00:48:07,923
-اونديا هذه آني
- لقد تقابلنا من قبل

429
00:48:08,334 --> 00:48:09,323
نعم فعلنا

430
00:48:10,336 --> 00:48:14,067
- ماذا سنفعل
-نبتاع ملابس

431
00:48:19,479 --> 00:48:24,439
-في هذه المدينة هناك مايسمى بالتحدي في الملابس
-ماذا يعني

432
00:48:26,552 --> 00:48:28,213
كابوس عارضات الازياء

433
00:48:37,363 --> 00:48:41,197
سيلكيك ترتدي ملابس داخلية
لماذا لا ؟

434
00:48:42,435 --> 00:48:45,302
عاده يرتدون ملابس من الاعشاب البحرية

435
00:48:46,405 --> 00:48:49,431
هذا تحت الماء سيبدو هنا غريب صحيح

436
00:48:51,677 --> 00:48:53,838
هذا ليس كل شي ابي هناك جزء مفقود

437
00:48:54,080 --> 00:48:55,672
انها نوع من السيلكوو

438
00:49:00,720 --> 00:49:03,621
هناك حيث وجدتها روان كراك

439
00:49:05,358 --> 00:49:07,792
هل تعرف ماذا يعني ذلك ؟
روان كرك

440
00:49:08,895 --> 00:49:11,386
ربما هو مكان مقدس لهذا النوع

441
00:49:12,698 --> 00:49:13,528
اي نوع

442
00:49:14,300 --> 00:49:16,530
نعم يرتدون ملابس معينة

443
00:49:21,507 --> 00:49:22,769
ماذا  تعتقدون

444
00:49:25,411 --> 00:49:27,242
او علينا ان نقول من هي ؟

445
00:49:57,577 --> 00:49:58,544
نظفتي المكان

446
00:50:01,414 --> 00:50:02,813
مثل سنوايت

447
00:50:06,452 --> 00:50:09,012
هل هذا جيد
لكني لست قزمة كما ترين

448
00:50:10,056 --> 00:50:12,183
صغيرة لكن لست قزمة

449
00:50:13,993 --> 00:50:17,156
من هي سنوايت ؟
لايهم لم تكن تسبح

450
00:50:21,867 --> 00:50:22,700
هل تسبحين آني

451
00:50:22,735 --> 00:50:26,933
لا لااسبح وليس هناك تجمع بالبلده
ليعطو دروس للسباحة

452
00:50:28,507 --> 00:50:30,202
اعتقد انة سيساعدك على الاسترخاء

453
00:50:32,745 --> 00:50:33,911
الا لو كنتي تخافين الماء

454
00:50:33,946 --> 00:50:37,848
انالااخاف الماء انا ولدت وهي محاطة بي

455
00:50:43,756 --> 00:50:45,553
حسناً تعالي

456
00:50:49,095 --> 00:50:50,392
ماذا سألبس

457
00:50:52,632 --> 00:50:53,564
ملابسك الداخلية

458
00:51:03,542 --> 00:51:06,670
لقد ذهبت ؟
الى اين ؟

459
00:51:07,179 --> 00:51:11,138
الى مقطورة ايلين هناك حيث تنام

460
00:51:11,417 --> 00:51:12,748
فتاه الماء حبيبتك

461
00:51:23,863 --> 00:51:25,990
طلبت منها ان تأخذ اليوم عطله

462
00:51:27,300 --> 00:51:29,962
- حتى نتسابق قليلاً
- ثلاثتكم

463
00:51:31,103 --> 00:51:32,832
امتلكت لؤلؤة

464
00:51:35,608 --> 00:51:36,597
شي من ذلك

465
00:51:40,313 --> 00:51:41,871
مانوع القصص التى تخوضها

466
00:51:46,852 --> 00:51:47,750
فقط استرخي

467
00:51:52,158 --> 00:51:54,285
استلقي امسكت بك

468
00:51:59,332 --> 00:52:01,357
هل ترين

469
00:52:01,667 --> 00:52:03,066
- رائع
- اعرف

470
00:52:05,771 --> 00:52:07,363
استرخي

471
00:52:11,811 --> 00:52:13,745
هيا يجب ان نغادر

472
00:52:39,672 --> 00:52:41,401
- ماهذا
- فقط شي وجدته

473
00:52:41,941 --> 00:52:45,900
- انه السيلكو خاصتك
ربما   _علينا دفنة

474
00:52:47,480 --> 00:52:50,677
-هل ترغبين بذلك
نعم هذا يعني انك ستبقين لسبع سنوات

475
00:52:52,017 --> 00:52:54,815
- هل تودين ذلك حقاً
- نعم كثيراً

476
00:52:56,789 --> 00:52:59,519
حسناً سندفنه معاً
تماماً

477
00:53:03,729 --> 00:53:06,323
-ساعديني
- هل ستذكرين مكانة

478
00:53:06,665 --> 00:53:09,190
لسبع سنوات
- شاهدي هذا

479
00:53:26,485 --> 00:53:27,452
17 خطوة

480
00:53:30,189 --> 00:53:32,919
هذا سرنا لن نخبر احد

481
00:53:36,862 --> 00:53:40,229
هل تعرف ابي انها لودفنت السيلكو
خاصتها ستبقى لسبع سنوات

482
00:53:40,599 --> 00:53:41,896
آني
هذا صحيح _

483
00:53:43,369 --> 00:53:48,170
ماذا يسمى ثانية ؟
مالك الارض

484
00:53:49,542 --> 00:53:51,976
- هل للسيلكو  زوج
-لااعتقد ذلك

485
00:53:52,011 --> 00:53:54,445
ربما لاتتذكرين لكن لديك

486
00:53:55,080 --> 00:53:56,445
جميع السيلكو يفعلون

487
00:54:27,813 --> 00:54:28,609
جربي انها لذيذه

488
00:54:29,315 --> 00:54:32,216
وهناك خبر انها تحقق الاماني

489
00:54:32,718 --> 00:54:35,516
ارجوك اني,
لو كنت من السيلكو تستطيعين.

490
00:54:35,754 --> 00:54:37,745
انا لست من السيلك

491
00:54:40,559 --> 00:54:41,491
حسناً انتي لست سيلك

492
00:55:09,455 --> 00:55:12,049
انتي لست من السيلك ؟

493
00:55:12,725 --> 00:55:14,192
اثبتي ذلك

494
00:55:16,929 --> 00:55:20,126
آني

495
00:55:20,533 --> 00:55:22,364
آني

496
00:55:24,770 --> 00:55:26,101
آني

497
00:55:31,677 --> 00:55:33,736
آني

498
00:55:35,481 --> 00:55:36,675
آني

499
00:55:49,028 --> 00:55:50,120
يالهي

500
00:55:57,570 --> 00:55:59,765
تعالي

501
00:56:01,140 --> 00:56:02,573
تعالي هنا ياصغيرتي

502
00:56:04,243 --> 00:56:05,267
امسكت بك يالهي

503
00:56:06,445 --> 00:56:07,810
ماذا حدث

504
00:56:08,280 --> 00:56:11,340
تعطلت الفرامل     _ماذا
تعطلت الفرامل

505
00:56:11,617 --> 00:56:15,144
دعيني اراكي
انا سعيده  لاني محظوظة اليس كذلك

506
00:56:15,421 --> 00:56:18,413
-محظوظة كيف ؟
- يمكن ان اتنفس تحت الماء.

507
00:56:31,170 --> 00:56:33,434
ماذا حدث ؟
سقطت في الماء تعطلت فراملها

508
00:56:34,673 --> 00:56:37,301
كانت على الرصيف وانقذتني امي

509
00:56:38,077 --> 00:56:39,101
المياه انقذتكي
تهريج

510
00:56:41,513 --> 00:56:43,572
اصعدي للاعلى سأتي بعد قليل

511
00:56:51,123 --> 00:56:55,787
انه ليس عطل بالفرامل اليس كذلك ؟
لافعلتها بنفسها

512
00:56:57,196 --> 00:57:00,029
لماذا تفعل ذلك ؟
تختبرني

513
00:57:01,200 --> 00:57:02,724
هل سأتي وانقذها

514
00:57:08,340 --> 00:57:10,865
غريب اشعر اني في بيتي

515
00:57:13,646 --> 00:57:14,613
من هذه المرأه آني

516
00:57:16,148 --> 00:57:20,380
غريبة انها من جزر اوركيني جاءت سباحة
ماذا لو لم تكن  _

517
00:57:20,653 --> 00:57:23,952
انها لاتتنمى الي هنا غريبة وهذا واضح

518
00:57:24,256 --> 00:57:28,056
امنعية امي اغلقي الباب

519
00:57:28,460 --> 00:57:32,055
انظري الي شكلها وبشرتها
امي اغلقي الباب

520
00:57:34,566 --> 00:57:36,727
وقال انه وجدها في شبكته

521
00:57:37,569 --> 00:57:39,230
ماذا ستفعلين لها ؟

522
00:57:40,739 --> 00:57:42,138
هل تختبرني انت ايضا

523
00:57:43,742 --> 00:57:44,572
اسف

524
00:57:49,081 --> 00:57:50,708
لماذا يسمونك هناك سيرك ومهرج

525
00:57:52,151 --> 00:57:53,448
لاني كنت هناك من سنوات

526
00:57:54,887 --> 00:57:58,152
كنت اشرب
ولماذا توقفت

527
00:58:00,926 --> 00:58:06,057
بسبب آني عدت بعد اسبوع من على الباخرة

528
00:58:07,399 --> 00:58:08,627
كانت فاقدة الوعي وامها في حانة

529
00:58:09,935 --> 00:58:11,402
لذا على احد منا ان يكون مستيقظ من اجلها

530
00:58:12,738 --> 00:58:13,796
ثم بعد ذلك اخرجوني

531
00:58:15,974 --> 00:58:18,442
لم تستطيع اخذ اني معك ؟
هذا هي ايرلندا

532
00:58:20,079 --> 00:58:21,603
الرجال امثالي لايحق لهم ذلك

533
00:58:23,148 --> 00:58:26,685
شخص يبحث عن اوندين
رجل    نعم ذو شعر داكن _

534
00:58:26,720 --> 00:58:27,777
لم تخبريه
مااسمها؟

535
00:58:28,253 --> 00:58:30,653
اوندين
حاول الاتصال بها

536
00:58:33,692 --> 00:58:35,523
- الرجال امثالك
تقصدين الصيادين

537
00:58:47,005 --> 00:58:48,131
انت جافة

538
00:59:01,553 --> 00:59:02,542
لم اسأل آني

539
00:59:04,089 --> 00:59:06,080
لو كان بامكاني ان انام مع صياد

540
00:59:07,493 --> 00:59:11,395
غريب دموع مالحة

541
00:59:31,150 --> 00:59:32,082
كثيرين لقو حتفهم بالمياه

542
00:59:33,585 --> 00:59:34,381
هناك الكثير من الارواح

543
00:59:36,321 --> 00:59:38,016
كيف هو الامر عندكم

544
00:59:38,957 --> 00:59:42,120
كثير لايمكن ان اعد حتى

545
01:00:01,613 --> 01:00:04,081
انا سيركوز وانا مدمن كحول

546
01:00:04,416 --> 01:00:09,444
اعرف وانت لم تشرب من 2سنة و51 يوم

547
01:00:11,456 --> 01:00:13,856
ان تقوم بعمل جيد سيركوز
انه عن تلك الفتاه ابتاه

548
01:00:16,195 --> 01:00:18,425
التى قابلتها عند الصيد

549
01:00:19,998 --> 01:00:23,729
انا سحبتها من شبكتي
انها تبدوحقيقة بالنسبة لي _

550
01:00:24,303 --> 01:00:27,636
سيرك
سيركوز

551
01:00:29,908 --> 01:00:34,140
ماذا عنها افترض انهم شاهدوها

552
01:00:35,147 --> 01:00:40,016
بالطبع
وانا لااعتقد انك تريد المغفرة لذلك ؟

553
01:00:40,252 --> 01:00:41,412
لا

554
01:00:42,855 --> 01:00:45,323
لماذا انت هنا ؟

555
01:00:45,557 --> 01:00:49,084
سيركوز
هل تعرف قصة الملك الذي لدية سر _

556
01:00:49,695 --> 01:00:53,062
الذي جعلة مجنون

557
01:00:53,665 --> 01:00:56,828
-مما جعلة يخبر الشجرة
حسناً

558
01:00:58,103 --> 01:00:59,161
افترض اني الشجرة

559
01:01:01,373 --> 01:01:02,567
قالت انها تجلب لي الحظ

560
01:01:03,775 --> 01:01:05,037
وانا لااعرف لماذا

561
01:01:08,247 --> 01:01:09,236
انا خائف ابتاه

562
01:01:13,752 --> 01:01:15,913
لاني فاقد الامل

563
01:01:17,923 --> 01:01:19,618
هناك دوماً امل لانفقده سيكوز

564
01:01:19,958 --> 01:01:22,483
قالت انها غرقت واني اعدتها للحياه

565
01:01:22,761 --> 01:01:26,492
هذا غير منطقي سيركوز
اعرف انة ليس منطقي لهذا انا خائف

566
01:01:27,599 --> 01:01:30,727
اعرف ان هناك شي عظيم سيحدث

567
01:01:31,904 --> 01:01:33,337
او فظيع

568
01:01:36,942 --> 01:01:38,204
هذه هي الفتاه

569
01:01:40,913 --> 01:01:42,141
وهذه شخصيتها

570
01:01:45,817 --> 01:01:47,182
وهذا سري

571
01:01:50,188 --> 01:01:52,281
اي نوع من الاشجار انت ابتاه

572
01:01:54,393 --> 01:01:55,257
بلوط اعتقد

573
01:01:56,194 --> 01:01:59,925
تبدو بالنسبة لي تشبة الاشجار العملاقة اتعرفها
نعم انها ضخمة

574
01:02:02,167 --> 01:02:04,067
طالما انت شجرة

575
01:02:08,373 --> 01:02:10,841
انت سيركوز     نعم
الصياد_

576
01:02:11,677 --> 01:02:13,269
لماذا تريد انت تعرف ؟
حصلت على الضوء ؟_

577
01:02:15,614 --> 01:02:19,710
الفتاه على المركب ماذا تسميها ؟

578
01:02:20,752 --> 01:02:22,913
تعويذتي

579
01:02:33,265 --> 01:02:34,323
كنتي مجنونة الليلة الماضية

580
01:02:35,167 --> 01:02:39,604
ليس بهذا السوء   _ وامك قالت
بااني اتخيل اشياء

581
01:02:43,175 --> 01:02:44,369
هل تتخيل انت اشياء

582
01:02:45,711 --> 01:02:49,511
لا تركته لك
هذا لاني اقضي وقتي وحيدة _

583
01:02:50,882 --> 01:02:52,679
ودمي يندفع خلال جسمي محاولة لجعلي افضل

584
01:02:53,118 --> 01:02:54,642
وجعل هناك نهاية سعيده

585
01:02:56,288 --> 01:02:57,050
صعب

586
01:02:57,089 --> 01:02:58,681
بعض الايام من الصعب

587
01:03:08,867 --> 01:03:11,436
اين الجميع ؟
يالهي

588
01:03:11,471 --> 01:03:13,404
اليوم سباق القوراب بالبلده

589
01:03:13,872 --> 01:03:16,136
سباق قوارب _
نعم

590
01:03:16,608 --> 01:03:19,338
انه يبقى متأخر

591
01:03:19,778 --> 01:03:21,678
امي اخبرتني نسيت ان اخبرك

592
01:03:21,713 --> 01:03:23,647
هل لديك مفتاح
نعم بالداخل _

593
01:03:23,915 --> 01:03:26,179
آني _
هيا

594
01:03:29,621 --> 01:03:30,815
اين يشربون هذه الايام

595
01:03:32,090 --> 01:03:34,991
الربان
_الربان

596
01:04:25,277 --> 01:04:32,183
مرحبا

597
01:04:58,710 --> 01:05:00,735
مرحبا ماما
لقد جلبتية هنا

598
01:05:02,481 --> 01:05:04,779
احذري لدية بعض الماضي هنا

599
01:05:05,217 --> 01:05:08,550
اعطيني المفاتيح سأخذها للبيت
طالما لن تؤذي احد

600
01:05:08,920 --> 01:05:11,115
- دعينا من هذا ارجوك
لاتريد ان تعود كما في السابق

601
01:05:11,957 --> 01:05:14,755
- سأخذها لبيتي
لا لن تجرؤ

602
01:05:15,527 --> 01:05:20,191
اذهب الى حوريتك سيرك
ربما سيأتيك طفل من الماء

603
01:05:20,465 --> 01:05:22,296
آني
سأكون بخير

604
01:05:22,601 --> 01:05:23,625
فقط اذهب

605
01:05:25,737 --> 01:05:27,295
رميه قصيرة
لم تكون قوية

606
01:05:30,175 --> 01:05:32,609
هيا ادخلي للجيب

607
01:05:35,213 --> 01:05:35,941
اللعنه

608
01:05:53,999 --> 01:06:00,563
اوندين

609
01:06:08,547 --> 01:06:09,571
اوندين

610
01:06:22,561 --> 01:06:24,995
لم احصل على سبع سنوات

611
01:06:27,766 --> 01:06:30,701
هل تذكر رجال سيلك
الازواج

612
01:06:32,971 --> 01:06:35,337
كانو هنا
يريدونك ان تعودي

613
01:06:37,209 --> 01:06:37,971
نعم

614
01:06:45,984 --> 01:06:48,214
نراكم في المنزل اذا

615
01:06:51,389 --> 01:06:53,823
لديهم ضيف من غلاسكو يجري اختبار للنفس من اجلها

616
01:06:55,160 --> 01:06:58,323
لاحقاً لقد قام به اكثر من 6 مرات

617
01:06:59,531 --> 01:07:01,522
ماذا لو اخذتها مشي

618
01:07:01,967 --> 01:07:05,027
انا لااريد انت
لاتستطيعين السيطرة على كرسي فكيف بسيارة اليس كذلك

619
01:07:06,404 --> 01:07:07,735
من السهل قول ذلك

620
01:07:21,286 --> 01:07:23,550
اخبريهم انك لاتريدين الخروج
اتمنى ان استطيع

621
01:07:24,923 --> 01:07:25,685
تمنى اذن

622
01:07:26,424 --> 01:07:27,288
لا استطيع

623
01:07:28,827 --> 01:07:31,125
يمكنك ان تتمني
انت متأكد

624
01:07:32,530 --> 01:07:33,394
آني قالت ذلك

625
01:07:37,869 --> 01:07:39,097
اتمنى انها لا تمرض

626
01:07:47,178 --> 01:07:48,406
وانا ايضاً واتمنى ان تبقي

627
01:07:50,348 --> 01:07:51,246
انها امنيتان

628
01:07:53,151 --> 01:07:55,244
واحدة لك واحدة لي

629
01:08:15,206 --> 01:08:16,537
احذري حتى لاتقبض عليك الشرطة

630
01:08:17,942 --> 01:08:19,432
وتسألك عن رخصتك

631
01:08:40,298 --> 01:08:44,894
ربما كل ذلك كذب
ربما مشيت نحو البحر للهروب من زواج سيء

632
01:08:47,439 --> 01:08:49,999
هل تصدق ذلك ؟
فعلتها مرة _

633
01:08:53,511 --> 01:08:56,480
ماذا حدث ؟
عدت للصواب _

634
01:08:57,015 --> 01:08:58,812
عانيت قليلاً لكني رجعت للصواب

635
01:09:01,019 --> 01:09:04,011
لكن ليس هذا هو الحال ؟
ماهو اذن ؟

636
01:09:07,459 --> 01:09:09,290
كما قالت آني انا سيلك.

637
01:09:12,130 --> 01:09:13,062
شي سيء حدث

638
01:09:16,301 --> 01:09:17,029
حادث

639
01:09:26,277 --> 01:09:28,939
لا لا آني ابتعد عني

640
01:09:30,515 --> 01:09:31,812
ابتعدو عن طريقي.

641
01:09:32,517 --> 01:09:33,575
آني

642
01:09:33,985 --> 01:09:36,920
-آني
سيركوز _

643
01:09:39,023 --> 01:09:43,016
لاتخف ستكون بخير
يالهي اين سيأخذونها

644
01:09:44,896 --> 01:09:47,023
حادث رهيب لكن ستكون بخير

645
01:10:06,885 --> 01:10:08,113
تبدين بخير

646
01:10:10,155 --> 01:10:12,851
ماذا حدث ؟
لااعرف

647
01:10:17,462 --> 01:10:20,965
- هل هي بخير ابتاه
سنكون بخير لاتقلقي

648
01:10:21,000 --> 01:10:23,559
سنأخذها لغرفة اخرى الحقني

649
01:10:31,075 --> 01:10:31,973
هل هناك خطأ ؟

650
01:10:35,747 --> 01:10:38,181
ماذا يحدث
لااعرف _

651
01:10:45,523 --> 01:10:46,888
ماذا يحدث له ؟
الطبيب سيخبرك

652
01:10:48,460 --> 01:10:49,757
- سيركوز هل يمكننا ان نتحدث

653
01:10:50,161 --> 01:10:51,185
بخصوصية

654
01:10:52,130 --> 01:10:54,666
ماذا يحصل ؟
اليكس له بطاقة مانحة ؟

655
01:10:54,701 --> 01:10:57,794
ماذا ؟
الانسجة متطابقة وهذا نادر ولكن .

656
01:10:58,937 --> 01:11:00,097
غريب ولكن حدث

657
01:11:01,139 --> 01:11:04,040
هل انت جاد
تعال هيا

658
01:11:38,977 --> 01:11:42,743
انتي هنا اذن كنت ابحث عنك؟
ولماذا انت هنا ؟ اووه تتحدثين لغتهم الان

659
01:11:44,249 --> 01:11:45,409
انها ناعمة واسهل

660
01:11:48,186 --> 01:11:51,485
- اعتقدت انكم لقيتم حتفكم
لااحد سيكون بهذه الحظ.

661
01:11:52,690 --> 01:11:56,592
اذن البحر اخرجك اليس كذلك

662
01:11:57,795 --> 01:12:01,196
- هاانا امامك
لاننتمي الي هنا

663
01:12:01,733 --> 01:12:06,170
اليس كذلك ؟
حسناً اذهب للمنزل

664
01:12:06,704 --> 01:12:10,037
لااستطيع ذلك الشرطة تريد الحديث معي

665
01:12:10,875 --> 01:12:13,537
- عن ماذا ؟
عنها جاءت من العدم وكانت مخمورة

666
01:12:15,113 --> 01:12:17,638
هي المسؤلة وليس انا

667
01:12:18,616 --> 01:12:22,382
اخبرهم ذلك اذن
سأفعل وبعد ذلك ستخبريني

668
01:12:24,155 --> 01:12:24,883
لاشي

669
01:12:45,677 --> 01:12:50,376
اين امي ؟
انها نائمة الان لاتستطيع روئيتك الان ؟

670
01:12:51,082 --> 01:12:54,648
ستفعل ذلك
اين اوندين ؟

671
01:12:54,683 --> 01:12:58,215
اوندين قريبة منها

672
01:12:59,390 --> 01:13:02,223
فقط ارتاحي

673
01:13:22,413 --> 01:13:24,643
لدية 3 اطفال وزوجة في اسكنلنده

674
01:13:26,050 --> 01:13:29,110
- اين هم الان ؟
قالو انهم سيرحبون بة

675
01:13:31,155 --> 01:13:32,213
اسف لانه حدث بهذه الطريقة

676
01:13:35,259 --> 01:13:36,487
لم تعتقد اني سأخذه

677
01:13:39,097 --> 01:13:40,291
لا لم اعتقد

678
01:13:42,033 --> 01:13:43,159
هل تلوميني

679
01:13:44,969 --> 01:13:46,493
لانك فقط تقف ولم تفعل اي شي

680
01:13:47,472 --> 01:13:50,703
-وهل كان سيختلف الوضع لو فعلت
لااعلم لانك كالسيرك

681
01:13:51,976 --> 01:13:53,967
تفهم بشكل خاطى و تتبدل كثيراً

682
01:13:58,883 --> 01:14:00,407
التقيتة على العباره

683
01:14:01,953 --> 01:14:05,480
اين كنتي ذاهبة ؟
الى لامكان اعتقد

684
01:14:07,492 --> 01:14:08,550
حيث البحر

685
01:14:11,062 --> 01:14:15,965
اجلب آني الي المنزل وانقذني

686
01:14:17,301 --> 01:14:19,496
حسناً
هذا مااردتة دائماً اليس كذلك ؟

687
01:14:19,837 --> 01:14:23,102
نعم
حصلت علية

688
01:14:24,542 --> 01:14:26,032
ولكن لااريد تلك المرأه

689
01:14:28,546 --> 01:14:30,314
خذني الى الحانة.

690
01:14:30,349 --> 01:14:32,082
- لااستطيع
انا اصر

691
01:14:41,225 --> 01:14:44,661
- كوبان سيكونون جيداً
واحد    اثنان

692
01:14:44,696 --> 01:14:48,359
مورا انا لا اريد
اظهر بعض الاحترام انها جنازتة

693
01:15:04,949 --> 01:15:07,315
- تأكد من مغادرتها سيركوز
من ؟

694
01:15:10,154 --> 01:15:11,951
حبيبتك فتاه الماء انها تجلب الحظ لك ونحن تحطمنا

695
01:15:38,216 --> 01:15:39,240
اثنان آخران ماغي

696
01:16:33,171 --> 01:16:36,470
- لماذا تنظر لي هكذا
لانك سيلك وانا مدمن كحول

697
01:16:40,945 --> 01:16:44,881
هل تنامين جيداً هنا
لا_

698
01:16:46,617 --> 01:16:48,744
انه بالخارج في مكان ما

699
01:16:51,489 --> 01:16:52,353
حسناً سأخذك للمنزل

700
01:17:04,602 --> 01:17:07,833
هذا النوع من الازواج
انه ليس زوجي _

701
01:17:08,206 --> 01:17:10,436
من هو ؟

702
01:17:12,910 --> 01:17:16,480
- انة كالقواد
ماهو هذا النوع

703
01:17:16,515 --> 01:17:18,072
اصدقاء للسلكي

704
01:17:19,550 --> 01:17:23,782
انظري انتي باأمان وهناك منزلك

705
01:17:24,789 --> 01:17:28,623
-يمكنك ان تغني اغنيتك ؟
اي اغنية ؟ لي

706
01:17:31,295 --> 01:17:33,396
- هيا غني
لااستطيع   _لماذا لا ؟

707
01:17:33,431 --> 01:17:35,064
لانك مخمور

708
01:17:35,099 --> 01:17:37,761
صباح الغد ساكون صاحي وستغنين لي وقتها

709
01:17:39,403 --> 01:17:42,804
لقد كنت اصيد لسنوات ولم اكن اعلم ان هناك سلكي

710
01:17:43,241 --> 01:17:46,369
- لقد اصطدتك وعدتي للحياه
نعم

711
01:17:48,012 --> 01:17:51,140
ليس هناك اشباح للابد نعم

712
01:17:53,351 --> 01:17:54,648
اشباح

713
01:17:55,953 --> 01:17:57,386
هل هذا آمن

714
01:18:10,902 --> 01:18:11,596
هل تريدين

715
01:18:17,275 --> 01:18:19,243
هل انتم لاتشربون ؟

716
01:18:27,184 --> 01:18:29,209
المكان امن هنا

717
01:18:30,988 --> 01:18:31,784
صحيح

718
01:18:35,092 --> 01:18:36,650
كيف حال آني
بخير

719
01:18:46,771 --> 01:18:48,295
وهي باآمان ايضاً

720
01:18:51,208 --> 01:18:52,436
لدي زجاجة بالمركب

721
01:18:54,278 --> 01:18:59,113
سيركوز ماذا تعني بالاشباح

722
01:19:00,484 --> 01:19:04,545
هذا ماتفعلة

723
01:19:18,836 --> 01:19:19,598
ماذا يفعل

724
01:19:23,374 --> 01:19:26,104
سيركوز

725
01:19:29,647 --> 01:19:34,107
لا تفعل ذلك

726
01:19:35,052 --> 01:19:36,454
اعرف ان حكايتك ليس لها نهاية

727
01:19:36,489 --> 01:19:39,651
وهذا مايبنبغي علي فعلة

728
01:19:40,324 --> 01:19:41,814
ماذا تعني بذلك ؟

729
01:19:42,793 --> 01:19:44,954
نوعك ونوعي

730
01:19:46,897 --> 01:19:49,559
لاينتمون لبعض
يجب ان اقول الوداع

731
01:19:49,967 --> 01:19:51,798
لا

732
01:19:53,938 --> 01:19:57,533
اني

733
01:21:37,141 --> 01:21:37,971
سيركوز

734
01:21:55,059 --> 01:21:58,256
يوم الاصدقاء
هل انا صديقك اذن

735
01:22:00,264 --> 01:22:01,993
نعم انت صديقي

736
01:22:03,534 --> 01:22:05,627
كنت الصديق المفاجي بحياتي

737
01:22:07,505 --> 01:22:09,496
اين كنت الليلة الماضية احتجت لك ؟

738
01:22:11,208 --> 01:22:13,608
في القداس لماذا؟

739
01:22:16,380 --> 01:22:21,374
سيرك الجاهل عاد مرة اخرى حول القطب

740
01:22:25,756 --> 01:22:27,451
انا الان كنشارة خشب

741
01:22:29,293 --> 01:22:30,920
في دائرة سيرك

742
01:22:37,234 --> 01:22:38,496
هل تعرف مشكلتي ياصديقي ؟

743
01:22:40,004 --> 01:22:41,869
استطيع انا ارى

744
01:22:45,876 --> 01:22:47,366
عشرة ع عشرة شرلوك

745
01:22:49,713 --> 01:22:54,116
البؤس سهل سيركوز يجب ان تعمل على الحظ معها

746
01:22:56,320 --> 01:22:59,949
لماذا تقول الشجرة ذلك ؟
لن تخبرك الشجرة

747
01:23:06,864 --> 01:23:09,594
اين الفتاه ؟
ذهبت

748
01:23:11,001 --> 01:23:13,868
قالت ستخرج من المشفى اليوم

749
01:23:15,339 --> 01:23:18,103
- وستذهب للمنزل معي
وبعدذلك لن يكون هناك اعذار

750
01:23:19,610 --> 01:23:20,975
اليس كذلك ياصديقي

751
01:23:26,483 --> 01:23:29,218
-لم تبكي
لاابكي

752
01:23:29,253 --> 01:23:32,916
نعم استطيع ان ارى ذلك

753
01:23:33,958 --> 01:23:37,018
ربما لانك ستعودين مجدداً للمنزل
اين اوندين ؟

754
01:23:38,062 --> 01:23:40,121
ذهبت لتحصل على منزل افضل

755
01:23:40,631 --> 01:23:42,861
لهذا تبكي ؟
لا اقسم لك

756
01:23:44,802 --> 01:23:47,896
هل اتي زوجها
علية ذلك _

757
01:23:47,938 --> 01:23:50,805
عادت للبحر مرة اخرى

758
01:23:52,309 --> 01:23:55,278
- ستعود مجدداً         هل تعتقدين
انا اعرف ذلك

759
01:23:55,679 --> 01:23:58,113
تركت شي خلفها _
ماهو ؟_

760
01:24:08,592 --> 01:24:11,160
مالساعة
- 1 | 30

761
01:24:11,195 --> 01:24:15,325
-لم لم توقظيني ؟
كنت نام كالاطفال ؟

762
01:24:17,134 --> 01:24:19,796
- انا طفل
انت لاتبدو مثله حتى

763
01:24:23,707 --> 01:24:26,232
- فطور
غداء

764
01:24:30,881 --> 01:24:31,779
تفضلي صغيرتي

765
01:24:59,510 --> 01:25:02,479
آني هذه الاغنية اعيديها
اي اغنية هذه

766
01:25:11,889 --> 01:25:14,687
انها حقيقية
اكيد انها لوراس يوراس

767
01:25:30,841 --> 01:25:34,411
آني يجب علي ان اذهب
سأخذك لامك

768
01:25:34,446 --> 01:25:36,345
لا
لااستطيع تركك لوحدك

769
01:25:36,980 --> 01:25:39,073
بل تستطيع انظر انا افضل

770
01:25:39,450 --> 01:25:43,750
هل انتي متأكده _
- هل لديك اعمال على البحرلم تنهيها

771
01:25:46,156 --> 01:25:50,991
اعتقد ذلك
_اذهب سأكون مشغولة على اية حال

772
01:27:12,776 --> 01:27:16,109
هناك بعض السيلك هنا تشمس تحت الصخور

773
01:27:17,080 --> 01:27:19,878
من نوعي اعتقد كما قلت

774
01:27:20,851 --> 01:27:23,786
لم اقل ذلك
هذا مااعتقدته

775
01:27:26,256 --> 01:27:27,518
هبت العاصفة

776
01:27:29,593 --> 01:27:31,652
رجعو نحو الماء واحد تلو الاخر

777
01:27:33,130 --> 01:27:34,461
اردت ان الحقهم

778
01:27:39,703 --> 01:27:41,193
مالذي منعك

779
01:27:43,540 --> 01:27:44,871
الذي غير رايك

780
01:27:49,546 --> 01:27:52,811
كانت تغير محطات التلفزيون

781
01:27:54,785 --> 01:27:57,310
وسمعت اغنيتك
لم تكن ابداً اغنيتي

782
01:28:01,158 --> 01:28:02,716
اخبريني
لا

783
01:28:04,261 --> 01:28:06,497
خذني للمنزل
ماهو المنزل

784
01:28:06,532 --> 01:28:07,862
مالذي تظنة ؟

785
01:28:10,901 --> 01:28:15,770
اخبريني الحقيقة اذن
الحقيقة

786
01:28:17,074 --> 01:28:21,478
الحقيقة اني مخلوق من البحر من السيلك اخذته

787
01:28:21,513 --> 01:28:23,580
دفنتة بقربهم لانها وجدت اخيراً عائلة واحبتها

788
01:28:23,615 --> 01:28:25,343
ارجوك

789
01:28:29,553 --> 01:28:33,546
هذه حقيقة ولااعرف الباقي

790
01:28:33,790 --> 01:28:36,918
جربيني

791
01:28:44,801 --> 01:28:48,259
حسناً كنت اسير من رومانيا

792
01:28:49,740 --> 01:28:51,435
قلت لك الحقيقة

793
01:28:55,746 --> 01:28:57,145
هذه الحقيقة

794
01:28:59,283 --> 01:29:02,309
كنت بقارب واحمل شنطة هيروين

795
01:29:03,453 --> 01:29:07,014
جاءت خفر السواحل وسمح لي فلادك بالسباحة معه
فلادك

796
01:29:08,725 --> 01:29:10,386
زوجي السيلكو

797
01:29:11,061 --> 01:29:12,460
كالخرافة

798
01:29:35,118 --> 01:29:36,949
كان كالوحش بالقصص الخيالية

799
01:29:38,288 --> 01:29:39,482
لم يستطيع السباحة

800
01:29:41,358 --> 01:29:42,791
وسبحت بعيداً انا جيده بالسباحة

801
01:29:45,596 --> 01:29:46,893
لكن الامواج الايرلندية دفعتني للاسفل.

802
01:29:48,532 --> 01:29:50,261
سبحت حتى شعرت بالتعب.

803
01:29:53,370 --> 01:29:54,860
وفقدتها

804
01:29:57,608 --> 01:29:58,802
وغرقت

805
01:30:01,211 --> 01:30:01,973
كنت قريبة للموت عندما اغثتني

806
01:30:06,149 --> 01:30:07,673
قلت هاانا

807
01:30:11,488 --> 01:30:14,218
اموت

808
01:30:16,393 --> 01:30:17,360
هاانا اموت

809
01:30:27,904 --> 01:30:28,768
هذه الحقيقة

810
01:30:33,744 --> 01:30:34,972
اعدتني للحياة

811
01:30:37,881 --> 01:30:40,111
ووجدت عائلة

812
01:30:42,686 --> 01:30:43,914
وكل شي سيكون بخير

813
01:30:47,057 --> 01:30:48,456
انا لااذهب الي اي مكان

814
01:30:57,601 --> 01:30:58,568
مااسمك الحقيقي ؟

815
01:31:04,775 --> 01:31:07,835
جوانا
جوانا

816
01:31:19,089 --> 01:31:21,080
سأخبرها انك على البحر

817
01:31:21,992 --> 01:31:23,892
حسناً البحر

818
01:31:29,066 --> 01:31:31,534
آني   لم اخبره شي _
تخبرين من ؟_

819
01:31:31,768 --> 01:31:33,167
ليس انت  فتاه صغيرة

820
01:31:34,237 --> 01:31:37,604
عن 7 دموع وعن شي من السيلك.

821
01:31:38,608 --> 01:31:41,975
وعن خروج اوندين من الماء؟
لم اخبرة شي مهم

822
01:31:44,414 --> 01:31:45,779
سبع دموه مهمة اليس كذلك

823
01:31:47,150 --> 01:31:48,283
وعن السيلك والجزيرة

824
01:31:48,318 --> 01:31:51,219
ينقص بعض التفاصيل لنكون واضحين
اتريدين ان تأكلي بعضة ؟

825
01:31:52,022 --> 01:31:54,422
ابي

826
01:32:02,399 --> 01:32:04,735
- من انت ؟
سيرك ومهرج حقاً

827
01:32:04,770 --> 01:32:07,602
ولديك سيركوز ومهرج وسيرك

828
01:32:07,637 --> 01:32:10,105
ماذا تفعل هنا تريد بعض الاضواء ؟
لن اخسر شي على اية حال

829
01:32:10,941 --> 01:32:12,203
توقف

830
01:32:15,679 --> 01:32:18,045
هل يستطيع السباحة
نعم كالسمكة

831
01:32:18,682 --> 01:32:21,344
اين هو ؟
ماذا؟

832
01:32:22,219 --> 01:32:24,287
يريد السيلكو ابي ؟
علية ان يعطينا هو ؟ ماذا فعلت بة ؟

833
01:32:24,322 --> 01:32:26,482
نعم نريد ذلك السيلكو
لاتعطية لهم ؟

834
01:32:26,923 --> 01:32:28,390
يجب علينا ذلك
هذا يعني انك ستذهبين

835
01:32:28,792 --> 01:32:30,020
- لانعلم ذلك
انا اعلم

836
01:32:30,327 --> 01:32:32,352
تعلم ماذا ؟
لاتهتم لها او لي

837
01:32:34,264 --> 01:32:36,459
لااهتم لها
هل تريدنا ان نذهب_ .

838
01:32:38,235 --> 01:32:39,964
ماذا يريد _
استمع دعهم يذهبون و  ضع هذا بعيداً_

839
01:32:41,204 --> 01:32:43,001
اين هو اين تعالي

840
01:32:44,541 --> 01:32:45,974
اين ؟

841
01:32:46,510 --> 01:32:48,307
-تعالي هياا
اعطيني هو هياا

842
01:32:51,281 --> 01:32:52,942
- اين هو ؟
هيا اني اين

843
01:33:06,997 --> 01:33:07,964
ماذا ماذا

844
01:33:09,266 --> 01:33:11,962
كان هنا اقسم لك

845
01:33:13,303 --> 01:33:15,635
توقف هيا استمع الي

846
01:33:18,508 --> 01:33:20,738
انظري ايتها الفتاه الي اين هو لاتخدعيني

847
01:33:22,345 --> 01:33:27,384
انه يحفر الان يجب ان يحفر بعد سبع سنوات
آني هل نقلتية _

848
01:33:27,419 --> 01:33:30,452
- يجب ان تخبريني قبل ان يؤذي شخص اخر
لااريدك ان تذهبي _

849
01:33:30,487 --> 01:33:35,288
لو اخبرتني اين نقلتية اعدك اني سأبقى

850
01:33:35,692 --> 01:33:37,292
الي متى ؟
كما تريدين

851
01:33:37,327 --> 01:33:40,421
سأجد وظيفة واي شي وابقى فقط اخبريني

852
01:33:41,765 --> 01:33:44,199
في فخ الجراد

853
01:33:46,169 --> 01:33:48,034
الفخ اين هوو

854
01:33:48,305 --> 01:33:49,636
ماهو فخ الجراد

855
01:33:51,107 --> 01:33:52,074
عند المخزن هناك

856
01:33:52,375 --> 01:33:53,433
هنا تعال

857
01:34:13,363 --> 01:34:14,295
مملؤ بالماء

858
01:34:15,632 --> 01:34:16,894
انة ليس سيلكي اليس كذلك

859
01:34:18,134 --> 01:34:19,761
لا ليس كذلك
لكن لاتزالين _

860
01:34:25,775 --> 01:34:27,367
دائماً

861
01:35:05,882 --> 01:35:07,406
ولم يستطيع التنفس تحت الماء

862
01:35:07,651 --> 01:35:09,619
لا لم يستطع السباحة حتى

863
01:35:10,687 --> 01:35:11,881
لقد غرق اليس كذلك

864
01:35:13,356 --> 01:35:15,586
لاتفكري كثيرا ياصغيرتي

865
01:35:40,917 --> 01:35:42,646
هل هذا كل شي

866
01:35:43,720 --> 01:35:44,516
لااعرف

867
01:35:46,323 --> 01:35:49,520
سأكون معها بالمحكمة كما تعرف اجنبية

868
01:35:51,494 --> 01:35:53,962
و ماذا
هي اجنبية

869
01:35:55,899 --> 01:36:00,268
وماذا
هذا اعتراف ابتاه وليس ثرثرة _

870
01:36:00,971 --> 01:36:03,940
انالازلت بلوط _
اعتقد انك واحد من ماذا نسميهم ؟_

871
01:36:04,674 --> 01:36:06,073
ضخمة

872
01:36:08,712 --> 01:36:10,703
المحامين قالو انها ستترحل

873
01:36:11,247 --> 01:36:13,114
اذا لم تحصل على الجنسية

874
01:36:13,149 --> 01:36:15,947
وللحصول على الجنسية يجب عليها ان

875
01:36:17,687 --> 01:36:19,454
نعم

876
01:36:19,489 --> 01:36:21,923
تتزوج

877
01:36:26,196 --> 01:36:28,756
حسناً ومن الذي سيتزوجها

878
01:36:28,999 --> 01:36:30,557
سيركوز

879
01:36:31,768 --> 01:36:34,202
ليس الامر انها سترحل الان ابتاه

880
01:36:35,271 --> 01:36:37,707
-لااستطيع الزواج بها ؟
لاانت شجرة

881
01:36:37,742 --> 01:36:39,641
بالضبط

882
01:37:04,834 --> 01:37:06,927
رميت السيلك بالماء

883
01:37:07,370 --> 01:37:09,065
انا كذبت ايضاً

884
01:37:10,173 --> 01:37:11,504
لم يكن حقيقي على اية حال

885
01:37:12,108 --> 01:37:13,507
لانني اردتها ان تبقى الى الابد

886
01:37:14,310 --> 01:37:17,108
هل ستبقى للابد _
نعم الم تسمع ؟_

887
01:37:17,947 --> 01:37:19,812
سيتزوجون الاسبوع القادم من اجل الجنسية

888
01:37:21,418 --> 01:37:24,512
افترض انها لم تكن بالاصل سيلكي

889
01:37:25,789 --> 01:37:27,279
لانة لايمكن ان تتزوج من السلكي

890
01:37:28,091 --> 01:37:30,355
لا نستطيع

891
01:37:31,194 --> 01:37:33,185
ليس بالعالم الحقيقي كل يوم

892
01:37:34,230 --> 01:37:35,663
كل يوم
نعم _

893
01:37:36,466 --> 01:37:38,457
تعني العالم الذي نعيشة الان

894
01:37:40,470 --> 01:37:42,461
لو اردت لماذا لاتجرب ان تتزوج

895
01:37:43,440 --> 01:37:44,202
انا

896
01:37:46,409 --> 01:37:47,842
ماذا عن حياتك السابقة

897
01:37:51,147 --> 01:37:54,378
هل انتي واثقة انها كانت لي _
نعم كل شخص لدية ماضي _

898
01:37:55,618 --> 01:37:57,677
توقف عن فعل ذلك
انا لاافعل

899
01:37:58,321 --> 01:38:01,154
يمكن ان يكون لديك حياة سابقة وزواج حتى


900
01:38:02,154 --> 01:38:04,154
ترجمة | مـــشــاعـل

