1
00:00:00,000 --> 00:00:24,000
<font color="#ffff00">
Trans By : MeNe
أتمني أن تنال الترجمة على إعجابكم

2
00:00:24,420 --> 00:00:26,940
أسف ,, لا يمكنني إخبارك
بهذا النوع من الملعومات

3
00:00:27,120 --> 00:00:29,610
سأفعل آي شئ اخر ,, و لكن لن استطيع ان اقوم بهذا

4
00:00:29,790 --> 00:00:32,820
لا أستطيع أن أخون بلدي ,, لن أفعل

5
00:00:32,990 --> 00:00:35,720
هذا البلد أعطاني كل شئ

6
00:00:35,900 --> 00:00:38,490
يا آلهي ,, فقط إبقيه بعيداً عني

7
00:00:38,670 --> 00:00:41,030
من فضلك ,, لا تدعه يقترب مني

8
00:00:41,200 --> 00:00:43,360
آوة ,, لا ! آوه ,, يا إلهي

9
00:00:43,540 --> 00:00:46,940
هيا يا عزيزي ,, فقط استرخي
و اترك " جودزيلا " يقوم بعمله

10
00:00:48,310 --> 00:00:50,940
هيا . هذا خطأ على العديد
من المستويات ,, انت مشارك ام لا ؟

11
00:00:51,110 --> 00:00:52,240
و انت تغش مرة اخري ؟

12
00:00:52,780 --> 00:00:56,380
.. ماذا ? لا , الـ " بوتش " قد يكذب
... البوتش " قد يسرق ... " البوتش " ربما "

13
00:00:56,550 --> 00:01:00,250
يشير إلى نفسه كشخص ثالث ؟ -
فى بعض الأحيان ,, و لكن " البوتش " لا يغش -

14
00:01:00,420 --> 00:01:03,020
حسناً ,, " البوتش " يمكنه ان يهدأ
" لقد كنت قلقاً بشأن " كوجار

15
00:01:03,190 --> 00:01:05,250
نعم ,, صحيح ,, انه دائماً الأكثر هدوءً

16
00:01:05,430 --> 00:01:09,160
ماذا ? انها خدعة الرجل الأعمي
الكارت الأعلي يكسب

17
00:01:09,330 --> 00:01:10,990
كيف بحق الجحيم ,, يمكن لرجل ان يخدعك ؟

18
00:01:12,100 --> 00:01:13,290
الأوراق

19
00:01:17,270 --> 00:01:19,470
أشعر بأني حصلت على شئ ما هنا
حصلت على شيء

20
00:01:19,640 --> 00:01:22,080
الملكة ، الملك ، الولد . الملكة ، الملك ، الولد
حسنا

21
00:01:22,240 --> 00:01:24,180
3 , 2 , 1
إبدء

22
00:01:25,890 --> 00:01:27,990
<font color="#D78601">
" جنسن "
خبير إتصالات و تكنولوجيا

23
00:01:29,870 --> 00:01:32,300
<font color="#037987">
" كوجار "
قــنــاص

24
00:01:33,170 --> 00:01:35,700
<font color="#653664">
" بوتش = الخسيس = الكلب "
سائق محترف و خبير بالأسلحة الثقيلة

25
00:01:34,860 --> 00:01:38,260
لدي شعور ,, شعور عظيم جدا
بشأن هذه الورقة

26
00:01:38,570 --> 00:01:40,890
<font color="#B4860E">
" روكي "
خبير تكتيكي

27
00:01:40,960 --> 00:01:44,260
أمك كان لديها شعور عظيم الليلة الماضية -
هذه كانت مزحة الأم -

28
00:01:45,800 --> 00:01:47,230
ماذا ؟ حسناً

29
00:01:47,400 --> 00:01:49,770
حسناً ,, لنبدء -
حسناً ,, انها لعبة -

30
00:01:49,940 --> 00:01:52,300
حسناً ,, سأرفع الرهان

31
00:01:54,080 --> 00:01:55,630
انت لا تريد فعل هذا -
لا ؟ -

32
00:01:55,810 --> 00:01:58,070
حصلت على هذه القطعة من ذلك الجنرال الهندوراسي -
نعم -

33
00:01:59,150 --> 00:02:02,210
خمنوا ماذا ؟ انا معاكم بالتاكيد

34
00:02:04,290 --> 00:02:06,220
لنبدء -
حسناً -

35
00:02:06,390 --> 00:02:07,410
! اوووه

36
00:02:09,060 --> 00:02:11,030
هذا يجعلني متعادل -
كم لديك ؟ -

37
00:02:11,190 --> 00:02:12,390
ما الذى يحدث هنا ؟ -

38
00:02:12,560 --> 00:02:13,960
كوج " ,, رهانك "

39
00:02:14,230 --> 00:02:15,560
" ايها " الخاسرون

40
00:02:17,870 --> 00:02:18,890
لقد حان الوقت

41
00:02:19,200 --> 00:02:21,800
<font color="#890101">
" كلاي "
" القائد " قائد العملية

42
00:02:22,930 --> 00:02:25,400
" بوليفيا "

43
00:02:35,020 --> 00:02:37,080
حسناً ,, لدينا تاجر مخدرات و سلاح
.... " يدعي " فاضل

44
00:02:37,250 --> 00:02:41,120
يُدير منظمة إرهابية محلية ...
" خارج خط حوض نهر " مادري دي ديوس

45
00:02:41,820 --> 00:02:45,760
نعثر عليه ,, و نحدده بالليزر
لقنبلة موجهة ,, و نخرج من هناك

46
00:02:45,930 --> 00:02:47,190
لا فوضى , لا ضجيج

47
00:02:47,730 --> 00:02:49,030
من أجل هذا ,, هم يحتاجون لنا ؟

48
00:02:49,200 --> 00:02:51,860
حسناً ربما يمكنك قتال
AK خمسين شخصاُ حاملين لـ

49
00:03:06,550 --> 00:03:09,310
" حسناً ,, أنا أري مسيو " فاضل

50
00:03:09,480 --> 00:03:11,380
قم بتحديده -
وقت العرض ,, يا اولاد -

51
00:03:11,550 --> 00:03:14,450
" تقدم و أدعوني " مايكل انجلو

52
00:03:15,520 --> 00:03:18,190
" Pinball " هذا " Dropkick "
أطلب أرسال الحمولة

53
00:03:18,360 --> 00:03:22,060
تم تحديد الهدف بالليزر ,, يمكنك أن
أن تقوم بهجومك من الشمال إلى الجنوب ,, انتهي

54
00:03:22,860 --> 00:03:25,130
" Pinball " عُـلم يا
تم تحديد الهدف و متجه إليه

55
00:03:25,300 --> 00:03:28,830
كن على حذر, سيكون هناك الكثير من
الألعاب النارية ,, بالأحداثيات 8 - 0

56
00:03:29,000 --> 00:03:30,830
عـُـلـم , سوف نخرج قبلها

57
00:03:38,280 --> 00:03:39,540
ايها القائد ؟

58
00:03:43,480 --> 00:03:44,820
إنهم يستخدمون الأطفال كالدروع

59
00:03:47,560 --> 00:03:49,650
اتصل بالطائرة -
يوجد أطفال فى الموقع المستهدف -

60
00:03:49,820 --> 00:03:52,880
اكرر ,, نحن نشاهد أطفال فى
الموقع المستهدف ,, كـُـن حذراً

61
00:03:53,060 --> 00:03:54,530
عــُــلــم ,,, سأحفظ على المسار

62
00:03:54,700 --> 00:03:56,930
يحافظ علي المسار ؟
ما الذى يتحدث عنه ؟

63
00:03:57,100 --> 00:03:59,620
نحن نوصي بشدة بإلغاء تسليم الحمولة

64
00:04:00,100 --> 00:04:02,430
اوامرك موقوفة ,, إستعد لعملية الإخلاء

65
00:04:04,640 --> 00:04:05,660
" كوجار "

66
00:04:08,240 --> 00:04:09,900
" Pinball " هذا " Dropkick "

67
00:04:10,080 --> 00:04:12,410
لقد صادفت المعدات
كارثة فشل فى النظام

68
00:04:12,580 --> 00:04:14,950
انا اطلب إحباط العملية

69
00:04:16,150 --> 00:04:18,550
حسناً ,, كان هذا مجرد غباء

70
00:04:19,550 --> 00:04:20,950
هل هذا "المتحكم بالمهمة " ؟

71
00:04:21,120 --> 00:04:22,710
" أنا " ماكس " ايها العقيد " كلاي

72
00:04:23,120 --> 00:04:26,650
لا آحد يستخدم الأسماء فى الإتصالات
هذه قناة عسكرية آمـنـة

73
00:04:27,330 --> 00:04:28,920
حقاً ! ؟ -
اللعنة ,, إسمعني -

74
00:04:29,100 --> 00:04:30,830
هناك أطفال فى الموقع

75
00:04:31,000 --> 00:04:32,830
و هل تعتقد إنى لا أعرف هذا ؟

76
00:04:33,270 --> 00:04:35,700
لقد قمنا بحفظ الإحداثيات
لحظة قيامك بتحديد الهدف

77
00:04:35,870 --> 00:04:37,530
و التسليم سيتم فى موعده المحدد

78
00:04:37,840 --> 00:04:39,240
أتمني لك يوم رائع -
.... لا يمكنك -

79
00:04:39,410 --> 00:04:42,500
اللعنة " جنسن " إتصل بالطائرة
مباشرة ,, و أطلب منه إلغاء العملية

80
00:04:42,680 --> 00:04:45,540
أنا أحاول ,, و لكنه يقوم بالتشويش
علينا ,, لا يمكنني فعل اى شئ

81
00:04:48,350 --> 00:04:49,650
هناك شئ يمكننا فعله

82
00:04:49,820 --> 00:04:52,080
حسناً ,, إليكم الوضع
خمسة ضد القلعة

83
00:04:52,250 --> 00:04:56,280
لدينا ربما ,, ماذا ,, ثماني دقائق
قبل وصول الضربة الجوية

84
00:04:56,890 --> 00:04:58,090
الكثير من الوقت

85
00:04:58,290 --> 00:04:59,390
أنا سأقود

86
00:05:26,720 --> 00:05:28,780
حسناً ؟ ,, AK نحن ضد خمسين شخص يحملون الـ

87
00:05:38,300 --> 00:05:41,030
جنسن " " الخسيس " إبحثوا عن سيارة لإخراج الأطفال "
الباقية ,, سنخرج فى خلال خمس دقائق

88
00:05:41,200 --> 00:05:45,700
الضربة الجوية فى خلال 4 دقائق و الوقت يقل ايتها السيدات -
فلتخرج فى خلال 4 دقائق .. نقطة التجمع ,, حولي انا -

89
00:05:46,970 --> 00:05:48,070
ثلاث دقائق للوصول للهدف

90
00:06:01,290 --> 00:06:03,660
هيا ، دعونا نذهب إذهبوا إلى
الخارج ,, تعالوا ,, ايها الاطفال

91
00:06:05,200 --> 00:06:06,600
أخي بالأعلي

92
00:06:07,060 --> 00:06:10,000
حسناً ,, ستخرجي من هنا معه -
هيا ,, يا ماما ,, هيا -

93
00:06:11,900 --> 00:06:13,330
سأقوم انا بهذا ,, فلتخرجهم من هنا

94
00:06:13,500 --> 00:06:16,940
حسناً , من هو والدك ؟ دعونا نذهب
من هذا الطريق . هيا . هيا , دعونا نذهب

95
00:06:20,640 --> 00:06:22,040
آآه

96
00:06:22,580 --> 00:06:23,940
لا -
نعم -

97
00:06:24,110 --> 00:06:25,240
حقاً ؟ -
و لما لا ؟ -

98
00:06:25,410 --> 00:06:26,850
هل يمكنك ؟ -
بالطبع -

99
00:06:27,010 --> 00:06:28,570
حسناً

100
00:06:35,020 --> 00:06:36,460
ايتها السيدات

101
00:06:40,530 --> 00:06:41,860
إلى آعلي ,, إلى آعلي

102
00:06:43,900 --> 00:06:46,390
كلاي " لقد أخرجنا الأطفال "
المنطقة المحددة ,, دقيقتين

103
00:06:52,170 --> 00:06:53,500
ماكس " أرسلك .. أليس كذلك ؟ "

104
00:06:57,110 --> 00:06:59,100
أنا لم ألتزم بخطته .. هو فعل هذا

105
00:06:59,280 --> 00:07:03,150
سأجعل هذا ,, سهلاً جدا عليك
إتركه و أتركك تعيش

106
00:07:05,820 --> 00:07:08,050
تعالي إلى يا بني
تعالي إلى يا بني ,, تقدم نحوي

107
00:07:10,090 --> 00:07:11,420
ولد جيد

108
00:07:11,590 --> 00:07:14,560
كلاي " فلتخرج من عندك ,, يجب أن نذهب ,, الأن "

109
00:07:14,730 --> 00:07:16,200
سوف يقوم بقتلك أيضاً

110
00:07:23,810 --> 00:07:25,770
الهدف فى المرمي ,, الوقت المتبقي 20 ثانية

111
00:07:27,640 --> 00:07:29,440
حسناً ,, هل توقفت لتشرب القهوة هناك ؟

112
00:07:36,480 --> 00:07:38,320
ما هو نصف قطر دائرة الأنفجار المتوقع ؟

113
00:07:40,520 --> 00:07:43,250
حسناً " بوتش " أريد منك ان
تجعل هذا الأتوبيس يسرع قليلاً

114
00:07:43,420 --> 00:07:45,690
فليتمسك الجميع بأى شئ -
مثل الأن -

115
00:08:13,860 --> 00:08:15,150
لقد تمكنت منه ,, لقد تمكنت منه

116
00:08:15,320 --> 00:08:16,520
" ها نحن نذهب ,, يا " بوتش

117
00:08:21,860 --> 00:08:23,060
يا للعجب

118
00:08:27,940 --> 00:08:31,170
" هذه " الطائرة 3 " Pinball "
إستعدوا لعملية الإخلاء

119
00:08:33,140 --> 00:08:36,230
الجزء المفضل لدي ,, عندما
كنا بالكامل داخل النيران

120
00:08:36,410 --> 00:08:38,610
لكن تبادل إطلاق النيران ,, كان هذا وقت جيد

121
00:08:43,080 --> 00:08:44,520
كانت هناك ضربات

122
00:08:45,050 --> 00:08:46,080
أحسنتم صنعاً

123
00:08:46,250 --> 00:08:47,520
تحركوا ,, تحركوا

124
00:08:47,690 --> 00:08:50,520
حسنا ، الجميع معا -
هيا ، دعونا نذهب -

125
00:08:50,690 --> 00:08:52,120
إلى المروحية ,, عمل جيد

126
00:08:53,690 --> 00:08:56,390
سيدي ,, لا يوجد أماكن
كفاية للأطفال و لفريقك

127
00:08:57,370 --> 00:08:58,960
حسنا ,, انها لهم

128
00:09:00,030 --> 00:09:01,930
دعونا نذهب ايها الرجال -
حسناً ,, تحركوا -

129
00:09:04,010 --> 00:09:05,100
إنتبهوا لروؤسكم

130
00:09:13,280 --> 00:09:16,720
إحتفظ بدبك
إبقيه فى آمن ,, حسنا ؟

131
00:09:18,590 --> 00:09:20,780
وداعاً ,, اخراجهم من هنا

132
00:09:34,270 --> 00:09:38,500
انهم بعض التافهون الصغار اللطفاء
اتمني ان يصلوا إلى المحكمة العسكرية

133
00:09:39,010 --> 00:09:40,670
ما هذا ؟ هل سمعت هذا ؟

134
00:09:44,050 --> 00:09:46,340
ايها الرجال ,, هذا شئ سي

135
00:09:46,880 --> 00:09:48,710
ماكس " , " كوبرا - 1 " ,, اللصوص فى المرمي  "

136
00:09:49,820 --> 00:09:51,050
عــُــلــم

137
00:09:51,450 --> 00:09:54,820
كوبرا - 1 " ,, إقتل اللصوص "

138
00:09:57,690 --> 00:09:58,750
! لا

139
00:10:45,470 --> 00:10:47,200
لقد كان من المفترض أن نكون نحن

140
00:11:43,710 --> 00:11:46,700
الــخــاســـرون
TrAnS By : MeNe

141
00:10:48,740 --> 00:10:52,200
اليوم ,, احتجاجات امام السفارة الأمريكية
... كرد فعل عنيف

142
00:10:52,380 --> 00:10:55,540
بسبب وفاة 25 طفلاً بوليفياً ...
قتلوا خلال العملية

143
00:10:55,720 --> 00:10:57,840
دعوني أكون واضحا تماما

144
00:10:58,020 --> 00:11:03,250
بأي حال من الأحوال ,, هؤلاء الرجال لم يكونوا
يتصرفون بناءً على اوامر من الحكومة الأمريكية

145
00:11:08,830 --> 00:11:11,230
هل سيكون هناك اى تشريفات لهم ؟

146
00:11:16,900 --> 00:11:17,960
أين الخاتم ؟

147
00:11:59,050 --> 00:12:01,710
أحبك يا أمي .. أنتِ جميلة جدا

148
00:12:04,320 --> 00:12:05,340
أحبك يا أمي

149
00:12:28,180 --> 00:12:30,770
! ماذا تفعل ؟ لا ,, لا ,, لا

150
00:12:31,180 --> 00:12:34,410
جيز " سوف يقتل " -
هيا ، هيا ، هيا -

151
00:12:41,460 --> 00:12:45,150
هذا مثير للاشمئزاز
حسنا ,, انا رسمياً متقزز مناً

152
00:12:45,330 --> 00:12:47,590
و ,, انت خسرت مرة اخري -
نحن خسرنا مرة اخري -

153
00:12:47,760 --> 00:12:50,160
لا ,, انت من وضع الرهان -
و انت من اعطاني النقود -

154
00:12:51,270 --> 00:12:53,430
صحيح ,, هذا كان غباء مني ,, اليس كذلك ؟

155
00:12:55,800 --> 00:12:59,030
أعني ,, هل من الممكن ان يصبح
الوضع دنئ اكثر من هذا ؟

156
00:13:03,640 --> 00:13:05,810
أعتقد , إذا بدأنا بالشرب

157
00:13:05,980 --> 00:13:07,570
أنت لا .. ؟ أنت لا تشرب ؟

158
00:13:12,850 --> 00:13:14,220
! هيا ,, نال منه هناك

159
00:13:24,830 --> 00:13:25,860
شكراً لك

160
00:13:31,610 --> 00:13:34,670
لقد وجدت شخصاً على الإنترنت يقول انه
يمكنه أن يبادل معلومات عن " ماكس " بالنقود

161
00:13:34,840 --> 00:13:37,740
كل ما علينا فعله ,, هو إعطائه بعض المال -
نحن لا نملك اى اموال -

162
00:13:37,910 --> 00:13:42,210
,, على الاغلب سندفع الأموال لشخص منحط
و الذى فى الغالب سيكون كذاباً

163
00:13:42,380 --> 00:13:44,650
أنت كنت هناك
أنت تعرف ان هذا الرجل حاول قتلنا

164
00:13:44,820 --> 00:13:47,220
" لقد قتلنا الرجل بالفعل يا " كلاي

165
00:13:48,820 --> 00:13:52,730
لا , يجب أن نركز . حسناً ؟
على المهمة

166
00:13:52,890 --> 00:13:58,020
, نحصل على المال , نحصل على جوازت سفر نظيفة
نعود إلى داخل الولايات مرة اخري دون ان يلاحظ احد

167
00:13:58,200 --> 00:14:00,860
أنت حتي لا تعرف شكله -
لقد سمعنا صوته -

168
00:14:01,040 --> 00:14:03,330
صوت الرجل ,, هو صوت الحنجرة

169
00:14:03,500 --> 00:14:05,440
مهلاً ,, " كلاي " فقط انظر من حولك

170
00:14:05,610 --> 00:14:09,840
هل تعتقد اننا فى موقع يسمح لنا بالفعل بالقضاء
على شبح عظيم فى وكالة المخابرات الامريكية

171
00:14:10,010 --> 00:14:11,410
" روكي " -
انها خطة من الجحيم -

172
00:14:11,580 --> 00:14:14,570
هل تعرف ماذا ؟ " بوتش " يمكنه
ان يجتاز هذا بفضل خبراته فى السيارات

173
00:14:14,750 --> 00:14:17,510
جنسن " يمكنه إنشاء بعض الإتصالات "
هناك بواسطة بعض المومسات

174
00:14:17,690 --> 00:14:19,480
كابتن -
! يو ! يو -

175
00:14:19,650 --> 00:14:22,550
أنت لست جندي بعد الآن

176
00:14:23,220 --> 00:14:25,620
أنت لست جندي ,, حسناً ؟

177
00:14:27,760 --> 00:14:30,700
كلاي " حباً بالله "
أنت تفقد الرجال

178
00:14:33,000 --> 00:14:36,870
الرجال بخير -
صحيح ,, حسناً ,, أنت تخسرني ,, أليس كذلك ؟ -

179
00:14:37,770 --> 00:14:41,100
هو فاز , نحن خسرنا
فلترجعنا للوطن فقط

180
00:14:44,480 --> 00:14:46,140
أيمكنك أن تفعل ذلك ؟

181
00:15:54,280 --> 00:15:56,150
كيف هي شريحة لحمك ؟

182
00:15:57,080 --> 00:15:58,480
كثيرة اللحم

183
00:16:02,260 --> 00:16:03,990
هل تريدِ قطعة ؟

184
00:16:06,090 --> 00:16:07,990
ربماً لاحقاً

185
00:16:10,300 --> 00:16:12,160
حسناً

186
00:16:22,010 --> 00:16:23,500
هل أعرفك ؟

187
00:16:23,910 --> 00:16:25,970
إهدا ,, يا عزيزي

188
00:16:29,720 --> 00:16:31,510
هل لا أبدو مرتاحاً ؟

189
00:16:33,150 --> 00:16:34,180
لا

190
00:16:39,530 --> 00:16:41,490
أعتقد أنه يمكننا تغيير هذا ؟

191
00:16:47,870 --> 00:16:51,530
رائع ,, انه كل شئ يمكن أن تحلم به فتاة

192
00:16:55,510 --> 00:16:56,570
هل لديك حمام ؟

193
00:16:56,740 --> 00:16:59,680
لا ,, فلقد طلبت تحديداً
... غرفة الفندق الوحيدة فى العالم

194
00:16:59,850 --> 00:17:01,310
التى لا يوجد بها حمام ....

195
00:17:01,880 --> 00:17:04,940
هل تحاول ,, تحويل نعم إلى لا ؟

196
00:17:05,620 --> 00:17:07,710
أوه . شكرا لك

197
00:17:16,930 --> 00:17:18,800
حسناً ,, ما الذى أحضرك إلى " بوليفيا " ؟

198
00:17:19,370 --> 00:17:20,920
سفينة سياحية

199
00:17:21,100 --> 00:17:23,370
نحن بلد غير ساحلي

200
00:17:23,540 --> 00:17:25,800
حسنا ، انها سفينة سياحية مدهشة

201
00:17:32,080 --> 00:17:33,480
أين كنا ؟

202
00:17:36,580 --> 00:17:38,740
... حسنا ، أعتقد أنكِ كنت على وشك أن تقول لي

203
00:17:39,520 --> 00:17:41,150
مدي إستمتاعك بمراقبتي .....

204
00:17:42,320 --> 00:17:44,090
أنت رآيتني ,, أليس كذلك ؟

205
00:17:44,260 --> 00:17:45,350
نعم

206
00:17:46,930 --> 00:17:49,420
أراهن أنك لم تراني
" في شارع " ميركادو

207
00:17:54,870 --> 00:17:56,930
" لدي إقتراح تجاري لك ,, يا " كلاي

208
00:17:57,100 --> 00:17:59,440
عفوا .. ما الذى حدث للهجتك ؟

209
00:18:00,570 --> 00:18:01,670
عفواً

210
00:18:06,980 --> 00:18:08,140
أنا لا أريد آذيتك

211
00:18:08,320 --> 00:18:10,840
أنتِ لن تفعلي -
حسناً .. انا سأفعل -

212
00:19:16,150 --> 00:19:18,310
مرحبا -
مرحبا -

213
00:19:41,910 --> 00:19:43,140
ماذا تريدِ ؟

214
00:19:43,640 --> 00:19:45,130
" أستطيع مساعدتك في العثور على " ماكس

215
00:19:46,650 --> 00:19:48,440
أنا أصغي لكِ

216
00:20:00,830 --> 00:20:02,290
كيف عرفتِ أننا على قيد الحياة ؟

217
00:20:02,460 --> 00:20:04,930
لقد قمت  بإحصاء عدد الأسنان في حطام المروحية

218
00:20:05,900 --> 00:20:08,370
بالإضافة إنكم ايها الشباب لم
تكونوا فى منتهي الدقة

219
00:20:09,240 --> 00:20:12,830
إليك الصفقة
سأرجعك انت و رجالك إلى الولايات المتحدة

220
00:20:13,010 --> 00:20:14,870
فى المقابل ,, ستقتل " ماكس " من أجلي

221
00:20:15,040 --> 00:20:18,240
ما هي نسبة المخاطرة ,, سيدتي ؟ -
إلى حد كبير ,, مهمة انتحارية -

222
00:20:19,950 --> 00:20:22,110
لماذا يجب أن أثق بكِ ؟

223
00:20:22,850 --> 00:20:26,480
لأنني إذا كنت أكذب ,, لما استخدمت
" عبارة " مهمة انتحارية

224
00:20:30,860 --> 00:20:33,220
فقط قابلني فى هذا العنوان غداً

225
00:20:34,260 --> 00:20:36,290
و أحضر رجالك

226
00:20:36,460 --> 00:20:38,490
وداعا -
مهلاًَ -

227
00:20:41,970 --> 00:20:45,500
إذا كنتِ تكذبين ,, سأقتلك

228
00:20:46,540 --> 00:20:48,240
كان من الرائع مقابلتك ايضاً

229
00:20:48,580 --> 00:20:50,630
نعم ,, انه كذلك

230
00:21:10,300 --> 00:21:13,130
نحن أسفين على التأخير
لقد كانت هناك حفلة فى مصنع الدمي

231
00:21:13,530 --> 00:21:14,760
" لقد كانت حفلة عيد ميلاد " وبيبيتو

232
00:21:14,970 --> 00:21:16,560
حقا ؟ -
نعم -

233
00:21:22,380 --> 00:21:25,210
إذا هي تريد مقابلتنا فى مقبرة

234
00:21:25,380 --> 00:21:28,040
لان هذا لا يعني , مثل , نذير بالشر على الإطلاق

235
00:21:28,550 --> 00:21:30,980
هل أنا الوحيد الذي يري هذا الـ "تى شيرت " ؟ -
لا -

236
00:21:32,350 --> 00:21:33,820
نعم ,, انه فريق بنت اخي لكرة القدم

237
00:21:33,990 --> 00:21:37,480
ثماني سنوات و اقل
... لقد راجعت سجل أهدافهم على الانترنت ,, و انا

238
00:21:38,260 --> 00:21:39,730
ماذا ؟

239
00:21:40,330 --> 00:21:42,560
انهن في التصفيات

240
00:21:43,330 --> 00:21:44,990
ماذا لديك عنها ؟

241
00:21:45,370 --> 00:21:47,390
بالإضافة إلى وصولها للحطام

242
00:21:48,170 --> 00:21:49,970
ملف شركتها فارغ

243
00:21:50,140 --> 00:21:54,770
وكالة الاستخبارات تريد التخلص منها
" كما تفعل " حماس " شين فين

244
00:21:54,980 --> 00:21:58,470
حسناً الجميع تقريباً ,, يريدون
هذه الفتاة الحلوة قتيلة

245
00:21:59,650 --> 00:22:03,640
هل فكرت جدياً فى هذا ؟ لانه فى كل
مرة تخفق ,, يكون السبب امراة

246
00:22:03,820 --> 00:22:05,380
... أذكر لى مرة ,, انا -
" أمبر " -

247
00:22:05,590 --> 00:22:09,080
زوج " أمبر " كان هو المشكلة -
زوجها لم يكن من أطلق عليك النار -

248
00:22:09,260 --> 00:22:10,850
فقط فى الساق -
ماذا عن " إيما " ؟ -

249
00:22:11,020 --> 00:22:14,790
" لا تحتسب ,, فأنا لم أنام مع " إيما -
لا ,, لأنها وضعت قنبلة في سيارتك -

250
00:22:14,960 --> 00:22:18,490
أعترف ,, أن هذا قد تسبب
فى خروج بعض الرومانسية من علاقتنا

251
00:22:18,670 --> 00:22:22,000
... نعم ,, و الأن تظهر هذه الفتاة الجميلة
" تشيك = chick = فتاة جميلة = كتكوت "
ما هو اسمها " عائشة " ؟

252
00:22:22,170 --> 00:22:25,660
حسناً ,, و قد تسببت فى إحراق الفندق

253
00:22:25,840 --> 00:22:27,100
" أنا واضح " روكي

254
00:22:27,270 --> 00:22:30,540
حسناً ,, يجب أن تكون كذلك
لانني لا أنوي أن أقتل على يد فتاة

255
00:22:30,710 --> 00:22:33,440
لقد مضي وقت طويل منذ
" دعاني احدهم بـ " فتاة

256
00:22:37,950 --> 00:22:40,110
وضعت قنبلة فى سيارتك ؟

257
00:22:40,320 --> 00:22:41,410
لقد كانت متقلبة

258
00:22:42,090 --> 00:22:46,460
" عائشة " هذا " جنسن "
" بوتش " , " روكي " كوجار "

259
00:22:47,230 --> 00:22:48,390
! حقا ؟ ها

260
00:22:51,300 --> 00:22:55,860
ايها السادة ,, فى خلال 97 ساعة
" ماكس " سيكون فى " ميامي "

261
00:22:56,040 --> 00:22:59,200
إنه يسافر فى طابور مدرع
... مع ما لا يقل عن 30 رجل حراسة خاصة

262
00:22:59,370 --> 00:23:01,030
مزودين بالأسلحة

263
00:23:01,210 --> 00:23:03,840
لديكم فرصة أفضل فى إختطاف الرئيس

264
00:23:05,580 --> 00:23:09,450
الأنباء السارة ,, انا أملك القدرة على
إدخالكم إلى الولايات المتحدة

265
00:23:09,620 --> 00:23:12,350
و تمويل العملية بالكامل كما تريد ....

266
00:23:12,520 --> 00:23:14,510
أنت تحصل على " ماكس " ,, و نحن وجهاً لوجه

267
00:23:14,690 --> 00:23:17,620
و لماذا يجب علينا ان نثق فيكِ ؟

268
00:23:18,890 --> 00:23:22,380
لاني اول شخص تقابلوه ,, يعترف بوجوده

269
00:23:23,930 --> 00:23:26,990
إسمعوني ايها الرجال ,, أنتم جميعاً
يمكنكم البقاء هنا فى " بوليفيا " و التعفن

270
00:23:27,170 --> 00:23:30,140
أو يمكنكم العودة إلى وطنكم
و الإنتقام من الشخص الذى خانكم

271
00:23:30,640 --> 00:23:32,160
إنه إختياركم

272
00:23:33,010 --> 00:23:34,300
ايها العقيد ؟

273
00:23:35,080 --> 00:23:37,270
. لا تدعوني بهذا
نحن لسنا جنود بعد الآن

274
00:23:37,440 --> 00:23:39,240
... حسناً ,, أنت تعرف أنه بقيامنا بهذا

275
00:23:39,410 --> 00:23:42,580
فنحن نشن حرباً ضد ....
و كالة الاستخبارات المركزية

276
00:23:44,120 --> 00:23:45,880
هم البادئ بها

277
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
" دبــــي "

278
00:23:55,260 --> 00:23:56,660
حسناً ,, هذا ما اسمع

279
00:23:56,830 --> 00:24:01,290
"أنا اسمع , "لا" أنا أسمع , "غادر
"أنا أسمع , "أنا آسف

280
00:24:01,470 --> 00:24:05,100
هل هذا ما أسمع ؟ -
! لا نستطيع أن نفعل ما تريد , أنا آسف -

281
00:24:05,270 --> 00:24:08,760
أخبرني يا " نبيل " هل هذه
مسألة أخلاقية " أم " قضية مالية" ؟ "

282
00:24:08,940 --> 00:24:10,030
مسألة أخلاقية -
حقاً ؟ -

283
00:24:10,480 --> 00:24:12,810
أنت تعترض أخلاقياً على هذه الصفقة ؟

284
00:24:12,980 --> 00:24:16,810
نعم ، أنا آسف. من فضلك , إرحل -
حسناً ، هذا هو ما أسمعه -

285
00:24:16,980 --> 00:24:19,980
, الآن أريدك أن تستمع لي
.... إستمع لى بعناية

286
00:24:20,150 --> 00:24:21,810
لأنني أريد منك أن تسمع هذا ....

287
00:24:22,290 --> 00:24:23,550
" ويد "

288
00:24:28,300 --> 00:24:30,020
ما هذا ؟ ماذا تفعل ؟

289
00:24:31,230 --> 00:24:32,600
! لا ,, من فضلك

290
00:24:43,340 --> 00:24:45,570
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟

291
00:24:46,050 --> 00:24:47,570
أنت أعطيتني الموافقة
( إيماءة الرأس )

292
00:24:47,750 --> 00:24:50,980
,, إيماءة الرأس لتضربه فى وجه
و ليس إيماءة الرأس لتلقي به من السطح

293
00:24:53,250 --> 00:24:55,410
لقد إعتقدت ان هذا ما تريد -
... فى الغالب -

294
00:24:55,590 --> 00:24:57,720
.... فى الغالب
تلك كانت إيماءة كسر أصابعه

295
00:24:57,890 --> 00:25:01,290
" يسوع المسيح " " ويد "
ذلك الرجل كان عبقرية علمية

296
00:25:01,500 --> 00:25:05,630
... موهوب , لديه ثقله للسيطرة على القضايا

297
00:25:06,370 --> 00:25:10,360
و لكن هذا ليس سبباً لرمي وجه ....
مؤخرته من إرتفاع 57 طابق

298
00:25:10,570 --> 00:25:12,200
أسف

299
00:25:14,140 --> 00:25:19,740
أعتقد أني أتحدث للجميع هنا عندما
اقول ان أفعالكم كانت مفرطة

300
00:25:19,910 --> 00:25:23,410
و نعم ,, اكثر من هذا فقط مضيعة للوقت

301
00:25:26,350 --> 00:25:29,190
ولكن علاوة على ذلك ، فإنه يبدو
انه كان لها الأثر المنشود

302
00:25:29,360 --> 00:25:32,520
سأخبرك بما تفعل ,, فليكن الأصلع التالي -
لا ,, من فضلك ,, إنتظر -

303
00:25:33,660 --> 00:25:36,600
نحن لدينا وجهات نظر اخلاقية
مختلفة عن صديقنا الراحل

304
00:25:37,100 --> 00:25:39,500
أحتاج إلى واحد للتجربة ,, و أربعة للإستخدام

305
00:25:39,670 --> 00:25:41,220
أربعة سنوكس

306
00:25:41,600 --> 00:25:43,030
سنحتاج إلى المزيد من المال

307
00:25:46,410 --> 00:25:48,810
سوف تحصل على المزيد من المال

308
00:25:52,570 --> 00:25:55,770
" نوجاليس "
الحدود الأمريكية - المكسيكية

309
00:26:29,850 --> 00:26:32,150
مرحباً بعودتكم لأراض الأحياء

310
00:26:37,360 --> 00:26:38,760
كيف تريد أن تبدء ؟

311
00:26:39,860 --> 00:26:41,850
سوف نذهب لصيد الطيور

312
00:27:30,580 --> 00:27:34,170
أنها مجسدة الصوت
" ستعرف بإسم " سنوك

313
00:27:34,710 --> 00:27:37,510
من أجل الأرهاب الأخضر فى القرن الـ 21

314
00:27:38,020 --> 00:27:39,350
دمــار صــافي

315
00:27:40,050 --> 00:27:41,710
بدون اى تلوث

316
00:27:46,430 --> 00:27:48,260
إذا لمن نبيع هذه ؟

317
00:27:49,200 --> 00:27:51,630
المتطرفيين الصينين ,, حركة التحرير الفلسطينية
منظمة الباسك الفرنسية

318
00:27:51,800 --> 00:27:54,820
لا اهتم طالما انهم سيدفعون السعر المطلوب
و على استعداد لاستخدامها

319
00:27:55,000 --> 00:27:57,160
لا تكديس ,, لا ردع

320
00:27:57,340 --> 00:28:00,400
" إنها مثل إعطاء بندقية لطفل عمره 6 سنوات " ويد

321
00:28:00,570 --> 00:28:02,230
... أنت لا تعرف كيف سينتهي الأمر

322
00:28:02,410 --> 00:28:05,280
و لكنك على يقين تام ....
انها ستجعل الجميع يقدم على

323
00:28:05,980 --> 00:28:07,000
حرب أخرى

324
00:28:07,210 --> 00:28:09,680
حسناً ,, ماهو إعتقادك يا " ويد " ؟

325
00:28:09,850 --> 00:28:12,840
أخمن أنه البنادق و الأثداء الكبيرة

326
00:28:13,020 --> 00:28:15,350
أنا أيضا أتمتع بالعروض الجوية و البيرة

327
00:28:19,630 --> 00:28:20,890
.... نحن ننقذ البلاد

328
00:28:21,060 --> 00:28:24,160
نفعل شيئاً لصالح الولايات المتحدة الأمريكية ...

329
00:28:24,330 --> 00:28:26,300
" لقد ولدت في " كيبيك

330
00:28:26,800 --> 00:28:30,130
حسناً .. إذاً نحن ننقذ أمريكا الشمالية

331
00:28:32,940 --> 00:28:35,270
عذراً ,, أسفة

332
00:28:39,180 --> 00:28:41,310
" إعطني سلاحك يا " ويد

333
00:29:05,180 --> 00:29:10,180
" نـيـو مـيـكـسـيـكــو "

334
00:29:20,120 --> 00:29:22,320
" القاعدة - 1 " هنا " الفارس - 415 "

335
00:29:22,490 --> 00:29:25,420
لقد وقع حادث اصطدام بينا و بين سيارة مدنية

336
00:29:25,590 --> 00:29:27,920
كارفي " مات "
و " فري مان " إصابته شديدة

337
00:29:28,090 --> 00:29:30,320
نحن بحاجة إلى الإخلاء الطبي على الفور

338
00:29:30,500 --> 00:29:32,560
لديه أطفال , " قاعدة - 1 " ,, لديه أطفال

339
00:29:34,200 --> 00:29:36,030
هذا ممل

340
00:29:36,200 --> 00:29:39,140
" عــُــلــم ,, يا " الفارس - 415 -
بالله عليك يا " جنسن " أنت أفضل من هذا -

341
00:29:39,310 --> 00:29:42,040
مروحية فى طريقها إليكم ,, إنتظر عندك -
لديه أطفال -

342
00:29:42,210 --> 00:29:43,610
مبدع للغاية

343
00:29:43,780 --> 00:29:45,750
لقد كنت جيداً فى هذا ,, اليس كذلك , يا " روكي " ؟

344
00:29:45,950 --> 00:29:47,310
اصمت -
شكراً لك يا رجل -

345
00:29:48,310 --> 00:29:49,650
روبرت دي نيرو " من ؟ "

346
00:29:49,850 --> 00:29:52,320
جنسن " ,, اخرس " -
" أخرس انت ,, " روكي -

347
00:29:52,490 --> 00:29:55,680
أنت ميت .. أنا جندي جريح
و الجندي الجريح يمكنه الكلام  .. الموتي لا يمكنهم ذلك

348
00:29:55,860 --> 00:29:57,910
توقف عن الكلام و الا كسرت عنقك حقاً

349
00:29:58,090 --> 00:30:00,460
يجب أن تبدء حقاً فى التعود على الشخصية

350
00:30:00,630 --> 00:30:03,320
أنا أتكلم بجدية يا رجل
الموتي لا يمكنهم الكلام

351
00:30:05,670 --> 00:30:06,760
حسناً

352
00:30:08,770 --> 00:30:13,260
" القاعدة - 1 " هنا " الفريق الطبي - دلتا "
" لدينا رؤية بصرية على " الفارس - 415

353
00:30:13,810 --> 00:30:16,000
ها نحن سنبدء

354
00:30:25,350 --> 00:30:27,340
ايها الرفيق ,, سوف نقوم بعلاجك على الفور

355
00:30:27,520 --> 00:30:29,820
يا إلهي .. مرحباً

356
00:30:29,990 --> 00:30:31,350
ما هو اسمكِ ؟

357
00:30:32,330 --> 00:30:34,050
" إطلق عندما تكون مستعداً يا " كوجر

358
00:30:35,430 --> 00:30:36,830
رائع

359
00:30:38,730 --> 00:30:41,860
اللعنة -
ما الذى يحدث بحق الجحيم ؟ -

360
00:30:49,210 --> 00:30:50,610
أنتم

361
00:30:53,550 --> 00:30:55,950
لقد تم إخلائكم من المروحية للتو يا أولاد

362
00:31:04,590 --> 00:31:05,850
أين أوزتي البرية ؟

363
00:31:06,030 --> 00:31:07,990
جهاز تحديد المواقع ؟
" GPS جـي بـي إس "

364
00:31:09,100 --> 00:31:10,530
لقد حصلت عليه

365
00:31:15,030 --> 00:31:17,200
هل سبق لك ان رأيت مسعفة مثل هذه ؟

366
00:31:17,370 --> 00:31:19,400
حقاً يا اخي ؟ "مرحباً ,, ما اسمكِ ؟

367
00:31:19,570 --> 00:31:21,400
,, ليس لدي اى سيقان
" و لكني أريد مواعدتك ؟

368
00:31:24,340 --> 00:31:25,680
" أنت " ج

369
00:31:26,280 --> 00:31:29,680
ما رأيك فى كل هذه الاشياء عن
لا تدعوني ايها العقيد " ؟ "

370
00:31:29,850 --> 00:31:31,750
أنها كلاسيكية خسارة الهوية

371
00:31:31,920 --> 00:31:34,580
.... كلاي " يعرف نفسه بمكانته فى الهيكل العسكري "

372
00:31:34,750 --> 00:31:36,750
طريقته فى القياس ,, بالخير الذى فعله ...

373
00:31:36,920 --> 00:31:40,880
و بدون ذلك ,, هو مجرد خاسر ,, مثل بقيتنا

374
00:31:41,430 --> 00:31:43,860
أتعرف ان القطط يمكنها أن تصدر
... الف صوت مختلف

375
00:31:44,030 --> 00:31:45,520
و الكلاب يمكنها إصدار 10 اصوات فقط ؟ ....

376
00:31:46,930 --> 00:31:51,500
القطط .. لا يمكن الوثوق بها

377
00:31:51,670 --> 00:31:53,830
حسناً ,, إصنع معروفاً
و لا تكرر هذا أبداً

378
00:31:54,010 --> 00:31:55,670
حسناً ؟ نحن جميعا مستعدين

379
00:31:58,680 --> 00:32:02,410
... مستعدين لاتخاذ خطوة عملاقة للـ

380
00:32:02,580 --> 00:32:04,910
الرجال الذين يحبون سرقة الأشياء ,, أعتقد .....

381
00:32:05,350 --> 00:32:07,650
أطلقه -
وقت العرض -

382
00:32:12,030 --> 00:32:13,320
رائــع

383
00:32:14,590 --> 00:32:16,620
الآن ,, هذا صاروخ -
دعهم يطاردوا ذلك -

384
00:32:16,830 --> 00:32:17,850
هذا هو الصاروخ

385
00:32:18,030 --> 00:32:19,290
رائع ,, اللعنه -
هل رأيت هذا ؟ -

386
00:32:19,470 --> 00:32:21,020
" الفريق الطبي - دلتا " هنا " القاعدة - 1 "

387
00:32:21,200 --> 00:32:23,930
يا إلهي -
الأسود " MacGyver. BlaGyver " انا -

388
00:32:24,100 --> 00:32:26,470
ما هو وضعك ؟ إنتهي -
وقت التحرك -

389
00:32:59,240 --> 00:33:00,400
مرحباً

390
00:33:06,910 --> 00:33:08,740
أين موطنك الأصلي ؟

391
00:33:10,720 --> 00:33:12,050
براري شمال أفريقيا

392
00:33:12,520 --> 00:33:14,850
.... رائع ,, هذا يجب أن يكون

393
00:33:20,230 --> 00:33:22,520
رملي ....

394
00:33:26,930 --> 00:33:28,590
هل لديك اى هوايات ؟

395
00:33:29,640 --> 00:33:32,470
عندما كنت صغيرة ,, كنت أجمع الآذان البشرية

396
00:33:34,070 --> 00:33:35,470
أوقات رائعة

397
00:33:37,940 --> 00:33:39,040
... لـكـن

398
00:33:50,890 --> 00:33:53,050
لا, لا, لا, صديقي, إسمعني

399
00:33:53,230 --> 00:33:56,090
مولد توربين الغاز يشغل
القوة التي تغذيها وحدة المعدل

400
00:33:56,300 --> 00:33:59,360
أوصلها إلى خزان الوقود
و .. نحن فى اللعبة

401
00:33:59,530 --> 00:34:03,200
هناك عدد قليل من الأشياء في الحياة التى إن
طبقت عليها الليبرالية بشريط لاصق لا يمكن حلها

402
00:34:03,670 --> 00:34:05,900
و هل الأسلحة الصغيرة مشكلة ؟

403
00:34:06,270 --> 00:34:08,470
لقد اهتممت بهذا .. شكرا

404
00:34:09,440 --> 00:34:12,430
" الذي يقودني إلى سؤالي ,, " عائشة

405
00:34:12,610 --> 00:34:14,770
ماذا تريدي من " ماكس " ؟ -
" روكي " -

406
00:34:14,950 --> 00:34:16,940
لا ,, لقد قامت بالجزء الخاص بها

407
00:34:17,320 --> 00:34:18,780
حسناً ؟

408
00:34:18,950 --> 00:34:21,940
لقد عدنا للوطن ,, اعني
يمكننا أن نرحل الأن

409
00:34:22,120 --> 00:34:24,320
يمكنك هذا ,, و لكننا قمنا بعقد الصفقة -
اللعنه على الصفقة ,, حسناً ؟ -

410
00:34:24,490 --> 00:34:25,680
" لقد قمتِ بالصفقة مع " كلاي

411
00:34:28,130 --> 00:34:29,560
أريد إجابة

412
00:34:35,670 --> 00:34:39,070
ماكس " يحاول شراء جيل جديد من الأسلحة "

413
00:34:39,240 --> 00:34:40,500
أنا لا أعرف نهاية اللعبة

414
00:34:41,240 --> 00:34:44,900
ما أعرفه أن " ماكس " لديه مصلحة
... فى شئ ماً ,, و أشخاصاً يموتون

415
00:34:45,080 --> 00:34:46,480
و خرائط العالم ,, يعاد رسمها ....

416
00:34:46,650 --> 00:34:50,010
كلام فارغ .. هل تعتقدي انه
يمكنك ان تقضي عليه , ايتها " الفتاة الصغيرة " ؟

417
00:34:50,180 --> 00:34:52,950
لا ,, ايها الولد الكبير .. أنت من سيفعل

418
00:34:53,120 --> 00:34:55,680
" أعتقد أنى سأقوم بقتلها الأن ,, " كلاي

419
00:34:55,860 --> 00:34:58,350
لا ,, لن تفعل -
نعم ,, سأفعل -

420
00:34:58,520 --> 00:35:02,260
ها أنا ذا ,, إذا ما كنت تريد
قتل الممولة للعملية ,, إمضى قدماً

421
00:35:04,330 --> 00:35:05,520
" روكي "

422
00:35:06,830 --> 00:35:08,130
" روكي "

423
00:35:12,240 --> 00:35:15,070
حسناً ,, ستبقي معناً ,, و لكن
.... أذا ظهر اى شئ كـ فـخ

424
00:35:15,240 --> 00:35:19,230
( سأضع رصاصة فى جمجمتك ( سأقتلك ....
هل هذا يبدو عادلاً ؟

425
00:35:19,410 --> 00:35:20,970
هذا يبدو ممتعاً

426
00:35:22,580 --> 00:35:23,980
هذا يبدو كـ والداي

427
00:35:25,550 --> 00:35:28,680
كنت أعلم أنك لن تقتلها -
ليس اليوم -

428
00:35:30,930 --> 00:35:33,230
" مــيـــامـــي "

429
00:35:35,430 --> 00:35:37,360
جنوب غرب المنطقة آمن

430
00:35:43,370 --> 00:35:44,390
أركبوا و انطلقوا

431
00:35:45,540 --> 00:35:48,170
" هذه هي الجائزة ,, هنا حيث يوجد " ماكس

432
00:35:48,340 --> 00:35:52,400
نعم ,, أنا آآمل فى ان لا يكون قد رأنا
فى هذه الموزة الساطعة بينتو

433
00:35:52,650 --> 00:35:56,050
هل تحاول القول ,, إنك تشعر بالحرج
لانك تركب فى السيارة الامريكية الكلاسيكية

434
00:35:56,220 --> 00:35:57,840
هذه كلاسيكية امريكية ؟

435
00:35:59,590 --> 00:36:00,920
حسناً

436
00:36:01,250 --> 00:36:02,550
ها نحن ذاً

437
00:36:02,720 --> 00:36:04,690
فـلنري ما لديك

438
00:36:10,000 --> 00:36:11,460
إصابة موفقة

439
00:36:12,500 --> 00:36:14,160
كلاي " ,, أين هي احزمة الآمان ؟ ,, يا اخي ؟ "

440
00:36:14,370 --> 00:36:17,960
نحن لا نحتاج إلى احزمة الآمان
جي فورس ستبقيك فى مقعدك

441
00:36:20,210 --> 00:36:21,300
جنسن " هل نتلاقي الأشارة اللاسلكية ؟ "

442
00:36:22,040 --> 00:36:23,070
ماكس " يتجه غرباً "

443
00:36:25,850 --> 00:36:28,110
و هذا الهوت دوج إنه لذيذ

444
00:36:34,290 --> 00:36:37,120
هذه ليست سيارة جميلة ,, ايها الكلب -
هذه كلاسيكية -

445
00:36:37,290 --> 00:36:40,050
نعم ,, هذه هي قطعة من هراء الكلاسيكية

446
00:37:16,860 --> 00:37:19,130
هيا ,, تراجع ,, حرك هذه السيارة

447
00:37:19,300 --> 00:37:20,960
تم إصابة سيارة القيادة
إعطني المخارج

448
00:37:21,130 --> 00:37:23,290
المخارج الشمالية و الجنوبية مغلقة

449
00:37:23,470 --> 00:37:24,560
نحن نحاول فتحها الان

450
00:37:24,740 --> 00:37:26,230
إنزلوا من السيارة

451
00:37:27,810 --> 00:37:30,280
شكلوا طوقاً دفاعياً حول الحزمة

452
00:37:41,650 --> 00:37:43,450
هذا سوف يجعلهم يستيقظوا

453
00:37:46,430 --> 00:37:47,520
إرتدوا الأقنعة

454
00:38:06,910 --> 00:38:08,210
اللعنة

455
00:38:10,550 --> 00:38:11,680
بوتش " ؟ "

456
00:38:12,620 --> 00:38:15,990
إطلقوا النيران ! أسقطوا هذه المروحية

457
00:38:17,320 --> 00:38:18,650
حسناً ,, ها نحن ذا

458
00:38:33,970 --> 00:38:35,800
اللعنة

459
00:38:37,510 --> 00:38:39,670
نحن نتعرض للهجوم ,, نحتاج إلى إمدادات

460
00:38:46,020 --> 00:38:48,210
حسناً ,, بهدوء .. إتجه يمينك الأن

461
00:38:49,620 --> 00:38:51,990
حسناً ,, برفق للأسفل,, برفق للأسفل ,, إلى يسارك

462
00:38:52,160 --> 00:38:54,060
لا ,, لا ,, يسارك الأخر .. بـرفق ,, بـرفق

463
00:38:54,230 --> 00:38:55,660
هل يمكنك أن تدعيني أقوم بهذا ؟ -
بالتاكيد -

464
00:38:55,830 --> 00:38:56,890
هل يمكنك أن تدعيني أقوم بهذا ؟ -

465
00:39:01,170 --> 00:39:04,360
هذا صحيح ,, ايها الملاعين. لدي قوس

466
00:39:06,540 --> 00:39:08,440
الباب الخلفي مغلق ,, خذه إلى أعلي

467
00:39:22,420 --> 00:39:23,890
إبتعد عن طريقي

468
00:39:34,730 --> 00:39:36,170
يا إلهي

469
00:39:38,600 --> 00:39:42,730
لقد قلت ان الأسلحة الصغيرة ليست مشكلة -
و هل تبدو لك هذه مثل الأسلحة الصغيرة ، هاه ؟ -

470
00:39:42,910 --> 00:39:46,140
انه يملك مدفع هناك بالأسفل -
الكعكة . الكعكة ، دونات ، دونات -

471
00:39:52,650 --> 00:39:53,850
! اللعنة

472
00:39:55,890 --> 00:39:57,220
هل أنت متاكد من قيادتك لمروحية من قبل ؟

473
00:39:57,390 --> 00:40:02,050
حسناً ,الآن ، ليس الوقت
ليس هذا الوقت

474
00:40:02,230 --> 00:40:03,890
بوتش " ,, ما هو وضعك ؟ "

475
00:40:04,060 --> 00:40:08,430
غاضب تمام ,, ربما اتحطم
و لكن السمكة فى الخطاف

476
00:40:08,630 --> 00:40:10,300
" لقد حصلنا على " ماكس

477
00:40:10,470 --> 00:40:11,530
بالكاد

478
00:40:27,820 --> 00:40:32,190
يا أولاد ,, لن تصدقوا هذا الهراء
ويد " كان هناك "

479
00:40:32,360 --> 00:40:33,620
" ويد ترافيس "
المجموعة السابعة ؟

480
00:40:33,830 --> 00:40:34,880
" هذا صحيح يا " كلاي

481
00:40:35,330 --> 00:40:36,620
لا شك

482
00:40:36,800 --> 00:40:39,060
من هو ؟ -
إنه من مكافحة عمليات العصابات -

483
00:40:39,230 --> 00:40:41,760
فلـنقل انه شخص سئ

484
00:40:42,640 --> 00:40:44,160
لقد كنت اعتقد انكم رجال سيئين

485
00:40:44,340 --> 00:40:47,310
هو اسوء ,, حسناً
... و لكن الأن نحتاج إلى التعامل

486
00:40:47,470 --> 00:40:50,500
مع عبقري الجيش المدرع الموجود فى داخل الشاحنة ....

487
00:40:50,680 --> 00:40:51,940
هيا

488
00:40:52,110 --> 00:40:53,600
أنتِ مستعدة ؟

489
00:40:57,450 --> 00:40:59,040
إفتح الخزان

490
00:41:01,690 --> 00:41:03,350
حسناً ,, دعونا نفتح هذا الشئ

491
00:41:09,430 --> 00:41:10,830
إنبطح على الأرض

492
00:41:11,600 --> 00:41:13,760
إنبطح أرضاً ,, و الإ نسفت رأسك

493
00:41:14,070 --> 00:41:15,530
نعم ,, و لكني لا أعتقد هذا

494
00:41:15,700 --> 00:41:17,290
التحذير الأول و الأخير

495
00:41:17,640 --> 00:41:20,470
البنزين مع نيران فوهة الأسلحة ,, فكر فى هذا

496
00:41:24,140 --> 00:41:25,470
إخفضوا أسلحتكم

497
00:41:32,690 --> 00:41:33,950
" كوج "

498
00:41:35,190 --> 00:41:37,490
اين هو  ؟ -
من ؟ -

499
00:41:38,120 --> 00:41:39,490
" ماكس "

500
00:41:40,890 --> 00:41:41,920
من بحق الجحيم " ماكس " ؟ -

501
00:41:45,100 --> 00:41:46,690
يمكنني أن أشرح -
أخرسي -

502
00:41:48,400 --> 00:41:49,420
جنسن " إفتحه "

503
00:41:58,880 --> 00:41:59,900
.... إنه قرص صلب

504
00:42:00,080 --> 00:42:04,570
من " جالوت " شركة متعددة الجنسيات ....
صاحبة مصانع لصناعة كل شئ

505
00:42:06,290 --> 00:42:07,480
أنا عاجز بالكامل

506
00:42:07,650 --> 00:42:11,280
بدون مفتاح فك التشفير
إنك تنظر إلى تحفة رائعة

507
00:42:19,800 --> 00:42:21,790
إطلق الرصاص عليها ,, و أحرق كل شئ

508
00:42:22,230 --> 00:42:25,030
الأ تريد أن تعرف ماذا يوجد عليه ؟ -
لا -

509
00:42:25,670 --> 00:42:27,070
" لا يمكنني العثور على " ماكس

510
00:42:28,710 --> 00:42:30,230
لا أحد يستطيع

511
00:42:30,410 --> 00:42:34,710
ولكني أعرف انه كان ينقل شيئاً
مهماً جدا بالنسبة له

512
00:42:34,880 --> 00:42:36,140
! " كلاي "

513
00:42:36,550 --> 00:42:40,820
مهما يكن , يمكننا إستخدامه ضده
! إنها معادلة القوة

514
00:42:40,990 --> 00:42:43,960
" محرك الأقراص ذو تكنولوجيا مملوكة لـ " جالوت

515
00:42:44,120 --> 00:42:46,680
الخوارزمية على الارجح موجودة فى المركز الرئيسي

516
00:42:51,130 --> 00:42:54,070
بالله عليك . نحن لا نفكر في ذلك -
إنتظر ,, إنتظر ,, إنتظر -

517
00:42:54,230 --> 00:42:57,570
أوه ، لا ، بالله عليك ، يا رجل
نحن لسنا الأخيار بعد الآن

518
00:42:57,740 --> 00:42:59,570
25طفلاً

519
00:43:00,170 --> 00:43:03,070
فقدت 25 روحاً بريئة بسبب
هذا الرجل ,, أتذكر ؟

520
00:43:03,240 --> 00:43:04,270
نعم ,, أذكر -
أنت كنت هناك -

521
00:43:04,440 --> 00:43:05,840
نعم ,, كُنت هناك

522
00:43:06,580 --> 00:43:08,740
يجب على " ماكس " أن يدفع ثمن هذا -
هل هذه رحلة الذنب ؟ -

523
00:43:08,910 --> 00:43:11,210
لا , لا اريده ان يدفع ثمن ما فعله
أريد حياتي مرة أخرى

524
00:43:11,380 --> 00:43:15,290
حسنا ؟ حياتي مرة أخرى
دعك من هراء الانتقام هذا

525
00:43:15,960 --> 00:43:19,620
سأقتلها الآن -
... أنت لا تعجبك طريقة إدارتي للأمور -

526
00:43:20,030 --> 00:43:21,990
يمكنك العثور على الباب ....

527
00:43:22,160 --> 00:43:23,590
و أذهب إلى اين يا " كلاي " ؟

528
00:43:23,760 --> 00:43:25,390
أذهب إلى أين ؟

529
00:43:26,070 --> 00:43:29,260
نحن هاربين ,, بسببك

530
00:43:29,770 --> 00:43:31,670
ماذا ستفعل المرة القادمة بحق الجحيم ؟

531
00:43:31,840 --> 00:43:34,770
ستضعنا فى صندوق ,, لانه تم هزيمتك
من قبل رجل يكلمك على الراديو

532
00:43:34,940 --> 00:43:36,840
مهلاً ,, توقفوا -
حسناً ,, حسناً ,, حسناً -

533
00:43:37,040 --> 00:43:39,370
إهداوا ,, إهداوا -
ما كان يجب عليك فعل هذا -

534
00:43:39,550 --> 00:43:41,640
انا فعلتها -
ما كان يجب عليك فعل هذا -

535
00:43:41,850 --> 00:43:43,370
سأقطع رأسك يا رجل

536
00:43:44,220 --> 00:43:45,550
آرني

537
00:43:45,750 --> 00:43:47,510
إبتعد -
" روكي " -

538
00:43:47,720 --> 00:43:50,780
" انهم يعرفون اننا على قيد الحياة ، " روكي

539
00:43:51,790 --> 00:43:54,880
الشيء الوحيد الذي لدينا لكي نستخدمه
ضدهم الآن هو محرك الأقراص هذا

540
00:43:56,460 --> 00:43:59,430
لقد اوقعت بنا ,, هل انتم عمي يا رفاق
انها فرقتنا

541
00:44:00,530 --> 00:44:02,800
سوف نخترق " جالوت " فى خلال يومين

542
00:44:03,000 --> 00:44:06,460
هل تريد إستعادة حياتك ؟
سيجب عليك ان تسرقها

543
00:44:06,670 --> 00:44:08,870
أنت مخطئ ، وانت تعرف ذلك ، أليس كذلك ؟

544
00:44:09,040 --> 00:44:10,940
و مرة أخرى بسبب وجود امرأة -
فك قيودها -

545
00:44:11,880 --> 00:44:13,340
أفك قيودها -

546
00:44:13,850 --> 00:44:15,180
" فك قيودها يا " روكي

547
00:44:15,580 --> 00:44:17,070
فلـتفك انت قيودها يا اخي

548
00:44:22,960 --> 00:44:24,650
هذا لكِ

549
00:44:28,920 --> 00:44:31,500
" بورتو ريكو "

550
00:44:43,540 --> 00:44:45,270
نحن جميعاً مستعدين ,, يا سيدي

551
00:44:45,440 --> 00:44:46,740
إبدء

552
00:44:46,910 --> 00:44:49,280
الرمز -
النجم المشع -

553
00:44:51,720 --> 00:44:52,980
ما هو النجم المشع ؟

554
00:44:54,350 --> 00:44:56,340
ماذا تعرف عن تكنولوجيا الفضاء الساحق ؟

555
00:44:57,460 --> 00:44:58,580
لا شئ

556
00:45:00,390 --> 00:45:02,660
قاعدة نظرية الجسيمات المتسلسلة -
لا شئ -

557
00:45:02,860 --> 00:45:04,560
الأحداث الغريبة ؟

558
00:45:04,730 --> 00:45:05,960
ليس كثيراً

559
00:45:07,800 --> 00:45:09,930
أعتقد أننا يجب أن نمضي قدماً ,, إذا

560
00:45:17,680 --> 00:45:22,270
سأعطيك 45 ثانية لتخبرني بما حدث لقرصى الصلب

561
00:45:27,790 --> 00:45:30,080
و من الذى أنظر إليه هنا ,, يا " ويد " ؟

562
00:45:30,960 --> 00:45:32,220
كلاي " و فريقه "

563
00:45:32,420 --> 00:45:36,330
كلاي " و فريقه "
" هذا يبدو كصوت إباحي " ويد

564
00:45:36,500 --> 00:45:38,290
لقد قتلتهم منذ 4 اشهر

565
00:45:38,460 --> 00:45:40,560
" لقد فعلت الكثير فى 4 شهور يا " ويد

566
00:45:40,730 --> 00:45:42,000
انا رجل مشغول للغاية

567
00:45:42,170 --> 00:45:43,760
" الوضع فى " بوليفيا

568
00:45:43,970 --> 00:45:44,990
" فاضل "

569
00:45:45,170 --> 00:45:46,800
.... " إستخبارات " ماكس " حول تجمع " فاضل

570
00:45:47,170 --> 00:45:49,770
تم إحراقه جنباً إلى جنب مع كل شيء آخر في الانفجار

571
00:45:49,980 --> 00:45:51,240
هؤلاء الرجال قد نجوا

572
00:45:51,840 --> 00:45:53,140
و معاهم قرصى الصلب

573
00:45:53,610 --> 00:45:55,010
نعم

574
00:45:56,010 --> 00:45:58,880
حسناً ,, خمسة رجال قاموا
" بخطفه منك ,, يا " ويد

575
00:45:59,050 --> 00:46:01,350
هل حدث و حاولت معرفة
من ورائهم ؟

576
00:46:01,620 --> 00:46:05,320
" ليس " وكالة الاستخبارات المركزية " او " وكالة الامن القومي" او " العمليات الخاصة -
نعم أعرف انهم ليسوا من الداخل -

577
00:46:06,490 --> 00:46:10,390
ويبدو أن الشيء الوحيد الذي نعرفه
هو الشخص الذي يسعون خلفه

578
00:46:14,900 --> 00:46:18,930
إحضر لى 18 رجل بأسلحتهم فى خلال 12 ساعة

579
00:46:20,310 --> 00:46:22,570
ما هي الخطة ؟ -
ما هي الخطة ؟ -

580
00:46:22,740 --> 00:46:25,970
الخطة هي ان تحضر لى 18 رجلاً بأسلحتهم فى خلال 12 ساعة

581
00:46:26,150 --> 00:46:28,710
حسناً -
هل فهمت الخطة ؟ -

582
00:46:28,880 --> 00:46:31,080
أو يمكننا أن نعيدها للمرة الثالثة

583
00:46:31,780 --> 00:46:33,380
مفهوم -
جيد -

584
00:46:33,990 --> 00:46:36,720
إنتظر ,, أتعرف يا " ويد " فيما كنت أفكر ؟
لقد نسيت في وقت سابق

585
00:46:36,890 --> 00:46:40,120
إحضر لى 18 رجلاً بأسلحتهم فى خلال 12 ساعة

586
00:46:40,760 --> 00:46:42,230
هل هذا واضح ؟

587
00:46:43,200 --> 00:46:46,500
" هيوستن "

588
00:47:07,520 --> 00:47:09,010
هل تريد ان تشرب ؟

589
00:47:47,260 --> 00:47:48,890
بوتش " لديه زوجة "

590
00:47:50,260 --> 00:47:52,160
جنسن " لديه بنت اخ "

591
00:47:53,570 --> 00:47:57,900
عندما ينتهى كل هذا و يعودوا إلى بيوتهم
إلى أسرهم ,, ماذا ستفعل ؟

592
00:48:00,210 --> 00:48:02,230
أنا أفكر في شيئاً ماً

593
00:48:03,710 --> 00:48:07,170
لن يسمحوا لك أن تكون جندياً مرة اخري
انت تعرف هذا ,, أليس كذلك ؟

594
00:48:12,180 --> 00:48:15,380
ليس لديك اى شخص ,, أليس كذلك ؟ -
هل لديكِ ؟ -

595
00:48:18,960 --> 00:48:20,650
" لدي " روكي

596
00:48:25,800 --> 00:48:27,200
... أتعرف

597
00:48:27,800 --> 00:48:30,360
... إذا ما حدث قتال بينكم انتم الاثنين ...

598
00:48:31,270 --> 00:48:32,430
سوف يقتلك ...

599
00:48:35,770 --> 00:48:37,170
و لماذا هذا ؟

600
00:48:37,780 --> 00:48:39,370
بسبب الآخرين

601
00:48:41,110 --> 00:48:42,740
يهمك ما يحدث لهم

602
00:48:44,080 --> 00:48:45,550
و تعتقدي ان هذه نقطة ضعف ؟

603
00:48:46,350 --> 00:48:47,820
أنت تعرف أنها كذلك

604
00:48:48,950 --> 00:48:50,320
انها شريعة الغاب

605
00:48:50,520 --> 00:48:52,620
حسنا ، لحسن الحظ ، نحن لسنا في غابة

606
00:48:52,790 --> 00:48:54,320
نعم ، نحن كذلك

607
00:49:30,760 --> 00:49:31,790
صباح الخير

608
00:49:34,770 --> 00:49:35,790
رائع

609
00:49:35,970 --> 00:49:39,170
ان هذا وردياً

610
00:49:39,340 --> 00:49:40,460
حسناً ,, انظر

611
00:49:40,640 --> 00:49:43,900
نحن لن نذهب إلى أي مكان
حتي تنهياً انتم الاثنان هذا الهراء

612
00:49:44,080 --> 00:49:46,070
لدينا جدول زمني .. دعنا نذهب -
نعم -

613
00:49:46,240 --> 00:49:48,840
جدول زمني . حسناً

614
00:49:50,520 --> 00:49:51,640
ماذا تفعل ؟

615
00:49:58,190 --> 00:49:59,310
.... " روكي "

616
00:50:01,790 --> 00:50:03,850
أنا آسف لأني ضربتك في وجهك ...

617
00:50:05,630 --> 00:50:08,100
كان ذلك جيداً .. كان ذلك جيداً ,, " روكي " ؟

618
00:50:08,900 --> 00:50:10,230
روكي " ؟ "

619
00:50:10,430 --> 00:50:13,700
كلاي " أنا آسف لأني هددت بقطع رأسك "

620
00:50:13,870 --> 00:50:16,500
جيد جدا ,, رائع

621
00:50:17,270 --> 00:50:19,100
الا تشعران بتحسن أفضل ؟

622
00:50:19,780 --> 00:50:20,800
لا -
لا -

623
00:50:20,980 --> 00:50:23,380
أنا لا اهتم باى هراء , لانى اشعر بتحسن

624
00:50:23,580 --> 00:50:27,280
و الآن ,, اقول اننا سنذهب لنشاهد
جنسن " يحصل لنفسه على بعض القتلي "

625
00:50:38,460 --> 00:50:41,450
المغني في غرفة التدخين

626
00:50:42,660 --> 00:50:46,070
رائحة النبيذ والعطور الرخيصة

627
00:50:46,440 --> 00:50:49,340
للحصول على ابتسامة يمكنهم تبادلها ليلاً

628
00:50:49,510 --> 00:50:54,070
و يغني عن و علي و علي
و علي و علي

629
00:50:54,240 --> 00:50:57,770
غرباء في الأنتظار

630
00:50:59,250 --> 00:51:01,580
صعودا وهبوطا للجادة

631
00:51:10,060 --> 00:51:11,790
شركات " جالوت " العالمية

632
00:51:11,960 --> 00:51:12,980
السيد " أندرسون " ، من فضلك

633
00:51:13,160 --> 00:51:16,790
السيد " فرانك أندرسون " من الموارد البشرية.
لحظة واحدة ، من فضلك

634
00:51:22,370 --> 00:51:23,400
رائع

635
00:51:25,940 --> 00:51:29,140
تعجبكن زاوية الأسترخاء .. اليس كذلك ؟

636
00:51:29,310 --> 00:51:31,780
راائع

637
00:51:34,850 --> 00:51:35,870
" هذا هو " أندرسون

638
00:51:36,050 --> 00:51:38,780
" سيد " أندرسون " ,, هذا " ريتشارد هيرتز
من الأمن الداخلي

639
00:51:38,950 --> 00:51:41,250
اتسائل عن قدرتك في الذهاب إلى الردهه

640
00:51:41,420 --> 00:51:42,520
و لماذا ؟

641
00:51:42,720 --> 00:51:45,450
.... حسنا ، انها مسألة ذات طبيعة حساسة نوعاً ماً

642
00:51:45,630 --> 00:51:49,220
يوجد شخص يعرض نفسه ....
للنساء فى المصعد

643
00:51:49,400 --> 00:51:51,660
أعمال قذرة ,,حقاً
من الأفضل أن تتحدث معه

644
00:51:51,870 --> 00:51:53,330
حسناً ,, أنا فى طريقي

645
00:51:53,500 --> 00:51:55,200
سوف أراك هناك

646
00:52:02,640 --> 00:52:04,200
شكرا لك

647
00:52:10,420 --> 00:52:11,750
مرحباً

648
00:52:11,920 --> 00:52:15,620
.. انا " سكيبي " من الدعم الفني
" انا هنا لتثبيت جدار حماية لجهاز " أندرسون

649
00:52:15,790 --> 00:52:19,450
لقد فوته للتو .. ولكن إذا أردت
يمكنك العودة في ، خلال ، ساعة واحدة

650
00:52:19,630 --> 00:52:22,150
سأنتهي فى خلال دقائق
ليس من الضروري تواجده

651
00:52:22,330 --> 00:52:24,390
لا يمكنك الدخول -
الطابق العلوي لي -

652
00:52:24,600 --> 00:52:28,160
... ولكن لا يمكنك ... يا سيدي -
شكرا لكِ ، أنا أقدر هذا .. يعجبني الفستان -

653
00:52:30,370 --> 00:52:31,700
فستان ؟

654
00:52:32,740 --> 00:52:33,830
أكثر مما ينبغي

655
00:52:36,480 --> 00:52:37,880
الخوارزمية على أجهزة الكمبيوتر المركزية

656
00:52:43,150 --> 00:52:45,020
تحميله الآن

657
00:52:48,620 --> 00:52:51,590
" سكيبي " -
مهلاً .. اللعنة -

658
00:52:51,760 --> 00:52:53,790
حقا ؟ -
رائع -

659
00:52:55,500 --> 00:52:57,690
.... أنظر ,, أنا أعلم هذا ربما لا يبدو

660
00:53:05,170 --> 00:53:06,610
كلاي " أحتاج إلى مخرج "

661
00:53:06,780 --> 00:53:10,180
إستدر حول الجانب الشمالى
من المبني سيكون لديك غطاء

662
00:53:21,160 --> 00:53:22,620
! توقف

663
00:53:23,060 --> 00:53:24,750
رائع ,, هذا حقاً خطير

664
00:53:33,400 --> 00:53:35,100
أنا احذركم

665
00:53:35,300 --> 00:53:40,300
أنا آلة قتل فتاكة
لقد كانت تجربة حكومية سرية

666
00:53:40,480 --> 00:53:45,280
لقد اضافوا اشياء لي ,, اشياء خفية

667
00:53:46,980 --> 00:53:48,640
أشياء شرجية

668
00:53:49,050 --> 00:53:52,020
قد حولتني إلى تكنولوجيا خطيرة

669
00:53:52,960 --> 00:53:55,650
: كما جاء في الفلسفة التبتية القديمة

670
00:53:56,190 --> 00:54:00,090
" لا تبدأ لا شيء ، لن يكون لا شيء "

671
00:54:10,740 --> 00:54:12,570
أرني تكنولوجيتك للخروج من هذا

672
00:54:13,440 --> 00:54:17,840
<font color="#ffff00">
Trans By : MeNe

673
00:54:22,620 --> 00:54:26,820
إنبطح أرضاً ,, و الا سأجعل
قلبك يتوقف بواسطة مخي

674
00:54:32,460 --> 00:54:33,490
" شكرا لك ,, " كوجار

675
00:54:43,540 --> 00:54:45,130
من الذي لديه القرص الصلب ؟ -
نعم -

676
00:54:46,710 --> 00:54:49,180
و نحمل الخوارزمية

677
00:54:51,250 --> 00:54:52,540
... و

678
00:54:53,450 --> 00:54:57,040
اللعنة .. صديقتك محقة

679
00:54:57,320 --> 00:54:59,310
انه حامل محرك الاقراص -
ماذا -

680
00:54:59,490 --> 00:55:02,390
إنه التاجر المتنقل للقرن الحادي و العشرين
رائد غوغاء البنوك الروسية

681
00:55:02,560 --> 00:55:04,890
مثل السندات الألكترونية لحاملها -
حسناً ,, حسناً -

682
00:55:05,060 --> 00:55:07,650
فلـ تقول هذا مرة اخري
و لكن أبطأ و بتوضيح اكثر

683
00:55:08,330 --> 00:55:10,590
حسناً ,, تخيل أنك زعيم شيطاني

684
00:55:10,770 --> 00:55:13,740
و تريد نقل كمية كبيرة من أموالك الغير شرعية

685
00:55:13,900 --> 00:55:17,030
... ولكن لا يمكنك هذا
لانه يمكن تتبعها

686
00:55:17,240 --> 00:55:19,140
لذلك فأنت تقوم بتحميل النقدية الخاصة
.... بك على هذا الولد الشرير

687
00:55:19,310 --> 00:55:21,900
و يمكنك نقلها مادياً ...
إلى اى مكان تريد الذهاب إليه

688
00:55:22,080 --> 00:55:24,380
ونحن لدينا حامل أقراص " ماكس " ، أليس كذلك ؟

689
00:55:24,750 --> 00:55:27,580
" لدينا 400 مليون دولار الخاصة بـ " ماكس

690
00:55:29,220 --> 00:55:31,950
حسناً ,, " كلاي " قبل قيامك بأى
..... شئ نبيل مثل تحطيمه

691
00:55:32,120 --> 00:55:34,050
" أقول ,, ان نذهب إلى " الأمازون ....
و نحصل على طائرة نفاثة

692
00:55:34,220 --> 00:55:35,520
إنه لا يعمل بهذه الطريقة

693
00:55:35,690 --> 00:55:39,220
محركات الحامل لسوء الحظ يمكن فقط
تحميلها و تفريغها على أنظمتها الخاصة

694
00:55:39,430 --> 00:55:44,090
و ايضاً ,, إذا ما كنا سنشتري اشياء
فلنشتري " الكناري الصفراء - هامر " الطويلة

695
00:55:44,270 --> 00:55:46,500
لا , لا ,, سنقوم بالمبادلة به لنصل إليه

696
00:55:46,700 --> 00:55:48,800
يحصل على أمواله
و نستعيد أسمائنا نظيفة

697
00:55:48,970 --> 00:55:50,340
لا ,, لقد عقدنا إتفاق -
نعم -

698
00:55:50,540 --> 00:55:51,770
" عائشة "

699
00:55:52,970 --> 00:55:54,940
سوف يقوم بقتلنا جميعاً الآن ,, أنت تعرف هذا

700
00:55:56,340 --> 00:55:57,470
نعم ,, انا أعرف هذا

701
00:55:57,650 --> 00:56:00,620
إنه يحتفظ بعنوان كل نظام
تمت من عليه العمليات به

702
00:56:00,780 --> 00:56:03,620
و هناك عنوان واحد ظهر كثيراً

703
00:56:03,820 --> 00:56:05,880
في مكان ما من الواضح
أنه يعود إليه دائماً

704
00:56:06,050 --> 00:56:07,110
" مركز عمليات " ماكس

705
00:56:10,060 --> 00:56:11,920
" ميناء " لوس انجليس

706
00:56:14,830 --> 00:56:17,820
و الذى ربما يحتوي على كل
ملفات عملياته الدموية السابقة

707
00:56:18,870 --> 00:56:19,930
" بما فى ذلك " بوليفيا

708
00:56:20,240 --> 00:56:22,430
,, يمكننا أن نضربه هناك
... و يمكننا أن ننظف هذا

709
00:56:22,600 --> 00:56:24,970
بنشر ما فعله للعالم

710
00:56:25,140 --> 00:56:26,610
و نطهر اسمائنا من عملياته

711
00:56:27,380 --> 00:56:29,470
حسناً ,, هذه خطه جيدة

712
00:56:31,110 --> 00:56:32,210
و سوف نقتله

713
00:56:35,380 --> 00:56:36,440
بالتأكيد

714
00:56:39,180 --> 00:56:41,200
" مومباي "

715
00:56:40,660 --> 00:56:44,060
نحن نقدر لك مقابلتنا فى
منشأة مكونة من طابق واحد

716
00:56:44,230 --> 00:56:45,590
لا مشكلة

717
00:56:45,760 --> 00:56:48,060
أنا أنظر للحادث بالكامل
... وفقاً للمعايير الخاصة بك

718
00:56:48,230 --> 00:56:50,660
" التعرف على بعضنا البعض " ....
التكيف على حسب ظروف العمل

719
00:56:50,830 --> 00:56:51,960
أنا اوافق

720
00:56:52,130 --> 00:56:53,930
... لكن الآن بعد أن عرفنا بعضنا البعض

721
00:56:54,100 --> 00:56:58,540
فلتعرف هذا ,, إذا إقتربت مني بذلك ....
... اليانكي دول ,, المحرض على ذلك الهراء

722
00:56:58,710 --> 00:57:01,230
فسوف تكون طعاماً لكلابي ....

723
00:57:03,110 --> 00:57:05,770
كما تعلم ,, فقد كان لدينا
مشكلة مع المال

724
00:57:05,950 --> 00:57:08,780
" واحد مليار دولار "
هذا هو السعر الجديد

725
00:57:08,950 --> 00:57:10,880
1مليار -
نقداً -

726
00:57:11,050 --> 00:57:12,710
نقداً سيكون هذا صعباً

727
00:57:12,890 --> 00:57:17,830
صعباً ؟ سيد " ويد " الحياة التى
ترغبوا في عيشها ايها الناس هي الصعبة

728
00:57:17,990 --> 00:57:21,690
هل تريد شئ اقل صعوبة ؟
فلتأتي إلى بلدي ,, و تعلم الهندوسية

729
00:57:21,860 --> 00:57:25,920
التأمل ,, زراعة الصفاء
طريقة أقل صعوبة

730
00:57:26,100 --> 00:57:29,090
و لكنك تريد أن تشتري القنابل التي صنعتها

731
00:57:30,340 --> 00:57:33,470
أخشي أن تكون هذه طريقة أصعب للحياة

732
00:57:34,480 --> 00:57:35,940
" سيد " ويد

733
00:58:05,910 --> 00:58:06,930
مرحباً

734
00:58:07,840 --> 00:58:10,570
إنه يريد 1 مليار ,, نقداً

735
00:58:10,750 --> 00:58:12,180
هذا يحتاج إلى الكثير من وسائل النقل

736
00:58:13,450 --> 00:58:14,850
إبقي رطبة

737
00:58:15,720 --> 00:58:18,350
هل أحضرت لى الـ 18 رجالاً
كاملي التسليح الذين طالبتهم منك ؟

738
00:58:18,520 --> 00:58:20,110
نعم -
حسناً -

739
00:58:20,560 --> 00:58:23,150
تعديل فى الخطة ,, إقتلهم

740
00:58:23,360 --> 00:58:24,850
أقتل الـ 18 رجلاً ؟

741
00:58:25,030 --> 00:58:27,430
أو أطردهم ,, أيهما أسهل

742
00:58:27,600 --> 00:58:29,760
بصراحة ,, طردهم

743
00:58:29,930 --> 00:58:32,900
حسناً ,, هل اعطيتهم المعلومات
" عن رجال " كلاي

744
00:58:33,270 --> 00:58:36,170
حسناً ,, نعم -
و نعود الى قتلهم مرة اخري -

745
00:58:37,310 --> 00:58:40,800
,, حسناً ,, سأقتلهم
ما الذى سنفعله عوضاً عن ذلك ؟

746
00:58:40,980 --> 00:58:43,170
ما الأمر ؟ هل أنت مرتبط بأحدهم ؟

747
00:58:43,380 --> 00:58:44,810
في الواقع واحد منهم ، نعم

748
00:58:45,280 --> 00:58:46,940
حقاً ؟ من دمك ؟

749
00:58:47,150 --> 00:58:50,550
هو صهري .. لقد قلت سأقتله
ما الذى سنفعله ؟

750
00:58:51,050 --> 00:58:55,350
ليس ما الذى سنفعله نحن
و لكن ما الذى سيفعله " كلاي " لنا

751
00:58:55,560 --> 00:58:59,320
و هذا هو ؟ -
سيحصل لنا على المليار دولار يا عزيزي -

752
00:59:00,200 --> 00:59:03,900
" لوس انجليس "

753
00:59:10,840 --> 00:59:12,070
من ضدنا ؟

754
00:59:17,980 --> 00:59:19,000
" تشيريون "

755
00:59:19,180 --> 00:59:20,740
اللعنة

756
00:59:21,180 --> 00:59:22,440
من " تشيريون " ؟

757
00:59:22,620 --> 00:59:25,480
" تشيريون لحلول الأمن "
إنهم القدامي من القوات الخاصة

758
00:59:25,650 --> 00:59:29,020
بالأساس ,, مجموعة من الملاعيين من طراز
كوجار " و لكن بدون جانب المحبة "

759
00:59:31,630 --> 00:59:34,290
.... " سنبدء الهجوم فى الساعة " 0600

760
00:59:34,630 --> 00:59:37,000
... إذا تغيب اى شخص

761
00:59:37,900 --> 00:59:39,230
فأنا اتفهم موقفه ....

762
00:59:58,220 --> 01:00:00,520
كنت أتخطي هذا الخطة فقط

763
01:00:01,490 --> 01:00:03,510
هل تريد تخطي الخطة ؟

764
01:00:04,330 --> 01:00:06,390
دعنا نتخطي الخطة

765
01:00:14,770 --> 01:00:16,600
اللعنة

766
01:00:16,770 --> 01:00:18,100
هل أنت بخير ؟

767
01:00:18,810 --> 01:00:21,040
زهور البتونيا " ستلاعب " الزهور المخملية " يوم الاحد "

768
01:00:21,910 --> 01:00:23,470
إذا ؟

769
01:00:23,980 --> 01:00:25,970
" هذه هي " الزهور المخملية

770
01:00:26,150 --> 01:00:27,670
يا إلهي

771
01:00:27,920 --> 01:00:30,180
إنهن يبدون بالكاد فى الثامنة من عمرهن -
اعرف -

772
01:00:30,350 --> 01:00:32,720
انظروا إلى هؤلاء الملعونات

773
01:00:33,390 --> 01:00:34,620
ماذا تفعل ؟

774
01:00:36,620 --> 01:00:41,390
" أنا أحاول أن أربط عملية مخدرات " فاضل " مع نقود " ماكس

775
01:00:41,560 --> 01:00:44,400
هناك حوالى " 4 ملايين " مفقودة
أنا أحاول تتابعهم

776
01:00:45,600 --> 01:00:49,300
ماذا تفعل يا " بوتش " ؟ -
لقد قام " جنسن " بإختراق قمر صناعي لي صباحاً -

777
01:00:49,470 --> 01:00:51,100
و لماذا تحتاج إلى قمر صناعي ؟

778
01:00:55,710 --> 01:00:57,040
إنتظر لحظة ,, هل هذا اليوم ؟

779
01:00:57,610 --> 01:00:59,580
نعم

780
01:00:59,780 --> 01:01:01,770
ربما تعرف الآن إذا ما كان ولداً او بنت

781
01:01:01,950 --> 01:01:04,110
تهانيناً ,, يا رجل -
تهانيناً -

782
01:01:04,290 --> 01:01:05,410
شكراً يا رجل

783
01:01:05,590 --> 01:01:07,950
" أقول هذا الآن ,, و لكنك تعلم " جوليني

784
01:01:08,120 --> 01:01:10,320
عندما تعرف إنى على قيد الحياة
و لسوف تقتلني

785
01:01:14,900 --> 01:01:17,230
لا يمكنني تركها تلد هذا الطفل بدوني

786
01:01:21,540 --> 01:01:23,090
ماذا ؟ ماذا ؟

787
01:01:23,710 --> 01:01:25,940
بوتش " نحن جميعاً نعرف اننا سنموت هناك "

788
01:01:29,040 --> 01:01:30,910
و يمكننا فعل هذا من دونك

789
01:01:31,580 --> 01:01:32,840
لا ,, لا تستطيعوا

790
01:01:33,280 --> 01:01:34,680
إذهب إلى منزلك

791
01:01:37,250 --> 01:01:38,510
لقد وجدتها

792
01:01:38,850 --> 01:01:42,220
ملايين " فاضل " الأربعة لم تظهر
لا نها دخلت فى حساب خاص

793
01:01:42,390 --> 01:01:43,720
حساب من ؟

794
01:01:43,890 --> 01:01:45,290
إنها وديعة عائلية

795
01:01:45,630 --> 01:01:48,860
تقول فى حالة موته ,, فإن امواله تذهب إلى إبنه

796
01:01:49,060 --> 01:01:50,660
... بإسم

797
01:01:51,030 --> 01:01:53,590
اللعنة -
يا الهي -

798
01:01:55,170 --> 01:01:56,690
" إخبرني بما حدث فى " بوليفيا

799
01:02:01,980 --> 01:02:04,140
لقد كنا نعتقد أننا نقوم بعملية مشروعة

800
01:02:04,680 --> 01:02:07,110
نحدد مخيم إرهابي
حتي يمكننا ان نقذفه بالقنابل

801
01:02:08,520 --> 01:02:12,250
ثم إتضح لنا أننا نقوم  فقط
" بعملية ثأر لصالح " ماكس

802
01:02:12,750 --> 01:02:14,780
إذاً ,, أنت لا تعرف اى شئ عن " فاضل " ؟

803
01:02:14,960 --> 01:02:16,580
الهدف هدفاً

804
01:02:18,190 --> 01:02:21,890
لم أكن لأعرف الفارق ,, لولا رؤيتنا
لهؤلاء الأطفال و دخولنا إلى الموقع

805
01:02:24,130 --> 01:02:25,960
هل دخلت الموقع ؟

806
01:02:26,530 --> 01:02:28,260
حسناً ,, نعم ,, كان علينا هذا

807
01:02:29,940 --> 01:02:32,240
" لقد كان يوجد هناك 25 طفلاً بريئاً يا " عائشة

808
01:02:33,940 --> 01:02:34,970
هل رأيته ؟

809
01:02:36,010 --> 01:02:37,740
نعم

810
01:02:38,810 --> 01:02:40,610
لماذا تريدي معرفة كل هذا ؟

811
01:02:40,920 --> 01:02:44,440
هل قتلت " فاضل " يا " كلاي " ؟

812
01:02:45,790 --> 01:02:47,480
من أنتِ ؟

813
01:02:50,160 --> 01:02:51,890
" إنها إبنة " فاضل " يا كلاي

814
01:02:52,060 --> 01:02:54,030
" إنها إبنة " فاضل
" إبنة " فاضل

815
01:02:54,200 --> 01:02:55,750
اللعنة

816
01:02:58,170 --> 01:03:01,620
لديها مسدس و هي تصوبه نحو قضيبي
كلاي " إنها تصوب نحو قضيبي "

817
01:03:02,040 --> 01:03:03,660
هل تفضل ان تصوب مسدسها نحو وجهك ؟

818
01:03:03,840 --> 01:03:05,640
أعرف انه لن يصنع فارقاً ,, و لكن نعم

819
01:03:07,810 --> 01:03:08,970
افضل ؟

820
01:03:09,140 --> 01:03:10,170
فى الواقع لا

821
01:03:10,350 --> 01:03:12,470
أين سلاحك يا " جنسن " ؟ -
فى السيارة -

822
01:03:12,650 --> 01:03:14,640
ما الذي يفعله سلاحك هنا ؟ -
ليس الكثير -

823
01:03:14,820 --> 01:03:17,440
هلا تخرس ؟ -
ماذا لو انها تصوب نحو عضوك أنت ؟ -

824
01:03:53,090 --> 01:03:55,020
ج " ,, أين أصابتك ؟ "

825
01:03:55,190 --> 01:03:56,990
فى ذراعي

826
01:03:57,190 --> 01:03:59,130
سوف تعيش ,, سوف تعيش

827
01:04:01,060 --> 01:04:02,590
" بروية يا " كوجار

828
01:04:07,540 --> 01:04:09,300
" كلاي "

829
01:04:09,840 --> 01:04:12,070
يجب أن نتحرك الآن

830
01:04:14,280 --> 01:04:15,740
هيا

831
01:04:22,020 --> 01:04:25,250
الوطن مرة أخري ,, الوطن مرة اخري
رقصة جيتي ، تهز هز

832
01:04:33,290 --> 01:04:35,630
هل معك الأموال ؟ -
" يسوع المسيح " -

833
01:04:35,800 --> 01:04:37,770
دائماً الأموال

834
01:04:38,430 --> 01:04:43,270
مرحباً , كيف حالك ؟
كيف كنت يا " ناماستي " ؟

835
01:04:43,470 --> 01:04:47,810
لقد حضرب مؤخراً جنازة اعز اصدقائي
الذى القيت به من السطح

836
01:04:47,980 --> 01:04:49,470
كيف كنت انت ؟

837
01:04:50,280 --> 01:04:51,910
لا استطيع ان اشتكي

838
01:04:52,080 --> 01:04:55,950
فى الواقع افكر في الحصول على
راديو بالأقمار الصناعية لسيارتي

839
01:04:57,820 --> 01:04:59,310
يا الهي ,, أنت قصير

840
01:04:59,820 --> 01:05:01,550
جدياً ,, كم وزنك ؟

841
01:05:01,760 --> 01:05:03,780
هل تقف في حفرة ؟ ماذا... ؟

842
01:05:04,630 --> 01:05:06,150
لدينا القنابل الخاصة بك
و لكنها غير مفعلة

843
01:05:07,500 --> 01:05:11,560
حسناً ,, دعنا نقوم بالسحب النقدي

844
01:05:12,100 --> 01:05:16,470
و من يريد أن يكون ملياردير ؟

845
01:05:40,190 --> 01:05:41,720
لقد كشفتنا

846
01:05:44,700 --> 01:05:45,960
العملية بالكامل فشلت

847
01:05:48,340 --> 01:05:50,360
إنها تعرف أسمائنا ,, اشكالنا

848
01:05:52,240 --> 01:05:53,940
هل تعرف شيئاً عن عائلاتنا ؟

849
01:05:55,110 --> 01:05:57,080
اللعنة " كلاي " ,, إنظر إلى

850
01:06:00,420 --> 01:06:02,650
هل تعرف شيئاً عن عائلاتنا ؟

851
01:06:06,920 --> 01:06:07,980
نعم

852
01:06:12,730 --> 01:06:14,590
" يجب أن أعود لمنزلي, فى " سبرينج فيلد

853
01:06:16,030 --> 01:06:19,120
جنسن " يمكنه أن يأتي معي "
" فـ بنت أخيه فى " نيو هامبشاير

854
01:06:20,340 --> 01:06:21,860
لقد انتهيت من هذا

855
01:06:27,210 --> 01:06:30,800
حسناً ,, أنا سأذهب إلى الميناء ,, حسناً ؟

856
01:06:36,250 --> 01:06:38,580
و أنتم تعودوا إلي عائلاتكم

857
01:06:39,820 --> 01:06:41,150
" و نحن سنقتل " ماكس

858
01:06:41,790 --> 01:06:46,020
" أنا السبب فى هذا .. انا من قام بالإتصال فى " بوليفيا
أنا من وضع عائلاتكم فى الخطر

859
01:06:46,230 --> 01:06:47,750
فقط دعونا انا و " كلاي " ننهي هذا

860
01:06:47,930 --> 01:06:50,020
إذا ,, إثنين من الحمقي سيذهبون
هناك و هم كالأعمي ؟

861
01:06:55,470 --> 01:06:57,030
ثلاثة

862
01:06:58,340 --> 01:07:01,540
مهلاً , ان تتلاقي الطلقات شئ رائع
أنا مستعد لفعلها مرة اخري

863
01:07:02,510 --> 01:07:03,770
أربعة حمقي

864
01:07:10,550 --> 01:07:11,610
يا أولاد الملاعيين

865
01:07:17,830 --> 01:07:18,950
أنا سأقود

866
01:07:19,130 --> 01:07:20,530
خمسة

867
01:07:54,330 --> 01:07:55,630
نحن بالداخل ,, ما هي أوضاعكم ؟

868
01:07:56,130 --> 01:07:58,100
بوتش " بخير "

869
01:07:59,430 --> 01:08:01,600
حسناً " موجيتو " إنه
انا و انت فقط يا كلبي

870
01:08:02,740 --> 01:08:04,200
و هذه السيارة ذات المؤخرة الحارة

871
01:08:36,300 --> 01:08:37,830
أنت هناك

872
01:08:54,060 --> 01:08:55,920
ديسكو

873
01:08:58,860 --> 01:09:01,190
ما هي كلمة المرور ؟ -
دعنا ندخل و الإ سأقتلك -

874
01:09:01,730 --> 01:09:03,250
صحيحة

875
01:09:03,730 --> 01:09:06,630
الخادم الرئيسي على بُعد كوتين
أنا سأخرج من ذلك الباب

876
01:09:06,800 --> 01:09:10,670
كن مستعداً للتحرك عندما يطلق
كوجار " إنذار الحريق "

877
01:09:26,990 --> 01:09:30,580
انا فوق غرفة الحاسوب
ربما علي بعد 30 ثانية

878
01:09:31,060 --> 01:09:32,420
اللعنة

879
01:09:33,160 --> 01:09:34,180
ويد " هنا "

880
01:09:35,530 --> 01:09:37,860
أخر فرصة للخروج من الخدعة

881
01:09:38,100 --> 01:09:39,120
عــُـــلـــم

882
01:09:42,970 --> 01:09:44,840
" كلاي " -
نعم ؟ -

883
01:09:45,040 --> 01:09:46,100
تفحص هذا

884
01:09:49,840 --> 01:09:51,540
" تحركن يا " زهور البتونيا

885
01:09:55,580 --> 01:09:57,980
و الحشود تصرخ

886
01:09:58,450 --> 01:10:00,220
إلى أين تظن نفسك ذاهباً ؟

887
01:10:00,520 --> 01:10:01,610
كيف حالكم ايها الرفاق ؟

888
01:10:01,790 --> 01:10:03,480
كوجار " إضرب الإنذار عندما تكون مستعداً "

889
01:10:03,660 --> 01:10:04,750
أطلق

890
01:10:12,900 --> 01:10:14,490
" كوج " " كوج "

891
01:10:14,670 --> 01:10:16,530
حسناً ,, ماذا لدينا هنا ؟

892
01:10:17,570 --> 01:10:18,630
ما الأمر يا ايها الرفاق ؟

893
01:10:21,540 --> 01:10:23,670
أعتقد ان شخصاً ماً يحاول الإيقاع بنا

894
01:10:25,780 --> 01:10:26,970
" يسوع المسيح "

895
01:10:28,820 --> 01:10:30,180
هناك شيئاً ماً خطأ

896
01:10:32,720 --> 01:10:34,350
حقا ؟

897
01:10:49,240 --> 01:10:51,030
" مرحبا يا " كلاي

898
01:10:54,480 --> 01:10:55,740
" روكي "

899
01:10:56,710 --> 01:10:58,370
" ويد "

900
01:10:59,980 --> 01:11:01,450
نعم

901
01:11:02,650 --> 01:11:06,880
" بعد فشلنا التام فى ميامي ,, لقد عقدت صفقة يا " كلاي

902
01:11:11,060 --> 01:11:12,220
أنت خائن لعين

903
01:11:12,390 --> 01:11:14,160
لا أنت من خانناً

904
01:11:15,030 --> 01:11:18,970
كنت ستبقي تضع الخطط ,, الطرق للعثور
على " ماكس " ,, حني نقتل جميعاً

905
01:11:19,130 --> 01:11:21,970
لا -
نعم ! لقد حاولت أن اخبرك و لكنك لم تستمع لي -

906
01:11:22,140 --> 01:11:26,200
لا ,, أنت تريد الإنتقام
وجهاً لوجه من الذئب الكبير السئ

907
01:11:26,370 --> 01:11:29,040
الصوت على الراديو .. و كل هذا الهراء

908
01:11:29,380 --> 01:11:30,780
الآن يمكنني الذهاب بعيداً

909
01:11:30,980 --> 01:11:32,410
" لقد كنا سنذهب جميعاً يا " روكي

910
01:11:35,050 --> 01:11:36,350
ألم تفهم بعد ؟

911
01:11:37,690 --> 01:11:39,450
لم يكن هناك ملقم

912
01:11:41,820 --> 01:11:43,480
لقد جذبك " ماكس " إلى هنا

913
01:11:44,160 --> 01:11:46,790
هذا مخبأ " وكالة المخابرات المركزية " للنقدية

914
01:11:47,630 --> 01:11:52,730
أقتلني الآن ,, و لربما ستذهب بعيداً لذلك

915
01:11:53,070 --> 01:11:54,560
لا ,, أنت ستموت لاحقاً

916
01:11:54,740 --> 01:11:57,200
أنت على وشك سرقة مليار دولار
من وكالة الاستخبارات المركزية

917
01:12:00,310 --> 01:12:02,000
" تهانينا يا " روكي

918
01:12:03,140 --> 01:12:06,410
لقد ساعدت هؤلاء المتسكعون فى الحصول
على كل شئ يحتاجوه لبدء الحرب

919
01:12:09,580 --> 01:12:10,980
هل نحن هادئين ؟

920
01:12:15,920 --> 01:12:17,890
إنه ليس مشكلتي

921
01:12:19,430 --> 01:12:20,790
خذوه بعيداً

922
01:12:22,160 --> 01:12:24,100
دعنا نعود إلى القارب

923
01:12:25,000 --> 01:12:27,830
إنتظروا ,, إنتظروا

924
01:12:30,470 --> 01:12:33,910
لقد إتبعتك فى كل مكان يا رجل
فى كل مكان

925
01:12:34,980 --> 01:12:37,540
فقط لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الآن

926
01:12:38,850 --> 01:12:40,640
سوف تكون نهايتك سيئة للغاية

927
01:12:43,620 --> 01:12:45,020
لا

928
01:12:54,030 --> 01:12:55,190
هيا ,, دعنا نذهب

929
01:13:01,770 --> 01:13:05,730
هل لديك أي أرواق من الرقم " 4 " ؟

930
01:13:07,640 --> 01:13:08,670
إذهب للصيد

931
01:13:11,580 --> 01:13:14,780
فى الواقع ,, أنت لديك ورقتان منها ,, ورقتان

932
01:13:14,980 --> 01:13:17,140
أنت لا تفهم هذه اللعبة ,, أليس كذلك ؟

933
01:13:24,290 --> 01:13:26,920
على ما يبدو نقود شخصاً ما قد وصلت

934
01:13:28,860 --> 01:13:30,300
..... بالمناسبة

935
01:13:30,500 --> 01:13:32,430
نحن ايضا لدينا قنابلك هنا ....

936
01:13:32,600 --> 01:13:33,760
فيكي الصعب

937
01:13:37,540 --> 01:13:39,060
قنابل سنوكس الأربعة و  دراجة نارية

938
01:13:40,370 --> 01:13:41,740
كما طلبت

939
01:13:49,120 --> 01:13:50,140
إذا أنت " ماكس " ؟

940
01:13:52,190 --> 01:13:53,620
مرحباً بك فى الفريق

941
01:13:58,930 --> 01:14:01,760
إذهب لتشرف على تحميل الاموال فى طائرتنا

942
01:14:02,200 --> 01:14:03,250
ماذا تعني ؟

943
01:14:06,400 --> 01:14:07,460
!ماذا تعني ؟

944
01:14:08,700 --> 01:14:10,690
تغيير جديد فى الخطة

945
01:14:29,490 --> 01:14:30,790
" روكي "

946
01:14:32,260 --> 01:14:33,280
تحرك

947
01:14:34,530 --> 01:14:36,160
تحركوا ,, دعونا نذهب

948
01:14:42,170 --> 01:14:44,830
إجثوا على ركبكم -
لقد سمعتوه -

949
01:14:53,980 --> 01:14:55,010
لا

950
01:15:01,090 --> 01:15:02,580
! " بوتش "

951
01:15:03,790 --> 01:15:06,730
! يا إبن الملعونة -
هل تعرف ,, انا احب هذه القبعة -

952
01:15:06,930 --> 01:15:08,550
هذه قبعة رائعة

953
01:15:09,730 --> 01:15:11,430
أنت

954
01:15:13,070 --> 01:15:15,300
انا حقاً لا أهتم إذا ما كان بها ثقب

955
01:15:20,910 --> 01:15:22,640
ما الذى يجعلك تبتسم ؟

956
01:15:27,980 --> 01:15:29,350
و الآن هذه هي مؤخرة الكتكتوتة السيئة

957
01:15:57,440 --> 01:15:58,640
رد الحساب يا لعين

958
01:16:03,920 --> 01:16:06,610
إياك و لمس القبعة ؟

959
01:16:19,700 --> 01:16:21,330
هل يمكنك النهوض ؟

960
01:16:21,500 --> 01:16:23,770
لقد أطلق الرصاص على قدماي

961
01:16:23,940 --> 01:16:26,410
اى نوع من الأسئلة الغبية هذا ؟ حقاً ؟

962
01:16:26,570 --> 01:16:28,200
" حسناً نحن الآن السيد " سروال حاد الطباع

963
01:16:28,380 --> 01:16:30,670
لست الوحيد الذى أطلق عليه الرصاص اليوم

964
01:16:31,650 --> 01:16:33,700
يا صاح ,, أنت واقف

965
01:16:35,020 --> 01:16:36,310
تراجعوا

966
01:16:40,490 --> 01:16:44,120
سأحتاج منك أن تسلح لى هذه القنابل فى الحال

967
01:16:44,630 --> 01:16:47,860
المتطرفون على وشك أن يقوموا بالهجوم
" المبيد على الميناء الكبير لـ " لوس انجليس

968
01:16:48,030 --> 01:16:51,290
أنت مجنون -
....أنا فقط اخطط هندسة صراع الأرهاب العالمي  -

969
01:16:51,500 --> 01:16:55,530
و فى النهاية فإن هذا سيؤدي إلى بعض ....
الطلبات على هذا البلورة الزرقاء الكبيرة

970
01:16:56,970 --> 01:16:59,960
و الأن أشعل الألعاب النارية

971
01:17:13,020 --> 01:17:14,390
" كوج "

972
01:17:16,490 --> 01:17:17,510
! " كلاي "

973
01:17:18,490 --> 01:17:19,890
هل أنت من قتله ؟

974
01:17:22,960 --> 01:17:25,690
لقد عرف أبي ,, خطط " ماكس " الحقيقية

975
01:17:25,870 --> 01:17:28,100
و كان ينوي إيقافه

976
01:17:28,900 --> 01:17:31,460
هل أنت من قتله ؟

977
01:17:34,540 --> 01:17:35,970
نعم

978
01:17:38,450 --> 01:17:42,040
عائشة " ,, لقد كان رجل سئ " -
! هذا لا يهم -

979
01:17:42,720 --> 01:17:44,310
أعرف

980
01:17:45,950 --> 01:17:48,290
يمكنك قتلي الآن

981
01:17:48,460 --> 01:17:51,220
آو يمكنك تركي أساعدك على
فعل ما تريدي فعله

982
01:17:52,360 --> 01:17:55,560
وفي كلتا الحالتين ، أنا أتفهم موقفك

983
01:18:07,980 --> 01:18:09,530
" دعنا نذهب و نقتل " ماكس

984
01:18:13,010 --> 01:18:15,110
لقد ذكر " ويد " القارب
و هذا يعني اننا فى الأحواض

985
01:18:15,280 --> 01:18:16,540
بوتش " هل يمكنك النهوض ؟ "

986
01:18:18,190 --> 01:18:20,020
حسناً ,, حسناً ,, هذا هو السؤال الغبي لهذا اليوم ؟

987
01:18:20,190 --> 01:18:22,710
هذا هو السؤال الغبي لهذا اليوم
و الجميع قرروا عدم إخباري

988
01:18:22,890 --> 01:18:26,420
لا , هذا ممتاز ,, هذا رائع -
هيا يا " بوتش الأعرج " لقد تمكنت منك -

989
01:18:27,360 --> 01:18:29,450
ها نحن سنبدء -
حسناً ,, دعونا نتحرك -

990
01:18:30,160 --> 01:18:32,190
هذا لم ينتهي بعد

991
01:18:57,590 --> 01:19:01,930
هيا يا رجال ,, اكره إستعجالكم
و لكن عندي طائرة يجب على اللحاق بها

992
01:19:06,000 --> 01:19:07,060
! هيا

993
01:19:26,820 --> 01:19:29,480
فلتذهب ,, هيا فلتذهب ,, دعنا نذهب

994
01:19:31,660 --> 01:19:34,390
" انا خلف " روكي " الباقيين خلف " ويد
كوجار " ,, إذهب لتغطية المنطقة "

995
01:19:34,560 --> 01:19:36,720
بوتش الأعرج " و انا سنتولي هذا "
هيا يا صاح

996
01:19:40,970 --> 01:19:44,270
" إدعوني مرة اخري " بوتش الأعرج
" و ستصبح " جنسن بدون الرأس

997
01:19:45,210 --> 01:19:48,300
أنا أعتقد أنه اسم رائع
يجعلك مثل القرصان

998
01:19:48,480 --> 01:19:49,530
أمك هي القرصانة

999
01:19:58,190 --> 01:19:59,620
! إذهب

1000
01:20:02,060 --> 01:20:03,420
قم بتغطيتي

1001
01:20:17,000 --> 01:20:19,270
فلتطير بنا -
ليس عندنا مساحة كفاية للدوران -

1002
01:20:19,440 --> 01:20:22,170
إفعل كما اقول لك
إذهب إلى هناك و أستدر

1003
01:20:27,650 --> 01:20:29,170
اللعنة -
اللعنة -

1004
01:20:42,100 --> 01:20:45,220
: هل تعرف ,, لقد تسأئلت دائماً
" كيف يمكن ان ينتهي هذا يا " كلاي " ؟ "

1005
01:20:45,400 --> 01:20:47,870
قلت لك بالفعل .. نهايتك ستكون سيئة للغاية

1006
01:20:48,970 --> 01:20:50,160
حقاً ؟

1007
01:20:50,900 --> 01:20:51,930
حسناً

1008
01:21:07,920 --> 01:21:09,790
يا الهي

1009
01:21:13,590 --> 01:21:15,590
جنسن " أركض ,, اركض "

1010
01:21:28,580 --> 01:21:31,310
الأن انا بالتاكيد سأقطع رأسك -
فـلــتـريـنـي -

1011
01:21:36,980 --> 01:21:39,420
! إبن الملعونة

1012
01:21:54,470 --> 01:21:55,590
! إنت تخسر

1013
01:22:10,620 --> 01:22:12,780
نحن مستعدين للإقلاع
فلتخرجنا من هنا

1014
01:22:12,950 --> 01:22:13,980
حسناً ,, حسناً

1015
01:22:14,150 --> 01:22:15,520
إخرجنا من هنا -
! حسناً -

1016
01:22:16,520 --> 01:22:18,990
تم تسليح الذخائر

1017
01:22:19,590 --> 01:22:21,690
و هذا هو زناد التحكم عن بُعد

1018
01:22:23,830 --> 01:22:26,660
.... التفجير فى خلال 10 ثوان ,, 9

1019
01:22:33,240 --> 01:22:35,300
! إبن الملعونة ,, إنه يسرق أموالنا

1020
01:23:01,970 --> 01:23:04,630
كلاي " ,, " ويد " يتحرك "

1021
01:23:05,010 --> 01:23:06,270
! " كلاي "

1022
01:23:06,670 --> 01:23:09,010
! إن " ويد " يتحرك بإتجاهك

1023
01:23:21,760 --> 01:23:23,020
إدهسه بالطائرة -
ماذا ؟ -

1024
01:23:23,190 --> 01:23:24,210
إدهسه بالطائرة

1025
01:23:43,610 --> 01:23:44,940
اقتله

1026
01:24:16,310 --> 01:24:17,940
مــذهـــل

1027
01:24:27,620 --> 01:24:29,020
كلاي " ,, لدينا وضع سئ هنا "

1028
01:24:29,190 --> 01:24:32,890
أنا أنظر إلى عملاق ,, مهتز ,,
" بيض عيد الصفح من الجحيم و لكن بدون اى اثر لـ " ماكس

1029
01:24:33,060 --> 01:24:34,150
أعتقد أني أراه

1030
01:24:34,330 --> 01:24:37,460
" إنتقل إلى الخطة الأحتياطية " ج

1031
01:24:39,370 --> 01:24:41,160
تلك التى تنفذني فيها

1032
01:24:53,150 --> 01:24:54,440
اللعنه

1033
01:25:01,320 --> 01:25:03,220
وقت وصولي ؟؟ لقد وصلت

1034
01:25:06,690 --> 01:25:07,720
مرحباً ؟

1035
01:25:08,630 --> 01:25:09,720
مرحباً ؟

1036
01:25:10,960 --> 01:25:14,160
ما الأمر ؟؟ عطل فى الإستقبال ؟

1037
01:25:24,580 --> 01:25:26,840
لقد كانت هذه طائرتي -
مشكلة -

1038
01:25:27,610 --> 01:25:29,510
كلاي " هل هذا انت ؟ " -
العقيد -

1039
01:25:29,680 --> 01:25:31,310
إذا أنت تعرف ما هذا ,, إذاً ؟

1040
01:25:31,520 --> 01:25:33,820
جهاز تحكم عن بعد -
جيد جداً -

1041
01:25:34,250 --> 01:25:37,550
أترك الزر لـ 10 ثوان و كل شئ سيتبخر

1042
01:25:39,330 --> 01:25:41,660
.... و بما إنه لا يمكنك إطلاق الرصاص عليا

1043
01:25:44,130 --> 01:25:45,560
! اللعنة

1044
01:25:45,730 --> 01:25:47,200
هل تريد أن تجربها مرة اخري ؟

1045
01:25:48,900 --> 01:25:50,300
هذا يؤلم

1046
01:25:52,970 --> 01:25:55,030
هل تستمتع ؟

1047
01:25:55,210 --> 01:25:56,940
إعطني الجهاز ,, أتركك تعيش

1048
01:25:57,110 --> 01:25:59,480
هل تعرف أسوء شئ حول
كونك رجلاً جيد ؟

1049
01:25:59,680 --> 01:26:00,700
ماذا ؟

1050
01:26:03,150 --> 01:26:04,780
أن يتوجب عليك القيام بقرار مثل هذا

1051
01:26:39,120 --> 01:26:42,580
" مهلاً ! إنظروا إلى ما وجده " بوتش

1052
01:26:42,790 --> 01:26:44,120
إنظر إلى ما وجدت

1053
01:26:44,890 --> 01:26:46,420
هذا سيفي بالغرض

1054
01:26:52,100 --> 01:26:53,120
تم إلغاء التسليح

1055
01:26:55,940 --> 01:26:57,160
مرحباً ؟

1056
01:27:01,340 --> 01:27:02,770
" إنه " ماكس

1057
01:27:08,250 --> 01:27:09,370
" مرحباً " ماكس

1058
01:27:09,550 --> 01:27:11,920
ايها العقيد ,, مسكة جيدة

1059
01:27:12,090 --> 01:27:16,110
كان بإمكاننا ان نتشارك الحلم سوياً
الأن انت قد عُدت إلى حيث بدأت

1060
01:27:16,290 --> 01:27:18,520
نعم , حسناً , ليس من البداية

1061
01:27:18,690 --> 01:27:19,950
و لماذا ؟

1062
01:27:20,130 --> 01:27:22,620
حسناً ,, أنا الأن أعرف شكلك

1063
01:27:23,000 --> 01:27:25,430
" سأراك قريباً ,, " ماكس

1064
01:27:36,610 --> 01:27:38,640
" هذه ساعة جيدة, " هوميس

1065
01:27:47,090 --> 01:27:48,610
تعالِ معانا

1066
01:27:50,620 --> 01:27:54,420
.... عندما ينتهي كل هذا ,, و نقتله

1067
01:27:55,700 --> 01:27:57,600
انا و أنت سننهي تلك الرقصة ....

1068
01:27:59,070 --> 01:28:00,970
عادلاً بما يكفي

1069
01:28:03,770 --> 01:28:06,330
أنتم ,, دعونا نذهب للمنزل

1070
01:28:07,410 --> 01:28:08,700
إنها متقلبة

1071
01:28:18,950 --> 01:28:20,650
نحن جاهزين

1072
01:28:21,450 --> 01:28:23,080
تحديد المحيط

1073
01:28:24,020 --> 01:28:25,490
إصعد إلى الدور الخامس

1074
01:28:28,800 --> 01:28:31,160
أنا متوتر قليلاً بشأن
هذه العملية ايها العقيد

1075
01:28:33,030 --> 01:28:35,970
مهما حدث
يجب أن تصل إلى الحزمة

1076
01:28:43,480 --> 01:28:45,970
تم تفعيل المهمة -
عــُــلــم -

1077
01:28:48,550 --> 01:28:50,020
ســأدخــل

1078
01:29:00,690 --> 01:29:04,600
حسناً ,, " بوتش " يمكنه فعلها

1079
01:29:07,370 --> 01:29:09,890
بوتش " يمكنه أن يفعل هذا "

1080
01:29:17,580 --> 01:29:18,940
مرحباً

1081
01:29:19,110 --> 01:29:20,600
سيدي ,, لا يمكنك الدخول إلى هنا

1082
01:29:20,780 --> 01:29:22,080
لا بأس

1083
01:29:24,080 --> 01:29:25,240
أنا الأب

1084
01:29:25,750 --> 01:29:27,240
أين كنت بحق الجحيم ؟

1085
01:29:28,920 --> 01:29:30,290
إزدحام المرور

1086
01:29:32,790 --> 01:29:33,950
إزدحام المرور

1087
01:29:42,440 --> 01:29:46,200
" إنه ولد ,, إنه ولد يا " كلاي

1088
01:29:46,370 --> 01:29:48,840
و هو يبدو مثلي تماماً -
تهانيناً -

1089
01:29:51,750 --> 01:29:53,110
نــخــبــكــم

1090
01:30:02,830 --> 01:30:18,000
<font color="#ffff00">
Trans By : MeNe

1091
01:30:18,570 --> 01:30:21,440
لدينا فرصة عظيمة هنا -
إنهم يُذبحون -

1092
01:30:29,850 --> 01:30:33,340
بالله عليك ايها الحكم ,, إنظر إلى
رقم " 9 " ,, إنها تضربهن بالمرفق

1093
01:30:33,550 --> 01:30:34,850
إصمت -
إصمت -

1094
01:30:36,290 --> 01:30:38,020
أسف ,, أنا أسف

1095
01:30:39,890 --> 01:30:42,260
" مرحباً . بنت اخي رقم " 21

1096
01:30:42,900 --> 01:30:44,160
إنها نجمة الفريق

1097
01:30:46,900 --> 01:30:48,300
تغيير الحفاضات -
ماذا ؟ -

1098
01:30:50,570 --> 01:30:53,970
ايها العقيد " هل تريد القفز فى هذه ؟ " -
أنا أفضل القفز على قنبلة -

1099
01:30:54,170 --> 01:30:56,540
أنا مستثمر ,, لدي 100 $ على هذه اللعبة

1100
01:30:56,740 --> 01:30:59,180
أين وجدت مراهن على لعبة كرة القدم للفتيات ؟

1101
01:30:59,350 --> 01:31:01,070
نعم

1102
01:31:01,250 --> 01:31:02,580
هل تراهني ضد " زهور البتونيا " ؟

1103
01:31:02,750 --> 01:31:04,150
حسناً ,, هو من أعطاني النقاط

1104
01:31:04,350 --> 01:31:05,910
غلطة كبيرة

1105
01:31:06,320 --> 01:31:07,980
! دعونا نذهب يا فتيات ,, دعونا نذهب يا فتيات

1106
01:31:11,390 --> 01:31:12,720
يا الهي ,, لا

1107
01:31:16,400 --> 01:31:18,800
هل انتِ بخير ؟
هل انتِ بخير ؟

1108
01:31:19,000 --> 01:31:23,460
ما هذا ؟! إنها مخالفة ! هل أنتِ عمياء ؟ -
خارج الملعب يا سيدي ,, هل انت اعمي ؟ -

1109
01:31:23,670 --> 01:31:25,330
ايها القائد

1110
01:31:25,970 --> 01:31:28,910
إخرج من الملعب -
الن تستخدمي الصافرة الخاصة بك ؟ -

1111
01:31:29,080 --> 01:31:30,240
نعم ,, حقاً ,, حقاً

1112
01:31:30,880 --> 01:31:32,280
... من الأفضل -
نعم ,, بالتأكيد -

1113
01:31:32,450 --> 01:31:34,780
لقد اوقعت الفتاة على الأرض و لا تحتسبيها مخالفة ؟ -
إخرج -

1114
01:31:34,950 --> 01:31:38,210
أريد أن اعرف لحساب من تعملين ؟
و إلى اين يصل إرتفاع هذا

1115
01:31:38,420 --> 01:31:39,580
أخرج من الملعب

1116
01:31:39,750 --> 01:31:41,910
إن هذا أسوء من دوري السلة الاميركي للمحترفين

1117
01:31:42,120 --> 01:31:43,210
حسناً ,, هيا

1118
01:31:43,690 --> 01:31:45,420
تعالي ,, ايها الخاسر

1119
01:31:45,590 --> 01:31:47,460
! أنت لا تستحقي إرتداء هذه الملابس

1120
01:30:26,310 --> 01:36:58,900
<font color="#ffff00">
Trans By : MeNe
أتمني أن تنال الترجمة على إعجابكم

