1
00:00:07,920 --> 00:01:06,690
ترجمة
Jin_Kazama
Tekken_Force@yahoo.com

2
00:01:07,920 --> 00:01:10,690
كنا حريصين علي معرفة بعضنا جيد

3
00:01:33,230 --> 00:01:35,960
كنا نظن ان ما نفعله هو الصواب

4
00:01:40,680 --> 00:01:42,240
كلا , لم يكن

5
00:01:49,830 --> 00:01:53,910
تكون هناك اوقات يجب ان يقرر الانسان
اذا كان ما يفعله صحيح

6
00:02:16,480 --> 00:02:19,390
هذا الاختيار هو ما ابحث عنه

7
00:02:36,360 --> 00:02:37,540
"ابي"

8
00:02:37,540 --> 00:02:38,690
! بني

9
00:02:38,890 --> 00:02:40,690
انه فتي جيد

10
00:02:40,980 --> 00:02:43,240
لدي ابن قد قتل

11
00:02:43,240 --> 00:02:47,730
دعني اخبرك ان الكثير يموتون علي يد اصدقائك

12
00:02:47,730 --> 00:02:49,730
في برود تام

13
00:02:49,730 --> 00:02:51,730
دعه يذهب

14
00:02:51,730 --> 00:02:55,830
انت لست ملائم لهذا الزي , انت جبان

15
00:02:55,960 --> 00:02:57,040
وضعيف

16
00:02:57,040 --> 00:02:58,360
هذا صحيح

17
00:02:58,460 --> 00:02:59,810
انا كذلك

18
00:03:00,450 --> 00:03:02,000
لا شأن لهذا به

19
00:03:03,520 --> 00:03:06,250
بالطبع له شأن , انت قتلت العائلة
الوحيده التي لدي

20
00:03:06,250 --> 00:03:08,110
جيم) رجاءا لا تفعل هذا)

21
00:03:08,110 --> 00:03:10,440
انت الرجل الذي قتل ابني

22
00:03:10,440 --> 00:03:12,440
اتوسل اليك

23
00:03:12,440 --> 00:03:13,440
انا اتوسل اليك

24
00:03:13,440 --> 00:03:16,140
لقد اخذت كل شيء احبه

25
00:03:16,240 --> 00:03:17,460
(جون هيكس)

26
00:03:17,760 --> 00:03:19,680
اتعرف كيف يكون هذا الشعور

27
00:03:19,680 --> 00:03:21,030
لا تفعل هذا

28
00:03:21,030 --> 00:03:23,030
تشعر كهذا

29
00:03:24,370 --> 00:03:25,650
اريدك ان تشاهد

30
00:03:25,650 --> 00:03:26,530
لا

31
00:03:26,530 --> 00:03:27,240
لا

32
00:03:27,240 --> 00:03:29,240
لا

33
00:03:56,090 --> 00:03:57,540
سوف احررك في مقابل

34
00:03:57,540 --> 00:04:00,440
تسير وتلك العلامه علي جسدك كل يوم

35
00:04:00,440 --> 00:04:05,200
هذه العلامه ستذكرك بالرجل الذي اخذ

36
00:04:05,200 --> 00:04:07,200
((كل شيء تملكه))

37
00:04:17,280 --> 00:04:19,240
ظللت مصلوبا لايام

38
00:04:22,910 --> 00:04:24,900
لكن رجل هندي وجدني

39
00:04:24,940 --> 00:04:25,710
وحرروني

40
00:04:35,940 --> 00:04:38,910
ظلت الغربان معي

41
00:04:40,320 --> 00:04:43,390
تجعلني اثناء تحركي شخصا ملعون
من العالم الاخر

42
00:04:48,890 --> 00:04:51,050
تحدثي للموتي صار امرا عاديا

43
00:04:52,710 --> 00:04:54,730
ولكن انا كنت الوحيد الذي يعطي اهتماما

44
00:04:59,020 --> 00:05:02,530
في الطريق الي هذا الجبل يوجد الموت
ولا طريق الي العودة

45
00:05:04,480 --> 00:05:07,250
وهناك يوجد الاوغاد ليقوموا باخر خدعه

46
00:05:07,250 --> 00:05:10,250
علي حانه ميته

47
00:05:11,870 --> 00:05:13,900
ما اشعر اذاء عائلتي التي ماتت

48
00:05:16,360 --> 00:05:18,920
يعلمني اين اذهب , بالكراهيه

49
00:05:18,920 --> 00:05:22,200
الانتقام جعلني اعود مره اخري لهؤلاء

50
00:05:26,960 --> 00:05:29,080
اعاقب المذنبين وانهي المشاكل

51
00:05:33,100 --> 00:05:36,770
((جون هيكس))

52
00:05:37,280 --> 00:05:39,000
هذه هي قصتي

53
00:06:37,510 --> 00:06:39,230
(جون هيكس)

54
00:06:44,220 --> 00:06:45,610
(جون هيكس)

55
00:06:50,160 --> 00:06:52,020
هذا هو الفتي الذي تطلبونه

56
00:06:52,020 --> 00:06:54,020
(الفتي (جليدون

57
00:06:54,890 --> 00:06:55,800
صحيح

58
00:06:55,900 --> 00:06:57,800
اخشي ان هناك مشكله سيد هيكس

59
00:06:58,390 --> 00:06:59,880
(كيف نتأكد انه (جليدون بوي

60
00:06:59,880 --> 00:07:01,880
فلا نري ان له اي رأس

61
00:07:01,900 --> 00:07:04,540
لا اري انه من المحتمل ان نتعرف عليه

62
00:07:04,540 --> 00:07:06,540
....مع اعتبار الكثير من الاشياء

63
00:07:13,950 --> 00:07:15,910
بقيته قطعه الحصان

64
00:07:15,910 --> 00:07:17,910
حسنا , اري هذا

65
00:07:17,910 --> 00:07:21,000
هذا الفتي سبب لنا مشاكل كثيره سيد هيكس

66
00:07:23,870 --> 00:07:25,620
لقد ظهرت حقيقة ان الفتي مذنب

67
00:07:25,960 --> 00:07:27,820
احضرت الفتي علي هذا الاساس

68
00:07:27,990 --> 00:07:30,110
لقد اديت لنا معروفا

69
00:07:31,190 --> 00:07:32,980
حقيقة جئت لما هو اسواء

70
00:07:34,400 --> 00:07:37,260
هناك مئة دولار لمن يحصل علي هذا القمامه

71
00:07:37,260 --> 00:07:40,230
كنت اظن السيد هيكس اكثر تعاونا من هذا

72
00:07:40,230 --> 00:07:41,280
ليعلم ما نمر به

73
00:07:42,220 --> 00:07:43,710
هل ستدفع المبلغ كاملا؟

74
00:07:44,650 --> 00:07:46,710
ماذا تعتقد سيد هيكس؟

75
00:07:46,880 --> 00:07:49,950
لا يوجد لدينا ما ندفعه لرجل مغرور غاضب مثلك

76
00:07:50,150 --> 00:07:52,790
احتفظ بجثتك العفنه تلك

77
00:07:57,040 --> 00:07:58,050
نعاش سيئه

78
00:08:02,940 --> 00:08:04,260
اذا , الا تريدهم؟

79
00:08:04,260 --> 00:08:06,260
قطعوه اربا

80
00:09:41,200 --> 00:09:42,410
تهانينا

81
00:10:23,310 --> 00:10:25,970
((مطلوب القبض عليه))

82
00:11:37,200 --> 00:11:37,910
امي

83
00:11:39,290 --> 00:11:40,740
من هؤلاء القادمين؟

84
00:12:19,610 --> 00:12:21,000
استعدوا للاشتباك

85
00:12:47,990 --> 00:12:49,540
لا يتحرك احد

86
00:13:39,580 --> 00:13:40,930
اانت متأكد؟

87
00:13:41,230 --> 00:13:43,660
متأكد تماما انه كان (ترمبل)؟

88
00:13:43,760 --> 00:13:44,880
متأكد سيدي

89
00:13:45,490 --> 00:13:47,170
يبدو انه استطاع الفرار من موته

90
00:13:48,520 --> 00:13:50,340
استطيع تخمين هذا

91
00:13:50,480 --> 00:13:54,600
هناك  اكثر من احتفال في اكثر من 26 ولايه

92
00:13:54,600 --> 00:13:55,980
ايا كان من هم

93
00:13:58,480 --> 00:14:00,640
علينا ان نجدهم في العشرة ايام القادمه

94
00:14:01,820 --> 00:14:05,060
ستحدث مشاكل اذا علم الرئيس
بعودة احد الجنرالات الموتي

95
00:14:05,260 --> 00:14:08,090
اهداف ترمبل قد تغيرت

96
00:14:08,430 --> 00:14:10,890
محتمل ان يستهدف المدارس والكنائس

97
00:14:12,280 --> 00:14:15,480
نشر الخوف بين الناس بهدف تفكيك الحكومه

98
00:14:15,720 --> 00:14:17,270
هذا الخوف يحميهم

99
00:14:17,270 --> 00:14:20,850
هل كان لهذا السفاح اي كنيه؟

100
00:14:20,980 --> 00:14:22,370
ما كان اسمه؟

101
00:14:22,370 --> 00:14:23,010
الارهابي

102
00:14:23,140 --> 00:14:23,610
"الارهابي"

103
00:14:29,690 --> 00:14:31,950
بارك) انزل المدفع وضعه في العربه)

104
00:14:32,520 --> 00:14:34,680
وبقية الغنائم وزعها علي الشباب

105
00:14:34,680 --> 00:14:37,820
وامنح الموتي دفنا مشرفا , احرقوهم

106
00:14:39,640 --> 00:14:41,130
اخبرني بما تعرف ايها الملازم

107
00:14:41,130 --> 00:14:44,870
كل ما نعلم ان (كوينتن ترمبل) اخذ
شيئا من علي هذا القطار

108
00:14:44,870 --> 00:14:48,410
وكان ملكا للجيش في فيرجينيا من قبل ذلك

109
00:14:49,800 --> 00:14:51,320
كان في فيرجينيا؟

110
00:14:52,160 --> 00:14:53,780
انه يبني شيئا

111
00:14:53,780 --> 00:14:54,450
لازلنا نشك

112
00:14:54,450 --> 00:14:56,040
انه يبني سلاحا

113
00:14:56,610 --> 00:14:58,270
سيدي كما تعلم

114
00:14:58,570 --> 00:14:59,990
وحدتي هي الافضل جدا

115
00:15:00,190 --> 00:15:03,090
اجل ايها الملازم , لهذا احتاج لك

116
00:15:03,500 --> 00:15:05,450
لايجاد هذا الرجل

117
00:15:08,690 --> 00:15:09,570
(جون هيكس)

118
00:15:09,570 --> 00:15:10,280
اجل

119
00:15:10,280 --> 00:15:11,930
الرجل فقد اسرته باسرها

120
00:15:11,930 --> 00:15:13,450
لقد كان بطلا

121
00:15:13,450 --> 00:15:15,450
لكن كلانا يعلم قصته

122
00:15:15,450 --> 00:15:18,170
كان هيكس من سلم لنا (ترمبل) ورجاله

123
00:15:19,190 --> 00:15:20,740
ودفع بشعا لقاء هذا

124
00:15:20,740 --> 00:15:21,480
سيدي

125
00:15:21,680 --> 00:15:23,480
افهموا كلماتي ايها الساده

126
00:15:24,180 --> 00:15:27,550
مصير امتنا يتوقف علي اكتاف

127
00:15:27,550 --> 00:15:28,900
(جون هيكس)

128
00:15:41,190 --> 00:15:42,400
هل هو صلب جدا؟

129
00:15:45,570 --> 00:15:47,090
يبدو صلبا بالنسبة لي

130
00:15:52,890 --> 00:15:54,450
راقبني

131
00:15:59,780 --> 00:16:01,030
(يا (هيكس

132
00:16:01,300 --> 00:16:02,910
ما الذي حل بوجهك؟

133
00:16:09,120 --> 00:16:10,710
جرحت نفسي وانا احلق

134
00:16:11,110 --> 00:16:12,710
ماذا حل بوجهك انت؟

135
00:16:17,860 --> 00:16:19,790
تحتاج لنافذة جديده

136
00:16:37,230 --> 00:16:39,090
(وقت سيء لتطلب من هذا (ناش

137
00:16:39,590 --> 00:16:41,090
حلوتي رجاءا

138
00:16:42,090 --> 00:16:43,980
كنت اود هذا

139
00:16:44,550 --> 00:16:46,270
ارجوكي فكري بالامر

140
00:16:47,490 --> 00:16:48,740
سأرفه عنك

141
00:16:49,010 --> 00:16:49,880
لدي متجر

142
00:16:50,520 --> 00:16:51,740
ويمكننا ان نحظي باولاد

143
00:16:53,260 --> 00:16:54,400
لنذهب الي المدينه

144
00:16:54,570 --> 00:16:55,690
(انا لا العب (ربة النزل

145
00:16:55,960 --> 00:16:57,710
مدتك معي انتهت هنا

146
00:16:57,710 --> 00:17:00,140
اذا اردت رؤيتي غدا تدفع المال كأي شخص اخر

147
00:17:00,140 --> 00:17:02,910
انا لا اريد ان تمتد عليكي يد اي شخص اخر

148
00:17:05,940 --> 00:17:08,040
سيد ناش

149
00:17:09,050 --> 00:17:11,440
لا بأس , اراكي غدا

150
00:17:26,430 --> 00:17:28,280
انتهينا اليوم

151
00:17:31,820 --> 00:17:32,970
(جون هيكس)

152
00:17:33,750 --> 00:17:34,790
(ليلي)

153
00:17:37,420 --> 00:17:38,400
تفضل

154
00:17:50,150 --> 00:17:51,900
(مضي وقت طويل (هيكس

155
00:18:02,290 --> 00:18:03,950
ان قلق علي , اليس كذلك؟

156
00:18:09,680 --> 00:18:11,070
نوعا ما

157
00:18:18,390 --> 00:18:20,340
انا اقلق عليك

158
00:18:21,490 --> 00:18:23,410
اخشي ان تصاب برصاص

159
00:18:25,370 --> 00:18:26,920
كدت ان تصاب , صحيح؟

160
00:18:29,420 --> 00:18:32,660
اشعر كاني محظوظ لنجاتي من هذا

161
00:18:50,270 --> 00:18:51,890
يأتيني هذا الاحساس

162
00:18:53,980 --> 00:18:55,640
عندما اكون قريبه منك

163
00:19:24,520 --> 00:19:26,580
(انت بأمان هنا (جون

164
00:19:27,520 --> 00:19:28,970
ام سيأتون للبحث عنك؟

165
00:19:29,410 --> 00:19:31,500
يفعلون هذا دائما

166
00:19:32,150 --> 00:19:33,770
رأيت بعضا منهم

167
00:19:34,580 --> 00:19:36,230
مختلفون هذه المره

168
00:19:36,530 --> 00:19:38,420
عليك تجنبهم

169
00:19:38,420 --> 00:19:41,660
لن اخاف من رجل يضع نشانا يحاول قتلي

170
00:19:41,900 --> 00:19:43,310
انت تتوق لهذا

171
00:19:43,920 --> 00:19:46,110
ربما ستكون بحاجه الي الدعم

172
00:19:52,930 --> 00:19:54,080
لا يمكننا ان نرحل

173
00:19:56,240 --> 00:19:57,420
هناك من يتربصنا

174
00:19:59,310 --> 00:20:00,560
بالطبع انت كذلك

175
00:20:03,460 --> 00:20:04,980
الفردوس هنا

176
00:20:05,580 --> 00:20:07,370
نبقي معا انت وانا

177
00:20:11,080 --> 00:20:12,940
علينا ان نذهب الي مكان ما

178
00:20:14,320 --> 00:20:16,920
اي شخص يقرب الي يموت

179
00:20:18,640 --> 00:20:20,630
لا يوجد مستقبل لكي مع هنا

180
00:20:21,580 --> 00:20:23,600
! انظر الي نفسك

181
00:20:34,530 --> 00:20:37,500
(يجب ان تكون اكثر تفهما (جون هيكس

182
00:20:39,220 --> 00:20:41,480
المرة القادمة عندما تمر بي لن اكون هنا

183
00:20:42,060 --> 00:20:43,880
(هذا اقصي ما يمكنني فعله (ليلي

184
00:20:46,820 --> 00:20:49,180
اللعنه , شيئا لا يراه الانسان كل يوم

185
00:20:49,180 --> 00:20:50,160
جون هيكس  ؟

186
00:20:51,170 --> 00:20:54,750
رئيس الجيش يطلب حضورك لخدمه عسكريه

187
00:20:55,350 --> 00:20:58,420
نحتاجك للمساعدة في الايقاع بمخربين خطرين

188
00:20:59,230 --> 00:21:00,580
دولتك في حاجه اليك

189
00:21:01,900 --> 00:21:04,130
((هذه ليست دولتي))

190
00:21:04,130 --> 00:21:06,450
اذا خسرت فستموت

191
00:21:06,860 --> 00:21:08,280
اعذرنا ولكن يجب ان تأتي معنا

192
00:21:09,560 --> 00:21:11,040
لن تطلق النار علي كل هؤلاء الرجال

193
00:21:13,510 --> 00:21:14,960
لا يشكل فارقا لدي

194
00:21:15,360 --> 00:21:16,960
(كوينتون ترامـ...)

195
00:21:17,930 --> 00:21:19,680
اتجرؤ علي لفظ هذا الاسم امامي

196
00:21:23,460 --> 00:21:25,580
كوينتن ترامبا) لا يزال حيا)

197
00:21:47,580 --> 00:21:48,500
(ترامبل)

198
00:21:49,270 --> 00:21:50,490
انه حي

199
00:21:51,460 --> 00:21:53,690
ظننت انني لن اسمع هذا الاسم مجددا

200
00:22:01,490 --> 00:22:03,480
(شكرا جزيلا لانضمامك لنا سيد (هيكس

201
00:22:05,200 --> 00:22:07,860
(اخبرني الفتي انكم قبضتم علي احد رجال (ترامبل

202
00:22:07,860 --> 00:22:09,080
انه خارج عن القانون

203
00:22:09,520 --> 00:22:11,140
القائد يظن انك مميز

204
00:22:11,300 --> 00:22:12,280
انا لا اظن هذا

205
00:22:12,860 --> 00:22:13,840
سنري بشأن هذا

206
00:22:13,940 --> 00:22:15,020
انت حقا متغطرس

207
00:22:15,020 --> 00:22:17,020
نعلم هذا

208
00:22:18,090 --> 00:22:19,980
حقيقة عندما افكر بهذا

209
00:22:20,180 --> 00:22:21,980
انا منزعج حقا بوجودك

210
00:22:23,350 --> 00:22:24,670
دعني اريك شيئا

211
00:22:27,470 --> 00:22:29,460
(هذا هو المستقبل (هيكس

212
00:22:30,500 --> 00:22:32,700
ذكاء , لا حدود

213
00:22:33,370 --> 00:22:35,330
فلنكن محددين, انها شبكه

214
00:22:35,330 --> 00:22:38,100
اناس مثلك سيصيرون من الماضي

215
00:22:38,470 --> 00:22:40,100
هلا يتولي احد هذا الامر

216
00:22:43,800 --> 00:22:44,940
عمل ممتاز

217
00:22:45,150 --> 00:22:47,040
هل تصغي الي يا صائد الجوائز

218
00:22:47,440 --> 00:22:49,470
انا املك الذكاء الكافي

219
00:22:49,470 --> 00:22:51,470
لا تعقب اثنان من الاوغاد يتوجهون
الي شمال الشرق

220
00:22:51,470 --> 00:22:53,110
(لاقبض عليهم في (جورجيا

221
00:22:53,110 --> 00:22:55,110
(ماذا كنت تقول (ذكاء كافـ

222
00:22:56,210 --> 00:22:57,630
ماذا كنت تسميه

223
00:22:58,240 --> 00:23:00,030
ذكاء كافي

224
00:23:02,630 --> 00:23:05,120
رجال (ترمبل) هاجموا احد قطاراتنا

225
00:23:05,120 --> 00:23:07,380
كل ما استطعنا استخراجه هو هذا

226
00:23:07,380 --> 00:23:09,380
رجل واحد في عربه

227
00:23:09,380 --> 00:23:11,380
لديه كل ما نريد معرفته

228
00:23:11,380 --> 00:23:14,300
للاسف مات بسبب النزيف الحاد

229
00:23:15,410 --> 00:23:16,800
اريد ان اتكلم معه

230
00:23:18,420 --> 00:23:19,730
(انه ميت (هيكس

231
00:23:20,040 --> 00:23:22,530
نعم , انا قلق علي حال امه وحدها

232
00:23:37,280 --> 00:23:38,560
كيف حالك هناك؟

233
00:23:39,130 --> 00:23:42,000
اري انك لست من الاموات

234
00:23:42,270 --> 00:23:43,990
كيف تمكنت من التحدث معي؟

235
00:23:44,130 --> 00:23:45,240
لقد مت مسبقا و

236
00:23:45,240 --> 00:23:47,540
واستطيع ان انتقل اليك بنفسي

237
00:23:52,630 --> 00:23:53,910
يمكنني ان اجعل هذا يتوقف

238
00:23:55,500 --> 00:23:57,020
اريد فقط بعض المعلومات

239
00:23:57,590 --> 00:23:59,780
ما اقوم به هنا هو فوق الطبيعه

240
00:24:00,390 --> 00:24:04,540
كلما ظللت ممسكك وقدمي علي
الارض ستظل تحترق

241
00:24:05,150 --> 00:24:07,780
وبالنسبه للحم الميت فان هذا يحدث سريعا

242
00:24:07,780 --> 00:24:09,200
انظر ماذا يحدث

243
00:24:09,200 --> 00:24:10,680
حتي اذا كنت ميت

244
00:24:10,680 --> 00:24:12,440
تستطيع ان تتذكر

245
00:24:12,610 --> 00:24:14,830
اي شخص علمته حينما كنت حيا

246
00:24:14,830 --> 00:24:16,250
ماذا تريد؟

247
00:24:16,990 --> 00:24:19,080
(ابحث عن (كوينتن ترمبل

248
00:24:19,250 --> 00:24:20,470
من كوينتن ترمبل؟

249
00:24:20,570 --> 00:24:22,920
الرجل الذي استئجرك
Jin_Kazama
Tekken_Force@yahoo.com

250
00:24:22,920 --> 00:24:23,810
اجعل الالم يتوقف

251
00:24:23,910 --> 00:24:24,350
(كوينتن)

252
00:24:24,480 --> 00:24:26,350
اجعل الالم يتوقف

253
00:24:27,790 --> 00:24:28,260
من؟

254
00:24:32,550 --> 00:24:33,790
(سلوكم)

255
00:24:39,630 --> 00:24:40,270
اين؟

256
00:24:40,270 --> 00:24:41,620
من فرونتر

257
00:24:41,990 --> 00:24:43,620
دانسن , كارولينا

258
00:24:58,020 --> 00:25:01,230
روحك الان تخلصت من رابطتها بتلك الارض

259
00:25:07,030 --> 00:25:08,580
ما هذا الصوت

260
00:25:09,390 --> 00:25:10,710
حسنا اذا

261
00:25:11,520 --> 00:25:13,580
من المرجح احد خزنة النار

262
00:25:15,870 --> 00:25:18,130
يمكنهم شم لحم طازج

263
00:25:18,540 --> 00:25:21,670
سأدعك الان تكتشف الجحيم

264
00:25:22,010 --> 00:25:22,960
لا

265
00:25:23,290 --> 00:25:25,490
كنت سأبكي لو كنت مكانك

266
00:25:30,750 --> 00:25:32,100
انهم ليسوا بشمال الشرق

267
00:25:32,370 --> 00:25:34,120
ثلاثون  ثانيه اعلمك الميت بهذا

268
00:25:34,120 --> 00:25:36,120
اسئله بنفسك

269
00:26:38,570 --> 00:26:40,800
انا لست متأكد من تلبية طلبك

270
00:26:40,800 --> 00:26:44,140
انا متأكد تماما انه بأمكانك تنفيذ ما اطلبه

271
00:26:44,140 --> 00:26:46,470
لان هذا ملائم لك

272
00:26:46,470 --> 00:26:48,690
يمكنك تحويل الفحم الي منجنيز

273
00:26:48,690 --> 00:26:51,830
وتحويل المنجنيز الي فحم

274
00:26:51,830 --> 00:26:52,910
انت تعلم حقيقة

275
00:26:52,910 --> 00:26:56,350
انت حر في متابعتك الاعيبك الشيطانيه

276
00:26:56,350 --> 00:27:01,310
في اي عاصمه مع سيجار فاخر وفتاه في العشرينيات بجوارك

277
00:27:01,990 --> 00:27:05,060
ولكنك ستكمل ما اطلبه منك

278
00:27:05,060 --> 00:27:07,060
(سيد (ترمبل

279
00:27:07,450 --> 00:27:11,060
اعطيك معلومات عن كل سفينه سريه

280
00:27:11,060 --> 00:27:12,650
لقد التزمت بالخطه

281
00:04:27,540 --> 00:04:29,860
كنت تقريبا ميت

282
00:04:29,860 --> 00:04:33,000
كان لديهم دواء قد يمنحني فرصه لاعادتي للحياه

283
00:04:33,000 --> 00:04:35,940
في لحظة ما ظننت اني هالك

284
00:13:47,780 --> 00:13:48,520
لماذا عاد الان؟

285
00:26:32,160 --> 00:26:34,890
(تشارلي ستون) , (شمال كارولينا)

286
00:27:12,890 --> 00:27:15,080
...لكن هذا...انا حقا

287
00:27:18,080 --> 00:27:20,140
نفذ ما امرك به

288
00:27:20,310 --> 00:27:23,780
اذا اخطأت فلن تري هذه البلد قرنا جديدا

289
00:27:24,260 --> 00:27:26,990
عندما تصير اميركا كما نريدها

290
00:27:27,390 --> 00:27:31,040
ستكون مسرورا لانك ضحيت بحياتك من اجل هذا

291
00:27:56,450 --> 00:27:58,440
(ثمانية عشر كرة (ايدروجين

292
00:27:59,960 --> 00:28:01,980
يمكن رؤيتها ولا يمكن لمسها

293
00:28:02,520 --> 00:28:03,500
هذا صحيح

294
00:28:03,870 --> 00:28:06,100
ولكن لا يقرب منهم احد حتي يسمح الرئيس بهذا

295
00:28:06,800 --> 00:28:07,920
عُلم

296
00:28:07,920 --> 00:28:10,150
اعدهم مكانهم ولكن كن حذرا

297
00:28:10,920 --> 00:28:12,240
عمل جيد ايها السادة

298
00:28:20,910 --> 00:28:21,990
اجلب هذا الرجل

299
00:28:27,760 --> 00:28:30,360
وجدت شيئا , ظننت ان كلهم ميتون

300
00:28:30,360 --> 00:28:31,200
ما الامر؟

301
00:28:31,200 --> 00:28:34,070
وجدنا هذا الرجل مع الشحنه في هذا الرداء

302
00:28:35,420 --> 00:28:36,700
ارجوك

303
00:28:36,700 --> 00:28:38,700
انا شخص بريء

304
00:28:40,510 --> 00:28:41,760
وانا لن استمع لك

305
00:29:02,040 --> 00:29:04,170
نريدك ان تتفقد هذة الحانة سيدي

306
00:29:12,430 --> 00:29:15,170
هذا ما كنتم تنتظرونه جميعا

307
00:29:15,170 --> 00:29:17,590
المصارع الضخم الغاضب

308
00:29:18,670 --> 00:29:21,610
وعلي الجانب الاخر من الحلبه

309
00:29:22,180 --> 00:29:25,490
المصارع الاستثنائي الذي يهابه الجميع

310
00:29:26,370 --> 00:29:27,720
(الرجل الافعي)

311
00:29:27,720 --> 00:29:29,720
(نل منه ايها (الرجل الافعي

312
00:29:31,120 --> 00:29:33,180
(طريقه جيده لتمضية الوقت (كولونيل

313
00:29:33,180 --> 00:29:33,960
(هيكس)

314
00:29:41,520 --> 00:29:42,230
لقد تقاعدت

315
00:29:46,510 --> 00:29:47,560
انت لست هنا لقتلي

316
00:29:47,890 --> 00:29:49,210
لست ابالي بك

317
00:29:49,480 --> 00:29:51,980
(احتاجك لايجاد البعض (جونز

318
00:29:58,620 --> 00:29:59,970
(انا ابحث عن (ترامبل

319
00:30:00,040 --> 00:30:00,650
اللعنه

320
00:30:00,650 --> 00:30:01,900
ترامبل) ميت)

321
00:30:01,900 --> 00:30:03,900
تعلم هذا اكثر من اي شخص اخر

322
00:30:03,900 --> 00:30:06,550
لم يقل احد انه مات بتلك الحانه

323
00:30:08,810 --> 00:30:11,110
انت تطارد اشباحا , دعك من هذا الامر

324
00:30:12,960 --> 00:30:15,330
لقد وضعت خير اصدقائك بالقبر

325
00:30:15,660 --> 00:30:17,720
وادرت ظهرك له

326
00:30:17,720 --> 00:30:19,210
ومن اجل ماذا؟

327
00:30:19,540 --> 00:30:20,390
الشرف؟

328
00:30:20,930 --> 00:30:23,150
لقد نلت اكثر من مجرد الشرف

329
00:30:23,150 --> 00:30:25,150
لقد قتلته بهذه البساطه

330
00:30:28,250 --> 00:30:30,240
هل عوضتك تلك البلد عن دمك المهدر؟

331
00:30:30,240 --> 00:30:32,030
لقد مت من زمن طويل

332
00:30:36,480 --> 00:30:38,410
يمكنك التوقف فالوقت لا يزال مبكرا

333
00:30:38,610 --> 00:30:41,040
يمكنك تغير كل ما حدث في الماضي

334
00:30:41,040 --> 00:30:43,040
وتجلب العالم كله راكعا علي قدميه

335
00:30:45,020 --> 00:30:47,110
الا تريد فرصة ثانية؟

336
00:30:48,390 --> 00:30:50,050
لا بأس

337
00:30:51,160 --> 00:30:53,690
السبت القادم سوف اقتلك

338
00:30:54,370 --> 00:30:56,830
اعتقد انه لا فائدة من محاولة تعديل سلوكك

339
00:30:59,660 --> 00:31:00,710
شباب

340
00:31:02,190 --> 00:31:03,810
تولوا امر السيد

341
00:31:09,520 --> 00:31:11,100
حسنا كولونيل

342
00:31:12,550 --> 00:31:13,830
اين (ترمبل)؟

343
00:31:13,830 --> 00:31:15,830
لم لا تسأل صديقك (جيب) في سجن الاموات

344
00:31:16,360 --> 00:31:18,190
اعتقد انه بأمكانك اللحاق به

345
00:31:18,190 --> 00:31:19,540
(اتعلم يا (كولونيل

346
00:31:21,970 --> 00:31:23,720
تبدو كفكرة جيده

347
00:31:42,280 --> 00:31:44,240
هل انتم مرتعبون قليلا؟

348
00:31:48,320 --> 00:31:50,380
احسنتم عملا يا فتيه

349
00:32:30,290 --> 00:32:32,220
يمكنك ان تلوم نفسك علي ما فعلت

350
00:34:15,530 --> 00:34:16,540
يا لك من سافل

351
00:34:16,540 --> 00:34:18,540
مقابله جيده لصديقك

352
00:34:18,840 --> 00:34:21,840
صديقي (جيب) عدني الا تلكمني مجددا

353
00:34:21,840 --> 00:34:23,840
يبدو اني سأخسر عرضا ان لم افعل

354
00:34:25,250 --> 00:34:26,870
(الخيار لك (جيب

355
00:34:26,870 --> 00:34:28,990
ماذا يجعلك تعتقد ان هذا يلائمني؟

356
00:34:28,990 --> 00:34:30,010
انت تكن حبا لي

357
00:34:30,340 --> 00:34:31,860
قم من فوقي يا رجل

358
00:34:32,170 --> 00:34:33,380
حسنا

359
00:34:40,770 --> 00:34:42,390
(احتاج مساعدتك (جيب

360
00:34:42,830 --> 00:34:44,920
انه مهمة بسيطه

361
00:34:45,900 --> 00:34:47,320
(لقد قتلتني (جون

362
00:34:47,320 --> 00:34:48,670
لقد كنت ميت علي كل حال

363
00:34:48,900 --> 00:34:50,830
اجل , لم اتحلي بالايمان

364
00:34:52,510 --> 00:34:53,390
حسنا

365
00:34:55,140 --> 00:34:56,800
لقد خالفت امرا مباشرا

366
00:34:56,800 --> 00:34:58,800
ارتدتني انم احرق مستشفي

367
00:34:59,730 --> 00:35:02,940
اناس كثر كانوا سيموتون فقط
لتوضيح وجهة نظرك

368
00:35:04,150 --> 00:35:05,740
لم اكن لاتحمل هذا

369
00:35:05,740 --> 00:35:08,610
كيف تخالف الضابط القائد, لقد كان ابي

370
00:35:09,420 --> 00:35:10,610
لم يكن لدي خيار اخر

371
00:35:11,410 --> 00:35:12,610
وكيف هذا؟

372
00:35:17,520 --> 00:35:19,300
اسف يا صديقي

373
00:35:21,460 --> 00:35:23,010
علي قتل اصدقائك

374
00:35:23,520 --> 00:35:26,050
مهما كان انا لم ارغب ان تنقلب الامور هكذا

375
00:35:28,280 --> 00:35:31,050
(لقد اخذت مني عائلتي يا (جيب

376
00:35:34,080 --> 00:35:36,010
لقد جعلتني اشاهدهم وهم يموتون

377
00:35:38,540 --> 00:35:40,800
(اخبرني كيف اجدهم (جيب

378
00:35:42,320 --> 00:35:43,700
لقد كنت اراقبك

379
00:35:44,540 --> 00:35:46,400
وقد كنت اراقبه

380
00:35:47,610 --> 00:35:50,650
ولكن الان من الصعب ان احدد مكانه

381
00:35:50,650 --> 00:35:52,650
اتخبرني انك لن تفعل؟

382
00:35:56,010 --> 00:35:57,430
مهما كان ما سأقوله

383
00:35:57,970 --> 00:36:01,820
عدني انك ستساعدني في اخراج
هذا الالم بعيدا

384
00:36:03,710 --> 00:36:04,850
في حالة كهذه

385
00:36:05,700 --> 00:36:08,430
اشعر كثيرا باني ملعونا

386
00:36:09,340 --> 00:36:11,300
انت تعرف ما هو قادر عليه

387
00:36:17,070 --> 00:36:19,030
انه يحاول اعادة الهيكله

388
00:36:19,600 --> 00:36:21,150
وكاد ينتهي

389
00:36:21,660 --> 00:36:24,530
اظنه يحاول انهاء الامر كله مرة واحده

390
00:36:25,400 --> 00:36:28,140
لا اعلم ماذا يخطط له لتحقيق هذا

391
00:36:28,610 --> 00:36:30,530
ستكون برفقتي وستري هذا ان اردت

392
00:36:31,950 --> 00:36:33,840
افترض ان كلامك صحيح

393
00:36:35,930 --> 00:36:37,280
اللعنه

394
00:36:37,580 --> 00:36:39,030
بدات تحترق

395
00:36:40,010 --> 00:36:41,940
اظنني يجب ان اعود لتحت الارض

396
00:36:46,460 --> 00:36:48,010
استمع الي

397
00:36:48,620 --> 00:36:50,740
نتكلم عن احوالك هنا بالاسفل

398
00:36:50,980 --> 00:36:52,600
نريدك ان تسدي لنا خدمة

399
00:36:52,770 --> 00:36:55,260
قلل من زياراتك للاموات هنا

400
00:36:56,010 --> 00:36:58,270
فهذا المكان ليس ملائم لك

401
00:36:58,570 --> 00:37:03,460
(انا ميت يا (جيب
Jin_Kazama
Tekken_Force@yahoo.com

402
00:37:03,870 --> 00:37:05,960
((اراك قريبا))

403
00:37:23,470 --> 00:37:25,600
لن يعود ابدا لأجلك

404
00:37:27,220 --> 00:37:28,160
انت لست واثق من هذا

405
00:37:28,360 --> 00:37:31,100
ماذا كنتي تظنين ان الحكومه هنا من اجله؟

406
00:37:31,840 --> 00:37:33,800
عليك ان تبتعد عن طريقي

407
00:37:33,930 --> 00:37:37,140
صرتي كقطعة الفراوله التي لا تجد
راعي لقطفها

408
00:37:38,820 --> 00:37:40,510
وما سأفعله هو اخذها

409
00:37:42,870 --> 00:37:44,430
انتي ملكي الان

410
00:37:47,090 --> 00:37:48,370
لليس لمرة واحده عزيزتي

411
00:38:06,320 --> 00:38:08,420
هذا مؤلم اكثر من المسدس

412
00:38:10,850 --> 00:38:13,410
لم تعد تمثل شيء لي الان

413
00:38:29,400 --> 00:38:32,200
تصبح اكثر قبحا في كل مرة اراك بها

414
00:38:35,140 --> 00:38:38,340
((الرب يغضب حين تبداء الرزيله بالانتشلر))

415
00:38:38,380 --> 00:38:39,260
تعال

416
00:38:42,020 --> 00:38:43,240
هذة ستكون جيده

417
00:38:46,000 --> 00:38:47,760
الا يوجد اخبار جديدة؟

418
00:38:48,370 --> 00:38:49,760
ظننتك لن تسأل ابدا

419
00:38:54,270 --> 00:38:55,350
حسنا

420
00:38:55,690 --> 00:38:57,710
اظن ان هذا دليلا علي استحسانك

421
00:39:01,320 --> 00:39:02,670
لديك خطط لتنفذها؟

422
00:39:04,260 --> 00:39:06,250
اريد ان انتهي من هذا لاتابع طريقي

423
00:39:09,490 --> 00:39:14,720
لا تحاول تهدئتي بنبرتك تلك فانت
تعرف اني استطيع تقديم الافضل لك

424
00:39:15,900 --> 00:39:17,590
انت لا تؤمن بالوطنيه اليس كذلك؟

425
00:39:18,230 --> 00:39:20,290
انت لا تؤمن بالانتماء؟

426
00:39:22,170 --> 00:39:24,440
ما الهدف من هذا كله؟

427
00:39:25,920 --> 00:39:29,700
الجهه التي انتمي اليها شيء لا يهمني

428
00:39:30,710 --> 00:39:33,510
(اميركا ستصير خير البلاد (جون

429
00:39:35,300 --> 00:39:37,120
استكون جيده ؟

430
00:39:37,830 --> 00:39:39,150
سيكون المستقبل افضل

431
00:39:39,150 --> 00:39:40,260
لا

432
00:39:40,630 --> 00:39:41,850
انا واولادي

433
00:39:42,390 --> 00:39:44,410
(نريد الذهاب الي (واشنطون

434
00:39:45,150 --> 00:39:46,870
سنكون مع حشد من الرجال الاحرار

435
00:39:46,870 --> 00:39:48,560
اتعرف حينها ماذا سيجول بخاطري؟

436
00:39:48,760 --> 00:39:50,180
الاستماع الي الرئيس

437
00:39:50,180 --> 00:39:52,180
انت اهتم بشؤنك فقط

438
00:39:52,470 --> 00:39:54,130
كذلك سأهتم انا

439
00:39:55,920 --> 00:39:57,910
ساخذ كلاهما

440
00:39:59,730 --> 00:40:02,730
(ميناء التصليح)

441
00:41:16,020 --> 00:41:17,540
! مذهل

442
00:41:18,140 --> 00:41:20,300
قد كلف الكثير بالتأكيد

443
00:41:20,710 --> 00:41:22,670
اتعلم لم اسمح بوجودك معي؟

444
00:41:23,040 --> 00:41:26,510
(انا رجل مخلص جدا سيد (ترمبل

445
00:41:27,190 --> 00:41:30,160
هل معك كقائد ام كتابع؟

446
00:41:30,290 --> 00:41:31,200
قائد

447
00:41:33,190 --> 00:41:37,610
بعد ان تخترع السلاح ونبداء الثورة الغربيه

448
00:41:37,610 --> 00:41:40,380
ضد القوات العسكريه , مشاريع خاصه

449
00:41:40,380 --> 00:41:43,420
اريده بأسلحه قويه ,قذائف لهب

450
00:41:43,420 --> 00:41:47,360
اكثر سرعه واكثر كفائه, هذا ما اريد

451
00:41:47,360 --> 00:41:51,280
اقل او اكثر ضخامه من الموضح

452
00:41:51,280 --> 00:41:53,670
لديك تصميم لسلاح مدمر

453
00:41:54,550 --> 00:41:56,200
((قاتل للشعوب))

454
00:41:56,610 --> 00:41:59,480
هم اخترعوه ونحن صنعناه

455
00:41:59,480 --> 00:42:02,180
لانه حين يعلموا قدراته

456
00:42:02,180 --> 00:42:06,190
فستكون قواتهم بلا فائده
امام السلاح المذهل

457
00:42:06,190 --> 00:42:09,230
سيظنوا ان انسانا لن يستطيع استخدامه

458
00:42:11,890 --> 00:42:13,890
ولكن انا استطيع

459
00:42:13,890 --> 00:42:17,230
اسبوع من الان سنكون
استطعنا ايصال السلاح

460
00:42:19,720 --> 00:42:21,780
في الرابع من يوليو

461
00:42:22,190 --> 00:42:25,530
(الولايات المتحده الامريكيه)

462
00:42:25,900 --> 00:42:27,620
لن تبقي موجوده

463
00:42:29,640 --> 00:42:30,720
نخبك

464
00:42:59,740 --> 00:43:00,850
اقتلوه

465
00:43:39,520 --> 00:43:41,880
شكرا يا صاح

466
00:43:59,260 --> 00:44:00,580
(اسف يا (جيب

467
00:44:00,580 --> 00:44:01,960
(هيكس)

468
00:44:04,890 --> 00:44:06,620
جون هيكس) الدموي)

469
00:44:08,130 --> 00:44:10,120
لست مضطر للبحث عنك في اي مكان

470
00:44:14,650 --> 00:44:17,480
يبدو انه صار درس لتعلم الرمايه

471
00:44:18,260 --> 00:44:19,340
اظهر نفسك

472
00:45:00,400 --> 00:45:02,320
اوقفوا اطلاق النار

473
00:45:03,000 --> 00:45:04,320
لقد اوقعنا به

474
00:45:06,780 --> 00:45:09,580
(سوف اسلمه جثة هامده الي (ترمبل

475
00:45:14,540 --> 00:45:15,850
اوقفه

476
00:45:17,170 --> 00:45:18,210
تمهل

477
00:45:18,210 --> 00:45:18,790
هذه هي

478
00:45:18,790 --> 00:45:20,610
# ليلة سعيدة #

479
00:45:32,620 --> 00:45:33,900
اهذا كل ما لديك؟

480
00:45:34,480 --> 00:45:35,220
حقا؟

481
00:45:35,520 --> 00:45:37,010
(جون هيكس)

482
00:45:37,280 --> 00:45:39,300
ياللهي , انظر الي حالك

483
00:45:40,960 --> 00:45:42,850
ليت ذاهب الي اي مكان يا فتي

484
00:45:43,960 --> 00:45:46,120
لا تقلق عزيزي , سأعود

485
00:45:54,350 --> 00:45:55,360
هيكس)؟)

486
00:45:56,010 --> 00:45:57,360
(جون هيكس)

487
00:45:58,770 --> 00:46:00,430
(هيكس)

488
00:46:01,810 --> 00:46:03,870
لدي شيء لك

489
00:46:05,250 --> 00:46:06,400
(هيكس)

490
00:46:16,720 --> 00:46:18,310
حصان جيد

491
00:46:18,310 --> 00:46:21,350
اعدني الي المنزل

492
00:46:37,140 --> 00:46:38,860
(اشرح لي ثانية (بيرك

493
00:46:38,860 --> 00:46:40,380
لا يوجد شرح

494
00:46:40,540 --> 00:46:42,870
اطلقت عليه رصاصتان في الصدر

495
00:46:42,870 --> 00:46:45,100
لم اصدق انه خرج من هناك

496
00:46:45,740 --> 00:46:48,030
جون هيكس) لا يعرف كيف يموت)

497
00:46:48,030 --> 00:46:50,030
يجب ان يعلمه احد

498
00:46:50,030 --> 00:46:52,030
ليس لدي مشكله في تعليمه

499
00:46:52,760 --> 00:46:54,610
جون هيكس) لا يزال حيا)

500
00:46:55,090 --> 00:46:58,190
وبطريقة ما لم يعتزل مهنته القديمه

501
00:46:59,000 --> 00:47:02,240
جد شخصا عزيزا عليه واجلبه الي

502
00:47:02,510 --> 00:47:03,560
حسنا

503
00:47:04,500 --> 00:47:05,950
استدرجه الينا

504
00:47:06,460 --> 00:47:09,330
او نوزعه صورته القبيحه في بعض الاماكن؟

505
00:47:10,340 --> 00:47:11,890
نمسكه كخنزير ابيض

506
00:47:11,890 --> 00:47:13,890
اصنع ما تجده اكثر رغبة

507
00:47:14,790 --> 00:47:18,570
ايها الساده الموقع في
حالة اخلاء , اشحنوا الطاقم

508
00:47:18,570 --> 00:47:20,900
في القطار والديناميت بالخلف

509
00:47:21,140 --> 00:47:22,900
سنقوم بتنفيذ باقي عمل

510
00:47:22,960 --> 00:47:23,700
قبل دق الجرس

511
00:48:07,870 --> 00:48:10,600
البعض يقول اننا علي وشك الموت

512
00:48:12,620 --> 00:48:14,550
وتكون اوشكت علي انتهاء مهمتك

513
00:48:20,120 --> 00:48:24,030
حتي اموت هناك شيء علي ان افعله

514
00:48:37,220 --> 00:48:38,640
(جون هيكس)

515
00:48:39,350 --> 00:48:42,420
لم يتبقي وقت لنا بعد الان

516
00:49:32,120 --> 00:49:32,960
اطلقوا النار

517
00:49:53,280 --> 00:49:55,030
يوما و بأسلحة كهذه

518
00:49:55,030 --> 00:49:57,730
يمكنك ان تغزو بلادا

519
00:49:58,030 --> 00:49:58,710
لكن

520
00:49:58,710 --> 00:50:02,220
سنضطر الي احتواء انفسنا بأشياء اصغر

521
00:50:02,520 --> 00:50:03,360
صحيح سيدي

522
00:50:05,360 --> 00:50:06,500
لنعد ادراجنا

523
00:50:12,810 --> 00:50:13,660
أين؟

524
00:50:13,890 --> 00:50:15,340
قرية تقع في جنوب (جورجيا) سيدي

525
00:50:15,340 --> 00:50:16,320
الضحايا؟

526
00:50:16,320 --> 00:50:17,810
فقدنا ما يقرب 24 روحا

527
00:50:22,800 --> 00:50:24,420
اهداف عسكريه؟

528
00:50:24,930 --> 00:50:27,320
لا سيدي , الضحايا كلهم مدنيين

529
00:50:35,790 --> 00:50:38,050
ما الخطوات التي اتُخذت لهذا الموقف؟

530
00:50:38,350 --> 00:50:40,450
هناك 20 قائد يتابعون الحدث

531
00:50:41,420 --> 00:50:43,550
(وضباط من جنوب (فيلاديلفيا

532
00:50:43,550 --> 00:50:44,700
قادمون للمساعده

533
00:50:45,370 --> 00:50:46,320
ستخاطبهم هنا

534
00:50:46,550 --> 00:50:47,970
اطلق المفجر

535
00:50:48,140 --> 00:50:50,430
قائد القوات العسكرية يحاول قيد الامكان

536
00:50:50,430 --> 00:50:53,400
الحفاظ علي الارواح المدنيه المهدده

537
00:50:53,640 --> 00:50:56,610
تحسبا في حال حدوث هجوم جديد

538
00:51:09,090 --> 00:51:10,880
لا نعلم كيف نوقفه سيدي

539
00:51:12,800 --> 00:51:13,920
جميل

540
00:51:31,190 --> 00:51:32,610
# جون هيكس #

541
00:51:35,550 --> 00:51:37,300
هل توقفتي عن العمل؟

542
00:51:42,940 --> 00:51:44,080
هل فقدتي رغبتك؟

543
00:51:44,720 --> 00:51:46,440
لقد اكتفيت من العمل كل ليله

544
00:51:55,350 --> 00:51:56,160
ما خطبك؟

545
00:51:56,160 --> 00:51:58,160
ولا حركة

546
00:52:01,260 --> 00:52:03,960
لا يجب ان تصابي بأذي

547
00:52:14,210 --> 00:52:15,800
عاهرة

548
00:52:19,070 --> 00:52:20,080
هيا

549
00:52:24,200 --> 00:52:25,890
تعالي معي يا فتاة

550
00:54:01,710 --> 00:54:04,410
هذه الاشياء لا فائدة منها

551
00:54:04,410 --> 00:54:07,860
اشعر برأسك ينمو بين يدي

552
00:54:21,080 --> 00:54:24,350
(لقد اخذت كل شيء احبه (جون هيكس

553
00:54:24,350 --> 00:54:26,680
اتعرف كيف هو هذا الشعور؟

554
00:54:30,190 --> 00:54:31,950
تشعر هكذا

555
00:54:34,540 --> 00:54:36,300
اريدك ان تشاهد

556
00:55:02,850 --> 00:55:04,300
# ترمبل #

557
00:55:09,940 --> 00:55:12,940
تلغراف الي الملازم (جراس) ملازم
بالجيش الامريكي

558
00:55:14,060 --> 00:55:15,680
تحديد مكان (ترمبل) , انتهي

559
00:55:16,490 --> 00:55:18,070
محاولة هجوم اخري , انتهي

560
00:55:18,610 --> 00:55:20,430
الوجهه مجهوله , انتهي

561
00:55:20,430 --> 00:55:23,870
ترمبل) يبني اله قاتله للشعوب , انتهي)

562
00:55:28,800 --> 00:55:33,120
سأذهب وحدي ,ارسل من تريد
ولكنه سيموت , انتهي

563
00:55:48,300 --> 00:55:51,070
(ميناء الاستقلال) , (فيرجينيا)
Jin_Kazama
Tekken_Force@yahoo.com

564
00:56:27,880 --> 00:56:28,830
توقف

565
00:56:33,790 --> 00:56:35,610
اعطه طعام وماء

566
00:56:35,610 --> 00:56:37,130
واياك ان تقيده

567
00:56:38,410 --> 00:56:40,270
اذا لم اعد اطلق سراحه

568
00:56:40,740 --> 00:56:42,390
هو يعلم طريق العوده

569
00:56:42,690 --> 00:56:44,390
الديه اسم؟

570
00:56:47,080 --> 00:56:48,500
@ حصان @

571
00:56:49,850 --> 00:56:51,130
! انت

572
00:56:58,960 --> 00:57:00,540
لا اعلم ماذا اقول الان

573
00:57:19,740 --> 00:57:21,900
اين تخال نفسك ذاهب بحق الجحيم يا سيد؟

574
00:57:24,300 --> 00:57:25,950
.....الديك مصلحه هنا

575
00:57:28,450 --> 00:57:30,950
لا احب رجال حراسة المدخل البغيضين

576
00:57:48,020 --> 00:57:53,010
حسنا, السيد (ترمبل) سيكون اكثر
الناس شهرة في (واشنطون) هذه الايام

577
00:57:53,280 --> 00:57:55,100
لم اسمعهم منذ مده

578
00:57:55,640 --> 00:57:58,070
لم اسمعهم منذ 6 سنوات طوال

579
00:57:58,070 --> 00:58:01,790
سيكون هذا بفضل المعلومات التي ندين لك بها

580
00:58:03,400 --> 00:58:05,020
كل ما امل هو ان تنجح

581
00:58:05,330 --> 00:58:07,020
اكره جدا الا تفعل

582
00:58:07,660 --> 00:58:09,920
وهذا احتمال اود تجنب الوقوع فيه

583
00:58:15,380 --> 00:58:16,330
اتجنبه بشده

584
00:58:17,000 --> 00:58:18,930
هيا , لنذهب

585
00:58:29,320 --> 00:58:32,320
يبدو كل شيء بخير , لننطلق

586
00:59:54,410 --> 00:59:56,610
تعلم انك كالمسخ , اليس كذلك؟

587
00:59:57,350 --> 01:00:00,990
اخبرني , كيف تشعر حيال ذهابك الي الحياة الاخري

588
01:00:00,990 --> 01:00:02,990
بوجه كهذا؟

589
01:00:04,060 --> 01:00:10,720
دعني اريك
Jin_Kazama
Tekken_Force@yahoo.com

590
01:00:19,860 --> 01:00:22,220
...هذا من أجل

591
01:00:23,770 --> 01:00:25,020
((زوجتي))

592
01:00:45,730 --> 01:00:47,930
((وهذا من اجل ((ابني

593
01:01:01,320 --> 01:01:02,500
((ترمبل))

594
01:01:02,770 --> 01:01:03,620
((ترمبل))

595
01:01:03,920 --> 01:01:04,600
((ترمبل))

596
01:01:07,460 --> 01:01:08,610
ايها السادة

597
01:01:10,300 --> 01:01:12,530
اليوم سننزل بتلك السفينه الي الماء

598
01:01:14,450 --> 01:01:17,250
ونبحر بها الي حياة جديده في التاريخ

599
01:01:17,320 --> 01:01:20,490
الي بلاد غاليه نحكمها ولن ننسي

600
01:01:20,490 --> 01:01:25,010
ان نقود اليها اقصي خوف

601
01:01:25,010 --> 01:01:28,960
سنُعلم اعدائنا اننا علي مقدرة لعمل

602
01:01:28,960 --> 01:01:33,310
هذا العمل المتناغم ليقوم بـ

603
01:01:35,810 --> 01:01:37,700
((خلق الحرب))

604
01:02:03,410 --> 01:02:04,390
((هيكس))

605
01:02:09,380 --> 01:02:11,840
اتعلم هيكس , يقولون انه ليس لديك قلب

606
01:02:12,050 --> 01:02:14,480
اظن انك قد اثبت العكس للتو

607
01:02:15,690 --> 01:02:17,140
اعتذر عن هذا

608
01:02:17,340 --> 01:02:19,910
هل انت مستعد للتضحيه؟

609
01:02:20,240 --> 01:02:23,350
اتريد لشخص اخر ان يموت؟

610
01:02:29,890 --> 01:02:31,240
انه فتي جيد

611
01:02:35,630 --> 01:02:38,260
الجبان يظل طوال حياته جبانا

612
01:02:39,240 --> 01:02:41,570
الاحظ هذا

613
01:02:42,080 --> 01:02:44,030
اريده فاقد الوعي لفترة

614
01:03:01,000 --> 01:03:03,130
ثلاث دقائق علي ظهور الهدف سيدي

615
01:03:26,380 --> 01:03:28,300
وجهوا المدفعيه ناحية الهدف

616
01:03:33,330 --> 01:03:35,390
ماذا عن الخنجر الذي في حزامك؟

617
01:03:35,390 --> 01:03:36,300
لا , لقد اخذوه

618
01:03:36,300 --> 01:03:38,120
وماذا عن السكين في صدريتك؟

619
01:03:38,390 --> 01:03:39,070
اخذوها

620
01:03:39,070 --> 01:03:39,570
ماذا عن...؟

621
01:03:39,570 --> 01:03:41,160
(اخذوهم جميعا (جون

622
01:03:41,560 --> 01:03:43,990
الذي قتشك كان جيدا , اليس كذلك؟

623
01:03:44,600 --> 01:03:46,080
وماذا عنك؟

624
01:03:46,860 --> 01:03:50,470
لم ارغب ان اورطك في هذا

625
01:03:50,840 --> 01:03:53,950
سنباغت الحارس شأخرج واختبئي انتي

626
01:03:54,550 --> 01:03:56,310
لقد شارفت علي الانتهاء

627
01:03:57,560 --> 01:03:58,500
ما هذا بحق الجحيم؟

628
01:03:58,770 --> 01:04:01,200
دائما اعتقد ان هناك سبب لحملي لها

629
01:04:01,640 --> 01:04:02,350
اين كانت؟

630
01:04:02,410 --> 01:04:04,350
لدي مخابئ امنه

631
01:04:09,530 --> 01:04:11,290
يمكنني رؤية هدف في الظلام

632
01:04:11,630 --> 01:04:12,100
سيدي

633
01:04:13,280 --> 01:04:14,800
انهم جنود في عباره

634
01:04:17,160 --> 01:04:19,690
انتم الان في منطقة تحت القيادة العسكرية

635
01:04:19,690 --> 01:04:21,690
(لـ(الولايات المتحدة الامريكيه

636
01:04:22,360 --> 01:04:25,120
(نريد الخارج عن القانون (كوينت ترمبل

637
01:04:26,070 --> 01:04:28,260
سلم نفسك دون مقاومة

638
01:04:30,150 --> 01:04:31,740
عبئوا السلاح بالذخيرة

639
01:05:04,570 --> 01:05:05,880
اطلقوا المفجر

640
01:05:20,930 --> 01:05:23,760
الي الامام بأقصي سرعة

641
01:05:49,340 --> 01:05:52,650
معي سلاح , سأتولي امري اذهب انت

642
01:06:56,080 --> 01:06:57,840
الهدف في مجال الاطلاق

643
01:08:02,750 --> 01:08:04,210
اطلق المفجر

644
01:08:10,650 --> 01:08:13,820
سأضع عليك هذه العلامة

645
01:08:13,820 --> 01:08:17,030
حتي تظل تتذكر كل يوم

646
01:08:17,030 --> 01:08:19,760
وجه الرجل الذي تمكن من سلبك

647
01:08:21,310 --> 01:08:23,740
((كل شيء تملكه))

648
01:09:34,190 --> 01:09:35,880
# اريدك ان تشاهد #

649
01:09:36,250 --> 01:09:37,230
# شاهد هذا #

650
01:10:47,010 --> 01:10:48,730
هذه جائزتك

651
01:10:51,530 --> 01:10:53,450
وقرار اخلاء سبيلك

652
01:10:54,060 --> 01:10:57,200
واريدك ايضا ان تقبل هذا

653
01:11:02,160 --> 01:11:05,060
(اميركا) تحتاج  الي (شريف)

654
01:11:09,110 --> 01:11:11,940
اعتقد ان هذه البلد بها (شريف) مسبقا

655
01:11:14,340 --> 01:11:15,220
سيدي

656
01:11:20,680 --> 01:11:23,180
اذا تورطم في امر مماثل مجددا

657
01:11:23,580 --> 01:11:25,910
اعتقد امه بامكانكم ايجادي

658
01:11:36,740 --> 01:11:38,840
عرض عليك عملا جديدا؟

659
01:11:39,070 --> 01:11:39,780
اجل

660
01:11:40,250 --> 01:11:41,780
اقبلت؟

661
01:11:42,650 --> 01:11:45,150
لا , ليست مربحة بالنسبة لي

662
01:12:00,030 --> 01:12:02,050
(اسف لاني خذلتك (جيب

663
01:12:03,030 --> 01:13:02,050
اتمني ان تكونوا قد استمتعتم
Jin_Kazama
Tekken_Force@yahoo.com

