1
00:01:11,321 --> 00:01:16,243
"كلوي"

2
00:01:22,626 --> 00:01:24,795
أعتقد أني دائما كنت جيدة مع الكلمات

3
00:01:25,880 --> 00:01:33,178
في عملي، من المهم أن أستطيع
أن أشرح ما أفعله بقدر أن أفعل ما أفعله

4
00:01:34,387 --> 00:01:37,644
متى أقول ماذا
أي كلمة أختارها

5
00:01:37,685 --> 00:01:40,772
بعض الرجال يكرهون سماع
عبارات معينة

6
00:01:40,813 --> 00:01:46,904
لا يطيقون حركات معينة
و لا يعيشون بدون أخرى

7
00:01:48,155 --> 00:01:52,203
إنه جزء من عملي أن أعرف
أين أضع يدي

8
00:01:53,370 --> 00:01:58,416
شفتي، لساني
ساقي

9
00:01:59,502 --> 00:02:02,047
و حتى أفكاري

10
00:02:03,506 --> 00:02:08,554
أي نوع من الضغط؟ لكم من الوقت؟
متى أتوقف؟

11
00:02:11,933 --> 00:02:15,145
يمكنني أن أصبح قبلتك الأولى

12
00:02:17,816 --> 00:02:21,902
أو صورة مشوهة عن مجلة بلي بوي
عثرت عليها و أنت بالتاسعة من عمرك

13
00:02:23,948 --> 00:02:27,951
هل أنا سكرتيرتك
أو أنا ابنتك؟

14
00:02:29,538 --> 00:02:32,206
ربما أنا مدرسة الرياضيات بالصف السابع
التي كرهتها

15
00:02:33,707 --> 00:02:36,462
كل ما أعرفه أنه إذا فعلتها بشكل صحيح

16
00:02:36,503 --> 00:02:39,340
قد أصبح حلم حي يعيش و يتنفس

17
00:02:39,382 --> 00:02:43,385
و ثم ... يمكنني أن أختفي فعلياً

18
00:02:49,434 --> 00:02:50,853
دكتورة ستيوارت

19
00:02:52,063 --> 00:02:54,441
الموعد التالي جاهز

20
00:02:54,441 --> 00:02:57,111
صحيح، شكراً حوليا

21
00:03:00,197 --> 00:03:02,116
متى كانت أول دورة؟

22
00:03:03,200 --> 00:03:06,205
كنت بالرابعة عشرة

23
00:03:06,246 --> 00:03:08,124
و ما هي مهنتك؟

24
00:03:08,166 --> 00:03:09,334
أنا راقصة

25
00:03:09,375 --> 00:03:11,252
حقاً؟ من أي نوع؟

26
00:03:11,294 --> 00:03:12,795
باليه كلاسيكي

27
00:03:15,173 --> 00:03:16,634
هل تستخدمين مانعات حمل؟

28
00:03:16,675 --> 00:03:17,926
لا

29
00:03:17,968 --> 00:03:19,510
تريدين أن تنجبي طفلاً؟

30
00:03:19,552 --> 00:03:21,014
لا، كلا بالمرة

31
00:03:21,056 --> 00:03:23,308
لا تمارسين الجنس

32
00:03:24,977 --> 00:03:26,478
لم أحصل على ذروة جنسية

33
00:03:28,064 --> 00:03:29,732
من الممارسة الجنسية؟

34
00:03:34,112 --> 00:03:35,405
حسناً، شكراً

35
00:03:39,118 --> 00:03:41,037
لم أمارس الجنس حقاً

36
00:03:41,037 --> 00:03:43,373
هناك شيء يتعلق به لا أفهمه

37
00:03:46,001 --> 00:03:50,216
الذروة هي سلسلة من التقلصات العضلية
هذا كل شيء

38
00:03:50,258 --> 00:03:55,095
لاشيء غامض و لا شي سحري

39
00:03:57,181 --> 00:03:58,807
سأعطيك أدوية لتهديك اتفقنا؟

40
00:03:58,807 --> 00:04:00,102
حسناً

41
00:04:00,144 --> 00:04:01,853
ارتدي ثيابك الآن

42
00:04:06,484 --> 00:04:12,657
و ها نحن في المشهد الثاني
حيث يقوم ليبريلو يشرح مغامرة دون جيوفاني

43
00:04:12,699 --> 00:04:15,746
بلداً تلو بلد
حقبة تلو حقبة

44
00:04:15,787 --> 00:04:17,330
شكل بشكل

45
00:04:17,330 --> 00:04:19,791
هل هو لطيف أو قاسي؟
قروي أو أميرة؟

46
00:04:19,791 --> 00:04:20,961
عازب، متزوج

47
00:04:21,002 --> 00:04:23,002
كما يقول هذا لا يهم
فهي ترتدي تنورة

48
00:04:24,420 --> 00:04:27,510
لو نظرنا لعنوان هذه
... و هي

49
00:04:30,345 --> 00:04:32,848
مادالينا إيل أكتالوغو إلإيكوستو

50
00:04:32,890 --> 00:04:34,558
ماذا تقول؟

51
00:04:34,600 --> 00:04:35,685
سيدي؟

52
00:04:35,685 --> 00:04:37,562
بإيطاليا 640

53
00:04:37,603 --> 00:04:39,481
بألمانيا 231

54
00:04:39,481 --> 00:04:42,485
اسبانيا 1003

55
00:04:42,527 --> 00:04:46,823
عشاق، أخذهم دون جيوفاني
في اسبانيا لوحدها

56
00:04:46,823 --> 00:04:48,950
رجل مشغول جداً

57
00:04:49,992 --> 00:04:51,952
نعم

58
00:04:51,994 --> 00:04:55,916
بعضنا يود أن يدعوك على العشاء
أيمكنك القدوم؟

59
00:04:55,957 --> 00:04:58,462
شكراً، أرغب بذلك
سأتشرف بذلك

60
00:04:58,503 --> 00:05:06,346
لكن ... اليوم عيد ميلادي و لدي طائرة
بعد ساعة و نصف

61
00:05:07,346 --> 00:05:09,765
كل عام و أنت بخير

62
00:05:21,238 --> 00:05:23,366
مرحباً،ـ كيف حالك؟

63
00:05:23,407 --> 00:05:25,659
هل حصلت على مشروب؟
حسناً؟

64
00:05:25,700 --> 00:05:28,370
الهدايا تذهب لمكتبي

65
00:05:29,831 --> 00:05:32,918
تعرفين أنه يجب أن أقتلك
إذا فعلت هذا بي

66
00:05:32,918 --> 00:05:35,340
أنت زوجة شجاعة

67
00:05:35,381 --> 00:05:37,798
أغير ثيابي 25 مرة

68
00:05:37,839 --> 00:05:39,426
تبدين رائعة

69
00:05:39,467 --> 00:05:44,513
طائرته وصلت قبل 4 دقائق
فبأي لحظة الآن

70
00:05:45,641 --> 00:05:46,809
تفضل -
شكراً -

71
00:05:51,483 --> 00:05:55,361
مايكل، أبوك سيصل في أي لحظة
تعال لتنضم إلينا

72
00:06:00,992 --> 00:06:02,661
أين ذهب الولد الصغير
الذي يركض لذراعي أمه؟

73
00:06:02,703 --> 00:06:04,790
... صديقته على الأغلب تركض إليه

74
00:06:04,790 --> 00:06:06,625
هذا شيء مريع لتقوله لأم

75
00:06:06,625 --> 00:06:08,250
هو بوضع أفضل

76
00:06:08,293 --> 00:06:09,335
نعم

77
00:06:09,376 --> 00:06:12,423
هذه كاثرين

78
00:06:12,465 --> 00:06:14,217
مضيفتنا و زميلتي بالمكتب

79
00:06:14,259 --> 00:06:16,927
سررت بلقائك

80
00:06:16,927 --> 00:06:19,141
لا له  من منزل جميل -
شكراً -

81
00:06:20,265 --> 00:06:22,810
هذا هو على الأغلب
صمتاً

82
00:06:31,736 --> 00:06:32,863
آلو؟

83
00:06:32,863 --> 00:06:34,074
مرحباً كاثرين

84
00:06:34,116 --> 00:06:37,243
مرحباً عزيزي
هل وصلت؟

85
00:06:37,243 --> 00:06:39,122
سأتأخر قليلاً

86
00:06:39,122 --> 00:06:42,749
تكلمت مع الخطوط الجوية
و قالوا أن رحلتك حطت

87
00:06:42,791 --> 00:06:45,336
فاتتني ببضعة دقائق

88
00:06:46,879 --> 00:06:49,300
قلت أنك ستأتين لتقليني من المطار

89
00:06:49,342 --> 00:06:53,805
هل تعرف متى ستصل ببيت؟

90
00:06:55,724 --> 00:07:00,312
الرحلة التالية لن تنطلق لبعد ساعتين
لا أعتقد أني سأصل قبل أن تنامي

91
00:07:00,356 --> 00:07:02,564
أنا آسف جداً

92
00:07:05,652 --> 00:07:07,778
كاثرين، عزيزتي

93
00:07:08,905 --> 00:07:11,035
سأراك حين تعود إذاً

94
00:07:20,752 --> 00:07:24,383
يبدو أن المفاجأة لنا
لقد فاتته الرحلة

95
00:07:27,012 --> 00:07:29,847
اذهبي برحلتك و فاجئيه هناك

96
00:07:31,555 --> 00:07:37,438
يجب أن أعترف أن هذا لم يكن جزءاً من الخطة
و لكن لا سبب لتوقف الحفلة، صحيح؟

97
00:08:27,497 --> 00:08:30,542
مايكل، على صديقتك أن تعود للبيت
تأخر الوقت

98
00:09:27,484 --> 00:09:28,861
أنا آسف

99
00:09:28,903 --> 00:09:30,321
أعتقد كان يجب أن أخبرك

100
00:09:30,363 --> 00:09:31,905
نعم، كان يجب أن تفعلي

101
00:09:31,949 --> 00:09:33,824
و لكنها لن تصبح مفاجأة

102
00:09:33,866 --> 00:09:37,330
في عمري، تعرفين أني أحاول
... أن أتصرف بطبيعية، هذا

103
00:09:37,330 --> 00:09:40,709
محرج؟

104
00:09:40,750 --> 00:09:42,167
نعم

105
00:09:43,793 --> 00:09:47,591
الهدايا في مكتبي
أحضرت لك قنينة ويسكي

106
00:09:48,967 --> 00:09:50,846
سأتأخر ثانية الليلة

107
00:09:50,887 --> 00:09:53,682
مزيد من المحاضرات المملة

108
00:09:53,724 --> 00:09:55,978
نعم، و لكنك لست متأخراً الآن

109
00:09:56,019 --> 00:09:57,520
سأتناول القهوة في الطريق

110
00:10:32,185 --> 00:10:33,230
صباح الخير

111
00:10:35,188 --> 00:10:36,523
مايكل

112
00:10:36,566 --> 00:10:38,276
أمك بالصالة، رأتني عارية

113
00:10:40,320 --> 00:10:42,780
يا إلهي مايكل
هذا ليس مناسباً

114
00:10:42,822 --> 00:10:44,867
لقد وصلت لهنا لتوي

115
00:10:44,909 --> 00:10:46,744
أنت تكذبين

116
00:10:47,787 --> 00:10:49,414
يجب أن أذهب للبيت

117
00:10:51,123 --> 00:10:52,792
بابا يعرف

118
00:10:52,833 --> 00:10:55,088
أبوك يعرف عن هذا؟

119
00:10:55,129 --> 00:10:57,923
هي في منزلي طيلة الليل
و لا أحد يخبرني؟

120
00:10:58,758 --> 00:11:01,054
آنا، اسمها آنا

121
00:11:03,095 --> 00:11:04,391
هل تستخدم حماية؟

122
00:11:04,432 --> 00:11:05,725
نستخدم واقيات ذكرية

123
00:11:08,561 --> 00:11:10,146
هذا لن يحدث كل ليلة

124
00:11:10,188 --> 00:11:12,440
هل تفهمني؟

125
00:11:32,132 --> 00:11:37,096
"شكراً على ليلة البارحة"
"ميراندا"

126
00:12:31,826 --> 00:12:33,036
نراكم لاحقاً

127
00:12:33,202 --> 00:12:34,703
وداعاً عزيزي

128
00:12:34,744 --> 00:12:36,248
من هنا

129
00:12:38,458 --> 00:12:39,792
مرحباً

130
00:12:39,834 --> 00:12:42,464
غيرت تصفيفة شعرك؟ -
نعم، ديفيد لم يلاحظ -

131
00:12:42,506 --> 00:12:44,048
لأنه يحبه للأسفل

132
00:12:44,089 --> 00:12:45,007
كيف تعرف؟

133
00:12:45,049 --> 00:12:47,511
كل الرجال هكذا
... يتخيلونه

134
00:12:47,511 --> 00:12:48,511
هذا يكفي

135
00:12:48,552 --> 00:12:50,139
تفضلي

136
00:12:50,181 --> 00:12:51,892
آسف عزيزتي

137
00:12:53,268 --> 00:12:55,394
مرحباً ديفيد -
مرحباً فرانك -

138
00:12:56,857 --> 00:13:00,192
أنا داليا، سأكون نادلتكم
ماذا تود أن تشرب؟

139
00:13:01,652 --> 00:13:03,320
ماذا تحبين أن تشربي داليا؟

140
00:13:03,320 --> 00:13:04,864
أنا؟

141
00:13:04,907 --> 00:13:11,036
أحب ميبوك
قوي جداً و  طعم نقي

142
00:13:12,249 --> 00:13:15,627
أعتقد أني سأتناول من هذا إذاً

143
00:13:15,669 --> 00:13:17,588
خيار جيد
و أنت؟

144
00:13:17,629 --> 00:13:19,341
نفس الشيء

145
00:13:20,884 --> 00:13:22,803
أين الحمام؟
فرانك

146
00:13:24,303 --> 00:13:26,348
من هناك

147
00:14:04,517 --> 00:14:05,644
هل أنت بخير؟

148
00:14:05,644 --> 00:14:08,062
نعم، أنا بخير شكراً

149
00:14:11,402 --> 00:14:13,277
أيمكنني مساعدتك بشيء؟

150
00:14:17,157 --> 00:14:19,743
لقد نفد ورق التواليت

151
00:14:19,743 --> 00:14:20,952
لدي منه

152
00:14:26,334 --> 00:14:27,545
تفضلي

153
00:14:31,090 --> 00:14:33,803
الرجال أوغاد

154
00:14:34,303 --> 00:14:35,471
نعم

155
00:14:48,904 --> 00:14:50,696
شكراً -
العفو -

156
00:15:04,589 --> 00:15:07,008
أعتقد أنك أوقعت هذه

157
00:15:08,550 --> 00:15:10,720
ليست لي

158
00:15:12,179 --> 00:15:13,932
خذيها بأي حال

159
00:15:16,643 --> 00:15:18,187
لماذا؟

160
00:15:21,399 --> 00:15:24,192
أريدك أن تأخذيها

161
00:15:28,741 --> 00:15:30,327
يجب أن أعود لزوجي

162
00:15:45,093 --> 00:15:46,679
أحضر العاهرة

163
00:15:46,721 --> 00:15:49,014
هذا مبهج

164
00:15:50,141 --> 00:15:54,688
فندق جميل، فيه رجال أعمال
أغنياء و راغبون

165
00:15:54,729 --> 00:15:56,690
هذا وضع مثير

166
00:15:56,690 --> 00:15:58,861
و يجعلهم يبدون طبيعيين

167
00:15:58,902 --> 00:16:00,361
هم أناس طبيعيون

168
00:16:00,404 --> 00:16:03,657
لا أعرف كم هم طبيعيون

169
00:16:03,699 --> 00:16:05,618
هل أقمت علاقة مع واحدة؟

170
00:16:05,659 --> 00:16:07,077
أنا؟

171
00:16:07,119 --> 00:16:09,122
ماذا أقول

172
00:16:09,163 --> 00:16:10,916
ليست عادة

173
00:16:14,838 --> 00:16:16,423
أحب أن أدفع لهن

174
00:16:16,464 --> 00:16:17,674
اعفني من هذا الكلام

175
00:16:43,494 --> 00:16:45,331
هل وجدت تلك النادلة مثيرة؟

176
00:16:45,372 --> 00:16:47,126
أي واحدة؟

177
00:16:47,126 --> 00:16:49,669
التي كنت تغازلها

178
00:16:49,669 --> 00:16:52,423
هيا، كنت ودوداً فقط

179
00:16:54,549 --> 00:16:57,052
عادة يكون الناس وقحين مع العاملين بالخدمة

180
00:16:57,094 --> 00:16:59,846
أعرف، لذا تحب أن تكون لطيفاً زيادة
لتعوضهم

181
00:17:05,729 --> 00:17:08,192
هل ركضت لتلحق بالطائرة؟

182
00:17:08,233 --> 00:17:09,568
ماذا؟

183
00:17:09,568 --> 00:17:12,863
قلت أنك فوتها ببضعة دقائق
فلا بد أنك ركضت

184
00:17:12,863 --> 00:17:15,324
كانت بضعة دقائق

185
00:17:16,785 --> 00:17:20,247
هل فوتت الرحلة عن عمد؟

186
00:17:20,247 --> 00:17:24,086
و ما الفرق؟ لو فاتتني خطأ أو عمداً؟

187
00:17:24,086 --> 00:17:27,422
لأنك قلت أنها غلطة
و هو عيد ميلادك

188
00:17:27,464 --> 00:17:29,006
عيد ميلاد مفاجئ

189
00:17:29,048 --> 00:17:32,679
لم يكن متعمداً و ليس بالخطأ
هذا ما حدث

190
00:17:32,721 --> 00:17:34,471
هل تناولت مشروباً؟

191
00:17:37,098 --> 00:17:38,519
لا

192
00:19:13,839 --> 00:19:14,673
ماذا تودين أن تشربي؟

193
00:19:14,673 --> 00:19:16,008
شاردونيه من فضلك

194
00:19:16,008 --> 00:19:17,218
بكل تأكيد

195
00:19:27,687 --> 00:19:30,609
هل تريدين أن تدعوني على مشروب؟

196
00:19:32,068 --> 00:19:33,361
ماذا تودين؟

197
00:19:34,736 --> 00:19:36,324
ماذا تشربين؟

198
00:19:39,117 --> 00:19:40,786
كأس آخر لها من فضلك

199
00:19:47,920 --> 00:19:50,045
أنا لا ألتقي بالنساء عادة

200
00:19:51,466 --> 00:19:53,510
... الأزواج نعم، ولكن

201
00:19:54,760 --> 00:19:56,305
... امرأة عازبة

202
00:19:58,433 --> 00:19:59,726
شكراً

203
00:20:02,604 --> 00:20:04,438
أعتقد أن زوجي سيحبك

204
00:20:06,148 --> 00:20:08,194
هل تختارين له النساء؟

205
00:20:08,236 --> 00:20:09,736
لا

206
00:20:09,778 --> 00:20:12,113
لا يستطيع أن يأتي بنفسه؟ -
لا -

207
00:20:13,534 --> 00:20:15,326
لم لا؟

208
00:20:18,665 --> 00:20:20,332
ما هو اسمك؟

209
00:20:23,086 --> 00:20:24,503
كلوي

210
00:20:27,717 --> 00:20:29,594
زوجي يخونني

211
00:20:32,095 --> 00:20:34,183
على الأقل أعتقد أنه يفعل

212
00:20:38,855 --> 00:20:47,238
أريد أن أعرف، أن أعرف ماذا سيفعل
لو عرضت نفسك عليه

213
00:20:50,286 --> 00:20:52,955
معظم زبائني متزوجون

214
00:20:53,953 --> 00:20:56,291
ليس هو الزبون

215
00:21:03,049 --> 00:21:04,508
كيف شكله؟

216
00:21:07,514 --> 00:21:09,306
هو طويل

217
00:21:09,347 --> 00:21:11,017
قوي

218
00:21:14,479 --> 00:21:16,900
هو وسيم جداً

219
00:21:18,359 --> 00:21:23,114
ديفيد يتناول غداءه عادة
في مقهى ديبلوماتيكو

220
00:21:23,156 --> 00:21:25,741
دائماً يقرأ الجريدة

221
00:21:26,828 --> 00:21:30,914
إذا سأل ماذا تعملين
ماذا تريدين أن أقول؟

222
00:21:30,914 --> 00:21:34,920
قولي أنك طالية
تدرسين الترجمة الفورية

223
00:21:34,962 --> 00:21:36,714
هل تتكلمين أي لغة أجنبية؟

224
00:21:36,714 --> 00:21:38,591
قليل من اليابانية

225
00:21:38,591 --> 00:21:40,008
حسناً

226
00:21:45,975 --> 00:21:47,559
معذرة

227
00:21:49,021 --> 00:21:50,938
آسفة، أيمكنني أن أقترض سكرك؟

228
00:21:50,980 --> 00:21:52,397
أكيد

229
00:21:53,608 --> 00:21:54,901
شكراً

230
00:22:42,875 --> 00:22:44,042
ألم تتعرفي علي؟

231
00:22:45,543 --> 00:22:47,256
لم أكن واثقة

232
00:23:00,395 --> 00:23:01,729
رأيته

233
00:23:03,067 --> 00:23:07,527
تماماً كما قلت، كان يقرأ جريدته

234
00:23:07,569 --> 00:23:09,155
و طلبت منه السكر

235
00:23:09,197 --> 00:23:11,284
و ثم تظاهر أنه يقرأ الجريدة

236
00:23:13,202 --> 00:23:18,248
و ثم نهض و توجه نحوي
و سألني إن كنت طالبة

237
00:23:18,293 --> 00:23:22,128
و قلت له أنني أدرس اليابانية
كما قلت لي

238
00:23:23,798 --> 00:23:27,510
و طلب مني أن أقول له شيئاً
باليابانية

239
00:23:27,551 --> 00:23:29,221
و هذا جعلني أحمر خجلاً

240
00:23:29,262 --> 00:23:32,725
و قلت في النهاية
"كونيتشوا"

241
00:23:34,142 --> 00:23:36,854
و أخيراً سألني ما اسمي
فقلت له كلوي

242
00:23:36,896 --> 00:23:38,313
حسناً

243
00:23:45,575 --> 00:23:47,159
لم يحدث شيء

244
00:23:47,201 --> 00:23:49,577
سوى أنه اقترب منك و حدثك

245
00:23:49,620 --> 00:23:52,122
فتاة جميلة، مقهى

246
00:23:52,122 --> 00:23:55,417
مجرد مجاملة، كان ودوداً

247
00:23:58,629 --> 00:24:00,423
هو ظريف

248
00:24:10,060 --> 00:24:11,771
كيف تفعلين هذا؟

249
00:24:26,078 --> 00:24:28,081
أحاول أن أجد شيئاً أحبه بالجميع

250
00:24:29,834 --> 00:24:32,170
حتى لو كان شيئاً صغيراً

251
00:24:33,880 --> 00:24:37,381
شيء بطريقة ابتسامة أحدهم

252
00:24:38,804 --> 00:24:43,223
دائماً هناك شيء
يجب أن يكون موجوداً

253
00:24:46,144 --> 00:24:48,189
أحاول أن أجعل نفسي كريمة

254
00:24:48,230 --> 00:24:50,024
أفعل أشياء لا أريد فعلها

255
00:24:52,859 --> 00:24:55,406
أفكر بما لا أنتقده

256
00:24:59,493 --> 00:25:01,078
و أعرف شيء أنه يعود لي

257
00:25:01,120 --> 00:25:02,454
مثل؟

258
00:25:02,454 --> 00:25:03,747
أنت

259
00:25:03,747 --> 00:25:05,626
أنا؟

260
00:25:06,752 --> 00:25:08,545
نعم

261
00:25:09,921 --> 00:25:12,925
أناس مثلك يدخلون في حياتي

262
00:25:35,367 --> 00:25:36,828
المال بالظرف

263
00:25:42,502 --> 00:25:45,672
أريد أن أقوم بهذا مرة ثانية
لأرى ماذا سيفعل

264
00:25:45,714 --> 00:25:48,134
و ثم سنتوقف
اتفقنا؟

265
00:25:49,885 --> 00:25:51,677
حسناً

266
00:26:25,262 --> 00:26:28,429
إذا كان هناك شاب آخر
فلا علاقة لك بالأمر

267
00:26:29,975 --> 00:26:32,435
.. يجب أن أراك، هذا

268
00:26:33,478 --> 00:26:34,687
هذا غريب

269
00:26:34,687 --> 00:26:36,440
أنت تراني

270
00:26:36,481 --> 00:26:40,737
أعني وجهاً لوجه
هذا سيء

271
00:26:40,737 --> 00:26:43,238
... أعرف و لكن
نحن وجها لوجه

272
00:26:44,533 --> 00:26:46,786
الناس لا ينفصلون عن بعض فجأة

273
00:26:50,329 --> 00:26:54,795
التخرج قريب
لا أريد أن اشعر أني مقيدة

274
00:27:00,759 --> 00:27:02,136
تباً، ماما

275
00:27:19,866 --> 00:27:21,659
مع من تتكلم؟

276
00:27:21,700 --> 00:27:23,579
أحد طلابي

277
00:27:23,622 --> 00:27:25,414
انتهينا

278
00:27:26,873 --> 00:27:28,751
أعتقد أن ابننا يتم هجره

279
00:27:30,629 --> 00:27:32,171
كيف عرفت؟

280
00:27:34,759 --> 00:27:37,761
لا أعرف ما الذي يزعجني أكثر
أنه ينام معها أو أنه لا يفعل

281
00:27:39,388 --> 00:27:41,016
هل تحدثت معه؟

282
00:27:41,058 --> 00:27:43,267
لا يتكلم معي

283
00:27:44,770 --> 00:27:48,983
كاثرين، سيكون الأمر على مايرام

284
00:27:49,025 --> 00:27:51,236
لا أعرف كيف أكون أمه

285
00:27:51,277 --> 00:27:52,947
سيكون بخير

286
00:27:54,489 --> 00:27:58,160
هل كنت تعرف أن صديقته تنام عنده؟

287
00:28:00,957 --> 00:28:05,126
هيا، تذكرين كيف كان الأمر؟

288
00:28:07,881 --> 00:28:10,508
ما قولك أن نتذوق هذا؟

289
00:28:11,719 --> 00:28:13,554
لا، لدي صداع

290
00:28:13,595 --> 00:28:14,846
خذي حبة آسبرين -
فعلت -

291
00:28:14,888 --> 00:28:16,266
خذي اثنتين

292
00:28:37,206 --> 00:28:38,917
شكراً على الويسكي

293
00:28:38,958 --> 00:28:42,253
و شكراً على الحفلة

294
00:28:48,303 --> 00:28:49,888
أحب ابتسامتك

295
00:28:49,930 --> 00:28:51,765
كلا

296
00:28:57,105 --> 00:29:00,901
متى توقفنا عن إحضار بعضنا
من المطار؟

297
00:29:02,569 --> 00:29:04,280
لا أعرف

298
00:29:05,823 --> 00:29:09,076
و ننتظر بعضنا عند البوابة

299
00:29:09,118 --> 00:29:14,042
أحاول أن أتذكر متى حدث؟

300
00:29:20,382 --> 00:29:21,633
لا أعرف

301
00:29:21,674 --> 00:29:24,010
لقد انشغلنا

302
00:29:33,521 --> 00:29:35,274
ماذا؟

303
00:29:36,653 --> 00:29:40,739
لدي أوراق لأقرأها و أعلق عليها

304
00:29:40,780 --> 00:29:43,117
نعم، يجب أن تعمل

305
00:29:43,158 --> 00:29:44,492
أنت بخير؟

306
00:29:44,534 --> 00:29:46,079
نعم، بالطبع

307
00:30:06,644 --> 00:30:10,523
نعم بابا، الامر جنوني نوعاً ما

308
00:30:10,523 --> 00:30:13,822
حين التقيت مع آن لم اشعر هكذا من قبل

309
00:30:18,198 --> 00:30:21,120
هل تشعر بهذا الشعور حيال ماما؟

310
00:30:22,662 --> 00:30:27,252
كنت تقول لي تلك القصة
كيف التقيتما

311
00:30:27,294 --> 00:30:30,589
و أنها أجمل امرأة رأيتها

312
00:30:30,631 --> 00:30:34,595
و أنها كانت كل شيء لم تكن أنت عليه

313
00:30:40,686 --> 00:30:44,187
"لاقيني في ريفولي"

314
00:31:17,436 --> 00:31:18,354
ها أنت

315
00:31:18,354 --> 00:31:21,148
إنهم رائعون

316
00:31:22,985 --> 00:31:29,241
آسفة، أعتقد أني أمر بشعور غريب
من عدم الامان

317
00:31:29,282 --> 00:31:31,244
أزمة منتصف العمر أو شيء من هذا

318
00:31:31,285 --> 00:31:33,454
و لكن لننسى أن كل هذا حدث

319
00:31:33,497 --> 00:31:34,664
و لكني فعلت

320
00:31:34,664 --> 00:31:35,831
نسيت الأمر؟

321
00:31:35,874 --> 00:31:37,291
لا، لقد قابلته

322
00:31:37,332 --> 00:31:39,962
قابلته، أين؟

323
00:31:40,004 --> 00:31:44,551
كنت بالمقهى و اقتربت منه كما طلبت مني
و ذهبنا لتناول الغداء

324
00:31:44,593 --> 00:31:46,552
تناولت الغداء مع زوجي؟

325
00:31:46,594 --> 00:31:49,891
نعم، كانت نزهة نوعاً ما

326
00:31:49,933 --> 00:31:55,106
أحضرنا شطائر
و سألته عن التعليم

327
00:31:55,148 --> 00:31:57,481
و بدأ يتحدث عن الموسيقى

328
00:31:58,900 --> 00:32:01,947
و حدق بي

329
00:32:05,242 --> 00:32:06,660
و ثم ماذا؟

330
00:32:09,706 --> 00:32:11,583
و ثم طلب مني أن يقبلني

331
00:32:11,583 --> 00:32:16,003
طلب منك ذلك؟

332
00:32:16,046 --> 00:32:18,925
و لكنه ثم قال أنه لا يستطيع أن يقبلني
لأنه متزوج

333
00:32:20,844 --> 00:32:22,469
... في البداية

334
00:32:22,511 --> 00:32:23,971
في البداية؟

335
00:32:27,185 --> 00:32:28,852
.. و ثم

336
00:32:30,061 --> 00:32:35,401
سألني إن كان هناك مكان ليقبلني

337
00:32:37,237 --> 00:32:42,493
و قلت له أنه يجب أن نذهب
لمكان في آخر الشارع

338
00:32:42,535 --> 00:32:45,038
منزل زجاجي ضخم

339
00:32:51,212 --> 00:32:53,339
هل تريدين مني أن أتوقف؟

340
00:32:54,550 --> 00:32:55,967
لا

341
00:32:59,763 --> 00:33:04,812
مشينا بممر طويل جداً
فيه زهور جميلة

342
00:33:07,771 --> 00:33:09,610
لم يكن هناك أحد

343
00:33:11,070 --> 00:33:12,945
أحب الحدائق

344
00:33:14,573 --> 00:33:17,827
دائماً دافئة و الطاقة جميلة

345
00:33:19,579 --> 00:33:21,873
كأنك في بلد مختلف فجأة

346
00:33:22,833 --> 00:33:27,088
أعرف مكاناً بالخلف حيث يحتفظون بالأدوات

347
00:33:28,422 --> 00:33:30,509
لا أحد يذهب لذلك القسم

348
00:33:30,509 --> 00:33:33,637
إنه مثل مكان اختباء سري

349
00:33:35,348 --> 00:33:39,226
وضع فمه على شفتي
و قمنا بذلك لفترة طويلة

350
00:33:41,814 --> 00:33:43,899
شعرت أنه يشعر بالإثارة من خلال بنطاله

351
00:33:43,941 --> 00:33:45,609
هذا يكفي

352
00:33:53,994 --> 00:33:58,415
كان يفترض أن تقابلي زوجي
لتعرفي ماذا سيفعل و ثم تبلغيني

353
00:34:03,172 --> 00:34:05,340
لا أعرف ماذا تريدين فعلاً

354
00:34:05,383 --> 00:34:08,761
ما كان يجب أن أورطك بهذا
لقد ارتكبت خطأ

355
00:34:32,455 --> 00:34:35,043
أنا آسفة، كنت أحاول أن أخرج

356
00:34:38,045 --> 00:34:39,464
آسفة

357
00:35:02,575 --> 00:35:04,409
هل تحملين هذه الحقيبة معك
في سيارتك؟

358
00:35:05,493 --> 00:35:06,956
لا أعرف مى يمكن أن أحتاج إليها

359
00:35:08,414 --> 00:35:10,667
لا تقصيها

360
00:35:10,708 --> 00:35:13,879
سوف أخلعها

361
00:35:28,772 --> 00:35:30,732
أمسكي بهذا ليتوقف النزيف

362
00:35:41,577 --> 00:35:42,997
آسفة

363
00:35:50,757 --> 00:35:52,798
هل سيترك ندبة؟

364
00:35:52,842 --> 00:35:54,594
لا

365
00:35:54,636 --> 00:35:56,054
لا يفترض

366
00:36:04,646 --> 00:36:08,442
كنا مختبئين

367
00:36:10,070 --> 00:36:14,450
غابة و نباتات و أشجار

368
00:36:17,287 --> 00:36:21,876
و كنا نسمع أصوات بعيدة
و لكننا كنا واثقين أن لا أحد يرانا

369
00:36:23,376 --> 00:36:26,881
و وضعت يدي على بنطاله
و شعرت به

370
00:36:39,438 --> 00:36:41,774
و ثم حركت بدي ببطء

371
00:36:53,704 --> 00:36:55,707
و استمريت بفعل هذا
بتجريك يدي

372
00:37:01,796 --> 00:37:03,090
و قال لي لا يجب أن أقذف

373
00:37:03,132 --> 00:37:04,927
يجب أن أذهب للعمل

374
00:37:04,927 --> 00:37:07,388
و لكني لم أتوقف

375
00:37:10,350 --> 00:37:12,100
و ثم عضيت لسانه

376
00:37:15,314 --> 00:37:17,731
و ثم قذف بيدي

377
00:37:20,194 --> 00:37:21,862
و ثم ماذا؟

378
00:37:21,903 --> 00:37:23,905
و ثم ذهب للعمل

379
00:37:44,221 --> 00:37:46,891
لا أريد أن أكون وقحة

380
00:37:48,560 --> 00:37:53,440
أريدك أن تكوني نظيفة

381
00:37:53,440 --> 00:37:55,609
لا، لقد قمت بفحوصات

382
00:37:55,609 --> 00:38:01,201
كلها، الإيدز و أمراض الجنس
و أريدك أن تريني النتائج

383
00:38:01,243 --> 00:38:02,785
حسناً

384
00:40:21,782 --> 00:40:22,656
أيمكنني مساعدتك؟

385
00:40:23,907 --> 00:40:25,286
أبحث عن كاثرين

386
00:40:25,286 --> 00:40:27,913
الدكتورة ستيورات  لديها مريضة
متى موعدك؟

387
00:40:27,955 --> 00:40:30,375
ليس لدي موعد، أنا صديقة

388
00:40:30,417 --> 00:40:33,921
حسناً، سوف تخرج قريباً

389
00:40:35,255 --> 00:40:36,549
أترغبين أن تجلسي؟

390
00:40:36,592 --> 00:40:38,467
حسناً

391
00:40:53,779 --> 00:40:55,196
مرحباً مايكل

392
00:40:56,571 --> 00:40:58,701
أمك لا زالت تقابل مريضاً

393
00:40:58,742 --> 00:41:00,244
يجب أن آخذ بدلتي

394
00:41:00,285 --> 00:41:01,786
في مكتبها

395
00:41:03,290 --> 00:41:07,627
نعم، أريد أن أنسخ بعض الموسيقى

396
00:41:11,922 --> 00:41:13,385
أمك الدكتورة ستيورات؟

397
00:41:15,094 --> 00:41:17,305
أمي هي طبيبتك النسائية؟

398
00:41:46,549 --> 00:41:47,925
أنت تشبهها

399
00:41:48,924 --> 00:41:50,845
أنا؟

400
00:41:50,845 --> 00:41:52,930
لا، لا أعتقد ذلك

401
00:41:52,972 --> 00:41:55,226
بلى، نفس العينين

402
00:41:55,226 --> 00:42:00,566
... أعني ليس اللون و لا الشكل و لكن

403
00:42:01,692 --> 00:42:03,358
النظرة

404
00:42:04,818 --> 00:42:06,614
و شفتاك أيضاً

405
00:42:12,620 --> 00:42:14,037
أنا كلوي سويني

406
00:42:14,037 --> 00:42:17,377
مايكل ستيورات

407
00:42:17,377 --> 00:42:18,794
سررت بلقائك

408
00:42:18,836 --> 00:42:20,961
هل أنت موسيقي؟

409
00:42:22,716 --> 00:42:25,385
لا، هذا ما يفترض أن أفعله

410
00:42:25,427 --> 00:42:27,512
أدرس الموسيقى

411
00:42:28,847 --> 00:42:32,436
أتمنى لو أحصل على دروس

412
00:42:33,353 --> 00:42:35,312
أحب الموسيقى

413
00:42:35,312 --> 00:42:37,107
الكلاسيكية؟

414
00:42:37,107 --> 00:42:40,902
ريز بايس ونس

415
00:42:41,987 --> 00:42:46,493
ألم تسمع فرقة ريز بايس ونس؟

416
00:42:46,535 --> 00:42:48,077
لا

417
00:42:48,119 --> 00:42:49,747
ستحبهم

418
00:42:51,081 --> 00:42:53,500
أعتقد أنك ستحبهم فعلاً

419
00:43:02,302 --> 00:43:03,846
انتهت مواعيدي؟

420
00:43:07,142 --> 00:43:09,896
آليشيا اتصلت بخصوص الغداء -
صحيح -

421
00:43:09,937 --> 00:43:12,481
و ابنك بالخلف يقوم بالنسخ

422
00:43:13,983 --> 00:43:16,362
مرحباً دكتورة

423
00:43:17,779 --> 00:43:19,446
تفضلي

424
00:43:21,076 --> 00:43:24,286
حسناً، شكراً لإحضارها

425
00:43:26,250 --> 00:43:27,625
أيمكنني أن أكلمك؟

426
00:43:27,667 --> 00:43:31,337
لا، أنا مشغولة
... يمكنك أن تتصلي

427
00:43:35,257 --> 00:43:36,594
نعم، بسرعة

428
00:43:43,434 --> 00:43:45,353
هذا ابني

429
00:43:48,232 --> 00:43:50,568
لم تحدثيه؟

430
00:43:50,568 --> 00:43:52,280
أتيت لأخبرك عن بعد الظهر

431
00:43:52,321 --> 00:43:54,240
اليوم

432
00:43:54,282 --> 00:43:56,366
اليوم؟

433
00:43:56,407 --> 00:43:58,661
نعم، بعد الغداء

434
00:44:10,841 --> 00:44:12,009
ألديك بدلتي؟

435
00:44:13,385 --> 00:44:15,222
شكراً

436
00:44:16,431 --> 00:44:17,390
أنا متحسمة

437
00:44:17,432 --> 00:44:18,852
بخصوص ماذا؟

438
00:44:18,852 --> 00:44:20,603
بخصوص الليلة
لأراك تعزف

439
00:44:20,603 --> 00:44:22,688
وضعت رسالة حظ طيب

440
00:44:22,688 --> 00:44:24,192
حسناً

441
00:44:26,776 --> 00:44:28,237
"شكراً ماما"

442
00:44:28,279 --> 00:44:29,781
أنت قلتها

443
00:44:36,330 --> 00:44:39,916
قالت أنها تستلقي في سريرها
ليلة بعد ليلة

444
00:44:39,958 --> 00:44:42,837
و تحاول أن تتخيل حياة
ترى فيها أولادها في كل أسبوع

445
00:44:42,879 --> 00:44:44,380
و قالت أنها لا تستطيع فعلها

446
00:44:44,422 --> 00:44:46,551
فستبقى معه

447
00:44:46,551 --> 00:44:49,344
في هذه المرحلة من الواضح
أنها تقاوم و حسب

448
00:45:10,453 --> 00:45:11,371
من هذا؟

449
00:45:11,371 --> 00:45:12,916
مريض

450
00:45:12,957 --> 00:45:14,874
ما الذي يجري معك؟

451
00:45:14,917 --> 00:45:16,292
لا شيء

452
00:45:17,296 --> 00:45:20,298
اسمعي، أنا أتفهم

453
00:45:20,340 --> 00:45:22,926
خصوصاً مع رحلات ديفيد

454
00:45:22,968 --> 00:45:27,889
ديفيد بخير، لقد حلينا الأمر
لقد فاتته الرحلة، هذا كل شيء

455
00:45:28,934 --> 00:45:33,272
لا، أنا أتكلم عنك -
كم عمرك الآن؟ -

456
00:45:33,272 --> 00:45:37,567
أنا؟
يا إلهي لا

457
00:45:38,612 --> 00:45:40,864
العلاقة واضحة على وجهك

458
00:45:42,532 --> 00:45:48,623
لدي مريضة حامل، تفزع كل مرة
في كل مرة تشعر فيها بركلة

459
00:45:48,664 --> 00:45:51,710
لأنها تخاف أن تصبح أم

460
00:45:53,086 --> 00:45:57,467
و لكن يجب أن أعاود الاتصال بها

461
00:45:57,467 --> 00:45:59,929
انتهينا، صحيح؟

462
00:46:01,263 --> 00:46:02,389
شكراً على الغداء
وداعاً

463
00:47:17,142 --> 00:47:18,561
لا، ليس هناك

464
00:47:20,731 --> 00:47:23,317
اجلسي على الكرسي

465
00:47:35,583 --> 00:47:37,083
تفضلي

466
00:47:41,549 --> 00:47:44,007
التقينا بالمتنزه ثانية

467
00:47:45,635 --> 00:47:49,264
هذه المرة لم يحضر شطائر
و دخلنا لهذه الغرفة

468
00:47:51,266 --> 00:47:56,772
كان يشاهد الأخبار
تظاهر أنه مهتم

469
00:47:56,813 --> 00:47:58,818
جلست قربه

470
00:48:00,318 --> 00:48:05,448
استدار و نظر لي و قبلني

471
00:48:06,869 --> 00:48:09,037
و قال لنتضاجع

472
00:48:21,093 --> 00:48:22,761
لم يستطع أن ينتصب

473
00:48:22,803 --> 00:48:25,558
حاولنا بعضة مرات

474
00:48:25,599 --> 00:48:28,725
كان محرجاً جداً

475
00:48:28,770 --> 00:48:31,021
و قلت له أن هذا غير مهم

476
00:48:31,063 --> 00:48:32,731
و لكن أعجبني الأمر

477
00:48:32,773 --> 00:48:36,070
هذا يعني أننا سنطيل الامر

478
00:48:37,529 --> 00:48:40,617
في تلك المرحلة كان مرتدياً ثيابه
أنا كنت عارية تماما

479
00:48:48,708 --> 00:48:51,004
هل هذا يثيرك؟

480
00:48:55,884 --> 00:49:00,807
أراد أن يبقى مرتدياً ثيابه
جلس هناك عند المقعد

481
00:49:05,395 --> 00:49:08,440
طلب مني أن أقترب من ساقيه

482
00:49:15,906 --> 00:49:18,911
وضعته بفمي و ثم انتصب

483
00:49:25,294 --> 00:49:26,543
هل أنت بخير؟

484
00:49:29,006 --> 00:49:31,092
أعتقد أني أصبت بشيء

485
00:49:32,467 --> 00:49:35,846
هل قابلت طبيباً؟

486
00:49:35,889 --> 00:49:40,644
لا، لا شيء مهم
أنا أتناول الزينك

487
00:49:44,774 --> 00:49:46,484
هل قذف؟

488
00:49:47,527 --> 00:49:49,489
لا

489
00:49:52,574 --> 00:49:53,618
أخرجته مني

490
00:49:53,659 --> 00:49:58,832
و داعبته

491
00:50:05,924 --> 00:50:08,843
و ... قذف في الحال

492
00:50:08,843 --> 00:50:10,973
بعد أن دخلني

493
00:50:15,938 --> 00:50:17,564
وضعت صدري بوجهه

494
00:50:52,311 --> 00:50:53,939
هل تريدين عدّها؟

495
00:50:55,565 --> 00:50:56,857
لا، لا داعي

496
00:51:46,460 --> 00:51:47,752
هل تعتقدين أن الزينك ينجح؟

497
00:51:48,544 --> 00:51:50,754
إذا أخذت ما يكفي

498
00:52:02,936 --> 00:52:04,270
ما هذا العطر؟

499
00:52:07,901 --> 00:52:08,986
مرهم

500
00:52:12,029 --> 00:52:13,824
تفضلي

501
00:52:20,206 --> 00:52:21,791
كنا نفعل كل شيء معاً

502
00:52:24,087 --> 00:52:26,422
لم نطق أن نفترق

503
00:52:26,422 --> 00:52:28,675
حتى لساعة

504
00:52:30,344 --> 00:52:33,473
كنا نجلس و ننتظر بعضنا

505
00:52:33,515 --> 00:52:36,308
حتى نرى بعضنا أخيراً

506
00:52:37,601 --> 00:52:39,145
نلمس بعضنا

507
00:52:40,688 --> 00:52:42,983
كنت أحب يديه

508
00:52:44,402 --> 00:52:46,196
كان يأخذني لكل مكان

509
00:52:47,573 --> 00:52:49,533
كنا هكذا

510
00:52:49,574 --> 00:52:52,243
كنا أصغر

511
00:52:55,164 --> 00:52:56,791
هل حظيت بهذا مع أي شخص؟

512
00:52:59,167 --> 00:53:00,171
نعم

513
00:53:06,220 --> 00:53:08,263
ألا زلت تحبينه؟

514
00:53:11,099 --> 00:53:12,435
لا أعرف

515
00:53:22,531 --> 00:53:24,406
و شيء آخر

516
00:53:27,703 --> 00:53:30,663
قال أنها أول مرة يقوم بها بهذا

517
00:53:30,663 --> 00:53:32,249
هذه كذبة

518
00:53:42,136 --> 00:53:45,430
لا أعرف إن كان يجب أن أرتاح
أو أشنق نفسي

519
00:53:49,103 --> 00:53:50,521
تباً

520
00:54:22,142 --> 00:54:23,184
... لا أستطيع

521
00:56:07,889 --> 00:56:08,766
تهانينا

522
00:56:08,766 --> 00:56:10,642
على ماذا؟

523
00:56:10,683 --> 00:56:12,896
ابنك الجميل

524
00:56:16,149 --> 00:56:17,902
إنها أنت

525
00:56:17,945 --> 00:56:20,946
لا، إنه أنت
تعرف هذا

526
00:56:25,326 --> 00:56:28,082
ما هذا؟
تضعين عطراً

527
00:56:29,624 --> 00:56:31,167
إنه مرهم

528
00:56:31,208 --> 00:56:32,962
يعجبني

529
00:56:36,005 --> 00:56:37,633
بروفيسور ستيورات

530
00:56:38,761 --> 00:56:40,845
مادلين
كيف حالك؟

531
00:58:18,125 --> 00:58:19,128
كيف يفعلها؟

532
00:58:20,587 --> 00:58:21,962
ماذا؟

533
00:58:22,004 --> 00:58:23,672
لمسك

534
01:00:41,751 --> 01:00:43,423
يمكنك أن تتوقف هنا

535
01:00:46,341 --> 01:00:48,427
هنا تعيشين؟

536
01:00:48,468 --> 01:00:50,138
أي واحد منزلك؟

537
01:00:50,179 --> 01:00:51,972
هناك

538
01:00:53,725 --> 01:00:55,935
هذا لتوصلها للبيت

539
01:01:00,566 --> 01:01:02,943
أرجوك، لا تقابلي زوجي ثانية

540
01:01:06,032 --> 01:01:07,283
انتظري

541
01:01:08,241 --> 01:01:10,370
لدي شيء لك

542
01:01:21,341 --> 01:01:24,259
أريدك أن تأخذي هذا

543
01:01:24,301 --> 01:01:26,055
قلت لك، هذا لك

544
01:01:26,097 --> 01:01:29,266
لا، هذا كان لأمي

545
01:01:30,392 --> 01:01:32,061
و أريدك أن تأخذيه

546
01:01:33,646 --> 01:01:37,276
هل أوقعته عمداً؟

547
01:01:43,243 --> 01:01:45,534
أردت أن أتحدث معك

548
01:01:51,750 --> 01:01:53,544
يجب أن أذهب

549
01:01:56,421 --> 01:01:58,344
هل تريدين مقابلتي ثانية؟

550
01:02:01,136 --> 01:02:06,809
لا أعرف، أراك بالشارع

551
01:02:08,522 --> 01:02:10,814
تريني بالشارع؟

552
01:02:10,856 --> 01:02:12,859
لم أقصد الامر هكذا

553
01:02:14,236 --> 01:02:15,862
هذا خرج مني بشكل خاطئ

554
01:02:15,904 --> 01:02:19,619
أنا مرهقة

555
01:03:15,183 --> 01:03:16,140
من هو؟

556
01:03:22,147 --> 01:03:23,775
هل أنت عاشقة؟

557
01:03:25,318 --> 01:03:27,446
لو كنت كذلك هل هذا سيشكل فرقاً؟

558
01:03:27,487 --> 01:03:29,617
بالطبع سيشكل فرقاً

559
01:03:29,658 --> 01:03:31,492
هل أنت عاشق؟

560
01:03:31,533 --> 01:03:33,623
كنت خارج البيت طيلة البيت
الآن أنا أتعرض للاستجواب؟

561
01:03:33,664 --> 01:03:37,916
صحيح، لقد نسيت
أنت متكتم بعلاقاتك مع النساء

562
01:03:37,958 --> 01:03:39,794
لا تأتي متأخراً

563
01:03:39,835 --> 01:03:42,630
أنا أحب النساء
أقدر الجمال و الذكاء

564
01:03:42,671 --> 01:03:44,260
هذا لا يعني أني أضاجعهن

565
01:03:44,301 --> 01:03:49,431
كيف تعتقد أني أشعر حين أدخل لمكتبك
و أنت تراسل طلابك؟

566
01:03:49,473 --> 01:03:53,475
أنا متوفر لطلابي، هكذا أكسب ثقتهم
هكذا أعلّم

567
01:03:53,475 --> 01:03:55,605
لا تقبل أن تعترف

568
01:03:55,647 --> 01:03:56,523
أعترف بماذا؟

569
01:03:56,565 --> 01:04:02,612
تعرف أنك تغازل كل امرأة تقابلها
و قد تكون تضاجعها

570
01:04:02,654 --> 01:04:04,029
أنا لا أقيم علاقة

571
01:04:04,029 --> 01:04:05,408
توقفوا

572
01:04:06,785 --> 01:04:08,619
اذهب لغرفتك

573
01:04:08,661 --> 01:04:11,416
تطلبين مني ان أذهب لغرفتي؟

574
01:04:11,457 --> 01:04:12,916
اتركنا لدقيقة

575
01:04:12,957 --> 01:04:14,750
لا يمكنك أن تسيطري علي

576
01:04:14,750 --> 01:04:16,088
مايكل، يكفي

577
01:04:16,130 --> 01:04:17,756
أنا متشوق لأخرج من هنا

578
01:05:02,556 --> 01:05:03,851
سوف أذهب للمستشفى

579
01:05:03,851 --> 01:05:05,812
هل أنت بخير؟

580
01:05:06,812 --> 01:05:08,563
أنت بخير؟

581
01:05:08,608 --> 01:05:10,067
نعم

582
01:05:10,109 --> 01:05:14,740
هناك اتصال عاجل من السيدة بياتريس
قلقة بخصوص علاجها بالهرمون

583
01:05:14,782 --> 01:05:17,992
السيدة كارمايكل لديها العدوى ثانية

584
01:05:21,331 --> 01:05:23,123
و هذه وصلت لك

585
01:05:30,592 --> 01:05:32,302
سأحضر في الحال

586
01:05:43,981 --> 01:05:45,774
يا إلهي

587
01:06:02,464 --> 01:06:04,671
أنا كلوي

588
01:06:04,713 --> 01:06:06,214
أين أنت؟

589
01:06:06,256 --> 01:06:08,843
أنا في غرفة الانتظار
ألم تريني حين دخلت؟

590
01:06:18,482 --> 01:06:20,274
شميها

591
01:06:21,816 --> 01:06:23,739
ماذا تفعلين؟

592
01:06:25,280 --> 01:06:26,865
آسفة

593
01:06:35,250 --> 01:06:37,544
أنا آسفة

594
01:06:39,630 --> 01:06:41,632
لماذا؟

595
01:06:44,636 --> 01:06:47,430
أنت مذهلة

596
01:06:48,764 --> 01:06:51,185
أنت جميلة جداً

597
01:06:55,942 --> 01:06:59,526
و لكننا وصلنا لأقصى حد أريد الوصول إليه

598
01:07:07,163 --> 01:07:08,705
أعجبني الأمر

599
01:07:10,332 --> 01:07:11,752
ليلة البارحة

600
01:07:14,796 --> 01:07:16,047
نعم، أنا أعجبني أيضاً

601
01:07:21,136 --> 01:07:22,723
لا أريد أن ينتهي الأمر

602
01:07:24,224 --> 01:07:27,144
و لا أعتقد أنك تريدين هذا أيضاً

603
01:07:27,186 --> 01:07:28,897
أتريدين مالاً؟

604
01:07:32,276 --> 01:07:33,776
لا يتعلق الامر بالمال

605
01:07:36,820 --> 01:07:40,118
قبلت مني مالاً من قبل
فمتى أصبح لا يتعلق بالمال؟

606
01:07:58,596 --> 01:08:00,893
هذا سيكون كافياً لكل شيء

607
01:08:08,191 --> 01:08:12,529
هذا ليس عملاً
هذا كان حقيقياً، أنت تعرفين هذا

608
01:08:13,615 --> 01:08:15,744
... ليلة البارحة لمستك

609
01:08:15,785 --> 01:08:17,494
كيف أوصل هذا لك؟

610
01:08:17,536 --> 01:08:23,752
هذا العمل المتبادل- و هو حقيقة الأمر
قد انتهى

611
01:08:23,794 --> 01:08:27,840
الآن يجب أن تخرجي من هنا من فضلك

612
01:08:34,348 --> 01:08:35,515
هيا

613
01:08:39,562 --> 01:08:40,644
هيا

614
01:08:45,110 --> 01:08:46,195
أنا آسفة جداً

615
01:09:47,850 --> 01:09:50,605
اشتريت لك القرص الذي تحدثنا عنه

616
01:09:51,981 --> 01:09:53,231
شكراً

617
01:09:54,733 --> 01:09:56,318
ماذا؟

618
01:10:00,239 --> 01:10:02,035
حمّلت الألبوم بالفعل

619
01:10:03,619 --> 01:10:07,666
و لكنك لم تحمّل العلبة
و لا الغلاف

620
01:10:07,708 --> 01:10:12,965
و لا القرص الذي يمكنك أن تحتفظ به للأبد
و تحمله بيديك

621
01:10:19,597 --> 01:10:21,180
أنا أكره الإنترنت

622
01:10:23,851 --> 01:10:25,394
لا شيء خاص

623
01:10:25,435 --> 01:10:30,442
أعتقد أنه حقيقي مثل هذا، لقائي بك
في منطقة العقوبة

624
01:10:31,901 --> 01:10:33,611
ألديك موقع؟

625
01:10:34,780 --> 01:10:36,449
لا

626
01:10:38,242 --> 01:10:39,745
نعم

627
01:10:42,040 --> 01:10:45,919
أعرف، لقد زرته
هكذا عرفت أن لديك لعبة اليوم

628
01:10:45,960 --> 01:10:47,837
صورة جميلة

629
01:10:47,878 --> 01:10:50,132
لا أظهر جميلاً بالصور

630
01:10:50,132 --> 01:10:51,967
بلى

631
01:10:52,009 --> 01:10:54,803
تعجبني صورة أمك

632
01:10:54,845 --> 01:10:57,181
لا يوجد صورة لأمي هناك

633
01:10:57,223 --> 01:10:59,852
أليست بالخلفية و أنت تحمل الجائزة؟

634
01:11:00,937 --> 01:11:02,937
نعم، و لكنها خارج تركيز الصورة

635
01:11:02,980 --> 01:11:04,358
نعم

636
01:11:07,152 --> 01:11:08,193
أنا ألاحظ كل شيء

637
01:11:10,950 --> 01:11:12,241
سأراك

638
01:11:31,470 --> 01:11:32,598
مايكل

639
01:11:43,404 --> 01:11:44,821
مايكل

640
01:12:13,352 --> 01:12:14,356
ماما

641
01:12:16,483 --> 01:12:17,985
من اين حصلت على هذه الموسيقى؟

642
01:12:18,026 --> 01:12:19,360
من المحل

643
01:12:19,405 --> 01:12:21,321
هل كلمت تلك الفتاة؟ -
أي فتاة؟ -

644
01:12:21,363 --> 01:12:23,157
في مكتبي -
عن ماذا تتحدثين؟ -

645
01:12:23,199 --> 01:12:25,495
هل هي هنا؟
أين هي؟

646
01:12:25,495 --> 01:12:27,954
ماذا تفعلين؟
هل جننت؟

647
01:12:31,583 --> 01:12:33,629
"لقد تركته لتوي"

648
01:12:34,627 --> 01:12:36,674
لا أعرف

649
01:12:40,261 --> 01:12:41,597
أنا آسفة عزيزي

650
01:12:49,229 --> 01:12:51,691
قلت لك ألا تتصلي بزوجي

651
01:12:52,651 --> 01:12:55,444
لم أتصل بزوجك
هو اتصل بي

652
01:12:56,864 --> 01:13:02,038
أنا ... أنا لم أتصل به ابداً

653
01:13:04,914 --> 01:13:09,087
الاتصال لم يتعلق بالجنس

654
01:13:10,881 --> 01:13:13,384
كان شيئاً عاطفياً

655
01:13:16,094 --> 01:13:21,518
قال أنه حين يلمسك
يشعر أنه يخونني

656
01:13:23,353 --> 01:13:24,896
أليس هذا جنونياً؟

657
01:13:26,774 --> 01:13:28,524
هل سمعتني؟

658
01:13:30,235 --> 01:13:31,779
كاثرين

659
01:13:35,118 --> 01:13:39,248
لاقيني بعد ساعة
في مقهى دبلوماتيكا

660
01:13:51,302 --> 01:13:53,264
ما الذي يجري؟ -
هل ستطلب؟ -

661
01:13:53,305 --> 01:13:56,101
هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً

662
01:13:58,894 --> 01:14:00,436
قهوة من فضلك

663
01:14:00,481 --> 01:14:01,857
سآخذ كونياك

664
01:14:08,655 --> 01:14:10,406
ما هذا؟

665
01:14:10,450 --> 01:14:13,828
أردت أن أمنحك فرصة أخيرة
لتوضيح الأمور

666
01:14:13,870 --> 01:14:18,042
أريد أن نخبر بعضنا بكل شيء
الحقيقة

667
01:14:20,918 --> 01:14:23,590
هل هناك ما تريد إخباري به؟

668
01:14:24,883 --> 01:14:25,800
أنا؟

669
01:14:25,842 --> 01:14:27,220
فقط أخبرني

670
01:14:30,391 --> 01:14:32,141
بخصوص نيويورك؟

671
01:14:32,183 --> 01:14:33,852
حسناً

672
01:14:38,568 --> 01:14:40,318
كذبت

673
01:14:44,031 --> 01:14:47,660
لم أرغب بحفلة عيد ميلاد
لا أريد سنة أخرى أقرب للتقاعد

674
01:14:47,701 --> 01:14:52,081
فبقيت
تناولت مشروباً أو ثلاثة

675
01:14:52,123 --> 01:14:54,711
شربت مع ميراندا

676
01:14:54,752 --> 01:14:56,046
لا -
لقد فعلت -

677
01:14:56,046 --> 01:14:58,966
أنت تتجسسين علي

678
01:14:59,007 --> 01:15:00,925
لقد خططت للحفلة من أشهر

679
01:15:00,969 --> 01:15:03,887
لقد اتصلت سرياً بكل واحد من أصدقائنا

680
01:15:03,929 --> 01:15:08,225
صرفت ألاف الدولارات على الحلوى
و الطعام و الأزهار

681
01:15:08,267 --> 01:15:12,272
تصرفت كربة منزل خارقة
و أنت تضاجع فتاة بالثامنة عشرة لأنني كنت حمقاء

682
01:15:12,313 --> 01:15:14,441
لم أضاجعها، لقد غازلتها

683
01:15:14,441 --> 01:15:15,736
هذا هراء

684
01:15:25,370 --> 01:15:26,581
ماذا؟

685
01:15:32,671 --> 01:15:34,130
ماذا؟

686
01:15:37,053 --> 01:15:39,469
ماذا؟
من هذه الفتاة؟

687
01:15:49,441 --> 01:15:50,899
لا أحد

688
01:15:54,071 --> 01:15:54,947
هي لا أحد

689
01:16:05,001 --> 01:16:07,169
انتهى الأمر

690
01:16:09,756 --> 01:16:11,257
هذا كل شيء؟

691
01:16:11,298 --> 01:16:12,759
نعم

692
01:16:14,346 --> 01:16:18,976
انتظري، أتيت لهنا لتضعي الأوراق على الطاولة

693
01:16:19,017 --> 01:16:21,478
أنا الوحيد الذي اعترف

694
01:16:21,520 --> 01:16:26,024
لا يمكنني شرح الأمر
كان مفاجئاً و كان غير متوقعاً

695
01:16:26,068 --> 01:16:27,611
و انتهى الأمر الآن

696
01:16:27,652 --> 01:16:29,863
و هل يفترض أن أكون سعيداً الآن؟

697
01:16:29,905 --> 01:16:32,240
بنزوة منتصف العمر

698
01:16:32,282 --> 01:16:33,700
لم تكن نزوة

699
01:16:39,707 --> 01:16:41,918
يا إلهي كاثرين

700
01:16:41,960 --> 01:16:45,924
كم مرة تم إغوائي
و لم أفعل أي شيء

701
01:16:45,965 --> 01:16:47,843
و لكنك أردت ذلك

702
01:16:47,884 --> 01:16:49,426
أنا بشري

703
01:16:51,723 --> 01:16:54,558
لم أرغب أبداً أن أكون
مع أي شخص آخر

704
01:16:54,600 --> 01:16:56,269
أنت تكذبين علي

705
01:17:05,904 --> 01:17:11,159
أحضرتني من العمل لهنا
لكي نكون صادقين مع بعض

706
01:17:11,201 --> 01:17:14,333
و لم تقولي شيئاً

707
01:17:26,387 --> 01:17:28,808
انتظر
ديفيد

708
01:17:32,978 --> 01:17:33,813
آسف يا صاح

709
01:17:35,106 --> 01:17:38,317
تلك الفتاة كانت كلوي

710
01:17:39,612 --> 01:17:43,072
فتاة طلبت منها فعل شيء
لتغويك

711
01:17:43,072 --> 01:17:45,660
أردت أن أعرف ماذا ستفعل
لأني كنت أعتقد أنك تخونني

712
01:17:45,702 --> 01:17:48,871
أعرف، أعرف الآن

713
01:17:48,913 --> 01:17:51,417
و لكنها قالت أنها نامت معك

714
01:17:51,459 --> 01:17:52,836
هذا سخيف

715
01:17:52,877 --> 01:17:55,714
أخذت مالي و كذبت عن الجنس معك

716
01:17:55,756 --> 01:18:00,219
التقيت بها و أخبرتني بكل تفصيل

717
01:18:01,345 --> 01:18:02,679
مثل ماذا؟

718
01:18:02,720 --> 01:18:04,263
قصص

719
01:18:05,642 --> 01:18:07,977
قالت أن الأمر بدأ بنزهة في المتنزه

720
01:18:13,109 --> 01:18:17,488
قالت أنها قبلتك و أنها شعرت
أنك شعرت بالاستثارة

721
01:18:17,531 --> 01:18:23,163
كان ... أمراً مربكاً

722
01:18:23,163 --> 01:18:27,835
كنت تجلعني اشعر أقرب لك

723
01:18:29,044 --> 01:18:32,006
كنت تصبح أجمل كل سنة

724
01:18:32,048 --> 01:18:34,925
كل شعرة بيضاء
كل تجعيدة

725
01:18:34,967 --> 01:18:40,015
كل شيء يحدث لك يجعلك أجمل

726
01:18:40,056 --> 01:18:43,229
و أنا أشعر أني أذوب

727
01:18:43,229 --> 01:18:45,229
أنا أختفي

728
01:18:46,772 --> 01:18:50,028
شعرت أني غير مرئية و عجوز

729
01:18:54,158 --> 01:18:55,908
نمت معها

730
01:19:06,421 --> 01:19:09,133
أنا و أنت كنا نمارس الجنس
ثلاث مرات باليوم

731
01:19:10,509 --> 01:19:11,928
و ثم مرة باليوم

732
01:19:11,969 --> 01:19:16,350
و ثم مرة بالاسبوع
و حين ولد مايكل أصبحنا أهل

733
01:19:16,392 --> 01:19:22,273
ثم أصبحنا أفضل أصدقاء، و لم أعرف
كيف أنتقل من كوني صديقتك لكوني حبيبتك

734
01:19:22,315 --> 01:19:24,148
توقفت عن لمسي

735
01:19:24,190 --> 01:19:26,779
لم أستطع النظر لنفسي

736
01:19:26,820 --> 01:19:29,573
لم أعرف من كنت

737
01:19:30,616 --> 01:19:33,245
.. أعتقد أني بالثامنة عشرة و ثم أنظر في المرآة

738
01:19:35,080 --> 01:19:37,499
و أنا شخص لا أعرف كيف أغويك

739
01:21:29,381 --> 01:21:30,632
أرني المنزل

740
01:21:45,106 --> 01:21:48,069
لا أريد أن أتركك
و لكني تأخرت

741
01:21:48,069 --> 01:21:50,405
سأنتظرك بالبيت

742
01:21:52,032 --> 01:21:53,700
آسفة

743
01:21:53,741 --> 01:21:55,744
لأني لم أثق بك

744
01:22:00,542 --> 01:22:01,752
أسرع بالعودة للبيت

745
01:22:14,641 --> 01:22:15,978
أين غرفة أهلك؟

746
01:22:16,020 --> 01:22:18,312
فوق

747
01:22:50,224 --> 01:22:51,225
مااذ تفعلين؟

748
01:23:52,049 --> 01:23:54,007
انظري لي

749
01:23:54,007 --> 01:23:55,802
انظري لي

750
01:24:56,539 --> 01:24:57,457
مايكل

751
01:24:57,457 --> 01:24:59,208
تباً

752
01:25:02,130 --> 01:25:03,130
هيا

753
01:25:03,171 --> 01:25:05,132
مايكل اخرج من هنا

754
01:25:06,178 --> 01:25:08,345
هيا لنذهب

755
01:25:08,345 --> 01:25:09,845
مايكل

756
01:25:09,887 --> 01:25:14,519
تعتقدين أنك تستطيعين أن تشتريني
و سوف أختفي ببساطة

757
01:25:14,560 --> 01:25:20,150
تعتقدين يمكنك أن تضعي مالاً بين يدي
و سأذهب لأهتم بنفسي؟

758
01:25:20,192 --> 01:25:23,071
مايكل، لا أريدك أن تسمع هذا
هيا اخرج

759
01:25:23,112 --> 01:25:24,656
أرجوك -
ماما -

760
01:25:27,493 --> 01:25:29,703
لا أريدك أن تقتربي من ابني

761
01:25:29,745 --> 01:25:33,959
هو ليس لك، زوجك ليس لك
أنا لست لك

762
01:25:34,001 --> 01:25:39,840
نجن لسنا هنا لنفعل ما تريدينه
حين تدفعين لنا حين ترغبين بنا

763
01:25:39,840 --> 01:25:42,969
و حين ترمينا

764
01:25:43,011 --> 01:25:46,764
أعترف أني فعلت هذا
و لكن يجب أن تبتعدي عنه

765
01:25:46,806 --> 01:25:49,268
شعرت بك فيه

766
01:25:49,310 --> 01:25:52,063
في عينيه

767
01:25:52,938 --> 01:25:55,442
أشياء صغيرة يفعلها

768
01:25:56,777 --> 01:26:00,406
أعتقد أنه قد يكون ولداً جيداً

769
01:26:00,406 --> 01:26:02,824
ديفيد قد يصل لهنا في أي لحظة

770
01:26:02,866 --> 01:26:04,955
لا بأس

771
01:26:04,997 --> 01:26:07,915
هل ينجح الأمر معكم؟
قمت بعملي

772
01:26:07,915 --> 01:26:11,170
ارتدي ثيابك
سأوصلك للبيت و سنتحدث هناك

773
01:26:22,932 --> 01:26:25,017
أعجبك الأمر

774
01:26:26,478 --> 01:26:28,188
آسفة

775
01:26:33,569 --> 01:26:35,655
كلا، لست كذلك

776
01:26:36,409 --> 01:26:38,533
معذرة -
كلا، لست آسفة -

777
01:26:43,290 --> 01:26:45,250
شاركتني بأسرارك -
حسناً -

778
01:26:45,291 --> 01:26:49,088
و لم تقولي لا لأي شيء

779
01:26:50,673 --> 01:26:53,593
لم أقصد أن يحدث هذا
شعرت بشيء

780
01:26:53,593 --> 01:26:55,678
لن تستعيدي زوجك

781
01:26:55,720 --> 01:26:56,974
هيا لنذهب للبيت

782
01:26:59,476 --> 01:27:01,185
كيف تفعلين بي هذا؟

783
01:27:02,770 --> 01:27:04,441
يا إلهي

784
01:27:04,482 --> 01:27:07,861
أنت تنزفين
أرجوك دعيني أوصلك للبيت

785
01:27:09,404 --> 01:27:10,990
توقفي

786
01:27:17,536 --> 01:27:20,876
أنت جميلة
يجب أن تعرفي هذا

787
01:27:20,917 --> 01:27:23,211
أنت كذلك

788
01:27:26,216 --> 01:27:28,302
قولي لي ماذا تريدين

789
01:27:33,849 --> 01:27:35,185
أريدك أن تقبليني

790
01:27:46,363 --> 01:27:48,283
يا إلهي

791
01:29:31,110 --> 01:29:32,031
كاثرين

792
01:29:33,199 --> 01:29:35,074
تهانينا

793
01:29:49,800 --> 01:29:52,970
ترجمة طرفة القداح
alkadah@gmail.com

