1
00:00:44,039 --> 00:00:49,873
الاسم اللاتيني للفلامينجو يعني : الجناح القرمزي

1
00:00:52,039 --> 00:00:58,873
و يقال أن طيور الفلامينجو هي ملهمة اسطورة العنقاء
ذات الجناح القرمزي ؛ الرمز القديم للتحول و البعث من جديد

1
00:00:59,939 --> 00:01:04,873
في نهاية حياة العنقاء ؛ تأكلها النار ؛
ثم تبعث من الرماد

1
00:01:21,039 --> 00:01:24,873
كان يا ما كان ؛
كان يوجد في قلب أفريقيا

2
00:01:24,909 --> 00:01:27,810
بحيرة من النار

3
00:01:31,949 --> 00:01:34,941
نار توهج مياه البحيرة بالألوان

4
00:01:34,986 --> 00:01:39,013
القرمزية و الزهرية

5
00:01:39,624 --> 00:01:44,186
و تنعكس على صفحتها الهادئه ألوان السماء

6
00:02:05,650 --> 00:02:10,781
و بعد أشهر بدون أمطار ؛
أتى موسم الجفاف

7
00:02:10,822 --> 00:02:15,225
و جفت البحيرة و أصبحت بيضاء بلون الرماد

8
00:02:25,803 --> 00:02:31,435
و لكن الجفاف يحمل في طياته وعدا بموسم جديد

9
00:02:31,476 --> 00:02:37,437
موسم مليء بالألوان و الحياة ؛ موسم الميلاد

10
00:04:14,645 --> 00:04:17,671
بحيرة النطرون ؛ في شمال تنزانيا

11
00:04:17,715 --> 00:04:22,846
تقع بالضبط في منتصف الصدع
الأفريقي العظيم بشرق أفريقيا

12
00:04:22,887 --> 00:04:26,755
إنها أرض بكر و لا نهاية لها

13
00:04:34,699 --> 00:04:39,398
" أول دونيو لونجاي "
يقع عند الشاطئ الجنوبي للبحيرة

14
00:04:39,437 --> 00:04:43,897
بركان حي ؛ ثائر و غير صبور 

15
00:04:55,720 --> 00:04:58,245
يختبئ في لبه المظلم

16
00:04:58,289 --> 00:05:02,726
حجرة من الماجما تشتعل بفعل قوى الطبيعة البدائية

17
00:05:39,163 --> 00:05:41,393
بالنسبة لقبائل الماساي

18
00:05:41,432 --> 00:05:44,993
لونجاي هو ببساطة سكن الاله

19
00:05:52,743 --> 00:05:56,645
النطرون بحيرة ضخمة و ضحلة

20
00:05:56,681 --> 00:06:01,311
طولها 40 ميلا و عمقها لا يتعدى الستة أقدام

21
00:06:01,352 --> 00:06:07,154
و هي سامة جدا بفعل ملح الصودا
فتقريبا لا يستطيع أي مخلوق العيش فيها

22
00:06:09,226 --> 00:06:12,662
و لكن كل عام ؛ و لأسابيع قليلة

23
00:06:12,697 --> 00:06:14,722
تهطل الأمطار على البحيرة

24
00:06:16,934 --> 00:06:20,665
و تتم عملية خلق عظيمة

25
00:06:20,705 --> 00:06:24,869
و هي أحد عجائب أفريقيا العظيمة الباقية

26
00:06:46,364 --> 00:06:50,130
و مع الأمطار تأتي طيور الفلامينجو

27
00:07:00,778 --> 00:07:06,045
فهي تعلم بطريقة ما أن الوقت قد حان للعودة إلى النطرون

28
00:07:06,083 --> 00:07:10,019
لقد هجروا مجموعة من البحيرات 
الأخرى بطول الوادي المتصدع

29
00:07:10,054 --> 00:07:15,549
و طاروا مئات - بل آلاف - الكيلومترات ليأتوا إلى هنا

30
00:09:20,151 --> 00:09:23,245
و لكل طائر قصته الخاصة

31
00:09:23,287 --> 00:09:25,881
و حياته الخاصة

32
00:09:27,458 --> 00:09:31,588
و كل قصة منها قد بدأت هنا في النطرون

33
00:09:31,629 --> 00:09:33,529
مع المطر

34
00:09:47,077 --> 00:09:51,207
المطر يحفز نمو الطحالب في المياه

35
00:09:51,248 --> 00:09:55,412
و عندما تأكل الفلامينجو الطحالب ؛ تتحول 

36
00:09:55,452 --> 00:10:00,412
و يتضرج ريشها و عيونها و أرجلها باللون القرمزي

37
00:10:18,409 --> 00:10:23,574
إن لونها هو أكثر ما يجذب الطيور لبعضها

38
00:10:23,614 --> 00:10:27,914
فبرغم كل شيء فإن سبب مجيئها للنطرون

39
00:10:27,952 --> 00:10:30,045
هو البحث عن زوج

40
00:11:20,504 --> 00:11:25,100
إنها تبدأ في بطىء ؛ و بأدب

41
00:11:33,083 --> 00:11:36,746
كل حركة ؛ هي عبادة

42
00:11:36,787 --> 00:11:39,415
رقصة جميلة

22
00:02:49,500 --> 00:02:54,000
{\pos(100,270)}
<font color=#55FAAF>** .. ترجمة .. **
** .. DrHebala - د.محمد حباله .. **</font>

22
00:02:49,500 --> 00:02:54,000
{\pos(300,270)}
<font color=#FAAFBE>** .. الجناح القرمزي .. **</font>

43
00:11:41,325 --> 00:11:45,227
دزويش ممتلىء بالرغبة

44
00:16:11,762 --> 00:16:15,664
خطوة بعد خطوة , تبدأ الفلامينجو في إيجاد شريكها

45
00:16:17,467 --> 00:16:20,630
و هو تزاوج يمتد لموسم كامل

46
00:16:22,773 --> 00:16:26,971
تزاوج يبدأ في لحظة

47
00:16:45,262 --> 00:16:47,890
هناك أسطورة تؤمن بها قبائل الماساي

48
00:16:47,931 --> 00:16:51,367
و هي أن الفلامينجو يصنعها ملح الماء

49
00:16:52,603 --> 00:16:56,300
و أنهم أبناء البحيرة 

375
00:00:18,981 --> 00:00:26,810
{\3c&HE73C01&}{\a3}{\fs30}{\fc450}{\fade(0,2000,2,1,7000,8000,9000)}
.. ترجمة
د-محمد حباله

50
00:16:57,140 --> 00:17:00,371
و لكن الحقيقة ليست بأقل غرابة

51
00:17:00,410 --> 00:17:04,813
و هي شيء يحدث فقط هنا في النطرون

52
00:17:09,720 --> 00:17:13,679
تظهر جزيرة سرية من منتصف البحيرة

53
00:17:19,997 --> 00:17:22,090
و مع انتهاء موسم الأمطار

54
00:17:22,132 --> 00:17:25,397
و عودة الفرن الشمسي لعمله

55
00:17:25,435 --> 00:17:29,667
يتبخر الماء بسرعة كبيرة تاركا بقايا من الملح

56
00:17:29,706 --> 00:17:31,901
متجمعة على السطح

57
00:17:40,951 --> 00:17:44,216
و كل يوم يزداد لهيب الشمس

58
00:17:44,254 --> 00:17:47,189
و يتحول الملح إلى طبقات متراكمة

59
00:17:47,224 --> 00:17:52,423
مثل طبقات من الجليد تتحرك و تتكسر بفعل الرياح

60
00:18:56,226 --> 00:18:58,251
تنجرف الطبقات

61
00:18:58,295 --> 00:19:03,232
ممتزجة في سلاسل من الجزر الصغيرة

62
00:19:03,266 --> 00:19:07,703
و تدفع الرياح الجزر نحو منتصف البحيرة

63
00:19:11,541 --> 00:19:15,102
و بعد عدة أسابيع من البخر الرهيب

64
00:19:15,145 --> 00:19:19,912
يصبح عمق المياه في منتصف البحيرة بضع بوصات

65
00:19:19,950 --> 00:19:24,717
و تجنح جزر الملح العائمة حول الطين الذي ظهر

66
00:19:24,755 --> 00:19:29,886
و ستتجمع قريبا في هيئة جزيرة واحدة من الملح

67
00:19:29,926 --> 00:19:32,258
باتساع عشرة أميال

68
00:19:33,196 --> 00:19:37,690
هنا تتحول المياه الباقية إلى برك كبريتية

69
00:19:37,734 --> 00:19:42,899
و ترتفع الحرارة دائما فوق 130 درجة

70
00:19:48,645 --> 00:19:53,981
لا يمكن لحيوان بري أن يحيا أو يتنقل هنا

71
00:19:54,017 --> 00:19:58,386
و لكن بالنسبة للفلامنجو ؛
فإن هذا العالم الجديد العجيب

72
00:19:58,422 --> 00:19:59,787
هو هدية

73
00:20:00,724 --> 00:20:04,717
يوجد مليوني فلامنجو أصغر سنا في شرق أفريقيا

74
00:20:04,761 --> 00:20:10,666
و كل واحد منهم ولد هنا في جزيرة ملح النطرون السرية

75
00:20:27,050 --> 00:20:31,578
بنى الآباء المنتظرون أعشاشهم من طين البحيرة المالح

76
00:20:35,892 --> 00:20:38,918
و برغم اتساع بحيرة الملح

77
00:20:38,962 --> 00:20:44,332
إلا ان الفلامنجو -و هي طيور اجتماعية - تفضل
أن تتجمع سويا

78
00:20:44,367 --> 00:20:48,565
و تضع حدود أعشاشها المختارة

79
00:20:55,579 --> 00:20:58,605
الأعشاش ارتفاعها قدم واجد

80
00:20:58,648 --> 00:21:03,551
و هي أكثر جفافا و أقل حرارة من جزيرة الملح 

81
00:21:06,556 --> 00:21:11,391
ينضج الملح و يزداد صلابة و يتحول إلى مهد

82
00:21:23,173 --> 00:21:27,075
و بعد العش , يأتي البيض

83
00:21:29,613 --> 00:21:34,312
و الآن لا شيء تفعله سوى الانتظار

84
00:21:37,754 --> 00:21:41,781
لمدة شهر حار طويل

85
00:22:41,518 --> 00:22:45,921
و أخيرا , بداية صغيرة و لكن كافية

86
00:22:51,895 --> 00:22:56,025
حياة جديدة ستبدأ اليوم

87
00:22:56,066 --> 00:23:01,299
و قد تستمر - إن كانت محظوظة - لمدة 40 عاما

88
00:23:02,872 --> 00:23:05,500
قصة جديدة بأكملها 

89
00:23:31,868 --> 00:23:35,269
صرخاتها الأولى فريدة

90
00:23:35,305 --> 00:23:38,604
هذا هو صوتها المميز ؛
و الطريقة التي ستتمكن

91
00:23:38,642 --> 00:23:41,736
هي و والديها من التعرف على بعضهم

92
00:24:06,202 --> 00:24:11,003
بعد ساعات قليلة , ستجف منطقتها السفلية بفعل الحرارة

93
00:24:11,041 --> 00:24:13,407
فتحاول النهوض

94
00:24:29,759 --> 00:24:33,957
يحتاج ذلك أحيانا إلى تدريب قليل

95
00:25:04,627 --> 00:25:07,187
ها قد حان وقت الطعام

96
00:25:07,230 --> 00:25:11,223
و هو عبارة عن سائل غني بالطاقة
مصنوع من طحالب البحيرة

97
00:25:11,267 --> 00:25:15,567
و لكن يحتوي أيضا على آثار من دم والديها 

98
00:25:45,201 --> 00:25:49,872
في أيامها الأولى ,يتواجد أحد والديها معها بانظام

100
00:25:51,908 --> 00:25:55,469
فهذا هو وقت الترابط و الألفة

101
00:26:14,264 --> 00:26:17,233
التجويف المظلم أسفل جناح الأم

102
00:26:17,267 --> 00:26:21,260
هو مكانها المفضل للاختباء من الشمس العنيفة 

103
00:27:02,712 --> 00:27:07,046
يمكث الفرخ الصغير في ظل والديه 

104
00:27:07,083 --> 00:27:09,574
أو في أعشاشها

105
00:27:09,619 --> 00:27:12,383
تفعل أي شيء لتظل باردة

106
00:28:37,307 --> 00:28:41,209
الآن عمرها أسبوع , و أرجلها قوية بما فيه الكفاية

107
00:28:41,244 --> 00:28:45,510
و بتشجيع بسيط

108
00:28:45,548 --> 00:28:48,278
تقرر مغادرة العش

109
00:29:20,583 --> 00:29:26,488
يتسع عالمها , و تخطو خطوات غير مستقرة

110
00:29:33,062 --> 00:29:37,226
وبما أنها الآن تستطيع المشي

111
00:29:37,266 --> 00:29:41,600
ستبدأ رويدا رويدا في الانفصال عن والديها

112
00:29:48,845 --> 00:29:50,836
و مثل أي فرخ آخر

113
00:29:50,880 --> 00:29:54,077
تميل للتواجد مع الآخرين

114
00:29:54,117 --> 00:29:58,884
فالراحة و الألفة توجد مع نوعها

115
00:29:58,921 --> 00:30:02,687
إنها تعيش حياة لا تهتم بالفرد فقط 

116
00:30:02,725 --> 00:30:04,249
بل بالجماعة

117
00:30:20,743 --> 00:30:23,610
حوالي نصف مليون فرخ و طير

118
00:30:23,646 --> 00:30:27,980
يعيشون في هذه الحضانة الصاخبة و الموسمية

119
00:31:12,728 --> 00:31:17,358
و لكن قد تصبح الجزيرة صعبة و غير رحيمة

120
00:31:17,400 --> 00:31:21,894
مكان فقط من الملح و الحرارة الرهيبة

121
00:31:26,576 --> 00:31:30,535
حين تمر الأفرخ خلال برك الماء المالح الثقيل
التي تملأ المكان ؛

122
00:31:30,580 --> 00:31:36,610
تتجمع حول الكاحل أحيانا رواسب رقيقة من الملح

123
00:31:41,057 --> 00:31:44,925
قد تبدو مسألة حظ

124
00:31:44,961 --> 00:31:48,089
و لكن كلما خاضت الأفرخ أكثر في الماء

125
00:31:48,131 --> 00:31:52,534
كلما تجمع ملح أكثر و تيبس كقيود إسمنتية

126
00:31:52,568 --> 00:31:54,900
لا يمكن كسرها

127
00:32:17,793 --> 00:32:22,127
تظهر عاليا فوق المستعمرات لقالق المارابو

128
00:32:22,165 --> 00:32:24,963
في دوائر كالساحرات الشريرات

129
00:32:29,005 --> 00:32:31,701
لقد أتوا من مكان بعيد خلف البحيرة

130
00:32:31,741 --> 00:32:36,872
فهم يعلمون بطريقة غامضة بما يحدث في النطرون

131
00:32:39,348 --> 00:32:41,282
و سريعا جدا

132
00:32:43,452 --> 00:32:46,353
تتضح نواياهم

133
00:34:16,612 --> 00:34:19,672
بإمكان بضع من طيور المارابو التي لا تشبع تقريبا

134
00:34:19,715 --> 00:34:21,546
قتل المئات من الأفرخ

135
00:34:22,351 --> 00:34:26,014
مثيرة الرعب و الفزع في قلوب الآباء

136
00:35:50,606 --> 00:35:53,734
فبمناقيرها المعقوفة اللطيفة 

137
00:35:53,776 --> 00:35:57,940
لا تقوى الفلامينجو على مواجهة المارابو

138
00:36:00,916 --> 00:36:02,850
و لكن بين الحين و الآخر

139
00:36:02,885 --> 00:36:06,286
تربح أحد الأمهات معركة من أجل فرخها

140
00:36:30,112 --> 00:36:33,570
و في يوم ما يفيض كيل الأفرخ

141
00:36:36,419 --> 00:36:40,583
ربما تخبرهم غريزة ما بوجود مكان أفضل

142
00:36:41,590 --> 00:36:44,457
مكان ما بعيد عن الملح

143
00:36:57,173 --> 00:37:00,070
و فجأة , يهجر مئات الآلاف حضانتهم

145
00:38:10,379 --> 00:38:12,745
و تدلهم الطيور الحارسة على الطريق

146
00:38:12,781 --> 00:38:16,012
عبر أميال من جزيرة الملح

147
00:38:16,051 --> 00:38:20,511
ربما عبر طرق مروا هم خلالها و هم صغار

148
00:39:02,865 --> 00:39:05,459
و لكن هناك من تركوا في الخلف

149
00:39:05,501 --> 00:39:09,028
يمنعهم الضعف أو الاصابة من السفر

150
00:39:18,113 --> 00:39:21,605
القصة لم تبدأ بعد

151
00:40:22,911 --> 00:40:28,349
فكل يوم تستمر الأفرخ عبر أميال حارقة

152
00:40:43,932 --> 00:40:49,199
و مع أن الأفرخ تجتمع مساءا مع آبائها من أجل الراحة و الطعام

153
00:40:49,238 --> 00:40:53,698
إلا أن الطيور الحارسة هي التي تقود الرحلة النهارية

154
00:40:53,742 --> 00:40:57,803
و تتأكد أن أصغر فرخ يسير في الطريق

155
00:41:16,331 --> 00:41:19,528
و لكن الجماعة لا تستطيع انتظار كل فرد

156
00:41:52,868 --> 00:41:55,860
فالأفرخ المثقلة بقيود الملح

157
00:41:55,904 --> 00:41:59,431
تتعثر في سيرها أكثر و أكثر

158
00:42:56,131 --> 00:42:59,794
و لكن في مقابل مئات الأفرخ التي تموت

159
00:42:59,835 --> 00:43:02,133
ينجوا الآلاف

160
00:43:21,657 --> 00:43:25,024
كم قطعوا من مسافة كبيرة

161
00:43:31,266 --> 00:43:34,963
تظهر المجموعات و تتجمع في التو

162
00:43:35,003 --> 00:43:40,270
فهم - أخيرا - يشعرون باقتراب وجهتهم

163
00:43:51,253 --> 00:43:54,347
لقد وصلوا نهاية جزيرة الملح

164
00:43:54,389 --> 00:43:59,156
وجدوا البحيرة بمائها البارد , الأزرق

165
00:44:11,640 --> 00:44:14,404
لقد وصلت هي الأخرى

166
00:44:40,535 --> 00:44:42,628
حذرة في البداية

167
00:44:43,872 --> 00:44:45,499
... و من ثم ...

168
00:45:27,382 --> 00:45:29,316
... تنطلق ...

169
00:45:30,485 --> 00:45:32,453
ها قد جاء الآخرون

170
00:46:21,470 --> 00:46:23,597
بمغادرتهم جزيرة الملح

171
00:46:23,638 --> 00:46:27,130
تدخل الأفرخ المملكة الأوسع للبحيرة

172
00:46:31,546 --> 00:46:35,744
هنا , ينتظرهم عالم صعب جدا

173
00:46:37,886 --> 00:46:39,615
طبيعة مفعمة بالحياة

174
00:46:39,654 --> 00:46:42,623
معقدة و متحركة

175
00:47:50,926 --> 00:47:55,454
جرف الصدع يعلو البحيرة بألف قدم

176
00:47:55,497 --> 00:47:58,796
جدار صخري تقطعه أودية عميقة

177
00:48:01,436 --> 00:48:04,428
هنا , وسط الظلال و المنحنيات

178
00:48:04,473 --> 00:48:08,705
ينبثق الماء من مئات الينابيع تحت الأرض

179
00:48:08,743 --> 00:48:12,304
الماء غني بكربونات الصوديوم

180
00:48:12,347 --> 00:48:16,374
و هو المعدن الذي يخلق الكيمياء الملحية للبحيرة

181
00:49:21,850 --> 00:49:25,946
العديد من الينابيع و الأنهار تصب في سلسلة من المستنقعات  
التي تحيط بالبحيرة

182
00:49:25,987 --> 00:49:30,185
تعتمد تقريبا كل أشكال الحياة في النطرون

183
00:49:30,225 --> 00:49:35,663
على المياه - العذبة إلى حد ما - في هذه المتاهة الخضراء الشاسعة

184
00:49:35,697 --> 00:49:41,158
و هو الحال أيضا للأفرخ في الأشهر القليلة القادمة

185
00:50:42,197 --> 00:50:45,098
كل صباح ؛ يترك الآباء أفرخهم

2
01:13:55,108 --> 01:13:63,906
<font color="#ffff02"><font color="#ffff02">
ترجمة : د - محمد حباله
muhammedhebala@yahoo.com
</font></font>

186
00:50:45,133 --> 00:50:49,502
على الشاطئ الطيني تحت المستنقع

187
00:50:49,537 --> 00:50:53,837
فهي تقضي اليوم بلا إشراف تقريبا

188
00:51:29,978 --> 00:51:32,538
و تتعلم أن تغذي نفسها

189
00:51:32,580 --> 00:51:36,539
تطور مناقيرها الفيلتر و الشكل المميز

190
00:51:36,584 --> 00:51:42,316
الذي سيساعدهم في فصل الطحالب
التي يحتاجونها من الطين و الغرين في المستنقع

192
00:51:54,269 --> 00:51:58,035
مؤخرتها الناعمة جدا هي أفضل عازل 

193
00:51:58,073 --> 00:51:59,802
ضد الشمس الرهيبة

194
00:51:59,841 --> 00:52:02,867
و لكنها تحتاج لعناية مستمرة

195
00:52:02,911 --> 00:52:08,178
ليس فقط للحفاظ غلي صحتها ؛
و لكن لتحفز أيضا نمو الريش البالغ

196
00:52:30,171 --> 00:52:34,972
فبدون الريش لا يمكنها الطيران

197
00:52:35,009 --> 00:52:37,603
مهما حاولت 

198
00:52:52,394 --> 00:52:55,989
فهناك العديد من الأشياء التي ترغب في الطيران هربا منها

199
00:53:02,237 --> 00:53:06,037
منها مثلا النمس الذي يعيش في المستنقع

200
00:53:51,085 --> 00:53:53,645
كلما تنمو الأفرخ و تتغير

201
00:53:53,688 --> 00:53:56,714
تستمر الحياة في المستنقع

202
00:53:57,525 --> 00:54:01,325
روتينية , و لكن مليئة بالعجائب

203
00:55:16,771 --> 00:55:18,966
عند بلوغها الشهر الثالث من العمر

204
00:55:19,007 --> 00:55:21,874
تكون قد ازدادت ثقتها بنفسها

205
00:55:21,910 --> 00:55:24,242
و بمكانها في المستنقع

206
00:55:38,393 --> 00:55:43,524
الآن قد تحولت مؤخرتها إلى الريش الحدث 

207
00:55:44,766 --> 00:55:46,927
و خطوة بخطوة

208
00:55:46,968 --> 00:55:50,631
يكسوا الريش جناحها

209
00:56:21,703 --> 00:56:26,402
يأتي اليوم الذي تكتشف فيه أن أجنحتها قوية بما فيه الكفاية

210
00:56:29,043 --> 00:56:32,171
و أسلوب حياة جديد تماما

211
00:56:32,213 --> 00:56:35,273
قد أصبح متاحا

212
00:56:35,316 --> 00:56:40,276
الرحلة تظل في بدايتها قريبة من البحيرة و المستنقع

213
00:56:40,321 --> 00:56:43,757
فهي الاماكن المألوفة بالنسبة لها

214
00:56:43,791 --> 00:56:47,625
و لكنها رحلة ستجعلها تنطلق 

215
00:56:47,662 --> 00:56:51,598
فوق الأرض , فوق كل شيء قد عرفوه

216
00:57:35,743 --> 00:57:37,904
لم تعد فرخا بعد الآن

217
00:57:37,945 --> 00:57:41,642
و لكن طائر صغير وهبه جناحاه

218
00:57:41,683 --> 00:57:44,174
الوادي المتصدع بأكمله

219
00:58:03,104 --> 00:58:07,006
ينفجر كل ثلاثين عاما اللنجاي 

220
00:58:11,012 --> 00:58:14,379
عميقا في باطن السائل للبركان 

221
00:58:14,415 --> 00:58:17,441
الحمم يسحقها الضغط

222
00:58:17,485 --> 00:58:21,751
إلى رماد و يقذفها إلى الهواء

223
00:58:25,093 --> 00:58:28,153
الرماد يحتوي على كربونات الصوديوم

224
00:58:28,196 --> 00:58:32,895
نفس المعدن الموجود في تربة و مياه البحيرة

225
00:58:32,934 --> 00:58:36,802
مع أن الطبيعة المحيطة بالبحيرة

226
00:58:36,838 --> 00:58:39,534
تبدو أنها من شكل مختلف 

227
00:58:39,574 --> 00:58:44,477
و لكنها تجسيدات مختلفة لنفس العنصر الأساسي

228
00:58:45,513 --> 00:58:48,277
النطرون هي وحدة واحدة

229
00:58:48,316 --> 00:58:51,808
الماء , الأرض و الهواء

230
00:59:17,979 --> 00:59:22,348
و طيور الفلامنجو تولد فوق جزيرة البحيرة الملحية 

231
00:59:22,383 --> 00:59:25,819
و تتحول بفعل مائها المالح

232
00:59:25,853 --> 00:59:29,482
فهي النطرون متجسدة في صورة حية

233
01:00:43,364 --> 01:00:48,495
رحلات الفلامنجو التي
لا تتوقف بين بحيرات الوادي المتصدع

234
01:00:48,536 --> 01:00:51,232
هي ترحال كترحال البدو و ليست كهجرة الطيور

235
01:00:51,272 --> 01:00:55,299
فالفلامنجو تتحرك تبعا لمزاجها

236
01:01:01,482 --> 01:01:05,509
بحيرات النطرون , بوجوريا , إمباكاي

237
01:01:05,553 --> 01:01:09,683
ماجادي , ناكورو , مانيارا

238
01:01:09,724 --> 01:01:12,625
إتها تجيء و تذهب كما تريد

239
01:01:12,660 --> 01:01:17,222
حضورهم يعني الامتلاك الفوري و الكامل للبحيرة

240
01:02:13,955 --> 01:02:18,187
و لكن لكل بحيرة ساحراتها الشريرات

241
01:04:41,168 --> 01:04:44,262
تكتمل قصتها هذه المرة

242
01:04:44,305 --> 01:04:47,240
و تحافظ على حياتها الخاصة

243
01:04:54,682 --> 01:04:57,913
فبمجرد وصولهم للنطرون

244
01:04:57,952 --> 01:05:03,390
و بحركة سحرية , تختفي طيور الفلامنجو

245
01:05:54,074 --> 01:05:58,010
لقد ولدت من الملح , و هي تملك المفتاح

246
01:05:58,045 --> 01:06:00,479
إنها تمتص لون الماء

247
01:06:00,514 --> 01:06:04,883
و يلمع لون أجنحتها القرمزية كطائر العنقاء الأسطوري

248
01:06:06,253 --> 01:06:10,189
حياتها عبارة عن تغيرات مستمرة

249
01:06:10,224 --> 01:06:15,389
فحتى عند مماتها تتحول إلى شكل آخر

250
01:06:16,630 --> 01:06:19,622
ريشها , عظامها , لونها

251
01:06:19,667 --> 01:06:22,966
و حتى عنفوان شبابها يرجع من جديد إلى البحيرة

252
01:06:51,599 --> 01:06:56,866
مع تغير الفصول , تزدهر حياة الكائنات الدقيقة في الماء

253
01:06:56,904 --> 01:07:00,465
و تصبح النطرون بحيرة من النار

254
01:07:31,605 --> 01:07:35,473
بعد ستة أشهر بدون نقطة مطر واحدة

255
01:07:35,509 --> 01:07:39,741
يتلاشى اللون و يختفي

256
01:08:06,507 --> 01:08:08,668
و يمتزج رماد البركان 

257
01:08:08,709 --> 01:08:12,702
مع ملح البحيرة و تراب الأرض

258
01:08:12,746 --> 01:08:17,274
متبعثرا بفعل الرياح الموسمية الجافة التي لا تهدأ

259
01:08:22,890 --> 01:08:27,916
تتبادل عناصر النطرون أشكالها فيما بينها

261
01:08:28,395 --> 01:08:32,764
الرماد , التراب و الملح

262
01:08:56,323 --> 01:09:00,555
و لكن حتى موسم الصمت هذا سينتهي

263
01:09:13,707 --> 01:09:18,144
قصة هذا الطائر هي وعد لنا

264
01:09:18,946 --> 01:09:21,642
تأكيد من الطبيعة ؛

265
01:09:33,360 --> 01:09:36,557
أنه مع الشتاء أو مع الموت ؛

266
01:09:36,597 --> 01:09:41,864
و في أوقات الجفاف ؛ سيأتي المطر

267
01:09:42,703 --> 01:09:46,332
و نداء الطيور سوف يسمع

268
01:09:46,373 --> 01:09:51,208
و كل شيء ؛ و أي شيء يمكن أن يبدأ من جديد 

269
01:10:31,685 --> 01:10:33,676
الطير البارق

270
01:10:33,720 --> 01:10:37,247
طير النار . العنقاء

271
01:10:37,291 --> 01:10:40,658
سيعود من جديد بأجنحة قرمزية

272
01:10:40,694 --> 01:10:43,788
و سيصنع عشا في وسط الرماد

273
01:10:49,369 --> 01:10:53,806
و سيولد أطفال البحيرة من جديد

274
01:13:36,670 --> 01:13:41,073
كان يا ما كان ؛
في قلب أفريقيا

275
01:13:41,108 --> 01:13:43,906
كان يوجد بحيرة من نار

276
01:13:45,108 --> 01:13:53,906
<font color="#ffff02"><font color="#ffff02">
سبحان الله
</font></font>

277
01:14:13,108 --> 01:14:18,906
لقد عاشت طيور الفلامنجو و هاجرت بين بحيرات أفريقيا لمدة 20 مليون عام

278
01:14:20,108 --> 01:14:24,906
العديد من هذه البحيرات ؛ بما فيها النطرون ؛
أصبحت مهددة جديا بفعل التلوث و التطور

279
01:14:27,108 --> 01:14:30,906
يا ترى كم من موسم ستعيشه الفلامنجو و كم من مرة ستتلون؟

280
01:14:32,108 --> 01:14:35,906
و من سيلاحظ إذا اختفت للأبد؟



