1
00:00:15,421 --> 00:00:16,917
انظر الى يا ايها الحقير

2
00:00:16,918 --> 00:00:18,388
لست العب معك يا ايها الزنجى

3
00:00:18,390 --> 00:00:20,691
سوف احرقك فى عينك

4
00:00:20,693 --> 00:00:22,216
ماذا اخبرتك الشرطه؟

5
00:00:22,217 --> 00:00:24,883
انت اولا
كل واحدا على حده

6
00:00:24,885 --> 00:00:28,484
لماذا تسأله هو اولا؟-
اهدأ-

7
00:00:29,080 --> 00:00:29,966
ماذا حدث؟

8
00:00:29,967 --> 00:00:33,174
لقد وضع بعض الحلوى فى جيبه بدون دفع ثمنها-
هذه كذبه لعينه انا لم اخذ منك شىء-

9
00:00:33,176 --> 00:00:37,053
انت اخذت الحلوى-
انت, لقد قلت اسكت

10
00:00:37,055 --> 00:00:39,160
!!!حلوى

11
00:00:39,161 --> 00:00:42,663
لا احد يتحرك
انزلوا على الارض

12
00:00:42,664 --> 00:00:44,948
ضع هذا السلاح ارضا

13
00:00:48,082 --> 00:00:51,038
ضع السلاخ ارضا-
لا تفكر حتى فى هذا-

14
00:01:30,169 --> 00:01:34,111
كيف الحال؟-
هذا ليس اسمى-

15
00:01:35,537 --> 00:01:41,725
اتغيير اسمك الان؟
اعتقدك اسمك بيبلز او شىء كهذا

16
00:01:43,754 --> 00:01:48,930
اسمك ليس ريد؟-
لا-

17
00:01:53,245 --> 00:01:57,651
انت ريد

18
00:01:58,860 --> 00:02:06,307
هذا هو الحقير الذى وشى بنا
هذا الحقير هو الذى ابلغ الشرطه عنا

19
00:02:06,308 --> 00:02:09,963
النقود و المخدرات كل شىء

20
00:02:13,388 --> 00:02:17,569
!!!تطلق النار على شرطى ايها الحقير
ارنى يدك ايها الحقير

21
00:02:20,571 --> 00:02:24,268
ارجو ان يدفع ثمن حقيبتى-
لا اريد رؤيتك هنا مرة اخرى-

22
00:02:24,269 --> 00:02:25,957
اللعنه عليك-
اللعنه عليك-

23
00:02:25,959 --> 00:02:30,453
انظر الى فى عينى-
اتريد صديق؟ سوف اكون صديقك

24
00:02:31,984 --> 00:02:34,654
سوف نحل تلك المشكله-
حسنا-

25
00:02:38,514 --> 00:02:42,941
اريدك ان تحقق من هويته
فقط اجعل الجميع هادىء

26
00:02:46,203 --> 00:02:52,702
لا لا انت اذهب للفحص
ايدى, هيا لا تحرجنى امامهم

27
00:03:27,499 --> 00:03:31,420
مرت ثلاث سنوات منذ عملنا مع ريد؟-
تقريبا هكذا-

28
00:03:31,421 --> 00:03:36,261
لكن انظر اذا تركتهم يقتلوا هذا الفتى
سوف يكون هذا سىء بالنسبه لنا

29
00:03:36,263 --> 00:03:39,328
انت تعلم هذا يا بى

30
00:03:41,492 --> 00:03:45,307
لماذا دائما يحاول تجنب فعل شىء يا رجل
اجبنى على هذا

31
00:03:45,308 --> 00:03:47,033
أتتحمل هذا يا كاز؟

32
00:03:47,035 --> 00:03:52,820
عندما نكون على وشك عمليه
تتجنبها انت لماذا؟

33
00:03:52,822 --> 00:03:55,950
كاز, أهذا رجلك؟
انا اشك بهذا

34
00:03:55,952 --> 00:04:00,194
اريد ان ارى شجاعتك
من وجهه نظرى انت الحقير الذى وشى بنا

35
00:04:01,640 --> 00:04:05,667
الان
اتريد رؤيه شجاعتى

36
00:04:05,957 --> 00:04:09,735
قل شىء ما
سوف اضع رصاصه فى عنقك

37
00:04:10,453 --> 00:04:12,853
تراجع-
اريد ان اقتلك بشده-

38
00:04:12,855 --> 00:04:17,116
لقد قلت تراجع

39
00:04:37,684 --> 00:04:42,554
انا لم اخذ شىء
انا لدى مالا لاشتريك انت و عائلتك

40
00:04:42,556 --> 00:04:45,152
انه يهين عائلتى

41
00:04:48,364 --> 00:04:50,321
اترك الحقيبه
اترك الحقيبه

42
00:04:56,162 --> 00:05:00,510
اللعنه يا كاز
ماذا تريد فعله يا رجل؟

43
00:05:04,190 --> 00:05:05,901
اوقفوا هذا الحقير على رجليه

44
00:05:05,902 --> 00:05:10,355
هيا ايها الحقير اقف على رجليك
لا لا يا رجل

45
00:05:10,357 --> 00:05:12,208
هل اعتقدت انها لعبه؟
اكنت تعتقد اننا نلعب معك؟

46
00:05:12,209 --> 00:05:15,268
اوشيت بنا؟
نعم, لقد وشى بنا

47
00:05:15,270 --> 00:05:17,671
اجب على السؤال

48
00:05:24,409 --> 00:05:27,712
لا لا يارجل
سوف أسألك مرة اخرى

49
00:05:27,713 --> 00:05:31,688
اوشيت بنا؟
اوشيت بنا؟

50
00:05:33,930 --> 00:05:37,734
اصلح نفسك يا رجل-
!!!ماذا-

51
00:05:39,628 --> 00:05:43,925
اذهب و قبل امك-
ايها الواشى-

52
00:05:43,685 --> 00:05:48,728
اللعنه-
لا اصدق لننا لم نقتل هذا الزنجى

53
00:05:49,272 --> 00:05:52,794
كم مرة يجب ان اقول لك اذهب من هنا؟
حسنا

54
00:05:52,796 --> 00:05:55,591
انزل ارضا

55
00:05:55,592 --> 00:05:58,158
انا لم افعل شىء يا رجل

56
00:05:58,160 --> 00:06:03,604
لقد حاولت ان اكون لطيفا معك
لقد اعطيتك فرصه

57
00:06:04,931 --> 00:06:09,131
سال, ماذا تفعل؟

58
00:06:10,497 --> 00:06:15,353
يا الهى
سى تأكد من موت هذا الرجل

59
00:06:15,354 --> 00:06:16,354
انا لم ارى هذا الرجل قادما

60
00:06:37,184 --> 00:06:42,190
لا احد يحملك المسؤليه
لماذا تصر على لوم نفسك؟

61
00:06:43,150 --> 00:06:46,553
لانى اعلم انه كان يجب على ان ابقى

62
00:06:47,272 --> 00:06:56,408
اكنت تعلم ان زميلك سوف يوجهه سلاحه على اناس غير مسلحين
و يطلق طلقتان على بعد انشين من رأس هذا الفتى؟

63
00:06:57,680 --> 00:07:01,497
اعلم انه كان على البقاء
و انا لم افعل

64
00:07:01,499 --> 00:07:07,393
انا فقط تركته يحدث

65
00:07:15,091 --> 00:07:23,921
هذا الفتى كان يحوز على اربعمائه دولار و اونصه ماريجوانا

66
00:07:24,563 --> 00:07:32,618
ايمكن ان الظابط كوينلن كان متحمس
عند  القاء القبض على مشتبه معروف بتجارة المخدرات

67
00:07:34,409 --> 00:07:42,792
و يمكن القول ان تهمه حيازة المخدرات جعلت المشتبه به
خائفا من الاتهام و قاده ذلك لمقاومه الاعتقال

68
00:07:44,785 --> 00:07:50,314
ما كان يجب على الظابط كوينلن ان يكون هناك

69
00:08:11,075 --> 00:08:18,119
انت شرطى مخضرم لتعرف ان كوينلن كان حادثه اطلاق نار خاطىء

70
00:08:18,120 --> 00:08:23,155
حادثه هامه للحفاظ على ثقه العامه

71
00:08:24,987 --> 00:08:32,430
نحتاج ان يكون ذلك له علاقه بتجارة المخدرات
نحتاج الى شهادة شرطى قدير لمسانده هذا

72
00:08:32,432 --> 00:08:40,372
مع ان سجلك ليس قيادى و لاخارق عن العادة
و لكنه سوف يفى بالغرض

73
00:08:40,373 --> 00:08:49,351
اذا, لو سمحت من اجل السجل تعيد علينا احداث هذا اليوم

74
00:09:01,049 --> 00:09:08,625
اذهب الى الجحيم
كان عليك ان تكون هناك

75
00:09:09,281 --> 00:09:14,167
أيمكنك اعلام الظابط دوكن
ان هذا المجلس بأمكانه توجيه الاتهام اليه

76
00:09:14,168 --> 00:09:19,735
اجعلنى اذكرك بأنه سيتقاعد بعد بضعه ايام

77
00:09:23,181 --> 00:09:26,701
شرطه بروكلين خارجه عن السيطره

78
00:09:37,352 --> 00:09:41,021
مرحبا ايها الفتى

79
00:09:41,022 --> 00:09:44,597
سوف تكون بخير

80
00:10:03,091 --> 00:10:10,686
اهلا انه انا انه اليوم المنشود
اعلمنى فقط اذا كان على بنى ان يقوم ببيع المنزل

81
00:10:15,282 --> 00:10:22,751
تفكير رائع اليوم
اسمع اعلمنى اذا كنت تريد الخروج الليله سوف احرص على هذا

82
00:10:22,753 --> 00:10:25,782
لا شكرا لك

83
00:10:26,142 --> 00:10:30,790
ايها الساده
عمل رائع اليوم لقد جعلتونى فخورا بكم

84
00:10:39,108 --> 00:10:43,769
شكرا لحمايتك لى يا سال
ادين لك بواحده

85
00:10:43,770 --> 00:10:52,600
لو كنت فكرت مره اخرى لما كنت رفعت اصبعى لك
كنت جئت لافعل ما كان على فعله

86
00:10:52,602 --> 00:11:00,086
اذا, لا تشكرنى انا لا استحق هذا

87
00:11:08,976 --> 00:11:11,231
اتعلم ما يفعله الماكسيكيون

88
00:11:11,232 --> 00:11:19,683
الميكساكيون ييلفونك فى كيس بلاستيك و يضعوا عليك التوابل و الجازولين
و يشعلوا فيك النار

89
00:11:19,685 --> 00:11:31,024
الدومانيكيون يأخذوا احجارا و يضعوها على خصيتاك
و يسحقوا خصيتاك و بعد ذلك يضعوا عليك التوابل و الجازولين و يشعلوا فيك النار

90
00:11:33,003 --> 00:11:37,667
!!الكولومبيون الكولومبيون

91
00:11:37,669 --> 00:11:39,463
ماذا تعتقد انهم سيفعلوا بى

92
00:11:39,464 --> 00:11:43,399
لا اعلم يا رجل-
يجب علينا تولى هذا الامر يا رجل-

93
00:11:44,494 --> 00:11:46,815
و يفعل هذا اللعين ريد بنا كل هذا؟

94
00:11:46,822 --> 00:11:53,219
هذا اللعين ريد يحاول لعب دور الحارس
يريد ان يكون فى دور كوبى براين فى كل هذا

95
00:11:53,364 --> 00:11:58,879
اتعتقد انى لا ارى هذا
اذا ماذا تقول

96
00:11:58,881 --> 00:12:04,404
انى كنت نائما لا اعرف ماذا يجرى
اتصرف بدون معرفه اليس كذلك

97
00:12:04,596 --> 00:12:10,266
لا يا كاز
انا اعرف انك على معرفه بكل شىء

98
00:12:14,869 --> 00:12:17,117
كنت اعتقد انك سوف تقتل هذا الفتى

99
00:12:17,119 --> 00:12:20,544
لماذا؟
انه ليس من وشى بنا

100
00:12:20,545 --> 00:12:22,275
و لكن هناك من وشى بنا

101
00:12:22,276 --> 00:12:23,824
يمكنك تصديق هذا

102
00:12:23,826 --> 00:12:28,144
و لكن ليس هو

103
00:12:28,409 --> 00:12:33,510
لقد تعبت من هذا يا رجل
انا احاول ان اغير من هذا

104
00:12:33,512 --> 00:12:39,749
اللعنه, هؤلاء الملاعين جعلوا  مهمتهم ان يسجنوننى

105
00:12:40,321 --> 00:12:44,720
كاز, اسمعنى يا رجل

106
00:12:44,721 --> 00:12:49,445
اعرف طريقه تخلصك من كل هذا
و فى نفس الوقت تربح نقودك

107
00:12:49,447 --> 00:12:51,302
و كيف ذلك؟

108
00:12:51,303 --> 00:12:58,804
هناك اناس اعرفهم يريدوا الشراء منا الشحنه بأكملها
عليك فقط مقابلتهم

109
00:12:58,805 --> 00:13:02,998
انحن على نفس الكوكب؟
كيف نفعلها الان؟

110
00:13:03,000 --> 00:13:09,449
كاز, استمع الى لماذا لا يمكنك الان؟

111
00:13:09,451 --> 00:13:13,765
كم من الوقت كنت تتفادى الرصاص فى تلك الشوارع

112
00:13:13,766 --> 00:13:17,859
كم من الوقت حتى يقضى علينا احدا من ذلك كالملاعيين

113
00:13:17,860 --> 00:13:20,921
و يضعوا رصاصه فى رأسنا

114
00:13:20,923 --> 00:13:23,403
لا يجب على اخبارك
انت بالفعل تعلم

115
00:13:23,405 --> 00:13:28,379
هذه الشوارع لها وقت لتركها

116
00:13:28,381 --> 00:13:30,260
اتثق بهؤلاء الاناس؟

117
00:13:30,261 --> 00:13:31,261
نعم

118
00:13:31,262 --> 00:13:34,170
نعم؟ هذا لا يوحى بالثقه

119
00:13:34,172 --> 00:13:39,075
نعم اثق بهم يا رجل
لم اكن لاخبرك بهذا اذا لم اكن اثق بهم

120
00:13:39,077 --> 00:13:44,832
اتمم الصفقه و خذ النقود و اختفى من هنا

121
00:13:44,834 --> 00:13:47,256
اللعنه على هذه الشوارع

122
00:13:47,257 --> 00:13:55,047
كن شبحا-
انت محق كن شبحا و كن اسطوريا فى نفس الوقت

123
00:13:58,396 --> 00:14:03,034
انت تعلم هذا

124
00:14:03,035 --> 00:14:07,622
جهز اللقاء

125
00:15:32,919 --> 00:15:37,790
تم تفعيل البطاقه

126
00:16:11,862 --> 00:16:15,378
اهلا يا كاز
مرحبا بعودتك

127
00:16:26,914 --> 00:16:32,083
نحن محملون
هذا جاتر و هذا سليب

128
00:16:35,479 --> 00:16:40,528
دعنى اخبرك بشىء يا رجل-
هناك شىء نظف المدينه-

129
00:16:40,530 --> 00:16:45,541
العاب القيديو و التلفزيون هما ما نظفوا المدينه

130
00:16:45,840 --> 00:16:49,254
انا تذكر عندما كان الكل بالخارج

131
00:16:54,324 --> 00:17:01,295
اللعنه-
كنت احب المدينه عندما كان كل شىء يتم وجهأ لوجهه

132
00:17:01,296 --> 00:17:05,149
اتعلم
هكذا احب ان اعمل

133
00:17:05,150 --> 00:17:07,107
وجها لوجهه

134
00:17:07,109 --> 00:17:11,872
انظر يا كاز
نحن نحب ان نعمل بالطريقه التقليديه ان نتقابل و نؤدى اعمالنا

135
00:17:11,873 --> 00:17:17,477
كم من وقت كنتوا تعملوا مع تانجو

136
00:17:17,479 --> 00:17:20,110
اتريد ان تعرف كيف عرفت اسمه؟

137
00:17:20,112 --> 00:17:24,336
لا تقل شىء-
لا لا امانع-

138
00:17:24,337 --> 00:17:30,064
فى حيى
كان يملك افضل أيدى فى الحى بأكلمه

139
00:17:30,066 --> 00:17:43,424
كان يقف تلك الوقفه عندما كان يقوم بالاعمال كان لديه ذلك الثبات
و يخفض حواجب اعينه قليلا ثم فجأه رصاصتان فى الفم

140
00:17:44,538 --> 00:17:47,747
كان لا يهم من امامه

141
00:17:52,725 --> 00:17:55,104
كان ذلك جميلا
كان ذلك جميلا

142
00:18:01,568 --> 00:18:05,508
ما نوع سيارتك؟

143
00:18:05,509 --> 00:18:09,484
انا اقود هاوندى 88

144
00:18:12,666 --> 00:18:15,910
انا اريدها-
لا-

145
00:18:16,835 --> 00:18:28,865
اقصد تتركنى استعيرها و انت تستعير سيارتى و نعديها اليوم التالى
بهذه الطريقه تتأكد من انك ستحصل على كل ما طلبت

146
00:18:28,867 --> 00:18:32,144
و نحن نحصل على المثل
اتفهمنى؟

147
00:18:32,145 --> 00:18:37,830
و انا احصل على فرصه لاجرب سيارتك

148
00:18:38,609 --> 00:18:47,967
ماذا عن السعر؟-
لقد تحدثت مع تانجو عن هذا لا نريد التغيير

149
00:18:49,545 --> 00:18:55,929
حسنا, اختار المكان و الزمان

150
00:18:58,583 --> 00:19:01,891
لنفعل هذا

151
00:19:16,797 --> 00:19:21,795
سوف احضر المزيد من الشراب-
الا تعتقد انه يوجد ما يكفى-

152
00:19:21,796 --> 00:19:25,637
سوف اعود بعد دقيقه

153
00:20:04,717 --> 00:20:09,227
اخرج من هنا

154
00:20:20,546 --> 00:20:33,403
لديك كل شىء هنا
الخوذه,سترة مضاده للرصاص,الدرع

155
00:21:11,934 --> 00:21:18,920
لقد انتهيت-
أهذا كله؟-

156
00:21:19,462 --> 00:21:25,414
نعم هذا كله
سوف اذهب لقضاء حاجتى

157
00:21:54,096 --> 00:21:57,711
بيل انا كلارنس-
ماذا يجرى؟-

158
00:21:57,712 --> 00:22:04,652
اسمع انا خارج هذا يا رجل-
قابلنى لنشرب القهوة معا-

159
00:22:04,653 --> 00:22:10,647
لا اريد مقابلتك لا يوجد شىء لنتكلم عنه انا خارج من القضيه
انا اراد الفيدرالين توجيه التهم لى يمكنهم فعل هذا

160
00:22:10,649 --> 00:22:14,697
مهما يحصل بعد ذلك سوف اتعامل معه لكنى اريد الخروج

161
00:22:14,698 --> 00:22:20,785
اتعلم انى قلت لهم انك سوف تنهى هذا و لكنهم كانوا يعرفوا
لقد تجهزوا لهذا لقد حصلوا عل الدليل لا يحتاجون اليك الان

162
00:22:20,787 --> 00:22:23,095
سوف يحدث هذا

163
00:22:23,097 --> 00:22:25,411
متى؟-
لا اريدك فى هذه القضيه

164
00:22:25,413 --> 00:22:32,391
بيل, متى تهجمون على كاز؟-
استمع الى ابق بعيدا عن هذا يا كلارنس

165
00:22:44,958 --> 00:22:49,551
أرايت كاز؟
الشمس حارقه هنا الان لا اعلم ماذا اقول لك

166
00:22:49,552 --> 00:22:53,854
أرايته؟-
لا اعتقد انه يأتى هنا اليوم-

167
00:23:08,226 --> 00:23:11,379
لقد وصلنا

168
00:23:33,557 --> 00:23:36,908
كنت ابحث عنك يا رجل
تلك الشريحه لا تعمل

169
00:23:36,909 --> 00:23:40,008
علينا ان نأتى بمال الان
و نختفى عن الانظار الان

170
00:23:40,010 --> 00:23:42,812
لماذا؟-
لان هناك مشكله بالصفقه-

171
00:23:42,813 --> 00:23:47,923
لا لا يوجد مشكله
سوف نحصل على هذا المال

172
00:23:47,925 --> 00:23:53,065
لا استمع الى لا يمكننا تنفيذ تلك الصفقه

173
00:23:55,256 --> 00:24:01,421
لماذا يا تانجو؟
كاز, ارجوك اركب معى السيارة فحسب

174
00:24:02,414 --> 00:24:08,002
كاز, فقط دعنا نركب السيارة

175
00:24:08,452 --> 00:24:12,662
نعم يا رجل دعنا نركب السيارة انا جوعان

176
00:24:26,658 --> 00:24:29,707
اللعنه

177
00:24:45,202 --> 00:24:51,100
احضر السيارة يا رجل-
احضر المساعده-

178
00:24:52,954 --> 00:24:56,447
عليك الذهاب
سوف اهتم به عليك الذهاب

179
00:24:59,419 --> 00:25:02,137
اتصل ب 911

180
00:25:39,987 --> 00:25:45,396
!انت لست هناك
الحى بأكمله مغلق و انت لا تفعل شىء بحيال هذا؟

181
00:25:45,398 --> 00:25:46,915
اانت بخير؟-
لا لست بخير

182
00:25:46,917 --> 00:25:48,319
كدت افقد رأسى

183
00:25:48,320 --> 00:25:52,326
أهدا لم نكن على علم بهذا الا عندما حدث

184
00:25:52,328 --> 00:25:58,407
رجلك  حاول سرقه الصفقه
لقد اتصل بنا لم نكن نعلم انه سوف يقتله

185
00:25:58,408 --> 00:26:00,476
ااصبت؟-
تبا لك

186
00:26:00,477 --> 00:26:04,378
حسنا,  لنركز قليلا هنا
انت تعلم ريد لديه اولويات

187
00:26:04,380 --> 00:26:10,541
كيف تتحدث عن ريد انه تافه
قضيتى كانت مع فيليبس انه ميت او سوف يموت

188
00:26:10,542 --> 00:26:11,428
لقد انتهيت هنا

189
00:26:11,430 --> 00:26:15,573
اذا ينجو ريد؟
ينال ريد حريته؟

190
00:26:16,725 --> 00:26:22,772
اهدا اهدا
تهنياتى, لقد جأت الى هنا و لم تفعلى شىء واحد

191
00:26:22,773 --> 00:26:28,936
انا اقوم بعملى و لكن هذا لا يتضمن العودة الى هناك و تنظيم فوضى التافهين

192
00:26:31,653 --> 00:26:37,145
يا ايها الحقير
ابعد يدك عنى

193
00:26:37,146 --> 00:26:41,271
هذا يكفى
توقف

194
00:26:41,724 --> 00:26:51,257
انت خارج هذه القضيه اذهب لترى الطبيب النفسى لاسبوعين
و من المحتمل ان تصبح متحرى

195
00:26:51,258 --> 00:26:56,774
لا
كان على جعله رقيبا

196
00:27:00,400 --> 00:27:05,931
يا الهى
انتهيت من هراءك عن الصحيح و الخاطىء

197
00:27:05,932 --> 00:27:12,248
انت لست ضحيه احد
لقد كنت متخفيا و ضغطت لتخرج هدفك و لقد فعلت

198
00:27:12,250 --> 00:27:17,530
اتفهم؟
لقد فعلتها

199
00:27:21,453 --> 00:27:26,119
استعيد حياتك

200
00:27:28,068 --> 00:27:34,350
أستعيد حياتى؟
أستعيد حياتى؟

201
00:28:10,039 --> 00:28:16,026
تحذير:مشاهد غير لائقه

202
00:29:47,184 --> 00:29:52,619
ايدى, انا هنا
هاى

203
00:29:52,620 --> 00:29:54,396
هاى عزيزى
اسفه انك رأيت هذا

204
00:29:54,398 --> 00:30:00,858
لا عليك
لا حساب هنا

205
00:30:03,111 --> 00:30:10,546
انها غلطتك لقد جأت مبكرا
انتى محقه

206
00:30:25,126 --> 00:30:30,169
مرحبا-
مرحبا-

207
00:30:44,285 --> 00:30:48,584
أانت بخير؟

208
00:31:20,274 --> 00:31:24,787
لقد اتيت لك بشىء-
يا الهى-

209
00:31:24,788 --> 00:31:31,235
غاليه اليس كذلك؟-
بالنسبه للمال الذى تدفعه لى-

210
00:31:31,237 --> 00:31:37,671
ماذا تقول
"لا يوجد لديك الا الوقت و الوقت سوف يعطيك الوقت"

211
00:31:37,673 --> 00:31:45,809
انها جزء من اغنيه لا اعتقد انك ستفهمها
انها تذكرنى بك

212
00:31:45,811 --> 00:31:54,030
تعالى معى
احضر معك الى اين؟ الى كنتكيت

213
00:31:54,031 --> 00:32:03,540
كنتيكيت او اى مكان لا يهم
اردي فقط ان اكون معك

214
00:32:03,928 --> 00:32:13,615
...ايدى انا
انت لا تعرف ماذا تريد

215
00:32:13,616 --> 00:32:18,220
لا اعرف كيف اكون ما تريدنى ان اكون

216
00:32:18,221 --> 00:32:25,419
ان تكونى معى هذا يكفينى

217
00:32:58,740 --> 00:33:04,918
ارجوك ارحل
ارحل

218
00:33:13,737 --> 00:33:20,333
لا, ارحل من هنا

219
00:33:25,535 --> 00:33:33,001
حسنا
اشكرك عل الساعه

220
00:35:49,061 --> 00:35:53,718
شخص مفقود

221
00:36:30,959 --> 00:36:36,605
حسنا, اسمعوا
كما سمعتم ان العمليه ألغيت

222
00:36:36,606 --> 00:36:43,377
و بما انكم على الدوام
لم لا تحتفلوا قليلا

223
00:36:43,379 --> 00:36:44,843
فولى
نعم سيدى

224
00:36:44,844 --> 00:36:48,269
مكتبى غدا صباحا
حسنا, سيدى

225
00:36:55,171 --> 00:36:58,344
انا ذاهب للبيت

226
00:37:09,416 --> 00:37:14,434
سال
سال, هاتفك

227
00:37:19,440 --> 00:37:25,166
لا, انا رونى
لا اعرف لقد خرج و ترك هاتفه

228
00:37:27,095 --> 00:37:33,490
لاخبرك الحقيقه انا لا اعرف ما يجوال بعقله

229
00:37:37,761 --> 00:37:45,248
دعنى اتصل بك فى وقت لاحق على الذهاب
لا تقلق حسنا

230
00:38:48,790 --> 00:38:54,645
أتلاحقنا
هل اصبحت من الشئون الداخليه الان؟

231
00:38:58,227 --> 00:39:01,458
الديك شيئا
لا احمل شيئا انظر بنفسك

232
00:39:01,459 --> 00:39:02,734
لا تعبث معى الان
لا تعبث معى

233
00:39:02,736 --> 00:39:05,818
انا اعلم ما تريد فعله
اتعتقد ان هذا سوف يساعد؟

234
00:39:05,820 --> 00:39:09,923
سوف تجعله اسوء
أمستعد ان تخاطر بحياتك من اجل المال؟

235
00:39:09,924 --> 00:39:11,811
من اجل مال المخدرات؟
انت لا تعلم شىء

236
00:39:11,813 --> 00:39:17,522
لا تملك اى اطفال
سوف افعل اى شىء من اجل اطفالى

237
00:39:19,459 --> 00:39:27,377
أتفعل اى شىء يا سال؟
سوف تخسر كل ما لديك

238
00:39:27,837 --> 00:39:30,472
اذهب الى المنزل يا سال
انظر الى انظر الى

239
00:39:30,474 --> 00:39:41,398
اذهب الى المنزل
قبل انجى و قبل اولاد و اشكر الله على كل ما لديك

240
00:39:45,369 --> 00:39:52,850
لقد اخطأت
انت على حق

241
00:40:00,288 --> 00:40:05,810
لقد خذلتهم
لا لم تخذلهم

242
00:40:08,282 --> 00:40:15,234
انت حقا صديق وفى-
كنت ستفعل المثل لى هيا لنشرب جعه-

243
00:40:17,186 --> 00:40:19,286
اتريد فعل هذا؟

244
00:40:28,589 --> 00:40:32,274
سوف اتبعك
حسنا, هذا هاتفك

245
00:40:32,276 --> 00:40:38,227
انجى اتصلت انها قلقه
كلنا قلقون اننا نحبك

246
00:40:38,228 --> 00:40:39,227
اعلم

247
00:40:47,249 --> 00:40:52,252
سال
اللعنه

248
00:40:52,254 --> 00:40:57,771
سال
سال

249
00:40:59,064 --> 00:41:01,272
اللعنه

250
00:41:52,074 --> 00:41:56,888
امازالوا بالاعلى؟
نعم, انهم بالاعلى

251
00:41:56,889 --> 00:42:02,698
لقد سمعت بما حدث لكاز هذا شىء مؤسف

252
00:42:07,517 --> 00:42:11,582
ما هذا بحق الجحيم؟

253
00:45:15,715 --> 00:45:24,578
ايها القديس مايكل
كن حامينا من شر اشيطان

254
00:45:26,759 --> 00:45:36,755
نحن نصلى لك
و لكن الى الجحيم او الى الجنه

255
00:45:38,668 --> 00:45:51,666
ادخل كل الارواح الشريرة التى تجوب هذه الارض لتفسد ارواحنا
و و ... اللعنه على هذا

256
00:45:54,195 --> 00:45:58,419
اللعنه يا رجل
لقد تبولت هنا؟

257
00:45:58,420 --> 00:45:59,419
هذا مقرف يا رجل
هذا ما اقصده

258
00:46:03,958 --> 00:46:08,012
اتعلم لماذا لانهم متوحشون
هذا صحيح انهم متوحشون

259
00:46:19,256 --> 00:46:25,193
لا يوجد لدى شىء يا رجل
لن اعبث معك

260
00:52:45,097 --> 00:52:50,189
هيا رجل
انا لم اقتلك على السطح

261
00:52:50,190 --> 00:52:53,679
كان ذلك لسبب
لقد اردت ان تعيش

262
00:52:53,680 --> 00:52:57,213
كان ذلك خطأ يا ريد

263
00:53:00,593 --> 00:53:06,808
لقد رأيت كاز كان ضعيفا
يمكننا اخذ كل النقود

264
00:53:07,717 --> 00:53:10,317
يمكننا عقد تلك الصفقه-
الصفقه؟-

265
00:53:10,319 --> 00:53:15,009
الم تفهم بعد
لقد كنت مصيده يا ريد

266
00:53:15,010 --> 00:53:21,630
انا شرطى
اترى الشارة؟

267
00:53:22,783 --> 00:53:26,272
انت لست شرطى
انت لست شرطى

268
00:53:26,273 --> 00:53:27,958
نعم انا شرطى

269
00:53:27,960 --> 00:53:32,021
كلارينس باتلر : متحرى  من الدرجه الاولى
لقد حصلت على ترقيه

270
00:53:35,282 --> 00:53:38,356
!!انت شرطى لعين

271
00:53:38,808 --> 00:53:41,398
انت مثلى
انت مثلى

272
00:53:41,400 --> 00:53:42,399
اانتهيت؟

273
00:53:43,990 --> 00:53:48,635
اسوف تعتقلنى ايها الشرطى تانجو؟

274
00:53:48,637 --> 00:53:51,928
اسوف تقتلنى فى منتصف الطريق

275
00:53:51,929 --> 00:53:55,395
نعم

276
00:54:24,550 --> 00:54:31,952
يا الهى يا الهى
اللعنه

277
00:54:42,416 --> 00:54:45,757
اتصل ب911 اتصل الان
شرطى سقط

278
00:54:45,758 --> 00:54:46,757
سال سال

279
00:55:32,251 --> 00:55:34,930
سال

280
00:55:38,402 --> 00:55:42,113
تكلم معى
سال سال

281
00:55:47,620 --> 00:55:53,822
اللعنه
لا تموت لا تموت

282
00:56:47,030 --> 00:56:52,368
انا شرطى انا شرطى
انظرى الى انظرى الى

283
00:56:52,369 --> 00:56:56,650
اتفهمينى؟
انا شرطى

284
00:56:58,126 --> 00:57:03,548
سوف اخذك للبيت
اتفهمينى؟

285
00:57:04,849 --> 00:57:10,050
ما اسمك؟
سارى

286
00:57:13,956 --> 00:57:17,185
كم منهم هناك؟
اثنان

287
00:57:17,187 --> 00:57:20,412
متأكده؟-
نعم-

288
00:57:20,413 --> 00:57:25,534
حسنا, انهضيها

289
00:57:28,125 --> 00:57:35,106
لا تقلقى
ابقى معى ابقى معى

290
00:57:40,217 --> 00:57:45,125
ابقى قريبه اتفهمى؟
ابقى قريبه

291
00:57:56,584 --> 00:57:58,543
من جعلك تقفين؟

292
00:57:58,903 --> 00:58:01,099
لابد و انها مزحه

293
00:58:01,101 --> 00:58:04,308
تحرك تحرك

294
00:58:04,309 --> 00:58:07,402
لاسفل لاسفل

295
00:58:07,404 --> 00:58:12,204
انت تعبث مع الرجل الخطأ
اخرس

296
00:58:12,205 --> 00:58:15,185
ضع يدك هنا

297
00:58:15,187 --> 00:58:20,915
لا تدعنى ارى وجهك يا ايها الحقير
اخرس ايها الحقير

298
00:58:29,208 --> 00:58:31,335
حسنا
اجلسى

299
00:58:31,337 --> 00:58:34,992
اخرس

300
00:58:37,584 --> 00:58:42,844
الشرطه انزل على الارض
من هذا بحق الجحيم؟

301
00:58:42,845 --> 00:58:46,134
أتلعب العاب غريبه؟

302
00:58:48,014 --> 00:58:52,255
انزل ما فى يدك
و نم بوجهك على الارض

303
00:58:52,257 --> 00:58:57,422
انتظر سوف اضع مافى يدى

304
00:58:57,423 --> 00:59:05,153
انا عرفك
الحقير الذى كان يجرى فى الحى الصينى و سلاح فى يده اليس كذلك

305
00:59:10,837 --> 00:59:13,896
اسمعت ما قلته؟
اخرس

306
00:59:13,897 --> 00:59:22,228
اقتل هذا الحقير
قم بخطوتك

307
00:59:23,966 --> 00:59:30,717
هذا ما كنت اتكلم عنه
الشيطان يجعل الامور سهله لنا

308
00:59:34,272 --> 00:59:39,158
اللعنه عليك ايها الحقير

309
01:01:22,214 --> 01:01:32,670
ترجمة المبدع محمد حسين

310
01:01:32,672 --> 01:01:50,331
ترجمة المبدع محمد حسين

