1
00:02:48,151 --> 00:02:49,751
Fronecx@hotmail.com
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة

2
00:02:54,791 --> 00:02:56,561
هكذا

3
00:02:58,661 --> 00:03:00,631
التقاط رائع

4
00:03:07,941 --> 00:03:10,771
- حسنا , داني , انه دورك
- ماذا ؟ انا لم احصل على دوري كاملا

5
00:03:10,941 --> 00:03:13,431
لقد حصلت عليه , انا حسبته
كان هذا هو 25 , هذا ما اتفقنا عليه

6
00:03:13,611 --> 00:03:15,341
هذا ليس عدلا.
-بل هو عدل

7
00:03:15,521 --> 00:03:18,781
هيا داني انه دورك
ثم اني عندي عمل لمدة ساعة

8
00:03:19,391 --> 00:03:21,581
هل تعلم , لست انت الوحيد الذي يحصل على دوره

9
00:03:23,621 --> 00:03:25,061
اولاد

10
00:03:25,631 --> 00:03:27,021
حسنا

11
00:03:27,931 --> 00:03:31,760
ضع عينك على الكرة , تحصل عليها
مستعد؟

12
00:03:34,900 --> 00:03:37,890
حسنا , محاولة جيدة
انها رمية سيئة , انها رمية سيئة

13
00:03:38,070 --> 00:03:40,800
اسف , انه خطئي

14
00:03:42,140 --> 00:03:44,940
اوكيه , هيا
تستطيع فعلها

15
00:03:45,110 --> 00:03:47,340
هيا مستعد؟

16
00:03:48,510 --> 00:03:49,740
اوكيه

17
00:03:49,920 --> 00:03:52,680
رمية طويلة للجانب الايمن

18
00:03:52,850 --> 00:03:55,750
كليمنت   عاد
يجري على حصانه بسرعة

19
00:03:55,920 --> 00:03:57,790
هل يستطيع الحصول عليها؟ هل يستطيع الحصول عليها؟

20
00:03:57,960 --> 00:04:01,090
اوه و ميلتون برادلي
بمسكته المتدحرجة الغاطسة

21
00:04:01,490 --> 00:04:04,430
الدودجرز  يفوزوا
انت احمق

22
00:04:08,430 --> 00:04:10,870
ماذا ؟ انها مسكة رائعة

23
00:04:12,970 --> 00:04:14,630
داني؟

24
00:04:17,340 --> 00:04:19,110
داني؟

25
00:04:30,490 --> 00:04:34,290
داني , لم يكن صوابا ان تستخدم هذه اللغة مع اخيك

26
00:04:34,460 --> 00:04:36,430
لكنه حقيقي

27
00:04:37,960 --> 00:04:39,930
اسمع يا صغيري
عندما كان عمري ست سنوات

28
00:04:40,100 --> 00:04:42,759
-ستة وثلاث ارباع
- ستة وثلاث ارباع

29
00:04:42,939 --> 00:04:45,129
امساك الكرة كان صعبا علي ايضا

30
00:04:45,299 --> 00:04:47,299
لكنه ليس صعبا على والتر

31
00:04:47,469 --> 00:04:49,029
والتر عنده عشر سنوات

32
00:04:49,209 --> 00:04:51,399
و ماذا ؟ هو ما يزال افضل مني في كل شئ

33
00:04:51,579 --> 00:04:54,669
محال
انه ليس افضل منك في البيانو

34
00:04:54,849 --> 00:04:56,909
انا اكره هذا الشئ الغبي

35
00:04:58,719 --> 00:05:01,549
يوم ما , سوف تصبح سعيدا اني احضرت لك هذا البيانو

36
00:05:01,719 --> 00:05:03,849
سوف تكون في حفلة
و سيكون هناك فتاة جميلة

37
00:05:04,019 --> 00:05:05,989
مثلك انت و امي؟

38
00:05:11,599 --> 00:05:13,529
انظر يا داني

39
00:05:13,969 --> 00:05:15,659
انت و والتر مختلفيين

40
00:05:15,839 --> 00:05:19,929
هو جيد في شئ وانت جيد في شئ اخر
هكذا الناس

41
00:05:20,239 --> 00:05:22,429
هو يهزمني في كل شئ

42
00:05:22,609 --> 00:05:25,239
استمع , هذا مهم

43
00:05:25,409 --> 00:05:27,969
انت ولد مميز جدا

44
00:05:28,749 --> 00:05:32,449
هذا ما يقوله الناس عندما لا يستطيعوا التفكير في شئ

45
00:05:32,619 --> 00:05:34,519
هل تعلم انك دائما تبتكر العابا

46
00:05:34,689 --> 00:05:37,179
وتبتكر شخصيات مختلفة

47
00:05:37,359 --> 00:05:40,219
انك تمتلك تخيلات رائعة

48
00:05:41,189 --> 00:05:45,759
تخيلات مذهلة
تخيلات العالم كله

49
00:05:45,929 --> 00:05:50,429
وانا استخدم تخيلاتي لعملي
لهذا فانا اعلم ما اتحدث عنه

50
00:05:51,239 --> 00:05:54,968
هل هو افضل من والتر؟
ماذا؟

51
00:05:55,138 --> 00:05:58,508
هل تخيلاتي افضل من والتر؟

52
00:06:03,648 --> 00:06:05,478
انت مختلف عن والتر

53
00:06:12,958 --> 00:06:14,618
-لا تفعل هذا
- هل تلعب التقاط الكرة؟

54
00:06:14,788 --> 00:06:16,788
- لقد لعبنا التقاط الكرة
- لا اقصد كرة القدم

55
00:06:16,958 --> 00:06:18,398
يجب ان اعمل لساعة

56
00:06:18,558 --> 00:06:21,858
- لكنه يوم السبت
- اخبرني عنه

57
00:06:24,798 --> 00:06:26,998
كل ما تفعله هو العمل
محاولة جيدة

58
00:06:27,168 --> 00:06:29,108
-هذا ليس عدلا

59
00:06:29,838 --> 00:06:31,138
بيل , انا اسف

60
00:06:31,508 --> 00:06:34,168
ساعاود الاتصال بك بعد دقيقتين

61
00:06:34,348 --> 00:06:35,568
شكرا

62
00:06:36,778 --> 00:06:38,678
لدي اجتماع مهم بعد الظهر

63
00:06:38,848 --> 00:06:41,948
- و يجب ان استعد له
هل ستخرج؟

64
00:06:42,118 --> 00:06:44,718
اجل سأخرج
انا ذاهب لاجتماع

65
00:06:44,888 --> 00:06:47,758
انك ستذهب لمنزل والدتك على اي حال
ستأتي لتأخذك الساعة الثالثة

66
00:06:47,928 --> 00:06:49,258
سنذهب لمنزل والدتي غدا

67
00:06:49,428 --> 00:06:51,618
- لا اليوم
- هذا الاسبوع اربعة ايام عندك

68
00:06:51,798 --> 00:06:53,588
لا ثلاثة ايام
اربعة ايام الاسبوع الماضي

69
00:06:53,768 --> 00:06:55,428
اربعة ايام الاسبوع القادم
و ثلاثة ايام هذا الاسبوع

70
00:06:55,598 --> 00:06:57,228
اربعة ايام لامك هذا الاسبوع

71
00:06:57,398 --> 00:06:59,128
لكن هذا ليس عدلا

72
00:06:59,308 --> 00:07:00,998
- لمن؟
- لأي احد

73
00:07:01,168 --> 00:07:02,328
يجب ان اعمل

74
00:07:03,238 --> 00:07:05,337
كان من الممكن ان يكون لدينا كل الوقت لو لم يكن داني هنا

75
00:07:05,507 --> 00:07:07,407
داني هنا

76
00:07:08,207 --> 00:07:10,707
حسنا خمس رميات

77
00:07:10,877 --> 00:07:13,907
كيف اقول هذا ؟ دعني افكر.
يجب ان اعمل

78
00:07:14,817 --> 00:07:16,847
ابي انا مستعد لنلعب سماش بروزرز

79
00:07:17,017 --> 00:07:18,677
ماذا ؟
هل اخبرته انك ستلعب سماش بروزرز

80
00:07:18,857 --> 00:07:21,187
لا لم اخبره انني سألعب سماش بروزرز

81
00:07:21,657 --> 00:07:24,627
-انك تلعب الكرة مع والتر
- كان هذا ممكنا لو لم تكن انت موجودا

82
00:07:24,797 --> 00:07:27,057
انت سئ للغاية
الكل يريد ان يفسد حياتي

83
00:07:27,227 --> 00:07:29,027
انت لا تفي بوعودك ابدا

84
00:07:29,197 --> 00:07:30,787
لا يوجد غير واحد مني فقط

85
00:07:31,597 --> 00:07:34,507
انا لا احب هذاالوضع ايضا
انه سئ

86
00:07:34,667 --> 00:07:36,697
لكنه افضل ما توصلت اليه

87
00:07:36,877 --> 00:07:40,897
اذا تمهلوا عني قليلا و اعطوني فرصة
لالتقاط انفاسي ,هل هذا ممكنا؟

88
00:07:58,027 --> 00:08:03,367
ستأتي ايام يا اولاد ستكبرون مرة واحدة

89
00:08:03,537 --> 00:08:06,397
انا اريد اليوم ان يكون احد هذه الايام

90
00:08:14,946 --> 00:08:17,006
أتريد ان تلعب شوتس اند لادرز

91
00:08:18,146 --> 00:08:19,406
لا انت تغش

92
00:08:19,586 --> 00:08:21,276
ستراتيجو ؟

93
00:08:22,216 --> 00:08:23,946
لا انك تغش في لوحة اللعب

94
00:08:24,116 --> 00:08:26,586
لكن لا احد يستطيع ان يغش في ستراتيجو

95
00:08:26,756 --> 00:08:28,386
ثق بي ,انك ستجد الوسيلة لذلك

96
00:08:28,556 --> 00:08:30,926
هيه , انا اسف على ذلك

97
00:08:31,096 --> 00:08:32,456
لا , لا , هذا جيد

98
00:08:32,626 --> 00:08:35,026
انا لن اقابله حتى الثالثة والنصف
استطيع الانتهاء قبلها

99
00:08:35,196 --> 00:08:36,856
والتر, انظر ماذا وجدت

100
00:08:37,036 --> 00:08:38,966
انهم ملكي , اعدهم لمكانهم

101
00:08:39,136 --> 00:08:41,066
لكنك لا تلعب بهم ابدا

102
00:08:41,236 --> 00:08:43,036
وماذا ؟ انهم ما زالوا ملكي

103
00:08:43,206 --> 00:08:45,296
متى اصبحت سئ هكذا؟

104
00:08:45,476 --> 00:08:46,876
انا لست سئ , داني

105
00:08:47,046 --> 00:08:49,276
انا في الصف الرابع
وعندي صديقة

106
00:08:49,446 --> 00:08:51,276
هل تعلم عندما يقول لنا ابي ان نكبر

107
00:08:51,446 --> 00:08:53,106
هذا هو ما يبدو عليه

108
00:08:53,286 --> 00:08:55,976
هل من الممكن ان نلعب ارمي مان

109
00:09:00,686 --> 00:09:01,916
سجل هذا

110
00:09:02,086 --> 00:09:05,546
جنرال , هناك مروحية في مرمى النيران
فالنصيبها

111
00:09:05,726 --> 00:09:07,666
الرسومات كاها مطابقة للسيارة

112
00:09:09,396 --> 00:09:11,386
اجل انه احمر

113
00:09:11,566 --> 00:09:13,896
اجل, جراندبيري
اي لون تم اختياره

114
00:09:14,066 --> 00:09:15,336
انا اعمل من الارشادات

115
00:09:15,506 --> 00:09:19,996
هل من اممكن ان اعاود الاتصال بك وقت اخر
عندي مشكلة عائلية صغيرة

116
00:09:20,176 --> 00:09:21,736
انا...انا...اعرف...اعرف

117
00:09:21,906 --> 00:09:24,466
- ابي
-لا انها ليست مشكلة , شكرا.

118
00:09:24,646 --> 00:09:26,635
-انظر ماذا فعل
- كان معي اتصال.

119
00:09:26,815 --> 00:09:29,145
- كان حادثا
- يالك من طفل

120
00:09:29,315 --> 00:09:31,255
- انا لست طفلا
- لقد كسرت كل اغراضي

121
00:09:31,415 --> 00:09:33,245
- ولا تستطيع التقاط كرة
- هذا يكفي

122
00:09:33,425 --> 00:09:35,585
.ولا احد يريدك هنا
- اصمت

123
00:09:39,425 --> 00:09:41,515
اسف , اسف , اسف , اسف

124
00:09:41,695 --> 00:09:42,855
اسف , اسف

125
00:09:46,065 --> 00:09:47,725
سف اذهب 10 دقائق للمكتب

126
00:09:47,905 --> 00:09:49,895
يجب ان احضر نسخة اخرى
سوف اعود

127
00:09:50,075 --> 00:09:52,665
ستتركنا وحدنا في هذا المنزل القديم المخيف

128
00:09:52,845 --> 00:09:55,005
- ليس مخيفا انه قديم
- انا افضل منزل امي

129
00:09:55,175 --> 00:09:57,105
اجل هي فعلت والان منزلها

130
00:10:03,055 --> 00:10:05,715
هذا منزل خاص جدا

131
00:10:05,885 --> 00:10:10,085
السبب الذي يجعلني اعمل جيدا لاصلاحه
هو اني اريد ان اجعله منزلنا

132
00:10:10,255 --> 00:10:13,285
انا اعلم انه ليس منزل امكم
واعلم انه قديم قليلا

133
00:10:13,465 --> 00:10:16,125
لكن اعطوه بعض الوقت
وسيتغير

134
00:10:16,295 --> 00:10:17,885
انا لا اريد ان ابقى هنا وحدي

135
00:10:18,065 --> 00:10:21,295
انت لن تبقى وحدك
سوف اذهب لأوقظ ليسا

136
00:10:21,465 --> 00:10:23,525
-لا هل انت مجنون
لا تفعل هذا

137
00:10:23,705 --> 00:10:25,635
انها نائمة
دعها نائمة

138
00:10:26,875 --> 00:10:28,235
عزيزتي

139
00:10:29,175 --> 00:10:30,705
عزيزتي ليسا

140
00:10:31,315 --> 00:10:32,475
انهضي

141
00:10:32,645 --> 00:10:36,704
انا اريد ان اخرج
و اريدك ان تعتني بأفضل شخصين عندك

142
00:10:37,654 --> 00:10:39,274
هيا

143
00:10:41,324 --> 00:10:43,884
لا استطيع , عندي موعد الليلة

144
00:10:44,054 --> 00:10:45,614
في اي ساعة؟

145
00:10:46,024 --> 00:10:47,824
سيلتقطني حوالي الثامنة

146
00:10:48,764 --> 00:10:51,424
انها الان الثانية
و ماذا ؟

147
00:10:51,594 --> 00:10:54,194
- هذا يعني ست ساعات من الان
- ما قصدك؟

148
00:10:54,364 --> 00:10:55,734
اريد منك ان تعتني بالاولاد

149
00:10:55,904 --> 00:10:58,734
بالمناسبة لست مرتاحا عندما تقولي
سيلتقطني

150
00:10:58,904 --> 00:11:01,934
لماذا؟ انها لا تعني شيئا

151
00:11:02,104 --> 00:11:04,574
اتمنى ذلك
- انها كذلك, فهي مجرد تعبير

152
00:11:04,744 --> 00:11:07,504
- اتمنى
- انها كذلك, يا الهي

153
00:11:09,914 --> 00:11:12,784
فقط ضعي عينك عليهم
وتأكدي ألا يحرقوا المنزل

154
00:11:14,554 --> 00:11:16,214
- تمام؟
- انا لست صماء

155
00:11:16,954 --> 00:11:18,544
- انا لست صماء
- ماذا؟

156
00:11:18,724 --> 00:11:19,984
ابي , حاضر

157
00:11:20,164 --> 00:11:22,684
ربع ساعة , فقط اغلق الباب

158
00:11:23,394 --> 00:11:25,454
شكرا

159
00:11:38,374 --> 00:11:40,934
اجل اجل انا

160
00:11:41,114 --> 00:11:42,814
اجل انتظر

161
00:12:09,243 --> 00:12:10,673
ابي قال لا العاب فيديو

162
00:12:10,843 --> 00:12:12,973
انه لم يقل هذا

163
00:12:13,143 --> 00:12:15,113
حسنا

164
00:12:19,823 --> 00:12:21,343
انها ظرافة

165
00:12:28,593 --> 00:12:30,183
-هذا هو مركز الرياضة

166
00:12:30,363 --> 00:12:32,123
انا كنت اشاهد هذا

167
00:12:36,033 --> 00:12:38,633
ممكن نشاهد الكرتون
لا

168
00:12:38,803 --> 00:12:41,633
- كنت تحبها
الزمن تغير

169
00:12:43,973 --> 00:12:45,203
انا جائع

170
00:12:45,373 --> 00:12:47,073
اذا ماذا تريدني ان افعل

171
00:12:47,243 --> 00:12:48,973
احضر لي مكرونة و جبنة

172
00:12:49,143 --> 00:12:50,373
لا اعرف كيف

173
00:12:50,553 --> 00:12:52,543
انا جائع
ماذا تعرف

174
00:12:52,713 --> 00:12:54,183
ماء

175
00:12:55,383 --> 00:12:57,383
T

176
00:13:04,632 --> 00:13:08,122
-ما رأيك ان نلعب انا و انت الكرة
لا

177
00:13:31,552 --> 00:13:32,882
انت ميت

178
00:13:33,062 --> 00:13:35,292
اسف , اسف , اسف

179
00:13:52,272 --> 00:13:54,332
داني؟

180
00:13:56,452 --> 00:13:58,642
اين انت؟

181
00:14:02,652 --> 00:14:04,742
داني؟

182
00:14:06,722 --> 00:14:08,852
اين انت داني؟

183
00:14:12,901 --> 00:14:14,661
داني؟

184
00:14:15,461 --> 00:14:17,491
اين انت ؟

185
00:14:19,501 --> 00:14:21,731
- ها انت هنا
- لقد قلت اني اسف

186
00:14:22,541 --> 00:14:24,771
لا تفعل

187
00:14:26,081 --> 00:14:29,441
- لا تفعل هذا انه غير مضحك
- سوف تكون بأمان هنا حتى يأتي أبي

188
00:14:29,611 --> 00:14:33,551
انت غيران لان ابي قال اني اذكى منك

189
00:14:34,481 --> 00:14:36,141
انا لم اعني هذا

190
00:14:38,091 --> 00:14:42,551
والتر ,اعدني لاتفعل

191
00:14:42,721 --> 00:14:43,991
ما المشكلة ,داني؟

192
00:14:44,161 --> 00:14:46,791
اما زلت تخاف من القبو

193
00:14:47,331 --> 00:14:49,891
والتر لا والتر

194
00:14:50,071 --> 00:14:51,731
هذا ليس مضحكا لا

195
00:14:53,941 --> 00:14:56,501
ارفعني , والتر

196
00:14:56,671 --> 00:14:59,511
ذو الثلاث سنوات هو الذى يخاف من القبو

197
00:17:17,949 --> 00:17:19,909
انت فعلا سئ

198
00:17:20,079 --> 00:17:22,739
ابي قال الا نلعب هناك

199
00:17:25,489 --> 00:17:28,179
انظر ماذا وجدت في القبو

200
00:17:28,519 --> 00:17:30,459
يبدو غبي و قديم

201
00:17:30,889 --> 00:17:32,589
انه يعجبني

202
00:17:32,759 --> 00:17:34,629
اكيد فهو للاطفال

203
00:17:41,139 --> 00:17:44,128
والتر انه رائع
انظر

204
00:17:53,218 --> 00:17:55,448
ما (زاسورا)؟

205
00:18:08,658 --> 00:18:10,658
-هل تلعب معي
- لا

206
00:18:11,098 --> 00:18:13,528
-لن اغش
- بلى ستفعل

207
00:18:48,638 --> 00:18:51,198
- ورقة اللعب فد خرجت
- مدهش

208
00:18:54,707 --> 00:18:56,867
"نياز....نياز....

209
00:18:57,047 --> 00:19:00,407
...ازك..

210
00:19:00,577 --> 00:19:04,067
قزيف....النياز.."

211
00:19:05,087 --> 00:19:06,177
اقرأ هذه

212
00:19:08,557 --> 00:19:10,817
قذيفة النيازك
تحرك لتتفادى

213
00:19:10,987 --> 00:19:12,517
ماذا يعني تحرك لتتفادى؟

214
00:19:12,687 --> 00:19:14,287
يعني ان تبتعد عن الطريق

215
00:19:14,457 --> 00:19:17,827
ما هو بالضبط الذي يجب ان ابتعد عن طريقه

216
00:19:17,997 --> 00:19:21,057
ليس عندي اية فكرة
انه يقول ان تتفاداه

217
00:19:46,187 --> 00:19:47,627
جدتي

218
00:19:54,797 --> 00:19:56,427
انها نيازك

219
00:19:56,607 --> 00:19:59,067
فالتتفاداها

220
00:19:59,237 --> 00:20:01,897
فالتتفاداها

221
00:20:26,666 --> 00:20:27,896
داني هنا

222
00:20:28,066 --> 00:20:29,396
داني اسرع ,انه امن هنا

223
00:20:29,566 --> 00:20:30,936
داني اسرع

224
00:20:31,106 --> 00:20:32,566
داني اسرع

225
00:20:32,736 --> 00:20:36,106
اسرع , اسرع, اسرع
ادخل , هيا

226
00:20:51,286 --> 00:20:53,316
هذا هو مركز الرياضة

227
00:21:19,855 --> 00:21:23,415
لا اظن اننا يجب ان نلعب هذه اللعبة ثانية

228
00:21:41,305 --> 00:21:42,535
هذا غريب

229
00:21:43,445 --> 00:21:45,675
لقد ضرب غرفة المعيشة فقط

230
00:22:02,355 --> 00:22:05,295
واو , الفضاء الخارجي

231
00:22:05,465 --> 00:22:07,025
لا انه فقط الليل

232
00:22:08,995 --> 00:22:12,835
لا اعلم والتر
فانا لم اكن قريبا هكذا من قبل

233
00:22:20,075 --> 00:22:21,375
انتظر

234
00:22:26,585 --> 00:22:29,054
والتر انظر

235
00:23:57,503 --> 00:23:59,303
اخبرها
اخبرها انت

236
00:23:59,473 --> 00:24:01,203
يجب انت انت تخبرها
فلن تنزعج بنفس الدرجة

237
00:24:01,373 --> 00:24:03,203
انها لم يجب ان تكون هنا

238
00:24:03,383 --> 00:24:05,473
دود , نحن الان في الفضاء
هذا لم يعد يهم الان

239
00:24:05,643 --> 00:24:07,203
اذن فالتوقظها انت

240
00:24:07,383 --> 00:24:09,043
حسنا

241
00:24:10,323 --> 00:24:11,653
ليسا

242
00:24:12,283 --> 00:24:14,183
ليسا , ليسا

243
00:24:14,353 --> 00:24:16,823
اذهب بعيدا
ليسا , يجب ان تنهضي

244
00:24:17,123 --> 00:24:18,823
ما هي قاعدة دخول غرفتي

245
00:24:18,993 --> 00:24:20,983
ليس مسموح لنا الا في حالات الطوارئ

246
00:24:21,663 --> 00:24:23,033
وما هى الامور الطارئة

247
00:24:23,203 --> 00:24:25,863
هناك حزمة نيازك
وكل شئ محطم

248
00:24:26,033 --> 00:24:28,023
- ولا نستطيع العودة للارض
- حسنا ,اصمتوا

249
00:24:28,203 --> 00:24:30,193
- فقط انظري

250
00:24:33,213 --> 00:24:35,073
- اوه , لا
- ماذا نفعل؟

251
00:24:35,243 --> 00:24:37,043
لقد اظلم الليل
لقد تأخرت

252
00:24:37,213 --> 00:24:38,973
انه ليس الليل
نحن في الفضاء الخارجي

253
00:24:39,143 --> 00:24:41,583
لقد رأيت كوكب زحل بالخارج

254
00:24:43,123 --> 00:24:44,913
ليسا , افتحي

255
00:24:45,083 --> 00:24:47,183
اصمتوا و اسمعوني

256
00:24:47,353 --> 00:24:49,322
ابي اعطاني السؤولية حتى يعود

257
00:24:49,492 --> 00:24:51,352
وهذا يعني ان تفعلوا ما اقوله لكم

258
00:24:51,522 --> 00:24:54,152
اسدوا لي خدمة , واذهبوا للاسفل
وابتعدوا عني

259
00:24:54,332 --> 00:24:55,592
لكنها حالة طارئة

260
00:24:55,762 --> 00:24:57,392
- هل المنزل يحترق؟
لا

261
00:24:57,562 --> 00:24:59,092
- هل احد تأذى
لا ولكن

262
00:24:59,262 --> 00:25:00,992
-اذن اذهبوا
ليسا ,من فضلك

263
00:25:01,172 --> 00:25:04,072
نحن فعلا خائفون
هل من الممكن ان تنظري فقط ماذا فعلت هذه اللعبة

264
00:25:07,072 --> 00:25:10,342
اذا كانت هذه مزحة سخيفة
فسوف اقتلكم

265
00:25:10,512 --> 00:25:11,812
لا , انها ليست مزحة

266
00:25:11,982 --> 00:25:14,242
انظري لهذا

267
00:25:14,412 --> 00:25:17,852
- ادر المفتاح
حسنا

268
00:25:18,022 --> 00:25:20,182
- انا ادير المفتاح
- حسنا ,انظري

269
00:25:20,352 --> 00:25:22,382
- ثم اضغط الزر
- انا اضغطه

270
00:25:22,552 --> 00:25:23,822
- حسنا
- اضغط الزر

271
00:25:23,992 --> 00:25:26,862
ثم يدور الرقم ,مهما كان هذا الرقم
رقم 9

272
00:25:27,032 --> 00:25:28,722
ثم سفينتك...الزرقاء

273
00:25:28,892 --> 00:25:31,092
لان سفينتي هي الحمراء , وقد حصلت على 5

274
00:25:31,262 --> 00:25:34,862
ثم تذهب الى رقم 9
هذا يعني هنا

275
00:25:35,032 --> 00:25:36,972
- حسنا
- ثم يخرج كارت اللعبة من هنا

276
00:25:37,142 --> 00:25:38,232
- الكارت
- الكارت

277
00:25:38,402 --> 00:25:40,102
-الكارت
الكارت

278
00:25:40,642 --> 00:25:42,272
- الكارت
- ها هو الجزء المخيف

279
00:25:43,212 --> 00:25:44,942
لقد تم ترقيتك الى كابتن سفينة

280
00:25:45,112 --> 00:25:46,582
تقدم خانتين الى الامام

281
00:25:48,982 --> 00:25:50,212
مدهش

282
00:25:50,382 --> 00:25:52,512
- ليسا, لا , لا , ليسا
- لا انتظري , ليسا

283
00:25:52,682 --> 00:25:55,742
انتظري هذا لا يحسب
هيا , هيا

284
00:25:58,792 --> 00:26:00,052
انها عالقة

285
00:26:00,232 --> 00:26:03,131
ربما يجب ان نأخذ بالدور

286
00:26:03,731 --> 00:26:05,321
أترى ؟ انه دوري

287
00:26:06,071 --> 00:26:07,691
- اربعة
- اجل ,اربعة.

288
00:26:12,271 --> 00:26:13,501
كارت

289
00:26:16,501 --> 00:26:18,501
زميل السفينة يدخل العصر الجليدي
لخمسة ادوار

290
00:26:19,651 --> 00:26:21,141
ماذا يعني هذا؟

291
00:26:35,261 --> 00:26:36,781
ليسا؟

292
00:26:36,961 --> 00:26:39,661
هل العصر الجليدي يعني الثلج

293
00:26:39,931 --> 00:26:41,701
ليسا

294
00:26:44,601 --> 00:26:46,091
ساعدني

295
00:27:14,030 --> 00:27:15,690
لقد قتلتها

296
00:27:15,870 --> 00:27:17,270
انت لم تقتلها

297
00:27:17,440 --> 00:27:19,800
انها نائمة في سبات جليدي

298
00:27:22,040 --> 00:27:23,910
يجب ان اذيب الثلج عنها

299
00:27:40,130 --> 00:27:42,090
هل انت مجنون؟

300
00:27:42,260 --> 00:27:44,060
لا يمكن ان نتركها هكذا

301
00:27:44,230 --> 00:27:46,750
ربما يجب ان نقرأ التعليمات

302
00:27:51,900 --> 00:27:54,530
"Zathura.
انتباه , مغامرات الفضاء

303
00:27:54,710 --> 00:27:56,370
Zathura

304
00:27:56,540 --> 00:27:58,840
هل تملك ما يجعلك تبحر في المجرة

305
00:27:59,010 --> 00:28:00,910
انها ليست لضعاف القلوب

306
00:28:01,080 --> 00:28:02,810
بمجرد ان تبدأ رحلتك.......ء

307
00:28:02,980 --> 00:28:05,280
ليس هناك مجال للعودة حتى تصل الى النهاية

308
00:28:05,450 --> 00:28:07,380
القطع ترجع كما كانت عند نهاية اللعبة

309
00:28:07,550 --> 00:28:10,080
العب مرة اخرى من اجل مغامرة مختلفة

310
00:28:10,260 --> 00:28:12,850
هذا كل شئ , يجب ان نستمر في اللعب

311
00:28:13,030 --> 00:28:14,890
انا لن العب هذه اللعبة

312
00:28:15,060 --> 00:28:17,530
بل سنفعل
انها تقول اننا سوف نعود اذا فزنا

313
00:28:17,700 --> 00:28:19,530
انها .... انها لا تقول هذا

314
00:28:19,700 --> 00:28:22,460
بلى انها تقول ذلك
القطع ترجع كما كانت عند نهاية اللعبة

315
00:28:22,629 --> 00:28:24,469
هذا يعني اننا سنعود عندما ننتهي

316
00:28:24,639 --> 00:28:28,399
كل ما اعلمه انه عندما نلعب هذه اللعبة
تحدث اشياء سيئة

317
00:28:28,569 --> 00:28:30,869
و كل ما اعلمه انه عندما لعبت هذه اللعبة
تمت ترقيتي

318
00:28:31,039 --> 00:28:32,809
ولهذا سوف افوز وسنعود

319
00:28:32,979 --> 00:28:34,739
- انتظر..هل من الممكن ان نتوقف
- لا تصبح طفلا

320
00:28:34,909 --> 00:28:36,209
انا لست طفلا

321
00:28:43,819 --> 00:28:45,449
انظر 8 , انا الان في منتصف الطريق

322
00:29:00,669 --> 00:29:02,249
انسانك الالي توقف عن العمل

323
00:29:02,339 --> 00:29:03,829
ماذا يعني هذا؟

324
00:29:04,009 --> 00:29:05,409
يعني ان الانسان الالي تعطل

325
00:29:05,579 --> 00:29:08,009
لكنك لا تملك انسانا اليا

326
00:29:35,738 --> 00:29:37,568
طوارئ

327
00:29:37,738 --> 00:29:38,968
طوارئ

328
00:29:46,248 --> 00:29:47,808
هذا هو انسانك الالي

329
00:29:47,988 --> 00:29:50,348
- على الاقل عندي واحد
- حسنا ماذا يفعل؟

330
00:29:50,518 --> 00:29:53,978
أي شئ اريده
احضر لي عصير

331
00:29:54,158 --> 00:29:56,318
- لا تفعل هذا
- لماذا لا ؟ انه ملكي

332
00:29:56,498 --> 00:29:58,458
-من الممكن ان تجعله مجنونا
- ان طوله 3 بوصات فقط

333
00:29:58,628 --> 00:30:01,028
سوف اجعله يتحرك خلال الغرفة
انه ملكي, هذا ما يقوله الكارت

334
00:30:01,198 --> 00:30:04,258
انا لم اقل انه ليس ملكك
لكنك لا يجب ان تكون احمق هكذا

335
00:30:04,438 --> 00:30:06,868
دوود, انت فقط تغير
لانني املك انسانا اليا وانت لا

336
00:30:07,038 --> 00:30:09,198
- ولماذا اريد....؟
- طوارئ

337
00:30:11,138 --> 00:30:13,008
طوارئ

338
00:30:24,318 --> 00:30:26,118
اشكال الحياة الفضائية

339
00:30:26,288 --> 00:30:28,158
يجب ان تدمر

340
00:30:28,328 --> 00:30:31,088
والتر , اظن انه يتكلم عنك

341
00:31:28,387 --> 00:31:30,217
الكائنات الفضائية

342
00:31:30,387 --> 00:31:32,287
يجب ان تدمر

343
00:31:33,357 --> 00:31:35,947
داني العب دورك

344
00:31:45,697 --> 00:31:47,867
- لا يوجد مفتاح
- ابحث عنه

345
00:32:13,166 --> 00:32:15,156
خذه , خذه , اسرع هيا

346
00:32:39,386 --> 00:32:41,546
العب دورك

347
00:32:59,946 --> 00:33:01,876
لماذا لم تفعل؟
كان من الممكن ان اقتل

348
00:33:02,046 --> 00:33:05,176
كنت خائفا , لكنه ذهب
أليس كذلك؟

349
00:33:51,455 --> 00:33:53,445
داني , ألعب دورك

350
00:34:05,435 --> 00:34:08,205
- داني أعطني الكارت
- انها لا تزال تتحرك

351
00:34:11,445 --> 00:34:13,415
اسرع, داني

352
00:34:15,085 --> 00:34:16,605
الكارت

353
00:34:36,404 --> 00:34:38,734
ماذا يقول الكارت؟

354
00:35:07,734 --> 00:35:13,734
انت قريب من مدار(تسوريس3) , لقد دخلت
نطاق الجاذبية

355
00:35:25,114 --> 00:35:26,484
داني

356
00:35:51,943 --> 00:35:53,173
داني

357
00:35:53,943 --> 00:35:55,813
والتر

358
00:36:45,732 --> 00:36:47,422
ماذا؟

359
00:36:52,432 --> 00:36:54,702
- ماذا حدث؟
- انها ليسا

360
00:37:02,112 --> 00:37:04,582
هل هي بخير؟

361
00:37:13,122 --> 00:37:16,152
والتر هل تظن انها بخير؟

362
00:37:16,932 --> 00:37:19,622
اظن هذا , انها ما تزال قطعة واحدة

363
00:37:20,832 --> 00:37:22,422
ماذا حدث للانسان الالي؟

364
00:37:40,822 --> 00:37:42,312
ماذا تفعل؟

365
00:37:42,482 --> 00:37:44,612
اعتقد انه مات

366
00:37:51,891 --> 00:37:53,491
ارجع هنا

367
00:38:45,651 --> 00:38:47,911
هل تظن ان الباب سيمنع الانسان الالي؟

368
00:38:48,081 --> 00:38:49,521
لا

369
00:38:50,451 --> 00:38:52,081
عظيم

370
00:38:52,251 --> 00:38:56,521
بمجرد ان يصلح نفسه
اذا نحن هالكون

371
00:38:56,691 --> 00:38:58,281
هل يصلح نفسه؟

372
00:38:58,461 --> 00:39:00,051
كيف لي ان اعرف؟

373
00:39:10,710 --> 00:39:12,330
يبدو هكذا صحيحا

374
00:39:12,510 --> 00:39:14,240
هل تظن انها بخير؟

375
00:39:14,410 --> 00:39:17,240
لا اريد ان اكون هنا عندما تصحو

376
00:39:17,410 --> 00:39:19,640
اين ستذهب؟

377
00:39:21,550 --> 00:39:23,110
لالعب دوري

378
00:39:23,290 --> 00:39:26,910
هل انت مجنون؟
هذا الشئ كارثة

379
00:39:30,460 --> 00:39:34,260
"لقد تمت ترقيتك الى قائد اسطول
تقدم اربع فراغات

380
00:39:41,840 --> 00:39:45,830
- حسنا انه دورك
- انا لن العب

381
00:39:52,550 --> 00:39:55,240
- ماذا تفعل؟
- احضر ماك و جبنة

382
00:39:56,850 --> 00:39:59,120
لا يوجد ماء ايها الغبي
نحن في الفضاء

383
00:40:04,990 --> 00:40:06,260
لماذا تفعل هذا؟

384
00:40:06,730 --> 00:40:09,530
لانني جائع و انت لا تهتم بي

385
00:40:10,130 --> 00:40:11,790
لا تهتم , الغاز لن يعمل

386
00:40:14,539 --> 00:40:16,269
هل من نصائح اخرى؟

387
00:40:16,439 --> 00:40:18,869
يجب ان تزيدها

388
00:40:23,239 --> 00:40:24,909
هل من الممكن ان نتكلم عن هذا؟

389
00:40:25,079 --> 00:40:27,239
لا يوجد شئ لنتكلم عنه
انا لن اكمل

390
00:40:30,219 --> 00:40:34,659
داني انا فقط اريد ان اعود لمنزلي
ولا استطيع الا اذا لعبت انت

391
00:40:35,659 --> 00:40:37,519
الا تريد ان تعود للمنزل

392
00:40:37,689 --> 00:40:39,319
ما هو الشئ الجيد في المنزل على اية حال

393
00:40:39,489 --> 00:40:42,289
ماذا تعني؟ كل شئ كان جيدا حتى اتيت انت

394
00:40:42,459 --> 00:40:44,689
اترى؟ انت تعاملني وكأن كل شئ غلطتي

395
00:40:44,869 --> 00:40:47,529
انت هو من ضغط الزر في المقام الاول

396
00:40:47,699 --> 00:40:50,969
انا فقط كنت اريد ان العب لعبة معك يا والتر

397
00:40:51,809 --> 00:40:53,139
حسنا , ماذا تريد؟

398
00:40:54,579 --> 00:40:57,669
لا اريدك ان تكون سئ معي,
لا اريدك ان تتجاهلني

399
00:40:57,849 --> 00:40:59,969
و اريدك ان تعاملني كأخاك

400
00:41:00,149 --> 00:41:03,049
- حسنا
- هل توصلنا لاتفاق؟

401
00:41:03,219 --> 00:41:04,879
اجل

402
00:41:05,919 --> 00:41:07,649
الم يكن سهلا؟

403
00:41:20,369 --> 00:41:22,059
ستة

404
00:41:34,058 --> 00:41:35,058
سوف يأتيك زوار من زورجونز

405
00:41:35,748 --> 00:41:37,718
ما هو الزورجونز

406
00:41:37,888 --> 00:41:41,218
لا اظن انه سئ , انهم مجرد زوار

407
00:42:04,778 --> 00:42:06,578
زورجونز

408
00:42:45,647 --> 00:42:47,047
ربما يكونوا مسالمين

409
00:42:50,587 --> 00:42:52,577
انهم ليسوا مسالمين

410
00:42:55,527 --> 00:42:58,797
المدفأة , احتمي بالمدفأة

411
00:43:20,017 --> 00:43:21,507
اجري

412
00:43:34,967 --> 00:43:37,797
لقد قلت لك اني لااريد ان اكمل
انت من جعلني اكمل

413
00:43:37,967 --> 00:43:39,627
لا يوجد شئ اخر لنفعله

414
00:43:49,716 --> 00:43:52,306
- هل انت مجنون؟
- هل عندك افكار اخرى؟

415
00:44:04,296 --> 00:44:06,996
اعادة برمجة؟
ماذا يعني هذا؟

416
00:44:07,166 --> 00:44:08,636
كيف لي ان اعرف؟

417
00:44:12,866 --> 00:44:14,206
اعادة برمجة

418
00:44:31,356 --> 00:44:33,376
لم تعمل

419
00:44:33,556 --> 00:44:35,026
سوف نعرف هذا لاحقا

420
00:44:42,766 --> 00:44:44,196
هيا

421
00:44:44,366 --> 00:44:46,166
- لا
- هيا

422
00:44:46,336 --> 00:44:47,866
- لا
- هيا

423
00:45:09,195 --> 00:45:13,455
انتظر طرف الفضاء

424
00:45:14,135 --> 00:45:17,465
- ماذا؟
- انتظر طرف الفضاء

425
00:45:18,005 --> 00:45:19,835
- دعني اقرأها
- لا انا اعرف كيف اقرأ

426
00:45:20,005 --> 00:45:24,465
- انا اعرف كيف اقرأ
- دعني اقرأها, يا الهي

427
00:45:25,465 --> 00:45:26,465
انقذ رائد الفضاء المقيد

428
00:45:26,705 --> 00:45:28,575
ماهو رائد الفضاء المقيد؟

429
00:45:28,745 --> 00:45:32,075
اعتقد انه سيكون رائد فضاء مقيد
او شئ كهذا

430
00:46:02,245 --> 00:46:04,545
هل اغلقت الباب؟

431
00:46:05,315 --> 00:46:06,675
لا اعرف

432
00:46:55,264 --> 00:46:56,824
من منكم الذي جعلني ادور؟

433
00:46:59,034 --> 00:47:02,234
- من كان ؟
-هو

434
00:47:02,974 --> 00:47:05,164
لا تكن سريعا هكذا في بيع اخاك

435
00:47:05,344 --> 00:47:07,034
هو كل ما تملك

436
00:47:11,514 --> 00:47:14,504
يبدو انك عندك مشكلة حقيقية مع الزورجون

437
00:47:14,684 --> 00:47:15,984
اجل ماذا نفعل؟

438
00:47:17,584 --> 00:47:19,244
- اختبئ
-اختبئ؟

439
00:47:19,423 --> 00:47:21,823
لقد دمروا المنزل كله

440
00:47:22,153 --> 00:47:24,523
سوف نخبئ المنزل

441
00:47:34,133 --> 00:47:36,573
اطفئ كل الانوار والاجهزة الكهربائية

442
00:47:36,733 --> 00:47:38,933
- انا؟
- اجل انت, هيا اذهب

443
00:47:40,943 --> 00:47:42,413
حسنا

444
00:47:44,943 --> 00:47:46,933
انت , تعال
اطفئ الموقد

445
00:47:47,113 --> 00:47:48,173
حسنا

446
00:47:57,523 --> 00:48:00,463
غاز احتراق, يبدو ان هذا ما جاء بهم هنا

447
00:48:06,933 --> 00:48:09,903
حسنا , احضر ضوء الطيار للفرن

448
00:48:10,233 --> 00:48:11,463
وما هو ضوء الطيار؟

449
00:48:12,203 --> 00:48:16,573
في القبو
لهب ازرق تحت السخان الكبير

450
00:48:17,013 --> 00:48:19,313
انفخ فيها مثل الشمعة , هكذا

451
00:49:13,002 --> 00:49:17,022
والتر, رائد الفضاء يدمر اريكة ابي

452
00:49:24,282 --> 00:49:25,262
هيا

453
00:49:31,282 --> 00:49:32,842
انها اريكة ابي المفضلة

454
00:49:47,531 --> 00:49:49,471
الن تساعدني في اخراجها من هنا

455
00:50:08,851 --> 00:50:10,651
اضربها

456
00:50:10,821 --> 00:50:12,291
اضربها

457
00:50:12,461 --> 00:50:15,051
- ماذا يحدث؟
- هيا

458
00:50:15,231 --> 00:50:17,421
خذها

459
00:50:17,601 --> 00:50:19,361
اتبعها

460
00:50:19,531 --> 00:50:21,001
اتبعها

461
00:50:24,341 --> 00:50:26,031
ها هي

462
00:50:26,701 --> 00:50:28,371
ها هي

463
00:50:36,881 --> 00:50:38,851
زورجونز

464
00:50:39,021 --> 00:50:41,141
الزواحف الحرشفية الضخمة

465
00:50:41,321 --> 00:50:43,381
ذوات الدماء البارد الباحثون عن الحرارة

466
00:50:44,221 --> 00:50:47,821
و اقل شرارة من الدفئ تأتي بهم لمدة شهر

467
00:50:47,991 --> 00:50:49,481
تطير حول المجرة

468
00:50:49,661 --> 00:50:51,961
يبحثون عن أي شئ ليحرقوه

469
00:50:52,301 --> 00:50:54,290
لماذا لا يحرقون كوكبهم فقط؟

470
00:50:54,470 --> 00:50:56,130
اوه , لقد فعلوا هذا فعلا

471
00:50:56,300 --> 00:50:57,790
و هذا ليس اسوأ شئ

472
00:50:58,540 --> 00:51:01,510
المشكلة الحقيقية في شهيتهم النهمة

473
00:51:01,670 --> 00:51:03,200
انهم لا يتوقفون عن الاكل

474
00:51:03,540 --> 00:51:04,770
ماذا يأكلون؟

475
00:51:05,210 --> 00:51:08,240
-اللحم
- هذا جيد

476
00:51:09,450 --> 00:51:12,610
دوود , لحمك انت

477
00:51:41,750 --> 00:51:44,310
هل تفعل هذا لجعل الزورجون بعيدا عن هنا

478
00:51:45,820 --> 00:51:47,410
لا

479
00:51:48,120 --> 00:51:51,750
انا افعل هذا لاننئ كنت اكل المعجنات
من انبوبة خلال 15 عام

480
00:52:10,979 --> 00:52:13,809
- انه مقزز
- لماذا؟

481
00:52:13,979 --> 00:52:15,639
انه يأكل طعامنا كله

482
00:52:15,809 --> 00:52:18,909
وماذا ؟ لنذهب و نشتري

483
00:52:19,079 --> 00:52:21,069
كم تظن اننا سنبقى هنا؟

484
00:52:21,249 --> 00:52:22,909
قد نبقى اسابيع , وبعد ذلك؟

485
00:52:23,089 --> 00:52:24,749
لا اعلم

486
00:52:24,919 --> 00:52:28,219
وماذا عن الهواء؟ كم سيأخذ من الوقت
ليستهلكه كله؟

487
00:52:30,189 --> 00:52:32,749
- اظن..
- انا سأقول شيئا

488
00:52:32,929 --> 00:52:35,659
انتظر , انتظر , والتر , والتر

489
00:52:37,839 --> 00:52:39,999
دوود , هذا طعامنا

490
00:52:40,569 --> 00:52:44,469
اجل , وهي تنفذ بسرعة

491
00:52:44,639 --> 00:52:46,909
اجل , اعلم فأنت تأكله كله

492
00:52:48,749 --> 00:52:52,739
حسنا , طبقا لاستدعائي , الكارت يقول
انقذ رائد الفضاء

493
00:52:52,919 --> 00:52:55,679
يبدو انني الوحيد الذي يقوم بعملية الانقاذ

494
00:52:55,849 --> 00:52:59,649
لا يبدو لي ان بعض الساندويتشات شيئا كبيرا

495
00:52:59,989 --> 00:53:02,119
دوج, انت تأكله كله

496
00:53:04,029 --> 00:53:06,959
لقد مررت بمدار زمني حتى اتي هنا

497
00:53:07,129 --> 00:53:08,929
هل تدرك صعوبة هذا؟

498
00:53:09,199 --> 00:53:10,669
ما هو المدار الزمني

499
00:53:10,839 --> 00:53:13,899
مدار دودي , هل تعلم مقدار حجمه

500
00:53:14,469 --> 00:53:15,698
انك تعتصر من خلاله

501
00:53:15,868 --> 00:53:18,808
وبعد ذلك تخبرني انني لست جائع كفاية
لاكل سمكة قرش

502
00:53:19,578 --> 00:53:22,168
يبدو انك قطعت رحلة طويلة حتى تأتي هنا

503
00:53:23,308 --> 00:53:24,908
انت تخبرني ان ارحل

504
00:53:25,078 --> 00:53:28,948
اعني بعد ان تنهي وجبتك, اجل

505
00:53:29,818 --> 00:53:32,288
اكره ان اخيب املك لكنه ليس استدعائك

506
00:53:32,658 --> 00:53:35,748
هو من استدعاني , القرار له

507
00:53:39,728 --> 00:53:42,428
حسنا انا قائد اسطول, وأمرك ان تذهب

508
00:53:47,538 --> 00:53:51,068
انا اعتذر سيدي, فلم ادرك انك قائد اسطول

509
00:53:52,808 --> 00:53:54,438
في الحقيقة , انا..ء

510
00:53:55,508 --> 00:53:56,808
انا قائد اسطول ايضا

511
00:53:58,318 --> 00:54:00,408
انه مجرد كارت , يا أبله

512
00:54:01,418 --> 00:54:03,608
حسنا ,انه يريدك ان تغادر ايضا

513
00:54:03,788 --> 00:54:05,648
هل هذا صحيح يا داني؟
هل تريدني ان اغادر؟

514
00:54:05,818 --> 00:54:07,588
- بالطبع يريدك
- هيه , ايها الفم الناطق

515
00:54:07,758 --> 00:54:11,128
دعه يتكلم, حسنا؟
اريد ان اسمع ذلك منه

516
00:54:12,128 --> 00:54:13,718
حسنا

517
00:54:14,128 --> 00:54:15,888
داني قل له انك تريده ان يغادر

518
00:54:16,068 --> 00:54:19,128
حسنا , لقد ساعدنا قليلا

519
00:54:19,298 --> 00:54:22,268
ساعدنا؟ لقد احرق الاريكة و الان
يأكل كل طعامنا

520
00:54:22,438 --> 00:54:23,738
اتسمي هذا مساعدة؟

521
00:54:24,838 --> 00:54:26,737
هل تعلم ؟

522
00:54:27,277 --> 00:54:30,407
انا سأذهب
انا اشعر اني شخص زائد هنا

523
00:54:30,577 --> 00:54:33,907
اعني انكم انتم الاثنين فريق متحد

524
00:54:34,077 --> 00:54:39,447
انتم تبلون بلاء حسنا, والمنزل يبدو بخير

525
00:54:39,617 --> 00:54:41,217
انا فقط سوف اخرج من هنا

526
00:54:41,387 --> 00:54:45,157
سوف ادعكم تتعاملون مع بعض الزورجونز
ولكن بدوني

527
00:54:45,397 --> 00:54:47,187
انتظر

528
00:54:47,357 --> 00:54:49,127
اخو من انت
انا ام هو

529
00:55:01,047 --> 00:55:02,267
بامكانك ان تنتظر

530
00:55:05,917 --> 00:55:08,247
الاوامر هي الاوامر

531
00:55:08,417 --> 00:55:11,287
هيا , يا جنرال انه دورك

532
00:55:15,887 --> 00:55:18,117
- اسف
- اصمت

533
00:55:18,297 --> 00:55:19,517
انا اعتقد انه يستطيع ان يساعدنا

534
00:55:27,137 --> 00:55:30,597
هيه , لماذا لم تبدأوا بعد

535
00:55:30,767 --> 00:55:31,997
نحن ننتظرك

536
00:55:32,177 --> 00:55:35,167
حسنا , انا هنا الان
هيا ادر عقارب الساعة

537
00:55:35,347 --> 00:55:38,176
- ياه , اعرف كيف العب
- حسنا

538
00:55:41,316 --> 00:55:42,876
انتظر لحظة , هناك خطأ ما

539
00:55:43,046 --> 00:55:44,036
ماذا؟

540
00:55:45,656 --> 00:55:46,876
انا كنت اسبقك

541
00:55:48,626 --> 00:55:51,086
يبدو ان احد ما قذف لوحة اللعبة

542
00:55:51,256 --> 00:55:52,626
لا , لا احد قذف اللوحة

543
00:55:52,796 --> 00:55:54,346
- لقد غششت
- لا لم افعل

544
00:55:54,526 --> 00:55:56,326
لقد غششت
كنت اعلم انك ستغش

545
00:55:56,496 --> 00:55:58,586
- "الغش كلمة كبيرة
-انا لم اغش

546
00:55:58,766 --> 00:56:00,896
- انا لم اغش
- اولاد اولاد, اهدأوا

547
00:56:01,066 --> 00:56:04,696
اخفضوا صوتكم
الان , هل حركت القطع؟

548
00:56:06,336 --> 00:56:11,536
ربما اكون حركت القطعة بدون قصد

549
00:56:11,716 --> 00:56:13,506
حسنا لقد كان حادثا

550
00:56:13,676 --> 00:56:15,276
كيف يمكنك ان تحرك قطعة بدون قصد؟

551
00:56:15,446 --> 00:56:17,776
انها ملتصقة باللعبة
هذا مستحيل لقد غششت

552
00:56:17,956 --> 00:56:20,916
لا لا لا , لا يجب ان نستخدم هذه الكلمة
لا , توقف لا تقول غششت

553
00:56:21,086 --> 00:56:23,786
- لقد غششت , يا غشاش
- انا لم اغش

554
00:56:23,956 --> 00:56:27,946
هيا , والان من اين حركتها؟

555
00:56:28,126 --> 00:56:30,096
لقد كنت هنا

556
00:56:30,266 --> 00:56:33,286
لا لم تكن , لقد كنت هناك

557
00:56:33,466 --> 00:56:35,226
حسنا

558
00:56:35,706 --> 00:56:37,366
حسنا , احذر

559
00:56:39,276 --> 00:56:41,536
-يا الهي
- حسنا لقد اصلحتها

560
00:56:41,706 --> 00:56:43,536
- انت مجرد طفل
- انا لست طفلا

561
00:56:43,706 --> 00:56:44,936
اهدأوا , أهدأوا

562
00:56:45,116 --> 00:56:46,546
- انا لست طفلا
- انت طفل

563
00:56:46,716 --> 00:56:47,975
لا يوجد اطفال هنا

564
00:56:48,145 --> 00:56:50,135
- انا لست طفلا
-بل انت طفل صغير

565
00:56:50,315 --> 00:56:51,975
انا لست طفلا

566
00:56:52,485 --> 00:56:55,975
يا الهي انه لن يتوقف

567
00:56:56,385 --> 00:56:58,285
حسنا , هيا لنلعب اللعبة

568
00:56:58,455 --> 00:57:00,085
حسنا

569
00:57:06,935 --> 00:57:08,625
انها لا تتوقف عن الدوران

570
00:57:10,805 --> 00:57:12,825
- ما عيبها؟
لقد كسرتها

571
00:57:13,505 --> 00:57:16,405
انظر انه كارت
لقد اصلحت نفسها

572
00:57:18,545 --> 00:57:21,475
امسك الغشاش
طرد تلقائي

573
00:57:22,415 --> 00:57:25,115
-هل يعنيني
- انت حركت القطعة

574
00:57:25,285 --> 00:57:26,475
انه هو من غش

575
00:57:31,155 --> 00:57:33,815
والتر

576
00:57:40,135 --> 00:57:42,195
تماسك , والتر

577
00:57:42,905 --> 00:57:44,635
سوف انقذك

578
00:57:45,605 --> 00:57:46,595
النجدة

579
00:57:47,975 --> 00:57:50,495
انتظر لحظة , عندي فكرة

580
00:57:57,815 --> 00:57:59,974
سوف أأرجح هذا المصباح لك ....ثم

581
00:58:00,154 --> 00:58:02,484
ثم تلتقطه انت واجذبه لاسفل

582
00:58:02,654 --> 00:58:03,984
لا استطيع التماسك اكثر من هذا

583
00:58:09,694 --> 00:58:12,494
لا تقلق , سأحضر مصباح اخر

584
00:58:14,534 --> 00:58:16,124
تراجع

585
00:58:35,454 --> 00:58:37,444
والتر؟

586
00:58:44,864 --> 00:58:46,664
والتر

587
00:58:54,944 --> 00:58:56,904
اوه لا

588
00:59:12,993 --> 00:59:14,723
هل انت بخير؟

589
00:59:16,523 --> 00:59:18,393
هل انت بخير

590
00:59:21,103 --> 00:59:22,823
ابتعد عني

591
00:59:26,073 --> 00:59:27,623
اسف

592
00:59:27,803 --> 00:59:30,173
لا تتحدث معي حتى نعود للمنزل

593
00:59:33,073 --> 00:59:34,733
انه يبدو جيدا من هنا

594
00:59:34,913 --> 00:59:37,043
لانه في الاعلى كان اكثر عصبية

595
00:59:37,213 --> 00:59:40,773
قلبي ينتفض , هذا جيد

596
00:59:40,953 --> 00:59:44,253
هل يمكننا ان نلعب حتى نخرج من هنا

597
00:59:44,423 --> 00:59:47,293
- لقد قلت له اني اسف

598
00:59:47,453 --> 00:59:49,183
حسنا هل تعلموا ماذا نريد ان نفعل؟

599
00:59:49,363 --> 00:59:50,983
يجب ان نفعلها بالطريقة الصحيحة؟

600
00:59:51,163 --> 00:59:53,653
يجب ان نتحد , و نفعلها كفريق

601
00:59:53,833 --> 00:59:55,063
نحن الثلاثة

602
00:59:55,763 --> 00:59:58,103
انت رجل كبير الان , اعدنا لموطنا , هيا

603
00:59:58,533 --> 01:00:01,163
سوف احميك , اعدك بهذا

604
01:00:22,662 --> 01:00:25,492
- ماذا تقول؟
- هو لا يستطيع القراءة

605
01:00:29,302 --> 01:00:31,592
"لقد فقدت خريطة المجرة ارجع خانتين للخلف

606
01:00:45,652 --> 01:00:47,202
انا اتجمد

607
01:00:47,682 --> 01:00:51,122
اربعون درجة؟ هؤلاء المتوحشين

608
01:01:07,172 --> 01:01:09,362
اجل 9

609
01:01:10,002 --> 01:01:12,702
- رمية موفقة
- رمية موفقة؟

610
01:01:12,872 --> 01:01:15,642
- تسعة , رمية عظيمة
- انا قصدت رمية عظيمة

611
01:01:18,612 --> 01:01:20,172
انها ذهبية

612
01:01:26,172 --> 01:01:27,172
نجم ساقط
تمنى امنية

613
01:01:28,562 --> 01:01:30,922
يبدو ان هذا أفضل كارت في اللعبة كلها

614
01:01:31,092 --> 01:01:34,081
انظر لقد قاربت على النهاية
خانات قليلة و أفوز

615
01:01:34,261 --> 01:01:36,891
اتمنى ان تفوز
انا لا اهتم بمن هو الفائز

616
01:01:37,061 --> 01:01:39,261
- لانك لا تفوز في أي شئ
- هيه

617
01:01:39,431 --> 01:01:41,261
لهذا يغش دائما
انه لا يستطيع الفوز

618
01:01:41,441 --> 01:01:42,631
- لا انا لا افعل
- بل تفعل

619
01:01:42,801 --> 01:01:44,361
و قد كدت تجعلني اقتل

620
01:01:44,541 --> 01:01:47,201
- لم تكن غلطتي.
- ليست غلطتك؟

621
01:01:47,371 --> 01:01:50,001
كيف لا تكون غلطتك؟
كل هذا هو غلطتك

622
01:01:50,181 --> 01:01:51,641
كل شئ هو غلطتك

623
01:01:51,851 --> 01:01:53,471
انها غلطتك ان ابي وامي انفصلا

624
01:01:53,651 --> 01:01:55,951
-هيه
- انت مقزز

625
01:01:57,721 --> 01:01:59,211
داني

626
01:02:06,991 --> 01:02:09,391
لقد حصلت على امنيتي الان اليس كذلك؟

627
01:02:10,461 --> 01:02:11,931
اجل

628
01:02:27,581 --> 01:02:29,141
لا تفعلها

629
01:02:30,551 --> 01:02:32,541
لا افعل ماذا؟

630
01:02:32,721 --> 01:02:34,451
لا تتمنى ما تفكر فيه

631
01:02:34,621 --> 01:02:36,451
انت لا تعلم بماذا افكر

632
01:02:36,621 --> 01:02:38,451
لكن استطيع ان اقول انه ليس جيدا

633
01:02:42,731 --> 01:02:46,290
اسمع, مهما كانت الفكرة تبدو لك جيدة اثناء غضبك

634
01:02:46,470 --> 01:02:48,990
انها ليست كذلك , والتر
يجب ان تثق بي في هذه

635
01:03:05,250 --> 01:03:06,690
ماذا تمنيت؟

636
01:03:06,850 --> 01:03:09,290
- لا استطيع اخبارك
- اخبرني

637
01:03:09,460 --> 01:03:12,050
انت تعلم القواعد عن الامنيات
اذا أخبرتك فلن تتحقق

638
01:03:12,230 --> 01:03:13,490
اخبرني , ماذا تمنيت؟

639
01:03:13,660 --> 01:03:15,560
ابتعد عني

640
01:03:18,270 --> 01:03:19,930
داني

641
01:03:20,870 --> 01:03:22,460
داني

642
01:03:34,250 --> 01:03:36,270
لقد صدق الكارت

643
01:03:36,450 --> 01:03:39,850
اجل , لقد تحقق, تهانية

644
01:03:40,020 --> 01:03:42,890
لقد علقنا في الفضاء للأبد

645
01:03:43,760 --> 01:03:45,020
اتركه وحده

646
01:03:51,430 --> 01:03:52,730
ماذا تمنيت؟

647
01:03:54,229 --> 01:03:57,639
- هذه
- هل تمنيت كرة قدم؟

648
01:03:58,069 --> 01:04:00,369
موقعة من (بريت فافر) ء

649
01:04:00,539 --> 01:04:02,269
لماذا تمنيت كرة قدم؟

650
01:04:02,439 --> 01:04:04,309
كان من الممكن ان تتمنى ان تنتهي اللعبة

651
01:04:04,479 --> 01:04:06,169
كان من الممكن ان تخرجنا من هنا

652
01:04:06,349 --> 01:04:09,979
كنت تحت ضغط كبير
كان يصرخ بي

653
01:04:12,419 --> 01:04:14,009
لماذا كنت تصرخ به؟

654
01:04:18,829 --> 01:04:21,119
حسنا يا اولاد

655
01:04:21,299 --> 01:04:23,159
هاهو ما سنفعله

656
01:04:24,699 --> 01:04:27,359
لقد لعبت هذه اللعبة من قبل

657
01:04:27,529 --> 01:04:31,869
لقد لعبتها مع أخي منذ 15 عام

658
01:04:32,339 --> 01:04:35,929
- هل انت لاعب
- اجل مثلكم

659
01:04:36,439 --> 01:04:38,809
كنا نتشاجر كثيرا حين ذاك

660
01:04:38,979 --> 01:04:41,879
وعندما بدأت اللعبة حدث الاسوأ

661
01:04:42,419 --> 01:04:46,179
كل مرة كنا ندير المفتاح, كنا نغضب أكثر من بعض

662
01:04:46,349 --> 01:04:48,839
ثم هبطت انا على مدار نجمة

663
01:04:49,019 --> 01:04:50,889
نفس الذي هبط عليه والتر

664
01:04:51,729 --> 01:04:56,789
حسنا ,لقد كنت غاضبا جدا منه
وعندما بدأ يلعب

665
01:04:57,799 --> 01:04:59,729
تمنيت امنيتي

666
01:05:00,729 --> 01:05:02,129
و ماذا كانت؟

667
01:05:03,199 --> 01:05:05,228
تمنيت لو لم يولد اخي ابدا

668
01:05:06,038 --> 01:05:07,598
اوه , يا الهي

669
01:05:07,768 --> 01:05:09,668
بمجرد ان فعلتها شعرت بالسوء

670
01:05:09,838 --> 01:05:12,038
ظننت لو استطعت اللعب ثانية

671
01:05:12,208 --> 01:05:16,148
..ربما اهبط على نجمة اخرى
واتمنى امنية

672
01:05:16,318 --> 01:05:18,478
لكن اللعبة لم تسمح لي

673
01:05:19,448 --> 01:05:21,218
..لأنه لم يكن دوري

674
01:05:22,658 --> 01:05:23,918
والتر

675
01:05:24,318 --> 01:05:26,288
هناك بعض الالعاب

676
01:05:26,458 --> 01:05:28,658
لا تستطيع لعبها وحدك

677
01:05:30,198 --> 01:05:31,598
ماذا نفعل الان؟

678
01:05:31,998 --> 01:05:35,898
نعود للدور السفلي و ننهي كل هذا للابد

679
01:05:36,068 --> 01:05:38,498
لا مزيد من الغش
لا مزيد من المجادلة

680
01:05:38,668 --> 01:05:41,658
كل ما عليكم فعله هو اللعب مرات قليلة فقط

681
01:05:41,838 --> 01:05:44,068
اتمنى ان تتغلبوا على كل ما سيواجهكم

682
01:05:44,238 --> 01:05:45,908
اتفقنا؟

683
01:05:46,078 --> 01:05:48,508
-اتفقنا
اتفقنا

684
01:05:50,218 --> 01:05:51,478
الجو ساخن هنا

685
01:05:53,988 --> 01:05:56,578
لقد نفخت في لهب الموقد , أليس كذلك؟

686
01:06:02,358 --> 01:06:04,298
ابقوا كما انتم

687
01:06:24,417 --> 01:06:26,047
زورجونز

688
01:06:27,347 --> 01:06:30,447
ان دراجتي هناك

689
01:06:30,617 --> 01:06:32,787
هذا سئ

690
01:06:32,957 --> 01:06:34,517
هذا سئ جدا

691
01:06:35,227 --> 01:06:37,457
لماذا ؟ نحن لم نأكل

692
01:06:37,627 --> 01:06:39,327
اين تركت اللعبة

693
01:06:41,937 --> 01:06:44,497
في حجرة المعيشة

694
01:06:44,667 --> 01:06:46,257
عظيم

695
01:06:46,437 --> 01:06:50,037
اللعبة هي طريقنا الوحيد للعودة
والان الزورجونز قد احرقوها

696
01:06:50,737 --> 01:06:53,177
هناك شئ واحد نستطيع فعله

697
01:06:58,747 --> 01:07:00,577
أتنتظرون دعوة؟ , هيا

698
01:07:11,227 --> 01:07:13,697
-ضع ثقلك عليها , هيا

699
01:07:16,337 --> 01:07:18,597
لماذا نفعل هذا؟

700
01:07:39,386 --> 01:07:41,286
والتر؟

701
01:07:52,436 --> 01:07:54,926
لقد أحرقتم المنزل فعلا

702
01:07:55,106 --> 01:07:57,296
-لقد عادت ليسا
- ليسا غير مجمدة

703
01:07:57,476 --> 01:07:59,806
انت بخير , ليسا

704
01:07:59,976 --> 01:08:03,306
ابتعدوا عني , ابتعدوا عني
حاولوا ايجاد طفاية الحريق

705
01:08:03,476 --> 01:08:06,276
-لا ليسا انتظري
- لا , ليسا ,لا

706
01:08:06,446 --> 01:08:09,416
- توقفي ليسا ,لا تفعلي
- الزورجونز ينجذبوا للنيران

707
01:08:09,586 --> 01:08:10,946
ليسا توقفي

708
01:08:11,116 --> 01:08:12,106
لا ليسا لا

709
01:08:12,286 --> 01:08:14,416
لا ,لا تفعلي هذا
يجب ان نبقي النيران

710
01:08:14,586 --> 01:08:18,386
الزورجونز ينجذبوا للنيران
لا تفعلي , ليسا , لا

711
01:08:18,596 --> 01:08:20,086
لا , ليسا

712
01:08:22,736 --> 01:08:25,596
- عظيم
- الان لن نستطيع استعادة اللعبة

713
01:08:25,766 --> 01:08:29,636
حسنا لا تقلقوا , لقد عادوا

714
01:08:30,006 --> 01:08:33,066
- من انت؟
- رائد الفضاء

715
01:08:33,276 --> 01:08:35,306
من اللعبة

716
01:08:35,476 --> 01:08:37,036
داني اخرجني

717
01:08:45,955 --> 01:08:49,255
ما هذا ؟ ما هذا؟

718
01:08:49,755 --> 01:08:51,455
ماذا يحدث؟ اين نحن؟

719
01:08:52,325 --> 01:08:54,955
من فضلكم فليخبرني احد ما

720
01:08:56,165 --> 01:09:00,105
انهم يجهزون الحراب
سوف يجرونا

721
01:09:00,265 --> 01:09:02,165
-ماذا سيجرنا؟
- ابقوا احياء , اتفقنا

722
01:09:02,335 --> 01:09:04,275
- ماذا سيجرنا؟
- الزورجونز

723
01:09:04,435 --> 01:09:07,565
- وما هم الزورجونز؟
- الرجال الزواحف , انهم يأكلون اللحم

724
01:09:07,745 --> 01:09:09,175
لحمنا نحن

725
01:09:15,155 --> 01:09:18,055
- هيا لنختبئ بالأسفل
- اسمع , عندما يرسوا..

726
01:09:18,225 --> 01:09:20,745
...سوف اتسلل للسفينة, واسرق اللعبة
هل فهمت؟

727
01:09:20,925 --> 01:09:22,085
انتظر
-ماذا؟

728
01:09:22,255 --> 01:09:25,095
-هل قالت بالأسفل؟
- اوه , لا

729
01:09:37,605 --> 01:09:38,595
هيه , هيه

730
01:09:39,005 --> 01:09:41,535
فقط ابقي معنا وكل شئ سيكون جيدا

731
01:09:45,715 --> 01:09:47,045
لن اتركك ابدا

732
01:09:53,624 --> 01:09:55,524
تحرك , تحرك , تحرك

733
01:09:59,264 --> 01:10:00,924
هيا , هيا

734
01:10:39,034 --> 01:10:42,334
انها اصبحت خطيرة جدا بالخارج

735
01:10:42,504 --> 01:10:44,404
اريد منكم ان تختبأوا هنا

736
01:10:44,574 --> 01:10:46,404
سنبقى على اتصال بهذه

737
01:10:46,574 --> 01:10:48,134
انهم لن يعملوا
داني عطلهم

738
01:10:48,314 --> 01:10:51,374
لقد جذب الاريال
انها مدمرة تماما

739
01:10:53,244 --> 01:10:54,904
اختبار

740
01:10:55,654 --> 01:10:57,344
انها تعمل

741
01:10:57,714 --> 01:11:00,444
اسمع , ابقى الصوت منخفض

742
01:11:00,623 --> 01:11:02,143
فقط , استعمله عندما تريدني

743
01:11:02,323 --> 01:11:04,953
انتظر اين ستذهب؟

744
01:11:05,123 --> 01:11:07,253
سأذهب لأجد اللعبة

745
01:11:17,833 --> 01:11:20,173
ان لديه عينان رائعتان

746
01:11:23,043 --> 01:11:24,513
ماذا؟

747
01:11:25,313 --> 01:11:28,283
من الواضح انه محصن ضدي

748
01:11:29,283 --> 01:11:30,943
انا فقط

749
01:11:31,253 --> 01:11:33,013
انا فقط اشعر بالامان بالقرب منه

750
01:11:33,753 --> 01:11:35,273
الزورجونز

751
01:11:35,453 --> 01:11:36,923
يا الهي

752
01:11:37,093 --> 01:11:40,753
ان المكان مزدحم بهم
انهم يملأون القبو

753
01:11:40,923 --> 01:11:44,623
انتظر اظن اني ارى اللعبة في الزاوية

754
01:11:44,793 --> 01:11:46,423
اجل , ها هو الصندوق هناك

755
01:11:46,833 --> 01:11:50,163
اصمدوا,... انا اقترب منه

756
01:11:52,703 --> 01:11:53,863
هل حصل على اللعبة؟

757
01:12:01,443 --> 01:12:03,973
- الو
- ماذا يحدث؟

758
01:12:04,153 --> 01:12:05,673
هل انت هناك ؟ الو

759
01:12:05,853 --> 01:12:07,943
- ماذا يحدث؟
- الو

760
01:12:08,123 --> 01:12:09,353
هل مات؟

761
01:12:43,992 --> 01:12:46,252
اللعبة كانت هناك

762
01:12:47,222 --> 01:12:50,252
لقد كانت بمواجهة الموقد
لم استطع الوصول اليها

763
01:12:50,692 --> 01:12:54,032
كان هناك الكثير منهم
انهم يملأون القبو

764
01:12:54,432 --> 01:12:56,262
هل هناك احد منهم بالدور العلوي؟

765
01:12:56,432 --> 01:12:58,962
ليس بعد , لكن بمجرد ان ينتهوا من الدر السفلي

766
01:12:59,142 --> 01:13:01,042
حسنا , لقد فعلت ما بوسعك

767
01:13:01,672 --> 01:13:03,732
- نحن نؤمن بك
- من فضلك

768
01:13:05,682 --> 01:13:07,042
حسنا

769
01:13:07,382 --> 01:13:10,242
- مصعد القبو
-ماذا؟

770
01:13:10,552 --> 01:13:13,112
مصعد القبو انه مقابل للموقد

771
01:13:13,282 --> 01:13:14,942
انه مصعد صغير

772
01:13:15,492 --> 01:13:17,352
بامكانك ان تتسلل من خلاله

773
01:13:17,652 --> 01:13:19,422
.سوف ندفعه لاسفل

774
01:13:19,862 --> 01:13:21,382
.بامكانك ان تلتقط اللعبة

775
01:13:21,562 --> 01:13:23,581
و حينئذ سنرفعك لاعلى

776
01:13:24,231 --> 01:13:25,751
سهل للغاية

777
01:13:25,931 --> 01:13:27,591
اليس كذلك , والتر؟

778
01:13:27,761 --> 01:13:30,061
اجل لكنه كبير للغاية

779
01:13:30,631 --> 01:13:32,461
اجل

780
01:13:32,641 --> 01:13:34,471
كانت خطة جيدة

781
01:13:34,841 --> 01:13:36,201
انها خطة عظيمة

782
01:13:36,371 --> 01:13:37,601
نعم , كانت

783
01:13:37,841 --> 01:13:39,211
كانت

784
01:13:39,381 --> 01:13:41,541
من المؤسف انه غير ملائم

785
01:13:41,711 --> 01:13:43,981
حتى انا لن تناسبني

786
01:13:48,351 --> 01:13:51,651
ليتنا كنا نعرف احد صغير كفاية

787
01:13:52,591 --> 01:13:55,821
هل نحن فعلا نريد اللعبة؟

788
01:14:06,071 --> 01:14:08,261
كيف تبلي بالداخل؟

789
01:14:10,141 --> 01:14:11,571
بخير

790
01:14:11,741 --> 01:14:14,971
اسمعني
انها ستكون سهلة للغاية

791
01:14:15,151 --> 01:14:18,671
فقط ستهبط لاسفل , تلتقط اللعبة,
ونحن سنرفعك لاعلى

792
01:14:19,221 --> 01:14:20,441
حسنا

793
01:14:20,621 --> 01:14:22,881
لا شئ سيحدث , حسنا؟

794
01:14:23,051 --> 01:14:25,421
- اجل
- لاني اخاك

795
01:14:25,661 --> 01:14:28,061
وهذا هو معنى الاخ

796
01:14:28,461 --> 01:14:30,481
يعني انني لن ادع  شيئا سيحدث لك

797
01:14:30,661 --> 01:14:33,790
- حسنا ؟
- حسنا

798
01:14:34,330 --> 01:14:37,460
انها ستأخذ فقط ثواني , اتفقنا؟

799
01:14:37,630 --> 01:14:40,430
هيه والتر؟
- اجل

800
01:14:41,070 --> 01:14:43,000
انا اسف لاني غششت

801
01:14:43,970 --> 01:14:45,170
اعلم

802
01:14:50,780 --> 01:14:53,810
- هل انت مستعد
- انا مستعد

803
01:15:50,839 --> 01:15:53,209
انه هناك

804
01:15:53,379 --> 01:15:56,679
لماذا توقفتم؟

805
01:16:09,629 --> 01:16:12,459
هيا

806
01:16:12,629 --> 01:16:14,689
لم اصل للقاع بعد

807
01:16:25,069 --> 01:16:26,769
ساعدني هيا

808
01:16:28,779 --> 01:16:31,039
هكذا , اسحب , اسحب
هيا , هيا

809
01:16:31,209 --> 01:16:33,079
هيا هيا

810
01:16:39,589 --> 01:16:42,649
لقد عادوا
انهم يصعدون السلالم

811
01:16:42,829 --> 01:16:44,849
ابتعدي عن هنا , هيا

812
01:16:45,029 --> 01:16:46,389
هيا , هيا , هيا

813
01:17:33,238 --> 01:17:34,638
اوه , لا

814
01:18:17,687 --> 01:18:19,117
يا رجال

815
01:18:19,287 --> 01:18:22,117
انه الصندوق فقط

816
01:18:33,667 --> 01:18:37,197
انتظروا انا ارى اللعبة

817
01:18:37,707 --> 01:18:40,107
انها على سفينة الزورجونز

818
01:18:44,607 --> 01:18:47,547
لكني اعتقد اني استطيع الحصول عليها

819
01:18:48,887 --> 01:18:51,577
داني , لا تصعد على تلك السفينة

820
01:18:51,747 --> 01:18:54,087
ابقى مكانك
نحن سنأتي لنحضرك

821
01:19:52,176 --> 01:19:53,736
داني

822
01:19:54,876 --> 01:19:56,346
داني , داني, اسمعني

823
01:19:56,516 --> 01:19:59,246
الزوجونز هنا بالاعلى
فقط ابقى مكانك

824
01:19:59,416 --> 01:20:01,406
المصعد تعطل

825
01:20:01,586 --> 01:20:04,786
لدينا الحبل..لذا ابقى مكانك

826
01:20:05,796 --> 01:20:08,086
داني داني , هل انت هناك؟

827
01:20:08,256 --> 01:20:10,056
داني الزورجونز  هنا بالاعلى

828
01:20:10,226 --> 01:20:11,956
اذا كنت تسمعني

829
01:20:12,126 --> 01:20:15,756
نحن لن نرفعك الان
لذا ابقى مكانك

830
01:20:15,936 --> 01:20:17,626
لقد رأينا واحد الان

831
01:20:52,905 --> 01:20:56,035
انها مجرد عنزة , انها مجرد عنزة

832
01:20:56,475 --> 01:20:58,375
انها فقط

833
01:20:59,075 --> 01:21:02,205
انها ليست عنزة , انها ليست عنزة

834
01:21:02,385 --> 01:21:04,945
ليست عنزة , ليست عنزة

835
01:21:05,115 --> 01:21:06,545
ليست عنزة

836
01:21:08,615 --> 01:21:10,015
ليست عنزة

837
01:22:48,614 --> 01:22:50,844
اجذبوني , لاعلى

838
01:22:53,923 --> 01:22:57,323
لديهم عنزات باربعة اعين

839
01:23:46,173 --> 01:23:47,643
بسرعة , بسرعة

840
01:23:47,813 --> 01:23:49,803
لدي اللعبة

841
01:23:51,343 --> 01:23:52,873
هيا , تعال

842
01:23:54,153 --> 01:23:55,583
والتر

843
01:23:55,753 --> 01:23:59,313
لقد قلت لك انني لن ادع اي شئ يحدث لك
هيا

844
01:24:20,372 --> 01:24:22,812
طوارئ

845
01:24:26,052 --> 01:24:27,912
شكل من اشكال الحياة الفضائية

846
01:24:28,082 --> 01:24:30,052
يجب ان يدمر

847
01:24:30,222 --> 01:24:32,412
انه لا يزال يريد قتلي

848
01:24:38,892 --> 01:24:41,862
استخدم الكارت , بسرعة

849
01:24:42,032 --> 01:24:43,792
اعادة برمجة

850
01:25:02,312 --> 01:25:04,152
الكائنات الفضائية

851
01:25:06,822 --> 01:25:08,582
يجب ان تدمر

852
01:25:36,981 --> 01:25:38,571
الكائنات الفضائية

853
01:25:38,751 --> 01:25:40,951
يجب ان تدمر

854
01:25:45,291 --> 01:25:48,731
أتدرك , هذا هو ما يعنيه
كارت اعادة البرمجة

855
01:25:48,891 --> 01:25:50,791
انا احب هذا الكارت

856
01:25:50,961 --> 01:25:52,991
انه كارت جيد

857
01:25:54,401 --> 01:25:56,271
اين ليسا؟

858
01:26:01,971 --> 01:26:03,311
ليسا....

859
01:26:03,481 --> 01:26:04,971
انها بالاعلى

860
01:26:05,141 --> 01:26:07,011
!ماذا سقط

861
01:26:10,021 --> 01:26:13,641
عنيف قليلا ,لكني أحبه
.هيا

862
01:26:14,391 --> 01:26:16,381
هيا ,هيا , هيا

863
01:26:23,731 --> 01:26:24,990
حسنا , ادره يا رجل

864
01:26:34,570 --> 01:26:36,370
بالكاد اقتربنا

865
01:26:40,480 --> 01:26:41,950
حصلت عليه

866
01:26:42,950 --> 01:26:45,950
لقد فشلت فى أكاديمة الفضاء
ارجع للخلف خانه واحده

867
01:26:49,820 --> 01:26:51,880
انا حتى لن اعلق على هذا

868
01:26:54,730 --> 01:26:56,090
انه دوري

869
01:27:15,090 --> 01:27:17,090
لقد مررت بمدار زمني, ارجع 3 خانات للخلف
كرر اخر دورة

870
01:27:26,090 --> 01:27:27,090
نجم ساقط
تمنى امنية

871
01:27:27,860 --> 01:27:29,620
لقد حصلت على امنية اخرى

872
01:27:49,549 --> 01:27:51,379
شكرا لمساعدتك لنا

873
01:28:02,529 --> 01:28:06,259
اتمنى ان يعود رائد الفضاء لاخاه

874
01:28:33,759 --> 01:28:36,019
هل تمنيت اثنين مني؟

875
01:28:36,189 --> 01:28:37,419
.....لا انا

876
01:28:37,599 --> 01:28:39,999
لقد تمنيت ان يعود لرائد الفضاء اخاه

877
01:28:47,308 --> 01:28:49,868
-داني
- من انت ؟

878
01:28:50,378 --> 01:28:51,998
انه انا

879
01:28:52,538 --> 01:28:55,448
انا والتر, اخوك

880
01:28:55,608 --> 01:28:57,668
- ماذا؟
- ......ماذ

881
01:28:57,848 --> 01:28:59,938
لا لست انت

882
01:29:00,118 --> 01:29:01,478
انه هو

883
01:29:02,418 --> 01:29:03,848
اجل

884
01:29:04,058 --> 01:29:06,818
انا اكبر الان , لكني هو

885
01:29:06,988 --> 01:29:09,788
- لقد عدت اليك
- ماذا يحدث هنا؟

886
01:29:56,578 --> 01:29:58,737
لقد كان هذا رائعا

887
01:30:07,287 --> 01:30:08,807
شكرا لك

888
01:30:09,587 --> 01:30:10,987
......انا

889
01:30:11,157 --> 01:30:13,117
- ......انا لم
- لقد قمت بعمل عظيم

890
01:30:13,727 --> 01:30:15,717
لقد كنت افضل مني

891
01:30:16,857 --> 01:30:18,187
شكرا

892
01:30:18,697 --> 01:30:21,027
والان تأكد ان يعود للمنزل سالما
حسنا

893
01:30:21,897 --> 01:30:23,367
حسنا

894
01:30:52,427 --> 01:30:54,797
-لقد كان انا
- ياه

895
01:30:54,967 --> 01:30:56,867
.....اوه , يا الهي , وانا اردت ان

896
01:31:16,186 --> 01:31:17,476
عشرة انت تريد عشرة حتى تفوز

897
01:31:17,786 --> 01:31:19,916
نحتاج عشرة, نحتاج عشرة

898
01:31:31,836 --> 01:31:34,426
واحد , يا الهي انا فاشل

899
01:31:44,426 --> 01:31:46,426
هل تريد ان تتأرجح على نجمة؟
تحرك للأمام تسع خانات

900
01:31:49,186 --> 01:31:51,116
-داني لقد فزت
- انا فزت؟

901
01:31:51,286 --> 01:31:53,716
- هو فاز؟
- لقد فزت يا داني, لقد هزمت اللعبة

902
01:31:53,886 --> 01:31:55,686
لقد ربحت اللعبة
نستطيع ان نعود للمنزل

903
01:31:55,856 --> 01:31:57,516
(لقد وصلت الى  (زاسورا

904
01:32:38,995 --> 01:32:42,335
انتهت اللعبة
شكرا للعبك؟

905
01:32:42,965 --> 01:32:45,765
- هذا كل شئ؟
- والان ماذا؟

906
01:33:04,055 --> 01:33:05,455
اعتقد اننا في المنزل

907
01:33:09,895 --> 01:33:11,625
والتر

908
01:33:16,165 --> 01:33:18,065
ليسا

909
01:33:27,215 --> 01:33:29,615
انه ثقب اسود

910
01:33:29,785 --> 01:33:32,754
زاسورا  هي ثقب اسود

911
01:34:09,454 --> 01:34:11,154
داني

912
01:34:13,924 --> 01:34:19,554
لا

913
01:34:45,293 --> 01:34:46,843
والتر

914
01:34:47,763 --> 01:34:50,593
- لا تضغط على هذا الزر

915
01:35:09,583 --> 01:35:11,703
(لقد عاد  (ريتشارد

916
01:35:11,883 --> 01:35:13,643
-لقد فعلتها
- لقد فزت باللعبة

917
01:35:13,813 --> 01:35:16,183
-( انا فزت باللعبة , انا هزمت (زاسورا
-نحن في المنزل

918
01:35:16,353 --> 01:35:18,153
- نحن في المنزل
- لقد فعلناها , نحن في المنزل

919
01:35:18,323 --> 01:35:21,123
انا اذكر بوضوح اني اخبرتكم الا تقتلوا بعض

920
01:35:21,293 --> 01:35:23,693
ابي لقد كانت رائعة
كان هناك هذه اللعبة

921
01:35:23,863 --> 01:35:26,553
.و لقد ارسلتنا الى الفضاء الخارجي
- وقد كان هناك ثقب اسود

922
01:35:26,733 --> 01:35:28,223
و كدنا نبقى هناك للابد

923
01:35:28,403 --> 01:35:31,633
- (لقد سرقت اللعبة من (الزورجونز
-وانا رأيت نفسي اكبر سنا

924
01:35:32,703 --> 01:35:34,293
يبدو انكم استمتعتم

925
01:35:34,703 --> 01:35:37,173
انها تقريبا الساعة الثالثة
وامكم ستكون هنا في اي لحظة

926
01:35:37,343 --> 01:35:40,173
التقطوا كل الالعاب و الكتب
واي شئ تريدون اخذه لمنزلها

927
01:35:40,343 --> 01:35:42,173
هيا , استعدوا للذهاب

928
01:35:44,513 --> 01:35:47,713
رمية جيدة, بالضبط في اتجاه الصدر
التقط هذه

929
01:35:49,153 --> 01:35:50,953
-امسكتها
- رائع

930
01:35:53,992 --> 01:35:56,152
حسنا , مستعد؟ ها نحن

931
01:35:56,322 --> 01:35:59,692
بريت فيفر) يأخذ المبادرة)
هو يبحث , هاهى تمريرة رائعة

932
01:36:03,602 --> 01:36:05,692
لحظة يا امي
- هيه , مامي

933
01:36:07,942 --> 01:36:10,602
(ماذا حدث للكرة الموقعة من ( بريت فيفر

934
01:36:10,772 --> 01:36:13,832
-لقد ذهبت
- ماذا حدث لها؟

935
01:36:14,012 --> 01:36:15,642
انها لم تحدث

936
01:36:15,812 --> 01:36:17,372
اوه , صحيح

937
01:36:19,582 --> 01:36:21,882
لن نتكلم ابدا عما حدث

938
01:36:22,822 --> 01:36:25,252
- لم يحدث ابدا
- لم يحدث ابدا

939
01:36:28,162 --> 01:36:30,392
هل ما زلتي تظنين اني املك عينين رائعتين

940
01:36:30,562 --> 01:36:32,922
- والتر
- ماذا؟

941
01:38:32,930 --> 01:38:38,730
*  أرجوا أن تكونوا قد أستمتعتم بالفيلم و الترجمة معآ   *
للحصول على مزيد من الترجمة
www.divxstation.com  Fronecx@hotmail.com

