1
00:00:15,700 --> 00:00:19,300
ترجمة حصرية بموقع ليونز كافية
قام بالترجمة
/Sayco/
www.lionzcafe.com

3
00:01:52,340 --> 00:01:55,260
المراعي لم تري بهذا
النشاط منذ فترة طويلة

4
00:01:57,020 --> 00:01:59,860
هذا الوقت عندما كنا
ننهب السهول الوسطي

5
00:02:00,740 --> 00:02:04,500
نحن قادروا علي ضم القوات
مع التسع قبائل الرئيسية

6
00:02:05,020 --> 00:02:08,580
لنكون قوة عسكرية لم تشاهد
ابدا من قبل

7
00:02:08,980 --> 00:02:09,740
هيا

8
00:02:10,860 --> 00:02:11,660
اشربوا

9
00:02:11,740 --> 00:02:12,740
لنشرب

10
00:02:15,660 --> 00:02:16,860
ابي

11
00:02:17,540 --> 00:02:18,980
ميندو - ليس هنا حتي الأن

12
00:02:19,060 --> 00:02:20,740
اخي الأكبر يقول انه
يطلق سراح الأسري

13
00:02:21,220 --> 00:02:22,100
يطلق سراح الأسري  ؟؟

14
00:02:30,740 --> 00:02:32,180
دعونا نحاربهم . لا

15
00:02:37,980 --> 00:02:39,020
أشينا

16
00:02:39,500 --> 00:02:40,340
نعم

17
00:02:45,380 --> 00:02:46,940
اقتل

18
00:02:53,380 --> 00:02:54,420
توقف

19
00:03:02,820 --> 00:03:03,900
ايها العظيم

20
00:03:03,980 --> 00:03:04,740
ايها العظيم

21
00:03:04,900 --> 00:03:08,180
اخي !! يقتل العزل
و السجناء

22
00:03:08,260 --> 00:03:09,340
.... يمثل دور الأبطال

23
00:03:11,580 --> 00:03:13,380
انهم كالخراف
أاكلهم بفمي

24
00:03:13,460 --> 00:03:15,540
سوف نأكل منهم بقدر المستطاع

25
00:03:16,060 --> 00:03:17,660
ايامنا محدوده

26
00:03:18,180 --> 00:03:20,340
يجب ان نعود إلي السهول

27
00:03:20,420 --> 00:03:21,820
مع بداية تساقط الثلوج

28
00:03:21,900 --> 00:03:24,500
ابي !! نهب المراعي
كل عام ....ـ

29
00:03:24,580 --> 00:03:25,980
ليست خطة طويلة الأجل

30
00:03:26,300 --> 00:03:27,700
بدلا من ان تقسم و تهزم

31
00:03:27,820 --> 00:03:29,100
بواسطة جيش - وي - من أجل السرقة

32
00:03:29,180 --> 00:03:31,100
لماذا لا نستفاد
من توحيد قواتنا

33
00:03:31,180 --> 00:03:33,420
التي نملكها الأن و نحول
مزارع - وي - الخصبة .....ـ

34
00:03:33,540 --> 00:03:34,780
إلي مزرعتنا الجديدة

35
00:03:38,740 --> 00:03:41,660
بالطبع ,  الأمر كله يعود اليك .

36
00:03:42,260 --> 00:03:44,020
لك انت , ايها الزعيم
الحقيقي للمراعي

37
00:03:46,100 --> 00:03:49,140
ميندو -  لا تقتل السجناء
بعد الآن

38
00:03:50,380 --> 00:03:51,220
نعم . سيدي

39
00:03:58,220 --> 00:04:00,700
فقط المحاربيين القدامي هم
الذين يتفهمون

40
00:04:01,500 --> 00:04:05,180
انه ليس هناك ابطال
في ارض المعركة

41
00:04:06,340 --> 00:04:10,260
فقط رجال موتي , و مجانين

42
00:04:10,460 --> 00:04:11,820
يتحدثوا عن المشاعر .

43
00:04:12,540 --> 00:04:13,780
حمقي

44
00:04:14,180 --> 00:04:16,860
لكن إذا لم يكن لك
لم يكن احدا منا هنا

45
00:04:16,940 --> 00:04:19,460
انت الوحيد
الذي يعيش بالمشاعر

46
00:04:20,060 --> 00:04:21,980
ابي . انه وقت دوائك

47
00:04:22,500 --> 00:04:23,580
انا لا اريد الدواء

48
00:04:24,380 --> 00:04:25,420
اريد ان اشرب الخمر

49
00:04:26,140 --> 00:04:28,820
بالطبع . دعني اصب لك

50
00:04:36,780 --> 00:04:37,820
تفضل

51
00:04:38,820 --> 00:04:41,500
لا اريد هذا
بل اريد هذا

52
00:04:49,820 --> 00:04:51,620
انه الدواء

53
00:04:53,060 --> 00:04:55,820
لا تكن ضعيف
استخدم عدوك ضد نفسه

54
00:04:55,900 --> 00:04:58,900
إن مولان تستخدم تكتيكات المعارك
ضد والدها

55
00:05:00,700 --> 00:05:01,980
انه خطاءك

56
00:05:02,340 --> 00:05:04,140
لماذا علمتها الكونغو فو ؟

57
00:05:04,500 --> 00:05:06,500
تلوح بعصاها طوال الأيام

58
00:05:06,580 --> 00:05:08,100
انها فتاة

59
00:05:08,500 --> 00:05:11,060
من سيتزوجها ؟

60
00:05:11,940 --> 00:05:12,820
جدي

61
00:05:12,860 --> 00:05:14,020
هاي , نمر  !  اختي مولان

62
00:05:14,540 --> 00:05:15,860
متي كانت اخر مره تدربت
فيها علي الكونغو فو ؟

63
00:05:15,940 --> 00:05:17,860
لقد تدربت امس و اليوم

64
00:05:17,940 --> 00:05:20,220
انا لم اراك
عندما كنت تتدرب

65
00:05:20,700 --> 00:05:24,060
بدأت مع صياح الديك و انتهيت
مع توقفه

66
00:05:24,140 --> 00:05:25,220
و هكذا يحسب يومين

67
00:05:27,060 --> 00:05:28,340
انت مزعج

68
00:05:28,420 --> 00:05:29,100
مولان

69
00:05:45,180 --> 00:05:47,460
الرورانز  الآن علي حدودنا
بقوات هائلة تحتاج إلي دفاعتنا

70
00:05:47,540 --> 00:05:49,780
العائلات العسكرية من جميع القري
تصغي إلي امر الإمبراطور

71
00:05:50,180 --> 00:05:52,620
العائلات المزارعة تساهم بالغذاء
العائلات العسكرية تساهم بالرجال

72
00:05:53,180 --> 00:05:55,700
و بروح الإتحاد
سنهزم الغزاة الكلاب

73
00:05:59,820 --> 00:06:00,820
كاو دايو

74
00:06:00,900 --> 00:06:01,700
هنا

75
00:06:02,580 --> 00:06:03,420
هوا هو

76
00:06:03,500 --> 00:06:04,220
هنا

77
00:06:04,340 --> 00:06:06,340
ابي , انت مريض , لا يمكنك الذهاب

78
00:06:06,420 --> 00:06:07,940
ليس ممكنا
هذا واجب العائلات العسكرية

79
00:06:08,020 --> 00:06:08,820
يونج جي

80
00:06:08,900 --> 00:06:09,460
هنا

81
00:06:12,300 --> 00:06:13,300
وانج وينساي

82
00:06:13,380 --> 00:06:14,180
هنا

83
00:06:14,340 --> 00:06:15,580
ما وين

84
00:06:15,660 --> 00:06:16,220
هنا

85
00:06:45,660 --> 00:06:46,740
شريكي القديم

86
00:06:49,140 --> 00:06:51,340
حان وقتنا للذهاب

87
00:06:51,940 --> 00:06:53,940
للصفوف الأمامية مرة أخري

88
00:07:00,380 --> 00:07:01,300
ابي

89
00:07:03,140 --> 00:07:04,180
هل تريد المزيد من الخمر

90
00:07:17,980 --> 00:07:19,820
معي بعض المال خبئته

91
00:07:21,020 --> 00:07:23,260
في جرة تحت السرير

92
00:07:32,860 --> 00:07:35,540
السيد - هو - وجد لك زوجا

93
00:07:36,100 --> 00:07:39,020
تزوجي بعد العام الجديد

94
00:07:43,980 --> 00:07:49,060
لا تمارسي فنون الدفاع عن النفس
مرة اخري . انت فتاة

95
00:08:00,780 --> 00:08:02,020
في يوم من الأيام

96
00:08:03,980 --> 00:08:07,180
ستجدين نجم جديد بالسماء

97
00:08:09,500 --> 00:08:11,580
هذا سيكون أنا

98
00:08:16,700 --> 00:08:18,860
والدتك كانت هناك منذ مدة

99
00:08:20,500 --> 00:08:21,700
انها وحيدة

100
00:09:18,580 --> 00:09:20,940
مولان . ساعديني

101
00:09:21,020 --> 00:09:21,900
ها انا هنا يا نمر

102
00:09:30,140 --> 00:09:35,100
لقد فشلت في ضبطها
انا اعتذر بالنيابة عنها

103
00:09:39,540 --> 00:09:43,940
إن عائلة - هو - فقط هم
الذين يعرفوا كيف يقاتلوا في المعارك

104
00:09:48,540 --> 00:09:50,180
لو تريدين القتال

105
00:09:50,540 --> 00:09:53,500
كوني رجل في حياتك القادمة

106
00:10:20,380 --> 00:10:24,140
قواعدنا متوارثة و عقوبة
الخروج عنها هي الإعدام

107
00:10:24,340 --> 00:10:28,620
البلطجة و الإغتصاب و جلب النساء
للمخيمات العسكرية , عقوبتها الإعدام

108
00:10:28,740 --> 00:10:32,260
نشر شائعات عن الأشباح
و السحر عقوبته الإعدام

109
00:10:32,500 --> 00:10:35,340
الخوف و الهروب بدون سبب
عقوبته الإعدام

110
00:10:35,740 --> 00:10:39,940
اي إشارة تدل علي انك مفقود , او النوم
أثناء الخدمة , عقوبته الإعدام

111
00:10:40,660 --> 00:10:44,220
حصل الجيش علي طعام بمقدار ستون الف
حجر من قرية عائلة - تو

112
00:10:44,300 --> 00:10:45,140
اذهبوا

113
00:10:46,780 --> 00:10:47,860
تذكر

114
00:10:47,900 --> 00:10:50,420
هذه السلسلة يجب ان تلتصق
بك طوال الوقت

115
00:10:50,500 --> 00:10:53,020
بها سيتعرفوا عليك
عندما تموت . هل تفهم ؟

116
00:10:53,100 --> 00:10:53,820
نعم . سيدي

117
00:10:56,260 --> 00:10:57,100
الأسماء

118
00:10:57,180 --> 00:10:57,940
في تايجر

119
00:10:58,020 --> 00:10:59,980
ابن السيد هو -  مولان

120
00:11:01,020 --> 00:11:01,860
كن منتبه

121
00:11:02,700 --> 00:11:03,580
شكرا

122
00:11:07,780 --> 00:11:09,500
خذ الزي و اذهب إلي الخيمة
رقم ثلاثة

123
00:11:12,220 --> 00:11:13,180
- هو - مولان

124
00:11:13,860 --> 00:11:14,620
نعم

125
00:11:18,780 --> 00:11:20,660
انتي ؟ لماذا انتي هنا ؟

126
00:11:22,460 --> 00:11:23,660
اخذت مكان والدي

127
00:11:24,220 --> 00:11:25,580
لا لم تفعلي

128
00:11:27,660 --> 00:11:29,260
تايجر , تايجر

129
00:11:29,620 --> 00:11:30,500
تايجر

130
00:11:30,580 --> 00:11:32,860
النساء ليس مسموح بهن هنا

131
00:11:32,940 --> 00:11:33,940
ان العقوبة هي الموت

132
00:11:34,300 --> 00:11:35,980
هل تحاولين تدمير قريتنا بالكامل ؟

133
00:11:36,060 --> 00:11:38,140
لذلك يجب عليك ان تحتفظ بالسر

134
00:11:38,220 --> 00:11:40,260
انتي تريدين مني ان اري
والدي قريبا . اليس كذلك ؟

135
00:11:41,180 --> 00:11:44,140
تايجر , يجب عليك ان تساعدني

136
00:11:44,220 --> 00:11:47,380
انت تعرف والدي انه لن
يستطيع ان يبقي علي قيد الحياة هنا

137
00:11:47,460 --> 00:11:48,820
لكن

138
00:11:48,900 --> 00:11:52,740
في تايجر تعالي هنا

139
00:11:56,540 --> 00:11:57,540
ستفعل ما اطلبه منك ؟

140
00:11:59,860 --> 00:12:00,860
بالطبع

141
00:12:01,700 --> 00:12:03,340
كنت اعرف انك ستفعل ذلك

142
00:12:04,260 --> 00:12:05,660
سوف افعل اي شئ تطلبيه

143
00:12:05,740 --> 00:12:07,500
لكن يجب ان تفعلي
ما أمليه عليكي

144
00:12:07,860 --> 00:12:09,860
كلام قليل , ضحك قليل

145
00:12:10,420 --> 00:12:11,340
لماذا  ؟

146
00:12:12,780 --> 00:12:14,220
لأنكي تضحكين مثل .........ـ

147
00:12:16,060 --> 00:12:17,340
بينما نحن نضحك هكذا

148
00:12:20,500 --> 00:12:22,860
لا تفتحين عينيكي كثيرا

149
00:12:23,780 --> 00:12:24,780
لماذا ؟

150
00:12:25,500 --> 00:12:27,380
لآن اعيننا ليست بهذا الحجم

151
00:12:27,460 --> 00:12:28,940
هل تعني ان عيناك صغيرة ؟

152
00:12:29,940 --> 00:12:31,060
عيناكي كبيرة جدا

153
00:12:31,700 --> 00:12:32,820
هاي

154
00:12:36,100 --> 00:12:39,260
من هذه اللحظة عليكي ان تطيعينني

155
00:12:39,660 --> 00:12:40,500
اخي تايجر

156
00:12:41,020 --> 00:12:43,260
انا سمعت انه ابن اخو القائد

157
00:12:43,420 --> 00:12:45,060
- هو جوي -

158
00:12:46,180 --> 00:12:47,060
- بايي -

159
00:12:47,140 --> 00:12:47,940
اخي تايجر

160
00:12:48,020 --> 00:12:48,820
هذا هو مولان

161
00:12:49,100 --> 00:12:49,980
شولار

162
00:12:50,100 --> 00:12:51,380
فاتسو - اخي تايجر

163
00:12:51,460 --> 00:12:52,260
هذا هو مولان

164
00:12:52,660 --> 00:12:53,420
هيا

165
00:12:53,940 --> 00:12:56,500
- هولو - هذا هو مولان

166
00:12:56,580 --> 00:12:57,380
مرحبا بالأخ مونان

167
00:12:57,460 --> 00:13:00,260
نريد ان نستبدل السرير معك

168
00:13:00,340 --> 00:13:01,580
لماذا ؟

169
00:13:01,660 --> 00:13:04,660
مولان يفضل الأماكن الأكثر
هدوءا بجوار الحائط

170
00:13:04,740 --> 00:13:05,500
بالطبع

171
00:13:05,580 --> 00:13:07,260
اجلس ! و قامر مع السيد الشاب

172
00:13:07,340 --> 00:13:08,420
انا محتاج لفهد

173
00:13:08,540 --> 00:13:09,300
هيا

174
00:13:09,380 --> 00:13:10,140
اقتل

175
00:13:11,220 --> 00:13:13,500
يخرج من الوحل من اللون الرمادي

176
00:13:13,580 --> 00:13:16,180
و يأتي كالسلحفاة المسماة - تاو جوي

177
00:13:16,700 --> 00:13:18,380
دعنا ندعوه بالسلحفاة من الآن

178
00:13:18,500 --> 00:13:19,740
نعم . حسنا سوف ندعوه بالسلحفاة

179
00:13:23,340 --> 00:13:25,660
التدريب انتهي
اذهبوا لخيامكم

180
00:13:29,820 --> 00:13:32,900
ايها الخمر الأسود , والدي سوف يلومني

181
00:13:34,420 --> 00:13:35,420
لمغادرته بدون كلمة إلي اللقاء

182
00:13:37,460 --> 00:13:41,100
المحتالون و الأبطال هنا في المخيم
هم الذين يحموهم الضباط

183
00:13:42,220 --> 00:13:46,020
مع طيبة ابي , لم يكن يستطيع
التعايش هكذا

184
00:13:47,340 --> 00:13:48,260
اليس كذلك ؟

185
00:13:49,340 --> 00:13:50,260
خطاء

186
00:13:57,700 --> 00:14:00,300
انت مجند مبتداء . ما أسمك ؟

187
00:14:04,860 --> 00:14:05,860
إذا

188
00:14:06,780 --> 00:14:09,500
تتكلم فقط مع الحصنة ؟

189
00:14:10,460 --> 00:14:12,300
لكني لم اكن استرق السمع

190
00:14:18,220 --> 00:14:21,500
إذا اعتبرني حصان
انا - وينتاي

191
00:14:22,580 --> 00:14:25,780
حصاني اسمه - مطارد القمر
ما اسم حصانك ؟

192
00:14:30,980 --> 00:14:31,980
انه الخمر الأسود

193
00:14:32,540 --> 00:14:33,420
الخمر الأسود

194
00:14:34,500 --> 00:14:35,420
و انت ؟

195
00:14:36,940 --> 00:14:37,980
هوا مولان

196
00:14:38,340 --> 00:14:39,140
انه حصان عظيم

197
00:14:40,980 --> 00:14:41,940
ساعدني . من هنا

198
00:14:44,420 --> 00:14:47,500
ان حصاني مذهل
انه بطل حرب

199
00:14:47,580 --> 00:14:48,380
فعلا ؟؟

200
00:14:48,460 --> 00:14:49,580
هل تعرف ماذا يطلق علية ؟

201
00:14:49,700 --> 00:14:50,420
ماذا ؟

202
00:14:50,500 --> 00:14:51,260
هوا مولان

203
00:14:52,500 --> 00:14:53,620
تعالي يا وينتاي

204
00:14:55,260 --> 00:14:56,660
تعالي , يا هوا مولان

205
00:15:08,380 --> 00:15:09,260
اخي مولان

206
00:15:09,580 --> 00:15:10,380
هذا ويتناي

207
00:15:11,180 --> 00:15:12,060
انا تايجر

208
00:15:12,380 --> 00:15:13,340
انا ويتناي

209
00:15:13,540 --> 00:15:15,260
انا الأخ الأكبر فاستو

210
00:15:15,860 --> 00:15:16,980
و انا الأخر الأصغر هولو

211
00:15:17,060 --> 00:15:18,340
مرحبا انا شولار

212
00:15:18,420 --> 00:15:19,340
مرحبا

213
00:15:19,540 --> 00:15:20,500
ماذا ترسم ؟

214
00:15:20,580 --> 00:15:22,220
زوجتي

215
00:15:22,300 --> 00:15:24,500
إذن انت متزوج ؟
كنت معتقد انك ترسمه

216
00:15:24,580 --> 00:15:26,660
انا الأبن الوحيد في عائلتي

217
00:15:26,740 --> 00:15:29,100
لذلك تركني ابي اتزوج مبكرا

218
00:15:29,660 --> 00:15:30,660
ارسم لي صورة

219
00:15:31,500 --> 00:15:33,460
هل يجب ان ابتسم او ماذا ؟

220
00:15:33,740 --> 00:15:35,580
فقط ابقي كما انت

221
00:15:39,540 --> 00:15:41,060
ابكي مجددا ؟

222
00:15:42,860 --> 00:15:44,660
انت مجند حتي تموت

223
00:15:44,740 --> 00:15:45,660
لماذا انت دائم البكاء ؟

224
00:15:46,820 --> 00:15:48,620
- باي - هنا باع نفسة
لمالك العقار المجاور

225
00:15:48,940 --> 00:15:53,300
و تطوع بدلا من ابنه
من اجل الحصول علي المال

226
00:15:53,500 --> 00:15:56,820
من اجل الدواء لوالدته
و لكنها لازالت مريضة

227
00:15:57,180 --> 00:15:59,700
لقد خسر مرة اخري
انت لعين

228
00:15:59,820 --> 00:16:01,060
ابكي بعيدا عن فهدي

229
00:16:01,540 --> 00:16:04,020
ما سبب بكاءك
هل توفت والدتك ؟

230
00:16:04,300 --> 00:16:06,580
ما الذي تقولة ؟ لا تتكلم عن امي

231
00:16:08,500 --> 00:16:09,340
ماذا تفعل ؟

232
00:16:32,540 --> 00:16:34,580
سيدي , ارجوك اتركني

233
00:16:34,660 --> 00:16:35,500
إذا توجب عليك القتال

234
00:16:36,260 --> 00:16:37,500
قاتل في ارض المعركة

235
00:16:40,340 --> 00:16:41,620
اخي مولان

236
00:16:42,180 --> 00:16:45,700
والدي مريض ايضا و لكننا
لن نستطيع العودة

237
00:16:47,100 --> 00:16:50,100
والدتك تعرف كم انت ابن بار بها
سوف تنتظرك

238
00:16:51,060 --> 00:16:52,140
اخي ويتناي

239
00:16:52,900 --> 00:16:54,020
لقد انتهيت

240
00:16:55,820 --> 00:16:56,620
شكرا لك

241
00:16:58,060 --> 00:16:58,940
دافع

242
00:16:59,700 --> 00:17:00,500
تقدم

243
00:17:01,180 --> 00:17:01,980
هاجم

244
00:17:02,860 --> 00:17:03,740
انت تقتلني

245
00:17:04,300 --> 00:17:05,060
تقدم

246
00:17:06,020 --> 00:17:06,740
هاجم

247
00:17:07,620 --> 00:17:08,420
دافع

248
00:17:09,180 --> 00:17:10,060
تقدم

249
00:17:10,780 --> 00:17:11,780
هاجم

250
00:17:12,340 --> 00:17:13,140
دافع

251
00:17:13,660 --> 00:17:14,460
تقدم

252
00:17:15,780 --> 00:17:16,540
هاجم

253
00:17:17,460 --> 00:17:18,260
دافع

254
00:17:19,020 --> 00:17:19,860
هاجم

255
00:17:30,820 --> 00:17:33,340
تايجر , الم تقل لي انك
وجدت نبع ساخن ؟

256
00:17:34,260 --> 00:17:35,060
خذني إلي هناك

257
00:17:51,260 --> 00:17:52,260
لأي كتيبة تنتمي ؟

258
00:17:54,660 --> 00:17:55,740
انا اسئلك ؟

259
00:18:06,460 --> 00:18:07,380
أمرآة ؟

260
00:18:12,500 --> 00:18:13,500
انتي إمرآة ؟

261
00:18:31,780 --> 00:18:32,660
تايجر

262
00:18:34,060 --> 00:18:36,540
لقد ذهبت إلي ويتناي

263
00:18:38,460 --> 00:18:39,420
كيف فعلتي هذا ؟

264
00:18:40,860 --> 00:18:42,980
تقاتلت معه في النبع الساخن

265
00:18:44,740 --> 00:18:46,140
هل تعرف عليكي ؟

266
00:18:48,660 --> 00:18:50,260
اعتقد انه فقط عرف ان هناك إمراءة

267
00:18:51,060 --> 00:18:52,100
حسنا . اذهبي للنوم

268
00:19:02,300 --> 00:19:03,340
استيقظ

269
00:19:10,380 --> 00:19:11,340
انتباه

270
00:19:15,420 --> 00:19:19,100
عمي , لقد سرقت
عندما كنت اتدرب معهم

271
00:19:19,660 --> 00:19:22,260
حزام الأمير تمت سرقتة
و به قلادة

272
00:19:22,340 --> 00:19:25,300
ارجعه الآن , و فقط سوف نقطع يديك

273
00:19:25,700 --> 00:19:26,860
لو وجدته معك

274
00:19:28,780 --> 00:19:28,980
سوف اقطع رأسك

275
00:19:29,820 --> 00:19:30,700
فتشهم

276
00:19:36,900 --> 00:19:37,900
تعروا

277
00:19:39,380 --> 00:19:42,340
الآن اسرعوا . ماذا تنتظر ؟
تعري

278
00:19:42,500 --> 00:19:44,140
اسرعوا , انتهوا من العبث
هيا تعروا

279
00:19:44,220 --> 00:19:45,700
انت ؟ ماذا تنتظر ؟
اسرع

280
00:19:46,020 --> 00:19:47,100
نعم انت . الآن

281
00:19:49,500 --> 00:19:50,260
اسرع

282
00:19:52,540 --> 00:19:53,540
اخلعوا كل الملابس

283
00:19:56,380 --> 00:19:57,260
تعروا

284
00:20:02,620 --> 00:20:04,580
انت في المؤخرة , اسرع

285
00:20:05,340 --> 00:20:07,660
ماذا تنتظروا
اخلعوا البنطلونات

286
00:20:07,740 --> 00:20:08,900
اخلعوا الملابس , اسرعوا

287
00:20:09,260 --> 00:20:10,100
تعروا

288
00:20:11,340 --> 00:20:12,780
تعروا ! تعروا

289
00:20:15,780 --> 00:20:16,740
انا سرقته

290
00:20:18,980 --> 00:20:19,900
احضروه إلي هنا

291
00:20:26,300 --> 00:20:27,460
أين القلادة ؟

292
00:20:28,340 --> 00:20:29,340
فقدتها

293
00:20:29,420 --> 00:20:30,420
فقدتها ؟؟

294
00:20:32,100 --> 00:20:33,340
من المؤكد انك بعتها

295
00:20:34,260 --> 00:20:35,380
اين هي ؟

296
00:20:36,820 --> 00:20:37,980
نسيت

297
00:20:38,060 --> 00:20:39,140
خذوه للخارج للإعدام

298
00:20:39,220 --> 00:20:40,100
ايها القائد

299
00:20:40,660 --> 00:20:43,180
يجب ان نتحري في الأمر أولا

300
00:20:43,700 --> 00:20:45,460
الإعدام سيكون ظهر الغد

301
00:20:58,660 --> 00:21:00,540
اي هي ؟
ماذا استطيع ان افعل ؟

302
00:21:31,980 --> 00:21:33,420
اعلم انكي لم تسرقي القلادة

303
00:21:37,820 --> 00:21:39,220
ما الذي حدث ؟

304
00:21:46,260 --> 00:21:47,500
والدي مريض جدا

305
00:21:49,860 --> 00:21:51,860
لذلك ارتديت مثل الرجال
لكي أاخد مكانه

306
00:22:00,540 --> 00:22:01,620
كيف استطيع ان اساعدك ؟

307
00:22:02,900 --> 00:22:03,860
ارجوك

308
00:22:06,420 --> 00:22:07,500
لا تدعه يعرف

309
00:22:10,380 --> 00:22:11,300
انني لم .... ـ

310
00:22:12,940 --> 00:22:14,300
اموت في المعركة

311
00:22:22,780 --> 00:22:23,700
خذي بعض الشوربة

312
00:22:40,020 --> 00:22:41,500
منذ اليوم الذي دخلت في للمخيم

313
00:22:42,980 --> 00:22:44,580
و انا احلم بالكوابيس كل ليلة

314
00:22:48,740 --> 00:22:49,940
ارجوك

315
00:22:52,180 --> 00:22:54,020
بشكل شخصي ان تحرق جثتي

316
00:22:55,500 --> 00:22:56,980
لا تدع اي شخص اخر يعرف حقيقتي

317
00:22:58,380 --> 00:23:00,940
اوعدك بحرك كوابيسك

318
00:23:22,700 --> 00:23:23,580
شكرا لك

319
00:23:46,980 --> 00:23:47,860
اتركونا

320
00:23:47,900 --> 00:23:48,620
نعم سيدي

321
00:23:54,460 --> 00:23:56,860
انه هجوم الروران  - اخرجي

322
00:23:57,020 --> 00:23:57,900
اهربي

323
00:24:08,340 --> 00:24:09,260
اهربي

324
00:24:10,460 --> 00:24:12,900
بماذا ستبرر هروبي ؟

325
00:24:12,980 --> 00:24:16,180
هذة حرب و هناك الكثير
من العواقب

326
00:24:16,540 --> 00:24:17,340
اذهبي

327
00:25:16,220 --> 00:25:18,020
ايها القائد

328
00:25:34,100 --> 00:25:35,180
ايها القائد

329
00:25:48,260 --> 00:25:49,060
شكرا لك

330
00:25:54,620 --> 00:25:55,740
مولان ,  مولان

331
00:26:04,340 --> 00:26:06,300
اسرع و اقتل زعيمهم

332
00:26:36,900 --> 00:26:38,060
اقطعي

333
00:26:38,260 --> 00:26:39,340
اقطعي رقبتة

334
00:26:40,340 --> 00:26:41,740
هذه هي القواعد

335
00:26:49,380 --> 00:26:51,500
لقد قتل زعيم الروران

336
00:26:51,580 --> 00:26:53,140
اقتلوهم

337
00:27:04,860 --> 00:27:06,260
انسحبوا , الآن

338
00:27:16,220 --> 00:27:18,260
اسرع . احضره إلي هنا , الآن

339
00:27:19,820 --> 00:27:21,060
كن هادئا

340
00:27:24,060 --> 00:27:25,460
حضروا الضمادات
, نعم سيدي

341
00:27:41,540 --> 00:27:42,900
عمي

342
00:27:42,980 --> 00:27:46,500
ماذا عساي ان افعل بدونك ؟

343
00:27:46,580 --> 00:27:47,540
نحن لزلنا معك

344
00:27:53,580 --> 00:27:54,500
هيا

345
00:27:59,980 --> 00:28:01,020
التحية

346
00:28:02,260 --> 00:28:09,340
و مضي قرن من حياة
الإنسان مثل الحلم

347
00:28:09,900 --> 00:28:16,100
الحياة و الموت يحدثوا
و الأبطال لا يعرفوا الندم

348
00:28:17,020 --> 00:28:22,900
لحمايتهم للبلاد
و إظهار كبرياء الأمه

349
00:28:24,420 --> 00:28:27,660
ما المتعة في الحياة .....ـ

350
00:28:27,700 --> 00:28:29,940
مولان . تستطيعين ان تكوني موهبة كبيرة

351
00:28:30,260 --> 00:28:32,460
سوف ابقي علي هويتك سرا

352
00:28:33,420 --> 00:28:34,300
ابقي هنا

353
00:28:40,580 --> 00:28:41,900
انا لا اريد من عائلتهم

354
00:28:42,740 --> 00:28:46,100
ان يشعروا بالسؤ
عندما يروا الدماء

355
00:28:49,980 --> 00:28:50,900
هيا

356
00:28:54,780 --> 00:28:55,940
في الحقيقة انا اخاف جدا من الدماء

357
00:28:57,380 --> 00:28:58,580
ابي يكرهني

358
00:29:00,180 --> 00:29:03,460
قال لي انني لن اصل إلي شئ
منذ لحظة عدم قدرتي علي قتل الأرنب

359
00:29:03,820 --> 00:29:05,060
و طردني من المنزل

360
00:29:07,220 --> 00:29:09,540
انت لم تكن خائفا

361
00:29:11,060 --> 00:29:12,020
فقط لم تتحمل قتلة

362
00:29:16,340 --> 00:29:17,260
انتي علي حق

363
00:29:20,980 --> 00:29:22,860
لذلك عملت بجد لكي اتفوق

364
00:29:23,940 --> 00:29:25,220
لكي اظهر له

365
00:29:26,660 --> 00:29:28,260
اعتدت علي كرهه

366
00:29:29,820 --> 00:29:33,940
لكني الآن تفهمت
انه كان يدربني

367
00:29:36,660 --> 00:29:37,780
انا املك طريقي الخاص

368
00:29:38,860 --> 00:29:41,980
انا اتخيل خوفي كشخص

369
00:29:42,740 --> 00:29:43,980
ثم .
اصيح فيه

370
00:29:45,180 --> 00:29:46,260
انا لا أخاف منك

371
00:29:47,060 --> 00:29:48,180
لا أخاف

372
00:29:54,900 --> 00:29:55,820
انا لا أخاف منك

373
00:30:00,340 --> 00:30:01,340
ماذا قولتي ؟

374
00:30:02,580 --> 00:30:03,300
لا شئ

375
00:30:20,300 --> 00:30:23,580
في العام الثالث من حكم إمبراطوريتنا
فقدت الأمه بطل

376
00:30:24,380 --> 00:30:26,420
القائد - فينج - مات من أجل البلاد

377
00:30:27,100 --> 00:30:30,660
أمر الإمبراطور ان يكون
وينتاي هو القائد

378
00:30:30,860 --> 00:30:32,460
هوا مولان - هو مساعد القائد

379
00:30:32,780 --> 00:30:36,460
و يتمني ان يقودوا الكتيبة السادسة
لحماية البلاد

380
00:30:40,140 --> 00:30:43,780
أمير الروران - ميندو
جمع شمل جيمع القبائل

381
00:30:43,940 --> 00:30:45,620
و أخشي من معركة وشيكة

382
00:30:45,940 --> 00:30:48,900
و بموجب هذا الأمر علي جميع
الكتائب ان تستعد للهجوم

383
00:30:48,980 --> 00:30:50,700
لإضعاف قوات الروران

384
00:30:52,460 --> 00:30:53,580
انفروا

385
00:31:18,340 --> 00:31:20,740
اخي الكبير

386
00:31:34,460 --> 00:31:35,740
الإمبراطور امر بذلك

387
00:31:35,820 --> 00:31:38,220
لإنجازاتهم في وقت الحروب

388
00:31:39,260 --> 00:31:42,140
- ويتناي - اصبح القائد العام
للقوات الشمالية

389
00:31:42,300 --> 00:31:44,180
- هوا مولان - اصبح قائد مساعد للقوات الشمالية

390
00:31:44,380 --> 00:31:48,500
و اتمني ان يحارب هؤلاء الأبطال
لحماية بلادنا

391
00:32:32,980 --> 00:32:34,340
اخيرا فهمت

392
00:32:36,020 --> 00:32:37,300
لماذا كان والدي يقول

393
00:32:38,900 --> 00:32:40,740
لا يجب علينا ان نحمل
المشاعر اثناء المعركة

394
00:32:55,540 --> 00:32:57,300
لقد تمت مكافئتنا و اصبحنا قواد

395
00:33:00,180 --> 00:33:02,140
لكن من سيكافئهم ؟

396
00:33:10,180 --> 00:33:11,980
عندما كنت طفلة , ابي كان يقول

397
00:33:12,980 --> 00:33:17,700
عندما يموت الناس
يصبحوا نجوم في السماء

398
00:33:23,980 --> 00:33:27,580
ايها العظيم . القواد , هوا مولان و ويتناي
قاموا بهزيمة القائد - باووي

399
00:33:29,220 --> 00:33:30,660
مولان و ويتناي مرة اخري

400
00:33:34,700 --> 00:33:41,300
إذن امة - واي
لازالت تملك قواد بشراسة النمور

401
00:33:43,500 --> 00:33:44,380
ابي

402
00:33:45,660 --> 00:33:47,500
الذئب يستطيع ان يأكل خروف

403
00:33:48,420 --> 00:33:50,740
لكن عشرة ذئاب يستطيعوا ان
يأكلوا النمر

404
00:33:53,540 --> 00:33:56,500
ارجو منك ان لا تقسم
قواتنا مرة اخري

405
00:34:08,220 --> 00:34:10,820
أمة الروران نشأت منذ
اكثر من 150 عاما

406
00:34:11,220 --> 00:34:15,500
نحن عندنا عدد قليل جدا
من رجال القبائل , هذة الحياة صعبة

407
00:34:17,900 --> 00:34:18,780
ابي

408
00:34:21,020 --> 00:34:23,180
انا اريد ان اكون ملكة علي - واي

409
00:34:24,900 --> 00:34:26,900
لو اصبحت ملكة

410
00:34:27,020 --> 00:34:29,460
من الممكن ان نكون صداقات
مع عامة الناس

411
00:34:29,540 --> 00:34:32,260
نستطيع ان نتبادل معهم
الأحزمة و الحصنة

412
00:34:32,340 --> 00:34:33,740
مقابل الملح و الحديد

413
00:34:34,140 --> 00:34:35,580
ألن يكون ذلك جيدا ؟

414
00:34:38,620 --> 00:34:40,500
لو لم يكن عندك أخ اكبر

415
00:34:41,300 --> 00:34:44,700
لكنتي الملكة العظيمة المستقبلية
علي ارض المراعي

416
00:34:48,380 --> 00:34:49,380
ايها العظيم

417
00:34:51,340 --> 00:34:54,340
بني . لقد اعطيتك حريتك
منذ زمن بعيد

418
00:34:55,260 --> 00:34:57,860
و لكنك استمريت بجانبي كل هذه السنين

419
00:34:58,420 --> 00:35:01,580
اتمني . عندما اموت

420
00:35:02,780 --> 00:35:05,100
ان استطيع سماع صوتك
و انت تغني

421
00:35:06,260 --> 00:35:10,300
و عليك ان تحضر رجال القبائل
اصدقائك إلي هنا

422
00:35:13,460 --> 00:35:16,580
الروران يجب ان يكون لهم اصدقاء

423
00:35:23,580 --> 00:35:26,700
يا قائد - هوا - لقد وقع القائد - ويتناي في الفخ
عندما كان في المقدمة للإستكشاف

424
00:35:26,820 --> 00:35:28,460
لقد امر بأن تبقي هنا في إنتظار
أوامره و حراسة الموارد

425
00:35:30,420 --> 00:35:31,740
شولار

426
00:35:32,660 --> 00:35:33,420
نعم . سيدي

427
00:35:33,540 --> 00:35:34,300
ابقي هنا و احرس الموارد

428
00:35:34,460 --> 00:35:35,060
نعم سيدي

429
00:35:35,180 --> 00:35:36,180
كل الفرسان يأتوا معي

430
00:35:37,460 --> 00:35:38,500
ايها القائد  - هوا

431
00:35:38,580 --> 00:35:40,300
لقد امر القائد ويتناي ببقائك ها هنا

432
00:35:40,380 --> 00:35:42,500
كل عربات الموارد تذهب إلي هناك

433
00:35:53,860 --> 00:35:54,940
تراجعوا

434
00:35:59,620 --> 00:36:00,660
لا تطاردوهم

435
00:36:04,020 --> 00:36:05,340
لماذا انت هنا ؟

436
00:36:05,420 --> 00:36:06,700
لقد قلقت عليك

437
00:36:11,020 --> 00:36:12,020
هيا

438
00:36:22,620 --> 00:36:23,700
ايها القائد - هوا

439
00:36:23,780 --> 00:36:25,940
بمجرد مغادرتك تعرضنا لهجوم

440
00:36:28,780 --> 00:36:29,580
شولار

441
00:36:30,820 --> 00:36:33,820
شولار

442
00:36:34,540 --> 00:36:35,340
شولار

443
00:36:38,060 --> 00:36:39,780
شولار - تماسك

444
00:36:40,700 --> 00:36:42,500
تماسك

445
00:36:42,900 --> 00:36:43,820
شولار

446
00:36:44,620 --> 00:36:47,980
زوجتك تنتظرك بالمنزل
هيا

447
00:36:49,940 --> 00:36:52,580
انا لست متزوج

448
00:36:52,780 --> 00:36:54,060
قبل مغادرتي ...... ـ

449
00:36:54,420 --> 00:36:57,860
وعدت ابي ....ـ
عندما اعود

450
00:36:58,420 --> 00:36:59,580
سوف اهديه حفيد

451
00:37:02,540 --> 00:37:03,660
ايها القائد

452
00:37:05,700 --> 00:37:08,780
لقد فشلت في حماية الموارد .... أسف

453
00:37:09,100 --> 00:37:12,020
اعدني .. مرة اخري إلي أبي

454
00:37:13,300 --> 00:37:14,340
انا اسف .....ـ

455
00:37:17,300 --> 00:37:18,060
شولار

456
00:37:18,500 --> 00:37:20,540
شولار

457
00:37:20,980 --> 00:37:22,420
شولار

458
00:37:26,940 --> 00:37:27,940
انا اسفة

459
00:37:36,340 --> 00:37:37,700
إلي اين ايضا تريدين الذهاب ؟

460
00:37:37,780 --> 00:37:39,100
لأجدهم

461
00:37:39,820 --> 00:37:43,420
لعدم برود اعصابك في المعركة
بسببك فقدنا العديد من الرجال

462
00:37:43,540 --> 00:37:44,740
هل تستطيعي ان تري ذلك ؟

463
00:37:54,180 --> 00:37:55,220
انه خطائي

464
00:37:58,580 --> 00:37:59,980
انا اتحمل هذا

465
00:38:01,540 --> 00:38:02,900
لم ينبغي عليا ان اذهب اليك

466
00:38:05,940 --> 00:38:07,980
و لكني كنت مرعوبة

467
00:38:10,180 --> 00:38:11,660
من ان لا تعود

468
00:38:14,620 --> 00:38:16,460
لقد فقدت العديد من الأخوة

469
00:38:18,500 --> 00:38:20,020
و لن اتحمل فقدانك

470
00:38:27,340 --> 00:38:28,500
والديك كان علي حق

471
00:38:31,420 --> 00:38:34,700
لا يمكننا ان نخلط المشاعر بالمعركة

472
00:38:35,100 --> 00:38:36,340
لو كنت مكاني ....ـ

473
00:38:46,620 --> 00:38:47,940
الم تكن ستأتي ؟

474
00:38:56,740 --> 00:38:57,780
لا

475
00:39:44,060 --> 00:39:46,500
لماذا كان ابي متحمس جدا
للتحدث عن الحرب ؟

476
00:39:49,300 --> 00:39:50,780
لقد خوضت معركة بعد معركة

477
00:39:52,820 --> 00:39:54,740
فقد واحد تلو الأخر من أخوتي

478
00:39:57,900 --> 00:39:59,300
فعليا انا لا اريد ان احارب بعد ذلك

479
00:40:03,260 --> 00:40:07,060
الجميع منتظر من القائد ان يقودهم
إلي المعركة

480
00:40:19,260 --> 00:40:20,660
لكنني لا اريد الحرب بعد ذلك

481
00:40:22,780 --> 00:40:24,180
لا اريد ان اكون القائد

482
00:40:25,660 --> 00:40:27,260
اريد ان اكون شخص طبيعي

483
00:40:28,100 --> 00:40:29,100
الذي يريد ان يقاتل

484
00:40:31,860 --> 00:40:33,100
انا ايضا لا اريد ان اقاتل بعد الآن

485
00:40:37,340 --> 00:40:40,140
إذا كان بإمكاني ان استخدم حياتي
لإيقاف هذة الحرب

486
00:40:41,100 --> 00:40:42,260
لكنت فعلت ذلك منذ زمن بعيد

487
00:40:47,860 --> 00:40:51,820
المشكلة , إننا لا نستطيع الإختيار

488
00:40:58,700 --> 00:41:00,220
بمجرد ان تكون بدرع القائد

489
00:41:03,180 --> 00:41:04,300
لم تعد حياتك ملكا لك

490
00:41:06,220 --> 00:41:07,500
هذا هو حال الحرب

491
00:41:18,500 --> 00:41:19,500
ابقي

492
00:41:21,820 --> 00:41:22,980
مجرد هذه المرة

493
00:41:52,100 --> 00:41:53,500
كمين

494
00:42:12,420 --> 00:42:13,420
اخي ويتناي

495
00:42:21,740 --> 00:42:22,700
ايها القائد

496
00:42:54,580 --> 00:42:57,580
قبل ان يموت الأخ ويتناي
طلب مني ان اعطيكي هذه

497
00:43:05,860 --> 00:43:07,500
انه يخبرك بأن لا تستسلمي

498
00:44:31,380 --> 00:44:34,100
لو سرقنا و شربنا خمور الجيش
سنصبح افضل حالا

499
00:44:34,540 --> 00:44:37,460
نحن لا نعلم من يملي علينا
الأوامر الأن ؟

500
00:44:37,780 --> 00:44:39,340
صحيح  :  القائد ويتناي توفي

501
00:44:39,860 --> 00:44:41,780
و القائد - هوا - لم يدربنا
منذ وقت طويل

502
00:44:43,060 --> 00:44:44,700
لا تقلق .. اشرب

503
00:44:45,820 --> 00:44:47,580
القائد - هوا - !  القائد - هوا - ـ

504
00:44:59,380 --> 00:45:00,220
إذن نحن بخير

505
00:45:00,540 --> 00:45:02,820
ارأيت , لقد اخبرتك لا يوجد من يهتم

506
00:45:03,180 --> 00:45:04,180
استمروا في الشرب

507
00:45:04,660 --> 00:45:05,540
استمروا في الشرب

508
00:45:24,780 --> 00:45:27,900
سيدي , القائد - هوا - لم يعد
يدربنا منذ فترة

509
00:45:29,380 --> 00:45:31,620
ان القائد امر بوقف التدريب

510
00:45:36,220 --> 00:45:38,340
دعونا نتدرب معا . هيا

511
00:45:38,740 --> 00:45:41,900
ما الفائدة ؟ ان القائد
لم يعد يهمه الأمر

512
00:45:42,060 --> 00:45:43,700
هل لازال لدينا قائد ؟

513
00:45:43,780 --> 00:45:44,740
ما الذي تقولة ؟

514
00:45:45,100 --> 00:45:46,300
يا سلحفاة

515
00:45:46,620 --> 00:45:48,260
دعونا نتدرب بنفسنا

516
00:46:34,420 --> 00:46:35,300
ما الذي تفعلة ؟

517
00:46:38,740 --> 00:46:39,740
اعطيني اياها

518
00:46:39,820 --> 00:46:42,060
هل تعيشين من اجل الموت
او من اجل الحياة ؟

519
00:46:42,420 --> 00:46:43,420
اعطيني اياها

520
00:46:46,780 --> 00:46:49,020
هناك اشياء يتوجب عليكي فعلها

521
00:46:51,460 --> 00:46:52,900
انه واجبك

522
00:47:05,900 --> 00:47:07,980
انتي لم تعودي اختي مولان
التي احبها

523
00:47:18,860 --> 00:47:20,860
لأنكي تريدين الهروب
انتي تسببتي في موت الأخ ويتناي

524
00:47:22,420 --> 00:47:24,500
و سوف تتسببين في موت
العديد من أخواتنا في المستقبل

525
00:47:26,140 --> 00:47:27,340
انتي انانية

526
00:47:32,860 --> 00:47:35,740
انه كان يريد ان يراكي
قائد جيد

527
00:47:36,220 --> 00:47:38,300
لو عرف ما اصبحتي علية

528
00:47:38,860 --> 00:47:40,020
سوف يكون خائب الأمل

529
00:48:54,180 --> 00:48:55,060
تايجر

530
00:49:21,060 --> 00:49:22,380
انتبهوا

531
00:49:29,020 --> 00:49:30,540
القائد - هوا - الذي رأيتموه من قبل

532
00:49:32,500 --> 00:49:34,780
في الحقيقة كان مرعوب من المعركة

533
00:49:36,220 --> 00:49:40,980
لقد كنت خائفا و مختبئا طوال الوقت

534
00:49:42,100 --> 00:49:43,180
لكن ..........ـ

535
00:49:46,500 --> 00:49:48,220
لم اكن اعتقد ابدا ان خوفي
و إختبائي

536
00:49:53,380 --> 00:49:56,100
سوف يتسببوا في موت اكثر
صديق لي في الحياة

537
00:49:57,620 --> 00:50:01,220
رحيلة جعلني اتفهم

538
00:50:02,860 --> 00:50:06,340
ان الفرار من المعارك التي لا تنتهي

539
00:50:07,660 --> 00:50:11,540
يتسبب فقط في فقداننا المزيد منا

540
00:50:15,700 --> 00:50:20,420
من هذة اللحظة
سوف اكون اقوي

541
00:50:22,540 --> 00:50:24,100
و سوف احمي كل شخص منكم

542
00:50:24,900 --> 00:50:29,260
و يجب عليكم جميعا ان تكونوا اقوي

543
00:50:29,460 --> 00:50:31,180
حتي تحموا هؤلاء القريبين منكم

544
00:50:32,780 --> 00:50:34,020
هل ستفعلوا ذلك ؟

545
00:50:34,780 --> 00:50:36,180
يحيا القائد - هوا

546
00:50:36,540 --> 00:50:37,700
يحيا جيش - الواي

547
00:50:37,780 --> 00:50:55,740
يحيا القائد - هوا

548
00:51:06,220 --> 00:51:07,220
اخي ويتناي

549
00:51:15,460 --> 00:51:17,260
لا يهم إن كنت حي او ميت

550
00:51:18,020 --> 00:51:20,860
اخبر مولان انني ميت

551
00:51:21,460 --> 00:51:23,860
يجب ان نقضي علي مشاعرها

552
00:51:24,540 --> 00:51:26,420
حتي تصبح اقوي

553
00:51:28,580 --> 00:51:31,420
اوعدني

554
00:51:31,500 --> 00:51:32,140
حسنا

555
00:51:47,460 --> 00:51:50,340
في السنة السادسة من حكم الإمبراطور
قاد القائد - هوا - 5000 جندي

556
00:51:50,500 --> 00:51:52,860
لإغراء الروران لعبور النهر

557
00:51:52,940 --> 00:51:56,580
و امر رجالة بتدمير سد المنبع
العديد و العديد من جنود الأعداء جرفت بعيدا

558
00:51:56,780 --> 00:51:59,540
قتلنا 10000 جندي من الأعداء
بدون اي خسائر لدينا

559
00:52:00,420 --> 00:52:02,740
في السنة السابعة  , طارد
الأعداء لمسافة 300 ميل

560
00:52:03,060 --> 00:52:04,100
و كانت تثلج

561
00:52:04,700 --> 00:52:06,300
و العدو اعتقد اننا تراجعنا

562
00:52:06,660 --> 00:52:08,540
لكن القائد - هوا - تجاهل المصاعب

563
00:52:08,980 --> 00:52:11,580
و تتبعهم لمكان إختبائهم
و هاجمهم بينما كانوا غير مستعدين له

564
00:52:11,900 --> 00:52:14,340
قتل 20,000 و اسر 3,000

565
00:52:15,300 --> 00:52:18,260
كانوا الروران يتزلزلوا بصوت اسمة

566
00:52:18,780 --> 00:52:20,780
و ايضا عندما كان القائد - هوا - يذهب إلي
المعركة

567
00:52:20,940 --> 00:52:22,860
كان دائما يتقدم جنوده

568
00:52:23,220 --> 00:52:25,900
رجالة كانوا نشيطين جدا
و كانوا علي إستعداد للموت من أجلة بكل سرور

569
00:52:26,860 --> 00:52:29,700
عندما كان يعلم ان هناك كتائب اخري
تتعرض للمشاكل كان دائما يساعدهم

570
00:52:30,220 --> 00:52:33,340
حتي اصبح يمد الجيش بالثقة

571
00:52:34,300 --> 00:52:37,060
و الإحترام

572
00:52:38,740 --> 00:52:41,740
في السنة الثامنة
القائد  - هوا - قاد 3,000 رجل

573
00:52:41,820 --> 00:52:42,540
كفي

574
00:52:42,900 --> 00:52:46,060
لا تقول المزيد . انزل مع
فريق الطهاة

575
00:52:46,580 --> 00:52:48,980
لماذا تريد القائد - هوا - مع فريق الطهاة ؟

576
00:52:49,180 --> 00:52:50,620
انا اعنيك انت

577
00:52:50,980 --> 00:52:52,300
اخرجوه -
نعم سيدي

578
00:52:52,380 --> 00:52:53,220
من قائد إلي طباخ يا سيدي

579
00:52:56,540 --> 00:53:00,300
نستطيع ان نحصل علي الخمر لو انتصرنا

580
00:53:00,820 --> 00:53:03,140
ايها القائد - هوا - انت شخص عظيم

581
00:53:03,260 --> 00:53:04,540
انا اريد ان اكون ذراعك الأيمن

582
00:53:04,620 --> 00:53:05,980
اسف ايها القائد - هوا - انه مخمور

583
00:53:06,060 --> 00:53:08,420
ايها القائد - هوا - انا لست مخمور

584
00:53:09,260 --> 00:53:10,300
ايها القائد - هوا

585
00:53:18,540 --> 00:53:20,460
دعنا نخبرها الحقيقة

586
00:53:22,060 --> 00:53:22,900
لا

587
00:53:24,300 --> 00:53:25,460
الآن الروح المعنوية للجيش مرتفعة جدا

588
00:53:25,980 --> 00:53:28,460
و هذا كله متوقف عليها

589
00:53:29,020 --> 00:53:30,540
كنت دائما اتمني .....ـ

590
00:53:32,940 --> 00:53:34,340
ان يتصلب قلبها

591
00:53:35,140 --> 00:53:37,020
و لا يتأثر بالمشاعر

592
00:53:39,860 --> 00:53:42,380
طوال ما الروران علي قيد الحياة
لن يكون لنا وطن

593
00:53:43,700 --> 00:53:44,740
شؤن الأمه اهم بكثير
من شؤوننا الخاصة

594
00:53:48,060 --> 00:53:49,100
انتم الأثنين في منتهي الوحده

595
00:53:51,020 --> 00:53:54,300
رؤساء الفوتو , و الشيلون , و البولوزين
بالخارج

596
00:53:54,380 --> 00:53:55,740
في الإنتظار لتوديع
سموكم

597
00:53:56,900 --> 00:53:57,700
سموكم

598
00:53:58,700 --> 00:54:01,700
قبيلتي لقت خسارة كبيرة
في معركة - بوهي

599
00:54:01,740 --> 00:54:04,540
نود العودة لأراضينا
للراحة و الإسترخاء

600
00:54:07,060 --> 00:54:10,260
لقد جمعت الجيمع هذه المرة
ليس فقط من اجل السلب و النهب

601
00:54:11,900 --> 00:54:15,860
مع الدونغو , و الداوي و قبائل
الداون معا

602
00:54:15,940 --> 00:54:18,500
نستطيع الهجوم و الحصول
علي السهول الوسطي

603
00:54:18,580 --> 00:54:20,820
و مغادرة الشمال المتجمد للأبد

604
00:54:20,940 --> 00:54:22,380
و نحقق حلم الروران

605
00:54:23,220 --> 00:54:26,060
الآن انا محتاج من الجميع الإتحاد

606
00:54:26,820 --> 00:54:27,660
ماذا تعتقد ؟

607
00:54:27,900 --> 00:54:31,940
ان العظيم كان طيب معنا
و سمح لنا بالرحيل

608
00:54:32,020 --> 00:54:33,380
نعم . سموك

609
00:54:35,900 --> 00:54:37,780
تعالي . احضر الخمر

610
00:54:42,260 --> 00:54:45,340
والدي طيب
و انتم عملتم بجد كبير

611
00:54:46,300 --> 00:54:49,780
فوتو , انتم عملتم بجهد اكبر

612
00:54:49,900 --> 00:54:51,260
سوف تشرب انت اولا

613
00:54:51,620 --> 00:54:52,540
شكرا لك يا سموك

614
00:55:08,900 --> 00:55:10,180
من سيكون التالي ؟

615
00:55:12,700 --> 00:55:13,700
ابي

616
00:55:14,420 --> 00:55:18,340
فوتو , كان يحث القبائل الأخري
علي الإنسحاب لذلك قتلته

617
00:55:30,020 --> 00:55:34,740
بني . اعرف انك غير سعيد

618
00:55:35,340 --> 00:55:37,820
تجري طوال الوقت بين السهول

619
00:55:38,060 --> 00:55:40,100
محاولا تجميع كل القبائل

620
00:55:40,180 --> 00:55:40,980
ابي

621
00:55:43,140 --> 00:55:46,820
انت الذي منحتني حياتي
انا لن اتحدث عن التعاسة

622
00:55:49,180 --> 00:55:52,340
الروح المعنوية منخفضة جدا الآن
لن يستطيعوا خوض اي معارك اخري

623
00:55:53,260 --> 00:55:55,940
يجب ان نحافظ علي دماء الروران

624
00:55:56,700 --> 00:55:59,740
عندما تكون انت العظيم
سوف تتفهم

625
00:55:59,820 --> 00:56:00,980
لكني غير راضي

626
00:56:02,340 --> 00:56:05,060
بالقوة التي نملكها
من الممكن ان لا نخسر

627
00:56:05,140 --> 00:56:06,700
هذا يعني ايضا اننا من الممكن ان لا نفوز

628
00:56:07,860 --> 00:56:09,460
دعنا نتراجع

629
00:56:17,260 --> 00:56:18,140
ابي

630
00:56:19,820 --> 00:56:23,020
هل تتذكر
ماذا اعتدت ان تقوله لي

631
00:56:23,700 --> 00:56:25,980
عندما كنت فتي صغير
و اسئلك

632
00:56:27,220 --> 00:56:28,260
لماذا دائما ننهب و نسلب ؟

633
00:56:30,540 --> 00:56:33,300
نحن الروران لا نملك الحديد

634
00:56:33,780 --> 00:56:35,580
لماذا نحتاج إلي الحديد ؟

635
00:56:36,580 --> 00:56:37,900
لنصنح الأسلحة

636
00:56:38,260 --> 00:56:40,300
لماذا نحتاج إلي الأسلحة ؟

637
00:56:43,540 --> 00:56:45,420
حتي نستطيع ان ننهب و نسلب

638
00:56:48,620 --> 00:56:50,220
نعم  , يا والدي

639
00:56:52,020 --> 00:56:55,860
انا افكر مثل اختي

640
00:56:59,540 --> 00:57:01,380
انا ايضا احلم باليوم

641
00:57:01,780 --> 00:57:05,300
الذي نستطيع فيه ان نوقف النهب
سنة بعد سنة

642
00:57:06,580 --> 00:57:10,100
و نعيش حياة مرفهة مثل
شعب - واي

643
00:57:12,300 --> 00:57:14,820
طول ما نحن قادرين علي اخذ
اراضي الـ - واي

644
00:57:15,380 --> 00:57:17,300
سوف اقوم بمسؤلياتي

645
00:57:20,980 --> 00:57:22,140
ابي

646
00:57:24,620 --> 00:57:28,620
من المؤكد انك موافقني ,  صحيح ؟

647
00:57:43,380 --> 00:57:45,380
ايها العظيم . انه الأن ملمع

648
00:58:09,100 --> 00:58:12,620
جودي , ابقي و اخدمني

649
00:58:23,980 --> 00:58:25,860
روح والدي ارسلت إلي السماء

650
00:58:28,580 --> 00:58:32,380
من اليوم انا ميندو

651
00:58:33,140 --> 00:58:34,980
انا الأن .... العظيم

652
00:58:43,980 --> 00:58:45,860
ايها العظيم ! أيها العظيم

653
00:58:45,940 --> 00:58:48,380
ايها العظيم ! أيها العظيم

654
00:58:49,260 --> 00:58:50,180
ايها العظيم

655
00:58:56,100 --> 00:58:58,300
اسم عائلة والدتك , يوجو

656
00:58:59,100 --> 00:59:01,100
يجب علينا ان نتزوج في المستقبل

657
00:59:02,780 --> 00:59:05,580
لكي ننجب طفل - روراني - اصيل

658
00:59:05,980 --> 00:59:09,460
و هو سيحكم الأرض

659
00:59:17,060 --> 00:59:19,220
ميندو من الروران هو الآن القائد العظيم

660
00:59:19,300 --> 00:59:21,540
جمع جيش من 200,000 جندي
و هو جاهز للهجوم من الجنوب

661
00:59:21,700 --> 00:59:23,580
ماذا تري ايها القائد ؟

662
00:59:23,660 --> 00:59:26,100
ايها القائد العام
لقد حاربت ميندو من قبل

663
00:59:26,180 --> 00:59:27,460
انه قاسي و عنيف

664
00:59:27,620 --> 00:59:31,860
لن نستطيع مجابهة 200,000 جندي
بقواتنا الهزيلة

665
00:59:31,940 --> 00:59:34,060
لماذا لا نتراجع و ندافع من عند البوابات
و ننتظره لي يأتي الينا  ؟

666
00:59:34,180 --> 00:59:35,300
ماذا تري ؟

667
00:59:37,460 --> 00:59:38,500
ايها القائد العام

668
00:59:39,060 --> 00:59:41,580
لو تراجعنا الروح المعنوية سوف تنخفض

669
00:59:41,660 --> 00:59:45,540
و إذا هاجمنا ميندو في هذا الوقت
سوف نتكبد الكثير من الخسائر

670
00:59:45,620 --> 00:59:47,860
اتوسل اليك ان تنظر جيدا
في عدم التراجع

671
00:59:48,380 --> 00:59:51,180
و ارجو منك ان تأمر بقيادتي
للخطوط الأمامية

672
00:59:51,620 --> 00:59:53,700
ايها القائد - هوا - انت تملك الكثير من الشجاعة

673
00:59:53,780 --> 00:59:56,340
ما هي استراتيجيتك ؟

674
00:59:56,420 --> 01:00:00,180
عادتا نحن نهجم مباشرتا
و ننتصر علي حين غرة

675
01:00:00,260 --> 01:00:03,740
عادتا نحن نهاجم الأعداء مباشرتا
بالقوة الرئيسية

676
01:00:04,100 --> 01:00:06,540
بينما تختبئ القوة الثاينة لعمل كمين

677
01:00:07,060 --> 01:00:09,500
لكن هذه المرة سافعل العكس

678
01:00:09,900 --> 01:00:13,540
انا سأقود قوات المواجهة بينما
القائد العام سيهاجم بالقوات الرئيسية

679
01:00:14,060 --> 01:00:17,220
و طالما نحن ننتصر إنتصار  صغير
سوف نلهب غضب ميندو

680
01:00:17,300 --> 01:00:19,180
و نغريه بمطارداتنا مع قواته الخاصة

681
01:00:19,540 --> 01:00:23,260
و انا سأتظاهر بأنني
علقت في الوادي الضيق

682
01:00:23,340 --> 01:00:25,900
ميندو سيعتقد انه يستطيع
ذبحنا

683
01:00:25,980 --> 01:00:27,660
لذلك سيكونوا متهوروا

684
01:00:27,700 --> 01:00:29,900
القائد العام سوف يكون
مستعد خلفهم بالكمين

685
01:00:30,220 --> 01:00:31,980
و بمجرد ان يستدير العدو

686
01:00:32,100 --> 01:00:35,940
من فضلك اطلق إشارة الدخان
حتي اعود و اقود قواتي للمعركة

687
01:00:36,020 --> 01:00:37,900
و بذلك نقوم بمهاجماتهم
من الأمام و من الخلف

688
01:00:38,060 --> 01:00:40,020
جيد , سوف اعطيك قوة
قوامها 20,000 جندي

689
01:00:40,100 --> 01:00:41,020
ايها القائد العام

690
01:00:41,740 --> 01:00:44,500
السرعة هي العامل الاهم
اتمني ان اغادر الليلة

691
01:00:44,660 --> 01:00:48,300
من فضلك ضع لنا الموارد
في الوادي من اجل الإستخدام

692
01:00:48,380 --> 01:00:49,860
سوف نتبع خطته

693
01:00:50,220 --> 01:00:50,940
نعم سيدي

694
01:00:52,100 --> 01:00:53,260
شكرا لك , سيدي

695
01:01:25,940 --> 01:01:29,020
انا القائد - هوا مولان
قائد جيش امة - اوي

696
01:01:30,220 --> 01:01:32,700
هل تحول قائدكم العام
إلي سلحفاة منكمشة

697
01:01:33,060 --> 01:01:35,260
ليرسل شخص مثلك ليلقي حتفة ؟

698
01:01:35,580 --> 01:01:37,020
هذه الأرض
خاصة بأمة - واي

699
01:01:37,500 --> 01:01:38,660
ارجوك , ارحل

700
01:01:39,060 --> 01:01:41,100
لكني احب ارضكم

701
01:01:41,940 --> 01:01:45,300
تذكر ان شعب - واي - خراف

702
01:01:45,460 --> 01:01:47,260
نحن الروران - ذئاب

703
01:01:51,300 --> 01:01:52,300
استعد

704
01:01:53,700 --> 01:02:00,220
عندنا قبائل الهان و الشياي
و الزانبي و رجال الجانج

705
01:02:00,700 --> 01:02:01,700
و لكن ليس خراف

706
01:02:14,220 --> 01:02:16,180
انهم يملكوا 20,000 جندي
سوف اعطيك 40,000 جندي

707
01:02:16,260 --> 01:02:18,060
و في خلال 4 ساعات
اريدك ان تدمرهم

708
01:02:18,500 --> 01:02:19,180
نعم سيدي

709
01:02:20,220 --> 01:02:22,980
تحيا , تحيا

710
01:02:52,260 --> 01:02:53,740
اسحبوا الأسهم

711
01:02:54,140 --> 01:02:55,060
اطلقوا

712
01:03:00,020 --> 01:03:05,500
هجوم

713
01:03:07,140 --> 01:03:08,580
استعدوا

714
01:05:56,500 --> 01:05:57,300
توقفوا

715
01:06:01,100 --> 01:06:04,460
ايها العظيم , قائد الـ - واي-
هوا مولان -هزمنا

716
01:06:06,900 --> 01:06:08,140
اي " هزيمة " ؟

717
01:06:16,140 --> 01:06:17,540
هوا مولان

718
01:06:17,700 --> 01:06:18,780
احشدوا كل القوات

719
01:06:23,140 --> 01:06:24,300
انهم يتحضروا لنا

720
01:06:28,820 --> 01:06:30,500
وحدة الفرسان الرئيسية , ارسلوا
قوات المقدمة إلي المؤخرة

721
01:06:30,900 --> 01:06:32,620
اعملوا علي تغطية عودة القوات
الرئيسية إلي الوادي

722
01:06:32,980 --> 01:06:33,780
نعم سيدي

723
01:07:03,900 --> 01:07:05,420
احموا القائد

724
01:07:05,500 --> 01:07:06,300
ايها القائد

725
01:07:06,380 --> 01:07:07,900
ايها القائد

726
01:07:07,980 --> 01:07:08,580
اهربوا

727
01:07:08,660 --> 01:07:09,460
اسرعوا

728
01:07:14,540 --> 01:07:16,860
اهربوا , التنين السام قادم

729
01:07:17,500 --> 01:07:18,580
تراجعوا

730
01:08:36,700 --> 01:08:37,660
مولان

731
01:08:40,420 --> 01:08:41,500
مولان

732
01:08:45,940 --> 01:08:47,260
مولان ؟

733
01:08:56,420 --> 01:08:58,380
هوا مولان

734
01:09:05,340 --> 01:09:07,020
هوا مولان

735
01:10:15,980 --> 01:10:19,780
كنت اعلم انك لم تموت

736
01:10:34,300 --> 01:10:35,220
مولان

737
01:10:36,020 --> 01:10:36,940
احضروا الإسعافات

738
01:10:37,020 --> 01:10:37,620
نعم سيدي

739
01:10:37,780 --> 01:10:38,820
تماسكي

740
01:10:39,500 --> 01:10:40,820
مولان تماسكي

741
01:10:42,780 --> 01:10:44,020
الروران قادموا

742
01:10:44,340 --> 01:10:45,860
ايها القائد الروران قادموا

743
01:10:47,660 --> 01:10:48,740
فلتتراجع السرية

744
01:10:49,540 --> 01:10:51,140
ايها القائد . إذا اخذنا جرحنا

745
01:10:51,340 --> 01:10:52,700
سوف نعرض انفسنا للخطر

746
01:10:53,580 --> 01:10:55,300
فلتتراجع السرية

747
01:10:56,020 --> 01:10:57,940
ايها القائد مولان

748
01:10:58,060 --> 01:10:58,620
اركب

749
01:11:00,780 --> 01:11:02,660
فلتتراجع السرية

750
01:11:07,460 --> 01:11:08,500
يا أخواتي

751
01:11:10,380 --> 01:11:12,140
دعونا نستخدم كامل قوتنا

752
01:11:12,540 --> 01:11:15,700
لكي نساعد إنسحاب قائدنا بسلام
حسنا ؟

753
01:11:15,780 --> 01:11:17,700
نعم

754
01:12:01,740 --> 01:12:02,860
ايها القائد

755
01:12:03,020 --> 01:12:05,140
اغلقوا مدخل الوادي الآن

756
01:12:05,260 --> 01:12:06,020
نعم سيدي

757
01:12:06,900 --> 01:12:08,340
افحصوا مواردنا في الوادي

758
01:12:08,420 --> 01:12:09,100
نعم سيدي

759
01:12:17,420 --> 01:12:18,420
مولان . اجلسي

760
01:12:19,420 --> 01:12:21,900
ايها القائد العام إن الإسعافات
و المسعفوا

761
01:12:21,940 --> 01:12:25,100
اختفوا خلال فترة سم التنين

762
01:12:37,180 --> 01:12:38,020
توقفوا

763
01:12:45,460 --> 01:12:47,820
ايها العظيم , لماذا لا نتابع
بينما نحن منتصروا

764
01:12:47,900 --> 01:12:50,140
ندمر - هوا مولان
و بعد ذلك نقضي علي  زانج زي

765
01:12:50,380 --> 01:12:52,180
إلي اين يستطيع ان يذهب من هنا ؟

766
01:12:52,580 --> 01:12:53,420
انهم محاصرون

767
01:12:55,100 --> 01:12:56,420
ايها العظيم , انت تعني .......ـ

768
01:12:57,340 --> 01:12:59,460
القتل من الممكن ان يحدث في لحظة

769
01:13:00,420 --> 01:13:04,540
احب ان اري الناس و هم يائسوا
و بالأخص - هوا مولان

770
01:13:30,900 --> 01:13:32,300
ايها القائد - هوا

771
01:13:33,260 --> 01:13:34,500
لقد بحثنا في كل مكان

772
01:13:35,580 --> 01:13:37,500
لكننا لم نجد اي موارد
او مياه في الوادي

773
01:13:47,340 --> 01:13:49,700
و جمع و قم بتوزيع
الموارد المتاحة

774
01:13:50,220 --> 01:13:51,260
اقتل الحصنة

775
01:13:51,620 --> 01:13:53,700
اقتلوا الحصنة و لكن اتركوا
دمائهم لإستخدامها في المستقبل

776
01:13:53,900 --> 01:13:54,660
نعم سيدي

777
01:13:55,860 --> 01:13:57,220
دخان القائد العام

778
01:13:58,500 --> 01:14:00,060
هو اخر امل لنا

779
01:14:03,180 --> 01:14:04,660
لو مت قبل ان يأتي

780
01:14:06,500 --> 01:14:08,300
قود قواتنا للدفاع .
من اجلي

781
01:14:11,180 --> 01:14:12,740
لقد كنت اراقبك طوال هذه السنوات

782
01:14:13,100 --> 01:14:13,980
لقد قمتي بعمل عظيم

783
01:16:43,300 --> 01:16:44,380
لقد حلمت بأنني سأموت

784
01:16:46,580 --> 01:16:47,900
و كلكم تركتوني

785
01:16:50,260 --> 01:16:52,140
و لم يبقي احد بجانبي

786
01:16:53,900 --> 01:16:55,860
انني اعد النجوم كل ليلة

787
01:16:57,900 --> 01:16:59,140
ليس هناك نجمة مميزة

788
01:17:01,380 --> 01:17:03,140
إذن انتي لن تموتي

789
01:17:06,380 --> 01:17:07,380
انت عزيز علي جدا

790
01:17:15,540 --> 01:17:17,060
ايها القائد

791
01:17:17,660 --> 01:17:18,980
ابكوا

792
01:17:19,540 --> 01:17:21,220
ابكوا لأخواتكم من اجل المساعدة

793
01:17:21,620 --> 01:17:23,740
احضروهم لكي يساعدوكم , ابكوا

794
01:17:32,900 --> 01:17:36,180
ابكوا لقائدكم لكي يساعدكم

795
01:17:38,220 --> 01:17:39,780
ابكوا

796
01:17:56,460 --> 01:17:59,780
ايها القائد , اتوسل اليك ان تنقذهم

797
01:18:01,700 --> 01:18:03,100
انا لا اريدك ان تضحي

798
01:18:04,700 --> 01:18:10,540
لكن ايها القائد انه تايجر , اخوك

799
01:18:11,340 --> 01:18:12,860
انكم جميعا اخوتي

800
01:18:15,060 --> 01:18:16,020
يجب عليك الإنتظار

801
01:18:19,500 --> 01:18:21,340
هوا جوي - لا تقع في الفخ

802
01:18:26,220 --> 01:18:27,180
تايجر

803
01:18:37,740 --> 01:18:38,620
السلحفاة

804
01:18:43,420 --> 01:18:44,660
تايجر

805
01:18:50,100 --> 01:18:55,540
السلحفاة

806
01:19:27,420 --> 01:19:35,260
و مضي قرن من حياة الإنسان
هي مثل الحلم

807
01:19:36,380 --> 01:19:44,180
الحياة و الموت يحدث
و الأبطال لا يشعروا بأي ندم

808
01:19:45,620 --> 01:19:53,700
في حماية الأرض
و إظهار كبرياء الأمه

809
01:19:54,460 --> 01:20:03,100
ما المتعة في الحياة ؟
و ما الأسف في الموت ؟

810
01:20:04,140 --> 01:20:12,580
رياح العدو قادمة من الشمال
لكن الحرائق تذهب إلي الجنوب

811
01:20:13,140 --> 01:20:27,220
انا افتقد زوجتي و أولادي
و بيتي

812
01:20:27,300 --> 01:20:35,900
انهم يعبروا الجبال
مبتعدين

813
01:20:35,980 --> 01:20:36,860
أشينا

814
01:20:36,940 --> 01:20:37,900
نعم ايها العظيم

815
01:20:38,700 --> 01:20:41,340
مضي قرن من حياة الإنسان

816
01:20:41,420 --> 01:20:42,180
لو لم يخرجوا , اقتلهم

817
01:20:42,540 --> 01:20:46,340
مثل الحلم

818
01:20:47,060 --> 01:20:55,580
الحياة و الموت يحدث
الأبطال لا يشعروا بأي ندم

819
01:20:56,300 --> 01:21:04,420
في حماية الأرض
و إظهار كبرياء الأمه

820
01:21:08,860 --> 01:21:14,340
ما المتعة في الحياة ؟
و ما الأسف في الموت ؟

821
01:21:15,380 --> 01:21:16,260
تايجر

822
01:21:17,060 --> 01:21:24,140
رياح العدو قادمة من الشمال
لكن الحرائق تذهب إلي الجنوب

823
01:21:24,300 --> 01:21:31,740
انا افتقد زوجتي و اطفالي

824
01:21:33,220 --> 01:21:37,700
و بيتي

825
01:21:37,780 --> 01:21:49,900
انهم يعبروا الجبال
مبتعدين

826
01:21:57,220 --> 01:21:59,260
اخيرا بعض السلام و الهدوء

827
01:22:02,060 --> 01:22:03,100
الموارد تنفذ منا

828
01:22:04,100 --> 01:22:05,700
و لا نستطيع التمسك بموقعنا لفترة اطول

829
01:22:08,940 --> 01:22:10,780
القائد العام لن يأتي

830
01:22:11,980 --> 01:22:13,220
و إذا لم نحصل علي الدواء

831
01:22:15,380 --> 01:22:18,020
لن تستطيعي انتي و الاخوة
التمسك اكثر من ذلك

832
01:22:18,740 --> 01:22:19,780
حتي لو مت

833
01:22:23,260 --> 01:22:24,940
يجب ان اموت في معركة

834
01:22:26,740 --> 01:22:27,820
هل ستأتي معي ؟

835
01:22:30,100 --> 01:22:31,100
سأفعل

836
01:23:17,580 --> 01:23:23,300
ويتناي , انت الشخص

837
01:23:24,900 --> 01:23:26,060
الذي لن انساه ابدأ

838
01:24:01,260 --> 01:24:02,740
ايها الأبطال

839
01:24:04,820 --> 01:24:06,580
قواتنا كانت مرابطة هنا

840
01:24:08,260 --> 01:24:10,820
و كان ذلك بهدف مقابلة
قوات القائد العام

841
01:24:12,540 --> 01:24:13,700
لكن

842
01:24:15,820 --> 01:24:17,780
هو خاننا

843
01:24:19,140 --> 01:24:23,020
اليوم سوف نصبغ ارض المعركة
بدمائنا

844
01:24:24,580 --> 01:24:26,100
خلفنا مباشرتا توجد بلادنا

845
01:24:28,260 --> 01:24:30,020
لو اضطررنا ان نفقد
كل قطرة دم نملكها

846
01:24:30,900 --> 01:24:33,260
لو اضطررنا ان نكون
عظام بالية في هذه الصحراء

847
01:24:34,380 --> 01:24:36,140
يجب ان ندافع عن بلادنا حتي الموت

848
01:24:38,820 --> 01:24:40,420
يجب ان نجعل الروران يعلموا

849
01:24:40,780 --> 01:24:44,820
نحن مقاتلوا الـ - واي - لا نستسلم ابدأ

850
01:24:45,780 --> 01:24:47,140
و لا نرضي بالحل الوسط

851
01:24:49,380 --> 01:24:50,980
الجنود من الممكن ان يتمردوا علي

852
01:24:52,340 --> 01:24:53,940
القواد من الممكن ان يتركونني للموت

853
01:24:54,900 --> 01:24:56,180
لكن أنا   - هوا مولان

854
01:24:58,340 --> 01:25:00,180
لن اخون بلادي ابدأ

855
01:25:03,860 --> 01:25:05,180
يا أخوتي

856
01:25:06,740 --> 01:25:07,900
بعد هذه الوجبة

857
01:25:09,540 --> 01:25:11,220
نحن سوف نقتل . قائدهم العظيم

858
01:25:12,300 --> 01:25:13,580
و ننزل بعلمهم إلي الأرض

859
01:25:15,260 --> 01:25:16,780
هل تخشوا الموت ؟

860
01:25:16,980 --> 01:25:17,940
لا

861
01:25:18,620 --> 01:25:20,780
هل تخشوا الموت ؟

862
01:25:20,860 --> 01:25:23,500
قتال , قتال , قتال

863
01:25:38,300 --> 01:25:39,540
ايها الخمر الأسود

864
01:25:45,340 --> 01:25:49,100
في حياتنا القادمة , سوف نعكس الأدوار

865
01:25:51,500 --> 01:25:52,620
و انت الذي سيقتلني

866
01:26:00,020 --> 01:26:01,180
ايها القائد انت لا تستطيع
ان تقتل الخمر الأسود

867
01:26:01,260 --> 01:26:02,860
اقتلني بدلا منه

868
01:26:02,940 --> 01:26:04,140
يجب عليك ان لا تقتل الخمر الأسود
ايها القائد

869
01:26:04,220 --> 01:26:05,500
الخمر الأسود لا يجب ان يقتل
ايها القائد

870
01:26:05,620 --> 01:26:06,340
ايها القائد

871
01:26:06,660 --> 01:26:10,340
ايها القائد , ايها القائد

872
01:26:11,380 --> 01:26:12,700
ايها القائد

873
01:26:12,780 --> 01:26:14,660
ايها القائد يجب عليك ان ترتاح

874
01:26:47,620 --> 01:26:49,740
احضروا قائدكم العظيم هنا لكي نتحدث

875
01:26:54,340 --> 01:26:59,700
انا الأبن السابع لإمبراطور - واي
توباو هونج

876
01:27:31,020 --> 01:27:33,220
اترك افضل الادوية و الموارد لديك

877
01:27:34,060 --> 01:27:35,340
و انا سوف أتي معك

878
01:27:35,740 --> 01:27:37,260
و اترك اخوتي يذهبوا

879
01:27:40,020 --> 01:27:41,740
حياة امير في مقابل ........ـ

880
01:27:43,740 --> 01:27:45,220
عدة الاف من الجنود  ؟

881
01:27:47,060 --> 01:27:48,060
موافق

882
01:28:01,220 --> 01:28:03,180
اتركوا الأدوية و الموارد
هيا

883
01:28:03,580 --> 01:28:04,220
نعم سيدي

884
01:28:04,300 --> 01:28:05,740
العظيم يأمر بالإنسحاب

885
01:28:49,500 --> 01:28:51,660
انا لا اتخيل كيف تعافيت
بهذه السرعة

886
01:28:55,460 --> 01:28:57,260
لازال عندي كثير من الأمور
المهمة لأقوم بها

887
01:29:25,740 --> 01:29:26,660
ايها القائد

888
01:29:27,820 --> 01:29:31,340
عندما يتعافي اخوتك
قودهم إلي البلاد

889
01:29:31,660 --> 01:29:33,980
ايها القائد إلي اين انت ذاهب ؟

890
01:29:34,700 --> 01:29:35,700
لا يجب عليك ان تتبعني

891
01:29:35,780 --> 01:29:36,580
ايها القائد

892
01:29:36,660 --> 01:29:40,300
ايها القائد

893
01:29:41,580 --> 01:29:42,860
هذا امر عسكري

894
01:29:43,500 --> 01:29:45,340
ايها القائد

895
01:29:48,900 --> 01:29:50,140
اعتنوا ببعض جميعا

896
01:29:50,180 --> 01:29:51,660
ايها القائد

897
01:30:01,140 --> 01:30:03,060
ايها القائد

898
01:30:47,140 --> 01:30:48,060
ايها العظيم

899
01:31:01,660 --> 01:31:02,900
ماذا تفعل ؟

900
01:31:03,620 --> 01:31:04,540
التقطه

901
01:31:04,620 --> 01:31:05,420
نعم سيدي

902
01:31:10,580 --> 01:31:12,620
كم قدر الذهب

903
01:31:12,700 --> 01:31:14,660
المتوقع ان يدفعه ابيك من اجلك ؟

904
01:31:15,140 --> 01:31:16,380
انه لا يحبني

905
01:31:17,660 --> 01:31:19,180
لذلك من الممكن ان تصاب بخيبة امل

906
01:31:20,900 --> 01:31:23,460
حتي الذئاب تعتني بأولادها

907
01:31:23,580 --> 01:31:24,420
فما بالك بالبشر

908
01:31:24,780 --> 01:31:29,140
انا لم و لن اخطط لكي اكون
صديق للذئاب

909
01:31:33,780 --> 01:31:34,780
عندك حق

910
01:31:35,900 --> 01:31:38,500
في نظرك انا ذئب

911
01:31:39,300 --> 01:31:41,860
لكن بالنسبة للروران

912
01:31:42,620 --> 01:31:45,340
انا واحد في المليون
الملك البطل

913
01:31:46,620 --> 01:31:48,260
الذي فاز بقلب شعبة
و فاز بأمته

914
01:31:50,260 --> 01:31:53,100
هل تعتقد انك تسطيع
ان تأخذ العالم بخنجرك ؟

915
01:31:54,420 --> 01:31:55,500
قد تكون فاتح و منتصر

916
01:31:56,340 --> 01:31:58,700
و لكن إذا لم تستطيع ان تجعل
شعبك يعيش حياة جيدة

917
01:31:59,460 --> 01:32:01,220
حتي لو كنت محظوظ و انتصرت

918
01:32:01,700 --> 01:32:05,660
سيكون هناك الألاف مثلي
لكي يقاتلوك

919
01:32:06,580 --> 01:32:08,140
متسببين في كومة من العظام البيضاء

920
01:32:10,300 --> 01:32:12,860
فقط لكي ترضي طموحك

921
01:32:13,580 --> 01:32:16,660
انت تتحدث مثل المخمورين

922
01:32:35,740 --> 01:32:36,780
شكرا لكي

923
01:32:44,100 --> 01:32:46,660
اعرف فيما تفكرين

924
01:32:47,020 --> 01:32:48,300
لا تقلقي

925
01:32:49,260 --> 01:32:52,940
عندما أاخذ اراضي الـ - واي
و اصبح الملك

926
01:32:53,620 --> 01:32:56,980
سوف احقق حلمك لتكوني
الملكة

927
01:32:58,900 --> 01:33:00,860
انا اريد ان اكون ملكة الـ - واي

928
01:33:00,940 --> 01:33:04,300
حتي لا تعاني اجيال الروران
من لعنات الحروب

929
01:33:04,660 --> 01:33:06,500
هذا مختلف تماما عن اسبابك

930
01:33:07,300 --> 01:33:09,500
لايهم كم الاراضي التي سوف تأخذها

931
01:33:10,300 --> 01:33:13,540
انا لن اوافقك ابدأ علي افعالك

932
01:33:23,180 --> 01:33:24,300
منت انت ؟

933
01:33:24,380 --> 01:33:25,860
لا تقلقي ايها الأميرة

934
01:33:26,380 --> 01:33:28,900
انا قائد الـ - واي - هوا مولان

935
01:33:29,420 --> 01:33:30,340
انا اسمع عنك

936
01:33:32,060 --> 01:33:34,460
هل تحاول إستخدامي
لتحرير اميركم ؟

937
01:33:35,940 --> 01:33:40,020
انا احترم حلمك في صنع
السلام بين جميع البلاد

938
01:33:41,300 --> 01:33:43,180
اتمني ان اساعدك في تحقيق حلمك

939
01:33:44,380 --> 01:33:45,700
تحقيق حلمي ؟

940
01:33:48,220 --> 01:33:51,820
انت تبالغ
انا مجرد إمراة

941
01:33:52,180 --> 01:33:54,060
اخي قتل والدي من اجل العرش

942
01:33:55,020 --> 01:33:56,820
و انا لم اجرؤ علي التحدث

943
01:34:02,500 --> 01:34:03,620
في الحقيقة ..........ـ

944
01:34:05,020 --> 01:34:06,100
انا ايضا إمراة

945
01:34:06,700 --> 01:34:07,980
مذهل

946
01:34:08,780 --> 01:34:12,740
لقد دخلت مكان والدي
لتحقيق واجبة

947
01:34:13,140 --> 01:34:15,020
لم اتخيل ابدأ انني سوف
احقق اي إنجازات

948
01:34:15,900 --> 01:34:17,460
ناهيك عن انني تحولت في يوم

949
01:34:19,460 --> 01:34:21,740
من الأيام إلي جزار في ارض المعركة

950
01:34:22,820 --> 01:34:24,220
في هذه السنوات الإثني عشر

951
01:34:25,900 --> 01:34:28,220
قلبي لم يشعر بالراحة

952
01:34:29,980 --> 01:34:33,860
ايها الأميرة , عندما نوقف
اسباب الحرب

953
01:34:34,260 --> 01:34:36,300
سوف نوقف الحرب نفسها

954
01:34:38,140 --> 01:34:41,340
ان مصيركم و مصير العالم كله

955
01:34:42,500 --> 01:34:44,180
بين يديكي

956
01:34:55,300 --> 01:34:56,580
لقد وصل رسولكم

957
01:34:57,020 --> 01:35:00,300
و وافق علي جميع شروطي

958
01:35:02,660 --> 01:35:05,220
ان والدك يحبك جدا

959
01:35:07,820 --> 01:35:09,780
شكرا لك لإخباري بهذا

960
01:35:14,940 --> 01:35:17,500
اعلموا الجميع
سوف نحتفل لمدة ثلاثة ايام

961
01:35:17,900 --> 01:35:19,620
شكرا لك ايها العظيم

962
01:35:32,300 --> 01:35:35,100
I've thought it through.
You are right.

963
01:35:35,700 --> 01:35:36,540
زوجي

964
01:35:37,780 --> 01:35:39,460
من فضلك اشرب

965
01:35:40,140 --> 01:35:41,340
عظيم . هيا

966
01:36:02,140 --> 01:36:03,260
هل تجرؤ علي قتلي ؟

967
01:36:03,340 --> 01:36:05,020
يجب ان انتقم للقائد العظيم

968
01:37:06,660 --> 01:37:07,700
مولان

969
01:37:40,900 --> 01:37:42,500
Rise!

970
01:37:42,540 --> 01:37:44,500
شكرا لك يا فخامتك

971
01:37:45,020 --> 01:37:46,940
هوا مولان - هنا

972
01:37:47,100 --> 01:37:50,180
القائد العام جبان

973
01:37:50,260 --> 01:37:51,860
لقد تعاملت معه

974
01:37:52,140 --> 01:37:53,300
انا انحني من اجل فخامتك

975
01:37:54,700 --> 01:37:58,820
القائد - هوا

976
01:38:06,020 --> 01:38:07,100
التحية

977
01:38:07,620 --> 01:38:09,980
نحن بكل إحترام نحضر
القائد إلي وطنه

978
01:38:10,940 --> 01:38:11,820
سيدي

979
01:38:13,020 --> 01:38:14,100
اين ابي ؟

980
01:38:14,220 --> 01:38:16,420
انه انتظرك هنا كل يوم

981
01:38:44,980 --> 01:38:46,180
ابي

982
01:38:48,300 --> 01:38:49,460
لقد عدت

983
01:38:55,980 --> 01:38:59,980
اوافق علي إسم - هوا مولان
القائد العام للـ - واي

984
01:39:00,300 --> 01:39:01,500
لم اكن اتمني ان اكون مسؤولة

985
01:39:02,260 --> 01:39:06,020
لقد دخلت في حروب لمدة 12 عاما
و لم اكن قادرة علي العناية بأبي

986
01:39:06,540 --> 01:39:07,860
الذي كان مريضا

987
01:39:09,020 --> 01:39:11,100
ارجوك ان تسمح لي ان اعود للمنزل

988
01:39:43,620 --> 01:39:47,820
انا امرأة , ارجوك عاقبني

989
01:39:48,180 --> 01:39:51,540
هذه ثروة كبيرة للبلاد
ان تحصل علي إمراة مثلك

990
01:39:51,660 --> 01:39:54,340
لقد غفرت لكي منذ مده طويلة

991
01:39:54,900 --> 01:39:55,900
شكرا لك فخامتك

992
01:40:09,660 --> 01:40:12,580
اود ان اعلن للأمة كلها

993
01:40:13,140 --> 01:40:16,980
الزواج بين ابني هونج
و أميرة الروران

994
01:40:17,060 --> 01:40:19,620
الآن الشعبين سيكونوا اصدقاء
و القتال سيتوقف للأبد

995
01:40:19,940 --> 01:40:22,540
و من هذه اللحظة سيعم السلام

996
01:40:24,820 --> 01:40:27,220
التحية

997
01:40:27,620 --> 01:40:29,100
شكرا لك يا فخامتك

998
01:40:38,340 --> 01:40:43,580
هونج , ان زواجك من اميرة الروران
حدث دولي

999
01:40:44,820 --> 01:40:47,060
هل تتفهم مسؤلياتك ؟

1000
01:40:49,740 --> 01:40:50,860
نعم . سيدي

1001
01:41:24,020 --> 01:41:25,220
من الجميل ان يكن لك ابنه

1002
01:41:25,860 --> 01:41:30,420
دائما متفهمه و مطيعة

1003
01:41:32,740 --> 01:41:36,860
و الآن هي قائد جميل

1004
01:41:39,900 --> 01:41:41,980
تعالي

1005
01:42:33,500 --> 01:42:37,380
دعينا نذهب بعيدا
لا يهم ما الذي يحدث

1006
01:42:40,980 --> 01:42:42,260
لقد قلت من قبل

1007
01:42:43,780 --> 01:42:48,180
انك علي إستعداد للتضحية بحياتك
من اجل إنها هذه الحرب

1008
01:42:50,020 --> 01:42:51,300
يجب ان تفعل ذلك الآن

1009
01:42:55,500 --> 01:42:57,300
سهل جدا بالنسبة لي ان
اتخلي عن حياتي

1010
01:43:00,540 --> 01:43:02,420
لكن صعب جدا ان اتخلي
عن حياة الإمراة التي احبها

1011
01:43:10,220 --> 01:43:11,900
حتي لا يحدث مثلما حدث لتايجر

1012
01:43:14,460 --> 01:43:16,820
من اجل العائلات

1013
01:43:17,540 --> 01:43:19,940
حتي ننهي إراقة الدماء

1014
01:43:27,220 --> 01:43:28,340
انا اتفهم

1015
01:43:46,940 --> 01:43:48,220
انسي امري

1016
01:44:01,140 --> 01:44:05,860
خلال اثني عشر عاما , و كل يوم
كنت استيقظ في ارض المعركة

1017
01:44:07,260 --> 01:44:11,420
و اول تفكير لي كان انت

1018
01:44:13,620 --> 01:44:18,700
علمي بأنك هناك , كان يعطيني الشجاعة
لكي افتح عيناي

1019
01:44:24,460 --> 01:44:25,860
إلي الأبد

1020
01:44:28,780 --> 01:44:29,860
سوف اظل كما انا

1021
01:45:14,500 --> 01:45:15,580
احدهم قال يوما ما

1022
01:45:15,940 --> 01:45:18,940
إذا ذهبتم بعيد عن المنزل
سوف تفقدوا جذوركم

1023
01:45:19,940 --> 01:45:23,340
اقتل العديد من الناس
و سوف تنسي نفسك

1024
01:45:24,820 --> 01:45:26,940
لو مت في معركة

1025
01:45:27,300 --> 01:45:31,140
حياتك سوف تغوص في الأرض
مثل المطر و تتلاشي بدون اثر

1026
01:45:32,500 --> 01:45:35,940
لو في هذا الوقت وقعت
في حب شخص ما

1027
01:45:36,820 --> 01:45:39,300
الأمل سوف يزدهر مرة اخري في الأرض

1028
01:45:39,900 --> 01:45:41,660
و تندمج الحياة مع المشاعر

1029
01:45:43,060 --> 01:45:46,740
شكرا لك ويتناي

1030
01:45:50,740 --> 01:45:54,740
ترجمة خاصة بموقع ليونز كافية
قام بالترجمة
/ Sayco /
www.lionzcafe.com