1
00:00:58,000 --> 00:00:58,000
ترجمة
زكـــريـا أحـــمـــد ســـنـــد

2
00:00:58,000 --> 00:01:11,100
تعديل
" mp2003 "

3
00:00:14,600 --> 00:00:17,600
مــــــوت الـــشـــر

4
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
آش)، أين نحن ؟)

5
00:01:24,150 --> 00:01:24,900
حسناً ، لقد إجتزنا للتو حدود
تنسي

6
00:01:32,200 --> 00:01:35,200
ـ الذي سوف يوصلنا
ـ نعم ؟

7
00:01:40,600 --> 00:01:42,600
الذي سوف يوصلنا

8
00:01:52,100 --> 00:01:53,100
هنا

9
00:02:01,400 --> 00:02:02,400
ماهذا بحق الجحيم ؟
هل تحاول قتلنا ؟

10
00:02:02,500 --> 00:02:06,500
لا تلمني لقد لقد فقدت السيطرة عليها

11
00:02:07,700 --> 00:02:09,700
لا أفهم لقد ذهبت إليهم بالأمس وقد قالوا أنهم
يذهبون بها كل يوم

12
00:02:09,800 --> 00:02:11,800
من الأفضل أن تعيده

13
00:02:11,900 --> 00:02:14,900
الشيء الوحيد الذي يعمل فيها
هو البوق

14
00:02:19,200 --> 00:02:21,200
اذهبوا إلى الجحيم لست أزمر
لكما

15
00:02:25,400 --> 00:02:26,400
يا ربي

16
00:02:26,500 --> 00:02:28,500
سكوتي) ، كيف يبدو المكان على)
أية حال ؟

17
00:02:30,600 --> 00:02:32,600
الرجل الذي إستأجرته منه
قال لي أنه بيت قديم

18
00:02:32,700 --> 00:02:34,700
يحتاج إلى الإصلاحات لكنه
فوق الجبل

19
00:02:36,900 --> 00:02:38,900
و الجزء الأهم إنه رخيص

20
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
لماذا هو رخيص ؟

21
00:02:41,100 --> 00:02:43,100
لا أعرف ربما يكون في حالة مزرية

22
00:02:44,200 --> 00:02:46,200
تعني أنه لم يرى أحد تلك
المنطقة بعد ؟

23
00:02:47,300 --> 00:02:49,300
ـ ليس بعد
ـ ليس بعد

24
00:02:49,400 --> 00:02:51,400
ـ لن يكون سيئاً لتلك الدرجة
ـ لا

25
00:02:51,500 --> 00:02:54,500
ـ في الحقيقة يبدو هذا جميلا
ـ أجل

26
00:02:54,600 --> 00:02:56,600
لا بد أنه زريبة خنازير

27
00:02:57,800 --> 00:02:59,800
أعتقد أننا وصلنا إلى المكان
لكي نتوقف

28
00:03:00,900 --> 00:03:03,900
خطر حد الجسر 3 أطنان

29
00:03:05,100 --> 00:03:08,100
ـ هل سنعبر هذا الجسر ؟
ـ يا إلهي أجزاءه تتساقط

30
00:03:11,300 --> 00:03:14,300
لا تخافوا أيتها النساء هذا
الشيء صلب كالصخر

31
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
لابد أن يكون واحد منهم

32
00:08:05,400 --> 00:08:06,400
إنضم إلينا

33
00:09:25,700 --> 00:09:26,700
هلا توقفت

34
00:09:27,800 --> 00:09:30,800
أريد ان أصنع نخبا لهذا المساء

35
00:09:36,100 --> 00:09:38,100
مثلما قال الإغريقيون

36
00:09:39,200 --> 00:09:40,200
قال

37
00:09:44,400 --> 00:09:46,400
أنا ، حسناً ، حسناً

38
00:09:53,800 --> 00:09:54,800
التي تعني ؟

39
00:09:54,900 --> 00:09:56,900
لنشرب جميعنا

40
00:10:19,900 --> 00:10:20,900
ما كان ذلك ؟

41
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
مهما يكن فهو مازال هناك ؟

42
00:10:25,100 --> 00:10:28,100
لا أحب القبو دعونا نقفله

43
00:10:29,300 --> 00:10:31,300
لابد أن يكون حيواناً

44
00:10:31,400 --> 00:10:33,400
حيوان ؟
حيوان

45
00:10:36,600 --> 00:10:38,600
هذا أسخف شيء سمعته
يا إلهي

46
00:10:39,700 --> 00:10:41,700
هنالك شيء تحت

47
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
ربما يكون حيواناً

48
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
ربما تكوني محقة ، ربما
يكون مجرد حيوان

49
00:10:52,200 --> 00:10:54,200
شارون)، لماذا لا تذهبي و تتأكدي ؟)

50
00:10:54,300 --> 00:10:55,300
سكوتي) أنا لن أذهب هناك)

51
00:10:56,400 --> 00:10:58,400
حسناً ، حسنا أيها الجبناء

52
00:10:58,500 --> 00:10:59,500
ـ سوف أذهب
ـ كن حذراً

53
00:11:06,800 --> 00:11:07,800
سوف أرجع بعد دقيقة

54
00:11:30,800 --> 00:11:32,800
سكوتي) ، هل وجدت أي شيء ؟)

55
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
(سكوتي)

56
00:11:41,200 --> 00:11:42,200
سكوتي) ؟)

57
00:11:48,500 --> 00:11:48,500
سكوت) ؟)

58
00:11:52,700 --> 00:11:54,700
إنه يمزح معنا

59
00:11:55,800 --> 00:11:57,800
أليس كذلك ؟

60
00:12:04,200 --> 00:12:05,200
ليندا أعطني المصباح

61
00:12:06,300 --> 00:12:07,300
ذلك الذي أعطيناه إياه

62
00:12:07,300 --> 00:12:08,300
إذن أعطني الفانوس

63
00:13:27,600 --> 00:13:28,600
سكوتي) ؟)

64
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
تعال أريد أن أريك شيئاً

65
00:14:53,100 --> 00:14:54,100
أنظر لكل هذه الاشياء

66
00:15:06,700 --> 00:15:07,700
أراهن بأنها لا زالت تعمل

67
00:15:07,700 --> 00:15:08,700
من المحتمل

68
00:15:21,300 --> 00:15:22,300
يا إلهي

69
00:15:23,400 --> 00:15:23,400
أنظر إلى هذا

70
00:15:41,100 --> 00:15:42,100
أنظر إلى هذا

71
00:15:53,600 --> 00:15:55,600
يبدو أنها صديقتك القديمة

72
00:15:58,900 --> 00:16:01,900
هيا لنحمل هذه الاشياء فوق
سوف أحمل المسجل

73
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
و الباقي أنت

74
00:16:18,700 --> 00:16:21,700
هذا الشخص كان غبياً ، الكل يكرهه

75
00:16:21,800 --> 00:16:22,800
مثلك

76
00:16:22,800 --> 00:16:24,800
أجل مثلي ، سوف أكسر وجهك

77
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
اخترعت في منتصف ويسترين

78
00:16:31,200 --> 00:16:33,200
إستمعوا لهذا

79
00:16:36,400 --> 00:16:37,400
لقد وجدت هذا المسجل في الأسفل

80
00:16:39,500 --> 00:16:44,500
لقد مرت سنة منذ بدأت لكشف
خفايا كاندار

81
00:16:44,700 --> 00:16:49,700
للمجموعة الاكاديمية ، و الآن أنا
و زوجتي (سكنا)في كوخ صغير

82
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
في هذه الجبال

83
00:16:52,000 --> 00:16:55,000
هنا يمكنني إكمال بحثي من دون
إزعاج الفضوليين

84
00:16:56,200 --> 00:17:00,200
و صرف الإنتباه في الحضارة الحديثة
و عبء الأكاديمية

85
00:17:01,400 --> 00:17:04,400
أنا أصدق أنني وجدت شيئاً
مثيراً في خفايا كاندار

86
00:17:06,600 --> 00:17:10,600
في مناسك الدفن السومرية الغريبة

87
00:17:11,900 --> 00:17:13,900
(عنوانه (ناشورال ديمانتو

88
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
(ترجمتها (كتاب الموتى

89
00:17:18,100 --> 00:17:20,100
الكتاب حد في اللحم
الإنساني

90
00:17:20,200 --> 00:17:21,200
وقد كتبت بالدم

91
00:17:25,400 --> 00:17:28,400
إنها قوة تعالج (الشياطين) وتحييها

92
00:17:28,500 --> 00:17:32,500
تأتي من الأشجار المظلمة و تأتي
من قوة مظلمة

93
00:17:33,800 --> 00:17:36,800
الصفحات الاولى تعلم هذه المخلوقات

94
00:17:36,900 --> 00:17:39,900
الذين ماتوا و لكنهم في الحقيقة
لم يموتوا فعلياً

95
00:17:40,000 --> 00:17:44,000
ربما يعودون إلى الحياة بالإعتماد
على الكتاب

96
00:17:46,300 --> 00:17:47,300
إنه عبر خلال هذه الممرات

97
00:17:48,300 --> 00:17:51,300
عندها ستعطى (الشياطين) الإذن
للعودة للحياة

98
00:17:53,500 --> 00:17:55,500
لماذا فعلت ذلك ؟
لقد بدأ المرح للتو

99
00:17:56,600 --> 00:17:57,600
لا أريد سماع المزيد هذا
كل شيء

100
00:18:02,900 --> 00:18:05,900
سكوت) ، هيا)

101
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
هيا ، أريد سماع البقية هذا
ليس شيئاً كبيراً

102
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
أوقفها

103
00:18:35,200 --> 00:18:37,200
أوقفها

104
00:18:38,300 --> 00:18:39,300
أوقفها

105
00:18:41,500 --> 00:18:42,500
يا إلهي

106
00:18:47,700 --> 00:18:49,700
شارون) ، إلى أين ستذهبين ؟)

107
00:18:49,800 --> 00:18:50,800
لا أصدق هذا

108
00:18:50,800 --> 00:18:53,800
سكوت) كان عليك أن لا تشغله)
لقد كنت تعرف أنك تزعجها

109
00:18:56,100 --> 00:18:58,100
ألا ترى بأنك تماديت كثيراً ؟

110
00:18:58,100 --> 00:19:01,100
لا تلمني انت شغلتها أيضاً كان
بإمكانك أن توقفها

111
00:19:01,300 --> 00:19:02,300
إتفاق كبير

112
00:19:02,300 --> 00:19:05,300
إنها مجنونة ، إنها مزحة ،هيا

113
00:19:09,600 --> 00:19:11,600
تبدو و كأنه عمرها 3 سنوات و ما شابه

114
00:19:26,300 --> 00:19:29,300
إسمعي ، لما لانبقى لوحدنا لفترة؟

115
00:19:29,400 --> 00:19:32,400
(حسناً ، لكن سأتأكد من ان (شارون
بخير

116
00:20:41,400 --> 00:20:43,400
تسرقين من وراء ظهري

117
00:20:46,600 --> 00:20:48,600
خذي

118
00:21:00,200 --> 00:21:02,200
آش) ، يالك من لطيف)

119
00:21:04,300 --> 00:21:05,300
ـ هلا وضعتها لي ؟
ـ بالطبع

120
00:21:10,600 --> 00:21:12,600
كنت أريد إعطائك إياها قبل
أن نصل إلى هنا  لكن

121
00:21:12,700 --> 00:21:16,700
الأشياء التي قابلناها لم تعطنا
فرصة لتتركنا لوحدنا

122
00:21:22,100 --> 00:21:23,100
إلق نظرة

123
00:21:26,200 --> 00:21:31,200
آش)، إنها جميلة ، لقد أحببتها فعلاً)
لن أنزعها

124
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
إنضم إلينا

125
00:23:10,500 --> 00:23:11,500
هل هنالك أحد ؟

126
00:24:14,200 --> 00:24:16,200
أعرف أن هناك أحد ما

127
00:24:22,500 --> 00:24:25,500
لقد سمعتك ، لقد سمعتك في القبو

128
00:28:31,700 --> 00:28:32,700
(آشلي)

129
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
النجدة

130
00:29:08,200 --> 00:29:09,200
النجدة

131
00:29:34,300 --> 00:29:35,300
مالذي حدث لك؟
شارون) مالذي فعل بك هذا ؟)

132
00:29:35,300 --> 00:29:37,300
هل هو الشجر أو شيء آخر
الذي فعل بك هذا ؟

133
00:29:37,400 --> 00:29:41,400
لا ، الأشجار ، (آشلي)  إنها حية
أنها حية

134
00:29:43,600 --> 00:29:46,600
آش) لما لا نأخذها لغرفة النوم لترتاح)

135
00:29:46,800 --> 00:29:48,800
لا أريد النوم ، أريد الخروج من هنا

136
00:29:48,900 --> 00:29:51,900
أريد الخروج من هنا الآن
(آشلي)

137
00:29:54,100 --> 00:29:54,100
إنتظري

138
00:29:54,100 --> 00:29:56,100
لن تذهبي إلى أي مكان

139
00:29:56,200 --> 00:29:57,200
(ـ (شارون
(ـ (شارون

140
00:29:57,200 --> 00:29:59,200
شارون) ، ليس هنالك شيء)
الأشجار لاتهاجم أحد

141
00:30:00,300 --> 00:30:02,300
آش)، ألن تأخذني إلى المدينة ؟)

142
00:30:02,400 --> 00:30:06,400
الآن ؟ بالطبع ، بالطبع ، لكن إستمعي لي

143
00:30:07,600 --> 00:30:11,600
لا أهتم ، أريد مغادرة هذا المكان
الآن

144
00:30:13,900 --> 00:30:15,900
حسنا يمكنك البقاء في مكان
ما في المدينة الليلة

145
00:31:26,900 --> 00:31:28,900
كنت اعرف انها لن تعمل
إنها لن تتركنا نذهب

146
00:32:24,300 --> 00:32:26,300
لماذا توقفت ؟

147
00:32:28,400 --> 00:32:29,400
إنتظري دقيقةً هنا

148
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
هل ترى شيئاً

149
00:32:45,100 --> 00:32:46,100
إلى أين أنت ذاهب ؟

150
00:32:51,400 --> 00:32:51,400
(آشلي)

151
00:33:04,900 --> 00:33:05,900
(آشلي)

152
00:33:43,500 --> 00:33:48,500
خطر حد الجسر 3 اطنان

153
00:34:07,500 --> 00:34:12,500
إنهم لن يدعونا نذهب
إنهم لن يدعونا

154
00:34:13,700 --> 00:34:15,700
لن يدعونا نذهب ، ولم تستمعوا لي

155
00:34:32,500 --> 00:34:35,500
لقد عرفت الآن أن زوجتي قد
(تلبسها (الشيطان

156
00:34:35,600 --> 00:34:38,600
هنالك طريقة واحدة لإيقاف هذا الشيء

157
00:34:40,800 --> 00:34:43,800
هو أن روح الكتاب تقطع جسدها

158
00:34:43,900 --> 00:34:47,900
أعتقد بأنني قد تفاديت هذا الرعب
الرهيب

159
00:34:48,100 --> 00:34:55,100
لقد رأيت الظل الأسود يمشي في الغابة
مهما فعلته في الكتاب هو يدعوني

160
00:34:59,600 --> 00:35:00,600
حسناً ، إنها

161
00:35:01,700 --> 00:35:02,700
إنها سبعة

162
00:35:02,700 --> 00:35:03,700
أي لون

163
00:35:04,800 --> 00:35:06,800
ألماس ، لا ،  لا إنتظري
قلوب

164
00:35:06,900 --> 00:35:09,900
ـ يا إلهي صحيح ، إنها 7 القلوب
ـ( آش )، لقد حزرت الورقة الصحيحة

165
00:35:13,100 --> 00:35:14,100
نعم حزرت جيداً

166
00:35:14,200 --> 00:35:18,200
لا أعرف ، لا اعرف لكنه أعتقد أنها قدرة
لا حسية

167
00:35:18,300 --> 00:35:19,300
ـ تعرفون القدرة اللاحسية
ـ حسنا ، حاولي بهذا

168
00:35:21,500 --> 00:35:22,500
ـ إنها 7
لا أصدق

169
00:35:24,600 --> 00:35:26,600
ملكة الشجر

170
00:35:29,800 --> 00:35:31,800
أربعة القلوب

171
00:35:32,900 --> 00:35:33,900
ثمانية شجرات

172
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
شجرتان
الجي ألماس

173
00:35:37,100 --> 00:35:40,100
الجي النخيل

174
00:35:42,300 --> 00:35:45,300
لماذا خربتم نومنا ؟
لماذا أيقظتمونا

175
00:35:45,500 --> 00:35:51,500
من نومنا العميق
سوف تموتون الكابوس ينتظركم

176
00:35:54,800 --> 00:35:56,800
واحد تلو الآخر سوف نأخذكم

177
00:36:10,500 --> 00:36:12,500
مالذي حدث لها ؟

178
00:36:22,000 --> 00:36:26,000
هل رأيت عينيها ، (آش) أنا خائفة
مالذي حدث لها ؟

179
00:37:19,300 --> 00:37:20,300
شارون) ،  توقفي)

180
00:39:18,200 --> 00:39:21,200
آش) أفضل الخروج من هنا)

181
00:39:24,500 --> 00:39:26,500
نعم بقيت ساعات قليلة حتى الصباح

182
00:39:26,600 --> 00:39:28,600
لا أعتقد أنني سوف أنتظر أطول

183
00:39:29,700 --> 00:39:31,700
علينا ذلك ، كلنا علينا ذلك

184
00:39:33,900 --> 00:39:37,900
و في الصباح سنأخذ السيارة
و سنأخذ الجسر ثم

185
00:39:42,200 --> 00:39:44,200
هل ستستمر في هذه الضوضاء المرعبة ؟

186
00:39:44,300 --> 00:39:45,300
لا أعرف

187
00:39:48,500 --> 00:39:49,500
عيناها

188
00:39:54,700 --> 00:39:58,700
بحق الله ،  مالذي حدث لعينيها ؟

189
00:40:13,500 --> 00:40:14,500
كل شيء سيكون على مايرام

190
00:40:34,400 --> 00:40:37,400
سكوت أعتقد أن هنالك شيء في الخارج

191
00:40:46,900 --> 00:40:49,900
إذهبي للفراش و أخلدي للنوم ، حسناً ؟

192
00:42:40,500 --> 00:42:40,500
شيلي) ؟)

193
00:43:52,400 --> 00:43:57,400
شكراً ، لم أكن أدري مالذي كنت سأفعله
عندما كنت فوق الجمر

194
00:44:00,800 --> 00:44:05,800
الذي أحرق لحمي الجميل
لديك جلد جميل

195
00:44:22,700 --> 00:44:24,700
إنضم إلينا

196
00:44:35,200 --> 00:44:37,200
إنضم إلينا

197
00:47:13,700 --> 00:47:14,700
إضربها

198
00:47:15,800 --> 00:47:16,800
إضربها

199
00:47:17,900 --> 00:47:18,900
إضربها

200
00:48:11,100 --> 00:48:12,100
سكوت) ؟)

201
00:48:14,200 --> 00:48:15,200
نعم ؟

202
00:48:16,300 --> 00:48:19,300
مالذي ستفعله ؟

203
00:48:23,600 --> 00:48:24,600
سوف ندفنها

204
00:48:26,700 --> 00:48:27,700
شيلي) ؟)

205
00:48:27,800 --> 00:48:29,800
ـ إنها صديقتنا
ـ (آش) لقد ماتت

206
00:48:34,000 --> 00:48:35,000
(لقد ماتت (شيلي

207
00:48:39,300 --> 00:48:41,300
علينا أن ندفنها

208
00:49:40,800 --> 00:49:41,800
ليندا) نائمة)

209
00:49:41,800 --> 00:49:43,800
ـ أعتقد
ـ يجب أن نخرج من هنا

210
00:49:43,900 --> 00:49:45,900
سكوت لانستطيع أخذ (ليندا)إلى أي
مكان بقدم هكذا

211
00:49:48,100 --> 00:49:50,100
نحن لا نعرف أصلاً إذا كان هنالك
طريق بجانب الجسر

212
00:49:51,200 --> 00:49:54,200
لابد أن هنالك طريق قديم أو
عن طريق ما

213
00:49:56,400 --> 00:49:58,400
أعني لابد أنه يوجد طريق
آخر بجانب الجسر

214
00:49:59,600 --> 00:50:03,600
إسمعني ، (ليندا) لاتستطيع المشي برجل
هكذا ، حتى إنها لاتستطيع الوقوف

215
00:50:05,800 --> 00:50:07,800
إذن سوف نتركها هنا حتى
عودة أحد ما

216
00:50:08,900 --> 00:50:10,900
ـ هل أنت مجنون
ـ أنا سأخرج من هنا

217
00:50:13,100 --> 00:50:16,100
لا أهتم بما سيحدث لها إنها صديقتك
أنت إهتم بها

218
00:50:18,300 --> 00:50:20,300
سوف أخرج من هنا
الآن

219
00:50:41,200 --> 00:50:44,200
قريبا ، سوف يكون الجميع مثلي

220
00:50:44,300 --> 00:50:46,300
و سيخرجوني من القبو

221
00:51:42,700 --> 00:51:44,700
ـ يا إلهي
ـ ساعدني

222
00:51:57,300 --> 00:52:01,300
سكوتي) ستكون بخير ، ستكون بخير)
سترى

223
00:52:14,000 --> 00:52:16,000
آش) ، إنهم لن يدعونا نرحل)

224
00:52:19,200 --> 00:52:22,200
كانت (شارون) محقة

225
00:52:23,400 --> 00:52:24,400
سوف نموت جميعاً

226
00:52:24,400 --> 00:52:25,400
لا ، لن نموت

227
00:52:25,500 --> 00:52:27,500
سوف نموت جميعنا

228
00:52:29,600 --> 00:52:32,600
لا ، لن نموت ، لن نموت
سوف نخرج من هنا

229
00:52:33,800 --> 00:52:35,800
(و الآن إستمع إلي (سكوتي

230
00:52:35,900 --> 00:52:37,900
هل هنالك طريق حول الجسر ؟

231
00:52:40,100 --> 00:52:43,100
سكوتي) ، إستمع لي)
(أنس المرض ، (سكوت

232
00:52:46,300 --> 00:52:51,300
آش) لا أريد الموت ، أنت لن)
تدعني ، أليس كذلك ؟

233
00:52:53,600 --> 00:52:57,600
(لا أريد الموت ، أنت لن تدعني (آش
أليس كذلك ؟

234
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
سكوتي) ، إستمع لي)
إنس المرض

235
00:53:06,200 --> 00:53:08,200
هل هنالك طريق حول الجسر ؟

236
00:53:08,200 --> 00:53:13,200
(هنالك طريق الأثر ، لكن..الأشجار (آش

237
00:53:13,500 --> 00:53:15,500
إنهم يعرفون

238
00:53:18,700 --> 00:53:20,700
(ألا ترى (آش
إنهم أحياء

239
00:53:33,300 --> 00:53:34,300
(إخرسي (ليندا

240
00:53:40,600 --> 00:53:41,600
إخرسي

241
00:54:00,400 --> 00:54:00,400
أقتلها   أقتلها

242
00:54:01,400 --> 00:54:05,400
أقتلها إذا كنت تستطيع أيها العاشق

243
00:54:11,900 --> 00:54:13,900
سامحني يا إلهي

244
00:54:39,000 --> 00:54:42,000
آش) ، ساعدني أرجوك)

245
00:54:47,300 --> 00:54:50,300
آش) ، ساعدني أرجوك)

246
00:54:52,500 --> 00:54:54,500
آش) ، أرجوك لا تدعهم يأخذونني)
مرة أخرى

247
00:54:55,700 --> 00:54:57,700
ـ أرجوك
ـ أعدك لن يفعلوا ذلك

248
00:55:00,900 --> 00:55:02,900
آشلي) ...(آشلي) ساعدني)

249
00:55:05,100 --> 00:55:06,100
أخرجني من هنا

250
00:55:07,100 --> 00:55:09,100
آشلي)..(آش) ساعدني)

251
00:55:10,300 --> 00:55:12,300
أخرجني من هنا
أنا بخير الآن

252
00:55:13,400 --> 00:55:15,400
(أنا بخير الآن (آشلي

253
00:55:19,700 --> 00:55:21,700
فك السلسة و أخرجني

254
00:55:30,100 --> 00:55:31,100
شارون) ؟)

255
00:56:05,500 --> 00:56:06,500
شارون) ؟)

256
00:56:11,800 --> 00:56:15,800
أنا بخير (آشلي) ، فك السلسة
و أخرجني

257
00:56:19,100 --> 00:56:22,100
أنا بخير الآن إنها أختك
(شارون)

258
00:56:30,600 --> 00:56:32,600
أيها الأوغاد

259
00:56:32,700 --> 00:56:34,700
لماذا تعذبونني هكذا ؟ لماذا ؟

260
00:56:46,200 --> 00:56:47,200
إخرسي

261
00:56:47,300 --> 00:56:51,300
سوف نمسكك
سوف نمسكك

262
00:56:52,500 --> 00:56:57,500
الوقت هو وقت الذهاب إلى النوم

263
00:57:09,200 --> 00:57:10,200
عديم الفائدة

264
00:57:10,200 --> 00:57:11,200
عديم الفائدة

265
00:57:12,300 --> 00:57:15,300
مع الوقت سوف نرجع لك
وستكون لي

266
00:57:46,700 --> 00:57:50,700
الشمس سوف تشرق بعد ساعة
و سوف نخرج جميعاً من هنا

267
00:57:50,900 --> 00:57:53,900
(أنت) ، (أنا)  ، (ليندا) ، (شالي)

268
00:57:57,100 --> 00:57:58,100
لا ، (شالي) قد

269
00:58:02,400 --> 00:58:04,400
سوف نرجع جميعاً

270
00:58:04,400 --> 00:58:06,400
هل تريد العودة ؟

271
00:58:08,600 --> 00:58:10,600
أنا واثق أنك تريد ذلك

272
00:58:15,900 --> 00:58:15,900
سكوت) ؟)

273
00:59:21,500 --> 00:59:24,500
إنضم إلينا

274
01:01:50,700 --> 01:01:51,700
حبيبتي

275
01:08:15,400 --> 01:08:15,400
الباب

276
01:08:39,400 --> 01:08:40,400
الباب الخلفي

277
01:08:50,900 --> 01:08:52,900
رصاص..أحتاج إلى المزيد من الرصاص

278
01:10:31,000 --> 01:10:34,000
سوف نمسك بك
سوف نمسك بك

279
01:10:36,200 --> 01:10:36,200
(إخرسي (ليندا

280
01:10:37,300 --> 01:10:39,300
ـ سوف نموت
ـ إخرس

281
01:10:39,400 --> 01:10:40,400
ـ كلنا
ـ إخرس

282
01:10:42,500 --> 01:10:46,500
ـ يالك من لطيف
ـ يجب تقطيع أجسامهم

283
01:10:48,700 --> 01:10:51,700
أقتلها ، أقتلها ، أقتلها

284
01:14:41,300 --> 01:14:49,300
هيا...ساعدني يا إلهي

285
01:15:32,300 --> 01:15:32,300
(ليندا)

286
01:15:51,100 --> 01:15:52,100
إنضم إلينا

287
01:15:53,200 --> 01:15:54,200
إنضم إلينا

288
01:21:22,800 --> 01:21:23,800
إنضم إلينا

289
01:21:27,000 --> 01:21:28,000
إنضم إلينا

290
01:23:21,700 --> 01:23:26,700
تنفيذ الترجمة
زكـــريـا أحـمــد ســنـد

291
01:23:29,000 --> 01:24:27,000
تعديل
" mp2003 "

