1
00:00:04,000 --> 00:00:14,000
ترجمة
asmer
air3548@yahoo.com
أرجو أن تستمتعوا بمشاهدة طيبة
تحياتي

2
00:01:07,300 --> 00:01:09,200
  إعطيني بَعْض الوقتِ

3
00:01:09,300 --> 00:01:11,700
قليل من الوقت

4
00:01:20,800 --> 00:01:21,700
 نعم

5
00:01:21,800 --> 00:01:23,100
إقطع، إطبع
جميل

6
00:01:23,200 --> 00:01:24,200
جاك)، أنت بخير؟)

7
00:01:24,200 --> 00:01:25,700
 نعم، هي بخير

8
00:01:25,700 --> 00:01:28,500
 حسناً، إفحص البوابة
أسرع

9
00:01:28,600 --> 00:01:30,800
(حسناً، (جين ماري

10
00:01:30,800 --> 00:01:32,400
هل سمعت عن
الإضراب القادم؟

11
00:01:32,400 --> 00:01:33,900
 لا -
 لا؟ -

12
00:01:33,900 --> 00:01:35,600
لن يكون هناك مزيداً من العمل

13
00:01:35,600 --> 00:01:37,000
 لا

14
00:01:37,100 --> 00:01:39,400
 إنه الوقت المناسب
(ليكون عندك صديق مثل (جاك

15
00:01:39,400 --> 00:01:40,800
 دعني أزيله -
عفواً -

16
00:01:40,800 --> 00:01:41,800
... نعم، أنا

17
00:01:41,800 --> 00:01:42,800
 لا، لقد تمكنت منه

18
00:01:45,300 --> 00:01:46,900
هل تَذْهبُ إلى الحانةِ اللّيلة؟
ماذا عَنْ شراب؟

19
00:01:47,000 --> 00:01:48,500
 يبدو هذا جيداً -
 شكراً -

20
00:01:48,600 --> 00:01:49,600
 أنت علي ما يرام؟ -
 نعم، أَنا بخير -

21
00:01:49,700 --> 00:01:51,200
 أنتم جميعاً بخير؟
حَسَناً

22
00:01:51,200 --> 00:01:52,500
( عمل جيد، (سام -
 دوري؟ -

23
00:01:52,500 --> 00:01:55,000
...نعم، سنضعك هنا و

24
00:01:55,000 --> 00:01:56,200
مع كُلّ ذلك الزجاجِ؟

25
00:01:56,200 --> 00:01:57,700
 حَسناً،  سَنَكْنسُه إلي الخارج قليلاً

26
00:01:57,700 --> 00:01:59,100
لكن تلك صفقتُكِ

27
00:01:59,100 --> 00:02:01,000
وبعد ذلك تخرجين من الإطار
وتلك هي اللقطةُ

28
00:02:01,000 --> 00:02:02,500
 هَلْ هذه صورة مقرّبة؟

29
00:02:47,300 --> 00:02:49,100
 بيرة وإثنان مِنْ الفودكا؟

30
00:02:49,100 --> 00:02:50,300
 بالتأكّيد

31
00:02:51,800 --> 00:02:53,500
معذرة

32
00:02:59,700 --> 00:03:00,600
مرحباً

33
00:03:00,700 --> 00:03:02,100
 مرحباً -
 مرحباً -

34
00:03:02,100 --> 00:03:03,100
 ماذا نقدم لك؟

35
00:03:05,700 --> 00:03:07,800
...الكوكا و

36
00:03:07,800 --> 00:03:09,000
ثلج؟

37
00:03:09,000 --> 00:03:10,300
 ثلج؟

38
00:03:10,300 --> 00:03:11,300
 ثلج

39
00:03:11,300 --> 00:03:12,700
لقد أنهيت قائمتي

40
00:03:14,500 --> 00:03:16,800
هَلّ يمكن أن نحصل علي شراب؟

41
00:03:16,800 --> 00:03:18,300
أنت لطيف -

42
00:03:18,400 --> 00:03:20,500
 نعم، سَنَعطيه إليك
مجاناً

43
00:03:20,500 --> 00:03:22,000
 ويسكي"؟ " -
نظيف -

44
00:03:22,000 --> 00:03:23,600
نظيف 

45
00:03:26,300 --> 00:03:27,900
 شكراً لك -
شكراً لك -

46
00:03:28,000 --> 00:03:29,700
 شكراً لك

47
00:03:34,300 --> 00:03:35,500
إثنان

48
00:03:37,600 --> 00:03:39,300
"فودكا"

49
00:03:39,300 --> 00:03:41,700
أنت لا تَشْربين مع أحد، أليس كذلك؟

50
00:03:41,700 --> 00:03:43,900
 تفضل بيرتُكَ

51
00:03:54,100 --> 00:03:55,400
... نعم، هنا 

52
00:03:57,100 --> 00:03:58,400
 أنا سَأُعيدُك

53
00:03:58,400 --> 00:03:59,900
...ذلك لَيسَ

54
00:03:59,900 --> 00:04:01,200
...لا، أنا 

55
00:04:02,300 --> 00:04:03,400
 هَلْ رَأيتَ ذلك؟

56
00:04:03,400 --> 00:04:05,800
 ما الذي فعلته مع فتاتنا يارجل؟

57
00:04:05,800 --> 00:04:06,800
(آنسة (بي 

58
00:04:11,600 --> 00:04:12,500
تعالِ

59
00:04:12,600 --> 00:04:14,300
هيا نَتصرّفُ، يابنات

60
00:04:17,800 --> 00:04:19,700
نعم

61
00:04:19,700 --> 00:04:21,000
ليلة سعيدة، حبيبتي

62
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
 سأستنشق بَعْض الهواءِ

63
00:04:29,000 --> 00:04:30,700
حسناً

64
00:04:53,000 --> 00:04:55,400
 هل تمانعين أن أنضم إليك؟

65
00:04:55,400 --> 00:04:57,600
 أنا لا أَهتمُّ

66
00:05:01,400 --> 00:05:03,200
 عالجتَ الأمر بنفسك
بطريقة جيّدة جداً هناك

67
00:05:04,300 --> 00:05:06,200
ربما أطرد من العمل

68
00:05:07,600 --> 00:05:09,800
أُنا أتعامل مع إمرأة مقاتلة
و أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ معك

69
00:05:12,100 --> 00:05:14,500
أعتقد أنك حَصلتَ على شيءِ

70
00:05:14,500 --> 00:05:15,900
 يُمْكِنُ أَنْ أَراه في عيونِكَ

71
00:05:16,000 --> 00:05:19,400
هذه نقطة ضعيفة

72
00:05:19,500 --> 00:05:21,100
ما لون عيونُي؟

73
00:05:21,200 --> 00:05:22,700
 أزرق

74
00:05:22,800 --> 00:05:25,000
مَع لمسة صَغيرة
من لون البندقِ

75
00:05:25,000 --> 00:05:26,800
يبدو أنك رجل لطيف

76
00:05:26,900 --> 00:05:28,500
أَنا فَقَطْ لَستُ مهتمَّة

77
00:05:28,600 --> 00:05:30,800
حسناً

78
00:05:30,900 --> 00:05:33,900
هناك الكثير مِنْ المالِ
الذي يمكن جمعه

79
00:05:33,900 --> 00:05:35,400
إذا كنتِ مهتمّة

80
00:05:48,800 --> 00:05:51,800
 هل تدخل للشراب؟

81
00:05:53,400 --> 00:05:57,800
أنا كُنْتُ أُديرُ
(سونيا سورينسون)، (توكر راميريس)

82
00:05:57,800 --> 00:05:59,800
 كُنْتُ أقوم بهذا العملِ
لسَنَواتِ

83
00:05:59,800 --> 00:06:01,900
 كَانَ فقط  للترفيه

84
00:06:02,000 --> 00:06:04,100
الآن مع ظاهرةِ
القتال النسائيِ

85
00:06:04,200 --> 00:06:05,300
أصبح مصدراً للربح

86
00:06:05,300 --> 00:06:07,000
هل يمكنك قَطعَ هذه المطاردةِ؟

87
00:06:09,700 --> 00:06:11,700
 هناك
هذه القتالِ الخاصِّ

88
00:06:11,700 --> 00:06:14,600
في مواقع خاصة للطبقة العُليا

89
00:06:14,600 --> 00:06:15,800
 كَمْ؟

90
00:06:15,800 --> 00:06:18,400
من 500 إلي 1000 دولار للقتال الواحد

91
00:06:18,500 --> 00:06:20,100
 كم مرة؟

92
00:06:20,100 --> 00:06:22,100
 واحد، إثنان، أحياناً ثلاثة

93
00:06:23,300 --> 00:06:25,300
لَيسَ بينها وقت طويل

94
00:06:25,300 --> 00:06:27,400
 ثلاث جولات فقط

95
00:06:27,400 --> 00:06:29,500
 ما الحيلة؟

96
00:06:29,500 --> 00:06:31,200
 لا شيئ

97
00:06:34,300 --> 00:06:36,400
أنظري، هناك جولات
في كافة أنحاء البلاد 

98
00:06:36,400 --> 00:06:38,400
مُدن مختلفة
أماكن مختلفة

99
00:06:38,400 --> 00:06:41,600
ناس أغنياء جداً

100
00:06:41,600 --> 00:06:42,600
أموال طائلة

101
00:06:46,100 --> 00:06:48,000
فكّري في الموضوع

102
00:06:48,000 --> 00:06:54,100
إذا كنتِ مهتمّة
"قابليني في 9969 ممر "لين

103
00:06:54,100 --> 00:06:55,300
المكتب الـ 7  

104
00:06:57,300 --> 00:06:59,200
بملابس التمرينِ 

105
00:06:59,300 --> 00:07:01,400
 في 2:00 مساءً؟

106
00:07:05,600 --> 00:07:07,900
 كم من المقاتلون
 تُديرُ الآن؟

107
00:07:07,900 --> 00:07:09,300
 أُعيدُ البناء

108
00:07:22,800 --> 00:07:23,800
إنتقلي

109
00:07:34,300 --> 00:07:35,200
ثقي بي

110
00:07:41,800 --> 00:07:43,400
 سوني)، لقد مرّت فترةَ) -
نعم -

111
00:07:43,400 --> 00:07:44,800
ماذا يمكنُ أن أفعل لك؟ 

112
00:07:44,800 --> 00:07:46,600
( أَنا هنا لأري (ريفوجيو

113
00:07:46,600 --> 00:07:48,400
 وأنا لا أَتذكّرُ أني رأيت
اسمكَ على القائمةِ

114
00:07:48,500 --> 00:07:53,800
  لماذا لا تخبرُ
ليلي) بِأَنِّي هنا، هل توافق؟)

115
00:07:53,800 --> 00:07:56,800
إنظرْ إلى الفتاة التي أحضرتها

116
00:07:56,900 --> 00:07:58,200
حسناً، تفضّل

117
00:07:58,300 --> 00:07:59,300
شكراً لك

118
00:08:04,300 --> 00:08:07,100
 تعالِ هنا، حبيبة قلبي

119
00:08:07,200 --> 00:08:10,000
 إذا فُزت، هَلْ يَعْني ذلك
أني سأكون على القمةِ؟

120
00:08:52,600 --> 00:08:55,700
( ريفوجيو)

121
00:08:55,700 --> 00:08:58,200
 إرتاحي قليلاً
 إرتاحي قليلاً

122
00:08:58,200 --> 00:08:59,900
( سوني)

123
00:08:59,900 --> 00:09:01,900
 كيف حالك، أيها الولد الكبير؟ 
كيف حالك؟ 

124
00:09:01,900 --> 00:09:03,100
 كَيفَ دَخلتَ هنا؟

125
00:09:03,100 --> 00:09:05,500
تَحرّكتُ ببطئ بين صخرتان

126
00:09:05,500 --> 00:09:10,700
إستمعْ، حَصلتُ على شخص ما
أريدك أن تراها

127
00:09:10,700 --> 00:09:12,900
 البطاقة كاملة، يارجل
لم يعد عندي المزيد من الأماكن

128
00:09:13,000 --> 00:09:14,500
ربما في نِهَايَة اليَوْمِ

129
00:09:14,600 --> 00:09:16,300
 لا، ليس، هذه، حسناً؟

130
00:09:16,400 --> 00:09:19,200
فقط 
إنظرْ إليها

131
00:09:19,200 --> 00:09:21,500
هيا

132
00:09:21,500 --> 00:09:24,200
 لا تَنْسِ
كَيف حَصلتَ على هذا العملِ

133
00:09:24,200 --> 00:09:26,300
يارجل، تَستغلُ هذا دائماً
 تعال

134
00:09:26,300 --> 00:09:29,200
 لا أَسْمعُ 
لا أَستمعُ

135
00:09:29,200 --> 00:09:30,400
فقط أنظر
حَسَناً؟

136
00:09:30,500 --> 00:09:32,700
 وهو كذلك -
حسناً -

137
00:09:32,800 --> 00:09:33,700
 (هيا، (ماكسين

138
00:09:33,800 --> 00:09:34,700
هيا بنا

139
00:09:34,800 --> 00:09:36,400
تقدمي إليّ

140
00:09:38,300 --> 00:09:40,400
 حسناً، إستعدّيُ
الإحماء

141
00:09:40,400 --> 00:09:41,700
تغطية

142
00:09:41,700 --> 00:09:43,400
هيا، ركزي، ياعسل

143
00:09:43,400 --> 00:09:44,400
تغطية

144
00:09:47,300 --> 00:09:49,000
تعالِ هنا، إذهبي

145
00:09:51,600 --> 00:09:53,000
عودي

146
00:09:59,400 --> 00:10:01,600
حَسَناً، جيد
إستمرّْي بالتَنَفُّس

147
00:10:01,600 --> 00:10:02,900
الفتاة التالية

148
00:10:03,000 --> 00:10:04,800
( سيندي مارتينيس)

149
00:10:04,800 --> 00:10:06,300
حسناً

150
00:10:06,400 --> 00:10:08,900
( سيندي مارتينيس)

151
00:10:09,000 --> 00:10:11,500
( سيندي مارتينيس)

152
00:10:12,600 --> 00:10:13,500
(... سيندي مار)

153
00:10:13,600 --> 00:10:15,600
 هنا، هنا

154
00:10:15,600 --> 00:10:17,200
سيندي، هيا
سيري على طريقتي، حسناً؟

155
00:10:17,200 --> 00:10:18,300
 هَلْ تمازحني؟

156
00:10:18,300 --> 00:10:19,900
 نعم
 الآن أو فلا

157
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
تعال، تعال

158
00:10:24,600 --> 00:10:25,700
لحظة
الإسم؟

159
00:10:25,800 --> 00:10:27,200
( سيندي مارتينيس)

160
00:10:30,600 --> 00:10:31,900
حَسَناً

161
00:10:31,900 --> 00:10:34,000
( حسناً، (سيندي

162
00:10:34,100 --> 00:10:37,600
 دعينا نرى ما الذي يمكن أن تفعليه
(آنسة (سيندي مارتينيس

163
00:10:37,600 --> 00:10:39,100
حسناً، إستمعي

164
00:10:39,200 --> 00:10:40,100
هيا

165
00:10:40,200 --> 00:10:41,600
لديكِ زوج من
 اللكمات المختلفةِ

166
00:10:41,600 --> 00:10:43,300
لديكِ وخزاتك
لديكِ تقاطعاتك

167
00:10:43,300 --> 00:10:44,300
الخطّاف، خطّاف

168
00:10:44,300 --> 00:10:45,900
اللكم تحت الزقن 

169
00:10:45,900 --> 00:10:47,500
إبدئي فقط بوخزة

170
00:10:49,600 --> 00:10:50,600
وخزة، تقاطع

171
00:10:51,600 --> 00:10:52,800
وخزة، تقاطع

172
00:10:52,900 --> 00:10:54,900
وخزة، تقاطع، خطّاف، خطّاف

173
00:10:55,900 --> 00:10:57,100
وخزة، تقاطع، خطّاف، خطّاف

174
00:10:58,700 --> 00:10:59,700
رائع

175
00:10:59,700 --> 00:11:02,500
أعطِني مجموعة
بقدر ما تستطيعين

176
00:11:06,900 --> 00:11:07,900
حسناً

177
00:11:07,900 --> 00:11:09,100
ما رأيك؟

178
00:11:09,100 --> 00:11:10,700
 أين وَجدتَها؟

179
00:11:10,800 --> 00:11:13,200
 كَانتْ تَعْملُ في  حانة

180
00:11:13,200 --> 00:11:14,600
حسناً

181
00:11:14,700 --> 00:11:16,400
هل تعرف ما هي مقدمة عليه؟

182
00:11:16,400 --> 00:11:17,700
هَلْ أخبرتَها؟

183
00:11:17,700 --> 00:11:19,100
إلي حد ما

184
00:11:20,800 --> 00:11:22,800
 دائماً تقول هذا أيضاً

185
00:11:22,900 --> 00:11:25,600
 من يَهتمُّ حقاً طالما
تقدم لي العرضِ؟

186
00:11:25,700 --> 00:11:27,100
حسناً

187
00:11:27,100 --> 00:11:29,100
 أين أختكَ؟

188
00:11:29,200 --> 00:11:31,100
 إتركها هنا
و سَأُساعدُها

189
00:11:31,100 --> 00:11:32,300
دعنا نرى

190
00:11:32,300 --> 00:11:34,700
 سوني)؟ ) -
( حَسَناً، آنسة (مارتينيس -

191
00:11:34,800 --> 00:11:36,900
 سوني)، أين أنت؟)

192
00:11:37,000 --> 00:11:40,400
أين كنت؟

193
00:11:40,500 --> 00:11:41,800
كَيفَ أبدو؟

194
00:11:41,800 --> 00:11:45,100
(أوه، (ليلي)، (ليلي

195
00:11:45,200 --> 00:11:46,600
رائعة

196
00:11:46,700 --> 00:11:47,600
أحتاج لخدمة

197
00:11:47,700 --> 00:11:49,000
هل تَرى السيدةَ الشقراءَ
 هناك؟

198
00:11:49,000 --> 00:11:50,400
أَحتاج رأيك فيها

199
00:11:54,500 --> 00:11:57,100
 راقبي رسغَكَ
ها أنتِ مجدداً

200
00:11:57,100 --> 00:11:59,100
حَسَناً

201
00:11:59,200 --> 00:12:00,300
جيد

202
00:12:00,400 --> 00:12:01,500
(ريفوجيو)

203
00:12:01,500 --> 00:12:03,000
رائع

204
00:12:03,000 --> 00:12:04,400
توقفي

205
00:12:10,700 --> 00:12:12,600
 تعالِ هنا

206
00:12:12,600 --> 00:12:14,800
تم إختارك
لمعركتِكَ الأولى

207
00:12:14,800 --> 00:12:15,800
تهانينا

208
00:12:15,800 --> 00:12:17,500
 هل أنت متأكّد أَني مستعدُّة؟

209
00:12:17,500 --> 00:12:19,600
أنت مستعدّة بما يكفي
للفتاة التي ستتقاتلين معها

210
00:12:19,600 --> 00:12:21,200
هذا إختبار إرادةِ
لَيسَ موهبةً

211
00:12:21,300 --> 00:12:23,400
حظّ سعيد

212
00:12:23,400 --> 00:12:25,500
(ريفوجيو)

213
00:12:25,500 --> 00:12:26,900
( سامانثا)

214
00:12:26,900 --> 00:12:28,800
 حظّ سعيد
لديك فكرة جيدة

215
00:12:30,300 --> 00:12:31,700
حسناً، الفتاة التالية

216
00:12:31,700 --> 00:12:33,100
(ناشا)، لدينا (ناشا)

217
00:12:33,100 --> 00:12:34,500
مرحباً -
 مرحباً -

218
00:12:34,600 --> 00:12:35,600
مبسوطين

219
00:12:35,600 --> 00:12:36,800
ماذا بشأني؟

220
00:12:36,900 --> 00:12:37,800
 عودي إلى مكانَكَ

221
00:12:42,200 --> 00:12:44,400
حسنا، لا نستطيع أن نفعل ذلك

222
00:12:44,400 --> 00:12:46,400
  لا أعتقد أن أيّ من هذه
الفتيات تدخل في حساباتك

223
00:12:46,500 --> 00:12:47,900
ليس لديك شئ تقلقين عليه حبيبتي

224
00:12:48,000 --> 00:12:49,500
لَستُ قلقة

225
00:12:49,600 --> 00:12:51,100
سأقوم ببعض الأعمال

226
00:12:51,100 --> 00:12:52,100
 سَأَتحدّث إليكِ فيما بعد

227
00:12:52,100 --> 00:12:53,100
حسناً

228
00:12:53,200 --> 00:12:54,300
مع السلامة 

229
00:12:57,300 --> 00:12:59,500
 أنظر، إذا لم تستطيع أن ترشوه
لا تتصل به

230
00:12:59,600 --> 00:13:01,700
حَسَناً، هذا جيدُ

231
00:13:01,700 --> 00:13:04,200
هذا فقط ما قَبْلَ المعركة
لا شيء مثير للقَلْق عن المباراة

232
00:13:04,200 --> 00:13:06,100
إذا فزتِ، الإحتمالات سَتَرتفعُ
ذلك كُلّ شئ

233
00:13:06,100 --> 00:13:07,800
(سوني)

234
00:13:08,900 --> 00:13:10,000
 ما زِلتَ تأت هنا؟

235
00:13:10,100 --> 00:13:12,800
إعتقدتُ بأنّه مكان للإبادة

236
00:13:12,800 --> 00:13:14,200
مرحباً، عزيزتي

237
00:13:14,200 --> 00:13:16,900
بكل سرور

238
00:13:17,000 --> 00:13:18,500
 لماذا لا تَأْخذُ  نزهة (نيدش) ؟

239
00:13:18,600 --> 00:13:19,800
لماذا لا تظهر بعض الأدب

240
00:13:19,900 --> 00:13:21,800
وتقدّمُني
إلى هذه السيدةِ الرائعةِ، رجاءً؟

241
00:13:21,900 --> 00:13:23,600
( سام)، هذا (نيدش)

242
00:13:23,700 --> 00:13:24,800
(نيدش )، هذه (سام)

243
00:13:24,800 --> 00:13:27,300
متعهّد مباريات آخرِ

244
00:13:27,400 --> 00:13:29,600
ليس فقط متعهّد مباريات آخر

245
00:13:29,600 --> 00:13:30,800
لكن الأفضل، في الحقيقة

246
00:13:30,800 --> 00:13:32,200
في خدمتك

247
00:13:32,200 --> 00:13:35,100
( أَنا (سامانثا

248
00:13:35,100 --> 00:13:36,900
 سام)، يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ)

249
00:13:38,200 --> 00:13:39,700
جميل أن أراك

250
00:13:39,700 --> 00:13:40,700
( أنت أيضاً، (سوني

251
00:13:40,700 --> 00:13:42,600
الموت لك

252
00:13:42,600 --> 00:13:44,700
( سَأَراكِ قريباً، (سام

253
00:13:44,800 --> 00:13:46,600
 كَيفَ تَعْرفُ ذلك الرجلِ؟

254
00:13:46,700 --> 00:13:48,200
 إنه رجل خطر جداً
(نيدش)

255
00:13:48,200 --> 00:13:50,000
قصّة طويلة

256
00:14:40,300 --> 00:14:41,300
أين كنت؟

257
00:14:41,300 --> 00:14:42,900
لقد تأخّرت

258
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
 هَلْ لديك سيارة؟

259
00:14:44,100 --> 00:14:45,600
 إنها قصّةُ طويلةُ أخرى
تعالِ

260
00:15:10,000 --> 00:15:10,900
هيا حبيبتي

261
00:15:11,000 --> 00:15:12,600
إبقَ في المعركةِ

262
00:15:21,700 --> 00:15:23,100
إنتهت

263
00:15:23,100 --> 00:15:24,700
- من أبوكِ الآن؟

264
00:15:39,500 --> 00:15:41,400
أنتِ التالية

265
00:15:44,000 --> 00:15:49,400
حَسَناً، لا قرص
لا ضرب في العيونِ

266
00:15:49,400 --> 00:15:51,000
عودا إلى زواياكما

267
00:15:58,500 --> 00:16:00,100
هيا إفصلهم

268
00:16:08,900 --> 00:16:11,200
هيا حبيبتي، تراجعي

269
00:16:11,200 --> 00:16:12,200
ترا... تراجعي

270
00:16:14,900 --> 00:16:16,000
إقلبيها

271
00:16:16,000 --> 00:16:18,100
إقلبيها

272
00:16:18,100 --> 00:16:19,100
إخنقيها

273
00:16:21,900 --> 00:16:23,300
طوقيها
طوقيها

274
00:16:38,800 --> 00:16:41,000
هذه فتاتي الجميلة

275
00:16:47,800 --> 00:16:49,300
ييبدو أنك حصلت علي نجمة

276
00:16:57,400 --> 00:17:02,100
9, 10, 11, 12

277
00:17:04,300 --> 00:17:06,600
دعينا نَتوقّفُ، حبيبتي

278
00:17:12,900 --> 00:17:14,300
كَيفَ تشعرين؟

279
00:17:14,300 --> 00:17:16,600
 أشَعرَ بالارتياح

280
00:17:16,700 --> 00:17:18,900
هل كُلّ هذه االمعارك
همجية ولا يمكن التنبؤ بها؟

281
00:17:18,900 --> 00:17:22,600
 حَسناً، هذا كَانَ
 مُشَوَّشاً، غير منظم إلى حدٍّ ما

282
00:17:22,600 --> 00:17:25,100
الحكم كان عديم الجدوى

283
00:17:25,100 --> 00:17:27,700
لكن إنظري إلي الأمر
علي أنه إختبار

284
00:17:27,700 --> 00:17:29,800
يكونون أقوي

285
00:17:29,800 --> 00:17:31,800
عندما يكون المقاتلون
أكثر خبرة

286
00:17:34,100 --> 00:17:35,500
إنه يوم لَيسَ  سيئاً

287
00:17:44,800 --> 00:17:46,700
 إنها 1200دولار ؟

288
00:17:46,700 --> 00:17:48,300
 نعم

289
00:17:50,600 --> 00:17:52,500
الآن، إذهبي إلى البيت
وارتاحي بعض الشيء

290
00:17:52,500 --> 00:17:55,500
سنلعب مبارة صغيرة
في الصباحِ

291
00:17:55,500 --> 00:17:58,500
هنا العنوانُ
ليوم الغد

292
00:18:00,400 --> 00:18:03,400
إذا فزنا، نَستمرُّ

293
00:18:03,500 --> 00:18:04,700
...إذا خسرناُ

294
00:18:07,600 --> 00:18:10,400
أنت ما زِلتَ تصعدين؟

295
00:18:10,400 --> 00:18:11,800
 نعم

296
00:18:11,800 --> 00:18:13,300
 جيد

297
00:18:15,700 --> 00:18:16,700
أراك بخير

298
00:18:25,500 --> 00:18:27,400
 سام)، هَلْ هذا أنت؟)

299
00:18:27,400 --> 00:18:30,100
مرحباً، ياعسل

300
00:18:30,100 --> 00:18:31,100
مرحباً ماما

301
00:18:37,500 --> 00:18:39,600
حصلت علي مال كثير اللّيلة

302
00:18:39,600 --> 00:18:41,400
 أوه، حقاً؟ -
عظيم

303
00:18:46,500 --> 00:18:49,500
تلك الحانةِ في حالة نشاطَ ،هه؟

304
00:18:49,600 --> 00:18:50,600
 نعم

305
00:18:55,500 --> 00:18:57,200
سَأَنَامُ قليلاً
أَنا مُتعِبُة جداً

306
00:18:57,200 --> 00:18:58,200
ليلة سعيدة

307
00:19:00,000 --> 00:19:02,900
 كيف حال البنتِ الجديدةِ؟

308
00:19:02,900 --> 00:19:04,300
...أوه، هي

309
00:19:08,300 --> 00:19:09,600
مرحة جداً
إنها عظيمةُ

310
00:19:09,600 --> 00:19:10,700
 جيد -
 ليلة سعيدة -

311
00:19:10,700 --> 00:19:12,400
ليلة سعيدة، ياعسل
أحلام حلوّة

312
00:19:29,000 --> 00:19:30,700
إنتهت

313
00:19:48,300 --> 00:19:50,100
 لَيسَ  يوماً سيئاً
في المكتبِ

314
00:19:50,200 --> 00:19:51,600
-  لا أَستطيعُ أن أصدق النداءِ

315
00:19:51,600 --> 00:19:54,300
 عمل جيد، حبيبتي

316
00:19:57,700 --> 00:19:58,900
 نيدش) يريد رُؤيتك)

317
00:20:11,400 --> 00:20:13,500
 باتأكّيد،  سَأَراك حينئذ

318
00:20:13,500 --> 00:20:16,200
أتعْرفُ ما الذي سَيحدثُ
إذا تأخّرت ؟

319
00:20:17,500 --> 00:20:18,500
شكراً لك

320
00:20:19,900 --> 00:20:21,300
شكراً، مع السلامة

321
00:20:25,600 --> 00:20:27,000
حبيبتي

322
00:20:27,000 --> 00:20:28,800
(مرحباً، (سام
كيف حالك؟

323
00:20:28,900 --> 00:20:30,100
شئ لطيف أن أراكِ -
 مرحباً

324
00:20:30,100 --> 00:20:31,800
 رجاءً إجلسي

325
00:20:31,900 --> 00:20:33,400
هل تسمحين لنا
...ببضعة دقائق، حبيبتي

326
00:20:33,500 --> 00:20:34,900
وتنتظرين في السيارةِ؟...

327
00:20:34,900 --> 00:20:36,600
عفواً؟

328
00:20:36,700 --> 00:20:39,500
هل تسمحين لنا بدقيقتين
  رجاءً، (مونا)؟

329
00:20:39,600 --> 00:20:40,800
إنتظري في السيارةِ، رجاءً

330
00:20:40,900 --> 00:20:43,200
وسَأَتكلّمُ معك خلال
  دقيقة أَو إثنان، هل توافقين على ذلك؟

331
00:20:46,300 --> 00:20:47,300
رجاءً

332
00:20:49,700 --> 00:20:50,600
كل شئ على ما يرام

333
00:20:50,700 --> 00:20:52,700
 سَأَراك في غضون دقيقة

334
00:20:52,700 --> 00:20:53,800
كل شئ على ما يرام

335
00:20:53,800 --> 00:20:55,300
( سَأَراك في غضون دقيقة (مونا

336
00:20:55,400 --> 00:20:56,900
(رجاءً، (سام

337
00:21:02,000 --> 00:21:02,900
معركة رائعة

338
00:21:03,000 --> 00:21:04,800
 كُنتِ حقاً، رائعة جداً

339
00:21:04,800 --> 00:21:05,800
 شكراً

340
00:21:05,800 --> 00:21:07,700
 سروري

341
00:21:07,800 --> 00:21:10,000
حَسناً، هذا قَدْ يَكُون
 سابق لأوانه إلى حدٍّ ما

342
00:21:10,100 --> 00:21:12,100
لكن أعتقد أنك تَحتاجين
 مدير جديد

343
00:21:12,200 --> 00:21:14,000
 تَعتقدُ ذلك؟

344
00:21:14,000 --> 00:21:16,500
(هيا، (سام

345
00:21:16,500 --> 00:21:18,800
إنه مديرُ عتيق
إمكانياته محدودة

346
00:21:18,800 --> 00:21:20,800
هو أيداً و لَنْ
يصل بكِ إلى الإستعراض

347
00:21:20,900 --> 00:21:21,900
حيث المال الحقيقي

348
00:21:22,000 --> 00:21:23,800
لذا نعم، أعتقد ذلك

349
00:21:26,200 --> 00:21:29,100
أَعْرفُ بأنّك تَحتاجين إلي المالَ
حسناً؟ أَعْرفُ ذلك

350
00:21:29,100 --> 00:21:30,600
ليس هناك فتاة
...تدْخلُ تلك الحلقةِ

351
00:21:30,700 --> 00:21:32,000
ولا تحتاج إلى المالِ...

352
00:21:32,000 --> 00:21:34,600
لذا قدمي لي معروفاً
وفكّري في الموضوع

353
00:21:34,700 --> 00:21:36,400
الحياة تتغير

354
00:21:36,400 --> 00:21:39,000
حسناً؟

355
00:21:39,000 --> 00:21:43,700
إضافةً إلى ذلك، أَنا الوحيد الذي
يدير الأمور هنا؟

356
00:21:43,700 --> 00:21:46,400
هذه الفرصة سَتَجيءُ
وهم سَيَذْهبونَ

357
00:21:48,600 --> 00:21:50,800
( نيدش)

358
00:21:50,800 --> 00:21:53,200
أنظر أنا سَأُقرّرُ
إذا كنت مستعدّةُ أَم لا

359
00:21:53,200 --> 00:21:55,400
 أعتقد أن السيدة يُمْكِنُ أَنْ تتخذ
ذلك القرارِ بنفسها

360
00:21:55,400 --> 00:21:57,400
والآن
أَعتقدُ أَني رهانُها الأفضلُ

361
00:21:57,400 --> 00:21:58,900
 لا، شكراً

362
00:21:59,000 --> 00:22:00,200
(تعال، (سام

363
00:22:00,200 --> 00:22:02,200
 إنتظر لحظة

364
00:22:02,300 --> 00:22:03,300
الإستعراض؟

365
00:22:03,300 --> 00:22:04,700
 هذا صحيحُ

366
00:22:04,700 --> 00:22:05,800
 نحن لسنا مهتمين

367
00:22:05,900 --> 00:22:07,100
أستطيع أَنْ أَتكلّمَ عن نفسي

368
00:22:07,100 --> 00:22:08,900
( جيّد، تفضلي، (سام

369
00:22:08,900 --> 00:22:10,400
إتصل بي

370
00:22:10,400 --> 00:22:11,500
أوَدُّ أَنْ أَسْمعَ منك

371
00:22:11,500 --> 00:22:12,600
إسمعني ياراعي البقر

372
00:22:12,600 --> 00:22:14,700
أعتقد أنه حان الوقتُ 
لتحصل على بدلة جديدة

373
00:22:14,700 --> 00:22:16,100
حسناً؟

374
00:22:16,100 --> 00:22:17,100
 سَأَراك

375
00:22:26,600 --> 00:22:27,700
تفضلي

376
00:22:31,500 --> 00:22:33,800
 $500؟  أهذا كل شئ؟

377
00:22:33,800 --> 00:22:35,800
أخبرْني عن الإستعراضِ

378
00:22:37,400 --> 00:22:38,600
 الإستعراض؟

379
00:22:38,700 --> 00:22:40,800
تُريدين معْرِفة شئ
عن الإستعراض؟

380
00:22:40,900 --> 00:22:43,400
هل تَفْهمين ما 
وضعتِ نفسك فيه؟

381
00:22:43,500 --> 00:22:45,400
هذه حركة ممتازة

382
00:22:45,500 --> 00:22:47,200
هذا ما يفعله

383
00:22:47,200 --> 00:22:48,900
حسناً، إنه يستغل الناس

384
00:22:48,900 --> 00:22:51,200
يَأْخذُ المقاتلون العديمو الخبرة

385
00:22:51,300 --> 00:22:52,900
ليضمن لمقاتليه
 مكان في العرضِ

386
00:22:53,000 --> 00:22:54,700
 إنها مصرة علي هزيمتي
...بالرغم

387
00:22:54,700 --> 00:22:55,800
من المال الوفير...

388
00:22:55,900 --> 00:22:57,700
مال أكثر
مما تعطيني

389
00:22:57,700 --> 00:22:59,900
لقد وصل إليكِ 
أعرف ذلك

390
00:22:59,900 --> 00:23:01,000
 يُمْكِنُ أَنْ أَشتمَّه

391
00:23:01,000 --> 00:23:02,200
(أنظري، (سام

392
00:23:02,200 --> 00:23:05,700
أُحاولُ أن أجعل منكِ مقاتل
ألآ توافقين على ذلك؟

393
00:23:05,700 --> 00:23:07,800
القتال حتى الآن
كَانَ سهلاً

394
00:23:07,800 --> 00:23:10,600
لكنه يتصاعد

395
00:23:10,700 --> 00:23:13,000
أَعْرفُ بأنّ لديكِ بَعْض الموهبةِ
لكن (نيدش)؟

396
00:23:13,100 --> 00:23:14,500
هل سبق لك الدخول في الإستعراض؟

397
00:23:14,500 --> 00:23:15,900
 هل تعْرفين ما يفعله (نيدش)؟

398
00:23:15,900 --> 00:23:17,900
نيدش) يضع الأسافين)

399
00:23:18,000 --> 00:23:19,300
يقرر القتال

400
00:23:19,300 --> 00:23:20,800
يفعل ذلك ليَعِيشُ

401
00:23:20,800 --> 00:23:21,900
( سوني)

402
00:23:23,400 --> 00:23:24,600
أَنا آسف

403
00:23:24,600 --> 00:23:25,800
أَنا آسف

404
00:23:25,900 --> 00:23:28,500
 هَلْ كُلّ شيء على ما يرام؟

405
00:23:28,500 --> 00:23:30,000
 نعم

406
00:23:34,300 --> 00:23:37,100
رَأيته يفعل ذلك هو وأَخّوه، حسناً؟

407
00:23:37,100 --> 00:23:38,200
وأنا لا أثق به

408
00:23:40,100 --> 00:23:42,200
من أجل هذا كُوني صبورة

409
00:23:43,200 --> 00:23:44,600
أَحتاجُ المالَ

410
00:23:48,500 --> 00:23:50,400
 كلنا نَحتاجُ المالَ

411
00:24:36,000 --> 00:24:37,800
 حبيبتي، ما اسمكَ؟

412
00:24:37,800 --> 00:24:39,500
(سامانثا روجرز)

413
00:24:39,600 --> 00:24:41,000
نعم، أنت هنا

414
00:24:41,100 --> 00:24:43,200
هل أنت متأكّدة أنك مستعدّة لهذا؟

415
00:24:43,200 --> 00:24:44,600
حسناً، لماذا لا تَسْحبين
...تلك السيارةِ إلي

416
00:24:44,600 --> 00:24:46,700
هناك؟؟

417
00:25:05,100 --> 00:25:06,600
يافتاة

418
00:25:06,600 --> 00:25:08,500
سَمعتُ بأنّك إستعملتَ اسمَي

419
00:25:08,500 --> 00:25:12,000
(سينثيا مارتينيس)

420
00:25:31,100 --> 00:25:32,200
 هذا صحيحُ، هذا صحيحُ

421
00:25:32,300 --> 00:25:33,800
لدينا معركة
أيها السيدات والسادة

422
00:25:33,800 --> 00:25:36,500
في قسمِنا الإستوائيِ
"على طول الطّريق مِنْ "كابريني جرين

423
00:25:36,500 --> 00:25:39,100
"هذا صحيحُ، من "سي" إلى "جي
"ومن "بي" إلى "بي

424
00:25:39,100 --> 00:25:41,200
"واحدة فقط، "بوم بوم

425
00:25:41,200 --> 00:25:44,500
"وعلى طول الطّريق مِنْ "سنغافورة
"واحدة فقط ، "التنين الأحمر

426
00:25:56,400 --> 00:25:57,400
"بوم بوم"

427
00:26:04,000 --> 00:26:06,400
 أوه، وسقط
"التنين الأحمر"

428
00:26:08,800 --> 00:26:10,400
نعم، أيها السيدات والسادة
أوه، ياإلهي

429
00:26:10,500 --> 00:26:11,500
لقد هزمت

430
00:26:11,500 --> 00:26:13,200
 تَعْرفون مَنْ هي

431
00:26:13,200 --> 00:26:15,600
 إنها لا تستطيع أن تَنْهضُ
إنها لا تَنْهضُ

432
00:26:15,600 --> 00:26:17,000
(بوم بوم)

433
00:26:17,000 --> 00:26:18,200
 أيها السيدات والسادة

434
00:26:18,200 --> 00:26:19,400
(بوم بوم)

435
00:26:19,400 --> 00:26:21,300
 أيها السيدات والسادة
إنها لم تهزم

436
00:26:21,400 --> 00:26:25,200
(واحدة فقط (بي) إلى (بي
(بوم بوم)

437
00:26:26,100 --> 00:26:28,800
الآن، أُريدُ أن أشُكْر الجميع
للخروجِ إلينا اللّيلة

438
00:26:28,800 --> 00:26:30,000
 لَن تَذْهبوا إلي البيت

439
00:26:30,100 --> 00:26:32,500
ولكنكم جميعاً ستقضون وقتكم هنا

440
00:26:32,500 --> 00:26:34,100
سنراكم جميعاً الإسبوع القادم

441
00:26:34,200 --> 00:26:36,000
شكراً لمجيئكم

442
00:26:36,000 --> 00:26:37,300
أتمنى أن تكونوا جميعاً قد تُمتّعتَمْ 
بكُلّ شيء اللّيلة

443
00:26:37,400 --> 00:26:39,800
( شكراً لتنظيف الغابة، (جي 

444
00:26:52,700 --> 00:26:53,700
 أنت مستعدّة؟

445
00:27:07,400 --> 00:27:09,400
حبيبتي، كيف تَشْعرين؟
أنت بخير؟

446
00:27:10,500 --> 00:27:11,500
 حسناً، إذهبي للإحماء

447
00:27:12,800 --> 00:27:13,800
توني)، كيف حالك؟)

448
00:27:13,900 --> 00:27:15,400
(مرحباً، (إدي -
جميل أن أراك -

449
00:27:15,500 --> 00:27:16,800
تبدو رائعاً
إجلس

450
00:27:16,800 --> 00:27:18,800
رجاءً إجلس

451
00:27:18,900 --> 00:27:21,200
حسناً، كُلّ شئ
مُعتَنى به

452
00:27:21,200 --> 00:27:24,300
أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرف
بأنّنا لا نَستطيعُ أن نخسر، حسناً؟

453
00:27:24,300 --> 00:27:26,700
 السّيد (لوفتن) له نفوذ كبير هنا

454
00:27:26,700 --> 00:27:28,100
نعم، أَنا متأكّدُ من ذلك

455
00:27:28,200 --> 00:27:30,300
 إنه متلهّفُ للوصول إلى النهائي

456
00:27:30,300 --> 00:27:31,300
لَيس كلنا، (توني)؟

457
00:27:31,300 --> 00:27:32,800
رجاءً تذكّرْ
بأنّني أَتعاملُ فقط

458
00:27:32,800 --> 00:27:34,400
مع نخبة البنات هنا

459
00:27:34,400 --> 00:27:35,400
وأنت ستدفع

460
00:27:35,400 --> 00:27:36,400
 سَتَدْفعُ بالكامل

461
00:27:36,400 --> 00:27:37,400
تُريدُ أَنْ تَعْرفَ لِماذا؟

462
00:27:37,400 --> 00:27:38,700
لأني أنا الذي بَنيتُ هذا ، حسناً؟

463
00:27:38,700 --> 00:27:40,500
بَنيتُ كُلّ هذا 

464
00:27:40,500 --> 00:27:43,300
(إضافةً إلى أن فتاة (سوني 
لم تواجه بعد أيّ منافسة حقيقية

465
00:27:43,400 --> 00:27:46,200
وَضعتُ حياتَي عليها

466
00:27:46,200 --> 00:27:48,400
 نحن سنحتفظ بك
(من أجل ذلك، (إدي

467
00:27:48,400 --> 00:27:49,400
حسناً

468
00:27:49,400 --> 00:27:50,800
تمتّعْ بالـ  "تاكيلا"، حسناً؟

469
00:27:50,800 --> 00:27:52,800
يُكلّفُ أكثر
مِنْ البدلةِ التي ترتديها

470
00:27:52,900 --> 00:27:54,300
خذ راحتك

471
00:27:54,300 --> 00:27:55,900
( سَأراك فيما بعد، (توني

472
00:28:06,700 --> 00:28:08,100
رائع

473
00:28:08,200 --> 00:28:10,600
هكذا حبيبتي

474
00:28:11,500 --> 00:28:13,000
رائع

475
00:28:13,000 --> 00:28:14,300
رائع

476
00:28:48,500 --> 00:28:49,600
هل أنتِ مجنونة؟

477
00:28:49,600 --> 00:28:50,600
إنزلي

478
00:29:10,000 --> 00:29:12,200
 رجاءً، أكملي، حبيبتي
هيا

479
00:29:13,500 --> 00:29:15,200
 أخرجي من الحلقةِ

480
00:29:15,200 --> 00:29:16,800
 إنها لَيست ليلتك

481
00:29:16,800 --> 00:29:19,300
( هذه ليست معركةَ، (تي سي

482
00:29:22,100 --> 00:29:23,400
إذا ضربتك، إنزلي

483
00:29:28,100 --> 00:29:29,500
 سَتَقْتلُك

484
00:29:55,700 --> 00:29:57,800
حَسَناً، حسناً

485
00:29:57,800 --> 00:29:59,000
حَسَناً

486
00:30:04,000 --> 00:30:06,200
حَسَناً، حَسَناً
هذا يكفي

487
00:30:32,200 --> 00:30:33,400
 خطوة خطوة

488
00:30:48,600 --> 00:30:50,200
- إنها (سام)، أليس كذلك؟

489
00:30:50,200 --> 00:30:51,200
 نعم، دكتور

490
00:30:57,000 --> 00:30:58,600
( مرحباً، (سام
(إسمي الدّكتورُ (فايبر

491
00:30:58,600 --> 00:31:01,300
سَأَلقي نظرة عليك
إذا كان ذلك يلائمك

492
00:31:02,800 --> 00:31:04,400
هَلّ يمكنك الوقوف؟

493
00:31:07,100 --> 00:31:08,800
كيف حال الأضلاع؟

494
00:31:08,800 --> 00:31:11,000
نعم، أَركَيني أُفحص تلك الأضلاعِ

495
00:31:13,300 --> 00:31:14,800
(حَسَناً، إستريحي ، (سام

496
00:31:15,900 --> 00:31:17,300
 ببطئ

497
00:31:21,400 --> 00:31:22,900
تابعي إصبعِي

498
00:31:23,000 --> 00:31:24,300
حسناً؟

499
00:31:24,300 --> 00:31:25,500
لا تُحرّكْي رأسكَ

500
00:31:28,700 --> 00:31:30,100
وعودي

501
00:31:31,300 --> 00:31:33,800
آسف، إنه لامعُ
أَعْرفُ

502
00:31:33,800 --> 00:31:36,300
 لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّك تَركتَها
تدخلْ هناك هكذا

503
00:31:36,300 --> 00:31:38,900
ماذا تَعتقدُ؟

504
00:31:38,900 --> 00:31:40,600
 لم أكن أفكر بشكل واضح

505
00:31:40,600 --> 00:31:41,800
واضح

506
00:31:44,700 --> 00:31:45,800
إرتاحي قليلاً

507
00:31:56,100 --> 00:31:58,000
( سأذْهبُ إلى البيت، (سوني

508
00:32:39,300 --> 00:32:41,600
 أوه , مرحباً، ياعسل

509
00:32:41,600 --> 00:32:43,000
أحضرت لكِ بعض الطعام

510
00:32:43,100 --> 00:32:44,300
سأسخنه لكِ

511
00:32:44,300 --> 00:32:45,300
عظيم

512
00:32:47,900 --> 00:32:51,800
ميلا) وأنا ذَهبنا)
إلى السوق المركزي اليوم

513
00:32:51,800 --> 00:32:54,900
 كَانتْ تُوقّعُ
وهذه السيدةِ جاءتْ لي

514
00:32:55,000 --> 00:32:56,100
قالتْ لي

515
00:32:56,100 --> 00:32:57,800
"أوه، تلك الفتاة جميلة جداً "

516
00:32:57,900 --> 00:32:59,400
و(ميلا) أشرق وجهها

517
00:32:59,400 --> 00:33:01,500
 كان يَجِبُ أنْ تَريها
وهي مشرقة

518
00:33:01,500 --> 00:33:02,500
تفضلي

519
00:33:08,500 --> 00:33:09,700
سامانثا)؟)

520
00:33:23,400 --> 00:33:24,800
مرحباً

521
00:33:24,900 --> 00:33:26,200
مَنْ هذا؟

522
00:33:28,700 --> 00:33:30,000
 سوني)؟)

523
00:33:33,400 --> 00:33:34,900
إنها لَيستْ هنا

524
00:33:43,000 --> 00:33:45,300
(سامانثا)

525
00:33:45,300 --> 00:33:47,800
ماذا يحدث؟

526
00:33:57,600 --> 00:33:58,900
 ما الذي يحدث، (سام)؟

527
00:34:00,000 --> 00:34:02,800
ماما،  كُنْتُ
في هذه المسابقات

528
00:34:02,900 --> 00:34:04,600
كسبت مال كثير

529
00:34:04,700 --> 00:34:08,100
ماذا تَعْني بالمسابقات؟

530
00:34:08,100 --> 00:34:09,600
مسابقات القتال

531
00:34:11,500 --> 00:34:12,900
 أنت تَكْذبين علينا

532
00:34:12,900 --> 00:34:14,900
كَانَ عِنْدي فرصة
و أَخذتُها

533
00:34:15,000 --> 00:34:17,600
( كيف سَتُساعدين (ميلا
إذا (ميلا) فقدتكِ؟

534
00:34:17,700 --> 00:34:20,700
 أَنا الفرصةُ الوحيدةُ التي تملكها
أَنا فقط

535
00:34:20,800 --> 00:34:22,300
 كيف تجرؤين على قولُ ذلك لي؟

536
00:34:22,400 --> 00:34:24,600
أنت فقط؟

537
00:34:24,600 --> 00:34:26,700
أنا أُساعدُك هنا
بكُلّ الوسائل

538
00:34:26,800 --> 00:34:28,600
كِلاكما

539
00:34:28,600 --> 00:34:31,800
لا تقولي أنك وحدك

540
00:34:31,800 --> 00:34:33,000
أَحبُّك
وأَحبُّها

541
00:34:33,000 --> 00:34:34,900
أكثر مِنْ أيّ شئ
في العالم

542
00:34:34,900 --> 00:34:36,600
لا تقلقي لذلك، ماما؟

543
00:34:36,600 --> 00:34:37,600
لقد إنتهي كل شئ

544
00:34:37,700 --> 00:34:39,300
(إفعلي ما تريدين، (سامانثا

545
00:34:39,300 --> 00:34:42,700
لكن لا تَقُولي أبداً لي
أنك وحيدة

546
00:35:14,100 --> 00:35:17,800
¶ أقوى مِنْ أن أُضرب أَبَداً  ¶

547
00:35:17,800 --> 00:35:21,300
¶ أعترفُ بأنّني ما كُنْتُ سَأعيشُ إلى الأبد ¶

548
00:35:21,300 --> 00:35:24,000
¶ الحقيقة إنهارتْ ببطئ  ¶

549
00:35:24,100 --> 00:35:27,500
¶  دائما ما كنت أضع عينيً على المستقبلِ ¶

550
00:35:27,600 --> 00:35:31,000
¶كُلّ الوَقت الذي أُهدرته  ¶

551
00:35:31,000 --> 00:35:34,200
¶ يَجْعلُ كُلّ خططي الكبيرة  ¶

552
00:35:34,200 --> 00:35:38,500
¶ أَبَداً لا تعيش اللحظةِ ¶

553
00:35:38,600 --> 00:35:42,400
¶ لَكنِّي يُمكنُ أَنْ أكُونَ هنا اليوم، وأذَهبَ غداً ¶

554
00:35:42,500 --> 00:35:43,600
 هَلْ أنت جائعة؟

555
00:35:43,700 --> 00:35:44,600
 لا، شكراً

556
00:35:44,700 --> 00:35:45,800
سأتناول شيءَ في العمل

557
00:35:45,800 --> 00:35:47,600
  قهوتُكَ

558
00:35:47,600 --> 00:35:49,100
ليلة سعيدة

559
00:35:49,100 --> 00:35:52,300
 ¶ إنها لا شيءُ لكنها أمنية على أية حال ¶

560
00:35:52,300 --> 00:35:54,900
¶ لم يفت الآوان بعد ¶

561
00:35:54,900 --> 00:35:57,700
¶ لسَرِقَة اليومِ ¶

562
00:35:57,800 --> 00:36:01,700
¶ أوه، لم يفت الآوان بعد ¶

563
00:36:01,700 --> 00:36:04,100
¶ أصبحتُ اليوم ¶

564
00:36:04,100 --> 00:36:06,100
¶ اليوم سَأَرْكضُ ¶

565
00:36:06,100 --> 00:36:08,700
¶ حتى أَصلْ إلي الأفق البعيد ¶

566
00:36:08,700 --> 00:36:12,100
¶ سأقفز فوراً إلى النهايةِ العميقةِ ¶

567
00:36:12,100 --> 00:36:16,100
¶ سأسافرإلى المجهولِ ¶

568
00:36:16,100 --> 00:36:18,300
¶ ألصقُ كُلّ أصابع قدمي في الرمالِ ¶

569
00:36:18,300 --> 00:36:20,600
¶ لمرة واحدة، أخيراً سَأعِيشُ. . . ¶

570
00:36:23,100 --> 00:36:25,200
 أوه , مرحباً، ياعسل -
 مرحباً، ماما -

571
00:36:25,300 --> 00:36:27,600
(إغسلي يديك (ميلا

572
00:36:27,700 --> 00:36:29,200
 عشائك سيبرد

573
00:36:30,500 --> 00:36:31,500
إستمري

574
00:36:33,600 --> 00:36:35,000
وبعد ذلك قَرأتُ في الورقةِ

575
00:36:35,100 --> 00:36:37,500
أنه سيكون هناك إضراب كبير

576
00:36:37,500 --> 00:36:39,600
أنا لا أَفْهمُه

577
00:36:39,700 --> 00:36:42,900
حَسناً، ماذا قال السّيدِ (سانتانا)؟

578
00:36:43,000 --> 00:36:44,400
ما يقوله الجميع

579
00:36:44,400 --> 00:36:46,800
"نحن لا نَستطيعُ أن نوفر الحاجات الخاصة لطفلتكِ "

580
00:36:46,800 --> 00:36:49,300
مجرد عذر
حتى لا يستهلك الوقتَ والمالَ

581
00:36:55,500 --> 00:37:00,400
...أتعرفين، أنا فكرت

582
00:37:00,500 --> 00:37:02,300
بأنه ربما لا تكون فكرة سيئة...
...إذا نحن 

583
00:37:02,300 --> 00:37:03,300
ماما

584
00:37:12,100 --> 00:37:13,800
سَأَضعُها في السريرِ

585
00:38:02,900 --> 00:38:04,800
كَانت سترتَه المفضّلةَ
كما تَعْرفين

586
00:38:08,000 --> 00:38:10,400
 لا أعتقد أنه تَركَ فتاة أخري
ترتديها غيرك

587
00:38:14,700 --> 00:38:18,700
كما َتعْرفين ، عَنيتُ دائماً
أن أعطيها لك

588
00:38:18,700 --> 00:38:22,500
لا أعْرف لِماذا
أَخذَ كل هذا الوقت

589
00:38:22,600 --> 00:38:23,500
تفضلي

590
00:38:28,100 --> 00:38:29,100
 شكراً

591
00:38:33,200 --> 00:38:35,200
(إنها مثله، (سام

592
00:38:38,400 --> 00:38:40,400
أكنت أَتمنّى أن يكون هنا
ليراها

593
00:38:45,700 --> 00:38:48,400
أحبَّكِ كثيراً

594
00:38:48,400 --> 00:38:49,700
هل تعرفين ذلك، أم لا؟

595
00:38:51,300 --> 00:38:53,000
أَعْرفُ

596
00:38:59,500 --> 00:39:01,200
 أصبحنَا محظوظينَ مَعك

597
00:39:23,000 --> 00:39:24,500
 لا تذهبُ لأي مكان

598
00:39:24,600 --> 00:39:25,600
إنتظر

599
00:40:07,000 --> 00:40:08,500
( سوني)

600
00:40:26,300 --> 00:40:28,100
كَيفَ وَجدتَني؟

601
00:40:28,100 --> 00:40:29,600
 كاري) في الحانةِ)

602
00:40:29,600 --> 00:40:32,400
هَلْ هذه إبنتك؟

603
00:40:32,500 --> 00:40:34,000
( هذه (ميلا

604
00:40:34,000 --> 00:40:37,600
(وهذه (روث) معلّمة (ميلا

605
00:40:40,700 --> 00:40:41,700
إنها جميلةُ

606
00:40:41,700 --> 00:40:43,700
(مرحباً، (ميلا

607
00:40:43,700 --> 00:40:45,400
(أَنا (سوني

608
00:40:54,600 --> 00:40:55,600
مرحباً

609
00:41:12,000 --> 00:41:13,700
 مُنْذُ مَتَى وهي هكذا

610
00:41:13,800 --> 00:41:15,400
إنها حالة نادرة

611
00:41:15,500 --> 00:41:17,700
ميلا) ولدَت)
مَع شذوذ عصبي

612
00:41:17,800 --> 00:41:19,100
هي صمّاءُ أيضاً

613
00:41:19,100 --> 00:41:20,200
توزانها متأثّرُ

614
00:41:20,300 --> 00:41:21,400
إنه شئ معقّدُ

615
00:41:21,400 --> 00:41:23,700
ما الذي جاء بك؟

616
00:41:23,800 --> 00:41:26,600
 حَسناً، جِئتُ هنا لنتكلّم

617
00:41:26,700 --> 00:41:29,800
 لا أَعتقدُ
أنه وقت مناسب

618
00:41:29,800 --> 00:41:32,700
سأتصل بك

619
00:41:32,700 --> 00:41:33,700
مع السلامة

620
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
 نحن نَتكلّمُ

621
00:41:45,800 --> 00:41:47,300
حسناً

622
00:41:47,300 --> 00:41:50,300
أنظري، ليس عِنْدي وقتُ كثيرُ
ها هى الصفقة

623
00:41:50,300 --> 00:41:51,800
أحدى المقاتلات التي تَأهّلَت

624
00:41:51,800 --> 00:41:55,100
تعَانى مِنْ إرتجاج
 حادث مُلاكَمَة 

625
00:41:55,200 --> 00:41:56,800
تعاملت مع الأمر بقليل من الإحتيال

626
00:41:56,900 --> 00:41:58,800
(مَع (ليلي) و(ريفوجيو

627
00:41:58,800 --> 00:42:00,400
واستطعت بالحيلة
...أن أجعلك

628
00:42:00,400 --> 00:42:02,300
بديلة لها...

629
00:42:02,300 --> 00:42:04,700
 عِنْدَنا فقط أقل من
...إسبوعين للإِسْتِعْداد

630
00:42:04,700 --> 00:42:07,400
لأكبرِ فوز على الإطلاق...

631
00:42:07,400 --> 00:42:09,600
الإستعراض

632
00:42:09,600 --> 00:42:11,100
( لا أَعْرفُ، (سوني

633
00:42:11,100 --> 00:42:13,500
 عِنْدي مسؤولياتُ

634
00:42:19,800 --> 00:42:22,000
هذه كَانت فكرة سيئة

635
00:42:22,100 --> 00:42:23,900
 مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَجيءَ إلى هنا

636
00:42:27,300 --> 00:42:29,100
 سَأَراك فيما بعد

637
00:42:31,200 --> 00:42:32,200
 ماذا يُفترض أن أفعل؟

638
00:42:32,300 --> 00:42:34,400
لا أَحْصلُ على أيّ إجازات

639
00:42:36,600 --> 00:42:38,500
كما تَعْرفُ، لا أَستطيعُ الفوز

640
00:42:38,500 --> 00:42:39,700
لماذا جِئتَ ؟

641
00:42:39,700 --> 00:42:41,700
لن تهزمك أبداً

642
00:42:51,700 --> 00:42:52,900
لماذا لا تَذْهبَ؟

643
00:42:59,800 --> 00:43:01,300
لقد هُزمت

644
00:43:01,400 --> 00:43:02,400
...لقد

645
00:43:06,300 --> 00:43:08,600
إنها لم تهزمك أبداً

646
00:43:10,500 --> 00:43:11,400
هيا

647
00:43:11,500 --> 00:43:12,600
 يُمْكِنك أَنْ تفوزي

648
00:43:16,300 --> 00:43:18,400
هيا

649
00:43:19,900 --> 00:43:21,100
قوليها

650
00:43:26,200 --> 00:43:27,400
 أنا يُمْكِنني أَنْ أفوز

651
00:43:27,400 --> 00:43:29,200
 بالتأكيّد، تستطيعين

652
00:43:29,300 --> 00:43:31,100
إذن ما هي خطة المباراة؟

653
00:43:31,200 --> 00:43:32,500
 ما مقدار سمعتِ؟

654
00:43:32,500 --> 00:43:34,100
ما يكفي

655
00:43:57,000 --> 00:43:58,400
حَسَناً، إستعدي

656
00:43:58,400 --> 00:43:59,500
تُريدين الفوز؟

657
00:43:59,500 --> 00:44:01,400
هيا، هيا
هكذا

658
00:44:01,500 --> 00:44:03,200
أوه، لا

659
00:44:03,300 --> 00:44:04,400
أوه، لا، لَيسَ كُلكم

660
00:44:04,500 --> 00:44:06,300
أوه، لا، أوه، لا
إنهم فوقي

661
00:44:06,400 --> 00:44:08,600
أوه، لا. أوه، لا

662
00:44:08,700 --> 00:44:10,500
هنا، تعال هنا
أوه، لا

663
00:44:10,500 --> 00:44:11,600
حسناً، وهو كذلك

664
00:44:11,600 --> 00:44:12,900
حَسَناً
الآن، أخرجوا من هنا

665
00:44:12,900 --> 00:44:13,900
إرحلوا

666
00:44:14,000 --> 00:44:15,900
سأقوم ببعض العمل
أنتم رجال عظماء

667
00:44:15,900 --> 00:44:18,200
أترك هذا
أترك هذا

668
00:44:18,200 --> 00:44:19,400
تعال هنا

669
00:44:21,200 --> 00:44:22,200
تعال هنا

670
00:44:22,200 --> 00:44:23,400
حَسَناً، يارجال
يُمْكِنُكم أَنْ تعودوا

671
00:44:23,400 --> 00:44:24,800
لكن أولاً
أعطِني هذا، حسناً؟

672
00:44:24,800 --> 00:44:26,500
لا، لقد إنتهينا
يجب أن أقوم ببَعْض العملِ. حسناً؟

673
00:44:26,500 --> 00:44:28,200
 نعم، إذهب هُنَاكَ

674
00:44:28,200 --> 00:44:29,400
إذهبْ للداخل

675
00:44:29,500 --> 00:44:30,400
حسناً؟

676
00:44:30,500 --> 00:44:31,400
إحترس

677
00:44:31,500 --> 00:44:32,500
سوبرمان"، إعطيني خمسة"

678
00:44:32,600 --> 00:44:33,600
حسناً

679
00:45:15,000 --> 00:45:16,300
كُوني صبورة

680
00:45:23,600 --> 00:45:24,900
يوم لطيف

681
00:45:27,000 --> 00:45:28,000
 كَانَ

682
00:45:36,000 --> 00:45:37,500
 ال)،  أوَدُّ )
(أن تقابل (سامانثا

683
00:45:37,500 --> 00:45:39,100
( آسف، (سوني

684
00:45:39,200 --> 00:45:41,700
لَستُ مهتمَّاً

685
00:45:41,800 --> 00:45:42,900
( يهيا، (ال

686
00:45:42,900 --> 00:45:45,600
هل يمكن أن أتكلّم معك، وحدنا؟

687
00:45:45,600 --> 00:45:46,700
فقط للحظة؟

688
00:45:46,700 --> 00:45:48,400
 لا

689
00:45:48,500 --> 00:45:50,000
 تُريدُني أَنْ أدخل؟

690
00:45:50,100 --> 00:45:51,400
 نعم، تعال للداخل
تعال للداخل

691
00:45:51,500 --> 00:45:53,900
 لَيست فكرة جيدة

692
00:45:56,300 --> 00:45:57,800
أنظر
هذا مختلفُ؟

693
00:45:57,800 --> 00:45:59,500
...هذا لَيسَ -
! قُلتُ لا -

694
00:46:04,600 --> 00:46:07,300
ولا وسائلَ لا

695
00:46:07,300 --> 00:46:11,500
 أنظر، أحببتُها
بقدر ما أحببتها أنت، حسناً؟

696
00:46:11,500 --> 00:46:13,900
دانيل) كَانتْ تذكرتَنا)

697
00:46:14,000 --> 00:46:17,100
حقّقَ (إكزافيار) في هذا الحادث
من كُلّ الزاويا 

698
00:46:17,100 --> 00:46:19,600
لم يكن هناك شيئاً لم نفعله
لم يكن خطؤنا

699
00:46:20,900 --> 00:46:23,900
لكن هذه الفتاة يُمْكِنُ أَنْ تُعيدَنا
إلى الإستعراضِ

700
00:46:26,900 --> 00:46:28,000
أعطِها دقيقتان

701
00:46:29,700 --> 00:46:31,100
 الإستعراض؟

702
00:46:35,800 --> 00:46:38,800
الإستعراض

703
00:46:38,900 --> 00:46:40,600
أليست هذه الفتاة
التي هزمتها (مونا)؟

704
00:46:42,600 --> 00:46:43,900
 إنها لم توقعها أبداً

705
00:46:43,900 --> 00:46:45,500
لم توقعك؟

706
00:46:50,700 --> 00:46:53,500
حَسَناً

707
00:46:53,600 --> 00:46:55,300
دعنا نرى ما لديك

708
00:46:55,400 --> 00:46:56,700
 شكراً

709
00:46:58,600 --> 00:47:00,400
 تعالِ فوق

710
00:47:00,400 --> 00:47:01,400
أريني ما لديكِ

711
00:47:07,100 --> 00:47:08,100
إلتقطْي القفازاتَ الوردية

712
00:47:08,200 --> 00:47:10,600
إنها للبناتِ

713
00:47:10,600 --> 00:47:11,600
نعم

714
00:47:12,700 --> 00:47:14,800
لا، أوه، أَنا آسفُ

715
00:47:14,900 --> 00:47:16,200
نعم، إستمري
ضِعيهم 

716
00:47:16,300 --> 00:47:17,400
ضِعيهم 
ضِعيهم 

717
00:47:17,400 --> 00:47:18,500
هذا سَيَكُونُ جيد

718
00:47:20,100 --> 00:47:21,000
نعم، أَنا آسفُ

719
00:47:21,100 --> 00:47:22,100
أَنا غبي

720
00:47:22,100 --> 00:47:23,700
إمضَ، إمْضي
نعم، أَنا آسفُ

721
00:47:23,800 --> 00:47:25,600
حقاً، لا، لا

722
00:47:25,600 --> 00:47:27,100
إمضَ
إلتقطْيهم

723
00:47:27,200 --> 00:47:30,100
إمضَ، وَضعي القفازاتَ 
حَسَناً؟

724
00:47:30,100 --> 00:47:31,900
أوه، إستعدي
للدِفَاع عن نفسك

725
00:47:31,900 --> 00:47:32,900
أَحظن أننا بَدأنَا

726
00:47:33,000 --> 00:47:34,700
أوه

727
00:47:37,600 --> 00:47:39,200
حَسَناً، أوه، حَسَناً

728
00:47:43,800 --> 00:47:44,700
هيا

729
00:47:46,100 --> 00:47:47,800
 إبقي يديكَ لأعلى

730
00:47:47,900 --> 00:47:49,000
...أبقِ 

731
00:47:49,100 --> 00:47:50,700
 علّميه، حبيبتي
علّميه

732
00:47:50,700 --> 00:47:52,900
حَسَناً، حَسَناً، حَسَناً
حَسَناً، حَسَناً

733
00:47:52,900 --> 00:47:55,500
هيا

734
00:47:55,500 --> 00:47:56,500
حسناً

735
00:47:59,000 --> 00:48:00,500
الأيدي جيدة

736
00:48:06,200 --> 00:48:08,100
كم لدينا من الوقت؟

737
00:48:10,500 --> 00:48:11,700
 فقط أقل من إسبوعين

738
00:48:11,800 --> 00:48:13,200
أوه

739
00:48:13,200 --> 00:48:15,000
حَسناً، على الأقل حصلت علي
رسم الدخولَ، أليس كذلك؟

740
00:48:15,000 --> 00:48:16,800
هذا ما كنت أريد
أن أتحدث معك عنه

741
00:48:16,800 --> 00:48:18,500
 أوه، أتصور الأمر

742
00:48:18,500 --> 00:48:20,500
 سَنَحتاجُ إلي ملاكَ

743
00:48:23,000 --> 00:48:24,200
 اللهب

744
00:48:25,000 --> 00:48:32,200
 ¶ تقريباً فوقك ¶

745
00:48:32,200 --> 00:48:39,900
¶ الطريق من الشمس إلى القمرِ ¶

746
00:48:40,000 --> 00:48:47,600
¶ تقريباً فوقك ¶

747
00:48:47,600 --> 00:48:55,500
¶ الطريق من الشمس إلى القمرِ ¶

748
00:48:55,600 --> 00:48:59,300
¶ ريح قديمة أخبرتْني ¶

749
00:48:59,300 --> 00:49:03,200
¶ مِنْ الجانبِ المظلم من الطريقِ ¶

750
00:49:03,200 --> 00:49:06,100
¶ شيء ¶

751
00:49:07,800 --> 00:49:09,400
 ماذا تُريدُ، (ال)؟

752
00:49:09,500 --> 00:49:12,400
 أَحتاجُك لتَدْريب
هذه المقاتلِة للإستعراضِ

753
00:49:12,500 --> 00:49:13,600
أمامنا إسبوعان

754
00:49:13,600 --> 00:49:15,800
(هذه (سامانثا
(تعال هنا، (سامانثا

755
00:49:15,800 --> 00:49:17,100
...تَحتاجُ إلي بَعْض خُدَعِ الحلقةِ

756
00:49:17,100 --> 00:49:18,100
التي تعرفينها...

757
00:49:18,100 --> 00:49:19,100
 أنت أبلهَ

758
00:49:19,100 --> 00:49:20,200
ماذافعلتِ لها
...وعدتها

759
00:49:20,300 --> 00:49:21,900
بأنّك ستجعل منها بطلاً؟...

760
00:49:23,300 --> 00:49:25,100
أَحتاجُ بَعْض النصائح
...مِنْ بطل

761
00:49:25,100 --> 00:49:26,900
لصُنع بطل
حَسَناً؟

762
00:49:26,900 --> 00:49:27,900
هَلْ توافقين؟

763
00:49:27,900 --> 00:49:29,100
 ذلك كَانَ منذ زمن طويل

764
00:49:29,200 --> 00:49:30,800
ولا أُريدُ أن أسلك
...ذلك الطريقِ مرة أخرى

765
00:49:30,900 --> 00:49:32,300
...وأرى هذا الشئ الجميل...

766
00:49:32,300 --> 00:49:34,000
وقد تحطمت رأسه...
(مثل (دانيل

767
00:49:34,000 --> 00:49:36,300
 حَسَناً، رائع، عظيم
مع السّلامة

768
00:49:36,300 --> 00:49:37,400
شكراً جزيلاً لمجيئك

769
00:49:37,400 --> 00:49:40,000
حسناً، شكراً لك
تمتعوا بحياة لطيفة

770
00:49:40,000 --> 00:49:41,000
(سوني)

771
00:49:41,000 --> 00:49:42,000
...كان يجب أن أعرف

772
00:49:42,000 --> 00:49:43,200
...عندما تَجتمعانِ...

773
00:49:43,200 --> 00:49:45,000
فإنكما تخططان...
لهذه الأفكار الطائشة

774
00:49:45,000 --> 00:49:46,100
( إتركَها تَذْهبُ، (سوني

775
00:49:46,200 --> 00:49:47,500
 إنها فكرة جيدة

776
00:49:47,500 --> 00:49:49,300
فكرة جيدة؟

777
00:49:49,300 --> 00:49:51,500
  يُمْكِنُ أَنْ تُعيدَنا
إلى الإستعراضِ

778
00:49:51,500 --> 00:49:52,600
تعالِ

779
00:49:52,700 --> 00:49:54,600
لأجلِ الأوقاتِ القديمةِ

780
00:49:54,700 --> 00:49:55,800
نَحتاجُك

781
00:49:55,900 --> 00:49:58,000
نعم، هيا

782
00:49:58,000 --> 00:50:00,000
تعالِ

783
00:50:00,000 --> 00:50:01,000
نعم

784
00:50:01,000 --> 00:50:03,000
 أوه -
 تعالِ هنا، حبيبتي -

785
00:50:03,000 --> 00:50:04,700
حسناً؟
 نعم

786
00:50:07,000 --> 00:50:08,900
هذه فتاتي

787
00:50:16,000 --> 00:50:17,400
لا تتعبيني
هيا، حبيبتي

788
00:50:17,400 --> 00:50:18,800
 يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هناك
مزيداً من الغضب  

789
00:50:24,400 --> 00:50:25,400
بكل قوة

790
00:50:25,400 --> 00:50:27,100
رائع

791
00:50:28,900 --> 00:50:30,300
مرة أخرى، مرة أخرى

792
00:50:32,700 --> 00:50:34,500
إدفعيني للخلف
إدفعيني للخلف

793
00:50:38,700 --> 00:50:40,100
هيا، هيا
هيا، هيا

794
00:50:40,200 --> 00:50:42,500
تعال، فوق، فوق، فوق
فوق، فوق، فوق، فوق، فوق

795
00:51:04,700 --> 00:51:08,000
لَستُ مهتمَّة
بأبطالِ الحلقةِ

796
00:51:08,000 --> 00:51:11,400
أَنا أهتمُّ
بأبطالِ القلبِ

797
00:51:11,400 --> 00:51:14,400
 المغفل الذي يَضْربُني
لا يَجْعلُك بطلة

798
00:51:14,400 --> 00:51:17,000
 لا، لكن هذه هي اللعبة 

799
00:51:17,000 --> 00:51:18,800
والآن ستفعليها

800
00:51:18,900 --> 00:51:20,300
ليس هناك قواعد
في هذه الحلقةِ

801
00:51:20,300 --> 00:51:22,300
 يَجِبُ أَنْ تَستمعي إليها

802
00:51:22,400 --> 00:51:23,800
 هناك الكثير من المقاتلين 

803
00:51:23,800 --> 00:51:26,000
الذين حقاً، حقاً
يريدون ذلك

804
00:51:26,000 --> 00:51:27,200
وفي ليلةِ المعركةِ

805
00:51:27,200 --> 00:51:28,800
عندما تُطرحين أرضاً

806
00:51:28,800 --> 00:51:30,900
و تَرين النجومَ
ورُبَّمَا الملائكة

807
00:51:31,000 --> 00:51:35,200
سَأَسْألُك مرة أخرى

808
00:51:35,200 --> 00:51:37,800
إلي أيّ مدى تريدين ذلك؟

809
00:51:57,600 --> 00:51:58,700
إستمري حبيبتي، إستمري

810
00:51:58,800 --> 00:52:01,300
إرجعي
ركلة قوية

811
00:52:01,400 --> 00:52:03,600
الخلف
الخلف

812
00:52:14,000 --> 00:52:15,700
هذه كُلّها تقديرات

813
00:52:34,500 --> 00:52:35,500
كَيفَ تَشْعُرين؟

814
00:52:35,500 --> 00:52:36,500
بخير

815
00:52:36,500 --> 00:52:37,600
 نعم؟ -
نعم -

816
00:52:37,600 --> 00:52:38,600
كَيفَ أبدو؟

817
00:52:38,600 --> 00:52:40,800
في الحقيقية رائعة

818
00:52:47,100 --> 00:52:50,000
 نعم -
 نعم -

819
00:52:52,400 --> 00:52:53,400
هيا بنا

820
00:52:53,400 --> 00:52:54,400
ممتاز

821
00:52:54,400 --> 00:52:56,400
لكمة يمين
لكمة يمين

822
00:52:56,400 --> 00:52:57,600
ركلة عالية

823
00:52:57,600 --> 00:52:58,900
 حسناً، هذا جيد
هذا جيد

824
00:52:58,900 --> 00:52:59,900
ذلك جيدُ لليوم

825
00:52:59,900 --> 00:53:01,000
كيف حال يديكِ؟

826
00:53:01,100 --> 00:53:02,300
تؤلمك، أليس كذلك؟

827
00:53:02,300 --> 00:53:04,300
ضعي بعض الثلجِ 
حسناً؟

828
00:53:04,300 --> 00:53:05,900
ما تفعلينه شئ جيد

829
00:53:06,000 --> 00:53:07,900
عمل جيد، شكراً

830
00:53:08,000 --> 00:53:09,200
(شكراً، (ال

831
00:53:09,300 --> 00:53:11,000
(سوني)
أقابلك في السيارةِ

832
00:53:11,100 --> 00:53:12,100
يجب أن أغتسل

833
00:53:12,100 --> 00:53:13,900
عشْرة دقائقِ -
شكراً -

834
00:53:14,000 --> 00:53:17,000
 سامي)، أَنا فخورة بكِ)

835
00:53:17,000 --> 00:53:19,300
أتَعْرفين ؟
أنتِ تقومين بعمل عظيم

836
00:53:19,300 --> 00:53:20,900
كما تعرفين
حافظي على تركيزك

837
00:53:20,900 --> 00:53:23,600
إذهبي وضعي بَعْض الثلجِ على هذا

838
00:53:23,700 --> 00:53:24,700
حسناً؟ -
حسناً -

839
00:53:24,700 --> 00:53:25,700
 ليلة سعيدة

840
00:53:38,900 --> 00:53:40,000
 كلنا هنا؟

841
00:53:40,400 --> 00:53:41,400
رائع

842
00:53:41,400 --> 00:53:42,900
إذن نبدأ

843
00:53:42,900 --> 00:53:45,000
هذا أعلى مبلغ
حتى الآن

844
00:53:45,000 --> 00:53:47,200
250,000ولار

845
00:53:47,200 --> 00:53:48,700
الفائزِ يأخذها كُلها

846
00:53:48,700 --> 00:53:49,900
...يحصل الفائزُ أيضاً 

847
00:53:49,900 --> 00:53:53,900
على 15 % من الرهان الكلي...
في المعركةِ النهائيةِ

848
00:53:53,900 --> 00:53:55,700
السادة المحترمون

849
00:53:55,700 --> 00:53:57,500
أوه، ياإلهي

850
00:53:57,600 --> 00:53:58,800
 لا أَستطيعُ أن أصدّق عيونُي

851
00:53:58,900 --> 00:54:01,900
إنظرْ إلى مَنْ هو على قائمة البطالة

852
00:54:01,900 --> 00:54:03,700
(شئ لطيف أن نراك، (ال

853
00:54:06,000 --> 00:54:07,200
 هَلْ أُكمل، (نيدش)؟

854
00:54:07,300 --> 00:54:09,700
(آسف، ياسّيد (لوفتن
بالتأكيد

855
00:54:09,800 --> 00:54:12,900
 أي واحد يُحاولُ أن يرشو
أَو يتلاعب في أي قتالِ

856
00:54:13,000 --> 00:54:15,300
يَجِبُ أَنْ يَستجيبَ لي

857
00:54:15,300 --> 00:54:17,000
سيعتبر مقاتله
غير مؤهل

858
00:54:17,000 --> 00:54:18,200
وسيتم إستبعاده

859
00:54:18,200 --> 00:54:20,200
 لَنْ تَكُونَ محظوظَاً

860
00:54:20,300 --> 00:54:22,400
أيّ سؤال؟

861
00:54:22,500 --> 00:54:24,300
 حَسناً، أَقترحُ أن تكون
...المسابقة النهائية

862
00:54:24,300 --> 00:54:26,200
 شاملة معركة الإتصالِ الكاملةِ...

863
00:54:26,300 --> 00:54:28,200
كلّ شيء مقبول

864
00:54:28,300 --> 00:54:30,800
حَسناً، ذلك يرجع 
إلي كُلّ واحد هنا

865
00:54:32,500 --> 00:54:36,500
سنسعد إذا زادت حصة الفائزَ

866
00:54:36,600 --> 00:54:38,300
 يَبْدو لي جيداً 

867
00:54:38,400 --> 00:54:39,900
مال أكثر، إتصال كامل

868
00:54:40,000 --> 00:54:42,400
(ال)

869
00:54:43,600 --> 00:54:45,500
 قبل أربعة سنوات

870
00:54:45,600 --> 00:54:48,300
هَلْ نَسيتم؟

871
00:54:48,300 --> 00:54:49,900
هَلْ كان هذا منذ عهد بعيد؟

872
00:54:50,000 --> 00:54:51,700
( أَعتقدُ أن ذلك كَانَ حظّاً، (ال

873
00:54:51,800 --> 00:54:53,000
أي حظّ ؟

874
00:54:53,000 --> 00:54:54,200
لقد فقدت عقلها

875
00:54:54,200 --> 00:54:55,500
 فقدت عقلها؟

876
00:54:55,500 --> 00:54:56,900
الناس يتعرضون لما هو أكثر
... من فقدان العقل

877
00:54:57,000 --> 00:54:58,000
في القتال العادي...

878
00:54:58,000 --> 00:54:59,400
 لا تكلّمُني عن الملاكمة

879
00:54:59,400 --> 00:55:01,800
لم يسبق لك أن دخلت 
حلبة ملاكمة في حياتك

880
00:55:04,100 --> 00:55:06,600
لقد خدعتنا

881
00:55:06,700 --> 00:55:08,400
لا أحد تَدخّلَ ليوقفه

882
00:55:08,500 --> 00:55:10,600
إنها ضُرِبتْ تقريباً حتى الموتِ

883
00:55:14,700 --> 00:55:16,200
هل تَعْرفُ بهذا؟

884
00:55:19,100 --> 00:55:21,100
 لا

885
00:55:21,100 --> 00:55:22,600
 أيّ نوع من الناسِ أنتم؟

886
00:55:22,700 --> 00:55:24,100
كَانَ واضحاً
...أنها مَا كَانَ يجبُ أَنْ تَكُونَ

887
00:55:24,100 --> 00:55:25,300
في الحلقةِ
في المركز الأول

888
00:55:25,300 --> 00:55:27,100
أتعْرفُ ؟
ما كان يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في هذه الغرفةِ

889
00:55:27,200 --> 00:55:29,100
من خدعت
لتصل إلي هذا الحفل يارجل؟

890
00:55:29,100 --> 00:55:30,900
 الماضي في الماضي

891
00:55:31,000 --> 00:55:39,200
الآن، ماذا إذا أُضفت إلي المبلغ بصفة شخصية
250,000$ِ

892
00:55:39,300 --> 00:55:41,800
سيكون المجموعِ
 نصف مليون دولار؟

893
00:55:41,800 --> 00:55:44,700
هل من مُعارض؟

894
00:55:44,700 --> 00:55:46,700
 أنا 

895
00:55:46,700 --> 00:55:49,400
إذن لماذا لا تسحبْ مقاتلَكَ، (ال)؟

896
00:55:49,400 --> 00:55:51,200
 لماذا لا تَسْكتُ وتجْلسُ؟

897
00:55:51,200 --> 00:55:52,300
أَنا خارج من هنا

898
00:55:52,300 --> 00:55:53,300
هل تأت؟

899
00:55:53,300 --> 00:55:54,800
تعال

900
00:55:54,800 --> 00:55:56,200
هيا، دعنا نَذْهبُ

901
00:55:56,200 --> 00:55:58,000
لن نشترك، مع السّلامة

902
00:55:58,000 --> 00:55:59,800
أنظر -
ماذا؟ -

903
00:55:59,800 --> 00:56:01,300
 لماذا لا تَكُونَ معقولاً؟

904
00:56:01,400 --> 00:56:03,000
 معقول؟

905
00:56:04,500 --> 00:56:05,500
أَنا خارج من هنا

906
00:56:05,500 --> 00:56:08,000
 (ال). (ال)

907
00:56:08,100 --> 00:56:09,900
 أتعْرفُ، (سوني)؟

908
00:56:09,900 --> 00:56:11,100
...الحدّ الأدنى

909
00:56:11,100 --> 00:56:12,600
أنها لم تُستحقّْ...
أن تكُونَ هنا على أية حال

910
00:56:12,600 --> 00:56:15,000
 يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في البيت
للإعتِناء بطفلتها المَشْلُولة

911
00:56:22,900 --> 00:56:24,300
إهدءوا

912
00:56:24,300 --> 00:56:26,200
دعْني أُريك
ما الأيدي العارية

913
00:56:26,200 --> 00:56:27,300
كفى

914
00:56:27,400 --> 00:56:29,700
حلّْ نزاعَكَ الشخصيَ
في مكان آخر

915
00:56:29,700 --> 00:56:31,600
أنت

916
00:56:31,700 --> 00:56:32,800
لَيسَ في بيتِي

917
00:56:32,800 --> 00:56:34,100
أَنا بخيرُ

918
00:56:34,100 --> 00:56:36,700
... مالم، بالطبع

919
00:56:36,800 --> 00:56:40,600
 ترتدي تنورة وردية قصيرة...
وتضع أحمر الشفاه

920
00:56:40,700 --> 00:56:46,100
ولها صدر رائع، هه؟

921
00:56:46,100 --> 00:56:47,600
 السادة المحترمون
الأمر مستقرُ

922
00:56:47,700 --> 00:56:50,800
نصف مليون مليون، %15 

923
00:56:57,000 --> 00:57:00,200
يَجِبُ أَنْ أَتْركَكم وأذهب
إلى زوجتِي الجميلةِ

924
00:57:00,200 --> 00:57:01,200
 حَسَناً، السادة المحترمون

925
00:57:01,200 --> 00:57:03,600
تمنياتي بليلة سعيدة

926
00:57:03,600 --> 00:57:05,900
نَتطلّعُ
إلى رُؤيتكم في الإستعراضِ

927
00:57:06,000 --> 00:57:09,800
وتذكروا
أنه حدث أسود

928
00:57:13,100 --> 00:57:15,500
 أضع 200$ ضدّها

929
00:57:15,600 --> 00:57:17,100
 سَتَأْخذُها أَم لا؟

930
00:57:17,100 --> 00:57:18,300
 إنتبه إلى مقاتلِي

931
00:57:52,200 --> 00:57:53,800
(سوني)

932
00:58:02,700 --> 00:58:06,000
لا تلمسني ولا تأت إليّ مرة أخري

933
00:58:06,000 --> 00:58:07,500
...وسأجعل حياتك

934
00:58:13,000 --> 00:58:14,500
 معذرة، أيها السادة المحترمون

935
00:58:14,600 --> 00:58:16,900
معذرة
 هَلْ عِنْدَنا مشكلة هنا؟

936
00:58:17,000 --> 00:58:19,700
 لا، لا مشكلةَ -
أعتقد أن هذا الرجلِ آذى نفسه

937
00:58:19,700 --> 00:58:20,900
هيا

938
00:58:22,300 --> 00:58:23,500
إنهضْ

939
00:58:26,000 --> 00:58:28,600
إنتعد عني

940
00:58:28,600 --> 00:58:30,700
 حسناً، دعنا نَذْهبُ

941
00:58:30,700 --> 00:58:32,200
هيا

942
00:58:40,400 --> 00:58:42,700
أنت بخير؟

943
00:58:42,700 --> 00:58:45,200
 لا، لَستُ بخيرَ

944
00:58:45,200 --> 00:58:47,600
حَسناً، تَبْدو عظيماً

945
00:58:47,700 --> 00:58:49,300
تعال

946
00:59:12,400 --> 00:59:15,400
 آل) أخبرنيني بما حدث)

947
00:59:15,500 --> 00:59:18,200
شئ لا يُصدّق

948
00:59:18,200 --> 00:59:21,300
لقد كَانَ شيئاً بسيطاً
كان لهواً

949
00:59:21,400 --> 00:59:24,200
وكَانَ أنثوياً

950
00:59:24,200 --> 00:59:27,900
الآن قذرُ
وتنافسي

951
00:59:27,900 --> 00:59:30,100
تعلمين، أني أستطيع أَنْ أَستعيد
معظم رسمِ الدخولَ

952
00:59:30,100 --> 00:59:32,800
وماذا تفعل؟

953
00:59:32,800 --> 00:59:35,100
 حسناً، الآن
الأيدي العارية

954
00:59:35,100 --> 00:59:36,300
بكامل الطاقة

955
00:59:36,400 --> 00:59:37,800
كلّ شيء مقبول

956
00:59:37,900 --> 00:59:39,200
يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك

957
00:59:39,300 --> 00:59:40,900
...هل أنتِ متأكّدة أنك تُريدينُ  

958
00:59:41,000 --> 00:59:42,600
 أكثر مِنْ قبل

959
00:59:50,000 --> 00:59:52,400
 يَكْفي هذا، حسناً؟

960
00:59:52,400 --> 00:59:54,300
حَصلنَا على العملِ لنَعمَلُ
هيا

961
00:59:58,700 --> 01:00:00,100
 شكراً لك

962
01:00:01,600 --> 01:00:02,900
 مرحبا بك

963
01:00:03,900 --> 01:00:05,400
حسناً، عودة إلى العمل

964
01:00:05,400 --> 01:00:07,900
لقد حان وقت مُنَاقَشَة
كل واحد مِنْ المقاتلين

965
01:00:07,900 --> 01:00:09,900
بعد ذلك، يحتمل أن يناقشوكم .

966
01:00:10,000 --> 01:00:11,000
كم عدد المقاتلون؟

967
01:00:11,100 --> 01:00:12,900
 16 إجمالاً

968
01:00:12,900 --> 01:00:14,900
هذا بعني أنك يجب أن تفوزي في 4 مواجهات
للفوز بها كلها

969
01:00:15,000 --> 01:00:18,200
 أولاً، مِنْ أمريكا الجنوبية
(هناك (سيندي مارتينيز 

970
01:00:18,200 --> 01:00:19,900
سيندي مارتينيز) الحقيقية)

971
01:00:19,900 --> 01:00:21,100
إنها بربرية

972
01:00:21,200 --> 01:00:23,100
هي أيضاً محبوبة محليّاً

973
01:00:23,100 --> 01:00:25,400
  يُشاعُ بأنّ مدرائَها
عقدوا صفقاتُ مَع الآخرين

974
01:00:25,500 --> 01:00:26,600
 صفقات؟

975
01:00:26,700 --> 01:00:29,300
 نعم، البعض مِنْ المقاتلين
...سَيُوافقُ على أن يتظاهر بالهزيمة

976
01:00:29,300 --> 01:00:30,600
إذا كان المقابل المادي جيد بما يكفي...

977
01:00:30,600 --> 01:00:32,400
يرفع الإحتمالات بالتأكيد
لكن لا تعتمدُ على التظاهر بالهزيمة

978
01:00:32,400 --> 01:00:34,400
 (ثمّ هناك (كيم سو

979
01:00:34,400 --> 01:00:35,800
 كيم سو) سرعة حقيقية)

980
01:00:35,900 --> 01:00:37,300
إنها ضعيفة، وصغيرةُ
لكنها سريعة

981
01:00:37,300 --> 01:00:39,000
 يُمْكِنُ أَنْ تزيل سيقانَكِ من تحتك

982
01:00:39,000 --> 01:00:40,300
وتطلق لكمة قوية

983
01:00:40,300 --> 01:00:41,800
 نعم، وهي صعبة جداً 

984
01:00:41,800 --> 01:00:43,300
...لِهذا يجب عليكِ أن تكوني دائماً مستعدة

985
01:00:43,300 --> 01:00:44,700
عندما  تتقاتلين معها...

986
01:00:44,800 --> 01:00:46,500
وبعد ذلك هناك
تريكسي)، المحتالة)

987
01:00:46,500 --> 01:00:47,700
لا

988
01:00:47,800 --> 01:00:49,700
 نعم، أنت على حق

989
01:00:49,700 --> 01:00:52,900
 ثمّ عِنْدَنا
(محبوبتنا الرومانية، (ناشا

990
01:00:52,900 --> 01:00:54,400
...قوية، طويلة

991
01:00:54,500 --> 01:00:56,100
لَكنَّها لَيستْ من الصعوبة...
بأنك لا تَستطيعين أن تتعاملي معها

992
01:00:56,200 --> 01:00:57,700
أَختلفُ
إنها صعبة المراس

993
01:00:57,700 --> 01:00:59,500
إنها مبارز عالمي

994
01:00:59,500 --> 01:01:00,900
أسلوب فريد جداً

995
01:01:01,000 --> 01:01:02,300
(وهناك (بوم بومِ

996
01:01:02,300 --> 01:01:04,200
بِطول ستّة أقدامٍ، 140

997
01:01:04,300 --> 01:01:06,900
 يُمْكِنُ أَنْ تتلقى  ضربة
لَكنَّها يُمْكِنُ أَنْ ترسل واحدة

998
01:01:07,000 --> 01:01:08,900
تسعى إلي الضربة القاضيةَ
بكُلّ حركة

999
01:01:08,900 --> 01:01:10,900
إذا تمكنت منكِ
فقد إنتهى الأمر

1000
01:01:10,900 --> 01:01:12,600
يَقُولونَ بأنّها على علاقةُ
(بـ  (جون هنري

1001
01:01:12,600 --> 01:01:14,900
( ثمّ هناك (مونا

1002
01:01:14,900 --> 01:01:18,200
مونا) مثال للمقاتل القاسي)

1003
01:01:18,200 --> 01:01:20,500
 لا أعتقد أننا مضطرين
للتَحَدُّث عنها

1004
01:01:20,600 --> 01:01:21,700
والآخرون؟

1005
01:01:21,800 --> 01:01:24,500
كُلّ مقاتل لَهُ أسلوبُه الفريدُ الخاصُ

1006
01:01:24,600 --> 01:01:26,200
أبذلي أقصى جهد

1007
01:01:26,200 --> 01:01:27,900
تكيّفي مع كُلّ أسلوب
من تلك الأساليب

1008
01:01:27,900 --> 01:01:30,000
مما يجعلك تفوزين

1009
01:01:30,000 --> 01:01:32,200
 أنظري، كل واحد مِنْ هؤلاء البناتِ
لها الخدع الخاصةِ بها

1010
01:01:32,300 --> 01:01:33,700
وإيقاعهم الخاص

1011
01:01:33,800 --> 01:01:35,900
إفرضي إيقاعَكَ 
طاقتكَ

1012
01:01:35,900 --> 01:01:37,200
غيّرْيها حسب الظروف

1013
01:01:37,300 --> 01:01:39,700
ثمّ تَدْخلين
للقتلِ

1014
01:01:39,800 --> 01:01:42,200
لقد أحضرنا
شيئاً لَكِ

1015
01:01:42,200 --> 01:01:43,800
إنه منا جميعاً

1016
01:02:01,600 --> 01:02:04,100
 إنه جميلُ

1017
01:02:09,200 --> 01:02:10,400
( أوه، (سام -
 (مرحباً، السّيدة (ماسينتاير -

1018
01:02:10,500 --> 01:02:12,700
 مرحباً، عزيزتي
تعال

1019
01:02:14,900 --> 01:02:16,400
أنا سعيدة برؤيتك

1020
01:02:16,400 --> 01:02:18,800
سعيدة برؤيتك

1021
01:02:18,900 --> 01:02:21,600
...سام)، كما تَعْرفين)

1022
01:02:21,600 --> 01:02:25,800
بأنّني كُنْتُ زوجة صغيرة
 أمّ صغيرة

1023
01:02:25,900 --> 01:02:28,900
وعروس حربِ صغيرة؟

1024
01:02:31,500 --> 01:02:33,700
عالمي إنقلبَ

1025
01:02:33,800 --> 01:02:38,400
تَعْرفُين، ماذا كانوا يقولون عنا؟ 

1026
01:02:38,400 --> 01:02:40,200
البنات القادرات

1027
01:02:43,000 --> 01:02:48,900
لذا مهما يَحْدثُ

1028
01:02:49,000 --> 01:02:52,200
يجب أن تتحْملي 

1029
01:02:52,300 --> 01:02:54,300
( شكراً، سّيدة (ماسينتاير

1030
01:03:12,400 --> 01:03:14,700
البنات من هذا الطريقِ
الرجال من ذلك الطريقِ

1031
01:03:18,000 --> 01:03:19,000
 مرحباً

1032
01:03:19,000 --> 01:03:22,000
البنات من هذا الطريقِ
الرجال من ذلك الطريقِ

1033
01:03:22,100 --> 01:03:23,500
 حظّ سعيد، فتاتي الجميلة

1034
01:03:23,500 --> 01:03:25,000
 شكراً

1035
01:03:25,000 --> 01:03:26,000
 الرجال من هذا الطريقِ

1036
01:03:26,100 --> 01:03:27,900
أوه، حسناً -
نعم -

1037
01:03:27,900 --> 01:03:29,200
معذرة

1038
01:03:29,200 --> 01:03:31,000
ماذا قلت الآن؟
الرجال من ذلك الطريقِ

1039
01:03:33,700 --> 01:03:36,300
شكراً، شكراً لكم

1040
01:03:36,300 --> 01:03:38,500
أقدم لكم

1041
01:03:38,600 --> 01:03:42,200
 ستة عشرة مِنْ أكثر الناس وضاعة
وقسوة

1042
01:03:42,300 --> 01:03:44,700
 وسأضيف
أكثر إثارة

1043
01:03:44,700 --> 01:03:46,800
مقاتلو الأيديِ العارية
مِنْ جميع أنحاء العالم

1044
01:03:46,800 --> 01:03:50,500
دعونا نرحب
بهراتنا

1045
01:03:55,800 --> 01:03:57,600
 إف إف 1

1046
01:03:59,300 --> 01:04:01,100
إف إف 2

1047
01:04:02,600 --> 01:04:04,900
إف إف 3

1048
01:04:05,000 --> 01:04:07,100
إف إف 4

1049
01:04:07,100 --> 01:04:09,100
إف إف 5

1050
01:04:09,200 --> 01:04:11,700
إف إف 6

1051
01:04:11,700 --> 01:04:13,200
إف إف 7

1052
01:04:13,300 --> 01:04:14,900
إف إف 8

1053
01:04:15,000 --> 01:04:18,500
إف إف 9

1054
01:04:18,500 --> 01:04:21,600
إف إف 10

1055
01:04:21,600 --> 01:04:25,400
إف إف 11

1056
01:04:25,400 --> 01:04:28,500
إف إف 12

1057
01:04:28,600 --> 01:04:30,400
إف إف 13

1058
01:04:30,400 --> 01:04:33,200
إف إف 14

1059
01:04:33,200 --> 01:04:36,700
إف إف 15

1060
01:04:36,700 --> 01:04:39,900
وأخيراً، إف إف 16

1061
01:04:41,800 --> 01:04:43,700
القتال سيبدأ
في وقت الظهيرة

1062
01:04:45,000 --> 01:04:49,700
وقَدْ يفوز بها كلّها أفضل مقاتلِ

1063
01:04:49,700 --> 01:04:51,400
هذا أنت

1064
01:05:22,000 --> 01:05:23,600
توقف
هذه للنِساءُ فقط

1065
01:05:23,600 --> 01:05:24,700
أريدك في الخارج

1066
01:05:24,700 --> 01:05:26,200
 أَنا المدير

1067
01:05:26,200 --> 01:05:28,000
أَظن هذا هو المكان
 الذي سأتركك فيه

1068
01:05:28,000 --> 01:05:29,000
حظّ  سعيد

1069
01:05:29,100 --> 01:05:30,100
يجب أن تذهب

1070
01:05:30,100 --> 01:05:32,700
 لا تفعلي أيّ شئُ
أنا لا أفعله

1071
01:05:32,700 --> 01:05:33,900
... يَجِبُ أَنْ تَجيئي هنا

1072
01:05:33,900 --> 01:05:35,500
وتختاري شيئاً...
من على الرفِّ

1073
01:05:35,600 --> 01:05:37,200
 أوه، لقد أحضرت أشيائي الخاصة

1074
01:05:37,300 --> 01:05:39,800
ليست هذه هى الطريقة 
التي نفعل بها الأشياء هنا، حبوبتي

1075
01:05:39,900 --> 01:05:41,600
 تَفْكر كثيراً

1076
01:05:43,700 --> 01:05:44,600
هَلْ تمزحين معي؟

1077
01:05:44,700 --> 01:05:46,100
تَعْرفين أن تلك الأشياء تخصني

1078
01:05:46,100 --> 01:05:47,300
لا تلمسيني

1079
01:05:47,300 --> 01:05:48,300
ماذا ستفعلين؟

1080
01:06:04,300 --> 01:06:05,600
أحسنوا التصرف 

1081
01:06:27,600 --> 01:06:29,200
هذا يخصني

1082
01:07:01,000 --> 01:07:02,000
 أوه، نعم

1083
01:07:09,100 --> 01:07:10,900
 هي خارج

1084
01:07:21,400 --> 01:07:22,300
هُزمت

1085
01:07:33,400 --> 01:07:35,400
هُزمت

1086
01:07:40,700 --> 01:07:41,700
هيا، هيا، هيا

1087
01:07:41,800 --> 01:07:43,100
هذا ما أَتحدّثُ عنه

1088
01:07:43,200 --> 01:07:44,400
هُزمت

1089
01:07:56,500 --> 01:07:59,300
إقضِ عليها
إقضِ عليها

1090
01:07:59,300 --> 01:08:00,700
إنهضي

1091
01:08:00,700 --> 01:08:02,400
هُزمت

1092
01:08:07,400 --> 01:08:09,700
تهانينا إليك على كُلّ هذا

1093
01:08:09,800 --> 01:08:11,800
والمواجهات كالتّالي

1094
01:08:11,800 --> 01:08:14,900
إف إف 4 سَتواجهُ إف إف 3

1095
01:08:14,900 --> 01:08:17,200
إف إف 10 سَتواجهُ إف إف 2

1096
01:08:17,300 --> 01:08:19,700
إف إف 7 سَتواجهُ إف إف 13

1097
01:08:19,700 --> 01:08:23,300
وإف إف 5 سَتواجهُ إف إف 1

1098
01:08:23,300 --> 01:08:25,800
شكراً لكم، وحظّ سعيد

1099
01:08:32,200 --> 01:08:33,600
( دونالد)

1100
01:08:38,400 --> 01:08:40,200
لماذا مقاتلتي

1101
01:08:40,300 --> 01:08:42,500
ينتهي بها المطاف مبكراً
 مَع (ناشا) في هذا الرهان؟

1102
01:08:42,500 --> 01:08:45,900
 سوني)، هذا مناسب لَك)

1103
01:08:45,900 --> 01:08:47,100
... الناس هنا يعْرفون 

1104
01:08:47,100 --> 01:08:48,700
ما الذي يستطيع أن يفعله المقاتلون 
ماعداكم

1105
01:08:48,800 --> 01:08:50,800
إنظرْ إلى الإحتمالاتِ
إنها 15 إلى 1

1106
01:08:50,900 --> 01:08:53,100
إذا فازت
تخيّلْ الدفعَ

1107
01:08:55,400 --> 01:08:57,700
 حَسَناً، سأقبل ذلك

1108
01:08:57,800 --> 01:08:59,900
(لماذا يتكلم (نيدش
مَع كُلّ المدراء الآخرون؟

1109
01:08:59,900 --> 01:09:01,400
 منذ متى والكلام جريمة؟

1110
01:09:01,500 --> 01:09:03,400
عنما يكون الوحيد الذي يتكلم

1111
01:09:03,500 --> 01:09:07,800
 سوني)،  فقط تأكّدُ)
أن مقاتلكَ مستعدُّ

1112
01:09:07,800 --> 01:09:09,800
تناولْ شراب صَغير
إصنع حفل صَغير

1113
01:09:09,800 --> 01:09:11,700
 سَأَعتني بكُلّ شيءِ

1114
01:09:11,700 --> 01:09:13,100
حسناً؟

1115
01:09:29,100 --> 01:09:31,200
هيا

1116
01:09:33,200 --> 01:09:35,200
هيا
هيا

1117
01:09:37,500 --> 01:09:38,700
لا تسْمحي لها أن تُجهز عليكِ

1118
01:09:45,200 --> 01:09:46,700
هُزمت

1119
01:09:47,800 --> 01:09:50,200
إنها لا تقاوم

1120
01:09:57,800 --> 01:09:59,100
(هيا، (سيندي

1121
01:10:05,100 --> 01:10:06,300
هُزمت

1122
01:10:18,400 --> 01:10:19,500
هيا تقدما

1123
01:10:35,600 --> 01:10:37,300
كوني صبورة

1124
01:10:44,200 --> 01:10:45,600
إبق صبورة

1125
01:10:52,200 --> 01:10:54,200
هُزمت

1126
01:10:58,500 --> 01:10:59,700
( سام)

1127
01:11:01,200 --> 01:11:02,100
سوني)، إنتظر دقيقة)

1128
01:11:02,200 --> 01:11:03,500
(سوني)

1129
01:11:03,500 --> 01:11:04,900
كَانَ القتالُ أسوأُ
عندما كنا أطفالاً

1130
01:11:04,900 --> 01:11:05,900
إستمعْ

1131
01:11:05,900 --> 01:11:07,000
إذا إستمرّت فتاتك في الفوز

1132
01:11:07,000 --> 01:11:08,600
َرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ
 قليلاً في العمل

1133
01:11:08,600 --> 01:11:10,200
ماذا تَقُولُ؟

1134
01:11:10,200 --> 01:11:11,700
 أعتقد أنه أصبح عصبياً

1135
01:11:11,800 --> 01:11:13,100
 لا، لَستُ عصبيَ

1136
01:11:13,100 --> 01:11:14,500
أَنا فَقَطْ أَنْظرُ
لأصنع قتالاً

1137
01:11:14,500 --> 01:11:15,700
أليس كذلك؟

1138
01:11:15,800 --> 01:11:17,100
(تعال، (سوني -
أصبح عصبيياً -

1139
01:11:17,200 --> 01:11:18,600
 إنه عصبيُ

1140
01:11:18,700 --> 01:11:20,700
( حَسَناً، (سوني
 سَأكُونُ هنا

1141
01:11:24,600 --> 01:11:25,600
تحرك

1142
01:11:25,600 --> 01:11:26,600
(حظّ سعيد ، (سكوبا

1143
01:11:26,700 --> 01:11:28,700
 هيا، إدخلي هناك، حبيبتي

1144
01:11:28,800 --> 01:11:30,400
أريهم ما لديكِ

1145
01:11:37,900 --> 01:11:39,400
دعينا نفوز
(بوم بوم)

1146
01:11:39,400 --> 01:11:42,000
لقد حجزت على العشاءِ

1147
01:11:42,000 --> 01:11:43,900
هيا بنا
دعيني أرى ما لديكِ

1148
01:11:43,900 --> 01:11:45,300
أعطِه إليها

1149
01:11:45,300 --> 01:11:47,900
 نعم، هكذا

1150
01:11:48,000 --> 01:11:49,300
هيا، فتاتي

1151
01:11:49,400 --> 01:11:51,200
(هيا، (بوم بوم

1152
01:11:51,300 --> 01:11:52,300
رائع

1153
01:11:54,800 --> 01:11:56,400
هيا

1154
01:12:00,000 --> 01:12:01,100
إبقي لأسفل
إبقي لأسفل

1155
01:12:07,000 --> 01:12:09,100
هُزمت

1156
01:12:10,200 --> 01:12:11,900
(بوم بوم)

1157
01:12:13,800 --> 01:12:16,300
(يبدو أنك ستقومين بتلك الحجوزات، (سكوبا

1158
01:12:17,400 --> 01:12:19,000
عمل رائع حبيبتي
هذا ما كنا ننتظره

1159
01:12:19,100 --> 01:12:20,000
 شكراً لك

1160
01:12:20,100 --> 01:12:21,500
 حسناً، هيا

1161
01:12:35,500 --> 01:12:36,800
 تكلّم بالإنجليزية

1162
01:12:36,800 --> 01:12:38,600
 نعم يا سيدي، أَعِدُك

1163
01:12:38,700 --> 01:12:41,800
أَعِدُ بأنّني سَأَدْفعُ لك
حالما  يُمْكِنني ذلك

1164
01:12:41,800 --> 01:12:42,800
 هَلْ هذا صحيح؟

1165
01:12:42,800 --> 01:12:43,900
 نعم

1166
01:12:49,000 --> 01:12:51,400
!إصبعي

1167
01:12:51,500 --> 01:12:53,100
!إصبعي

1168
01:12:57,300 --> 01:12:59,800
مرةً أخرى، حولت هذا
إلى حدث رائع

1169
01:12:59,800 --> 01:13:00,900
 أَعْرفُ

1170
01:13:00,900 --> 01:13:03,700
(نيدش)
هَلْ عندك مشكلة؟

1171
01:13:03,700 --> 01:13:05,400
ألَسْتَ سعيداً بالترتيبِ؟

1172
01:13:05,400 --> 01:13:07,900
 ماذا؟ لَست سعيداً؟

1173
01:13:08,000 --> 01:13:09,600
حَسناً، لا. لِماذا؟

1174
01:13:09,700 --> 01:13:11,600
بعض ضيوفِي يعتقدون
أنك تختار المعركةَ

1175
01:13:11,700 --> 01:13:13,200
لصالحك

1176
01:13:13,200 --> 01:13:14,900
 حَسناً، لا
...تَكلّمتُ مع بعض المدراء

1177
01:13:15,000 --> 01:13:16,200
...وأخبرَتهم ببساطة...

1178
01:13:16,200 --> 01:13:18,600
إذا خسرت فتياتهم...
 أَنْ لا يَقْلقوا

1179
01:13:18,600 --> 01:13:19,800
أنا أَحْملُ عنهم

1180
01:13:19,800 --> 01:13:21,200
 لماذا أنت تَفعلُ ذلك؟

1181
01:13:21,300 --> 01:13:23,200
لماذا؟

1182
01:13:23,200 --> 01:13:24,700
لأني أُريدُ مالَهم

1183
01:13:26,100 --> 01:13:27,200
(أُريدُ مالَهم، (دونالد

1184
01:13:27,300 --> 01:13:28,900
كما تَرى، عرضي
يبقيهم في اللعبةِ

1185
01:13:29,000 --> 01:13:30,500
وهو يُسمّنُ المكسب

1186
01:13:30,500 --> 01:13:33,000
 سوني) إعتقد أن بعضَ)
المعارك كَانتْ يسيرةَ

1187
01:13:33,000 --> 01:13:34,500
(سوني)، (سوني)، (سوني)

1188
01:13:34,500 --> 01:13:35,600
(دعْني أخبرْك عن (سوني

1189
01:13:35,700 --> 01:13:37,200
إنه لا شيءُ
قيمته لا تزيد عن ربع دولار

1190
01:13:37,300 --> 01:13:39,400
وفي نِهَايَة اليَوْمِ
مونا) هي الأفضل)

1191
01:13:39,500 --> 01:13:40,800
إحضر معركة لبلة الغد

1192
01:13:40,800 --> 01:13:42,800
لن تقلق على أي شخص آخر

1193
01:13:42,900 --> 01:13:44,000
 تَبْدو متحمّساً، هه؟

1194
01:13:44,100 --> 01:13:45,700
( أَحبُّ مُرَاقَبَة عملِ (مونا

1195
01:13:45,700 --> 01:13:47,100
 حتى الآن، هى لَمْ تَرْبحُ

1196
01:13:47,200 --> 01:13:48,200
 حَسناً، عندما يحين الوقت

1197
01:13:48,300 --> 01:13:49,900
رُبَّمَا نَأخُذَ
 رهاناً صَغيراً

1198
01:13:51,700 --> 01:13:53,000
  سَنَرى

1199
01:13:53,000 --> 01:13:54,100
 سَنَرى

1200
01:13:54,200 --> 01:13:56,600
حسناً، سَأَراك

1201
01:14:13,400 --> 01:14:16,400
ما أفكارك عن الشراء؟

1202
01:14:18,600 --> 01:14:21,500
 لا أعتقد أن أحداً
يَعْرفُ  شيئاً

1203
01:14:21,600 --> 01:14:23,100
إنه الوقتُ المناسب

1204
01:14:30,400 --> 01:14:31,800
 لا تغضبيني

1205
01:14:37,100 --> 01:14:39,300
 لا قلع للعينِ
لا قرص

1206
01:14:39,400 --> 01:14:40,700
الآن، إلى زواياكم

1207
01:14:40,800 --> 01:14:42,400
 جيف)، معركة جيدة)

1208
01:14:42,400 --> 01:14:43,400
 حظّ سعيد

1209
01:14:46,800 --> 01:14:47,800
قتال

1210
01:14:49,400 --> 01:14:51,300
 تُريدين قطعة من هذه، هه؟

1211
01:14:51,300 --> 01:14:52,300
أدْخلي هناك

1212
01:14:52,300 --> 01:14:53,300
تعالِ

1213
01:14:53,300 --> 01:14:54,300
هيا

1214
01:15:00,700 --> 01:15:02,000
إخرجي من هناك

1215
01:15:02,000 --> 01:15:03,400
إخرجي من الزاويةِ

1216
01:15:03,500 --> 01:15:05,800
هيا، لقد تمكنتِ منها

1217
01:15:05,800 --> 01:15:06,900
نعم

1218
01:15:06,900 --> 01:15:09,100
 إبقي يديكَ لأعلى

1219
01:15:10,600 --> 01:15:12,600
 لا تتراجعي، الآن

1220
01:15:15,400 --> 01:15:16,500
 أخْرجي من هناك

1221
01:15:16,600 --> 01:15:18,400
 أخْرجي من تلك الزاويةِ
أخرجي

1222
01:15:18,500 --> 01:15:19,800
 نعم

1223
01:15:19,900 --> 01:15:21,000
إنهضي

1224
01:15:21,000 --> 01:15:22,500
هكذا

1225
01:15:22,500 --> 01:15:24,800
لقد هُزمت

1226
01:15:29,800 --> 01:15:30,700
قتال

1227
01:15:35,100 --> 01:15:36,600
(هيا، (مونا

1228
01:15:36,600 --> 01:15:39,600
أَنا آسفة
هَلْ كَانتْ هذه كِليتك؟

1229
01:15:39,700 --> 01:15:41,400
هيا نَرْقصُ

1230
01:15:41,400 --> 01:15:42,800
( إقضِ عليها، (مونا

1231
01:15:42,900 --> 01:15:44,000
(إنتبهي، (تريكسي

1232
01:15:47,700 --> 01:15:48,700
هيا

1233
01:16:01,200 --> 01:16:02,600
إقضِ عليها، إقضِ عليها

1234
01:16:12,900 --> 01:16:14,100
رائع

1235
01:16:16,500 --> 01:16:18,500
لقد هُزمت

1236
01:16:18,600 --> 01:16:19,900
أخرجي
وارتاحي قليلاً

1237
01:16:20,000 --> 01:16:20,900
تيكس)، إستمعُ لي)

1238
01:16:21,000 --> 01:16:22,600
غداً المعركة النهائية

1239
01:16:22,600 --> 01:16:23,900
...أُريدُك أَنْ تَعلن

1240
01:16:24,000 --> 01:16:25,800
بأنّني شخصياً
(سأتّخذْ كُلّ الإجراء على (مونا

1241
01:16:25,800 --> 01:16:26,900
هل فهمت؟ -
نعم ياسيدي -

1242
01:16:27,000 --> 01:16:28,300
(إتّخذْ كُلّ الإجراء على (مونا

1243
01:16:28,300 --> 01:16:29,300
إعتبر الأمرمنتهياً

1244
01:16:29,400 --> 01:16:31,300
تعالِ، حبيبتي

1245
01:16:31,300 --> 01:16:32,400
 جميلُ -
 شكراً لك -

1246
01:16:32,500 --> 01:16:33,500
 أين المنشفة؟

1247
01:16:35,000 --> 01:16:36,000
( تعال، (سام

1248
01:16:38,600 --> 01:16:41,900
(سامي)
أريد أن أتحدث معك

1249
01:16:41,900 --> 01:16:43,600
حسناً

1250
01:16:43,700 --> 01:16:46,000
عندما سألني سوني 
أن آخذك

1251
01:16:46,000 --> 01:16:48,300
لم أكن متأكّداً
من مهاراتِكَ

1252
01:16:48,300 --> 01:16:51,600
لكن الآن وأنا أراكِ تقاتلين

1253
01:16:51,700 --> 01:16:54,300
أعتقد أنك فرصتَنا
لنحصل على نتيجة كبيرة

1254
01:16:54,300 --> 01:16:58,400
 سامي)، لدينا)
ثقة عظيمة فيكِ

1255
01:16:58,500 --> 01:17:00,000
أنتِ مقاتلة رائعة

1256
01:17:00,000 --> 01:17:01,400
ليلة الغد

1257
01:17:01,400 --> 01:17:04,000
 سَتُحاربين معركة حياتِكِ

1258
01:17:05,900 --> 01:17:07,900
 نيدش) يُراهنُ)
بكُلّ شيء عِنْدَهُ ضدّك

1259
01:17:08,000 --> 01:17:09,300
أَنا تائهه

1260
01:17:09,400 --> 01:17:11,600
 إنتظرنَا وقتاً طويلاً للعَودة 

1261
01:17:11,600 --> 01:17:14,400
ونَعتقدُ أنّنا نستطيع من خلالك

1262
01:17:15,600 --> 01:17:17,000
 حَسَناً
...لجَعْل القصة الطويلة قصيرة

1263
01:17:17,100 --> 01:17:18,700
( سَنَغطّي اللّيلة مَع (زفير

1264
01:17:22,100 --> 01:17:23,400
( الآن، عندما يخسر (نيدش

1265
01:17:23,400 --> 01:17:25,000
 لَنْ يَصْبحَ قادراً على
تغطية ديونِه

1266
01:17:25,000 --> 01:17:27,300
لذا، فإن (لوفتن) سيرغب
 في إسترداد أمواله

1267
01:17:27,300 --> 01:17:32,200
وأنا أُطمأنُك بأنّ هذه سَتَكُونُ
(المرة الأخيرة التي نَرى فيها السّيدِ (نيدش

1268
01:17:32,200 --> 01:17:35,000
 وإذا خسرت؟

1269
01:17:35,100 --> 01:17:36,000
سأموت

1270
01:17:36,100 --> 01:17:38,300
وضّحْ ذلك

1271
01:17:38,400 --> 01:17:42,700
(سامي)
أنتِ لَنْ تخسري

1272
01:17:53,100 --> 01:17:55,000
حبيبتي

1273
01:17:58,300 --> 01:18:01,300
كما تعلمين، (لوفتن) يَعتقدُ بأنّه
سيدير هذا الحدثِ إلى الأبد

1274
01:18:01,400 --> 01:18:03,600
لكن الحقيقةَ، هؤلاء الناسِ
جاءوا لرُؤيتك، حبيبتي

1275
01:18:03,700 --> 01:18:06,000
لَيسَ هو ولكن أنتِ

1276
01:18:07,900 --> 01:18:08,900
لا تَقْلقي

1277
01:18:08,900 --> 01:18:10,200
إذا سارت الأمور على ما يرام

1278
01:18:10,300 --> 01:18:13,300
 سَأُديرُ الإستعراض
 قريباً، حبيبتي

1279
01:18:13,300 --> 01:18:16,200
 نعم
أنا فقط أُريدُك أن تَكُون حذراً

1280
01:18:16,300 --> 01:18:18,000
 لوفتن) رجل قوي)

1281
01:18:19,500 --> 01:18:21,000
وأنت على حق

1282
01:18:21,000 --> 01:18:23,900
هم يَجيئونَ لرُؤيتي

1283
01:18:24,000 --> 01:18:25,400
لَيسَ لرؤيته هو

1284
01:18:25,500 --> 01:18:30,000
وبالتأكيد
(لَيسَ أنت، (نيدش

1285
01:18:30,100 --> 01:18:31,600
أنا

1286
01:18:36,800 --> 01:18:38,000
تعالِ هنا

1287
01:18:38,000 --> 01:18:39,800
لا تتكلمي أبداً، أبداً
...معي

1288
01:18:39,800 --> 01:18:41,400
بهذه الطريقة مرة أخرى...
هل تَفْهميني؟

1289
01:18:41,400 --> 01:18:43,100
لا تَتكلّمي معي أبداً
بهذه الطريقة

1290
01:18:43,200 --> 01:18:45,100
ألآ تفهمين ما أقول؟

1291
01:18:45,100 --> 01:18:46,500
 نعم

1292
01:18:46,500 --> 01:18:48,300
حسناً، حبيبتي
أنتِ رائعة

1293
01:18:48,300 --> 01:18:49,500
تعال هنا، تعال هنا

1294
01:18:49,500 --> 01:18:50,500
ما الأمر، (نيدش)؟

1295
01:18:50,600 --> 01:18:52,500
مرحباً (سكوبا)، كيف حالك؟

1296
01:18:52,600 --> 01:18:54,200
(بوم بوم)

1297
01:18:54,200 --> 01:18:55,400
هيا بنا

1298
01:18:55,500 --> 01:18:57,300
(بوم بوم)

1299
01:18:57,300 --> 01:18:58,800
 حظّ سعيد 

1300
01:20:05,500 --> 01:20:08,400
وأنت سريعة

1301
01:20:08,400 --> 01:20:10,700
 أَنا الذي يديرُ الأشياءَ هنا؟

1302
01:20:10,800 --> 01:20:13,500
هذه الفرصِ سَتَجيءُ
وهم سَيَذْهبونَ

1303
01:20:17,900 --> 01:20:19,500
ليس هناك قواعد هنا

1304
01:21:06,700 --> 01:21:08,000
اليوم

1305
01:21:09,500 --> 01:21:10,700
وَقّتْ الإسْتِيْقاظ

1306
01:21:15,100 --> 01:21:17,100
أمس

1307
01:21:19,100 --> 01:21:20,900
اليوم

1308
01:21:23,500 --> 01:21:24,500
سيدتي

1309
01:22:49,600 --> 01:22:51,900
أيها السيدات والسادة

1310
01:22:52,000 --> 01:22:54,800
اللّيلة هي التي كنا ننتظرها كلنا

1311
01:22:54,900 --> 01:22:57,900
النهائي 500,000دولار
الفائز سيأخذها كلها

1312
01:22:57,900 --> 01:23:00,400
لا حدود
المعركة كاملةِ

1313
01:23:00,400 --> 01:23:03,900
بين إثنان
...من أقسى وأجمل

1314
01:23:04,000 --> 01:23:06,500
المقاتلين في العالمِ...

1315
01:23:09,200 --> 01:23:11,100
إنه مساء جميل
للعنفِ

1316
01:23:11,100 --> 01:23:13,200
إنّ القمرَ يُشرقُ

1317
01:23:13,200 --> 01:23:16,400
تَتدفّقُ الشمبانيا بحرية

1318
01:23:17,800 --> 01:23:20,300
...أبداً لا تنسي التضحيةَ

1319
01:23:20,300 --> 01:23:24,200
بِأَنَّ هؤلاء المقاتلين...
خلقوا من أجلنا

1320
01:23:24,300 --> 01:23:26,200
تأكّد بأنك رَاهنتَ بحرية

1321
01:23:26,200 --> 01:23:29,500
تأكّدْ بأنك رَاهنتَ بشكل جيد

1322
01:23:29,500 --> 01:23:32,500
ومن ثَمّ دعونا نَبْدأُ

1323
01:23:34,400 --> 01:23:37,000
نيدش)، ما الإحتمالات؟)

1324
01:23:37,100 --> 01:23:40,000
 أخبرتُك بألآ تفرط في مالك
أليس كذلك؟

1325
01:23:40,000 --> 01:23:41,300
 الإحتمالات

1326
01:23:41,300 --> 01:23:43,300
إذا  كُنْتُ منك، سأخرجها من هنا
حسناً

1327
01:23:43,400 --> 01:23:45,800
لأنها حقاً
لَها وجه جميل

1328
01:23:45,900 --> 01:23:47,700
أَتمنّى أن تتذكّر
...آخر مَرّة تقابلا

1329
01:23:47,700 --> 01:23:49,000
لم يكن جميلاً...

1330
01:23:49,000 --> 01:23:52,800
تقول الإشاعة أن فتاتك
ما زالَ عندها بعض الضعف

1331
01:23:52,900 --> 01:23:55,200
4:1

1332
01:23:55,200 --> 01:23:57,500
  حسناً، حصلت على 250,000دولار

1333
01:23:57,500 --> 01:23:59,600
في 4:1
هذه مليون دولار

1334
01:23:59,700 --> 01:24:00,800
هَلّ يمكن أَنْ تَغطّي الرهانَ؟

1335
01:24:02,000 --> 01:24:03,900
أنت؟
أنت تمزح معي، أليس كذلك؟

1336
01:24:04,000 --> 01:24:05,300
هيا

1337
01:24:05,300 --> 01:24:08,100
أوه، لا، يمكنني أن أستعيدها
لكن مقاتلَتك لا يَستطيعُ

1338
01:24:08,200 --> 01:24:09,100
لقد تم الأمر

1339
01:24:09,200 --> 01:24:10,300
(خذ الرهان، (تيكس

1340
01:24:10,300 --> 01:24:11,500
 نعم، ياريس

1341
01:24:13,000 --> 01:24:14,100
 شكراً

1342
01:24:14,200 --> 01:24:16,800
 أيها السيدات والسادة

1343
01:24:16,900 --> 01:24:20,800
مرحباً بكم في الإستعارضِ

1344
01:24:25,500 --> 01:24:27,300
...رجاءً دعوني أُقدّمُ

1345
01:24:27,300 --> 01:24:30,100
...مِنْ الجانبِ المظلم...

1346
01:24:30,100 --> 01:24:34,300
(العنيفة (مونا...

1347
01:24:45,100 --> 01:24:49,300
ومتحديها
...لهذا المساء

1348
01:24:49,300 --> 01:24:54,000
(سامانثا روجرز)...

1349
01:25:04,300 --> 01:25:07,100
المعركة ستكون من ثلاثة جولات

1350
01:25:07,100 --> 01:25:10,100
إحملوا قبعاتَكم
وضِعوا رهاناتَكم

1351
01:25:10,200 --> 01:25:12,100
ودعونا نَستعدُّ
للنزال

1352
01:25:18,500 --> 01:25:20,800
 سام)، أنتِ هنا)

1353
01:25:20,900 --> 01:25:23,100
لأنه من المُفتَرَض
أن تكُوني هنا

1354
01:25:23,200 --> 01:25:26,100
عِنْدَكَ القوَّةُ
والرحمة

1355
01:25:26,200 --> 01:25:27,600
إنها هبة

1356
01:25:27,700 --> 01:25:29,500
حَسَناً؟

1357
01:25:37,200 --> 01:25:39,700
 لا فقع للعينِ
ولا قرص

1358
01:25:39,700 --> 01:25:42,100
عودوا إلى زواياكم

1359
01:25:45,900 --> 01:25:46,900
هيا نقاتل

1360
01:26:16,600 --> 01:26:17,800
هكذا

1361
01:26:17,800 --> 01:26:18,800
هكذا

1362
01:26:18,800 --> 01:26:20,900
هكذا

1363
01:26:20,900 --> 01:26:21,900
 إجزبيها إليكِ

1364
01:26:21,900 --> 01:26:23,100
 إجزبيها إليكِ

1365
01:26:36,900 --> 01:26:37,800
 الوقت

1366
01:26:41,800 --> 01:26:42,800
رائع

1367
01:26:42,800 --> 01:26:43,900
ذلك كَانَ رائعاً

1368
01:26:44,000 --> 01:26:45,900
 سام،  لا يَهْمُّ
كم هي سريعة

1369
01:26:46,000 --> 01:26:47,000
أنتِ أذكى

1370
01:26:47,000 --> 01:26:48,800
حافظي علي تركيزك وسيطرتك 
حسناً؟

1371
01:26:48,800 --> 01:26:50,400
قدمي لي معروفاً -
 نعم؟ -

1372
01:26:50,400 --> 01:26:52,300
إضغطي عليها بعض الشئ

1373
01:26:52,300 --> 01:26:53,600
لقد فعلت ذلك

1374
01:26:53,600 --> 01:26:55,100
أريد أكثر

1375
01:26:55,200 --> 01:26:57,200
أكثر أكثر، حبيبتي
إنها ميتةُ

1376
01:26:57,300 --> 01:26:59,000
هي لا تَستطيعُ إيذائي
 لا أَحسُّ بقوَّتَها

1377
01:26:59,000 --> 01:27:00,900
شئ جيد أنك تعرفين، حبيبتي
شئ جيد أنك تعرفين

1378
01:27:01,000 --> 01:27:02,500
حَسَناً، لا تتركيها
تصِلْ إلى الجولة الثالثةِ

1379
01:27:02,500 --> 01:27:03,500
حاولي وأقضِ عليها
في الجولةِ القادمةِ

1380
01:27:03,600 --> 01:27:04,800
لم أُخطّطُ لذلك
عندي خطة

1381
01:27:04,900 --> 01:27:06,800
 حسناً، حبيبتي، جيد
أُحب ذلك

1382
01:27:06,800 --> 01:27:07,800
حسناً

1383
01:27:12,200 --> 01:27:13,200
قتال

1384
01:27:13,200 --> 01:27:14,200
( هيا، (سام

1385
01:27:36,700 --> 01:27:38,400
 نعم
هيا

1386
01:27:47,300 --> 01:27:48,800
( لا تنتظري، (مونا

1387
01:27:48,800 --> 01:27:50,900
لا تنتظري

1388
01:28:16,300 --> 01:28:17,300
واحد

1389
01:28:17,400 --> 01:28:18,400
تصدي لها

1390
01:28:18,500 --> 01:28:21,100
 (هيا، (سام
كُلّ هذا تدريب

1391
01:28:21,100 --> 01:28:23,400
  إثنان -
 إلي أي مدي سيئ تريدينه؟ -

1392
01:28:23,500 --> 01:28:24,900
ثلاثة

1393
01:28:24,900 --> 01:28:27,400
 سَأَرْميكي
إذا لم تَنْهضي

1394
01:28:27,400 --> 01:28:29,800
إنهضي

1395
01:28:29,900 --> 01:28:31,500
يمكنك أن تفعليها

1396
01:28:31,500 --> 01:28:32,800
 (تُريدين ذلك، (سامي -
خمسة -

1397
01:28:32,900 --> 01:28:33,900
إنهضي

1398
01:28:34,000 --> 01:28:36,400
 ستّة

1399
01:28:41,100 --> 01:28:43,200
لقد تمكنتِ منها

1400
01:28:44,300 --> 01:28:45,900
 الوقت

1401
01:28:46,000 --> 01:28:47,200
 الوقت

1402
01:28:47,300 --> 01:28:48,300
إنزلي

1403
01:28:52,600 --> 01:28:55,500
 أنظري، هذا وقتُكَ الآن
حَسَناً؟

1404
01:28:55,500 --> 01:28:56,900
تصدي لها
فكّرْي في الموضوع

1405
01:28:57,000 --> 01:28:58,400
 أخرجي ذلك الألمِ
من رأسكِ

1406
01:28:58,400 --> 01:28:59,400
لا شيء يؤلم

1407
01:28:59,400 --> 01:29:00,500
أنت مناضلة

1408
01:29:00,600 --> 01:29:02,800
هذه هي الجولة الثالثة
الجولة الأخيرة

1409
01:29:02,800 --> 01:29:04,000
هذا وقتُكَ، حسناً، (مونا)؟

1410
01:29:04,000 --> 01:29:05,900
 ما هو الأسوأ؟
أنظري إليّ

1411
01:29:08,000 --> 01:29:10,500
 هذا وقتُكَ، حبيبتي

1412
01:29:10,500 --> 01:29:11,800
تَحدّثنَا عن هذا

1413
01:29:11,900 --> 01:29:13,500
 كُلّ شيء
تَعلّمتيه من قبل 

1414
01:29:13,500 --> 01:29:14,700
إنه كُلّ شيءُ

1415
01:29:14,700 --> 01:29:15,700
هيا

1416
01:29:23,600 --> 01:29:24,900
قتال

1417
01:29:25,000 --> 01:29:26,500
( هيا، (سام

1418
01:29:26,600 --> 01:29:28,000
هيا

1419
01:29:55,500 --> 01:29:58,700
 أخرجي من الزاويةِ

1420
01:30:03,400 --> 01:30:04,900
 أخرجي من الزاويةِ

1421
01:30:04,900 --> 01:30:06,100
أخرجي حبيبتي
أخرجي

1422
01:30:11,500 --> 01:30:12,600
هيا، حبيبتي

1423
01:30:28,200 --> 01:30:29,600
هيا، هيا

1424
01:30:29,700 --> 01:30:30,700
إقفزي عليها

1425
01:30:30,700 --> 01:30:31,700
هيا حبيبتي

1426
01:30:31,700 --> 01:30:33,300
هيا، هيا، هيا

1427
01:30:34,900 --> 01:30:36,000
إقض عليها

1428
01:30:36,100 --> 01:30:37,600
إقض عليها
إقض عليها

1429
01:30:37,700 --> 01:30:40,100
إبتعدي عن الحبال

1430
01:30:40,100 --> 01:30:41,200
إبتعدي عن الحبال

1431
01:30:42,500 --> 01:30:45,000
إقض عليها
إقض عليها

1432
01:30:55,000 --> 01:30:59,100
 واحد، إثنان، ثلاثة

1433
01:30:59,200 --> 01:31:00,300
هيا حبيبتي

1434
01:31:00,300 --> 01:31:01,900
 أربعة، خمسة

1435
01:31:01,900 --> 01:31:03,700
هيا حبيبتي

1436
01:31:03,700 --> 01:31:05,300
 ستّة، سبعة

1437
01:31:05,400 --> 01:31:08,000
ثمانية، تسعة

1438
01:31:08,100 --> 01:31:09,500
هزيمة

1439
01:31:22,400 --> 01:31:26,100
وفائز هذه السَنَةِ
في هذه البطولة

1440
01:31:26,100 --> 01:31:28,700
(سامانثا)

1441
01:31:38,100 --> 01:31:40,400
رائع

1442
01:31:55,800 --> 01:31:58,300
بطل، البطل

1443
01:32:09,200 --> 01:32:11,400
 أنت سعيشين على النقل بالشاحناتِ
أليس كذلك؟

1444
01:32:11,400 --> 01:32:14,200
 هَلْ تَغيّرَ شئ؟

1445
01:32:14,300 --> 01:32:17,400
 حَسناً، أنا كُنْتُ أَعتقدُ 

1446
01:32:17,400 --> 01:32:20,900
...أَعْني، إعتقدتُ 

1447
01:32:41,100 --> 01:32:44,600
  اليوم حان وقتُ الإسْتِيْقاظ

1448
01:32:45,600 --> 01:35:00,000
ترجمة
asmer
air3548@yahoo.com
أرجو أن تكونوا قد إستمتعتم بمشاهدة طيبة
تحياتي

