1
00:00:52,065 --> 00:00:59,551
ترجمه: م:محمد الصادي
جميع الحقوق محفوظه

2
00:00:59,064 --> 00:01:02,379
نيو أورليانز "بعد إعصار كاترينا"

3
00:01:08,743 --> 00:01:10,720
اللعنة

4
00:01:11,115 --> 00:01:12,993
(لقد أنشق (دوفي

5
00:01:13,028 --> 00:01:16,185
دوفي) اللعين كان يتجول هنا)

6
00:01:17,385 --> 00:01:22,460
في سياره كاديلاك ، لنفتح خزانته
ونرى ما بداخلها

7
00:01:22,842 --> 00:01:24,245
هل توجد صور مشينه لزوجته؟

8
00:01:24,687 --> 00:01:26,149
لا أدري ، ما بالداخل

9
00:01:35,285 --> 00:01:37,004
كان يلتقط صور فاضحه لزوجته

10
00:01:37,622 --> 00:01:39,699
أجل ، لقد فعل

11
00:01:39,027 --> 00:01:40,746
اللعنة ، ومن يفعل ذلك؟

12
00:01:42,813 --> 00:01:44,152
أتروق لك؟-
أجل-

13
00:01:46,077 --> 00:01:50,009
أليك ما سنفعله ، سنحتفظ بها

14
00:01:50,355 --> 00:01:53,772
وكيف سنشرح لدوفي ذلك؟-
ساشرح له ذلك-

15
00:01:53,907 --> 00:01:56,014
أهذا يعنى أن (دوفي) ليس بالشخص السيء؟

16
00:01:56,049 --> 00:01:59,486
اللعنة على (دوفي) ، اللعنة عليهم جميعاً

17
00:02:02,047 --> 00:02:04,599
خمس نسخ من تقرير الشرطة

18
00:02:05,982 --> 00:02:10,744
(تخص السجين الذى سننقله
بالأسفل،ويدعى ( تشافيز

19
00:02:12,185 --> 00:02:13,799
لنذهب ونعثر عليه

20
00:02:20,898 --> 00:02:22,433
من هناك؟

21
00:02:23,362 --> 00:02:27,647
لقد تم إغراق السجن بالكامل

22
00:02:28,280 --> 00:02:29,823
كل شيء ممكن في هذه العاصفة

23
00:02:29,598 --> 00:02:30,594
من هناك؟

24
00:02:30,724 --> 00:02:32,463
بعد أن نخرج من هنا سنتجه للملهى

25
00:02:32,737 --> 00:02:33,503
رجاء

26
00:02:33,538 --> 00:02:37,289
حسناً ، إنها الساعة الرابعة؟

27
00:02:37,941 --> 00:02:39,567
ما الذي أخرك لهذا الوقت ، يارجل؟

28
00:02:39,208 --> 00:02:41,236
رجاء-
رجاء ، ماذا أيها النفايه؟-

29
00:02:41,667 --> 00:02:43,347
أخرجنى من هنا ، المياه ترتفع

30
00:02:43,793 --> 00:02:46,634
إنها ترتفع من ثلاث ساعات ، حتى وصلت رقبتي

31
00:02:46,502 --> 00:02:48,162
لن أصمد هنا طويلاً ، يا رجل

32
00:02:48,509 --> 00:02:50,999
سأغرق يارجل ، المياه لا تتوقف

33
00:02:50,815 --> 00:02:53,773
المياه ترتفع ،إخرجني من هنا

34
00:02:53,772 --> 00:02:55,253
هناك ثعابين في هذه المياه

35
00:02:56,111 --> 00:02:57,322
أخرجني من هنا

36
00:02:56,843 --> 00:03:01,621
سأراهن بعشرين دولار أن
لن يحدث له شيء قبل الخامسة

37
00:03:02,025 --> 00:03:04,557
عشرون دولار، ماهذا؟
لنجعل الأمر يستحق

38
00:03:06,386 --> 00:03:09,369
كم دولاراً؟-
خمسمائة دولار-

39
00:03:08,769 --> 00:03:11,477
أخرجوني من هنا ، المياه ترتفع

40
00:03:12,759 --> 00:03:14,323
حسناً ، ماذا عن 200 دولار؟

41
00:03:14,842 --> 00:03:16,383
أرجوكم

42
00:03:16,450 --> 00:03:21,456
ماذا تريد أيها الأحمق؟-
أن تخرجني من هنا-

43
00:03:21,491 --> 00:03:26,720
أنتظر، أتريدني أن أبلل ملابسي
من أجلك؟

44
00:03:29,949 --> 00:03:32,313
أنا ارتدي ملابس داخلية من
القطن السويسري

45
00:03:32,607 --> 00:03:35,218
أجل هذا صحيح ، لقد كلفتني 55 دولاراً

46
00:03:35,655 --> 00:03:38,224
أتريديني أن أنزل بهم في هذه القذارة

47
00:03:40,065 --> 00:03:41,681
أترتدي ملابس داخلية بـ 55 دولاراً؟

48
00:03:42,447 --> 00:03:43,851
أهدتني إياهم فتاتي

49
00:03:49,479 --> 00:03:51,161
هيا ، لدينا العديد من الأشياء لنفعلها

50
00:03:53,606 --> 00:03:55,322
ماذا تفعل؟-
أمسك هذا-

51
00:03:56,805 --> 00:04:00,883
بربك يا رجل هل ستخرجه , هل أنت مجنون؟

52
00:04:00,918 --> 00:04:02,734
أنت يستحق مصيره

53
00:04:06,425 --> 00:04:07,771
أنت مجنون

54
00:04:11,863 --> 00:04:12,491
هل أنت بخير؟

55
00:04:12,864 --> 00:04:14,023
هل أنت بخير؟

56
00:04:17,565 --> 00:04:20,656
الأخبار الجيدة (ترانس) أني أديت واجبي

57
00:04:21,213 --> 00:04:25,640
الأخبار السيئة أنك ستعانى من ألام
في فقرات الظهر

58
00:04:27,442 --> 00:04:28,312
ما مدى السوء؟

59
00:04:29,149 --> 00:04:30,424
سأعطيك علاجاً لذلك

60
00:04:31,928 --> 00:04:33,834
للتشخيص الذى أجريته

61
00:04:35,633 --> 00:04:36,460
لكم من الوقت؟-

62
00:04:37,102 --> 00:04:38,108
من الأن وصداعاً

63
00:04:38,143 --> 00:04:39,788
كلا، لكم سأعاني من الألم؟

64
00:04:41,687 --> 00:04:44,003
سنحاول تقليل ذلك بالقدر المُستطاع

65
00:04:44,039 --> 00:04:45,445
لباقي حياتي؟-
ربما-

66
00:04:46,703 --> 00:04:51,309
ولكنك تتحسن كل يوم ، فقط تعاون معي

67
00:04:51,343 --> 00:04:54,156
والأن أخرج
وأخبر المكتب

68
00:05:00,955 --> 00:05:03,889
شكراً لكم للأنضمام لتكريم أبطالنا اليوم

69
00:05:05,011 --> 00:05:07,549
والأن ننتقل للجوائز
والترقيات

70
00:05:09,285 --> 00:05:12,384
ومن بين من سيتم ترقيتهم لرتبه
"ملازم"

71
00:05:13,274 --> 00:05:22,656
لكم يسعدني أن أعطى جائزة إضافية للرقيب
أو الملازم الأن

72
00:05:22,407 --> 00:05:23,603
"ترانس ماكدونالد"

73
00:05:23,639 --> 00:05:27,167
وذلك لتفانيه في تأدية واجبه

74
00:05:27,887 --> 00:05:29,852
تهانينا ، أيها الملازم

75
00:05:52,616 --> 00:05:56,473
بعد ستة أشهر

76
00:06:50,475 --> 00:06:52,912
هناك ثلاثة أخرين

77
00:07:02,565 --> 00:07:05,476
اتريد أن تلقى نظرة؟ لقد تم تصفيتهم

78
00:07:18,474 --> 00:07:19,167
ماذا وجدتم؟

79
00:07:20,791 --> 00:07:23,450
خزانة محطمة ، وبعض الزجاج المهشم
والمغلفات

80
00:07:23,898 --> 00:07:24,528
والمشتبه به

81
00:07:24,562 --> 00:07:25,593
لقد هرب

82
00:07:26,611 --> 00:07:30,565
لقد خرج ، تم رؤيته

83
00:07:29,449 --> 00:07:31,794
وكيف دخل؟-
(بإذن من الجنرال ( تايلور

84
00:07:37,220 --> 00:07:41,096
لو تكلم مع أي شخص أريد أن يتعقبه فرد من الفرقة

85
00:07:40,539 --> 00:07:42,818
(ستتولى هذا شخصياً ، (أرموند

86
00:07:44,083 --> 00:07:46,091
أكانت هناك كاميرات مراقبة؟-
أجل-

87
00:07:46,809 --> 00:07:49,055
أريد رخصة لكل واحدة في المنطقة-
لك ذلك-

88
00:09:01,292 --> 00:09:04,286
(والده (داودوا ) تدعى (رحمه الله إنديلي

89
00:09:04,599 --> 00:09:09,179
وأسماء الأطفال أنيماتا وأبو بكر

90
00:09:10,524 --> 00:09:13,829
العائلة من السنغال ، وهم
مهاجرين غير شرعيين

91
00:09:14,905 --> 00:09:18,930
وكل ما نعرفه أن (داود) كان
يتاجر في الهيروين

92
00:09:22,052 --> 00:09:30,701
والأن أريد أن تجدوا كل موزع مخدرات ومدمن
في الأرجاء أريد أعرف من هو مموله

93
00:09:31,524 --> 00:09:35,437
من أجل هذه القضية سيتم عمل وقت إضافي
إذا إقتضى الأمر

94
00:09:35,689 --> 00:09:39,677
الملازم (ماكدونالد) سيترأس
التحقيقات لذا تعاونوا معه

95
00:09:40,736 --> 00:09:43,014
هذا كل شيء ، لنرى بعض النتائج

96
00:09:43,661 --> 00:09:46,011
ماكدونالد)،أيمكننى رؤيتك في مكتبي)؟

97
00:09:55,015 --> 00:09:58,325
أأنت مستعد لذلك؟-
ولم لا أكون كذلك؟-

98
00:09:59,543 --> 00:10:01,456
بسبب تلك الآلام التى في ظهرك

99
00:10:02,029 --> 00:10:07,083
التى تأتيك يومياً ، ألازلت تتعاطى علاجاً لها؟

100
00:10:09,222 --> 00:10:11,581
فقط ، مايصفه الأطباء

101
00:10:12,632 --> 00:10:17,623
كانت هناك العديد من يريدون
هذا التحقيق

102
00:10:17,658 --> 00:10:22,599
ولكني أخترتك ، لأنك رقم واحد في العمل

103
00:10:24,409 --> 00:10:29,152
لو اردت المساعدة فقط أطلبها ، سأكون مسروراً

104
00:10:29,186 --> 00:10:30,219
حسنا" ، ياسيدي

105
00:10:31,457 --> 00:10:35,626
كيف يبلى رجالك؟-
إنهم منشغلين في العمل

106
00:10:37,610 --> 00:10:39,442
إبذل قصاري جهدك-
سأفعل-

107
00:10:39,997 --> 00:10:45,911
أيها الملازم،دعنى ارى يعض العمل-
حسنا"،ياسيدي-

108
00:11:25,722 --> 00:11:27,247
مرحبا،ياعزيزي

109
00:11:32,728 --> 00:11:34,046
أاحضرت لى شيء ؟

110
00:11:34,670 --> 00:11:36,415
أأنت مستعده؟-
أجل-

111
00:12:14,361 --> 00:12:16,333
استعاودين الأاتصال به؟

112
00:12:17,156 --> 00:12:18,006
كلا

113
00:12:18,969 --> 00:12:21,409
تعلم أنى أريد قضاء الوقت معك

114
00:12:22,672 --> 00:12:28,028
لا يمكننى مقاومه ذلك-
وأنا لا يمكننى مقاومته أيضاً-

115
00:12:46,251 --> 00:12:48,407
أجل،من أحضره؟

116
00:12:50,201 --> 00:12:57,092
أتستجوبونه؟سأكون هناك
في غضون 10 دقائق

117
00:12:55,181 --> 00:12:59,619
اخبروهم أننى في طريقى أليهم،ومن يضع يده
على هذا الشخص سيواجه المشاكل

118
00:13:00,538 --> 00:13:03,461
لاآبه (أرموند)،خذوا إستراحه

119
00:13:05,471 --> 00:13:07,799
لو سمحتِ، ايمكننى أن أعلم كم سيستغرق ذلك؟

120
00:13:10,032 --> 00:13:11,662
أنا ملازم في  قسم الشرطه

121
00:13:12,177 --> 00:13:13,984
وأنا في وسط تحقيق في جريمه قتل

122
00:13:14,636 --> 00:13:16,214
أيمكننى الحصول على وصفتى،رجاء

123
00:13:17,090 --> 00:13:18,482
ألا تري أننى على الهاتف؟

124
00:13:21,372 --> 00:13:22,650
لا يمكنك الدخول هنا

125
00:13:22,819 --> 00:13:26,055
لقد جعلتبنى أنتظر لمده 14 دقيقه
لكى تجري إتصالاً شخصيا؟

126
00:13:29,356 --> 00:13:32,338
الأمن،الأمن في الصيدليه،رجاء

127
00:13:32,387 --> 00:13:35,147
هذا هو، قسم الشرطه

128
00:13:35,681 --> 00:13:37,832
أأنت شرطى؟-
كيف أبدو لك؟-

129
00:13:38,407 --> 00:13:40,112
ولم أنت متسرع؟

130
00:13:41,976 --> 00:13:45,572
هذه 23 دولارا وبالباقى
أشترى شراباً

131
00:13:47,076 --> 00:13:48,622
أغرب عن طريقي

132
00:13:55,808 --> 00:13:59,549
ساعتين هذا يكفي،إخبرنى بشى مفيد

133
00:14:01,345 --> 00:14:04,008
يا رجل عليك أن تخرجنى من هنا-
أخرجك من هنا أأنت مجنون؟-

134
00:14:04,043 --> 00:14:06,204
أنت في موقف تحسد عليه

135
00:14:06,239 --> 00:14:08,968
يا رجل ليس لى علاقه بالأمر

136
00:14:11,288 --> 00:14:14,605
لدى خمسه قتلى،أتفهم ذلك؟

137
00:14:16,193 --> 00:14:17,870
من موطنك

138
00:14:20,735 --> 00:14:22,984
أريدك أن تخبرنى بشيء لا أعرفه

139
00:14:23,129 --> 00:14:24,134
...لاى أريدك أن تخبرنى

140
00:14:24,720 --> 00:14:27,072
لاأريد أن تخبرنى أنك لا تعلم شيء

141
00:14:27,591 --> 00:14:28,376
ولكني لا أعلم شيء

142
00:14:29,420 --> 00:14:35,829
لدى طفلين قتيلين ، يمكننى فعل
ما اشاء بك في هذه الغرفة

143
00:14:38,336 --> 00:14:40,650
أتصدق ما يقوله ، هذا اللعين؟

144
00:14:42,933 --> 00:14:44,802
كل ما يقوله لى بلا قيمه

145
00:14:44,969 --> 00:14:46,075
ايها المحقق ، أيمكنك ملاقاتي
في الخارج للحظة؟

146
00:14:47,181 --> 00:14:48,551
بالتأكيد

147
00:14:49,268 --> 00:14:51,611
دقيقتين ، وفكر بالأمر

148
00:14:53,883 --> 00:14:55,516
!!إنه ليس بالوقت المناسب لأخذ راحة!

149
00:14:55,551 --> 00:14:57,338
ماذا تفعل؟-
أنه على وشك الإعتراف-

150
00:14:57,792 --> 00:15:01,831
هراء ، كل ما تفعله هو أنك تضغط عليه بشدة

151
00:15:02,268 --> 00:15:03,704
وكل فرد في المدينة يعرف أنه هنا

152
00:15:04,150 --> 00:15:08,318
فقط صه ، أتعتقد أنه سيعترف وأنت تهينه ، هكذا؟

153
00:15:08,402 --> 00:15:12,175
أتُعلمني كيف أقوم بالأستجواب؟-
...أجل ، في الواقع عندما تقوم بشيء خاطىء-

154
00:15:12,443 --> 00:15:13,397
تباً لك

155
00:15:16,830 --> 00:15:20,289
سأعاملك بإحترام ، وستعاملني بالمثل

156
00:15:21,230 --> 00:15:26,224
لدى هنا بعض المعلومات ، تقول أنك
متورط مع القتيل ، لم تفعل ذلك؟

157
00:15:26,721 --> 00:15:27,754
لم افعل أي شيء

158
00:15:28,941 --> 00:15:33,273
مع من كان يتعامل؟-
لم أكن أتحدث له كثيراً-

159
00:15:32,885 --> 00:15:36,562
لا أدري-
ولكنك تعلم أنه كان يبيع الممنوعات-

160
00:15:43,718 --> 00:15:45,494
كنت أعلم أنه يبيعها؟-
حسناً-

161
00:15:46,384 --> 00:15:48,842
أخبرنى،اين كان يبيعها ، وأخبرنى عن جيرانه؟

162
00:15:49,997 --> 00:15:53,035
يارجل، لدى وظيفه جيده في تنظيف الغرف

163
00:15:53,864 --> 00:15:57,042
أقوم بتفقدها ، عندما ينبغى ذلك،هذا كل شيء

164
00:15:57,077 --> 00:16:00,977
أخبرنى ، كيف كانت جيرانه ، (دوب)؟

165
00:16:07,298 --> 00:16:08,152
يارجل

166
00:16:12,088 --> 00:16:13,042
هل تعرف ( فايت)؟

167
00:16:13,987 --> 00:16:16,017
بيج فايت)؟)
نعم

168
00:16:18,284 --> 00:16:21,355
ليس لدى المزيد لأقوله ، ولكنه كان يريد تمزيقه

169
00:16:24,094 --> 00:16:28,261
وأين سأجده؟-
اللعنة ، لقد قلت ما يتوجب على قوله-

170
00:16:29,116 --> 00:16:32,151
لو أرد شيء أخر فعليك أن تحبسني

171
00:16:42,124 --> 00:16:47,214
تفقد تقرير حبس (ستيفي ) لـ (دوب)، لو
هناك أي ماريجوانا أضعها

172
00:16:47,975 --> 00:16:50,801
(وماذا أقوم لـ (ستيفي-
أخبره أن يذهب للجحيم-

173
00:16:51,389 --> 00:16:53,523
سأذهب للأعلى لأستريح

174
00:17:19,003 --> 00:17:29,195
ماذا تريد،(مانت)؟-
أنهم يتفقدون غرفه الأحراز-

175
00:17:30,250 --> 00:17:33,251
إذا؟-
سيتمكنوا من معرفه أي شيء مفقود-

176
00:17:33,286 --> 00:17:36,026
إلا إذا أخبرتهم أنه غير موجود أساساً-
حسناً-

177
00:17:37,183 --> 00:17:39,400
(لم يعد بإمكاني فعل ذلك (ترانس

178
00:17:44,178 --> 00:17:45,632
اللعنة

179
00:17:51,086 --> 00:17:53,749
أسف ، ولكني لم أعد قادراً

180
00:17:54,286 --> 00:17:55,062
(مانت)

181
00:17:56,248 --> 00:17:58,881
لا يمكن إثبات إختفاء أي من
المخدرات ، من غرفه الأحراز

182
00:18:04,016 --> 00:18:10,978
!!!طالما لم تثبت في السجلات من الأساس

183
00:18:12,042 --> 00:18:21,924
لقد قاموا بتركيب كاميرات مراقبة-
لذا عليك ألا تجعلها تراك-

184
00:18:23,846 --> 00:18:25,311
لم أعد قادراً

185
00:18:25,346 --> 00:18:29,471
وعندما كنت أغطى إختلاساتك ، كان هذا جيداً؟

186
00:18:29,892 --> 00:18:31,605
!كان جيداً للغاية

187
00:18:31,287 --> 00:18:32,462
أسف

188
00:18:36,171 --> 00:18:39,517
(بربك ، ( مانت

189
00:19:21,659 --> 00:19:23,552
!يا لك من فتى سيء

190
00:19:35,359 --> 00:19:36,145
قِف مقابل الحائط

191
00:19:38,205 --> 00:19:40,482
قِف مقابل الحائط-
حسناً-

192
00:19:41,534 --> 00:19:44,260
هل إنشغالك بمداعبة فتاتك ، جعلك
ترتكب عمل غير شرعي؟

193
00:19:44,904 --> 00:19:46,394
ماذا تُخفي؟-
لا شيء-

194
00:19:47,552 --> 00:19:49,328
أيبيعون المخدرات في هذا النادي؟

195
00:19:49,316 --> 00:19:49,845
كلا

196
00:19:51,553 --> 00:19:55,587
وفقا للوصف،لنري ما تحمليه في حقيبتك؟-
لماذا؟-

197
00:19:55,621 --> 00:19:57,798
أأنت صماء،قلت أنك تطابقين الوصف؟

198
00:19:58,386 --> 00:20:02,069
أحدهم رأي موزع مخدرات-
لست بموزعة مخدرات-

199
00:20:02,671 --> 00:20:03,772
وماذا لو كنت مخطئاً؟

200
00:20:03,808 --> 00:20:06,760
أعطني حقيبتك ، ولكن أكرر هذا؟

201
00:20:07,388 --> 00:20:08,716
هذا هراء

202
00:20:10,377 --> 00:20:11,772
أفعلي ما يطلبه

203
00:20:11,807 --> 00:20:15,262
ماذا لديك هناك؟-
لا شيء-

204
00:20:15,757 --> 00:20:17,769
أنت لا تحاول خداعى ، أليس كذلك؟

205
00:20:18,325 --> 00:20:19,033
كلا

206
00:20:19,067 --> 00:20:21,807
عندما يتم خداعي ، أكون غاضباً للغاية

207
00:20:21,764 --> 00:20:23,068
لم أخدعك

208
00:20:28,795 --> 00:20:30,641
هذا ما أبحث عنه؟

209
00:20:32,337 --> 00:20:33,597
هذا إثبات أني شرطي

210
00:20:35,700 --> 00:20:39,700
سيدى،تلك كانت للأستخدام الشخصي

211
00:20:40,159 --> 00:20:41,071
لست بموزع

212
00:20:41,107 --> 00:20:42,396
هذا ما سيقرره قسم المخدرات

213
00:20:44,139 --> 00:20:46,225
ستقومين بفتح هذه الحقيبه ، أم سأقوم بفتحها؟

214
00:20:49,405 --> 00:20:53,817
سيدي ، أهناك طريقه كي لا يعلم والداي بذلك؟

215
00:20:54,654 --> 00:21:01,975
لن يمكنهم تحمل ذلك ، لو سمعوا بذلك
والدي يعانى من مشاكل قلبية

216
00:21:04,325 --> 00:21:05,702
هذا سيتسبب في قتله

217
00:21:06,293 --> 00:21:07,347
رجاء

218
00:21:07,382 --> 00:21:08,631
رجاء ، لنبعد هذا عنه

219
00:21:11,004 --> 00:21:16,442
يجب أن يعرف ، كان يجب
أن أعرف لو كنت والدك

220
00:21:18,925 --> 00:21:25,522
خذ ، هذا لا شيء إنه هدية من جدتي

221
00:21:25,558 --> 00:21:30,961
يساوي 6 ألاف دولار؟؟؟ يمكنك أن تهديه لفتاتك

222
00:21:31,819 --> 00:21:35,604
ألديك صديق؟ إذن إعطها إياه

223
00:21:36,336 --> 00:21:41,498
لا يهمنى-
معذره،إنه يساوي 6 ألاف دولار-

224
00:21:42,957 --> 00:21:44,835
ألايعطينا هذا تصريحاً للمرور

225
00:21:46,339 --> 00:21:54,074
أين الولاعة
أتريد أن تدخنها؟-

226
00:21:53,694 --> 00:21:55,037
أجل

227
00:22:11,673 --> 00:22:12,867
!!يا للمسيح

228
00:22:15,587 --> 00:22:16,385
مجدداً

229
00:22:17,081 --> 00:22:18,176
حسناً

230
00:22:44,972 --> 00:22:47,034
أهذا ما يستوجب علىَ فعله؟-
أجل-

231
00:22:48,520 --> 00:22:51,321
أيعلم والدك بما تفعلين؟-
كلا-

232
00:22:52,214 --> 00:22:54,458
ووالدتك؟-
لا أكترث -

233
00:22:56,599 --> 00:22:58,115
أيقومون بضربك؟-
كلا-

234
00:22:59,628 --> 00:23:00,780
ألا يفتقدونك؟-
كلا-

235
00:23:03,121 --> 00:23:05,786
ألا يجعلوك تذهبين للمدرسة؟-
كلا-

236
00:23:06,520 --> 00:23:09,440
ألا تريدين الذهاب للمدرسة الثانوية؟-
كلا-

237
00:23:17,076 --> 00:23:19,120
ألا ترتدين اي سراويل داخلية؟-
كلا-

238
00:23:23,615 --> 00:23:26,640
كنت أفكر بك وأنت طفله صغيرة

239
00:23:31,893 --> 00:23:34,968
اللعنة-
!!قِف وشاهد-

240
00:23:36,472 --> 00:23:39,134
شاهدها،شاهد صديقتك

241
00:23:53,526 --> 00:23:55,081
اللعنة

242
00:24:36,286 --> 00:24:38,580
يجب أن أعود مجدداً-
ما الخطب؟-

243
00:24:38,720 --> 00:24:41,762
الرجل الذى كنت أعتمد عليه
في جلب الهيروين ، توقف عن فعل ذلك

244
00:24:42,155 --> 00:24:43,373
يجب أن أعود للعمل في غضون ساعة

245
00:24:43,972 --> 00:24:45,811
عزيزي ، لست بمفردي

246
00:24:45,812 --> 00:24:49,661
إحضري لى البعض لأذهب من هنا

247
00:25:00,068 --> 00:25:05,589
ماذا عن زبونك؟-
إنه يمتلك خاصته-

248
00:25:10,665 --> 00:25:11,675
من تكون؟

249
00:25:18,253 --> 00:25:20,903
أنا أخر إنسان في الدنيا توده أن يكون

250
00:25:20,939 --> 00:25:24,596
إنه فقط ، صديق قديم

251
00:25:28,763 --> 00:25:32,487
أيوجد أي أشياء غير قانونية معك؟-
مثل ، ماذا؟-

252
00:25:33,081 --> 00:25:37,985
أحمق، لو أردت السير من
هذه الغرفه ، تعاون معي

253
00:25:38,020 --> 00:25:40,411
لا تحاول ممارسه اللألعاب معي.

254
00:25:44,721 --> 00:25:46,039
لدى بعض الكوكايين

255
00:25:46,962 --> 00:25:48,837
أحضره

256
00:25:56,642 --> 00:25:58,100
أخرج من هنا

257
00:26:13,483 --> 00:26:14,464
كان هذا مضحكاً

258
00:26:54,107 --> 00:26:55,031
تعال

259
00:26:58,136 --> 00:26:59,848
أأنت شرطى؟-
أجل-

260
00:26:59,883 --> 00:27:02,423
أتعرف من فعل هذا؟-
لم أعرف بعد-

261
00:27:02,458 --> 00:27:08,619
أنظر، لقد كانوا رائعين ، وهذه
الصغيرة كانت موهوبة

262
00:27:09,010 --> 00:27:11,648
لقد ماتوا جميعهم

263
00:27:11,682 --> 00:27:14,099
وملاكي هذا مات أيضاً

264
00:27:14,134 --> 00:27:16,813
عائلتي كلها؟-
كيف حدث ذلك؟-

265
00:27:16,847 --> 00:27:19,121
ياسي)، لقد كانت أختة)

266
00:27:19,156 --> 00:27:22,632
متى أخر مرة رأيتها؟-
عندما كانت ميتة-

267
00:27:23,035 --> 00:27:32,520
لم أعد اتذكر اي شيء، لقد إتصلت
بـ(نجوشيه) وقالت أنها تريد شيء ما

268
00:27:30,176 --> 00:27:31,950
وأرسلت ولدى لها

269
00:27:33,798 --> 00:27:36,772
رجاء،ساعدني ، ساعد عائلتي

270
00:27:38,610 --> 00:27:40,875
رجاء،يا سيدي ساعدني

271
00:28:02,932 --> 00:28:04,809
أأنت المدير؟-
كلا ، ياسيدي-

272
00:28:05,526 --> 00:28:06,755
المدير هناك

273
00:28:10,527 --> 00:28:13,797
قسم جرائم القتل،أتقوم بتوصيل الطلبات للمنازل؟

274
00:28:15,138 --> 00:28:17,297
العديد من الأشخاص في العديد من الأيام
يقومون بتوصيل الطلبات

275
00:28:17,787 --> 00:28:18,960
ماذا عن يوم الثلاثاء؟

276
00:28:20,162 --> 00:28:21,470
العديد من الأشخاص طوال اليوم

277
00:28:21,998 --> 00:28:22,960
ماذا عن الظهيرة؟

278
00:28:22,995 --> 00:28:25,651
نحن لا نقوم بتدوين من سلم شيء
معين لمكان معين

279
00:28:26,432 --> 00:28:28,922
أهناك فتى تسليم لم يظهر مؤخراً؟

280
00:28:55,711 --> 00:29:01,659
إعذرونا،قسم التحقيق في جائم القتل
(أبحث عن (بيني روجرز

281
00:29:01,694 --> 00:29:04,121
(أنا (بيني روجر-
نريد التحدث أليك؟-

282
00:29:04,671 --> 00:29:07,209
سيدة روجر، أيمكنك ملاقاتي
 في الممر للحظات؟

283
00:29:07,658 --> 00:29:12,516
كلا ، لايمكننى الذهاب للممر، ألا تري ساقاي هنا؟

284
00:29:15,355 --> 00:29:18,118
(نبحث عن حفيدك سيده (روجرز

285
00:29:18,152 --> 00:29:19,749
ولم تبحثون عنه؟

286
00:29:20,219 --> 00:29:22,344
نريد التحدث إاليه فقط

287
00:29:22,380 --> 00:29:26,740
أقام بشيء خاطىء؟-
ربما يكون شاهد على جريمه قتل-

288
00:29:26,775 --> 00:29:28,641
لا أعرف اي شيء حيال الأمر

289
00:29:30,407 --> 00:29:40,075
أيها الشاب،من أعطاك الحق بالدخول
لغرفتى وإجراء حوار  وتجاهلى؟

291
00:29:40,718 --> 00:29:42,238
آسفون للغايه

292
00:29:43,670 --> 00:29:46,360
إنه من المهم التحدث إلى حفيد هذه السيده

293
00:29:47,075 --> 00:29:49,432
ولقد أخبرتكم،أنها لا تعرف أين هو

294
00:29:49,467 --> 00:29:52,001
في الحقيقه،لم تخبرنا بذلك

295
00:29:52,037 --> 00:29:53,112
لا أدري

296
00:29:57,679 --> 00:29:58,566
!!أسف يا جدتى

297
00:30:04,312 --> 00:30:05,326
ماذا تريدون معرفته؟

298
00:30:07,359 --> 00:30:09,605
هل قمت بتوصيل الطلبات يوم الثلاثاء؟

299
00:30:09,641 --> 00:30:10,863
(مع إبن (جوزيفين أودنيل

300
00:30:14,305 --> 00:30:15,001
أجل

301
00:30:15,728 --> 00:30:16,752
ماذا رأيت هناك؟

302
00:30:17,241 --> 00:30:19,296
إنه فتى في الخامسه عشر،ياسيدي

303
00:30:19,332 --> 00:30:21,176
نريد أن نعرف ما رأيته هناك؟

304
00:30:21,211 --> 00:30:26,546
إنه ليس متورط في المخدرات أو مع العصابات،
إنه يذهب للمدرسه

305
00:30:27,867 --> 00:30:29,484
يقوم بعمله قم يعود للمنزل

306
00:30:30,260 --> 00:30:31,759
عائله بكاملها قد قتلت ،يا سيدتي

307
00:30:31,794 --> 00:30:37,474
أشعر بالسوء حيال ذلك، ولكنى لا
أريد توريط حفيدي في ذلك

308
00:30:38,315 --> 00:30:40,809
ربما حفيدك له مشاعره الخاصه؟

309
00:30:50,668 --> 00:30:53,633
السيده أخبرتنى أن أضع الطلبات في المطبخ

310
00:30:55,560 --> 00:31:00,654
وعندما رجعت،سمعت  صوت صرخات،وأعيره ناريه

311
00:31:01,892 --> 00:31:03,578
لذا إختبأت في الخزانه

312
00:31:08,434 --> 00:31:10,536
وعندما خرجت،كان الجميع قتلي

313
00:31:13,114 --> 00:31:14,809
أرأيت من أرداهم؟

314
00:31:25,528 --> 00:31:27,622
نعم أم لا؟

315
00:31:36,222 --> 00:31:39,096
(هذا من نبحث عنه يدعى (دونالد جودشو

316
00:31:39,349 --> 00:31:40,968
(ويطلق عليه (بيج فايت

317
00:31:41,002 --> 00:31:43,828
تاريخه الإجرامى يعود الى عام 1991

318
00:31:44,429 --> 00:31:49,347
متهم بالإغتصاب والسرقه وحيازه اسلحه ناريه

319
00:31:50,140 --> 00:31:52,705
ونرجح أنه متورط في ثلاث جرائم اخري

320
00:31:53,245 --> 00:31:54,619
(متضمناً قتل عائله( إنديلي

321
00:31:54,653 --> 00:31:57,907
أيها الملازم،أرنا صور الضحايا

322
00:31:57,943 --> 00:32:00,855
الثلاثه من المحتمل أن يكونوا شهود

323
00:32:03,510 --> 00:32:07,574
(هناك شخصان على علاقه به، الأول يدعي (جون هاكيت
(ويطلق عليه (ميجيت

324
00:32:08,681 --> 00:32:12,773
"لديه صديقه في" بورجاندي
لنراقبها،ربما نكون محظوظين

325
00:32:14,858 --> 00:32:16,613
(الثانى،(جاري جيكنز
"ويطلق عليه إسم "جي

326
00:32:19,031 --> 00:32:24,054
جدته تعيش في مشروع الإيواء،هناك حيث سنجده

327
00:32:25,531 --> 00:32:27,086
لنحضره

328
00:32:48,036 --> 00:32:49,899
أمهلونى دقيقه

329
00:32:59,055 --> 00:33:01,495
أريد مدخل لجيرانك،أتمانعين؟

330
00:33:03,078 --> 00:33:04,011
الأمر على ما يرام

331
00:33:05,729 --> 00:33:06,822
ولم تريد المدخل؟

332
00:33:07,190 --> 00:33:10,475
لدينا مشاكل في الدخول من الأبواب

333
00:34:34,729 --> 00:34:37,033
لا تحاول التنفس حتى

334
00:34:58,578 --> 00:35:00,113
أحب ذلك

335
00:35:01,075 --> 00:35:02,458
أحب ذلك فقط

336
00:35:08,989 --> 00:35:11,330
لقد أخبرتك بكل شيء أعرفه

337
00:35:14,096 --> 00:35:16,032
هذا هو يوم حظك،يا بني

338
00:35:16,656 --> 00:35:19,995
أنت أول شخص نلقى القبض عليه
فحاول مساعده نفسك

339
00:35:20,030 --> 00:35:23,062
أحاول مساعدتى،فيم؟-
أعتد أنك تعرف شيء عن العائله التى قُتلت-

340
00:35:23,537 --> 00:35:24,700
لا أعرف اي شيء،يارجل

341
00:35:24,735 --> 00:35:26,450
(من هو شريك في عصابه (أفريكان شوت

342
00:35:26,485 --> 00:35:28,959
من يكون، (ميجينت)؟-
من؟-

343
00:35:29,468 --> 00:35:31,538
(دونالد جودشو)،المدعو ب (بيج فايت)

344
00:35:31,492 --> 00:35:33,812
اين هو،اين نستطيع أن نعثر عليه؟-
(لا أعرف أي (بيج فايت-

345
00:35:34,883 --> 00:35:38,874
لو لم تعرفه لا يهم،لأن لدينا خمس
جرائم قتل يمكننا أن نلصقك بها

346
00:35:38,908 --> 00:35:41,479
لن تكسب شيء من كذبك

347
00:35:42,433 --> 00:35:46,512
(لا اعرف شخص يدعى( ميجيت)،أو (بيج فايت

348
00:36:01,231 --> 00:36:03,300
يا رجل،ياله من حظ سىء

349
00:36:04,007 --> 00:36:06,986
كل هذا الوقت اقوم بالبحث عن قاتل

350
00:36:08,271 --> 00:36:10,914
أحب الرجل ولكن في نهايه اللعبه
بدأت في كرهه

351
00:36:10,949 --> 00:36:12,309
ماذا تخطط لعطله نهايه الأسبوع

352
00:36:12,343 --> 00:36:13,786
ماذا عن (لويزيانا)؟

353
00:36:14,636 --> 00:36:16,281
(لويزيانا)

354
00:36:20,077 --> 00:36:21,021
لك ذلك

355
00:36:21,056 --> 00:36:24,221
إبنتى متسرعه

356
00:36:24,256 --> 00:36:26,487
سأقوم بالأهتمام بذلك

357
00:36:27,533 --> 00:36:32,104
أتقوم بإبتزازي لمساعدتى ولدي؟-
يالك من شخص مضحك-

358
00:36:32,138 --> 00:36:34,002
البعض يلقى بإبنه في الشارع بلا مقابل

359
00:36:38,827 --> 00:36:39,575
حسناً

360
00:36:40,192 --> 00:36:41,357
ولكن إعتني بها

361
00:37:10,586 --> 00:37:11,513
مرحباً

362
00:37:13,068 --> 00:37:15,170
أنا الملازم ( ماكدونالد) من قسم
التحقيق في جرائم القتل

363
00:37:15,206 --> 00:37:18,737
ماذا استطيع تقديمه لك؟-
إبنتي قامت بالقيادة بسرعة كبيرة-

364
00:37:19,136 --> 00:37:21,819
كانت في الطريق لزيارة جدتها في المستشفي

365
00:37:24,810 --> 00:37:27,486
وهي في خطر أن تفقد رخصتها

366
00:37:27,522 --> 00:37:29,365
وماذا تريدني أن أفعله؟-
أن تعتني بذلك من أجلي-

367
00:37:30,044 --> 00:37:31,325
أتريدني أن أتغاضى عن حادث ، أليس كذلك؟

368
00:37:31,361 --> 00:37:33,586
لن تكون هناك مشكلة

369
00:37:34,235 --> 00:37:36,062
أأتيت لهنا كي تجعلني اخالف القانون ، أهذا ما تفعله؟

370
00:37:36,097 --> 00:37:37,405
أأتيت لهنا كي تجعلني أخالف القانون

371
00:37:38,815 --> 00:37:42,136
أسألت من شرطي لأخر، أن تُسدي لي معروفاً

372
00:37:44,604 --> 00:37:47,338
الإجابة هي لا -
هكذا-

373
00:37:48,371 --> 00:37:49,473
هكذا

374
00:37:50,175 --> 00:37:52,606
أليس هذا نفس القسم الذى كان يعمل به أبي؟

375
00:37:52,640 --> 00:37:54,127
أستميحك عذراً

376
00:37:56,465 --> 00:37:58,556
يا لك من حقير

377
00:37:59,595 --> 00:38:00,843
عُد الى سيارتك،أيتها الملازم

378
00:38:03,226 --> 00:38:04,291
.....والإ  ماذا

379
00:38:04,395 --> 00:38:05,223
مرحباً

380
00:38:07,046 --> 00:38:08,249
ماذا تفعلين هنا؟

381
00:38:08,864 --> 00:38:10,939
أتعرفين هذا الملازم ، أيتها الشرطية؟-
أجل ،عملنا سوياً-

382
00:38:12,390 --> 00:38:14,702
رافقيه إلى سيارته

383
00:38:18,808 --> 00:38:21,201
لا تزعج نفسك بهذا الأحمق

384
00:38:22,016 --> 00:38:23,889
عندما تريد شيئاً فآت ليَ

385
00:38:23,923 --> 00:38:25,123
لم أكن أعلم أنك تعملين هنا

386
00:38:25,874 --> 00:38:29,834
إنهم يبعثوني في دوريات أو غرفه الأحراز

387
00:38:32,042 --> 00:38:34,388
ماذا تفعلين في غرفه الأحراز؟

388
00:38:38,127 --> 00:38:40,107
أتريد شيء من هناك؟-
أجل-

389
00:39:39,763 --> 00:39:40,853
مرحباً

390
00:39:44,974 --> 00:39:47,481
تحب هذا الحذاء ، أليس كذلك؟

391
00:39:48,541 --> 00:39:51,011
أحبه ، وأنت تعلمين ذلك

392
00:39:52,056 --> 00:39:55,383
أأنت مُنتشي؟-
أجل-

393
00:39:58,355 --> 00:39:59,525
كلا

394
00:40:01,331 --> 00:40:03,866
هذا صحيح

395
00:40:06,508 --> 00:40:11,741
أخذ كل ما يوصف لي ماعدا الهيروين

396
00:40:14,517 --> 00:40:15,763
(إسيقظ (ماكدونالد

397
00:40:18,636 --> 00:40:22,976
في بعض الأحيان لا يمكنني تلبيه إحتياجاتي

398
00:40:24,180 --> 00:40:25,695
حقاً؟-
أجل-

399
00:40:27,528 --> 00:40:29,090
ظهري  يؤلمني في بعض الأحيان

400
00:40:31,109 --> 00:40:34,775
ربما يمكنني عمل شيء ، لإزالة هذا الألم

401
00:40:38,406 --> 00:40:40,967
أهذا يا عزيزي ما تريدني أن أفعله؟

402
00:40:41,003 --> 00:40:48,769
(إفحصى غرفه الأحراز عن (أوكسيكوتن) أو( بروبورفين

403
00:40:49,624 --> 00:40:52,395
يمكنك إخراجها من هناك

404
00:40:53,279 --> 00:40:58,118
تأكدى من الا يراك الشرطي المكلف بذلك-

405
00:41:00,571 --> 00:41:02,696
أنت مجنون

406
00:41:22,504 --> 00:41:25,054
الأمر سيكون معقداً أكثر مما تصورته

407
00:41:25,788 --> 00:41:27,123
أنت تمزح

408
00:41:27,324 --> 00:41:34,420
افضل شيء يمكنك أن تفعله أن تقول إبنتك
إنها غير مذنبة قبل إنعقاد المحكمة

409
00:41:35,452 --> 00:41:36,932
إعتقدت أن هذا ما ستقوم بفعله

410
00:41:36,966 --> 00:41:38,293
أنا مجرد ملازم

411
00:41:43,082 --> 00:41:46,583
لا تقلق ، الأمر سيطول لبعض الوقت

412
00:41:46,618 --> 00:41:50,938
عندما يستجوبونها لن يستطيعوا إثبات شيء
أليس كذلك؟

413
00:41:52,682 --> 00:41:56,549
أنت رجل غريب-
لقد وعدتني بفعل شيء ولم تفعله-

414
00:41:57,191 --> 00:41:58,868
!!نقطه جيدة

415
00:42:00,099 --> 00:42:04,680
وبعد عطله نهايه الأسبوع الفائت ، أنت
مدين لي بثلاثة ألاف دولار

416
00:42:05,232 --> 00:42:11,300
لذا عليك أن تفعل شيء ما

417
00:42:14,149 --> 00:42:19,578
(سأراهن بالضعف على (لويزيانا ) مقابل ( جورجيا

418
00:42:22,509 --> 00:42:25,411
حسناً ، لك ذلك

419
00:43:08,993 --> 00:43:11,158
منذ متى وهو هناك؟-
منذ 20 دقيقة-

420
00:43:11,946 --> 00:43:14,708
ومن معه؟-
صديقته ، وهذا كل ما نعرفه-

421
00:43:15,902 --> 00:43:19,126
ماذا تفعل هذه السحالي على منضدتي؟

422
00:43:18,843 --> 00:43:22,361
إنها ليست سحالي-
بل هي كذلك-

423
00:43:22,806 --> 00:43:24,409
إنها ليست سحالي-

424
00:43:25,728 --> 00:43:27,420
وماذا عن هذا؟

425
00:43:29,926 --> 00:43:32,407
هل سنهجم عليهم؟-
بإستخدام قوات مداهمة-

426
00:43:32,820 --> 00:43:36,656
كلا، بدون إستخدام قوات مداهمه

427
00:43:35,419 --> 00:43:36,592
أبقيهم هناك

428
00:43:36,626 --> 00:43:39,487
ولكن" الكابتن" أراد أن نلقي القبض
عليهم عندما نحاصرهم

429
00:43:39,522 --> 00:43:42,611
والأن هذا ما تفعله (ستيفي ) تدقق
في التفاصيل

430
00:43:42,662 --> 00:43:43,929
"هذا ما قاله "الكابتن

431
00:43:46,329 --> 00:43:48,375
عندما نريد فرقه مداهمة ، سنطلبه

432
00:44:57,480 --> 00:44:58,781
لنذهب

433
00:45:20,680 --> 00:45:22,404
من هنا؟-
لاأحد-

434
00:45:23,617 --> 00:45:29,535
من الممكن أن نأتى هنا كل يوم ، وهناك
إحتمال أن يصاب هذا الطفل

435
00:45:31,509 --> 00:45:32,625
لا أحد هنا

436
00:45:33,441 --> 00:45:35,300
إنه يختبئ في الخلف
في خزانة الثياب

437
00:45:43,511 --> 00:45:45,878
(إبقوا معها، (ارموند

438
00:46:02,647 --> 00:46:05,128
إنهض، لقد أخبرتك أن تنهض

439
00:46:06,101 --> 00:46:10,176
اللعنة يا رجل؟-
من الجيد أن أعلم أن لديك أسرة-

440
00:46:11,384 --> 00:46:15,445
طالما تبتعد عن المشاكل ،لن نهتم بك

441
00:46:18,031 --> 00:46:22,680
هذا شيء مهم ، وربما تريد قوله لطفلك

442
00:46:23,476 --> 00:46:25,446
أأنت مجنون-
(إتركنا بمفردنا ، (ارموند-

443
00:46:26,499 --> 00:46:27,534
واغلق الباب

444
00:46:27,569 --> 00:46:28,607
صه

445
00:46:29,815 --> 00:46:30,871
إغلق الباب

446
00:46:32,817 --> 00:46:33,546
إجلس

447
00:46:35,210 --> 00:46:37,003
إسترخ ، إجلس

448
00:46:40,788 --> 00:46:42,315
الأن يمكننا التحدث

449
00:46:45,211 --> 00:46:48,555
أتمانع لو دخنت سيجارة؟-
اللعنة ، يارجل-

450
00:46:51,831 --> 00:46:54,153
الدخان يُريحني

451
00:46:55,357 --> 00:46:57,091
ماهذا بحق الجحيم؟

452
00:46:57,126 --> 00:46:59,788
"تعلم أن لدينا إبنك ، "جي

453
00:47:00,492 --> 00:47:01,233
أليس كذلك؟

454
00:47:01,721 --> 00:47:03,298
"لا أعرف أحد بإسم "جي

455
00:47:04,891 --> 00:47:06,943
!إنه يعرفك

456
00:47:09,725 --> 00:47:13,596
من المدهش ما تستطيع إنجازه
لو عندك هدف في الحياة

457
00:47:20,439 --> 00:47:25,246
هدفي هو معرفه من أطلق النار
(على هذه العائله وعلى (جوزيفين

458
00:47:26,092 --> 00:47:28,050
أعلم أن الشخص الذى يعيش
"هنا من دوله "السنغال

459
00:47:28,611 --> 00:47:29,958
واعلم أنه كان يبيع الهيروين

460
00:47:30,727 --> 00:47:33,528
وأعلم المنطقه التى كان يوزع بها

461
00:47:34,295 --> 00:47:36,268
واعلم من هو شريكه

462
00:47:37,565 --> 00:47:40,297
عرفت كل هذا في الأيام القليله الفائته

463
00:47:43,633 --> 00:47:45,283
أين (بيج فايت) يا بنى؟

464
00:47:45,967 --> 00:47:47,978
(لا أعرف أي شخص بإسم (بيج فايت

465
00:47:49,052 --> 00:47:50,249
أعلم أن هذا غير حقيقي

466
00:47:50,783 --> 00:47:53,289
لأن كل شخص يأتى من حيث أتيت
( يعلم من هو( بيج فايت

467
00:47:54,558 --> 00:47:56,790
وبما أنك تكذب علىَ،فأنت تخفي شيء ما

468
00:47:56,826 --> 00:48:02,708
لأننى هنا لأعرف من أطلق النار
في هذه الشقه،وأنت تخفيه

469
00:48:03,040 --> 00:48:03,537
!!!!ارأيت

470
00:48:04,979 --> 00:48:07,360
كل شيء يسير ببساطه نحو الهدف

471
00:48:09,217 --> 00:48:09,922
يارجل

472
00:48:10,840 --> 00:48:12,552
لن أخبرك بشيء

473
00:48:33,912 --> 00:48:41,590
مرحباً،ما الأمر؟-
أبي مجنون،لأننى لم أستطيع العنايه بكلبه-

474
00:48:41,625 --> 00:48:43,261
ولم لم يعتنى به؟

475
00:48:43,296 --> 00:48:45,828
"لأنه سيعود الى" لوس أنجلوس

476
00:48:47,327 --> 00:48:50,217
أنه لا يتحمل أي مسئوليه

477
00:48:50,697 --> 00:48:52,979
بلإضافه أن عليه أن يتوقف عن الشرب

478
00:48:55,088 --> 00:49:00,585
يمكننى الأعتناء به، ولكن لدى
عمل في  السابعه صباحاً

479
00:49:02,947 --> 00:49:04,472
دعينى أتحدث إليه

480
00:49:04,508 --> 00:49:07,283
(لقد حاولت التحدث أليه (ترانس

481
00:49:07,319 --> 00:49:10,004
لقد فعلت ، ولكن هناك حدود لذلك

482
00:49:11,483 --> 00:49:14,243
إنه لا يتوقف عن الشرب ، إنه لا يتوقف عن ذلك

483
00:49:15,003 --> 00:49:17,240
لو أردت أن تفعل شيء ، فهذا جيد

484
00:49:18,614 --> 00:49:23,274
لقد مر بهذا من قبل ، ولا أدري
لماذا يريد تكرار ذلك

485
00:49:26,591 --> 00:49:31,832
لا أدري لما لا يمكنه تناول البيرة مثلي
!!!!!"ولكنه يقول" أنه لا يستطيع

486
00:49:33,510 --> 00:49:35,439
مرحباً ، أبي-
كيف حالك؟-

487
00:49:36,359 --> 00:49:39,252
لم ستخرج الأن؟-
يجب أن أقوم بتمشيته باكراً-

488
00:49:40,564 --> 00:49:41,347
يمكنني تولي الأمر

489
00:49:41,566 --> 00:49:42,399
ستقوم هي بذلك

490
00:49:42,893 --> 00:49:45,320
دعني أقله في نزهة

491
00:49:47,128 --> 00:49:48,159
هل قمت بإطعام الكلب؟

492
00:49:50,645 --> 00:49:51,703
هل قمت بإطعام الكلب؟

493
00:49:52,217 --> 00:49:53,033
!!يمكننى تولي ذلك

494
00:49:54,028 --> 00:49:54,755
عم تتحدث؟

495
00:49:56,896 --> 00:50:00,841
جينيفر) ،أ خبرتني بما يجري ويمكنني)
الإعتناء به

496
00:50:01,653 --> 00:50:03,301
وكيف ستعتني به؟

497
00:50:03,335 --> 00:50:06,459
لدى صديقة تحب الحيوانات جميعهم
والكلاب أيضاً

498
00:50:10,926 --> 00:50:12,031
هيا، لنذهب

499
00:50:20,215 --> 00:50:21,386
إقضوا وقتاً ممتعاً

500
00:50:40,644 --> 00:50:41,954
كلا ، كلا

501
00:50:43,886 --> 00:50:44,749
تباً لك

502
00:50:45,483 --> 00:50:46,971
تباً لك

503
00:50:50,855 --> 00:50:52,843
أيمكننا مناقشة هذا الامر؟

504
00:50:55,541 --> 00:50:57,233
لم تأتيني عندما تريد شيء ما؟

505
00:50:58,714 --> 00:50:59,580
تبا لكِ

506
00:50:59,995 --> 00:51:02,374
أجل،أجل ، تبا لي

507
00:51:02,410 --> 00:51:03,322
لأين ستذهبين؟

508
00:51:03,830 --> 00:51:04,644
ّ!!للعمل

509
00:51:04,891 --> 00:51:07,612
سأذهب الى" بلوكسي" قبل
ان أذهب لملهى الفندق

510
00:51:07,648 --> 00:51:11,415
ومن سيعتنى بالكلب،لو ذهبت الى (بلوكسي)؟

511
00:51:13,712 --> 00:51:16,608
العامل سيأتى في الصباح ، وأنا
سأكون هنا بعد الظهر

512
00:51:20,162 --> 00:51:23,554
ما إسمه؟-
لا أدري-

513
00:51:26,229 --> 00:51:27,618
لا تعرف إسمه؟

514
00:51:27,974 --> 00:51:28,942
إنه خاص بوالدي

515
00:51:29,684 --> 00:51:30,960
أنت غير فابل للتصديق

516
00:51:31,384 --> 00:51:32,199
على أن أذهب

517
00:51:32,894 --> 00:51:34,078
أنت غير قابل للتصديق

518
00:51:36,160 --> 00:51:37,159
هذا لطيف

519
00:51:39,812 --> 00:51:41,479
!!رائحتة

520
00:51:42,658 --> 00:51:43,990
سيحتاج الى حمام

521
00:51:45,031 --> 00:51:49,720
أريدك أن تفهم شيء ، غير مهم أنك
.كنت تقود فقط ، وأنك لم تقتل أي شخص

522
00:51:50,044 --> 00:51:51,331
يجب أن تدفع الثمن الأن

523
00:51:51,701 --> 00:51:53,200
(و الثمن هو (بيج فايت

524
00:51:53,325 --> 00:51:59,526
يجب عليك أن تقوم بالتعاون معنا

525
00:51:59,561 --> 00:52:02,132
هذا بسبب الدخان يا رجل؟-
عم تتحدث؟-

526
00:52:03,176 --> 00:52:06,244
كل هذا الهراء الذي تقوله

527
00:52:05,922 --> 00:52:07,439
لذا توقف عن التدخين ، يارجل

528
00:52:08,567 --> 00:52:12,994
شريكك قام بتدخين الممنوعات
قبل أن يعتقلني

529
00:52:13,656 --> 00:52:14,723
أحب هذا الرجل

530
00:52:16,425 --> 00:52:17,911
أتقول أني دخنت الماريجوانا في حضورك؟

531
00:52:18,855 --> 00:52:20,286
أهذا ما تقوله؟

532
00:52:20,944 --> 00:52:21,844
أجل

533
00:52:21,879 --> 00:52:25,446
كلمتك ضد كلمتي ، فمن سيصدقني؟

534
00:52:27,132 --> 00:52:31,395
أيها الملازم ، أيمكنك الخروج للحظة

535
00:52:49,377 --> 00:52:51,901
إسمى هو( يوجين جراتز) أيها الملازم

536
00:52:54,055 --> 00:52:56,030
(هذا هو موكلي (دونالد جارندشو

537
00:52:57,031 --> 00:52:58,284
عرفت أنك تبحث عنه

538
00:53:01,941 --> 00:53:03,610
كيف أستطيع مساعدتك؟

539
00:53:18,224 --> 00:53:21,811
لا أريد التحدث لأولئك الأشخاص-
لم لا تنتظرني هناك-

540
00:53:24,722 --> 00:53:26,325
أيها السادة

541
00:53:30,077 --> 00:53:34,739
أأحضر لك كوباً من الماء؟-
كلا،شكراً-

542
00:53:34,775 --> 00:53:38,831
لو أخبرت محامي (جودشو ) بصور المشتبه بهم

543
00:53:39,432 --> 00:53:40,266
عندما أفعل ذلك

544
00:53:40,301 --> 00:53:42,299
جودشو) سيحاول إخافة الفتى)

545
00:53:42,334 --> 00:53:44,832
بسبب شهادته،سيقتله

546
00:53:45,652 --> 00:53:46,621
لن يستطيع الوصول له

547
00:53:47,168 --> 00:53:51,209
لو تم إتهام (جودشو )سنضع عليه حماية
مكثفه طوال الـ 24 ساعة

548
00:53:51,244 --> 00:53:55,810
تذكروا ليس لدينا أي بصمات
ولا حمض نووي ولا سلاح الجريمة

549
00:53:56,718 --> 00:54:00,096
لو فقدنا الفتى ، سنفقد القضية

550
00:54:00,671 --> 00:54:02,263
أهذا مفهوم؟

551
00:54:10,531 --> 00:54:13,525
إنه كلب لطيف ، ولكن لا يمكني الإحتفاظ به

552
00:54:14,338 --> 00:54:19,179
قالت أنها ستعود في الواحدة ، والساعة الأن
الرابعة ولدي عمل أخر أقوم به

553
00:54:19,212 --> 00:54:20,414
أقامت بالأتصال بك؟-
كلا-

554
00:54:20,916 --> 00:54:25,494
ولا يمكنني ترك الكلب في
الشقة ، سيتسبب بتلف كبير

555
00:54:25,530 --> 00:54:29,039
وكيف حصلت على رقمي؟-
فرانكي) أعطتنياه ، لحالات الطوارىء-

556
00:54:29,969 --> 00:54:31,948
حالات الطوارىء

557
00:54:37,480 --> 00:54:41,311
هذا ما أتحدث عنه ، لا ترد على
الهاتف ولا نعرف أين هي؟

558
00:54:41,863 --> 00:54:43,932
ولم تظهر بعد

559
00:54:43,968 --> 00:54:49,305
ترانس)،أمن الممكن أن يقبلوا شهادتي )
لأني في الخامسة عشر

560
00:54:49,943 --> 00:54:50,599
ولم لا؟

561
00:54:51,772 --> 00:54:53,880
والدتى مهاجره غير شرعيه

562
00:54:56,796 --> 00:54:59,073
موقن اننا نستطيع توفير عمل لها

563
00:55:01,881 --> 00:55:02,937
مرحباً

564
00:55:02,972 --> 00:55:04,342
أين أنت؟

565
00:55:06,677 --> 00:55:08,573
أنت على بعد ساعة من هنا

566
00:55:10,251 --> 00:55:11,492
أنا في طريقي اليكِ

567
00:55:12,213 --> 00:55:15,104
فرانكي)،أنا في طريقى اليكِ)

568
00:55:15,859 --> 00:55:18,553
هل ذهبت الى "بلوكسي "من قبل؟
MohammeD Elsady

569
00:56:12,503 --> 00:56:15,247
قف هنا ولا تتحرك

570
00:56:16,941 --> 00:56:18,835
ساعود في خلال خمس دقائق

571
00:56:21,209 --> 00:56:22,448
عزيزي-
عزيزتى-

572
00:56:23,114 --> 00:56:23,842
كيف حالك؟

573
00:56:24,300 --> 00:56:25,430
أأنت بخير؟

574
00:56:24,937 --> 00:56:26,015
اجل

575
00:56:28,593 --> 00:56:29,534
أأنت بخير؟

576
00:56:35,090 --> 00:56:36,172
من فعل ذلك؟

577
00:56:37,826 --> 00:56:41,577
ألديك شيء من إجلي؟-
بعض الكوكايين-

578
00:56:42,040 --> 00:56:43,997
أهذا كل شيء؟-
اجل-

579
00:56:44,768 --> 00:56:46,436
سأخذ بعضه

580
00:56:51,006 --> 00:56:52,969
ماذا يجري بحق الجحيم هنا؟

581
00:56:58,345 --> 00:56:59,684
من أنت؟

582
00:57:02,739 --> 00:57:03,807
على رسلك

583
00:57:03,655 --> 00:57:05,374
أعطنى نقودي،إنه لم يدفع ابداً

584
00:57:05,046 --> 00:57:07,077
أأنت صديقها؟-
أصمت-

585
00:57:07,540 --> 00:57:08,667
فقط إحضر لي نقودي

586
00:57:08,701 --> 00:57:10,308
أقوم بالدفع عندما يكون معى نقود

587
00:57:13,155 --> 00:57:14,064
أقمت بإيذائها؟

588
00:57:16,280 --> 00:57:18,017
لم أقم بإيذائها،أقمت بذلك؟

589
00:57:17,681 --> 00:57:19,542
ترانس)،دعنا نذهب فقط)

590
00:57:19,576 --> 00:57:23,782
أتقوم بضرب النساء؟-
أنت تقترب خطأ كبير-

591
00:57:25,073 --> 00:57:26,914
أنت لا تريد العبث مع والدى

592
00:57:26,842 --> 00:57:27,637
من؟

593
00:57:28,050 --> 00:57:31,329
من أكبر المطورين في الساحل-
تهانينا-

594
00:57:31,364 --> 00:57:33,389
أتعرف من هو أقرب صديق له؟

595
00:57:35,031 --> 00:57:37,469
لا تحاول إختبار صبري

596
00:57:37,853 --> 00:57:39,721
ما يجب أن تستخلصه من هذا الموقف

597
00:57:40,207 --> 00:57:44,947
هو لو أنك رأيت هذه الفتاه مجددا،أن
تعطيها ظهرك وتبدأ في العدو

598
00:57:44,624 --> 00:57:47,680
لو علمت أنك تعرضت لهذه الفتاه

599
00:57:48,306 --> 00:57:49,778
ستتمنى أنك لم تولد

600
00:57:58,672 --> 00:57:59,821
ياله من خطأ كبير

601
00:58:05,182 --> 00:58:08,920
ياله من خطأ كبير

602
00:58:30,568 --> 00:58:33,804
"دريل" هذه هى "فرانكي"
"فرانكي "هذا "دريل"

603
00:58:33,838 --> 00:58:37,747
مرحبا،دريل-
مرحبا-

604
00:58:55,680 --> 00:58:57,042
يجب على التحدث لشخص ما

605
00:58:57,978 --> 00:59:02,431
خذ (فرانكي) لأي مقهى وأبق معها

606
00:59:02,964 --> 00:59:04,796
يمكنك أن تفعل ذلك،أليس كذلك؟-
أجل-

607
00:59:05,381 --> 00:59:08,401
أيجب أن تفعل ذلك الأن؟-
سأكون معك خلال دقيقه-

608
00:59:10,295 --> 00:59:11,807
لنذهب

609
00:59:18,601 --> 00:59:19,998
ما هو موقف( لويزيانا)؟

610
00:59:23,329 --> 00:59:25,057
وما مدى خسارتى؟-
ثمانيه ألاف-

611
00:59:26,353 --> 00:59:28,998
وكيف حدث ذلك-
لقد أنسحب قبل دقيقتين من النهايه-

612
00:59:31,809 --> 00:59:33,814
لويزيانا) يمر بأوقات عصيبه)

613
00:59:34,744 --> 00:59:35,744
وجهه نظر جيده

614
00:59:35,778 --> 00:59:36,871
أتريد أن تكملهم عشره؟

615
00:59:38,624 --> 00:59:40,949
أأبدو لك كمن يمتلك كل هذا المبلغ؟

616
00:59:55,873 --> 00:59:57,099
أين الفتى؟

617
00:59:58,440 --> 01:00:00,146
ذهب للحمام

618
01:00:38,885 --> 01:00:44,001
ايوجد حمام أخر غير هذا؟-
أجل،في الجانب الأخر-

619
01:01:21,980 --> 01:01:23,105
ماذا يجري؟

620
01:01:23,741 --> 01:01:25,465
ماذا قال عندما رحل؟

621
01:01:25,501 --> 01:01:30,642
أخبرنى أنه يريد الذهاب للحمام،ووافقت

622
01:01:30,676 --> 01:01:31,998
إنه شاهد على جريمه قتل-
ماذا؟-

623
01:01:33,172 --> 01:01:34,264
مقتل 5 افراد

624
01:01:35,136 --> 01:01:37,702
لأين سنذهب؟-
لنجده-

625
01:03:04,296 --> 01:03:05,054
أين هو؟

626
01:03:05,898 --> 01:03:08,071
بينى)،إستدعى الأمن)

627
01:03:08,465 --> 01:03:09,754
لا داعى لذلك

628
01:03:11,011 --> 01:03:12,103
أين حفيدك،(بينى)؟

629
01:03:12,721 --> 01:03:14,088
لا أعرف عنه أي شيء

630
01:03:19,281 --> 01:03:19,915
بل تعرفين

631
01:03:21,120 --> 01:03:24,211
لم افعل أي شيء، وحفيدي لم يفعل شيء

632
01:03:24,758 --> 01:03:27,241
لو أردته أن يكون شاهدا
هو ليس مضطر لذلك

633
01:03:28,580 --> 01:03:30,083
هذا شيء أكبر من كلاكما

634
01:03:31,080 --> 01:03:32,334
لقد كانت مذبحه

635
01:03:33,155 --> 01:03:37,218
أطفال تم إعدامهم

636
01:03:38,138 --> 01:03:40,224
ربما كان عليك أخبارهم ذلك من قبل

637
01:03:44,585 --> 01:03:47,289
أريد أن أعرف مكانه؟

638
01:03:48,549 --> 01:03:51,923
أيها الشاب،أريد أن أعرف من هو رئيسك

639
01:03:54,030 --> 01:04:00,252
والأن لم أنم إلا ساعة ونصف في خلال ثلاثه ايام

640
01:04:02,059 --> 01:04:05,155
وأحاول أن أكون متيقظاً

641
01:04:06,168 --> 01:04:10,334
وأعتقد ان هذا سيؤثر علي

642
01:04:19,017 --> 01:04:20,078
ماذا تفعل؟

643
01:04:29,057 --> 01:04:32,169
أريد أن أعرف مكان دريل؟

644
01:04:33,549 --> 01:04:34,426
!!يألهي

645
01:04:34,460 --> 01:04:37,009
لا تنزعجى، لن يعرف أحد بشأنها

646
01:04:37,712 --> 01:04:39,291
هذه السيده ستتوقف عن التنفس

647
01:04:39,785 --> 01:04:42,219
وستحاولين إقناع الناس أنه لم يكن انت

648
01:04:44,372 --> 01:04:49,450
وحتى لو إستطعت إقناعهم أنك لم تفعلى

649
01:04:50,393 --> 01:04:53,461
ستمرين بأوقات عصيبه

650
01:04:57,509 --> 01:05:01,337
والأن،إستمعى،لى أين هو؟

651
01:05:03,557 --> 01:05:05,148
أين هو؟

652
01:05:05,183 --> 01:05:09,546
أنه على متن طائره
السيده( أدوين) إبتاعت له تذكره

653
01:05:10,311 --> 01:05:13,132
(أرسلته ليعيش مع عائلتها في( انجلترا

654
01:05:18,973 --> 01:05:21,170
كل شيء على ما يرام

655
01:05:21,482 --> 01:05:22,483
هيا،هيا

656
01:05:24,219 --> 01:05:25,155
فتاه جيده

657
01:05:30,192 --> 01:05:31,718
هيا،تنفسي

658
01:05:32,707 --> 01:05:34,796
!يا لك من أنانيه لعينه

659
01:05:36,149 --> 01:05:38,433
أفكرت بأولادك،وألادهم

660
01:05:39,330 --> 01:05:42,023
وأنت تستنشقين الهواء من خلال أنابيب

661
01:05:43,524 --> 01:05:45,460
و(بينى) تعتنى بك

662
01:05:47,431 --> 01:05:50,035
أكرهكم، كلاكما

663
01:05:52,863 --> 01:05:56,031
!!أريد أن اقتل كلاكم

664
01:05:58,956 --> 01:06:02,029
(أنت المسئوله عما سيحدث ل(دريل

665
01:06:19,234 --> 01:06:21,596
لاحظا أنه ليس في حاله مزاجيه جيده

666
01:06:23,082 --> 01:06:24,491
أدخل

667
01:06:28,119 --> 01:06:36,867
إجلسا

668
01:06:30,948 --> 01:06:33,213
(اسكوتلانديارد" إتصلت،الفتى في( إنجلترا"
#إسكوتلانيارد: الشرطه البريطانيه#

669
01:06:34,306 --> 01:06:36,753
أخبرهم إنه شاهد،طالما أمسكوا به؟

670
01:06:37,404 --> 01:06:38,613
لا يمكنننى فعل ذلك

671
01:06:38,649 --> 01:06:42,418
هو غير متورط في الجريمه، ولا يريد الشهاده

672
01:06:41,407 --> 01:06:42,950
ولا يمكننا الشكوي

673
01:06:49,759 --> 01:06:52,500
من الأن فكل شخص مشتبه به

674
01:06:53,114 --> 01:06:54,194
أنت من سمح له بالهروب

675
01:06:54,705 --> 01:06:57,332
بربك، 5 جرائم قتل وستتركه يذهب

676
01:06:57,856 --> 01:07:00,676
كان يجب ألا تترك الفتى يغيب
عن ناظريك أيها الملازم

677
01:06:59,803 --> 01:07:01,282
وأنت السبب في حدوث ذلك

678
01:07:01,682 --> 01:07:02,981
هراء

679
01:07:03,015 --> 01:07:06,164
دعه يخرج من هنا-
إخرج من مكتبي-

680
01:07:08,325 --> 01:07:10,043
أنت تهدر حيواتهم

681
01:07:11,518 --> 01:07:13,923
أنت تعلم أنه الفاعل،أيها الجبان

682
01:07:13,957 --> 01:07:18,655
على رسلك-
لقد قام بذلك دون أن يعطينا فرصه واحده-

683
01:07:30,369 --> 01:07:33,210
ماذا حدث عندما ذهبت لجدته؟-
لقد أخبرتك-

684
01:07:34,786 --> 01:07:39,357
السيده التى تهتم بشأنها
(أرسلته إالى أقاربها في (إنجلترا

685
01:07:40,482 --> 01:07:42,782
هل قمت بإهانه هذه السيده؟-
أي إهانه؟-

686
01:07:43,869 --> 01:07:44,967
كلا

687
01:07:47,895 --> 01:07:51,398
مهما حدث،يجب أن تحبك قصتك

688
01:07:54,090 --> 01:07:56,431
!!!!وهل للمخابرات العامه علاقه بذلك

689
01:07:57,287 --> 01:07:58,399
لما؟

690
01:07:58,988 --> 01:08:02,519
هذه المرأة المسنة إبنها عضو في الكونجرس

691
01:08:07,527 --> 01:08:11,816
سالتهم فقط

692
01:08:11,851 --> 01:08:16,063
أقمت في أي وقت بتهديد الجدة؟

693
01:08:17,832 --> 01:08:19,593
كلا ، لم أفعل

694
01:08:21,184 --> 01:08:24,392
ولم تقوم في أي وقت بتهديد العامله؟

695
01:08:24,469 --> 01:08:25,649
كلا

696
01:08:26,463 --> 01:08:32,017
وصلتنا شكوى أنك قمت
بقطع إنبوب الهواء

697
01:08:33,589 --> 01:08:34,959
من قال ذلك؟

698
01:08:36,707 --> 01:08:37,960
أهذا صحيح؟

699
01:08:37,995 --> 01:08:39,907
اعتقد أنها تعاني من بعض الهلاوس

700
01:08:40,977 --> 01:08:42,547
أيها الملازم ، نسألك إن كان هذا حقيقياً؟

701
01:08:43,617 --> 01:08:45,421
بالطبع لا

702
01:08:57,676 --> 01:09:02,460
كانت تقود مخمورة هذا
الصباح ، أريد أن تنظفها؟

703
01:09:06,524 --> 01:09:09,685
ممتاز،لقد تلقيت رسالتي-
أى رسالة-

704
01:09:11,055 --> 01:09:13,192
كيف حال جيني؟-
عم تتحدث؟-

705
01:09:16,074 --> 01:09:16,939
توقف

706
01:09:17,416 --> 01:09:18,638
ماذا تفعل هنا؟-
ماذا تعتقد؟-

707
01:09:19,195 --> 01:09:21,429
ليس لدي أى شيء لك-

708
01:09:21,829 --> 01:09:23,002
إذن هذه هى المشكله

709
01:09:24,955 --> 01:09:27,422
(أنت تدين لي بخمسة ألاف (ترانس

710
01:09:27,423 --> 01:09:28,933
لا أملكها

711
01:09:31,003 --> 01:09:34,634
إعطنى بضائع ، لو لم تكن لديك سيولة

712
01:09:35,094 --> 01:09:36,155
أعطنى ساعة روليكس ذهبيه

713
01:09:36,617 --> 01:09:38,618
أأبدو لك كمن يرتدى الروليكس؟

714
01:09:38,653 --> 01:09:42,753
(لا تتلاعب بى (ترانس-
إخفض صوتك-

715
01:09:43,350 --> 01:09:46,439
لا تتلاعب بي

716
01:09:47,881 --> 01:09:50,990
أتعتقد أن هؤلاء الأشخاص،يحفلون لأنك شرطى؟

717
01:09:47,839 --> 01:09:48,784
هل أنتهيت؟

718
01:09:51,577 --> 01:09:54,335
سيقومون بمعاملتك كالجميع

719
01:09:54,688 --> 01:09:58,743
يمكننى المراهنه على (تكساس) هذه المره-
كلا-

720
01:10:02,793 --> 01:10:06,862
عليك أن تدفع بما أنت مدين به

721
01:10:09,704 --> 01:10:12,596
لقد تأخرت في تسديد إيجاري،هذا كل شيء

722
01:10:13,337 --> 01:10:14,973
أيها الملازم،

723
01:10:17,457 --> 01:10:20,833
سيده إسمها (فرانكي) إتصلت

724
01:10:48,099 --> 01:10:50,831
ماذا يحدث هنا؟-
العديد من الاشياء،إقترب-

725
01:10:51,571 --> 01:10:52,334
"أنا "ديف

726
01:10:53,028 --> 01:10:55,740
(وأنت (جيف)، و(أنت أندي

727
01:10:57,322 --> 01:11:00,557
ما أريده الأن أن اغير هذه الوضعيه

728
01:11:01,799 --> 01:11:03,087
إنهم يردون النقود

729
01:11:03,757 --> 01:11:04,690
من أنت؟

730
01:11:04,725 --> 01:11:06,284
إجلس

731
01:11:07,703 --> 01:11:08,919
(أدعى (ديف

732
01:11:09,542 --> 01:11:11,985
والرجل الذى سرقته،لابد أنه أخبرك بإسمي

733
01:11:13,170 --> 01:11:16,034
عليك ان تدفع ما عليك؟

734
01:11:18,136 --> 01:11:19,053
عزيزتي

735
01:11:19,703 --> 01:11:20,988
هكذا

736
01:11:25,597 --> 01:11:30,829
هكذا الأمر عندما ترتبط
بشخص ما،تعلم أنك لست وحدك

737
01:11:30,865 --> 01:11:34,765
ربما تتعلم من هذا شيء

738
01:11:33,756 --> 01:11:34,986
بكم تدين لك؟

739
01:11:35,595 --> 01:11:38,053
خمسين ألف

740
01:11:38,525 --> 01:11:39,561
هراء

741
01:11:40,142 --> 01:11:41,708
بسبب الأضرار

742
01:11:42,448 --> 01:11:44,424
كيف ذلك؟

743
01:11:46,402 --> 01:11:48,942
إنه كاذب لعين،لقد فعلت ما طلبه منى

744
01:11:49,373 --> 01:11:55,313
وماهو؟-
أتريد التفاصيل أيها المريض-

745
01:11:55,726 --> 01:12:00,496
أنظر لسلاطه لسانها،أحب ذلك

746
01:12:01,364 --> 01:12:03,805
اين المال؟ -
في حقيبتي-

747
01:12:08,506 --> 01:12:09,413
أهو هنا؟

748
01:12:11,754 --> 01:12:14,594
هذه 5 ألاف وبعض الفكه

749
01:12:15,266 --> 01:12:16,733
ماذا عن ذلك؟

750
01:12:17,690 --> 01:12:22,148
وماذا عن أجعل (جيفي) يقتل الكلب؟

751
01:12:22,722 --> 01:12:24,310
أتريدنى أن اقتل الكلب؟

752
01:12:27,564 --> 01:12:30,919
أو أضع توقيعى على هذا الجسد الجميل

753
01:12:31,051 --> 01:12:32,240
لا أكترث حول  الكلب

754
01:12:33,217 --> 01:12:35,669
ولكننا نمر بايام عصيبه

755
01:12:35,914 --> 01:12:38,039
عندما أقول نقودى أعنى 50 ألف دولار

756
01:12:38,075 --> 01:12:40,249
أمهلنى يومين-
يومين فقط-

757
01:12:40,587 --> 01:12:41,513
أجل

758
01:12:41,883 --> 01:12:42,903
جيد

759
01:12:45,662 --> 01:12:47,061
أعلم،إهدأ

760
01:12:48,532 --> 01:12:52,544
الرجل يريد أن يعبر عن
مشاعر الصداقه،أتمانع؟

761
01:12:53,621 --> 01:12:55,174
كلا، فدعها تغتسل

762
01:12:55,818 --> 01:12:57,296
وترتدي شيء مثير

763
01:12:57,560 --> 01:12:59,727
تبدو في حاله يرثى لها الأن-
جميل-

764
01:13:00,117 --> 01:13:01,422
ماذا تنتظرين؟

765
01:13:04,376 --> 01:13:08,975
لا أريد أن أضغط عليك ولكن هناك زبون
سيصل بعد خمسه عشر دقيقه

766
01:13:09,010 --> 01:13:11,233
أيمكنك الأنتهاء قبل ذلك،أليس كذلك؟

767
01:13:12,257 --> 01:13:15,732
كلانا؟-
يمكنك أن تفعل ذلك في 15 ثانيه-

768
01:13:16,484 --> 01:13:17,422
إنه خطأي

769
01:13:17,457 --> 01:13:22,312
يومان في نفس المكان والزمان،حسناً؟

770
01:13:22,974 --> 01:13:24,186
حسنا"،لك ذلك

771
01:13:24,934 --> 01:13:27,599
(لا تجعلنى أبحث عنك،(ترانس

772
01:14:00,708 --> 01:14:01,704
لقد ذهبوا

773
01:14:05,642 --> 01:14:07,726
سأصطحبك لمنزل والدي

774
01:14:13,072 --> 01:14:14,432
(فرانكي)

775
01:14:15,374 --> 01:14:18,011
لقد ذهبوا

776
01:14:25,711 --> 01:14:30,580
لا يمكننى الإعتناء بها-
أريدها ان تبقى ليومين-

777
01:14:31,063 --> 01:14:32,989
ولم لا تضعها في شقتك؟

778
01:14:33,024 --> 01:14:36,105
لا أريد أن أغامر بمعرفه هؤلاء الأشخاص لمكانها

779
01:14:37,128 --> 01:14:38,674
ياللمسيح

780
01:14:40,036 --> 01:14:44,766
أتريدنى أن أقوم بعمل البسكويت

781
01:14:44,850 --> 01:14:46,373
أتريدنى أن أكون جليسه أطفال؟

782
01:14:46,998 --> 01:14:48,236
لست بجليسه أطفال

783
01:14:48,877 --> 01:14:50,693
إنها تعتمد على نفسها

784
01:14:50,728 --> 01:14:55,038
وكيف تريدنى أن أتعامل مع الوضع؟

785
01:14:56,552 --> 01:15:00,583
كل ما أفعله بعد كل إجتماع،أن
أستلقى على الأريكه

786
01:15:01,146 --> 01:15:03,890
وأنتظر الإجتماع القادم
هكذا كل ما أفعله حالياً

787
01:15:04,877 --> 01:15:08,731
دع زوجتك تتعامل معها،كأنها أختها

788
01:15:09,911 --> 01:15:11,272
إبتعدى عنى أيتها الحقيره

789
01:15:14,394 --> 01:15:18,224
زوجى يحاول إيوائك، وتجلبين
هذه القذاره للمنزل

790
01:15:18,258 --> 01:15:21,685
أعيديها لى،وألا أقسم أنى سأبرحك ضرباً

791
01:15:22,202 --> 01:15:23,311
سأبرحك ضرباً

792
01:15:23,346 --> 01:15:26,120
ما الخطب؟-
(أي حثالة جئت بها لهنا (ترانس-

793
01:15:26,574 --> 01:15:28,752
كانت تفتش في حقيبتي ، أغراضي الشخصية

794
01:15:29,209 --> 01:15:30,230
فليهدأ الجميع

795
01:15:30,265 --> 01:15:34,163
أعطيها لي-
إنها تتناول الممنوعات-

796
01:15:34,915 --> 01:15:38,510
بربك، أي شيء يمكنه أن يكون
أفضل من وجهك القبيح

797
01:15:41,993 --> 01:15:43,622
أتقول لها أن وجهى قبيح،طوال الوقت؟

798
01:15:43,844 --> 01:15:44,751
كلا

799
01:15:44,786 --> 01:15:45,980
أجل،أنه قبيح للغايه

800
01:15:46,666 --> 01:15:49,038
حقاً؟-
هل وجهي قبيح؟-

801
01:15:48,300 --> 01:15:49,864
حسناً ، أيتها العاهره

802
01:15:51,164 --> 01:15:53,295
تعال ، وأحصلي عليه

803
01:15:55,160 --> 01:15:56,707
لا يمكنني التعامل مع كل هذا

804
01:15:56,741 --> 01:16:00,050
من؟

805
01:16:03,493 --> 01:16:04,579
(ترانس)

806
01:16:05,782 --> 01:16:07,925
أندخل ، أم تحرج؟

807
01:16:08,726 --> 01:16:10,308
لنذهب

808
01:16:13,836 --> 01:16:15,808
فرانشيسكا دونفيلد) ، أتعرفها؟)

809
01:16:16,278 --> 01:16:18,813
أدخل في صلب الموضوع،وأخبرنى ما بها؟

810
01:16:19,289 --> 01:16:23,106
تعتقد أنك شخص صلب ، لقد عبثت
مع الأشخاص الخطأ

811
01:16:23,712 --> 01:16:24,713
أولا السيدة العجوز

812
01:16:25,134 --> 01:16:26,438
والأن مع زبائن عاهرتك

813
01:16:27,012 --> 01:16:30,526
السيده العجوز ربما لا تتذكر جيداً

814
01:16:31,004 --> 01:16:33,088
والممرضة ، تتستر على حفيدها

815
01:16:34,655 --> 01:16:40,212
لقد تلقيت إتصالاً من رئيس شرطة الولاية
لأنك أزعجت أحد إصدقائه

816
01:16:40,247 --> 01:16:43,887
ووالده هنا ، وقلب الطاولة عليك

817
01:16:45,389 --> 01:16:47,189
لقد إنتهيت ايها الملازم

818
01:16:47,774 --> 01:16:48,696
ماذا تريد؟

819
01:16:49,159 --> 01:16:50,562
مسدسك ، كبداية

820
01:16:52,579 --> 01:16:54,091
هيا

821
01:17:02,062 --> 01:17:05,787
حتى إشعار أخر،أنت معفي من مهامك

822
01:17:06,035 --> 01:17:07,198
ربما عليك أن تستدعي محاميك

823
01:17:10,900 --> 01:17:13,084
يوم سعيد ، أيها الملازم

824
01:17:25,945 --> 01:17:27,115
لقد أصبحت بلا سلاح

825
01:17:28,351 --> 01:17:34,059
أعلم، لقد  فعلت ما بوسعك في قسم الشرطه

826
01:17:34,693 --> 01:17:36,840
ولكنك لو بقيت هنا، ستزداد الأمور سوءاً

827
01:17:37,627 --> 01:17:39,504
ترانس) ، أيمكنني محادثتك للحظه)

828
01:17:40,935 --> 01:17:42,041
لا يمكنني المكوث هنا

829
01:17:42,869 --> 01:17:44,355
لم أتقبل ذلك من أمى

830
01:17:44,784 --> 01:17:45,798
كيف سأتقبله منها؟

831
01:17:45,833 --> 01:17:48,574
أيمكننى الإنفراد بفتاتى،قليلا

832
01:17:52,071 --> 01:17:53,791
الأمور ستهدأ ، أعدكِ

833
01:17:54,961 --> 01:17:57,304
سنكون سعداء هنا

834
01:17:58,314 --> 01:18:00,635
هناك شيء أخر سأريك إياه

835
01:18:22,852 --> 01:18:29,046
في هذا المكان ، لقد قضيت الكثير من الوقت

836
01:18:29,947 --> 01:18:31,037
عندما كنت فتي

837
01:18:33,709 --> 01:18:35,841
كنت هنا بمفردي

838
01:18:38,182 --> 01:18:40,099
وكان مكاني الخاص

839
01:18:41,705 --> 01:18:43,325
 كطفل

840
01:18:44,015 --> 01:18:47,428
كانت قلعتى

841
01:18:48,275 --> 01:18:49,776
وكنت أتخيل الأشياء هنا

842
01:18:50,060 --> 01:18:51,714
القراصنة ، والكنوز

843
01:18:53,334 --> 01:18:54,844
والدي لم يحب ذلك كثيراً

844
01:18:54,887 --> 01:18:57,220
ولكن والدتى كانت تتفهم ذلك

845
01:18:59,106 --> 01:19:00,633
وقبل أن تموت

846
01:19:00,669 --> 01:19:02,276
إشترت لى منظاراً

847
01:19:02,972 --> 01:19:03,831
دعينى أريك شيء

848
01:19:04,760 --> 01:19:05,860
أنظري لذلك

849
01:19:07,724 --> 01:19:10,971
كنت أتخيل أن القراصنه قادمون
من نهر المسيسبي

850
01:19:11,005 --> 01:19:15,003
وقاموا بتخبئه الكنز خلف تلك الشجرة

851
01:19:15,454 --> 01:19:16,344
المجاوره للبيت

852
01:19:17,269 --> 01:19:20,196
وكنت أراهم بالمنظار التى
أعطتنى إياه والدتي

853
01:19:25,967 --> 01:19:29,124
ثم أبدأ في الحفر، أحفر .... وأحفر

854
01:19:29,815 --> 01:19:33,752
ثم أجد ملعقه فضيه

855
01:19:33,788 --> 01:19:36,288
وكنت سعيد جداً وأبدأ في الصراخ

856
01:19:36,978 --> 01:19:38,658
والقفز و الضحك

857
01:19:39,180 --> 01:19:41,006
وأقول ، يا رجل هذا كنز

858
01:19:41,741 --> 01:19:42,894
هذا كنز القراصنه

859
01:19:43,360 --> 01:19:44,582
وأعود لهنا

860
01:19:46,626 --> 01:19:49,575
وأخبئها في مكان، تلك الملعقه الفضيه

861
01:19:50,458 --> 01:19:51,469
اين؟

862
01:19:53,535 --> 01:19:55,210
من الممكن أن تكون في اي مكان

863
01:19:57,550 --> 01:19:59,482
أعلم أنها هنا

864
01:20:11,383 --> 01:20:12,827
(سأخبرك بالحقيقه (ترانس

865
01:20:13,623 --> 01:20:15,835
ليس بيدنا شيء نفعله في تلك الظروف

866
01:20:19,838 --> 01:20:23,647
لقد اخبرتك من قبل لن تفلح
بأسلوب رعاه البقر هذا

867
01:20:24,438 --> 01:20:26,126
أنت لا تستمع، وهذا ما حدث

868
01:20:28,432 --> 01:20:32,314
أفضل محقق لي، سأضعه في غرفه الأحراز
"لول"

869
01:20:59,188 --> 01:21:01,105
ترانس) بربك)

870
01:21:03,674 --> 01:21:07,978
ماذا تظننى أفعل هنا؟

871
01:21:09,132 --> 01:21:11,878
إذهب للمخزن وابق هناك

872
01:21:23,292 --> 01:21:24,358
مرحبا-
مرحبا-

873
01:21:26,182 --> 01:21:28,068
أتعمل هنا؟-
أجل-

874
01:21:28,103 --> 01:21:29,255
ماذا لديك؟

875
01:21:29,971 --> 01:21:31,953
عشره جرامات من الهيروين

876
01:21:34,015 --> 01:21:37,759
أتري هذا الميزان هناك إنه محطم

877
01:21:40,247 --> 01:21:41,431
إنه بلا فائده

878
01:21:42,130 --> 01:21:43,460
وأرسلت في طلب ميزان جديد

879
01:21:45,312 --> 01:21:47,943
وحينها ساستطيع وزن المضبوطات

880
01:21:48,931 --> 01:21:50,949
الى اللقاء

881
01:21:58,999 --> 01:22:01,442
كيف استطيع خدمتك يا سيدي؟

882
01:22:07,225 --> 01:22:09,420
ايمكننى التحدث إليك يا رجل-
المعذره-

883
01:22:09,784 --> 01:22:12,253
أيمكننا الخروج،أريد أن أحادثك

884
01:22:14,743 --> 01:22:16,124
لقد أفسدت وجبتى

885
01:22:17,966 --> 01:22:21,317
أحاول أن أكون مهذبا، كونك
رجل مهم بين أصدقائك

886
01:22:22,934 --> 01:22:25,954
يمكننى وضع الأصفاد في يديك
كأي شخص اخر

887
01:22:29,310 --> 01:22:30,559
سأعود

888
01:22:30,593 --> 01:22:35,194
أأنت بخير؟-
أنه يريد التحدث لى وليس إردائى-

889
01:22:36,246 --> 01:22:37,725
ولم أفعل ذلك؟

890
01:22:45,770 --> 01:22:47,471
سأحادثك في شيء ستحبه

891
01:22:48,068 --> 01:22:50,326
لنتجول

892
01:22:58,893 --> 01:23:00,997
أنت مجنون لقدومك لهنا

893
01:23:03,799 --> 01:23:05,865
لديك الفرصه لكسب بعض
النقود بالطريقه التقليديه

894
01:23:06,714 --> 01:23:07,844
مع شرطى ليحميك

895
01:23:08,394 --> 01:23:11,308
وممن ستحميني؟-
الشرطيون الأخرون-

896
01:23:12,856 --> 01:23:15,716
!شرطى يحمينى من الشرطه

897
01:23:16,368 --> 01:23:19,803
نعرف موزعيك جيدا ومن السهل القبض عليهم

898
01:23:21,996 --> 01:23:23,063
وكم سأعطيك؟

899
01:23:23,099 --> 01:23:24,133
ثلاثين ألف على كل شحنه

900
01:23:25,576 --> 01:23:27,148
اسف، هل أنا غير عادل؟

901
01:23:28,304 --> 01:23:30,328
وكيف أعرف أنك لن توقع بي؟

902
01:23:30,897 --> 01:23:32,262
غداً سأجلب لك بعض المعلومات

903
01:23:32,998 --> 01:23:36,295
عن شحنه صغيره، وأنت ستقرر الخطوه التاليه

904
01:23:39,007 --> 01:23:40,384
وماذا عن جرائم القتل؟.

905
01:23:40,419 --> 01:23:42,019
هل ستتولى أمرهم؟

906
01:23:42,655 --> 01:23:47,616
أنظر لي ولنفسك، لم نلتقى

907
01:24:22,019 --> 01:24:24,264
لقد قمت بوزن المضبوطات

908
01:24:24,600 --> 01:24:25,428
شكراً

909
01:24:29,855 --> 01:24:30,992
أهذا كل شيء؟

910
01:24:32,203 --> 01:24:34,279
يمكنك مراجعتها لو أردت

911
01:24:38,058 --> 01:24:39,260
لا بأس بذلك

912
01:24:41,558 --> 01:24:42,808
لأين ستتجون الليله يا رفاق؟

913
01:24:42,843 --> 01:24:44,090
الى بايندوث

914
01:24:47,674 --> 01:24:49,086
رحله سعيده

915
01:25:00,617 --> 01:25:04,236
لقد مرت الشرطه من هناك للتو

916
01:25:05,083 --> 01:25:09,957
ماذا قلت؟
لا زلت عند كلمتى-

917
01:25:12,213 --> 01:25:13,716
أيمكنك أن تقلنى إلى سيارتي

918
01:25:14,544 --> 01:25:18,624
حسنا"، ولكن على أن أتوقف أولا،حسنا"؟

919
01:25:19,238 --> 01:25:20,693
حسناً

920
01:25:41,626 --> 01:25:44,452
هذا هو مشروعى-
لا يبدو مشجعاً-

921
01:25:45,198 --> 01:25:46,118
هذا هو المقصد

922
01:25:48,858 --> 01:25:50,103
بعد سنتين أو ثلاثه من الأن

923
01:25:50,715 --> 01:25:54,694
سيتحول كل هذا الى مبانى سكنيه
و مراكز صحيه

924
01:25:55,314 --> 01:25:57,305
وبعها سأبدأ في جنى المال

925
01:25:57,339 --> 01:25:59,944
(لا تذهب للسجن الأن (بيج

926
01:25:59,979 --> 01:26:01,664
المال هو المال

927
01:26:02,627 --> 01:26:06,909
ستكون أنت في المقدمه، وسأمولك

928
01:26:10,703 --> 01:26:12,305
الوضع سيتحول للأحسن

929
01:26:14,946 --> 01:26:18,347
أنت محق، الموقع هنا رائع

930
01:26:18,803 --> 01:26:20,777
ارأيت،كنت أعلم أنى أحبك يا رجل

931
01:26:20,647 --> 01:26:22,905
هيا

932
01:27:26,598 --> 01:27:27,872
أخرج من المركبه

933
01:27:29,012 --> 01:27:30,485
وماذا فعلت؟

934
01:27:32,277 --> 01:27:33,703
أخرج من السياره اللعينه

935
01:27:38,817 --> 01:27:40,623
ضع يدك على السياره

936
01:27:41,802 --> 01:27:43,410
ليس معى شيء يا رجل

937
01:27:44,974 --> 01:27:46,891
وما هذه؟

938
01:27:46,927 --> 01:27:50,937
أيها الشرطى، لا أدري كيف جاءت هنا

939
01:27:51,153 --> 01:27:52,629
أكانت معك؟-
كلا-

940
01:27:53,843 --> 01:27:55,366
هل أخذتها منك؟-
كلا،ياسيدي-

941
01:27:58,765 --> 01:28:02,186
هذا ما يجب عليك قوله للقاضي،ولنأمل
أنه يحب كره القدم

942
01:28:03,943 --> 01:28:06,198
إذن أنت تعرف من أنا؟-
أعرف من أنت-

943
01:28:06,992 --> 01:28:08,747
ولم تريد إفساد حياتي

944
01:28:11,905 --> 01:28:14,259
لا أدري إن كان سيؤثر ذلك على عقدك أم ماذا؟

945
01:28:14,707 --> 01:28:16,128
أكنت رقم 43

946
01:28:18,807 --> 01:28:19,861
ولم تريد فعل ذلك؟

947
01:28:19,897 --> 01:28:22,304
بسبب بعض الماريجوانا

948
01:28:22,338 --> 01:28:25,265
إنها تباع بالقرب من كل منزل

949
01:28:25,942 --> 01:28:26,764
............إذا

950
01:28:27,366 --> 01:28:29,335
"عليكم  الفوز بفارق 6 نقاط أمام "تكساس

951
01:28:30,116 --> 01:28:32,970
أقل من هذا ستخسر كل شيء

952
01:28:35,838 --> 01:28:38,043
لا يمكننى فعل ذلك

953
01:28:38,429 --> 01:28:41,350
بكل بساطه يمكنك فعل ذلك

954
01:28:41,386 --> 01:28:44,112
سيدي، رجاء لا تجعلنى أفعل ذلك

955
01:28:44,393 --> 01:28:47,606
إسمعنى، لقد خسرت العديد من النقود هذا العام

956
01:28:48,040 --> 01:28:50,963
بسببك، وأريد تعويض ذلك

957
01:28:50,997 --> 01:28:55,590
تقول أن هذا كثير عليك،حسنا"

958
01:28:55,732 --> 01:28:56,653
أحترم ذلك

959
01:28:59,710 --> 01:29:01,855
لذا إستدر،فأنت مقبوض عليك

960
01:29:04,691 --> 01:29:11,508
لن تقوم بإخبار أي شخص
لن تقوم بإخبار أي شخص

961
01:29:52,770 --> 01:29:57,247
هذا صنف رائع، يجعلك تكاد أن تنفجر

962
01:29:57,282 --> 01:29:58,382
هذه نقودك

963
01:29:59,843 --> 01:30:00,935
إصمتوا

964
01:30:03,052 --> 01:30:04,198
اين الخمسين ألف خاصتى؟

965
01:30:04,918 --> 01:30:06,777
لا تقلق،ستحصل عليهم

966
01:30:07,543 --> 01:30:10,866
لن تخبرنى بما سأفعله

967
01:30:13,708 --> 01:30:14,917
إهدأ يا رجل

968
01:30:16,743 --> 01:30:18,843
إخبرنى مجددا أن أهدأ

969
01:30:21,662 --> 01:30:24,068
لم أكن لأخونك يا رجل

970
01:30:25,386 --> 01:30:27,205
أين نقودي؟-
سأحضرها-

971
01:30:27,206 --> 01:30:28,383
متى؟

972
01:30:29,039 --> 01:30:30,194
غداً-
أين؟-

973
01:30:30,962 --> 01:30:32,192
في منطقتي

974
01:30:34,071 --> 01:30:35,650
أعطنى بعض من هذا

975
01:30:36,571 --> 01:30:38,195
أنا أدفع لك نقود

976
01:30:38,229 --> 01:30:39,856
هذا مثير للأهتمام

977
01:30:40,542 --> 01:30:41,502
هذا هراء

978
01:30:41,537 --> 01:30:45,444
ماذا قلت أيها الصغير؟-
(ميتش،إهدأ-

979
01:30:46,956 --> 01:30:48,340
خذ

980
01:30:51,117 --> 01:30:54,113
والأن ضع المسدس جانباً،قبل أن تقتل أي شخص

981
01:31:13,737 --> 01:31:15,841
ما الأمر؟

982
01:31:16,216 --> 01:31:17,419
ما الأمر؟

983
01:31:19,226 --> 01:31:21,634
(لن تقوم بالمراهنه مجددا،(ترانس

984
01:31:21,567 --> 01:31:22,312
ولم لا؟

985
01:31:23,004 --> 01:31:24,673
سدد ديونك، ولا أريد أن اراك

986
01:31:26,475 --> 01:31:31,256
(سأراهن بعشره ألاف على (لويزيانا

987
01:31:34,535 --> 01:31:36,304
ماهذا؟-
هل تجمدت؟-

988
01:31:39,391 --> 01:31:42,812
هناك فارق 6 نقاط-
أجل-

989
01:31:48,802 --> 01:31:49,903
(فرانكي)

990
01:31:57,559 --> 01:31:58,686
(فرانكي)

991
01:32:08,123 --> 01:32:09,571
مرحبا-
مرحبا-

992
01:32:09,607 --> 01:32:12,792
لدى شيء لك-
أريد إستعاده ملابسي-

993
01:32:12,826 --> 01:32:16,083
لا تقلقى بشأن نقودك،أنه صنف نقى

994
01:32:17,473 --> 01:32:20,969
ربما يمكنك الحصول على بعض
الملابس من خزانتى

995
01:32:21,456 --> 01:32:24,818
إنه قوى للغايه،لأنه نقى كما تعرفين

996
01:32:33,892 --> 01:32:35,281
أتعنين أنك لا تريدين ابعض؟

997
01:32:37,392 --> 01:32:40,555
كلا،أريد ولكن عندما نعود

998
01:32:41,581 --> 01:32:42,412
)فرانكي(

999
01:32:43,042 --> 01:32:45,560
أأنت مستعدة للذهاب

1000
01:32:46,284 --> 01:32:48,581
حسناً

1001
01:33:47,817 --> 01:33:49,937
شكراً لك

1002
01:34:10,722 --> 01:34:12,179
هذه طريقة إدارتي للأعمال

1003
01:34:13,252 --> 01:34:16,777
هذه طريقتى لأقلق مما سأخوضه

1004
01:34:21,194 --> 01:34:22,524
أعطني هذه

1005
01:34:24,852 --> 01:34:30,592
أجل

1006
01:34:39,122 --> 01:34:40,301
أتريد البعض؟

1007
01:34:44,041 --> 01:34:47,123
إنه كوكايين نقي

1008
01:34:54,441 --> 01:34:56,919
أي نوع من رجال الشرطة أنت يا رجل؟

1009
01:34:58,232 --> 01:34:59,963
أنت مجنون

1010
01:35:03,431 --> 01:35:04,322
ماذا تريد؟

1011
01:35:06,616 --> 01:35:08,085
أصمت

1012
01:35:08,609 --> 01:35:10,050
ولكنني أريد 50 ألف

1013
01:35:10,349 --> 01:35:12,920
سأخذ بنسبة 25% هيروين خام

1014
01:35:13,191 --> 01:35:14,808
دعني أفحص أسعاري

1015
01:35:14,999 --> 01:35:20,553
الحل الأخر أن أخذ نسبه 70% عوضاً
عن دخولك السجن

1016
01:35:31,773 --> 01:35:33,402
عليك  خلط هذا قبل بيعه

1017
01:35:33,836 --> 01:35:35,451
حتى لا تتسبب في قتل من يشتريه

1018
01:35:35,638 --> 01:35:37,604
أاخبرتكم من قبل بقصه (نيجيل إل)؟

1019
01:35:38,708 --> 01:35:40,331
لقد شاهدتها على التلفاز

1020
01:35:41,792 --> 01:35:43,445
لقد ظل يجري ويجري

1021
01:35:43,840 --> 01:35:45,146
وقام بإجتياز الثلاث خطوط

1022
01:35:45,737 --> 01:35:48,207
وهو في الهواء  قام بعمل هذه الحركه

1023
01:35:52,335 --> 01:35:53,662
ثم سجل الهدف

1024
01:35:58,560 --> 01:36:00,536
لا أهتم لكونك مهتم بي

1025
01:36:01,659 --> 01:36:03,484
فأنا لست مهتم بما أنت مهتم،فلا تقلق

1026
01:36:03,803 --> 01:36:05,043
لأني لست مهتم به

1027
01:36:06,890 --> 01:36:10,323
أنا أهتم ، لأنه لو مات أحدهم ، فأنا من سيبحثون عنه

1028
01:36:10,521 --> 01:36:13,246
وسينتهى بي المطاف كأي من زنوج أفريقيا

1029
01:36:14,629 --> 01:36:17,777
ولا أريد أن أواجه هذا المصير

1030
01:36:18,415 --> 01:36:20,209
على رسلك ،على رسلك

1031
01:36:26,983 --> 01:36:29,655
أريد أن أذهب للمتجر؟-
إذن؟-

1032
01:36:30,252 --> 01:36:31,471
لذا أريدك أن تعتني به

1033
01:36:32,014 --> 01:36:33,221
اللعنة ، لا يمكنني العناية به

1034
01:36:33,255 --> 01:36:35,987
لا تصرخ في وجهه-
أنه لم يأكل أي شيء-

1035
01:36:37,142 --> 01:36:38,432
أخرجوها من هنا

1036
01:36:38,466 --> 01:36:39,787
أخرجوها من هنا

1037
01:36:39,822 --> 01:36:42,180
أشعله لى مجدداً

1038
01:36:45,835 --> 01:36:46,946
ماهذا يحدث ، بحق الجحيم؟

1039
01:36:48,722 --> 01:36:50,333
إنها تميمه حظي

1040
01:36:51,726 --> 01:36:52,817
أنت مجنون لعين

1041
01:36:53,311 --> 01:36:55,005
أليس لديك تميمه حظ؟

1042
01:36:55,500 --> 01:36:56,354
كلا

1043
01:36:56,965 --> 01:36:58,645
ليس لدى أي تميمه حظ لعينة

1044
01:36:59,075 --> 01:37:01,388
لذا خذ خاصتى

1045
01:37:02,244 --> 01:37:03,284
ولم أفعل ذلك؟

1046
01:37:03,992 --> 01:37:06,348
لأنها تجلب الحظ

1047
01:37:23,259 --> 01:37:26,159
أسف لأني تأخرت يا رفاق
لأني كنت أتوقع العشاء

1048
01:37:26,194 --> 01:37:31,935
من أنت؟-
صديقك هنا يمكنه أن يخبرك بالتفاصيل-

1049
01:37:31,969 --> 01:37:33,629
(أعمل على الحصول على مالك (دايف

1050
01:37:34,137 --> 01:37:35,197
هذا ما أفعله هنا

1051
01:37:35,232 --> 01:37:39,650
لا يهمنى، ولكن من الأسهل حصد الرؤوس
عوضاً عن الدخول في التفاصيل

1053
01:37:41,089 --> 01:37:42,019
هل ترانس يدين لك بنقود؟

1054
01:37:42,167 --> 01:37:43,099
خمسين ألف دولاراً

1055
01:37:43,573 --> 01:37:49,815
بالإضافه الى أن يقيم رجلى هنا
علاقه جنسيه مع فتاته

1056
01:37:49,850 --> 01:37:52,104
ولم يفِ بأي من ذلك

1057
01:37:53,026 --> 01:37:56,629
(هذا سىء، ألا تنفذ ما تقوله (ترانس

1058
01:37:56,663 --> 01:38:00,825
مخدراتى تقدر بأكثر من 50 ألف خذها

1059
01:38:02,263 --> 01:38:05,012
ولم أخذها ويمكننى أخذ كل شيء

1060
01:38:05,048 --> 01:38:06,613
ولم ستأخذ ما يخصنى؟

1061
01:38:08,018 --> 01:38:09,859
حسنا" هناك وقت لأكتفي

1062
01:38:10,320 --> 01:38:12,616
سأخذ كل ما يوجد على الطاوله

1063
01:38:13,224 --> 01:38:15,928
وكما تري لم أصبح غنى
بما يكفي لكى أتقاعد

1064
01:38:16,756 --> 01:38:18,318
سأمت من فعل ذلك

1065
01:38:19,854 --> 01:38:21,780
ولم اعد صغيرا بعد الأن

1066
01:38:23,936 --> 01:38:26,347
ولذا لن أترك شيئاً على الطاوله

1067
01:38:26,783 --> 01:38:28,837
إجمعه

1068
01:38:55,130 --> 01:38:56,661
إقتله مجدداً-
لم؟-

1069
01:38:58,083 --> 01:39:00,662
روحه لا تزال ترقص

1070
01:39:24,035 --> 01:39:26,062
إطلق عليه النار مجدداً

1072
01:40:00,805 --> 01:40:04,547
ماذا تفعل؟-
كنت على وشك الذهاب للنوم-

1073
01:40:06,349 --> 01:40:07,770
(لم توقفتم عن متابعه قضيه (جوزفين

1074
01:40:08,792 --> 01:40:10,908
لدي شيء ربما يثير إهتمامك

1075
01:40:11,822 --> 01:40:12,545
مثل ماذا؟

1076
01:40:12,996 --> 01:40:16,137
تميمه الحظ خاصتي

1077
01:40:18,274 --> 01:40:20,975
التميمه التى أغفلناها

1078
01:40:23,638 --> 01:40:25,882
سيكون عليها عينة من الحمض النووي

1079
01:40:27,963 --> 01:40:30,626
إنها نظرية كذلك

1080
01:41:14,598 --> 01:41:15,156
(فرانكي)

1081
01:41:18,043 --> 01:41:19,681
أين فرانكي ، أليست في المنزل؟

1082
01:41:19,683 --> 01:41:22,253
(-فرانكي في طريقها الى (ريهاب-
ريهاب؟-

1083
01:41:24,366 --> 01:41:25,413
وماذا عن ملابسها

1085
01:41:27,278 --> 01:41:29,458
شخص ما جلب لها ملابس

1086
01:41:31,476 --> 01:41:33,454
أتريد معرفة شيء أخر؟

1087
01:42:00,110 --> 01:42:02,167
ليس عليك إخفاء ذلك مني

1088
01:42:07,589 --> 01:42:09,078
كلاكما مسمومان

1089
01:42:12,045 --> 01:42:14,649
عليك بتناول المزيد من البيرة
على ما أعتقد

1090
01:43:02,481 --> 01:43:07,823
أيمكننى أن اشاهد المباراة؟-
تفضل-

1091
01:43:42,866 --> 01:43:46,374
لا ندري سبب إبتعاده عن اللعب

1092
01:43:48,352 --> 01:43:50,357
سأقتله

1093
01:43:59,369 --> 01:44:02,755
إنى أنظر أليه ولا يبدو كشخص سعيد

1094
01:44:03,960 --> 01:44:07,766
لابد أنه يعاني من إصابه أو شيء ما

1095
01:44:54,037 --> 01:44:58,522
أولا يا صاح ، هذا الشيء الذي
بيننا يجب أن ننحيه جانباً

1096
01:44:58,917 --> 01:45:00,060
يجب أن ننحيه جانباً

1097
01:45:01,002 --> 01:45:01,932
حسنا"؟

1098
01:45:06,339 --> 01:45:08,979
أتعتقد أنهم يفعلون ذلك
بسبب شيء فعلته لهم؟.

1099
01:45:11,360 --> 01:45:13,190
لا مشاكل بيني وبينك

1100
01:45:13,655 --> 01:45:15,370
كل شيء بيننا على ما يرام

1101
01:45:16,515 --> 01:45:17,870
....اريدك أن تعلم

1102
01:45:18,370 --> 01:45:25,450
أن والدي أخبر هذا الرجل أن يُنهي الأمر

1103
01:45:27,914 --> 01:45:28,954
حسنا"؟-

1104
01:45:31,655 --> 01:45:32,867
حسناً

1105
01:45:46,232 --> 01:45:48,975
هذا طريق الخروج

1106
01:45:52,104 --> 01:45:53,955
يا إلهي ، كلا

1107
01:45:54,796 --> 01:45:56,550
لو كنت إتصلت كنت وفرت  عناء الرحلة

1108
01:45:58,457 --> 01:46:00,567
لم تخسر الرهان

1109
01:46:06,554 --> 01:46:09,280
لويزيانا ) ربحت بفارق ثلاثة)

1110
01:46:03,607 --> 01:46:05,118
كيف حدث ذلك؟

1111
01:46:09,767 --> 01:46:10,995
هل لعب (هينز)؟

1112
01:46:11,299 --> 01:46:12,178
كلا

1113
01:46:14,108 --> 01:46:16,461
وكيف حدث ذلك؟-
عم تتحدث؟-

1114
01:46:16,372 --> 01:46:17,446
لا شيء

1115
01:46:19,298 --> 01:46:24,730
ومخالفات سرعة إبنتى ، شكراً لك

1116
01:46:25,813 --> 01:46:29,499
هذه الشرطية قامت بعمل كل شيء

1117
01:46:32,776 --> 01:46:35,298
هذه عشرة ألاف أتريد أن تعدها؟

1118
01:46:35,333 --> 01:46:37,511
أثق بك

1119
01:46:37,938 --> 01:46:39,446
حسناً ، إعتني بنفسك

1120
01:46:42,265 --> 01:46:43,922
أخبار عظيمة-
ماذا؟-

1121
01:46:44,884 --> 01:46:46,449
أحضرت هذه من مسرح الجريمة

1122
01:46:46,483 --> 01:46:48,096
إنك لمحظوظ

1123
01:46:49,154 --> 01:46:51,241
"وجدنا عليها " حمض نووي

1124
01:47:34,787 --> 01:47:36,996
لقد وجدت الملعقه

1125
01:47:39,727 --> 01:47:43,403
ليست فضية ، بل صدأه

1126
01:47:45,177 --> 01:47:46,707
أردت أن أحضرها لكي

1127
01:47:48,531 --> 01:47:50,922
إنها لكِ

1128
01:47:52,028 --> 01:47:54,281
من أجلي؟

1129
01:48:13,796 --> 01:48:16,511
إنها جميلة

1130
01:48:29,069 --> 01:48:30,498
أجل

1131
01:48:37,213 --> 01:48:38,853
سأستدعي بعض المساعدة

1132
01:48:39,687 --> 01:48:42,850
قسم الشرطه ، ضع يدك
حيث أستطيع أن اراها

1133
01:48:43,312 --> 01:48:44,190
ماهذا؟

1134
01:48:44,225 --> 01:48:44,905
أصمت

1135
01:48:45,954 --> 01:48:49,652
تمكنت منه-
تفقدوا الخارج والخلف والأعلى وسيارته-

1136
01:48:51,401 --> 01:48:52,891
الأعلى

1137
01:48:52,641 --> 01:48:53,836
قيده الأن

1138
01:48:56,630 --> 01:49:00,536
كلا-
ماذا؟-

1139
01:49:01,266 --> 01:49:03,401
هذا ما سيحدث ، قبل أن ألقي القبض عليه

1140
01:49:03,828 --> 01:49:05,653
خذ هذا السلاح وأطلق النار عليه

1141
01:49:06,551 --> 01:49:08,801
ترانس) ، ماذا يفعل؟)

1142
01:49:12,583 --> 01:49:14,329
لقد قام بتسليمك لأنه يريد الترقية

1143
01:49:17,993 --> 01:49:19,711
(قيده (ستيفي

1144
01:49:20,586 --> 01:49:22,885
لنجعلها تبدو كجريمة قتل ، من أجل المرح

1145
01:49:22,951 --> 01:49:24,316
لقد قلت لك أن تقيده

1146
01:49:25,199 --> 01:49:28,134
أهذا بشأن المال؟ أتريد نقوداً؟

1147
01:49:29,221 --> 01:49:31,608
خذ كل النقود ، ولكن لا تقتلني

1148
01:49:31,991 --> 01:49:33,655
تقدم يابني ، تقدم

1149
01:49:42,485 --> 01:49:43,508
المرة القادمة

1150
01:49:44,759 --> 01:49:46,494
والأن قيده

1151
01:49:50,433 --> 01:49:53,620
(قلت لك أن تقيده ، (ستيفي

1152
01:50:08,264 --> 01:50:09,375
بعد مرور عام

1153
01:50:19,322 --> 01:50:22,118
أيها السيدات والسادة ، إنه لمن
المشرف هذه السنة

1154
01:50:22,330 --> 01:50:24,230
أن تكون هناك بعض الجوانب الإيجابية

1155
01:50:24,367 --> 01:50:29,548
(ووفقاً لقيادته لإستجوابات
( عن مقتل عائله (أوديلي

1156
01:50:30,392 --> 01:50:32,944
وبسبب إستنتاجاته الناجحة

1157
01:50:34,245 --> 01:50:35,971
وبسبب مكل هذه الصفات

1158
01:50:36,738 --> 01:50:41,752
(يشرفني أن أعلن أن الملازم (ترانس ماكدونالد
ضمن من تم ترقيتهم

1159
01:50:42,354 --> 01:50:44,284
"لرتبة " كابتن

1160
01:50:44,147 --> 01:50:46,656
(كابتن (ماكدونالد

1161
01:51:11,821 --> 01:51:16,905
معذرة ، أتريدون بعض النبيذ؟-
كلا ، سنكتفي بالماء-

1162
01:51:20,039 --> 01:51:22,003
أود أن اقترح نخباً

1163
01:51:23,629 --> 01:51:25,128
للكابتن الجديد

1164
01:51:25,788 --> 01:51:27,036
للحياة الجديدة

1165
01:51:28,028 --> 01:51:32,272
ربما أبدأ في البكاء الأن-
كل شيء على ما يرام-

1166
01:51:34,147 --> 01:51:35,729
نخب عائلتي الجديدة

1167
01:51:36,222 --> 01:51:38,726
فليباركنا الرب

1168
01:52:05,186 --> 01:52:10,535
استقوم بأخذ نوبات ليلية في العمل؟-
سأعمل على ألا يحدث ذلك-

1169
01:52:12,234 --> 01:52:14,532
يمكنني الذهاب للمستشفي أيضاً

1170
01:52:14,846 --> 01:52:16,620
ولكني أفضل البقاء معك في المنزل

1171
01:52:17,833 --> 01:52:19,838
وأنا أفضل ذلك

1172
01:53:32,386 --> 01:53:34,095
قف مقابل الحائط-
ماذا فعلت؟-

1173
01:53:34,129 --> 01:53:35,450
قف مقابل الحائط

1174
01:53:36,266 --> 01:53:37,363
ماذا فعلنا؟

1175
01:53:37,292 --> 01:53:40,319
أوصافكم تشبه أوصاف موزعي المخدرات

1176
01:53:41,082 --> 01:53:42,146
لا تقول أي شيء

1177
01:53:42,841 --> 01:53:44,234
أفعل ما أخبرك به فحسب

1178
01:53:45,400 --> 01:53:46,690
......إذن

1179
01:53:47,017 --> 01:53:48,548
ما الذي تُخفيه؟-
لا شيء-

1180
01:53:48,583 --> 01:53:51,950
سأقوم بتفتيش الحقيبة

1181
01:54:06,365 --> 01:54:10,370
خدمة الغرف-
لم أطلب خدمة الغرف-

1182
01:54:11,476 --> 01:54:13,162
لابد وأنني قد أخطأت

1183
01:54:15,101 --> 01:54:19,881
اللعنة ، هل أعرفك يارجل 
لقد أنقذت حياتي

1184
01:54:20,917 --> 01:54:23,118
عندما كنت أغرق في السجن

1185
01:54:23,595 --> 01:54:24,915
أجل-
أتتذكرني-

1186
01:54:26,417 --> 01:54:27,722
ألا تزال في قسم الشرطة؟

1188
01:54:34,130 --> 01:54:35,571
ماذا حدث معك؟

1189
01:54:37,033 --> 01:54:39,234
القاضي أحالني لمشروع إعادة التأهيل

1190
01:54:39,269 --> 01:54:42,026
يوم 14 نوفمبر سأكمل سنة كاملة
بدون تعاطي للمخدرات

1191
01:54:43,540 --> 01:54:44,919
تهانينا

1192
01:54:50,838 --> 01:54:52,070
أأنت بخير؟

1193
01:54:54,592 --> 01:54:57,861
في بعض الأحيان أمر بأيام عصيبة

1194
01:55:00,377 --> 01:55:07,976
لقد أنقذت حياتى ، سأعمل
على إخراجك من هنا

1195
01:55:08,854 --> 01:55:09,959
حسنا"؟

1196
01:55:13,942 --> 01:55:16,711
هل للسمك أحلام؟

1197
01:55:36,894 --> 01:55:43,027
أتعلم( تشافيز) لا زلت أكره
ملابسي الداخليه بسببك

1198
01:55:51,357 --> 01:56:06,538
marwansoft@yahoo.com

