1
00:00:07,515 --> 00:00:15,541
" ( KoKo 2009: ترجمة ) "

2
00:00:47,778 --> 00:00:49,817
ابي

3
00:00:49,886 --> 00:00:51,451
امي

4
00:00:51,520 --> 00:00:53,070
هل استطيع ان اتناول الافطار؟

5
00:00:53,144 --> 00:00:54,328
لا اعرف حبيبي

6
00:00:54,748 --> 00:00:56,008
امي
ابي

7
00:00:57,276 --> 00:01:00,703
احبكم-
كم ركبه لديكِ-

8
00:01:02,290 --> 00:01:03,797
حسنا, نعم

9
00:01:04,297 --> 00:01:06,622
شارلوت" يا حبيبتي سأعد"
...لكِ الافطار فقط

10
00:01:07,440 --> 00:01:10,217
,لقد استيقظت, استيقظت
استيقظت

11
00:01:14,400 --> 00:01:16,649
هيا بنا-
لقد بدأنا-

12
00:01:28,600 --> 00:01:31,518
امي هل لي ان
افطر "بيتزا"؟

13
00:01:31,548 --> 00:01:32,629
طبعا-
حقا-

14
00:01:32,630 --> 00:01:33,590
لا

15
00:01:35,480 --> 00:01:36,978
شارلوت" انزلي من"
فوق المقعد

16
00:01:37,444 --> 00:01:38,264
مستحيل

17
00:01:38,540 --> 00:01:40,570
شارلوت" سأعد لثلاثه"

18
00:01:40,788 --> 00:01:42,435
كلا يا امي-
لقد بدأنا-

19
00:01:42,406 --> 00:01:43,779
واحد-
!امي-

20
00:01:43,813 --> 00:01:45,554
اثنان-
!امي-

21
00:01:45,998 --> 00:01:46,699
ثلاثه

22
00:01:49,580 --> 00:01:51,942
هل قمتي بالعد لها؟-
و افلح العد معها كالعاده-

23
00:01:52,135 --> 00:01:53,930
ان كنت تريدين ساجهز
وجبة كل منا

24
00:01:54,239 --> 00:01:55,009
حسنا

25
00:02:05,495 --> 00:02:06,494
"نيو جيرسي"
للاستشارات الضريبيه

26
00:02:06,544 --> 00:02:09,615
يبدو انننا سنمولكم بستمائة
دولار اخري

27
00:02:10,527 --> 00:02:11,685
اصمت-
اصمت-

28
00:02:11,686 --> 00:02:12,646
اصمت-
اصمت-

29
00:02:11,705 --> 00:02:13,637
اصمت-
اصمت-

30
00:02:13,657 --> 00:02:15,486
لن اصمت

31
00:02:15,507 --> 00:02:17,536
انت تثثير زوجتي
انا احبك

32
00:02:17,556 --> 00:02:19,646
انا مسرور لانكم سعداء

33
00:02:19,667 --> 00:02:22,656
سنقوم بالتزلج الطائر علي
"الامواج في "اسبانيا

34
00:02:22,677 --> 00:02:24,577
كم هذا مثير

35
00:02:24,596 --> 00:02:26,656
اتعرفون ماهو اكثر اثاره؟

36
00:02:26,677 --> 00:02:28,609
ان تملؤا بيانات المعاش

37
00:02:28,630 --> 00:02:31,719
عندما نكون هناك سنمارس
الحب علي

38
00:02:32,490 --> 00:02:33,629
الشاطئ حوالي عشرين
مره

39
00:02:33,711 --> 00:02:36,550
انا اتفق معها و اظنك
تتفق ايضا

40
00:02:36,559 --> 00:02:37,663
اليس كذلك؟

41
00:02:37,987 --> 00:02:39,251
كان مجرد اقتراح

42
00:02:40,690 --> 00:02:44,511
ايفيكا" ان الارضيات كلها من"
الخشب الجيد

43
00:02:44,532 --> 00:02:47,692
هذا المنزل في الاساس كان مقدرا
بمليون وثمانمائة الف دولار

44
00:02:47,722 --> 00:02:51,681
ولكن سعره الان ثلاثمائة
و عشرين الف دولار فقط

45
00:02:51,715 --> 00:02:53,703
اعتقد ان ثمنه سيخفض اكثر

46
00:02:53,723 --> 00:02:55,693
و انا ايضا

47
00:02:55,723 --> 00:02:58,554
تفكير رائع من الافضل
الانتظار

48
00:02:59,644 --> 00:03:01,524
مرحبا

49
00:03:01,615 --> 00:03:03,157
" عائلة "فوستر
كم احبكم

50
00:03:03,584 --> 00:03:06,368
ابي تعال لنلعب "ليجو" سويا-
نعم ,نعم ,حاضر-

51
00:03:06,595 --> 00:03:09,674
و لكني سأدخل في غيبوبه
لعدة ثواني

52
00:03:09,695 --> 00:03:12,645
ثم نحظي بافضل
"معركة "لاجو

53
00:03:13,546 --> 00:03:14,685
آل "فوستر", كيف الحال؟

54
00:03:14,706 --> 00:03:16,677
مرحبا ,كيف الحال في
المنزل المجاور؟

55
00:03:17,617 --> 00:03:21,616
مهلا انتم ارسلتم لي لأجالس الاطفال
اليست هذه ليلة خروجكم؟

56
00:03:21,657 --> 00:03:24,637
نعم هذا صحيح
ليلة خروجنا

57
00:03:24,658 --> 00:03:26,737
"نعم ,نعم ,شكرا لحضورك "كيتي
لنحظي بموعدنا

58
00:03:27,508 --> 00:03:28,639
كلا حبيبي انك
تبدوا متعبا

59
00:03:28,659 --> 00:03:31,509
كلا انا انتظر هذا طوال
الاسبوع

60
00:03:31,529 --> 00:03:34,609
الا اذا كنتي متعبه-
كلا ,سيكون الخروج ممتع اليس كذلك؟-

61
00:03:34,629 --> 00:03:38,550
لنخرج سويا ,لنخرج ,هل نخرج؟
لنخرج سويا ,لنخرج

62
00:03:45,632 --> 00:03:48,269
هل اعجبكم طبق رقائق البطاطس
و السلمون آل "فوستر"؟

63
00:03:48,597 --> 00:03:49,430
نعم كان رائع-
نعم ,شكرا-

64
00:03:51,622 --> 00:03:54,593
عيد ميلاد "هيدين" صديقة
اولي" يوم الاحد"

65
00:03:54,613 --> 00:03:56,502
و هل يتوجب علي احضار هديه؟-
نعم-

66
00:03:56,523 --> 00:03:58,633
"نعم لكن لا تحضر هديه مصنوعه في "الصين
او تعمل بالبطاريه

67
00:03:58,654 --> 00:04:00,573
لا تحضرها انا
ساحضرها لك

68
00:04:00,593 --> 00:04:01,622
حسنا

69
00:04:07,745 --> 00:04:11,507
ما قصتهما؟

70
00:04:11,606 --> 00:04:12,736
انه موعدهم الثالث

71
00:04:13,507 --> 00:04:15,576
الموعد الاول كان جيدا
و الثاني كان سيئا

72
00:04:15,596 --> 00:04:18,617
و هي تمنحه فرصه اخيره ليثبت
لها انه ليس ممل

73
00:04:18,618 --> 00:04:20,676
و هو ليس ناجحا

74
00:04:21,934 --> 00:04:25,029
انا اضع بطاطس علي شوكتي

75
00:04:25,386 --> 00:04:28,427
انا احب اكل البطاطس

76
00:04:28,597 --> 00:04:29,927
البطاطس لذيذه

77
00:04:29,962 --> 00:04:34,620
و لكني لا اضعها في فمي

78
00:04:36,661 --> 00:04:40,491
هذا رائع "جيريمي" و لكني
ساعود للمنزل

79
00:04:40,525 --> 00:04:42,369
و اضرط في صندوق احذيه

80
00:04:44,540 --> 00:04:46,710
لم افلح هذا
ليس له معني

81
00:04:48,644 --> 00:04:50,684
انظر لهذين العصفورين

82
00:04:54,713 --> 00:04:56,582
انه موعدهم الاول

83
00:04:56,603 --> 00:04:58,605
كلا لديه خاتم , كلاهما
لديه خاتم

84
00:04:59,555 --> 00:05:01,743
لا اتفق معك انهما
ليسا متزوجان

85
00:05:02,514 --> 00:05:04,704
كلا انهما يجلسان متجاوران و هذه
ليست جلسة زوجين

86
00:05:04,725 --> 00:05:06,412
انهما يتظاهران بالحب

87
00:05:06,311 --> 00:05:08,277
هل جربتِ الحديث مع شخص

88
00:05:08,311 --> 00:05:10,726
جالس بجوارك مباشرة؟
يمدون اعناقهم هكذا

89
00:05:10,746 --> 00:05:13,616
كيف حالك؟
انا بخير

90
00:05:13,657 --> 00:05:15,737
هذه خواتم زواج
بالتاكيد

91
00:05:17,697 --> 00:05:19,657
هذا مكان للعائلات

92
00:05:23,648 --> 00:05:25,657
هل ستتناولون قهوه او طبق
الحلو الليله؟

93
00:05:25,689 --> 00:05:28,520
مارايك حبيبتي؟-
...كلا انا متعبه لدرجة-

94
00:05:28,540 --> 00:05:29,638
اني لو وضعت راسي
......علي الطاوله

95
00:05:29,659 --> 00:05:31,598
نعم ستنامين...

96
00:05:31,619 --> 00:05:33,679
كلا احضر الحساب فقط-
شكرا-

97
00:05:43,650 --> 00:05:46,598
اليوم قام المدعي العام
"فرانك كرانشو"

98
00:05:46,687 --> 00:05:49,013
مرحبا-
فقط انتظر اخبار الرياضه-

99
00:05:49,047 --> 00:05:51,523
ساقطع عهدا علي نفسي بتنظيف
الشوارع الللعينه

100
00:05:51,763 --> 00:05:54,603
:و سأخبركم امرا

101
00:05:54,624 --> 00:05:57,764
"انا و هذه المكنسه نوفي بالعهود"

102
00:05:58,645 --> 00:06:01,299
سأصعد-
سالحق بكي بعد ثوان-

103
00:06:01,333 --> 00:06:03,636
لدينا جلسة قراءة بالغد

104
00:06:08,647 --> 00:06:10,676
اوه-
اوه ,ماذا؟-

105
00:06:10,696 --> 00:06:12,566
كلا ,كلا ,كلا
انتِ وضعتي واقي الفم

106
00:06:12,586 --> 00:06:15,597
و هذا يعني انكِ
............لن

107
00:06:15,617 --> 00:06:17,656
كلا كلا يمكن ان
نعبث قليلا

108
00:06:17,676 --> 00:06:19,616
فقط لو كنت تريدين

109
00:06:19,636 --> 00:06:21,766
كلا ساحب ذلك
....دعني

110
00:06:23,600 --> 00:06:26,609
أنزع هذا-
حبيبتي, كلا, لا-

111
00:06:26,700 --> 00:06:29,689
ساكون بخير ان لم تكوني تريدين-
كلا انا فقط-

112
00:06:29,709 --> 00:06:32,610
كلا ساحب ذلك فقد بدات
اركز في الامر

113
00:06:32,630 --> 00:06:33,749
حسنا

114
00:06:34,560 --> 00:06:36,640
حسنا لنلغي الامر

115
00:06:36,670 --> 00:06:37,671
هل انت متاكد؟

116
00:06:37,691 --> 00:06:40,580
البطاطس تشعرني بانتفاخ

117
00:06:40,601 --> 00:06:41,761
هذا شئ طبيعي-
حسنا-

118
00:06:42,532 --> 00:06:44,732
هل انت متاكد؟-
سأنير حياتك المره القادمه-

119
00:06:45,672 --> 00:06:48,532
من الممكن ان نقوم بها-
ماذا؟-

120
00:06:48,553 --> 00:06:51,532
النسخه السريعه من الحب-
كلا لا داعي-

121
00:07:00,675 --> 00:07:03,668
يمكنني استعادة بعض النشاط-
انا بخير-

122
00:07:05,715 --> 00:07:08,555
اقدام "نسرين" ونهدها الناعم
كانوا يؤلموها

123
00:07:08,576 --> 00:07:10,628
اثناء سيرها علي الارض
القاسيه

124
00:07:10,647 --> 00:07:12,697
و الدماء كانت تنساب من علي
ساقها الي الارض

125
00:07:12,718 --> 00:07:17,557
تاركة بقعة حياة حمراء وسط
فراغ لامتناهي

126
00:07:19,549 --> 00:07:22,331
هذا الجزء معبر جدا اعني
ان تسير الفتاه عشرين ميلا

127
00:07:22,552 --> 00:07:25,628
بحثا عن الماء ثم تكتشف انها فقط
في دورتها الشهريه

128
00:07:25,649 --> 00:07:29,181
انا لم استطيع التوقف عن البكاء-
و انا ايضا لم استطيع الكف عن البكاء-

129
00:07:29,215 --> 00:07:30,580
شئ محزن جدا

130
00:07:31,541 --> 00:07:32,610
محزن جدا؟

131
00:07:32,770 --> 00:07:38,225
سيدي انت لا تفهم معني
ان تكون فتاه مراهقه

132
00:07:38,259 --> 00:07:40,599
و تأتيك العادة الشهريه
لاول مره

133
00:07:40,673 --> 00:07:42,542
"تحت حكم حركة "طالبان

134
00:07:42,653 --> 00:07:46,637
هذا صحيح بالنسبه لي
!!و لكِ ايضا

135
00:07:49,603 --> 00:07:51,573
...لكن-
"مرحبا "فيل-

136
00:07:51,593 --> 00:07:52,772
......هل-
نعم ارجوك شكرا-

137
00:07:53,544 --> 00:07:55,555
معذرة سيداتي

138
00:07:55,755 --> 00:07:57,615
يا الهي

139
00:07:58,576 --> 00:07:59,785
الان وقت دورتك؟-
نعم-

140
00:08:00,766 --> 00:08:02,614
يجب ان تقرأ هذا الكتاب

141
00:08:02,635 --> 00:08:05,347
انه يحكي قصة فتاه تاتيها
الدوره في الصحراء

142
00:08:05,515 --> 00:08:08,165
لا افهم لماذا تعقدون جلسات
القراءة الفاشله هذه

143
00:08:08,606 --> 00:08:09,685
هذا هو الزواج

144
00:08:09,706 --> 00:08:11,666
يجعلك تقوم باشياء لا
تريد القيام بها

145
00:08:11,757 --> 00:08:14,707
لم يعد هذا القول ينطبق علي-
ماذا تعني؟-

146
00:08:15,548 --> 00:08:17,294
"انفصلت عن "هيلي

147
00:08:17,698 --> 00:08:19,757
لكنكم كنتم سعداء-
ليس بالقدر الكافي-

148
00:08:19,779 --> 00:08:22,679
براد" اذن لماذا نحن هنا"
في منزلك

149
00:08:22,699 --> 00:08:25,378
و نعقد جلسة قراءة-
لاننا لا نستطيع اخبار الاطفال-

150
00:08:25,549 --> 00:08:27,550
و ارجوك ابق الامر سرا
حتي نعلنه

151
00:08:27,571 --> 00:08:29,570
الاسبوع القادم و لا تخبر
"احدا حتي "كلير

152
00:08:29,590 --> 00:08:32,769
نعم ,نعم
حسنا, ماذا جري؟

153
00:08:33,551 --> 00:08:35,651
كنت اظن ان كل شئ علي ما يرام-
حقا؟-

154
00:08:35,672 --> 00:08:38,561
لكننا حبيسين داخل هذه
الجدران سويا

155
00:08:38,581 --> 00:08:40,690
حالنا مثل هذا الممثل
"الصيني"

156
00:08:40,711 --> 00:08:43,703
في فيلم 16شمعه المدعو
" لونج ديك دوج"

157
00:08:43,724 --> 00:08:46,584
"لونج داك دوج"-
لونج".... نعم هذا الشخص"-

158
00:08:46,604 --> 00:08:48,506
"قام بدوره "تيدي واتانابي-
نعم هو-

159
00:08:48,644 --> 00:08:52,546
لا يستطيع ان يمثل انه طبيب
مهما حاول

160
00:08:52,624 --> 00:08:55,761
نعم كيف يكون "لونج دانج" او شئ
كهذا طبيبا؟

161
00:08:55,744 --> 00:08:59,694
اليس كذلك؟
و هذا هو حالنا

162
00:09:00,685 --> 00:09:03,696
لم نعد زوجين

163
00:09:03,717 --> 00:09:07,596
بل رفقاء سكن رائعين اكثر
رفقاء السكن روعه

164
00:09:07,716 --> 00:09:10,587
لابد و ان "هيلي" تتألم الان

165
00:09:10,608 --> 00:09:13,608
:و اراهنك
"ستغير قرارها"

166
00:09:13,729 --> 00:09:16,658
هذا افضل قرار اتخذته
في حياتي

167
00:09:16,708 --> 00:09:18,728
لم اكن اسعد يوما
من حالي الان

168
00:09:18,758 --> 00:09:20,789
افعل ما اشاء حتي انني
اذهب للرقص

169
00:09:21,559 --> 00:09:23,708
هل تتذكرين اخر مره ذهبتي
للرقص مع "فيل"؟

170
00:09:23,729 --> 00:09:27,679
لا اتذكر ربما يوم زفافنا-
حسنا انا اريد الرقص كل ليله-

171
00:09:27,779 --> 00:09:29,720
واريد خلع ملابسي

172
00:09:29,741 --> 00:09:31,780
و ممارسة الحب مع ثلاثة
رجال في وقت واحد

173
00:09:31,801 --> 00:09:34,408
ثلاثة رجال ؟ هذا كابوس

174
00:09:34,614 --> 00:09:36,671
هذا اكثر الكوابيس
اجهادا

175
00:09:36,692 --> 00:09:37,780
انا لا افهمك

176
00:09:38,563 --> 00:09:40,205
اشعر اننا نعرف بعضنا البعض
اكثر من اللازم

177
00:09:40,239 --> 00:09:42,742
نفس النقاشات نفس الاعمال

178
00:09:42,762 --> 00:09:45,653
و ممارسة الجنس في نفس الوضع
مرتين اسبوعيا

179
00:09:45,674 --> 00:09:48,684
هل تمارسون الحب مرتين اسبوعيا؟-
نعم كنا مُقلين-

180
00:09:49,653 --> 00:09:53,003
نعم انا تعجبت لانكم مُقلين

181
00:09:54,565 --> 00:09:56,575
"يبدو ان حالك مثل "نسرين

182
00:09:56,804 --> 00:09:59,755
كلا انا لست مثلها-
بل مثلها-

183
00:09:59,775 --> 00:10:02,752
كلا ,كلا, هل جُن الجميع؟

184
00:10:02,787 --> 00:10:06,922
بل انتِ مثلها لانكِ خجلي
من حيويتك

185
00:10:06,786 --> 00:10:08,787
يجب ان تشعري بانكِ
"مثيره "كلير

186
00:10:08,808 --> 00:10:10,746
و يجب ان تسيري بين
"الطيور"

187
00:10:10,767 --> 00:10:13,627
لا افهم هذا التشبيه

188
00:10:13,647 --> 00:10:17,772
فيل" يرضي حيويتي"
بطرق عديده

189
00:10:17,806 --> 00:10:18,749
و لدينا موعد بالغد

190
00:10:18,770 --> 00:10:22,578
حسنا ,استمتعي برقائق
البطاطس و السلمون

191
00:10:23,770 --> 00:10:25,610
"سيري بين "الطيور

192
00:10:31,731 --> 00:10:33,661
ابعدي هذا الطائر عني

193
00:11:20,709 --> 00:11:21,799
مرحبا حبيبتي-
مرحبا-

194
00:11:23,781 --> 00:11:25,600
"مرحبا "كيتي-
مرحبا-

195
00:11:25,621 --> 00:11:26,710
مرحبا يا صغار-
مرحبا-

196
00:11:26,731 --> 00:11:28,731
ماذا تعلمتم في المدرسة اليوم؟-
لا شئ-

197
00:11:29,640 --> 00:11:31,631
رائع ,اذن سندفع للجامعه

198
00:11:31,486 --> 00:11:33,712
دور من؟-
هل ستبدل ملابسك؟-

199
00:11:32,771 --> 00:11:35,349
كلا اظن ان هذا
مناسب

200
00:11:35,524 --> 00:11:39,148
.....انا ....ماذا
انت تبدين جميله

201
00:11:40,583 --> 00:11:42,742
فقط ارتديت هذا و يبدو انه غير مناسب-
كلا انه رائع-

202
00:11:42,763 --> 00:11:45,632
انه رائع
سأبدل ملابسي

203
00:11:45,653 --> 00:11:47,662
سابدل ملابسي و استحم

204
00:11:47,683 --> 00:11:50,655
لا اريد ان نفوت الفيلم-
ماذا لو فوتنا الفيلم؟-

205
00:11:50,756 --> 00:11:54,696
ماذا لو اصطحبتك للعشاء
في المدينه؟

206
00:11:54,796 --> 00:11:56,735
ليس من الضروري-
كلا انه ضروري-

207
00:11:56,756 --> 00:12:00,736
ساهبط خلال عشر دقائق
و سآخذكِ

208
00:12:00,757 --> 00:12:02,796
الي مطعم الماكولات البحريه
الذي قراتي عنه

209
00:12:02,816 --> 00:12:06,628
مطعم "كلو" مستحيل ان يُدخلونا الليله
كما ان المدينه بعيده

210
00:12:06,648 --> 00:12:08,777
انها ليست بعيده ألا
تقولين لزبائنك

211
00:12:08,798 --> 00:12:10,667
انها علي بعد
عشرين دقيقه؟

212
00:12:10,698 --> 00:12:14,648
انا اكذب عليهم انها علي بعد ساعه-
اذا غادرنا خلال عشر دقائق -

213
00:12:14,668 --> 00:12:16,729
سنصل قبل الساعه السابعه
و سنجد مكان بالتاكيد

214
00:12:16,750 --> 00:12:17,830
نعم ,نعم

215
00:12:18,599 --> 00:12:19,818
موافقه؟ قولي نعم-
نعم-

216
00:12:41,695 --> 00:12:43,743
مرحبا كيف الاحوال؟-
الاسم من فضلك-

217
00:12:43,763 --> 00:12:45,764
في الواقع ليس لدينا حجز

218
00:12:45,785 --> 00:12:48,684
حاولنا الاتصال و
لم نستطيع

219
00:12:48,704 --> 00:12:50,643
نعم نحن مزدحمون

220
00:12:50,664 --> 00:12:53,614
نعم ,و كنا نتمني
القدوم مبكرين

221
00:12:53,634 --> 00:12:55,635
لنجد مكان

222
00:12:56,727 --> 00:12:58,656
و لكنكم لم تنجحوا

223
00:12:58,676 --> 00:13:01,726
كلا-
الا يوجد لديكم اي مكان؟-

224
00:13:02,666 --> 00:13:04,717
الوضع كالتالي

225
00:13:04,738 --> 00:13:06,826
الناس يحجزون قبل شهر

226
00:13:07,598 --> 00:13:10,075
و نحن في السابعه و النصف
مساء الجمعه

227
00:13:10,271 --> 00:13:11,649
"و هي اكثر ليالي "مانهاتن
ازدحاما

228
00:13:11,868 --> 00:13:13,067
لذلك الاجابه هي
لا

229
00:13:13,221 --> 00:13:15,679
الامر كالتالي انا و زوجتي
في موعد غرامي

230
00:13:15,700 --> 00:13:17,829
و كنا نتمني ان تكون هذه
ليله مميزه

231
00:13:18,649 --> 00:13:22,609
لذلك نسالك ان كان هناك اي
مكان متاح

232
00:13:22,629 --> 00:13:25,621
اذا ساطلب منكما الانتظار
في البار

233
00:13:25,642 --> 00:13:28,651
و لو حدث شئ
ساخبركم

234
00:13:28,672 --> 00:13:30,652
شكرا-
شكرا لكما-

235
00:13:30,711 --> 00:13:33,652
حسنا ,سنجلس هناك-
حسنا ,لن انساكما-

236
00:13:34,771 --> 00:13:36,702
"هذا مطعم "كلو
مرحبا

237
00:13:36,732 --> 00:13:39,722
اتدرين اشعر اننا
سنجد مكانا

238
00:13:39,743 --> 00:13:42,653
اشعر اننا محظوظون
الليله

239
00:13:42,754 --> 00:13:44,684
رائع

240
00:13:44,704 --> 00:13:46,714
لا ادري عما تتحدثين

241
00:13:46,735 --> 00:13:47,834
شكرا انت حنون جدا

242
00:13:48,605 --> 00:13:49,704
اتريدين شرابا؟
نعم-

243
00:13:49,725 --> 00:13:51,846
و لكن معه بعض المقبلات
فانا جائعه جدا

244
00:13:52,635 --> 00:13:55,527
كاسين "شاردوناي" لو سمحت

245
00:13:55,824 --> 00:13:56,682
...اريد بعض

246
00:13:57,746 --> 00:14:00,676
لقد شتت تفكيري-
الا تري ان نذهب لمكان اخر؟-

247
00:14:00,697 --> 00:14:03,846
كلا كلا امنحينا بعض الوقت-
آل "تريبل هورن" ,شخصان-

248
00:14:05,847 --> 00:14:08,837
اردت ان تكون هذه
ليله مختلفه

249
00:14:09,609 --> 00:14:11,830
و انا ايضا لكن الامر
صعب هكذا

250
00:14:11,850 --> 00:14:14,809
آل "تريبل هورن" ,شخصان-
يجب ان نعود-

251
00:14:14,829 --> 00:14:16,669
كلا نحن بخير

252
00:14:16,689 --> 00:14:21,670
انظر حولك هذا ليس مكان مناسب لنا-
آل "تريبل هورن", شخصان-

253
00:14:21,780 --> 00:14:24,809
لنذهب لفندق "تينيك" و نتعشي
في غرفه مريحه

254
00:14:25,632 --> 00:14:27,800
سيكون هذا جيدا-
كلا-

255
00:14:28,612 --> 00:14:29,711
ليس جيدا

256
00:14:31,642 --> 00:14:33,642
"آل "تريبل هورن
شخصان

257
00:14:34,832 --> 00:14:37,622
نحن, نحن

258
00:14:39,613 --> 00:14:41,634
"نحن آل "تريبل هورن

259
00:14:41,804 --> 00:14:43,694
عظيم ,من هنا

260
00:14:47,615 --> 00:14:49,715
ماذا تفعل "فيل"؟-
ثقي بي-

261
00:14:49,745 --> 00:14:51,775
حبيبي لا يجب ان
نفعل هذا

262
00:14:51,795 --> 00:14:53,674
هذا مكانكم

263
00:14:54,855 --> 00:14:57,747
هل آخذ معطفك؟-
نعم, شكرا-

264
00:14:58,848 --> 00:15:00,837
تمتعوا بوجبتكم-
شكرا-

265
00:15:01,768 --> 00:15:03,706
انظري لهذه الطاوله-
....حبيبي انا-

266
00:15:03,727 --> 00:15:05,628
كلا حبيبتي
انظري

267
00:15:05,648 --> 00:15:07,658
آل "تريبل هورن" لم ياتوا و نحن
فقط من يعرف

268
00:15:07,678 --> 00:15:09,647
و اقول اننا يجب
ان نسترخي

269
00:15:09,668 --> 00:15:12,659
و نستمتع بافضل ما يقدموه
من اطعمه بحريه

270
00:15:12,679 --> 00:15:15,829
او انني فقط سامضغ منديل الطاوله
يا الهي يالِ هذه الاسعار

271
00:15:16,861 --> 00:15:18,918
ان كنا سندفع هذا المبلغ
"في "الكابوريا

272
00:15:18,952 --> 00:15:22,620
فيجب ان ترقص و تغني وتعرفنا بنفسها
علي انها عروس البحر

273
00:15:23,631 --> 00:15:26,631
هذا في نخب
ليله رائعه

274
00:15:28,743 --> 00:15:30,863
انتظر ,اليست الانخاب بالكؤس
الفارغه فأل شؤم؟

275
00:15:31,632 --> 00:15:32,811
لا اظن

276
00:15:37,693 --> 00:15:40,783
اقايض اطفالي مقابل ان آكل
هذا الطعام طول حياتي

277
00:15:41,653 --> 00:15:43,868
و تبيعيني ايضا؟-
قلت ذلك سابقا-

278
00:15:46,686 --> 00:15:48,297
يا الهي
شهي جدا

279
00:15:52,826 --> 00:15:54,834
ما قصتهم؟

280
00:15:56,626 --> 00:15:59,766
انه ممول ناجح

281
00:15:59,807 --> 00:16:03,838
و هي تسكر لتتحمل ما
سيحدث لاحقا

282
00:16:03,858 --> 00:16:08,622
لانه يقوم باشياء غير سويه
و يناديها باسم أُمه

283
00:16:13,779 --> 00:16:16,670
بالخلف هناك ما قصتهم؟

284
00:16:16,780 --> 00:16:21,781
هو منتج غنائي و هي فنانه
يريد توقيعها

285
00:16:25,640 --> 00:16:26,830
"هذا "فولايام

286
00:16:26,851 --> 00:16:28,711
"نعم انه "فولايام

287
00:16:28,732 --> 00:16:29,872
....و هي-
كلا-

288
00:16:30,644 --> 00:16:33,834
"كلا انه بالفعل "فولايام

289
00:16:33,874 --> 00:16:35,753
يا الهي

290
00:16:36,823 --> 00:16:39,864
"لو كنت اعرف اي شئ عن "فولايام
كنت سانبهر بشده

291
00:16:40,635 --> 00:16:41,834
حسنا اعطيني
هاتفك

292
00:16:41,854 --> 00:16:44,673
لماذا؟-
سالتقط صورة-

293
00:16:44,694 --> 00:16:45,805
ماذا؟-
اعطيني الهاتف-

294
00:16:45,825 --> 00:16:47,643
و اذهبي هناك-
كلا-

295
00:16:47,664 --> 00:16:48,805
اذهبي هناك-
هذا غباء-

296
00:16:48,826 --> 00:16:51,726
هيا و اجعلي من نفسك حمقاء
هيا, هيا

297
00:16:51,817 --> 00:16:54,675
هذا سيحرجكِ جدا

298
00:17:00,858 --> 00:17:02,697
هل التقطها؟

299
00:17:02,718 --> 00:17:03,868
هل التقطها؟

300
00:17:04,808 --> 00:17:07,838
لا

301
00:17:09,719 --> 00:17:11,649
جيد

302
00:17:12,848 --> 00:17:16,800
انتِ غريبة الاطوار ,لا اصدق
ما فعلتيه

303
00:17:16,841 --> 00:17:19,600
معذره هل انتم السيد و السيده
تريبل هورن"؟"

304
00:17:19,817 --> 00:17:21,731
نعم-
حسنا-

305
00:17:21,752 --> 00:17:24,710
حسنا, نعم نحن اسرة
"تريبل هورن"

306
00:17:24,771 --> 00:17:27,702
و انا اسالكم من انتم

307
00:17:27,723 --> 00:17:29,711
لكي تسألونا من انتم؟

308
00:17:29,841 --> 00:17:32,832
نريد فقط ان نتحدث معكم قليلا
ان كان هذا مناسبا

309
00:17:33,704 --> 00:17:36,684
عن ماذا؟-
اظنك تعرف-

310
00:17:36,844 --> 00:17:38,834
لما لا نوفر علي انفسنا
الاحراج

311
00:17:38,854 --> 00:17:40,874
و نتحدث في مكان منعزل

312
00:17:41,644 --> 00:17:43,694
حسنا و لكن هل لي ان أأخذ
بقايا الوجبه؟

313
00:17:43,715 --> 00:17:46,865
لانها مذهله و رائعه

314
00:17:47,876 --> 00:17:49,376
انهضي

315
00:17:49,800 --> 00:17:50,518
فورا

316
00:17:51,271 --> 00:17:52,093
حبيبتي

317
00:17:52,608 --> 00:17:53,658
انهضي

318
00:17:54,209 --> 00:17:55,950
فورا

319
00:17:56,688 --> 00:17:57,836
حسنا

320
00:18:01,798 --> 00:18:02,867
حسنا-
حسنا-

321
00:18:02,887 --> 00:18:04,759
حسنا-
هيا تحركوا الان-

322
00:18:04,778 --> 00:18:05,809
حسنا

323
00:18:05,829 --> 00:18:07,668
انها زجاجه باهظة
الثمن

324
00:18:07,689 --> 00:18:08,879
هذه كؤوسكم

325
00:18:09,879 --> 00:18:12,890
نغادر بمحض ارادتنا

326
00:18:15,660 --> 00:18:16,760
انتبهي لخطواتكِ

327
00:18:18,791 --> 00:18:21,730
يا رجال هذا شئ غير مهم
و لم يسبب اي ضرر

328
00:18:21,751 --> 00:18:25,701
لو انني مكانك لن انطق بكلمه
يا عاهره

329
00:18:25,740 --> 00:18:26,872
معذره لا احب
هذا

330
00:18:26,893 --> 00:18:29,408
لنهدأ قليلا يا رجال

331
00:18:29,663 --> 00:18:30,752
ماذا تفعل؟

332
00:18:30,772 --> 00:18:33,702
انها محفظتي و
هذا هاتفي

333
00:18:33,723 --> 00:18:36,140
ابتعد عني-
لقد بدأتم تثيرون غضبي-

334
00:18:38,654 --> 00:18:41,655
الان سيتوجب علي جمعه من
الارض لأكله

335
00:18:41,676 --> 00:18:43,675
اريد ان اكلم رئيسكم الان

336
00:18:43,695 --> 00:18:46,715
اظننا نعرف انك لن تفعل يا سيد
"تريبل هورن"

337
00:18:46,735 --> 00:18:47,865
ام تريدني ان اقول

338
00:18:48,765 --> 00:18:49,854
"فيل فوستر"

339
00:18:50,306 --> 00:18:51,828
عندما تقوم بالحجز مجددا

340
00:18:51,858 --> 00:18:54,777
لا تستخدم الاسم المستعار الذي
تطالب به بالفدية يا عبقري

341
00:18:54,797 --> 00:18:56,072
فديه؟

342
00:18:56,106 --> 00:19:00,270
"هل تخيلت انك ستسرق "جو ميليتو
و تنجو بفعلتك؟

343
00:19:00,844 --> 00:19:03,971
هناك شخص ما في مكان ما
ارتكب خطا فادح

344
00:19:04,878 --> 00:19:07,668
هناك سوء فهم كبير جدا

345
00:19:07,688 --> 00:19:09,749
نعم-
نحن "فيل" و "كلير فوستر" و لا نعرف-

346
00:19:09,769 --> 00:19:10,859
و لا نعرف

347
00:19:10,880 --> 00:19:13,840
اي شئ عن الفديه اؤكد لكم-
كنتم علي طاوله-

348
00:19:13,861 --> 00:19:17,073
و الفتاه قالت انكم اسرة
"تريبل هورن"

349
00:19:17,139 --> 00:19:18,751
لا-
دعني اوضح-

350
00:19:18,772 --> 00:19:21,802
زوجي بكل لطف
و عناد ايضا

351
00:19:21,823 --> 00:19:24,662
اعتقد اننا يمكننا القدوم مبكرا
بما يكفي لنجد مكانا

352
00:19:24,682 --> 00:19:27,539
و لكننا تاخرنا و لم نجد مكان
و تعاملوا معنا بوقاحه

353
00:19:27,662 --> 00:19:30,006
بوقاحه شديده-
ثم سمعناهم ينادون -

354
00:19:30,040 --> 00:19:31,377
علي حجز باسم آل
"تريبل هورن"

355
00:19:31,663 --> 00:19:32,792
فاخذنا نصيح
نحن ,نحن

356
00:19:32,812 --> 00:19:34,792
و اخذنا مكانهم

357
00:19:34,813 --> 00:19:36,745
اذن انتم اخذتم مكان
اشخاص اخرين؟

358
00:19:36,765 --> 00:19:37,825
من اجل الحقيقه, نعم-
نعم-

359
00:19:37,845 --> 00:19:39,744
ان زوجي عندما تتسلط عليه
فكرة

360
00:19:39,765 --> 00:19:42,684
تستحوز عليه-
انا احمق احيانا-

361
00:19:42,705 --> 00:19:43,835
اصمتا, اصمتا

362
00:19:45,876 --> 00:19:48,735
"انا اصدق انكم ال "فوستر-
شكرا-

363
00:19:48,756 --> 00:19:50,836
كما انني اظنكم من تنتحلون
"اسم "تريبل هورن

364
00:19:50,856 --> 00:19:52,746
و سرقتم رئيسي-
كلا-

365
00:19:52,767 --> 00:19:54,816
و الان انتما قطعتي قاذورات
خائفين ان تعترفوا

366
00:19:54,836 --> 00:19:57,827
و امنحكم ثلاث ثواني
"لتعيدوا "الفلاشه

367
00:19:57,848 --> 00:19:59,758
لعبة الثلاث ثواني
هذه

368
00:19:59,777 --> 00:20:01,788
انا العبها كل يوم
مع اطفالي

369
00:20:01,808 --> 00:20:03,788
انها من اخترعها-
لن اخاف-

370
00:20:03,809 --> 00:20:04,909
هذه نسخه معدله
من اللعبه

371
00:20:05,679 --> 00:20:06,868
واحد-
هناك خطأ كبير-

372
00:20:06,889 --> 00:20:08,829
اثنان

373
00:20:08,850 --> 00:20:11,820
طالما امال المسدس فسيطلق
رصاصه قاتله

374
00:20:11,840 --> 00:20:13,860
طلقة قاتله

375
00:20:13,880 --> 00:20:15,720
ثلاثه-
لا ,لا ,لا ,لا ,لا-

376
00:20:15,751 --> 00:20:16,858
حسنا ,حسنا ,حسنا ,حسنا
حسنا

377
00:20:17,035 --> 00:20:19,869
انها معي ,انها معي ,انها معي
الفلاشه" معي"

378
00:20:19,871 --> 00:20:20,430
ماذا؟

379
00:20:20,750 --> 00:20:22,689
هذا ما ظننته-
اين هي؟-

380
00:20:24,883 --> 00:20:26,794
انها في المنتزه

381
00:20:26,834 --> 00:20:29,902
منتزه؟
كن اكثر تحديدا

382
00:20:31,813 --> 00:20:33,773
"انها في حديقة "سنترال بارك

383
00:20:34,914 --> 00:20:37,713
حسنا ستسير الامور
كالتالي

384
00:20:37,734 --> 00:20:40,876
سنذهب في رحله ميدانيه
"الي "سنترال بارك

385
00:20:40,895 --> 00:20:44,685
و سترينا اين هي
حسنا؟

386
00:20:46,746 --> 00:20:47,755
حسنا

387
00:20:48,686 --> 00:20:49,746
تحركوا-
حاضر-

388
00:20:49,766 --> 00:20:51,907
يا الهي ,يا الهي

389
00:21:16,812 --> 00:21:18,871
لماذا اتيت بنا لاكثر مكان
منعزل في "نيويورك"؟

390
00:21:18,892 --> 00:21:20,803
لا ادري "كلير" فقد امال
المسدس

391
00:21:20,822 --> 00:21:22,298
يجب ان نذهب الي
مكان به ناس

392
00:21:22,692 --> 00:21:24,731
ربما سنجد بالداخل
تجمع للشواذ

393
00:21:24,752 --> 00:21:27,486
كلا ,كلا, سباق قوارب ليلي-
سباق قوارب ليلي؟-

394
00:21:27,672 --> 00:21:30,425
نعم لقد اصبحت رياضه لها شعبيه
قرأت عنها مقاله

395
00:21:32,813 --> 00:21:34,752
نريد الذهاب لمرفأ القوارب

396
00:21:34,773 --> 00:21:35,834
اخرجا

397
00:21:49,726 --> 00:21:50,907
لا احد هنا

398
00:21:50,927 --> 00:21:53,847
اتعرفين

399
00:21:55,747 --> 00:21:58,770
سباق القوارب هذا يجري
"في "سياتل

400
00:21:58,839 --> 00:22:01,919
يبدو انني فقدت
تركيزي قليلا

401
00:22:02,798 --> 00:22:04,698
افتحا الباب

402
00:22:06,751 --> 00:22:07,930
لابد ان ندخل عنوه

403
00:22:08,699 --> 00:22:10,460
لاننا لم نحضر المفتاح

404
00:22:13,851 --> 00:22:14,919
لا تتحركا

405
00:22:21,702 --> 00:22:22,882
يجب ان نعثر علي
اناس بسرعه

406
00:22:22,902 --> 00:22:24,862
سنقول انك تحتاج دواء

407
00:22:24,882 --> 00:22:26,588
و الدواء في السيارة

408
00:22:26,703 --> 00:22:28,648
و يجب ان تاخذه بواسطة
طبيب

409
00:22:28,757 --> 00:22:30,663
و لماذا هذا العلاج؟-
انه لعضوك-

410
00:22:30,704 --> 00:22:32,893
انه علاج لعضوك و
انت خجول

411
00:22:32,914 --> 00:22:36,395
فيجب ان نذهب لمستشفي-
و ما خطب عضوي؟-

412
00:22:38,924 --> 00:22:40,763
هيا بنا

413
00:22:48,867 --> 00:22:50,816
تحرك

414
00:22:52,907 --> 00:22:53,939
اين هي؟

415
00:22:54,758 --> 00:22:57,797
المشكله ان "فيل" يعاني من
مشكله طبيه خطيره

416
00:22:57,818 --> 00:23:00,709
"كلير" فقط اعطيهم "الفلاشه" -
المستشفي-

417
00:23:00,789 --> 00:23:03,719
كلير" فقط اعطيها لهم"

418
00:23:03,749 --> 00:23:05,719
نحن بحاجه للذهاب للمستشفي-
"كلير"-

419
00:23:05,739 --> 00:23:06,820
اعطيها لهم

420
00:23:06,841 --> 00:23:08,700
لكن عضوك

421
00:23:09,850 --> 00:23:11,749
انه علاج من خطوتين

422
00:23:11,783 --> 00:23:14,356
تقوم به ممرضه
بل ممرضه مؤهله

423
00:23:14,699 --> 00:23:16,867
ان عضوي بخير حال
ان عضوي بخير

424
00:23:16,901 --> 00:23:18,534
و يستخدم فيه كريم مخدر

425
00:23:18,724 --> 00:23:20,632
و قد يكون هناك نزيف شديد

426
00:23:20,665 --> 00:23:23,544
من دماء العضو الذكري-
اخبريهم اين الفلاشه-

427
00:23:23,843 --> 00:23:26,772
كوني فتاه جيده و
اطيعي زوجك

428
00:23:26,893 --> 00:23:28,923
نعم كوني فتاه
طيبه و اطيعيني

429
00:23:32,905 --> 00:23:35,765
وضعت "الفلاشه" هناك

430
00:23:35,786 --> 00:23:36,915
في الركن-
نعم-

431
00:23:37,745 --> 00:23:39,886
في اي ركن؟
ارينا

432
00:23:42,785 --> 00:23:44,774
هيا فنحن لم
ناتي للعب

433
00:23:46,907 --> 00:23:49,907
يجب ان نرفع احد الواح
الارضيه تلك

434
00:23:51,878 --> 00:23:53,778
انها بالداخل هنا

435
00:23:57,879 --> 00:23:59,728
هذه

436
00:24:06,920 --> 00:24:08,821
انها هنا

437
00:24:08,841 --> 00:24:10,821
اين؟ انا لا اراها

438
00:24:16,931 --> 00:24:18,852
هيا بنا

439
00:24:20,723 --> 00:24:21,853
هيا

440
00:24:22,754 --> 00:24:24,733
حبيبتي اركبي-
حسنا-

441
00:24:25,873 --> 00:24:27,734
هيا

442
00:24:32,874 --> 00:24:34,933
هيا ,هيا ,هيا

443
00:24:39,755 --> 00:24:40,886
زود السرعه-
انها اقصي سرعه-

444
00:24:40,905 --> 00:24:42,825
هيا

445
00:24:51,939 --> 00:24:53,778
انخفضي

446
00:24:54,808 --> 00:24:55,898
هيا

447
00:24:58,938 --> 00:25:01,959
هيا بنا-
حسنا-

448
00:25:05,761 --> 00:25:08,831
لنحمل هذه و نركض

449
00:25:10,790 --> 00:25:11,951
سنموت

450
00:25:12,721 --> 00:25:13,892
لا اريد ان يعيش الاطفال
مع امك

451
00:25:13,912 --> 00:25:15,830
امك طباعها شنيعه

452
00:25:15,921 --> 00:25:17,851
هل ترين اي شئ؟-
كلا-

453
00:25:19,892 --> 00:25:21,922
يا الهي

454
00:25:24,853 --> 00:25:25,923
هيا بنا

455
00:25:34,865 --> 00:25:35,946
هيا بنا

456
00:25:39,745 --> 00:25:40,885
كيف حدث هذا بحق
الجحيم؟

457
00:25:40,906 --> 00:25:43,947
ليسا كما يبدوان

458
00:25:44,896 --> 00:25:47,966
انتما ميتان اتسمعونني؟
انتما ميتان

459
00:25:53,849 --> 00:25:54,909
هيا

460
00:26:00,750 --> 00:26:02,729
يا الهي

461
00:26:03,870 --> 00:26:05,859
يا الهي-
هل انت بخير؟-

462
00:26:07,780 --> 00:26:09,751
"يا الهي "فيل
هيا

463
00:26:10,752 --> 00:26:11,782
حسنا

464
00:26:12,741 --> 00:26:14,731
يجب ان نكثر من
التمارين

465
00:26:15,316 --> 00:26:17,711
انا لست خارج لياقتي انا
مرعوب فقط

466
00:26:17,746 --> 00:26:19,783
يا الهي و انا ايضا

467
00:26:19,892 --> 00:26:21,903
هل انتهيت؟

468
00:26:23,824 --> 00:26:25,892
حسنا تخلص منها

469
00:26:27,904 --> 00:26:29,774
تخلص منها كلها

470
00:26:29,904 --> 00:26:32,924
هل تنزف؟-
انه النبيذ الاحمر-

471
00:26:36,936 --> 00:26:39,747
هل معك لبان؟

472
00:26:43,917 --> 00:26:45,897
انا اسفه اعذروني
فانا هنا

473
00:26:45,916 --> 00:26:47,857
منذ تسع ساعات

474
00:26:47,878 --> 00:26:50,927
اذن للمره الاخيره خرجتم
اين للعشاء ؟

475
00:26:51,758 --> 00:26:52,897
"مطعم "كلو

476
00:26:52,937 --> 00:26:55,608
هذا المطعم الذي يبيعون الحساء
فيه بخمسين دولار؟

477
00:26:56,041 --> 00:26:58,549
كيف سار بكما الحال؟-
ليس جيدا-

478
00:26:58,830 --> 00:27:01,980
فلم نجد مكانا و انتهي بنا المطاف
بان اخذنا مكان اشخاص اخرين

479
00:27:02,930 --> 00:27:05,971
اخذتم مكان اخرين؟-
نعم ,نعم ,اخذناه-

480
00:27:06,741 --> 00:27:07,930
اخذتم مكانهم

481
00:27:08,752 --> 00:27:11,309
هكذا بسهوله؟-
نعلم انه تصرف همجي-

482
00:27:11,343 --> 00:27:14,791
و في منتصف العشاء ظهر
هذان الرجلان

483
00:27:14,811 --> 00:27:16,752
"و اتضح انهما يعملان لدي "جو ميليتو

484
00:27:16,773 --> 00:27:18,591
جو ميليتو"؟"-
هذا ما قالاه-

485
00:27:18,626 --> 00:27:19,763
لم نكن نعرف هذا حينها

486
00:27:19,783 --> 00:27:21,446
اعتقدنا انهما يعملان
في المطعم

487
00:27:21,743 --> 00:27:24,954
فتبعناهما الي الزقاق و علي حين غره
بدءا في اخذ اشياءنا

488
00:27:24,974 --> 00:27:26,975
و لهذا السبب ليس لدينا
هويات الان

489
00:27:27,745 --> 00:27:29,776
ثم... "كلير" ما الامر؟

490
00:27:29,796 --> 00:27:33,836
ثم بدءا يلوحان بمسدسات
"و يتحدثون عن "فلاشه

491
00:27:33,856 --> 00:27:36,745
حبيبتي لماذا تمسكين بركبتي؟-
لانني تذكرت اننا-

492
00:27:36,766 --> 00:27:39,836
يجب ان نذهب للقاء اصدقاءنا
و هما زوجين شواذ

493
00:27:39,856 --> 00:27:41,895
اللذان قابلناهما في سباق
القوارب الليلي

494
00:27:44,748 --> 00:27:46,807
يا الهي

495
00:27:46,828 --> 00:27:50,748
الاصلع و المجنون
الشواذ

496
00:27:50,768 --> 00:27:54,948
اللعنه لقد نسينا موعدنا علي
العشاء مع الشاذان

497
00:27:54,978 --> 00:27:57,759
يا الهي-
هل لي ان اقول شيئا؟-

498
00:27:57,970 --> 00:28:00,809
جو ميليتو" ليس شخصا طيبا"

499
00:28:00,830 --> 00:28:03,795
و اذا كنتما مستهدفان منه لنناقش
كيف نساعدكما

500
00:28:03,829 --> 00:28:05,800
لا,لا,لا
انت لا تفهمين

501
00:28:05,820 --> 00:28:08,263
لقد اخذنا طاولة اشخاص اخرين
و اردنا الافلات بفعلتنا

502
00:28:08,387 --> 00:28:10,287
حبيبتي هيا بنا-
توقفا-

503
00:28:10,900 --> 00:28:11,992
اجلسا

504
00:28:15,823 --> 00:28:16,863
"ارويو"-
نعم-

505
00:28:16,883 --> 00:28:18,822
لحظه من فضلك-
حسنا-

506
00:28:18,953 --> 00:28:22,783
ساعود علي الفور رتبا
قصتكما سويا

507
00:28:24,883 --> 00:28:26,794
هيا ,هيا ,هيا

508
00:28:27,774 --> 00:28:29,934
اتمني انهما لم يتتبعا
مكالماتي

509
00:28:29,955 --> 00:28:31,986
لان الوغدين من
رجال الشرطه

510
00:28:33,906 --> 00:28:36,956
لماذا يتورط رجال الشرطه؟
ما الامر "فيل"؟

511
00:28:37,776 --> 00:28:41,796
ماذا سنفعل؟-
حبيبتي ,حبيبتي ,حبيبتي-

512
00:28:41,817 --> 00:28:42,978
نحن بخير-
سيقتلوننا-

513
00:28:42,998 --> 00:28:44,947
سيضعوا جثثنا في
اكياس القمامه

514
00:28:44,968 --> 00:28:47,767
فقط تنفسي
هل تتنفسين؟

515
00:28:47,787 --> 00:28:49,967
حبيبتي ركزي, ركزي

516
00:28:49,969 --> 00:28:50,929
ركزي

517
00:28:52,277 --> 00:28:52,735
حسنا

518
00:28:54,015 --> 00:28:54,579
حسنا

519
00:28:54,858 --> 00:28:58,247
عيناك يبدو فيهما الجنون-
اعرف انا افقد صوابي-

520
00:28:58,491 --> 00:28:59,831
ماذا سنفعل؟

521
00:28:59,851 --> 00:29:00,931
ماذا سنفعل؟

522
00:29:00,932 --> 00:29:01,892
ماذا سنفعل؟

523
00:29:00,951 --> 00:29:02,971
يجب ان نذهب من هنا

524
00:29:02,991 --> 00:29:04,999
يجب ان نعود للمنزل-
لا نستطيع-

525
00:29:05,001 --> 00:29:05,961
ماذا تقصد "فيل"؟

526
00:29:05,771 --> 00:29:07,831
انا عائده للمنزل

527
00:29:07,852 --> 00:29:10,791
لديهم هوياتنا و يعرفون
اين نقيم

528
00:29:10,812 --> 00:29:11,982
يعرفون اين نقيم

529
00:29:12,892 --> 00:29:14,993
يا الهي الاطفال-
يا الهي-

530
00:29:25,816 --> 00:29:26,815
الو

531
00:29:26,835 --> 00:29:28,844
هل تقبلين دفع ثمن
مكالمه من

532
00:29:28,866 --> 00:29:29,996
يا الهي الهاتف المحمول
....سقط في المرحاض

533
00:29:30,766 --> 00:29:31,826
نعم

534
00:29:31,846 --> 00:29:32,984
كاتي" هل الاولاد بخير؟"

535
00:29:33,765 --> 00:29:35,766
هل كل شئ علي ما يرام؟-
نعم-

536
00:29:35,787 --> 00:29:38,876
اريدك ان تتاخري قليلا
معهم الليله

537
00:29:38,896 --> 00:29:41,776
هذا سيسبب لي مشكله؟-
ماذا؟-

538
00:29:41,797 --> 00:29:42,996
لدي دعوه الي حفل

539
00:29:43,767 --> 00:29:45,808
كلمها-
حسنا-

540
00:29:45,839 --> 00:29:47,778
"كيتي" مرحبا انا "فيل"-
مرحبا-

541
00:29:47,819 --> 00:29:49,888
لا وقت للجدال الان ساعطيكي
ضعف ما تاخذين

542
00:29:49,919 --> 00:29:51,909
هذا ليس كاف-
هل تمزحين؟-

543
00:29:51,929 --> 00:29:53,819
قد لا اذهب للحفله

544
00:29:53,850 --> 00:29:56,819
لكن بشرط ان تدفع اكثر من
ثلاثين دولار

545
00:29:56,840 --> 00:29:57,929
انخفض-
في الساعه؟-

546
00:29:57,950 --> 00:29:59,959
ادفع لها-
"حسنا ,حسنا ,"كيتي-

547
00:29:59,989 --> 00:30:01,970
فقط اخرجي الاطفال
من المنزل حالا

548
00:30:01,991 --> 00:30:03,941
و لا تخرجوا من الباب الامامي
بل من الباب الخلفي

549
00:30:03,961 --> 00:30:05,891
خذيهم الي منزلك-
..حسنا لكنني-

550
00:30:05,921 --> 00:30:07,910
اشعر ان هناك خطر ما-
كلا-

551
00:30:07,931 --> 00:30:09,812
و لهذا ستدفع خمسة دولارات
اضافيه في الساعه

552
00:30:09,842 --> 00:30:11,781
حسنا فقط اخرجي
الاطفال حالا

553
00:30:11,802 --> 00:30:13,811
اخبريهم اننا نحبهم و كل شئ سيكون
علي ما يرام

554
00:30:13,832 --> 00:30:14,931
كل شئ بخير

555
00:30:14,952 --> 00:30:16,784
ابلغيهم حبنا-
حسنا-

556
00:30:16,804 --> 00:30:17,953
,احمق
يا اطفال

557
00:30:18,004 --> 00:30:19,794
ماذا نفعل الان؟-
انهما بأمان-

558
00:30:19,814 --> 00:30:21,994
نريد الذهاب لمكان به ناس كثيرين
ناس كثيرين

559
00:30:29,885 --> 00:30:32,007
الليله نفسها هي خطأ نحن لسنا
هؤلاء الاشخاص

560
00:30:32,776 --> 00:30:34,239
نحن فقط زوجان مملان من
"نيو جيرسي"

561
00:30:34,274 --> 00:30:35,837
كانت فكره مجنونه

562
00:30:35,857 --> 00:30:37,886
ليست فكره مجنونه انما
"عشاء في "مانهاتن

563
00:30:37,906 --> 00:30:39,975
ليله لا نتحدث فيها عن الاطفال
طوال الليل

564
00:30:39,996 --> 00:30:43,006
او عن جدول عملنا طول الاسبوع-
و انظر الي اين وصلنا-

565
00:30:43,778 --> 00:30:44,828
هل نتصل ب 911

566
00:30:44,848 --> 00:30:46,808
حبيبتي نحن نتحدث عن
"جو ميليتو"

567
00:30:46,829 --> 00:30:48,868
اذا؟-
هذين الشرطيان اللذان يحاولان قتلنا-

568
00:30:48,888 --> 00:30:49,988
انهما في جيبه

569
00:30:50,019 --> 00:30:52,948
هذا الشخص يمتلك رجال شرطه فلا
يمكننا الثقه في اي شرطي

570
00:30:52,969 --> 00:30:55,889
فماذا سنفعل؟ لا يمكننا العوده
للمنزل او الاتصال بالشرطه

571
00:30:55,920 --> 00:31:00,780
"حسنا لماذا يريد "ميليتو
آل "تريبل هورن"؟

572
00:31:00,800 --> 00:31:01,900
لان الفلاشه معهم

573
00:31:01,921 --> 00:31:04,951
فماذا لو اعادوها اليه؟

574
00:31:04,972 --> 00:31:06,811
و لماذا يعيدونها؟

575
00:31:06,831 --> 00:31:08,942
لاننا سنبحث عنهم و
نجعلهم يعيدونها

576
00:31:08,963 --> 00:31:10,942
و فور ان يحصل "ميليتو" علي الفلاشه
كل هذا سينتهي

577
00:31:10,962 --> 00:31:12,861
حسنا احب هذه الفكره

578
00:31:12,882 --> 00:31:15,882
فقط لدي سؤال و احد و لا
تتحامل علي

579
00:31:15,952 --> 00:31:17,862
ما هي "الفلاشه"؟

580
00:31:17,914 --> 00:31:19,924
هل انتِ جاده؟-
فيل" هيا"-

581
00:31:19,944 --> 00:31:23,784
انها قرص تخزين يدخل في
جانب اللاب توب

582
00:31:23,805 --> 00:31:25,814
اذا هي شئ يلتصق
بالكومبيوتر

583
00:31:25,835 --> 00:31:27,875
في مكتبي نسميها
شئ يُلصق بالكومبيوتر

584
00:31:27,896 --> 00:31:30,896
حسنا يجب ان نستعيد الشئ الذي
يُلصق بالكومبيوتر لننقذ حياتنا

585
00:31:30,915 --> 00:31:33,867
كيف و نحن لا نعرف اي شئ
عن آل "تريبل هورن"؟

586
00:31:33,937 --> 00:31:38,889
هذا غير صحيح كليا فنحن نعرف اين كانا
سيتناولان العشاء الليله

587
00:31:38,897 --> 00:31:40,007
هيا ,هيا

588
00:31:46,799 --> 00:31:48,083
مرحبا
نحن فوق

589
00:31:48,118 --> 00:31:51,009
كنا نتناول العشاء هنا منذ قليل مع
" اصدقاءنا اسرة "ام اي ام

590
00:31:51,030 --> 00:31:53,810
تقصد "ويل آي ام"؟-
نعم-

591
00:31:53,829 --> 00:31:54,998
اهكذا تسميهم؟ هذا غريب

592
00:31:55,019 --> 00:31:56,921
نعم غريب-
علي اي حال انصتي-

593
00:31:56,941 --> 00:31:59,880
كنا هنا و "ويل آي ام" يعتقد انه نسي
هاتفه علي الطاوله

594
00:31:59,901 --> 00:32:00,960
لذلك نريد ان نتفقد
الطاوله

595
00:32:00,980 --> 00:32:02,979
اريد ان اتفقد الطاوله بحثا
عن الهاتف بعد اذنك

596
00:32:03,000 --> 00:32:05,802
هل تفهمين ما اقول؟
يا الهي انظري هنا

597
00:32:05,822 --> 00:32:07,831
نريد تفقد الطاوله بحثا
عن الهاتف

598
00:32:07,852 --> 00:32:08,972
مرحبا ,انا هنا-
يا الهي-

599
00:32:09,003 --> 00:32:10,822
كيف لا تفهمينني؟

600
00:32:10,842 --> 00:32:11,853
نريد فحص الطاوله بحثا
عن الهاتف

601
00:32:11,873 --> 00:32:14,884
حسنا ,تعالوا-
لقد اضعت نصف عمري معها-

602
00:32:20,815 --> 00:32:23,935
تريبل هورن" ,حسنا"

603
00:32:25,795 --> 00:32:27,935
قال انه تركه علي الطاوله

604
00:32:27,965 --> 00:32:32,886
و كان هذا مضيعه للوقت

605
00:32:33,007 --> 00:32:35,857
ملكة "سيام" سينتابها الغضب

606
00:32:35,938 --> 00:32:39,797
شكرا علي مساعدتك
و انا كنت امازحك

607
00:32:41,877 --> 00:32:42,977
اللعنه

608
00:32:45,898 --> 00:32:46,987
مطعم "كلو" مرحبا

609
00:32:48,038 --> 00:32:50,848
لدينا رقم هاتف

610
00:32:50,869 --> 00:32:53,010
كيف سنستخدمه لنعثر
علي العنوان

611
00:32:53,871 --> 00:32:55,971
اظنني اعرف احدا سيساعدنا

612
00:32:56,992 --> 00:32:58,860
كيف عرفتي هذا الرجل؟

613
00:32:58,881 --> 00:33:01,822
عرضت عليه بعض المنازل
منذ عدة سنوات

614
00:33:01,842 --> 00:33:04,041
لكني اتذكر انه كان
خبير امني

615
00:33:04,882 --> 00:33:06,290
و انتهي به الامر ان اشتري
منزلا هنا في المدينه

616
00:33:06,812 --> 00:33:07,972
بواسطة سمسار من
هذا المكتب

617
00:33:07,992 --> 00:33:10,812
نسيت عنوانه و ربما نجده
في الملفات هنا

618
00:33:10,833 --> 00:33:12,953
هل معك المفتاح؟-
كلا اعطني سترتك-

619
00:33:14,834 --> 00:33:16,864
اسمعي يمكنني ان
افتح القفل

620
00:33:16,884 --> 00:33:19,044
لو معي دبوس او

621
00:33:19,865 --> 00:33:21,914
....سنفتح هذا الباب

622
00:33:25,016 --> 00:33:28,826
يا الهي من انتِ؟-
خذ هذه و هيا ينا-

623
00:33:29,907 --> 00:33:31,947
كلا كلا حبيبتي يجب
ان نخرج

624
00:33:31,967 --> 00:33:34,806
سنستغرق مجرد دقيقه-
يا الهي-

625
00:33:34,826 --> 00:33:36,936
"اسمه "هولبروك جرانت
ابحث في الادراج

626
00:33:36,957 --> 00:33:38,968
و انا سابحث في الكومبيوتر-
حسنا-

627
00:33:43,999 --> 00:33:44,998
بحث عن الزبائن
"هولبروك جرانت"

628
00:33:45,949 --> 00:33:46,979
جاري البحث

629
00:33:48,900 --> 00:33:50,969
هيا اسرع

630
00:33:51,039 --> 00:33:52,938
عجلة قوس قزح؟

631
00:33:52,979 --> 00:33:54,990
هيا يا عجلة
قوس قزح

632
00:33:55,011 --> 00:33:57,970
هذا صوت كريه

633
00:33:57,991 --> 00:33:59,922
هيا
يا الهي

634
00:34:00,852 --> 00:34:02,052
حصلت عليه-
حسنا هيا بنا-

635
00:34:07,812 --> 00:34:10,053
هيا بنا -
حسنا-

636
00:34:29,877 --> 00:34:30,965
مرحبا ايها المحققون

637
00:34:32,026 --> 00:34:33,906
تفضلوا

638
00:34:36,928 --> 00:34:39,998
لماذ تهاجم زوجين لطاف من
ضواحي المدينه يا "جو"؟

639
00:34:40,018 --> 00:34:42,927
اليس هذا اقل من مستواك؟

640
00:34:43,028 --> 00:34:45,899
هذه المناقشه ستكون جيده

641
00:34:45,929 --> 00:34:47,919
ان كنت اعرف عما تتحدثان

642
00:34:47,939 --> 00:34:49,059
"فيل و كلير فوستر"

643
00:34:49,831 --> 00:34:52,020
اثنان من رجالك اخذوهما
"الليله من مطعم "كلو

644
00:34:52,040 --> 00:34:55,010
و اخافاهما بشده و انت
تعرف عما اتحدث

645
00:34:56,030 --> 00:34:59,962
هذا الكلام لا يذكرني بشئ واذا
لم تريدي ان تكوني

646
00:35:00,042 --> 00:35:02,882
رفيقتي الليله لا تعودي الا و
معك اذن قضائي

647
00:35:17,056 --> 00:35:19,845
سليك" هل نحن نواجه مشكله؟"

648
00:35:21,066 --> 00:35:22,935
هذه هي

649
00:35:25,835 --> 00:35:26,986
هذا هو المكان

650
00:35:32,956 --> 00:35:34,057
الو-
"هولبروك"-

651
00:35:34,828 --> 00:35:38,113
"ربما لا تتذكرني انا "كلير فوستر
سمسارة عقارات

652
00:35:38,147 --> 00:35:39,929
و عرضت عليك بعض الاماكن
خارج الولايه

653
00:35:39,949 --> 00:35:43,859
كلير"؟نعم اتذكرك لكن"
الوقت متاخر

654
00:35:43,890 --> 00:35:46,999
انا اعلم وانا اسفه لكن هناك
امر عاجل

655
00:35:47,019 --> 00:35:50,040
هل يمكنني الصعود لثواني؟
انه امر مهم جدا

656
00:35:50,970 --> 00:35:52,858
حسنا, اصعدي

657
00:35:56,920 --> 00:36:00,013
لا اصدق هذا الامر لديكم مئات العملاء
كيف تتذكرين هذا الشخص؟

658
00:36:00,034 --> 00:36:01,994
انا دائما احسن تذكر
الاسماء و الوجوه

659
00:36:02,023 --> 00:36:04,832
لكن التذكر بهذا الشكل
شئ مذهل حبيبتي

660
00:36:04,852 --> 00:36:08,164
قدرتك علي تذكر كل من ترين
...............شئ

661
00:36:12,054 --> 00:36:13,953
"كلير فوستر"

662
00:36:13,973 --> 00:36:15,843
"هولبروك جرانت"

663
00:36:16,033 --> 00:36:18,944
شئ مذهل و كأن الزمن
يعود بنا

664
00:36:18,965 --> 00:36:21,995
الي كل تلك المنازل الخاليه
التي رايناها سويا

665
00:36:22,016 --> 00:36:23,955
نعم

666
00:36:24,946 --> 00:36:27,037
"كلير فوستر"

667
00:36:27,039 --> 00:36:27,999
انا هي

668
00:36:31,838 --> 00:36:33,846
و هذا زوجي
"فيل فوستر"

669
00:36:33,877 --> 00:36:34,790
مرحبا يا رجل

670
00:36:34,940 --> 00:36:37,127
هاي هاي هاي
يا رجل

671
00:36:37,161 --> 00:36:39,958
اسمع نحن في ورطه و في
حاجه للمساعده

672
00:36:39,998 --> 00:36:42,068
الوقت متاخر و لكن لو سمحت لنا
بالدخول لثانيه

673
00:36:42,838 --> 00:36:44,999
ان قصتنا غريبه

674
00:36:45,019 --> 00:36:47,900
و ربما انت الشخص المناسب
لمساعدتنا

675
00:36:47,921 --> 00:36:50,072
لو سمحت لنا سنكون
مدينين لك

676
00:36:53,060 --> 00:36:55,841
لما لا؟
ادخلوا

677
00:36:59,842 --> 00:37:00,931
اجلسوا

678
00:37:02,911 --> 00:37:04,983
انتم محظوظن لانكم
مازلتم احياء

679
00:37:05,033 --> 00:37:07,053
انت محقه "كلير" في الابتعاد
عن الشرطه

680
00:37:07,073 --> 00:37:09,043
و لهذا نامل ان تساعدنا انت

681
00:37:09,064 --> 00:37:11,924
هذا اقل ما افعله معكِ
انتِ صبرتي علي كثيرا

682
00:37:11,944 --> 00:37:13,985
في كل هذه الرحلات

683
00:37:14,006 --> 00:37:17,026
كان هذا من دواعي سروري وهذا
هو المكان اللائق بك

684
00:37:17,056 --> 00:37:19,846
اراهن انه يعجب زوجتك ايضا

685
00:37:19,876 --> 00:37:20,974
انا اعتني بأموري
بصوره جيده

686
00:37:21,065 --> 00:37:23,986
اراهن انك تعمل كل شئ
بصورة جيده

687
00:37:27,855 --> 00:37:29,986
ساقول لكِ ما يجب ان نعمله
ليس لدينا وقت

688
00:37:30,006 --> 00:37:34,028
فلماذا لا ترتدي قميص
و تخبرنا عما نريد

689
00:37:34,048 --> 00:37:35,958
و نخرج من هنا

690
00:37:35,979 --> 00:37:38,908
لدينا رقم هاتف نريد الحصول
علي عنوانه

691
00:37:38,929 --> 00:37:42,029
و اظنك كنت تدير مكتب
تحريات خاص او شئ

692
00:37:42,050 --> 00:37:44,568
نعم شئ كهذا انا اعمل في
مجال تامين الاشخاص

693
00:37:44,842 --> 00:37:46,324
و تبادل المعلومات حول
الدول المارقه

694
00:37:46,462 --> 00:37:47,985
و العمليات السريه

695
00:37:49,950 --> 00:37:51,901
هذا هو قميصك

696
00:37:51,921 --> 00:37:53,891
لا عجب انك لم تجده
فهو عليها

697
00:37:53,912 --> 00:37:56,491
"فيل كلير" هذه هي "ناتاليا"
"انها من "اسرائيل

698
00:37:56,525 --> 00:37:58,852
انها لا تتحدث الانجليزيه جيدا-
مرحبا-

699
00:37:58,932 --> 00:38:01,072
هل اتيتم لنمارس الجنس كلنا؟

700
00:38:01,902 --> 00:38:04,043
كلا, شكرا

701
00:38:04,083 --> 00:38:06,083
لا-
لا-

702
00:38:10,035 --> 00:38:12,983
اذهبي للفراش يا حلوه و
سالحق بكي فورا

703
00:38:13,013 --> 00:38:14,864
جميل

704
00:38:18,024 --> 00:38:20,946
انا سعيده لاننا لن نمارس
الجنس مع هذان

705
00:38:20,966 --> 00:38:24,856
فهما من العجائز

706
00:38:29,978 --> 00:38:31,877
وداعا-
وداعا-

707
00:38:31,898 --> 00:38:33,967
قابلتها في "تل ابيب" عندما كنت
اقدم استشاره للموساد

708
00:38:33,987 --> 00:38:36,938
انها حلوه-
تبدو حلوه جدا-

709
00:38:36,998 --> 00:38:39,919
و كم كانت عطوفه عندما عرضت
علينا ممارسة الجنس

710
00:38:39,939 --> 00:38:42,472
اذن ستعطوني هذا الرقم؟

711
00:38:46,039 --> 00:38:48,980
يبدو اننا لم ننتهي من امر
"آل "فوستر

712
00:38:49,031 --> 00:38:51,872
احدهم اشعل جهاز انذار في احد مكاتب
السمسرة العقاريه

713
00:38:51,891 --> 00:38:53,368
و هذه صور كاميرات المراقبه

714
00:38:54,982 --> 00:38:56,092
ملفات الكومبيوتر التي
كانا يفحصونها

715
00:38:56,862 --> 00:38:59,932
تظهر عنوان "هولبروك جرانت" في
"ويست فيليدج"

716
00:38:59,952 --> 00:39:01,882
ماذا يفعلان؟

717
00:39:01,902 --> 00:39:03,001
ماذا لدينا؟

718
00:39:03,932 --> 00:39:05,043
حادثة سرقه

719
00:39:05,914 --> 00:39:08,054
نحاول ان نكون ودودين
"ارويو"

720
00:39:08,915 --> 00:39:10,095
شكرا ايها الضابط
"ودود"

721
00:39:11,884 --> 00:39:12,963
انتهي وقت العمل؟

722
00:39:13,935 --> 00:39:15,916
نعم سيدي, نراكم غدا

723
00:39:16,036 --> 00:39:17,884
عمتم مساءاً

724
00:39:18,035 --> 00:39:19,875
لقد رأوها

725
00:39:19,895 --> 00:39:21,056
هل سنفحص هذا؟

726
00:39:21,086 --> 00:39:24,907
نعم و يجب ان نبدأ من
المكتب العقاري

727
00:39:24,927 --> 00:39:26,907
لنري ماذا كانا يريدان

728
00:39:26,937 --> 00:39:28,867
سنبدأ من هناك-
حسنا-

729
00:39:32,028 --> 00:39:34,038
من اين حصلت علي كل
هذه الاشياء؟

730
00:39:34,059 --> 00:39:36,549
"من "راديو شاك-
حقاً-

731
00:39:36,583 --> 00:39:40,041
,كلا
ما مشكلته؟

732
00:39:41,959 --> 00:39:43,069
حسنا

733
00:39:43,980 --> 00:39:45,880
اريني الرقم

734
00:39:46,091 --> 00:39:47,979
يدك ناعمه

735
00:39:48,970 --> 00:39:51,000
ندخل الرقم هنا

736
00:39:51,031 --> 00:39:52,932
انه هاتف محمول باسم
"توماس فيلتون"

737
00:39:52,952 --> 00:39:54,892
"و يستخدم "تريبل اتش
كاسم مستعار

738
00:39:54,913 --> 00:39:56,952
او ربما هو من محبي
"بيج جين تريبل هورن"

739
00:39:56,973 --> 00:39:58,082
فقط

740
00:39:59,113 --> 00:40:01,023
لا يوجد عنوان

741
00:40:01,073 --> 00:40:04,013
انه محمول "كلير" و لا نحتاج
لعنوان مسجل

742
00:40:04,033 --> 00:40:06,063
نستخدم الرقم للعثور
علي الاشاره

743
00:40:06,084 --> 00:40:10,954
هذا رائع انت تعمل جيدا
علي ادواتك

744
00:40:23,046 --> 00:40:27,008
هذا هاتف "فيلتون" الذي يقيم الان
"في شارع 135 "دي

745
00:40:27,877 --> 00:40:30,060
عظيم, من يحب القمصان؟

746
00:40:33,028 --> 00:40:36,028
شكرا مجددا-
هذا اقل ما يمكنني عمله-

747
00:40:37,878 --> 00:40:38,941
هل تنتظر احدا؟

748
00:40:38,960 --> 00:40:40,080
سيد "جرانت" نحن من
"شرطة "نيو يورك

749
00:40:40,101 --> 00:40:42,061
نريد طرح بعض الاساله
عليك لو سمحت

750
00:40:42,081 --> 00:40:45,120
يا الهي انهما الشرطيان
اللذان حاولا قتلنا

751
00:40:46,991 --> 00:40:50,920
سانزل خلال دقيقه

752
00:40:51,061 --> 00:40:53,050
انا امارس الجنس و
مشغول قليلا

753
00:40:53,071 --> 00:40:55,892
هذا من المفترض ان اكون انا
ام انك تقصد "البرت البدين"؟

754
00:40:55,912 --> 00:40:57,021
ماذا فعلت؟-
لا ادري-

755
00:40:57,042 --> 00:40:58,963
هل هناك طريقه اخري
للخروج من هنا؟

756
00:40:58,993 --> 00:41:01,933
لو سمحت انزلوا الي الجراج
هناك مصعد عند المكتب

757
00:41:01,954 --> 00:41:04,043
ساعطلهم-
"افتح الباب سيد "جرانت-

758
00:41:05,894 --> 00:41:06,965
الو

759
00:41:11,076 --> 00:41:13,005
هل يمكننا الخروج من هنا؟-
لا اظن-

760
00:41:13,025 --> 00:41:14,955
مازالا هناك

761
00:41:14,976 --> 00:41:16,075
لن نستطيع تجاوزهم

762
00:41:16,095 --> 00:41:17,956
فكر, فكر, فكر

763
00:41:20,036 --> 00:41:22,025
ماذا تفعل؟-
هيا بنا-

764
00:41:22,056 --> 00:41:24,036
لا نستطيع يا "فيل" انها
"سيارة "هولبروك

765
00:41:24,056 --> 00:41:26,017
يجب ان نخرج بسرعه هل
عندك فكرة افضل؟

766
00:41:34,929 --> 00:41:38,545
لم تُنتج للسير في
شوارع المدن

767
00:41:38,939 --> 00:41:40,039
انها سيارة رياضيه

768
00:41:40,070 --> 00:41:41,951
هيا

769
00:41:41,981 --> 00:41:44,911
"اشكر الله علي وجود "هولبروك

770
00:41:44,932 --> 00:41:47,001
نعم
الحمد لله

771
00:41:48,902 --> 00:41:50,092
"كلا ,اللعنه علي "هولبروك

772
00:41:50,112 --> 00:41:52,181
معذرة؟-
"اللعنه علي "هولبروك-

773
00:41:52,378 --> 00:41:55,911
ما الذي كان يحدث هناك
من انتِ و من هو؟

774
00:41:55,932 --> 00:41:57,983
من هذا الشخص الباسم
الفاتن من هو؟

775
00:41:58,003 --> 00:42:00,043
عن ماذا تتحدث؟-
عن ماذا اتحدث؟-

776
00:42:00,064 --> 00:42:04,004
عندما نظرت له نظره و احده
اصبحتِ مضيئه كالشعله

777
00:42:04,034 --> 00:42:05,894
غير صحيح-
بل صحيح-

778
00:42:05,935 --> 00:42:09,914
انا ادركت شعوركِ لانني اضأت
انا ايضا فهو مثير جدا

779
00:42:09,934 --> 00:42:13,935
و فيما يحتاج الشخص لعضلات
علي كتفيه مثله

780
00:42:14,117 --> 00:42:15,977
انا مجرد زوج

781
00:42:16,006 --> 00:42:17,180
انا مجرد مغفل

782
00:42:17,215 --> 00:42:19,732
لا يعرف كيف يشغل
غسالة الاطباق

783
00:42:19,857 --> 00:42:22,947
انا الشخص الذي يجب ان
يعمل ليل نهار

784
00:42:22,967 --> 00:42:25,127
من يسعد برؤية الزوج؟-
يا الهي انت محق-

785
00:42:25,897 --> 00:42:28,018
انا انسي دائما ان اضئ
لك قليلا

786
00:42:28,038 --> 00:42:31,057
لماذا انسي دائما؟
انتظر تذكرت

787
00:42:31,078 --> 00:42:34,909
لانني كل يوم استيقظ لاعداد
الافطار و الذهاب للعمل

788
00:42:34,929 --> 00:42:36,918
ثم اعود لانظف البيت و
آخذ الاطفال

789
00:42:36,939 --> 00:42:38,612
للعب الكرة ثم اعود بهم
من ملعب الكرة

790
00:42:38,647 --> 00:42:40,405
ثم اعد العشاء ثم انظف
اواني العشاء

791
00:42:40,439 --> 00:42:41,282
ثم ادخلهم الحمام

792
00:42:41,399 --> 00:42:43,981
ثم اصارعهم ليرتدوا
مناماتهم

793
00:42:44,002 --> 00:42:45,962
انها مفاجأه مذهله للجميع
كل ليله

794
00:42:45,982 --> 00:42:47,430
ان يكتشفوا ان عليهم
ارتداء منامات

795
00:42:47,463 --> 00:42:52,041
و بعد ان اغسل آثار
الجميع عن ملابسي

796
00:42:52,062 --> 00:42:56,101
استخدم كل الطاقه الباقيه لدي
لالقي بنفسي في الفراش

797
00:42:56,122 --> 00:42:58,932
بدلا من ان اضئ لك

798
00:42:58,972 --> 00:43:00,944
نعم ,توقف

799
00:43:00,965 --> 00:43:02,065
نعم

800
00:43:02,095 --> 00:43:04,560
يجب ان نتوقف اعلم انكِ
تعملين بجد حبيبتي

801
00:43:04,915 --> 00:43:07,114
و لكن اتعرفين ما الذي يجعل العمل
اسهل بعشر مرات

802
00:43:07,135 --> 00:43:08,144
انا

803
00:43:09,055 --> 00:43:11,790
يجب ان تثقي بي لكي اتصرف في
امورنا من حين لآخر

804
00:43:11,915 --> 00:43:15,026
لكنك لا تفعلين بل تقومين
بالعمل بمفردك و بطريقتك

805
00:43:15,047 --> 00:43:18,096
تجعليني افشل حتي قبل
ان اساعدك

806
00:43:18,117 --> 00:43:20,107
مع انكِ لو سمحتي
لي بمساعدتك

807
00:43:20,128 --> 00:43:23,137
اعتقد اني سأبهرك
حقا

808
00:43:25,098 --> 00:43:26,997
اعلم اني سأبهرك

809
00:43:27,018 --> 00:43:31,939
هل تظن انني لا اشعر بحالي؟
اتظنني استمتع بان اكون قاسيه؟

810
00:43:38,070 --> 00:43:40,959
براد" و "هيلي" سينفصلان"-
اعرف-

811
00:43:41,980 --> 00:43:44,910
هل فكرتي مرة ان تهجريني؟-
كلا-

812
00:43:45,962 --> 00:43:49,072
هل لم تتخيلي ابدا ان تهجريني من
اجل رجل اخر؟

813
00:43:49,102 --> 00:43:54,323
ابدا و ان كنت اتخيل شيئا
اتخيل ان اكون بمفردي

814
00:43:55,002 --> 00:43:56,655
ماذا تعني هذه الجمله؟

815
00:43:56,994 --> 00:44:00,913
....احيانا افكر في

816
00:44:00,933 --> 00:44:02,923
خاصة في الايام السيئه

817
00:44:02,944 --> 00:44:04,444
افكر بترك المنزل
و الذهاب

818
00:44:04,925 --> 00:44:09,984
الي فندق و احجز غرفه هادئه
اجلس فيها بمفردي

819
00:44:10,005 --> 00:44:12,984
فقط اجلس في هذه الغرفه
المُكيفه

820
00:44:13,015 --> 00:44:16,136
اتناول غدائي دون ان
يلمسني احد

821
00:44:16,986 --> 00:44:19,967
و اشرب "سبرايت" دايت
بمفردي

822
00:44:20,927 --> 00:44:22,229
هذا شئ مريع

823
00:44:22,263 --> 00:44:24,007
فقط اريد يوم وحيد

824
00:44:24,028 --> 00:44:27,077
يسير برغبتي و ليس بناءاً علي
ما تقومون به

825
00:44:27,098 --> 00:44:29,968
و هو شئ مغاير لتخيل
اوضاع جنسيه

826
00:44:29,989 --> 00:44:32,919
تخيل الاوضاع الجنسيه
شئ له معني

827
00:44:32,940 --> 00:44:34,896
ان الجميع تأتيهم هذه
التخيلات

828
00:44:34,929 --> 00:44:37,110
و انت تتخيلين نفسك
"مع "هولبروك

829
00:44:37,151 --> 00:44:39,010
و انا اتخيل نفسي مع

830
00:44:39,931 --> 00:44:41,030
"المطربه "سيندي لوبر

831
00:44:41,100 --> 00:44:44,150
تريدها الان ام وقت ما كانت صغيره-
في اي وقت-

832
00:44:45,920 --> 00:44:48,001
احسنت الاختيار

833
00:44:50,153 --> 00:44:54,983
"براد" اخبرني انه و "هيلي"
كانا علي ما يرام

834
00:44:56,033 --> 00:44:59,023
و انهما كانا مجرد رفقاء
سكن متوافقين

835
00:45:01,164 --> 00:45:04,044
حالنا ليس مثلهم اليس كذلك؟-
كلا-

836
00:45:07,166 --> 00:45:08,955
اليس كذلك؟

837
00:45:17,156 --> 00:45:19,045
انها تجيد الحديث

838
00:45:29,080 --> 00:45:32,109
"الشارع 135 "دي-
سأركن هنا-

839
00:45:42,172 --> 00:45:45,042
ليسوا بالمنزل

840
00:45:45,081 --> 00:45:47,500
سننتظر-
الي متي "فيل"؟-

841
00:45:47,534 --> 00:45:51,033
رجلي الشرطه اللذان مع هولبروك
قد يأتون في اي لحظه

842
00:45:52,134 --> 00:45:54,933
حسنا الطابق الرابع
الطابق الرابع

843
00:45:56,042 --> 00:45:57,982
ماذا تفعل؟-
ان وجدنا مسكنهم-

844
00:45:58,003 --> 00:46:00,154
سنجد الفلاشة
تعالي هنا

845
00:46:01,063 --> 00:46:02,133
ماذا؟

846
00:46:06,004 --> 00:46:08,475
يمكننا فعل هذا-
خاصة في ليله ارتدي فيها هذا الرداء-

847
00:46:08,509 --> 00:46:11,156
هيا ,مستعده؟
واحد, اثنان, ثلاثه

848
00:46:11,177 --> 00:46:14,006
هيا ,امسكيه
امسكيه ,امسكيه

849
00:46:14,036 --> 00:46:16,007
امسكيه ,امسكيه ,امسكيه-
يا الهي-

850
00:46:16,028 --> 00:46:18,036
حسنا, حسنا

851
00:46:25,109 --> 00:46:27,089
ضع في اعتبارك
ان كل

852
00:46:27,109 --> 00:46:29,892
ما تقوم به انا اقوم به
بالكعب العالي

853
00:46:53,174 --> 00:46:56,134
يستعملون السكين في
تناول الدجاج

854
00:46:56,955 --> 00:46:58,043
لابد و انهم اشرار

855
00:46:58,074 --> 00:47:00,134
ابحثي هناك و انا
سأبحث هنا

856
00:47:10,097 --> 00:47:12,146
"اللعنه "فيل-
ماذا؟-

857
00:47:12,976 --> 00:47:16,056
لماذا لا تغلق الادراج؟-
اسف-

858
00:47:16,117 --> 00:47:19,997
انك لا تغلق درجا
فتحته ابداً

859
00:47:20,018 --> 00:47:21,148
حسنا

860
00:47:21,969 --> 00:47:24,038
يا الهي

861
00:47:28,999 --> 00:47:30,088
لا تتحركي

862
00:47:32,190 --> 00:47:35,069
من بالداخل؟-
تحركي الان ,تحركي الان-

863
00:47:36,170 --> 00:47:38,159
مرحبا ,الامر ليس كما تتخيل

864
00:47:38,180 --> 00:47:40,113
اذن تخيل هذا
يا داعر

865
00:47:40,133 --> 00:47:42,052
عنقي-
توقف-

866
00:47:42,073 --> 00:47:44,003
يمكنني ان اوضح لكم-
حقا؟-

867
00:47:44,022 --> 00:47:47,051
يا عاهره-
ماذا تفعلون هنا؟-

868
00:47:47,083 --> 00:47:49,003
حسنا ,حسنا ,حسنا

869
00:47:50,954 --> 00:47:54,123
اجلسا انتما الاثنان
تحركا

870
00:47:55,194 --> 00:47:57,034
انتبه

871
00:47:59,004 --> 00:48:01,685
"لابد و انك "توماس فيلتون

872
00:48:02,136 --> 00:48:04,055
"الناس يدعونني "تيست

873
00:48:04,075 --> 00:48:06,965
"و يدعونك ايضا "تريبل هورن

874
00:48:08,076 --> 00:48:09,996
"انا من محبي "جين تريبل هورن

875
00:48:10,016 --> 00:48:12,117
نعم فهي ممثله جيده

876
00:48:12,148 --> 00:48:14,057
من هذه؟-
"انا "ويبيد-

877
00:48:14,077 --> 00:48:16,006
مثل سلالة الكلاب "الويبيت"؟

878
00:48:16,027 --> 00:48:18,988
كلا "ويبيد" مثل الكريم المخفوق
الذي تمتصينه من علبته

879
00:48:19,008 --> 00:48:20,097
حسنا

880
00:48:21,027 --> 00:48:23,097
سحليه حمقاء-
يا الهي-

881
00:48:23,118 --> 00:48:26,258
هل رايت امكِ و لو لمره
واحده في حياتك؟

882
00:48:26,991 --> 00:48:30,131
مسدس جيد
هل سنتبارز بالمسدسات؟

883
00:48:30,151 --> 00:48:32,051
خيط فمك

884
00:48:32,081 --> 00:48:34,080
اخيط فمي؟
هل انت جاد؟

885
00:48:34,100 --> 00:48:37,022
نعم قال خيط فمك-
هل هذه الكلمه افضل ما لديك؟-

886
00:48:37,041 --> 00:48:39,484
اليس لديك غيرها لتبدو صارما؟-
لقد انذرتك خيط فمك-

887
00:48:39,518 --> 00:48:41,982
"فلتخيط  فرجك يا "ريموند بير
"ممثلة بورنو"

888
00:48:42,183 --> 00:48:44,161
لا اعرف كيف سأرد عليك

889
00:48:45,113 --> 00:48:47,532
"يا "د-
"انا "د"؟ بل انت "د-

890
00:48:47,565 --> 00:48:50,053
"انت "د-
بل انت ,ماذا تفعل هنا؟-

891
00:48:50,083 --> 00:48:52,123
"بل انت يا "ا"  "ع

892
00:48:54,053 --> 00:48:56,983
حسنا ماذا تريد؟

893
00:48:57,165 --> 00:49:00,006
انت غير مدرك حجم الضرر
الذي سببته لنا

894
00:49:00,166 --> 00:49:01,975
ماذا؟

895
00:49:02,015 --> 00:49:05,056
عندما فوت حجزك في
مطعم "كلو" دمرت حياتنا

896
00:49:05,077 --> 00:49:09,066
عما تتحدث؟-
نحن لم نفوت اي شئ يا معتوه-

897
00:49:09,156 --> 00:49:13,076
لقد راينا الرجلين و لذلك
هربنا

898
00:49:13,095 --> 00:49:14,178
و من انتما؟

899
00:49:14,199 --> 00:49:16,028
شرطة الحجوزات؟

900
00:49:16,048 --> 00:49:17,148
نعم ,من انتما؟-
نعم-

901
00:49:17,169 --> 00:49:19,998
ما حدث اننا لم يكن لدينا حجز
فأخذنا حجزكم

902
00:49:20,018 --> 00:49:22,088
فظنوا اننا انتم

903
00:49:22,168 --> 00:49:25,198
اخذتم حجزنا؟
من يفعل ذلك؟

904
00:49:25,968 --> 00:49:27,999
اين اخلاقكم؟

905
00:49:28,020 --> 00:49:30,030
هذا شئ غير مهم-
يا الهي-

906
00:49:30,051 --> 00:49:32,140
كيف عثرتم علينا؟

907
00:49:32,160 --> 00:49:35,090
سرقت رقم هاتفك من
قائمة الحجوزات

908
00:49:36,111 --> 00:49:38,001
ذكيه-
شكرا-

909
00:49:40,012 --> 00:49:42,072
هل استخدمت رقمنا
الحقيقي للحجز؟

910
00:49:42,093 --> 00:49:45,113
لم استخدم رقم هاتف المنزل
بل المحمول

911
00:49:47,054 --> 00:49:49,062
يالك من عبقري

912
00:49:49,083 --> 00:49:52,174
تيست" انك من القيادات"
الاجراميه العظيمه

913
00:49:52,194 --> 00:49:55,063
انتِ تعتبريني احمقاً
علي الدوام

914
00:49:55,084 --> 00:49:57,053
و لاتثقي بانني من الممكن
ان انجز اي عمل

915
00:49:57,074 --> 00:49:59,355
نعم-
هل انا لا استطيع ان اتم اي عمل؟-

916
00:49:59,986 --> 00:50:01,215
اشتري نوع الصودا الخطأ؟

917
00:50:02,026 --> 00:50:03,136
و الجعه الخطأ-
سامعك-

918
00:50:03,156 --> 00:50:05,086
و مشابك الصدر الخطأ

919
00:50:05,167 --> 00:50:07,095
هذه المشابك تؤلمني

920
00:50:07,147 --> 00:50:10,107
وعندما تعودين للمنزل لا
تنظري في وجهي

921
00:50:10,127 --> 00:50:13,085
و تجعليني اتوسل لكِ لنمارس الحب
و كانكِ تمنين علي

922
00:50:13,106 --> 00:50:16,027
و جعلتيني انسي الاوضاع الشاذه-
حاضر-

923
00:50:16,098 --> 00:50:18,037
انسيها-
انا نسيتهم-

924
00:50:18,077 --> 00:50:21,188
انا اسفه لو كنت متعَبه
قليلا

925
00:50:21,208 --> 00:50:23,197
بعد ان ظللت اعمل
طوال الليل

926
00:50:23,218 --> 00:50:27,049
و لم استطيع ان ارقص
لك رقصة الغرام

927
00:50:27,069 --> 00:50:31,170
انا اسفه لكني كنت سوف انزع ملابسي
و اقدم نفسي للفحل

928
00:50:31,201 --> 00:50:34,081
لو جعلني اشعر اني مرغوبه

929
00:50:34,191 --> 00:50:36,090
انا في شقاء

930
00:50:36,111 --> 00:50:40,003
بينما انت طماع و تسرق

931
00:50:40,023 --> 00:50:42,041
تسرق الجميع-
هذا يكفي-

932
00:50:42,062 --> 00:50:44,022
اتتهميني لانني طموح

933
00:50:44,042 --> 00:50:47,043
و كانني يجب ان ابقي طوال حياتي
في مقعد متحرك

934
00:50:47,064 --> 00:50:48,203
انك تفقد السيطره
"عليهم "فيل

935
00:50:48,224 --> 00:50:50,155
و ماذا عن احلامي؟-
حسنا-

936
00:50:50,174 --> 00:50:53,082
و ماذا عني؟-
كفوا عن الجدال-

937
00:50:53,103 --> 00:50:56,114
توقفوا ليغلق كل منكم
ثقبه

938
00:50:56,135 --> 00:50:58,025
اغلقوا الثقوب-
اهدأوا-

939
00:50:58,046 --> 00:51:00,064
هذان الاحمقان يطاردوننا

940
00:51:00,085 --> 00:51:02,165
يظنان ان "الفلاشة" التي سرقتوها
منهم بحوزتنا

941
00:51:02,185 --> 00:51:04,025
فيجب ان تذهبوا لهم

942
00:51:04,046 --> 00:51:06,046
و تخبروهم انكم آل
"تريبل هورن"

943
00:51:07,016 --> 00:51:10,096
انتظر لحظه يا داعر-
انا لست داعر يا عاهر-

944
00:51:10,167 --> 00:51:13,187
هل تقول انهم يتبعونكم الان؟

945
00:51:13,217 --> 00:51:16,037
الم تسمع يا عاهر؟

946
00:51:16,058 --> 00:51:19,058
نحن هنا لانكم يجب ان تخرجونا
من هذا المأزق

947
00:51:19,079 --> 00:51:21,088
بل يجب ان نخرج الان

948
00:51:21,109 --> 00:51:23,198
ويبيد" حبيبتي امامنا دقيقتين"
مستعده

949
00:51:23,218 --> 00:51:25,170
هيا ,هيا ,هيا-
انتظروا-

950
00:51:25,190 --> 00:51:27,039
هيا بنا هيا بنا
هيا بنا

951
00:51:27,071 --> 00:51:29,109
توقفوا-
اتركي الملابس المطاطيه-

952
00:51:29,130 --> 00:51:30,170
فقط الاشياء الضروريه-
ماذا تفعلان؟-

953
00:51:30,190 --> 00:51:33,041
توقفوا لن تغادروا-
"استخدم المسدس "فيل-

954
00:51:33,060 --> 00:51:35,071
انا معي مسدس و هذا يعني-
حقيبتان؟-

955
00:51:35,092 --> 00:51:38,063
دائما تأخذين امتعه كثيره

956
00:51:38,083 --> 00:51:40,082
يمكنك ان تهربي
خلال 30 ثانيه

957
00:51:40,102 --> 00:51:42,132
انا "بوبي دي نيرو" في
"فيلم "هييت

958
00:51:42,152 --> 00:51:44,233
حسنا ,حسنا
لا ,لا ,لا ,لا, لا

959
00:51:45,004 --> 00:51:46,222
لا لا, لن يغادر احد

960
00:51:46,992 --> 00:51:49,053
توقفوا ,توقفوا
لن يغادر احد

961
00:51:49,073 --> 00:51:51,012
انتبهوا لي

962
00:51:51,033 --> 00:51:52,173
توقفي-
توقفي عن حزم الامتعه-

963
00:51:52,194 --> 00:51:55,054
عليكما احضار
"الفلاشه"

964
00:51:55,075 --> 00:51:56,194
و تذهبوا معنا-
اسمع-

965
00:51:56,214 --> 00:51:58,164
اعطيها لهم بنفسك

966
00:51:58,215 --> 00:52:00,236
حبيبتي هيا بنا

967
00:52:01,005 --> 00:52:03,205
هذه هي؟-
انا مستعده-

968
00:52:04,106 --> 00:52:05,196
حسنا-
هيا بنا-

969
00:52:05,217 --> 00:52:07,086
انتظر

970
00:52:07,107 --> 00:52:10,186
ربما فكرة الهروب ليست جيده
هذا منزلنا

971
00:52:11,007 --> 00:52:13,127
كلا

972
00:52:14,098 --> 00:52:18,146
هذا هو منزلك

973
00:52:21,240 --> 00:52:23,020
حسنا

974
00:52:24,070 --> 00:52:25,160
حسنا

975
00:52:26,169 --> 00:52:28,070
تعالي لمنزلك

976
00:52:29,040 --> 00:52:30,111
انا احبكِ

977
00:52:31,021 --> 00:52:32,030
حسنا

978
00:52:33,001 --> 00:52:35,031
احبك

979
00:52:37,173 --> 00:52:40,102
"كيف نعطي هذه ل "ميليتو

980
00:52:40,173 --> 00:52:42,023
ميليتو"؟"-
"جو ميليتو"-

981
00:52:42,043 --> 00:52:45,114
الرجل الذي تبتزونه-
هل انت في بلاد الغربه؟-

982
00:52:45,134 --> 00:52:48,024
ماذا تعني؟-
ليلتك سعيده-

983
00:52:51,143 --> 00:52:54,034
لم تجري الامور
كما توقعت

984
00:52:56,234 --> 00:52:58,075
هيا بنا

985
00:52:58,226 --> 00:53:01,154
هل رأيتي كيف كان يقبلها؟-
نعم-

986
00:53:06,016 --> 00:53:07,148
مرحبا ايها المحققين

987
00:53:07,188 --> 00:53:09,168
هل انت "هولبروك جرانت"؟-
نعم-

988
00:53:09,198 --> 00:53:11,147
هلا ارتديت ملابسك
كي نتحدث اليك

989
00:53:11,168 --> 00:53:12,249
كلا انا مرتاح هكذا

990
00:53:13,018 --> 00:53:15,147
كما انني قلت ما اعرفه
للمحققين الآخرين

991
00:53:15,169 --> 00:53:17,129
انتظر
من هما؟

992
00:53:31,211 --> 00:53:34,232
ماذا كان "تيست" يقصد عندما
قال اننا غرباء هنا

993
00:53:34,251 --> 00:53:38,083
حبيبي لن اهتم بما يقوله
"شخص اسمه "تيست

994
00:53:42,243 --> 00:53:45,154
هيا بنا نرقص-
مسدس-

995
00:53:49,073 --> 00:53:51,033
مسدس قذر

996
00:54:00,116 --> 00:54:02,035
يا الهي ,توخي الحذر

997
00:54:02,056 --> 00:54:04,207
لا تصيحي انا اعرف
ما افعله

998
00:54:06,247 --> 00:54:09,017
هذا شارع اتجاه واحد-
انا اسف-

999
00:54:09,036 --> 00:54:10,098
اتجاه واحد-
اسف-

1000
00:54:10,119 --> 00:54:12,017
كان اتجاه واحد دائما-
انا اسف-

1001
00:54:12,037 --> 00:54:13,138
انتظر-
ماذا تفعل؟-

1002
00:54:13,179 --> 00:54:15,028
ماذا تفعل-
تشبث جيدا-

1003
00:54:15,049 --> 00:54:16,188
ماذا تفعل؟-
تشبث-

1004
00:54:16,208 --> 00:54:18,169
تشبث جيدا

1005
00:54:20,049 --> 00:54:22,050
ماذا تفعل؟

1006
00:54:22,071 --> 00:54:25,141
كلا ,توقف

1007
00:54:25,161 --> 00:54:27,100
ماذا تفعل؟

1008
00:54:27,121 --> 00:54:29,059
نريد ان نفصل السيارات

1009
00:54:29,080 --> 00:54:31,181
"لا تفعل هذا يا "فيل

1010
00:54:39,242 --> 00:54:41,133
لم تُفلح

1011
00:54:41,153 --> 00:54:43,234
ارجع بكومة الخرده للخلف
ايها المعتوه

1012
00:54:43,253 --> 00:54:46,193
بل انت ارجع بكومة الخرده هذه للخلف-
بل انت ارجع بكومة الخرده هذه للخلف-

1013
00:54:46,214 --> 00:54:50,025
ارجع بكومة الخرده هذه
للخلف

1014
00:55:10,258 --> 00:55:14,058
اللعنه شخص ما
غضب منا

1015
00:55:14,259 --> 00:55:16,168
"فيل"-
يا الهي-

1016
00:55:16,259 --> 00:55:18,706
حسنا انك ستأتي معنا

1017
00:55:34,152 --> 00:55:37,202
حسنا-
لماذا تدفعني للخلف؟-

1018
00:55:39,182 --> 00:55:42,212
ارفع قدمك عن المكابح-
كلا,كلا,كلا-

1019
00:55:43,185 --> 00:55:45,033
!سياره

1020
00:55:52,125 --> 00:55:54,164
اسرع

1021
00:55:56,257 --> 00:56:00,148
لا تضع قدمك علي المكابح-
كلا,.... انتبه-

1022
00:56:07,128 --> 00:56:08,127
امسكي المقود-
ماذا؟-

1023
00:56:08,147 --> 00:56:11,056
هذا الشخص لن يرفع قدمه
عن المكابح

1024
00:56:11,217 --> 00:56:13,098
كلا ,كلا ,كلا

1025
00:56:16,090 --> 00:56:18,230
اتضحك, انك معتوه

1026
00:56:19,250 --> 00:56:22,080
حبيبي ابعد مؤخرتك-
لحقنا بهم-

1027
00:56:30,152 --> 00:56:32,071
تعال مكاني-
!يا رجل-

1028
00:56:37,063 --> 00:56:39,062
سنلحق بهم

1029
00:56:41,233 --> 00:56:44,203
لماذا هذا الاصرار علي
ان يقتلوننا؟

1030
00:56:44,223 --> 00:56:47,214
"الديك كومبيوتر او "بلاكبيري

1031
00:56:47,235 --> 00:56:50,065
او اي جهاز استطيع قراءة الملفات عليه؟-
لدي "كيندل" لقراءة الكتب-

1032
00:56:50,085 --> 00:56:52,219
اعطيه لي-
لا تكسره-

1033
00:56:52,573 --> 00:56:53,866
"قصة نسرين"

1034
00:56:54,354 --> 00:56:56,532
هل انت جاد؟-
ابكتني-

1035
00:56:59,246 --> 00:57:01,097
حسنا

1036
00:57:04,248 --> 00:57:07,087
"يا الهي انه "كرينشو
النائب العام

1037
00:57:07,108 --> 00:57:09,237
كلير" يجب ان نبتعد"
عن الشوارع

1038
00:57:09,258 --> 00:57:12,259
عند الاشاره الضوئيه اتجهي
لليمين لدي خطه

1039
00:57:12,279 --> 00:57:14,118
انتظر-
الان-

1040
00:57:21,250 --> 00:57:23,170
"هذه شرطة "نيويورك

1041
00:57:23,191 --> 00:57:27,111
انتم خالفتم قواعد المرور
توقفوا حالا

1042
00:57:27,231 --> 00:57:29,252
"عظيم يا "فيل-
كان يجب ان احاول عمل اي شئ-

1043
00:57:29,273 --> 00:57:31,201
كان يجب ان يكون لدي خطه-
"احبك يا "فيل-

1044
00:57:31,221 --> 00:57:33,112
لكن خططك لا تنجح

1045
00:57:33,133 --> 00:57:35,262
كفوا عن حماقات المتزوجين

1046
00:57:35,283 --> 00:57:38,134
و لا تخاطروا بحياتي

1047
00:57:38,174 --> 00:57:41,063
عندما اضغط علي
البوق تتوقف

1048
00:57:41,084 --> 00:57:44,193
و انتِ قودي علي غيار بطئ
بالسرعه القصوي

1049
00:57:44,213 --> 00:57:46,183
امسكنا بهم

1050
00:57:46,223 --> 00:57:49,265
هل فهمتم ايها البيض؟
واحد ,اتنين, ثلاثه

1051
00:57:49,286 --> 00:57:51,276
اوقفوا السيارات-
الان-

1052
00:58:10,159 --> 00:58:12,384
الم اخبرك انني يمكنني
اخراجكم من هذا

1053
00:58:12,617 --> 00:58:14,432
ما رأيك حبيبتي؟

1054
00:58:15,080 --> 00:58:18,150
...و الان توقف

1055
00:58:25,564 --> 00:58:27,121
لا مكابح-
لا مكابح؟-

1056
00:58:27,142 --> 00:58:30,251
المكابح تعطلت-
هذا هراء-

1057
00:58:30,292 --> 00:58:33,171
انا خارج-
الي اللقاء-

1058
00:58:36,193 --> 00:58:38,184
اللعنه

1059
00:58:44,285 --> 00:58:46,064
"فيل"

1060
00:58:55,167 --> 00:58:56,255
"فيل"

1061
00:58:57,146 --> 00:58:59,076
انا بخير-
يا الهي-

1062
00:58:59,287 --> 00:59:01,197
هيا ,هيا

1063
00:59:02,308 --> 00:59:04,147
يا الهي

1064
00:59:04,167 --> 00:59:06,108
انا بخير-
حسنا ,حبيبي, حسنا-

1065
00:59:06,209 --> 00:59:08,120
هيا ,انت بخير

1066
00:59:14,210 --> 00:59:16,278
هل انت بخير؟-
الجو بارد-

1067
00:59:16,308 --> 00:59:19,098
ان الجو بارد

1068
00:59:20,230 --> 00:59:22,071
كلا

1069
00:59:23,302 --> 00:59:25,282
"لقد فقدنا "الفلاشه

1070
00:59:27,172 --> 00:59:28,312
"و فقدنا آل "تريبل هورن

1071
00:59:31,122 --> 00:59:32,283
لم يعد لدينا شئ

1072
00:59:34,183 --> 00:59:35,263
هيا

1073
00:59:35,283 --> 00:59:38,567
لنري ان كان "هولبروك" يضع غطاء
او اي شئ في السياره

1074
00:59:39,233 --> 00:59:41,284
حسنا

1075
00:59:42,274 --> 00:59:45,084
اتحرق شوقاً لاعرف
ماذا حدث

1076
00:59:45,105 --> 00:59:47,174
كنا نتناول الجعه

1077
00:59:47,195 --> 00:59:50,115
و دخل العصفوران اللذان هربا
منكما الي البار

1078
00:59:50,136 --> 00:59:52,196
آل فوستر"؟"-
آل فوستر"؟"-

1079
00:59:53,247 --> 00:59:56,266
لديكم ذاكره جيده-
علي اي حال بعد ان دخلوا-

1080
00:59:57,086 --> 00:59:59,107
لا اذكر الا انهم بدأوا في
اطلاق الرصاص علينا

1081
00:59:59,128 --> 01:00:02,921
السيد "فوستر" محامي الضرائب في
نيو جيرسي" صار مسلحاً"

1082
01:00:03,308 --> 01:00:05,317
شئ غريب-
فعلا-

1083
01:00:06,087 --> 01:00:09,119
انه شخص خطير لذلك بدانا في
مطاردتهم

1084
01:00:09,180 --> 01:00:12,220
عمل رائع
لما لا تعودا لمنزليكما؟

1085
01:00:12,240 --> 01:00:15,169
ان اردتِ سنبقي لنساعدكم
لتجدوهما

1086
01:00:15,190 --> 01:00:16,269
ليله سعيده

1087
01:00:17,241 --> 01:00:18,321
حظينا ببعض السعاده

1088
01:00:20,201 --> 01:00:22,150
حسنا-
كونا حذرين-

1089
01:00:30,313 --> 01:00:33,122
ماذا كان علي الشئ الذي
يُلصق بالكومبيوتر؟

1090
01:00:33,154 --> 01:00:36,083
بعض الصور-
صور لماذا؟-

1091
01:00:36,134 --> 01:00:39,124
صور لما يقدمونه للزبائن في احد
"نوادي "جو ميليتو

1092
01:00:39,144 --> 01:00:41,284
"يسمي نادي "بيبرمنت هيبو
و لم يعد هذا مهم

1093
01:00:41,305 --> 01:00:45,105
لان الشئ الذي يُلصق بالكومبيوتر
في قاع النهر الان

1094
01:00:45,126 --> 01:00:48,136
و سنلحق به ان امسك
بنا الشرطيان

1095
01:00:48,156 --> 01:00:50,205
وضح لي الامر مجددا-
حبيبتي-

1096
01:00:50,266 --> 01:00:52,105
حبيبي ان كنت سأُقتَل

1097
01:00:52,126 --> 01:00:55,127
علي الاقل يجب ان
اعرف لماذا

1098
01:00:55,178 --> 01:00:57,178
لماذا تبتسم؟-
كلا انكِ طيبه جدا-

1099
01:00:57,198 --> 01:00:59,257
...حبيبتي لن

1100
01:00:59,278 --> 01:01:01,107
نُقتل-
هذا هو ما سيحدث-

1101
01:01:01,127 --> 01:01:03,128
لا اظن

1102
01:01:03,228 --> 01:01:05,259
الامر ان هذه
الفلاشه

1103
01:01:06,088 --> 01:01:09,318
عليها بعض الصور و المعلومات
عن زبون معين هو

1104
01:01:10,290 --> 01:01:12,188
كرانشو" المدعي العام"

1105
01:01:12,229 --> 01:01:14,169
رجل المكنسه؟

1106
01:01:14,190 --> 01:01:16,299
آل "تريبل هورن" سرقوا الفلاشه
"من "جو ميليتو

1107
01:01:16,320 --> 01:01:18,301
لكنهم كانوا يبتزون
النائب العام

1108
01:01:18,321 --> 01:01:22,170
و هذا يفسر تصرفات "تيست" الغريبه
"عندما ذكرت له اسم "ميليتو

1109
01:01:22,212 --> 01:01:25,172
فيل" هل هناك"
شئ تريد

1110
01:01:25,192 --> 01:01:28,093
ان تقوله الي "كرينشو" ؟-
نعم-

1111
01:01:28,114 --> 01:01:31,212
الامر كله يتعلق ب"كرانشو" و هنا
يكمن حل المشكله

1112
01:01:31,232 --> 01:01:33,254
يجب ان نصل الي
"كرينشو"

1113
01:01:33,274 --> 01:01:36,312
آل "تريبل هورن" و صلوا اليه
"في نادي "بيبرمنت هيبو

1114
01:01:37,293 --> 01:01:39,263
و اين آل "تريبل هورن"؟

1115
01:01:40,234 --> 01:01:42,136
"نحن آل "تريبل هورن

1116
01:01:45,306 --> 01:01:47,145
سنحتاج بعض العون

1117
01:01:47,195 --> 01:01:48,335
!احلامي الجنسيه
يا الهي

1118
01:01:49,105 --> 01:01:50,216
نعم-
نعم-

1119
01:01:54,276 --> 01:01:55,286
مرحبا

1120
01:01:56,277 --> 01:01:58,198
هذه بذلتي الرياضيه؟

1121
01:01:58,289 --> 01:02:01,178
نعم كانت في حقيبة
"سيارتك "الآودي

1122
01:02:01,258 --> 01:02:03,289
و هي متوقفه الان بجانب
"نهر "ايست

1123
01:02:03,309 --> 01:02:07,158
و هي تحتاج الي
اصلاحات كثيره

1124
01:02:07,179 --> 01:02:09,189
و انا متأكد اني سأسدد
تكاليفها

1125
01:02:09,210 --> 01:02:11,329
خلال عشرات السنوات
المقبله

1126
01:02:12,100 --> 01:02:16,161
و احب ان اضيف ان المسدس الاثري
الذي سرقته من البهو

1127
01:02:16,190 --> 01:02:18,341
غير مفيد علي
الاطلاق

1128
01:02:19,131 --> 01:02:20,292
انفجر هكذا

1129
01:02:21,182 --> 01:02:22,251
و لكن هذا ليس سبب
حضورنا

1130
01:02:22,271 --> 01:02:25,281
بالرغم ان ما سأقوله صعب
"التصديق يا "هولبروك

1131
01:02:25,301 --> 01:02:30,123
هذه الليه ازدادت جنونا منذ
غادرنا منزلك

1132
01:02:30,185 --> 01:02:33,145
كانت هناك سيارات تشتبك
سويا

1133
01:02:33,164 --> 01:02:36,203
و احداها كانت سيارتك-
انا ايضا ليلتي كانت مثيره-

1134
01:02:36,223 --> 01:02:39,175
و انا متعب جدا و سررت
"بلقاءكِ مجددا "كلير

1135
01:02:39,195 --> 01:02:41,163
و رأيي ان تطرقوا باب
شخص غيري

1136
01:02:41,184 --> 01:02:43,325
كلا ,كلا، كلا ,كلا
الامر كالتالي

1137
01:02:45,156 --> 01:02:47,296
فقط اردت ان اصطحب حبيبة
قلبي للعشاء الليله

1138
01:02:47,336 --> 01:02:51,126
و كان املي ان نحظي
بليله

1139
01:02:51,146 --> 01:02:55,216
نحرك بها حياتنا الراكده

1140
01:02:56,168 --> 01:02:59,128
و الان كل ما اريد ان
نعود لمنزلنا آمنين

1141
01:02:59,149 --> 01:03:02,269
و لدي خطه لذلك

1142
01:03:02,289 --> 01:03:04,822
انا لست مخطط جيد لكني
لدي خطه

1143
01:03:05,473 --> 01:03:06,650
و اريد العون

1144
01:03:07,354 --> 01:03:10,258
و انت لا تدري ان عضلات صدرك
تجعلني افكر بالانتحار

1145
01:03:10,280 --> 01:03:14,200
و صديقتك كأنها محرك
طائرة نفاثه

1146
01:03:14,220 --> 01:03:18,353
و لكني مقتنع ان بداخلك
شخص جيد

1147
01:03:18,455 --> 01:03:22,171
و انك تفهم ما اعانيه الان

1148
01:03:22,302 --> 01:03:26,243
"لذلك لو سمحت يا "هولبروك
اسمح لنا بالدخول

1149
01:03:28,253 --> 01:03:31,183
هل تأذن لنا أن نوضح ما نريد؟

1150
01:03:32,263 --> 01:03:36,243
و بحق الله

1151
01:03:36,264 --> 01:03:38,265
ارتدي قميصاً

1152
01:03:45,236 --> 01:03:47,226
تفضلوا-
شكرا-

1153
01:04:05,150 --> 01:04:07,269
ها قد وصلنا هل تتذكرين الخطه؟-
بكل دقه-

1154
01:04:16,300 --> 01:04:19,260
ميليتو" ارسلنا انها فتاه جديده"
ستعمل الليله

1155
01:04:20,202 --> 01:04:23,122
لا ادري عما تتحدث-
انا الفتاه الجديده-

1156
01:04:23,143 --> 01:04:24,282
حقا؟-
نعم-

1157
01:04:24,380 --> 01:04:27,272
و من انت؟-
انا القواد-

1158
01:04:27,333 --> 01:04:29,222
هل انت متأكد انك قواد؟

1159
01:04:29,263 --> 01:04:31,213
نعم يا كيس الثلج
انه قوادي

1160
01:04:31,253 --> 01:04:32,363
هل ادخل لاقوم بنوبتي

1161
01:04:32,576 --> 01:04:34,285
"ام اتصل "بميليتو

1162
01:04:34,304 --> 01:04:36,294
و اقول له ان مُحصله
سيتأخر

1163
01:04:42,109 --> 01:04:44,225
انا اتظاهر ان
معي لبان

1164
01:04:46,225 --> 01:04:49,167
غرفة الملابس علي اليسار-
هيا يا قواد-

1165
01:05:01,158 --> 01:05:03,269
انتظر هنا-
الي اين تذهبين؟-

1166
01:05:13,221 --> 01:05:15,251
هذه تناسب قرداً

1167
01:05:20,163 --> 01:05:21,251
حسنا

1168
01:05:27,153 --> 01:05:29,272
"انا بطلة فيلم "رجل علي القاع
هل رأيته؟

1169
01:05:29,293 --> 01:05:31,293
يا الهي

1170
01:05:31,312 --> 01:05:33,272
اعرف ما ستقول

1171
01:05:33,314 --> 01:05:35,176
انتِ رائعه

1172
01:05:35,196 --> 01:05:38,286
لماذا كل هذه الاضواء؟
لابد ان يكون مكان كهذا مظلم

1173
01:05:38,336 --> 01:05:41,215
ليترفقوا براقصة عُري عمرها
اربعون سنه

1174
01:05:42,366 --> 01:05:44,247
ان صدرك رائع

1175
01:05:44,277 --> 01:05:46,307
ارتديت هذا بالعكس
ثم أدرته

1176
01:05:46,337 --> 01:05:48,217
لم يكن هناك من
يساعدني

1177
01:05:48,237 --> 01:05:50,147
انت تبدين رائعه

1178
01:05:50,317 --> 01:05:52,327
حقا؟-
نعم ,حقا-

1179
01:05:53,197 --> 01:05:55,378
ليته كان طويلا بما يكفي
ليغطي الندوب

1180
01:05:56,178 --> 01:05:59,138
لا استطيع ان احول نظري عن صدرك-
كفي-

1181
01:05:59,229 --> 01:06:00,339
هيا بنا-
هيا-

1182
01:06:00,359 --> 01:06:02,198
اود شراء هذا لكِ

1183
01:06:06,661 --> 01:06:08,730
و كأنها نهاية العالم

1184
01:06:30,754 --> 01:06:33,704
حبيبي لا اظنني قادره علي فعل هذا-
بل تستطيعين-

1185
01:06:33,724 --> 01:06:36,845
حبيبتي انتِ امرأه
جميله و قويه

1186
01:06:36,865 --> 01:06:38,783
و انتِ ام اطفالي

1187
01:06:38,815 --> 01:06:40,835
اريدكِ ان تدخلي

1188
01:06:40,856 --> 01:06:43,706
و تغني اغاني البوب الخاصة
"ب "كوجي جرانت

1189
01:06:43,857 --> 01:06:45,756
اغني-
تغني-

1190
01:06:45,776 --> 01:06:46,886
لنعود الي منزلنا

1191
01:06:46,907 --> 01:06:48,867
هيا-
من اجل اطفالنا-

1192
01:06:54,699 --> 01:06:55,779
انظرا لفوق لو سمحتما

1193
01:07:02,749 --> 01:07:04,669
حسنا الي الداخل

1194
01:07:04,719 --> 01:07:06,848
حسنا-
كلا كليكما-

1195
01:07:07,820 --> 01:07:09,711
انه معجب بك ايضاً

1196
01:07:10,701 --> 01:07:13,465
انت جميل لدرجة انك
ادرت رأس الرجل

1197
01:07:13,500 --> 01:07:14,881
كلا لا استطيع

1198
01:07:14,911 --> 01:07:17,763
بل تستطيع
لانك رجل جميل و مذهل

1199
01:07:17,783 --> 01:07:19,394
و لأنك والد اطفالي

1200
01:07:19,428 --> 01:07:22,102
ستدخل و ترقص حول الصاري
لتفسح لنا سبيلا للنجاه

1201
01:07:22,136 --> 01:07:23,913
يا الهي

1202
01:07:31,844 --> 01:07:34,734
هذا هو انه من يرتدي
نظارت شمسيه

1203
01:07:37,766 --> 01:07:39,298
لقد احضر المكنسه معه

1204
01:07:39,686 --> 01:07:41,826
فيما يحتاجها هنا؟

1205
01:07:41,847 --> 01:07:44,696
هناك الكثير من القذاره
تحتاج التنظيف هنا

1206
01:07:44,717 --> 01:07:47,708
فيل", كفي"-
اسف, اسف, اسف-

1207
01:07:48,758 --> 01:07:51,777
اي مساعده؟-
"نعم نحن هنا لنقابل "كرانشو-

1208
01:07:51,817 --> 01:07:53,847
لا تقتربا منه الا اذا
اختاركما

1209
01:07:53,888 --> 01:07:58,709
يختارنا؟لماذا سيختارنا؟-
كارلتون", ابتعد"-

1210
01:07:58,729 --> 01:07:59,829
ابتعد

1211
01:08:01,709 --> 01:08:05,770
انكِ تبدين رائعه حبيبتي كفتيات
حانات الغرب القديم تماما

1212
01:08:05,890 --> 01:08:07,820
لكني غير مصابه
بالزهري

1213
01:08:09,690 --> 01:08:12,700
تجيدين الحديث, احب هذا
احب هذا

1214
01:08:12,721 --> 01:08:14,822
و احضرتِ صديقكِ المخنث
ايضا

1215
01:08:16,722 --> 01:08:19,763
لا ادري ان كان رجلاً ام امرأه؟
لا ادري

1216
01:08:19,782 --> 01:08:21,812
سأبقيك في حيره

1217
01:08:23,684 --> 01:08:24,802
الامر يثيرني جدا

1218
01:08:25,874 --> 01:08:28,725
لماذا لا ترياني ماذا لديكما؟

1219
01:08:28,744 --> 01:08:30,733
اظنه يريد ان يرانا نمارس الجنس

1220
01:08:30,754 --> 01:08:31,885
و ان لم يكن هناك
مهرب

1221
01:08:31,919 --> 01:08:33,129
فلنمارس النسخه السريعه-
يا الهي-

1222
01:08:33,685 --> 01:08:36,854
ان اردتم قضاء الوقت معي لابد
ان تعملوا بجد لذلك

1223
01:08:36,925 --> 01:08:38,774
و لذلك اصعدا هناك

1224
01:08:38,795 --> 01:08:41,807
تحركي من امامي لو سمحتِ
شكرا

1225
01:08:42,747 --> 01:08:43,897
....اتعرف؟ نحن لسنا

1226
01:08:43,917 --> 01:08:45,747
حسنا

1227
01:08:45,768 --> 01:08:48,867
لا نحبذ الرقص كثيرا انما نفضل
الحديث معك

1228
01:08:48,887 --> 01:08:51,839
و نحن ثابتان علي الارض-
و كذلك انا افضل الحديث-

1229
01:08:51,918 --> 01:08:54,847
انا لا احضر الي هنا للحديث
ارحلا او ارقصا

1230
01:08:54,868 --> 01:08:56,918
اختاروا
ماذا ستفعلان؟

1231
01:09:03,870 --> 01:09:05,700
يا الهي

1232
01:09:31,766 --> 01:09:33,786
ما يفعله هذين العصفورين
لا يثيرني

1233
01:09:33,805 --> 01:09:35,794
كارلتون" اصطحبهما للخارج"

1234
01:09:35,814 --> 01:09:37,846
كلا ,كلا, كلا, كلا ,حسنا

1235
01:09:37,867 --> 01:09:39,727
فقط كنا نُسخن

1236
01:09:39,767 --> 01:09:41,753
نعم-
سنجعل سائلك يتدفق-

1237
01:09:41,788 --> 01:09:42,786
نحن واثقين من ذلك

1238
01:09:42,806 --> 01:09:44,284
هيا بنا-
الآن نبدأ-

1239
01:09:44,319 --> 01:09:46,746
نحن سخنا-
سخنا تماما-

1240
01:09:46,767 --> 01:09:48,888
رائحة المسك المميزه
تفوح منها

1241
01:10:04,890 --> 01:10:07,731
يا الهي الي اين يحملها؟

1242
01:10:23,703 --> 01:10:24,804
نعم هذا جيد

1243
01:10:39,726 --> 01:10:40,935
نعم, استمري

1244
01:10:47,929 --> 01:10:51,777
فيل", تماسك"
تماسك

1245
01:10:52,730 --> 01:10:53,939
ماذا يفعلان الآن؟

1246
01:11:10,772 --> 01:11:12,742
!!!آليان يمارسان الجنس

1247
01:11:19,763 --> 01:11:22,724
انتما تعاليا هنا

1248
01:11:24,884 --> 01:11:26,874
معنا شئ تريده

1249
01:11:26,894 --> 01:11:29,846
نعم اعرف
بكم الليله؟

1250
01:11:30,736 --> 01:11:31,824
مائة الف دولار

1251
01:11:32,816 --> 01:11:34,836
ماذا؟هذا تقدير مبالغ فيه

1252
01:11:34,857 --> 01:11:36,915
لا توجد امرأة تساوي
هذا الثمن

1253
01:11:36,936 --> 01:11:39,777
و كم تساوي امرأة
معها "فلاشه"؟

1254
01:11:39,937 --> 01:11:42,846
كيف احوالك نحن
"آل "تريبل هورن

1255
01:11:47,717 --> 01:11:49,739
الا تكفان عن الظهور؟

1256
01:11:50,819 --> 01:11:54,759
لنتمشي و نناقش الامور
في سريه

1257
01:11:55,948 --> 01:11:57,910
هذا العرض كان جيدا

1258
01:12:07,832 --> 01:12:09,862
هذا جزء من الخطه
اليس كذلك؟

1259
01:12:09,883 --> 01:12:11,812
يجب ان اعود للمترو
لانعش ذاكرتي

1260
01:12:11,832 --> 01:12:12,852
تحركا

1261
01:12:12,943 --> 01:12:14,742
حسنا

1262
01:12:15,813 --> 01:12:18,782
الامر بسيط جدا
"اعطوني "الفلاشه

1263
01:12:18,843 --> 01:12:21,804
"و الا سيكسر "كولينز
ذراعي زوجتك

1264
01:12:21,824 --> 01:12:24,824
و ضعت الفلاشه في مكان
لن يصل اليه احد

1265
01:12:24,844 --> 01:12:26,725
و لكن ان لم نتصل بشريكنا
"هولبروك جرانت"

1266
01:12:26,755 --> 01:12:29,814
كل ساعه و نخبره
اننا بأمان

1267
01:12:29,835 --> 01:12:31,904
فسوف ينشر محتويات
"الفلاشه"

1268
01:12:34,725 --> 01:12:36,847
انه العسكري السابق الذي
استجوبناه الليله

1269
01:12:36,867 --> 01:12:37,957
هولبروك" للاستخبارات"

1270
01:12:39,868 --> 01:12:41,836
ماذا يحدث هنا؟

1271
01:12:41,857 --> 01:12:45,464
معذره سيدي نقوم بالأشياء الخاصه
بالاسطح امهلنا دقيقه

1272
01:12:45,499 --> 01:12:45,819
كلا

1273
01:12:45,838 --> 01:12:48,958
كلا هذا السطح ملكي
يا صغيره

1274
01:12:49,809 --> 01:12:50,829
كما تريد

1275
01:12:50,928 --> 01:12:52,798
نحن بخير "كلير" و كنا
نتوقع ذلك

1276
01:12:52,829 --> 01:12:56,820
ماذا؟يا الهي لم اعد افهم-
"كنا علي وشك الذهاب "جو-

1277
01:12:56,840 --> 01:12:58,820
يقولون ان لديهم صديق بالخارج
"معه "الفلاشه

1278
01:12:58,840 --> 01:13:00,859
و لا داعي للعبث هنا-
هل رأيتم الذي في "الفلاشه"؟-

1279
01:13:00,880 --> 01:13:04,841
لا تقلق لن نقول شئ
عن الصور

1280
01:13:04,901 --> 01:13:06,732
اخرس

1281
01:13:06,752 --> 01:13:07,902
اي صور؟-
هذا لا شئ-

1282
01:13:07,923 --> 01:13:09,862
الا يعرف؟-
اعرف ماذا؟-

1283
01:13:10,833 --> 01:13:14,743
يبدو انني اخطأت

1284
01:13:14,763 --> 01:13:15,862
لكني اتفهم

1285
01:13:15,883 --> 01:13:17,793
لماذا تلتقط صور
للنائب العام

1286
01:13:17,823 --> 01:13:18,902
فستكون مفيده
ذات يوم

1287
01:13:18,933 --> 01:13:20,882
خيط فمك يا
احمق

1288
01:13:20,903 --> 01:13:22,876
خيطي فرجكِ

1289
01:13:24,796 --> 01:13:26,975
انه لا يقصد عندما يقول فرجك
فهو يقصد وجهك

1290
01:13:27,125 --> 01:13:28,934
قلت ان ما علي
الفلاشه هو

1291
01:13:28,955 --> 01:13:30,964
هي التعاقدات التي
اسربها لك

1292
01:13:31,287 --> 01:13:35,746
انا كنت ابعد الشرطه عنك

1293
01:13:35,766 --> 01:13:37,747
و انت تلتقط صور
قذرة لي

1294
01:13:37,768 --> 01:13:38,897
قذره جدا

1295
01:13:38,917 --> 01:13:40,807
كنت ستسجن لولاي

1296
01:13:40,838 --> 01:13:43,808
و لذلك احترس لما تقول
سيدي النائب العام

1297
01:13:43,827 --> 01:13:45,778
اري ان لديكم بعض الامور
لتحلوها بينكم

1298
01:13:45,799 --> 01:13:46,928
لذلك سأنسحب انا
و زوجتي

1299
01:13:46,948 --> 01:13:48,957
كلا كلا كلا كلا كلا
لن يتحرك احد

1300
01:13:48,978 --> 01:13:51,738
لان الامور ستصبح اسهل ان
قُتل احدكم

1301
01:13:51,759 --> 01:13:53,860
"لقد أمال المسدس يا "فيل
سيطلق رصاصه قاتله

1302
01:13:53,880 --> 01:13:55,861
اخفض سلاحك-
هيا ايها الشرطي-

1303
01:13:55,880 --> 01:13:58,176
سنكون بخير-
لن نكون-

1304
01:13:58,210 --> 01:14:01,114
ان هذه خطه فاشله
"فيل"

1305
01:14:01,148 --> 01:14:02,761
خطه فاشله

1306
01:14:02,791 --> 01:14:03,860
ساطلق الرصاص-
انظري لي-

1307
01:14:05,851 --> 01:14:08,923
كلير" انظري لي"
انظري لي

1308
01:14:09,763 --> 01:14:10,843
انا معي هذا

1309
01:14:10,943 --> 01:14:13,923
انا معي هذا

1310
01:14:18,904 --> 01:14:20,884
عدي حتي ثلاثه-
ماذا؟-

1311
01:14:20,903 --> 01:14:23,854
فقط عدي-
لن تجدي معهم-

1312
01:14:23,874 --> 01:14:25,865
لن تجدي مع رجال
معهم اسلحه

1313
01:14:25,886 --> 01:14:26,964
ثقي بي

1314
01:14:31,896 --> 01:14:33,955
نلت ما يكفيني من
حماقتكم

1315
01:14:34,836 --> 01:14:38,896
يجب ان اعود لاطفالي خلال 90 دقيقه
و ستنتهي هذه المهزله الآن

1316
01:14:39,777 --> 01:14:42,828
سأعد حتي ثلاثه و كل
شخص منكم

1317
01:14:42,849 --> 01:14:45,907
يخفض سلاحه-
هل هي جاده؟-

1318
01:14:45,938 --> 01:14:47,849
و احد-
اظنها جاده-

1319
01:14:47,870 --> 01:14:49,868
اثنان-
هي تمزح ,اليس كذلك؟-

1320
01:14:51,523 --> 01:14:53,895
ثلاثه

1321
01:14:54,979 --> 01:14:56,820
"نحن شرطة "نيويورك

1322
01:14:56,841 --> 01:14:58,991
القوا اسلحتكم و ارفعوا
ايديكم

1323
01:15:00,822 --> 01:15:01,980
شرطه, اثبتوا-
انبطحوا-

1324
01:15:04,763 --> 01:15:06,843
القوا اسلحتكم و ارفعوا
ايديكم

1325
01:15:06,863 --> 01:15:08,931
انا شرطي-
انت لم تعد شرطي-

1326
01:15:09,842 --> 01:15:11,873
اخبرتك اني استطيع
ان أُبهرك

1327
01:15:12,764 --> 01:15:13,862
"آل "فوستر

1328
01:15:15,845 --> 01:15:16,974
تسعدني رؤيتك مجددا
ايتها المحققه

1329
01:15:17,755 --> 01:15:19,934
"و انا ايضا سيد "فوستر-
هل هذا جزء من الخطه؟-

1330
01:15:19,955 --> 01:15:22,984
مروحيه و فريق عمليات خاصه

1331
01:15:23,815 --> 01:15:26,825
هاتفني "هولبروك" و قال انني يجب ان
احضر هنا في الخامسه و النصف

1332
01:15:26,846 --> 01:15:29,756
هل لديكم شئ لي؟-
نعم-

1333
01:15:29,886 --> 01:15:32,755
اظن ان هناك دلائل كثيره
في هذا التسجيل

1334
01:15:32,776 --> 01:15:36,816
لتسجنوهم لعديد السنوات

1335
01:15:36,836 --> 01:15:37,926
شكرا

1336
01:15:40,946 --> 01:15:43,969
سيد "ميليتو" ,سيدي
النائب العام

1337
01:15:43,989 --> 01:15:48,839
انتما قيد الاعتقال بتهمة تعطيل العداله
و الابتزاز و التآمر

1338
01:15:48,858 --> 01:15:50,759
و بالتأكيد تهمة ممارسة
الدعاره

1339
01:15:50,959 --> 01:15:52,841
خذوهم

1340
01:15:54,940 --> 01:15:56,839
اتريدون توصيله؟

1341
01:15:56,860 --> 01:15:59,780
نعم ايتها المحققه لابد و ان
اطفالنا خائفون

1342
01:15:59,800 --> 01:16:01,861
كلا, ارسلنا فريق من القوات
الخاصه لهم

1343
01:16:01,881 --> 01:16:04,911
و لابد و انهم نائمون الآن-
الحمد لله-

1344
01:16:06,842 --> 01:16:08,003
ما قصتكما؟

1345
01:16:11,973 --> 01:16:14,934
نحن زوجان مملان من
"نيوجيرسي"

1346
01:16:16,004 --> 01:16:17,904
ما رأيكم في التوصيله؟

1347
01:16:17,934 --> 01:16:21,435
في الواقع انا وعدت زوجتي
بالعشاء في المدينه

1348
01:16:33,788 --> 01:16:36,937
هذه افضل فطيره
تناولتها

1349
01:16:38,938 --> 01:16:41,847
كيف فكرت في
هذه الخطه؟

1350
01:16:41,868 --> 01:16:44,959
من هذا الكتاب في
جلسات القراءة

1351
01:16:45,900 --> 01:16:48,969
نسرين" دفعت اخيها و زوج امها"
الي الشجار سويا

1352
01:16:48,989 --> 01:16:51,839
لكي تستطيع الهرب من البلده
الي الصحراء

1353
01:16:51,860 --> 01:16:53,770
و تحظي بدورتها الشهريه
في سلام

1354
01:16:55,911 --> 01:16:57,791
ماذا؟-
انت قرأته-

1355
01:16:57,812 --> 01:16:59,891
قرأت الكتاب-
بالطبع-

1356
01:16:59,911 --> 01:17:01,951
انا اقرأ كل الكتب-
لماذا؟-

1357
01:17:02,933 --> 01:17:04,772
و لماذا تسألين؟

1358
01:17:06,883 --> 01:17:09,783
انا اقرأ الثلاثين صفحه الاولي
و الصفحه الاخيره

1359
01:17:09,943 --> 01:17:12,823
....من لديه الوقت للقراءة

1360
01:17:12,983 --> 01:17:15,984
كما انني اكره الكتب

1361
01:17:22,775 --> 01:17:24,965
ماذا ,هل يوجد شئ؟-
كلا-

1362
01:17:29,806 --> 01:17:30,896
كنت سأفعل ذلك
مجددا

1363
01:17:30,996 --> 01:17:33,916
ما فعلناه الليله؟ كلا هذا
شديد الخطورة

1364
01:17:34,917 --> 01:17:38,997
كلا ,ليس هذا
اقصد زواجي منكِ و اطفالي منكِ

1365
01:17:39,295 --> 01:17:41,938
سأختار هذه الحياه
مجددا

1366
01:17:46,000 --> 01:17:49,573
سأختاركِ دائماً

