1
00:00:07,515 --> 00:00:15,541
ترجمة
koko 2009

2
00:00:48,278 --> 00:00:50,410
ابي

3
00:00:50,482 --> 00:00:52,118
امي

4
00:00:52,190 --> 00:00:53,811
هل استطيع ان اتناول الافطار؟

5
00:00:53,887 --> 00:00:55,125
لا اعرف حبيبي

6
00:00:55,564 --> 00:00:56,882
امي
ابي

7
00:00:58,206 --> 00:01:01,789
احبكم-
كم ركبه لديكِ-

8
00:01:03,447 --> 00:01:05,023
حسنا, نعم

9
00:01:05,545 --> 00:01:07,976
شارلوت" يا حبيبتي سأعد"
...لكِ الافطار فقط

10
00:01:08,831 --> 00:01:11,734
,لقد استيقظت, استيقظت
استيقظت

11
00:01:16,105 --> 00:01:18,456
هيا بنا-
لقد بدأنا-

12
00:01:30,721 --> 00:01:33,760
امي هل لي ان
افطر "بيتزا"؟

13
00:01:33,791 --> 00:01:34,917
طبعا-
حقا-

14
00:01:34,918 --> 00:01:35,918
لا

15
00:01:37,886 --> 00:01:39,446
شارلوت" انزلي من"
فوق المقعد

16
00:01:39,931 --> 00:01:40,785
مستحيل

17
00:01:41,072 --> 00:01:43,186
شارلوت" سأعد لثلاثه"

18
00:01:43,413 --> 00:01:45,129
كلا يا امي-
لقد بدأنا-

19
00:01:45,098 --> 00:01:46,528
واحد-
!امي-

20
00:01:46,563 --> 00:01:48,376
اثنان-
!امي-

21
00:01:48,839 --> 00:01:49,569
ثلاثه

22
00:01:52,568 --> 00:01:55,028
هل قمتي بالعد لها؟-
و افلح العد معها كالعاده-

23
00:01:55,229 --> 00:01:57,099
ان كنت تريدين ساجهز
وجبة كل منا

24
00:01:57,420 --> 00:01:58,222
حسنا

25
00:02:09,141 --> 00:02:10,182
"نيو جيرسي"
للاستشارات الضريبيه

26
00:02:10,234 --> 00:02:13,432
يبدو انننا سنمولكم بستمائة
دولار اخري

27
00:02:14,381 --> 00:02:15,587
اصمت-
اصمت-

28
00:02:15,588 --> 00:02:16,588
اصمت-
اصمت-

29
00:02:15,608 --> 00:02:17,620
اصمت-
اصمت-

30
00:02:17,641 --> 00:02:19,546
لن اصمت

31
00:02:19,567 --> 00:02:21,680
انت تثثير زوجتي
انا احبك

32
00:02:21,701 --> 00:02:23,878
انا مسرور لانكم سعداء

33
00:02:23,899 --> 00:02:27,012
سنقوم بالتزلج الطائر علي
"الامواج في "اسبانيا

34
00:02:27,033 --> 00:02:29,012
كم هذا مثير

35
00:02:29,032 --> 00:02:31,178
اتعرفون ماهو اكثر اثاره؟

36
00:02:31,199 --> 00:02:33,211
ان تملؤا بيانات المعاش

37
00:02:33,232 --> 00:02:36,449
عندما نكون هناك سنمارس
الحب علي

38
00:02:37,252 --> 00:02:38,439
الشاطئ حوالي عشرين
مره

39
00:02:38,523 --> 00:02:41,480
انا اتفق معها و اظنك
تتفق ايضا

40
00:02:41,489 --> 00:02:42,639
اليس كذلك؟

41
00:02:42,976 --> 00:02:44,293
كان مجرد اقتراح

42
00:02:45,791 --> 00:02:49,770
ايفيكا" ان الارضيات كلها من"
الخشب الجيد

43
00:02:49,791 --> 00:02:53,082
هذا المنزل في الاساس كان مقدرا
بمليون وثمانمائة الف دولار

44
00:02:53,113 --> 00:02:57,236
ولكن سعره الان ثلاثمائة
و عشرين الف دولار فقط

45
00:02:57,271 --> 00:02:59,342
اعتقد ان ثمنه سيخفض اكثر

46
00:02:59,362 --> 00:03:01,414
و انا ايضا

47
00:03:01,445 --> 00:03:04,393
تفكير رائع من الافضل
الانتظار

48
00:03:05,528 --> 00:03:07,486
مرحبا

49
00:03:07,580 --> 00:03:09,186
" عائلة "فوستر
كم احبكم

50
00:03:09,631 --> 00:03:12,531
ابي تعال لنلعب "ليجو" سويا-
نعم ,نعم ,حاضر-

51
00:03:12,766 --> 00:03:15,973
و لكني سأدخل في غيبوبه
لعدة ثواني

52
00:03:15,994 --> 00:03:19,066
ثم نحظي بافضل
"معركة "لاجو

53
00:03:20,004 --> 00:03:21,191
آل "فوستر", كيف الحال؟

54
00:03:21,212 --> 00:03:23,265
مرحبا ,كيف الحال في
المنزل المجاور؟

55
00:03:24,244 --> 00:03:28,409
مهلا انتم ارسلتم لي لأجالس الاطفال
اليست هذه ليلة خروجكم؟

56
00:03:28,451 --> 00:03:31,555
نعم هذا صحيح
ليلة خروجنا

57
00:03:31,576 --> 00:03:33,741
"نعم ,نعم ,شكرا لحضورك "كيتي
لنحظي بموعدنا

58
00:03:34,543 --> 00:03:35,721
كلا حبيبي انك
تبدوا متعبا

59
00:03:35,742 --> 00:03:38,710
كلا انا انتظر هذا طوال
الاسبوع

60
00:03:38,731 --> 00:03:41,939
الا اذا كنتي متعبه-
كلا ,سيكون الخروج ممتع اليس كذلك؟-

61
00:03:41,959 --> 00:03:46,043
لنخرج سويا ,لنخرج ,هل نخرج؟
لنخرج سويا ,لنخرج

62
00:03:53,416 --> 00:03:56,162
هل اعجبكم طبق رقائق البطاطس
و السلمون آل "فوستر"؟

63
00:03:56,504 --> 00:03:57,372
نعم كان رائع-
نعم ,شكرا-

64
00:03:59,654 --> 00:04:02,748
عيد ميلاد "هيدين" صديقة
اولي" يوم الاحد"

65
00:04:02,769 --> 00:04:04,737
و هل يتوجب علي احضار هديه؟-
نعم-

66
00:04:04,757 --> 00:04:06,955
"نعم لكن لا تحضر هديه مصنوعه في "الصين
او تعمل بالبطاريه

67
00:04:06,976 --> 00:04:08,975
لا تحضرها انا
ساحضرها لك

68
00:04:08,996 --> 00:04:10,068
حسنا

69
00:04:16,443 --> 00:04:20,361
ما قصتهما؟

70
00:04:20,464 --> 00:04:21,641
انه موعدهم الثالث

71
00:04:22,443 --> 00:04:24,598
الموعد الاول كان جيدا
و الثاني كان سيئا

72
00:04:24,619 --> 00:04:27,765
و هي تمنحه فرصه اخيره ليثبت
لها انه ليس ممل

73
00:04:27,766 --> 00:04:29,910
و هو ليس ناجحا

74
00:04:31,219 --> 00:04:34,442
انا اضع بطاطس علي شوكتي

75
00:04:34,813 --> 00:04:37,980
انا احب اكل البطاطس

76
00:04:38,157 --> 00:04:39,543
البطاطس لذيذه

77
00:04:39,578 --> 00:04:44,429
و لكني لا اضعها في فمي

78
00:04:46,554 --> 00:04:50,543
هذا رائع "جيريمي" و لكني
ساعود للمنزل

79
00:04:50,578 --> 00:04:52,499
و اضرط في صندوق احذيه

80
00:04:54,759 --> 00:04:57,019
لم افلح هذا
ليس له معني

81
00:04:59,032 --> 00:05:01,157
انظر لهذين العصفورين

82
00:05:05,352 --> 00:05:07,299
انه موعدهم الاول

83
00:05:07,320 --> 00:05:09,405
كلا لديه خاتم , كلاهما
لديه خاتم

84
00:05:10,394 --> 00:05:12,673
لا اتفق معك انهما
ليسا متزوجان

85
00:05:13,476 --> 00:05:15,757
كلا انهما يجلسان متجاوران و هذه
ليست جلسة زوجين

86
00:05:15,778 --> 00:05:17,535
انهما يتظاهران بالحب

87
00:05:17,429 --> 00:05:19,477
هل جربتِ الحديث مع شخص

88
00:05:19,512 --> 00:05:22,027
جالس بجوارك مباشرة؟
يمدون اعناقهم هكذا

89
00:05:22,048 --> 00:05:25,037
كيف حالك؟
انا بخير

90
00:05:25,079 --> 00:05:27,245
هذه خواتم زواج
بالتاكيد

91
00:05:29,286 --> 00:05:31,328
هذا مكان للعائلات

92
00:05:35,483 --> 00:05:37,576
هل ستتناولون قهوه او طبق
الحلو الليله؟

93
00:05:37,608 --> 00:05:40,556
مارايك حبيبتي؟-
...كلا انا متعبه لدرجة-

94
00:05:40,577 --> 00:05:41,721
اني لو وضعت راسي
......علي الطاوله

95
00:05:41,742 --> 00:05:43,762
نعم ستنامين...

96
00:05:43,783 --> 00:05:45,929
كلا احضر الحساب فقط-
شكرا-

97
00:05:56,311 --> 00:05:59,381
اليوم قام المدعي العام
"فرانك كرانشو"

98
00:05:59,474 --> 00:06:01,897
مرحبا-
فقط انتظر اخبار الرياضه-

99
00:06:01,932 --> 00:06:04,511
ساقطع عهدا علي نفسي بتنظيف
الشوارع الللعينه

100
00:06:04,760 --> 00:06:07,718
:و سأخبركم امرا

101
00:06:07,739 --> 00:06:11,009
"انا و هذه المكنسه نوفي بالعهود"

102
00:06:11,926 --> 00:06:14,690
سأصعد-
سالحق بكي بعد ثوان-

103
00:06:14,725 --> 00:06:17,124
لدينا جلسة قراءة بالغد

104
00:06:22,341 --> 00:06:24,454
اوه-
اوه ,ماذا؟-

105
00:06:24,475 --> 00:06:26,423
كلا ,كلا ,كلا
انتِ وضعتي واقي الفم

106
00:06:26,443 --> 00:06:29,579
و هذا يعني انكِ
............لن

107
00:06:29,600 --> 00:06:31,724
كلا كلا يمكن ان
نعبث قليلا

108
00:06:31,744 --> 00:06:33,765
فقط لو كنت تريدين

109
00:06:33,785 --> 00:06:36,004
كلا ساحب ذلك
....دعني

110
00:06:37,912 --> 00:06:41,046
أنزع هذا-
حبيبتي, كلا, لا-

111
00:06:41,140 --> 00:06:44,253
ساكون بخير ان لم تكوني تريدين-
كلا انا فقط-

112
00:06:44,274 --> 00:06:47,295
كلا ساحب ذلك فقد بدات
اركز في الامر

113
00:06:47,316 --> 00:06:48,482
حسنا

114
00:06:49,325 --> 00:06:51,491
حسنا لنلغي الامر

115
00:06:51,522 --> 00:06:52,565
هل انت متاكد؟

116
00:06:52,586 --> 00:06:55,595
البطاطس تشعرني بانتفاخ

117
00:06:55,616 --> 00:06:56,824
هذا شئ طبيعي-
حسنا-

118
00:06:57,627 --> 00:06:59,918
هل انت متاكد؟-
سأنير حياتك المره القادمه-

119
00:07:00,897 --> 00:07:03,876
من الممكن ان نقوم بها-
ماذا؟-

120
00:07:03,897 --> 00:07:07,000
النسخه السريعه من الحب-
كلا لا داعي-

121
00:07:16,520 --> 00:07:19,637
يمكنني استعادة بعض النشاط-
انا بخير-

122
00:07:21,768 --> 00:07:24,726
اقدام "نسرين" ونهدها الناعم
كانوا يؤلموها

123
00:07:24,747 --> 00:07:26,884
اثناء سيرها علي الارض
القاسيه

124
00:07:26,904 --> 00:07:29,039
و الدماء كانت تنساب من علي
ساقها الي الارض

125
00:07:29,060 --> 00:07:34,100
تاركة بقعة حياة حمراء وسط
فراغ لامتناهي

126
00:07:36,173 --> 00:07:39,071
هذا الجزء معبر جدا اعني
ان تسير الفتاه عشرين ميلا

127
00:07:39,301 --> 00:07:42,505
بحثا عن الماء ثم تكتشف انها فقط
في دورتها الشهريه

128
00:07:42,526 --> 00:07:46,204
انا لم استطيع التوقف عن البكاء-
و انا ايضا لم استطيع الكف عن البكاء-

129
00:07:46,239 --> 00:07:47,661
شئ محزن جدا

130
00:07:48,661 --> 00:07:49,775
محزن جدا؟

131
00:07:49,941 --> 00:07:55,622
سيدي انت لا تفهم معني
ان تكون فتاه مراهقه

132
00:07:55,657 --> 00:07:58,094
و تأتيك العادة الشهريه
لاول مره

133
00:07:58,170 --> 00:08:00,117
"تحت حكم حركة "طالبان

134
00:08:00,232 --> 00:08:04,381
هذا صحيح بالنسبه لي
!!و لكِ ايضا

135
00:08:07,469 --> 00:08:09,521
...لكن-
"مرحبا "فيل-

136
00:08:09,542 --> 00:08:10,770
......هل-
نعم ارجوك شكرا-

137
00:08:11,573 --> 00:08:13,668
معذرة سيداتي

138
00:08:13,876 --> 00:08:15,813
يا الهي

139
00:08:16,813 --> 00:08:18,073
الان وقت دورتك؟-
نعم-

140
00:08:19,094 --> 00:08:21,019
يجب ان تقرأ هذا الكتاب

141
00:08:21,040 --> 00:08:23,865
انه يحكي قصة فتاه تاتيها
الدوره في الصحراء

142
00:08:24,039 --> 00:08:26,799
لا افهم لماذا تعقدون جلسات
القراءة الفاشله هذه

143
00:08:27,258 --> 00:08:28,382
هذا هو الزواج

144
00:08:28,403 --> 00:08:30,445
يجعلك تقوم باشياء لا
تريد القيام بها

145
00:08:30,539 --> 00:08:33,611
لم يعد هذا القول ينطبق علي-
ماذا تعني؟-

146
00:08:34,487 --> 00:08:36,306
"انفصلت عن "هيلي

147
00:08:36,726 --> 00:08:38,871
لكنكم كنتم سعداء-
ليس بالقدر الكافي-

148
00:08:38,892 --> 00:08:41,912
براد" اذن لماذا نحن هنا"
في منزلك

149
00:08:41,933 --> 00:08:44,723
و نعقد جلسة قراءة-
لاننا لا نستطيع اخبار الاطفال-

150
00:08:44,901 --> 00:08:46,985
و ارجوك ابق الامر سرا
حتي نعلنه

151
00:08:47,006 --> 00:08:49,088
الاسبوع القادم و لا تخبر
"احدا حتي "كلير

152
00:08:49,109 --> 00:08:52,420
نعم ,نعم
حسنا, ماذا جري؟

153
00:08:53,234 --> 00:08:55,421
كنت اظن ان كل شئ علي ما يرام-
حقا؟-

154
00:08:55,442 --> 00:08:58,451
لكننا حبيسين داخل هذه
الجدران سويا

155
00:08:58,472 --> 00:09:00,669
حالنا مثل هذا الممثل
"الصيني"

156
00:09:00,690 --> 00:09:03,806
في فيلم 16شمعه المدعو
" لونج ديك دوج"

157
00:09:03,827 --> 00:09:06,806
"لونج داك دوج"-
لونج".... نعم هذا الشخص"-

158
00:09:06,826 --> 00:09:08,807
"قام بدوره "تيدي واتانابي-
نعم هو-

159
00:09:08,950 --> 00:09:13,014
لا يستطيع ان يمثل انه طبيب
مهما حاول

160
00:09:13,095 --> 00:09:16,362
نعم كيف يكون "لونج دانج" او شئ
كهذا طبيبا؟

161
00:09:16,344 --> 00:09:20,458
اليس كذلك؟
و هذا هو حالنا

162
00:09:21,489 --> 00:09:24,625
لم نعد زوجين

163
00:09:24,646 --> 00:09:28,686
بل رفقاء سكن رائعين اكثر
رفقاء السكن روعه

164
00:09:28,811 --> 00:09:31,801
لابد و ان "هيلي" تتألم الان

165
00:09:31,822 --> 00:09:34,947
:و اراهنك
"ستغير قرارها"

166
00:09:35,072 --> 00:09:38,123
هذا افضل قرار اتخذته
في حياتي

167
00:09:38,174 --> 00:09:40,278
لم اكن اسعد يوما
من حالي الان

168
00:09:40,309 --> 00:09:42,424
افعل ما اشاء حتي انني
اذهب للرقص

169
00:09:43,226 --> 00:09:45,464
هل تتذكرين اخر مره ذهبتي
للرقص مع "فيل"؟

170
00:09:45,485 --> 00:09:49,599
لا اتذكر ربما يوم زفافنا-
حسنا انا اريد الرقص كل ليله-

171
00:09:49,703 --> 00:09:51,725
واريد خلع ملابسي

172
00:09:51,746 --> 00:09:53,870
و ممارسة الحب مع ثلاثة
رجال في وقت واحد

173
00:09:53,891 --> 00:09:56,606
ثلاثة رجال ؟ هذا كابوس

174
00:09:56,820 --> 00:09:58,963
هذا اكثر الكوابيس
اجهادا

175
00:09:58,984 --> 00:10:00,118
انا لا افهمك

176
00:10:00,932 --> 00:10:02,642
اشعر اننا نعرف بعضنا البعض
اكثر من اللازم

177
00:10:02,677 --> 00:10:05,284
نفس النقاشات نفس الاعمال

178
00:10:05,305 --> 00:10:08,316
و ممارسة الجنس في نفس الوضع
مرتين اسبوعيا

179
00:10:08,337 --> 00:10:11,472
هل تمارسون الحب مرتين اسبوعيا؟-
نعم كنا مُقلين-

180
00:10:12,481 --> 00:10:15,970
نعم انا تعجبت لانكم مُقلين

181
00:10:17,595 --> 00:10:19,689
"يبدو ان حالك مثل "نسرين

182
00:10:19,927 --> 00:10:23,000
كلا انا لست مثلها-
بل مثلها-

183
00:10:23,021 --> 00:10:26,122
كلا ,كلا, هل جُن الجميع؟

184
00:10:26,157 --> 00:10:30,463
بل انتِ مثلها لانكِ خجلي
من حيويتك

185
00:10:30,322 --> 00:10:32,406
يجب ان تشعري بانكِ
"مثيره "كلير

186
00:10:32,427 --> 00:10:34,446
و يجب ان تسيري بين
"الطيور"

187
00:10:34,467 --> 00:10:37,446
لا افهم هذا التشبيه

188
00:10:37,466 --> 00:10:41,762
فيل" يرضي حيويتي"
بطرق عديده

189
00:10:41,797 --> 00:10:42,780
و لدينا موعد بالغد

190
00:10:42,801 --> 00:10:46,767
حسنا ,استمتعي برقائق
البطاطس و السلمون

191
00:10:48,007 --> 00:10:49,924
"سيري بين "الطيور

192
00:10:56,297 --> 00:10:58,307
ابعدي هذا الطائر عني

193
00:11:47,299 --> 00:11:48,435
مرحبا حبيبتي-
مرحبا-

194
00:11:50,498 --> 00:11:52,393
"مرحبا "كيتي-
مرحبا-

195
00:11:52,414 --> 00:11:53,549
مرحبا يا صغار-
مرحبا-

196
00:11:53,570 --> 00:11:55,653
ماذا تعلمتم في المدرسة اليوم؟-
لا شئ-

197
00:11:56,600 --> 00:11:58,674
رائع ,اذن سندفع للجامعه

198
00:11:58,522 --> 00:12:00,840
دور من؟-
هل ستبدل ملابسك؟-

199
00:11:59,860 --> 00:12:02,545
كلا اظن ان هذا
مناسب

200
00:12:02,727 --> 00:12:06,501
.....انا ....ماذا
انت تبدين جميله

201
00:12:07,995 --> 00:12:10,244
فقط ارتديت هذا و يبدو انه غير مناسب-
كلا انه رائع-

202
00:12:10,265 --> 00:12:13,253
انه رائع
سأبدل ملابسي

203
00:12:13,274 --> 00:12:15,367
سابدل ملابسي و استحم

204
00:12:15,388 --> 00:12:18,483
لا اريد ان نفوت الفيلم-
ماذا لو فوتنا الفيلم؟-

205
00:12:18,588 --> 00:12:22,691
ماذا لو اصطحبتك للعشاء
في المدينه؟

206
00:12:22,795 --> 00:12:24,815
ليس من الضروري-
كلا انه ضروري-

207
00:12:24,836 --> 00:12:28,981
ساهبط خلال عشر دقائق
و سآخذكِ

208
00:12:29,002 --> 00:12:31,126
الي مطعم الماكولات البحريه
الذي قراتي عنه

209
00:12:31,146 --> 00:12:35,116
مطعم "كلو" مستحيل ان يُدخلونا الليله
كما ان المدينه بعيده

210
00:12:35,137 --> 00:12:37,355
انها ليست بعيده ألا
تقولين لزبائنك

211
00:12:37,376 --> 00:12:39,323
انها علي بعد
عشرين دقيقه؟

212
00:12:39,354 --> 00:12:43,468
انا اكذب عليهم انها علي بعد ساعه-
اذا غادرنا خلال عشر دقائق -

213
00:12:43,488 --> 00:12:45,635
سنصل قبل الساعه السابعه
و سنجد مكان بالتاكيد

214
00:12:45,656 --> 00:12:46,781
نعم ,نعم

215
00:12:47,582 --> 00:12:48,852
موافقه؟ قولي نعم-
نعم-

216
00:13:11,632 --> 00:13:13,765
مرحبا كيف الاحوال؟-
الاسم من فضلك-

217
00:13:13,786 --> 00:13:15,870
في الواقع ليس لدينا حجز

218
00:13:15,891 --> 00:13:18,910
حاولنا الاتصال و
لم نستطيع

219
00:13:18,931 --> 00:13:20,951
نعم نحن مزدحمون

220
00:13:20,972 --> 00:13:24,044
نعم ,و كنا نتمني
القدوم مبكرين

221
00:13:24,065 --> 00:13:26,149
لنجد مكان

222
00:13:27,285 --> 00:13:29,294
و لكنكم لم تنجحوا

223
00:13:29,315 --> 00:13:32,492
كلا-
الا يوجد لديكم اي مكان؟-

224
00:13:33,470 --> 00:13:35,606
الوضع كالتالي

225
00:13:35,627 --> 00:13:37,802
الناس يحجزون قبل شهر

226
00:13:38,606 --> 00:13:41,186
و نحن في السابعه و النصف
مساء الجمعه

227
00:13:41,389 --> 00:13:42,824
"و هي اكثر ليالي "مانهاتن
ازدحاما

228
00:13:43,052 --> 00:13:44,301
لذلك الاجابه هي
لا

229
00:13:44,461 --> 00:13:47,021
الامر كالتالي انا و زوجتي
في موعد غرامي

230
00:13:47,042 --> 00:13:49,259
و كنا نتمني ان تكون هذه
ليله مميزه

231
00:13:50,113 --> 00:13:54,237
لذلك نسالك ان كان هناك اي
مكان متاح

232
00:13:54,258 --> 00:13:57,374
اذا ساطلب منكما الانتظار
في البار

233
00:13:57,395 --> 00:14:00,529
و لو حدث شئ
ساخبركم

234
00:14:00,550 --> 00:14:02,612
شكرا-
شكرا لكما-

235
00:14:02,674 --> 00:14:05,737
حسنا ,سنجلس هناك-
حسنا ,لن انساكما-

236
00:14:06,902 --> 00:14:08,913
"هذا مطعم "كلو
مرحبا

237
00:14:08,944 --> 00:14:12,058
اتدرين اشعر اننا
سنجد مكانا

238
00:14:12,079 --> 00:14:15,110
اشعر اننا محظوظون
الليله

239
00:14:15,214 --> 00:14:17,224
رائع

240
00:14:17,245 --> 00:14:19,339
لا ادري عما تتحدثين

241
00:14:19,360 --> 00:14:20,505
شكرا انت حنون جدا

242
00:14:21,307 --> 00:14:22,452
اتريدين شرابا؟
نعم-

243
00:14:22,473 --> 00:14:24,682
و لكن معه بعض المقبلات
فانا جائعه جدا

244
00:14:25,504 --> 00:14:28,516
كاسين "شاردوناي" لو سمحت

245
00:14:28,825 --> 00:14:29,719
...اريد بعض

246
00:14:30,826 --> 00:14:33,878
لقد شتت تفكيري-
الا تري ان نذهب لمكان اخر؟-

247
00:14:33,899 --> 00:14:37,179
كلا كلا امنحينا بعض الوقت-
آل "تريبل هورن" ,شخصان-

248
00:14:39,262 --> 00:14:42,376
اردت ان تكون هذه
ليله مختلفه

249
00:14:43,179 --> 00:14:45,492
و انا ايضا لكن الامر
صعب هكذا

250
00:14:45,513 --> 00:14:48,595
آل "تريبل هورن" ,شخصان-
يجب ان نعود-

251
00:14:48,615 --> 00:14:50,532
كلا نحن بخير

252
00:14:50,552 --> 00:14:55,739
انظر حولك هذا ليس مكان مناسب لنا-
آل "تريبل هورن", شخصان-

253
00:14:55,853 --> 00:14:59,008
لنذهب لفندق "تينيك" و نتعشي
في غرفه مريحه

254
00:14:59,864 --> 00:15:02,122
سيكون هذا جيدا-
كلا-

255
00:15:02,967 --> 00:15:04,112
ليس جيدا

256
00:15:06,123 --> 00:15:08,206
"آل "تريبل هورن
شخصان

257
00:15:09,445 --> 00:15:12,351
نحن, نحن

258
00:15:14,423 --> 00:15:16,528
"نحن آل "تريبل هورن

259
00:15:16,705 --> 00:15:18,674
عظيم ,من هنا

260
00:15:22,756 --> 00:15:24,943
ماذا تفعل "فيل"؟-
ثقي بي-

261
00:15:24,974 --> 00:15:27,088
حبيبي لا يجب ان
نفعل هذا

262
00:15:27,109 --> 00:15:29,066
هذا مكانكم

263
00:15:30,295 --> 00:15:33,307
هل آخذ معطفك؟-
نعم, شكرا-

264
00:15:34,453 --> 00:15:36,525
تمتعوا بوجبتكم-
شكرا-

265
00:15:37,494 --> 00:15:39,513
انظري لهذه الطاوله-
....حبيبي انا-

266
00:15:39,534 --> 00:15:41,514
كلا حبيبتي
انظري

267
00:15:41,534 --> 00:15:43,628
آل "تريبل هورن" لم ياتوا و نحن
فقط من يعرف

268
00:15:43,648 --> 00:15:45,699
و اقول اننا يجب
ان نسترخي

269
00:15:45,720 --> 00:15:48,835
و نستمتع بافضل ما يقدموه
من اطعمه بحريه

270
00:15:48,856 --> 00:15:52,137
او انني فقط سامضغ منديل الطاوله
يا الهي يالِ هذه الاسعار

271
00:15:53,210 --> 00:15:55,353
ان كنا سندفع هذا المبلغ
"في "الكابوريا

272
00:15:55,388 --> 00:15:59,208
فيجب ان ترقص و تغني وتعرفنا بنفسها
علي انها عروس البحر

273
00:16:00,260 --> 00:16:03,385
هذا في نخب
ليله رائعه

274
00:16:05,583 --> 00:16:07,791
انتظر ,اليست الانخاب بالكؤس
الفارغه فأل شؤم؟

275
00:16:08,592 --> 00:16:09,820
لا اظن

276
00:16:14,903 --> 00:16:18,121
اقايض اطفالي مقابل ان آكل
هذا الطعام طول حياتي

277
00:16:19,027 --> 00:16:21,334
و تبيعيني ايضا؟-
قلت ذلك سابقا-

278
00:16:24,268 --> 00:16:25,946
يا الهي
شهي جدا

279
00:16:30,662 --> 00:16:32,754
ما قصتهم؟

280
00:16:34,619 --> 00:16:37,889
انه ممول ناجح

281
00:16:37,931 --> 00:16:42,129
و هي تسكر لتتحمل ما
سيحدث لاحقا

282
00:16:42,150 --> 00:16:47,111
لانه يقوم باشياء غير سويه
و يناديها باسم أُمه

283
00:16:52,481 --> 00:16:55,492
بالخلف هناك ما قصتهم؟

284
00:16:55,606 --> 00:17:00,814
هو منتج غنائي و هي فنانه
يريد توقيعها

285
00:17:04,832 --> 00:17:06,072
"هذا "فولايام

286
00:17:06,093 --> 00:17:08,030
"نعم انه "فولايام

287
00:17:08,051 --> 00:17:09,239
....و هي-
كلا-

288
00:17:10,042 --> 00:17:13,364
"كلا انه بالفعل "فولايام

289
00:17:13,406 --> 00:17:15,363
يا الهي

290
00:17:16,477 --> 00:17:19,644
"لو كنت اعرف اي شئ عن "فولايام
كنت سانبهر بشده

291
00:17:20,446 --> 00:17:21,695
حسنا اعطيني
هاتفك

292
00:17:21,716 --> 00:17:24,652
لماذا؟-
سالتقط صورة-

293
00:17:24,673 --> 00:17:25,830
ماذا؟-
اعطيني الهاتف-

294
00:17:25,851 --> 00:17:27,745
و اذهبي هناك-
كلا-

295
00:17:27,766 --> 00:17:28,955
اذهبي هناك-
هذا غباء-

296
00:17:28,976 --> 00:17:31,996
هيا و اجعلي من نفسك حمقاء
هيا, هيا

297
00:17:32,090 --> 00:17:35,067
هذا سيحرجكِ جدا

298
00:17:41,505 --> 00:17:43,421
هل التقطها؟

299
00:17:43,442 --> 00:17:44,640
هل التقطها؟

300
00:17:45,618 --> 00:17:48,774
لا

301
00:17:50,732 --> 00:17:52,742
جيد

302
00:17:53,991 --> 00:17:58,107
انتِ غريبة الاطوار ,لا اصدق
ما فعلتيه

303
00:17:58,149 --> 00:18:01,023
معذره هل انتم السيد و السيده
تريبل هورن"؟"

304
00:18:01,248 --> 00:18:03,242
نعم-
حسنا-

305
00:18:03,263 --> 00:18:06,344
حسنا, نعم نحن اسرة
"تريبل هورن"

306
00:18:06,406 --> 00:18:09,459
و انا اسالكم من انتم

307
00:18:09,480 --> 00:18:11,551
لكي تسألونا من انتم؟

308
00:18:11,686 --> 00:18:14,801
نريد فقط ان نتحدث معكم قليلا
ان كان هذا مناسبا

309
00:18:15,708 --> 00:18:18,812
عن ماذا؟-
اظنك تعرف-

310
00:18:18,978 --> 00:18:21,051
لما لا نوفر علي انفسنا
الاحراج

311
00:18:21,071 --> 00:18:23,175
و نتحدث في مكان منعزل

312
00:18:23,977 --> 00:18:26,112
حسنا و لكن هل لي ان أأخذ
بقايا الوجبه؟

313
00:18:26,133 --> 00:18:29,414
لانها مذهله و رائعه

314
00:18:30,466 --> 00:18:32,028
انهضي

315
00:18:32,470 --> 00:18:33,218
فورا

316
00:18:34,001 --> 00:18:34,857
حبيبتي

317
00:18:35,394 --> 00:18:36,488
انهضي

318
00:18:37,061 --> 00:18:38,874
فورا

319
00:18:39,642 --> 00:18:40,838
حسنا

320
00:18:44,963 --> 00:18:46,077
حسنا-
حسنا-

321
00:18:46,097 --> 00:18:48,047
حسنا-
هيا تحركوا الان-

322
00:18:48,067 --> 00:18:49,141
حسنا

323
00:18:49,161 --> 00:18:51,077
انها زجاجه باهظة
الثمن

324
00:18:51,098 --> 00:18:52,338
هذه كؤوسكم

325
00:18:53,378 --> 00:18:56,514
نغادر بمحض ارادتنا

326
00:18:59,398 --> 00:19:00,544
انتبهي لخطواتكِ

327
00:19:02,659 --> 00:19:05,720
يا رجال هذا شئ غير مهم
و لم يسبب اي ضرر

328
00:19:05,741 --> 00:19:09,855
لو انني مكانك لن انطق بكلمه
يا عاهره

329
00:19:09,895 --> 00:19:11,074
معذره لا احب
هذا

330
00:19:11,095 --> 00:19:13,714
لنهدأ قليلا يا رجال

331
00:19:13,980 --> 00:19:15,115
ماذا تفعل؟

332
00:19:15,135 --> 00:19:18,187
انها محفظتي و
هذا هاتفي

333
00:19:18,208 --> 00:19:20,725
ابتعد عني-
لقد بدأتم تثيرون غضبي-

334
00:19:23,342 --> 00:19:26,468
الان سيتوجب علي جمعه من
الارض لأكله

335
00:19:26,489 --> 00:19:28,571
اريد ان اكلم رئيسكم الان

336
00:19:28,592 --> 00:19:31,737
اظننا نعرف انك لن تفعل يا سيد
"تريبل هورن"

337
00:19:31,757 --> 00:19:32,934
ام تريدني ان اقول

338
00:19:33,871 --> 00:19:35,006
"فيل فوستر"

339
00:19:35,476 --> 00:19:37,061
عندما تقوم بالحجز مجددا

340
00:19:37,092 --> 00:19:40,132
لا تستخدم الاسم المستعار الذي
تطالب به بالفدية يا عبقري

341
00:19:40,153 --> 00:19:41,481
فديه؟

342
00:19:41,516 --> 00:19:45,853
"هل تخيلت انك ستسرق "جو ميليتو
و تنجو بفعلتك؟

343
00:19:46,450 --> 00:19:49,707
هناك شخص ما في مكان ما
ارتكب خطا فادح

344
00:19:50,650 --> 00:19:53,556
هناك سوء فهم كبير جدا

345
00:19:53,576 --> 00:19:55,723
نعم-
نحن "فيل" و "كلير فوستر" و لا نعرف-

346
00:19:55,743 --> 00:19:56,879
و لا نعرف

347
00:19:56,900 --> 00:19:59,983
اي شئ عن الفديه اؤكد لكم-
كنتم علي طاوله-

348
00:20:00,004 --> 00:20:03,349
و الفتاه قالت انكم اسرة
"تريبل هورن"

349
00:20:03,418 --> 00:20:05,097
لا-
دعني اوضح-

350
00:20:05,118 --> 00:20:08,274
زوجي بكل لطف
و عناد ايضا

351
00:20:08,295 --> 00:20:11,252
اعتقد اننا يمكننا القدوم مبكرا
بما يكفي لنجد مكانا

352
00:20:11,273 --> 00:20:14,249
و لكننا تاخرنا و لم نجد مكان
و تعاملوا معنا بوقاحه

353
00:20:14,376 --> 00:20:16,817
بوقاحه شديده-
ثم سمعناهم ينادون -

354
00:20:16,852 --> 00:20:18,245
علي حجز باسم آل
"تريبل هورن"

355
00:20:18,542 --> 00:20:19,718
فاخذنا نصيح
نحن ,نحن

356
00:20:19,739 --> 00:20:21,801
و اخذنا مكانهم

357
00:20:21,822 --> 00:20:23,834
اذن انتم اخذتم مكان
اشخاص اخرين؟

358
00:20:23,855 --> 00:20:24,959
من اجل الحقيقه, نعم-
نعم-

359
00:20:24,980 --> 00:20:26,958
ان زوجي عندما تتسلط عليه
فكرة

360
00:20:26,979 --> 00:20:30,019
تستحوز عليه-
انا احمق احيانا-

361
00:20:30,040 --> 00:20:31,217
اصمتا, اصمتا

362
00:20:33,342 --> 00:20:36,320
"انا اصدق انكم ال "فوستر-
شكرا-

363
00:20:36,341 --> 00:20:38,507
كما انني اظنكم من تنتحلون
"اسم "تريبل هورن

364
00:20:38,528 --> 00:20:40,497
و سرقتم رئيسي-
كلا-

365
00:20:40,518 --> 00:20:42,652
و الان انتما قطعتي قاذورات
خائفين ان تعترفوا

366
00:20:42,673 --> 00:20:45,788
و امنحكم ثلاث ثواني
"لتعيدوا "الفلاشه

367
00:20:45,809 --> 00:20:47,798
لعبة الثلاث ثواني
هذه

368
00:20:47,818 --> 00:20:49,913
انا العبها كل يوم
مع اطفالي

369
00:20:49,933 --> 00:20:51,995
انها من اخترعها-
لن اخاف-

370
00:20:52,016 --> 00:20:53,162
هذه نسخه معدله
من اللعبه

371
00:20:53,964 --> 00:20:55,203
واحد-
هناك خطأ كبير-

372
00:20:55,224 --> 00:20:57,245
اثنان

373
00:20:57,266 --> 00:21:00,359
طالما امال المسدس فسيطلق
رصاصه قاتله

374
00:21:00,379 --> 00:21:02,483
طلقة قاتله

375
00:21:02,504 --> 00:21:04,421
ثلاثه-
لا ,لا ,لا ,لا ,لا-

376
00:21:04,452 --> 00:21:05,605
حسنا ,حسنا ,حسنا ,حسنا
حسنا

377
00:21:05,789 --> 00:21:08,741
انها معي ,انها معي ,انها معي
الفلاشه" معي"

378
00:21:08,742 --> 00:21:09,325
ماذا؟

379
00:21:09,658 --> 00:21:11,678
هذا ما ظننته-
اين هي؟-

380
00:21:13,961 --> 00:21:15,951
انها في المنتزه

381
00:21:15,993 --> 00:21:19,188
منتزه؟
كن اكثر تحديدا

382
00:21:21,178 --> 00:21:23,220
"انها في حديقة "سنترال بارك

383
00:21:24,407 --> 00:21:27,322
حسنا ستسير الامور
كالتالي

384
00:21:27,343 --> 00:21:30,615
سنذهب في رحله ميدانيه
"الي "سنترال بارك

385
00:21:30,635 --> 00:21:34,582
و سترينا اين هي
حسنا؟

386
00:21:36,728 --> 00:21:37,779
حسنا

387
00:21:38,748 --> 00:21:39,852
تحركوا-
حاضر-

388
00:21:39,873 --> 00:21:42,103
يا الهي ,يا الهي

389
00:22:08,036 --> 00:22:10,181
لماذا اتيت بنا لاكثر مكان
منعزل في "نيويورك"؟

390
00:22:10,202 --> 00:22:12,192
لا ادري "كلير" فقد امال
المسدس

391
00:22:12,212 --> 00:22:13,749
يجب ان نذهب الي
مكان به ناس

392
00:22:14,159 --> 00:22:16,283
ربما سنجد بالداخل
تجمع للشواذ

393
00:22:16,304 --> 00:22:19,152
كلا ,كلا, سباق قوارب ليلي-
سباق قوارب ليلي؟-

394
00:22:19,345 --> 00:22:22,212
نعم لقد اصبحت رياضه لها شعبيه
قرأت عنها مقاله

395
00:22:24,699 --> 00:22:26,719
نريد الذهاب لمرفأ القوارب

396
00:22:26,740 --> 00:22:27,845
اخرجا

397
00:22:42,311 --> 00:22:43,541
لا احد هنا

398
00:22:43,561 --> 00:22:46,602
اتعرفين

399
00:22:48,580 --> 00:22:51,728
سباق القوارب هذا يجري
"في "سياتل

400
00:22:51,800 --> 00:22:55,008
يبدو انني فقدت
تركيزي قليلا

401
00:22:55,923 --> 00:22:57,902
افتحا الباب

402
00:23:00,039 --> 00:23:01,267
لابد ان ندخل عنوه

403
00:23:02,068 --> 00:23:03,902
لاننا لم نحضر المفتاح

404
00:23:07,433 --> 00:23:08,546
لا تتحركا

405
00:23:15,608 --> 00:23:16,837
يجب ان نعثر علي
اناس بسرعه

406
00:23:16,858 --> 00:23:18,899
سنقول انك تحتاج دواء

407
00:23:18,919 --> 00:23:20,696
و الدواء في السيارة

408
00:23:20,816 --> 00:23:22,842
و يجب ان تاخذه بواسطة
طبيب

409
00:23:22,954 --> 00:23:24,939
و لماذا هذا العلاج؟-
انه لعضوك-

410
00:23:24,982 --> 00:23:27,262
انه علاج لعضوك و
انت خجول

411
00:23:27,283 --> 00:23:30,908
فيجب ان نذهب لمستشفي-
و ما خطب عضوي؟-

412
00:23:33,542 --> 00:23:35,458
هيا بنا

413
00:23:43,896 --> 00:23:45,926
تحرك

414
00:23:48,102 --> 00:23:49,177
اين هي؟

415
00:23:50,030 --> 00:23:53,195
المشكله ان "فيل" يعاني من
مشكله طبيه خطيره

416
00:23:53,216 --> 00:23:56,227
"كلير" فقط اعطيهم "الفلاشه" -
المستشفي-

417
00:23:56,310 --> 00:23:59,362
كلير" فقط اعطيها لهم"

418
00:23:59,393 --> 00:24:01,445
نحن بحاجه للذهاب للمستشفي-
"كلير"-

419
00:24:01,465 --> 00:24:02,591
اعطيها لهم

420
00:24:02,612 --> 00:24:04,548
لكن عضوك

421
00:24:05,746 --> 00:24:07,724
انه علاج من خطوتين

422
00:24:07,759 --> 00:24:10,439
تقوم به ممرضه
بل ممرضه مؤهله

423
00:24:10,795 --> 00:24:13,053
ان عضوي بخير حال
ان عضوي بخير

424
00:24:13,088 --> 00:24:14,789
و يستخدم فيه كريم مخدر

425
00:24:14,986 --> 00:24:16,973
و قد يكون هناك نزيف شديد

426
00:24:17,008 --> 00:24:20,006
من دماء العضو الذكري-
اخبريهم اين الفلاشه-

427
00:24:20,317 --> 00:24:23,368
كوني فتاه جيده و
اطيعي زوجك

428
00:24:23,493 --> 00:24:25,607
نعم كوني فتاه
طيبه و اطيعيني

429
00:24:29,753 --> 00:24:32,732
وضعت "الفلاشه" هناك

430
00:24:32,753 --> 00:24:33,929
في الركن-
نعم-

431
00:24:34,793 --> 00:24:37,023
في اي ركن؟
ارينا

432
00:24:40,042 --> 00:24:42,114
هيا فنحن لم
ناتي للعب

433
00:24:44,334 --> 00:24:47,458
يجب ان نرفع احد الواح
الارضيه تلك

434
00:24:49,510 --> 00:24:51,489
انها بالداخل هنا

435
00:24:55,759 --> 00:24:57,685
هذه

436
00:25:05,174 --> 00:25:07,154
انها هنا

437
00:25:07,174 --> 00:25:09,236
اين؟ انا لا اراها

438
00:25:15,599 --> 00:25:17,600
هيا بنا

439
00:25:19,548 --> 00:25:20,725
هيا

440
00:25:21,662 --> 00:25:23,723
حبيبتي اركبي-
حسنا-

441
00:25:24,910 --> 00:25:26,848
هيا

442
00:25:32,201 --> 00:25:34,346
هيا ,هيا ,هيا

443
00:25:39,366 --> 00:25:40,544
زود السرعه-
انها اقصي سرعه-

444
00:25:40,564 --> 00:25:42,564
هيا

445
00:25:52,053 --> 00:25:53,968
انخفضي

446
00:25:55,041 --> 00:25:56,177
هيا

447
00:25:59,342 --> 00:26:02,488
هيا بنا-
حسنا-

448
00:26:06,447 --> 00:26:09,644
لنحمل هذه و نركض

449
00:26:11,684 --> 00:26:12,893
سنموت

450
00:26:13,694 --> 00:26:14,914
لا اريد ان يعيش الاطفال
مع امك

451
00:26:14,935 --> 00:26:16,933
امك طباعها شنيعه

452
00:26:17,027 --> 00:26:19,037
هل ترين اي شئ؟-
كلا-

453
00:26:21,162 --> 00:26:23,276
يا الهي

454
00:26:26,328 --> 00:26:27,443
هيا بنا

455
00:26:36,753 --> 00:26:37,879
هيا بنا

456
00:26:41,835 --> 00:26:43,023
كيف حدث هذا بحق
الجحيم؟

457
00:26:43,044 --> 00:26:46,211
ليسا كما يبدوان

458
00:26:47,199 --> 00:26:50,396
انتما ميتان اتسمعونني؟
انتما ميتان

459
00:26:56,522 --> 00:26:57,626
هيا

460
00:27:03,708 --> 00:27:05,769
يا الهي

461
00:27:06,957 --> 00:27:09,029
يا الهي-
هل انت بخير؟-

462
00:27:11,029 --> 00:27:13,082
"يا الهي "فيل
هيا

463
00:27:14,123 --> 00:27:15,196
حسنا

464
00:27:16,195 --> 00:27:18,268
يجب ان نكثر من
التمارين

465
00:27:18,876 --> 00:27:21,371
انا لست خارج لياقتي انا
مرعوب فقط

466
00:27:21,406 --> 00:27:23,528
يا الهي و انا ايضا

467
00:27:23,641 --> 00:27:25,736
هل انتهيت؟

468
00:27:27,736 --> 00:27:29,890
حسنا تخلص منها

469
00:27:31,984 --> 00:27:33,932
تخلص منها كلها

470
00:27:34,067 --> 00:27:37,212
هل تنزف؟-
انه النبيذ الاحمر-

471
00:27:41,389 --> 00:27:44,317
هل معك لبان؟

472
00:27:48,659 --> 00:27:50,721
انا اسفه اعذروني
فانا هنا

473
00:27:50,741 --> 00:27:52,763
منذ تسع ساعات

474
00:27:52,784 --> 00:27:55,959
اذن للمره الاخيره خرجتم
اين للعشاء ؟

475
00:27:56,824 --> 00:27:58,011
"مطعم "كلو

476
00:27:58,052 --> 00:28:00,834
هذا المطعم الذي يبيعون الحساء
فيه بخمسين دولار؟

477
00:28:01,284 --> 00:28:03,896
كيف سار بكما الحال؟-
ليس جيدا-

478
00:28:04,188 --> 00:28:07,469
فلم نجد مكانا و انتهي بنا المطاف
بان اخذنا مكان اشخاص اخرين

479
00:28:08,458 --> 00:28:11,625
اخذتم مكان اخرين؟-
نعم ,نعم ,اخذناه-

480
00:28:12,426 --> 00:28:13,665
اخذتم مكانهم

481
00:28:14,520 --> 00:28:17,183
هكذا بسهوله؟-
نعلم انه تصرف همجي-

482
00:28:17,218 --> 00:28:20,809
و في منتصف العشاء ظهر
هذان الرجلان

483
00:28:20,830 --> 00:28:22,852
"و اتضح انهما يعملان لدي "جو ميليتو

484
00:28:22,873 --> 00:28:24,767
جو ميليتو"؟"-
هذا ما قالاه-

485
00:28:24,802 --> 00:28:25,986
لم نكن نعرف هذا حينها

486
00:28:26,007 --> 00:28:27,739
اعتقدنا انهما يعملان
في المطعم

487
00:28:28,048 --> 00:28:31,392
فتبعناهما الي الزقاق و علي حين غره
بدءا في اخذ اشياءنا

488
00:28:31,413 --> 00:28:33,497
و لهذا السبب ليس لدينا
هويات الان

489
00:28:34,298 --> 00:28:36,413
ثم... "كلير" ما الامر؟

490
00:28:36,434 --> 00:28:40,641
ثم بدءا يلوحان بمسدسات
"و يتحدثون عن "فلاشه

491
00:28:40,662 --> 00:28:43,671
حبيبتي لماذا تمسكين بركبتي؟-
لانني تذكرت اننا-

492
00:28:43,692 --> 00:28:46,889
يجب ان نذهب للقاء اصدقاءنا
و هما زوجين شواذ

493
00:28:46,910 --> 00:28:49,034
اللذان قابلناهما في سباق
القوارب الليلي

494
00:28:52,004 --> 00:28:54,149
يا الهي

495
00:28:54,170 --> 00:28:58,252
الاصلع و المجنون
الشواذ

496
00:28:58,273 --> 00:29:02,626
اللعنه لقد نسينا موعدنا علي
العشاء مع الشاذان

497
00:29:02,657 --> 00:29:05,553
يا الهي-
هل لي ان اقول شيئا؟-

498
00:29:05,772 --> 00:29:08,729
جو ميليتو" ليس شخصا طيبا"

499
00:29:08,750 --> 00:29:11,838
و اذا كنتما مستهدفان منه لنناقش
كيف نساعدكما

500
00:29:11,873 --> 00:29:13,926
لا,لا,لا
انت لا تفهمين

501
00:29:13,947 --> 00:29:16,491
لقد اخذنا طاولة اشخاص اخرين
و اردنا الافلات بفعلتنا

502
00:29:16,620 --> 00:29:18,599
حبيبتي هيا بنا-
توقفا-

503
00:29:19,237 --> 00:29:20,375
اجلسا

504
00:29:24,363 --> 00:29:25,446
"ارويو"-
نعم-

505
00:29:25,467 --> 00:29:27,487
لحظه من فضلك-
حسنا-

506
00:29:27,622 --> 00:29:31,611
ساعود علي الفور رتبا
قصتكما سويا

507
00:29:33,797 --> 00:29:35,788
هيا ,هيا ,هيا

508
00:29:36,808 --> 00:29:39,058
اتمني انهما لم يتتبعا
مكالماتي

509
00:29:39,079 --> 00:29:41,194
لان الوغدين من
رجال الشرطه

510
00:29:43,193 --> 00:29:46,370
لماذا يتورط رجال الشرطه؟
ما الامر "فيل"؟

511
00:29:47,223 --> 00:29:51,410
ماذا سنفعل؟-
حبيبتي ,حبيبتي ,حبيبتي-

512
00:29:51,431 --> 00:29:52,640
نحن بخير-
سيقتلوننا-

513
00:29:52,661 --> 00:29:54,691
سيضعوا جثثنا في
اكياس القمامه

514
00:29:54,712 --> 00:29:57,627
فقط تنفسي
هل تتنفسين؟

515
00:29:57,648 --> 00:29:59,919
حبيبتي ركزي, ركزي

516
00:29:59,920 --> 00:30:00,920
ركزي

517
00:30:02,323 --> 00:30:02,800
حسنا

518
00:30:04,133 --> 00:30:04,721
حسنا

519
00:30:05,011 --> 00:30:08,541
عيناك يبدو فيهما الجنون-
اعرف انا افقد صوابي-

520
00:30:08,794 --> 00:30:10,190
ماذا سنفعل؟

521
00:30:10,210 --> 00:30:11,335
ماذا سنفعل؟

522
00:30:11,336 --> 00:30:12,336
ماذا سنفعل؟

523
00:30:11,356 --> 00:30:13,460
يجب ان نذهب من هنا

524
00:30:13,480 --> 00:30:15,572
يجب ان نعود للمنزل-
لا نستطيع-

525
00:30:15,573 --> 00:30:16,573
ماذا تقصد "فيل"؟

526
00:30:16,375 --> 00:30:18,521
انا عائده للمنزل

527
00:30:18,542 --> 00:30:21,603
لديهم هوياتنا و يعرفون
اين نقيم

528
00:30:21,624 --> 00:30:22,843
يعرفون اين نقيم

529
00:30:23,790 --> 00:30:25,978
يا الهي الاطفال-
يا الهي-

530
00:30:37,248 --> 00:30:38,289
الو

531
00:30:38,310 --> 00:30:40,403
هل تقبلين دفع ثمن
مكالمه من

532
00:30:40,424 --> 00:30:41,601
يا الهي الهاتف المحمول
....سقط في المرحاض

533
00:30:42,403 --> 00:30:43,507
نعم

534
00:30:43,528 --> 00:30:44,714
كاتي" هل الاولاد بخير؟"

535
00:30:45,526 --> 00:30:47,610
هل كل شئ علي ما يرام؟-
نعم-

536
00:30:47,631 --> 00:30:50,848
اريدك ان تتاخري قليلا
معهم الليله

537
00:30:50,869 --> 00:30:53,869
هذا سيسبب لي مشكله؟-
ماذا؟-

538
00:30:53,890 --> 00:30:55,139
لدي دعوه الي حفل

539
00:30:55,941 --> 00:30:58,067
كلمها-
حسنا-

540
00:30:58,099 --> 00:31:00,119
"كيتي" مرحبا انا "فيل"-
مرحبا-

541
00:31:00,161 --> 00:31:02,316
لا وقت للجدال الان ساعطيكي
ضعف ما تاخذين

542
00:31:02,347 --> 00:31:04,420
هذا ليس كاف-
هل تمزحين؟-

543
00:31:04,441 --> 00:31:06,410
قد لا اذهب للحفله

544
00:31:06,441 --> 00:31:09,533
لكن بشرط ان تدفع اكثر من
ثلاثين دولار

545
00:31:09,554 --> 00:31:10,689
انخفض-
في الساعه؟-

546
00:31:10,710 --> 00:31:12,803
ادفع لها-
"حسنا ,حسنا ,"كيتي-

547
00:31:12,834 --> 00:31:14,897
فقط اخرجي الاطفال
من المنزل حالا

548
00:31:14,918 --> 00:31:16,949
و لا تخرجوا من الباب الامامي
بل من الباب الخلفي

549
00:31:16,970 --> 00:31:18,980
خذيهم الي منزلك-
..حسنا لكنني-

550
00:31:19,011 --> 00:31:21,083
اشعر ان هناك خطر ما-
كلا-

551
00:31:21,104 --> 00:31:23,063
و لهذا ستدفع خمسة دولارات
اضافيه في الساعه

552
00:31:23,094 --> 00:31:25,114
حسنا فقط اخرجي
الاطفال حالا

553
00:31:25,135 --> 00:31:27,228
اخبريهم اننا نحبهم و كل شئ سيكون
علي ما يرام

554
00:31:27,249 --> 00:31:28,394
كل شئ بخير

555
00:31:28,415 --> 00:31:30,323
ابلغيهم حبنا-
حسنا-

556
00:31:30,344 --> 00:31:31,541
,احمق
يا اطفال

557
00:31:31,593 --> 00:31:33,457
ماذا نفعل الان؟-
انهما بأمان-

558
00:31:33,478 --> 00:31:35,749
نريد الذهاب لمكان به ناس كثيرين
ناس كثيرين

559
00:31:43,965 --> 00:31:46,175
الليله نفسها هي خطأ نحن لسنا
هؤلاء الاشخاص

560
00:31:46,976 --> 00:31:48,500
نحن فقط زوجان مملان من
"نيو جيرسي"

561
00:31:48,535 --> 00:31:50,163
كانت فكره مجنونه

562
00:31:50,184 --> 00:31:52,297
ليست فكره مجنونه انما
"عشاء في "مانهاتن

563
00:31:52,318 --> 00:31:54,473
ليله لا نتحدث فيها عن الاطفال
طوال الليل

564
00:31:54,494 --> 00:31:57,629
او عن جدول عملنا طول الاسبوع-
و انظر الي اين وصلنا-

565
00:31:58,432 --> 00:31:59,526
هل نتصل ب 911

566
00:31:59,546 --> 00:32:01,588
حبيبتي نحن نتحدث عن
"جو ميليتو"

567
00:32:01,609 --> 00:32:03,733
اذا؟-
هذين الشرطيان اللذان يحاولان قتلنا-

568
00:32:03,753 --> 00:32:04,899
انهما في جيبه

569
00:32:04,931 --> 00:32:07,982
هذا الشخص يمتلك رجال شرطه فلا
يمكننا الثقه في اي شرطي

570
00:32:08,003 --> 00:32:11,044
فماذا سنفعل؟ لا يمكننا العوده
للمنزل او الاتصال بالشرطه

571
00:32:11,076 --> 00:32:16,137
"حسنا لماذا يريد "ميليتو
آل "تريبل هورن"؟

572
00:32:16,158 --> 00:32:17,304
لان الفلاشه معهم

573
00:32:17,325 --> 00:32:20,481
فماذا لو اعادوها اليه؟

574
00:32:20,502 --> 00:32:22,418
و لماذا يعيدونها؟

575
00:32:22,438 --> 00:32:24,637
لاننا سنبحث عنهم و
نجعلهم يعيدونها

576
00:32:24,658 --> 00:32:26,719
و فور ان يحصل "ميليتو" علي الفلاشه
كل هذا سينتهي

577
00:32:26,740 --> 00:32:28,718
حسنا احب هذه الفكره

578
00:32:28,739 --> 00:32:31,863
فقط لدي سؤال و احد و لا
تتحامل علي

579
00:32:31,936 --> 00:32:33,925
ما هي "الفلاشه"؟

580
00:32:33,979 --> 00:32:36,073
هل انتِ جاده؟-
فيل" هيا"-

581
00:32:36,093 --> 00:32:40,092
انها قرص تخزين يدخل في
جانب اللاب توب

582
00:32:40,113 --> 00:32:42,206
اذا هي شئ يلتصق
بالكومبيوتر

583
00:32:42,227 --> 00:32:44,352
في مكتبي نسميها
شئ يُلصق بالكومبيوتر

584
00:32:44,373 --> 00:32:47,497
حسنا يجب ان نستعيد الشئ الذي
يُلصق بالكومبيوتر لننقذ حياتنا

585
00:32:47,517 --> 00:32:50,591
كيف و نحن لا نعرف اي شئ
عن آل "تريبل هورن"؟

586
00:32:50,664 --> 00:32:55,821
هذا غير صحيح كليا فنحن نعرف اين كانا
سيتناولان العشاء الليله

587
00:32:55,829 --> 00:32:56,985
هيا ,هيا

588
00:33:04,058 --> 00:33:05,396
مرحبا
نحن فوق

589
00:33:05,431 --> 00:33:08,442
كنا نتناول العشاء هنا منذ قليل مع
" اصدقاءنا اسرة "ام اي ام

590
00:33:08,463 --> 00:33:11,358
تقصد "ويل آي ام"؟-
نعم-

591
00:33:11,378 --> 00:33:12,596
اهكذا تسميهم؟ هذا غريب

592
00:33:12,617 --> 00:33:14,598
نعم غريب-
علي اي حال انصتي-

593
00:33:14,619 --> 00:33:17,680
كنا هنا و "ويل آي ام" يعتقد انه نسي
هاتفه علي الطاوله

594
00:33:17,701 --> 00:33:18,804
لذلك نريد ان نتفقد
الطاوله

595
00:33:18,825 --> 00:33:20,907
اريد ان اتفقد الطاوله بحثا
عن الهاتف بعد اذنك

596
00:33:20,928 --> 00:33:23,846
هل تفهمين ما اقول؟
يا الهي انظري هنا

597
00:33:23,867 --> 00:33:25,960
نريد تفقد الطاوله بحثا
عن الهاتف

598
00:33:25,981 --> 00:33:27,148
مرحبا ,انا هنا-
يا الهي-

599
00:33:27,179 --> 00:33:29,074
كيف لا تفهمينني؟

600
00:33:29,094 --> 00:33:30,147
نريد فحص الطاوله بحثا
عن الهاتف

601
00:33:30,168 --> 00:33:33,304
حسنا ,تعالوا-
لقد اضعت نصف عمري معها-

602
00:33:39,479 --> 00:33:42,728
تريبل هورن" ,حسنا"

603
00:33:44,665 --> 00:33:46,894
قال انه تركه علي الطاوله

604
00:33:46,925 --> 00:33:52,050
و كان هذا مضيعه للوقت

605
00:33:52,175 --> 00:33:55,143
ملكة "سيام" سينتابها الغضب

606
00:33:55,227 --> 00:33:59,246
شكرا علي مساعدتك
و انا كنت امازحك

607
00:34:01,412 --> 00:34:02,558
اللعنه

608
00:34:05,599 --> 00:34:06,734
مطعم "كلو" مرحبا

609
00:34:07,827 --> 00:34:10,754
لدينا رقم هاتف

610
00:34:10,775 --> 00:34:13,005
كيف سنستخدمه لنعثر
علي العنوان

611
00:34:13,901 --> 00:34:16,088
اظنني اعرف احدا سيساعدنا

612
00:34:17,151 --> 00:34:19,097
كيف عرفتي هذا الرجل؟

613
00:34:19,118 --> 00:34:22,181
عرضت عليه بعض المنازل
منذ عدة سنوات

614
00:34:22,202 --> 00:34:24,492
لكني اتذكر انه كان
خبير امني

615
00:34:25,367 --> 00:34:26,834
و انتهي به الامر ان اشتري
منزلا هنا في المدينه

616
00:34:27,377 --> 00:34:28,585
بواسطة سمسار من
هذا المكتب

617
00:34:28,606 --> 00:34:31,543
نسيت عنوانه و ربما نجده
في الملفات هنا

618
00:34:31,564 --> 00:34:33,772
هل معك المفتاح؟-
كلا اعطني سترتك-

619
00:34:35,731 --> 00:34:37,845
اسمعي يمكنني ان
افتح القفل

620
00:34:37,865 --> 00:34:40,115
لو معي دبوس او

621
00:34:40,970 --> 00:34:43,104
....سنفتح هذا الباب

622
00:34:46,333 --> 00:34:50,301
يا الهي من انتِ؟-
خذ هذه و هيا ينا-

623
00:34:51,426 --> 00:34:53,551
كلا كلا حبيبتي يجب
ان نخرج

624
00:34:53,572 --> 00:34:56,529
سنستغرق مجرد دقيقه-
يا الهي-

625
00:34:56,549 --> 00:34:58,747
"اسمه "هولبروك جرانت
ابحث في الادراج

626
00:34:58,768 --> 00:35:00,863
و انا سابحث في الكومبيوتر-
حسنا-

627
00:35:06,101 --> 00:35:07,142
بحث عن الزبائن
"هولبروك جرانت"

628
00:35:08,131 --> 00:35:09,204
جاري البحث

629
00:35:11,204 --> 00:35:13,359
هيا اسرع

630
00:35:13,432 --> 00:35:15,410
عجلة قوس قزح؟

631
00:35:15,452 --> 00:35:17,547
هيا يا عجلة
قوس قزح

632
00:35:17,568 --> 00:35:20,650
هذا صوت كريه

633
00:35:20,671 --> 00:35:22,682
هيا
يا الهي

634
00:35:23,650 --> 00:35:24,900
حصلت عليه-
حسنا هيا بنا-

635
00:35:30,898 --> 00:35:33,232
هيا بنا -
حسنا-

636
00:35:53,875 --> 00:35:55,009
مرحبا ايها المحققون

637
00:35:56,113 --> 00:35:58,071
تفضلوا

638
00:36:01,217 --> 00:36:04,414
لماذ تهاجم زوجين لطاف من
ضواحي المدينه يا "جو"؟

639
00:36:04,435 --> 00:36:07,465
اليس هذا اقل من مستواك؟

640
00:36:07,569 --> 00:36:10,559
هذه المناقشه ستكون جيده

641
00:36:10,590 --> 00:36:12,663
ان كنت اعرف عما تتحدثان

642
00:36:12,683 --> 00:36:13,850
"فيل و كلير فوستر"

643
00:36:14,653 --> 00:36:16,933
اثنان من رجالك اخذوهما
"الليله من مطعم "كلو

644
00:36:16,954 --> 00:36:20,047
و اخافاهما بشده و انت
تعرف عما اتحدث

645
00:36:21,109 --> 00:36:25,204
هذا الكلام لا يذكرني بشئ واذا
لم تريدي ان تكوني

646
00:36:25,286 --> 00:36:28,244
رفيقتي الليله لا تعودي الا و
معك اذن قضائي

647
00:36:43,003 --> 00:36:45,908
سليك" هل نحن نواجه مشكله؟"

648
00:36:47,179 --> 00:36:49,126
هذه هي

649
00:36:52,145 --> 00:36:53,344
هذا هو المكان

650
00:36:59,561 --> 00:37:00,708
الو-
"هولبروك"-

651
00:37:01,510 --> 00:37:04,931
"ربما لا تتذكرني انا "كلير فوستر
سمسارة عقارات

652
00:37:04,966 --> 00:37:06,822
و عرضت عليك بعض الاماكن
خارج الولايه

653
00:37:06,843 --> 00:37:10,915
كلير"؟نعم اتذكرك لكن"
الوقت متاخر

654
00:37:10,946 --> 00:37:14,184
انا اعلم وانا اسفه لكن هناك
امر عاجل

655
00:37:14,205 --> 00:37:17,351
هل يمكنني الصعود لثواني؟
انه امر مهم جدا

656
00:37:18,319 --> 00:37:20,286
حسنا, اصعدي

657
00:37:24,515 --> 00:37:27,736
لا اصدق هذا الامر لديكم مئات العملاء
كيف تتذكرين هذا الشخص؟

658
00:37:27,757 --> 00:37:29,798
انا دائما احسن تذكر
الاسماء و الوجوه

659
00:37:29,829 --> 00:37:32,755
لكن التذكر بهذا الشكل
شئ مذهل حبيبتي

660
00:37:32,775 --> 00:37:36,224
قدرتك علي تذكر كل من ترين
...............شئ

661
00:37:40,274 --> 00:37:42,252
"كلير فوستر"

662
00:37:42,273 --> 00:37:44,221
"هولبروك جرانت"

663
00:37:44,418 --> 00:37:47,450
شئ مذهل و كأن الزمن
يعود بنا

664
00:37:47,471 --> 00:37:50,627
الي كل تلك المنازل الخاليه
التي رايناها سويا

665
00:37:50,648 --> 00:37:52,668
نعم

666
00:37:53,699 --> 00:37:55,877
"كلير فوستر"

667
00:37:55,878 --> 00:37:56,878
انا هي

668
00:38:00,876 --> 00:38:02,968
و هذا زوجي
"فيل فوستر"

669
00:38:02,999 --> 00:38:03,950
مرحبا يا رجل

670
00:38:04,106 --> 00:38:06,384
هاي هاي هاي
يا رجل

671
00:38:06,419 --> 00:38:09,332
اسمع نحن في ورطه و في
حاجه للمساعده

672
00:38:09,373 --> 00:38:11,529
الوقت متاخر و لكن لو سمحت لنا
بالدخول لثانيه

673
00:38:12,330 --> 00:38:14,581
ان قصتنا غريبه

674
00:38:14,601 --> 00:38:17,602
و ربما انت الشخص المناسب
لمساعدتنا

675
00:38:17,623 --> 00:38:19,863
لو سمحت لنا سنكون
مدينين لك

676
00:38:22,975 --> 00:38:25,871
لما لا؟
ادخلوا

677
00:38:30,037 --> 00:38:31,172
اجلسوا

678
00:38:33,233 --> 00:38:35,391
انتم محظوظن لانكم
مازلتم احياء

679
00:38:35,443 --> 00:38:37,547
انت محقه "كلير" في الابتعاد
عن الشرطه

680
00:38:37,567 --> 00:38:39,619
و لهذا نامل ان تساعدنا انت

681
00:38:39,640 --> 00:38:42,619
هذا اقل ما افعله معكِ
انتِ صبرتي علي كثيرا

682
00:38:42,639 --> 00:38:44,765
في كل هذه الرحلات

683
00:38:44,786 --> 00:38:47,931
كان هذا من دواعي سروري وهذا
هو المكان اللائق بك

684
00:38:47,962 --> 00:38:50,868
اراهن انه يعجب زوجتك ايضا

685
00:38:50,899 --> 00:38:52,043
انا اعتني بأموري
بصوره جيده

686
00:38:52,137 --> 00:38:55,179
اراهن انك تعمل كل شئ
بصورة جيده

687
00:38:59,208 --> 00:39:01,428
ساقول لكِ ما يجب ان نعمله
ليس لدينا وقت

688
00:39:01,448 --> 00:39:05,637
فلماذا لا ترتدي قميص
و تخبرنا عما نريد

689
00:39:05,657 --> 00:39:07,646
و نخرج من هنا

690
00:39:07,667 --> 00:39:10,718
لدينا رقم هاتف نريد الحصول
علي عنوانه

691
00:39:10,739 --> 00:39:13,968
و اظنك كنت تدير مكتب
تحريات خاص او شئ

692
00:39:13,989 --> 00:39:16,612
نعم شئ كهذا انا اعمل في
مجال تامين الاشخاص

693
00:39:16,897 --> 00:39:18,441
و تبادل المعلومات حول
الدول المارقه

694
00:39:18,584 --> 00:39:20,170
و العمليات السريه

695
00:39:22,216 --> 00:39:24,248
هذا هو قميصك

696
00:39:24,268 --> 00:39:26,320
لا عجب انك لم تجده
فهو عليها

697
00:39:26,341 --> 00:39:29,027
"فيل كلير" هذه هي "ناتاليا"
"انها من "اسرائيل

698
00:39:29,062 --> 00:39:31,486
انها لا تتحدث الانجليزيه جيدا-
مرحبا-

699
00:39:31,569 --> 00:39:33,798
هل اتيتم لنمارس الجنس كلنا؟

700
00:39:34,662 --> 00:39:36,892
كلا, شكرا

701
00:39:36,933 --> 00:39:39,016
لا-
لا-

702
00:39:43,131 --> 00:39:46,201
اذهبي للفراش يا حلوه و
سالحق بكي فورا

703
00:39:46,232 --> 00:39:48,160
جميل

704
00:39:51,450 --> 00:39:54,493
انا سعيده لاننا لن نمارس
الجنس مع هذان

705
00:39:54,514 --> 00:39:58,565
فهما من العجائز

706
00:40:03,898 --> 00:40:05,876
وداعا-
وداعا-

707
00:40:05,897 --> 00:40:08,052
قابلتها في "تل ابيب" عندما كنت
اقدم استشاره للموساد

708
00:40:08,073 --> 00:40:11,146
انها حلوه-
تبدو حلوه جدا-

709
00:40:11,208 --> 00:40:14,250
و كم كانت عطوفه عندما عرضت
علينا ممارسة الجنس

710
00:40:14,271 --> 00:40:16,909
اذن ستعطوني هذا الرقم؟

711
00:40:20,623 --> 00:40:23,686
يبدو اننا لم ننتهي من امر
"آل "فوستر

712
00:40:23,738 --> 00:40:26,697
احدهم اشعل جهاز انذار في احد مكاتب
السمسرة العقاريه

713
00:40:26,717 --> 00:40:28,256
و هذه صور كاميرات المراقبه

714
00:40:29,935 --> 00:40:31,091
ملفات الكومبيوتر التي
كانا يفحصونها

715
00:40:31,893 --> 00:40:35,090
تظهر عنوان "هولبروك جرانت" في
"ويست فيليدج"

716
00:40:35,111 --> 00:40:37,121
ماذا يفعلان؟

717
00:40:37,141 --> 00:40:38,286
ماذا لدينا؟

718
00:40:39,255 --> 00:40:40,412
حادثة سرقه

719
00:40:41,319 --> 00:40:43,548
نحاول ان نكون ودودين
"ارويو"

720
00:40:44,444 --> 00:40:45,673
شكرا ايها الضابط
"ودود"

721
00:40:47,536 --> 00:40:48,660
انتهي وقت العمل؟

722
00:40:49,671 --> 00:40:51,734
نعم سيدي, نراكم غدا

723
00:40:51,859 --> 00:40:53,784
عمتم مساءاً

724
00:40:53,941 --> 00:40:55,858
لقد رأوها

725
00:40:55,878 --> 00:40:57,087
هل سنفحص هذا؟

726
00:40:57,118 --> 00:41:01,097
نعم و يجب ان نبدأ من
المكتب العقاري

727
00:41:01,118 --> 00:41:03,180
لنري ماذا كانا يريدان

728
00:41:03,211 --> 00:41:05,221
سنبدأ من هناك-
حسنا-

729
00:41:08,512 --> 00:41:10,606
من اين حصلت علي كل
هذه الاشياء؟

730
00:41:10,627 --> 00:41:13,220
"من "راديو شاك-
حقاً-

731
00:41:13,255 --> 00:41:16,856
,كلا
ما مشكلته؟

732
00:41:18,854 --> 00:41:20,010
حسنا

733
00:41:20,958 --> 00:41:22,937
اريني الرقم

734
00:41:23,156 --> 00:41:25,123
يدك ناعمه

735
00:41:26,154 --> 00:41:28,268
ندخل الرقم هنا

736
00:41:28,300 --> 00:41:30,280
انه هاتف محمول باسم
"توماس فيلتون"

737
00:41:30,301 --> 00:41:32,322
"و يستخدم "تريبل اتش
كاسم مستعار

738
00:41:32,343 --> 00:41:34,467
او ربما هو من محبي
"بيج جين تريبل هورن"

739
00:41:34,488 --> 00:41:35,643
فقط

740
00:41:36,716 --> 00:41:38,705
لا يوجد عنوان

741
00:41:38,757 --> 00:41:41,819
انه محمول "كلير" و لا نحتاج
لعنوان مسجل

742
00:41:41,840 --> 00:41:43,954
نستخدم الرقم للعثور
علي الاشاره

743
00:41:43,975 --> 00:41:49,047
هذا رائع انت تعمل جيدا
علي ادواتك

744
00:42:01,638 --> 00:42:05,764
هذا هاتف "فيلتون" الذي يقيم الان
"في شارع 135 "دي

745
00:42:06,669 --> 00:42:08,943
عظيم, من يحب القمصان؟

746
00:42:12,033 --> 00:42:15,157
شكرا مجددا-
هذا اقل ما يمكنني عمله-

747
00:42:17,083 --> 00:42:18,190
هل تنتظر احدا؟

748
00:42:18,210 --> 00:42:19,377
سيد "جرانت" نحن من
"شرطة "نيو يورك

749
00:42:19,398 --> 00:42:21,439
نريد طرح بعض الاساله
عليك لو سمحت

750
00:42:21,460 --> 00:42:24,625
يا الهي انهما الشرطيان
اللذان حاولا قتلنا

751
00:42:26,573 --> 00:42:30,665
سانزل خلال دقيقه

752
00:42:30,811 --> 00:42:32,883
انا امارس الجنس و
مشغول قليلا

753
00:42:32,904 --> 00:42:35,842
هذا من المفترض ان اكون انا
ام انك تقصد "البرت البدين"؟

754
00:42:35,863 --> 00:42:37,018
ماذا فعلت؟-
لا ادري-

755
00:42:37,039 --> 00:42:39,040
هل هناك طريقه اخري
للخروج من هنا؟

756
00:42:39,071 --> 00:42:42,133
لو سمحت انزلوا الي الجراج
هناك مصعد عند المكتب

757
00:42:42,154 --> 00:42:44,330
ساعطلهم-
"افتح الباب سيد "جرانت-

758
00:42:46,257 --> 00:42:47,373
الو

759
00:42:51,653 --> 00:42:53,662
هل يمكننا الخروج من هنا؟-
لا اظن-

760
00:42:53,683 --> 00:42:55,693
مازالا هناك

761
00:42:55,714 --> 00:42:56,859
لن نستطيع تجاوزهم

762
00:42:56,880 --> 00:42:58,818
فكر, فكر, فكر

763
00:43:00,984 --> 00:43:03,056
ماذا تفعل؟-
هيا بنا-

764
00:43:03,087 --> 00:43:05,149
لا نستطيع يا "فيل" انها
"سيارة "هولبروك

765
00:43:05,170 --> 00:43:07,213
يجب ان نخرج بسرعه هل
عندك فكرة افضل؟

766
00:43:16,492 --> 00:43:20,258
لم تُنتج للسير في
شوارع المدن

767
00:43:20,668 --> 00:43:21,814
انها سيارة رياضيه

768
00:43:21,845 --> 00:43:23,804
هيا

769
00:43:23,835 --> 00:43:26,887
"اشكر الله علي وجود "هولبروك

770
00:43:26,908 --> 00:43:29,063
نعم
الحمد لله

771
00:43:31,042 --> 00:43:32,282
"كلا ,اللعنه علي "هولبروك

772
00:43:32,302 --> 00:43:34,457
معذرة؟-
"اللعنه علي "هولبروك-

773
00:43:34,662 --> 00:43:38,342
ما الذي كان يحدث هناك
من انتِ و من هو؟

774
00:43:38,363 --> 00:43:40,499
من هذا الشخص الباسم
الفاتن من هو؟

775
00:43:40,520 --> 00:43:42,645
عن ماذا تتحدث؟-
عن ماذا اتحدث؟-

776
00:43:42,666 --> 00:43:46,769
عندما نظرت له نظره و احده
اصبحتِ مضيئه كالشعله

777
00:43:46,800 --> 00:43:48,737
غير صحيح-
بل صحيح-

778
00:43:48,779 --> 00:43:52,923
انا ادركت شعوركِ لانني اضأت
انا ايضا فهو مثير جدا

779
00:43:52,944 --> 00:43:57,111
و فيما يحتاج الشخص لعضلات
علي كتفيه مثله

780
00:43:57,299 --> 00:43:59,236
انا مجرد زوج

781
00:43:59,267 --> 00:44:00,490
انا مجرد مغفل

782
00:44:00,525 --> 00:44:03,147
لا يعرف كيف يشغل
غسالة الاطباق

783
00:44:03,277 --> 00:44:06,495
انا الشخص الذي يجب ان
يعمل ليل نهار

784
00:44:06,515 --> 00:44:08,765
من يسعد برؤية الزوج؟-
يا الهي انت محق-

785
00:44:09,566 --> 00:44:11,775
انا انسي دائما ان اضئ
لك قليلا

786
00:44:11,796 --> 00:44:14,940
لماذا انسي دائما؟
انتظر تذكرت

787
00:44:14,961 --> 00:44:18,951
لانني كل يوم استيقظ لاعداد
الافطار و الذهاب للعمل

788
00:44:18,972 --> 00:44:21,044
ثم اعود لانظف البيت و
آخذ الاطفال

789
00:44:21,065 --> 00:44:22,808
للعب الكرة ثم اعود بهم
من ملعب الكرة

790
00:44:22,843 --> 00:44:24,674
ثم اعد العشاء ثم انظف
اواني العشاء

791
00:44:24,709 --> 00:44:25,587
ثم ادخلهم الحمام

792
00:44:25,709 --> 00:44:28,398
ثم اصارعهم ليرتدوا
مناماتهم

793
00:44:28,419 --> 00:44:30,460
انها مفاجأه مذهله للجميع
كل ليله

794
00:44:30,481 --> 00:44:31,989
ان يكتشفوا ان عليهم
ارتداء منامات

795
00:44:32,024 --> 00:44:36,792
و بعد ان اغسل آثار
الجميع عن ملابسي

796
00:44:36,813 --> 00:44:41,019
استخدم كل الطاقه الباقيه لدي
لالقي بنفسي في الفراش

797
00:44:41,040 --> 00:44:43,967
بدلا من ان اضئ لك

798
00:44:44,008 --> 00:44:46,062
نعم ,توقف

799
00:44:46,083 --> 00:44:47,229
نعم

800
00:44:47,260 --> 00:44:49,827
يجب ان نتوقف اعلم انكِ
تعملين بجد حبيبتي

801
00:44:50,197 --> 00:44:52,487
و لكن اتعرفين ما الذي يجعل العمل
اسهل بعشر مرات

802
00:44:52,508 --> 00:44:53,559
انا

803
00:44:54,508 --> 00:44:57,357
يجب ان تثقي بي لكي اتصرف في
امورنا من حين لآخر

804
00:44:57,486 --> 00:45:00,726
لكنك لا تفعلين بل تقومين
بالعمل بمفردك و بطريقتك

805
00:45:00,747 --> 00:45:03,923
تجعليني افشل حتي قبل
ان اساعدك

806
00:45:03,944 --> 00:45:06,017
مع انكِ لو سمحتي
لي بمساعدتك

807
00:45:06,038 --> 00:45:09,172
اعتقد اني سأبهرك
حقا

808
00:45:11,214 --> 00:45:13,192
اعلم اني سأبهرك

809
00:45:13,213 --> 00:45:18,338
هل تظن انني لا اشعر بحالي؟
اتظنني استمتع بان اكون قاسيه؟

810
00:45:24,722 --> 00:45:27,731
براد" و "هيلي" سينفصلان"-
اعرف-

811
00:45:28,793 --> 00:45:31,845
هل فكرتي مرة ان تهجريني؟-
كلا-

812
00:45:32,940 --> 00:45:36,179
هل لم تتخيلي ابدا ان تهجريني من
اجل رجل اخر؟

813
00:45:36,210 --> 00:45:41,647
ابدا و ان كنت اتخيل شيئا
اتخيل ان اكون بمفردي

814
00:45:42,354 --> 00:45:44,076
ماذا تعني هذه الجمله؟

815
00:45:44,428 --> 00:45:48,509
....احيانا افكر في

816
00:45:48,530 --> 00:45:50,603
خاصة في الايام السيئه

817
00:45:50,624 --> 00:45:52,187
افكر بترك المنزل
و الذهاب

818
00:45:52,687 --> 00:45:57,956
الي فندق و احجز غرفه هادئه
اجلس فيها بمفردي

819
00:45:57,977 --> 00:46:01,080
فقط اجلس في هذه الغرفه
المُكيفه

820
00:46:01,111 --> 00:46:04,361
اتناول غدائي دون ان
يلمسني احد

821
00:46:05,246 --> 00:46:08,351
و اشرب "سبرايت" دايت
بمفردي

822
00:46:09,350 --> 00:46:10,706
هذا شئ مريع

823
00:46:10,741 --> 00:46:12,558
فقط اريد يوم وحيد

824
00:46:12,579 --> 00:46:15,755
يسير برغبتي و ليس بناءاً علي
ما تقومون به

825
00:46:15,776 --> 00:46:18,765
و هو شئ مغاير لتخيل
اوضاع جنسيه

826
00:46:18,786 --> 00:46:21,838
تخيل الاوضاع الجنسيه
شئ له معني

827
00:46:21,859 --> 00:46:23,896
ان الجميع تأتيهم هذه
التخيلات

828
00:46:23,931 --> 00:46:26,203
و انت تتخيلين نفسك
"مع "هولبروك

829
00:46:26,244 --> 00:46:28,180
و انا اتخيل نفسي مع

830
00:46:29,139 --> 00:46:30,284
"المطربه "سيندي لوبر

831
00:46:30,357 --> 00:46:33,534
تريدها الان ام وقت ما كانت صغيره-
في اي وقت-

832
00:46:35,376 --> 00:46:37,543
احسنت الاختيار

833
00:46:39,784 --> 00:46:44,814
"براد" اخبرني انه و "هيلي"
كانا علي ما يرام

834
00:46:45,907 --> 00:46:49,021
و انهما كانا مجرد رفقاء
سكن متوافقين

835
00:46:51,250 --> 00:46:54,250
حالنا ليس مثلهم اليس كذلك؟-
كلا-

836
00:46:57,500 --> 00:46:59,363
اليس كذلك؟

837
00:47:07,903 --> 00:47:09,871
انها تجيد الحديث

838
00:47:20,319 --> 00:47:23,474
"الشارع 135 "دي-
سأركن هنا-

839
00:47:33,952 --> 00:47:36,941
ليسوا بالمنزل

840
00:47:36,982 --> 00:47:39,501
سننتظر-
الي متي "فيل"؟-

841
00:47:39,536 --> 00:47:43,180
رجلي الشرطه اللذان مع هولبروك
قد يأتون في اي لحظه

842
00:47:44,326 --> 00:47:47,241
حسنا الطابق الرابع
الطابق الرابع

843
00:47:48,396 --> 00:47:50,417
ماذا تفعل؟-
ان وجدنا مسكنهم-

844
00:47:50,438 --> 00:47:52,678
سنجد الفلاشة
تعالي هنا

845
00:47:53,624 --> 00:47:54,739
ماذا؟

846
00:47:58,769 --> 00:48:01,343
يمكننا فعل هذا-
خاصة في ليله ارتدي فيها هذا الرداء-

847
00:48:01,378 --> 00:48:04,135
هيا ,مستعده؟
واحد, اثنان, ثلاثه

848
00:48:04,156 --> 00:48:07,102
هيا ,امسكيه
امسكيه ,امسكيه

849
00:48:07,133 --> 00:48:09,186
امسكيه ,امسكيه ,امسكيه-
يا الهي-

850
00:48:09,207 --> 00:48:11,299
حسنا, حسنا

851
00:48:18,664 --> 00:48:20,726
ضع في اعتبارك
ان كل

852
00:48:20,746 --> 00:48:23,645
ما تقوم به انا اقوم به
بالكعب العالي

853
00:48:47,888 --> 00:48:50,971
يستعملون السكين في
تناول الدجاج

854
00:48:51,826 --> 00:48:52,960
لابد و انهم اشرار

855
00:48:52,991 --> 00:48:55,137
ابحثي هناك و انا
سأبحث هنا

856
00:49:05,511 --> 00:49:07,645
"اللعنه "فيل-
ماذا؟-

857
00:49:08,509 --> 00:49:11,717
لماذا لا تغلق الادراج؟-
اسف-

858
00:49:11,780 --> 00:49:15,821
انك لا تغلق درجا
فتحته ابداً

859
00:49:15,842 --> 00:49:17,019
حسنا

860
00:49:17,873 --> 00:49:20,028
يا الهي

861
00:49:25,194 --> 00:49:26,329
لا تتحركي

862
00:49:28,517 --> 00:49:31,516
من بالداخل؟-
تحركي الان ,تحركي الان-

863
00:49:32,661 --> 00:49:34,733
مرحبا ,الامر ليس كما تتخيل

864
00:49:34,754 --> 00:49:36,767
اذن تخيل هذا
يا داعر

865
00:49:36,788 --> 00:49:38,787
عنقي-
توقف-

866
00:49:38,808 --> 00:49:40,818
يمكنني ان اوضح لكم-
حقا؟-

867
00:49:40,838 --> 00:49:43,993
يا عاهره-
ماذا تفعلون هنا؟-

868
00:49:44,025 --> 00:49:46,025
حسنا ,حسنا ,حسنا

869
00:49:48,056 --> 00:49:51,356
اجلسا انتما الاثنان
تحركا

870
00:49:52,471 --> 00:49:54,388
انتبه

871
00:49:56,439 --> 00:49:59,231
"لابد و انك "توماس فيلتون

872
00:49:59,700 --> 00:50:01,699
"الناس يدعونني "تيست

873
00:50:01,720 --> 00:50:04,730
"و يدعونك ايضا "تريبل هورن

874
00:50:05,886 --> 00:50:07,886
"انا من محبي "جين تريبل هورن

875
00:50:07,906 --> 00:50:10,094
نعم فهي ممثله جيده

876
00:50:10,126 --> 00:50:12,114
من هذه؟-
"انا "ويبيد-

877
00:50:12,135 --> 00:50:14,144
مثل سلالة الكلاب "الويبيت"؟

878
00:50:14,165 --> 00:50:17,249
كلا "ويبيد" مثل الكريم المخفوق
الذي تمتصينه من علبته

879
00:50:17,270 --> 00:50:18,405
حسنا

880
00:50:19,372 --> 00:50:21,528
سحليه حمقاء-
يا الهي-

881
00:50:21,549 --> 00:50:24,819
هل رايت امكِ و لو لمره
واحده في حياتك؟

882
00:50:25,582 --> 00:50:28,852
مسدس جيد
هل سنتبارز بالمسدسات؟

883
00:50:28,873 --> 00:50:30,852
خيط فمك

884
00:50:30,883 --> 00:50:32,965
اخيط فمي؟
هل انت جاد؟

885
00:50:32,985 --> 00:50:36,028
نعم قال خيط فمك-
هل هذه الكلمه افضل ما لديك؟-

886
00:50:36,048 --> 00:50:38,592
اليس لديك غيرها لتبدو صارما؟-
لقد انذرتك خيط فمك-

887
00:50:38,627 --> 00:50:41,193
"فلتخيط  فرجك يا "ريموند بير
"ممثلة بورنو"

888
00:50:41,402 --> 00:50:43,462
لا اعرف كيف سأرد عليك

889
00:50:44,453 --> 00:50:46,972
"يا "د-
"انا "د"؟ بل انت "د-

890
00:50:47,007 --> 00:50:49,598
"انت "د-
بل انت ,ماذا تفعل هنا؟-

891
00:50:49,629 --> 00:50:51,754
"بل انت يا "ا"  "ع

892
00:50:53,763 --> 00:50:56,815
حسنا ماذا تريد؟

893
00:50:57,003 --> 00:50:59,962
انت غير مدرك حجم الضرر
الذي سببته لنا

894
00:51:00,128 --> 00:51:02,012
ماذا؟

895
00:51:02,054 --> 00:51:05,221
عندما فوت حجزك في
مطعم "كلو" دمرت حياتنا

896
00:51:05,242 --> 00:51:09,396
عما تتحدث؟-
نحن لم نفوت اي شئ يا معتوه-

897
00:51:09,490 --> 00:51:13,572
لقد راينا الرجلين و لذلك
هربنا

898
00:51:13,592 --> 00:51:14,720
و من انتما؟

899
00:51:14,741 --> 00:51:16,646
شرطة الحجوزات؟

900
00:51:16,667 --> 00:51:17,813
نعم ,من انتما؟-
نعم-

901
00:51:17,834 --> 00:51:20,780
ما حدث اننا لم يكن لدينا حجز
فأخذنا حجزكم

902
00:51:20,801 --> 00:51:22,957
فظنوا اننا انتم

903
00:51:23,040 --> 00:51:26,196
اخذتم حجزنا؟
من يفعل ذلك؟

904
00:51:26,997 --> 00:51:29,112
اين اخلاقكم؟

905
00:51:29,133 --> 00:51:31,227
هذا شئ غير مهم-
يا الهي-

906
00:51:31,248 --> 00:51:33,424
كيف عثرتم علينا؟

907
00:51:33,445 --> 00:51:36,497
سرقت رقم هاتفك من
قائمة الحجوزات

908
00:51:37,559 --> 00:51:39,528
ذكيه-
شكرا-

909
00:51:41,621 --> 00:51:43,767
هل استخدمت رقمنا
الحقيقي للحجز؟

910
00:51:43,788 --> 00:51:46,933
لم استخدم رقم هاتف المنزل
بل المحمول

911
00:51:48,954 --> 00:51:51,046
يالك من عبقري

912
00:51:51,067 --> 00:51:54,286
تيست" انك من القيادات"
الاجراميه العظيمه

913
00:51:54,307 --> 00:51:57,295
انتِ تعتبريني احمقاً
علي الدوام

914
00:51:57,316 --> 00:51:59,367
و لاتثقي بانني من الممكن
ان انجز اي عمل

915
00:51:59,388 --> 00:52:01,764
نعم-
هل انا لا استطيع ان اتم اي عمل؟-

916
00:52:02,421 --> 00:52:03,701
اشتري نوع الصودا الخطأ؟

917
00:52:04,545 --> 00:52:05,701
و الجعه الخطأ-
سامعك-

918
00:52:05,722 --> 00:52:07,732
و مشابك الصدر الخطأ

919
00:52:07,816 --> 00:52:09,824
هذه المشابك تؤلمني

920
00:52:09,877 --> 00:52:12,960
وعندما تعودين للمنزل لا
تنظري في وجهي

921
00:52:12,981 --> 00:52:16,062
و تجعليني اتوسل لكِ لنمارس الحب
و كانكِ تمنين علي

922
00:52:16,083 --> 00:52:19,125
و جعلتيني انسي الاوضاع الشاذه-
حاضر-

923
00:52:19,198 --> 00:52:21,218
انسيها-
انا نسيتهم-

924
00:52:21,259 --> 00:52:24,499
انا اسفه لو كنت متعَبه
قليلا

925
00:52:24,520 --> 00:52:26,592
بعد ان ظللت اعمل
طوال الليل

926
00:52:26,613 --> 00:52:30,603
و لم استطيع ان ارقص
لك رقصة الغرام

927
00:52:30,623 --> 00:52:34,894
انا اسفه لكني كنت سوف انزع ملابسي
و اقدم نفسي للفحل

928
00:52:34,925 --> 00:52:37,925
لو جعلني اشعر اني مرغوبه

929
00:52:38,039 --> 00:52:40,017
انا في شقاء

930
00:52:40,038 --> 00:52:44,091
بينما انت طماع و تسرق

931
00:52:44,112 --> 00:52:46,214
تسرق الجميع-
هذا يكفي-

932
00:52:46,235 --> 00:52:48,276
اتتهميني لانني طموح

933
00:52:48,297 --> 00:52:51,423
و كانني يجب ان ابقي طوال حياتي
في مقعد متحرك

934
00:52:51,444 --> 00:52:52,631
انك تفقد السيطره
"عليهم "فيل

935
00:52:52,652 --> 00:52:54,663
و ماذا عن احلامي؟-
حسنا-

936
00:52:54,683 --> 00:52:57,712
و ماذا عني؟-
كفوا عن الجدال-

937
00:52:57,733 --> 00:53:00,869
توقفوا ليغلق كل منكم
ثقبه

938
00:53:00,890 --> 00:53:02,859
اغلقوا الثقوب-
اهدأوا-

939
00:53:02,880 --> 00:53:04,982
هذان الاحمقان يطاردوننا

940
00:53:05,003 --> 00:53:07,169
يظنان ان "الفلاشة" التي سرقتوها
منهم بحوزتنا

941
00:53:07,190 --> 00:53:09,107
فيجب ان تذهبوا لهم

942
00:53:09,128 --> 00:53:11,211
و تخبروهم انكم آل
"تريبل هورن"

943
00:53:12,221 --> 00:53:15,429
انتظر لحظه يا داعر-
انا لست داعر يا عاهر-

944
00:53:15,502 --> 00:53:18,647
هل تقول انهم يتبعونكم الان؟

945
00:53:18,678 --> 00:53:21,615
الم تسمع يا عاهر؟

946
00:53:21,636 --> 00:53:24,761
نحن هنا لانكم يجب ان تخرجونا
من هذا المأزق

947
00:53:24,782 --> 00:53:26,875
بل يجب ان نخرج الان

948
00:53:26,896 --> 00:53:29,072
ويبيد" حبيبتي امامنا دقيقتين"
مستعده

949
00:53:29,092 --> 00:53:31,125
هيا ,هيا ,هيا-
انتظروا-

950
00:53:31,146 --> 00:53:33,072
هيا بنا هيا بنا
هيا بنا

951
00:53:33,104 --> 00:53:35,227
توقفوا-
اتركي الملابس المطاطيه-

952
00:53:35,248 --> 00:53:36,331
فقط الاشياء الضروريه-
ماذا تفعلان؟-

953
00:53:36,352 --> 00:53:39,321
توقفوا لن تغادروا-
"استخدم المسدس "فيل-

954
00:53:39,341 --> 00:53:41,436
انا معي مسدس و هذا يعني-
حقيبتان؟-

955
00:53:41,457 --> 00:53:44,551
دائما تأخذين امتعه كثيره

956
00:53:44,571 --> 00:53:46,653
يمكنك ان تهربي
خلال 30 ثانيه

957
00:53:46,674 --> 00:53:48,788
انا "بوبي دي نيرو" في
"فيلم "هييت

958
00:53:48,809 --> 00:53:50,976
حسنا ,حسنا
لا ,لا ,لا ,لا, لا

959
00:53:51,778 --> 00:53:53,047
لا لا, لن يغادر احد

960
00:53:53,849 --> 00:53:55,996
توقفوا ,توقفوا
لن يغادر احد

961
00:53:56,016 --> 00:53:58,036
انتبهوا لي

962
00:53:58,057 --> 00:53:59,245
توقفي-
توقفي عن حزم الامتعه-

963
00:53:59,266 --> 00:54:02,245
عليكما احضار
"الفلاشه"

964
00:54:02,266 --> 00:54:03,432
و تذهبوا معنا-
اسمع-

965
00:54:03,452 --> 00:54:05,483
اعطيها لهم بنفسك

966
00:54:05,535 --> 00:54:07,640
حبيبتي هيا بنا

967
00:54:08,441 --> 00:54:10,732
هذه هي؟-
انا مستعده-

968
00:54:11,670 --> 00:54:12,806
حسنا-
هيا بنا-

969
00:54:12,827 --> 00:54:14,774
انتظر

970
00:54:14,795 --> 00:54:18,002
ربما فكرة الهروب ليست جيده
هذا منزلنا

971
00:54:18,856 --> 00:54:21,064
كلا

972
00:54:22,075 --> 00:54:26,291
هذا هو منزلك

973
00:54:29,512 --> 00:54:31,366
حسنا

974
00:54:32,459 --> 00:54:33,595
حسنا

975
00:54:34,645 --> 00:54:36,625
تعالي لمنزلك

976
00:54:37,634 --> 00:54:38,750
انا احبكِ

977
00:54:39,697 --> 00:54:40,748
حسنا

978
00:54:41,759 --> 00:54:43,873
احبك

979
00:54:46,103 --> 00:54:49,154
"كيف نعطي هذه ل "ميليتو

980
00:54:49,227 --> 00:54:51,154
ميليتو"؟"-
"جو ميليتو"-

981
00:54:51,174 --> 00:54:54,372
الرجل الذي تبتزونه-
هل انت في بلاد الغربه؟-

982
00:54:54,393 --> 00:54:57,403
ماذا تعني؟-
ليلتك سعيده-

983
00:55:00,651 --> 00:55:03,662
لم تجري الامور
كما توقعت

984
00:55:05,952 --> 00:55:07,870
هيا بنا

985
00:55:08,026 --> 00:55:11,076
هل رأيتي كيف كان يقبلها؟-
نعم-

986
00:55:16,138 --> 00:55:17,317
مرحبا ايها المحققين

987
00:55:17,359 --> 00:55:19,421
هل انت "هولبروك جرانت"؟-
نعم-

988
00:55:19,452 --> 00:55:21,482
هلا ارتديت ملابسك
كي نتحدث اليك

989
00:55:21,503 --> 00:55:22,629
كلا انا مرتاح هكذا

990
00:55:23,430 --> 00:55:25,648
كما انني قلت ما اعرفه
للمحققين الآخرين

991
00:55:25,669 --> 00:55:27,711
انتظر
من هما؟

992
00:55:42,374 --> 00:55:45,520
ماذا كان "تيست" يقصد عندما
قال اننا غرباء هنا

993
00:55:45,540 --> 00:55:49,531
حبيبي لن اهتم بما يقوله
"شخص اسمه "تيست

994
00:55:53,862 --> 00:55:56,894
هيا بنا نرقص-
مسدس-

995
00:56:00,975 --> 00:56:03,016
مسدس قذر

996
00:56:12,474 --> 00:56:14,473
يا الهي ,توخي الحذر

997
00:56:14,494 --> 00:56:16,734
لا تصيحي انا اعرف
ما افعله

998
00:56:18,858 --> 00:56:21,743
هذا شارع اتجاه واحد-
انا اسف-

999
00:56:21,763 --> 00:56:22,869
اتجاه واحد-
اسف-

1000
00:56:22,890 --> 00:56:24,867
كان اتجاه واحد دائما-
انا اسف-

1001
00:56:24,888 --> 00:56:26,035
انتظر-
ماذا تفعل؟-

1002
00:56:26,077 --> 00:56:28,003
ماذا تفعل-
تشبث جيدا-

1003
00:56:28,024 --> 00:56:29,211
ماذا تفعل؟-
تشبث-

1004
00:56:29,231 --> 00:56:31,274
تشبث جيدا

1005
00:56:33,231 --> 00:56:35,315
ماذا تفعل؟

1006
00:56:35,336 --> 00:56:38,533
كلا ,توقف

1007
00:56:38,554 --> 00:56:40,574
ماذا تفعل؟

1008
00:56:40,595 --> 00:56:42,614
نريد ان نفصل السيارات

1009
00:56:42,635 --> 00:56:44,823
"لا تفعل هذا يا "فيل

1010
00:56:53,217 --> 00:56:55,187
لم تُفلح

1011
00:56:55,207 --> 00:56:57,374
ارجع بكومة الخرده للخلف
ايها المعتوه

1012
00:56:57,394 --> 00:57:00,456
بل انت ارجع بكومة الخرده هذه للخلف-
بل انت ارجع بكومة الخرده هذه للخلف-

1013
00:57:00,477 --> 00:57:04,446
ارجع بكومة الخرده هذه
للخلف

1014
00:57:25,515 --> 00:57:29,473
اللعنه شخص ما
غضب منا

1015
00:57:29,681 --> 00:57:31,669
"فيل"-
يا الهي-

1016
00:57:31,763 --> 00:57:34,312
حسنا انك ستأتي معنا

1017
00:57:50,396 --> 00:57:53,573
حسنا-
لماذا تدفعني للخلف؟-

1018
00:57:55,634 --> 00:57:58,790
ارفع قدمك عن المكابح-
كلا,كلا,كلا-

1019
00:57:59,802 --> 00:58:01,727
!سياره

1020
00:58:09,112 --> 00:58:11,236
اسرع

1021
00:58:13,414 --> 00:58:17,466
لا تضع قدمك علي المكابح-
كلا,.... انتبه-

1022
00:58:24,735 --> 00:58:25,776
امسكي المقود-
ماذا؟-

1023
00:58:25,796 --> 00:58:28,826
هذا الشخص لن يرفع قدمه
عن المكابح

1024
00:58:28,993 --> 00:58:30,952
كلا ,كلا ,كلا

1025
00:58:34,067 --> 00:58:36,296
اتضحك, انك معتوه

1026
00:58:37,358 --> 00:58:40,305
حبيبي ابعد مؤخرتك-
لحقنا بهم-

1027
00:58:48,710 --> 00:58:50,709
تعال مكاني-
!يا رجل-

1028
00:58:55,907 --> 00:58:57,989
سنلحق بهم

1029
00:59:00,249 --> 00:59:03,342
لماذا هذا الاصرار علي
ان يقتلوننا؟

1030
00:59:03,363 --> 00:59:06,478
"الديك كومبيوتر او "بلاكبيري

1031
00:59:06,499 --> 00:59:09,446
او اي جهاز استطيع قراءة الملفات عليه؟-
لدي "كيندل" لقراءة الكتب-

1032
00:59:09,467 --> 00:59:11,690
اعطيه لي-
لا تكسره-

1033
00:59:12,058 --> 00:59:13,405
"قصة نسرين"

1034
00:59:13,912 --> 00:59:16,181
هل انت جاد؟-
ابكتني-

1035
00:59:19,006 --> 00:59:20,934
حسنا

1036
00:59:24,215 --> 00:59:27,172
"يا الهي انه "كرينشو
النائب العام

1037
00:59:27,193 --> 00:59:29,411
كلير" يجب ان نبتعد"
عن الشوارع

1038
00:59:29,432 --> 00:59:32,558
عند الاشاره الضوئيه اتجهي
لليمين لدي خطه

1039
00:59:32,578 --> 00:59:34,493
انتظر-
الان-

1040
00:59:41,920 --> 00:59:43,920
"هذه شرطة "نيويورك

1041
00:59:43,941 --> 00:59:48,023
انتم خالفتم قواعد المرور
توقفوا حالا

1042
00:59:48,148 --> 00:59:50,253
"عظيم يا "فيل-
كان يجب ان احاول عمل اي شئ-

1043
00:59:50,274 --> 00:59:52,282
كان يجب ان يكون لدي خطه-
"احبك يا "فيل-

1044
00:59:52,303 --> 00:59:54,273
لكن خططك لا تنجح

1045
00:59:54,294 --> 00:59:56,512
كفوا عن حماقات المتزوجين

1046
00:59:56,533 --> 00:59:59,502
و لا تخاطروا بحياتي

1047
00:59:59,543 --> 01:00:02,552
عندما اضغط علي
البوق تتوقف

1048
01:00:02,573 --> 01:00:05,811
و انتِ قودي علي غيار بطئ
بالسرعه القصوي

1049
01:00:05,832 --> 01:00:07,884
امسكنا بهم

1050
01:00:07,925 --> 01:00:11,093
هل فهمتم ايها البيض؟
واحد ,اتنين, ثلاثه

1051
01:00:11,114 --> 01:00:13,187
اوقفوا السيارات-
الان-

1052
01:00:32,850 --> 01:00:35,167
الم اخبرك انني يمكنني
اخراجكم من هذا

1053
01:00:35,409 --> 01:00:37,300
ما رأيك حبيبتي؟

1054
01:00:37,974 --> 01:00:41,171
...و الان توقف

1055
01:00:48,892 --> 01:00:50,514
لا مكابح-
لا مكابح؟-

1056
01:00:50,535 --> 01:00:53,773
المكابح تعطلت-
هذا هراء-

1057
01:00:53,815 --> 01:00:56,814
انا خارج-
الي اللقاء-

1058
01:00:59,960 --> 01:01:02,034
اللعنه

1059
01:01:08,386 --> 01:01:10,239
"فيل"

1060
01:01:19,718 --> 01:01:20,852
"فيل"

1061
01:01:21,779 --> 01:01:23,789
انا بخير-
يا الهي-

1062
01:01:24,008 --> 01:01:25,997
هيا ,هيا

1063
01:01:27,154 --> 01:01:29,069
يا الهي

1064
01:01:29,090 --> 01:01:31,112
انا بخير-
حسنا ,حبيبي, حسنا-

1065
01:01:31,216 --> 01:01:33,206
هيا ,انت بخير

1066
01:01:39,548 --> 01:01:41,702
هل انت بخير؟-
الجو بارد-

1067
01:01:41,733 --> 01:01:44,639
ان الجو بارد

1068
01:01:45,817 --> 01:01:47,735
كلا

1069
01:01:49,016 --> 01:01:51,078
"لقد فقدنا "الفلاشه

1070
01:01:53,045 --> 01:01:54,233
"و فقدنا آل "تريبل هورن

1071
01:01:57,159 --> 01:01:58,368
لم يعد لدينا شئ

1072
01:02:00,346 --> 01:02:01,471
هيا

1073
01:02:01,492 --> 01:02:04,912
لنري ان كان "هولبروك" يضع غطاء
او اي شئ في السياره

1074
01:02:05,605 --> 01:02:07,741
حسنا

1075
01:02:08,772 --> 01:02:11,699
اتحرق شوقاً لاعرف
ماذا حدث

1076
01:02:11,720 --> 01:02:13,875
كنا نتناول الجعه

1077
01:02:13,896 --> 01:02:16,937
و دخل العصفوران اللذان هربا
منكما الي البار

1078
01:02:16,958 --> 01:02:19,104
آل فوستر"؟"-
آل فوستر"؟"-

1079
01:02:20,198 --> 01:02:23,342
لديكم ذاكره جيده-
علي اي حال بعد ان دخلوا-

1080
01:02:24,196 --> 01:02:26,301
لا اذكر الا انهم بدأوا في
اطلاق الرصاص علينا

1081
01:02:26,322 --> 01:02:30,272
السيد "فوستر" محامي الضرائب في
نيو جيرسي" صار مسلحاً"

1082
01:02:30,675 --> 01:02:32,768
شئ غريب-
فعلا-

1083
01:02:33,569 --> 01:02:36,727
انه شخص خطير لذلك بدانا في
مطاردتهم

1084
01:02:36,789 --> 01:02:39,955
عمل رائع
لما لا تعودا لمنزليكما؟

1085
01:02:39,976 --> 01:02:43,027
ان اردتِ سنبقي لنساعدكم
لتجدوهما

1086
01:02:43,048 --> 01:02:44,172
ليله سعيده

1087
01:02:45,184 --> 01:02:46,309
حظينا ببعض السعاده

1088
01:02:48,266 --> 01:02:50,296
حسنا-
كونا حذرين-

1089
01:02:58,796 --> 01:03:01,722
ماذا كان علي الشئ الذي
يُلصق بالكومبيوتر؟

1090
01:03:01,754 --> 01:03:04,805
بعض الصور-
صور لماذا؟-

1091
01:03:04,857 --> 01:03:07,971
صور لما يقدمونه للزبائن في احد
"نوادي "جو ميليتو

1092
01:03:07,992 --> 01:03:10,221
"يسمي نادي "بيبرمنت هيبو
و لم يعد هذا مهم

1093
01:03:10,242 --> 01:03:14,200
لان الشئ الذي يُلصق بالكومبيوتر
في قاع النهر الان

1094
01:03:14,221 --> 01:03:17,356
و سنلحق به ان امسك
بنا الشرطيان

1095
01:03:17,376 --> 01:03:19,510
وضح لي الامر مجددا-
حبيبتي-

1096
01:03:19,573 --> 01:03:21,489
حبيبي ان كنت سأُقتَل

1097
01:03:21,510 --> 01:03:24,636
علي الاقل يجب ان
اعرف لماذا

1098
01:03:24,688 --> 01:03:26,771
لماذا تبتسم؟-
كلا انكِ طيبه جدا-

1099
01:03:26,792 --> 01:03:28,937
...حبيبتي لن

1100
01:03:28,958 --> 01:03:30,863
نُقتل-
هذا هو ما سيحدث-

1101
01:03:30,883 --> 01:03:32,967
لا اظن

1102
01:03:33,071 --> 01:03:35,186
الامر ان هذه
الفلاشه

1103
01:03:36,049 --> 01:03:39,413
عليها بعض الصور و المعلومات
عن زبون معين هو

1104
01:03:40,425 --> 01:03:42,402
كرانشو" المدعي العام"

1105
01:03:42,444 --> 01:03:44,465
رجل المكنسه؟

1106
01:03:44,486 --> 01:03:46,683
آل "تريبل هورن" سرقوا الفلاشه
"من "جو ميليتو

1107
01:03:46,704 --> 01:03:48,767
لكنهم كانوا يبتزون
النائب العام

1108
01:03:48,788 --> 01:03:52,797
و هذا يفسر تصرفات "تيست" الغريبه
"عندما ذكرت له اسم "ميليتو

1109
01:03:52,839 --> 01:03:55,922
فيل" هل هناك"
شئ تريد

1110
01:03:55,943 --> 01:03:58,964
ان تقوله الي "كرينشو" ؟-
نعم-

1111
01:03:58,985 --> 01:04:02,212
الامر كله يتعلق ب"كرانشو" و هنا
يكمن حل المشكله

1112
01:04:02,232 --> 01:04:04,338
يجب ان نصل الي
"كرينشو"

1113
01:04:04,359 --> 01:04:07,523
آل "تريبل هورن" و صلوا اليه
"في نادي "بيبرمنت هيبو

1114
01:04:08,544 --> 01:04:10,596
و اين آل "تريبل هورن"؟

1115
01:04:11,606 --> 01:04:13,587
"نحن آل "تريبل هورن

1116
01:04:16,888 --> 01:04:18,803
سنحتاج بعض العون

1117
01:04:18,855 --> 01:04:20,043
!احلامي الجنسيه
يا الهي

1118
01:04:20,844 --> 01:04:22,001
نعم-
نعم-

1119
01:04:26,229 --> 01:04:27,281
مرحبا

1120
01:04:28,312 --> 01:04:30,313
هذه بذلتي الرياضيه؟

1121
01:04:30,407 --> 01:04:33,416
نعم كانت في حقيبة
"سيارتك "الآودي

1122
01:04:33,499 --> 01:04:35,614
و هي متوقفه الان بجانب
"نهر "ايست

1123
01:04:35,635 --> 01:04:39,644
و هي تحتاج الي
اصلاحات كثيره

1124
01:04:39,665 --> 01:04:41,759
و انا متأكد اني سأسدد
تكاليفها

1125
01:04:41,780 --> 01:04:43,987
خلال عشرات السنوات
المقبله

1126
01:04:44,789 --> 01:04:49,018
و احب ان اضيف ان المسدس الاثري
الذي سرقته من البهو

1127
01:04:49,048 --> 01:04:51,288
غير مفيد علي
الاطلاق

1128
01:04:52,111 --> 01:04:53,320
انفجر هكذا

1129
01:04:54,246 --> 01:04:55,360
و لكن هذا ليس سبب
حضورنا

1130
01:04:55,380 --> 01:04:58,515
بالرغم ان ما سأقوله صعب
"التصديق يا "هولبروك

1131
01:04:58,536 --> 01:05:03,558
هذه الليه ازدادت جنونا منذ
غادرنا منزلك

1132
01:05:03,621 --> 01:05:06,704
كانت هناك سيارات تشتبك
سويا

1133
01:05:06,724 --> 01:05:09,889
و احداها كانت سيارتك-
انا ايضا ليلتي كانت مثيره-

1134
01:05:09,909 --> 01:05:12,983
و انا متعب جدا و سررت
"بلقاءكِ مجددا "كلير

1135
01:05:13,004 --> 01:05:15,054
و رأيي ان تطرقوا باب
شخص غيري

1136
01:05:15,075 --> 01:05:17,305
كلا ,كلا، كلا ,كلا
الامر كالتالي

1137
01:05:19,211 --> 01:05:21,440
فقط اردت ان اصطحب حبيبة
قلبي للعشاء الليله

1138
01:05:21,481 --> 01:05:25,428
و كان املي ان نحظي
بليله

1139
01:05:25,449 --> 01:05:29,688
نحرك بها حياتنا الراكده

1140
01:05:30,678 --> 01:05:33,761
و الان كل ما اريد ان
نعود لمنزلنا آمنين

1141
01:05:33,782 --> 01:05:37,031
و لدي خطه لذلك

1142
01:05:37,052 --> 01:05:39,690
انا لست مخطط جيد لكني
لدي خطه

1143
01:05:40,368 --> 01:05:41,594
و اريد العون

1144
01:05:42,327 --> 01:05:45,352
و انت لا تدري ان عضلات صدرك
تجعلني افكر بالانتحار

1145
01:05:45,373 --> 01:05:49,455
و صديقتك كأنها محرك
طائرة نفاثه

1146
01:05:49,476 --> 01:05:53,780
و لكني مقتنع ان بداخلك
شخص جيد

1147
01:05:53,886 --> 01:05:57,756
و انك تفهم ما اعانيه الان

1148
01:05:57,892 --> 01:06:01,996
"لذلك لو سمحت يا "هولبروك
اسمح لنا بالدخول

1149
01:06:04,089 --> 01:06:07,141
هل تأذن لنا أن نوضح ما نريد؟

1150
01:06:08,265 --> 01:06:12,410
و بحق الله

1151
01:06:12,431 --> 01:06:14,515
ارتدي قميصاً

1152
01:06:21,774 --> 01:06:23,847
تفضلوا-
شكرا-

1153
01:06:42,511 --> 01:06:44,718
ها قد وصلنا هل تتذكرين الخطه؟-
بكل دقه-

1154
01:06:54,122 --> 01:06:57,205
ميليتو" ارسلنا انها فتاه جديده"
ستعمل الليله

1155
01:06:58,185 --> 01:07:01,226
لا ادري عما تتحدث-
انا الفتاه الجديده-

1156
01:07:01,247 --> 01:07:02,434
حقا؟-
نعم-

1157
01:07:02,536 --> 01:07:05,548
و من انت؟-
انا القواد-

1158
01:07:05,611 --> 01:07:07,579
هل انت متأكد انك قواد؟

1159
01:07:07,620 --> 01:07:09,651
نعم يا كيس الثلج
انه قوادي

1160
01:07:09,693 --> 01:07:10,849
هل ادخل لاقوم بنوبتي

1161
01:07:11,070 --> 01:07:12,850
"ام اتصل "بميليتو

1162
01:07:12,870 --> 01:07:14,943
و اقول له ان مُحصله
سيتأخر

1163
01:07:20,997 --> 01:07:23,201
انا اتظاهر ان
معي لبان

1164
01:07:25,283 --> 01:07:28,347
غرفة الملابس علي اليسار-
هيا يا قواد-

1165
01:07:40,833 --> 01:07:43,032
انتظر هنا-
الي اين تذهبين؟-

1166
01:07:53,395 --> 01:07:55,509
هذه تناسب قرداً

1167
01:08:00,624 --> 01:08:01,758
حسنا

1168
01:08:07,903 --> 01:08:10,110
"انا بطلة فيلم "رجل علي القاع
هل رأيته؟

1169
01:08:10,131 --> 01:08:12,214
يا الهي

1170
01:08:12,234 --> 01:08:14,276
اعرف ما ستقول

1171
01:08:14,318 --> 01:08:16,257
انتِ رائعه

1172
01:08:16,278 --> 01:08:19,496
لماذا كل هذه الاضواء؟
لابد ان يكون مكان كهذا مظلم

1173
01:08:19,548 --> 01:08:22,546
ليترفقوا براقصة عُري عمرها
اربعون سنه

1174
01:08:23,744 --> 01:08:25,703
ان صدرك رائع

1175
01:08:25,734 --> 01:08:27,848
ارتديت هذا بالعكس
ثم أدرته

1176
01:08:27,879 --> 01:08:29,837
لم يكن هناك من
يساعدني

1177
01:08:29,858 --> 01:08:31,847
انت تبدين رائعه

1178
01:08:32,024 --> 01:08:34,118
حقا؟-
نعم ,حقا-

1179
01:08:35,023 --> 01:08:37,295
ليته كان طويلا بما يكفي
ليغطي الندوب

1180
01:08:38,127 --> 01:08:41,210
لا استطيع ان احول نظري عن صدرك-
كفي-

1181
01:08:41,304 --> 01:08:42,460
هيا بنا-
هيا-

1182
01:08:42,481 --> 01:08:44,397
اود شراء هذا لكِ

1183
01:08:49,043 --> 01:08:51,198
و كأنها نهاية العالم

1184
01:09:14,132 --> 01:09:17,204
حبيبي لا اظنني قادره علي فعل هذا-
بل تستطيعين-

1185
01:09:17,225 --> 01:09:20,475
حبيبتي انتِ امرأه
جميله و قويه

1186
01:09:20,496 --> 01:09:22,494
و انتِ ام اطفالي

1187
01:09:22,526 --> 01:09:24,630
اريدكِ ان تدخلي

1188
01:09:24,651 --> 01:09:27,619
و تغني اغاني البوب الخاصة
"ب "كوجي جرانت

1189
01:09:27,776 --> 01:09:29,754
اغني-
تغني-

1190
01:09:29,775 --> 01:09:30,931
لنعود الي منزلنا

1191
01:09:30,952 --> 01:09:32,993
هيا-
من اجل اطفالنا-

1192
01:09:39,066 --> 01:09:40,191
انظرا لفوق لو سمحتما

1193
01:09:47,449 --> 01:09:49,449
حسنا الي الداخل

1194
01:09:49,501 --> 01:09:51,719
حسنا-
كلا كليكما-

1195
01:09:52,730 --> 01:09:54,700
انه معجب بك ايضاً

1196
01:09:55,730 --> 01:09:58,609
انت جميل لدرجة انك
ادرت رأس الرجل

1197
01:09:58,644 --> 01:10:00,083
كلا لا استطيع

1198
01:10:00,114 --> 01:10:03,084
بل تستطيع
لانك رجل جميل و مذهل

1199
01:10:03,104 --> 01:10:04,782
و لأنك والد اطفالي

1200
01:10:04,817 --> 01:10:07,602
ستدخل و ترقص حول الصاري
لتفسح لنا سبيلا للنجاه

1201
01:10:07,637 --> 01:10:09,488
يا الهي

1202
01:10:17,747 --> 01:10:20,757
هذا هو انه من يرتدي
نظارت شمسيه

1203
01:10:23,913 --> 01:10:25,509
لقد احضر المكنسه معه

1204
01:10:25,913 --> 01:10:28,142
فيما يحتاجها هنا؟

1205
01:10:28,163 --> 01:10:31,130
هناك الكثير من القذاره
تحتاج التنظيف هنا

1206
01:10:31,151 --> 01:10:34,266
فيل", كفي"-
اسف, اسف, اسف-

1207
01:10:35,359 --> 01:10:38,503
اي مساعده؟-
"نعم نحن هنا لنقابل "كرانشو-

1208
01:10:38,545 --> 01:10:40,659
لا تقتربا منه الا اذا
اختاركما

1209
01:10:40,701 --> 01:10:45,722
يختارنا؟لماذا سيختارنا؟-
كارلتون", ابتعد"-

1210
01:10:45,743 --> 01:10:46,889
ابتعد

1211
01:10:48,846 --> 01:10:53,075
انكِ تبدين رائعه حبيبتي كفتيات
حانات الغرب القديم تماما

1212
01:10:53,200 --> 01:10:55,210
لكني غير مصابه
بالزهري

1213
01:10:57,157 --> 01:11:00,292
تجيدين الحديث, احب هذا
احب هذا

1214
01:11:00,313 --> 01:11:02,501
و احضرتِ صديقكِ المخنث
ايضا

1215
01:11:04,479 --> 01:11:07,646
لا ادري ان كان رجلاً ام امرأه؟
لا ادري

1216
01:11:07,666 --> 01:11:09,780
سأبقيك في حيره

1217
01:11:11,729 --> 01:11:12,894
الامر يثيرني جدا

1218
01:11:14,009 --> 01:11:16,978
لماذا لا ترياني ماذا لديكما؟

1219
01:11:16,998 --> 01:11:19,070
اظنه يريد ان يرانا نمارس الجنس

1220
01:11:19,091 --> 01:11:20,269
و ان لم يكن هناك
مهرب

1221
01:11:20,304 --> 01:11:21,565
فلنمارس النسخه السريعه-
يا الهي-

1222
01:11:22,143 --> 01:11:25,444
ان اردتم قضاء الوقت معي لابد
ان تعملوا بجد لذلك

1223
01:11:25,517 --> 01:11:27,443
و لذلك اصعدا هناك

1224
01:11:27,464 --> 01:11:30,601
تحركي من امامي لو سمحتِ
شكرا

1225
01:11:31,580 --> 01:11:32,778
....اتعرف؟ نحن لسنا

1226
01:11:32,798 --> 01:11:34,704
حسنا

1227
01:11:34,725 --> 01:11:37,953
لا نحبذ الرقص كثيرا انما نفضل
الحديث معك

1228
01:11:37,973 --> 01:11:41,047
و نحن ثابتان علي الارض-
و كذلك انا افضل الحديث-

1229
01:11:41,130 --> 01:11:44,181
انا لا احضر الي هنا للحديث
ارحلا او ارقصا

1230
01:11:44,202 --> 01:11:46,337
اختاروا
ماذا ستفعلان؟

1231
01:11:53,576 --> 01:11:55,482
يا الهي

1232
01:12:22,624 --> 01:12:24,728
ما يفعله هذين العصفورين
لا يثيرني

1233
01:12:24,748 --> 01:12:26,820
كارلتون" اصطحبهما للخارج"

1234
01:12:26,840 --> 01:12:28,957
كلا ,كلا, كلا, كلا ,حسنا

1235
01:12:28,977 --> 01:12:30,914
فقط كنا نُسخن

1236
01:12:30,956 --> 01:12:33,025
نعم-
سنجعل سائلك يتدفق-

1237
01:12:33,060 --> 01:12:34,100
نحن واثقين من ذلك

1238
01:12:34,121 --> 01:12:35,661
هيا بنا-
الآن نبدأ-

1239
01:12:35,696 --> 01:12:38,224
نحن سخنا-
سخنا تماما-

1240
01:12:38,245 --> 01:12:40,454
رائحة المسك المميزه
تفوح منها

1241
01:12:57,117 --> 01:13:00,076
يا الهي الي اين يحملها؟

1242
01:13:16,708 --> 01:13:17,855
نعم هذا جيد

1243
01:13:33,393 --> 01:13:34,653
نعم, استمري

1244
01:13:41,935 --> 01:13:45,943
فيل", تماسك"
تماسك

1245
01:13:46,934 --> 01:13:48,193
ماذا يفعلان الآن؟

1246
01:14:05,722 --> 01:14:07,774
!!!آليان يمارسان الجنس

1247
01:14:15,084 --> 01:14:18,168
انتما تعاليا هنا

1248
01:14:20,417 --> 01:14:22,490
معنا شئ تريده

1249
01:14:22,510 --> 01:14:25,584
نعم اعرف
بكم الليله؟

1250
01:14:26,511 --> 01:14:27,645
مائة الف دولار

1251
01:14:28,677 --> 01:14:30,781
ماذا؟هذا تقدير مبالغ فيه

1252
01:14:30,802 --> 01:14:32,946
لا توجد امرأة تساوي
هذا الثمن

1253
01:14:32,967 --> 01:14:35,926
و كم تساوي امرأة
معها "فلاشه"؟

1254
01:14:36,092 --> 01:14:39,122
كيف احوالك نحن
"آل "تريبل هورن

1255
01:14:44,194 --> 01:14:46,300
الا تكفان عن الظهور؟

1256
01:14:47,424 --> 01:14:51,527
لنتمشي و نناقش الامور
في سريه

1257
01:14:52,765 --> 01:14:54,809
هذا العرض كان جيدا

1258
01:15:05,140 --> 01:15:07,254
هذا جزء من الخطه
اليس كذلك؟

1259
01:15:07,275 --> 01:15:09,284
يجب ان اعود للمترو
لانعش ذاكرتي

1260
01:15:09,305 --> 01:15:10,368
تحركا

1261
01:15:10,462 --> 01:15:12,336
حسنا

1262
01:15:13,451 --> 01:15:16,543
الامر بسيط جدا
"اعطوني "الفلاشه

1263
01:15:16,606 --> 01:15:19,690
"و الا سيكسر "كولينز
ذراعي زوجتك

1264
01:15:19,710 --> 01:15:22,834
و ضعت الفلاشه في مكان
لن يصل اليه احد

1265
01:15:22,855 --> 01:15:24,814
و لكن ان لم نتصل بشريكنا
"هولبروك جرانت"

1266
01:15:24,845 --> 01:15:28,031
كل ساعه و نخبره
اننا بأمان

1267
01:15:28,052 --> 01:15:30,207
فسوف ينشر محتويات
"الفلاشه"

1268
01:15:33,144 --> 01:15:35,354
انه العسكري السابق الذي
استجوبناه الليله

1269
01:15:35,375 --> 01:15:36,511
هولبروك" للاستخبارات"

1270
01:15:38,500 --> 01:15:40,550
ماذا يحدث هنا؟

1271
01:15:40,571 --> 01:15:44,328
معذره سيدي نقوم بالأشياء الخاصه
بالاسطح امهلنا دقيقه

1272
01:15:44,363 --> 01:15:44,697
كلا

1273
01:15:44,716 --> 01:15:47,965
كلا هذا السطح ملكي
يا صغيره

1274
01:15:48,851 --> 01:15:49,914
كما تريد

1275
01:15:50,017 --> 01:15:51,965
نحن بخير "كلير" و كنا
نتوقع ذلك

1276
01:15:51,996 --> 01:15:56,152
ماذا؟يا الهي لم اعد افهم-
"كنا علي وشك الذهاب "جو-

1277
01:15:56,173 --> 01:15:58,235
يقولون ان لديهم صديق بالخارج
"معه "الفلاشه

1278
01:15:58,256 --> 01:16:00,359
و لا داعي للعبث هنا-
هل رأيتم الذي في "الفلاشه"؟-

1279
01:16:00,380 --> 01:16:04,505
لا تقلق لن نقول شئ
عن الصور

1280
01:16:04,567 --> 01:16:06,474
اخرس

1281
01:16:06,495 --> 01:16:07,693
اي صور؟-
هذا لا شئ-

1282
01:16:07,714 --> 01:16:09,734
الا يعرف؟-
اعرف ماذا؟-

1283
01:16:10,744 --> 01:16:14,816
يبدو انني اخطأت

1284
01:16:14,837 --> 01:16:15,982
لكني اتفهم

1285
01:16:16,003 --> 01:16:17,992
لماذا تلتقط صور
للنائب العام

1286
01:16:18,023 --> 01:16:19,147
فستكون مفيده
ذات يوم

1287
01:16:19,179 --> 01:16:21,209
خيط فمك يا
احمق

1288
01:16:21,230 --> 01:16:23,285
خيطي فرجكِ

1289
01:16:25,284 --> 01:16:27,554
انه لا يقصد عندما يقول فرجك
فهو يقصد وجهك

1290
01:16:27,710 --> 01:16:29,594
قلت ان ما علي
الفلاشه هو

1291
01:16:29,615 --> 01:16:31,708
هي التعاقدات التي
اسربها لك

1292
01:16:32,043 --> 01:16:36,687
انا كنت ابعد الشرطه عنك

1293
01:16:36,708 --> 01:16:38,771
و انت تلتقط صور
قذرة لي

1294
01:16:38,792 --> 01:16:39,968
قذره جدا

1295
01:16:39,989 --> 01:16:41,958
كنت ستسجن لولاي

1296
01:16:41,989 --> 01:16:45,082
و لذلك احترس لما تقول
سيدي النائب العام

1297
01:16:45,102 --> 01:16:47,134
اري ان لديكم بعض الامور
لتحلوها بينكم

1298
01:16:47,155 --> 01:16:48,331
لذلك سأنسحب انا
و زوجتي

1299
01:16:48,352 --> 01:16:50,445
كلا كلا كلا كلا كلا
لن يتحرك احد

1300
01:16:50,466 --> 01:16:53,341
لان الامور ستصبح اسهل ان
قُتل احدكم

1301
01:16:53,361 --> 01:16:55,549
"لقد أمال المسدس يا "فيل
سيطلق رصاصه قاتله

1302
01:16:55,570 --> 01:16:57,633
اخفض سلاحك-
هيا ايها الشرطي-

1303
01:16:57,653 --> 01:17:00,044
سنكون بخير-
لن نكون-

1304
01:17:00,079 --> 01:17:03,104
ان هذه خطه فاشله
"فيل"

1305
01:17:03,139 --> 01:17:04,819
خطه فاشله

1306
01:17:04,849 --> 01:17:05,963
ساطلق الرصاص-
انظري لي-

1307
01:17:08,036 --> 01:17:11,235
كلير" انظري لي"
انظري لي

1308
01:17:12,110 --> 01:17:13,235
انا معي هذا

1309
01:17:13,338 --> 01:17:16,442
انا معي هذا

1310
01:17:21,628 --> 01:17:23,690
عدي حتي ثلاثه-
ماذا؟-

1311
01:17:23,710 --> 01:17:26,783
فقط عدي-
لن تجدي معهم-

1312
01:17:26,804 --> 01:17:28,878
لن تجدي مع رجال
معهم اسلحه

1313
01:17:28,899 --> 01:17:30,022
ثقي بي

1314
01:17:35,157 --> 01:17:37,302
نلت ما يكفيني من
حماقتكم

1315
01:17:38,219 --> 01:17:42,447
يجب ان اعود لاطفالي خلال 90 دقيقه
و ستنتهي هذه المهزله الآن

1316
01:17:43,364 --> 01:17:46,542
سأعد حتي ثلاثه و كل
شخص منكم

1317
01:17:46,563 --> 01:17:49,748
يخفض سلاحه-
هل هي جاده؟-

1318
01:17:49,779 --> 01:17:51,770
و احد-
اظنها جاده-

1319
01:17:51,791 --> 01:17:53,872
اثنان-
هي تمزح ,اليس كذلك؟-

1320
01:17:55,595 --> 01:17:58,066
ثلاثه

1321
01:17:59,194 --> 01:18:01,112
"نحن شرطة "نيويورك

1322
01:18:01,133 --> 01:18:03,372
القوا اسلحتكم و ارفعوا
ايديكم

1323
01:18:05,279 --> 01:18:06,485
شرطه, اثبتوا-
انبطحوا-

1324
01:18:09,382 --> 01:18:11,548
القوا اسلحتكم و ارفعوا
ايديكم

1325
01:18:11,569 --> 01:18:13,723
انا شرطي-
انت لم تعد شرطي-

1326
01:18:14,671 --> 01:18:16,786
اخبرتك اني استطيع
ان أُبهرك

1327
01:18:17,714 --> 01:18:18,858
"آل "فوستر

1328
01:18:20,922 --> 01:18:22,098
تسعدني رؤيتك مجددا
ايتها المحققه

1329
01:18:22,911 --> 01:18:25,181
"و انا ايضا سيد "فوستر-
هل هذا جزء من الخطه؟-

1330
01:18:25,202 --> 01:18:28,357
مروحيه و فريق عمليات خاصه

1331
01:18:29,222 --> 01:18:32,357
هاتفني "هولبروك" و قال انني يجب ان
احضر هنا في الخامسه و النصف

1332
01:18:32,378 --> 01:18:35,409
هل لديكم شئ لي؟-
نعم-

1333
01:18:35,544 --> 01:18:38,532
اظن ان هناك دلائل كثيره
في هذا التسجيل

1334
01:18:38,553 --> 01:18:42,760
لتسجنوهم لعديد السنوات

1335
01:18:42,781 --> 01:18:43,917
شكرا

1336
01:18:47,061 --> 01:18:50,209
سيد "ميليتو" ,سيدي
النائب العام

1337
01:18:50,229 --> 01:18:55,280
انتما قيد الاعتقال بتهمة تعطيل العداله
و الابتزاز و التآمر

1338
01:18:55,300 --> 01:18:57,280
و بالتأكيد تهمة ممارسة
الدعاره

1339
01:18:57,487 --> 01:18:59,447
خذوهم

1340
01:19:01,633 --> 01:19:03,611
اتريدون توصيله؟

1341
01:19:03,632 --> 01:19:06,673
نعم ايتها المحققه لابد و ان
اطفالنا خائفون

1342
01:19:06,694 --> 01:19:08,841
كلا, ارسلنا فريق من القوات
الخاصه لهم

1343
01:19:08,861 --> 01:19:12,017
و لابد و انهم نائمون الآن-
الحمد لله-

1344
01:19:14,027 --> 01:19:15,236
ما قصتكما؟

1345
01:19:19,370 --> 01:19:22,454
نحن زوجان مملان من
"نيوجيرسي"

1346
01:19:23,567 --> 01:19:25,546
ما رأيكم في التوصيله؟

1347
01:19:25,577 --> 01:19:29,223
في الواقع انا وعدت زوجتي
بالعشاء في المدينه

1348
01:19:42,086 --> 01:19:45,366
هذه افضل فطيره
تناولتها

1349
01:19:47,449 --> 01:19:50,479
كيف فكرت في
هذه الخطه؟

1350
01:19:50,500 --> 01:19:53,719
من هذا الكتاب في
جلسات القراءة

1351
01:19:54,699 --> 01:19:57,895
نسرين" دفعت اخيها و زوج امها"
الي الشجار سويا

1352
01:19:57,916 --> 01:20:00,884
لكي تستطيع الهرب من البلده
الي الصحراء

1353
01:20:00,905 --> 01:20:02,894
و تحظي بدورتها الشهريه
في سلام

1354
01:20:05,124 --> 01:20:07,082
ماذا؟-
انت قرأته-

1355
01:20:07,103 --> 01:20:09,268
قرأت الكتاب-
بالطبع-

1356
01:20:09,289 --> 01:20:11,414
انا اقرأ كل الكتب-
لماذا؟-

1357
01:20:12,436 --> 01:20:14,351
و لماذا تسألين؟

1358
01:20:16,549 --> 01:20:19,569
انا اقرأ الثلاثين صفحه الاولي
و الصفحه الاخيره

1359
01:20:19,735 --> 01:20:22,735
....من لديه الوقت للقراءة

1360
01:20:22,901 --> 01:20:26,027
كما انني اكره الكتب

1361
01:20:33,098 --> 01:20:35,379
ماذا ,هل يوجد شئ؟-
كلا-

1362
01:20:40,419 --> 01:20:41,555
كنت سأفعل ذلك
مجددا

1363
01:20:41,658 --> 01:20:44,699
ما فعلناه الليله؟ كلا هذا
شديد الخطورة

1364
01:20:45,742 --> 01:20:49,991
كلا ,ليس هذا
اقصد زواجي منكِ و اطفالي منكِ

1365
01:20:50,300 --> 01:20:53,053
سأختار هذه الحياه
مجددا

1366
01:20:57,282 --> 01:21:01,003
لو خيروني
سأختاركِ كل مره

