0 00:00:05،222 --> 00:00:10،917 قام بالترجمة محمد عبد الحليم 1 00:00:56،222 --> 00:00:57،917 -- مرحبا. -- مرحبا. 2 00:00:57،957 --> 00:00:59،185 من المعتاد؟ 3 00:00:59،225 --> 00:01:01،250 عفوا ، سألت عن الزبدة. 4 00:01:01،294 --> 00:01:02،386 سألت مرتين. 5 00:01:02،429 --> 00:01:03،726 ليس هناك زبدة شطيرة في بلدي. 6 00:01:03،763 --> 00:01:06،425 أوه ، آسف. 7 00:01:06،466 --> 00:01:07،558 هل يمكنني الحصول على القهوة؟ 8 00:01:07،600 --> 00:01:08،692 يمكن فقط لمدة دقيقة ، حسنا؟ 9 00:01:08،735 --> 00:01:10،669 بالطبع. 10 00:01:10،703 --> 00:01:12،728 هل غاب عن بقعة. 11 00:01:12،772 --> 00:01:15،935 أود انتشار الزبد في جميع أنحاء الخبز ، 12 00:01:15،975 --> 00:01:17،465 الحق في الحصول على الحواف. 13 00:01:17،510 --> 00:01:19،137 هل ترغب في قطعة جديدة؟ 14 00:01:20،280 --> 00:01:21،304 وقام خلاله ، ويبقيه كما هو. 15 00:01:21،347 --> 00:01:25،215 إذا كنت قد قطع عليه ولكن بشكل مائل. 16 00:01:33،193 --> 00:01:34،854 شكرا لك. 17 00:01:38،665 --> 00:01:40،292 لا الزبدة؟ 18 00:01:40،333 --> 00:01:42،631 ليس اليوم. 19 00:02:21،040 --> 00:02:23،167 لدي الاختبار الاسبوع المقبل. 20 00:02:23،209 --> 00:02:25،575 الثلاثاء. 21 00:02:25،612 --> 00:02:27،671 نعم ، عبر الأصابع. 22 00:02:27،714 --> 00:02:30،706 أحب أن يبدأ العزف مرة أخرى. 23 00:02:34،320 --> 00:02:37،847 مهلا ، أنا ذهبت إلى لوكا جديد نادي موسيقى الجاز. 24 00:02:37،891 --> 00:02:38،880 نعم ، كانت جيدة. 25 00:02:38،925 --> 00:02:42،383 كنت أعتقد أن مثل ذلك. 26 00:02:42،428 --> 00:02:47،092 ربما عليك أن تتخذ ستانلي الى هناك ، وسوف يا؟ 27 00:02:47،133 --> 00:02:51،194 انت ذاهب الى التحرك في مع ستانلي؟ 28 00:02:51،237 --> 00:02:52،226 الله. 29 00:03:03،983 --> 00:03:08،716 آه ، لكم حتى كسر. 30 00:03:08،755 --> 00:03:11،849 حسنا ، لذلك لا تحتاج لاعب البيانو ذلك الحين. 31 00:03:13،893 --> 00:03:15،884 حسنا. 32 00:03:15،929 --> 00:03:18،227 شكرا على أي حال. 33 00:03:18،264 --> 00:03:19،959 نعم ، وهتاف. 34 00:03:19،999 --> 00:03:21،466 نعم ، لا ، لا ، سمعت تقومون به. 35 00:03:21،501 --> 00:03:23،799 أنت عظيم. 36 00:03:23،836 --> 00:03:26،771 نعم ، ربما مرة أخرى. 37 00:03:26،806 --> 00:03:27،795 بخير ، شكرا. 38 00:03:27،840 --> 00:03:31،537 وداعا. 39 00:03:35،381 --> 00:03:36،746 فهوت واضاف زميله أسنانها ، 40 00:03:36،783 --> 00:03:39،047 لها الأسنان الأمامية ، وكانت قطع شفتها بشكل فظيع. 41 00:03:39،085 --> 00:03:41،485 وقالت لكم من خلال الأسنان الشفة العليا لها ، 42 00:03:41،521 --> 00:03:42،886 وكانت هناك حاجة غرز. 43 00:03:42،922 --> 00:03:45،686 لذلك لا بد لي من العودة إلى المستشفى وانظر كيف انها تفعل. 44 00:03:45،725 --> 00:03:46،749 أنا آسف. 45 00:03:46،793 --> 00:03:48،920 حاولت الاتصال بك هذا صباح اليوم ، ولكن... 46 00:03:48،962 --> 00:03:50،020 لا ، لا تقلق. 47 00:03:50،063 --> 00:03:51،462 لا بأس. 48 00:03:51،497 --> 00:03:52،794 هل تريد مني البقاء والعمل؟ 49 00:03:52،832 --> 00:03:54،129 لا ، لا ، لا. شكرا لك. 50 00:03:54،167 --> 00:03:55،566 وعلى رأس ما حدث لKalika ، 51 00:03:55،602 --> 00:03:56،694 الفرن لا يعمل. 52 00:03:56،736 --> 00:03:58،033 لا أستطيع جعل الخبز. 53 00:03:58،071 --> 00:03:59،129 كل شيء على غير ما يرام. 54 00:03:59،172 --> 00:04:00،901 انه يوم رهيب. 55 00:04:00،940 --> 00:04:01،964 الرهيبة. 56 00:04:02،008 --> 00:04:03،407 حتى تأخذ يوم عطلة. 57 00:04:03،443 --> 00:04:04،501 سوف أدفع لك. 58 00:04:04،544 --> 00:04:05،875 أنا آسف. 59 00:04:05،912 --> 00:04:06،901 نحن مغلقة. 60 00:04:06،946 --> 00:04:07،935 Olosed! 61 00:04:07،981 --> 00:04:09،380 آسف. 62 00:04:21،928 --> 00:04:24،658 مرحبا. 63 00:04:24،697 --> 00:04:27،029 قلت : مرحبا. 64 00:04:27،066 --> 00:04:28،533 مرحبا. 65 00:04:28،568 --> 00:04:30،035 لدي هذا الكتاب على وجه الدقة. 66 00:04:30،069 --> 00:04:31،400 انها قراءة العظيمة. 67 00:04:31،437 --> 00:04:32،961 هل تحب موسيقى الجاز؟ 68 00:04:33،006 --> 00:04:34،564 نعم ، أنا أحب موسيقى الجاز. 69 00:04:34،607 --> 00:04:36،541 نعم ، تم الحصول على إلى ذلك بنفسي. 70 00:04:36،576 --> 00:04:38،703 الانصهار في الغالب. 71 00:04:38،745 --> 00:04:40،975 أود الانصهار. 72 00:04:41،014 --> 00:04:44،006 الانصهار هو أكثر من ذلك بكثير للوصول من أحد أن يخمن. 73 00:04:44،050 --> 00:04:45،677 عليك ان تستمع له مرارا وتكرارا 74 00:04:45،718 --> 00:04:47،982 حتى تجد الحق الأخدود الذي يناسب مزاجك ، وإن كان. 75 00:04:48،021 --> 00:04:50،489 -- ألا تعتقدون؟ -- بالضبط. 76 00:04:50،523 --> 00:04:52،616 وأتمنى المزيد من الناس الفكر مثلك. 77 00:04:52،659 --> 00:04:53،990 بالضبط. 78 00:04:55،695 --> 00:04:58،027 مهلا ، أنا مثل الأقراط الخاص. 79 00:04:58،064 --> 00:05:01،090 انهم من المكسيك. 80 00:05:01،134 --> 00:05:04،001 أنت تعيش هنا؟ 81 00:05:04،037 --> 00:05:05،971 ليس بعيدا جدا. 82 00:05:06،005 --> 00:05:08،269 هل تريد الحصول على المتعة؟ 83 00:05:08،308 --> 00:05:10،071 لماذا؟ 84 00:05:10،109 --> 00:05:11،804 حسنا ، أنا لا أعرف. 85 00:05:11،844 --> 00:05:14،404 ربما تعلمون. 86 00:05:14،447 --> 00:05:16،745 تعرف لماذا؟ 87 00:05:16،783 --> 00:05:18،944 إذا كنت تريد أن البديل من قبل الشقة الخاصة بك على الطريق الى العمل 88 00:05:18،985 --> 00:05:20،543 وبعض المرح. 89 00:05:20،586 --> 00:05:21،951 لا شكرا. 90 00:05:21،988 --> 00:05:24،422 كل شئ على ما يرام. 91 00:05:24،457 --> 00:05:26،425 ما ، كنت لا يشبه سؤال سريع؟ 92 00:05:26،459 --> 00:05:28،120 فقط بعض المرح؟ 93 00:05:28،161 --> 00:05:29،924 حسنا ، الحافلة قادمة في أي لحظة ، 94 00:05:29،962 --> 00:05:32،760 وانا كنت خارج quickied جميع. 95 00:05:41،374 --> 00:05:43،433 تعال ، ما هو الخطأ؟ 96 00:05:43،476 --> 00:05:44،773 أراهن أنك واحدة من تلك عصبي ، 97 00:05:44،811 --> 00:05:47،302 أبدا ، كان بعيدا من المنزل الفتيات ، 98 00:05:47،347 --> 00:05:50،612 لم يكن الرجل المناسب لتخفيف قيود الموانع الخاص. 99 00:05:50،650 --> 00:05:52،845 أم أنك من والإقناع مثليه؟ 100 00:05:52،885 --> 00:05:55،581 هذا كل شيء ، انا من مثليه. 101 00:05:55،621 --> 00:05:58،818 كنت اكره الرجل لأنه لا يمكنك عادة الحصول على واحد ، هو أنه؟ 102 00:05:58،858 --> 00:06:01،793 وعندما لا احد في نهاية المطاف تقديم عرض جريء ، 103 00:06:01،828 --> 00:06:03،625 تغيير الخاص التوجه الجنسي 104 00:06:03،663 --> 00:06:07،121 لأن لديك أي فكرة كيفية امتصاص ديك؟ 105 00:06:07،166 --> 00:06:08،929 حسنا ، لا يمكنني الوصول الى ذلك. 106 00:06:08،968 --> 00:06:11،095 مشاهدة تذهب إلى أسفل في بعض الوحش الكبير الصدر 107 00:06:11،137 --> 00:06:12،934 مع التواء اللسان الساخنة ، 108 00:06:12،972 --> 00:06:15،668 كنت أكل بوسها بينما أنا السكتة الدماغية بلدي ديك كبيرة ، 109 00:06:15،708 --> 00:06:18،575 كنت بالإصبع لها العضو التناسلي النسوي الرطب. 110 00:06:18،611 --> 00:06:21،011 ثم تراجع ، أنت عاهرة المكبوت. 111 00:06:34،127 --> 00:06:35،890 سخيف الشرج. 112 00:06:35،928 --> 00:06:38،158 لا أستطيع أن أصدق منه. 113 00:07:02،588 --> 00:07:03،953 مرحبا. 114 00:07:03،990 --> 00:07:06،550 مهلا ، ليست لك الفتاة من متجر ساندويتش؟ 115 00:07:14،667 --> 00:07:15،964 -- وكانت مغلقة. -- 2،60 £ ، من فضلك. 116 00:07:16،002 --> 00:07:17،526 لهذا السبب أنا هنا ، شراء هذه حماقة. 117 00:07:17،570 --> 00:07:18،730 عفوا ، ملكة جمال ، هذا لا يكفي. 118 00:07:26،279 --> 00:07:27،576 مرحبا. 119 00:07:30،016 --> 00:07:33،213 مرحبا. 120 00:07:33،252 --> 00:07:35،186 تركت التي تقوم بتخزين جنائية. 121 00:07:35،221 --> 00:07:36،210 ماذا؟ 122 00:07:36،255 --> 00:07:37،381 ماذا تقصد؟ 123 00:07:37،423 --> 00:07:39،618 أنت لم تترك ما يكفي من المال. 124 00:07:39،659 --> 00:07:42،093 لا تقلق بشأن ذلك ؛ ودفعت الفرق. 125 00:07:42،128 --> 00:07:43،288 شكرا. 126 00:07:43،329 --> 00:07:45،024 كنت سلطة البيض في الرغيف الفرنسي ، لا الزبدة. 127 00:07:45،064 --> 00:07:46،190 لذلك أنت لا تذكر لي. 128 00:07:46،232 --> 00:07:47،221 طبعا أذكرك. 129 00:07:47،266 --> 00:07:48،460 كنت تأتي في كل يوم. 130 00:07:48،501 --> 00:07:50،059 -- أنا مايكل. -- أنا اشلي. 131 00:07:50،102 --> 00:07:51،126 نعم ، أنا أعرف اسمك. 132 00:07:51،170 --> 00:07:52،159 -- حقا؟ كيف؟ 133 00:07:52،205 --> 00:07:53،502 هذا ما رئيسك يدعو لك. 134 00:07:54،674 --> 00:07:55،732 كنت ماشي بسرعة ، ليست لك؟ 135 00:07:55،775 --> 00:07:56،833 في عجلة من امرنا للحصول على بعيدا عني؟ 136 00:07:56،876 --> 00:07:58،309 أنا أحاول فقط العودة الى منزله ، وأعتقد. 137 00:07:58،344 --> 00:07:59،436 -- ماذا حدث لك؟ -- ماذا تقصد؟ 138 00:07:59،479 --> 00:08:00،468 على ظهرك. 139 00:08:00،513 --> 00:08:02،743 يبدو وكأن شخصا ما رمى القهوة على لك ، على عنقك. 140 00:08:02،782 --> 00:08:04،374 آسف. 141 00:08:04،417 --> 00:08:05،611 هل تحتاج إلى بعض المساعدة مع ذلك؟ 142 00:08:05،651 --> 00:08:06،811 مع ماذا؟ 143 00:08:06،853 --> 00:08:08،081 محو ظهرك. 144 00:08:08،120 --> 00:08:10،418 -- لا ، انا بخير. -- انها ليست سيئة للغاية. 145 00:08:10،456 --> 00:08:13،516 لقد مسحت كل شيء تقريبا. 146 00:08:13،559 --> 00:08:14،548 كنت لا تعمل اليوم؟ 147 00:08:14،594 --> 00:08:15،652 رقم 148 00:08:15،695 --> 00:08:17،185 هذا يومك؟ 149 00:08:17،230 --> 00:08:19،824 -- ليس في الواقع. -- أوه. 150 00:08:19،866 --> 00:08:22،994 قد أستطيع الحصول على بعض من ذلك؟ 151 00:08:23،035 --> 00:08:24،297 ماذا تفعل؟ 152 00:08:24،337 --> 00:08:25،702 لديك شيئا من كل ما هو ، 153 00:08:25،738 --> 00:08:27،296 في يصعب الوصول إليها مكان. 154 00:08:27،340 --> 00:08:29،205 كنت فقط ستعمل محوها. 155 00:08:29،242 --> 00:08:30،300 أين هو؟ 156 00:08:30،343 --> 00:08:32،937 هناك الحق. 157 00:08:38،284 --> 00:08:40،411 -- أنت بخير؟ -- نعم ، أنا بخير. 158 00:08:40،453 --> 00:08:41،442 لماذا؟ 159 00:08:41،487 --> 00:08:42،920 حسنا ، هل يبدو مشتتا قليلا ، 160 00:08:42،955 --> 00:08:44،354 وأنت تسير في حلقة مفرغة. 161 00:08:44،390 --> 00:08:47،553 نعم ، حسنا ، ألقى رجل فقط فنجان من القهوة الساخنة على لي. 162 00:08:47،593 --> 00:08:49،288 ألقى رجل فنجان من القهوة الساخنة عليك؟ 163 00:08:49،328 --> 00:08:50،317 نعم. 164 00:08:50،363 --> 00:08:51،352 لماذا؟ لماذا فعل ذلك؟ 165 00:08:51،397 --> 00:08:52،386 حسنا ، أنا لا أعرف. 166 00:08:52،431 --> 00:08:54،126 حسنا ، عندما فعل ذلك ، حدث هذا فقط؟ 167 00:08:54،166 --> 00:08:55،155 -- نعم. -- أين هو إذن؟ 168 00:08:55،201 --> 00:08:56،566 -- من هو هذا الشخص؟ -- لا أعرف. 169 00:08:56،602 --> 00:08:58،627 ورشق غريب فنجان من القهوة الساخنة عليك؟ 170 00:08:58،671 --> 00:08:59،899 نعم. 171 00:08:59،939 --> 00:09:01،304 هذا يجب أن يكون المبلغ عنها. 172 00:09:01،340 --> 00:09:02،898 رقم ولا شرطة. 173 00:09:02،942 --> 00:09:04،375 لماذا لا؟ 174 00:09:04،410 --> 00:09:05،468 انه ذهب. 175 00:09:05،511 --> 00:09:07،103 واختفى. 176 00:09:07،146 --> 00:09:08،238 أنا لا أريد أن يقدم عليه. 177 00:09:08،281 --> 00:09:11،739 أنا فقط ، أريد فقط العودة إلى ديارهم. 178 00:09:11،784 --> 00:09:13،081 أين حافلات ذهبت؟ 179 00:09:13،119 --> 00:09:14،848 انها بهذه الطريقة. 180 00:09:14،887 --> 00:09:16،548 اصمدوا ، انا قلق عليك. 181 00:09:16،589 --> 00:09:19،990 انا قلق ، الخراء! 182 00:09:20،026 --> 00:09:22،517 هل أنت بخير؟ 183 00:09:24،630 --> 00:09:26،291 نعم. 184 00:09:26،332 --> 00:09:27،458 بخير ، شكرا لكم. 185 00:09:27،500 --> 00:09:29،058 مشاهدة حيث كنت المشي ، ورفيقة. 186 00:09:29،101 --> 00:09:30،090 ويمكنني أن يأخذك إلى الغداء؟ 187 00:09:30،136 --> 00:09:31،728 ماذا؟ 188 00:09:31،771 --> 00:09:33،671 كنت أحب ذلك كثيرا لو أمكن لي أن كنت لتناول الغداء. 189 00:09:33،706 --> 00:09:35،139 أوه ، لا ، لا أنت أيضا. 190 00:09:35،174 --> 00:09:36،402 لا أستطيع التعامل مع هذا في الوقت الحالي. 191 00:09:36،442 --> 00:09:37،431 التعامل مع ما؟ 192 00:09:37،476 --> 00:09:38،943 آخر لقاء غريب. 193 00:09:38،978 --> 00:09:40،036 لقاء غريب؟ 194 00:09:40،079 --> 00:09:41،137 ابن خطيرة. 195 00:09:41،180 --> 00:09:45،014 أود أن يأخذك إلى الغداء. 196 00:09:45،051 --> 00:09:46،416 ما هي ، الآن؟ 197 00:09:46،452 --> 00:09:47،714 نعم. 198 00:09:47،753 --> 00:09:51،245 ولكن هذا الماضي بالكاد وقت الإفطار. 199 00:09:51،290 --> 00:09:53،383 حسنا ، إذن ، وجبة الإفطار. 200 00:09:55،261 --> 00:09:56،694 انا لست جائعا. 201 00:09:56،729 --> 00:10:00،688 I'm ، الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير هو العثور على رجل 202 00:10:00،733 --> 00:10:02،223 ويضرب راسه في 203 00:10:02،268 --> 00:10:04،327 لا يوجد شيء حتى اليسار من دماغه ضئيلة. 204 00:10:04،370 --> 00:10:06،338 أصوات كبيرة ، يمكن أن نناقش الطرق المختلفة 205 00:10:06،372 --> 00:10:08،806 كنت سحق رأس هذا الرجل في 206 00:10:08،841 --> 00:10:10،672 أكثر من كوب لطيف من الشاي والنعناع. 207 00:10:10،710 --> 00:10:11،836 سوف يكون الاسترخاء. 208 00:10:11،877 --> 00:10:13،208 هو على الأرجح ما عليك القيام به. 209 00:10:13،245 --> 00:10:15،770 للتنفيس والاسترخاء ل. 210 00:10:15،815 --> 00:10:16،873 أين نذهب؟ 211 00:10:16،916 --> 00:10:17،974 أنا أعرف المكان الأمثل. 212 00:10:18،017 --> 00:10:20،042 انها بالقرب تماما. 213 00:10:20،086 --> 00:10:21،314 أي ، أنا غطيت في القهوة. 214 00:10:21،354 --> 00:10:23،117 حسنا ، هل يمكن أن تعذب في دورات المياه الخاصة بهم. 215 00:10:23،155 --> 00:10:24،179 سوف تقدم لك سترتي. 216 00:10:25،524 --> 00:10:27،151 وينبغي أن أذهب. 217 00:10:27،193 --> 00:10:29،184 أنا آسف. 218 00:10:29،228 --> 00:10:30،422 ربما كنت الحق. 219 00:10:30،463 --> 00:10:32،522 لم أكن أريد لدفع لك إلى أي شيء. 220 00:10:32،565 --> 00:10:35،363 اعتقدت انه قد يكون مجرد طيف إلغاء ضغط ، 221 00:10:35،401 --> 00:10:38،393 بدلا من دخن وحده في الشقة الخاصة بك. 222 00:10:38،437 --> 00:10:41،804 هذا على افتراض لم يكن لديك في الحجرة أو صديقها 223 00:10:41،841 --> 00:10:45،743 أو رفيقة من نوع آخر لمواساة. 224 00:10:45،778 --> 00:10:46،904 حيوان أليف؟ 225 00:10:48،047 --> 00:10:49،344 لا ، أنا وحده. 226 00:10:49،382 --> 00:10:50،849 ولا يمكننا الحديث. 227 00:10:50،883 --> 00:10:52،145 والمحادثة. 228 00:10:52،184 --> 00:10:53،981 يمكنك أن تقول لي عن ما حدث لك. 229 00:10:54،020 --> 00:10:55،248 ليس هناك الكثير لأقول. 230 00:10:55،287 --> 00:10:57،084 ألقى القهوة ، وأنا غاضب ، نهاية القصة. 231 00:10:57،123 --> 00:11:00،388 حسنا ، يا اطلق مدرب بلدي لي من وظيفتي أمس 232 00:11:00،426 --> 00:11:02،917 بعد استأجرت أنا متجرد عن حزب الذكرى السنوية للشركة 233 00:11:02،962 --> 00:11:04،827 والتي تحولت عمليا إلى عرض العيش الإباحية. 234 00:11:04،864 --> 00:11:06،024 ويمكننا مقارنة القصص. 235 00:11:06،065 --> 00:11:09،660 حصلت أطلقت أنت عن التعاقد مع متجرد؟ 236 00:11:09،702 --> 00:11:11،294 انا اقول لكم كل شيء عن ذلك. 237 00:11:11،337 --> 00:11:13،897 أكثر من الشاي لمدة سنتين؟ 238 00:11:13،939 --> 00:11:15،998 بيني وبينكم؟ 239 00:11:36،696 --> 00:11:38،926 نعم ، حسنا. 240 00:11:38،964 --> 00:11:39،953 نعم ، وأنا. 241 00:11:39،999 --> 00:11:42،433 حسنا. 242 00:11:42،468 --> 00:11:43،526 شكرا. 243 00:11:43،569 --> 00:11:45،696 نعم ، والاستماع بخير ، ، لقد حصلت على الذهاب. 244 00:11:51،977 --> 00:11:53،069 شكرا للشاي. 245 00:11:56،549 --> 00:11:58،779 السلوك غير الملائم هذا ما قالته. 246 00:11:58،818 --> 00:12:00،877 فكرت يعني انها تريد يكون على ما يرام مع الذكور متجرد. 247 00:12:00،920 --> 00:12:03،047 بالطبع ، لم أكن أدرك عنيدا ويذهب كل في طريقه ، 248 00:12:03،089 --> 00:12:04،113 عارية ، 249 00:12:04،156 --> 00:12:05،646 التلويح عورته حولها ، 250 00:12:05،691 --> 00:12:07،124 محاولة للحصول على مدرب بلدي لمسها ، 251 00:12:07،159 --> 00:12:08،421 فرك ضد رأسها. 252 00:12:08،461 --> 00:12:09،758 ماذا تفعل؟ 253 00:12:09،795 --> 00:12:11،228 أنا مصمم الرسوم البيانية. 254 00:12:12،665 --> 00:12:15،566 أجعل شقة ، غير مشه همبرغر تبدو شهية 255 00:12:15،601 --> 00:12:17،660 وبعض نجوم موسيقى الروك الشيخوخة نظرة عشر سنوات أقل. 256 00:12:19،672 --> 00:12:24،803 اسمع ، أنا أعلم أن هذا قد يبدو إلى الأمام وسريعة ، 257 00:12:24،844 --> 00:12:28،905 ولكن كنت أتساءل إذا كان يمكن أن أطلب منكم صالح. 258 00:12:29،815 --> 00:12:31،146 ترى ، لدي أخت ، 259 00:12:31،183 --> 00:12:35،347 والليلة الماضية وصلنا إلى شجار على الهاتف حوالي 260 00:12:35،387 --> 00:12:37،014 ما زلت لا أعرف تماما ماذا عن. 261 00:12:37،056 --> 00:12:39،422 أدلى أبكي على ما يبدو لها. 262 00:12:39،458 --> 00:12:43،087 أنا جعلت تبكي يا اختي كل ليلة حتى كانت عيناها كل منتفخ. 263 00:12:43،129 --> 00:12:44،494 على الأقل ، وهذا ما ، وهي تروي لي. 264 00:12:44،530 --> 00:12:46،896 وطبعا أنا أشعر بالذنب ، لأنه بصراحة ، 265 00:12:46،932 --> 00:12:49،765 أختي تبدو رهيبة بعيون منتفخة. 266 00:12:49،802 --> 00:12:51،429 ترى ، أختي حساس جدا. 267 00:12:51،470 --> 00:12:54،166 تعلمون ، لم نر بعضها البعض في أكثر من 3 أشهر. 268 00:12:54،206 --> 00:12:56،640 شخصيا ، يمكن أن تكون قابلة للاشتعال تماما. 269 00:12:56،675 --> 00:12:58،006 وأنا أفهم. 270 00:12:58،043 --> 00:12:59،305 هل لديك أي أخوة أو أخوات؟ 271 00:12:59،345 --> 00:13:01،813 لي أخ وأخت غير شقيقة لنصف. 272 00:13:01،847 --> 00:13:03،280 لكنها ليست أخت غير شقيقة لي بعد الآن ، 273 00:13:03،315 --> 00:13:04،304 منذ طلاق. 274 00:13:05،384 --> 00:13:06،681 التي على ما يرام من قبلي 275 00:13:06،719 --> 00:13:08،619 لأنها كانت تعريف من العضو التناسلي النسوي "كلمة". 276 00:13:08،654 --> 00:13:09،848 عذرا لغتي. 277 00:13:09،889 --> 00:13:11،186 ولم يكن لطيف جدا ، وقالت انها؟ 278 00:13:11،223 --> 00:13:12،656 هذا قليل من بخس. 279 00:13:12،691 --> 00:13:13،851 أعتقد أنه سيكون من 280 00:13:13،893 --> 00:13:15،656 إذا كنت تصف أختك باعتبارها العضو التناسلي النسوي. 281 00:13:18،564 --> 00:13:20،122 وماذا عن أخيك؟ 282 00:13:20،166 --> 00:13:21،599 أخي نصف وأنا لا أتكلم لا. 283 00:13:23،302 --> 00:13:24،633 لأنه لا يستطيع أن يتكلم. 284 00:13:24،670 --> 00:13:26،433 لديه أي اللسان. 285 00:13:26،472 --> 00:13:28،269 لكننا على الأرجح لن أتكلم على أي حال. 286 00:13:28،307 --> 00:13:30،741 انه متدينا ، ولكن ليس في الطريق كنت أفكر. 287 00:13:30،776 --> 00:13:32،141 وانضم الى طائفة دينية ، 288 00:13:32،178 --> 00:13:34،738 ونحن لا يسمح لهم بالتحدث لأفراد أسرهم. 289 00:13:34،780 --> 00:13:37،374 وهل لديه أي اللسان لأن للعبادة؟ 290 00:13:37،416 --> 00:13:38،883 أوه ، لا ، لا ، لا ، لا. 291 00:13:38،918 --> 00:13:41،250 انه شيء حدث له قبل سنوات ، 292 00:13:41،287 --> 00:13:43،050 عندما كان أصغر سنا. 293 00:13:43،088 --> 00:13:44،885 كان يحاول لتقبيل الفرنسية لدينا كلب ، 294 00:13:44،924 --> 00:13:49،258 ونحن بت كلب لسانه خارج وبعد ذلك يتناولون. 295 00:13:49،295 --> 00:13:51،490 لا ، هل هذا صحيح؟ 296 00:13:51،530 --> 00:13:53،589 مئة في المئة. شاهدت ذلك بنفسي. 297 00:13:53،632 --> 00:13:57،261 لقد كان من خلال عدد ضخم ، أخي. 298 00:13:57،303 --> 00:13:58،998 بعد ذلك ، سقط من على شجرة 299 00:13:59،038 --> 00:14:02،474 وألحقت أضرارا دائمة عضلة واحد من قدميه. 300 00:14:02،508 --> 00:14:03،634 يمشي مع يعرج. 301 00:14:04،410 --> 00:14:07،004 وحاول الاتصال طلبا للمساعدة ، ولكن من الواضح بلا لسان ، 302 00:14:07،046 --> 00:14:08،980 من الصعب جدا. 303 00:14:09،014 --> 00:14:10،948 وحول الوقت سقط من الشجرة ، 304 00:14:10،983 --> 00:14:14،885 كان استكشاف بعض الغابات وراء منزلنا. 305 00:14:14،920 --> 00:14:18،788 لذلك لانه خسر في الغابة ل يومين دون طعام أو ماء. 306 00:14:18،824 --> 00:14:20،792 أو اللسان. 307 00:14:20،826 --> 00:14:23،989 وعموما ، لم تكن لديه رأي عالية جدا من نفسه. 308 00:14:24،029 --> 00:14:25،326 يمكنني ان اتصور. 309 00:14:25،364 --> 00:14:28،765 والده ، زوج امي ، كان نذل كاملة. 310 00:14:28،801 --> 00:14:31،531 ابقى الكلب ، حتى بعد وقوع الحادث اللسان 311 00:14:31،570 --> 00:14:33،663 واتهم كل شيء على أخي. 312 00:14:33،706 --> 00:14:35،298 ما زلت اشعر بالذنب حول عدم التمكن 313 00:14:35،341 --> 00:14:37،275 للحصول على لسانه مرة أخرى. 314 00:14:37،309 --> 00:14:40،437 ولكن ماذا يمكن أن أفعل ، هل تعلم؟ 315 00:14:40،479 --> 00:14:43،209 وكنت ، كما تعلمون ، طفلة صغيرة. 316 00:14:43،249 --> 00:14:44،238 بالطبع لا. 317 00:14:44،283 --> 00:14:45،614 لقد كنت خائفا. 318 00:14:45،651 --> 00:14:46،743 محزن ، أليس كذلك؟ 319 00:14:46،785 --> 00:14:48،514 ليس بالضرورة. 320 00:14:48،554 --> 00:14:49،612 يمكن أن تكون أسوأ. 321 00:14:49،655 --> 00:14:51،054 حتى عن بلدي لصالحه. 322 00:14:51،090 --> 00:14:52،387 ومؤيدا. 323 00:14:52،424 --> 00:14:54،324 الآن ، أردت لجعل الامور الحق مع أختي ، 324 00:14:54،360 --> 00:14:56،191 وكنت أتساءل إذا هل يمكن أن تساعدني. 325 00:14:56،228 --> 00:14:57،422 ترى ، اليوم عيد ميلادها ، 326 00:14:57،463 --> 00:14:59،761 وأردت أن تشتري لها نوع من الملابس. 327 00:14:59،798 --> 00:15:01،197 الآن ، انها حجم الخاص بك ، 328 00:15:01،233 --> 00:15:03،599 وكنت أتساءل لو تكرمتم تعال معي إلى متجر 329 00:15:03،636 --> 00:15:06،104 ومساعدتي في اختيار لها بعض الملابس. 330 00:15:06،138 --> 00:15:08،003 الآن ، وأنا أعلم أن يبدو غريبا. 331 00:15:08،040 --> 00:15:09،507 انه طلب غير عادي ، 332 00:15:09،541 --> 00:15:13،102 ولكن لست جيدة جدا في فتنتقي الملابس المرأة ، 333 00:15:13،145 --> 00:15:15،238 كما يمكن أن تتخيل. 334 00:15:16،849 --> 00:15:17،975 لا تحب الشاي؟ 335 00:15:18،017 --> 00:15:19،075 هل كان لديك رشفة واحدة فقط. 336 00:15:19،118 --> 00:15:20،176 وهذا هو عليه. 337 00:15:20،219 --> 00:15:21،686 وأعتقد أن حليب كانوا والخروج. 338 00:15:21،720 --> 00:15:22،880 حسنا ، اذهب واقول شيئا. 339 00:15:22،922 --> 00:15:24،355 أنا متأكد من أنها سوف تجعل من لك مرة أخرى. 340 00:15:24،390 --> 00:15:26،449 أوه ، لا ، لا ، لا. لا يهم. 341 00:15:26،492 --> 00:15:28،255 أنا أكره أن يشكو ؛ انه محرج حقا. 342 00:15:28،294 --> 00:15:29،283 انها مجرد كوب من الشاي. 343 00:15:29،328 --> 00:15:30،352 حسنا ، سوف نفعل ذلك لك. 344 00:15:30،396 --> 00:15:32،227 لا ، لا ، لا ، حقا. 345 00:15:32،264 --> 00:15:34،698 لذا متجر ملابس ما نحن سوف أذهب إليها؟ 346 00:15:37،636 --> 00:15:39،501 انها بوتيك الخاص. 347 00:15:39،538 --> 00:15:41،836 تحتاج إلى تعيين. 348 00:16:07،466 --> 00:16:10،026 شكرا لك. 349 00:16:16،241 --> 00:16:19،369 لا يوجد في أي من أسعار الملابس. 350 00:16:19،411 --> 00:16:20،969 وأنا أعلم. 351 00:16:21،013 --> 00:16:23،345 لا تقلق. 352 00:16:24،683 --> 00:16:27،550 أي نوع من الألوان لا مثل أختك؟ 353 00:16:27،586 --> 00:16:28،575 لا أدري ، حقا. 354 00:16:30،456 --> 00:16:32،720 هل تريد مني لمساعدتك في اختيار شيء ما؟ 355 00:16:33،492 --> 00:16:35،551 اعتقد اننا بخير. 356 00:16:36،862 --> 00:16:39،422 لا تلبس أكثر التنانير أو السراويل؟ 357 00:16:39،465 --> 00:16:42،298 لست متأكدا. 358 00:16:42،334 --> 00:16:45،633 حسنا ، ماذا عن القمصان أو قمم؟ 359 00:16:45،671 --> 00:16:48،003 لا أعرف. 360 00:16:48،040 --> 00:16:49،439 وقالت إنها تحب الملابس الحديثة. 361 00:16:49،475 --> 00:16:53،707 نعم ، بوجه عام ، مايكل ، ونحن نفعل كل شيء. 362 00:16:53،746 --> 00:16:55،373 لماذا لا اختار ما تريد ، 363 00:16:55،414 --> 00:16:57،939 ومن ثم يمكن أن أقرر طريقة واحدة أو من جهة أخرى. 364 00:16:57،983 --> 00:16:59،814 حسنا ، قد يكون لدي طعم مختلف تماما 365 00:16:59،852 --> 00:17:00،841 في ملابس لها. 366 00:17:00،886 --> 00:17:03،912 انها نوع من الثياب مثلك. 367 00:17:03،956 --> 00:17:05،355 هذه هي ملابس عملي. 368 00:17:05،391 --> 00:17:07،416 يعني أنت تريد على الأرجح أجمل شيء ، أليس كذلك؟ 369 00:17:07،459 --> 00:17:08،756 نعم. 370 00:17:08،794 --> 00:17:12،787 يعني ، نعم. 371 00:17:12،831 --> 00:17:14،696 والآن ، ما رأيك في ذلك؟ 372 00:17:14،733 --> 00:17:17،258 ليس سيئا. 373 00:17:17،302 --> 00:17:18،360 حسنا. 374 00:17:18،404 --> 00:17:19،598 دعونا نرى واحدة من هذه ، من فضلك. 375 00:17:21،607 --> 00:17:23،472 هذا هو لطيف. 376 00:17:23،509 --> 00:17:27،411 وقد يكون من صبي رسمية أيضا. 377 00:17:27،446 --> 00:17:29،539 دعونا نحاول هذا. 378 00:17:34،720 --> 00:17:38،053 يبدو جيدا. 379 00:17:43،462 --> 00:17:45،521 يمكننا أن هذه محاولة واحدة؟ 380 00:17:55،407 --> 00:17:58،399 ربما لا. 381 00:17:58،444 --> 00:18:00،844 يمكن أن نرى واحد وردي؟ 382 00:18:00،879 --> 00:18:02،870 شكرا. 383 00:18:18،597 --> 00:18:19،655 ما رأيك؟ 384 00:18:19،698 --> 00:18:21،359 عظيم. لطيفة. 385 00:18:21،400 --> 00:18:22،458 هل تحب ذلك؟ 386 00:18:22،501 --> 00:18:24،332 نعم ، إلى حد كبير. 387 00:18:24،369 --> 00:18:26،132 حسنا ، سأشتري لك أن واحدا ، 388 00:18:26،171 --> 00:18:28،196 وأعلى الأرجواني سأحضر لأختي. 389 00:18:28،240 --> 00:18:30،470 اختيار ممتاز ، يا سيدي. 390 00:18:34،546 --> 00:18:35،638 لا ، لا ، لا ، لا ، لا. 391 00:18:35،681 --> 00:18:36،807 لا يمكنك شراء هذا بالنسبة لي. 392 00:18:36،849 --> 00:18:37،941 بأي حال من الأحوال. 393 00:18:37،983 --> 00:18:40،178 انظروا ، هذا في الحقيقة نوع ، شكرا لك. 394 00:18:40،219 --> 00:18:41،982 ولكن ، لا ، جئنا الى هنا للتسوق لأختك. 395 00:18:42،020 --> 00:18:44،215 نظرة ، وأنا أريد أن أفعل هذا من أجلك. 396 00:18:44،256 --> 00:18:46،349 كنت ساعدني هنا ، وأنا أقدر ذلك ، 397 00:18:46،391 --> 00:18:48،484 وجاء هذا اللباس بالنسبة لك. 398 00:18:48،527 --> 00:18:50،290 الى جانب ذلك ، كنت لا تريد يتجول كل يوم 399 00:18:50،329 --> 00:18:51،591 مع البقع في جميع أنحاء لكم ، أليس كذلك؟ 400 00:18:51،630 --> 00:18:52،619 يبدو مشكوك فيها ، 401 00:18:52،664 --> 00:18:54،063 وخاصة اللون من البقع. 402 00:18:54،099 --> 00:18:56،260 وقبل أن أقول لكم مرة أخرى لا ، أنا أصر. 403 00:18:56،301 --> 00:18:58،030 صفقة منتهية. أنا أصر. 404 00:18:58،070 --> 00:18:59،332 أليس كذلك؟ 405 00:18:59،371 --> 00:19:01،134 انها صفقة القيام به. 406 00:19:04،343 --> 00:19:06،174 كنت هناك. 407 00:19:06،211 --> 00:19:08،111 وهذه هي الملابس جئت فيه. 408 00:19:08،147 --> 00:19:09،705 -- شكرا. -- حسنا. 409 00:19:16،788 --> 00:19:19،882 -- شكرا جزيلا لكم. -- بالتأكيد. 410 00:19:19،925 --> 00:19:24،453 اسمع ، كنت أفكر ، هل أنت جائع؟ 411 00:19:24،496 --> 00:19:25،895 وهناك القليل. 412 00:19:25،931 --> 00:19:27،023 لانني جائع ، 413 00:19:27،065 --> 00:19:28،692 وفكرت ، دون دفع أي شيء ، 414 00:19:28،734 --> 00:19:30،292 هل تريد الحصول على شيء للأكل؟ 415 00:19:30،335 --> 00:19:35،705 حسنا ، ما بين حيث ، أين؟ 416 00:19:39،778 --> 00:19:42،872 ويمكننا بسهولة الحصول على حافلة أو أنبوب ، 417 00:19:42،915 --> 00:19:44،473 أو يمكن أن أقابل كنت هناك أو شيء من هذا. 418 00:19:44،516 --> 00:19:46،609 هل يجب أن تكون في مكان آخر؟ 419 00:19:46،652 --> 00:19:49،120 لا ، أنا فقط ، 420 00:19:49،154 --> 00:19:50،883 ماذا؟ 421 00:19:50،923 --> 00:19:53،357 لا أستطيع تحمل حقا أجرة سيارة أجرة. 422 00:19:53،392 --> 00:19:54،518 حسنا ، لا أستطيع. 423 00:19:54،560 --> 00:19:55،652 انها علاج بلدي. 424 00:19:55،694 --> 00:19:56،888 نحن هناك تقريبا على أي حال. 425 00:19:56،929 --> 00:19:58،590 والاستماع ، عندما نصل الى المطعم ، 426 00:19:58،630 --> 00:19:59،995 أجل ما تريد. 427 00:20:00،032 --> 00:20:01،829 لا تقلق بشأن تكلفة ؛ سوف أدفع لتناول طعام الغداء. 428 00:20:01،867 --> 00:20:02،925 رقم 429 00:20:02،968 --> 00:20:04،595 لا ، أنا على الاطلاق لا يمكن أن تسمح لك بذلك. 430 00:20:04،636 --> 00:20:05،796 نعم ، يمكنك. 431 00:20:05،837 --> 00:20:07،771 يعني هذا المطعم لا حول ضبط النفس. 432 00:20:07،806 --> 00:20:11،606 انه عن تساهل ، تعلمون ، خانق ، تكون منحلة. 433 00:20:11،643 --> 00:20:12،701 أكل ، تعلمون. 434 00:20:12،744 --> 00:20:14،371 وأفضل شيء حول هو ، 435 00:20:14،413 --> 00:20:17،041 للحلوى ، لديهم هذه الشوكولاته نفيخة. 436 00:20:17،082 --> 00:20:18،947 إنه أمر رائع للغاية. 437 00:20:18،984 --> 00:20:20،178 انها حلوى على التوقيع. 438 00:20:20،219 --> 00:20:21،880 أحب soufflé الشوكولاته. 439 00:20:21،920 --> 00:20:25،014 أجل أي شيء. 440 00:20:26،725 --> 00:20:29،159 حتى سلطة المأكولات البحرية كما في البداية ، 441 00:20:29،194 --> 00:20:32،425 وسمك القد المدخن البطاطا المهروسة مع 442 00:20:32،464 --> 00:20:36،696 والعنب ، والنبيذ الأبيض ، صلصة كريم لرجل نبيل. 443 00:20:36،735 --> 00:20:40،034 وبالنسبة للسيدة ، وحساء من اليوم ، 444 00:20:40،072 --> 00:20:42،472 موزاريلا ، بومودورو وسلطة ريحان ، 445 00:20:42،507 --> 00:20:44،998 والخبز والثوم بالنسبة للمبتدئين ، 446 00:20:45،043 --> 00:20:48،809 تليها تفحم كامل روزماري الدجاج ، 447 00:20:48،847 --> 00:20:51،611 مع الفاصوليا الفرنسية ، تفحم البنجر الجذر ، 448 00:20:51،650 --> 00:20:54،483 والخرشوف المشوي على الجانب. 449 00:20:54،519 --> 00:20:55،884 والشراب ، والشمبانيا. 450 00:20:55،921 --> 00:20:56،910 من فضلك. 451 00:20:56،955 --> 00:20:58،388 وsoufflé الشوكولاته. 452 00:20:58،423 --> 00:20:59،981 بطبيعة الحال ، soufflé. 453 00:21:00،025 --> 00:21:02،516 شكرا لك. 454 00:21:02،561 --> 00:21:05،052 أنت متأكد من أنك لا تريد أن محاولة أي شيء آخر؟ 455 00:21:05،097 --> 00:21:08،191 هل تعتقد أن هذا هو ستكون كافية؟ 456 00:21:08،233 --> 00:21:09،632 سنكون على ما يرام. 457 00:21:20،279 --> 00:21:21،678 لذلك كنت تحب الطعام؟ 458 00:21:21،713 --> 00:21:23،203 ابن خنزير ، وأنا أعلم. 459 00:21:23،248 --> 00:21:24،374 لا على الاطلاق. 460 00:21:24،416 --> 00:21:25،508 أحب الطعام. 461 00:21:25،550 --> 00:21:27،177 أنا أيضا. 462 00:21:27،219 --> 00:21:29،346 لديك لم تنته وجبة الخاص. 463 00:21:29،388 --> 00:21:31،322 أنا أحاول أن تبقي بلدي الوزن باستمرار. 464 00:21:31،356 --> 00:21:33،347 كنت لا تبدو وكأنها لديك مشكلة. 465 00:21:33،392 --> 00:21:35،383 بالضبط. 466 00:21:35،427 --> 00:21:37،292 ويهمني ان اشير الى تبقى على هذا النحو. 467 00:21:42،401 --> 00:21:43،390 عفوا. 468 00:21:43،435 --> 00:21:44،834 آسف. 469 00:21:44،870 --> 00:21:46،462 كان ذلك جيدا حقا. 470 00:21:46،505 --> 00:21:48،871 انه مضحك ، لأنني اعتقدت ربما كنت تريد أن تأمر الأسماك 471 00:21:48،907 --> 00:21:51،068 وليس كلها روزماري الدجاج. 472 00:21:51،109 --> 00:21:53،009 لماذا تفترض ذلك؟ 473 00:21:53،045 --> 00:21:54،945 لأنني كنت ستعمل النظام السمك المشوي. 474 00:21:54،980 --> 00:21:56،140 أنا أحب السمك المشوي. 475 00:21:56،181 --> 00:21:58،945 اردت فقط في محاولة شيء مختلف. 476 00:21:58،984 --> 00:22:03،353 حسنا ، هذا سؤال جيد. 477 00:22:03،388 --> 00:22:05،481 انها شعرت بشيء. 478 00:22:05،524 --> 00:22:06،752 ماذا تقصد؟ 479 00:22:06،792 --> 00:22:10،455 انها ليست افتراضا ، مجرد غريزة. 480 00:22:10،495 --> 00:22:12،656 أحببت أن السمك المشوي؟ 481 00:22:12،698 --> 00:22:17،032 نوع من. 482 00:22:17،069 --> 00:22:20،630 اذا قلت لكم كيف كنت أعتقد أنني أعرف ، 483 00:22:20،672 --> 00:22:23،140 أنت وعد بعدم القاضي لي؟ 484 00:22:23،175 --> 00:22:25،507 نعم ، بالطبع. 485 00:22:27،012 --> 00:22:28،172 ابن قليلا نفسية. 486 00:22:31،383 --> 00:22:35،080 إذا هل تناول الدواء ، أو... 487 00:22:35،120 --> 00:22:37،418 لا ، هذا ذهانية. 488 00:22:37،456 --> 00:22:39،822 قلت نفسية. 489 00:22:39،858 --> 00:22:42،258 آسف. 490 00:22:42،294 --> 00:22:44،785 كما هو الحال في الهواجس. 491 00:22:44،830 --> 00:22:45،922 كما في قول في المستقبل. 492 00:22:45،964 --> 00:22:47،693 حسنا ، كما تعلمون ، لا أقول فقط في المستقبل ، 493 00:22:47،733 --> 00:22:49،633 التقاط على أشياء عن الناس. 494 00:22:50،802 --> 00:22:53،464 هناك أشياء أخرى أنا أعرف عنك. 495 00:22:53،505 --> 00:22:55،063 ما الأشياء؟ 496 00:22:55،107 --> 00:22:56،096 أطرح سؤالا. 497 00:22:57،609 --> 00:22:58،906 ما هو اللون المفضل؟ 498 00:23:01،780 --> 00:23:03،509 هل المائية الزرقاء؟ 499 00:23:03،548 --> 00:23:04،606 نعم. 500 00:23:04،649 --> 00:23:06،344 وماذا ايضا؟ 501 00:23:06،385 --> 00:23:08،819 تسألني هذا السؤال. 502 00:23:08،854 --> 00:23:10،082 هل يمكنني الحصول على مزيد من الشمبانيا؟ 503 00:23:10،122 --> 00:23:13،250 نعم. 504 00:23:13،291 --> 00:23:16،192 حسنا ، ما هو وجبة خفيفة بلدي المفضل؟ 505 00:23:19،264 --> 00:23:21،596 يعني ، مثل رقائق البطاطس أو البسكويت؟ 506 00:23:21،633 --> 00:23:25،160 وبشكل أكثر تحديدا ، ماذا أنا آكل كل ليلة 507 00:23:25،203 --> 00:23:26،261 قبل أن أذهب إلى السرير؟ 508 00:23:27،639 --> 00:23:31،575 حسنا ، قد يكون هذا السؤال خدعة. 509 00:23:31،610 --> 00:23:35،068 لديك لونين في عينيك. 510 00:23:35،113 --> 00:23:39،106 نعم ، الإجابة على السؤال. 511 00:23:42،621 --> 00:23:45،590 هل هي ساندويتش الجبن المشوي؟ 512 00:23:45،624 --> 00:23:48،058 نعم. 513 00:23:48،093 --> 00:23:49،924 هل أنت حقا نفسية؟ 514 00:23:49،961 --> 00:23:51،019 كيف يمكنك معرفة ذلك؟ 515 00:23:51،062 --> 00:23:53،656 انها غريزة. 516 00:23:53،698 --> 00:23:55،996 حسنا ، وماذا ايضا؟ 517 00:23:56،034 --> 00:23:58،195 تسألني هذا السؤال. 518 00:23:58،236 --> 00:24:00،136 كل الحق ، هل ترى ذلك؟ 519 00:24:00،172 --> 00:24:01،469 هناك ندبة صغيرة هناك. 520 00:24:01،506 --> 00:24:03،133 نعم ، أرى ذلك. 521 00:24:03،175 --> 00:24:04،301 هل تمانع لو كنت الاقتراب؟ 522 00:24:04،342 --> 00:24:06،003 رقم 523 00:24:10،015 --> 00:24:11،573 نعم ، أرى ذلك. 524 00:24:11،616 --> 00:24:14،949 الآن ، وكنت مثل لي ان اقول لك كيف حصلت عليه. 525 00:24:14،986 --> 00:24:16،180 نعم ، من فضلك. 526 00:24:16،221 --> 00:24:18،348 حسنا ، هذا ندبة واضحة نتيجة مباشرة 527 00:24:18،390 --> 00:24:21،985 من ك 1 ودرس آخر من أي وقت مضى لعبة غولف. 528 00:24:22،027 --> 00:24:25،155 رقم مرة أخرى تخمين. 529 00:24:25،197 --> 00:24:27،859 هل حصلت على ذلك... 530 00:24:27،899 --> 00:24:31،665 هل حصلت على تكنولوجيا المعلومات 531 00:24:31،703 --> 00:24:34،399 حسنا ، لقد كان حادثا. 532 00:24:34،439 --> 00:24:35،929 وكان عند سقطت دراجتك 533 00:24:35،974 --> 00:24:37،566 عندما كنت من العمر ثماني سنوات. 534 00:24:37،609 --> 00:24:39،201 حسنا... 535 00:24:39،244 --> 00:24:40،734 إجابة خاطئة. 536 00:24:40،779 --> 00:24:43،304 حسنا ، كيف تحصل عليه؟ 537 00:24:43،348 --> 00:24:45،407 حسنا ، إذا كنت لا تعرف ، لا استطيع ان اقول لك. 538 00:24:45،450 --> 00:24:46،815 هذا ليس عدلا. 539 00:24:46،852 --> 00:24:48،217 رقم 540 00:24:48،253 --> 00:24:50،483 لا ، هذا ليس عدلا. 541 00:24:57،262 --> 00:24:58،786 فكيف كانت وجبة الخاصة بك؟ 542 00:24:58،830 --> 00:24:59،990 غرامة. 543 00:25:00،031 --> 00:25:02،090 شكرا لك. 544 00:25:07،973 --> 00:25:10،373 شكرا لك. 545 00:25:13،678 --> 00:25:16،272 أنا آسف ، أنا لم أقول شيئا وأود أن لم يكن لديك؟ 546 00:25:17،249 --> 00:25:18،249 رقم 547 00:25:18،412 --> 00:25:19،914 رقم 548 00:25:20،452 --> 00:25:24،980 لدي اعتراف. 549 00:25:25،023 --> 00:25:27،457 أخذ رشفة أخرى. 550 00:25:27،492 --> 00:25:29،824 أنت في حاجة إليها لماذا انا على وشك ان اقول لكم. 551 00:25:39،371 --> 00:25:42،829 والسبب وأنا أعلم الكثير عنك ، اشلي ، 552 00:25:42،874 --> 00:25:47،641 ليس لأنني نفسية. 553 00:25:47،679 --> 00:25:52،480 انها لأنني ملاك. 554 00:25:52،517 --> 00:25:54،781 الحق. 555 00:25:54،819 --> 00:25:59،119 وتثبت ذلك ، سأفعل شيء سحري. 556 00:26:02،694 --> 00:26:10،294 سأقدم لك شيئا رغبة في هذه اللحظة 557 00:26:10،335 --> 00:26:14،897 تظهر على هذا الجدول... 558 00:26:14،940 --> 00:26:18،068 وسوف أفعل ذلك... 559 00:26:18،109 --> 00:26:21،135 الحق... 560 00:26:21،179 --> 00:26:23،340 الآن. 561 00:26:23،381 --> 00:26:25،849 وهنا حلوى الخاص بك... 562 00:26:25،884 --> 00:26:27،476 واثنين من ملاعق. 563 00:26:27،519 --> 00:26:28،850 التمتع بها. 564 00:26:28،887 --> 00:26:30،821 شكرا لك. 565 00:26:35،026 --> 00:26:36،493 مضحك جدا. 566 00:26:38،930 --> 00:26:40،955 عفوا. 567 00:26:40،999 --> 00:26:43،433 عفوا؟ 568 00:26:44،169 --> 00:26:46،228 صغيرة قليلا. 569 00:26:46،271 --> 00:26:49،729 كنت أعتقد أنني يجب أن تترك للتو؟ 570 00:26:49،774 --> 00:26:54،438 النوع الأول من يريدون البقاء ، لكنه مثل غريب ، هل تعلم؟ 571 00:26:54،479 --> 00:26:56،777 يعني ، ليس غريبا. 572 00:26:56،815 --> 00:27:01،047 فقط هذا كل شيء والغريب. 573 00:27:01،086 --> 00:27:02،553 حسنا ، عليك أن تذهب. 574 00:27:02،587 --> 00:27:04،555 اسمع ، أنا أتحدث إليكم في وقت لاحق. 575 00:27:04،589 --> 00:27:07،752 حسنا ، مع السلامة. 576 00:27:07،792 --> 00:27:09،350 -- شكرا جزيلا. -- أوه ، وذلك بفضل. 577 00:27:09،394 --> 00:27:11،021 كنت أتساءل فقط. 578 00:27:11،062 --> 00:27:12،723 أنت تعرف الرجل أجلس مع؟ 579 00:27:12،764 --> 00:27:14،595 نعم ، هناك. 580 00:27:14،633 --> 00:27:16،123 فهل تأتي هنا كثيرا؟ 581 00:27:16،167 --> 00:27:18،431 رأيت له هنا من قبل. 582 00:27:18،470 --> 00:27:19،528 هل سبق لك أن تحدث في أي وقت له؟ 583 00:27:19،571 --> 00:27:21،732 لا ، لا ، لا. 584 00:27:21،773 --> 00:27:23،365 فهل عادة تناول الطعام وحده؟ 585 00:27:23،408 --> 00:27:24،568 رقم 586 00:27:24،609 --> 00:27:26،042 انها عادة مع رجال آخرين ، 587 00:27:26،077 --> 00:27:27،442 رجال الأعمال أنواع. 588 00:27:27،479 --> 00:27:29،572 الحق. 589 00:27:29،614 --> 00:27:30،945 هل أنت صديقته؟ 590 00:27:30،982 --> 00:27:32،279 أوه ، لا 591 00:27:32،317 --> 00:27:33،750 لا ، لا. 592 00:27:33،785 --> 00:27:37،186 آسف. 593 00:27:41،026 --> 00:27:42،926 هل هناك شيء خاطئ مع نفيخة؟ 594 00:27:42،961 --> 00:27:44،326 لا ، محشوة فقط. 595 00:27:44،362 --> 00:27:46،125 بالطبع. المطار العسكري خارج 596 00:27:46،164 --> 00:27:47،529 يبقيه هنا. 597 00:27:47،565 --> 00:27:49،192 نحن نرغب في التحديق فيه للحظة واحدة أو اثنتين. 598 00:27:49،234 --> 00:27:52،931 أنا التعاطف ، المطار العسكري خارج 599 00:27:55،707 --> 00:27:57،766 لقد تم الرقيقة جدا. 600 00:27:57،809 --> 00:28:00،141 نوع من الأحيان ، في الواقع. 601 00:28:00،178 --> 00:28:02،112 أنا مجرد حالة سكر بت. 602 00:28:02،147 --> 00:28:03،273 لهذا السبب أنا لا أشرب الخمر. 603 00:28:03،314 --> 00:28:04،645 أنا مجرد الحصول عاطفية للغاية. 604 00:28:04،683 --> 00:28:05،741 انا اموت هنا. 605 00:28:05،784 --> 00:28:06،910 ابن الترويل مثل حيوان. 606 00:28:06،951 --> 00:28:08،748 أنا لم تطرق فيه. 607 00:28:08،787 --> 00:28:11،312 هل أنت متأكد أنك لا تريد في محاولة لدغة؟ 608 00:28:11،356 --> 00:28:12،584 بصراحة. 609 00:28:12،624 --> 00:28:14،148 انها افضل من الجنس. 610 00:28:14،192 --> 00:28:18،060 وهذا هو غاية ارتفاع التوصية. 611 00:28:18،096 --> 00:28:21،463 تعطيني ملعقة. 612 00:28:21،499 --> 00:28:24،127 الآن ، لا تكون متواضعة. 613 00:28:24،169 --> 00:28:25،693 تأخذ أكبر من أي وقت مضى لدغة. 614 00:28:25،737 --> 00:28:27،534 يشق soufflé الدموية بأكملها في فمك 615 00:28:27،572 --> 00:28:29،369 اذا كان هذا ما لكم الرغبة. 616 00:28:35،880 --> 00:28:38،576 أنت على حق. 617 00:28:38،616 --> 00:28:39،742 أنا ماذا؟ 618 00:28:39،784 --> 00:28:41،251 أنت على حق. 619 00:28:41،286 --> 00:28:44،119 انا مسرورة لانك وجدت لديك شهية مرة أخرى. 620 00:28:44،155 --> 00:28:45،986 هل تريد مني لنظام soufflé الثالثة؟ 621 00:28:46،024 --> 00:28:47،582 لا ، اعتقد ان الاثنين هو تحد لنا. 622 00:28:47،625 --> 00:28:48،683 شكرا لك. 623 00:28:48،727 --> 00:28:50،957 سنرى. التمتع بها. 624 00:28:50،995 --> 00:28:54،658 عليك أولا. 625 00:28:54،699 --> 00:28:57،361 أوه لا ، وهذا لدغة لقد كنت رائعا. 626 00:28:59،437 --> 00:29:02،031 أنا لا أعرف حقا كيف أشكركم ، 627 00:29:02،073 --> 00:29:04،405 أو حتى إذا كان ينبغي لي ، 628 00:29:04،442 --> 00:29:06،273 كما نرى كيف الآن أنا مدمن تماما 629 00:29:06،311 --> 00:29:08،836 لتلك soufflés الشوكولاته. 630 00:29:08،880 --> 00:29:11،644 ستعمل كل ما عندي من المال ينفق المجيء إلى هنا مرة أخرى ، والانغماس 631 00:29:11،683 --> 00:29:15،244 وحتى تتحول إلى بدانة الخنزير مما انا عليه بالفعل. 632 00:29:15،286 --> 00:29:16،344 رقم 633 00:29:16،387 --> 00:29:19،083 شكرا لكم جدا ، جدا لتناول طعام الغداء. 634 00:29:19،124 --> 00:29:21،592 وهذا كله. 635 00:29:21،626 --> 00:29:23،457 هل تشعر بتحسن؟ 636 00:29:23،495 --> 00:29:24،621 حول ماذا؟ 637 00:29:24،662 --> 00:29:26،425 وخزة الذي ألقى القهوة عليك؟ 638 00:29:26،464 --> 00:29:29،194 نعم ، لقد نسيت تماما. 639 00:29:29،234 --> 00:29:30،861 اعتبارها لكم ، وهذا على الارجح والشمبانيا. 640 00:29:30،902 --> 00:29:32،699 جيد ، لذلك... 641 00:29:32،737 --> 00:29:33،726 لذلك ، نعم. 642 00:29:33،772 --> 00:29:35،262 حسنا ، I'll - 643 00:29:35،306 --> 00:29:38،673 حسنا ، سوف نرى على الأرجح أنت كلما غدا أو. 644 00:29:38،710 --> 00:29:40،302 نعم ، ولكن الاستماع. 645 00:29:40،345 --> 00:29:42،313 ماذا تفعل الآن؟ 646 00:29:42،347 --> 00:29:43،678 المنزل فقط الذهاب. 647 00:29:43،715 --> 00:29:47،014 حسنا ، لا بد لي من الذهاب انظر أختي ويعطيها هذا. 648 00:29:47،051 --> 00:29:49،519 هل تمانع تأتي معي؟ 649 00:29:49،554 --> 00:29:50،612 هل أنت متأكد؟ 650 00:29:50،655 --> 00:29:51،815 نعم. 651 00:29:51،856 --> 00:29:53،915 أنا فقط ، أنا لا أريد أن تفعل ذلك وحدها ، 652 00:29:53،958 --> 00:29:55،255 وأنت هنا ، 653 00:29:55،293 --> 00:29:57،454 وكنت حقا ، حقا ، حقا نقدر عليه 654 00:29:57،495 --> 00:29:59،053 إذا هل يمكن أن ينضم لي. 655 00:29:59،097 --> 00:30:01،156 -- حسنا... -- حقا. 656 00:30:01،199 --> 00:30:03،099 أود لو تفضلتم المقبلة. 657 00:30:03،134 --> 00:30:04،897 أنا لا أريد أن قوة لكم. 658 00:30:04،936 --> 00:30:06،597 كنت اشعر بمزيد من الراحة. 659 00:30:06،638 --> 00:30:10،597 كنت الاسترخاء حقا بالنسبة لي. 660 00:30:10،642 --> 00:30:13،634 حسنا ، إذا كنت وضعه من هذا القبيل. 661 00:30:13،678 --> 00:30:14،736 نعم؟ 662 00:30:14،779 --> 00:30:15،837 بالتأكيد. 663 00:30:15،880 --> 00:30:16،938 جيد. 664 00:30:16،981 --> 00:30:18،471 حسنا. 665 00:30:23،388 --> 00:30:25،379 فعلت ذلك. 666 00:30:25،423 --> 00:30:27،186 هذا امر جيد جدا. 667 00:30:27،225 --> 00:30:30،490 أوه ، اللعنة. 668 00:30:30،528 --> 00:30:31،620 لدينا لجعل المرور. 669 00:30:31،663 --> 00:30:33،130 لقد حصلت على تعيين الشعر. 670 00:30:33،164 --> 00:30:34،324 لقد نسيت أنا آسف. 671 00:30:34،365 --> 00:30:35،730 يمكنك أن تأخذ منا سوهو؟ 672 00:31:13،071 --> 00:31:14،595 هل تريد إسبرسو آخر؟ 673 00:31:14،639 --> 00:31:16،163 لا ، شكرا. 674 00:31:16،207 --> 00:31:17،435 هذا واحد بخير. 675 00:31:17،475 --> 00:31:19،204 كم أنا مدين لك؟ 676 00:31:19،244 --> 00:31:21،303 انها مجانية. 677 00:31:24،148 --> 00:31:26،116 تريد أن تعرف صديقك 678 00:31:26،150 --> 00:31:28،710 إذا كنت تريد القيام بأي شيء مع شعرك؟ 679 00:31:28،753 --> 00:31:29،879 لي؟ 680 00:31:29،921 --> 00:31:32،412 أوه ، لا ، شكرا. 681 00:31:32،457 --> 00:31:34،322 فإنه لا يجب أن تكون قطع. 682 00:31:34،359 --> 00:31:38،022 مجرد غسل وبأسلوب وضربة. 683 00:31:38،062 --> 00:31:39،552 لا ، انا بخير. 684 00:31:39،597 --> 00:31:41،656 شكرا لك. 685 00:31:41،699 --> 00:31:44،497 وقال عنيدا ودفع ثمنها. 686 00:31:44،535 --> 00:31:47،629 قد ترغب في اتخاذ ما يصل اليه على هذا العرض. 687 00:31:47،672 --> 00:31:50،197 وأود أن. 688 00:32:25،910 --> 00:32:26،968 عذرا ، هل أنت بخير؟ 689 00:32:27،011 --> 00:32:28،808 أنا آسف. 690 00:32:28،846 --> 00:32:30،108 لا بأس. انها على ما يرام. 691 00:32:30،148 --> 00:32:32،139 لست أنت دغدغة مع مقص؟ 692 00:32:36،187 --> 00:32:39،384 لا ، أنا بخير الآن. 693 00:32:39،424 --> 00:32:40،482 حسنا. 694 00:32:40،525 --> 00:32:42،049 مجرد محاولة والحفاظ على رأسك لا يزال بالنسبة لي. 695 00:32:42،093 --> 00:32:43،720 -- حسنا ، آسف. -- شكرا لك. 696 00:32:46،030 --> 00:32:47،292 ماذا؟ 697 00:32:47،332 --> 00:32:49،527 ما هو ذلك مضحكا؟ 698 00:32:49،567 --> 00:32:51،125 أنا آسف حقا. 699 00:32:51،169 --> 00:32:54،570 انها كل soufflés الشوكولاته والشمبانيا. 700 00:32:54،605 --> 00:32:55،629 الحق. 701 00:32:56،641 --> 00:32:59،303 -- أنت لا شيء يقتلني؟ -- لا 702 00:32:59،344 --> 00:33:02،336 وأعتقد أنه يبدو رائعا. 703 00:33:02،380 --> 00:33:03،779 شكرا. 704 00:33:03،815 --> 00:33:05،077 لي جدا. 705 00:33:05،116 --> 00:33:06،913 هل ما زلت تريد تعال معي لأخواتي؟ 706 00:33:06،951 --> 00:33:08،043 نعم ، تماما. 707 00:33:08،086 --> 00:33:09،713 باردة. 708 00:33:09،754 --> 00:33:11،619 مهلا ، أين الحقيبة الأخرى الارجوان ، 709 00:33:11،656 --> 00:33:14،284 واحدة مع ملابسك فيه من هذا الصباح؟ 710 00:33:15،593 --> 00:33:16،958 أوه ، لا بد أنها تركت في صالون. 711 00:33:16،995 --> 00:33:18،519 هذا كل الحق ؛ سوف ننظر إلى الوراء. 712 00:33:18،563 --> 00:33:19،655 لا تقلق ، لا تقلق. 713 00:33:19،697 --> 00:33:21،494 انهم فقط ، انهم مجرد عمل الملابس القديمة. 714 00:33:21،532 --> 00:33:24،160 -- سوف يستغرق سوى دقيقة واحدة. -- لا ، مايكل ، على محمل الجد. 715 00:33:24،202 --> 00:33:25،965 أنا على الارجح أبدا ارتداء لهم مرة أخرى ، 716 00:33:26،004 --> 00:33:28،438 وأحب ارتداء هذا. 717 00:33:28،473 --> 00:33:29،531 طالما انها ليست غاية ، 718 00:33:29،574 --> 00:33:32،372 لا ، أنت تبدو كبيرة. 719 00:33:43،888 --> 00:33:45،981 فرانك! 720 00:33:49،227 --> 00:33:51،593 هذا هو المنزل لقد نشأت فيها. 721 00:33:51،629 --> 00:33:54،154 أختي فقط اشترى له. والدي قبل نحو شهر. 722 00:33:59،470 --> 00:34:01،438 -- مرحبا. -- مرحبا. 723 00:34:01،472 --> 00:34:02،734 اشلي ، جوديث. 724 00:34:02،774 --> 00:34:03،968 جوديث ، اشلي. 725 00:34:04،008 --> 00:34:05،771 ادخل. 726 00:34:07،945 --> 00:34:10،675 فرانك! 727 00:34:10،715 --> 00:34:13،616 هل تريد شيئا للشرب؟ 728 00:34:13،651 --> 00:34:17،815 لقد حصلت على المشروبات الغازية ، عصير البرتقال والبيرة؟ 729 00:34:17،855 --> 00:34:19،083 -- هل تريد بيرة؟ -- بالتأكيد. 730 00:34:19،123 --> 00:34:20،181 اشلي؟ 731 00:34:20،224 --> 00:34:22،055 لا ، انا بخير ، شكرا. 732 00:34:22،093 --> 00:34:23،424 بعض الماء؟ 733 00:34:23،461 --> 00:34:25،224 حسنا. 734 00:34:25،263 --> 00:34:26،924 فرانك! 735 00:34:33،204 --> 00:34:34،193 عيد ميلاد سعيد. 736 00:34:34،238 --> 00:34:35،603 شكرا. 737 00:34:35،640 --> 00:34:38،666 انه عيد ميلاد أسوأ سخيف لقد كان في سنوات. 738 00:34:38،709 --> 00:34:39،801 اشتريت لك شيئا. 739 00:34:45،316 --> 00:34:46،442 شكرا لك. 740 00:34:46،484 --> 00:34:47،917 هل تحب ذلك؟ 741 00:34:47،952 --> 00:34:49،010 نعم. 742 00:34:49،053 --> 00:34:51،749 سوف أجد مناسبة لبسه. 743 00:34:51،789 --> 00:34:57،159 اعتقد انها فرصة جميع قطعة من الملابس. 744 00:34:57،195 --> 00:35:00،164 الى جانب ذلك ، اعتقد انها كانت المصمم المفضل لديك. 745 00:35:00،198 --> 00:35:02،632 ليس لفترة من الوقت. 746 00:35:03،935 --> 00:35:06،403 إذن لماذا هذا عيد ميلاد الرهيب؟ 747 00:35:06،437 --> 00:35:08،735 وأنا فرانك حصلت في حجة. 748 00:35:08،773 --> 00:35:10،104 كان لدينا خطط الليلة. 749 00:35:10،141 --> 00:35:13،269 وقال لي ليمارس الجنس خارج. 750 00:35:13،311 --> 00:35:15،245 ماذا حدث؟ 751 00:35:15،279 --> 00:35:18،680 انه تماما أنانية ، هو ما حدث. 752 00:35:18،716 --> 00:35:21،810 دعوت له خاسر وحصل على كرات له في تطور. 753 00:35:21،853 --> 00:35:23،286 Why'd استدعاء له الخاسر؟ 754 00:35:23،321 --> 00:35:25،687 وكان قد ترك وظيفته ، الكلبة الثدي. 755 00:35:25،723 --> 00:35:28،487 لا دعوة لي ذلك. 756 00:35:28،526 --> 00:35:30،016 ولماذا خرج هو؟ 757 00:35:30،061 --> 00:35:33،929 وكان يريد ان يكرس نفسه إلى كونه فنانا. 758 00:35:33،965 --> 00:35:36،559 وقد فعل ذلك. 759 00:35:36،601 --> 00:35:39،570 رسمت عليه. 760 00:35:39،604 --> 00:35:40،662 انه امر جيد. 761 00:35:40،705 --> 00:35:42،138 نعم ، بالتأكيد. 762 00:35:42،173 --> 00:35:45،199 لكنه استقال هو وظيفة جيدة الاجر محاسبا. 763 00:35:45،243 --> 00:35:46،904 وكان لديه وظيفة لمدة سبع سنوات ، 764 00:35:46،944 --> 00:35:49،708 وأنا لم حتى الانتهاء من هذا البيت ، 765 00:35:49،747 --> 00:35:51،942 ولن نؤمن لك الفوضى التي هي فيها. 766 00:35:51،983 --> 00:35:53،041 أليس كذلك؟ 767 00:35:53،084 --> 00:35:55،143 كنت في حاجة الى الشعر. 768 00:35:55،186 --> 00:35:57،654 في الواقع ، كنت قد واحد فقط جئت الى هنا من قبل. 769 00:35:57،688 --> 00:36:00،054 سبع سنوات هي فترة طويلة. 770 00:36:00،091 --> 00:36:01،319 ماذا؟ 771 00:36:01،359 --> 00:36:04،522 البقاء في وظيفة واحدة اذا كنت فنانا. 772 00:36:06،097 --> 00:36:08،361 تشاهد تلك ، الرماد؟ 773 00:36:08،399 --> 00:36:10،594 -- اشلي. -- اشلي. 774 00:36:10،635 --> 00:36:12،159 أنا جعلت تلك. 775 00:36:12،203 --> 00:36:14،034 كما تقدمت تلك ، 776 00:36:14،071 --> 00:36:15،538 أن إناء ، 777 00:36:15،573 --> 00:36:18،838 ولقد تم العمل كل يوم ، باستثناء عطلة نهاية الأسبوع ، وبطبيعة الحال ، 778 00:36:18،876 --> 00:36:20،707 لنفس الفترة من الزمن التي عملت فرانك. 779 00:36:20،745 --> 00:36:21،803 لقد كنت لفترة أطول. 780 00:36:21،846 --> 00:36:23،245 ماذا؟ 781 00:36:23،281 --> 00:36:24،543 وكان ثمانية أو تسعة أعوام ، أليس كذلك؟ 782 00:36:24،582 --> 00:36:25،913 الحق. 783 00:36:25،950 --> 00:36:29،511 نقطتي يكون بين ما أقول لكم عن انقطاع؟ 784 00:36:29،554 --> 00:36:33،217 ومن وجهة نظري ، لقد تم القيام مهمة صعبة ، 785 00:36:33،257 --> 00:36:34،952 قد يطلق عليه البعض رديء ، 786 00:36:34،992 --> 00:36:37،358 وهو مدرس للرعاية النهارية للأطفال الصغار جدا 787 00:36:37،395 --> 00:36:40،193 الذين استنزاف الحياة من كل يوم لديك واحدة ، 788 00:36:40،231 --> 00:36:42،461 ويمكنني أن أترك عملي؟ 789 00:36:42،500 --> 00:36:44،525 يمكنني الحصول على رعاية مواهب 790 00:36:44،569 --> 00:36:48،027 واضاف من دون أي المجهدة القصوى؟ 791 00:36:48،072 --> 00:36:49،164 هل تعرف ما أحصل عليه؟ 792 00:36:55،379 --> 00:36:57،438 أن. 793 00:36:57،481 --> 00:36:58،914 هذا رائع. 794 00:36:58،950 --> 00:37:00،577 أيا كانت. 795 00:37:00،618 --> 00:37:03،610 وحلية القبيح ، الذي أدلى به صف من القبيح القليل 796 00:37:03،654 --> 00:37:06،418 المدلل الفاسد ، يذكر الأطفال سيئة. 797 00:37:07،625 --> 00:37:09،616 ولكن... 798 00:37:17،335 --> 00:37:20،793 الجزء غريب هو أنني كنت في الواقع مثل 799 00:37:20،838 --> 00:37:23،773 لانجاب طفل واحد يوميا. 800 00:37:23،808 --> 00:37:26،038 كنت أعتقد أن تجعل الأم جيدة. 801 00:37:28،846 --> 00:37:30،507 فرانك. 802 00:37:32،483 --> 00:37:34،007 فرانك! 803 00:37:43،427 --> 00:37:45،418 فرانك ، فتح الباب. 804 00:37:45،463 --> 00:37:47،260 الخروج من الغرفة. 805 00:37:47،298 --> 00:37:49،061 أخي وصديقته اشلي هنا. 806 00:37:49،100 --> 00:37:52،001 لا يكون هادم اللذات سخيف. 807 00:37:52،036 --> 00:37:54،095 هل هناك طفل في هناك؟ 808 00:37:59،610 --> 00:38:01،578 لقد تخليت. 809 00:38:12،556 --> 00:38:13،614 انه يجري العنيد. 810 00:38:13،658 --> 00:38:15،057 وقال انه سوف يخرج. 811 00:38:15،092 --> 00:38:16،389 لست صديقته. 812 00:38:16،427 --> 00:38:17،587 رقم 813 00:38:17،628 --> 00:38:19،562 لكم تبدو مألوفة ، وإن كان. 814 00:38:19،597 --> 00:38:24،193 حيث تم ، وكانت ، حيث ث ، كانت تي 815 00:38:24،235 --> 00:38:26،669 إبطاء ، والتعبير ، ثم الحديث. 816 00:38:26،704 --> 00:38:28،535 أنا أعرف كيف يتكلم ، جوديث! 817 00:38:28،572 --> 00:38:31،541 انه حساس لأن لديه تلعثم. 818 00:38:31،575 --> 00:38:32،940 أنا لم يكن لديك تلعثم. 819 00:38:32،977 --> 00:38:34،501 أنت تعرف ذلك. 820 00:38:34،545 --> 00:38:37،742 وا وا ، أيا كان ، كما يقول. 821 00:38:37،782 --> 00:38:39،010 ماذا كنت تحاول أن تسألني؟ 822 00:38:41،919 --> 00:38:43،614 أين كان الاثنان من أنت يذهب هذا المساء؟ 823 00:38:43،654 --> 00:38:46،350 ماركو الأبيض في Piere مطعم جديد. 824 00:38:46،390 --> 00:38:48،620 كان من المفترض أن يكون مفاجأة. 825 00:38:52،863 --> 00:38:53،921 مرحبا هناك. 826 00:38:53،964 --> 00:38:55،192 -- مرحبا ، مايكل. -- مهلا. 827 00:38:58،102 --> 00:39:00،002 وقال انه سوف تكون العودة. 828 00:39:00،037 --> 00:39:01،698 يفعل فعله التمرد. 829 00:39:01،739 --> 00:39:03،900 السماح قبالة بعض البخار. على حسابي. 830 00:39:03،941 --> 00:39:08،844 ولكن قال انه سوف يكون الرجوع ، وقال انه سوف يكون الرجوع في وظيفته. 831 00:39:08،879 --> 00:39:10،039 شغل الزجاج بلدي ، هل؟ 832 00:39:10،081 --> 00:39:14،108 انها في الثلاجة وإضافة بعض الفودكا. 833 00:39:14،151 --> 00:39:15،675 المزيد من المياه؟ 834 00:39:15،720 --> 00:39:17،711 لا ، شكرا. 835 00:39:23،394 --> 00:39:24،554 هذا هو لطيف. 836 00:39:24،595 --> 00:39:25،653 شكرا. 837 00:39:25،696 --> 00:39:27،721 إذا كيف اثنين من أنت نعرف بعضنا البعض؟ 838 00:39:27،765 --> 00:39:29،164 انه عميل ، 839 00:39:29،200 --> 00:39:30،224 زبون منتظم. 840 00:39:31،702 --> 00:39:33،101 يأتي مرة أخرى؟ 841 00:39:33،137 --> 00:39:35،765 أنا أعمل في محل بيع الشطائر. 842 00:39:37،475 --> 00:39:39،238 وأنت أصدقاء فقط؟ 843 00:39:39،276 --> 00:39:40،368 نعم. 844 00:39:40،411 --> 00:39:41،935 فهمت. 845 00:39:41،979 --> 00:39:44،413 لأنني كنت أقول إن ستعمل كنت عادة لا اكتب عنه. 846 00:39:44،448 --> 00:39:46،473 لا أقصد أن بوقاحة. 847 00:39:46،517 --> 00:39:49،543 كنت لا عادة ما كان لديه علاقة مع 848 00:39:49،587 --> 00:39:52،112 بينما لديه واحد ، التي كانت نادرة. 849 00:39:53،724 --> 00:39:58،093 انه غير آمن ، لأنه كان دهن مرة واحدة. 850 00:40:00،531 --> 00:40:02،294 الذي تغير هو الكثير. 851 00:40:02،333 --> 00:40:04،665 لكنني لست كذلك بعض انها لكان ذلك أفضل. 852 00:40:06،837 --> 00:40:10،500 هنا. 853 00:40:10،541 --> 00:40:13،510 لذلك أنت والتقى بعضهم بعضا في متجر ساندويتش؟ 854 00:40:13،544 --> 00:40:15،136 نعم. 855 00:40:15،179 --> 00:40:17،147 يجب جعل اشلي شطيرة غرامة. 856 00:40:17،181 --> 00:40:19،615 نعم ، وقالت انها لا. 857 00:40:19،650 --> 00:40:24،087 ما هو سر لشطيرة ، وحسن لذيذ؟ 858 00:40:24،121 --> 00:40:26،521 بعض الناس يقولون انها شغل ، ولكن... 859 00:40:26،557 --> 00:40:28،320 اعتقد انه في الخبز. 860 00:40:28،359 --> 00:40:29،826 ماذا فعلتم لذلك؟ 861 00:40:29،860 --> 00:40:30،918 ماذا تقصد؟ 862 00:40:30،961 --> 00:40:32،656 -- انه يفسد الأذواق. -- انها لا؟ 863 00:40:32،696 --> 00:40:33،993 الأذواق رهيبة ، 864 00:40:34،031 --> 00:40:35،464 مثل ذلك في الماضي في الموعد المحدد. 865 00:40:35،499 --> 00:40:37،433 حسنا ، كان هناك اثنين من كرتون في الثلاجة. 866 00:40:37،468 --> 00:40:38،594 وأنت لم تحقق الميلاد 867 00:40:38،636 --> 00:40:39،933 أو رائحة من الداخل من الكرتون؟ 868 00:40:39،970 --> 00:40:41،130 رقم 869 00:40:41،172 --> 00:40:42،730 -- هل هذا عن قصد. -- لا ، لم أكن. 870 00:40:42،773 --> 00:40:45،105 أنت وفرانك أريد أن أفسد عيد ميلادي. 871 00:40:45،142 --> 00:40:46،439 لا ، كان من وقوع حادث ، بصراحة. 872 00:40:46،477 --> 00:40:48،672 أجد أن من الصعب جدا الاعتقاد. 873 00:40:48،712 --> 00:40:51،010 كنت قد وجدت دائما طرق لجعل الامور الرهيبة بالنسبة لي. 874 00:40:51،048 --> 00:40:52،208 جوديث ، وأنت واحد 875 00:40:52،249 --> 00:40:54،149 التي حافظت على الكرتون أخرى في الثلاجة! 876 00:41:01،358 --> 00:41:03،326 لقد كان خطأ ، وبصراحة. 877 00:41:03،360 --> 00:41:04،486 أعطني الزجاج. 878 00:41:04،528 --> 00:41:05،927 سأحضر لك واحدة جديدة. 879 00:41:05،963 --> 00:41:08،955 لا ، لا بأس. 880 00:41:08،999 --> 00:41:10،091 أنا بخير. 881 00:41:13،504 --> 00:41:16،234 أقبل اعتذار الخاص. 882 00:41:50،040 --> 00:41:51،268 اشلي. 883 00:41:51،308 --> 00:41:53،401 تعال هنا ، أريد أن أثبت لك شيئا. 884 00:41:57،047 --> 00:41:58،139 نجاح باهر. 885 00:41:58،182 --> 00:41:59،740 دقيق ، انها الموحلة قليلا. 886 00:42:00،751 --> 00:42:02،378 لا أستطيع أن أعترف؟ 887 00:42:02،419 --> 00:42:04،751 لقد كنت في انتظار هذا. 888 00:42:04،788 --> 00:42:07،256 حسنا ، انها اكثر من اعتراف 889 00:42:07،291 --> 00:42:08،883 عن شعوري عن أختك. 890 00:42:08،926 --> 00:42:11،053 ويمكنني أن أخمن ما ربما كنت سأقول ، ولكن على المضي قدما. 891 00:42:11،095 --> 00:42:14،792 كانت اواجه يوما سيئا ، أو هل هي دائما من هذا القبيل؟ 892 00:42:14،832 --> 00:42:15،992 انها دائما وجود يوما سيئا. 893 00:42:16،033 --> 00:42:17،091 لا تقلق. 894 00:42:17،134 --> 00:42:18،123 أنا لا أحب لها سواء. 895 00:42:18،168 --> 00:42:19،226 حقا؟ ثم لماذا ، 896 00:42:19،270 --> 00:42:20،669 -- لماذا أرى لها؟ -- نعم. 897 00:42:20،704 --> 00:42:21،762 وأنا أفهم لها. 898 00:42:21،805 --> 00:42:23،602 وأفهم مشاعر الإحباط لها. 899 00:42:23،641 --> 00:42:25،302 وآمل دائما أن يوم واحد ، ربما في يوم من الأيام ، 900 00:42:25،342 --> 00:42:27،003 وقالت انها سوف يكون لطيفا معي دون أن يحاول. 901 00:42:27،044 --> 00:42:28،409 حسنا ، ما أقوم به ليس فهمه هو ، 902 00:42:28،445 --> 00:42:29،537 ليس السبب في أنها لطيفة بالنسبة لك؟ 903 00:42:29،580 --> 00:42:30،672 لا أعرف. 904 00:42:30،714 --> 00:42:32،045 وقالت إنها كانت دائما الرهيب بالنسبة لي. 905 00:42:32،082 --> 00:42:33،549 -- كان دائما قليلا فظ لي. -- والفتوة؟ 906 00:42:33،584 --> 00:42:34،573 ماذا؟ 907 00:42:34،618 --> 00:42:35،710 والفتوة؟ 908 00:42:35،753 --> 00:42:36،811 نعم. 909 00:42:36،854 --> 00:42:38،253 وأنا أفهم كيف يمكن أن يشعر. 910 00:42:38،289 --> 00:42:39،847 -- حقا؟ -- نعم. 911 00:42:41،592 --> 00:42:42،650 الانتظار. 912 00:42:42،693 --> 00:42:44،160 يمكنك ان ترى ذلك؟ 913 00:42:44،194 --> 00:42:45،923 يمكنك أن تقرأ ما تقول؟ 914 00:42:45،963 --> 00:42:48،932 "يا أختي...... 915 00:42:48،966 --> 00:42:52،493 "بطة كبيرة... 916 00:42:52،536 --> 00:42:54،231 الجوارب الفيل "؟ 917 00:42:54،271 --> 00:42:58،435 "أختي تمتص الديوك فيل كبير ". 918 00:42:58،475 --> 00:43:00،807 كتبت ذلك. 919 00:43:00،844 --> 00:43:01،902 في الآونة الأخيرة؟ 920 00:43:01،946 --> 00:43:03،413 رقم 921 00:43:03،447 --> 00:43:05،210 سنة مضت. 922 00:43:05،249 --> 00:43:07،479 هذا هو المكان الذي أود أن يأتي إلى إلى لا أعرف ، 923 00:43:07،518 --> 00:43:10،544 للتفكير ، أن يكون وحده. 924 00:43:10،588 --> 00:43:13،216 لبدء حياتك المهنية كما مصمم جرافيك 925 00:43:13،257 --> 00:43:14،815 على المقاعد في الحدائق العامة؟ 926 00:43:14،858 --> 00:43:15،950 ربما. 927 00:43:15،993 --> 00:43:18،359 لا اصدق انه لا يزال هنا. 928 00:43:18،395 --> 00:43:21،296 مايكل ، لماذا تم يتفضل لي اليوم؟ 929 00:43:25،769 --> 00:43:27،737 لماذا لا أكون؟ 930 00:43:27،771 --> 00:43:29،932 لا تفهموني خطأ. لست ناكرة للجميل. 931 00:43:29،974 --> 00:43:33،273 انها مجرد حقا ليس ما اعتدت. 932 00:43:33،310 --> 00:43:36،143 حسنا ، أنا مثلك ، وأنا متأكد انكم تستحقون يوم عظيم ، 933 00:43:36،180 --> 00:43:38،546 أعني ، بعد الحادث القهوة. 934 00:43:38،582 --> 00:43:40،982 -- هل أنا بحاجة إلى سبب؟ -- لا 935 00:43:41،018 --> 00:43:43،111 انها ليست خارج اطار المعتاد ، بالنسبة لي ، فإنني لا أعتقد ، 936 00:43:43،153 --> 00:43:44،814 الطريقة لقد تم التعامل معك. 937 00:43:44،855 --> 00:43:46،982 -- أليس كذلك؟ -- لا 938 00:43:48،359 --> 00:43:50،691 ينبغي أن أكون قد تم التعامل معك بشكل مختلف؟ 939 00:43:50،728 --> 00:43:53،720 لا ، أنا بس ، لا أدري ، ربما ، 940 00:43:53،764 --> 00:43:55،129 حسنا. 941 00:43:55،165 --> 00:43:56،154 حسنا. 942 00:43:56،200 --> 00:43:57،861 حسنا. حسنا. 943 00:43:57،901 --> 00:43:58،959 اشتعلت أنت لي. 944 00:43:59،003 --> 00:44:00،061 ألقي القبض عليك؟ 945 00:44:00،104 --> 00:44:02،004 في ماذا؟ 946 00:44:02،039 --> 00:44:04،769 لدي اعتراف آخر. 947 00:44:04،808 --> 00:44:06،275 الانتظار. 948 00:44:06،310 --> 00:44:11،748 قبل أن تقول لي كنت ، مثل ، ملاكا أو الفيس أو شيء من هذا ، 949 00:44:11،782 --> 00:44:15،240 استطيع ان اقول لكم لماذا فقط هذا الرجل رمى لي القهوة في هذا الصباح؟ 950 00:44:15،285 --> 00:44:18،413 بالتأكيد. 951 00:44:18،455 --> 00:44:21،083 كنت واقفا عند موقف للحافلات قراءة كتاب ، 952 00:44:21،125 --> 00:44:24،856 وكان هناك رجل يقف هناك مع فنجان من القهوة. 953 00:44:24،895 --> 00:44:26،624 فيبدأ الحديث معي ، 954 00:44:26،664 --> 00:44:28،359 وفي أول لا بأس على الإطلاق ، 955 00:44:28،399 --> 00:44:31،334 تعلمون ، he's - شيت مجرد دردشة. 956 00:44:31،368 --> 00:44:35،031 ولكن بعد ذلك يبدأ ليسألني ، لم أرغب في العودة إلى ديارهم معه ، 957 00:44:35،072 --> 00:44:37،006 تعلمون ، لممارسة الجنس. 958 00:44:37،041 --> 00:44:40،340 انه يبدأ استخدام الكلمات مثل "اللعنة" و "العضو التناسلي النسوي" 959 00:44:40،377 --> 00:44:44،211 والحديث عن ديك كبير له. 960 00:44:44،248 --> 00:44:46،910 ولذا فإنني أنتقل إلى السير بعيدا ، 961 00:44:46،950 --> 00:44:50،044 وألقى عادل فنجان من القهوة كلها في وجهي. 962 00:44:50،087 --> 00:44:51،247 يا له من الشرج. 963 00:44:51،288 --> 00:44:52،277 ولكن ، هناك شيء ، 964 00:44:52،322 --> 00:44:53،687 الشيء الذي يجعل من أسوأ 965 00:44:53،724 --> 00:44:58،491 هو أنني لم تستجب إلى الحالة بشكل صحيح. 966 00:44:58،529 --> 00:45:00،258 تعلمون ، انها جزئيا خطأي. 967 00:45:00،297 --> 00:45:01،559 لماذا؟ 968 00:45:01،598 --> 00:45:03،998 لأنه إذا أنا ، إذا كنت رد فعل مختلف ، 969 00:45:04،034 --> 00:45:05،501 وقال انه ربما لم يكن لديك وفعلت ذلك. 970 00:45:05،536 --> 00:45:07،936 كنت لا إلقاء اللوم على نفسك على ما قام به ، وأنت؟ 971 00:45:07،971 --> 00:45:09،802 وهذا هو سخيف مثير للسخرية. 972 00:45:09،840 --> 00:45:11،330 آخر ما يمكن أن تفعله ولكن سيرا على الاقدام؟ 973 00:45:11،375 --> 00:45:12،774 أخذ معه على عرضه؟ 974 00:45:12،810 --> 00:45:14،437 لا أعرف. الأول يمكن أن يكون قال شيئا. 975 00:45:14،478 --> 00:45:15،467 مثل ماذا؟ 976 00:45:15،512 --> 00:45:16،945 لا أدري ، شيء ما. 977 00:45:16،980 --> 00:45:18،413 أنت غبي ، غبي ، أبله. 978 00:45:18،449 --> 00:45:19،507 -- أعرف. -- لا 979 00:45:19،550 --> 00:45:21،074 أنت غبي ، احمق ، معتوه 980 00:45:21،118 --> 00:45:22،915 لأنك لا يثق الخاص الغرائز. 981 00:45:22،953 --> 00:45:25،751 وقال الغرائز الخاص بك أنت على السير بعيدا ، وفعلت. 982 00:45:25،789 --> 00:45:28،121 لهذا السبب انا غبي ، أحمق ، أبله. 983 00:45:28،158 --> 00:45:29،216 رقم 984 00:45:29،259 --> 00:45:30،419 كان يمشي بعيدا الذكية. 985 00:45:30،461 --> 00:45:32،452 وكان هذا هو أفضل شيء كان يمكن أن تنتهي. 986 00:45:32،496 --> 00:45:34،555 لماذا أي شخص تخضع نفسها 987 00:45:34،598 --> 00:45:35،826 لهذا النوع من الإساءة اللفظية؟ 988 00:45:35،866 --> 00:45:38،835 من يدري ما الذي يمكن أن يكون من قول أو فعل 989 00:45:38،869 --> 00:45:39،927 لإحداث تغيير؟ 990 00:45:39،970 --> 00:45:41،437 النقطة المهمة هي أن مشى كنت بعيدا ، 991 00:45:41،472 --> 00:45:44،168 وكان لسبب وجيه ، ليست سيئة واحدة ، 992 00:45:44،208 --> 00:45:47،541 ويمكنك ألا تشعر بالذنب عن ذلك ، أليس كذلك؟ 993 00:45:47،578 --> 00:45:49،978 أليس كذلك؟ 994 00:45:50،013 --> 00:45:51،503 الحق. 995 00:45:51،548 --> 00:45:53،448 جيد. 996 00:45:57،354 --> 00:45:58،514 الحق. 997 00:45:58،555 --> 00:46:00،921 جيد. 998 00:46:00،958 --> 00:46:03،518 ذلك ما كان اعتراف الخاصة بك؟ 999 00:46:03،560 --> 00:46:06،893 بلدي الاعتراف. 1000 00:46:09،700 --> 00:46:11،600 أنا أفعل هذا لسبب ، 1001 00:46:11،635 --> 00:46:14،832 تعلمون ، الغداء ، والملابس ، ويوما بعد يوم. 1002 00:46:14،872 --> 00:46:17،864 كنت أعرف ذلك. و؟ 1003 00:46:17،908 --> 00:46:21،173 هناك من يريد لك ليوم عظيم. 1004 00:46:21،211 --> 00:46:22،473 ماذا؟ 1005 00:46:22،513 --> 00:46:24،674 أنا لا أفهم. ماذا تقصد؟ 1006 00:46:24،715 --> 00:46:26،842 هناك من يريد أن يكون لك يوم عظيم ، وهذا هو ذلك. 1007 00:46:26،884 --> 00:46:27،942 من؟ 1008 00:46:27،985 --> 00:46:29،043 أنا لا أقول. 1009 00:46:29،086 --> 00:46:30،144 لماذا لا؟ 1010 00:46:30،187 --> 00:46:31،245 حسنا ، سأقول لكم ، 1011 00:46:31،288 --> 00:46:34،121 لكن ليس قبل كنت ترغب في العودة إلى ديارهم. 1012 00:46:34،158 --> 00:46:36،490 حسنا ، ماذا لو أريد أن العودة إلى الوطن الآن؟ 1013 00:46:36،527 --> 00:46:38،085 أليس كذلك؟ 1014 00:46:38،128 --> 00:46:39،186 رقم 1015 00:46:39،229 --> 00:46:40،355 أستمتع وقتي معك. 1016 00:46:40،397 --> 00:46:41،625 جيد. 1017 00:46:41،665 --> 00:46:43،428 أنا أستمتع كثيرا وقتي معكم أيضا. 1018 00:46:43،467 --> 00:46:45،526 حتى لو كنت تفعل هذا لشخص آخر؟ 1019 00:46:45،569 --> 00:46:46،627 انها ليست بهذه البساطة. 1020 00:46:46،670 --> 00:46:50،367 ولكن نعم ، أنا استمتع بوقتي. 1021 00:46:50،407 --> 00:46:52،739 هل تحصلون على دفع للقيام بذلك؟ 1022 00:46:52،776 --> 00:46:55،404 رقم 1023 00:46:55،445 --> 00:46:57،777 لكنه شخص أعرفه؟ 1024 00:46:57،815 --> 00:46:58،975 نوع من. 1025 00:46:59،016 --> 00:47:00،745 نعم. 1026 00:47:00،784 --> 00:47:03،878 لماذا يريد البعض لك للتأكد من كان لي يوم جيد؟ 1027 00:47:03،921 --> 00:47:05،548 سأقول لكم ، وينبغي أن يكون له معنى ، 1028 00:47:05،589 --> 00:47:06،851 ولكن هل حقا نريد أن نعرف الآن 1029 00:47:06،890 --> 00:47:08،585 أو قليلا في وقت لاحق؟ 1030 00:47:08،625 --> 00:47:09،785 آخر ما نحن ستفعل؟ 1031 00:47:09،827 --> 00:47:10،885 الكثير من الاشياء. 1032 00:47:10،928 --> 00:47:13،396 أي شيء. 1033 00:47:13،430 --> 00:47:14،488 لا أستطيع الانتظار. 1034 00:47:14،531 --> 00:47:16،761 إذا كنت تريد مني أن أقول لك الآن ، وسوف. 1035 00:47:16،800 --> 00:47:17،858 رقم 1036 00:47:17،901 --> 00:47:18،959 سأنتظر. 1037 00:47:19،002 --> 00:47:20،299 الانتظار. جيد. 1038 00:47:20،337 --> 00:47:23،431 لحظة هناك ، أعتقد أنك تبدو مألوفة. 1039 00:47:23،473 --> 00:47:26،772 هل أنا؟ 1040 00:47:26،810 --> 00:47:28،607 نوع من. 1041 00:47:28،645 --> 00:47:30،613 نعرف بعضنا البعض؟ 1042 00:47:30،647 --> 00:47:31،978 وإلى جانب من ساندويتش متجر؟ 1043 00:47:32،015 --> 00:47:33،414 نعم. 1044 00:47:33،450 --> 00:47:35،611 اعتقد اننا كنا ننتظر ستعمل حتى قلت لك كل شيء. 1045 00:47:35،652 --> 00:47:37،620 حسنا ، ماذا تفعل؟ الانتظار. غرامة. 1046 00:47:37،654 --> 00:47:40،316 والآن ، ولقد كنت منذ الى حد كبير اتخاذ قرار 1047 00:47:40،357 --> 00:47:41،585 ما تم حتى الآن لدينا اليوم ، 1048 00:47:41،625 --> 00:47:43،991 لماذا لا تقرر ما نقوم به بعد ذلك؟ 1049 00:47:44،027 --> 00:47:45،085 المال ليس الكائن. 1050 00:47:45،128 --> 00:47:46،755 كل ما تريد القيام به ، سنفعل ذلك. 1051 00:47:46،797 --> 00:47:48،355 حسنا هذا هو فتح يمكن من الديدان. 1052 00:47:48،398 --> 00:47:50،491 حسنا ، في حدود المعقول. 1053 00:47:51،635 --> 00:47:55،571 لذلك نحن لا يمكن أن يطير لمنطقة البحر الكاريبي؟ 1054 00:47:55،606 --> 00:47:56،698 اذا كان هذا ما تريده. 1055 00:47:58،141 --> 00:47:59،403 كنت أمزح. 1056 00:47:59،443 --> 00:48:00،535 رقم 1057 00:48:02،012 --> 00:48:04،480 هل هذا ما تريد؟ 1058 00:48:04،514 --> 00:48:06،038 لا أعرف. 1059 00:48:07،985 --> 00:48:09،043 لدي فكرة. 1060 00:48:09،086 --> 00:48:11،213 ما هو؟ 1061 00:48:11،255 --> 00:48:13،519 حسنا ، انها سخيفة قليلا. 1062 00:48:13،557 --> 00:48:15،024 محاولة لي. 1063 00:48:15،058 --> 00:48:17،458 حصلت على هذا الصديق ودعا سامي ، 1064 00:48:17،494 --> 00:48:19،485 وبأنه كان بعض مشاكل في الآونة الأخيرة. 1065 00:48:19،529 --> 00:48:22،692 مشاكل المال ، ووكان عليه أن يبيع له ساكس. 1066 00:48:22،733 --> 00:48:24،598 انه موسيقي. 1067 00:48:24،635 --> 00:48:29،129 وأيضا ، رأيت هذا ساكس في إطار متجر رهينة. 1068 00:48:29،172 --> 00:48:31،367 يمكن أن أدفع لك مرة أخرى شيئا فشيئا. 1069 00:48:31،408 --> 00:48:32،602 أعني ، انها ليست مكلفة للغاية. 1070 00:48:32،643 --> 00:48:35،976 انه أكثر عدلا من أستطع تحمله. 1071 00:48:36،013 --> 00:48:37،412 أوه. 1072 00:48:37،447 --> 00:48:40،314 يا إلهي ، ان فكرة سيئة فعلا. 1073 00:48:40،350 --> 00:48:41،476 أنا آسف لذلك. 1074 00:48:41،518 --> 00:48:43،918 وهذا هو محرج جدا. 1075 00:48:43،954 --> 00:48:45،546 الله ، وأنا لم أقصد لجعل لكم من أن تكون 1076 00:48:45،589 --> 00:48:47،921 هذا النوع من ممول من مشاكل الآخرين. 1077 00:48:47،958 --> 00:48:49،585 أنا آسف ، قلت ننسى من أي وقت مضى. 1078 00:48:49،626 --> 00:48:50،752 لقد فعلت ما يكفي. 1079 00:48:50،794 --> 00:48:51،852 شكرا لك. 1080 00:48:51،895 --> 00:48:52،953 لقد فعلت ما يكفي من اليوم. 1081 00:48:52،996 --> 00:48:55،521 انسوا ذلك. 1082 00:48:55،565 --> 00:48:58،432 هل هذا ما تريد؟ 1083 00:48:58،468 --> 00:49:02،905 يمكنك أن تفعل أي شيء ، وهذا ما كنت تختار ، 1084 00:49:02،940 --> 00:49:04،840 لشراء ساكسفون عن أي شخص تعرفه؟ 1085 00:49:04،875 --> 00:49:08،072 هذا ما تريد أن تفعل؟ 1086 00:49:08،111 --> 00:49:09،544 نعم. 1087 00:49:13،817 --> 00:49:17،048 مهلا ، سامي ، انها اشلي. 1088 00:49:17،087 --> 00:49:21،023 نعم ، أنا في الطابق السفلي أمام المبنى الخاص بك ، 1089 00:49:21،058 --> 00:49:22،355 ولدي مفاجأة لك. 1090 00:49:22،392 --> 00:49:23،450 ادخل. 1091 00:49:23،493 --> 00:49:24،721 جميل أن نرى لك. 1092 00:49:24،761 --> 00:49:26،422 -- وهذا هو مايكل. -- نيس لمقابلتك. 1093 00:49:26،463 --> 00:49:27،521 تشرفت بمقابلتك. 1094 00:49:27،564 --> 00:49:28،792 على مقعد. 1095 00:49:28،832 --> 00:49:30،629 هل تريد أي شيء للأكل أو الشراب أو الطعام؟ 1096 00:49:30،667 --> 00:49:32،828 -- لا ، انا بخير. -- أنا أيضا ، وذلك بفضل. 1097 00:49:32،869 --> 00:49:35،702 اشلي ، وجدت لعبة كنت أبحث عن. 1098 00:49:37،307 --> 00:49:39،901 بارد ، أليس كذلك؟ 1099 00:49:39،943 --> 00:49:43،606 هنا ، لأنه عقد. 1100 00:49:43،647 --> 00:49:44،705 لا ، لا ريح لها. 1101 00:49:44،748 --> 00:49:46،807 انه لامر مؤلم للآلية. 1102 00:49:46،850 --> 00:49:48،681 انها قديمة ، وانت تعرف. 1103 00:49:49،953 --> 00:49:53،411 تعلمون ، لم اعتقد ابدا ان كنت احصل على 1104 00:49:53،457 --> 00:49:55،425 أصبح مدمنا لهذا النوع من هواية ، 1105 00:49:55،459 --> 00:49:59،122 تعلمون ، لأنه ، أيضا ، هذا كل ما هو عليه. 1106 00:49:59،162 --> 00:50:00،493 ولكن هنا أنا ، بعد سنوات عديدة ، 1107 00:50:00،530 --> 00:50:03،829 في شقة مليئة مع اللعب مع الصحافة طائل. 1108 00:50:03،867 --> 00:50:08،133 انها كل ذلك سخيف ، أو يقول ذلك عائلتي. 1109 00:50:08،171 --> 00:50:10،196 تعلمون ، انهم يعتقدون ، I'm 1110 00:50:10،240 --> 00:50:12،834 لديك الكثير من أشياء عظيمة هنا. 1111 00:50:12،876 --> 00:50:15،709 انها غريبة تماما ، وأعتقد. 1112 00:50:18،582 --> 00:50:20،049 غربة. 1113 00:50:26،923 --> 00:50:28،686 ذلك. 1114 00:50:28،725 --> 00:50:29،919 لذلك ، وقال كنت على الهاتف... 1115 00:50:29،960 --> 00:50:31،427 لدي مفاجأة. 1116 00:50:31،461 --> 00:50:33،429 ماذا ، هل الفوز في اليانصيب؟ 1117 00:50:34،564 --> 00:50:38،728 لا ، أردت أن مفاجأة لكم مع هذا. 1118 00:50:43،807 --> 00:50:46،275 هذه ليست عملاقة لعبة مع الصحافة ، أليس كذلك؟ 1119 00:50:46،309 --> 00:50:48،277 فتحه. 1120 00:50:49،379 --> 00:50:50،641 لا شيء ستعمل القفز في وجهي؟ 1121 00:50:50،680 --> 00:50:53،478 فتحه. 1122 00:51:03،160 --> 00:51:04،889 نجاح باهر. 1123 00:51:04،928 --> 00:51:07،522 نجاح باهر. 1124 00:51:07،564 --> 00:51:09،088 وهذا بالنسبة لي؟ 1125 00:51:13،036 --> 00:51:16،096 نجاح باهر ، والرجل. 1126 00:51:16،139 --> 00:51:19،370 نجاح باهر. 1127 00:51:19،409 --> 00:51:20،467 انها ألتو. 1128 00:51:20،510 --> 00:51:22،603 بالطبع. 1129 00:51:26،216 --> 00:51:28،776 نجاح باهر. 1130 00:51:28،819 --> 00:51:29،877 وهذا بالنسبة لي؟ 1131 00:51:29،920 --> 00:51:31،387 نعم. 1132 00:51:31،421 --> 00:51:33،116 انها كلها لك. 1133 00:51:33،156 --> 00:51:35،647 هل تعرف ما حدث لساكس تقريري الأخير؟ 1134 00:51:35،692 --> 00:51:36،750 رقم 1135 00:51:36،793 --> 00:51:38،420 سوف -- يهمك أن تعرف؟ -- بالتأكيد. 1136 00:51:38،462 --> 00:51:40،453 اشلي ، أقول له. 1137 00:51:40،497 --> 00:51:41،555 باع عليه. 1138 00:51:41،598 --> 00:51:44،226 لا ، هذا ليس ما حدث. 1139 00:51:44،267 --> 00:51:45،291 ولكن قلت لي ، 1140 00:51:45،335 --> 00:51:46،427 أنا كذبت. 1141 00:51:46،470 --> 00:51:47،835 لم أكن أريد منك ما يدعو للقلق لي. 1142 00:51:47،871 --> 00:51:50،567 ماذا حدث؟ 1143 00:51:50،607 --> 00:51:54،304 نجاح باهر ، أن ننظر في هذا الأمر. 1144 00:51:56،146 --> 00:51:57،170 كم أنا مدين لك؟ 1145 00:51:57،214 --> 00:51:59،341 لا شيء. انها هدية. 1146 00:51:59،382 --> 00:52:00،440 لا ، لن نفعل ذلك. 1147 00:52:00،484 --> 00:52:01،542 أنا بحاجة للدفع بك. 1148 00:52:01،585 --> 00:52:04،281 لا ، انها لبلدي هدية لكم. 1149 00:52:04،321 --> 00:52:06،846 أوه ، نجاح باهر. 1150 00:52:06،890 --> 00:52:08،187 لا أستطيع التوقف قائلا : "نجاح باهر". 1151 00:52:13،163 --> 00:52:15،393 حسنا ، أم... 1152 00:52:18،301 --> 00:52:24،206 ما حدث كان ، مع ساكس الماضي كان لي ، 1153 00:52:24،241 --> 00:52:26،505 كنت والتجوال ، و 1154 00:52:26،543 --> 00:52:29،910 اللعب في الشوارع بالنسبة لبعض النقود الإضافية. 1155 00:52:29،946 --> 00:52:31،004 يذكر قبعة أمامي. 1156 00:52:31،047 --> 00:52:32،378 المذلة كل نفس ، 1157 00:52:32،415 --> 00:52:35،384 ولكن قيمتها جنيه إضافية أو اثنين في نهاية اليوم. 1158 00:52:35،418 --> 00:52:38،080 وهكذا كان هناك أنا في الحديقة Oovent 1159 00:52:38،121 --> 00:52:40،919 مع ساكس بلادي بلادي وقبعة صغيرة ، 1160 00:52:40،957 --> 00:52:43،949 لعب جون لOoltrane الزرقاء قطار ، 1161 00:52:43،994 --> 00:52:45،586 وهذه العصابة من الشبان ، 1162 00:52:45،629 --> 00:52:48،496 يجب أن يكون 12 سنة على الأكثر 1163 00:52:48،532 --> 00:52:50،591 يجب أن يتم من حوالي خمسة منهم. 1164 00:52:50،634 --> 00:52:55،128 سكران في حالة سكر ، أو على نوع من المخدرات ، والأوباش قليلا ، 1165 00:52:55،172 --> 00:52:57،697 وأحاطوا بي ، بدأت في معي ، 1166 00:52:57،741 --> 00:52:58،799 الحصول على الحق في وجهي ، 1167 00:52:58،842 --> 00:53:01،709 وبأنني القرف اللعب في بلدي ، 1168 00:53:01،745 --> 00:53:03،406 وبأنني أسوأ مقيت 1169 00:53:03،446 --> 00:53:05،676 الذي لعب من أي وقت مضى أداة. 1170 00:53:05،715 --> 00:53:08،240 وقال احدهم انهم الذهاب إلى خفض قبالة شفتي 1171 00:53:08،285 --> 00:53:11،846 إذا لم أكن التوقف عن اللعب وحزمة فيه. 1172 00:53:11،888 --> 00:53:15،153 بدأت يرددون بهدوء ان كنت القرف ، 1173 00:53:15،192 --> 00:53:16،557 مرارا وتكرارا. 1174 00:53:16،593 --> 00:53:19،858 "أنت سخيف لاعب القرف" وكان ما يرددونه. 1175 00:53:19،896 --> 00:53:25،596 "أنت القرف ، كنت القرف ، كنت الخراء ، أنت القرف " 1176 00:53:25،635 --> 00:53:27،865 حتى أنا لا يمكن أن أعتبر بعد الآن. 1177 00:53:27،904 --> 00:53:31،670 حتى أنا أمسك قبعة بلدي قليلا وكان على وشك الرحيل ، 1178 00:53:31،708 --> 00:53:33،437 'السبب لا أحد كان يفعل أي شيء حيال ذلك. 1179 00:53:33،476 --> 00:53:36،411 بالطبع ، لم تكن الصراخ ، 1180 00:53:36،446 --> 00:53:40،610 ولذلك ربما لا أحد يعرف أن هناك شيئا خطأ. 1181 00:53:40،650 --> 00:53:42،948 لذلك أنا انحنى لالتقاط قبعتي ، 1182 00:53:42،986 --> 00:53:47،184 وهذا عندما يكون أحد أمسك الأوباش قليلا ساكس بلدي ، 1183 00:53:47،224 --> 00:53:49،215 وباشروا لسحق ضد الرصيف 1184 00:53:49،259 --> 00:53:50،317 مرارا وتكرارا. 1185 00:54:13،216 --> 00:54:14،274 لقد فعلوا هذا. 1186 00:54:14،317 --> 00:54:16،080 يا إلهي. 1187 00:54:16،119 --> 00:54:17،416 لا ، ولكن فعلت ذلك. 1188 00:54:19،522 --> 00:54:20،955 ذهبت إلى الشرطة؟ 1189 00:54:20،991 --> 00:54:22،356 هل الإبلاغ عن ذلك؟ 1190 00:54:23،593 --> 00:54:25،151 لك أن تقول لي ما هو أسوأ من ذلك : 1191 00:54:25،195 --> 00:54:27،686 الحصول على المح من قبل حفنة من الذين تتراوح أعمارهم بين 12 سنة ، 1192 00:54:27،731 --> 00:54:29،358 أو الإبلاغ ان كنت قد تم المح 1193 00:54:29،399 --> 00:54:31،264 من قبل حفنة من الذين تتراوح أعمارهم بين 12 سنة؟ 1194 00:54:36،439 --> 00:54:40،500 ولكن هذا هو ، نجاح باهر. 1195 00:54:40،543 --> 00:54:42،477 ولم يكن لي فقط. 1196 00:54:42،512 --> 00:54:44،980 ماذا؟ ماذا تقصد؟ 1197 00:54:45،015 --> 00:54:46،380 لا شيء. 1198 00:54:46،416 --> 00:54:48،179 فقط... 1199 00:54:48،218 --> 00:54:50،948 كان مصير وجدنا أن ساكس. 1200 00:54:50،987 --> 00:54:52،147 كنت أعلم أنها ليست جديدة ، 1201 00:54:52،188 --> 00:54:53،655 ولكن أعتقد انها في حالة جيدة جدا. 1202 00:54:55،258 --> 00:54:58،125 دعونا اختبار بها ، سوفت نحن؟ 1203 00:55:05،935 --> 00:55:06،993 التي تبدو جيدة جدا. 1204 00:55:07،037 --> 00:55:08،197 نعم. 1205 00:55:13،310 --> 00:55:16،211 لا أستطيع أن أفهم ما هي تلك والتافهون قليلا ضدي. 1206 00:55:18،615 --> 00:55:20،139 لقد كانت نكتة. أنا مجرد مزاح. 1207 00:55:20،183 --> 00:55:23،949 أوه ، آسف. 1208 00:55:29،526 --> 00:55:31،494 مهلا ، اشلي. 1209 00:55:31،528 --> 00:55:32،688 لماذا لا تحصل على البيانو؟ 1210 00:55:34،064 --> 00:55:36،794 -- حسنا. -- أنت تلعب البيانو؟ 1211 00:55:36،833 --> 00:55:38،095 نعم. 1212 00:55:38،134 --> 00:55:39،260 نحن نلعب معا. 1213 00:55:39،302 --> 00:55:41،964 في بعض الأحيان انها لا العربات مع الأصدقاء من الألغام. 1214 00:55:42،005 --> 00:55:43،563 انها جيدة. 1215 00:55:43،606 --> 00:55:44،664 كنت قد سمعت أبدا لعب لها؟ 1216 00:55:44،708 --> 00:55:46،676 رقم 1217 00:55:46،710 --> 00:55:48،041 أعمل فقط في ساندويتش متجر 1218 00:55:48،078 --> 00:55:51،070 لدفع فواتير قليلة اضافية. 1219 00:55:51،114 --> 00:55:54،481 سامي أنا والمهنية تكافح من الموسيقيين. 1220 00:55:55،618 --> 00:55:56،676 باردة. 1221 00:55:56،720 --> 00:55:59،848 ماذا كنت تريد أن تلعب؟ 1222 00:57:40،824 --> 00:57:42،792 يعني أنت لعبت حقا ، حقا جيدة. 1223 00:57:42،826 --> 00:57:44،521 يعني ، حقا ، حقا جيدة. 1224 00:57:44،561 --> 00:57:46،119 شكرا. 1225 00:57:46،162 --> 00:57:48،528 ونتطلع ، عن ساكس. 1226 00:57:48،565 --> 00:57:50،396 سوف أدفع لك ، شيئا فشيئا. 1227 00:57:50،433 --> 00:57:52،094 في أقرب وقت أحصل على الراتب وجهتي المقبلة. 1228 00:57:52،135 --> 00:57:53،534 نعم. 1229 00:57:53،570 --> 00:57:55،868 لا ، لا ، أنا لا أريد منك لدينا لدفعها الى الوراء. 1230 00:57:55،905 --> 00:57:57،532 كان يعني ، هدية. 1231 00:57:57،574 --> 00:57:59،132 وكان شيئا أردت أن تفعل بالنسبة لك. 1232 00:57:59،175 --> 00:58:00،972 اليوم هو يومك. 1233 00:58:01،010 --> 00:58:02،944 لماذا هو فجأة يوم لي؟ 1234 00:58:02،979 --> 00:58:04،207 ما الذي يجري؟ 1235 00:58:04،247 --> 00:58:07،410 حسنا ، وذلك بسبب الوضع كله القهوة. 1236 00:58:07،450 --> 00:58:08،747 لماذا ليس هو يومك؟ 1237 00:58:08،785 --> 00:58:11،515 يعني انت واحد أطلقت الذي حصل يوم أمس. 1238 00:58:11،554 --> 00:58:13،078 الحق. 1239 00:58:13،122 --> 00:58:15،784 حسنا ، لقد آخر واحدة من الاعترافات بلدي. 1240 00:58:15،825 --> 00:58:18،988 ماذا ، واعتراف آخر؟ 1241 00:58:19،028 --> 00:58:21،690 ماذا أكون أنا ، وهو كاهن؟ 1242 00:58:21،731 --> 00:58:25،167 -- أنا لم يفصل. -- أوه. 1243 00:58:25،201 --> 00:58:27،066 نعم ، عندما ذهبنا لفنجان من الشاي هذا الصباح ، 1244 00:58:27،103 --> 00:58:30،595 اتصلت في المرضى بينما كنت في المرحاض. 1245 00:58:30،640 --> 00:58:32،369 حسنا. 1246 00:58:32،408 --> 00:58:35،605 هل هذا جزء من الخطة جميع؟ 1247 00:58:35،645 --> 00:58:38،637 جزء من يريد شخص ما "أنت ليوم عظيم "الخطة؟ 1248 00:58:38،681 --> 00:58:41،309 نعم. 1249 00:58:41،351 --> 00:58:44،013 الحق. 1250 00:58:44،053 --> 00:58:46،214 فمن هو ذلك؟ 1251 00:58:46،256 --> 00:58:47،587 لماذا لا نفعل ذلك أكثر من شرب؟ 1252 00:58:47،624 --> 00:58:50،354 أقوى من القهوة شيء. 1253 00:58:50،393 --> 00:58:52،657 هل سيكون هذه الصدمة؟ 1254 00:58:52،695 --> 00:58:53،957 ربما. 1255 00:58:55،765 --> 00:58:57،892 هذه المرة هو علاج بلدي. 1256 00:58:57،934 --> 00:58:59،902 أنا أدفع أخيرا عن شيء اليوم 1257 00:58:59،936 --> 00:59:02،268 حتى لو كان الشراب. 1258 00:59:02،305 --> 00:59:03،329 الاستماع ، وسنذهب من هنا. 1259 00:59:03،373 --> 00:59:04،362 انه لطيف حقا. 1260 00:59:04،407 --> 00:59:05،601 حسنا. 1261 00:59:05،642 --> 00:59:07،610 اعتقد انه من فتح. 1262 00:59:07،644 --> 00:59:09،077 نعم. 1263 00:59:11،114 --> 00:59:12،638 يا إلهي. 1264 00:59:12،682 --> 00:59:14،274 -- ماذا حدث؟ -- أوه ، يا إلهي. 1265 00:59:14،317 --> 00:59:15،875 -- ما هو الخطأ؟ -- أوه ، يا إلهي. 1266 00:59:15،919 --> 00:59:16،908 ما هو؟ 1267 00:59:16،953 --> 00:59:18،250 إلى 1268 00:59:18،288 --> 00:59:20،153 القهوة قاذف من هذا الصباح ، 1269 00:59:20،189 --> 00:59:21،178 انه هناك. 1270 00:59:21،224 --> 00:59:22،384 -- هل أنت متأكد؟ -- نعم! 1271 00:59:22،425 --> 00:59:23،483 حسنا ، وهو واحد هو؟ 1272 00:59:23،526 --> 00:59:24،993 يا إلهي. 1273 00:59:25،028 --> 00:59:26،518 لا يمكننا البقاء هنا ؛ علينا ان نمضي قدما. 1274 00:59:26،563 --> 00:59:27،757 حسنا ، أريد أن أرى من هو. 1275 00:59:27،797 --> 00:59:30،265 لا ، أنا لا أريد أن نراه مرة أخرى ، من أي وقت مضى. 1276 00:59:30،300 --> 00:59:32،200 اشلي ، لم يكن لديك لرؤيته. 1277 00:59:32،235 --> 00:59:33،361 إلا أن أفعل ، كل الحق؟ 1278 00:59:33،403 --> 00:59:35،928 أريد فقط أن أعرف ما يبدو. 1279 00:59:35،972 --> 00:59:38،304 أعطني دقيقتين. 1280 00:59:48،251 --> 00:59:50،116 أي واحد هو؟ 1281 00:59:50،153 --> 00:59:52،883 لديه ادراك التعادل الأرجواني ونوع من الشعر الداكن ، 1282 00:59:52،922 --> 00:59:55،413 وانه يقف في شريط. 1283 00:59:55،458 --> 00:59:59،292 مايكل! 1284 00:59:59،329 --> 01:00:01،160 عجلوا. 1285 01:00:22،018 --> 01:00:24،213 احتفظ بالباقي. 1286 01:01:34،057 --> 01:01:36،890 هذا هو المكان المفضل لديك. 1287 01:01:45،601 --> 01:01:47،125 هل تعلم حيث يمكن أن نذهب؟ 1288 01:01:47،170 --> 01:01:48،603 أين نذهب لرؤيتهم؟ 1289 01:01:48،638 --> 01:01:51،232 حسنا ، يمكن أن نذهب إلى ذلك ، أن ذهبنا إلى مكان آخر مرة. 1290 01:01:51،274 --> 01:01:54،437 عفوا. 1291 01:01:54،477 --> 01:01:58،106 مرحبا؟ 1292 01:01:58،147 --> 01:01:59،546 مرحبا. 1293 01:01:59،582 --> 01:02:03،074 أنا عندي قصة أود أن أشاطركم. 1294 01:02:03،119 --> 01:02:04،552 فهو ينطبق على كل واحد منكم. 1295 01:02:04،587 --> 01:02:06،782 أعني ، it's ، إلى حد ما ، يتصل كل واحد منكم. 1296 01:02:06،823 --> 01:02:08،848 أم ، واسمحوا لي ان اقول لكم هذا. 1297 01:02:08،891 --> 01:02:10،085 كنت حقا نقدر ذلك. 1298 01:02:10،126 --> 01:02:11،388 هل؟ 1299 01:02:11،427 --> 01:02:12،985 من فضلك؟ 1300 01:02:13،029 --> 01:02:14،997 انا لست مجنون. لست في حالة سكر. 1301 01:02:15،031 --> 01:02:16،089 أنا لست ضد المخدرات. 1302 01:02:16،132 --> 01:02:17،622 أنا ، كما تعلمون ، الشخص العادي ، فقط ، 1303 01:02:17،667 --> 01:02:19،692 أردت أن حصة إلى هذه القصة معك. 1304 01:02:19،736 --> 01:02:21،033 -- نعم. -- بالتأكيد ، والمضي قدما. 1305 01:02:21،070 --> 01:02:22،662 شكرا لك. نعم؟ 1306 01:02:23،573 --> 01:02:25،336 هذا شيء طيب. نعم. 1307 01:02:27،176 --> 01:02:28،734 هناك هذه الفتاة ، أليس كذلك؟ 1308 01:02:28،778 --> 01:02:31،406 وصباح أحد الأيام ، كانت في مكان العمل. 1309 01:02:31،447 --> 01:02:32،880 إلا هناك أي عمل هذا الصباح ، 1310 01:02:32،915 --> 01:02:34،644 لأن المكان حيث تعمل بشكل طبيعي ، 1311 01:02:34،684 --> 01:02:36،174 المقهى ، مغلق. 1312 01:02:36،219 --> 01:02:39،017 حتى تمشى على محطة للحافلات. 1313 01:02:39،055 --> 01:02:41،546 انها وحدها... 1314 01:02:41،591 --> 01:02:43،616 حتى هذا الرجل حتى يتبين. 1315 01:02:43،659 --> 01:02:48،562 هذا الرجل ، وهو الخاص كل يوم الرجل المتوسط. 1316 01:02:48،598 --> 01:02:51،192 فيبدأ هذه الفتاة حتى الدردشة. 1317 01:02:51،234 --> 01:02:53،225 انه يتحدث إليها ، لكنها تريد أي من ذلك. 1318 01:02:53،269 --> 01:02:55،464 حتى انه يحصل على نوع من فاسق ، تعلمون. 1319 01:02:55،505 --> 01:02:57،029 انه يحاول أن يحصل لها الساخنة وازعجت. 1320 01:02:57،073 --> 01:03:00،008 انه يحاول الحصول عليها العودة الى الوطن ليمارس الجنس مع سريعة. 1321 01:03:00،042 --> 01:03:04،069 وقال انه في استخدام الكلمات مثل "اللعنة" ، "العضو التناسلي النسوي" 1322 01:03:04،113 --> 01:03:06،172 كل هذا النوع من الاشياء. 1323 01:03:06،215 --> 01:03:11،551 الآن ، وزواج ، وقالت انها كانت البداية لتشعر بأنها مهددة. 1324 01:03:11،587 --> 01:03:14،055 وقالت إنها تريد أن تترك وحدها ، ولكن هذا الرجل يصر. 1325 01:03:14،090 --> 01:03:15،648 وقال انه لن يتركها وحدها. 1326 01:03:15،691 --> 01:03:19،559 حتى انها قررت الابتعاد. 1327 01:03:19،595 --> 01:03:24،623 وعندما تفعل ، لقد تركت هذه هي بعض الشيء ، أم في مصر. 1328 01:03:24،667 --> 01:03:29،161 الرجل هو عقد فنجان قهوة ساخن 1329 01:03:29،205 --> 01:03:32،299 طوال الوقت انه يتحدث إليها ، 1330 01:03:32،341 --> 01:03:35،936 لاتيه الساخنة في حين انه مضايقة هذه الفتاة. 1331 01:03:35،978 --> 01:03:41،473 انه يلقي القهوة الساخنة في جميع أنحاء لها. 1332 01:03:41،517 --> 01:03:44،918 كان على رأسها ، على عنقها ، ظهرها. 1333 01:03:44،954 --> 01:03:45،943 الطقس حار. 1334 01:03:45،988 --> 01:03:48،320 أنها تحرق لها قليلا. 1335 01:03:48،357 --> 01:03:52،020 والآن ، ما رأيك من هذا الرجل؟ 1336 01:03:52،061 --> 01:03:53،722 الخام. 1337 01:03:53،763 --> 01:03:55،526 نعم ، انه يبدو الخام. 1338 01:03:55،565 --> 01:04:00،400 انه يحتاج له قطع الكرات ويشق أسفل رقبته. 1339 01:04:00،436 --> 01:04:01،460 الحق. عظيم. 1340 01:04:01،504 --> 01:04:02،903 That's ، هذا رائع. 1341 01:04:02،939 --> 01:04:06،500 حسنا ، الآن ، في هذه المرحلة ، اسمحوا لي أن مجرد قطع لمطاردة. 1342 01:04:06،542 --> 01:04:08،703 دعوني اقول لكم لماذا اقول لكم هذه القصة. 1343 01:04:09،979 --> 01:04:15،975 ماذا لو قلت لك هذا ما حدث هذا الصباح 1344 01:04:16،018 --> 01:04:20،978 وهذا الرجل في موقف للحافلات 1345 01:04:21،023 --> 01:04:23،958 كان يجلس في هذه المجموعة؟ 1346 01:04:27،129 --> 01:04:30،565 ان هذه القهوة ، قاذف 1347 01:04:30،600 --> 01:04:34،331 ماذا لو قلت لك ان هذه القهوة قاذف ، 1348 01:04:34،370 --> 01:04:39،273 هذه القهوة قاذف... 1349 01:04:39،308 --> 01:04:43،506 وكان عليه. 1350 01:04:43،546 --> 01:04:44،604 ماذا؟ 1351 01:04:44،647 --> 01:04:46،512 هذا امر سخيف. 1352 01:04:47،783 --> 01:04:50،445 وهو محام للنساء المعنفات. 1353 01:04:52،288 --> 01:04:54،688 ولكن هذا له. 1354 01:04:54،724 --> 01:04:57،158 نعم. 1355 01:04:57،193 --> 01:04:58،490 وأنا بس يجب أن نعرف 1356 01:04:58،527 --> 01:05:01،826 ما فعله هذا الصباح مع فنجان من القهوة الصباحية له. 1357 01:05:02،999 --> 01:05:04،159 أردت فقط أنت بخير الناس 1358 01:05:04،200 --> 01:05:06،828 لمعرفة نوع الشركة أبقى لك. 1359 01:05:08،938 --> 01:05:10،269 شكرا على وقتك. 1360 01:05:10،306 --> 01:05:11،830 هل هذا صحيح؟ 1361 01:05:14،210 --> 01:05:17،236 سوف أتعامل معها. 1362 01:05:17،280 --> 01:05:19،339 مهلا. 1363 01:05:21،784 --> 01:05:24،112 هل هناك شيء تريد أن تقول لي؟ 1364 01:05:24،720 --> 01:05:27،712 هل هناك شيء تريد أن تقول لي؟ 1365 01:05:35،831 --> 01:05:39،289 حسنا ، يمكنك أن تخبر صديقك أنا أكره الجاز سخيف. 1366 01:05:44،373 --> 01:05:45،772 ما هو هذا الرجل يقول عنك؟ 1367 01:05:45،808 --> 01:05:46،866 لا أعرف. 1368 01:05:46،909 --> 01:05:47،967 لم أر له من قبل. 1369 01:05:48،010 --> 01:05:49،500 لك أن تقول لي حدث هذا من قبل ، 1370 01:05:49،545 --> 01:05:51،069 وأنا أقول شيئا عن ذلك. 1371 01:05:51،113 --> 01:05:52،774 انظروا ، لا أعرف حتى كان هذا الرجل هو. 1372 01:05:52،815 --> 01:05:54،580 لم أر له من قبل. 1373 01:05:54،984 --> 01:05:56،417 لم أر له من قبل. 1374 01:05:56،452 --> 01:05:57،476 دافني ، مجرد الجلوس. 1375 01:06:10،032 --> 01:06:11،294 من أين تذهب؟ ماذا حدث؟ 1376 01:06:11،334 --> 01:06:12،562 ذهبت في الطابق السفلي. 1377 01:06:12،601 --> 01:06:13،625 كان لدينا نوع من الدردشة قليلا. 1378 01:06:13،669 --> 01:06:15،193 ماذا؟ 1379 01:06:15،237 --> 01:06:16،795 قلت فقط أصدقائه الذين كانوا معه 1380 01:06:16،839 --> 01:06:17،999 ما فعله هذا الصباح. 1381 01:06:18،040 --> 01:06:19،598 كنت أمزح. تكلم أنت له؟ 1382 01:06:19،642 --> 01:06:21،007 حسنا ، في دوار نوع من الطريق. 1383 01:06:21،043 --> 01:06:22،442 قلت لهم فقط ما حدث لك 1384 01:06:22،478 --> 01:06:24،378 وفليعلموا بأنه كان مسؤول واحد. 1385 01:06:24،413 --> 01:06:25،846 يا إلهي. 1386 01:06:25،881 --> 01:06:28،042 ماذا كان رد فعل له ، وقاذف القهوة رد فعل؟ 1387 01:06:28،084 --> 01:06:30،052 انا اقول انه صدم ، صدمة بالتأكيد. 1388 01:06:30،086 --> 01:06:31،348 أنت لا نعتقد أن هذا ستعمل ، 1389 01:06:31،387 --> 01:06:36،017 ولكن يبدو انه محام للنساء المعنفات. 1390 01:06:36،058 --> 01:06:39،027 يا إلهي. 1391 01:06:39،061 --> 01:06:40،289 لأجل الملاعين. 1392 01:06:40،329 --> 01:06:42،297 أنا لم تفعل الشيء الخطأ؟ 1393 01:06:42،331 --> 01:06:43،593 مو ، لا. 1394 01:06:43،632 --> 01:06:45،156 أنا آسف ، وأود أن لا تكون قد فعلت ذلك. 1395 01:06:45،201 --> 01:06:46،259 أنا آسف ، التي كانت ، 1396 01:06:46،302 --> 01:06:48،793 لا ، ليس على الإطلاق. 1397 01:06:48،838 --> 01:06:49،964 وينبغي أن أعود؟ 1398 01:06:50،006 --> 01:06:51،496 يعني هل تريد مني لكمة له أو... 1399 01:06:51،540 --> 01:06:52،768 لا على الاطلاق. 1400 01:06:52،808 --> 01:06:55،038 نظرة والإذلال و أفضل من العنف. 1401 01:06:55،077 --> 01:06:56،977 وهو يدوم لفترة أطول. 1402 01:06:57،013 --> 01:06:59،106 هذا يبدو وكأنه لكنك تعلم أنها تعالج بشكل جيد. 1403 01:06:59،148 --> 01:07:01،241 -- جيد. -- شكرا لك. 1404 01:07:05،121 --> 01:07:11،617 الآن ، هل من الممكن بالنسبة لك لتقول لي من فضلك 1405 01:07:11،660 --> 01:07:15،323 من هو الشخص الذي يريد مني ليوم عظيم هو؟ 1406 01:07:15،364 --> 01:07:18،800 انا ذاهب مجنون هنا. 1407 01:07:18،834 --> 01:07:21،769 بالتأكيد. 1408 01:07:21،804 --> 01:07:24،637 دعنا نذهب إلى مكان آخر. 1409 01:07:27،309 --> 01:07:28،435 ماذا تريد ، البيرة؟ 1410 01:07:28،477 --> 01:07:30،604 بالتأكيد. أي. 1411 01:07:33،582 --> 01:07:34،640 أنا أعتبر أكثر لك. 1412 01:07:34،683 --> 01:07:38،551 حسنا. 1413 01:07:38،587 --> 01:07:40،020 هل يمكنني الحصول على اثنين من البيرة ، من فضلك؟ 1414 01:07:40،056 --> 01:07:42،547 نعم ، بالتأكيد. 1415 01:08:15،925 --> 01:08:16،983 كورونا بخير؟ 1416 01:08:17،026 --> 01:08:19،620 الكمال. 1417 01:08:22،765 --> 01:08:25،734 إلى هذا الحد؟ 1418 01:08:25،768 --> 01:08:30،171 لذلك هل تعرفون الطفل في الصورة؟ 1419 01:08:30،206 --> 01:08:31،298 يمكنك يستلم السلعة. 1420 01:08:40،282 --> 01:08:43،979 لأن لدي آخر واحد من اعترافات بلدي. 1421 01:08:44،019 --> 01:08:46،510 إنها الكيفية وأنا أعلم بأن ما تتمتعون به المفضل هو اللون الأزرق المائية 1422 01:08:46،555 --> 01:08:49،956 والتي تحبين شطائر الجبنة المشوية. 1423 01:08:49،992 --> 01:08:52،460 انها من طفولتك. 1424 01:08:52،495 --> 01:08:56،454 أنا أعرف أيضا كيف أن ندبة حصلت على جبينك. 1425 01:08:56،499 --> 01:08:59،332 أنا لا أعرف كيف حصل ذلك. 1426 01:08:59،368 --> 01:09:04،328 وقدم هو إلى أنت ، أليس كذلك؟ 1427 01:09:04،373 --> 01:09:05،863 الطفل في الصورة. 1428 01:09:09،545 --> 01:09:13،208 وكان جزءا من مجموعة من الاطفال في المدرسة 1429 01:09:13،249 --> 01:09:16،184 تخويف أن لي. 1430 01:09:16،218 --> 01:09:18،277 دفعني الثابت على شجرة واحدة ، 1431 01:09:18،320 --> 01:09:21،653 وهذا هو السبب لدي ندبة. 1432 01:09:21،690 --> 01:09:24،181 هل تذكر اسمه؟ 1433 01:09:24،226 --> 01:09:26،751 ماذا حصل للقيام مع اليوم؟ 1434 01:09:26،795 --> 01:09:30،231 حسنا ، وجدت على ما يبدو انه خارج حيث عملت لك ، 1435 01:09:30،266 --> 01:09:33،201 وقال إنه يرى في بالذنب كيفية معاملته لك 1436 01:09:33،235 --> 01:09:35،328 كل تلك السنوات الماضية. 1437 01:09:35،371 --> 01:09:37،134 ويريد لذلك هو أنت ليوم عظيم 1438 01:09:37،173 --> 01:09:40،665 التي قدمها. 1439 01:09:40،709 --> 01:09:41،767 لا يهم أي يوم. 1440 01:09:41،810 --> 01:09:43،402 ويمكن في أي يوم. 1441 01:09:43،445 --> 01:09:47،381 إذا كان أي شخص يستحق ذلك ، لديك. 1442 01:09:49،451 --> 01:09:51،919 فلماذا لم يفعل يفعل ذلك بنفسه؟ 1443 01:09:51،954 --> 01:09:53،285 لأنه إذا قال لك الحقيقة 1444 01:09:53،322 --> 01:09:56،314 أو إذا كنت اعترف له ، 1445 01:09:56،358 --> 01:09:58،724 كان خائفا قد لا يكون الأمر كذلك... 1446 01:09:58،761 --> 01:10:01،127 مقبول. 1447 01:10:05،134 --> 01:10:06،226 انه لم يرتب لذلك الرجل 1448 01:10:06،268 --> 01:10:08،930 لرمي القهوة على لي هذا الصباح؟ 1449 01:10:10،039 --> 01:10:12،303 رقم 1450 01:10:14،610 --> 01:10:17،204 هل تذكر اسمه؟ 1451 01:10:24،119 --> 01:10:25،711 هل مايكل؟ 1452 01:10:27،289 --> 01:10:29،951 Fratti مايكل. 1453 01:10:32،261 --> 01:10:35،230 ما اسمك الكامل؟ 1454 01:10:35،264 --> 01:10:39،598 Fratti مايكل. 1455 01:10:39،635 --> 01:10:41،830 "Fratti الدهنية". 1456 01:10:42،838 --> 01:10:43،930 "فات Farty". 1457 01:10:43،973 --> 01:10:46،100 "فات مايكل". 1458 01:10:46،141 --> 01:10:49،304 وكانت تلك اسمي في المدرسة. 1459 01:10:54،783 --> 01:10:55،943 أنا من أنا لا تحصل على هذا. 1460 01:10:58،220 --> 01:11:01،087 الحصول على ماذا؟ 1461 01:11:01،123 --> 01:11:02،249 أنا لا أفهم. 1462 01:11:02،291 --> 01:11:06،489 هل هذا نوع من الاعتذار؟ 1463 01:11:08،230 --> 01:11:10،095 نعم. 1464 01:11:14،970 --> 01:11:18،371 وهكذا أنا فقط من المفترض أن يشعر سحر 1465 01:11:18،407 --> 01:11:20،637 بسبب ما حدث اليوم؟ 1466 01:11:20،676 --> 01:11:24،772 أنا من المفترض أن ينسى ما حدث لي 1467 01:11:24،813 --> 01:11:28،305 كل يوم في حياتي عندما كنت في المدرسة؟ 1468 01:11:28،350 --> 01:11:29،783 عذاب. 1469 01:11:29،818 --> 01:11:31،410 الاعتداء. 1470 01:11:31،453 --> 01:11:34،115 ندبة ما قدمتموه لي. 1471 01:11:34،156 --> 01:11:36،249 أنا من المفترض أن ينسى كيف أنت وأصدقائك 1472 01:11:36،292 --> 01:11:40،854 تعامل أخي؟ 1473 01:11:40،896 --> 01:11:43،421 أنا من المفترض أن فقط وضعت على ابتسامة دافئة 1474 01:11:43،465 --> 01:11:47،094 وهناك أكثر من المشي وأعطيك عناق؟ 1475 01:11:51،707 --> 01:11:55،108 أنا من المفترض أن ينسى للتو كل ما حدث 1476 01:11:55،144 --> 01:11:57،942 لأنك تشعر بالذنب بعد 15 عاما؟ 1477 01:12:01،850 --> 01:12:04،842 لديك بطريقة غريبة في محاولة لتعديل الماضية. 1478 01:12:04،887 --> 01:12:06،115 أردت أن أعتذر. 1479 01:12:06،155 --> 01:12:07،713 وكان من المهم بالنسبة لي. 1480 01:12:08،857 --> 01:12:13،351 هذا كل شيء؟ 1481 01:12:13،395 --> 01:12:14،862 أردت فقط أن أعتذر؟ 1482 01:12:15،664 --> 01:12:18،360 نعم. 1483 01:12:18،400 --> 01:12:20،891 هذا كل ما كان اليوم؟ 1484 01:12:20،936 --> 01:12:25،270 اعتذار؟ 1485 01:12:30،646 --> 01:12:33،206 لقد تساءل كثير من الأحيان ماذا سيحدث 1486 01:12:33،248 --> 01:12:37،708 إذا واجهت لك وأصدقائك. 1487 01:12:37،753 --> 01:12:39،277 لقد تساءل كثير من الأحيان ما أريد القيام به للكم ، 1488 01:12:39،321 --> 01:12:41،551 إذا ما أتيحت لها الفرصة. 1489 01:12:41،590 --> 01:12:43،182 المضي قدما. 1490 01:12:43،225 --> 01:12:45،455 نفعل ذلك. 1491 01:12:47،896 --> 01:12:51،229 لقد دمرت لكم في رأسي ، 1492 01:12:51،266 --> 01:12:53،734 مرارا وتكرارا. 1493 01:12:53،769 --> 01:12:57،205 مرارا ومرارا وتكرارا. 1494 01:12:57،239 --> 01:13:01،198 لقد كنت أنا لكم. لقد بدأت أنا لك. 1495 01:13:01،243 --> 01:13:03،939 لقد طعن حتى أنا لك. 1496 01:13:03،979 --> 01:13:06،743 ولكن هل تعرف لماذا؟ 1497 01:13:06،782 --> 01:13:09،876 أنا دائما الوصول نفس النتيجة. 1498 01:13:09،918 --> 01:13:14،321 وأنت تعرف ما هذا الاستنتاج هو؟ 1499 01:13:18،327 --> 01:13:23،230 اللعنة عليك لصنع مجنون لي مرة واحدة الماضي. 1500 01:13:30،239 --> 01:13:33،970 لا ترى؟ 1501 01:13:34،009 --> 01:13:37،035 لقد تحولت انت واحد من أفضل أيام حياتي 1502 01:13:37،079 --> 01:13:38،410 في واحدة من أسوأ. 1503 01:13:47،923 --> 01:13:50،687 أنت يجب أن يحتفظ السري لنفسك قليلا. 1504 01:13:53،095 --> 01:13:56،223 أنا can't - 1505 01:13:59،701 --> 01:14:02،499 تركت له فقط يجلس هناك... 1506 01:14:02،538 --> 01:14:03،562 من تلقاء نفسه. 1507 01:14:06،108 --> 01:14:07،507 وكان هذا يوم عظيم ، هل تعلم؟ 1508 01:14:11،313 --> 01:14:13،747 أعتقد أنا بس 1509 01:14:13،782 --> 01:14:16،444 أنه ربما سيكون من نهاية في قبلة ، هل تعلم؟ 1510 01:14:19،822 --> 01:14:23،019 انني اشعر مقزز. 1511 01:14:23،058 --> 01:14:25،526 إذلال ، هل تعلم؟ 1512 01:14:29،198 --> 01:14:32،497 وأشعر بالغضب أيضا ، وحزينا. 1513 01:14:35،437 --> 01:14:38،497 والنوع الأول حقا تريد التحدث معه. 1514 01:14:38،540 --> 01:14:42،476 لكنني لا ، هل تعلم؟ 1515 01:14:42،511 --> 01:14:45،105 انني اشعر يتعارض ذلك. 1516 01:14:50،786 --> 01:14:54،187 وكان عليها أن تضع اثنين ، لا ، ثلاث غرز في شفتي ، 1517 01:14:54،223 --> 01:14:56،418 ولكنها صغيرة جدا ، صغيرة القليل منها. 1518 01:14:56،458 --> 01:14:59،393 الطبيب الذي خاط لي يكره رؤية الدم. 1519 01:14:59،428 --> 01:15:01،055 هل تصدق ذلك؟ 1520 01:15:01،096 --> 01:15:02،529 رقم 1521 01:15:08،737 --> 01:15:10،705 مرحبا. 1522 01:15:14،376 --> 01:15:16،503 مرحبا. 1523 01:15:17،679 --> 01:15:19،909 مرحبا. 1524 01:15:21،984 --> 01:15:23،679 يمكننا الحديث؟ 1525 01:15:26،121 --> 01:15:27،349 أعتقد أنه يريد بعض الطعام. 1526 01:15:27،389 --> 01:15:31،223 لا يهمني. 1527 01:15:31،260 --> 01:15:32،784 هل تريد بعض الطعام؟ 1528 01:15:32،828 --> 01:15:36،025 رقم 1529 01:15:41،637 --> 01:15:44،663 بابا ، وهناك رجل في الخارج ، وانه يحدق في اشلي ، 1530 01:15:44،706 --> 01:15:46،503 وقال انه لا يريد أي طعام. 1531 01:15:46،542 --> 01:15:47،941 ماذا؟ 1532 01:15:50،178 --> 01:15:54،376 اشلي ، هل أنت بخير؟ 1533 01:15:54،416 --> 01:15:56،179 هل أستطيع مساعدتك يا سيدي؟ 1534 01:15:56،218 --> 01:15:58،277 لا حقا. 1535 01:16:02،858 --> 01:16:05،224 بالأمس وأنا اشلي قضى اليوم معا ، 1536 01:16:05،260 --> 01:16:06،955 والآن تكره لي. 1537 01:16:06،995 --> 01:16:08،428 لماذا؟ 1538 01:16:08،463 --> 01:16:10،624 لأن اكتشفت التي اعتدت أن الفتوة 1539 01:16:10،666 --> 01:16:14،466 الذي جعل حياتها بائسة عندما كانت في المدرسة. 1540 01:16:14،503 --> 01:16:15،697 هذا ليس جيدا ، أليس كذلك؟ 1541 01:16:15،737 --> 01:16:17،762 وأعتقد أن تفكر ان ما فعلت امس 1542 01:16:17،806 --> 01:16:22،004 وكان خارجا تماما عن النظام ومخادعة تماما. 1543 01:16:22،044 --> 01:16:23،409 ماذا فعلتم لاشلي؟ 1544 01:16:28،450 --> 01:16:31،851 كان لدينا يوم عظيم. 1545 01:16:31،887 --> 01:16:33،013 على الأقل لم أكن. 1546 01:16:34،356 --> 01:16:35،755 أوه ، حسنا. 1547 01:16:35،791 --> 01:16:38،419 أنا بشيء من الارتباك. 1548 01:16:39،828 --> 01:16:42،661 حسنا ، لقد جئت هنا للاعتذار ، 1549 01:16:42،698 --> 01:16:44،996 غير ما فعلت امس أو كثير من سنة ، 1550 01:16:45،033 --> 01:16:47،934 على الرغم من وبطبيعة الحال أنا آسف جدا جدا لذلك ، 1551 01:16:47،970 --> 01:16:50،962 ولكن الاعتذار عن حقيقة ان لم أكن في خط الهجوم 1552 01:16:51،006 --> 01:16:53،406 وصادقين مع امس لها عن من أنا. 1553 01:16:53،442 --> 01:16:54،739 وكنت أريد أن أضيف 1554 01:16:54،776 --> 01:16:56،607 ان لم اكن احاول لجعل معتوه من أصل لها. 1555 01:16:56،645 --> 01:16:58،545 كنت أحاول فقط لجعل صديق 1556 01:16:58،580 --> 01:17:02،072 وأعربت عن رغبتها في أن ان كنت الكامل ، 1557 01:17:02،117 --> 01:17:04،108 وأنها ينبغي أن حيث احترام ، 1558 01:17:04،152 --> 01:17:06،518 وأحترمها 1559 01:17:06،555 --> 01:17:08،523 ويهمني كثيرا عن مشاعرها 1560 01:17:08،557 --> 01:17:10،047 وأنه يجب عليها محاولة ونقدر 1561 01:17:10،092 --> 01:17:12،583 حيث كنت قادمة من. 1562 01:17:12،628 --> 01:17:16،291 حسنا... 1563 01:17:16،331 --> 01:17:18،196 لم تحصل على كل ذلك؟ 1564 01:17:18،233 --> 01:17:20،827 لا اعتقد يمكن أن أكرر كل شيء. 1565 01:17:24،373 --> 01:17:26،807 سأترك الآن. 1566 01:17:26،842 --> 01:17:31،302 لكن مجرد السماح لها أعرف التي سأعود غدا 1567 01:17:31،346 --> 01:17:33،505 واليوم بعد أن 1568 01:17:33،548 --> 01:17:35،379 حتى انها تقرر الحديث معي مرة أخرى. 1569 01:17:35،417 --> 01:17:38،784 انه ستعمل تبقى العودة ويعود حتى تقوم ، 1570 01:17:38،820 --> 01:17:40،412 سمعت. 1571 01:17:40،455 --> 01:17:41،581 ويمكن ان تبقى العودة ، 1572 01:17:41،623 --> 01:17:44،421 ولكن انا لا شيء التحدث معه. 1573 01:17:44،459 --> 01:17:45،483 هل سمعت ذلك؟ 1574 01:17:47،062 --> 01:17:48،689 وقالت إنها سوف تضطر إلى الكلام لي في نهاية المطاف ، 1575 01:17:48،730 --> 01:17:50،698 لانها سوف ترى ابن يجري القلبية. 1576 01:17:50،732 --> 01:17:53،360 القلبية؟ 1577 01:17:53،402 --> 01:17:55،199 اللعب مع شخص عقل والقلبية؟ 1578 01:17:56،571 --> 01:17:58،232 لم أكن اللعب الاعتبار. 1579 01:17:58،273 --> 01:18:00،298 كنت أحاول أن تكون سخية. 1580 01:18:00،342 --> 01:18:03،140 السخي هو لطيف ؛ الصدق هو أفضل. 1581 01:18:03،178 --> 01:18:04،907 أنا صادقة. 1582 01:18:04،946 --> 01:18:06،004 رقم 1583 01:18:06،048 --> 01:18:10،075 الصدق في قول أحدهم ، 1584 01:18:10،118 --> 01:18:12،348 أظن أنك ويجري لطيف بالنسبة لي لكنت تحب لي. 1585 01:18:12،387 --> 01:18:13،513 أفعل مثلك. 1586 01:18:13،555 --> 01:18:17،958 لا يعني مثل ، مثلك ، بي. 1587 01:18:17،993 --> 01:18:20،518 يعني... 1588 01:18:20،562 --> 01:18:24،396 مثل أكثر من الأصدقاء. 1589 01:18:29،137 --> 01:18:34،074 والآن ، من الصعب جدا أن يكون حول هذا الشخص ، 1590 01:18:34،109 --> 01:18:40،605 لأنني أشعر بالمهانة ويخذل. 1591 01:18:43،285 --> 01:18:46،083 ربما ، 1592 01:18:46،121 --> 01:18:49،522 ربما كنت لا يعطي أن شخصا ما ، لي ، وفرصة. 1593 01:18:49،558 --> 01:18:52،118 ربما شخص ما ، أنت ، ويكون حساسا جدا. 1594 01:18:52،160 --> 01:18:54،458 حسنا ، ماذا تتوقع؟ 1595 01:18:54،496 --> 01:18:58،557 كنت تعتقد أن شراء لي مأدبة غداء غالية 1596 01:18:58،600 --> 01:19:00،727 وملابس باهظة الثمن 1597 01:19:00،769 --> 01:19:03،397 ويحصل لي 1 تكلفة حلاقة 1598 01:19:03،438 --> 01:19:06،032 وشراء آلة الساكسوفون وسامي 1599 01:19:06،074 --> 01:19:08،872 هو مجرد ستعمل التراجع عن سنة البلطجة؟ 1600 01:19:08،910 --> 01:19:10،343 هل هذا ما تتوقعه؟ 1601 01:19:12،647 --> 01:19:14،615 وأتوقع منك أن تكون ناضجة. 1602 01:19:14،649 --> 01:19:17،117 وأتوقع أن لا القاضي لي الطريق الأول الحكم لكم 1603 01:19:17،152 --> 01:19:18،449 عندما كنت للتو فتاة في المدرسة 1604 01:19:18،487 --> 01:19:20،580 مع الشعر غامض ونظارات كبيرة. 1605 01:19:20،622 --> 01:19:22،783 حتى لا تبدأ ، fatso. 1606 01:19:22،824 --> 01:19:24،189 انا لا ، أربع عيون. 1607 01:19:24،226 --> 01:19:25،523 أنا صنع نقطة. 1608 01:19:25،560 --> 01:19:27،425 اقوله مشى لكم على لي امس 1609 01:19:27،462 --> 01:19:29،828 قبل كانت لي فرصة لإنهاء ما كان لي أن أقول. +1610 01:19:29،865 --> 01:19:31،162 كنت مستاء! 1611 01:19:31،199 --> 01:19:32،598 أنا أعرف ذلك. 1612 01:19:32،634 --> 01:19:34،966 أفعل. 1613 01:19:35،003 --> 01:19:37،972 لأن كل ما اردت ان اقوله أمس ، كان ، 1614 01:19:40،075 --> 01:19:42،043 هو أنني كنت أحب دائما أنت أيضا. 1615 01:19:46،448 --> 01:19:48،279 لذلك أنت تخويف لي؟ 1616 01:19:50،752 --> 01:19:52،481 نعم. 1617 01:19:52،521 --> 01:19:54،580 كيف شهم. 1618 01:19:54،623 --> 01:19:57،558 عفوا. 1619 01:20:03،498 --> 01:20:05،932 "أنت موضع ترحيب." 1620 01:20:05،967 --> 01:20:07،662 وكونت صداقات مع كل الناس على خطأ. 1621 01:20:07،702 --> 01:20:09،897 "تعرفت على أصدقاء مع كل الناس على خطأ. " 1622 01:20:09،938 --> 01:20:11،064 وقد تأثر الأول ، يسهل 1623 01:20:11،106 --> 01:20:12،801 "تأثرت أنا ويسهل" 1624 01:20:14،876 --> 01:20:17،242 كنت الدهون.