1
00:01:31,842 --> 00:01:32,843
ماذا يجري؟

2
00:01:34,136 --> 00:01:35,930
لماذا تغتسل؟

3
00:01:36,430 --> 00:01:37,556
لن أغتسل

4
00:01:39,183 --> 00:01:40,184
اللعنة

5
00:01:42,978 --> 00:01:43,979
!مخرج

6
00:01:44,980 --> 00:01:45,982
!الجميع

7
00:01:48,150 --> 00:01:49,151
أين أنتم؟

8
00:02:39,036 --> 00:02:40,329
!أبي

9
00:02:47,044 --> 00:02:50,840
لا عليك
هذه مجرد هزة أرضية

10
00:02:52,174 --> 00:02:54,176
أنا هنا، هنا

11
00:02:54,343 --> 00:03:00,349
‘‘ الطــريــق ’’

12
00:03:16,116 --> 00:03:19,119
توقفت الساعة عند الواحدة
و17 دقيقة

13
00:03:20,954 --> 00:03:23,248
،أخذ يتقطع ضوء ساطع

14
00:03:24,291 --> 00:03:27,002
تبعته سلسلة من الهزات البسيطة

15
00:03:35,135 --> 00:03:36,929
أعتقد أننا في أكتوبر

16
00:03:38,430 --> 00:03:40,349
ولكني لست واثقاً

17
00:03:41,225 --> 00:03:43,519
لم أحتفظ بتقويم منذ سنوات

18
00:03:49,734 --> 00:03:52,737
كل يوم أكثر عتمة من سابقه

19
00:03:53,154 --> 00:03:54,530
الطقس بارد

20
00:03:54,614 --> 00:03:56,324
أصبحت أكثر برودة

21
00:03:56,324 --> 00:03:58,034
ريثما يحتضر العالم ببطء

22
00:03:59,368 --> 00:04:01,537
ما من حيوانات نجت

23
00:04:01,662 --> 00:04:03,456
اختفت كل المحاصيل منذ وقت طويل

24
00:04:07,335 --> 00:04:10,213
عما قريب ستتساقط كل أشجار العالم

25
00:04:19,180 --> 00:04:22,058
،الطرق مكتظة بعربات سحب اللاجئين

26
00:04:22,267 --> 00:04:24,060
،والعصابات المسلحة

27
00:04:25,896 --> 00:04:28,190
باحثين عن الوقود والطعام

28
00:04:49,753 --> 00:04:53,048
منذ سنة بدأت تنتشر النيران

29
00:04:53,048 --> 00:04:55,342
وتعلو أصوات الكوارث

30
00:04:57,595 --> 00:05:01,307
"حاذر من وادي المذبح"
.(أرميا 19:6)

31
00:05:01,807 --> 00:05:04,018
كان هناك آكلي لحوم بشر

32
00:05:04,894 --> 00:05:07,188
كانوا أكثر مخاوفنا

33
00:05:14,153 --> 00:05:16,156
على الأغلب يقلقني الحصول
على الطعام

34
00:05:16,364 --> 00:05:17,782
دائماً الطعام

35
00:05:17,907 --> 00:05:20,785
الطعام والبرد وأحذيتنا

36
00:05:36,510 --> 00:05:40,931
أحياناً أحكي للفتى قصصاً
عن الشجاعة والعدالة

37
00:05:41,473 --> 00:05:43,475
يصعب تحقيقها
كما يصعب تذكرها

38
00:05:44,977 --> 00:05:47,062
كل ما أعرفه هو أن الفتى هو ضمانتي

39
00:05:48,605 --> 00:05:50,608
،ولو ليس هو كلمة من الرب

40
00:05:51,275 --> 00:05:53,068
فإذن فالرب لم يتكلم قط

41
00:06:24,601 --> 00:06:27,062
يمكنك أن تهبط على مصباح"
"(السيدة (ليبرتي

42
00:06:28,355 --> 00:06:31,441
"إن نقرت لسانك كالحرباء"

43
00:06:31,858 --> 00:06:36,113
يمكنك لعق الطعام من الصحن"
"دون استعمال يديك

44
00:06:36,905 --> 00:06:37,906
"ولكن ماذا ستقول أمك؟"

45
00:06:38,907 --> 00:06:41,910
"...إن رفعت رأسك كالرافعة"

46
00:06:42,160 --> 00:06:47,916
سيكون عليك أن تمد يديك إلى الأعلى"
"لكي تحك رأسك

47
00:06:51,003 --> 00:06:54,965
لديك عيني النسر"
"حتى تستطيع رؤية أرنب منطلق

48
00:08:03,035 --> 00:08:04,620
دعنا نلقي نظرة

49
00:08:20,678 --> 00:08:23,640
قد نجد هنا الذرة
أو أي شيء

50
00:08:24,265 --> 00:08:25,350
كلا

51
00:08:26,935 --> 00:08:28,561
نفد منهم الطعام

52
00:08:37,070 --> 00:08:39,865
ربما هناك بعض القش في التبن

53
00:08:41,116 --> 00:08:42,117
أشك في ذلك

54
00:08:57,383 --> 00:08:59,802
ليس الأمر كما تظن

55
00:09:00,970 --> 00:09:03,931
لقد انتحروا -
لماذا؟ -

56
00:09:05,266 --> 00:09:06,267
أنت تعلم السبب

57
00:09:26,955 --> 00:09:29,833
طلقتان متبقيتان
واحدة لي وواحدة لك

58
00:09:43,972 --> 00:09:46,850
تضعه في فمك
وتوجهه إلى الأعلى

59
00:09:48,435 --> 00:09:49,436
كما علمتك

60
00:09:50,729 --> 00:09:51,730
حسناً

61
00:09:52,022 --> 00:09:53,106
هكذا

62
00:09:56,568 --> 00:09:58,570
ثم تسحب الزناد، مفهوم؟

63
00:10:03,075 --> 00:10:07,454
هل أنت متفهم؟ -
أجل -

64
00:10:34,232 --> 00:10:35,859
أجائعة؟

65
00:10:37,861 --> 00:10:41,156
شكراً، عطشة -
عطشة؟ -

66
00:10:41,698 --> 00:10:42,699
مياه

67
00:10:46,828 --> 00:10:47,829
أنت جميلة

68
00:11:00,676 --> 00:11:01,677
كلا

69
00:11:19,904 --> 00:11:22,823
ليس علينا أن نفعل ذلك
لا أريد أن أفعل ذلك

70
00:11:22,865 --> 00:11:23,866
أعتقد أن علينا ذلك

71
00:11:25,034 --> 00:11:26,536
كلا، لا أريد أن أفعل ذلك

72
00:11:26,994 --> 00:11:28,663
أي حياة هذه؟

73
00:11:29,664 --> 00:11:33,626
!عليك أن تدفعي، هيا

74
00:11:36,296 --> 00:11:37,297
!ادفعي

75
00:12:24,345 --> 00:12:25,972
!بسرعة! انهض

76
00:12:33,521 --> 00:12:35,523
اذهب إلى الزواية
ابق منخفضاً

77
00:13:03,218 --> 00:13:05,721
ابحثوا في هذه النفايات هناك

78
00:13:17,816 --> 00:13:18,817
حاذر لرأسك

79
00:14:03,613 --> 00:14:05,407
لا تنظر إليهم
انظر إليّ

80
00:14:07,034 --> 00:14:08,827
إن ناديتهم، قتلتك

81
00:14:09,703 --> 00:14:10,704
من أين أنت؟

82
00:14:11,330 --> 00:14:12,956
لا يهم

83
00:14:13,957 --> 00:14:15,459
من أين أنت؟

84
00:14:16,251 --> 00:14:18,420
هل لديك ذخيرة لهذه البنادق؟

85
00:14:20,256 --> 00:14:23,008
قلت لك ألا تنظر هناك

86
00:14:29,890 --> 00:14:31,601
ماذا تأكلون؟

87
00:14:31,684 --> 00:14:32,685
أي شيء نجده

88
00:14:32,894 --> 00:14:35,855
أي شيء تجدونه -
أجل -

89
00:14:46,241 --> 00:14:47,951
لن تطلق النار بهذا المسدس

90
00:14:50,120 --> 00:14:52,997
ليس لديك سوى طلقتين
وربما واحدة

91
00:14:54,124 --> 00:14:57,377
سيسمعون صوت الطلقات -
ربما، ولكن أنت لن تسمعه -

92
00:14:58,837 --> 00:15:03,258
لأنها ستخترق جمجتك وتستقر داخل رأسك
قبل أن تسمع الصوت

93
00:15:04,801 --> 00:15:06,386
لكي تسمع الصوت
،يجب أن يكون لديك شحمة أذن

94
00:15:06,511 --> 00:15:09,932
وأشياء أخرى كالأُكيمة
،والتلفيف الصدغي

95
00:15:09,932 --> 00:15:12,601
ولن يكون لديك ذلك
لأنها ستتحول إلى مجرد حساء

96
00:15:14,144 --> 00:15:15,562
هل أنت طبيب؟

97
00:15:16,897 --> 00:15:18,315
لست أي شيء

98
00:15:18,315 --> 00:15:21,652
لدينا جريح
ستجد الأمر مشوقاً

99
00:15:24,280 --> 00:15:26,448
إن نظرت إليه مجدداً
سأرديك قتيلاً

100
00:15:26,532 --> 00:15:29,243
الفتى يبدو جائعاً
لمَ لا تأتيان إلى الشاحنة؟

101
00:15:29,535 --> 00:15:31,245
وتتناولا بعض الطعام

102
00:15:32,455 --> 00:15:34,081
لا ضرورة لأن تكون متسلطاً

103
00:15:36,459 --> 00:15:38,252
ليس لديكم أي طعام

104
00:15:39,754 --> 00:15:41,547
تعال، هيا بنا

105
00:15:41,756 --> 00:15:43,216
لن أبارح مكاني

106
00:15:44,300 --> 00:15:45,885
ستأتي وإلا قتلتك

107
00:15:49,556 --> 00:15:50,682
أنت مخطئ

108
00:15:50,682 --> 00:15:52,809
أتدري ماذا أعتقد؟

109
00:15:53,435 --> 00:15:55,019
أعتقد أنك جبان

110
00:15:55,895 --> 00:15:58,481
لم تقتل رجلاً واحداً في حياتك

111
00:16:12,245 --> 00:16:13,538
ما مصدر الصوت؟

112
00:16:13,664 --> 00:16:14,665
من أطلق النار؟

113
00:16:17,334 --> 00:16:18,335
!لقد رحل

114
00:16:28,554 --> 00:16:30,347
تعال، هيا بنا

115
00:16:31,348 --> 00:16:33,601
!إلى صف الأشجار، اسرع

116
00:16:44,278 --> 00:16:45,780
!إلى هناك

117
00:17:17,396 --> 00:17:20,148
هل أنت بخير؟
أنا هنا

118
00:17:23,527 --> 00:17:25,028
هيا بنا

119
00:17:51,973 --> 00:17:55,476
أحاول أن أبدو بمظهر القتلة المتجولين

120
00:17:57,145 --> 00:17:59,564
ولكن تتسارع نبضات قلبي

121
00:18:01,441 --> 00:18:03,026
،عندما أفكر في الفتى

122
00:18:05,153 --> 00:18:06,738
يراودني سؤال وحيد

123
00:18:09,783 --> 00:18:11,701
"هل يمكنك ان تفعل ذلك؟"

124
00:18:12,744 --> 00:18:14,454
"عندما تحين اللحظة؟"

125
00:18:24,423 --> 00:18:26,842
لن أسمح بأن يصيبك أي مكروه
سأعتني بك

126
00:18:35,059 --> 00:18:37,394
سأقتل أي أحد يلمسك

127
00:18:40,898 --> 00:18:43,025
لأن ذلك واجبي

128
00:19:15,183 --> 00:19:20,063
توقف عن البكاء من فضلك
علينا الذهاب الآن

129
00:19:20,522 --> 00:19:22,941
علينا البحث عن العربة

130
00:19:29,114 --> 00:19:30,115
هيا

131
00:19:32,242 --> 00:19:33,702
خذ المسدس

132
00:20:27,591 --> 00:20:30,010
هذا كل ما تبقى لنا

133
00:20:32,596 --> 00:20:34,389
وجب أن أفعل ذلك
منذ وقت طويل

134
00:20:34,431 --> 00:20:38,519
وجب أن أفعل ذلك عندما كان لدينا
طلقات كثيرة، ولكني أنصت إليك

135
00:20:40,271 --> 00:20:43,649
سيلحقون بنا وسيقتلوننا

136
00:20:45,776 --> 00:20:49,739
سوف يغتصبونني
،ثم يعتدون على ابنك

137
00:20:49,822 --> 00:20:51,032
،ثم سيقتلوننا

138
00:20:51,407 --> 00:20:52,658
ثم يأكلوننا

139
00:20:52,658 --> 00:20:54,327
...مهما تطلب الأمر -
!توقف -

140
00:20:54,744 --> 00:20:55,745
...أخبرتك -
!توقف -

141
00:20:58,956 --> 00:21:01,667
سأفعل أي شيء، أي شيء

142
00:21:03,711 --> 00:21:05,505
مثل ماذا؟

143
00:21:12,345 --> 00:21:13,847
أجهل لماذا أطلب منك حتى

144
00:21:14,431 --> 00:21:18,143
علي أن أفرغ جميع الطلقات
في رأسي

145
00:21:18,143 --> 00:21:19,936
!ولا أترك لك شيئاً
هذا ما علي فعله

146
00:21:20,145 --> 00:21:23,273
أرجوك ألا تتكلمي هكذا

147
00:21:26,985 --> 00:21:30,447
معك حق
لم يعد هناك ما نتكلم عنه

148
00:21:34,409 --> 00:21:36,912
سُلب مني قلبي ليلة مولده

149
00:21:42,293 --> 00:21:44,920
...علينا أن
سننجو من ذلك

150
00:21:44,920 --> 00:21:49,884
لن نيأس، لن نيأس

151
00:21:53,262 --> 00:21:58,309
تريدنا أن ننجو؟
ألا تفهم؟

152
00:21:59,435 --> 00:22:01,354
لا أريد النجاة

153
00:22:06,359 --> 00:22:08,277
اسمح لي أن آخذه معي

154
00:22:10,613 --> 00:22:11,823
!لا تلمسه

155
00:22:14,325 --> 00:22:19,539
كنت لآخذه معي لولاك
يجب أن تعلم ذلك

156
00:22:19,539 --> 00:22:20,540
استمعي إلى كلامك

157
00:22:23,460 --> 00:22:24,961
...تبدين

158
00:22:27,714 --> 00:22:29,216
مجنونة...

159
00:22:51,947 --> 00:22:55,159
العائلات الأخرى تفعل ذلك

160
00:23:25,315 --> 00:23:26,900
دعنا نغتسل

161
00:24:04,855 --> 00:24:08,234
اسمع، علينا أن نتكلم

162
00:24:11,404 --> 00:24:13,197
،ذلك الرجل هناك

163
00:24:16,659 --> 00:24:20,079
لم يتبق الكثير من الأخيار
هذا ما بالأمر

164
00:24:21,664 --> 00:24:23,208
علينا الحذر من الأشرار

165
00:24:23,416 --> 00:24:27,796
علينا أن... نواصل حمل الشعلة

166
00:24:33,677 --> 00:24:35,387
أية شعلة؟

167
00:24:36,680 --> 00:24:38,181
الشعلة التي بداخلك

168
00:24:48,317 --> 00:24:50,235
أما زلنا من الأخيار؟

169
00:24:50,319 --> 00:24:54,156
أجل، لا نزال من الأخيار
طبعاً نحن أخياراً

170
00:24:56,617 --> 00:25:00,079
هل سنظل هكذا دائماً؟
مهما حدث؟

171
00:25:02,164 --> 00:25:05,167
سنظل دائماً

172
00:25:29,609 --> 00:25:30,986
ما هذا؟

173
00:25:33,238 --> 00:25:35,031
حلوى من أجلك

174
00:25:47,628 --> 00:25:49,796
تناولها

175
00:26:11,277 --> 00:26:12,278
طيبة المذاق

176
00:26:14,322 --> 00:26:17,116
يجب أن تتناول البعض -
كلا، اشربها -

177
00:26:18,534 --> 00:26:20,244
أريد أن تتناول البعض

178
00:26:23,456 --> 00:26:24,832
إنها فقاعية

179
00:26:39,097 --> 00:26:40,557
هذه لك

180
00:26:50,984 --> 00:26:52,402
تعال

181
00:26:55,864 --> 00:26:57,074
قادم

182
00:27:34,154 --> 00:27:37,324
إني جائع -
أعلم -

183
00:27:37,490 --> 00:27:38,825
وأنا كذلك

184
00:27:43,121 --> 00:27:47,459
ألا نزال متجهان جنوباً؟ -
طبعاً -

185
00:27:49,920 --> 00:27:51,380
قد نجد طعاماً هناك

186
00:27:51,380 --> 00:27:54,800
كل شيء يتعلق ببلوغنا الساحل، مفهوم؟

187
00:27:56,802 --> 00:27:58,095
مفهوم

188
00:28:06,687 --> 00:28:08,480
ليتني كنت مع أمي

189
00:28:15,863 --> 00:28:18,157
تعني أنك تفضّل الموت؟

190
00:28:19,367 --> 00:28:20,952
أجل

191
00:28:25,289 --> 00:28:29,585
لا يجب أن تقول ذلك
ذلك قول كريه

192
00:28:32,714 --> 00:28:34,757
ليس بيدي حيلة

193
00:28:34,799 --> 00:28:36,593
توقف عن التفكير فيها

194
00:31:13,962 --> 00:31:15,756
هلا ألقيت الوداع عليه حتى؟

195
00:31:17,174 --> 00:31:18,676
كلا -
كلا؟ -

196
00:31:18,884 --> 00:31:20,678
كلا، كلا

197
00:31:23,013 --> 00:31:25,725
لمَ لا؟ -
لا أستطيع -

198
00:31:26,183 --> 00:31:29,437
لمَ لا تستطيعين البقاء حتى الصباح؟

199
00:31:32,648 --> 00:31:34,525
لأنني لا أستطيع

200
00:31:34,650 --> 00:31:37,111
هل يمكنك قضاء ليلة واحدة معي؟ -
علي الذهاب -

201
00:31:37,403 --> 00:31:39,030
لماذا؟

202
00:31:40,573 --> 00:31:43,576
لماذا عليك الذهاب؟
...لماذا

203
00:31:54,462 --> 00:31:56,464
بماذا سأخبره؟

204
00:32:02,054 --> 00:32:03,472
بماذا سأخبره؟

205
00:32:13,357 --> 00:32:15,401
اذهب جنوباً

206
00:32:16,777 --> 00:32:18,487
ابقه دافئاً واذهب جنوباً

207
00:32:21,782 --> 00:32:23,909
لا أحد سينجو من شتاء آخر هنا

208
00:32:33,294 --> 00:32:34,879
لمَ لا تساعدينني؟

209
00:32:36,881 --> 00:32:39,717
إلى أين ذاهبة؟
لا يمكنك حتى الرؤية هنا

210
00:32:39,801 --> 00:32:41,427
لست بحاجة للرؤية

211
00:32:45,932 --> 00:32:47,225
أتوسل إليك -
لا تفعل -

212
00:32:48,685 --> 00:32:49,686
أرجوك -
كلا -

213
00:32:51,187 --> 00:32:52,731
لا تفعل

214
00:33:00,280 --> 00:33:02,157
وقد رحلت

215
00:33:03,325 --> 00:33:05,786
وكان البرد هديتها الأخيرة

216
00:33:08,872 --> 00:33:10,874
ولكنها ماتت بمكان ما في الظلام

217
00:33:14,419 --> 00:33:16,296
ما من روايات أخرى لألقيها

218
00:33:35,650 --> 00:33:38,319
!انظر! تلك الألوان

219
00:33:43,908 --> 00:33:46,119
أتريد النزول؟

220
00:34:27,411 --> 00:34:28,746
تعال

221
00:34:57,775 --> 00:34:59,277
!أبي

222
00:35:25,846 --> 00:35:28,140
لن يغلقونه بلا سبب

223
00:36:16,815 --> 00:36:18,817
لن يصيبنا مكروه

224
00:36:34,750 --> 00:36:36,794
لا عليك

225
00:36:53,519 --> 00:36:55,563
ما هذا؟

226
00:37:03,238 --> 00:37:04,906
!يا إلهي

227
00:37:05,615 --> 00:37:06,616
!ساعدنا، أرجوك

228
00:37:12,372 --> 00:37:15,959
ساعدنا -
هيا بنا -

229
00:37:16,751 --> 00:37:20,213
!ابتعدوا عني -
!مهلاً! مهلاً -

230
00:37:20,714 --> 00:37:23,050
!سنخرج من هنا

231
00:37:25,218 --> 00:37:27,221
!انطلق! انطلق

232
00:37:29,389 --> 00:37:31,391
!مهلاً

233
00:37:35,562 --> 00:37:38,107
!كلا

234
00:37:39,108 --> 00:37:41,110
!انظر

235
00:38:18,690 --> 00:38:22,027
أشرار

236
00:38:23,653 --> 00:38:26,073
أشرار

237
00:38:29,117 --> 00:38:32,746
من ترك النافذة مفتوحة؟ -
أتركها مفتوحة بسبب الرائحة -

238
00:38:32,913 --> 00:38:35,165
أية رائحة؟ -
أفقدت حاسة الشم؟ -

239
00:38:35,332 --> 00:38:37,334
من يريد مشروباً؟

240
00:38:47,136 --> 00:38:50,473
لقد أمطرت طيلة اليوم -
سأصعد لأغير ملابسي -

241
00:38:51,390 --> 00:38:54,060
إنهم أشرار

242
00:38:56,062 --> 00:38:58,898
كلا، كلا -
!خذه -

243
00:38:59,315 --> 00:39:02,193
لا تخف

244
00:39:04,362 --> 00:39:08,491
عندما يتمكنون منك
عليك أن تسحب الزناد مثل الجميع

245
00:39:10,910 --> 00:39:13,204
عليك أن تتحلى بالشجاعة

246
00:39:13,371 --> 00:39:16,374
عليك أن تكون شجاعاً

247
00:39:17,042 --> 00:39:19,044
أشرار

248
00:39:24,216 --> 00:39:26,218
ماذا تفعل؟

249
00:39:27,844 --> 00:39:29,930
أنا شديد الأسف

250
00:39:33,016 --> 00:39:35,352
هل سأراك مجدداً؟

251
00:39:36,019 --> 00:39:38,188
متى سأراك؟

252
00:39:38,689 --> 00:39:42,151
ماذا يجري؟ -
ماذا كان ذلك؟ -

253
00:39:43,193 --> 00:39:45,362
ماذا يجري هناك؟

254
00:39:51,577 --> 00:39:53,871
باب القبو مفتوح

255
00:39:54,955 --> 00:39:56,958
اللعنة

256
00:39:59,210 --> 00:40:01,295
!هيا بنا

257
00:41:03,526 --> 00:41:05,695
!اغلقه

258
00:41:08,156 --> 00:41:10,283
!هذا الحقير

259
00:41:28,802 --> 00:41:31,638
انهض

260
00:41:32,681 --> 00:41:36,351
علينا الذهاب من هنا
علينا الذهاب الآن

261
00:41:37,394 --> 00:41:39,396
هيا

262
00:41:49,907 --> 00:41:52,076
آخر واحدة

263
00:42:07,800 --> 00:42:10,845
لن نأكل أبداً أي أحد، صح؟

264
00:42:12,930 --> 00:42:15,600
طبعاً لن نفعل

265
00:42:18,561 --> 00:42:21,564
مهما كنا جائعين؟

266
00:42:23,316 --> 00:42:25,735
حتى وإن كنا نتضور جوعاً؟

267
00:42:25,902 --> 00:42:28,321
نحن نتضور جوعاً الآن

268
00:42:29,656 --> 00:42:31,992
لأننا الأخيار

269
00:42:33,410 --> 00:42:37,497
أجل -
ونحن نحمل الشعلة -

270
00:42:42,919 --> 00:42:44,922
أجل

271
00:43:01,480 --> 00:43:03,482
من هنا

272
00:43:08,070 --> 00:43:10,406
ما هذا المكان يا أبي؟

273
00:43:12,241 --> 00:43:14,577
منزلي في الصغر

274
00:43:30,051 --> 00:43:32,262
هذا أنا

275
00:43:39,311 --> 00:43:42,939
هنا حيث كنا نضع أشجار عيد الميلاد
وأنا طفل صغير

276
00:43:52,658 --> 00:43:55,327
هنا حيث كنا نعلق جواربنا

277
00:44:11,844 --> 00:44:14,513
لا أعتقد أن علينا فعل ذلك

278
00:44:26,693 --> 00:44:29,028
أتريد الانتظار بالخارج؟

279
00:46:08,923 --> 00:46:10,007
!كلا، مهلاً

280
00:46:10,508 --> 00:46:11,300
!مهلاً

281
00:46:11,550 --> 00:46:12,593
!مهلاً

282
00:46:14,720 --> 00:46:18,057
!مهلاً! لن ألحق بك الأذى

283
00:46:21,519 --> 00:46:23,813
ماذا تفعل؟

284
00:46:24,647 --> 00:46:26,649
ماذا تفعل؟ -
ماذا؟ -

285
00:46:26,733 --> 00:46:29,193
!ثمة صبي صغير يا أبي -
أي صبي صغير؟ -

286
00:46:29,360 --> 00:46:31,446
!رأيت صبياً صغيراً -
ماذا تفعل بحق الجحيم؟ -

287
00:46:31,654 --> 00:46:32,655
!رأيت صبياً صغيراً

288
00:46:33,114 --> 00:46:36,993
ما من صبي هنا -
اتركني! هناك صبي يشبهني -

289
00:46:37,118 --> 00:46:39,454
تعال -
كلا -

290
00:46:40,663 --> 00:46:44,584
!توقف! لقد أفزعتني -
!كلا -

291
00:46:45,085 --> 00:46:47,712
!أحتاج إلى رؤيته -
!توقف -

292
00:46:48,129 --> 00:46:50,257
ماذا حدث؟

293
00:46:50,423 --> 00:46:52,843
ماذا تفعل؟

294
00:46:54,094 --> 00:46:55,679
أحتاج إلى ذلك -
لماذا؟ -

295
00:46:55,679 --> 00:46:57,389
!أحتاج إلى ذلك وحسب

296
00:46:59,766 --> 00:47:03,145
!إنه هناك -
أنا متفهم -

297
00:47:03,437 --> 00:47:06,607
أنا متفهم، لا عليك

298
00:47:10,694 --> 00:47:13,155
ستكون الأمور كما يرام

299
00:47:25,960 --> 00:47:28,337
يتخيل كيف ستكون الأمور
في الساحل

300
00:47:30,465 --> 00:47:32,800
ووجود أطفال آخرين هناك

301
00:47:33,760 --> 00:47:35,929
سألني عما حل بأصدقائي

302
00:47:36,387 --> 00:47:38,973
،فأخبرته أنهم ماتوا

303
00:47:39,349 --> 00:47:41,351
وأني مشتاق إليهم

304
00:47:46,356 --> 00:47:48,149
،في أوقات الفراغ

305
00:47:48,984 --> 00:47:53,321
أحاول أن أتخيل أحلام الطفولة

306
00:48:13,175 --> 00:48:15,177
هل سنموت الآن؟

307
00:48:21,392 --> 00:48:23,394
ماذا تراه سيحدث؟

308
00:48:25,479 --> 00:48:28,482
أنك ستنحني فجأة وتموت؟

309
00:48:29,442 --> 00:48:34,030
الموت جوعاً يستغرق بعض الوقت

310
00:49:05,520 --> 00:49:08,106
كل يوم هو كذبة

311
00:49:08,482 --> 00:49:10,692
ولكني أموت ببطء

312
00:49:11,068 --> 00:49:13,070
هذه ليست كذبة

313
00:49:15,906 --> 00:49:18,784
أحاول اعداده ليوم موتي

314
00:49:34,592 --> 00:49:36,594
هذا ليس منظراً جديداً علينا

315
00:50:48,042 --> 00:50:49,252
!أبي

316
00:50:52,088 --> 00:50:53,298
!أبي

317
00:50:57,761 --> 00:51:00,180
ماذا؟ ما الخطب؟

318
00:51:01,973 --> 00:51:03,975
انظر

319
00:51:05,519 --> 00:51:07,521
نبدو نحيفين

320
00:51:08,814 --> 00:51:10,816
أنت نحيف

321
00:51:13,193 --> 00:51:15,195
تعال لنخرج من هنا

322
00:51:44,892 --> 00:51:46,894
أمك كانت بارعة في العزف

323
00:51:48,396 --> 00:51:50,398
لا أذكر

324
00:51:52,400 --> 00:51:55,403
في منزلنا، قديماً

325
00:52:40,116 --> 00:52:43,244
لا بأس -
أرجوك يا أبي -

326
00:52:44,203 --> 00:52:46,205
أرجوك

327
00:52:47,623 --> 00:52:49,625
لا بأس

328
00:52:59,177 --> 00:53:01,179
يا إلهي

329
00:53:02,722 --> 00:53:04,724
انزل إلى هنا

330
00:53:07,352 --> 00:53:10,021
انزل -
ماذا وجدت؟ -

331
00:53:11,064 --> 00:53:15,986
كل شيء
وجدت كل شيء

332
00:53:28,499 --> 00:53:31,502
ما كل هذه الأشياء؟ -
طعام -

333
00:53:33,504 --> 00:53:35,506
هذا طعام

334
00:53:36,173 --> 00:53:39,218
اقرأ البيانات

335
00:53:40,010 --> 00:53:42,013
--كمـ

336
00:53:42,513 --> 00:53:44,974
كمثرى -
أجل -

337
00:53:45,266 --> 00:53:47,268
كمثرى

338
00:53:54,650 --> 00:53:56,653
ماذا تريد على الافطار؟

339
00:54:16,339 --> 00:54:18,341
ماذا؟ -
لا شيء -

340
00:54:21,219 --> 00:54:23,305
هل من حقنا أن نأخذ كل هذا؟

341
00:54:25,474 --> 00:54:27,976
أجل، لقد أرادوا لنا ذلك

342
00:54:33,023 --> 00:54:36,652
أليس علينا أن نشكرهم؟ -
أجل، تفضل -

343
00:54:44,160 --> 00:54:46,162
هكذا؟

344
00:54:49,332 --> 00:54:51,375
...شكراً لكم على

345
00:54:52,502 --> 00:54:55,129
...الحساء و

346
00:54:55,755 --> 00:54:57,757
والأجبان

347
00:54:58,424 --> 00:55:00,468
الأجبان

348
00:55:00,593 --> 00:55:03,596
وكل شيء، أيها الناس

349
00:55:07,600 --> 00:55:09,602
أحسنت

350
00:55:09,853 --> 00:55:11,855
دورك

351
00:55:17,110 --> 00:55:19,613
شكراً لكم أيها الناس

352
00:56:01,739 --> 00:56:03,741
هل يعجبك ذلك؟

353
00:56:10,290 --> 00:56:12,459
لقد أبلينا جيداً يا أبي
أليس كذلك؟

354
00:56:14,878 --> 00:56:16,880
بلى

355
00:56:26,682 --> 00:56:28,809
نم الآن

356
00:59:43,217 --> 00:59:45,093
الآن سأعطيك علاجاً -
ماذا؟ -

357
00:59:45,219 --> 00:59:48,180
اغمض عينيك، كيف تشعر؟

358
00:59:48,806 --> 00:59:51,100
شامبو -
شامبو -

359
01:00:26,636 --> 01:00:28,221
كيف أبدو؟

360
01:00:33,393 --> 01:00:34,895
ما رأيك؟

361
01:00:57,418 --> 01:00:58,919
هل يمكنني تذوق البعض؟

362
01:01:00,129 --> 01:01:01,922
لماذا؟ -
لن تعجبك -

363
01:01:06,427 --> 01:01:08,429
ستمنحك شعوراً غريباً

364
01:01:17,438 --> 01:01:18,940
هل أنت بخير؟

365
01:01:27,866 --> 01:01:29,659
تظنني جئت من عالم آخر، صح؟

366
01:01:35,874 --> 01:01:37,375
بعض الشيء

367
01:01:48,136 --> 01:01:49,846
ماذا كان ذلك؟

368
01:01:55,894 --> 01:01:57,688
بدا كصوت كلب

369
01:02:08,908 --> 01:02:10,493
ليس كلباً

370
01:02:12,870 --> 01:02:13,871
بل هو كذلك

371
01:02:15,414 --> 01:02:16,707
إنه كلب

372
01:02:18,668 --> 01:02:22,630
لو كان كلباً
فلا بد أن معه شخص ما

373
01:02:23,840 --> 01:02:27,927
من؟ -
لست أدري -

374
01:02:29,596 --> 01:02:31,389
لن أنتظر حنى نعرف من يكون

375
01:02:32,098 --> 01:02:35,852
لا أريد الذهاب -
لم يعد المكان آمناً -

376
01:02:35,935 --> 01:02:37,646
--ولكن -
سوف نذهب -

377
01:02:40,148 --> 01:02:42,192
ماذا سنفعل بكل تلك الأشياء؟

378
01:02:43,068 --> 01:02:44,694
علينا أن نأخذ ما نستطيع

379
01:02:46,571 --> 01:02:48,782
دائماً ما تتوقع حدوث المصائب

380
01:02:49,282 --> 01:02:50,784
ولكننا وجدنا هذا المكان

381
01:03:38,500 --> 01:03:40,293
ليس لدي شيئاً لكما

382
01:03:40,710 --> 01:03:44,506
ابحثا إذا أردتما
ليس معي أي شيء

383
01:03:45,590 --> 01:03:47,300
لسنا لصين

384
01:03:52,848 --> 01:03:54,850
قلت إننا لسنا لصين

385
01:03:54,891 --> 01:03:56,393
ماذا تكونان إذن؟

386
01:03:56,560 --> 01:03:58,061
مثلك تماماً

387
01:03:58,937 --> 01:04:00,731
لماذا تلاحقانني؟ -
لا نلاحقك -

388
01:04:02,566 --> 01:04:06,070
...لدينا طعام، يمكننا أن نعطيه -
لن يحصل على شيء من طعامنا -

389
01:04:07,446 --> 01:04:09,907
إنه خائف -
الجميع خائف -

390
01:04:11,826 --> 01:04:13,327
أرجوك يا أبي

391
01:04:15,830 --> 01:04:18,749
حسناً، علبة واحدة

392
01:04:30,970 --> 01:04:32,972
تفضل، خذها

393
01:04:42,065 --> 01:04:44,526
هل نعطيه ملعقة؟ -
لن يأخذ ملعقة -

394
01:04:52,742 --> 01:04:54,119
اسحب الغطاء

395
01:04:55,620 --> 01:05:00,000
هكذا، تناولها، إنها طيبة

396
01:05:17,393 --> 01:05:18,769
إنه جائع

397
01:05:19,645 --> 01:05:21,022
أرى ذلك

398
01:05:22,440 --> 01:05:25,401
وأعلم ماذا ستطلب مني
وجوابي هو الرفض

399
01:05:27,445 --> 01:05:29,155
ماذا سأطلب منك؟

400
01:05:30,823 --> 01:05:32,325
لا يمكنه البقاء معنا

401
01:05:48,341 --> 01:05:50,260
أتريد تناول العشاء معنا؟

402
01:05:53,096 --> 01:05:55,974
لست أدري
ماذا علي أن أفعل؟

403
01:05:56,308 --> 01:06:00,228
ليس عليك أن تفعل أي شيء
هل تستطيع السير؟

404
01:06:02,773 --> 01:06:04,983
ساعده -
ساعده أنت -

405
01:06:05,692 --> 01:06:08,612
لا أستطيع -
أستطيع السير -

406
01:06:23,878 --> 01:06:25,296
كم عمرك؟

407
01:06:26,422 --> 01:06:30,009
تسعون -
هذا هراء -

408
01:06:30,968 --> 01:06:33,513
هل تخبر الناس بذلك
لكيلا يلحقوا بك الأذى؟

409
01:06:35,515 --> 01:06:37,725
هل يفلح ذلك؟ -
كلا -

410
01:06:42,647 --> 01:06:45,859
ما اسمك؟ -
(إلاي) -

411
01:06:46,443 --> 01:06:49,112
إلاي)؟) -
ما العيب في (إلاي)؟ -

412
01:06:49,529 --> 01:06:51,031
لا تمسك بيده

413
01:07:18,267 --> 01:07:21,645
هذا الصبي، أهو ولدك؟

414
01:07:23,564 --> 01:07:25,357
أهو ابنك؟

415
01:07:26,609 --> 01:07:28,402
ماذا يبدو لك؟

416
01:07:28,611 --> 01:07:30,112
لست أدري، فأنا ضعيف البصر

417
01:07:34,033 --> 01:07:35,910
أهذا صحيح؟ -
أجل -

418
01:07:38,329 --> 01:07:39,831
هل يمكنك رؤيتي؟

419
01:07:40,039 --> 01:07:42,792
كلا، أرى رؤية شخصاً ما

420
01:07:47,797 --> 01:07:49,591
لديك ابن صالح

421
01:07:50,467 --> 01:07:53,595
.حان وقت نومك -
.كلا. - بلى -

422
01:07:54,888 --> 01:07:56,765
طابت ليلتك -
طابت ليلتك -

423
01:07:57,807 --> 01:08:00,602
.طابت ليلتك. - اخلد للنوم -
.طابت ليلتك يا ولدي -

424
01:08:10,529 --> 01:08:14,366
هل ترى هذا أم لا تراه؟

425
01:08:22,917 --> 01:08:24,710
،عندما رأيت الفتى

426
01:08:28,172 --> 01:08:29,965
...ظننتني مت وأنه

427
01:08:31,342 --> 01:08:33,052
كان ملاكاً...

428
01:08:34,387 --> 01:08:38,391
كان لدي ابن ذات يوم
من صلبي

429
01:08:46,774 --> 01:08:48,693
ظننتني لن أرى طفلاً ثانية

430
01:08:49,402 --> 01:08:52,697
لم أتوقع أن ذلك سيحدث لي

431
01:08:53,740 --> 01:08:58,286
إنه ملاك
بالنسبة لي هو ملك

432
01:09:01,748 --> 01:09:02,749
آمل أن ذلك غير صحيح

433
01:09:04,918 --> 01:09:08,213
أن تكون في العراء مع آخر ملك
بهذه الطريقة

434
01:09:09,881 --> 01:09:16,972
فذلك موقف شديد الخطورة

435
01:09:20,768 --> 01:09:22,811
ماذا حدث إلى ابنك؟

436
01:09:29,527 --> 01:09:31,028
لا أستطيع الحديث عن ذلك

437
01:09:35,157 --> 01:09:37,618
ليس معك بأي حال

438
01:09:50,131 --> 01:09:53,218
كنت متوقع حدوث هذا
أو ما يشابهه

439
01:09:53,885 --> 01:09:55,470
كانت هناك تحذيرات

440
01:09:58,681 --> 01:10:02,435
ظن البعض أن ذلك خداعاً
ولكني آمنت به دوماً

441
01:10:03,561 --> 01:10:05,272
هل حاولت الاستعداد له؟

442
01:10:05,564 --> 01:10:06,898
ماذا كنت لتفعل؟

443
01:10:07,399 --> 01:10:10,360
حتى وإن كنت تعلم ما عليك فعله
فلم تكن لتعلم ما عليك فعله في موقف كهذا

444
01:10:11,570 --> 01:10:13,572
...بفرض

445
01:10:17,367 --> 01:10:19,286
أنك آخر رجل على قيد الحياة؟...

446
01:10:23,165 --> 01:10:26,418
كيف كنت لتعلم ذلك؟
أنك آخر رجل على قيد الحياة؟

447
01:10:26,543 --> 01:10:29,797
أعتقد أنك ستعرف
ستكون ذلك

448
01:10:37,054 --> 01:10:40,808
ربما الرب سيعلم -
ماذا سيعلم الرب؟ -

449
01:10:42,018 --> 01:10:44,979
سيعلم ماذا؟
ماذا يعلم؟

450
01:10:44,979 --> 01:10:49,484
لا بد أن الرب غير راض عنا

451
01:10:50,276 --> 01:10:55,573
من خلق البشرية
لن يجد أي بشرية هنا

452
01:10:56,282 --> 01:11:00,703
كلا يا سيدي
لذا عليك أن تحاذر

453
01:11:02,789 --> 01:11:04,916
هل تتمنى الموت؟

454
01:11:06,376 --> 01:11:11,131
كلا، من الحماقة طلب الرفاهية
في أوقات كهذه

455
01:11:19,097 --> 01:11:22,434
سوف يموت وأنت لا تبالي -
أبالي بما يكفي -

456
01:11:24,102 --> 01:11:27,272
عندما ينفد منا الطعام
ستجد الوقت لتفكر في ذلك

457
01:11:29,066 --> 01:11:32,111
أجل، ولكنك دائماً ما تقول
أن نحاذر من الأشرار

458
01:11:32,569 --> 01:11:36,699
ذلك العجوز لم يكن من الأشرار
ما عدت تستطيع التمييز

459
01:11:50,505 --> 01:11:52,006
هذا سيبقيها بأمان

460
01:11:53,591 --> 01:11:56,094
هل تعرف أين نحن؟ -
على بعد حوالي مائة ميل من الساحل -

461
01:11:56,678 --> 01:11:57,887
في خط مستقيم

462
01:11:59,013 --> 01:12:00,682
في خط مستقيم؟

463
01:12:02,600 --> 01:12:06,354
بمعنى لو كان طريقنا خطاً مستقيماً
وذلك غير صحيح

464
01:12:07,439 --> 01:12:10,775
ليس من غربان إلا في الكتب

465
01:12:10,775 --> 01:12:12,277
أجل، الكتب فقط

466
01:12:13,695 --> 01:12:15,489
هل تعتقد أن هناك غربان بمكان ما؟

467
01:12:16,948 --> 01:12:18,492
من غير المحتمل

468
01:12:19,576 --> 01:12:21,620
هل طاروا إلى (المريخ) مثلاً؟

469
01:12:24,498 --> 01:12:26,333
أتدري أمراً؟ دعنا نعود

470
01:12:40,139 --> 01:12:41,807
ما الأمر؟

471
01:12:46,228 --> 01:12:47,897
هيا بنا

472
01:12:59,617 --> 01:13:00,827
!كلا! كلا

473
01:13:02,578 --> 01:13:03,913
!كلا

474
01:13:39,241 --> 01:13:41,452
!تحرك! توقف

475
01:14:08,771 --> 01:14:10,482
!لا عليك! لا عليك

476
01:14:13,818 --> 01:14:15,612
!لا عليك! لا عليك

477
01:14:25,747 --> 01:14:27,249
انتهى الأمر الآن

478
01:15:59,510 --> 01:16:01,012
راودني كابوس

479
01:16:11,689 --> 01:16:12,899
توقف

480
01:16:15,610 --> 01:16:16,778
توقف

481
01:16:22,325 --> 01:16:25,370
أخبرته أنه عندما يحلم
،بحدوث المصائب

482
01:16:25,453 --> 01:16:29,124
فذلك يعني أنه لا يزال يكافح
وأنه لا يزال حياً

483
01:16:31,001 --> 01:16:33,462
،وأنه عندما يحلم بالخير

484
01:16:33,545 --> 01:16:35,422
فعليه أن يقلق

485
01:16:41,887 --> 01:16:42,971
هنا؟

486
01:16:43,180 --> 01:16:44,181
كلا

487
01:16:45,015 --> 01:16:46,517
أقرب مما تعتقد

488
01:16:49,395 --> 01:16:53,732
نحن هنا
وهذا كله بحر

489
01:16:58,571 --> 01:16:59,572
...هذا

490
01:17:02,283 --> 01:17:03,284
أهو أزرق؟

491
01:17:05,077 --> 01:17:08,080
البحر؟ لست أدري

492
01:17:09,373 --> 01:17:10,875
كان أزرقاً

493
01:17:57,965 --> 01:17:59,508
آسف، ليس أزرقاً

494
01:18:08,184 --> 01:18:11,687
سنكون بخير
علينا مواصلة السير جنوباً وحسب

495
01:18:15,817 --> 01:18:17,276
ماذا بالجانب الآخر؟

496
01:18:21,614 --> 01:18:23,032
لا شيء

497
01:18:24,951 --> 01:18:26,453
لا بد أن شيئاً ما كان هناك

498
01:18:28,288 --> 01:18:32,917
،ربما هناك والد وابنه الصغير

499
01:18:33,001 --> 01:18:34,502
وهم جالسان على الشاطئ أيضاً

500
01:18:48,058 --> 01:18:50,060
هل أنت بخير؟
ما الأمر؟

501
01:18:50,060 --> 01:18:51,061
...أشعر

502
01:18:53,272 --> 01:18:54,648
!يا إلهي

503
01:18:57,151 --> 01:18:59,028
أنت ساخن للغاية

504
01:19:02,531 --> 01:19:06,243
آسف -
لا عليك، لم تقترف سوءاً -

505
01:19:27,140 --> 01:19:29,142
هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟

506
01:19:30,518 --> 01:19:31,936
طبعاً

507
01:19:37,233 --> 01:19:38,818
ماذا ستفعل إن متُ؟

508
01:19:45,367 --> 01:19:51,081
لو مت، سأريد الموت أيضاً

509
01:19:54,334 --> 01:19:55,752
حتى تكون معي؟

510
01:19:58,672 --> 01:20:00,257
حتى أكون معك

511
01:20:22,864 --> 01:20:24,282
ماذا تفعل؟

512
01:20:26,034 --> 01:20:27,535
سأذهب إلى هذا القارب

513
01:20:27,660 --> 01:20:30,830
ماذا ستفعل؟ -
سأبحث عن شيء لنا -

514
01:20:34,334 --> 01:20:39,339
خذ وابق متيقظاً، مفهوم؟

515
01:20:40,715 --> 01:20:43,802
حسناً -
ابق دافئاً -

516
01:22:02,257 --> 01:22:03,759
ماذا حدث؟

517
01:22:05,427 --> 01:22:07,513
آسف -
أخذوا كل شيء -

518
01:22:08,722 --> 01:22:12,810
طعامنا، حذائي

519
01:22:15,521 --> 01:22:17,148
!ذلك اللعين

520
01:22:19,483 --> 01:22:22,653
اسمع -
آسف، لم أقصد ذلك -

521
01:22:22,653 --> 01:22:23,946
لا عليك -
غلبني النعاس -

522
01:22:24,071 --> 01:22:26,282
لا تتأسف، سنستعيد كل شيء

523
01:23:05,948 --> 01:23:09,660
ابتعد عن العربة
اترك السكين

524
01:23:09,785 --> 01:23:11,620
!تباً لك! لن أترك شيئاً

525
01:23:15,499 --> 01:23:18,544
!سحقاً لك -
!أبي، أرجوك ألا تقتله -

526
01:23:19,253 --> 01:23:20,504
أرجوك

527
01:23:28,512 --> 01:23:30,014
حسناً

528
01:23:33,351 --> 01:23:37,146
حسناً، فعلت ما تريد -
أرجوك يا أبي -

529
01:23:37,271 --> 01:23:38,273
انصت إلى الصبي

530
01:23:38,356 --> 01:23:39,482
منذ متى تلاحقنا؟ -
ألاحقكما؟ -

531
01:23:39,649 --> 01:23:40,984
منذ متى؟

532
01:23:41,067 --> 01:23:42,277
لست ألاحقكما

533
01:23:42,360 --> 01:23:45,363
رأيت العربة على الرمال فأخذتها
ليس إلا

534
01:23:45,363 --> 01:23:48,408
لم ألمس الصبي -
اخلع ملابسك -

535
01:23:48,450 --> 01:23:51,202
!كلا -
!اخلعها! كل شيء -

536
01:23:51,202 --> 01:23:53,079
لا تفعل ذلك -
!هيا -

537
01:23:53,079 --> 01:23:57,292
حسناً، هون عليك -
!سأقتلك -

538
01:23:57,876 --> 01:23:59,169
وأنت واقف بمكانك

539
01:24:00,962 --> 01:24:02,339
حاذر

540
01:24:11,890 --> 01:24:13,183
أرجوك سيدي

541
01:24:16,061 --> 01:24:17,605
لا تفعل ذلك

542
01:24:24,945 --> 01:24:27,948
والحذاء أيضاً
الق به داخل العربة

543
01:24:29,825 --> 01:24:31,118
!الق به داخل العربة

544
01:24:36,749 --> 01:24:37,959
!افعل ذلك

545
01:24:45,049 --> 01:24:48,011
لا تفعل بي ذلك يا رجل
...لا تفعل

546
01:25:19,501 --> 01:25:20,502
!لا أريد أن أتعلم

547
01:25:20,502 --> 01:25:22,421
!لن أظل معك إلى الأبد

548
01:25:23,506 --> 01:25:25,716
عاجلاً أو آجلاً سيكون عليك
أن تعتني بنفسك

549
01:25:27,551 --> 01:25:29,303
!ساعدني في سحب العربة اللعينة

550
01:25:46,821 --> 01:25:50,909
كف عن العبس، لقد ذهب

551
01:25:52,952 --> 01:25:54,746
لم يذهب -
ماذا تريد مني أن أفعل؟ -

552
01:25:54,829 --> 01:25:56,331
ساعده وحسب يا أبي

553
01:25:58,333 --> 01:26:02,003
ساعده وحسب، إنه جائع

554
01:26:04,214 --> 01:26:07,384
سوف يموت -
سيموت في جميع الأحوال -

555
01:26:08,885 --> 01:26:11,888
إنه خائف للغاية -
وأنا خائف -

556
01:26:12,389 --> 01:26:15,767
هل تفهم؟ أنا خائف

557
01:26:18,896 --> 01:26:21,106
لست الشخص الذي عليه أن يقلق
حيال كل شيء

558
01:26:23,859 --> 01:26:26,153
ماذا؟ ماذا قلت؟

559
01:26:27,822 --> 01:26:28,906
!أجل، أنا كذلك

560
01:26:32,493 --> 01:26:33,995
!أنا ذلك الشخص

561
01:26:36,664 --> 01:26:37,832
حسناً؟

562
01:26:51,679 --> 01:26:54,098
حسناً، ساعدني بدفع العربة

563
01:26:58,103 --> 01:26:59,604
!مرحباً

564
01:27:02,607 --> 01:27:04,067
!مرحباً

565
01:28:13,263 --> 01:28:14,473
أبي

566
01:28:16,558 --> 01:28:17,935
ماذا وجدت؟

567
01:28:20,437 --> 01:28:22,314
ما هذا؟ -
إنها خنفساء -

568
01:28:32,408 --> 01:28:33,909
!انبطح

569
01:28:38,956 --> 01:28:41,417
!أبي -
!أيها الحقير -

570
01:28:52,512 --> 01:28:55,640
!كلا! أبي

571
01:29:03,148 --> 01:29:05,650
!كلا، كلا

572
01:29:20,123 --> 01:29:21,917
!أيها النذل الحقير

573
01:29:23,627 --> 01:29:26,755
من غيرك هنا؟ -
!أيها التافه -

574
01:29:26,839 --> 01:29:28,257
لماذا تلاحقيننا؟

575
01:29:28,674 --> 01:29:31,009
!لم نلاحق أحداً

576
01:29:32,052 --> 01:29:33,762
أنت الذي كنت تلاحقنا

577
01:30:26,858 --> 01:30:27,859
هنا

578
01:30:32,489 --> 01:30:33,282
اللعنة

579
01:31:27,379 --> 01:31:28,463
كلا

580
01:31:37,014 --> 01:31:38,724
يجب أن نتركها

581
01:31:41,393 --> 01:31:43,187
ما عدت أستطيع نقلها

582
01:32:15,178 --> 01:32:24,437
لو كنت ملكاً لجعلت العالم
كما هو الآن بلا أي تغيير

583
01:32:29,443 --> 01:32:31,528
وكنت لأكون معك

584
01:32:37,493 --> 01:32:38,786
أكون معك

585
01:33:43,102 --> 01:33:44,269
حسناً

586
01:33:55,739 --> 01:33:59,618
هل أنت بخير؟ -
لا تفرط في الراحة هنا -

587
01:34:00,953 --> 01:34:02,413
عليك مواصلة المسير

588
01:34:06,542 --> 01:34:09,587
لا تدري ماذا يخبّئ لك الطريق

589
01:34:09,712 --> 01:34:13,383
كلا، ستكون بخير يا أبي

590
01:34:13,466 --> 01:34:16,511
لا بد أن تتحسن -
كان مقدراً حدوث ذلك منذ وقت طويل -

591
01:34:21,683 --> 01:34:24,602
تابع التوجه جنوباً وحسب

592
01:34:27,147 --> 01:34:28,815
افعل كل شيئ كما فعلناه

593
01:34:30,317 --> 01:34:33,945
احتفظ بالمسدس دوماً

594
01:34:35,739 --> 01:34:37,741
لا تسمح لأحد أن يأخذه منك

595
01:34:42,079 --> 01:34:46,500
تحتاج إلى إيجاد الأخيار
ولكن لا تخاطر

596
01:34:47,418 --> 01:34:48,794
هل تسمعني؟

597
01:34:51,255 --> 01:34:53,007
ولكني أريد أن أكون معك

598
01:34:55,759 --> 01:34:57,261
وأنا أريد أن أكون معك أيضاً

599
01:34:58,637 --> 01:34:59,722
ولكن لا أستطيع

600
01:35:00,473 --> 01:35:02,600
يجب أن تمضي قدماً

601
01:35:03,976 --> 01:35:05,144
كلا

602
01:35:06,145 --> 01:35:10,399
خذني معك، أرجوك

603
01:35:14,070 --> 01:35:16,072
حسبتني أستطيع

604
01:35:17,365 --> 01:35:19,158
أرجوك يا أبي -
لا أستطيع -

605
01:35:19,158 --> 01:35:20,869
ماذا عساي فاعلاً؟

606
01:35:21,369 --> 01:35:22,996
امسك بيدي وحسب

607
01:35:28,168 --> 01:35:30,253
قلت إنك لن تتركني

608
01:35:34,007 --> 01:35:39,012
أعلم، أنا آسف

609
01:35:43,725 --> 01:35:46,687
ولدي

610
01:35:51,108 --> 01:35:53,318
أحبك بكل قلبي

611
01:35:55,904 --> 01:35:57,907
لطالما فعلت

612
01:36:38,573 --> 01:36:39,991
أبي

613
01:36:49,293 --> 01:36:50,711
أبي

614
01:36:55,090 --> 01:36:56,508
أبي

615
01:39:23,951 --> 01:39:25,661
أين الرجل الذي كان معك؟

616
01:39:35,463 --> 01:39:36,631
والدك؟

617
01:39:38,341 --> 01:39:40,677
أجل، كان والدي

618
01:39:41,928 --> 01:39:43,096
ربما عليك أن تأتي معي

619
01:39:49,436 --> 01:39:51,104
هل أنت من الأخيار؟

620
01:39:51,730 --> 01:39:54,316
،أجل، أنا من الأخيار
لمَ لا تترك المسدس جانباً؟

621
01:39:54,816 --> 01:39:58,528
لا يجب أن أسمح لأحد بأخذه مني
مهما تطلب الأمر

622
01:39:58,946 --> 01:40:01,740
لا أريد مسدسك
ولكني لا أريد أن توجهه نحوي

623
01:40:16,213 --> 01:40:18,132
لديك خيارين هنا

624
01:40:20,009 --> 01:40:23,012
يمكنك أن تبقى هنا مع والدك
أو يمكنك مرافقتي

625
01:40:25,389 --> 01:40:27,850
إن بقيت هنا
عليك الابتعاد عن الطريق

626
01:40:33,773 --> 01:40:35,775
كيف أتأكد أنك من الأخيار؟

627
01:40:35,942 --> 01:40:38,069
لن تتأكد
عليك أن تجرب حظك

628
01:40:46,953 --> 01:40:48,121
هل لديك أطفال؟

629
01:40:50,248 --> 01:40:51,917
أجل، لدينا

630
01:40:54,377 --> 01:40:55,879
هل لديك ابن صغير؟

631
01:40:57,255 --> 01:40:59,257
لدينا ابن صغير وابنة صغيرة

632
01:41:00,759 --> 01:41:04,012
كم عمره؟ -
بمثل عمرك، أو أكبر قليلاً -

633
01:41:06,932 --> 01:41:08,475
ولم تأكلهما

634
01:41:09,727 --> 01:41:10,686
أجل

635
01:41:11,937 --> 01:41:15,441
أنتم لا تأكلون الناس إذن -
أجل، لا نأكل الناس -

636
01:41:19,695 --> 01:41:20,905
...و

637
01:41:22,198 --> 01:41:23,741
هل تحمل الشعلة؟

638
01:41:24,825 --> 01:41:28,120
ماذا؟ -
تحمل الشعلة -

639
01:41:33,209 --> 01:41:35,044
أنت طفل غريب، أليس كذلك؟

640
01:41:35,503 --> 01:41:37,296
هل تحملها؟

641
01:41:38,047 --> 01:41:39,465
أجل، أحمل الشعلة

642
01:41:41,384 --> 01:41:43,011
هل أستطيع مرافقتك؟

643
01:41:43,928 --> 01:41:45,221
أجل، تستطيع

644
01:42:06,868 --> 01:42:09,163
سأتكلم معك كل يوم

645
01:42:12,666 --> 01:42:18,213
ولن أنسى مهما حدث

646
01:42:25,805 --> 01:42:27,515
مهما حدث يا أبي

647
01:42:57,337 --> 01:42:59,422
تسرني رؤيتك كثيراً

648
01:43:01,258 --> 01:43:03,677
كنا نلاحقك، أتعلم ذلك؟

649
01:43:05,220 --> 01:43:07,556
رأيناك مع والدك

650
01:43:10,601 --> 01:43:11,935
أنت محظوظ للغاية

651
01:43:17,357 --> 01:43:19,068
كنا قلقون بشأنك

652
01:43:20,152 --> 01:43:22,821
الآن ليس علينا أن نقلق
حيال أي شيء

653
01:43:25,074 --> 01:43:27,326
ما رأيك في ذلك؟
هل أنت موافق؟

654
01:43:45,136 --> 01:43:46,804
موافق

654
01:44:00,000 --> 01:44:35,000
:: ترجمة وتنفيذ ::
أشرف عبدالجليل