1
00:00:05,500 --> 00:00:25,500
Translated By
Dr kalid

1
00:00:45,500 --> 00:00:49,500
!ماتيو) ، إجلس جيداً) -
إلى أين نحن ذاهبون؟ -

2
00:02:20,400 --> 00:02:22,400
!(ماتيو)

2
00:02:25,400 --> 00:02:28,400
!(ماتيو)

3
00:02:33,200 --> 00:02:35,600
!(ماتيووو)

4
00:02:40,500 --> 00:02:43,000
!(ماتيوووووو)

5
00:05:25,700 --> 00:05:30,900
لقد تركتُ كل العينات على مكتبك
وآخر التقارير عن (تانك 4) فلربما تحتاجهم

6
00:05:30,900 --> 00:05:33,500
لقد أخبرتيني بالفعل -
حسناً -

7
00:05:33,500 --> 00:05:36,200
يمكنني أن أكون وحدي
لبضعة أسابيع

8
00:05:36,400 --> 00:05:38,600
نعم ، أعرف ذلك

9
00:05:39,400 --> 00:05:44,200
لو لم تتحسن الأنثى
في خلال خمسة أيام ، أرجو أن تتصلي بي

11
00:05:44,300 --> 00:05:47,300
لا أطيق صبراً على رحيلكِ

12
00:06:18,700 --> 00:06:21,300
(دييجو)

13
00:06:22,600 --> 00:06:26,800
!أمي -
مرحباً يا حبيبي -

14
00:06:27,800 --> 00:06:29,400
كيف كان الأمر؟ كيف حالك؟ -
بخير -

15
00:06:29,600 --> 00:06:32,100
بخير؟
ماذا تصنع؟

16
00:06:32,700 --> 00:06:35,700
سمكة من البلاستيسين -
حقاً؟ -

17
00:06:35,900 --> 00:06:37,600
إنها تبدو رائعة

18
00:06:38,900 --> 00:06:40,400
أين الخالة (لاورا)؟

19
00:06:40,500 --> 00:06:44,600
الخالة (لاورا) تبحث عن الكرة
منذ عشر دقائق

20
00:06:45,100 --> 00:06:46,300
تفضّل يا حبيبي

21
00:06:47,100 --> 00:06:49,200
كدتُ ألا أقلّه بالسيارة
بسبب زحام المرور

22
00:06:49,300 --> 00:06:51,900
كدنا نتأخر على 
موعد طبيب الأسنان

23
00:06:52,000 --> 00:06:54,600
لقد وضعتُ موعد الفحص القادم
في الحقيبة

24
00:06:54,700 --> 00:06:57,200
تحسّس بيدك هنا

25
00:06:58,200 --> 00:07:02,100
إياكِ أن تضعيه قبل عودتنا -
سأبذل قصارى جهدي -

26
00:07:04,500 --> 00:07:07,400
هل تناول وجبته الخفيفة لبعد الظهر؟ -
لم يرغب في ذلك -

27
00:07:07,500 --> 00:07:09,000
ألمْ تفعل؟

28
00:08:06,800 --> 00:08:09,200
هل أنت جاهز؟ -
نعم -

29
00:08:09,300 --> 00:08:11,600
هل أحضرتَ حقيبتك؟

30
00:08:12,700 --> 00:08:16,300
أنت تبدو وسيماً -
لقد ارتديتُ ملابسي وحدي -

31
00:08:16,400 --> 00:08:17,400
جميل

32
00:08:18,200 --> 00:08:20,200
سأحْضرها

33
00:08:22,100 --> 00:08:27,500
دييجو) ، لا يوجد مشكلة)
هيا اخرج

34
00:08:28,200 --> 00:08:31,900
لقد وجدتُها -
!وجدتَّها -

35
00:08:32,100 --> 00:08:34,700
أنت كنز ، أتعرف ذلك؟

36
00:08:36,100 --> 00:08:38,400
هل ستقرضيها لي؟

37
00:08:38,800 --> 00:08:41,600
نعم ، ولكن عِدني
أنت تعتني بها

38
00:08:41,900 --> 00:08:44,200
اتفقنا؟

39
00:08:44,300 --> 00:08:47,800
سأضعها بنفسي -
دعني أرى -

40
00:08:49,100 --> 00:08:50,600
هل سنذهب؟

41
00:08:50,800 --> 00:08:54,900
هل تتطلع لركوب السفينة؟ -
إنها ليست سفينة بل قارب صغير -

42
00:08:55,100 --> 00:08:58,500
كيف عرفتَ ذلك؟ -
خالتي أخبرتني -

43
00:08:58,700 --> 00:09:00,700
حقاً؟ -
نعم -

44
00:09:01,500 --> 00:09:04,700
هل تتطلع لركوب القارب الصغير؟
هل تفعل؟

45
00:09:05,000 --> 00:09:08,400
هذه أول مرة تركب قارباً

46
00:09:09,200 --> 00:09:12,400
ولكني رسمتُ قوارب كثيرة

47
00:09:30,200 --> 00:09:34,000
من يعيش في البحر؟ -
السمك -

48
00:09:34,200 --> 00:09:36,300
نعم ، ولكن أيّ سمك؟

49
00:09:36,500 --> 00:09:38,700
الحيتان

50
00:09:40,400 --> 00:09:44,300
وماذا أيضاً؟ -
الدلافين -

51
00:09:44,500 --> 00:09:45,500
وماذا؟

52
00:09:45,700 --> 00:09:48,600
السمك البرتقالي

53
00:09:49,600 --> 00:09:52,600
وجنّيات البحر

54
00:09:52,800 --> 00:09:55,500
هيا ندخل

55
00:10:03,200 --> 00:10:07,500
قريباً سأريك كيف تربط حذاءك -
قريباً متى؟ -

56
00:10:07,700 --> 00:10:09,800
قريباً جداً

57
00:10:10,400 --> 00:10:12,700
انظري يا أمي

58
00:10:14,400 --> 00:10:15,500
إلى أين هم ذاهبون؟

59
00:10:18,400 --> 00:10:21,300
لقضاء أجازة
مثلنا

60
00:10:26,500 --> 00:10:28,800
متى سنصل هناك؟ -
عندما نصل هناك -

61
00:10:28,900 --> 00:10:32,100
متى سنقوم بالسباحة؟ -
حين نصل مباشرةً -

62
00:10:32,400 --> 00:10:34,400
ولكنك يجب أن ترتدي طوقك المطاطيّ

63
00:10:34,700 --> 00:10:38,300
ألديكِ طوق مطاطيّ؟ -
لا ، أنا أستطيع السباحة -

64
00:10:40,400 --> 00:10:43,800
هل يمكنني الذهاب لألعب؟ -
ألستَ متعباً؟ -

65
00:10:44,900 --> 00:10:47,000
حسناً ، انزع هذه

66
00:11:05,700 --> 00:11:08,600
نشكركم على ثقتكم بنا

67
00:11:08,800 --> 00:11:12,100
ونتمنى لكم إقامة سعيدة

68
00:13:10,100 --> 00:13:11,900
انتباه جميع الركاب

69
00:13:12,100 --> 00:13:14,300
هناك صبي بعمر الخامسة مفقود

70
00:13:14,500 --> 00:13:18,600
ذو شعر داكن
ويرتدي صديرية بنية اللون

71
00:13:27,900 --> 00:13:31,100
أتظنين أن (دييجو) قد ذهب
إلى قسم خارجي؟

72
00:13:31,300 --> 00:13:33,900
لا ، لا يمكن أن يفعل ذلك بدوني -
سنصل إلى الجزيرة قريباً جداً -

73
00:13:34,100 --> 00:13:36,300
بمجرد وصولنا ، سنخلي السفينة
ونبحث عن ولدك جيداً

74
00:13:36,400 --> 00:13:38,400
ستسمحون للجميع بمغادرة السفينة؟

75
00:13:38,600 --> 00:13:41,100
سيكون من الأسهل البحث عنه
بتلك الطريقة

76
00:14:01,700 --> 00:14:02,700
!(دييجو)

77
00:14:07,200 --> 00:14:08,200
!(دييجو)

78
00:14:14,000 --> 00:14:14,900
!(دييجو)

79
00:14:26,700 --> 00:14:27,800
!(دييجو)

80
00:14:37,500 --> 00:14:38,700
!(دييجو)

81
00:14:40,600 --> 00:14:41,900
!(دييجو)

82
00:14:54,000 --> 00:14:56,200
تعالي معي من فضلكِ

83
00:15:50,700 --> 00:15:53,200
نريد قائمة الركاب -
لقد طلبناها -

84
00:15:53,400 --> 00:15:55,800
وماذا عن الدورية الأخرى؟ -
أرسِلها إلى داخل المدينة -

85
00:15:56,000 --> 00:15:58,900
أعطني هذا ، من فضلك -
لقد وصلَتْ حالاً -

86
00:15:59,300 --> 00:16:00,300
تابع

87
00:16:00,700 --> 00:16:02,900
ولوحات أرقام الحاويات؟ 
ماذا تنتظر؟

88
00:16:03,800 --> 00:16:05,200
يوجد نقطة تفتيش هنا -
حسناً -

89
00:16:05,400 --> 00:16:07,400
افحص هذه الشاحنات أيضاً -
نعم -

90
00:16:43,400 --> 00:16:46,400
أي رقم هاتف سنسجّله؟
الرقم الذي على البطاقة؟

91
00:16:46,600 --> 00:16:47,400
نعم

92
00:16:48,600 --> 00:16:50,600
أتريدين إضافة رقم آخر؟
تحسّباً للأمور؟

93
00:16:50,800 --> 00:16:53,500
... رقم زوجكِ أو أحد أقاربكِ -
ليس لي زوج -

94
00:16:54,400 --> 00:16:56,200
رقم واحد يكفي

95
00:16:57,600 --> 00:17:00,400
حالياً لا يمكننا عمل أي شيء آخر

96
00:17:00,600 --> 00:17:02,700
أنا آسف

97
00:18:18,500 --> 00:18:21,300
هل تذكرين إلى أي حد 
كانت الأنثى سيئة؟

98
00:18:21,500 --> 00:18:23,200
لقد تكيّفت تماماً الآن

99
00:18:23,300 --> 00:18:26,400
في الحقيقة
هم يفكرون في جلب اثنين آخرين

100
00:18:26,600 --> 00:18:27,600
حقاً؟

101
00:18:27,700 --> 00:18:31,400
لقد تكيفت قبل حلول الصباح

102
00:18:32,200 --> 00:18:35,700
هل ذهبتي إلى حمام السباحة اليوم؟ -
نعم -

103
00:18:36,400 --> 00:18:37,500
وماذا؟

104
00:18:41,300 --> 00:18:43,400
لا تتعجّلي نفسك

105
00:18:43,900 --> 00:18:47,500
تحتاجين إلى وقت 
لتتغلبي على خوفكِ المَرَضيّ

106
00:18:47,700 --> 00:18:49,000
نعم ، أعرف

107
00:18:49,200 --> 00:18:52,600
ولكن إذا لم أعمل أو أنَمْ
سأصاب بالجنون

108
00:18:52,800 --> 00:18:54,000
ولكنّكِ تعملين فعلاً

109
00:18:54,100 --> 00:18:56,600
نعم ، أنا أملأ الصور بالبيانات

110
00:19:00,600 --> 00:19:02,700
أريد أن أكون في الماء

111
00:19:18,000 --> 00:19:20,600
ماذا سنلعب؟ -
الغمّيضة (الاستغماية)؟ -

112
00:19:21,900 --> 00:19:23,900
أنا لا أحب الغمّيضة

113
00:19:24,100 --> 00:19:28,200
لِمَ لا؟ -
لأنكِ قد لا تعثرين عليّ -

114
00:21:03,900 --> 00:21:05,500
هل أخذتي أقراصكِ؟

115
00:21:05,600 --> 00:21:08,300
لا ، لا أريد أي أقراص

116
00:21:10,600 --> 00:21:14,600
على الأقل ستجعلكِ تنامين 
لعدّة ساعات متواصلة

117
00:21:15,300 --> 00:21:18,600
عندما أفعل ذلك
أستيقظ بحال أسوأ

118
00:21:19,000 --> 00:21:22,600
كان من الأفضل لي
أن أعود إلى العمل

119
00:21:22,800 --> 00:21:26,500
تحتاجين فقط لمزيد من الوقت
اصبري

120
00:21:27,600 --> 00:21:29,400
(لاورا) -
نعم؟ -

121
00:21:30,000 --> 00:21:32,800
هل يمكن أن تفتحي الباب؟

122
00:21:33,000 --> 00:21:36,100
هل من الممكن أن تأخذيه؟

123
00:23:09,000 --> 00:23:10,200
نعم ، أنا

124
00:23:49,100 --> 00:23:50,600
عمر الجثة مُطابق

125
00:23:50,900 --> 00:23:53,500
وتاريخ الوفاة التقريبي

126
00:23:53,600 --> 00:23:56,200
على أية حال
هذا لا يمكن أن يكون عاملاً حاسماً

127
00:23:56,300 --> 00:23:59,800
لكي نتأكد من هويّة الجثة
(نحتاج إلى اختبار (دي إن إيه

128
00:24:00,000 --> 00:24:04,600
أو ، في هذه الحالة
أحد الأقارب لتحديد الهوية

129
00:24:05,900 --> 00:24:09,100
... أشكركِ على قدومكِ -
أين هو؟ -

130
00:24:49,300 --> 00:24:51,300
انتظر

131
00:25:26,200 --> 00:25:28,100
إنه ليس هو

132
00:25:30,600 --> 00:25:34,100
ليس هو -
متأكدة؟ -

133
00:25:36,400 --> 00:25:41,100
ما رأيك أنت؟
ليس ابني

134
00:25:47,200 --> 00:25:50,700
ليس هو ، ليس هو

135
00:25:51,300 --> 00:25:55,000
كنت أعرف ذلك
كنت أعرف

136
00:26:00,300 --> 00:26:03,100
لاورا) ، هيا نرحل من هنا)

137
00:26:04,900 --> 00:26:07,700
معذرةً ، هل يمكننا الرحيل؟

138
00:26:07,900 --> 00:26:10,700
لدينا مشكلة بسيطة -
ماذا هناك؟ -

139
00:26:10,900 --> 00:26:13,300
... كنا نظن أن شهادتكِ ستكون إيجابية

140
00:26:13,400 --> 00:26:15,000
ولماذا ظننتم هذا؟

141
00:26:16,700 --> 00:26:19,700
لقد أخطأنا
نعتذر لكما

142
00:26:19,900 --> 00:26:23,400
(يجب أن نأخذ عينات (دي إن إيه
منكِ ومن الجثة

143
00:26:23,600 --> 00:26:27,300
وهذا يستلزم وجود قاضي

144
00:26:27,500 --> 00:26:30,800
ثم؟ -
لن يكون القاضي هنا حتى يوم الاثنين -

145
00:26:31,300 --> 00:26:34,800
حتى يوم الاثنين؟
طائرتنا سترحل غداً

146
00:26:35,000 --> 00:26:37,200
إنه ثلاثة أيام وحسب

147
00:26:38,000 --> 00:26:39,000
أنا آسف

148
00:26:51,600 --> 00:26:55,700
حجرة بسريرين
كم من الوقت ستقيمان؟

149
00:26:56,500 --> 00:26:57,900
ربما حتى يوم الاثنين

150
00:26:58,000 --> 00:26:59,400
لا يوجد مشكلة

151
00:26:59,500 --> 00:27:00,600
الشرطة استدعتنا

152
00:27:00,800 --> 00:27:03,200
الفندق فارغ تقريباً
ولهذا لن يزعجكم أحد

153
00:27:05,000 --> 00:27:09,300
الغرفة رقم سبعة
إنها في نهاية الصالة

154
00:27:09,800 --> 00:27:12,200
مرحباً بكما

155
00:27:19,300 --> 00:27:21,200
منذ متى؟

156
00:27:24,400 --> 00:27:25,200
بالطبع

157
00:27:26,000 --> 00:27:28,800
لا تنسي ، قيسي درجة حرارته 
كل ساعتين أو ثلاث

158
00:27:28,900 --> 00:27:29,900
نعم

159
00:27:32,800 --> 00:27:34,900
لا يوجد ماء

160
00:27:38,400 --> 00:27:41,600
ماذا قلتي؟ -
لا شيء -

161
00:27:44,200 --> 00:27:47,500
ما الأمر؟ -
الولد يعاني من حمّى -

162
00:27:49,300 --> 00:27:52,700
خذي

163
00:27:53,100 --> 00:27:56,700
فلنرَ إن كنتي محظوظة الليلة

164
00:29:26,700 --> 00:29:28,900
ماذا يفعل؟

165
00:29:33,400 --> 00:29:34,900
لم أنمْ جيداً

166
00:29:35,100 --> 00:29:38,500
ألم تسمعي شيئاَ ليلة أمس؟

167
00:29:38,700 --> 00:29:40,900
لا ، شيء كماذا؟

168
00:29:41,600 --> 00:29:44,400
لا أعرف ، كانت هناك ضوضاء
لقد استيقظتُ عدة مرات

169
00:29:44,600 --> 00:29:46,700
لم أسمع أي شيء

170
00:29:52,400 --> 00:29:55,300
طالما نحن مضطرون للإقامة هنا
ألا يمكننا الخروج قليلاً؟

171
00:29:55,500 --> 00:29:56,900
يمكننا استئجار سيارة

172
00:30:06,100 --> 00:30:09,100
دائماً ما يطلب النزلاء ذلك
ولذلك عندي سيارتان للإيجار

173
00:30:09,300 --> 00:30:13,200
كنا نريدها حتى يوم الاثنين -
لا يوجد مشكلة -

174
00:30:13,400 --> 00:30:16,300
ليست جديدة ، ولكنها سيارة جيدة -
بالتأكيد -

175
00:30:16,500 --> 00:30:17,500
الخزان مملوء

176
00:30:17,700 --> 00:30:20,900
ويجب أن نعيدها وهو مملوء -
احترسي ، فهي تستهلك الكثير من الوقود -

177
00:30:21,100 --> 00:30:25,900
يوجد محطتا وقود على كل هذه الجزيرة
وكلتاهما تغلقان ليلاً

179
00:30:26,100 --> 00:30:29,700
وهذه لتعرفا موقعكما

180
00:30:31,800 --> 00:30:33,300
نحن هنا

181
00:30:34,100 --> 00:30:37,600
هذا الشاطئ جميل
ولكنك يجب أن تعبري الجبل

182
00:30:37,900 --> 00:30:39,400
هذا جيد

183
00:30:39,600 --> 00:30:42,200
وهذا
ولكن الطريق هناك سيئ

184
00:30:43,400 --> 00:30:46,400
وهذا هادئ جداً

185
00:30:46,700 --> 00:30:51,000
حسناً
كل شيء هادئ هنا

186
00:31:22,600 --> 00:31:24,900
سأذهب لأشتري بعض الأشياء
وسنأكل هنا

187
00:31:25,200 --> 00:31:30,000
سآتي معك -
لا داع لذلك ، ابقِ مرتاحة أنتِ -

188
00:36:56,800 --> 00:36:58,400
(ماريا)

189
00:36:58,600 --> 00:37:00,900
ماذا تفعلين؟ -
لا شيء -

190
00:37:01,600 --> 00:37:05,400
هل سنأكل؟ -
بالتأكيد -

191
00:37:08,500 --> 00:37:10,300
شعركِ ، إنه مبتل

192
00:37:10,500 --> 00:37:12,400
هل ذهبتِ للسباحة؟ -
قليلاً -

193
00:37:12,600 --> 00:37:16,700
قليلاً؟ هل أنتِ جادة؟
هذه أخبار جيدة

194
00:37:28,300 --> 00:37:31,600
قبل قليل ، عندما كنتُ وحدي على الشاطئ
أصبتُ بالفزع

195
00:37:31,800 --> 00:37:32,500
الفزع؟

196
00:37:35,500 --> 00:37:39,300
لا أعرف ماذا أسمّي شعوري هذا
... لقد كان تقريباً

197
00:37:50,000 --> 00:37:51,000
لا شيء

198
00:38:00,900 --> 00:38:04,000
كم ارتفعت حرارته؟

199
00:38:04,200 --> 00:38:06,900
لا ، بالطبع ليست عادية

200
00:38:08,300 --> 00:38:11,500
غداً؟ في أي وقت؟

201
00:38:13,300 --> 00:38:18,900
بالطبع أفضّل أن أكون مع ابني
من أن أضيّع وقتي هنا

202
00:38:19,200 --> 00:38:24,500
إنها كما هي دوماً
غريبة إلى حد ما

203
00:38:26,600 --> 00:38:28,800
لا ، بالطبع لا

204
00:38:31,900 --> 00:38:35,300
إنها أحياناً تخيفني
 
213
00:38:37,873 --> 00:38:41,989
نعم ، حسناً 
سنتحدث فيما بعد

205
00:38:43,600 --> 00:38:45,900
أحبك أنا أيضاً

206
00:38:48,800 --> 00:38:54,100
لا أحب أن أترككِ هنا وحدكِ -
لو بقيتي سيزداد شعوركِ سوءا -

207
00:39:00,100 --> 00:39:03,200
لا تقلقي ، سأكون بخير

208
00:39:03,400 --> 00:39:06,000
سأعود بعد يومين

209
00:39:06,400 --> 00:39:08,300
أعرف

210
00:40:12,200 --> 00:40:15,700
يوجد أرض مخيم هنا
في شمال الجزيرة

211
00:40:16,000 --> 00:40:20,900
بها مقطورات كثيرة
ولكني لا أعلم إن كان أي منها للإيجار

212
00:40:21,500 --> 00:40:24,900
والسيارة ليست مجهزة
لتجر مقطورة

213
00:40:25,100 --> 00:40:27,700
ليست لذلك
لا تقلق

214
00:40:30,800 --> 00:40:35,600
!ها هي -
كيف ستصل هناك؟ -

215
00:40:56,800 --> 00:40:58,900
مرحباً؟

216
00:41:04,100 --> 00:41:05,900
مرحباً؟

217
00:41:29,600 --> 00:41:31,800
صباح الخير

218
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
... معذرةً

219
00:41:36,600 --> 00:41:39,800
ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ -
إنني أبحث عن مقطورة -

220
00:41:41,900 --> 00:41:45,100
أتعرف إن كان هناك مقطورة
أتت إلى هنا أمس أو اليوم؟

221
00:41:45,200 --> 00:41:49,500
لا أحد أتي أو رحل منذ أسبوع

222
00:41:50,200 --> 00:41:52,000
.. أنا آسف

223
00:41:52,200 --> 00:41:57,400
ولكن كل المقطورات التي على الجزيرة
تمر من هنا عاجلاً أو آجلاً

224
00:41:57,600 --> 00:42:03,500
هذا هو المكان الوحيد الذي منه
يمكنهم الحصول على صفائح الوقود

225
00:43:09,200 --> 00:43:12,900
مفقود
(دييجو فارا)

225
00:43:19,100 --> 00:43:21,900
(ماتيو بيرجوس)

225
00:43:37,600 --> 00:43:40,900
لقد أخذوني للتعرف على الجثة أيضاً

226
00:43:41,100 --> 00:43:44,200
ولكني كنتُ متأكدة
أنه ليس هو

227
00:43:46,500 --> 00:43:49,600
(شخص قد اختطف (ماتيو

228
00:43:50,000 --> 00:43:55,100
من المستحيل أن يختفي طفل
في حادث سيارة

229
00:43:55,300 --> 00:43:58,100
ماذا قال رجال الشرطة؟

230
00:43:59,000 --> 00:44:03,200
لقد استجوبوا زوجي
ولكن لم يجدوا شيئاً

231
00:44:03,400 --> 00:44:06,700
على هذه الجزيرة
الجميع أصدقاء

232
00:44:13,500 --> 00:44:16,400
لقد انفصلنا يوم الحادث

233
00:44:17,900 --> 00:44:20,500
كنا نهرب منه

234
00:44:20,600 --> 00:44:23,000
إنه شخص مخيف

235
00:44:26,400 --> 00:44:29,400
أما زال زوجكِ يعيش على الجزيرة؟

236
00:44:29,600 --> 00:44:32,300
نعم ، لقد انتقل إلى أحد المشاتل

237
00:44:32,500 --> 00:44:35,100
عندما فقد عمله على القارب

238
00:44:59,300 --> 00:45:00,300
مرحباً؟

239
00:46:15,900 --> 00:46:17,800
عن ماذا تبحثين بحق الجحيم؟

240
00:46:18,000 --> 00:46:21,200
 .... كنتُ فقط أريد أن أسألك -
تسألنيي عن ماذا؟ -

241
00:46:21,400 --> 00:46:22,200
لقد تحدثتُ مع زوجتكَ السابقة

242
00:46:22,400 --> 00:46:25,300
أنا أبحث عن ابني -
!اذهبي إلى الجحيم -

243
00:46:37,100 --> 00:46:40,800
لقد حققنا معه
ولكن لم نخرج منه بشيء

244
00:46:41,000 --> 00:46:42,700
أشك أنه متورط

245
00:46:43,400 --> 00:46:47,400
الإبلاغ عنه لن يفيد بشيء -
ولكنه هاجمني -

246
00:46:47,700 --> 00:46:49,000
أنصتي إليّ

247
00:46:49,200 --> 00:46:52,500
هذا الرجل يمر بوقت عصيب

248
00:46:53,200 --> 00:46:55,900
دعيني أذكركِ
أنكِ دخلتي منزله

249
00:46:57,200 --> 00:47:00,200
كان من الممكن أن يبلغ عنك

250
00:47:01,800 --> 00:47:05,400
اتصلي بي لو احتجتي لشيء

251
00:47:09,000 --> 00:47:12,200
كنتُ سأرد عليكِ
ولكن الهاتف سقط أرضاً

252
00:47:12,400 --> 00:47:15,000
إذن فالفتى بخير

253
00:47:16,400 --> 00:47:17,600
يسعدني ذلك

254
00:47:18,800 --> 00:47:21,500
نعم ، كل شيء على ما يرام

255
00:47:21,900 --> 00:47:24,600
نعم ، لا تقلقي

256
00:47:25,000 --> 00:47:27,600
حسناً ، قبلة كبيرة

257
00:48:44,600 --> 00:48:46,800
تعالي هنا

258
00:52:18,700 --> 00:52:19,700
مرحباً

259
00:52:23,900 --> 00:52:27,100
أيمكنني أن أتحدث معكِ لحظة؟

260
00:52:33,000 --> 00:52:35,400
... أظنني رأيتُُ ولداً -
لا أفهمك -

261
00:52:35,500 --> 00:52:36,800
ألا تتحدث الإسبانية؟

262
00:52:36,900 --> 00:52:39,200
لا أتحدث الإسبانية

263
00:53:13,100 --> 00:53:16,500
ماذا سنلعب؟ -
الغميضة -

264
00:53:16,900 --> 00:53:20,000
لا أحب الغميضة -
ولمَ لا؟ -

265
00:53:20,200 --> 00:53:22,900
لأنك قد لا تعثرين عليّ 

266
00:53:23,000 --> 00:53:27,200
لو لمْ أجدك
سأظلّ أبحث عنك

267
00:53:27,400 --> 00:53:28,700
دائماً

268
00:56:28,100 --> 00:56:30,500
بمَ تشعرين؟

269
00:56:35,500 --> 00:56:38,500
الطبيب أخبرني أنكِ بخير

270
00:56:39,400 --> 00:56:42,800
إلى أين كنتي ذاهبة
في تلك الساعة؟

271
00:56:43,700 --> 00:56:47,300
تعرفين أنه أحضرك للمستشفى
أليس كذلك؟

272
00:56:48,200 --> 00:56:50,100
واتّصلَ بي

273
00:56:52,000 --> 00:56:54,900
كيف وصلتي إلى هناك؟

274
00:56:55,300 --> 00:56:57,200
رأيتُ سيارتكِ في أرض المخيم

275
00:56:57,400 --> 00:57:00,100
أتعرف امرأة ألمانية؟

276
00:57:01,000 --> 00:57:02,800
أعرف كثيرات
لماذا؟

277
00:57:03,000 --> 00:57:06,800
ذات شعر أحمر ، تعيش في مقطورة
هل تعرفها؟

278
00:57:08,500 --> 00:57:11,500
نعم
كلنا نعرف بعضنا البعض هنا

279
00:57:11,700 --> 00:57:14,700
لقد بدت غريبة إلى حد ما بالنسبة لي

280
00:57:15,700 --> 00:57:18,100
غريبة؟

281
00:57:19,200 --> 00:57:22,400
انظري
القاضي سيأتي غداً

282
00:57:23,700 --> 00:57:26,700
سيأخذون العينات التي يحتاجونها منك

283
00:57:26,900 --> 00:57:31,100
وبعدها يمكنكِ العودة لبيتكِ

284
00:57:31,300 --> 00:57:34,600
أنا واثق أنكِ ستشعرين بتحسن هناك

285
00:57:35,000 --> 00:57:38,400
سآخذكِ إلى سيارتكِ

286
00:57:38,700 --> 00:57:41,100
سأنتظر بالخارج

287
00:58:00,600 --> 00:58:01,700
مساء الخير

288
00:58:02,300 --> 00:58:06,100
انتظري لحظة
سترحلين غداً ، أليس كذلك؟

289
00:58:07,300 --> 00:58:08,400
نعم

290
00:58:08,600 --> 00:58:11,300
لحظة واحدة فقط

291
00:58:12,900 --> 00:58:14,000
انظري

292
00:58:16,100 --> 00:58:19,600
يمكنكِ الاحتفاظ بها -
لا ، شكراً -

293
00:58:19,700 --> 00:58:23,000
ستوضع هنا بأعلى مع الصور الأخرى

294
00:58:24,400 --> 00:58:27,100
أتعرف تلك المرأة؟

295
00:58:27,300 --> 00:58:31,100
(نعم ، اسمها (تانيا

296
00:58:31,900 --> 00:58:35,000
لقد أصابها الجنون منذ وقت طويل

297
00:58:35,200 --> 00:58:38,600
زوجها تركها
ووجدت نفسها وحيدة تماماً

298
00:58:38,700 --> 00:58:42,100
لم أتحدث معها من أمد طويل
ولكن الجميع يقولون أنها مجنونة

299
00:58:42,300 --> 00:58:44,900
لقد طردوها حتى من المدرسة

300
00:58:45,100 --> 00:58:46,600
لقد كانت معلّمة بالمدرسة

301
00:58:49,300 --> 00:58:50,700
للغة الألمانية؟

302
00:58:51,000 --> 00:58:54,600
لا ، لكل شيء
كانت المعلّمة

303
00:58:54,700 --> 00:58:56,700
ولكنها لا تتحدث الأسبانية

304
00:58:58,400 --> 00:59:01,700
بل تتحدثها بالتأكيد
أفضل مني

305
01:01:25,500 --> 01:01:27,300
... (دييجو)

306
01:01:32,700 --> 01:01:34,400
هل أنت بخير؟

307
01:01:34,900 --> 01:01:37,100
هيا نذهب

308
01:01:37,700 --> 01:01:40,900
لن يسمحوا لي بالخروج

309
01:01:41,100 --> 01:01:42,800
ماذا؟

310
01:01:43,000 --> 01:01:44,800
أنا مريض

311
01:01:44,900 --> 01:01:47,500
هيا نذهب للمنزل يا حبيبي

312
01:01:47,900 --> 01:01:49,800
هيا بنا

313
01:05:27,400 --> 01:05:28,600
!(دييجو)

314
01:05:36,600 --> 01:05:37,800
!(دييجو)

315
01:05:42,900 --> 01:05:44,400
دييجو) ، حبيبي)

316
01:05:47,500 --> 01:05:48,600
لقد انتهى كل شيء

317
01:05:49,300 --> 01:05:51,500
كل شيء انتهي

318
01:05:55,300 --> 01:05:58,000
!دييجو) ، لقد انتهى الأمر)

319
01:07:08,800 --> 01:07:11,000
مساء الخير

320
01:07:11,200 --> 01:07:14,100
هل كل شيء على ما يرام؟ -
... نعم -

321
01:07:14,300 --> 01:07:17,000
لا ، لقد نفذ مني الوقود

322
01:07:17,300 --> 01:07:18,600
معي صفيحة وقود في صندوق السيارة

323
01:07:18,700 --> 01:07:21,600
لا ، هل يمكنك أن تقلّني
إلى محطة وقود؟

324
01:07:21,900 --> 01:07:25,100
المحطتان مغلقتان ليلاً

325
01:07:31,100 --> 01:07:34,700
دائماً أكون مستعداً
تحسُّباً لأي ظروف

326
01:07:51,300 --> 01:07:54,400
هل ضللتي الطريق؟ -
... لا -

327
01:07:58,000 --> 01:08:01,600
هل أنتِ ذاهبة إلى الفندق؟ -
نعم -

328
01:08:02,500 --> 01:08:06,100
هذا سيكفي حتى الغد

329
01:08:23,900 --> 01:08:27,300
هل أنت متأكدة 
أن كل شيء على ما يرام؟

330
01:08:27,500 --> 01:08:32,300
ـ 3-5-1 ، لدينا تقرير
(دخان ، في (أريناس بلانكاس

331
01:08:36,300 --> 01:08:37,200
استمرّ

332
01:08:37,400 --> 01:08:40,300
تقرير عن وجود دخان -
على الشاطئ؟ -

333
01:08:40,500 --> 01:08:43,400
أحدهم أشعل حريقاً -
تلقيتُ ذلك -

334
01:08:46,200 --> 01:08:48,200
يجب أن أذهب

335
01:09:46,400 --> 01:09:48,600
دييجو) ، تعالَ)

336
01:09:52,400 --> 01:09:54,200
لديّ لعبة
أتريد أن تلعب؟

337
01:09:54,300 --> 01:09:56,600
لعبة؟ -
نعم ، أتريد أن تلعب؟ -

338
01:09:57,000 --> 01:09:59,000
نعم -
انظر -

339
01:10:00,400 --> 01:10:01,800
أترى تلك الشاحنة هناك؟ -
نعم -

340
01:10:02,000 --> 01:10:05,000
الزرقاء ، يجب أن نصل إليها
دون ان يرانا أحد

341
01:10:05,100 --> 01:10:06,300
ثم نختفي داخلها

342
01:10:06,400 --> 01:10:08,400
ولكن من سيعتبر الفائز؟

343
01:10:08,600 --> 01:10:11,700
من يُحدث أقل ضوضاء
حسناً ، هيا بنا

344
01:10:11,900 --> 01:10:14,400
امسك يدي بقوة

345
01:10:35,300 --> 01:10:37,900
هنا ستختبئ

346
01:10:41,800 --> 01:10:43,400
لا تُحدثي أي ضوضاء -
لا ، يا حبيبي -

347
01:10:47,500 --> 01:10:51,100
متى يجب أن أخرج؟ -
عندما آتي لآخذك -

348
01:10:51,300 --> 01:10:55,300
لا تتحرك 
حتى آتي إليك ، فهمت؟

349
01:10:55,600 --> 01:10:59,200
أتحتاجين مساعدة؟ -
لا -

350
01:11:01,900 --> 01:11:05,700
مدخل المشاة هناك -
نعم ، نعم -

351
01:13:25,800 --> 01:13:27,300
!(دييجو)

352
01:13:28,400 --> 01:13:29,800
!(دييجو)

352
01:13:30,400 --> 01:13:32,200
!(دييجو)

352
01:13:34,400 --> 01:13:36,200
!(دييجو)

352
01:13:39,400 --> 01:13:41,200
!(دييجو)

352
01:13:42,400 --> 01:13:44,200
!(دييجو)

353
01:13:49,500 --> 01:13:50,300
... (دييجو)

354
01:13:53,100 --> 01:13:55,800
دييجو) ، حبيبي)
حبيبي

355
01:13:57,300 --> 01:13:59,100
لا أحب هذه اللعبة

356
01:13:59,200 --> 01:14:01,200
لقد انتهى كل شيء
كل شيء انتهى

357
01:14:01,300 --> 01:14:04,500
لا أريد أن ألعب معكِ الآن

358
01:14:04,700 --> 01:14:08,700
لن نلعب
سنذهب للمنزل ، حسناً؟

359
01:20:47,300 --> 01:20:50,300
على الأقل هذه الحجرة لطيفة
ليست صاخبة كالأخرى

360
01:20:50,500 --> 01:20:52,600
نعم ، أنا أفضل هناك

361
01:20:54,000 --> 01:20:56,600
مع أن النافذة مغلقة أيضاً

362
01:20:57,000 --> 01:20:59,800
لا يفوتك شيء

363
01:21:01,500 --> 01:21:03,200
اتصلي بي لو احتجتي  
أن أحضر لك أي شيء

364
01:21:03,400 --> 01:21:04,400
حسناً

365
01:22:31,400 --> 01:22:59,400
تمت الترجمة بواسطة
Dr kalid

