1
00:00:00,879 --> 00:00:05,879
الفتوّة
(القبضاي)
ترجمة: محمد العازمي
مراجعة: فيصل كريم

2
00:00:06,880 --> 00:00:08,836
لعبة جميلة، يا تورهان

3
00:00:10,280 --> 00:00:13,645
أي نوع من الرجال أنت؟
...ما رأيك بأن

4
00:00:13,680 --> 00:00:15,320
تراقب الرجال؟...
ألم تسمع بالتمرير أبداً؟

5
00:00:15,355 --> 00:00:18,278
!إلتصق بهم! راقبهم

6
00:00:19,320 --> 00:00:23,160
هاجو مرر الكرة، تباً
كفى. دعنا نلعب

7
00:00:23,195 --> 00:00:24,405
!أركض! أركض

8
00:00:24,440 --> 00:00:27,910
!إخرس وإلا خنقتك
أركض بنفسك إن كنت تعرف

9
00:00:33,040 --> 00:00:35,405
إنني لم ألمس الرجل -
!هدوء! إخرس -

10
00:00:35,440 --> 00:00:39,399
أين أخلاقك أيها الخاسر -
ما هذا؟ أهذا ما يفعله رجال كبار مثلكم -

11
00:00:40,960 --> 00:00:44,520
بيتو، إنتبه لألفاظك -
لقد عايرني -

12
00:00:44,555 --> 00:00:46,845
كلما كبر كلما صغر عقله

13
00:00:46,880 --> 00:00:50,839
لم تسجل سوى هدف واحد -
ما كل هذا الشغب؟ -

14
00:00:51,600 --> 00:00:55,559
أين بيتو السابق المعروف
بهرقل الكردي.تقبل خسارتك

15
00:00:56,840 --> 00:01:00,799
هيا أيها الزعيم أحكم
بيننا لقد شاهدة المباراة

16
00:01:00,880 --> 00:01:04,800
لقد كان بيتو غشاشاً، صح؟ -
لقد ولت أيام زعامتي -

17
00:01:04,835 --> 00:01:07,285
من سيستمع لمن كان شرطياً؟

18
00:01:07,320 --> 00:01:11,120
فعل بيتو كل شيء ليتهرب
من دفع الفاتورة هذه الليلة

19
00:01:11,155 --> 00:01:15,079
ولماذا بالله علينا أن ندفع؟
حتى أن المباراة لم تنتهي

20
00:01:15,200 --> 00:01:20,672
رأيت الرئيس المراقب محمود
كان واقفاً هنا أمامي

21
00:01:23,360 --> 00:01:25,165
...وقد قال

22
00:01:25,200 --> 00:01:29,159
"أتعرف أين علي عثمان؟"...
قلت ليس لدي أية فكرة

23
00:01:29,760 --> 00:01:33,045
"قال "بل تعرف

24
00:01:33,080 --> 00:01:37,039
"فكرة ثم قلت "ياإلهي إنه يسخر
"ثم قلت "صحيح أعرف

25
00:01:39,800 --> 00:01:42,200
أتعلمون عن ماذا كان يتحدث؟

26
00:01:42,235 --> 00:01:43,565
الأحذية

27
00:01:43,600 --> 00:01:47,440
تباً! لا تخرب الحكاية كنت
سأصل إلى هنا

28
00:01:47,475 --> 00:01:49,760
دائماً ما يخرب الحديث

29
00:01:49,795 --> 00:01:51,560
لكنني أعرف الحكاية

30
00:01:51,595 --> 00:01:54,497
تعرفها إذن

31
00:01:54,532 --> 00:01:57,365
حسناً. إخرس فقط

32
00:01:57,400 --> 00:02:01,285
إذن أنا مضطر لأن
أقول أنني رأيته، صح؟

33
00:02:01,320 --> 00:02:05,500
وبعدها قال المراقب
..."إذا رأيت علي عثمان مرة أخرى"

34
00:02:05,535 --> 00:02:09,680
"قل له أنني أنتظره تحت في المحطة"

35
00:02:09,715 --> 00:02:13,120
قلت "نعم سيدي" وكل تلك الأشياء

36
00:02:13,155 --> 00:02:14,085
...ثم قال

37
00:02:14,120 --> 00:02:16,365
... قبل أن أنسى...

38
00:02:16,400 --> 00:02:20,359
أخبره أن يرتدي...
"حذائين كبيرين جداً"

39
00:02:23,880 --> 00:02:24,965
يقصد؟

40
00:02:25,000 --> 00:02:28,959
كان ينوي أن يضربه
بالعصا على قدميه

41
00:02:30,120 --> 00:02:32,485
لذا كان مصراً على الأحذية الكبيرة

42
00:02:32,520 --> 00:02:35,360
إذن هل ذهبت يا علي عثمان؟ -
بالطبع ذهب -

43
00:02:35,395 --> 00:02:38,677
،لقد ذهبت
لكنه لم يمسني

44
00:02:38,712 --> 00:02:41,925
"لقد قال فقط، "يبدو أنك جريء

45
00:02:41,960 --> 00:02:50,914
أسدى لي نصيحة أبوية
"أترك حياة الشوارع"

46
00:02:51,560 --> 00:02:59,035
شبان مثلك ينتهي بهم الأمر"
"إما إلى السجن أو القبر

47
00:02:59,840 --> 00:03:03,594
"غير حياتك قبل فوات الأوان"

48
00:03:04,040 --> 00:03:05,365
صحيح

49
00:03:05,400 --> 00:03:11,794
معظم رجالنا ماتوا بسبب
السكين أو الرصاص

50
00:03:12,760 --> 00:03:17,245
لقد أحسنا بوصولنا لهذا العمر -
حمدلله -

51
00:03:17,280 --> 00:03:22,440
بالضبط. لنعد النعم التي نحن بها
هذا الأسبوع دورك أنت يا علي عثمان

52
00:03:22,475 --> 00:03:27,389
نحن الذين قررنا أن نموت
...ميتة طبيعية

53
00:03:38,960 --> 00:03:42,365
علي عثمان

54
00:03:42,400 --> 00:03:48,725
نحن الذين قررنا أن نموت
...ميتة طبيعية

55
00:03:48,760 --> 00:03:53,360
نشرب من أجل أصحابنا الذين...
ذهبوا في طريق الرصاص

56
00:03:53,395 --> 00:03:55,165
!في صحتكم

57
00:03:55,200 --> 00:03:58,200
نفس الوقت الأسبوع القادم. ليلة سعيدة -
إلى اللقاء. ليلة سعيدة -

58
00:03:58,235 --> 00:04:01,800
إذا تشاجرتم مرة أخرى لن آتي -
وكأننا نهتم -

59
00:04:01,835 --> 00:04:03,365
ستأتي معي

60
00:04:03,400 --> 00:04:07,125
طريقنا مختلف، سآخذ
سيارة أجرة

61
00:04:07,160 --> 00:04:12,109
إسمع، طريقنا واحد
كل أسبوع. إركب

62
00:04:15,280 --> 00:04:19,600
أرى أن نزودك بسيارة
لا تشرب الكثير من الوقود

63
00:04:19,635 --> 00:04:22,565
وأن نضع لك سائق يقودها؟

64
00:04:22,600 --> 00:04:26,559
.ليس تلك القصة ثانية
...قلت لك، أن المسافة بسيطة

65
00:04:26,720 --> 00:04:29,645
من بيتي إلى الملعب...

66
00:04:29,680 --> 00:04:33,085
لكن عدم إمتلاك سيارة
لا يلائم صورة علي عثمان

67
00:04:33,120 --> 00:04:35,760
لاحظت في الحمام أنك متردد
في التعري مرة أخرى

68
00:04:35,795 --> 00:04:36,965
صح

69
00:04:37,000 --> 00:04:40,579
لم أحمل مسدس منذ سنين
ألا تعلم ذلك؟

70
00:04:40,614 --> 00:04:44,159
الأعداء لا يختفون. كن حذر -
أعلم ذلك -

71
00:04:45,000 --> 00:04:48,470
جميعهم ماتوا ودفنوا

72
00:04:51,840 --> 00:04:55,799
تعال إلى المقهى غداً صباحاً
سنلعب الداما

73
00:04:57,320 --> 00:05:00,160
سأكون على الأرض في الصباح
إنه يوم التمشي

74
00:05:00,195 --> 00:05:02,097
لازال يمكنك المجيء
تمشى فيما بعد

75
00:05:02,132 --> 00:05:03,965
منذ متى كان للتمشي
وقت معين؟

76
00:05:04,000 --> 00:05:08,437
حسناً، لا بأس. أنت لا تستسلم عندما
تضع فكرة في رأسك

77
00:05:17,400 --> 00:05:20,005
ها أنت ذا
!فقط أنظر إلى هذا المكان

78
00:05:20,040 --> 00:05:24,560
ما الذي يفعله هذا القميص القذر هنا؟
المكان بأكمله أشبه بحظيرة الخنازير

79
00:05:24,595 --> 00:05:28,519
هذا ما يحدث عندما
لا تكون هناك إمرأة

80
00:05:31,120 --> 00:05:33,100
إن الثلاجة فارغة

81
00:05:33,135 --> 00:05:35,045
ما المفروض أن أطبخ اليوم؟

82
00:05:35,080 --> 00:05:39,039
أحضر طلبات بيتك قبل
أن تحاول إطعام الآخرين

83
00:05:41,080 --> 00:05:44,200
!لا تهرب مني
ما الذي حدث للمطبخ؟

84
00:05:44,235 --> 00:05:46,645
ما به شيء ليؤكل

85
00:05:46,680 --> 00:05:50,159
أعطيت الأكل الزائد للجيران
كان سيفسد

86
00:05:50,194 --> 00:05:53,639
هل جننت؟ يفسد؟
!لقد أتيت به للتو

87
00:05:53,760 --> 00:05:56,885
كفي عن التذمر
وأعدي لي القهوة

88
00:05:56,920 --> 00:06:00,879
ظننتك توقفت عن السجائر
!لا قهوة لك

89
00:06:01,400 --> 00:06:03,868
بقرة عجوز بائسة

90
00:06:06,000 --> 00:06:09,165
هل ستأتي القهوة؟

91
00:06:09,200 --> 00:06:12,720
لقد طلبتها، صح؟ ستأتي

92
00:06:12,755 --> 00:06:16,285
هل ستأتي القهوة؟

93
00:06:16,320 --> 00:06:19,165
لقد أخبرتك للتو، ألم أفعل؟ -
أخبرتني ماذا؟ -

94
00:06:19,200 --> 00:06:23,159
إنك تكرر نفس الكلام دون أن تدرك

95
00:06:24,640 --> 00:06:28,080
البارحة نسيت ما كنت تقول

96
00:06:28,115 --> 00:06:31,085
هيا الآن. دعنا نذهب لرؤية الطبيب

97
00:06:31,120 --> 00:06:33,085
أنا لا أهذي الجميع ينسون

98
00:06:33,120 --> 00:06:38,360
هكذا بدأ الأمر مع أمي
بنسيان تلك الأشياء الصغرة

99
00:06:38,395 --> 00:06:41,920
في البداية ظننا أن الشيخوخة هي السبب
ثم خرجت الأمور عن السيطرة

100
00:06:41,955 --> 00:06:44,765
أتذكر مرة حين نادتني بأبوها

101
00:06:44,800 --> 00:06:48,320
إضطررت للتظاهر بأني أبو أمي

102
00:06:48,355 --> 00:06:51,165
وذات يوم أشعلت الفرن لتطبخ

103
00:06:51,200 --> 00:06:56,200
نسيت المقلاة على الفرن
وكادت تحرق البيت

104
00:06:56,235 --> 00:06:59,160
حسناً، لقد فهمت، أنا بخير -
كلا، لست كذلك -

105
00:06:59,195 --> 00:07:02,285
بلا، أنا بخير -
كلا لست على ما يرام -

106
00:07:02,320 --> 00:07:04,485
كصديق أعرف منذ سنين
يمكنني معرف ذلك

107
00:07:04,520 --> 00:07:11,200
أنا مدرك لما يحدث
...أسكت، الشيء المؤسف

108
00:07:11,235 --> 00:07:14,158
أنه لاعلاج للخرف...

109
00:07:15,080 --> 00:07:19,039
إسمع، لقد حظيت بحياة جيدة يا هاجو

110
00:07:19,200 --> 00:07:23,159
نعم، إنه مؤلم نسيان الأشياء
وعدم معرف الأشخاص

111
00:07:23,560 --> 00:07:27,005
ستصبح أضحوكة

112
00:07:27,040 --> 00:07:30,999
المهم هو أن تكون قادراً
...على أن تقول وداعاً

113
00:07:33,000 --> 00:07:35,045
دون أن تكون عبئا على أحد...

114
00:07:35,080 --> 00:07:41,110
لو أن ديننا يسمح بأن تضع رصاصة
في رأسك وترتاح من الأمر

115
00:07:41,200 --> 00:07:45,159
هيا، ما الذي يحدث لك
أي رصاصة وتلك الأشياء؟

116
00:07:45,840 --> 00:07:47,285
إذهب إلى الطبيب أولاً

117
00:07:47,320 --> 00:07:54,158
لربما هو نسيان بسيط
يحدث لنا كلنا

118
00:07:56,960 --> 00:07:59,845
هل ستأتي القهوة؟

119
00:07:59,880 --> 00:08:02,314
إنك تطلب لعنة حقيقية

120
00:08:04,200 --> 00:08:06,605
أرجوك، يا سيمل
!لا تفعل هذا بنا

121
00:08:06,640 --> 00:08:09,285
وما شأني أنا، أيها الأغبياء
لم تدفعوا منذ أسبوعين

122
00:08:09,320 --> 00:08:12,440
هذه الأشياء ليست مجانية
لنرى التجهيز أولاً

123
00:08:12,475 --> 00:08:15,645
ال..ماذا -
!المال، أيها الغبي -

124
00:08:15,680 --> 00:08:18,860
سندفع الأسبوع القادم
أقسم لك

125
00:08:18,895 --> 00:08:22,005
أنظروا، كل هؤلاء الشبان ينتظرون

126
00:08:22,040 --> 00:08:25,765
ليس تلك القصة ثانية؟
حسناً، إذهبوا وإلعبوا إذن

127
00:08:25,800 --> 00:08:28,160
لكن لا تنسوا أن تدفعوا فالمرة القادمة -
شكراً، يا صديقنا العزيز -

128
00:08:28,195 --> 00:08:31,565
كف عن التدخل -
لنذهب يا شباب -

129
00:08:31,600 --> 00:08:35,559
كيف سأتمكن من تسيير الأمور
هنا إذا كنت تتدخل كل مرة؟

130
00:08:38,920 --> 00:08:42,879
قف فالطابور كما يجب

131
00:08:45,360 --> 00:08:48,395
خذ متع نفسك -
شكراً -

132
00:08:48,430 --> 00:08:51,430
وأنت إذهب للحلاق -
شكراً -

133
00:08:54,920 --> 00:08:57,800
أيمكننا أن نتكلم عن ذاك
الموضوع معاً؟

134
00:08:57,835 --> 00:08:59,245
ماذا كانت المشكلة؟

135
00:08:59,280 --> 00:09:04,080
تعلم، أننا عقدنا صفقة
بشأن محل الفاكهة

136
00:09:04,115 --> 00:09:08,925
آه، تلك الصفقة، لقد فكرت بهذا

137
00:09:08,960 --> 00:09:12,840
أنت مخطئ بهذا، الرجل
لديه أسرة ليعولها

138
00:09:12,875 --> 00:09:15,517
لا يمكنك أن ترميه
بالخارج هكذا ببساطة

139
00:09:15,552 --> 00:09:18,125
أمهله شهرين آخرين

140
00:09:18,160 --> 00:09:20,480
إن كان لا يزال غير قادر على الدفع
حينها قابلني مرة أخرى

141
00:09:20,515 --> 00:09:24,439
حسناً، يا أخ، أمرك -
شكراً عثمان -

142
00:09:29,440 --> 00:09:31,365
ما بال هذا الوجه؟

143
00:09:31,400 --> 00:09:35,109
عدنا للأحمر من جديد -
لما ذلك؟

144
00:09:35,760 --> 00:09:39,085
لست أدري -
من الذي يجب أن يعرف أنت أم أنا؟ -

145
00:09:39,120 --> 00:09:43,079
حسناً، من الذي سمح لهؤلاء المشردين
بإستعمال الملعب أنا أم أنت؟

146
00:09:44,840 --> 00:09:48,979
عائدات النادي وهبتها للآخريين
وكذلك عائدات القمار وهبتها للآخريين

147
00:09:49,014 --> 00:09:53,119
لكن إذا أشفقت على كل شخص
...وصببت المال كما تفعل

148
00:09:54,360 --> 00:09:58,319
وكأننا الهلال الأحمر سننتهي بالدموع...

149
00:10:00,840 --> 00:10:04,799
كانت وصية أبي الأخيرة
أن أرعى الفقراء

150
00:10:10,200 --> 00:10:13,960
كان أبي يرعى الفقراء
حتى عندما كان في السجن

151
00:10:13,995 --> 00:10:17,919
يطعمهم، ويعطيهم الفحم في الشتاء

152
00:10:20,160 --> 00:10:23,760
وسيبقى الحال على
ما هو عليه ما دمت حياً

153
00:10:23,795 --> 00:10:27,719
يمكنكم أن تفعلوا
ما تشاؤون بعد موتي

154
00:10:30,640 --> 00:10:33,125
أنت، إلعب بشكل
مناسب أيها الغبي

155
00:10:33,160 --> 00:10:37,119
أيها المجرم
ألم أقل دون سباب؟

156
00:10:37,280 --> 00:10:41,239
ألم آمرك بحسن التصرف؟
إنتبه وإلا رميتك خارجاً

157
00:10:42,360 --> 00:10:46,319
إتصال لك أيها الأخ

158
00:10:48,720 --> 00:10:52,679
علي عثمان يتكلم

159
00:11:35,320 --> 00:11:39,279
إنها تحتضر

160
00:11:43,080 --> 00:11:47,039
ما هذا التصرف يا سورميلي
لماذا لم تتصل بي من قبل؟

161
00:11:47,320 --> 00:11:51,279
لم تكن تريد ذلك
إتصلت دون أن تعلم

162
00:11:52,200 --> 00:11:56,005
جعلتني أحلف على القرآن
بأن لا أتصل بك

163
00:11:56,040 --> 00:11:59,380
كلا، ليس هنا. ليس هكذا -
ما الذي تفعله، أيها الأخ؟ -

164
00:11:59,415 --> 00:12:02,720
ليس في هذه المستشفى
سننقلها لمكان أرقى

165
00:12:02,755 --> 00:12:04,965
هناك أطباء أعرفهم أيضاً

166
00:12:05,000 --> 00:12:08,959
ألم تفهم، أيها الأخ علي عثمان؟
لقد فات الأوان الآن

167
00:12:10,280 --> 00:12:12,165
إنتهى الأمر

168
00:12:12,200 --> 00:12:16,159
عفت
تعيش ساعاتها الأخيرة

169
00:12:17,880 --> 00:12:21,839
إنها تفيق، أيها الأخ

170
00:12:25,320 --> 00:12:29,285
!علي عثمان

171
00:12:29,320 --> 00:12:33,279
كيف...عرفت؟

172
00:12:37,080 --> 00:12:43,758
آه، سورميلي
لم...تتغير مطلقاً

173
00:12:45,760 --> 00:12:49,719
ولا أنتِ يا عفت

174
00:12:49,800 --> 00:12:53,759
لما...تنظر إلي هكذا؟

175
00:12:54,600 --> 00:12:58,559
أنا غاضب عليكِ. كم سنة مضت؟
عشرون؟ خمس وعشرون؟

176
00:12:59,200 --> 00:13:05,230
لم تتصلي بي مرة
فتشت عنكِ في كل مكان

177
00:13:06,360 --> 00:13:10,319
كلما ظننت أنني وجدتكِ
!تختفين من جديد، تباً

178
00:13:10,560 --> 00:13:13,925
كيف حال زوجتك؟

179
00:13:13,960 --> 00:13:17,719
ماتت. منذ سنين

180
00:13:17,754 --> 00:13:21,479
و...إبنك الجميل؟

181
00:13:23,120 --> 00:13:25,845
مات أيضاً

182
00:13:25,880 --> 00:13:29,839
أصابه مرض عضال

183
00:13:32,200 --> 00:13:36,019
يرحمه الله

184
00:13:36,054 --> 00:13:39,839
...آه يا عزيزي... الأطفال

185
00:13:40,280 --> 00:13:44,239
لا فائدة منهم سوى جعلنا نعاني

186
00:13:46,440 --> 00:13:50,399
هل تزوجت ثانية لا حقاً

187
00:13:51,200 --> 00:13:57,435
إنتهيت من وجع القلب منذ
خمسة وعشرون سنة مضت

188
00:13:59,200 --> 00:14:04,354
إقترب أكثر

189
00:14:06,080 --> 00:14:10,790
...الآن وبما أنك هنا

190
00:14:12,760 --> 00:14:16,719
...سـ... أخبرك... بهذا

191
00:14:18,440 --> 00:14:22,399
هذا صعب جداً...

192
00:15:06,320 --> 00:15:09,039
أهو صحيح ما سمعته للتو؟

193
00:15:11,640 --> 00:15:15,320
الوسكي متوفر لكن الفودكا
على وشك النفاذ يا تيومان

194
00:15:15,355 --> 00:15:17,725
سأهتم بالأمر

195
00:15:17,760 --> 00:15:21,320
أهكذا صحيح؟
أنا أكلمك يا بهادر

196
00:15:21,355 --> 00:15:24,565
هل تبدو مستقيمه -
لا بأس بها -

197
00:15:24,600 --> 00:15:28,559
كلا، يا عزيزتي -
يالك من خجول -

198
00:15:28,640 --> 00:15:32,480
الشبان ينظرون بالله عليكِ -
هيا يا بنات تحركن-

199
00:15:32,515 --> 00:15:35,737
لقد تحركنا حتى تعبنا
لم نعد نستطيع الحركة

200
00:15:35,772 --> 00:15:38,960
أنظر، أنحن نادلات
أم عمال أم ماذا؟

201
00:15:38,995 --> 00:15:43,445
!نريــد عـلاوة! نريـد عـلاوة

202
00:15:43,480 --> 00:15:46,879
توقفن عن الشكوى، فلا علاوات

203
00:15:46,914 --> 00:15:50,279
من هذا الذي يعبث، سأمسكه حالاً

204
00:15:53,120 --> 00:15:56,640
هذا السلوك يشعرني بالإشمئزاز

205
00:15:56,675 --> 00:15:59,685
لقد ذهب، تعال الآن

206
00:15:59,720 --> 00:16:03,679
كلا يا عزيزتي سيرانا
على الشاشة هذا مشين

207
00:16:08,520 --> 00:16:12,479
مراد

208
00:16:22,080 --> 00:16:25,440
إسمك مراد -
أجل -

209
00:16:25,475 --> 00:16:28,765
إسم أمك عفت؟

210
00:16:28,800 --> 00:16:32,680
لماذا تسأل؟ -
نعم أم لا؟ -

211
00:16:32,715 --> 00:16:33,925
أجل

212
00:16:33,960 --> 00:16:37,558
... أتيت إلى هنا لأن

213
00:16:37,593 --> 00:16:41,157
أمك مريضة جداً

214
00:16:41,440 --> 00:16:45,956
في الحقيقة، إنها على فراش الموت
وتريد أن تراك للمرة الأخيرة

215
00:16:50,280 --> 00:16:54,239
أين ذاك الفاشل؟
أين تيومان؟

216
00:16:57,440 --> 00:17:00,440
لا تتحرك أخرج يديك -
ها هي يداي -

217
00:17:00,475 --> 00:17:04,399
تحاول الهرب يا ذا الأنف المسطح؟

218
00:17:20,960 --> 00:17:23,765
إسمعوا هذا جميعكم

219
00:17:23,800 --> 00:17:27,045
الزعيم ديفران سيتولى أمر هذه الحانة

220
00:17:27,080 --> 00:17:31,039
هذا الفاشل تيومان سيبيع المكان للزعيم

221
00:17:31,280 --> 00:17:33,600
إذا لم يفعل سنحرق المكان

222
00:17:33,635 --> 00:17:36,285
مفهوم؟

223
00:17:36,320 --> 00:17:40,279
فهمت يا تيومان الفاشل؟

224
00:17:42,840 --> 00:17:45,405
أما أنتِ سيدة يا كاراجا

225
00:17:45,440 --> 00:17:47,720
فالزعيم يرسل لكِ تحية خاصة

226
00:17:47,755 --> 00:17:50,678
وسيراكم أنتما الإثنان قريباً

227
00:18:10,480 --> 00:18:11,765
هل أنت بخير؟

228
00:18:11,800 --> 00:18:15,400
أجل، أنا بخير -
ما كل هذا ما الأمر؟ -

229
00:18:15,435 --> 00:18:17,925
هذه بلدة عصابات

230
00:18:17,960 --> 00:18:20,125
هذا الشخص يطاردني منذ سنين

231
00:18:20,160 --> 00:18:25,359
إنه يضايقني يريد أموال مقابل
حمايتي ويحوم حول كاراجا

232
00:18:25,640 --> 00:18:29,200
كنت سأضربهم كلهم
إلا أنني أشفقت على الفشلة

233
00:18:29,235 --> 00:18:31,085
أظن أنه علي رقع هذا

234
00:18:31,120 --> 00:18:35,079
،تعالي وساعديني يا فتاة
هل بللتي بنطالكِ؟

235
00:18:35,320 --> 00:18:37,959
سآتي معك

236
00:18:42,720 --> 00:18:45,580
ما الذي يريده هؤلاء الرجال منك؟

237
00:18:45,615 --> 00:18:48,405
ليس من شأنك

238
00:18:48,440 --> 00:18:51,320
لماذا أرسلتك أمي إلى هنا؟
وكيف عرفتها؟

239
00:18:51,355 --> 00:18:54,005
ألم تجد أحد غيرك

240
00:18:54,040 --> 00:18:56,640
قل لها أن أمي ماتت منذ سنين

241
00:18:56,675 --> 00:18:58,045
لا تفعل هذا

242
00:18:58,080 --> 00:19:00,520
هذه أمنيتها الأخيرة
إنها تريد رؤية إبنها

243
00:19:00,555 --> 00:19:03,445
لماذا تحشر نفسك
في هذا الموضوع؟

244
00:19:03,480 --> 00:19:07,439
من تكون لتأتي إلى هنا وتخبرني
بما يجب علي فعله؟

245
00:19:07,680 --> 00:19:11,280
...وتتحدث عن أمي -
أبوك -

246
00:19:11,315 --> 00:19:13,845
ماذا؟

247
00:19:13,880 --> 00:19:17,839
أنا أبوك

248
00:19:18,360 --> 00:19:20,845
وقد عرفت للتو

249
00:19:20,880 --> 00:19:24,839
من أخبرك؟ -
أمك -

250
00:19:25,560 --> 00:19:29,519
إذن صار لي أب أتعامل معه

251
00:19:30,160 --> 00:19:32,725
إسمع، أيها العجوز

252
00:19:32,760 --> 00:19:35,600
أنا أعتمد على نفسي منذ
كنت في السادسة عشر

253
00:19:35,635 --> 00:19:39,559
وحدي، لا أم، ولا أب

254
00:19:40,120 --> 00:19:43,600
لا يهمني إن ظهر لي أب الآن

255
00:19:43,635 --> 00:19:46,885
والآن إعمل معروف وإغرب عني

256
00:19:46,920 --> 00:19:50,879
لا تفعل هذا يا فتى، إذهب
وقابل أمك، ستندم  لاحقاً

257
00:19:53,320 --> 00:19:56,790
على أية حال، إن إحتجت
شيء فهذا رقمي

258
00:20:13,440 --> 00:20:17,005
حسناً أين كانت طوال هذا الوقت؟

259
00:20:17,040 --> 00:20:20,999
لعلها لم تكن إمرأة صالحة -
مستحيل -

260
00:20:22,360 --> 00:20:24,960
ماذا قلت إسم الولد؟

261
00:20:24,995 --> 00:20:26,565
مراد

262
00:20:26,600 --> 00:20:30,559
،آه يا إلهي هذا غير حقيقي
لا بأس، لكن لماذا لم تخبرك؟

263
00:20:32,360 --> 00:20:33,965
لم تخبرني ببساطة

264
00:20:34,000 --> 00:20:39,640
أمر يصعب تصديقه
لعلها مجرد كذبة؟

265
00:20:39,675 --> 00:20:41,485
عفت لن تكذب

266
00:20:41,520 --> 00:20:44,805
...في الحقيقة أشعر بالصدمة

267
00:20:44,840 --> 00:20:49,139
بعد كل هذه السنين
سبحان الله

268
00:20:49,174 --> 00:20:53,439
أعني، يأخذ منك إبناً ويعطيك آخر

269
00:20:53,920 --> 00:20:57,879
أظن أن الله لن يتركني

270
00:21:01,000 --> 00:21:04,285
إقترفت الكثير من الآثام

271
00:21:04,320 --> 00:21:08,279
الدماء التي لطخت
بها يدي لم تجف بعد

272
00:21:08,480 --> 00:21:11,565
إن الله يعاقبني

273
00:21:11,600 --> 00:21:17,709
الظروف كانت مختلفة في السابق
لذا عملنا ما عملناه

274
00:21:17,880 --> 00:21:19,045
ما ذنبنا؟

275
00:21:19,080 --> 00:21:23,039
إنه لا ينظر للظروف
بل يعاقب فقط

276
00:21:23,760 --> 00:21:28,117
إسمع، لقد أخذ مني زوجتي و ولدي

277
00:21:28,400 --> 00:21:33,633
لم أرَ أحد من أقربائي
لكي لا يثأرون منهم

278
00:21:34,120 --> 00:21:36,405
كنت وحدي تماماً

279
00:21:36,440 --> 00:21:41,230
والشخص والوحيد الذي
أحببته حقاً يحتضر

280
00:21:44,200 --> 00:21:48,398
أتعلم، في طريقي إلى
هنا نسيت إسم المنطقة

281
00:21:49,160 --> 00:21:52,280
ولولا السائق لوقعت في مشكلة

282
00:21:52,315 --> 00:21:56,239
هذا النسيان يحطمني يا هاجو

283
00:21:57,440 --> 00:22:01,399
أجل، إن الله أعطاني إبن آخر

284
00:22:02,560 --> 00:22:06,519
لكنه يعاقبني بنسيانه

285
00:22:06,840 --> 00:22:10,799
سأنظر إلى وجهه لكنني لن أعرفه

286
00:22:12,280 --> 00:22:16,239
هكذا يعاقبني الله على
تلك الأرواح التي أزهقتها

287
00:22:21,400 --> 00:22:24,119
هذا هو عقابي

288
00:23:45,440 --> 00:23:48,405
عليك أن ترى أمك -
إنسي الأمر -

289
00:23:48,440 --> 00:23:51,300
حسناً، لكن لماذا لم تخبرك
من هو أبوك طوال هذا الوقت؟

290
00:23:51,335 --> 00:23:54,160
هذا الموضوع كان محرماً في
البيت حاول أن أعرف دون فائدة

291
00:23:54,195 --> 00:23:56,965
تشاجرنا حول هذا الموضوع
لكنها لم تقل ولا كلمة

292
00:23:57,000 --> 00:24:00,675
على أية حال، لم أعلم أن لي أب مثل
الآخرين إلا في الثانية عشر من العمر

293
00:24:20,800 --> 00:24:23,473
ستبكي في النهايةً

294
00:24:33,720 --> 00:24:37,679
لا أعلم متى سأعود

295
00:24:37,960 --> 00:24:41,919
لا تقلق، أنا مستعد لدي مال

296
00:24:42,360 --> 00:24:44,165
إرتاح الآن

297
00:24:44,200 --> 00:24:47,760
كلا، أنا بخير هذا الشاي سينعشني

298
00:24:47,795 --> 00:24:51,719
سأذهب لأدخن إذن

299
00:25:15,640 --> 00:25:18,160
لماذا أعطاكِ تلك الأشياء؟ -
وما أدراني؟ -

300
00:25:18,195 --> 00:25:19,925
كاراجا

301
00:25:19,960 --> 00:25:23,200
حسناً، يعطيني القليل
بين الحين والآخر

302
00:25:23,235 --> 00:25:26,897
هل تقابلين ديفران؟ -
كلا -

303
00:25:26,932 --> 00:25:30,559
أجل
أقصد، من أجل هذا فقط

304
00:25:31,800 --> 00:25:35,759
قلتي لي أنكِ ستقلعين عن
!هذه الأشياء، لقد وعدتي

305
00:25:35,960 --> 00:25:39,919
لا أتعاطى. إلا نادراً -
وما الذي تعطينه فالمقابل؟ -

306
00:25:40,520 --> 00:25:41,645
ماذا تقصد؟

307
00:25:41,680 --> 00:25:44,560
إنك لا تدفعين مال بالتأكيد
فما الذي تعطينه فالمقابل؟

308
00:25:44,595 --> 00:25:46,525
!أيها الخنزير الفاشل

309
00:25:46,560 --> 00:25:50,519
تأخذين المخدرات من رجل
!العصابات ذاك، وتشتميني

310
00:25:50,960 --> 00:25:53,394
!إذهبي! أخرجي من هنا

311
00:25:56,360 --> 00:25:58,085
كلا. لا أريد أن أذهب

312
00:25:58,120 --> 00:26:02,079
سأقلع عن المخدرات

313
00:26:03,720 --> 00:26:08,032
أنظر ها أنا أرميها. سأقلع

314
00:26:10,480 --> 00:26:12,880
لا يمكنني أن أعيش بدونك

315
00:26:12,915 --> 00:26:14,485
أحبك

316
00:26:14,520 --> 00:26:18,479
أنت السبب الوحيد لبقائي
هنا وعدم عودتي لالمانيا

317
00:26:19,280 --> 00:26:21,120
لا أغني إلا أغانيك

318
00:26:21,155 --> 00:26:23,405
إبتعدي

319
00:26:23,440 --> 00:26:26,165
هذه المادة البيضاء
تضعفكِ سوف تدمركِ

320
00:26:26,200 --> 00:26:30,159
كم مرة قلت لكِ
أن ديفران لا يتغير؟

321
00:26:31,920 --> 00:26:33,405
أنت فتى طيب

322
00:26:33,440 --> 00:26:37,399
فتى؟
تتكلمين كما يتكلم الأتراك الالمانيين ثانية

323
00:26:38,160 --> 00:26:42,119
لست تركية ألمانية لم أهاجر
إلا في الثامنة عشر، أيها الغبي

324
00:26:43,960 --> 00:26:47,919
لا تتكلم. قبلني

325
00:27:22,160 --> 00:27:24,616
يجب أن يكون مراد هنا

326
00:27:24,651 --> 00:27:27,073
لقد نسي أمه منذ مدة طويلة

327
00:27:30,720 --> 00:27:33,234
لماذا لم تخبرني عفت؟

328
00:27:34,720 --> 00:27:38,235
تخبر بماذا؟ -
أن لي إبناً -

329
00:27:39,720 --> 00:27:43,679
كيف يمكنها ذلك؟ لقد كنت متزوجاً
لم تريد أن تدمر عائلتك

330
00:28:01,840 --> 00:28:05,799
أيوجد الكثير من المشاكل؟ -
قليلاً، إستمري، سأعالج الأمر -

331
00:28:21,760 --> 00:28:24,725
لقد ماتت أمك، يا عزيزي

332
00:28:24,760 --> 00:28:28,719
كيف عرفت أمي أين أعمل؟
كيف تقفت أثري؟

333
00:28:29,480 --> 00:28:32,579
لم تفقد أثرك مطلقاً

334
00:28:32,614 --> 00:28:35,679
كانت تراقبك دائماً

335
00:28:36,920 --> 00:28:40,276
تركت لك أمك هذا

336
00:28:42,880 --> 00:28:46,839
عنوان أبوك ورقمه
موجود في الظرف

337
00:28:47,320 --> 00:28:51,280
إما أن تذهب إليه أو تتصل به
لكن يجب أن تكلمه

338
00:28:51,315 --> 00:28:58,152
...حتى لو كنت لا تعترف به

339
00:29:10,920 --> 00:29:11,685
من كان هذا؟

340
00:29:11,720 --> 00:29:15,560
.العم بيرول
أعز أصدقاء أمي

341
00:29:15,595 --> 00:29:18,125
حسناً؟

342
00:29:18,160 --> 00:29:21,948
ماتت أمي

343
00:29:23,880 --> 00:29:26,285
ما نوع هذه الشوربة؟ -
شوربة عدس -

344
00:29:26,320 --> 00:29:30,279
إريد منها
أحضر الشوربة إلى هناك يا جميل

345
00:29:33,160 --> 00:29:34,960
بماذا تذكرك

346
00:29:34,995 --> 00:29:36,445
ماذا؟

347
00:29:36,480 --> 00:29:38,400
شوربة العدس
بماذا تذكرك؟

348
00:29:38,435 --> 00:29:39,805
لا شيء

349
00:29:39,840 --> 00:29:43,799
الليلة التي ضربت بها أولئك الرجال
وأخذتني إلى محل الشوربة؟

350
00:29:43,880 --> 00:29:47,765
يالها من ليلة يا سورميلي؟ -
يا إلهي! كيف يمكنك أن تنسى -

351
00:29:47,800 --> 00:29:51,759
كَمَن لي بعض الأوغاد، تذكر؟
(فالليل في (بييولو

352
00:29:52,000 --> 00:29:54,005
السرقة

353
00:29:54,040 --> 00:29:57,880
أتيت بالمح البصر ولقنت
أولئك الكلاب درساً

354
00:29:57,915 --> 00:29:59,005
وحدك تماماً

355
00:29:59,040 --> 00:30:00,885
في الحقيقة لا أذكر

356
00:30:00,920 --> 00:30:05,259
صحيح أنها منذ ثلاثين سنة أو أكثر
لكنها ليلة لا تنسى

357
00:30:05,294 --> 00:30:09,599
بالله عليك! كيف تتوقع مني أن أذكر
شيء حدث منذ ثلاثين سنة

358
00:30:13,920 --> 00:30:19,040
لقد أنقذ علي عثمان حياتي، يا جميل
كنت محاطاً بأولئك الأوغاد

359
00:30:19,075 --> 00:30:22,325
كانوا يريدون مالي
وأشياء أخرى لك أن تتخيلها

360
00:30:22,360 --> 00:30:26,440
فجأة ظهر لا أعلم من أين
كوميض البرق

361
00:30:26,475 --> 00:30:30,477
المهم، قلت أنني جائع
وأخذتني إلى محل الشوربة

362
00:30:30,512 --> 00:30:34,479
وطلبنا شوربة عدس. لذا العدس
أكثر من رائع عندي يا جميل

363
00:30:34,880 --> 00:30:37,965
حسناً، يكفي، أيمكنك
تغير الموضوع الآن؟

364
00:30:38,000 --> 00:30:41,200
كلا لا يمكنني
...ثم يا جميل، ليس بقصد الإفتخار

365
00:30:41,235 --> 00:30:42,925
لكنني كنت مشهوراً جداً فالسابق...

366
00:30:42,960 --> 00:30:46,360
كنت أنثوياً رغم
أن أبي من كونيا

367
00:30:46,395 --> 00:30:50,069
كان شخص مهم، رجل محترم
لكن لم تعجبني العيشة

368
00:30:51,120 --> 00:30:55,960
عثمان أنقذني من الشارع
وشغلني مساعداً لـعفت

369
00:30:55,995 --> 00:30:58,400
عفت كانت أشهر المغنيات
في ذاك الوقت

370
00:30:58,435 --> 00:31:04,316
إذن كل الشكر لعثمان

371
00:31:04,520 --> 00:31:08,274
حسناً، سورميلي كفى
كان هذا منذ ثلاثين عاماً

372
00:31:16,360 --> 00:31:19,600
ماذا حدث مع العربي؟ -
يريد المزيد من الوقت يا أخي -

373
00:31:19,635 --> 00:31:22,720
لم يدفع؟ -
كلا. إننا نطالبه بالدفع الآن -

374
00:31:22,755 --> 00:31:25,234
أعطه رصاصة فالركبة

375
00:31:34,920 --> 00:31:38,280
وكما ترى للعدس معنى
كبير بالنسبة لي

376
00:31:38,315 --> 00:31:41,640
لن أطلب شوربة العدس مرة
أخرى والفضل يعود لك

377
00:31:41,675 --> 00:31:43,645
!أخي عثمان -
ما الأمر؟

378
00:31:43,680 --> 00:31:47,639
هناك شخص يريد مقابلتك -
من؟ -

379
00:31:56,280 --> 00:31:58,669
التعازي لنا نحن الإثنان

380
00:32:01,480 --> 00:32:07,237
تركت لي أمي رسالة
تقول فيها أنك أنت أبي

381
00:32:07,720 --> 00:32:10,439
حقاً؟ -
أجل -

382
00:32:12,800 --> 00:32:16,680
أظن أن هذا الخاتم لك
أنت أعطيته لها

383
00:32:16,715 --> 00:32:19,120
قالت ذلك في رسالتها

384
00:32:19,155 --> 00:32:20,885
هذا صحيح

385
00:32:20,920 --> 00:32:24,879
وقد تركته لي

386
00:32:24,960 --> 00:32:28,919
في رسالتها، تقول أنك
لم تكن تعلم ما حدث

387
00:32:29,320 --> 00:32:33,279
أظن انها لم تخبرك
أنها كانت حبلى

388
00:32:33,560 --> 00:32:36,279
...على أية حال

389
00:32:38,200 --> 00:32:42,000
بعمر الثانية عشرة عرفت أنني...
ولدت بشكل غير شرعي

390
00:32:42,035 --> 00:32:44,245
وتعلمت أن أعيش هكذا

391
00:32:44,280 --> 00:32:48,239
لم أحظى ببيت منذ
كنت في السادسة عشر

392
00:32:50,480 --> 00:32:54,125
خذه هذا الخاتم، لا أريده

393
00:32:54,160 --> 00:32:58,119
لا أريد أن أسمع المزيد
عندك أنت وأمي

394
00:32:58,440 --> 00:33:01,520
حتى أنني لا أريد أن
أعرف أين دفنت أمي

395
00:33:01,555 --> 00:33:03,285
إسمع، ايها الشاب

396
00:33:03,320 --> 00:33:06,880
من عاداتنا إحترام
الكبار وحب الصغار

397
00:33:06,915 --> 00:33:09,760
لا يصح أن تتكلم عن الأموات هكذا

398
00:33:09,795 --> 00:33:12,045
وخصوصاً، أمك

399
00:33:12,080 --> 00:33:17,552
أخرج من هنا
قبل أن أحطمك

400
00:33:17,880 --> 00:33:20,348
!لا أريد أن أراك

401
00:33:48,640 --> 00:33:50,596
تعالي هنا

402
00:34:00,560 --> 00:34:02,755
لا أريد شيء

403
00:34:04,120 --> 00:34:07,078
بل تريدين، عيناكِ تقولان ذلك

404
00:34:09,160 --> 00:34:11,637
هل ستنصت لي؟

405
00:34:11,672 --> 00:34:14,114
دعني أريكِ شيئاً

406
00:34:17,160 --> 00:34:19,220
يعجبك؟

407
00:34:19,255 --> 00:34:21,245
أجل

408
00:34:21,280 --> 00:34:22,085
أنصت إلي

409
00:34:22,120 --> 00:34:25,640
...أشياء كهذه تهز من صورتي لكن

410
00:34:25,675 --> 00:34:28,365
لكن هذا تعبير عن حبي لكِ

411
00:34:28,400 --> 00:34:32,359
حسناً لنرى ما عندكِ -
!كلا -

412
00:34:38,040 --> 00:34:38,950
لقد قلنا أننا سنبقى معاً
طوال حياتنا، أليس كذلك؟

413
00:34:39,760 --> 00:34:43,320
كان هذا قبل أن تضربني

414
00:34:43,355 --> 00:34:44,605
لقد إستغليتني

415
00:34:44,640 --> 00:34:49,077
جعلتني أحمل المخدرات
وجعلتني موزعة للمخدرات

416
00:34:49,880 --> 00:34:54,351
،كنتِ مغنية فاشلة في المانيا
فأنا من صنع منكِ شيئاً

417
00:34:55,480 --> 00:34:58,790
،مازلت مغنية
!أبعد يديك عني

418
00:34:59,160 --> 00:35:03,119
،حسناً، لكِ ما تشائين
تلك الحانة ستكون لكِ

419
00:35:03,320 --> 00:35:05,245
غني بها كما تشائين

420
00:35:05,280 --> 00:35:10,229
،إحتفظ بحانتك، إنها لا تهمني
كل ما إريده هو أن لا تؤذي مراد

421
00:35:12,280 --> 00:35:15,485
مستحيل

422
00:35:15,520 --> 00:35:18,320
صاحب الأقراط، سأقضي
على ذاك المتشبه بالنساء

423
00:35:18,355 --> 00:35:20,754
أتدعين ذلك الفاشل رجلاً؟

424
00:35:23,440 --> 00:35:27,399
الرجولة ليست بأن يكون
...هناك حرس خلفك

425
00:35:29,280 --> 00:35:31,405
وبالتأكيد ليس بحجم القضيب

426
00:35:31,440 --> 00:35:35,399
وحتى لو كانت تقاس
بذلك، فأنت لست نداً له

427
00:35:35,600 --> 00:35:37,795
أنت بعيد جداً عنه

428
00:36:02,760 --> 00:36:04,725
تيومان

429
00:36:04,760 --> 00:36:08,719
إسمع: لن تفتح الحانة هذه الليلة

430
00:36:09,280 --> 00:36:11,589
!ولن تفتح إلا بأمري! إخرس

431
00:36:12,000 --> 00:36:16,840
لقد نسيت هذا يا سيد -
شكراً -

432
00:36:16,875 --> 00:36:19,725
ما هذا؟ -
كاميرا -

433
00:36:19,760 --> 00:36:21,485
إنه حريص عليك

434
00:36:21,520 --> 00:36:25,280
جميل شخص رائع، أتعلم
أنه لعب لمنتخب تركيا

435
00:36:25,315 --> 00:36:29,160
،لكن حياة المخدرات
...والكحول، والقمار

436
00:36:29,195 --> 00:36:31,594
أخذت أغراضها من المستشفى

437
00:36:35,160 --> 00:36:37,125
كف عن الضغط على نفسك

438
00:36:37,160 --> 00:36:41,119
ما قاله كان سيئاً جداً
ياله من متغطرس

439
00:36:42,600 --> 00:36:44,725
كدت أن اصفعه على وجهه

440
00:36:44,760 --> 00:36:48,719
طوال إثنا عشر عاماً ظن هذا الصبي
أن مخلوقاً غريباً مثلي هو أبوه

441
00:36:56,120 --> 00:36:59,005
...وعرف حقيقتي فالنهاية

442
00:36:59,040 --> 00:37:02,999
كان على أمه أن تشرح...
له كل شيء

443
00:37:18,360 --> 00:37:20,765
انتظر، دعني ألتقط صورة لك

444
00:37:20,800 --> 00:37:23,125
يا إلهي! ما حكاية التصوير

445
00:37:23,160 --> 00:37:25,120
في تلك الليلة، كانت عفت
تحتضر وأنت تلتقط الصور

446
00:37:25,155 --> 00:37:27,350
هدوء! إبقى ثابت

447
00:37:36,600 --> 00:37:41,549
...إني أصور لـ
لأتذكر

448
00:37:42,880 --> 00:37:45,348
تتذكر ماذا؟

449
00:37:46,920 --> 00:37:50,117
كل شيء، وكل شخص أعرفه

450
00:37:51,560 --> 00:37:55,525
...أظن، أنني مصاب

451
00:37:55,560 --> 00:37:59,155
بمرض خطير...

452
00:37:59,440 --> 00:38:03,399
!ما عاذ الله
ما هذا الكلام؟

453
00:38:26,160 --> 00:38:30,119
ليلة سعيدة، يا سورميلي -
ليلة سعيدة، يا عثمان -

454
00:38:40,600 --> 00:38:44,040
أمرتك بإغلاق المكان
لكنك لم تفعل

455
00:38:44,075 --> 00:38:47,999
تحمل العواقب إذن
لنذهب

456
00:40:13,280 --> 00:40:17,239
النجدة. النجدة

457
00:40:20,640 --> 00:40:23,220
كاراجا. أيمكنكِ سماعي؟

458
00:40:23,255 --> 00:40:25,800
أماتزال حية؟
هل تتنفس؟

459
00:40:25,835 --> 00:40:27,805
لا أعرف

460
00:40:27,840 --> 00:40:31,799
.حسناً! لا يمكنك الدخول. انتظر هنا
خذ الحقيبة

461
00:40:47,160 --> 00:40:49,594
كيف حال الأخت؟

462
00:40:50,960 --> 00:40:53,428
إنهم يجرون لها عملية

463
00:40:54,720 --> 00:40:58,679
كان هذا حادثاً. الرصاصة
ذهبت للعنوان الخطأ

464
00:41:00,640 --> 00:41:04,599
عاقب الزعيم ذلك الأحمق
المسؤول عن الحادث

465
00:41:06,400 --> 00:41:10,165
أشياء كهذه تحدث أحياناً

466
00:41:10,200 --> 00:41:14,080
فالحقيقة، كنت أنت
وتيومان المستهدفان

467
00:41:14,115 --> 00:41:16,400
إنتهينا من تيومان

468
00:41:16,435 --> 00:41:20,359
هل مات؟ -
أجل -

469
00:41:21,440 --> 00:41:25,399
فالحقيقة، أنت ميت أيضاً
لكنك لم تعلم بعد

470
00:41:28,120 --> 00:41:31,005
إذهب إن أردت -
إلى أين -

471
00:41:31,040 --> 00:41:34,885
إلى الشرطة.
أعلم بما تفكر

472
00:41:34,920 --> 00:41:39,630
تفكر "إذا صرخت في طلب النجدة
هل سيأتون مسرعين" صح؟

473
00:41:40,880 --> 00:41:44,839
لكن خذها مني لا يمكن
للشرطة مساعدتك

474
00:41:45,560 --> 00:41:48,245
إسمع مني

475
00:41:48,280 --> 00:41:51,160
إذا أخذت أشياءك
...ورحلت هذه الليلة

476
00:41:51,195 --> 00:41:54,417
...سيسقطك الزعيم من حسابه

477
00:41:54,452 --> 00:41:57,639
أنا ذاهب الآن
وسأعود بعد فترة

478
00:41:59,400 --> 00:42:01,285
...إذا وجدتك هنا

479
00:42:01,320 --> 00:42:05,279
سأضع رصاصة في رأسك...
أمام الشرطة

480
00:42:28,680 --> 00:42:31,965
نعم؟

481
00:42:32,000 --> 00:42:34,958
أي مستشفى؟
أنا قادم فالحال

482
00:42:42,880 --> 00:42:43,805
ألو؟

483
00:42:43,840 --> 00:42:46,085
جميل؟ هذا أنا علي عثمان

484
00:42:46,120 --> 00:42:50,079
تعال إلى هنا بسرعة
وكن مستعداً

485
00:42:56,720 --> 00:42:59,960
ما الذي يجعلك مستيقظاً حتى هذا الوقت؟ -
لم استطع النوم -

486
00:42:59,995 --> 00:43:01,325
إلى أين تذهب؟

487
00:43:01,360 --> 00:43:04,560
الولد في مشكلة -
ماذا حدث لإبني مراد؟ -

488
00:43:04,595 --> 00:43:06,965
لا تخاف. سأتولى الأمر

489
00:43:07,000 --> 00:43:10,479
،أوقع نفسه فالمشاكل من جديد
أليس كذلك؟ أنا آتٍ أيضاً

490
00:43:10,514 --> 00:43:13,959
إبقى مكانك -
أخبرني على الأقل بما فعل -

491
00:44:00,480 --> 00:44:02,285
لقد حطموا المكان

492
00:44:02,320 --> 00:44:06,320
كانوا يخططون لذلك -
لا بد أنه بسبب أموال الحماية -

493
00:44:06,355 --> 00:44:08,709
مرحباً، أيها الرئيس

494
00:44:13,920 --> 00:44:16,388
أيمكن أن نتكلم؟

495
00:44:32,040 --> 00:44:34,325
من هؤلاء الرجال؟
لماذا تعطيهم الشريط؟

496
00:44:34,360 --> 00:44:40,799
لا تسأل، لا تبحث، لا تعلم
إتفقنا؟ تباًَ! تباً للفشلة

497
00:44:42,320 --> 00:44:46,279
تريد أن تذهب إلى الشرق؟
أو إلى ديار بكر؟ غداً؟

498
00:44:47,200 --> 00:44:51,159
.أنا لا أريد. إذن إفهم هذا
لم يكن هناك شريط

499
00:44:51,520 --> 00:44:55,000
نسوا تحميله. الكاميرا
لم ترى شيئاً. حسناً

500
00:44:55,035 --> 00:44:58,765
حاول أن تجد شاهد
عيان إن إستطعت

501
00:44:58,800 --> 00:45:02,759
هل سنقبض على ديفران؟ -
أين الدليل -

502
00:45:10,000 --> 00:45:11,718
...إثنان، ثلاثة

503
00:45:22,520 --> 00:45:24,725
هل إصابتها خطيرة، يا دكتور؟

504
00:45:24,760 --> 00:45:26,925
من أنت؟ -
صديقها -

505
00:45:26,960 --> 00:45:30,160
أين عائلتها -
هل حياتها في خطر؟ كيف حالها -

506
00:45:30,195 --> 00:45:32,640
من تكون؟ -
أجب الفتى، يا دكتور -

507
00:45:32,675 --> 00:45:34,805
...أنت -
!أجبه -

508
00:45:34,840 --> 00:45:37,520
إخترقت الرصاصة تجويف البطن

509
00:45:37,555 --> 00:45:40,920
لا ضرر على الطحال أو الكلى

510
00:45:40,955 --> 00:45:43,878
ستشفى بسرعة

511
00:45:44,720 --> 00:45:47,000
هل  أدليت بتصريح للشرطة؟

512
00:45:47,035 --> 00:45:48,485
كم الساعة الآن؟

513
00:45:48,520 --> 00:45:51,605
الرابعة صباحاً -
أين نحن -

514
00:45:51,640 --> 00:45:55,299
في ساحة السفن، يا رئيس -
وما الذي أفعله؟ -

515
00:45:55,334 --> 00:45:58,959
تعمل -
أجل. أعمل بجد. وأنت؟ -

516
00:45:59,120 --> 00:46:00,685
إتصلت بي فأتيت

517
00:46:00,720 --> 00:46:04,679
كان عليك أن تقول
"أنت تعمل وأنا أفسد الأمور"

518
00:46:05,720 --> 00:46:08,600
كان عليك أن تقول
"أنا مشغول بأن أوقعك بالمشاكل"

519
00:46:08,635 --> 00:46:10,285
تلقيت إتصال من الشرطة للتو

520
00:46:10,320 --> 00:46:12,365
كسرت الحانة وحطمت المكان

521
00:46:12,400 --> 00:46:16,020
كان عمل خالص يا زعيم
...عندما تلقى المالك

522
00:46:16,055 --> 00:46:19,507
وقررت أن تقتل القليل من الرجال؟ -
...كلا، المسألة هي -

523
00:46:19,542 --> 00:46:22,925
أي نوع من الرجال أنت؟
هناك صفقة كبيرة قادمة

524
00:46:22,960 --> 00:46:26,919
وأنت تهدد الأمر برمته من
أجل حانة تافهة ألا تفهم؟

525
00:46:27,360 --> 00:46:29,325
الشرطة تطاردني
وأجهزة الإعلام هائجة

526
00:46:29,360 --> 00:46:33,280
ياله من مأزق، إسمع
هذه العملية ضخمة

527
00:46:33,315 --> 00:46:35,285
أنت الشخص الوحيد الذي
يتولى الأمور في إسطنبول

528
00:46:35,320 --> 00:46:40,474
أتعرف ما معنى هذا؟
أتدرك ضخامة هذه الفرصة؟

529
00:46:42,800 --> 00:46:45,685
الأفغان بإنتظار أن يسمعوا
متى يشحنوا

530
00:46:45,720 --> 00:46:47,540
متى سيحدث هذا؟ -
لماذا تسأل؟ -

531
00:46:47,575 --> 00:46:49,325
ما شأنك أنت؟ -
لا شيء، ولكن لأستعد -

532
00:46:49,360 --> 00:46:53,353
كن دائماً على إستعداد
لكن أظن أن هذا العمل لا يصلح لك

533
00:46:54,680 --> 00:46:56,005
كلا، رجاءًا. بالله عليك

534
00:46:56,040 --> 00:46:59,085
أنت رجل لا يعتمد عليه

535
00:46:59,120 --> 00:47:01,365
إذن أخبرني. هل أرميك؟

536
00:47:01,400 --> 00:47:03,600
هل تريدني أن أعيدك للشارع؟

537
00:47:03,635 --> 00:47:05,800
عد إلى سرقة الحقائب
...مع عصابتك

538
00:47:05,835 --> 00:47:07,325
وبيع المخدرات على أبواب المدارس

539
00:47:07,360 --> 00:47:10,845
لعل هذا العمل أكبر
قليلاً من حجمك

540
00:47:10,880 --> 00:47:14,839
هل بالغت في تقديرك؟
هل أخطأت في قراءة نظرة عينيك؟

541
00:47:15,000 --> 00:47:18,117
الآن هل أنت معنا أم لا؟

542
00:47:18,320 --> 00:47:19,765
عد

543
00:47:19,800 --> 00:47:22,320
تراجع لا نجبرني على الخروج

544
00:47:22,355 --> 00:47:26,317
انتظر. لا بأس. هذا أنا

545
00:47:26,352 --> 00:47:30,279
هون عليك، نام

546
00:47:32,120 --> 00:47:36,079
هل إنتهوا من العملية؟
ألا تعلم؟

547
00:47:36,560 --> 00:47:38,605
وماذا لو أن الشرطة هناك؟

548
00:47:38,640 --> 00:47:42,599
أحضرها إلى هنا وسأحول
البيت إلى مستشفى

549
00:47:47,360 --> 00:47:49,965
حسناً، يا رئيس؟

550
00:47:50,000 --> 00:47:52,677
سأصل حالاً

551
00:47:52,712 --> 00:47:55,354
لا أريد سواكِ

552
00:48:19,280 --> 00:48:24,400
كيف دخلتم إلى هنا بالأسلحة؟ -
أي أسلحة؟ لا نحمل أسلحة -

553
00:48:26,160 --> 00:48:29,560
...إفرض أنهم صوبوا عليكم

554
00:48:29,595 --> 00:48:31,835
هل حاولوا؟

555
00:48:47,040 --> 00:48:48,996
مرحباً، يا رئيس

556
00:48:49,880 --> 00:48:52,838
تعال إلى هنا، أيها البطل

557
00:48:54,280 --> 00:48:57,405
ما الذي فعلته؟

558
00:48:57,440 --> 00:48:59,685
فعلت ما يجب أن أفعله؟

559
00:48:59,720 --> 00:49:03,565
حطمت الحانة، وقتلت صاحبها

560
00:49:03,600 --> 00:49:07,559
المكان ممتلء بالإصابات
وكأنه مذبح

561
00:49:08,320 --> 00:49:10,160
لم يكن من المفروض
أن يكون مزدحماً هكذا

562
00:49:10,195 --> 00:49:12,720
رجال سليم هم الذين قتلوا تيومان

563
00:49:12,755 --> 00:49:14,845
أيها الخادم

564
00:49:14,880 --> 00:49:16,845
لا تكذب علي

565
00:49:16,880 --> 00:49:20,320
أنت قتلته -
كلا، لم أفعل. هذا كذب -

566
00:49:20,355 --> 00:49:22,045
أتريد أن تشاهد؟

567
00:49:22,080 --> 00:49:24,285
ما هذا؟ -
فيلم -

568
00:49:24,320 --> 00:49:27,365
"(كيف قتل (ديفران) (تيومان"
هذا هو عنوانه. أيها الغبي

569
00:49:27,400 --> 00:49:33,520
قبل أن تكذب علي ثانية، حاول أن تعرف إذا كان
المكان الذي حطمته يحتوي على كاميرات مراقبة

570
00:49:33,555 --> 00:49:36,885
ألا تتفقد المكان الذي تذهب إلي؟

571
00:49:36,920 --> 00:49:41,072
هل يجب علينا ترتيب الفوضى
التي تحدثها أنت دائماً؟

572
00:49:42,760 --> 00:49:47,311
ماذا لو أنني لم أتلقى تلك المكالمة؟
ماذا لو أنك سجنت؟

573
00:49:48,360 --> 00:49:51,640
،ما تريدني أن أقول للرئيس
"...آسف، ولكن مخبرنا في السجن"

574
00:49:51,675 --> 00:49:57,033
"لذا لن نعرف مكان أو زمن العملية"

575
00:49:58,400 --> 00:50:03,160
إسمع، إذا إستمريت هكذا
...سيكتشف الرئيس هويتك

576
00:50:03,195 --> 00:50:05,680
وستنتهي حياتك على كومة نفايات...

577
00:50:05,715 --> 00:50:08,125
أيوجد شاهد عيان؟ -
كلا -

578
00:50:08,160 --> 00:50:12,119
يوجد، لكنهم لن يتكلموا -
إذهب الآن وأحضرلي معلومات -

579
00:50:13,400 --> 00:50:18,758
الشريط؟ أيمكنني أخذه؟ -
لا تقلق. سيكون في أيدي أمينة -

580
00:50:19,880 --> 00:50:22,125
هذا ما قلته عن الصور

581
00:50:22,160 --> 00:50:26,119
هات لي معلومات توصلني
للرئيس، وستكون كلها لك

582
00:50:32,360 --> 00:50:36,319
لا نريد المدخل الأمامي
لنبحث عن الخلفي

583
00:50:39,480 --> 00:50:43,480
كادت أن تحدث معركة كبيرة
هناك. كانوا مسلحين

584
00:50:43,515 --> 00:50:46,920
لا يمكن أن نتشابك
معهم أمام الشرطة

585
00:50:46,955 --> 00:50:47,885
من بحق الجحيم هؤلاء الرجال؟

586
00:50:47,920 --> 00:50:51,879
لا أدري
ولكنهم من نفس المكان

587
00:50:52,280 --> 00:50:54,405
لقد رأيت أحدهم من
قبل في حانة تيومان

588
00:50:54,440 --> 00:50:57,960
إقضي عليهم جميعاً إن إضطررت
لذلك إقتحم المستشفى وأحضر الفتاة

589
00:50:57,995 --> 00:50:59,445
وإعرف من يكونون

590
00:50:59,480 --> 00:51:02,525
لماذا لا نذهب للشرطة؟

591
00:51:02,560 --> 00:51:05,525
...إذا إشتبكوا مع الشرطة

592
00:51:05,560 --> 00:51:10,111
فهذا يعني أن لديهم سند قوي...
وهذا ليس بالأمر الجيد

593
00:51:10,640 --> 00:51:14,599
في هذه الحالة يستحسن
أن نختفي دون أثر

594
00:51:22,720 --> 00:51:26,679
ماذا لو أنه من الخطر تحريكها؟
لا نريد أن نخاطر

595
00:51:28,480 --> 00:51:31,800
إذا كنت تريد تسليمها لأولئك
الرجال فسنعود من حيث أتينا

596
00:51:31,835 --> 00:51:34,280
كلا، أعني، أن كاراجا
ليست على مايرام

597
00:51:34,315 --> 00:51:35,793
لا تقلق

598
00:51:39,080 --> 00:51:40,965
هل يعرفون مكان سكنك؟

599
00:51:41,000 --> 00:51:44,840
أظن ذلك، أجل -
ألديك مكان آخر تذهب إليه؟ -

600
00:51:44,875 --> 00:51:47,070
حسناً...كلا

601
00:51:48,440 --> 00:51:50,396
إركب

602
00:52:04,160 --> 00:52:07,359
آمل أن يتحسن المريض قريباً -
هيّا، لنذهب! تحرك -

603
00:52:07,394 --> 00:52:10,559
حسناً لكن إلى أين سنذهب؟ -
تحرك أولاً ثم نفكر -

604
00:52:17,120 --> 00:52:21,085
مرحباً، أيها الطبيب، انا علي عثمان
أجل، هذا أنا

605
00:52:21,120 --> 00:52:24,600
آسف على إيقاظك
لكنها حالة طارئة

606
00:52:24,635 --> 00:52:26,365
هذه المستشفيات مضيعة للوقت

607
00:52:26,400 --> 00:52:28,805
نحن نتكلم عن إصابة -
أهي خطرة؟ -

608
00:52:28,840 --> 00:52:32,799
كلا، ليست خطرة إنها تتحسن

609
00:52:33,520 --> 00:52:37,480
،تعال وأحضر أدواتك كما بالسابق
تعرف ذلك المبنى الذي كنا نجتمع به سابقاً

610
00:52:37,515 --> 00:52:39,245
أجل، تماماً

611
00:52:39,280 --> 00:52:42,238
هل ستخبرني بمكان ذاك البيت؟

612
00:52:47,440 --> 00:52:50,320
هل عدت؟

613
00:52:50,355 --> 00:52:53,165
!النجدة! لص

614
00:52:53,200 --> 00:52:57,080
أتعلم لمن هذا البيت الذي تسرقه؟

615
00:52:57,115 --> 00:52:58,965
!إخرسي، يا إمرأة

616
00:52:59,000 --> 00:53:02,260
أرأيتي لص يسرق
بملابسه الداخلية؟

617
00:53:02,295 --> 00:53:05,520
يا إلهي! ما هذا؟
ما الذي يحدث؟

618
00:53:05,555 --> 00:53:08,000
اسكتي! ستزعجين الجيران

619
00:53:08,035 --> 00:53:11,485
كدت أموت قلقاً

620
00:53:11,520 --> 00:53:14,680
هاتها هنا. مد رجليها. ضعها

621
00:53:14,715 --> 00:53:17,840
إبتعد عن طريقهم -
هل حدث أمر فظيع؟ -

622
00:53:17,875 --> 00:53:21,799
كلا، لا شيء! كفي عن الضجة

623
00:53:26,480 --> 00:53:30,268
بماذا أخبرتكم؟

624
00:53:31,440 --> 00:53:33,405
!حطمتم سمعتي

625
00:53:33,440 --> 00:53:36,560
!هربوا بفتاتي أمام أنوفكم

626
00:53:36,595 --> 00:53:39,325
!أيها الحمقى

627
00:53:39,360 --> 00:53:42,125
سأضع الرصاص في رؤوسكم

628
00:53:42,160 --> 00:53:45,245
جميعكم أبحثوا عن الرجل

629
00:53:45,280 --> 00:53:49,239
أحضروا فتاتي
وإلا سأبيدكم جميعكم

630
00:53:55,200 --> 00:53:57,880
إذن هو صديق الفتاة؟ -
نعم -

631
00:53:57,915 --> 00:54:00,245
هل إسمه مراد؟ -
نعم -

632
00:54:00,280 --> 00:54:02,525
هل أنت متأكد أن هذا
ما قاله علي عثمان؟

633
00:54:02,560 --> 00:54:06,519
أجل، إبنه، إنتهى الموضوع -
أبعد يديك يا جميل -

634
00:54:07,960 --> 00:54:11,440
أوقفت النزيف وضمدتها

635
00:54:11,475 --> 00:54:15,399
كما قال الجراح
تحتاج للراحة فقط

636
00:54:18,000 --> 00:54:21,959
سأكتب وصفة خذ أيها الشاب

637
00:54:24,040 --> 00:54:27,160
شاي للطبيب. أو لعله يريد قهوة

638
00:54:27,195 --> 00:54:29,805
!هذا لا يكفي
!أطلبه أن يبقى للفطور

639
00:54:29,840 --> 00:54:33,439
...معذرة -
لكن الفطور جاهز -

640
00:54:33,474 --> 00:54:37,039
في المرة القادمة
لدّي جيش من المرضى بإنتظاري

641
00:54:37,600 --> 00:54:40,558
حسناً هيا إجلس

642
00:54:43,840 --> 00:54:44,845
هيا سيد بيرول

643
00:54:44,880 --> 00:54:48,280
(إدعيني سورميلي = (الأكحل
كما يناديني الجميع

644
00:54:48,315 --> 00:54:49,325
لماذا سورميلي؟

645
00:54:49,360 --> 00:54:53,319
كانوا ينادوني هكذا بالدائرة
لأنني ولدت أكحل العينين

646
00:54:59,920 --> 00:55:01,765
سأخبر الشرطة

647
00:55:01,800 --> 00:55:03,280
من أين جاءتك
فجأة هذه الفكرة؟

648
00:55:03,315 --> 00:55:04,885
سأخبر الشرطة

649
00:55:04,920 --> 00:55:08,199
إنتظر. لما العجلة؟
لنجلس ونفكر أولاً

650
00:55:08,234 --> 00:55:11,479
لا حاجة للتفكير أنظر
إلى كاراجا. وتيومان مات

651
00:55:12,280 --> 00:55:14,480
تحول المكان إلى حمام دم
ماذا تريد أكثر؟

652
00:55:14,515 --> 00:55:16,645
كانت الحانة مزدحمة

653
00:55:16,680 --> 00:55:19,005
دع الشرطة تتولى أمرهم

654
00:55:19,040 --> 00:55:22,999
لم يحن وقت الظهور بعد قد يكونون
مازالوا يبحثون عن الفتاة

655
00:55:24,360 --> 00:55:26,590
أيمكنك أن تحضر هذه الوصفة؟

656
00:55:43,440 --> 00:55:47,399
كان كالأب بالنسبة لي
لم يؤذي أحد قط

657
00:55:50,080 --> 00:55:54,039
هل الحياة رخيصة لهذه الدرجة؟
كيف يفلتون من العقاب؟

658
00:55:54,920 --> 00:55:58,140
أيمكنك أن تبدأ من البداية؟

659
00:55:58,175 --> 00:56:01,325
معذرة؟ -
ليلة البارحة... ماذا حدث -

660
00:56:01,360 --> 00:56:05,319
كنت على المسرح مع كاراجا
تيومان كان عند المشرب

661
00:56:06,080 --> 00:56:08,285
ليلة البارحة كانت مختلفة

662
00:56:08,320 --> 00:56:13,440
وكان جمهور الشباب
يتمايل مع الموسيقى

663
00:56:15,160 --> 00:56:18,885
ثم شعرت بالريح تهب في وجهي
إستدرت للباب

664
00:56:18,920 --> 00:56:22,879
رجال ببدلاتٍ سود
هاجمونا بالأسلحة

665
00:56:23,600 --> 00:56:27,559
وفجأةً تحول المكان إلى جحيم

666
00:57:35,640 --> 00:57:37,600
!النجدة

667
00:57:37,635 --> 00:57:39,525
!النجدة

668
00:57:39,560 --> 00:57:42,125
مراد... مراد

669
00:57:42,160 --> 00:57:44,565
هل أنت متأكد أن ديفران
هو من أطلق النار؟

670
00:57:44,600 --> 00:57:48,559
حدث كل شيء أمام عيني
ديفران هو من قتل تيومان

671
00:57:48,760 --> 00:57:52,360
إنه من ذلك النوع من المجانين
الذي يمكنه قتل أحد رجاله دون تردد

672
00:57:52,395 --> 00:57:54,400
من يكون هذا الرجل، يا رئيس؟
هل تعرفه؟

673
00:57:54,435 --> 00:57:56,405
واحد من الأجيال الجديدة
من المجرمين

674
00:57:56,440 --> 00:57:59,200
الجريمة المنظمة هي
السائدة هذه الأيام

675
00:57:59,235 --> 00:58:01,285
تشكيل عصابة لعب أطفال
إنه واحد من كثيرين جدد

676
00:58:01,320 --> 00:58:05,279
إنه جريء وسيعمل أي شيء
ليخط طريقه إلى القمة

677
00:58:05,360 --> 00:58:10,275
لذا حاول أن تبتعد عنه -
!الكاميرا -

678
00:58:11,400 --> 00:58:12,885
!ماذا

679
00:58:12,920 --> 00:58:17,680
الكاميرا. الحانة بها كاميرا مراقبة
تسجل كل شيء. هل وجدتموها؟

680
00:58:17,715 --> 00:58:21,645
أجل، ولكن ليس بها شريط

681
00:58:21,680 --> 00:58:25,520
كيف ذلك؟ لايمكن لتيومان
أن ينسى شيئاً كهذا

682
00:58:25,555 --> 00:58:28,005
ماذا عن الشهود؟
الحانة كانت مكتظة

683
00:58:28,040 --> 00:58:31,680
الجميع يقولون أنهم كانوا مذعورين
ولا يعرفون من أطلق على من

684
00:58:31,715 --> 00:58:33,480
هذه شهادتي ألا تكفي؟

685
00:58:33,515 --> 00:58:36,605
هذا عمل قذر

686
00:58:36,640 --> 00:58:41,480
سيأتون بشهود زور
وقتلة مزيفين

687
00:58:41,515 --> 00:58:43,285
وسيصلون إليك أنت أيضاً

688
00:58:43,320 --> 00:58:48,760
مهمتك هي أن تخرج
من هذا المأزق سالماً

689
00:58:48,795 --> 00:58:51,805
نحن مقيدون أيضاً

690
00:58:51,840 --> 00:58:55,799
سنتحرك على ضوء
...شهادتك لكن

691
00:58:57,040 --> 00:58:58,165
كن حذراً...

692
00:58:58,200 --> 00:59:01,795
!كُلي، يا عزيزتي، هيّا

693
00:59:04,360 --> 00:59:06,965
أين مراد؟

694
00:59:07,000 --> 00:59:09,960
!تكررين الكلام كالاسطوانة
أخبرناكِ أنه مع أبوه

695
00:59:09,995 --> 00:59:12,765
لماذا هو ليس هنا؟

696
00:59:12,800 --> 00:59:16,759
هناك هاتف في حقيبتي
هاتيه سأتصل به

697
00:59:17,440 --> 00:59:21,399
أقسم لكِ أنه بخير

698
00:59:22,320 --> 00:59:25,819
الآن هيّا تذوقي قليلاً

699
00:59:25,854 --> 00:59:29,319
لما هذه الدموع؟

700
00:59:30,480 --> 00:59:32,005
مراد، أين كنت؟

701
00:59:32,040 --> 00:59:35,999
لا تقلقي أنا هنا لقد عدت

702
00:59:36,640 --> 00:59:39,325
هل أنتِ بخير؟
هل تشعرين بألم؟

703
00:59:39,360 --> 00:59:44,434
يا إلهي، ما الذي حدث؟ هل أنتِ بخير؟ -
لا بأس إنتهى الأمر أنا بخير -

704
00:59:48,720 --> 00:59:52,679
لقد إنتهى كل شيء -
وتيومان؟ -

705
00:59:57,320 --> 00:59:59,245
الأمور ليست جيدة

706
00:59:59,280 --> 01:00:03,239
مراد على وشك أن يوقع
نفسه في مشكلة كبيرة

707
01:00:03,800 --> 01:00:06,760
!لا سمح الله! مستحيل
أهذا صحيح يا سيمل؟

708
01:00:06,795 --> 01:00:08,955
إنهم أشرار

709
01:00:10,720 --> 01:00:14,679
هاجو، أنا علي عثمان
علينا أن نجتمع بسرعة

710
01:00:15,000 --> 01:00:20,400
.إجمع فريقنا كله
سأشرح لك عندما أصل

711
01:00:20,435 --> 01:00:23,245
.أنا خارج
ممنوع الخروج لأي مكان

712
01:00:23,280 --> 01:00:26,920
ما الذي يحدث؟
كل هذه التحركات فجأة

713
01:00:26,955 --> 01:00:30,879
إهتم بشؤونكِ، يا عطيه -
حسناً، لا بأس -

714
01:00:43,640 --> 01:00:47,599
أنت بخير، آمل ذلك -
أجل، شكراً. الأمور بخير -

715
01:00:52,200 --> 01:00:53,965
كيف حالكِ، يا حلوتي؟ -
أهلاَ بك -

716
01:00:54,000 --> 01:00:56,000
كيف الجو هناك؟ -
غائم -

717
01:00:56,035 --> 01:00:58,680
لكنه يقول أن عليك
أن تدخل حالاً

718
01:00:58,715 --> 01:00:59,925
ما الذي تريده؟

719
01:00:59,960 --> 01:01:03,919
العمل أولاً، لكن سأتصل فيما بعد

720
01:01:04,440 --> 01:01:08,399
كلا، هذه مناطق شديدة الخطورة
الصين خارج الحسبة بالتأكيد

721
01:01:09,280 --> 01:01:11,845
والسيولة؟

722
01:01:11,880 --> 01:01:14,560
،إن حللت مشكلة السيولة
فأنا معك

723
01:01:14,595 --> 01:01:17,445
لنتحرك بسرعة لكي
نحل المشكلة بسرعة

724
01:01:17,480 --> 01:01:21,439
كلا، لست مهتماً بمجال النفط
حسناً سنكون على إتصال

725
01:01:22,760 --> 01:01:26,719
إحذر من تلك السكاكين الحادة
فغالباً ما تجرح اليد التي تمسكها

726
01:01:26,880 --> 01:01:29,220
حطمت المكان من أجل فتاة

727
01:01:29,255 --> 01:01:31,525
...صديقها بلغ الشرطة

728
01:01:31,560 --> 01:01:35,872
إنه أنت من قتل الرجل...
والفتاة إختفت من المستشفى

729
01:01:36,440 --> 01:01:38,045
إهدأ يا زعيم لا تتسرع

730
01:01:38,080 --> 01:01:40,160
الحانة لديها كاميرا مراقبة
هل تعلم ذلك؟

731
01:01:40,195 --> 01:01:40,805
كلا

732
01:01:40,840 --> 01:01:43,760
.غلطة كبرى
لكنك محظوظ

733
01:01:43,795 --> 01:01:45,925
لم يشغلونها في تلك الليلة

734
01:01:45,960 --> 01:01:49,245
إذن ليس لدى الشرطة
سوى شاهد عيان

735
01:01:49,280 --> 01:01:51,720
سأعمل على تأخير القضية قبل أن تصل
للمدعي العام

736
01:01:51,755 --> 01:01:55,485
لكن على الفتى أن يسحب شهادته

737
01:01:55,520 --> 01:01:58,800
هذا سهل، لكن علينا أولاً
ان نقنع الرجل الذي أخذه

738
01:01:58,835 --> 01:02:00,565
من يكون؟

739
01:02:00,600 --> 01:02:04,120
رجل عصابة سابق
يدعى علي عثمان

740
01:02:04,155 --> 01:02:07,605
قلت ما إسمه؟ -
علي عثمان -

741
01:02:07,640 --> 01:02:11,125
علي عثمان. هل أنت متأكد؟ -
نعم. أقصد، تقريباً -

742
01:02:11,160 --> 01:02:15,119
رجالي وجدوا سائق الأجرة
الذي أخذهم وهكذا عرفنا المنزل

743
01:02:15,200 --> 01:02:17,640
تكلمنا مع الجيران أيضاً

744
01:02:17,675 --> 01:02:19,285
سنزورهم

745
01:02:19,320 --> 01:02:23,279
،إن كان هو علي عثمان
فالوضع سيء. سيء جداً

746
01:02:24,000 --> 01:02:27,285
دع الأمر لي منذ الآن
لا تقترب من المنزل أبداً

747
01:02:27,320 --> 01:02:30,840
إن فكرت في تحطيم المكان
وخطف الفتاة، فأنا من سيقتلك

748
01:02:30,875 --> 01:02:32,605
دع الأمر لي الآن

749
01:02:32,640 --> 01:02:36,599
من يكون علي عثمان هذا؟ -
ستعرف ذلك -

750
01:02:38,320 --> 01:02:40,365
هذا جنون -
لماذا؟ -

751
01:02:40,400 --> 01:02:42,045
إنها فكرتك هي التافهة

752
01:02:42,080 --> 01:02:45,600
أهذه هي المشكلة الآن؟ -
إن قال عثمان ذلك فنعم -

753
01:02:45,635 --> 01:02:49,245
إنهم مجرد مجموعة
من الكلاب الضالة

754
01:02:49,280 --> 01:02:53,720
إهدأوا أيها السادة أغلقوا أفواهكم
...إن تكلم الجميع بنفس الوقت

755
01:02:53,755 --> 01:02:57,120
.الذي لا أفهمه هو
رحمة الله على عفت

756
01:02:57,155 --> 01:02:59,400
ليحفظ الله مراد بصحة وعافية

757
01:02:59,435 --> 01:03:01,525
ماذا تريد أن تقول

758
01:03:01,560 --> 01:03:05,519
لما كل هذه الضجة حول هذا الوغد
يمكننا أن نقضي عليه بسهولة

759
01:03:07,120 --> 01:03:09,725
ديفران -
أياً كان، ليس إلا شاذ -

760
01:03:09,760 --> 01:03:12,619
...لماذا تتعب نفسك -
إننا نقول نفس الشيء -

761
01:03:12,654 --> 01:03:15,479
.لكنك لا تنصت لي
أحياناً تكون شديد الغباء

762
01:03:16,640 --> 01:03:18,925
ما أقوله هو، أن ذلك
الشخص ليس سهلاً

763
01:03:18,960 --> 01:03:22,919
لا يمكن لأحد أن يقتل بشكل متهور دون
أن يكون هناك شخص قوي يسنده

764
01:03:23,840 --> 01:03:26,245
لقد اقتحموا المستشفى

765
01:03:26,280 --> 01:03:31,149
رأيت نظرة العجز
على وجه المدير

766
01:03:32,040 --> 01:03:35,794
علينا أن نفهمه جيداً

767
01:03:37,120 --> 01:03:41,079
ستار، حفظت ما ستقوله؟ -
طبعاً -

768
01:03:43,160 --> 01:03:49,508
.ستقول أن تيومان كان يسب أمك
وأنك لم تقصد سوى إخافته

769
01:03:50,520 --> 01:03:54,479
.وأنك ضربت صديقه خطأ
سيكون معك محامي

770
01:03:56,800 --> 01:04:00,759
لن ينسى لك الزعيم هذا
وسنرعى أسرتك أيضاً

771
01:04:02,280 --> 01:04:06,239
أظهر ولائك للزعيم

772
01:04:12,880 --> 01:04:16,839
حسناً، لقد قبل ستار المهمة

773
01:04:35,280 --> 01:04:39,876
.لقد حطمتيني، أيتها المرأة
لقد دمرتيني

774
01:04:41,400 --> 01:04:45,245
لذا سأحطمكِ أنا أيضاً

775
01:04:45,280 --> 01:04:49,239
وسأحطم كل من حولكِ

776
01:04:50,640 --> 01:04:55,316
.لدينا خمر
أحضروا الكونياك والفودكا

777
01:04:56,960 --> 01:05:00,919
!هيّا يا عزيزتي، إبتلعي -
لا أستطيع -

778
01:05:01,280 --> 01:05:04,085
هناك مشكلة في حنجرتي

779
01:05:04,120 --> 01:05:08,079
لديكِ تنورة هنا، صح؟ -
في حقيبتي -

780
01:05:09,360 --> 01:05:12,500
إلى أي مدى تعرف الرجل؟

781
01:05:12,535 --> 01:05:15,605
من؟ -
علي عثمان -

782
01:05:15,640 --> 01:05:19,579
أبوك. عار عليك! لا أحد
(يدعوا أبوه بــ(الرجل

783
01:05:19,614 --> 01:05:23,519
ما هو عمله؟ لا يبدو لي
أنه من النوع الصاخب

784
01:05:23,760 --> 01:05:27,120
حسناً، لديه مصادر دخل
متعددة نادي وغيرها

785
01:05:27,155 --> 01:05:29,520
أعلم ذلك -
ما الذي تريد أن تعرفه؟ -

786
01:05:29,555 --> 01:05:31,805
عن علاقته مع أمي

787
01:05:31,840 --> 01:05:35,760
كان احلى قصة حب في هذا القرن
لكن لم تنجح، لقد كان متزوجاً

788
01:05:35,795 --> 01:05:37,765
ماذا عن أعماله؟

789
01:05:37,800 --> 01:05:41,759
كان عراب عصره لديه
نادي للقمار ومقهى

790
01:05:42,480 --> 01:05:44,725
تقصدين زعيم عصابة -
!إطلاقاً -

791
01:05:44,760 --> 01:05:48,719
إنه يكره هذه التسميات لقد
كان علي عثمان ببساطة

792
01:05:49,080 --> 01:05:53,039
كان رجلاً إستثنائياً وضع
القواعد وصارت قانوناً

793
01:05:53,360 --> 01:05:54,605
كان أشبه بــ(روبن هود) إذن

794
01:05:54,640 --> 01:06:00,954
لكن أبوك لم يكن له مثيل
كان دائماً يساعد الفقراء

795
01:06:01,280 --> 01:06:02,525
وأمي؟

796
01:06:02,560 --> 01:06:06,160
كانت حبلى عندما تم إطلاق سراحها
وكان علي عثمان في السجن

797
01:06:06,195 --> 01:06:10,119
لم تزره قبل ولادتك

798
01:06:10,680 --> 01:06:14,639
لذا لم يكن يعلم أنها حبلى

799
01:06:15,360 --> 01:06:19,319
أبوك -
(كفي عن قول (أبوك -

800
01:06:19,720 --> 01:06:24,160
داسوني بشدة وكأنني ممسحة أرجل
لكنني لم أتكلم وفقدوا أعصابهم

801
01:06:24,195 --> 01:06:27,880
...رشوني بالماء فأخذت أضعه في فمي

802
01:06:27,915 --> 01:06:31,839
وأبصقه عليهم هكذا...

803
01:06:32,480 --> 01:06:36,439
(وعليكم السلام أخ (دافوت

804
01:06:37,520 --> 01:06:41,479
نعم. مع علي عثمان؟

805
01:06:41,960 --> 01:06:48,274
كيف عرف أنه هنا؟
سأعاود الإتصال عليك

806
01:06:49,600 --> 01:06:52,520
(كان هذا (دافوت -
عضو البرلمان؟ -

807
01:06:52,555 --> 01:06:57,036
أتعرف رجل الأعمال (طوفان اسكا)؟

808
01:06:57,200 --> 01:07:00,000
رجل أعمال؟
إنه رجل المافيا الأول

809
01:07:00,035 --> 01:07:02,405
معروف بإسم الزعيم الكبير

810
01:07:02,440 --> 01:07:06,320
يريد أن يراك
أعني بسرعة.أتعرفه؟

811
01:07:06,355 --> 01:07:09,280
أعرف أباه. تشاركنا بزنزانة

812
01:07:09,315 --> 01:07:11,125
كان بيننا مشاكل معه بالسابق

813
01:07:11,160 --> 01:07:13,525
حسناً، ولكن لما العجلة؟
ما الذي يحدث؟

814
01:07:13,560 --> 01:07:17,820
إن كان يريد الحديث، فسنتحدث معه
أتعرف مكانه؟

815
01:07:17,855 --> 01:07:22,080
لا يمكنك الذهاب وحدك
سنذهب معاً، إنه رجل مخادع

816
01:07:22,115 --> 01:07:25,000
!لا تنسوا يوم كرات اللحم

817
01:07:25,035 --> 01:07:27,045
...فقدنا شخص واحد

818
01:07:27,080 --> 01:07:31,039
لا تورطني، إشرح الأمر لزوجتي

819
01:07:33,600 --> 01:07:37,559
ما كل هذا العبوس ، أيها السيد؟
لقد كنت هكذا عندما كنت صغير

820
01:07:38,680 --> 01:07:42,639
...عندما تسير الأمور عكس ما تريد

821
01:07:43,720 --> 01:07:47,679
أيصعب عليك أن تقول (أبي)؟

822
01:07:47,880 --> 01:07:51,839
وهل يشكل فرقا إن قلتها أم لا؟

823
01:07:53,520 --> 01:07:56,960
لسنوات كنت أناديك أبي
وأنظر إلى أين أوصلني ذلك؟

824
01:07:56,995 --> 01:07:58,737
أخبرني أنت

825
01:07:58,772 --> 01:08:00,445
سأخبرك

826
01:08:00,480 --> 01:08:04,365
تعلمت الكذب منك ومن أمي

827
01:08:04,400 --> 01:08:08,280
ماضي كذب هوية كذب
كل شيء أعرف كذب

828
01:08:08,315 --> 01:08:12,512
!كل شيء كان عبارة
عن كذبة كبرى

829
01:08:13,080 --> 01:08:19,110
أجل لقد كذبنا عليك
لأننا نحبك

830
01:08:19,960 --> 01:08:23,919
لكن هل كان حبنا لك كذب؟

831
01:08:24,000 --> 01:08:27,960
وضعتك في حِجري
وهززتك بذراعي حتى نمت

832
01:08:27,995 --> 01:08:31,919
نظفت مؤخرتك
علمتك السباحة

833
01:08:33,640 --> 01:08:40,512
بكيت حين غنيت
(أمي الجميلة)

834
01:08:41,640 --> 01:08:45,045
كيف يمكن لهذا أن يكون كذباً؟

835
01:08:45,080 --> 01:08:49,039
...ولكن عندما إكتشفت حقيقتي

836
01:08:50,040 --> 01:08:54,989
صرت تخجل مني...

837
01:08:56,080 --> 01:09:00,039
السبب الذي جعلك تهرب من البيت
لم يكن الكذب بشأن أبيك

838
01:09:01,200 --> 01:09:11,235
لم تهرب من الأب المزيف
بل هربت من الأب الشاذ

839
01:09:14,320 --> 01:09:18,279
وهذه هي الكذبة التي
كذبت بها على نفسك

840
01:09:20,320 --> 01:09:22,120
لا يمكنني وصف السعادة التي
أشعر بها وأنا أراكم جميعاً هنا

841
01:09:22,155 --> 01:09:25,480
حسنا كنت أتوقع حضور
علي عثمان فقط

842
01:09:25,515 --> 01:09:27,325
نشأت وأنا أسمع قصص عنك

843
01:09:27,360 --> 01:09:32,798
،كل واحد منكم كان أسطورة
تعرفون أبي

844
01:09:33,680 --> 01:09:35,365
كان واحداً منا

845
01:09:35,400 --> 01:09:38,859
أبي وعلي عثمان كانا مقربان

846
01:09:38,894 --> 01:09:42,319
كان يقول دائماً أن علي عثمان
شخص عظيم

847
01:09:43,920 --> 01:09:45,765
يرحمه الله

848
01:09:45,800 --> 01:09:47,765
أريد أن أدخل في الموضوع لو سمحتم

849
01:09:47,800 --> 01:09:52,749
خطر لي أنه من الأفضل لو أكلم
السيد عثمان وجهاً لوجه

850
01:09:54,200 --> 01:09:57,760
الآن ذلك الشخص
المتهور يعمل لدي

851
01:09:57,795 --> 01:10:01,565
وقد فعل شيئا غبيا

852
01:10:01,600 --> 01:10:05,559
وقد شاهده فتى وأخبر
الشرطة بما رأى

853
01:10:07,440 --> 01:10:11,399
على حد علمي، ذلك الفتى هو
تحت حماية علي عثمان الآن

854
01:10:12,080 --> 01:10:16,039
الآن ما أطلبه هو: إن أمكن
أن يسحب الفتى شهادته

855
01:10:17,200 --> 01:10:21,159
إذا قضى رجلنا الفاشل عقوبته
الآن سيعيق بعض الصفقات

856
01:10:21,320 --> 01:10:24,560
،وسيسبب لي خسائر فادحة
أهذا ممكن؟

857
01:10:24,595 --> 01:10:27,280
الفتى الذي تتحدث
عنه هو إبني

858
01:10:27,315 --> 01:10:29,845
حقاً؟ لم أكن أعلم

859
01:10:29,880 --> 01:10:36,797
مات رجل محترم
نقل الفتى ما رأى

860
01:10:37,520 --> 01:10:40,273
لا أظن أن بإمكاننا مساعدتك

861
01:10:45,320 --> 01:10:48,005
ليحفظ لله ولدك

862
01:10:48,040 --> 01:10:51,999
،قلت أنه لا يمكنك مساعدتي
لكنك مجبر على ذلك

863
01:10:52,480 --> 01:10:56,439
نتكلم عن إستثمارات ضخمة
جداً، أنا لست وحدي

864
01:10:57,440 --> 01:11:00,365
صفقة متعددة الجنسيات

865
01:11:00,400 --> 01:11:04,359
لكم الحرية المطلقة في
الإنضمام إلى هذه الصفقة

866
01:11:05,760 --> 01:11:09,520
تفهم وضعي، حتى أنت لا ترضى
...بأن يحدث أي شيء

867
01:11:09,555 --> 01:11:12,817
لإستثماراتكم...

868
01:11:12,852 --> 01:11:16,079
كلمتكم بصراحة عن مشكلتي

869
01:11:16,400 --> 01:11:20,365
إذن أنت الأب وكلمتك هي الأخيرة

870
01:11:20,400 --> 01:11:24,320
عليه أن يستمع لك، كي
لا تحدث عواقب وخيمة

871
01:11:24,355 --> 01:11:27,278
ولا نريد تورط أحد آخر

872
01:11:28,520 --> 01:11:32,365
أو أن يتضرر أناس آخرين
بشكل غير ضروري

873
01:11:32,400 --> 01:11:36,359
لقد هددنا بشكل مباشر

874
01:11:37,840 --> 01:11:41,060
لهذا السبب ديفران متهور جداً

875
01:11:41,095 --> 01:11:44,245
...ألم أقل لكم؟ أنه يستغله في

876
01:11:44,280 --> 01:11:51,231
تجارة المخدرات وتهريب السلاح
إذا سجن ستعم الفوضى

877
01:11:53,560 --> 01:11:58,039
إتضح أن الفتى هو إبن علي عثمان
أظن أنه فهم ما أريد

878
01:11:58,074 --> 01:12:02,519
لن يعرض إبنه للخطر
لكنه علي عثمان

879
01:12:02,800 --> 01:12:06,800
لهذا  كان أبي يقول
أن

880
01:12:06,835 --> 01:12:09,165
...يمكننا أن نوجه لهم

881
01:12:09,200 --> 01:12:13,159
ضربة بسيطة على المفاصل، يا زعيم -
كلا، انتظر حاليا. دع عثمان يفكر -

882
01:12:17,360 --> 01:12:21,319
تكلمت مع أشخاص اليوم -
أي أشخاص؟ -

883
01:12:22,320 --> 01:12:26,279
رئيس ديفران -
ديفران لديه رئيس؟ -

884
01:12:26,920 --> 01:12:30,725
يبدو ذلك -
ماذا يريدون؟ -

885
01:12:30,760 --> 01:12:34,719
يريدون أن تسحب شهادتك -
وماذا قلت لهم؟ -

886
01:12:35,680 --> 01:12:38,765
قلت أنني سأكلمك -
ثم؟ -

887
01:12:38,800 --> 01:12:41,405
إني أكلمك الآن ،اليس كذلك؟ -
مستحيل -

888
01:12:41,440 --> 01:12:43,900
...انتظر، لا -
أبداً لن أفكر حتى فالأمر -

889
01:12:43,935 --> 01:12:46,360
إستمع إلي فقط يا بني -
كلا لا مجال للنقاش -

890
01:12:46,395 --> 01:12:47,325
!هلاّ إستمعت إلي

891
01:12:47,360 --> 01:12:51,319
لقد قتلوا تيومان
أنظر إلى كاراجا

892
01:12:51,600 --> 01:12:54,045
هل سيفلت من العقاب؟

893
01:12:54,080 --> 01:12:57,180
كلا، لكنك لا تعلم من تواجه

894
01:12:57,215 --> 01:13:00,280
إنهم خطرون وأقوياء جداً

895
01:13:00,315 --> 01:13:02,165
أتريد أن تقتل بشكل غامض؟

896
01:13:02,200 --> 01:13:05,679
لا تتعب نفسك -
لا تكن عنيدا -

897
01:13:05,714 --> 01:13:09,159
سيقتلونك قبل أن تصل للمحكمة

898
01:13:09,960 --> 01:13:11,325
أتظن أنهم سيستمعون إليك؟

899
01:13:11,360 --> 01:13:15,319
لعلهم يستمعون إليك أنت
ألست رجل عصابات سابق

900
01:13:18,280 --> 01:13:19,765
ما الذي قلته؟

901
01:13:19,800 --> 01:13:23,759
قلت أنك رجل عصابات
وستطاوعهم

902
01:13:24,400 --> 01:13:29,872
ما الذي تهذي به؟
من قال لك أنني كنت رجل عصابة؟

903
01:13:30,800 --> 01:13:33,165
لم أكن من العصابات إطلاقا

904
01:13:33,200 --> 01:13:36,525
لم تلاحقني الشرطة

905
01:13:36,560 --> 01:13:40,519
لم أبيع المخدرات أو أؤذي إمرأة إطلاقاً
فعلت كل شيء على طريقتي

906
01:13:42,160 --> 01:13:45,045
قاتلت أعدائي بنفسي

907
01:13:45,080 --> 01:13:48,965
دفعت ثمن أفعالي كلها

908
01:13:49,000 --> 01:13:52,959
...من تكون أنت بحق الجحيم
...من تكون أنت بحق الجحيم

909
01:14:02,440 --> 01:14:09,485
إهدأ تعال معي

910
01:14:09,520 --> 01:14:13,479
عطيه، إتصلي بجميل
قولي له أن يأتي بسرعة

911
01:14:18,320 --> 01:14:20,645
والآن إجلس هنا

912
01:14:20,680 --> 01:14:23,148
حسناً إنتهى الأمر الآن إسترح

913
01:14:30,760 --> 01:14:33,479
إنتظر سأحضر الماء

914
01:14:39,440 --> 01:14:41,405
ما الذي حدث؟

915
01:14:41,440 --> 01:14:44,280
أبوك مريض -
ما به؟ -

916
01:14:44,315 --> 01:14:48,239
إنه الخرف يجعله يتوه فجأة

917
01:14:49,800 --> 01:14:53,759
لا يذكر أحداً كفقدان الذاكرة المؤقت

918
01:14:53,880 --> 01:14:57,839
ثم يعود طبيعياً

919
01:15:01,080 --> 01:15:03,036
خذ

920
01:15:08,760 --> 01:15:10,716
جميل

921
01:15:36,440 --> 01:15:38,045
هل أنت بخير -
بخير -

922
01:15:38,080 --> 01:15:41,880
أقلقتنا للحظة -
لا تقلقوا -

923
01:15:45,115 --> 01:15:47,125
أنت بخير حمداً لله

924
01:15:47,160 --> 01:15:50,120
قلت لكم أنني بخير
سلام يا فكري

925
01:15:50,155 --> 01:15:51,965
...كلا، إن كنت تشعر بــ

926
01:15:52,000 --> 01:15:56,630
لا تكمل يا جميل
تحياتي لك جميعا

927
01:15:57,880 --> 01:16:04,560
...كلا، فعندما يتملّك سورميلي الذعر
فإنه سيفسد الأمور نوعا ما

928
01:16:04,595 --> 01:16:08,360
هذا طبعه كما تعلم -
مرحبا، ما الذي يجري؟ -

929
01:16:08,395 --> 01:16:12,319
أولاً رحب بنا
ثم أطلب لنا القهوة

930
01:16:14,200 --> 01:16:16,405
ما الأمر؟
هل حدث شيء

931
01:16:16,440 --> 01:16:20,165
الأخبار ليست جيدة
سنتمهل قليلاً

932
01:16:20,200 --> 01:16:22,885
لديه ماضي رهيب -
تقصد الزعيم؟ -

933
01:16:22,920 --> 01:16:25,520
الزعيم قصة أخرى
المشكلة الحقيقية شيء آخر

934
01:16:25,555 --> 01:16:27,445
الشرطة متورطة فالأمر، صح؟

935
01:16:27,480 --> 01:16:30,819
لكن الأمر أكثر من علاقة بسيطة
بين الشرطة والعصابات

936
01:16:30,854 --> 01:16:34,159
لا أحد يريد أن يتكلم
هناك شيء يدار بالخفاء

937
01:16:34,400 --> 01:16:38,359
أعني... كن حذراً
لدي شعور سيء

938
01:16:43,440 --> 01:16:46,260
أهذا علي عثمان؟ -
أجل -

939
01:16:46,295 --> 01:16:49,045
أنا ديفران
أتعرف من أنا؟

940
01:16:49,080 --> 01:16:52,485
أجل -
ما رأيك أن نلتقي في الصباح؟ -

941
01:16:52,520 --> 01:16:56,479
وجها لوجه في أي مكان تريده
أو يمكنني أن آتي إليك

942
01:17:06,760 --> 01:17:09,765
ها قد ظهرت عليك الأبوة -
ألم تنم بعد -

943
01:17:09,800 --> 01:17:13,365
نم أنت إن كان الأمر سهلاً
أفكر بالمغامرة التي نحن بصددها

944
01:17:13,400 --> 01:17:17,359
ضغط دمي إرتفع من جديد
بالإضافة إلى أنني بومة ليلية

945
01:17:20,320 --> 01:17:24,279
إبن السلاح محارب ثائر
لا يستمع للنصيحة

946
01:17:24,920 --> 01:17:27,878
أتسائل من أين أخذ هذه الطباع

947
01:17:33,960 --> 01:17:37,919
مكان جميل
أيدر أرباحا جيدة؟

948
01:17:38,040 --> 01:17:41,999
،ما يكفيني
ماذا تريد؟

949
01:17:44,440 --> 01:17:48,399
تمهل أيها المسن
دعني ألتقط أنفاسي

950
01:17:51,960 --> 01:17:54,845
حسناً لا بأس

951
01:17:54,880 --> 01:17:58,839
سلمني الفتاة وسيعيش
إبنك هذا كل شيء

952
01:18:00,040 --> 01:18:01,245
هذا كل شي؟

953
01:18:01,280 --> 01:18:05,200
تعلم أنه إذا إندلعت الحرب
بيننا سأقتلكم جميعاً

954
01:18:05,235 --> 01:18:09,000
سلمني الفتاة ولن
يصاب أحد بأذى

955
01:18:09,035 --> 01:18:11,005
تعلم كيف تجري الأمور

956
01:18:11,040 --> 01:18:14,999
مسدسك يا بنيّ على وشك أن يطلق
النار، فاحذر كي لا تصب نفسك

957
01:18:17,440 --> 01:18:21,165
الشخص المحترم يعرف
كيف يحسن التصرف

958
01:18:21,200 --> 01:18:25,159
منذ متى صار تسليم
الأبرياء أمر عادي؟

959
01:18:26,920 --> 01:18:33,268
أنت لا تعرفني
تركت خلفي سيل من الجثث

960
01:18:33,880 --> 01:18:39,080
سببت الحزن لكثير من العوائل
ذبحت الكثير من مثيري الشغب

961
01:18:39,115 --> 01:18:43,039
دون أن ترف عيني
جثثهم تعفنت منذ زمن

962
01:18:43,720 --> 01:18:47,679
بعضها معروف
وبعضها لم يعرف

963
01:18:48,320 --> 01:18:52,279
في النهاية حدثت أشياء
جعلتني أترك السلاح وأتوب

964
01:18:53,280 --> 01:18:59,355
منذ وقت طويل والآن أعيش
حياة هادئة خالية من المشاكل

965
01:19:01,280 --> 01:19:05,239
لكن أتعلم ماذا؟
أنا مريض

966
01:19:05,600 --> 01:19:09,559
مرض يجعلني أنسى

967
01:19:10,280 --> 01:19:12,965
أنسى الأشخاص والأشياء

968
01:19:13,000 --> 01:19:16,959
كل ما في ذاكرتي يمسح

969
01:19:17,200 --> 01:19:20,020
أتعلم ما معنى هذا؟

970
01:19:20,055 --> 01:19:22,805
سأعرف إن شرحت لي

971
01:19:22,840 --> 01:19:26,800
يعني أنني لو قتلتك
الآن فلن أشعر

972
01:19:26,835 --> 01:19:29,725
بتأنيب الضمير

973
01:19:29,760 --> 01:19:33,739
سأنسى توبتي وسأنساك

974
01:19:33,774 --> 01:19:37,719
لن أذكر كيف أطلقت
الرصاص على راسك

975
01:19:38,720 --> 01:19:42,679
وكيف تناثر مخك
البائس في كل مكان

976
01:19:43,480 --> 01:19:47,439
لذا لا مشكلة لدي مع التوبة

977
01:19:49,840 --> 01:19:54,914
تعلم الآن ما الذي سيحدث
إذا لمست إبني

978
01:19:56,680 --> 01:20:00,639
سلمني الفتاة وإلا سآخذها بالقوة

979
01:20:05,640 --> 01:20:10,440
إنه كالقنبلة الموقوتة
دمرت المخدراة عقله

980
01:20:10,475 --> 01:20:14,399
لا أحد يعرف ما الذي سيفعله

981
01:20:14,600 --> 01:20:16,245
سيستميت من أجل الفتاة

982
01:20:16,280 --> 01:20:18,880
تماماً، لاشيء سيوقفه

983
01:20:18,915 --> 01:20:20,325
حسناً إذن

984
01:20:20,360 --> 01:20:24,512
ستذهب إلى بيتي الريفي

985
01:20:24,920 --> 01:20:28,879
سيبقى المكان تحت المراقبة
على مدار الساعة

986
01:20:29,280 --> 01:20:35,594
إن حدث مكروه لي
إعتني بمراد والفتاة

987
01:20:36,680 --> 01:20:40,639
ليس لهم أحد

988
01:20:42,680 --> 01:20:45,160
لماذا تجبروني على الإنتظار هنا؟

989
01:20:45,195 --> 01:20:48,675
لن يطول الأمر

990
01:20:51,080 --> 01:20:53,720
أحد رجالك إعترف
أنه قتل مالك الحانة

991
01:20:53,755 --> 01:20:56,405
...وأصاب صديقته

992
01:20:56,440 --> 01:20:59,820
وسلم نفسه
أنت حر يمكنك أن تذهب

993
01:20:59,855 --> 01:21:03,165
التحقيق مازال مستمراً
لا تختفي

994
01:21:03,200 --> 01:21:07,159
لما كل هذه الحركات القذرة
والطعن من الخلف شكراً يا رئيس

995
01:21:12,920 --> 01:21:16,879
حسناً، إعتني بنفسك
لا تتركني قلقاً

996
01:21:23,000 --> 01:21:27,994
لا أظن أنهم سيعبثون معك
لكن لا نعلم ما هي الحالة

997
01:21:28,680 --> 01:21:31,320
لن أتفوه بكلمة حتى
لو شنقوني، تعرفني

998
01:21:31,355 --> 01:21:35,279
إعتني بنفسك

999
01:21:46,720 --> 01:21:50,679
سنذهب لمكان علي عثمان
لنحضر الفتاة

1000
01:22:12,480 --> 01:22:17,998
ستجد هنا كل ما تحتاجه

1001
01:22:18,800 --> 01:22:22,360
سأطلعك على تطورات الأمر

1002
01:22:22,395 --> 01:22:25,920
على أية حال، غداً هو يوم أكلة
كرات اللحم لتورهان

1003
01:22:25,955 --> 01:22:28,605
سنعد شيئاً آخر، آمل ذلك

1004
01:22:28,640 --> 01:22:32,519
شكراً هاجو لا تنسى
إن حدث لي مكروه

1005
01:22:32,554 --> 01:22:36,399
لن يحدث لك شيء
إبنك هو إبني

1006
01:22:37,680 --> 01:22:41,639
عليهم أن يقضون علينا قبل
أن يصلوا إلى مراد

1007
01:22:57,200 --> 01:23:00,605
لماذا تدفعني؟
!أيها الحيوان

1008
01:23:00,640 --> 01:23:03,800
أين هم؟ -
تأخرت، لقد ذهبوا -

1009
01:23:03,835 --> 01:23:07,759
شخص ما أزعجهم

1010
01:23:09,600 --> 01:23:12,285
أين هم؟

1011
01:23:12,320 --> 01:23:16,279
لا أعلم، عثمان ليس
أحمق ليخبر أين يذهب

1012
01:23:17,760 --> 01:23:21,719
لو كنت مكانك لما سألت
لدى عثمان أصدقاء أشرار

1013
01:23:23,200 --> 01:23:27,159
حاول أن تعبث معهم، يا حلو -
فكرة جيدة سنفعل ذلك -

1014
01:23:29,000 --> 01:23:33,869
إحمي البيت لماذا
لم تفعل ذلك من قبل؟

1015
01:23:35,040 --> 01:23:36,996
...يا إلهي، أيها الزعيم

1016
01:23:38,160 --> 01:23:41,160
ما كل هذه الأوشام؟

1017
01:23:41,195 --> 01:23:43,897
لا أعلم أحب الأوشام

1018
01:23:43,932 --> 01:23:46,565
وتحب الأقراط أيضاً، صح؟

1019
01:23:46,600 --> 01:23:50,245
لماذا؟
ما مشكلة أقراطي؟

1020
01:23:50,280 --> 01:23:53,880
لست من النوع الذي
يرتدي الأقراط، تعلم؟

1021
01:23:53,915 --> 01:23:55,285
ماذا؟

1022
01:23:55,320 --> 01:23:59,279
تعرف...ذلك النوع -
إرتداء الأقراط أمر شائع -

1023
01:23:59,560 --> 01:24:02,760
لماذا تنتقد وشمي وقرطي؟

1024
01:24:02,795 --> 01:24:06,719
أكنت ثائراً مع أمك هكذا؟

1025
01:24:07,280 --> 01:24:09,485
فعلت أسوء من ذلك

1026
01:24:09,520 --> 01:24:15,959
كنت ثائراً وقد ضربوني بالعصا
على قدمي بالسجن ليسكتوني

1027
01:24:16,840 --> 01:24:21,520
...تعليق، كهرباء، مناشف، ثلج
...حاولوا بشتى أنواع التعذيب

1028
01:24:21,555 --> 01:24:26,640
لكن لم يهتز لي جفن
كنت أعلم أن أمك ستأتي

1029
01:24:27,960 --> 01:24:31,245
أمي؟

1030
01:24:31,280 --> 01:24:34,885
أيّاً كان السجن الذي
يرسلوني له تظهر

1031
01:24:34,920 --> 01:24:39,152
صيف، شتاء، مطر، شمس كانت
(تأتي لتغني لي (غزل الغزالة

1032
01:24:40,400 --> 01:24:44,359
تشفى جروحي فجأة -
أعرف هذه الأغنية -

1033
01:24:45,480 --> 01:24:50,713
كانت أغنيتنا لعلك ورثت
موهبة أمك الموسيقية

1034
01:24:51,440 --> 01:24:57,117
أهدتني أمي أول غيتار
عزفت عليه أول أغنية لي

1035
01:24:58,400 --> 01:25:01,285
إذن أنت تؤلف الموسيقى، جيد

1036
01:25:01,320 --> 01:25:05,279
التأليف موهبة
ماذا عن المدرسة؟

1037
01:25:05,760 --> 01:25:09,525
تركت الجامعة كنت أدرس الإعلام

1038
01:25:09,560 --> 01:25:12,885
المؤهل مطلوب في أي مكان

1039
01:25:12,920 --> 01:25:16,879
لو حظيت بتعليم
جيد لتغيرت حياتي

1040
01:25:21,440 --> 01:25:25,399
لماذا لا تذهب للطبيب؟ -
لماذا علي الذهاب؟ -

1041
01:25:25,480 --> 01:25:29,439
من أجل، تعلم...حالة النسيان هذه

1042
01:25:31,360 --> 01:25:34,200
لن يفيدني الطبيب -
وما أدراك؟ -

1043
01:25:34,235 --> 01:25:35,525
أعلم فحسب

1044
01:25:35,560 --> 01:25:39,519
يا لك من عنيد
لعلك تعرف كل شيء

1045
01:25:40,120 --> 01:25:44,079
أتمنى لو نبقى هنا للأبد -
حقاً -

1046
01:25:45,680 --> 01:25:50,993
كيف سينتهي هذا الأمر -
لا أعلم -

1047
01:25:54,080 --> 01:25:58,039
إلى متى سنهرب؟
لقد تعبت

1048
01:26:02,160 --> 01:26:06,119
نامي قليلا

1049
01:26:10,960 --> 01:26:12,725
لا أستطيع النوم

1050
01:26:12,760 --> 01:26:16,719
لدينا مريض بالبيت

1051
01:26:19,360 --> 01:26:23,319
من يريد أن يأكل أو يشرب
من الطاسة الذهبية

1052
01:26:24,640 --> 01:26:27,085
ما هذه؟

1053
01:26:27,120 --> 01:26:31,079
الأغنية التي كانت تغنيها
لي أمي كي أنام

1054
01:26:33,120 --> 01:26:37,079
غزالتي مريضة

1055
01:26:40,160 --> 01:26:44,119
يا ظبيتي الصغير

1056
01:26:46,160 --> 01:26:50,119
هل أنتي ملاك يا ظبيتي

1057
01:27:19,360 --> 01:27:21,120
ما الذي حدث لكرات اللحم؟

1058
01:27:21,155 --> 01:27:22,845
إهدأ إنهم في الطريق

1059
01:27:22,880 --> 01:27:26,839
!إننا نتضور جوعاً -
حسناً، يا هاجو إنهم قادمون -

1060
01:27:27,320 --> 01:27:29,445
هل بقي شيء من أجنحة الدجاج؟ -
أجل، خذ منهن -

1061
01:27:29,480 --> 01:27:32,960
!آمل أن لا تكون مصابة بأنفلونزا الطيور -
لا تبكي الولد -

1062
01:27:32,995 --> 01:27:36,285
!إبتهج أيها الصهر

1063
01:27:36,320 --> 01:27:38,940
!لن يردوا كرتي، يا غران

1064
01:27:38,975 --> 01:27:41,560
!بالله عليك قل شيئاً، يا هاجو

1065
01:27:41,595 --> 01:27:43,685
أحسن التصرف يا بني

1066
01:27:43,720 --> 01:27:46,440
!وإلا ضربك بالحزام -
حسناً، يا جدي -

1067
01:27:46,475 --> 01:27:50,399
هيا يا هاجو

1068
01:27:51,680 --> 01:27:55,639
في صحة من ذهبوا
!بطريق الرصاص

1069
01:28:07,280 --> 01:28:11,239
سورميلي، نحن بخير إتصل بجميل
ودعه يبحث عن مكانك

1070
01:28:11,840 --> 01:28:13,005
لست مرتاحاً

1071
01:28:13,040 --> 01:28:16,999
!لكن وجدت مكاناً مناسباً
لماذا أذهب لمكان آخر؟

1072
01:28:17,280 --> 01:28:20,440
إن ظهروا، سأطلق عليهم
عطية لتريهم الجحيم

1073
01:28:20,475 --> 01:28:21,605
كيف حال عطيه؟

1074
01:28:21,640 --> 01:28:25,599
ذهبت للنميمة فالدكاكين
ستغيب طول النهار

1075
01:28:27,200 --> 01:28:30,120
هذه مشكلتها لكنني أظن
أنها تتغازل مع المختار

1076
01:28:30,155 --> 01:28:33,525
إذا نفذ المال أطلب من جميل

1077
01:28:33,560 --> 01:28:37,519
حسناً، البطارية تكاد
تنفذ سأكلمك فيما بعد

1078
01:28:40,200 --> 01:28:42,634
أهي أخبار جيدة أم سيئة؟

1079
01:28:54,000 --> 01:28:57,739
هل أنت هنا لتشاهدنا
أيها الشاب؟

1080
01:28:57,774 --> 01:29:01,479
ماذا تريد؟ ما المشكلة؟

1081
01:29:02,040 --> 01:29:04,998
أتسخر منا، أيها الفاشل؟

1082
01:29:12,520 --> 01:29:14,405
مرحباً؟

1083
01:29:14,440 --> 01:29:16,670
لا يمكنني سماعك

1084
01:29:22,720 --> 01:29:25,678
أنا بيتو
ما الأمر؟

1085
01:29:31,360 --> 01:29:33,316
مرحبا؟

1086
01:29:47,980 --> 01:29:55,959
فالحقيقة لا أريد سوى أن
أسألكم سؤالا، وهذا كل شي

1087
01:29:55,994 --> 01:29:58,639
لكنني أعلم جيداً
أنكم لن تجيبوا

1088
01:29:59,560 --> 01:30:05,317
تظنون أنني مجرد مجرم عادي
لا تعرفون مدى قوتي

1089
01:30:06,120 --> 01:30:13,440
من هو ديفران؟ ما مدى قوته؟
ما مدى شدته؟ ما هي إمكانياته؟

1090
01:30:13,475 --> 01:30:17,399
ما مدى نفوذه؟
لم تكونوا تعلمون ذلك

1091
01:30:19,520 --> 01:30:22,420
والآن أصبحتم تعرفون

1092
01:30:22,455 --> 01:30:25,285
الآن تعرفوني

1093
01:30:25,320 --> 01:30:29,279
،فدعوني أسألكم
أين علي عثمان؟

1094
01:30:31,560 --> 01:30:37,078
عندي من يجلب لي الأخبار

1095
01:30:37,320 --> 01:30:41,279
لكن... من المفروض أن عند
أحد ما شريط الجريمة

1096
01:30:41,640 --> 01:30:44,700
الشريط الذي نفت الشرطة وجوده

1097
01:30:44,735 --> 01:30:47,725
هناك من يحاول إخفاء الجريمة

1098
01:30:47,760 --> 01:30:50,937
...ذلك يعني أن -
ديفران يعمل لدى الشرطه -

1099
01:30:50,972 --> 01:30:54,114
إنه مخبر لذلك ظهره محمي

1100
01:30:54,640 --> 01:30:58,245
لقد رأينا الرجال الأشداء
يأتون ويذهبون

1101
01:30:58,280 --> 01:31:01,680
أتظن أنك ستفلت من العقاب
بعد كل ما فعلته؟

1102
01:31:01,715 --> 01:31:05,932
إنك لا تعرف من تواجه

1103
01:31:05,967 --> 01:31:10,150
لكنكم الآن تعرفون

1104
01:31:11,120 --> 01:31:14,125
أن الرصاص لا يخترقني

1105
01:31:14,160 --> 01:31:18,120
،أنا ذاهب الآن
تناقشوا فيما بينكم

1106
01:31:18,155 --> 01:31:20,605
سأتصل بعد ساعة

1107
01:31:20,640 --> 01:31:25,634
إن لم تحضروها
سآتي ومعي جيش

1108
01:31:26,320 --> 01:31:33,032
ولن أكتفي بتدمير الممتلكات

1109
01:31:41,360 --> 01:31:43,560
سنوصل رسالة لعلي عثمان

1110
01:31:43,595 --> 01:31:46,120
يجب أن تكون واضحة ومؤلمة

1111
01:31:46,920 --> 01:31:49,388
من يمكنه توصيل الرسالة؟

1112
01:32:03,200 --> 01:32:07,159
هذه الشهادة سببت لك المتاعب
يا علي عثمان إنسحب

1113
01:32:07,440 --> 01:32:11,275
لم يعد الأمر متعلق
بالشهادة فقط

1114
01:32:11,310 --> 01:32:15,110
إنه يريد الفتاة
إنه مجنون بها

1115
01:32:16,600 --> 01:32:19,560
إذن عليك أن تعطيه ما يريد

1116
01:32:19,595 --> 01:32:21,045
لا أستطيع

1117
01:32:21,080 --> 01:32:25,039
لا يمكنني تسليمهم
الفتاة لقد لجؤوا إلي

1118
01:32:26,920 --> 01:32:30,879
لم أخذل قط شخصاً لجأ إلي

1119
01:32:32,960 --> 01:32:36,919
إبني يحبها

1120
01:32:37,640 --> 01:32:41,280
لا أحد منهم يجرؤ
على أخذها

1121
01:32:41,315 --> 01:32:45,239
كرامتي على المحك

1122
01:32:47,480 --> 01:32:50,920
أنا آتٍ يا عطية

1123
01:32:50,955 --> 01:32:54,879
إنتظر

1124
01:32:55,560 --> 01:32:59,519
ستوبخني بشدة
لتدخلي في طبخها

1125
01:33:02,040 --> 01:33:05,999
إنك تحبني أيها الشاب القوي
هذا واضح، فأنت تستمر بزيارتي

1126
01:33:15,040 --> 01:33:18,485
عثمان لا يأخذنا على محمل الجد

1127
01:33:18,520 --> 01:33:22,479
لذا سأرسل له رسالة من خلالك

1128
01:33:22,920 --> 01:33:25,100
لو أنني أعرف فقط أين هو

1129
01:33:25,135 --> 01:33:27,280
أكنت ستخبرني لو كنت تعلم؟

1130
01:33:27,315 --> 01:33:28,765
كلا

1131
01:33:28,800 --> 01:33:32,325
لدينا طرق لإجبارك على الكلام

1132
01:33:32,360 --> 01:33:35,600
حتى لو قطعتني لن أتكلم

1133
01:33:35,635 --> 01:33:38,520
ماذا لو علقناك من أقدامك؟

1134
01:33:38,555 --> 01:33:41,405
وأدخلنا عصا في موخرتك؟

1135
01:33:41,440 --> 01:33:45,513
ستضيع وقتك

1136
01:33:46,200 --> 01:33:49,285
أتعلم لماذا؟ -
لماذا؟ -

1137
01:33:49,320 --> 01:33:52,605
لا أحد منكم يملك
الجرأة التي أملكها

1138
01:33:52,640 --> 01:33:56,599
أرى أن بينكم علاقة متينة

1139
01:33:57,080 --> 01:34:00,845
أقوى من علاقة الأب بإبنه

1140
01:34:00,880 --> 01:34:04,839
إذن يمكنني الإعتماد
عليك لتوصل رسالتي

1141
01:34:05,800 --> 01:34:10,828
طبعاً إن رأيته
والآن ما هي هذه الرسالة المهمة؟

1142
01:34:20,800 --> 01:34:22,445
هذه هي الرسالة

1143
01:34:22,480 --> 01:34:26,439
عليه أن يسلمنا الفتاة وإلا
سينتهي به الحال مثلك

1144
01:34:33,440 --> 01:34:37,000
إنتهى الوقت، أين علي عثمان؟

1145
01:34:37,035 --> 01:34:40,959
هل ستوصله؟

1146
01:34:42,640 --> 01:34:46,599
سورميلي! ساعدني

1147
01:35:06,000 --> 01:35:08,720
أحاول الإتصال بهاجو ولكن
لا أستطيع الوصول إليه

1148
01:35:08,755 --> 01:35:12,679
ما الشيء المهم الذي
على تالات أن يقوله

1149
01:35:13,920 --> 01:35:15,720
نعم، يا جميل؟

1150
01:35:15,755 --> 01:35:17,965
ماذا؟

1151
01:35:18,000 --> 01:35:21,959
من فعلها وكيف؟

1152
01:35:22,120 --> 01:35:24,554
ماذا قلت؟

1153
01:35:26,000 --> 01:35:28,440
حسنا، سأتصل بك فيما بعد

1154
01:35:28,475 --> 01:35:30,908
ما الأمر؟

1155
01:35:31,720 --> 01:35:34,405
أطلقوا النار على
سورميلي، لقد مات

1156
01:35:34,440 --> 01:35:38,399
من قتله؟ -
من تظن؟ -

1157
01:35:40,120 --> 01:35:43,685
لن يكتفوا بهذا

1158
01:35:43,720 --> 01:35:48,953
لن يتوقفوا دعونا
نذهب للشرطة للإعلام

1159
01:35:49,480 --> 01:35:51,100
لا يمكننا الإختباء هكذا

1160
01:35:51,135 --> 01:35:53,907
إلى متى سنهرب؟

1161
01:35:53,942 --> 01:35:56,679
ماذا فعل لهم سورميلي؟

1162
01:35:58,040 --> 01:36:00,125
أحضر كاراجا -
ماذا؟ -

1163
01:36:00,160 --> 01:36:03,280
أحضر كاراجا الآن
لقد عرف ديفران مكاننا

1164
01:36:03,315 --> 01:36:07,239
من الذي في طريقه إلينا؟ -
ديفران تحرك بسرعة -

1165
01:36:13,040 --> 01:36:15,397
نحن ذاهبون -
إلى أين؟ -

1166
01:36:15,432 --> 01:36:17,755
لا تسألي تحركي بسرعة

1167
01:36:21,680 --> 01:36:23,085
لقد أغلقوا الطريق

1168
01:36:23,120 --> 01:36:25,600
وأخذوا السيارات أيضاً
ليس أمامنا سوى الغابة

1169
01:36:25,635 --> 01:36:26,965
إنه ديفران، صح؟ -
صح -

1170
01:36:27,000 --> 01:36:30,959
كيف وجدنا؟ -
!لقد وصلوا أسرعوا -

1171
01:36:51,160 --> 01:36:52,245
إنهم يهربون للغابة

1172
01:36:52,280 --> 01:36:55,600
لا تدعوهم يدخلون
الغابة راقبوا الفتاة

1173
01:36:55,635 --> 01:36:59,559
إن حدث لها شيئ مزقتكم

1174
01:37:48,160 --> 01:37:53,139
حتى لو هربتم
إلى الجحيم سألحقكم

1175
01:37:53,174 --> 01:37:58,118
على طول الطريق إلى الجحيم
سلموني كاراجا

1176
01:38:36,680 --> 01:38:40,639
ثلاثة كؤوس من الشاي لنا -
من الشاي الثقيل -

1177
01:38:46,800 --> 01:38:49,268
فرغت البطارية

1178
01:38:52,320 --> 01:38:56,279
إستعمل هذه

1179
01:39:03,600 --> 01:39:05,320
هل أنت بخير؟

1180
01:39:05,355 --> 01:39:07,005
كلا لست كذلك

1181
01:39:07,040 --> 01:39:10,999
تعبت من الركض

1182
01:39:12,040 --> 01:39:14,840
أريد فقط أن أنام بالزاوية

1183
01:39:14,875 --> 01:39:16,085
إستجمعي قواكِ

1184
01:39:16,120 --> 01:39:19,460
ديفران يلاحقنا لكننا ضللناه

1185
01:39:19,495 --> 01:39:22,765
لا أعلم إن كان عرف مكاننا

1186
01:39:22,800 --> 01:39:26,759
إننا بحاجة لمكان نبقى به
لا يمكن أن يكون فندق

1187
01:39:28,280 --> 01:39:29,645
من؟

1188
01:39:29,680 --> 01:39:31,875
صديقنا محرّم؟

1189
01:39:37,840 --> 01:39:39,740
مرحبا هل وصلوا؟

1190
01:39:39,775 --> 01:39:41,605
أهلا، جميل
أجل لقد وصلوا

1191
01:39:41,640 --> 01:39:45,125
أعجبكم الأكل
ما الذي يجري؟

1192
01:39:45,160 --> 01:39:48,960
سنتكلم فيما بعد، سأشرح لك -
أيي، أحضر شاي لجميل -

1193
01:39:48,995 --> 01:39:51,005
لا شك أننا أزعجناك يا محرّم

1194
01:39:51,040 --> 01:39:52,885
أيقظناك قبل طلوع الفجر

1195
01:39:52,920 --> 01:39:56,200
البيت بيتك أتظن أننا
نسينا ما فعلته من أجلنا؟

1196
01:39:56,235 --> 01:39:58,156
حسناً، هذا يكفي

1197
01:40:00,000 --> 01:40:04,949
هذه القهوة باردة -
أنطلب غيرها؟ -

1198
01:40:06,560 --> 01:40:10,519
كلا، مجرد كلمة تقال

1199
01:40:12,280 --> 01:40:14,965
ارتفع سوق الأسهم

1200
01:40:15,000 --> 01:40:18,959
هذا في صالحك -
غيرت للدولار منذ زمن -

1201
01:40:22,000 --> 01:40:25,959
تباً ما الذي فعلناه؟ -
ماذا قلت؟ -

1202
01:40:26,400 --> 01:40:28,356
لا شيئ

1203
01:40:40,680 --> 01:40:43,405
من منكم فعل هذا؟

1204
01:40:43,440 --> 01:40:48,309
ناقشنا الأمر في ما بيننا -
إنه قرار جماعي إذن، أليس كذلك؟ -

1205
01:40:49,000 --> 01:40:52,760
عندما قال أنه لن يمسّك
...لا أنت ولا إبنك

1206
01:40:52,795 --> 01:40:54,165
لا تعلم ما الذي حدث

1207
01:40:54,200 --> 01:40:57,285
فقد حطم جميع أعمالنا

1208
01:40:57,320 --> 01:41:01,279
،كنا سننسى الأمر
...فهي ليست إلا ممتلكات

1209
01:41:01,520 --> 01:41:04,605
لكنه مجنون...

1210
01:41:04,640 --> 01:41:07,080
لدينا عائلات نخاف عليها

1211
01:41:07,115 --> 01:41:11,039
أيدينا مقيدة

1212
01:41:11,280 --> 01:41:16,070
،فكل من طلبنا منه التدخل قد رفض
وكان الأمر يفوق طاقتنا

1213
01:41:23,000 --> 01:41:26,959
أنت أقرب أصدقائي
كنت زميلي في السجن

1214
01:41:28,880 --> 01:41:34,876
ألم نتقاسم الخبز
في الزنزانة يا هاجو؟

1215
01:41:37,840 --> 01:41:46,748
،إستأمنتك على إبني
لكنك خنتني

1216
01:41:48,720 --> 01:41:52,198
أخبرني إذن ما الذي
سأفعله بك؟

1217
01:41:52,233 --> 01:41:55,677
هل أطلق عليك النار
أم أدوسك بأقدامي؟

1218
01:42:00,200 --> 01:42:03,005
لم يعد هنالك من رابط
أو شجاعة تجمعنا

1219
01:42:03,040 --> 01:42:09,354
،وكل مظاهر التبجح تلك كانت عبارة عن كذبة
!أما مقولة الصداقة للأبد فهي مجرد هراء

1220
01:42:15,680 --> 01:42:21,118
يمكنك أن تموتوا
مرتاحين في أسرتكم

1221
01:42:30,080 --> 01:42:32,514
أربعتكم لا تساوون سورميلي

1222
01:43:08,960 --> 01:43:11,880
أنا هنا لأخبرك بشيء -
اسمعك -

1223
01:43:11,915 --> 01:43:14,765
في الليلة التي حطم بها رجلك الحانة -
ديفران؟ -

1224
01:43:14,800 --> 01:43:18,400
كانت هناك كاميرا مراقبة
في مكان الحدث

1225
01:43:18,435 --> 01:43:20,925
أعلم ولكن ليس بها شريط

1226
01:43:20,960 --> 01:43:24,765
ماذا لو كنت مخطأ؟
ماذا لو كان هناك شريط؟

1227
01:43:24,800 --> 01:43:28,325
هل تسعى نحو إشعال الأمور؟ -
...لو كان أبوك على قيد الحياة -

1228
01:43:28,360 --> 01:43:33,115
لكان قد قام بجلدك لتحدثك معي
بهذا الأسلوب، فانتبه لألفاظك

1229
01:43:33,960 --> 01:43:37,005
أيوجد شريط؟ -
أجل -

1230
01:43:37,040 --> 01:43:40,999
تم تسجيل الجريمة
والشرطة تعلم بذلك

1231
01:43:41,280 --> 01:43:43,125
ليسوا بحاجة لشاهد عيان

1232
01:43:43,160 --> 01:43:47,119
لو كانوا يعلمون
لما لم يعتقلوه؟

1233
01:43:47,400 --> 01:43:51,359
لماذا برأيك؟

1234
01:43:55,920 --> 01:44:00,755
إن حدث شيء لإبني
سألومك كما ألوم ديفران

1235
01:44:01,680 --> 01:44:05,639
سأجدك قبل أن تعثر
عليك الشرطة

1236
01:44:14,720 --> 01:44:19,475
أهذه المكالمة آمنه؟
أريد أن أعرف شيئاً

1237
01:44:21,280 --> 01:44:23,748
سنعود للمكتب

1238
01:44:26,120 --> 01:44:28,045
ماذا حدث؟

1239
01:44:28,080 --> 01:44:31,040
لقد إختفت كاراجا

1240
01:44:31,075 --> 01:44:32,497
أين ذهبت؟

1241
01:44:32,532 --> 01:44:33,885
لا أعلم

1242
01:44:33,920 --> 01:44:36,388
غفوت قليلاً على الكرسي

1243
01:44:38,800 --> 01:44:43,271
ثم إستيقظت فلم أجدها

1244
01:44:45,400 --> 01:44:49,359
قالت أنها ذاهبة للدكان وطلبت
من آيه أن لا توقظني

1245
01:44:49,880 --> 01:44:52,725
إذن هي بالدكان

1246
01:44:52,760 --> 01:44:56,719
كلا، ليست هناك
لن تعود أعلم ذلك

1247
01:45:02,000 --> 01:45:05,959
نعم، أنا مصغٍ

1248
01:45:06,760 --> 01:45:07,680
أتعني أنك متأكد

1249
01:45:07,715 --> 01:45:10,245
أن هناك شريط

1250
01:45:10,280 --> 01:45:13,080
لماذا قيل لي أنه
لا يوجد شريط؟

1251
01:45:13,115 --> 01:45:16,885
ما فائدتك أنت إذن؟

1252
01:45:16,920 --> 01:45:20,879
فالرجل المتعاون مع الشرطة
قريبٌ مني تماما

1253
01:45:30,480 --> 01:45:33,438
هل انتهى الأمر؟ -
أجل -

1254
01:45:36,120 --> 01:45:41,433
هل ستذهبين؟ -
كلا، فسأبقى معك الآن -

1255
01:45:45,120 --> 01:45:48,040
لكن على شرط -
...ليس شرط، بل -

1256
01:45:48,075 --> 01:45:51,999
لن ألمس الفتى -
وعد؟ -

1257
01:45:56,440 --> 01:46:00,399
مع من تتكلمين، إمرأة؟
حسناً، إهدأ -

1258
01:46:06,560 --> 01:46:09,280
أعدتي من أجلي؟

1259
01:46:09,315 --> 01:46:11,725
ومن غيرك؟

1260
01:46:11,760 --> 01:46:14,280
هل أخبرتيه؟

1261
01:46:14,315 --> 01:46:16,236
كلا

1262
01:46:18,320 --> 01:46:22,279
إذن أخبريه

1263
01:46:26,600 --> 01:46:27,605
مرحبا؟

1264
01:46:27,640 --> 01:46:28,965
هذا أنا -
أين أنتِ؟ -

1265
01:46:29,000 --> 01:46:32,959
قلت لك أنني مللت
من هذا الوضع

1266
01:46:33,760 --> 01:46:37,199
مللت فعلا لم أعد أتحمل المزيد

1267
01:46:37,234 --> 01:46:40,639
جميعنا تعبنا والأمر
أشد على أبيك

1268
01:46:44,320 --> 01:46:47,080
انظر ما عليه أن يواجه
في هذا العمر

1269
01:46:47,115 --> 01:46:51,039
عليك أن تحظى بحياة هادئة

1270
01:46:51,760 --> 01:46:55,440
هذا ما سأفعله أظن
أني سأعود لالمانيا

1271
01:46:55,475 --> 01:47:01,390
حسناً، يمكنك أن تخرج
أنت وأبوك الآن، لا مشكلة

1272
01:47:11,760 --> 01:47:14,274
كاراجا عند ديفران

1273
01:47:24,280 --> 01:47:26,953
إفتقدتك كثيراً يا إمرأة

1274
01:47:37,360 --> 01:47:40,960
فعلت من أجلك كل شيء لم يبقى
سوى أن انتحر من أجلك

1275
01:47:40,995 --> 01:47:42,916
إني متعبة جداً يا ديفران

1276
01:47:56,480 --> 01:47:58,436
أمر عاجل

1277
01:48:04,520 --> 01:48:07,478
نعم أيها الرئيس، أنا منصت

1278
01:48:07,560 --> 01:48:11,519
لقد تم كشفك -
ماذا؟ ما معنى هذا؟ -

1279
01:48:12,320 --> 01:48:16,279
أحدهم تكلم -
يعني؟ -

1280
01:48:17,360 --> 01:48:19,565
علم الزعيم بأمر الشريط

1281
01:48:19,600 --> 01:48:23,040
لا تفعل ذلك إنه بمثابة
حكم بالإعدام علي

1282
01:48:23,075 --> 01:48:25,005
لا تفعل، حقاً؟

1283
01:48:25,040 --> 01:48:28,880
فعلت ما نهيت عنه

1284
01:48:28,915 --> 01:48:32,720
حفرت قبرك بنفسك
من أجل فتاة أيها الغبي

1285
01:48:32,755 --> 01:48:35,245
إنتهينا منك

1286
01:48:35,280 --> 01:48:39,239
لن يتركني الزعيم أذهب حياً

1287
01:48:39,840 --> 01:48:43,799
ولا تنسى قسم الجنايات
سيطاردونك للأبد

1288
01:48:44,640 --> 01:48:52,718
بما أنه كشف الأمر علينا
تسليم الشريط للشرطة

1289
01:48:53,440 --> 01:48:56,280
ألن تحمونني؟

1290
01:48:56,315 --> 01:48:59,085
ومن سيحمينا؟

1291
01:48:59,120 --> 01:49:02,679
قلنا أننا سنقضي على الزعيم
ثم حدثت فوضى كبيرة

1292
01:49:02,714 --> 01:49:06,239
والآن عدنا لنقطة البداية -
لن يحد لك شيء -

1293
01:49:06,960 --> 01:49:12,720
القواعد واضحة
الخطأ ممنوع

1294
01:49:12,755 --> 01:49:17,271
...إذا وصل الأمر للإعلام

1295
01:49:19,160 --> 01:49:25,474
فلا نعرفك ولا تعرفنا

1296
01:49:26,960 --> 01:49:30,919
أيمكن على الأقل أن
تعيد لي الصور؟

1297
01:49:31,480 --> 01:49:35,439
صور؟
آه تلك الصور

1298
01:49:35,640 --> 01:49:38,598
حسناً سأفكر بالأمر

1299
01:49:46,120 --> 01:49:50,079
اجعل الآن أذكى
رجالك يستأجر قاربا

1300
01:49:50,440 --> 01:49:53,180
ماذا حدث؟

1301
01:49:53,215 --> 01:49:55,885
رفعوا الحماية عني

1302
01:49:55,920 --> 01:49:59,040
سيدمرونني، سنهرب
خارج البلاد

1303
01:49:59,075 --> 01:50:02,685
لا بد أن نتحدث
...حول من سيقوم

1304
01:50:02,720 --> 01:50:06,110
باستلام الإيصالات النقدية
والبضاعة وغيرها، فهيا الآن

1305
01:50:07,000 --> 01:50:10,959
حسناً، جميل سنلتقي
هناك إنتبه وكن حذراً

1306
01:50:17,840 --> 01:50:20,800
شيء ما يحدث هناك -
مثل ماذا؟ -

1307
01:50:20,835 --> 01:50:22,765
ليس من عادتها التحدث هكذا

1308
01:50:22,800 --> 01:50:25,560
حسنا، ولكن لم يجبرها
أحد على مغادرة المكان

1309
01:50:25,595 --> 01:50:27,440
ألا تفهم؟
لقد غادرت لتحمينا

1310
01:50:27,475 --> 01:50:30,057
لكن لايمكننا فعل شيء الآن

1311
01:50:30,092 --> 01:50:32,640
لا بد من وجود حل
يجب أن نفعل شيء

1312
01:50:32,675 --> 01:50:34,805
ماذا؟ -
لست أدري -

1313
01:50:34,840 --> 01:50:37,720
لديك رجالك واتصالاتك وكل ذلك

1314
01:50:37,755 --> 01:50:40,565
ليس بعد الآن -
!اعثر على أي أحد! افعل أي شيء -

1315
01:50:40,600 --> 01:50:44,559
ماذا تريد مني أن أفعل؟
ألا ترى؟ نحن في مأزق

1316
01:50:44,720 --> 01:50:48,485
وضعي يزداد سوء

1317
01:50:48,520 --> 01:50:52,165
كل ما يهمني الآن هو أن
...أخرجك من هذا المأزق

1318
01:50:52,200 --> 01:50:59,550
قبل أن أفقد عقلي ...
لا يهمني ماذا سيحدث بعد ذلك

1319
01:51:00,440 --> 01:51:02,565
إذن ما الذي سيحدث لكاراجا؟

1320
01:51:02,600 --> 01:51:07,754
سنجد حلاً، سترى، يوشك
ديفران على الاقتراب من النهاية

1321
01:51:09,320 --> 01:51:14,952
علي أن أرتب جنازة سورميلي
لا تتحرك من مكانك

1322
01:51:15,840 --> 01:51:18,274
إنتظرني مهما حدث

1323
01:51:22,760 --> 01:51:25,040
إستعدي سنذهب

1324
01:51:25,075 --> 01:51:26,685
إلى أين؟

1325
01:51:26,720 --> 01:51:31,111
أولاً إلى الجزر، ثم المانيا
وطنكِ شهر عسل قصير

1326
01:51:34,360 --> 01:51:38,319
لديك ضيف أيها الزعيم

1327
01:51:38,920 --> 01:51:42,879
أدخله حالاً

1328
01:51:49,960 --> 01:51:52,805
ما الأمر يا مصطفى؟

1329
01:51:52,840 --> 01:51:56,565
علينا أن نرى المخزن

1330
01:51:56,600 --> 01:52:00,559
لما كل هذا؟
لم تصل أي بضاعة بعد

1331
01:52:00,720 --> 01:52:04,480
أوامر الزعيم لقد أمرنا بأن
نرى إن كان المكان آمناً

1332
01:52:04,515 --> 01:52:07,360
حسناً، سأرسل سليم معك

1333
01:52:07,395 --> 01:52:09,828
كلا يجب أن تاتي أنت

1334
01:52:12,040 --> 01:52:15,445
أوامر الزعيم؟ -
أجل، أوامر الزعيم -

1335
01:52:15,480 --> 01:52:19,439
إذن دعني أتصل بالزعيم أولاً لدي
أشياء أناقشها معه على أية حال

1336
01:52:20,120 --> 01:52:22,839
دعني أتصل به أولاً

1337
01:52:27,280 --> 01:52:31,717
،اجعل أليجو يحصل ديوننا بانتظام
وخذ ما يكفي من الدولارات من الخزنة

1338
01:52:35,160 --> 01:52:39,119
،حسنا، يقول لا بأس
لكن ليس أمامه الكثير من الوقت

1339
01:53:01,280 --> 01:53:04,840
ماذا تفعلين هذه
الليلة أيتها الفاتنة؟

1340
01:53:04,875 --> 01:53:06,600
ديفران هنا

1341
01:53:06,635 --> 01:53:08,318
دعه يدخل

1342
01:53:10,840 --> 01:53:16,517
ادخل، طلبت الآن من
الرجال تفتيش مخزنك

1343
01:53:17,760 --> 01:53:21,720
،سيكون من الأفضل أن تذهب معهم
فقد يرغبون بطرح اسئلة أو هكذا

1344
01:53:21,755 --> 01:53:25,405
صح؟ -
صح -

1345
01:53:25,440 --> 01:53:31,879
أبي كان مثلك أيها الزعيم
(كان يقول (لا تثق بأحد

1346
01:53:33,520 --> 01:53:38,548
وقال إحتفظ بمخاوفك لنفسك
وقال نصيحة أخرى

1347
01:53:39,760 --> 01:53:42,920
العين بالعين والسن بالسن

1348
01:53:42,955 --> 01:53:44,885
صح؟ -
صح -

1349
01:53:44,920 --> 01:53:48,879
تخيل أن من قال ذلك
كان لص من ظهر لص

1350
01:53:49,520 --> 01:53:54,116
عندما مات والداي
وضعت في الملجأ

1351
01:53:55,400 --> 01:54:00,110
كان هناك موظف شاذ
جنسياً يعمل في الملجأ

1352
01:54:01,320 --> 01:54:05,279
وقد بدأ يتحسس علي

1353
01:54:05,760 --> 01:54:11,756
مرة، مرتين، ثلاث
لا يريد أن يتركني

1354
01:54:14,000 --> 01:54:15,645
وذات ليلة

1355
01:54:15,680 --> 01:54:18,405
أتعرف دلو الإطفاء

1356
01:54:18,440 --> 01:54:22,400
والفؤووس التي تجدها عادة في تلك الأماكن؟
التي تستعمل أثناء نشوب الحرائق

1357
01:54:22,435 --> 01:54:26,359
أخذت واحداً من الفؤوس

1358
01:54:26,440 --> 01:54:30,399
وركضت مباشرة
إلى سكن الموظفين

1359
01:54:31,520 --> 01:54:35,479
كان الشاذ يشخر
توجهت إليه

1360
01:54:37,880 --> 01:54:41,839
ضربته بالفأس

1361
01:54:46,120 --> 01:54:49,680
وقطعت رأسه

1362
01:54:49,715 --> 01:54:50,925
ألم تقل لي؟

1363
01:54:50,960 --> 01:54:54,919
أن السكين الحادة تقطع
يد من يمسكها بالخطأ

1364
01:54:56,840 --> 01:54:59,798
العين بالعين والسن بالسن

1365
01:55:13,440 --> 01:55:16,671
حسناً، يا زعيم، طبعاً
سأهب حالاً

1366
01:55:18,680 --> 01:55:21,539
لديه مواضيع يناقشها
مع مصطفى

1367
01:55:21,574 --> 01:55:24,399
لا يريد أن يدخل عليه أحد

1368
01:55:34,560 --> 01:55:39,156
لدي أخبار عن الزعيم
عناوين رئيسية

1369
01:55:39,840 --> 01:55:44,868
ليس على الهاتف لنلتقي الآن
لا تنسى أن تحضر الصور معك

1370
01:55:47,160 --> 01:55:51,119
أجيبي يا كاراجا إرفعي
السماعة حباً في الله

1371
01:56:02,040 --> 01:56:05,999
لنسمع لماذا أحضرتني إلى هنا

1372
01:56:06,320 --> 01:56:08,560
هل أحضرت الصور؟

1373
01:56:08,595 --> 01:56:11,028
أجل، لقد أحضرتها

1374
01:56:34,120 --> 01:56:38,079
كيف فعلت ذلك بي؟
لشاب في مقتبل العمر؟

1375
01:56:38,400 --> 01:56:41,720
ألا تعلم كيف تجري الأمور
في هذا النوع من الأعمال؟

1376
01:56:41,755 --> 01:56:45,679
،ليس أمر شخصي
عملنا قذر

1377
01:56:47,720 --> 01:56:51,440
،إنسى الأمر
الآن تكلم

1378
01:56:51,475 --> 01:56:53,405
إنسى الأمر؟

1379
01:56:53,440 --> 01:56:57,399
لقد جعلت مني حيوان
أجبرتني على الإدمان

1380
01:56:58,920 --> 01:57:02,005
حولتني من شاب
صغير إلى قرد

1381
01:57:02,040 --> 01:57:05,999
خفت لسنوات من أن تصل
هذه الصور للصحافة

1382
01:57:06,160 --> 01:57:09,925
صرت مذعوراً شكاك
ومخدر العقل

1383
01:57:09,960 --> 01:57:13,919
حسناً لا تنفجر هكذا
عليك أن تخلط الشدة باللين

1384
01:57:15,600 --> 01:57:21,152
والآن قل ما تريد
ماهي الأخبار؟

1385
01:57:22,080 --> 01:57:25,960
نحرت الزعيم بالسكين

1386
01:57:25,995 --> 01:57:26,965
ماذا؟

1387
01:57:27,000 --> 01:57:30,739
،نحرت الزعيم، لقد مات
مات بين ذراعي

1388
01:57:30,774 --> 01:57:34,479
!اللعنة عليك، أيها المجنون
!لقد كان أكبر مصادرنا

1389
01:57:35,120 --> 01:57:37,560
هدمت كل ما بنيناه

1390
01:57:37,595 --> 01:57:39,720
!كيف فعلتها

1391
01:57:39,755 --> 01:57:43,679
هكذا

1392
01:58:15,120 --> 01:58:17,320
أنا ذاهب بالي
مشغول على الفتى

1393
01:58:17,355 --> 01:58:19,925
دعني آتي معك

1394
01:58:19,960 --> 01:58:23,919
كلا، رتب أنت جنازة سورميلي

1395
01:58:24,360 --> 01:58:28,319
متى ستعود؟

1396
01:58:28,480 --> 01:58:32,439
نفذت مني الدموع

1397
01:58:33,040 --> 01:58:35,759
تسببت في إزعاجكم لمدة طويلة

1398
01:58:40,400 --> 01:58:44,359
شكراً لكم جميعاً
كنتم خير عون لي

1399
01:58:46,800 --> 01:58:53,239
لا تنسى الفقراء
هذا كل ما أطلبه منك

1400
01:58:59,600 --> 01:59:03,440
إتصل السيد ديفران، يريد
منك أن تستعدي، سنذهب

1401
01:59:03,475 --> 01:59:06,285
أيمكنني أن أجري أتصال؟

1402
01:59:06,320 --> 01:59:10,279
تعلمين، أنه ممنوع

1403
01:59:10,640 --> 01:59:14,599
سأتصل بأمي لأودعها
وإلا ستموت من القلق

1404
01:59:15,520 --> 01:59:19,479
بيني وبينك فقط، موافق؟

1405
01:59:24,280 --> 01:59:26,765
...أمي... أمي

1406
01:59:26,800 --> 01:59:30,759
إسكت،لا تقل شيئاً
أرجوك إستمع فقط

1407
01:59:31,520 --> 01:59:33,685
سماع صوتك سيقتلني

1408
01:59:33,720 --> 01:59:37,679
أنا ذاهبة لن نرى
بعضنا ثانية

1409
01:59:39,280 --> 01:59:43,019
أريدك أن تعلم

1410
01:59:43,054 --> 01:59:46,759
أنني لم أحب أحد سواك

1411
01:59:47,320 --> 01:59:57,230
أحببت صوتك عندما كنت
تغني لي وتداعب شعري

1412
01:59:58,280 --> 02:00:02,239
قضيت أجمل
أيام حياتي معك

1413
02:00:02,920 --> 02:00:05,040
أعلم أنك لن تنساني

1414
02:00:05,075 --> 02:00:07,270
لكن علي أن أخبرك

1415
02:00:13,120 --> 02:00:15,765
كاراجا حبيبة قلبي لا تذهبي أرجوكِ

1416
02:00:15,800 --> 02:00:18,765
بما أنك لا تريدها أن
تذهب إذن تعال وخذها

1417
02:00:18,800 --> 02:00:22,759
لا تفعل سيقتلك -
ألا تملك الجرأة -

1418
02:00:22,920 --> 02:00:25,840
قل لي أين أنت -
سأجعلهم يحضرونك -

1419
02:00:25,875 --> 02:00:27,525
كلا

1420
02:00:27,560 --> 02:00:30,325
لا تؤذي أحدا ممن حولي

1421
02:00:30,360 --> 02:00:32,800
إن كنت تملك الجرأة لتخبرني
أين أنت؟ سآتي وحدي

1422
02:00:32,835 --> 02:00:35,237
ماذا لو لحقك أحد من رجالك؟

1423
02:00:35,272 --> 02:00:37,605
كيف أفعل ذلك وكاراجا معك؟

1424
02:00:37,640 --> 02:00:42,714
لا أريدها أن تنشب بين النيران

1425
02:00:44,120 --> 02:00:48,079
عليك أن تأتي إلى هنا

1426
02:00:55,360 --> 02:00:59,319
أتعلمين يا أميرة
لقد نشأت مع قنافذ الشوارع

1427
02:01:01,000 --> 02:01:04,959
سرقت مثل أبي، بعد
أن هربت من الملجأ

1428
02:01:07,840 --> 02:01:11,799
كنا عصابة حقيقية
نذهب للعمل

1429
02:01:13,680 --> 02:01:18,180
ذات يوم قلت للقائد
أنني لن أذهب

1430
02:01:18,215 --> 02:01:22,680
التمرد بدمي

1431
02:01:22,715 --> 02:01:26,639
كان هناك غلاية على الموقد

1432
02:01:28,800 --> 02:01:32,759
أخذ القائد الغلاية
وسكب ما بها علي

1433
02:01:36,400 --> 02:01:38,868
لا يمكنكِ تصور الحروق

1434
02:01:40,560 --> 02:01:43,028
ولا يمكنكِ تصور قسوة الألم

1435
02:01:52,800 --> 02:01:57,430
صدقيني حتى ذلك اليوم لم أشعر
بالألم كما أشعر به اليوم

1436
02:01:59,920 --> 02:02:03,879
قتلت للتو أقوى شخصين
في البلد دون أن ترف عيني

1437
02:02:05,120 --> 02:02:07,405
...ومع ذلك يريدون مني أن

1438
02:02:07,440 --> 02:02:11,440
أنسى الحب وأستمر في عملي...

1439
02:02:11,475 --> 02:02:14,113
عرضوا علي المال

1440
02:02:17,680 --> 02:02:19,875
لكنني إخترتكِ

1441
02:02:23,360 --> 02:02:25,555
وأنتِ تكذبين علي

1442
02:02:28,120 --> 02:02:32,716
...تخدعيني
وتهينيني

1443
02:02:36,480 --> 02:02:40,996
آه يا كاراجا

1444
02:02:46,040 --> 02:02:48,759
يا له من إسم جميل

1445
02:02:51,680 --> 02:02:56,151
مرحبا يا عزيزتي -
سيعود محرّم بأي لحظة -

1446
02:02:56,320 --> 02:03:00,279
ما الذي ينوي مراد فعله؟ -
لقد ذهب -

1447
02:03:00,880 --> 02:03:02,165
أين ذهب؟

1448
02:03:02,200 --> 02:03:04,965
تكلم مع شخص ما على الهاتف

1449
02:03:05,000 --> 02:03:08,685
كتب شيئاً على الجريدة

1450
02:03:08,720 --> 02:03:12,679
ثم خرج مسرعاً، كنت أعد الشاي -
أي جريدة؟ -

1451
02:03:13,720 --> 02:03:17,679
هنا، ها هي

1452
02:04:00,280 --> 02:04:07,277
هذه إحدى الأماكن
التي نأدب بها الحثالة

1453
02:04:08,320 --> 02:04:12,279
وكان من الأماكن التي ستكون
محور عمل ضخم جدا

1454
02:04:13,640 --> 02:04:17,599
لكن القدر شاء غير ذلك -
يا أخي، سنتأخر -

1455
02:04:18,800 --> 02:04:24,318
وقع لأسطنبول اليوم ضحيتين من كبار
الشخصيات المعروفة، إنهم يلاحقوننا

1456
02:04:25,480 --> 02:04:28,325
سنهرب

1457
02:04:28,360 --> 02:04:31,160
لكنني لم أتمكن من
ذلك دون أن أراك

1458
02:04:31,195 --> 02:04:36,951
،إذن فأنت تملك الجرأة
لكن ماذا سنفعل الآن؟

1459
02:04:37,880 --> 02:04:41,839
فتاة واحدة وشابان يريدانها

1460
02:04:43,160 --> 02:04:46,365
شخص واحد ضد مجموعة

1461
02:04:46,400 --> 02:04:48,645
لماذا لا نسأل كاراجا من تريد؟

1462
02:04:48,680 --> 02:04:52,639
كلا مستحيل كاراجا كاذبة
ومتناقضة لا يمكن الوثوق بها

1463
02:04:54,200 --> 02:04:56,365
سنحل هذه المشكلة بأنفسنا

1464
02:04:56,400 --> 02:04:58,285
لن يكون هناك إجبار حتى

1465
02:04:58,320 --> 02:05:01,565
سنلعب لعبة بسيطة
والخاسر سينسحب

1466
02:05:01,600 --> 02:05:04,440
،أي لعبة؟ فأنا لا ألعب
وإن كنت واثقا من نفسك

1467
02:05:04,475 --> 02:05:08,399
!لا تقاطعني
هل تريد أن تأخذ كاراجا معك؟

1468
02:05:09,120 --> 02:05:13,079
أجل -
في هذه الحالة، ستلعب -

1469
02:05:14,600 --> 02:05:16,556
أي لعبة هذه؟

1470
02:05:20,720 --> 02:05:23,320
سمعت بالروليت الروسي

1471
02:05:23,355 --> 02:05:26,915
أحب هذه اللعبة

1472
02:05:27,320 --> 02:05:29,525
توقف هذه سخافة

1473
02:05:29,560 --> 02:05:33,519
غيرت في اللعبة
قليلا لتزيد الإثارة

1474
02:05:33,800 --> 02:05:37,759
سأحصل على براءة الإختراع قريباً
روليت ديفران

1475
02:05:37,840 --> 02:05:41,799
أولا نضع الرصاصة

1476
02:05:43,640 --> 02:05:47,599
ثم ندير الإسطوانة

1477
02:05:50,560 --> 02:05:52,840
والآن نصل للمسة التي أضفتها

1478
02:05:52,875 --> 02:05:55,365
ديفران أرجوك هذا يكفي

1479
02:05:55,400 --> 02:05:57,845
كما تعلم الروليت الروسي
تلعب بمسدس واحد

1480
02:05:57,880 --> 02:06:00,280
شخص واحد يصوب
على رأسه ويضغط الزناد

1481
02:06:00,315 --> 02:06:03,875
ويكمل الشخص الآخر
من حيث إنتهى الأول

1482
02:06:05,400 --> 02:06:07,405
ولكن في روليت ديفران

1483
02:06:07,440 --> 02:06:10,040
كل منا يضع المسدس
على رأس الآخر

1484
02:06:10,075 --> 02:06:12,285
ونضغط الزناد في نفس الوقت

1485
02:06:12,320 --> 02:06:15,485
نعد للثلاثة ثم نضغط الزناد معاً

1486
02:06:15,520 --> 02:06:19,479
الذي ينجو من الرصاصة
يأخذ كاراجا

1487
02:06:21,520 --> 02:06:24,120
إن ربحت فلن يمسك احد

1488
02:06:24,155 --> 02:06:25,325
أتسمعني؟

1489
02:06:25,360 --> 02:06:26,645
هذا غباء مطلق

1490
02:06:26,680 --> 02:06:32,312
وها هي المفاجأة إفرض
أن المسدسين إنطلقا معاً

1491
02:06:37,280 --> 02:06:39,280
على كاراجا أن تجد صديق آخر

1492
02:06:39,315 --> 02:06:43,239
كفى يا ديفران -
إجلسي -

1493
02:06:43,960 --> 02:06:47,919
السؤال هو

1494
02:06:48,680 --> 02:06:52,639
أتجرؤ على فعل هذا
من أجل الفتاة التي تحبها؟

1495
02:06:55,200 --> 02:06:56,480
تفضل خذه وصوبه لرأسي

1496
02:06:56,515 --> 02:06:57,845
كلا مستحيل

1497
02:06:57,880 --> 02:07:02,245
خذ صوبه لرأسي

1498
02:07:02,280 --> 02:07:05,880
ما الأمر؟ أتخاف من أن تخاطر
بحياتك من أجل كاراجا؟

1499
02:07:05,915 --> 02:07:09,839
لا تفعل يا ديفران
تعلم أنني تركت مراد

1500
02:07:10,640 --> 02:07:14,599
لكن ليس هذا ما قلتيه
!على الهاتف، أيتها الحمقاء

1501
02:07:15,800 --> 02:07:19,918
ظننت أنكِ عدتي من أجلي -
دعه يذهب -

1502
02:07:20,320 --> 02:07:24,080
صوب المسدس ضعه هنا

1503
02:07:24,115 --> 02:07:28,039
...واحد، إثنان، ثلاثة

1504
02:07:28,680 --> 02:07:33,993
فكر جيداً إن لم تضغط
الزناد فلا أمل لك

1505
02:07:34,480 --> 02:07:38,439
أمجنون أنت؟
ما الذي نفعله؟

1506
02:07:38,640 --> 02:07:40,125
ارمي سلاحك

1507
02:07:40,160 --> 02:07:44,119
ما الذي تحاول أن تثبته؟

1508
02:07:48,520 --> 02:07:51,080
أرأيتي أي نوع
من الرجال من تحبين؟

1509
02:07:51,115 --> 02:07:55,039
بللت بنطالك، أليس كذلك؟

1510
02:07:56,400 --> 02:08:00,359
ستضغط على على الزناد،أليس كذلك؟ -
لا تفعل -

1511
02:08:00,440 --> 02:08:03,520
ستضغط على الزناد؟ -
لا تفعل -

1512
02:08:03,555 --> 02:08:07,479
إني أعد

1513
02:08:08,840 --> 02:08:12,799
...واحد... إثنان... ثلاثة

1514
02:08:18,000 --> 02:08:23,597
جيد أرأيت ما فعل
الخوف من الموت بك؟

1515
02:08:24,280 --> 02:08:28,320
سنضغط على الزناد معاً؟

1516
02:08:28,355 --> 02:08:30,993
فشلت في الإختبار أيها الأحمق

1517
02:08:33,200 --> 02:08:39,753
،أيها الشاذ... اللوطي... الجبان
إنك لا تستحق أن تعيش

1518
02:08:42,200 --> 02:08:46,591
حسنا، اطلق علي النار -
كلا! سأفعل أي شيء تريد -

1519
02:08:46,760 --> 02:08:49,805
!اطلق علي أيها الفاشل
!بل أنت هو الشاذ

1520
02:08:49,840 --> 02:08:53,799
اللعنة عليك وعلى أمك وعلى أهلك -
تلك الرصاصة ستعود إليك بوقت ما -

1521
02:08:56,560 --> 02:09:02,112
!اطلق أيها الفاشل! اطلق -
كلما تأخرت، ازددت استمتاعا -

1522
02:09:07,360 --> 02:09:11,120
هل أخبرت الشرطة؟

1523
02:09:11,155 --> 02:09:14,685
كلا

1524
02:09:14,720 --> 02:09:15,845
إنه هو

1525
02:09:15,880 --> 02:09:19,839
من؟ -
علي عثمان -

1526
02:09:36,560 --> 02:09:38,965
إسمع، إن كنت تريد قدوة
فها هو الشخص المناسب أمامك

1527
02:09:39,000 --> 02:09:42,959
فكم من الرجال أوقع بهم
ولم تهتز له شعرة

1528
02:09:44,320 --> 02:09:52,760
أراك لا تزال تحاول الاستقواء
على العزّل والضعفاء

1529
02:09:52,795 --> 02:09:56,719
إنه أنت الفاشل

1530
02:09:57,040 --> 02:09:59,245
لو كان عندك ذرّة كرامة

1531
02:09:59,280 --> 02:10:02,319
لما قتلت شخصاً أعزل

1532
02:10:02,354 --> 02:10:05,359
ومن يكون هذا الشخص؟
لقد قتلت الكثيرين

1533
02:10:06,280 --> 02:10:09,955
سورميلي -
من هو سورميلي؟ -

1534
02:10:12,880 --> 02:10:16,475
يا للروعة! ما كان هذا؟

1535
02:10:40,120 --> 02:10:44,079
تذكرت؟

1536
02:10:45,160 --> 02:10:49,119
إضربني ثانية وقد أذكر

1537
02:10:49,680 --> 02:10:53,285
تذكرت؟

1538
02:10:53,320 --> 02:10:57,279
من يكون سورميلي؟ -
سأضربك حتى تذكر -

1539
02:10:59,160 --> 02:11:03,119
لا تضربني على الوجه
ستكرهني كاراجا

1540
02:11:03,520 --> 02:11:07,479
فهي ليست مولعة بي أصلاً

1541
02:11:08,040 --> 02:11:11,885
تذكرت؟

1542
02:11:11,920 --> 02:11:15,879
أتعني ذلك النكرة غريب الأطوار
إن كان هو فياله من شاذ

1543
02:11:18,480 --> 02:11:22,439
أتعلم ما هي آخر كلماته؟
(أتملك الجرأة التي أملكها؟)

1544
02:11:24,040 --> 02:11:27,999
أن تخرج هذه الكلمات منه
ياله من جريء، ما إسمه قلت؟

1545
02:11:29,080 --> 02:11:33,039
...إسمه
...إسمه

1546
02:11:41,560 --> 02:11:45,519
سورميلي
كان إسمه سورميلي

1547
02:11:45,760 --> 02:11:49,719
أعز أصدقاء أمي
وكان بمثابة أب لي

1548
02:11:52,360 --> 02:11:56,319
تذكر؟ سورميلي

1549
02:11:57,080 --> 02:12:01,998
لا تجهد نفسك إنه لا يذكر

1550
02:12:02,033 --> 02:12:06,916
إذن هذا ما كان يعنيه
عندما قال أنه سينساني

1551
02:12:13,160 --> 02:12:17,119
ياه! وكنت أظن نفسي متوحشاً

1552
02:12:17,880 --> 02:12:21,839
أشعر وكأن شاحنة دهستني

1553
02:12:22,160 --> 02:12:28,110
توقيت سيء أيها العجوز
كان عليك أن تقضي علي بسرعة

1554
02:12:31,280 --> 02:12:35,159
أبي، تمالك نفسك

1555
02:12:35,194 --> 02:12:39,039
!أنا مراد إبنك باالله عليك

1556
02:12:39,880 --> 02:12:43,839
أبي، ستتركه يفلت
بعد كل ما فعله؟

1557
02:12:44,280 --> 02:12:48,239
لا تجهد نفسك
لقد فقد العجوز عقله

1558
02:12:49,200 --> 02:12:53,159
إنه في عالم آخر الآن
لا تزعجه

1559
02:12:53,400 --> 02:12:57,359
إذا عرف أن إبنه مات
بمسدسه سيتحطم

1560
02:12:58,600 --> 02:13:02,559
بالإضافة إلى ما الذي يستحق التذكر في
هذا العالم المليء بالظلم والغدر؟

1561
02:13:05,720 --> 02:13:07,765
إسمع علي أن أذهب

1562
02:13:07,800 --> 02:13:10,840
فكل شرط اسطنبول تطاردني

1563
02:13:10,875 --> 02:13:14,285
هيا يا كاراجا لنذهب

1564
02:13:14,320 --> 02:13:18,279
خسرت اللعبة ودِّع أباك وكاراجا

1565
02:13:19,920 --> 02:13:22,480
تذكرت سورميلي

1566
02:13:22,515 --> 02:13:23,365
ماذا؟

1567
02:13:23,400 --> 02:13:27,359
الشخص الذي قتلته
صديقي سورميلي، ينتظرك

1568
02:13:36,200 --> 02:13:38,445
إذا أردت أن تتحدى علي عثمان

1569
02:13:38,480 --> 02:13:42,439
عليك أن تعرف كم سلاحاً يحمل

1570
02:13:45,560 --> 02:13:49,519
حسناً، ليكن هذا درساً لي

1571
02:14:07,680 --> 02:14:11,639
أبي لقد أصبت

1572
02:14:12,200 --> 02:14:15,080
أبي، حقاً؟

1573
02:14:15,115 --> 02:14:17,765
أبي

1574
02:14:17,800 --> 02:14:21,165
أنا معجب بك

1575
02:14:21,200 --> 02:14:24,445
قلها ثانية هيا

1576
02:14:24,480 --> 02:14:28,325
من الغريب سماعها منك

1577
02:14:28,360 --> 02:14:31,920
يجب أن نتصل بالإسعاف
...حالاً لا تتحرك ســ

1578
02:14:31,955 --> 02:14:34,925
لا تجزع، فقد إنتهى الأمر

1579
02:14:34,960 --> 02:14:41,377
ماذا تعني بإنتهى الأمر؟ هذا
لا شيء مجرد جرح بسيط

1580
02:14:41,412 --> 02:14:47,795
قاوم يا أبي بالله عليك
لا تفعل ذلك بي لا تمت أبي

1581
02:14:48,320 --> 02:14:52,279
لا تمت يا أبي -
إسمع -

1582
02:14:52,560 --> 02:14:56,519
يمكنني تذكر كل شيء

1583
02:14:56,600 --> 02:15:05,235
أنت، أمك، سورميلي، كاراجا

1584
02:15:08,800 --> 02:15:14,750
أذكر إبني الأول وأمه

1585
02:15:18,320 --> 02:15:23,872
سمعتك تناديني أبي

1586
02:15:26,000 --> 02:15:29,959
حان وقت الرحيل

1587
02:15:32,640 --> 02:15:36,599
إعتني بجميل وعطيه

1588
02:15:40,480 --> 02:15:44,439
...لا تنسى تقديم الحساء الفقراء

1589
02:15:50,480 --> 02:15:54,439
لمن قال يقدم الحساء؟

1590
02:15:55,360 --> 02:15:59,319
هل مات؟

1591
02:16:37,720 --> 02:16:41,679
هكذا يجب أن تموت
يا سيد علي عثمان

1592
02:16:46,480 --> 02:16:51,554
دعونا نشرب بذكرى
من ماتوا بطريق الرصاص

1593
02:16:53,160 --> 02:16:55,685
بصحتكم

1594
02:16:55,720 --> 02:16:59,679
تعال بعد قليل لنراجع
تلك الحسابات

1595
02:17:00,640 --> 02:17:03,440
لعلك لم تنسى الحساء، اليس كذلك؟

1596
02:17:03,475 --> 02:17:07,399
السيدة عطية ستعد
الكثير منه غداً

1597
02:18:07,400 --> 02:20:08,400
ترجمة: محمد العازمي
مراجعة: فيصل كريم

