[Script Info] Title: Wizards Of Waverly Place - The Movie ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 1 PlayResX: 540 PlayResY: 380 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Original Translation: Ramy Mahfouz Original Editing: ProAngeL Original Timing: 98 Minute Script Updated By: ProAngeL Update Details: ProAngeL Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Osama Subtitle Font,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,178 Style: Address,Osama Subtitle Font,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,15,15,15,1 Style: ProAngeL,Arial,28,&H00FF1600,&H00FEFFFF,&H41FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Script With Songs,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,5,20,20,20,1 Style: Songs Translate,Osama Subtitle Font,35,&H00FFFFFF,&H00000000,&H41E301FF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.89,0:00:16.42,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}أوه، اوه، أنه السحر{\i0} Dialogue: 0,0:00:13.94,0:00:22.08,Address,,0000,0000,0000,,{\u1}{\i1}{\b1}=="سـحـــرة حـــي ويـفــرلـــي"==\N=="الـفــيــلــــــم"=={\b0}{\i0}{\u0} Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:20.32,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}عندما أكون معك{\i0} Dialogue: 0,0:00:20.59,0:00:22.41,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}أوه، أوه، أنه السحر{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:24.46,Default,,0000,0000,0000,,"حـــي ويـفـيــري" Dialogue: 0,0:00:22.41,0:00:24.70,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}أوه، أوه، أنه السحر{\i0} Dialogue: 0,0:00:24.46,0:00:26.17,Script With Songs,,0000,0000,0000,,"مـتــرو أنـفــاق ويـفيــري" Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:26.38,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}بمجرد التفكير بالسحر{\i0} Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:30.50,ProAngeL,,0000,0000,0000,,{\i1}Translate By: Ramy Mahfouz\NProAngeL@MyWay.Com{\i0} Dialogue: 0,0:00:26.41,0:00:27.86,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت تعلم بأنه حقيقي{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:32.05,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}يجب أن أتمسك به{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:37.33,Default,,0000,0000,0000,,! جاستين)، لقد وجدتُ حقيبتك) Dialogue: 0,0:00:37.37,0:00:42.11,Default,,0000,0000,0000,,ألا تخشى أن أقوم بالعبث بأدواتك الشخصية ؟\N.حسناً، شكرا Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:46.89,Default,,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:00:51.83,0:00:53.01,Default,,0000,0000,0000,,! (جاستين) Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:06.96,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث ؟ -\Nهل الجميع بخير ؟ - Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:07.92,Default,,0000,0000,0000,,أليكس) ؟) Dialogue: 0,0:01:13.48,0:01:14.57,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.رائع Dialogue: 0,0:01:14.71,0:01:16.25,Script With Songs,,0000,0000,0000,,أبي، مهما كان هذا\Nهل يمكن أن أحتفظ به ؟ Dialogue: 0,0:01:16.25,0:01:19.57,Script With Songs,,0000,0000,0000,,كنت أعرف، (أليكس) كانت تُفتّش حقيبتي\N.لذا وضعت تعويذة عليها Dialogue: 0,0:01:19.61,0:01:20.84,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.أنكري هذا الآن Dialogue: 0,0:01:20.84,0:01:25.37,Default,,0000,0000,0000,,،بالطبع، الحقيبة المسحورة\Nكيف كنّا سنتدبر أمرنا بدونها ؟ Dialogue: 0,0:01:26.17,0:01:29.63,Script With Songs,,0000,0000,0000,,...ولكن، سنضطر إلى\N.أرجعها كما كانت Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:30.63,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نرها وهي تتخبط Dialogue: 0,0:01:32.72,0:01:36.56,Script With Songs,,0000,0000,0000,,{\i1}أيّها السحر المستخدم لحماية الحقيبة"\N".أزيل التعويذة وحرّر الجنيهَ{\i0} Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:41.34,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.حسناً، حسناً، لقد فتّشت حقيبتك السخيفة Dialogue: 0,0:01:41.34,0:01:42.34,Default,,0000,0000,0000,,جنيهَ ؟ Dialogue: 0,0:01:43.13,0:01:48.81,Script With Songs,,0000,0000,0000,,! ولكن، أنظر ماذا وجدت\N.العصا السحرية وكتيب التعاويذ المحرمة Dialogue: 0,0:01:48.81,0:01:51.79,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.جاستين) أخذها بدون إذن) Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:55.22,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.احترامي لك في تزايد مستمر -\N.لم أخذها بل أعطاها لي أبّي - Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:56.37,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.وها هو يتقلص مرة أخرى Dialogue: 0,0:01:56.37,0:01:59.67,Script With Songs,,0000,0000,0000,,أبّي، كيف أمكنك أن تعطي هذه لـ (جاستين) ؟\N.هذا مُحرم Dialogue: 0,0:01:59.67,0:02:01.55,Script With Songs,,0000,0000,0000,,لقد قُلتُ بأننا غير مسموحٍ لنا بلمسها Dialogue: 0,0:02:01.55,0:02:04.61,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.أنت من قلت بأننا لسنا مُستعدين لها -\N.أعتقد أنه كان يقصدكِ أنتِ - Dialogue: 0,0:02:04.97,0:02:10.43,Script With Songs,,0000,0000,0000,,أليكس)، ربما إذا نجحتي يوماً ما)\N،بالإختبار سنظهره لكِ Dialogue: 0,0:02:10.46,0:02:13.94,Default,,0000,0000,0000,,حينها يمكنكِ استخدام كُتيب\N.التعاويذ وكذلك العصا السحرية Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:18.43,Script With Songs,,0000,0000,0000,,المشكلة هي هذه الطفرة القوية التي يتمتعون بها\N.وهم بحاجة إلى مسئولية كبيرة Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:21.40,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.ولكني مسئولة بما فيه الكفاية\N.يمكن ائتماني Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:24.68,Default,,0000,0000,0000,,،)أعتقد أن هذا غير عادل لي ولـ(ماكس\Nأليس كذلك يا (ماكس) ؟ Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:27.39,Default,,0000,0000,0000,,.أنت يا صاح\Nماكس) ؟) Dialogue: 0,0:02:30.61,0:02:34.83,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لا تساعد بهذا الآن -\N! وأنا يجب أن أحصل على واحدة كهذه - Dialogue: 0,0:02:34.83,0:02:38.59,Script With Songs,,0000,0000,0000,,ليس لديّ رأي بشأن العصا العظيمة\Nوكتاب الخزعبلات Dialogue: 0,0:02:38.59,0:02:42.26,Script With Songs,,0000,0000,0000,,ولكن إذا كان هناك من يجب\N.أن يلعب بلطف الآن، فهي أنتِ Dialogue: 0,0:02:42.65,0:02:44.83,Default,,0000,0000,0000,,.لا تبالغي\N.يجب أن نذهب الآن يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:45.73,Default,,0000,0000,0000,,.نعم يا عزيزتي Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:49.87,Default,,0000,0000,0000,,أريدكِ أن تُعيدي العصا السحرية\N.وكتيب التعاويذ إلى حيث ما كانوا Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:51.34,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لكِ -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:02:51.75,0:02:53.40,Default,,0000,0000,0000,,.على كل حال لم أكنّ بحاجة إلى العصا Dialogue: 0,0:02:55.82,0:02:56.94,Default,,0000,0000,0000,,.أكاذيب Dialogue: 0,0:02:56.98,0:02:58.73,Default,,0000,0000,0000,,"التعاويذ المُحرمة" -\Nانتظروا، إلى أين يذهب الجميع ؟ - Dialogue: 0,0:02:58.73,0:03:02.22,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.أريدكم أن تنتهوا من حزم أمتعتكم فور عودتنا -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:04.63,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.ستكون هذه أفضل أجازة حظينا بها Dialogue: 0,0:03:04.67,0:03:06.49,Script With Songs,,0000,0000,0000,,هل سيكون هناك براكين ؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:07.69,Default,,0000,0000,0000,,إذا كيف ستكون رائعة ؟ Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:11.26,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.(مرحباً سيدة وسيد (روسوا -\N...مرحباً (هاربرا)، هذا - Dialogue: 0,0:03:11.26,0:03:14.87,Script With Songs,,0000,0000,0000,,أنتِ، ماذا تفعل (هاربرا) هنا ؟ -\N.أوه، صحيح - Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:18.59,Script With Songs,,0000,0000,0000,,أسمع، كنت أُفكر أنه طالما أنكم تُجهزون\N...لأجل رحلتكم، أنه من الممكن أن أذهب Dialogue: 0,0:03:18.59,0:03:22.00,Script With Songs,,0000,0000,0000,,ما الذي قلته لكِ للتو ؟ -\Nمتى ؟ ما قلتيه هناك ؟ - Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,.لا تبالغي Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.58,Default,,0000,0000,0000,,،لقد أخبرتك مسبقاً\Nأنه لا يمكنكِ الذهاب إلى هذه الحفلة Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:28.85,Default,,0000,0000,0000,,،"إنها على طريق "بروكلين\N.أنا لا أعرف أهالي الفتيات Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:33.76,Default,,0000,0000,0000,,.أمي، الجميع سيذهب لهذه الحفلة\N.هذا صحيح، لقد كانوا يوزعون ألاف النشرات Dialogue: 0,0:03:34.05,0:03:36.09,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تُحطمين حياتي ؟ Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:40.02,Default,,0000,0000,0000,,هذا نفس الشئ الذي قلتيه لي عندما حاولت\N.إجبارك على الذهاب إلى عطلة معنا Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:41.77,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، لقد أفلح بالفعل Dialogue: 0,0:03:45.13,0:03:50.72,Default,,0000,0000,0000,,أليكس)، عزيزتي، أعرف أنكِ تكبرين)\Nوتريدين بعض الحرية Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:53.35,Default,,0000,0000,0000,,وأعرف أنكِ ستكونين بخير\Nطالما (هاربرا) ستكون معكِ Dialogue: 0,0:03:53.35,0:03:57.60,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يجب أن تفهمي أنه\N.من الصعب عليّ تركك هنا Dialogue: 0,0:03:58.15,0:04:01.67,Default,,0000,0000,0000,,لذا تساهلي معي، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:04:01.67,0:04:04.38,Default,,0000,0000,0000,,أبي رجاءً دعني أخرج\N...ومن ثم سأتي على وجه السرعة Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:06.85,Default,,0000,0000,0000,,.لا خروج، لقد سمعتِ ما قالته والدتكِ للتو Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:16.56,Default,,0000,0000,0000,,،ولنكن واضحين، لا تسكع، لا طيران، لا إنتقال آني\N.ولا خروج من هذا المبنى حتى عودتنا Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:19.40,Default,,0000,0000,0000,,أهذا مفهوم ؟ -\N.مفهوم - Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:21.27,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:04:25.10,0:04:26.39,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة بشأن هذا Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:30.53,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس، يمكننا أن نجد\N.شئ مرحاً جداً لنفعله Dialogue: 0,0:04:30.53,0:04:32.22,Default,,0000,0000,0000,,! لا، لا، لا زلنا سنذهب للحفلة Dialogue: 0,0:04:32.23,0:04:35.21,Default,,0000,0000,0000,,ولكن والديكِ قالا بأنه\N! لا يمكنكِ مُغادرة هذا المبنى Dialogue: 0,0:04:36.37,0:04:37.40,Default,,0000,0000,0000,,.بالضبط Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:47.17,Default,,0000,0000,0000,,للتوضيح، أعتقد أن هذه فكرة سيئة جداً Dialogue: 0,0:04:47.61,0:04:50.10,Default,,0000,0000,0000,,."طالما تقصدين بكلمة "سيئ" بأنها "فكرة عبقرية Dialogue: 0,0:04:50.10,0:04:51.56,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أُحب فُكاهاتي Dialogue: 0,0:04:51.57,0:04:53.09,Default,,0000,0000,0000,,! (أليكس) Dialogue: 0,0:05:00.10,0:05:03.21,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن تُبطئي من سرعة هذا الشئ ؟\N.نعم، كلا Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:06.33,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد أن تجلسين على المنضدة\Nفإن السائق الآلي يتولي القيادة Dialogue: 0,0:05:06.33,0:05:08.73,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن لا تقلقي فهو يعرف إلى أين سيذهب Dialogue: 0,0:05:08.73,0:05:10.49,Default,,0000,0000,0000,,لقد ابتعدنا جداً عن المدينة Dialogue: 0,0:05:10.49,0:05:14.14,Default,,0000,0000,0000,,...ـ 42، 49، 57 Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:17.55,Default,,0000,0000,0000,,."نحن في الإتجاه الخاطئ نحو "بروكلين Dialogue: 0,0:05:18.11,0:05:19.54,Default,,0000,0000,0000,,! تعويذة غبية ! انتظري قليلاً Dialogue: 0,0:05:19.89,0:05:24.03,Default,,0000,0000,0000,,،أوه، أنتظري...، هذا خطئي\N.لقد كنت أقرأ الخريطة بالشقلوب Dialogue: 0,0:05:24.73,0:05:25.76,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:05:26.55,0:05:30.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...اتجاهات خاطئة ما كان يجب أن نسلكها"{\i0} Dialogue: 0,0:05:30.07,0:05:32.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"."خذينا الآن إلى محطة "بروكلين...{\i0} Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:37.04,Default,,0000,0000,0000,,.هذه التعاويذ المُحرمة سهلة الاستخدام جداً Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:49.75,Default,,0000,0000,0000,,!تعاويذ مُحرمة ؟ Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:51.73,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تستخدمين شئ يُطلق عليه اسم\N...التعاويذ المُحرمة" ؟ حتى من اسمه" Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:54.73,Default,,0000,0000,0000,,فهو مُحرم، وأنا أعرف هذا...\N.لأن هذا واضح من العنوان Dialogue: 0,0:05:54.73,0:05:57.79,Default,,0000,0000,0000,,لا يصبح للأمر أهمية\N.إذا كان لديكِ العصى المناسبة Dialogue: 0,0:05:57.79,0:06:02.27,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هل تملكينها ؟ -\N...كلا، تقريباً لأنها ذات طفرة قوية - Dialogue: 0,0:06:02.30,0:06:07.44,Default,,0000,0000,0000,,وأنا غير مسئولة بما فيه الكفاية...\N.ولا يمكن ائتماني مهما كان يعني هذا Dialogue: 0,0:06:10.67,0:06:12.79,Default,,0000,0000,0000,,! كلا. أذهبي أنتِ أولاً\N! أذهبي أنتِ أولاً Dialogue: 0,0:06:13.77,0:06:14.31,Default,,0000,0000,0000,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:16.38,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:17.06,Default,,0000,0000,0000,,! (هاربر) Dialogue: 0,0:06:28.96,0:06:31.79,Default,,0000,0000,0000,,بجدية، من صمم هذا النفق ؟ Dialogue: 0,0:06:36.84,0:06:37.59,Default,,0000,0000,0000,,"نهاية الطريق" Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:47.73,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فعلتها Dialogue: 0,0:06:47.73,0:06:49.94,Default,,0000,0000,0000,,! لا أصدق أنني فعلتها Dialogue: 0,0:06:50.74,0:06:51.82,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أنقذت أنفسنا Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:54.13,Default,,0000,0000,0000,,.لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:56.87,Default,,0000,0000,0000,,،لا لم تفعلي\N.أنا من أنقذكما Dialogue: 0,0:06:56.87,0:06:58.88,Default,,0000,0000,0000,,جاستين) ! شكراً، شكراً)\Nشكراً، شكراً، شكراً، شكراً Dialogue: 0,0:06:58.88,0:07:03.50,Default,,0000,0000,0000,,هاربرا)، لا تشكريه، لقد فعل هذا فقط)\N.لكي يخبر أبي وأمي بما فعلته Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:07.11,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً، نعم، من الطبيعي أن أفعل هذا\N.لأنه من المضحك أن أراها وهي تخوض كل هذا Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:12.43,Default,,0000,0000,0000,,ولكني لن أخبر أبي وأمي عن شئ\Nمن شأنه أن يُعكر صفو أجازتهم بليلة واحدة Dialogue: 0,0:07:12.43,0:07:15.16,Default,,0000,0000,0000,,.لمرة واحدة لن أدعك تُفسدين شئَ مهماً بالنسبةِ لي Dialogue: 0,0:07:15.17,0:07:16.92,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، هذا جيد، لإنني لن أخبرهم بما حدث Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:20.57,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين أيضاً لماذا لن أُخبرهم ؟ -\Nألم نخض في هذه المناقشة للتو ؟ - Dialogue: 0,0:07:20.57,0:07:23.48,Default,,0000,0000,0000,,لأنني أنجزت أول تعويذة لي\N.باستخدام قوى العصا السحرية بالكامل Dialogue: 0,0:07:23.80,0:07:24.71,Default,,0000,0000,0000,,...إن جاز التعبير فسأقول Dialogue: 0,0:07:24.75,0:07:25.53,Default,,0000,0000,0000,,جاز التعبير ؟ Dialogue: 0,0:07:25.53,0:07:26.53,Default,,0000,0000,0000,,.أن هذا كان مثالياً... Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:43.17,Default,,0000,0000,0000,,.تقريباً مثالياً Dialogue: 0,0:07:49.60,0:07:53.87,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً...، حسناً\N.مع السلامة Dialogue: 0,0:08:06.20,0:08:08.73,Default,,0000,0000,0000,,أنا أسفة حقاً، إذا كنتِ\N.لا تريدين مصاحبتي بعد الآن Dialogue: 0,0:08:08.74,0:08:13.99,Default,,0000,0000,0000,,،كلا، أنا لا أُمل أبداً من مصاحبتكِ\N.هي التي كانت تخطط لكل هذا Dialogue: 0,0:08:13.99,0:08:18.19,Default,,0000,0000,0000,,وكانت تستغل حاجاتي البريئة\N.للعمل بالمطعم كعذر Dialogue: 0,0:08:18.19,0:08:20.64,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تعرفين أن هذا غير صحيح\N.أنتِ تُحبين والدتكِ Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:24.20,Default,,0000,0000,0000,,،أنا لم أقل أنني لا أُحبهُا\N...لقد عنيت...، لقد عنيت أنني Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:28.89,Default,,0000,0000,0000,,لا أُريد أن أقضي أسبوعين كاملين...\N.مقيضة بأجازة العائلة Dialogue: 0,0:08:29.14,0:08:31.01,Default,,0000,0000,0000,,هل سترتدون ملابس موحدة ؟ Dialogue: 0,0:08:32.18,0:08:33.64,Default,,0000,0000,0000,,.لأن هذا سيكون سيئ Dialogue: 0,0:08:35.98,0:08:41.50,Default,,0000,0000,0000,,في يوم من الأيام سأفوز بمسابقة السحرة\N.ومن ثم سأكون ساحرة قوية Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:45.51,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو وجدتي شخص فاني وأضطررتي\Nللتخلي عن نصف قواكِ لأجله كما فعل والدكِ ؟ Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:47.72,Default,,0000,0000,0000,,.لا زلت لا أُصدق أنه قام بهذا Dialogue: 0,0:08:47.72,0:08:51.28,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقولي هذا، أنا أُحب هذه القصة\N.إنها قصة رومانسية Dialogue: 0,0:08:51.90,0:08:52.89,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كانت كذلك بالفعل Dialogue: 0,0:08:55.11,0:08:57.13,Default,,0000,0000,0000,,هل تحتاجين مساعدة ؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:08:57.87,0:09:00.04,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد لا أحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:04.80,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، مع السلامة Dialogue: 0,0:09:07.14,0:09:07.72,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:11.20,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ربما بإحدى الأيام لن أكون\N.بجواركِ لأعرض عليكِ مساعدتي Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:14.58,Default,,0000,0000,0000,,! أمّي Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:20.77,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أسفة، أنا لم أعني هذا الكلام -\N.أعرف ما كنتِ تعنيه - Dialogue: 0,0:09:21.82,0:09:23.10,Default,,0000,0000,0000,,.انتهي من حزم حقائبك Dialogue: 0,0:09:27.67,0:09:28.31,Default,,0000,0000,0000,,.انتهيت Dialogue: 0,0:09:33.94,0:09:34.85,Default,,0000,0000,0000,,.لم أنتهي Dialogue: 0,0:09:34.85,0:09:38.01,Default,,0000,0000,0000,,أرأيتِ ما فعلته للتو ؟\N."إنه يسمى "إضاءة المزاج Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:42.78,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً، أتمنى أن لا أُعكر صفو نظامك\N.لأن هذه الأجازة السحر ممنوع بها Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:44.59,Default,,0000,0000,0000,,.سلميها لي Dialogue: 0,0:09:44.59,0:09:46.31,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً، سأخذ عصيَكم السحرية Dialogue: 0,0:09:46.31,0:09:48.56,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا ؟ لا أستطيع التخلي عن عصاي Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:51.62,Default,,0000,0000,0000,,.أبي ! هناك العديد من التعاويذ التي لم أقم بها بعد Dialogue: 0,0:09:51.62,0:09:52.62,Default,,0000,0000,0000,,ماكس) ؟) - Dialogue: 0,0:09:57.51,0:10:00.72,Default,,0000,0000,0000,,ماعز ؟ -\N.كان يفترض بها أن تكون نمور - Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:09.29,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إذا أعطيتك عصاي فلن أتمكن\N.من مزاولة السحر إلا بيدي المجردتين فقط Dialogue: 0,0:10:09.29,0:10:10.60,Default,,0000,0000,0000,,.الفكرة ببساطة هي عدم استخدام السحر Dialogue: 0,0:10:10.60,0:10:13.80,Default,,0000,0000,0000,,لا استطيع قضاء أسبوعين كاملين\N."بدون استخدام سحر. سنذهب للـ"كاريبي Dialogue: 0,0:10:13.80,0:10:16.47,Default,,0000,0000,0000,,.أنه من أكثر الأماكن الساحرة بالعالم بأكمله Dialogue: 0,0:10:16.48,0:10:21.38,Default,,0000,0000,0000,,هذا بسبب (أليكس)، أليس كذلك ؟ -\N...جاستين) ليس كل شئ دائماً بسبب) - Dialogue: 0,0:10:21.38,0:10:24.56,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً، حسناً، نعم\N.أعطني عصاك فحسب Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:26.17,Default,,0000,0000,0000,,.هيا -\N.هيا - Dialogue: 0,0:10:27.49,0:10:28.39,Default,,0000,0000,0000,,.أعطني العصا -\N.أعطني العصا - Dialogue: 0,0:10:30.73,0:10:31.34,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:41.01,Default,,0000,0000,0000,,"المفكرة الخاصة بك"\N.لاتنس المفكرة الخاصة بك Dialogue: 0,0:10:41.86,0:10:44.90,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، لقد حان الوقت للذهاب يا قوم\Nهل الجميع مستعدون ؟ - Dialogue: 0,0:10:45.99,0:10:46.98,Default,,0000,0000,0000,,.مستعد Dialogue: 0,0:10:56.60,0:10:58.02,Default,,0000,0000,0000,,من يحتاج للملابس الداخلية ؟ Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:01.65,Default,,0000,0000,0000,,.مستعد Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:03.54,Default,,0000,0000,0000,,"التعاويذ المُحرمة" Dialogue: 0,0:11:05.32,0:11:06.12,Default,,0000,0000,0000,,.مستعدة Dialogue: 0,0:11:06.72,0:11:07.69,Default,,0000,0000,0000,,مستعدون ؟ Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:09.71,Default,,0000,0000,0000,,.أبتسموا Dialogue: 0,0:11:10.97,0:11:14.33,Default,,0000,0000,0000,,أخبروني، أليس هذا ألطف شئ رأيتموه ؟\N.نعم Dialogue: 0,0:11:14.33,0:11:15.33,Default,,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:11:15.34,0:11:18.81,Default,,0000,0000,0000,,.عطلة حقيقية للعائلة\N.سيكون هذا ممتع للغاية Dialogue: 0,0:11:18.81,0:11:21.89,Default,,0000,0000,0000,,،أنتم يا رفاق ستحبون هذا المنتجع جداً\N.ستجدون به كل شئ Dialogue: 0,0:11:21.89,0:11:23.06,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، بالتأكيد، إنه جميل جداً Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:25.24,Default,,0000,0000,0000,,.كما تعرفون، أنا ووالدكم تقابلنا به لأول مرة Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:27.02,Default,,0000,0000,0000,,.ستحكي لنا القصة Dialogue: 0,0:11:27.50,0:11:28.68,Default,,0000,0000,0000,,.رجاءً لا تبدئي Dialogue: 0,0:11:28.68,0:11:29.97,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفون القصة ؟ Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:31.06,Default,,0000,0000,0000,,.وها قد بدأت Dialogue: 0,0:11:31.06,0:11:33.88,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان في الصيف بعد تخرجي من الجامعة Dialogue: 0,0:11:34.74,0:11:39.57,Default,,0000,0000,0000,,كُنتُ مُستلقية بالقرب من المسبح، حسناً ؟\N"وكنتُ قد طلبت مشروب "بابايا Dialogue: 0,0:11:39.57,0:11:41.87,Default,,0000,0000,0000,,"لقد كانت "قشطة الجوافة Dialogue: 0,0:11:41.87,0:11:44.81,Default,,0000,0000,0000,,."عزيزتي لقد كانت "قشطة بالجوافة -\Nلا، لا، لا، لا - Dialogue: 0,0:11:44.84,0:11:47.88,Default,,0000,0000,0000,,لماذا قد أطلب "قشطة بالجوافة" ؟\N.حتى أنني لا أُحب الجوافة Dialogue: 0,0:11:49.63,0:11:50.65,Default,,0000,0000,0000,,.كان موقف مُحرج Dialogue: 0,0:11:51.33,0:11:54.61,Default,,0000,0000,0000,,"لقد سكبت عصير "البابايا\Nعلى قميص والدكم بالكامل Dialogue: 0,0:11:54.61,0:11:55.61,Default,,0000,0000,0000,,! جوافة Dialogue: 0,0:11:58.21,0:12:06.69,Default,,0000,0000,0000,,حينها نظرت إلى عينيه، حينها عرفت\Nأن هذا هو الرجل المناسب لي Dialogue: 0,0:12:06.69,0:12:08.38,Default,,0000,0000,0000,,.كان حُب من أول نظرة Dialogue: 0,0:12:10.16,0:12:11.80,Default,,0000,0000,0000,,.رجاءً، بدون مؤثرات بصرية Dialogue: 0,0:12:12.19,0:12:13.33,Default,,0000,0000,0000,,كلا، كلا Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:15.12,Default,,0000,0000,0000,,.أو صوتيه Dialogue: 0,0:12:18.64,0:12:19.60,Default,,0000,0000,0000,,.لقد وصلنا Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:28.01,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن سعيدة من قبل لكوني في مكان\Nلا أريد أن أكون به طوال حياتي Dialogue: 0,0:12:28.30,0:12:30.64,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً بكم، وأهلاً بكم في النعيم Dialogue: 0,0:12:30.92,0:12:33.09,Default,,0000,0000,0000,,.والسعادة تكتمل Dialogue: 0,0:12:33.41,0:12:34.18,Default,,0000,0000,0000,,.رائع Dialogue: 0,0:12:35.72,0:12:38.64,Default,,0000,0000,0000,,! أعد هذا مكانه\Nهل هذه المشروبات ضمن الحساب ؟ - Dialogue: 0,0:12:39.30,0:12:41.11,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:12:41.86,0:12:43.60,Default,,0000,0000,0000,,."مرحباً بكم في الـ"الكاريبين Dialogue: 0,0:12:44.09,0:12:45.19,Default,,0000,0000,0000,,.ليأخذ كلاٍ منكم اثنين من هذه Dialogue: 0,0:12:45.19,0:12:46.42,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً -\N.أستمتعا - Dialogue: 0,0:12:46.42,0:12:48.15,Default,,0000,0000,0000,,.سأخذها بالكامل لأجل الرحلة Dialogue: 0,0:12:49.01,0:12:52.55,Default,,0000,0000,0000,,أنا (خافيير)، أنا من منسقين\N.الحفلات النشيطين هنا بالمنتجع Dialogue: 0,0:12:52.55,0:12:56.76,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذا رائع، لأنني أعرف\Nأول شئ أود منك فعله الآن Dialogue: 0,0:12:56.76,0:12:59.17,Default,,0000,0000,0000,,هل تأخذ لنا صورة ؟ -\N.نعم، بالطبع - Dialogue: 0,0:13:00.12,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,.ابتسمي Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:03.69,Default,,0000,0000,0000,,."قولوا "النعيم Dialogue: 0,0:13:03.69,0:13:06.08,Default,,0000,0000,0000,,.النعيم\N.لاتبدوا كذلك - Dialogue: 0,0:13:08.40,0:13:13.15,Default,,0000,0000,0000,,جيري) أنظر إلى متجر الهدايا هذا، الذي)\Nاشترينا منه جوز هند على شكل قردة، أتتذكر هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:13.40,0:13:15.90,Default,,0000,0000,0000,,.لنأخذ صورة بجانبه\N.أنا أحب هذه القردة Dialogue: 0,0:13:20.30,0:13:21.32,Default,,0000,0000,0000,,.ملابس جميلة Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:31.47,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث ؟ -\Nإلى أين يذهب الجميع ؟ - Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:35.88,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأذهب للسباحة، عندما تتعودين على\N.السباحة بحوض الأسماك، فتجدين هذا رائعاً Dialogue: 0,0:13:35.88,0:13:40.23,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأذهب لرؤية منطقة المعارك\N.التي حدثت بها أهم المعارك بالتاريخ Dialogue: 0,0:13:40.23,0:13:42.21,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف ماذا سأفعل، ولكني سأخرج Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:45.73,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا، لا، هذه إجازة عائلية Dialogue: 0,0:13:45.95,0:13:48.29,Default,,0000,0000,0000,,.والدتكم مُحقة، يجب أن نفعل كل شئ معاً Dialogue: 0,0:13:48.29,0:13:53.44,Default,,0000,0000,0000,,معك أنت ؟ على الملأ ؟ بهذا الشكل ؟ -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:13:57.89,0:13:58.88,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}أوه، نعم{\i0} Dialogue: 0,0:13:58.92,0:14:02.70,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت لا تعرف ما يمكن أن نجده{\i0} Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:05.18,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}لِمَ لا تأتي معي لبعض الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:14:05.22,0:14:07.09,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}إلى جولة بالبساط السحري ؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:07.13,0:14:09.41,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}أحب أن أحلُم{\i0} Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:09.56,Default,,0000,0000,0000,,.اصعدوا إلى الأعلى Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:11.07,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، اصعدوا إلى الأعلى Dialogue: 0,0:14:11.69,0:14:14.12,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}من خلال ندائي الآلي{\i0} Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:14.21,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم، نعم\N.(هيا يا (أليكس - Dialogue: 0,0:14:14.21,0:14:15.95,Default,,0000,0000,0000,,.على الأقل حاولي يا عزيزتي Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:18.26,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}على غيامة الصوت التي أنجرفت إليها ليلاً{\i0} Dialogue: 0,0:14:18.26,0:14:20.18,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}حيثما يذهب فستجده الوجهة الصحيحة{\i0} Dialogue: 0,0:14:20.21,0:14:24.35,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}سواء بعيداً، أم تُحلق قريباً\Nإلى النجوم البعيدة عن هنا{\i0} Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:28.42,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}حسناً، أنت لا تعرف ما يمكن أن نجده{\i0} Dialogue: 0,0:14:28.45,0:14:30.89,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}لِمَ لا تأتي معي لبعض الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:14:30.92,0:14:32.77,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}إلى جولة بالبساط السحري ؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:32.80,0:14:36.79,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت لا تعرف ما الذي يمكن أن نراه{\i0} Dialogue: 0,0:14:36.82,0:14:39.13,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}لِمَ لا تقص علي أحلامك ؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:39.17,0:14:41.57,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}الخيال سيُحررك{\i0} Dialogue: 0,0:14:41.60,0:14:43.82,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}أغلق أعيُنك الآن{\i0} Dialogue: 0,0:14:43.85,0:14:45.92,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}أنظر للداخل الآن{\i0} Dialogue: 0,0:14:45.96,0:14:54.53,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}دع الصوت يأخذك بعيداً{\i0} Dialogue: 0,0:14:53.85,0:14:56.18,Default,,0000,0000,0000,,"التعاويذ المُحرمة" Dialogue: 0,0:14:54.57,0:14:58.97,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد فركت مصباح علاء الدين ليلة أمس{\i0} Dialogue: 0,0:14:59.01,0:15:00.68,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}وتمنيت بأن أبقى{\i0} Dialogue: 0,0:15:00.72,0:15:02.92,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}قبل أن تجيبني الأشياء{\i0} Dialogue: 0,0:15:02.96,0:15:05.43,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}قبل أن يؤخذ المصباح مني{\i0} Dialogue: 0,0:15:05.46,0:15:09.30,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}نظرت بالجوار، وكل\Nالذي وجدته شمعة رديئة{\i0} Dialogue: 0,0:15:09.34,0:15:13.10,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}حسناً، أنت لا تعرف ما يمكن أن نجده{\i0} Dialogue: 0,0:15:12.60,0:15:13.48,Default,,0000,0000,0000,,.عُد إلى هنا Dialogue: 0,0:15:13.14,0:15:15.85,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}لِمَ لا تأتي معي لبعض الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:15:13.67,0:15:14.67,Default,,0000,0000,0000,,.أعد إلي الخوذة Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:19.34,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:27.31,Default,,0000,0000,0000,,أوه، (أليكس)، ألا تُعجبكِ هذه الحوائط\Nالقديمة، وطريقة رصف الشوارع ؟ Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:32.44,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلمين، أنا ووالدكِ\N.مشينا كثيراً من هنا بأول لقاءاتنا Dialogue: 0,0:15:32.45,0:15:34.62,Default,,0000,0000,0000,,.لا بُد وأنها كانت جميلة عندما كانت جديدة Dialogue: 0,0:15:36.07,0:15:39.09,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ ! تصرفكِ السئ هذا أصبح مملً Dialogue: 0,0:15:40.52,0:15:45.51,Default,,0000,0000,0000,,أنا أسفة، ولكنها مجرد ذكريات\Nتحاول أن تدوم للأبد Dialogue: 0,0:15:45.54,0:15:47.63,Default,,0000,0000,0000,,متى سنفعل شئ أرغب بفعله ؟ Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:53.54,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ مُحقة، أنتِ مُحقة\Nيجب أن نفعل شئ ترغبين بفعله Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:55.20,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ من ستختارين بعد، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:15:55.20,0:15:58.60,Default,,0000,0000,0000,,هل ذَكرت لكِ أن (خافيير) سيُدربني\Nعلى كيفية ركوب الأمواج ؟ Dialogue: 0,0:15:58.60,0:16:00.28,Default,,0000,0000,0000,,.تيريزا) ! انظري) Dialogue: 0,0:16:00.97,0:16:02.69,Default,,0000,0000,0000,,.أوه، قرطي المفضل Dialogue: 0,0:16:03.12,0:16:06.72,Default,,0000,0000,0000,,أنظر إلى هذا ! أفضل مائة آثر مهمة بالنسبة\Nللسحرة موجودة هنا على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:16:07.81,0:16:09.63,Default,,0000,0000,0000,,أتسائل لمَ لم نذهب إلى هناك ؟ Dialogue: 0,0:16:09.63,0:16:11.69,Default,,0000,0000,0000,,.أوه، أنتظر\N.أنا أعرف السبب Dialogue: 0,0:16:15.75,0:16:19.04,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هل تريد سحر ؟\N.ها هو سحرك Dialogue: 0,0:16:19.04,0:16:23.37,Default,,0000,0000,0000,,،)والأن مع الجميلة (جيسيل\N.ستجد بطاقتك التي أخترتها Dialogue: 0,0:16:23.38,0:16:24.38,Default,,0000,0000,0000,,...بطاقتك، هانحن نبدأ Dialogue: 0,0:16:24.38,0:16:25.90,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ جاهزة ؟\N.نعم، أنتِ جاهزة Dialogue: 0,0:16:25.90,0:16:26.90,Default,,0000,0000,0000,,تذكري شكلها ؟ Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:29.28,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، ها أنتِ تبدأين\N.حسناً، ليست هذه Dialogue: 0,0:16:29.28,0:16:32.54,Default,,0000,0000,0000,,ما هي البطاقة الصحيحة ؟\N.ليست هذه Dialogue: 0,0:16:32.58,0:16:33.36,Default,,0000,0000,0000,,."أسحبي بطاقة "8 كلبز Dialogue: 0,0:16:33.52,0:16:36.05,Default,,0000,0000,0000,,،البطاقة التي وضعتها بفمكِ\N.أثناء التدريب Dialogue: 0,0:16:36.08,0:16:38.01,Default,,0000,0000,0000,,.ها هي Dialogue: 0,0:16:38.04,0:16:39.31,Default,,0000,0000,0000,,.أوه، لقد أوقعتها، أنتظروا لحظة Dialogue: 0,0:16:39.91,0:16:40.72,Default,,0000,0000,0000,,."ـ "8 كلبز Dialogue: 0,0:16:40.72,0:16:42.48,Default,,0000,0000,0000,,مذهل، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:42.49,0:16:43.65,Default,,0000,0000,0000,,.مذهل جداً Dialogue: 0,0:16:44.49,0:16:45.52,Default,,0000,0000,0000,,.كما أقول Dialogue: 0,0:16:45.52,0:16:47.39,Default,,0000,0000,0000,,.من رأيي أن هذا مثيراً للشفقة Dialogue: 0,0:16:48.06,0:16:49.26,Default,,0000,0000,0000,,أيّ أحد، أيّ أحد ؟ Dialogue: 0,0:16:50.12,0:16:52.03,Default,,0000,0000,0000,,أتعرفان ما مشكلتكما ؟ Dialogue: 0,0:16:54.20,0:16:55.96,Default,,0000,0000,0000,,.أنكم لا تعرفون كيف تُمتعون أنفسكم Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:04.90,Default,,0000,0000,0000,,.المعذرة يا سيدي، أود التطوع Dialogue: 0,0:17:05.41,0:17:09.88,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، في الواقع\N.لم أطلب متطوع Dialogue: 0,0:17:10.95,0:17:13.09,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، ضع نقودك -\N.نعم - Dialogue: 0,0:17:17.74,0:17:19.39,Default,,0000,0000,0000,,.أتمنى بأن لا يُفلسك هذا Dialogue: 0,0:17:20.92,0:17:24.66,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، في البداية سأحتاج إلى مشروبك\Nلماذا ؟ - Dialogue: 0,0:17:24.66,0:17:26.98,Default,,0000,0000,0000,,لأنني قمت بتقديم 8 عروض\N.وكانت الشمس لافحة Dialogue: 0,0:17:27.26,0:17:28.37,Default,,0000,0000,0000,,.حاول نفخ هذا البالون Dialogue: 0,0:17:32.91,0:17:33.68,Default,,0000,0000,0000,,رئتان قويتان ؟ Dialogue: 0,0:17:37.08,0:17:38.54,Default,,0000,0000,0000,,،الآن أيها السيدات والسادة\N...الصبية والفتيات Dialogue: 0,0:17:38.57,0:17:42.05,Default,,0000,0000,0000,,.الإبرة العجيبة تخترق البالون... Dialogue: 0,0:17:42.41,0:17:44.37,Default,,0000,0000,0000,,...الإبرة العجيبة تخترق Dialogue: 0,0:17:45.78,0:17:49.89,Default,,0000,0000,0000,,أوه، نعم، بالمناسبة، إذا صادف\N...ورأيتم الشرطة في أي مكان Dialogue: 0,0:17:49.93,0:17:52.72,Default,,0000,0000,0000,,فأخبروني، حسناً ؟...\N.لأن لدي مشاكل معهم Dialogue: 0,0:17:53.99,0:17:55.85,Default,,0000,0000,0000,,.الإبرة العجيبة تخترق البالون Dialogue: 0,0:18:04.74,0:18:05.70,Default,,0000,0000,0000,,! أوه، احترسوا Dialogue: 0,0:18:25.52,0:18:26.30,Default,,0000,0000,0000,,! (ماكس) Dialogue: 0,0:18:28.15,0:18:30.66,Default,,0000,0000,0000,,...أوه، نعم، هذه\N.هذه خدعة رائعة بالفعل Dialogue: 0,0:18:39.70,0:18:42.47,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم. كان هذا جيداً، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:42.47,0:18:44.31,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كنت أخطط لهذا بالفعل Dialogue: 0,0:18:44.31,0:18:45.31,Default,,0000,0000,0000,,.عمل رائع Dialogue: 0,0:18:45.31,0:18:46.31,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لكم Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:47.31,Default,,0000,0000,0000,,.لا بُد وأن هذا يستحق شيئاً Dialogue: 0,0:18:47.75,0:18:49.22,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لكِ، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:18:49.81,0:18:50.78,Default,,0000,0000,0000,,.أنت مُذهل Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:53.81,Default,,0000,0000,0000,,! أنت، أنت يا فتى\N! أنت، انتظر Dialogue: 0,0:18:54.18,0:18:56.61,Default,,0000,0000,0000,,أريد...، أريد التحدث معك فحسب\N...انتظر لحظة Dialogue: 0,0:18:56.61,0:18:57.46,Default,,0000,0000,0000,,...انتظر...، انتظر Dialogue: 0,0:19:02.14,0:19:05.12,Default,,0000,0000,0000,,،)حسناً، سأرحل. مرحباً (بيرت\Nكيف حال زوجتك ؟ Dialogue: 0,0:19:05.12,0:19:05.66,Default,,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:19:06.75,0:19:07.76,Default,,0000,0000,0000,,...أنت، عُد إلى هنا Dialogue: 0,0:19:11.20,0:19:12.96,Default,,0000,0000,0000,,بماذا كنت تُفكر ؟ Dialogue: 0,0:19:12.97,0:19:15.32,Default,,0000,0000,0000,,هل غلطتي أن الرجل ساحراً عظيماً ؟ Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:20.57,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، انظر، أنا أسف ولكني\Nولكني كنت أتدرب على السحر Dialogue: 0,0:19:20.57,0:19:23.84,Default,,0000,0000,0000,,ليس بالشئ الجلل. أوعدك بأنه\N.لن يكتشف أحد بأننا سحرة Dialogue: 0,0:19:23.88,0:19:24.82,Default,,0000,0000,0000,,أنتم سحرة ؟ Dialogue: 0,0:19:26.71,0:19:28.41,Default,,0000,0000,0000,,.ربما شخصاً واحداً Dialogue: 0,0:19:28.41,0:19:29.41,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا ؟ كلا Dialogue: 0,0:19:31.55,0:19:34.02,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مُضحك، ولكننا لسنا كذلك بالطبع Dialogue: 0,0:19:34.06,0:19:37.16,Default,,0000,0000,0000,,لا تحاول حتى، هل تعتقد بأنني\N...إذا قمت بهذه الحيلة بالفعل Dialogue: 0,0:19:37.20,0:19:39.00,Default,,0000,0000,0000,,لجَنيت كل هذه المكاسب ؟... Dialogue: 0,0:19:40.99,0:19:43.35,Default,,0000,0000,0000,,،مواهب خفية\N.هيا يا أولا، لنذهب Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:45.67,Default,,0000,0000,0000,,،لا، لا، لا، انتظروا\N...لقد نسيت أهم جزء Dialogue: 0,0:19:46.23,0:19:47.70,Default,,0000,0000,0000,,.نحن سحرة أيضاً... Dialogue: 0,0:19:48.23,0:19:51.00,Default,,0000,0000,0000,,أنتم سحرة ؟\N.لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:54.59,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ليس الآن كما هو واضح\N.ولكني أُقسم بأننا كنا سحرة بالفعل Dialogue: 0,0:19:54.59,0:19:55.59,Default,,0000,0000,0000,,.بشرف السحرة Dialogue: 0,0:19:57.38,0:20:02.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد ولدتُ ساحراً ولكني خسرت في منافسة\N.برنامج السحرة العائلي التي فاز بها أخي الكبير Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:03.88,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف ما هو شعورك -\N.أعرف ما هو شعورك - Dialogue: 0,0:20:03.92,0:20:08.64,Default,,0000,0000,0000,,ومحبوبتي المسكينة (جيسيل) الموجودة هنا كانت قد\N...تحولت إلى بغبغاء على يد ساحر شرير Dialogue: 0,0:20:10.90,0:20:12.19,Default,,0000,0000,0000,,.لا تحب أن أذكر هذا الجزء من القصة Dialogue: 0,0:20:12.46,0:20:19.67,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، من الجيد التعرف عليك وحظ سعيد بالسحر\N...الذي تفعله عند إختيار البطاقة الصحيحة Dialogue: 0,0:20:19.67,0:20:21.79,Default,,0000,0000,0000,,.كان هذا رائعاً\N.ليدخل الجميع إلى الشاحنة Dialogue: 0,0:20:25.31,0:20:25.84,Default,,0000,0000,0000,,! انتظروا Dialogue: 0,0:20:26.72,0:20:29.17,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع أن...، أستطيع أن\Nأريكم بعضاً من آثار السحرة Dialogue: 0,0:20:29.47,0:20:32.60,Default,,0000,0000,0000,,كما أنني أيضاً مرشد سياحي\N.ممتاز بأسعار رمزية Dialogue: 0,0:20:33.32,0:20:34.56,Default,,0000,0000,0000,,.معلوماتي مدونة على البطاقة Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:37.08,Default,,0000,0000,0000,,،يبدوا هذا رائعاً\N...لقد كنت أتحدث للتو عن Dialogue: 0,0:20:37.08,0:20:42.15,Default,,0000,0000,0000,,أوه، لا، (أليكس) هي من ستختار هذه المرة\N.وأراهن أنها ستختار شئ بعيداً جداً عن هنا Dialogue: 0,0:20:42.15,0:20:43.15,Default,,0000,0000,0000,,...(أمي، منذ متى و(أليكس Dialogue: 0,0:20:43.16,0:20:47.40,Default,,0000,0000,0000,,(ماذا لو اخترت أن أشاهد (جاستين\Nوهو يتوسل ويتذلل ؟ Dialogue: 0,0:20:48.77,0:20:50.93,Default,,0000,0000,0000,,.هيا يا عزيزتي -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:20:51.85,0:20:53.97,Default,,0000,0000,0000,,."أستطيع أن أرشدكم لمكان "حجارة الأحلام Dialogue: 0,0:20:58.38,0:21:01.77,Default,,0000,0000,0000,,حجارة الأحلام" ؟" -\N.أعرف مكانها - Dialogue: 0,0:21:02.33,0:21:03.37,Default,,0000,0000,0000,,.لدينا خريطة Dialogue: 0,0:21:05.52,0:21:08.48,Default,,0000,0000,0000,,،هذا أهم آثر بالنسبة للسحرة\N.بإمكانه فعل أي شئ Dialogue: 0,0:21:08.51,0:21:08.98,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:09.93,0:21:12.53,Default,,0000,0000,0000,,وأنت تعرف مكانه ؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:21:13.63,0:21:16.87,Default,,0000,0000,0000,,."أبي، لديه خريطة لمكان "حجارة الأحلام Dialogue: 0,0:21:17.79,0:21:18.75,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:21:19.30,0:21:21.47,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك محلات هدايا السحرة\N.الآخرى الموجودة بالبلدة Dialogue: 0,0:21:22.06,0:21:27.15,Default,,0000,0000,0000,,وفي كل عام، إثنين أو ثلاثة من\N...السحرة الأغبياء يذهبون للغابة Dialogue: 0,0:21:27.19,0:21:30.22,Default,,0000,0000,0000,,في محاولة للعثور على الحجارة...\N.وغالباً ما ينتهي بهم الحال بوفاتهم Dialogue: 0,0:21:30.51,0:21:32.91,Default,,0000,0000,0000,,...رجاءً، حسناً، نحن يائسين Dialogue: 0,0:21:33.14,0:21:35.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنا على هذه الجزيرة لسنوات طويلة...\N...على أمل أن نعثر على سحرة Dialogue: 0,0:21:35.94,0:21:38.67,Default,,0000,0000,0000,,يستطيعون مساعدتنا، لأن هذه الحجارة...\N...(هي أملنا الوحيد لكي نعيد (جيسيل Dialogue: 0,0:21:38.98,0:21:40.20,Default,,0000,0000,0000,,.لهيئتها الأصلية الجميلة... Dialogue: 0,0:21:40.31,0:21:42.64,Default,,0000,0000,0000,,،أنتِ لستِ جميلة الآن\N.بل فائقة الجمال وجذابة Dialogue: 0,0:21:43.48,0:21:44.07,Default,,0000,0000,0000,,.في هذا الضوء Dialogue: 0,0:21:44.69,0:21:48.52,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسف، كل ما في الأمر\N.أنها خطيرة جداً Dialogue: 0,0:21:49.48,0:21:50.47,Default,,0000,0000,0000,,.(هيا يا (جاستين Dialogue: 0,0:21:51.53,0:21:52.32,Default,,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:21:52.32,0:21:53.73,Default,,0000,0000,0000,,.أجلس بالمنتصف Dialogue: 0,0:21:55.48,0:21:57.77,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أعرف، ولكن ماذا عساي أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:21:58.46,0:21:59.34,Default,,0000,0000,0000,,أعني، ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:21:59.63,0:22:01.65,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح، ولكني أعرف\N...لدي هذا الـ Dialogue: 0,0:22:01.65,0:22:04.07,Default,,0000,0000,0000,,...هل تَنصتي إلي\N.أعرف ما أفعله Dialogue: 0,0:22:05.97,0:22:09.35,Default,,0000,0000,0000,,.نعم هناك بداية لكل شئ، مضحكة جداً Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:15.65,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ؟\Nهل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:22:15.77,0:22:18.84,Default,,0000,0000,0000,,،لا تقلقي، ستبلين بلاءً حسناً\N.ولكنك ستحتاجين لدروس أخرى Dialogue: 0,0:22:19.67,0:22:20.94,Default,,0000,0000,0000,,.ليس بهذه الأسعار Dialogue: 0,0:22:21.25,0:22:23.44,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أيضاً لم أنجح من أول مرة Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.57,Default,,0000,0000,0000,,لدي مشكلة مع الجزء الخاص\N...بالرياح، ومع ركوب الأمواج و Dialogue: 0,0:22:28.61,0:22:30.47,Default,,0000,0000,0000,,.والوقوف على اللوح... Dialogue: 0,0:22:31.69,0:22:36.44,Default,,0000,0000,0000,,.أليكس) أنظري وتعلمي)\N.كالعادة Dialogue: 0,0:22:36.44,0:22:38.86,Default,,0000,0000,0000,,.أحسنت يا (جاستين)، عمل رائع Dialogue: 0,0:22:39.25,0:22:41.32,Default,,0000,0000,0000,,.تعويذة صغيرة مُحرمة Dialogue: 0,0:22:42.01,0:22:46.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ربما لا أكون ضليعة بركوب الأمواج"\N"ولكن أخي يحتاج إلى موجه لتدفعه{\i0} Dialogue: 0,0:22:54.57,0:22:56.01,Default,,0000,0000,0000,,كيف نبطئ من سرعة هذا الشئ ؟ Dialogue: 0,0:22:57.15,0:22:58.60,Default,,0000,0000,0000,,.إلى الخلف\N.إلى الخلف Dialogue: 0,0:23:00.67,0:23:02.28,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، موجة عالية! كيف أوقفها ؟ Dialogue: 0,0:23:09.35,0:23:10.88,Default,,0000,0000,0000,,.لديه العصا السحرية Dialogue: 0,0:23:13.46,0:23:15.10,Default,,0000,0000,0000,,.(حركة رائعة يا (جاستين Dialogue: 0,0:23:16.56,0:23:20.37,Default,,0000,0000,0000,,.رائع، إنه موهوب بالفطرة -\N.نعم، غبي بالفطرة - Dialogue: 0,0:23:26.78,0:23:28.26,Default,,0000,0000,0000,,.إلى الخلف\N.إلى الخلف Dialogue: 0,0:23:28.26,0:23:32.21,Default,,0000,0000,0000,,.تحرك بإتجاه الرياح لتبطئ من سرعتك -\Nالرياح من أي إتجاه ؟ - Dialogue: 0,0:23:32.21,0:23:33.21,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:23:33.69,0:23:35.39,Default,,0000,0000,0000,,! انتبه ! انتبه Dialogue: 0,0:23:35.39,0:23:36.39,Default,,0000,0000,0000,,! احترس Dialogue: 0,0:23:37.00,0:23:38.35,Default,,0000,0000,0000,,.انتبـ...، انتبه Dialogue: 0,0:23:45.02,0:23:48.16,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، كل قلعة تحتاج إلى أميرة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:49.17,0:23:50.20,Default,,0000,0000,0000,,.كلا، حسناً Dialogue: 0,0:23:53.19,0:23:56.40,Default,,0000,0000,0000,,،لم يكن يُفترض بي أن أضحك\Nولكنها بخير. أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:56.40,0:23:57.40,Default,,0000,0000,0000,,.أليكس) المسكينة) Dialogue: 0,0:23:57.70,0:24:00.12,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة بأنكم حظيتم بوقت ممتع Dialogue: 0,0:24:00.12,0:24:01.09,Default,,0000,0000,0000,,! (أليكس) Dialogue: 0,0:24:06.87,0:24:12.12,Default,,0000,0000,0000,,،هناك حفلة على الشاطئ الليلة\Nهل هناك أمل أن تذهبي معي ؟ Dialogue: 0,0:24:12.13,0:24:13.60,Default,,0000,0000,0000,,فرصة كبيرة ؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:24:13.60,0:24:18.10,Default,,0000,0000,0000,,،للأسف أمي ليس من السهل إقناعها\N.ولكني سأجد حلاً Dialogue: 0,0:24:18.10,0:24:19.74,Default,,0000,0000,0000,,.رائع، أراكِ لاحقاً إذاً Dialogue: 0,0:24:20.29,0:24:21.82,Default,,0000,0000,0000,,على ماذا تعملين ؟ Dialogue: 0,0:24:23.31,0:24:26.28,Default,,0000,0000,0000,,ما مدى الحب الذي يجب أن أظهرهُ لكِ\Nلتسمحي لي بالذهاب للحفلة الليلة ؟ Dialogue: 0,0:24:26.64,0:24:29.12,Default,,0000,0000,0000,,معه ؟\N.لن يحدث هذا Dialogue: 0,0:24:29.99,0:24:31.41,Default,,0000,0000,0000,,لما لا أستطيع الذهاب ؟ Dialogue: 0,0:24:31.81,0:24:37.62,Default,,0000,0000,0000,,...أليكس)، أولاً نحنُ هنا سوياً)\N.في أجازة عائلية يا عزيزتي Dialogue: 0,0:24:37.65,0:24:39.88,Default,,0000,0000,0000,,.التي تبدوا وكأنها لن تنتهي أبداً Dialogue: 0,0:24:40.68,0:24:42.25,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أحاول أن أصنع ذكريات جميلة Dialogue: 0,0:24:42.86,0:24:46.64,Default,,0000,0000,0000,,وثانياً أنا قلت لكِ لا، كما إنكِ لستِ\N.بحاجة للتسكع مع هذا الفتى بعد الآن Dialogue: 0,0:24:47.04,0:24:48.57,Default,,0000,0000,0000,,.ولكنك لا تعرفينه حتى Dialogue: 0,0:24:48.60,0:24:52.36,Default,,0000,0000,0000,,،أنا أعرف أنه كبير جداً بالنسبة لكِ\N...ربما يقوم بهذه المحاولات مع جميع Dialogue: 0,0:24:52.40,0:24:54.25,Default,,0000,0000,0000,,.الفتيات اللآتي يأتون إلى هذه المنتجع... Dialogue: 0,0:24:54.60,0:24:59.01,Default,,0000,0000,0000,,وليكن في معلومك فهو يحاول إستغلالك فقط\N.لإعطائك دروس أخرى في ركوب الأمواج Dialogue: 0,0:25:03.26,0:25:08.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الحفلة يجب أن أحضرها بموافقتكِ ولكن"\N".قبل أن تغيري رأيكِ يجب أن تؤيدينني{\i0} Dialogue: 0,0:25:10.08,0:25:15.20,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمين ؟ أنتِ فتاة كبيرة ويجب\N.أن تذهبي وتقضي وقت ممتع Dialogue: 0,0:25:17.79,0:25:20.41,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا الذي أقوله ؟\N.بالطبع لن تذهبي Dialogue: 0,0:25:21.10,0:25:22.59,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، الجميع ينتظرُنا Dialogue: 0,0:25:24.63,0:25:26.14,Default,,0000,0000,0000,,.تباً، لم تكن قوية بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:25:30.20,0:25:33.77,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنا نجلس هنا بالضبط عندما\N.أخبرت والدتكم بأنني ساحر Dialogue: 0,0:25:34.31,0:25:37.77,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، كما أنه أخبرني أيضاً أنه يُحبني Dialogue: 0,0:25:38.35,0:25:42.21,Default,,0000,0000,0000,,أبي، كيف تقدم على شئ كهذا، ألم تكن\Nتعرف إنك ستتخلى عن قواك السحرية ؟ Dialogue: 0,0:25:42.21,0:25:48.19,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أعرف أنه كان إختيار مهم ولكني\N...عرفت أيضاً أنه يمكننا فعل بعض السحر Dialogue: 0,0:25:48.22,0:25:48.96,Default,,0000,0000,0000,,.بولادتكم... Dialogue: 0,0:25:49.35,0:25:51.97,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا جميلاً حقاً ومؤثر\N...وكادت أعيننا تذرف الدمع Dialogue: 0,0:25:52.00,0:25:53.56,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا (جاستين) ؟...\N.حسناً، لنذهب Dialogue: 0,0:25:59.96,0:26:01.78,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم أن العصى السحرية بحوزتك -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:26:02.60,0:26:05.51,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا، لا، العصى ليست بحوزتي\N.لا أعرف ما الذي جعلك تظنين أن العصى بحوزتي Dialogue: 0,0:26:05.51,0:26:08.12,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي جعلك تظني إنني كنت سأخفي العصى\N...عن أمي وأبي ؟ لأن هذا سيكون Dialogue: 0,0:26:08.12,0:26:09.52,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فتّشتي بأشيائي مرة أخرى Dialogue: 0,0:26:09.52,0:26:12.31,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن مضطرة لذلك، لأنه من المستحيل\N.أن تقف على اللوح بهذا الشكل بدونها Dialogue: 0,0:26:12.31,0:26:15.01,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لقد كانت الرياح شديدة\N.عندما كنت أركب الأمواج Dialogue: 0,0:26:16.81,0:26:19.31,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ ؟\Nكلا، كلا، كلا هذا من رابع المستحيلات Dialogue: 0,0:26:19.31,0:26:23.00,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيعين القيام بمثل هذه التعاويذ إلا إذا\N...كان لديكِ العصا السحرية أو إذا كان Dialogue: 0,0:26:24.86,0:26:25.80,Default,,0000,0000,0000,,."لديكِ "كُتيب التعاويذ Dialogue: 0,0:26:27.64,0:26:29.43,Default,,0000,0000,0000,,ألن تحاولين نفي هذا حتى ؟ -\Nلماذا ؟ - Dialogue: 0,0:26:29.43,0:26:32.55,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إليك الجزء المتعلق بالابتزاز Dialogue: 0,0:26:33.15,0:26:36.33,Default,,0000,0000,0000,,تجلعني أستخدم عصاك السحرية، أو\N...أقوم بإخبار أبي إنك قد أخذتها بدون Dialogue: 0,0:26:36.37,0:26:37.31,Default,,0000,0000,0000,,أن تستأذنه هذه المرة ؟... Dialogue: 0,0:26:37.31,0:26:39.81,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، وأنا سأُخبر أبي\N.إنكِ قد أخذت الكتاب Dialogue: 0,0:26:39.84,0:26:41.44,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً ؟ أنا لستُ المفضلة لديه Dialogue: 0,0:26:42.51,0:26:46.75,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً، لقد وجدت هذه التعويذة المُدهشة\N...التي تجعل أمي وأبي يوافقون على Dialogue: 0,0:26:46.79,0:26:50.96,Default,,0000,0000,0000,,أي شئ لمدة 6 ساعات، ولكني لا أملك القوة...\N.الكافية، لذا فأني أحتاج إلى العصا السحرية Dialogue: 0,0:26:50.96,0:26:53.22,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً، أخبريني فحسب لأنني من أملك القوة بالفعل Dialogue: 0,0:26:54.05,0:26:58.62,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، تسلل أثناء العشاء وألقي\N.تعويذة مُحرمة وخاطر بكل شئ Dialogue: 0,0:27:00.16,0:27:03.07,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً، أنتِ ألقي التعويذة\N.وأنا سأشُغل أمي وأبي Dialogue: 0,0:27:12.59,0:27:12.90,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:27:13.60,0:27:18.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الحفلة يجب أن أحضرها بموافقتكِ"\N...ولكن قبل أن تغيري{\i0} Dialogue: 0,0:27:17.90,0:27:18.41,Script With Songs,,0000,0000,0000,,! (أليكس) - Dialogue: 0,0:27:19.15,0:27:21.08,Default,,0000,0000,0000,,أمي ! ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,0:27:21.10,0:27:25.54,Default,,0000,0000,0000,,مُنذُ محاولة (جاستين) لإلّقاء تعويذة\N.ليُثبتني بمقعدي وعرفتُ أن هناك خطبً ما Dialogue: 0,0:27:25.55,0:27:27.32,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ لن تتوقفي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:27.35,0:27:32.81,Default,,0000,0000,0000,,وماذا عساي أن أفعل إذا كنتِ قد قررتِ\Nأن تتحكمي بكل لحظة في حياتي ؟ Dialogue: 0,0:27:32.81,0:27:37.32,Default,,0000,0000,0000,,بحقك، أتعتقدين بأنني أفعل كل هذا لأجلي ؟\N.كأنك متواجدة معنا دائماً Dialogue: 0,0:27:37.32,0:27:41.67,Default,,0000,0000,0000,,عمري 16 عام، لا يحق لكِ\N.أن تَملي علي ما أفعله Dialogue: 0,0:27:41.67,0:27:42.67,Default,,0000,0000,0000,,! راقبيني Dialogue: 0,0:27:42.98,0:27:46.18,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تكوني مهذبة لنهاية\N...هذه الرحلة، ومتواجدة Dialogue: 0,0:27:46.18,0:27:47.38,Default,,0000,0000,0000,,.لا تستطيعين إجباري على ذلك Dialogue: 0,0:27:47.38,0:27:49.72,Default,,0000,0000,0000,,.وعندما نرجع إلى المنزل ستُعاقبين لمدة شهرين Dialogue: 0,0:27:49.94,0:27:52.94,Default,,0000,0000,0000,,،هذا صحيح، لا للمواعدات الغرامية\N.لا للحفلات، ولا للسحر Dialogue: 0,0:27:52.94,0:27:54.99,Default,,0000,0000,0000,,! أمي -\N.ولا كلمة أخرى، لقد أكتفيت - Dialogue: 0,0:27:55.39,0:27:56.51,Default,,0000,0000,0000,,.والآن أبعدي هذه الأشياء عن هنا Dialogue: 0,0:28:02.64,0:28:06.25,Default,,0000,0000,0000,,،أنا أكرهك\N.أتمنى لو لم تلتق أنتِ وأبي من قبل Dialogue: 0,0:28:17.70,0:28:18.34,Default,,0000,0000,0000,,! أمي Dialogue: 0,0:28:22.89,0:28:27.48,Default,,0000,0000,0000,,نعم، نعم، حسناً، شكراً\N.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:28:30.99,0:28:31.96,Default,,0000,0000,0000,,هل كل شئ على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:28:32.32,0:28:35.64,Default,,0000,0000,0000,,،نعم، لقد أرعبتيني\Nلقد أتيتِ بهذه السرعة ؟ Dialogue: 0,0:28:35.64,0:28:37.52,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كنت بالغرفة المجاورة Dialogue: 0,0:28:37.53,0:28:42.40,Default,,0000,0000,0000,,كما أخبرت رجال الأمن، لقد أحضروا\N.أمتعة رجالاً ما بالخطأ إلى غرفتي Dialogue: 0,0:28:42.40,0:28:43.64,Default,,0000,0000,0000,,هل تتخلصين منها رجاءً ؟ Dialogue: 0,0:28:44.97,0:28:46.74,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ الحاجبة الجديدة ؟ Dialogue: 0,0:28:47.92,0:28:48.82,Default,,0000,0000,0000,,حاجبة ؟ Dialogue: 0,0:28:48.82,0:28:52.36,Default,,0000,0000,0000,,ولكني أراهن بإنك تعرفي جميع\Nالمناطق الجميلة هنا، هل أنا مُحقة ؟ Dialogue: 0,0:28:53.35,0:28:55.63,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد سأتصل بكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:28:56.54,0:28:59.44,Default,,0000,0000,0000,,وإذا رأيتي العاملة، هل تطلبين\Nمنها إحضار المزيد من الشراشف ؟ Dialogue: 0,0:29:10.30,0:29:11.06,Default,,0000,0000,0000,,! (جاستين) Dialogue: 0,0:29:13.92,0:29:14.76,Default,,0000,0000,0000,,! (جاستين) Dialogue: 0,0:29:14.76,0:29:16.67,Default,,0000,0000,0000,,! (أليكس) ! (أليكس)\Nماذا حدث ؟ - Dialogue: 0,0:29:17.09,0:29:20.40,Default,,0000,0000,0000,,لا شئ، لماذا ؟ هل هناك خطب ما ؟\Nأين أبّي ؟ - Dialogue: 0,0:29:20.43,0:29:21.13,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف - Dialogue: 0,0:29:21.13,0:29:24.38,Default,,0000,0000,0000,,،لقد غادر، ثم غادرت بعده أمّي\N.ثم لم يرجع أحد بعد Dialogue: 0,0:29:24.90,0:29:28.65,Default,,0000,0000,0000,,هل ألقيتي التعويذة ؟ -\N.لقد ألقيت التعويذة - Dialogue: 0,0:29:29.08,0:29:30.07,Default,,0000,0000,0000,,،هذا أبّي\N.ولا كلمة Dialogue: 0,0:29:31.04,0:29:35.71,Default,,0000,0000,0000,,أنت ! أظن أنه علينا التغاضي عن\N...كل هذه الأمور العائلية و Dialogue: 0,0:29:35.71,0:29:37.52,Default,,0000,0000,0000,,.ونركز فقط على آثار السحرة... Dialogue: 0,0:29:37.52,0:29:38.26,Default,,0000,0000,0000,,هل نحن متفقون ؟ Dialogue: 0,0:29:40.08,0:29:43.75,Default,,0000,0000,0000,,،يبدوا هذا شيقاً يا صاح\N.وكما نقول دائماً أفعل ما يحلوا لك Dialogue: 0,0:29:45.93,0:29:49.04,Default,,0000,0000,0000,,...أجلبه ثم\N.أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:29:52.01,0:29:54.07,Default,,0000,0000,0000,,هل نادني أبي للتو بـ "يا صاح" ؟ Dialogue: 0,0:29:57.04,0:29:58.70,Default,,0000,0000,0000,,.خِصر رائع Dialogue: 0,0:29:59.33,0:30:01.78,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أبّي وأمّي يتصرفان\Nوكأنهما لا يعرفان أحدهما الآخر ؟ Dialogue: 0,0:30:06.86,0:30:08.25,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يستخدم أبّي السحر ؟ Dialogue: 0,0:30:08.25,0:30:10.54,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُفترض بأبّي أن يكون لديه قوى سحرية Dialogue: 0,0:30:18.22,0:30:20.99,Default,,0000,0000,0000,,ولماذا يعطي زهرة لفتاة أخرى ؟\Nأليكس)، ماذا فعلت ؟) Dialogue: 0,0:30:23.16,0:30:25.73,Default,,0000,0000,0000,,أرأيت ؟ هذا ما يحدث عندما تسمح لي\N.بإستخدام العصا السحرية Dialogue: 0,0:30:30.31,0:30:32.30,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ متأكدة بأنكِ تركتهم هنا ؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:30:32.30,0:30:35.13,Default,,0000,0000,0000,,...عندما تغير العالم إلى Dialogue: 0,0:30:35.13,0:30:37.26,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم تركت العصا السحرية\N.والكُتيب هنا بالضبط على الفراش Dialogue: 0,0:30:37.26,0:30:40.21,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً يا رفاق، شكراً لأنكم\N.تركتموني بمفردي بالمطعم Dialogue: 0,0:30:40.21,0:30:42.57,Default,,0000,0000,0000,,أليكس)، هل تريدين إخبار)\Nشقيقنا الأصغر بما فعلتيه ؟ Dialogue: 0,0:30:43.02,0:30:45.77,Default,,0000,0000,0000,,لقد عَصت أبّي وأمّي وأستخدمت\N...العصا السحرية و Dialogue: 0,0:30:45.77,0:30:46.68,Default,,0000,0000,0000,,.أنت من أعطاها لي Dialogue: 0,0:30:46.68,0:30:49.55,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس خطئي عندما تمنيتي\N...أن أبّي وأمّي لم يلتقوا من قبل Dialogue: 0,0:30:49.55,0:30:50.28,Default,,0000,0000,0000,,.وهذا ما حدث... Dialogue: 0,0:30:50.29,0:30:54.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا بالضبط ما حدث منذ 20 سنة عندما\N.كانوا لا يعرفون بعض والآن لا يعرفوننا أيضاً Dialogue: 0,0:30:54.30,0:30:55.78,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ليس لدينا والدان الآن ؟ Dialogue: 0,0:30:55.82,0:30:59.07,Default,,0000,0000,0000,,،ولكني مُشتت\Nأهذا شيئاً جيداً أم سيئاً ؟ Dialogue: 0,0:30:59.07,0:31:02.25,Default,,0000,0000,0000,,.الفتى مُحق -\N.هذا بالطبع شئ سئ للغاية - Dialogue: 0,0:31:02.81,0:31:06.97,Default,,0000,0000,0000,,ولنكن واضحين، لماذا لا أفعل أشياء سيئة\N.لأنه مهما فعلت شئ سئ فسيحدث الأسوأ Dialogue: 0,0:31:06.97,0:31:08.83,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، أنت تعترف بأن هذا خطأك ؟ Dialogue: 0,0:31:13.91,0:31:15.55,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف أين يمكن إيجادهم Dialogue: 0,0:31:19.60,0:31:20.83,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ لطيفة، هل تعرفين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:31:22.51,0:31:25.95,Default,,0000,0000,0000,,،أرأيتِ ؟ ها هو الكتاب\N...بما أنه لم يقابل أمي بعد Dialogue: 0,0:31:25.98,0:31:28.59,Default,,0000,0000,0000,,.فهو لم يتخلى عن قواه بعد...\N.فلا زال ساحراً كاملاً Dialogue: 0,0:31:28.63,0:31:32.14,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، يجب أن نأخذ الكُتيب ومن ثم\N...نبحث عن حل لكيفية إزالة التعويذة Dialogue: 0,0:31:32.14,0:31:33.35,Default,,0000,0000,0000,,.إذا سرقناه منه أولاً... Dialogue: 0,0:31:33.35,0:31:35.60,Default,,0000,0000,0000,,.نعم -\N.أنا أحاول أن أفكر فقط - Dialogue: 0,0:31:35.61,0:31:39.25,Default,,0000,0000,0000,,.أنتم تُضَخمون الأمور\Nها هي أمًي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:31:39.54,0:31:40.48,Default,,0000,0000,0000,,.لا بُد وأنها تعرف من أكون Dialogue: 0,0:31:42.05,0:31:42.63,Default,,0000,0000,0000,,! أمّي Dialogue: 0,0:31:44.29,0:31:48.74,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، ماذا ؟ ماذا ؟\Nألا تعرفينني ؟ Dialogue: 0,0:31:50.36,0:31:51.28,Default,,0000,0000,0000,,هل أعرفك ؟ Dialogue: 0,0:31:52.48,0:31:55.68,Default,,0000,0000,0000,,،نعم، نعم، أنتِ تعرفينني\N(هذا أنا (ماكس Dialogue: 0,0:31:55.68,0:31:57.45,Default,,0000,0000,0000,,(ماكسيمم)، (ماكسيمليون) Dialogue: 0,0:31:57.45,0:32:00.20,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلمين، "أنت ألطف\N."رجل صغير بالعالم بأكمله Dialogue: 0,0:32:01.88,0:32:03.60,Default,,0000,0000,0000,,أم أن هذه كانت مجرد كلمات بالنسبة لكِ ؟ Dialogue: 0,0:32:04.82,0:32:08.26,Default,,0000,0000,0000,,لو كنت أعرف أن هذا المكان\N.يَعج بالأطفال لما جئت إلى هنا Dialogue: 0,0:32:08.26,0:32:12.19,Default,,0000,0000,0000,,،انتظري، انتظري، انتظري\Nألا تعرفينني حقاً ؟ Dialogue: 0,0:32:13.38,0:32:14.60,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لدي أي فكرة عنك Dialogue: 0,0:32:14.60,0:32:15.60,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:32:16.50,0:32:17.22,Default,,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:32:18.76,0:32:20.50,Default,,0000,0000,0000,,! انتظري ! لا يا أمّي Dialogue: 0,0:32:20.83,0:32:21.50,Default,,0000,0000,0000,,! (ماكس) Dialogue: 0,0:32:21.92,0:32:22.84,Default,,0000,0000,0000,,.(مرحباً (أليكس Dialogue: 0,0:32:22.60,0:32:24.76,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.أتركني\N! ليساعدني أحد Dialogue: 0,0:32:24.45,0:32:27.52,Default,,0000,0000,0000,,خافيير)، أنظر، أنا أسفة، لقد طرأ)\N.أمر هام، ولن أستطيع الذهاب Dialogue: 0,0:32:27.90,0:32:30.00,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس، كل شئ وله وقته، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:32:30.88,0:32:31.88,Script With Songs,,0000,0000,0000,,! النجدة Dialogue: 0,0:32:30.88,0:32:36.78,Default,,0000,0000,0000,,،ولكن أخبريني إذا أحتجتي لمزيد من الدروس\N.وافيني عند الساعة الخامسة وستجدين خصماً مذهلاً Dialogue: 0,0:32:36.81,0:32:37.71,Script With Songs,,0000,0000,0000,,! ساعدوني Dialogue: 0,0:32:36.81,0:32:37.42,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ؟ Dialogue: 0,0:32:39.36,0:32:40.83,Default,,0000,0000,0000,,.أتركني حالاً Dialogue: 0,0:32:40.83,0:32:43.94,Default,,0000,0000,0000,,جارح، غاضب، كراهية، إنتقام\N...والأغرب من هذا أنه للأسف ليس Dialogue: 0,0:32:43.97,0:32:45.82,Default,,0000,0000,0000,,لدي أم لتقول لي...\N."لقد أخبرتك أن هذا ما سيحدث" Dialogue: 0,0:32:46.34,0:32:48.26,Default,,0000,0000,0000,,! رجاءً، لا يا أمّي Dialogue: 0,0:32:48.26,0:32:51.73,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أسفة -\N.أنا أسف، لديه بعض المشاكل - Dialogue: 0,0:32:51.73,0:32:53.36,Default,,0000,0000,0000,,! أتركني حالاً ! أمّي Dialogue: 0,0:32:53.36,0:32:54.36,Default,,0000,0000,0000,,! أمي Dialogue: 0,0:32:54.84,0:32:55.79,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الأمن Dialogue: 0,0:33:00.50,0:33:02.12,Default,,0000,0000,0000,,.استخدم تعويذة تحريك الأشياء Dialogue: 0,0:33:02.83,0:33:04.57,Default,,0000,0000,0000,,"بحقك، أسمها "خاصتي Dialogue: 0,0:33:05.37,0:33:06.31,Default,,0000,0000,0000,,."ليس لديك شئ "تتميز به Dialogue: 0,0:33:13.32,0:33:14.17,Default,,0000,0000,0000,,.ها نحن Dialogue: 0,0:33:27.81,0:33:30.73,Default,,0000,0000,0000,,.لا أحد يلمس الكتاب Dialogue: 0,0:33:36.38,0:33:39.42,Default,,0000,0000,0000,,.لقد نلت منكم\N...لقد بدوتم وكأنكم تقولون Dialogue: 0,0:33:39.42,0:33:40.42,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيفعل ؟... Dialogue: 0,0:33:41.45,0:33:43.70,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إذاً ماذا لدي هنا ؟ Dialogue: 0,0:33:44.48,0:33:46.53,Default,,0000,0000,0000,,مجموعة من السحرة الصغار\Nيحاولون المِزاح ؟ Dialogue: 0,0:33:46.83,0:33:48.60,Default,,0000,0000,0000,,.شيء كهذا -\N.ممتاز - Dialogue: 0,0:33:48.89,0:33:51.86,Default,,0000,0000,0000,,أتعرفون ؟ لقد حولت مُدرسة الرياضيات\N...لدي إلى كلب صيد في إحدى المرات Dialogue: 0,0:33:51.89,0:33:52.93,Default,,0000,0000,0000,,.ولم يتم ضبطي نهائياً... Dialogue: 0,0:33:52.93,0:33:56.46,Default,,0000,0000,0000,,،إحدى مغامرات الأيام الدراسية\N.كما تعلمون كتكوير الورق ثم إلقائه Dialogue: 0,0:33:56.46,0:34:00.30,Default,,0000,0000,0000,,.لقد جهز طلبك -\N.شكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:34:00.30,0:34:01.30,Default,,0000,0000,0000,,.على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:34:07.01,0:34:08.76,Default,,0000,0000,0000,,.الطعام هنا قليل جداً Dialogue: 0,0:34:09.49,0:34:10.91,Default,,0000,0000,0000,,.لقد استخدمت السحر لأجل المرح Dialogue: 0,0:34:10.94,0:34:13.33,Default,,0000,0000,0000,,الجبنة هنا لذيذة، هل تريدون البعض منها ؟\Nهل أنتم جائعون ؟ Dialogue: 0,0:34:13.66,0:34:15.63,Default,,0000,0000,0000,,الحساب علي، إنها بثمن\Nأليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:34:15.63,0:34:17.56,Default,,0000,0000,0000,,أين كان هذا التصرف عندما\Nطلبت شراء هاتفي الخاص ؟ Dialogue: 0,0:34:17.59,0:34:21.34,Default,,0000,0000,0000,,أعرف، حسناً ؟\N.أحياناً يتصرف الآباء بغباء Dialogue: 0,0:34:21.71,0:34:27.60,Default,,0000,0000,0000,,أنت ! لا يوجد سبب معين لهذه المحادثة\N"ولكني لا أفترض أن لديك عصى من "التيتانيوم Dialogue: 0,0:34:27.63,0:34:28.32,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:34:30.67,0:34:31.91,Default,,0000,0000,0000,,.إنها لدي بالفعل Dialogue: 0,0:34:33.20,0:34:39.27,Default,,0000,0000,0000,,،جميع أفراد عائلتي من السحرة\N.كما أنني لدي قوى أكثر مما تتخيلوا Dialogue: 0,0:34:42.45,0:34:43.59,Default,,0000,0000,0000,,رائع جداً، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:34:43.59,0:34:47.93,Default,,0000,0000,0000,,،دائماً ما يقول الناس أن السحر غير هام\Nولكن خمنوا ماذا ؟ Dialogue: 0,0:34:48.67,0:34:50.99,Default,,0000,0000,0000,,.إنهم كاذبون، لأنه مهم بالفعل Dialogue: 0,0:34:50.99,0:34:52.92,Default,,0000,0000,0000,,.هنا، السحر مذهل Dialogue: 0,0:34:53.87,0:34:54.67,Default,,0000,0000,0000,,! أنظروا لهذا Dialogue: 0,0:35:10.00,0:35:11.62,Default,,0000,0000,0000,,! المعذرة -\N.نعم - Dialogue: 0,0:35:11.62,0:35:15.16,Default,,0000,0000,0000,,خدمة الغرف أتصلت للتو، ليخبروك\Nبأنهم قد أخرجوا هذه الأمتعة من حجرتك. Dialogue: 0,0:35:18.62,0:35:19.80,Default,,0000,0000,0000,,! هذه أمتعتنا يا رفاق Dialogue: 0,0:35:23.44,0:35:26.21,Default,,0000,0000,0000,,،طالما أنت ساحر كامل\Nهل لي أن أسألك سؤالاً ؟ Dialogue: 0,0:35:26.21,0:35:27.21,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:35:27.21,0:35:31.75,Default,,0000,0000,0000,,،لنفترض أن هناك ساحرة صغيرة\N...غبية وأنانية وعديمة الخبرة Dialogue: 0,0:35:31.75,0:35:32.75,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فهم Dialogue: 0,0:35:33.36,0:35:36.52,Default,,0000,0000,0000,,تمنت "لو لم يلتق...\N."والديها أحدهما الآخر من قبل Dialogue: 0,0:35:37.24,0:35:38.56,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل لإصلاح هذا ؟ Dialogue: 0,0:35:40.14,0:35:41.34,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لدي أدنى فكرة Dialogue: 0,0:35:42.40,0:35:44.42,Default,,0000,0000,0000,,ولكني سعيد أنه لم يُذكر\N.باختباري الشخصي Dialogue: 0,0:35:45.85,0:35:50.17,Default,,0000,0000,0000,,،ولكن يجب أن تجدوا حلاً سريعاً، كما تعلمون\Nلتلافي أي "أضرار جسيمة" قد تحدث بعد Dialogue: 0,0:35:50.17,0:35:51.17,Default,,0000,0000,0000,,جسيمة" ؟" -\Nتلافي" ؟" - Dialogue: 0,0:35:51.17,0:35:52.17,Default,,0000,0000,0000,,أضرار" ؟" - Dialogue: 0,0:35:52.17,0:35:52.65,Default,,0000,0000,0000,,...كما تعلمون Dialogue: 0,0:35:53.17,0:35:57.23,Default,,0000,0000,0000,,...لنفترض أن لهؤلاء الأشخاص أطفال...\N.أنا أحب هذه الأغنية Dialogue: 0,0:36:09.25,0:36:13.31,Default,,0000,0000,0000,,لذا في النهاية الواقع سيلحق\Nبالأطفال ومن ثم يختفون إلى الأبد Dialogue: 0,0:36:13.58,0:36:18.00,Default,,0000,0000,0000,,بدون آباء لا يوجد أطفال. هذا\Nمنطق السحر، من هو مُدربكم ؟ Dialogue: 0,0:36:18.00,0:36:21.91,Default,,0000,0000,0000,,ما الوقت المتبقي لهم بالضبط ؟ -\N.لا أعرف، لنقول 48 ساعة - Dialogue: 0,0:36:21.91,0:36:24.20,Default,,0000,0000,0000,,ـ 48 ساعة ؟\N! ـ 48 ساعة Dialogue: 0,0:36:24.36,0:36:29.78,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يجب أن يجدوا حل قبل أن\Nيبدأوا بنسيان كل شئ عن ماضيهم Dialogue: 0,0:36:29.82,0:36:32.17,Default,,0000,0000,0000,,.لا أتذكر متى أتممت العاشرة -\N.لا أتذكر أياً من أعياد ميلادي - Dialogue: 0,0:36:32.17,0:36:33.17,Default,,0000,0000,0000,,هل أتممت العاشرة ؟ Dialogue: 0,0:36:33.17,0:36:34.17,Default,,0000,0000,0000,,.إنهم يحتاجون لمعجزة Dialogue: 0,0:36:35.08,0:36:37.98,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إذاً، لقد سعدت\N.بالحديث معكم يا شباب Dialogue: 0,0:36:38.02,0:36:41.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أن هناك حفلة ممتعة\N.على الشاطئ، أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:36:41.79,0:36:43.97,Default,,0000,0000,0000,,."المعجزة ممكن تكون "حجارة الأحلام Dialogue: 0,0:36:46.82,0:36:47.96,Default,,0000,0000,0000,,! "حجارة الأحلام" Dialogue: 0,0:36:48.55,0:36:51.54,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ستفي بالغرض، كما سمعت\N...فإنها يمكن أن تعكس أي أمنية Dialogue: 0,0:36:51.57,0:36:52.90,Default,,0000,0000,0000,,.أو تزيل أي تعويذة... Dialogue: 0,0:36:53.32,0:36:55.68,Default,,0000,0000,0000,,.أوه يا إلهي هذا سيكون ممتع\N.جرب المتعة في ذلك Dialogue: 0,0:36:55.92,0:37:02.93,Default,,0000,0000,0000,,أليس الوصول إليها مليء بالمخاطر ؟ -\Nإذاً ؟ هل يبدوا كذلك دائماً ؟ - Dialogue: 0,0:37:02.94,0:37:04.89,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كدت أنسى "طبق الناتشوز" الخاص بي Dialogue: 0,0:37:13.99,0:37:14.78,Default,,0000,0000,0000,,! (أليكس) Dialogue: 0,0:37:15.87,0:37:16.69,Default,,0000,0000,0000,,! (أليكس) Dialogue: 0,0:37:19.97,0:37:20.81,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مستيقظة Dialogue: 0,0:37:21.47,0:37:22.00,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مستيقظة Dialogue: 0,0:37:22.65,0:37:25.29,Default,,0000,0000,0000,,لقد رحل أبّي وأمّي، فما هي خطتك ؟ Dialogue: 0,0:37:25.29,0:37:30.76,Default,,0000,0000,0000,,أوه، لقد فهمت، لقد تصورت بأنكِ\Nستستيقظين وتجدين المشكلة قد تم حلها Dialogue: 0,0:37:30.80,0:37:31.94,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع إذا كنت فكرت بحل ؟ Dialogue: 0,0:37:31.95,0:37:32.95,Default,,0000,0000,0000,,.نوعاً من الأمل Dialogue: 0,0:37:32.95,0:37:36.08,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً، يا رفاق، بحقكم\N.سنختفي جميعاً Dialogue: 0,0:37:36.44,0:37:37.36,Default,,0000,0000,0000,,! (جاستين) Dialogue: 0,0:37:40.50,0:37:42.07,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع فكرت بحل Dialogue: 0,0:37:42.07,0:37:45.93,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أنا و(أليكس) سنذهب لإيجاد\N...(حجارة الأحلام"، وأنت يا (ماكس" Dialogue: 0,0:37:45.97,0:37:47.94,Default,,0000,0000,0000,,ابق هنا وأحرص على أن...\N.لا يتورطا أبّي وأمّي بأية مشاكل Dialogue: 0,0:37:47.94,0:37:52.35,Default,,0000,0000,0000,,.مشاكل ؟ إنهم كبار بالسن\Nما المشاكل التي سيتورطون بها باعتقادك ؟ Dialogue: 0,0:37:52.89,0:37:56.33,Default,,0000,0000,0000,,،لا أعرف، مقابلة أشخاص أخرين\Nالوقوع في الحب، وينجبون أطفال أيضاً Dialogue: 0,0:37:56.33,0:37:58.34,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، حسناً، سأراقب تصرفاتهم Dialogue: 0,0:37:59.27,0:38:01.37,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف -\N.سنجد حلاً - Dialogue: 0,0:38:01.41,0:38:03.17,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف -\N.هذه مسألة هامة هنا - Dialogue: 0,0:38:03.21,0:38:05.44,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف -\N.ركز - Dialogue: 0,0:38:05.48,0:38:07.17,Default,,0000,0000,0000,,! أنتظروا يا رفاق Dialogue: 0,0:38:09.08,0:38:10.48,Default,,0000,0000,0000,,.بدايةً، أنا فتاة Dialogue: 0,0:38:10.52,0:38:13.95,Default,,0000,0000,0000,,لا تتوقعوا مني الاستيقاظ\N.هكذا وأكون بمنظر لائق Dialogue: 0,0:38:14.55,0:38:17.61,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، لِمً لا تستخدمين بعض السحر لإصلاحه ؟ Dialogue: 0,0:38:18.79,0:38:19.92,Default,,0000,0000,0000,,.مُضحك جداً Dialogue: 0,0:38:19.96,0:38:23.83,Default,,0000,0000,0000,,.ثانياً: أعتقد أن هذه فكرة سيئة للغاية\N.لقد سمعتم أبّي Dialogue: 0,0:38:23.86,0:38:26.09,Default,,0000,0000,0000,,لقد قال أن السحرة الأغبياء فقط\N.هم من يذهبون للبحث عن هذا الشئ Dialogue: 0,0:38:26.13,0:38:28.90,Default,,0000,0000,0000,,.إذا لم تلحظي هذا، فلقد كان يقصدكِ أنتِ Dialogue: 0,0:38:29.84,0:38:32.60,Default,,0000,0000,0000,,.نحنُ -\N،حسناً, نقطة لصالحنا. ولكن, بحقكم - Dialogue: 0,0:38:32.64,0:38:35.84,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي نستطيع فعله لإزالة التعويذة ؟ Dialogue: 0,0:38:36.04,0:38:37.74,Default,,0000,0000,0000,,...تحت الماء، أحصنة الماء -\N...دعيني أُفكر. بحديقة الحيوان - Dialogue: 0,0:38:37.78,0:38:39.54,Default,,0000,0000,0000,,.رحلة الغوص ببذلة الغوص -\N...ذلك الوقت عندما تحديتِ - Dialogue: 0,0:38:39.58,0:38:41.27,Default,,0000,0000,0000,,السيدة صاحبة الساق\N...الواحدة في لعبة المربعات Dialogue: 0,0:38:41.31,0:38:43.04,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً ! بخلاف هذه المرات Dialogue: 0,0:38:43.08,0:38:45.78,Default,,0000,0000,0000,,مجردّ رأي، أنه قبل أن نذهب للغابة Dialogue: 0,0:38:45.82,0:38:48.58,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه يجب أن نسكتشف خياراتُنا Dialogue: 0,0:38:49.02,0:38:51.58,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً إذاً\Nما الذي يجول بخاطركِ ؟ Dialogue: 0,0:38:53.89,0:38:57.49,Default,,0000,0000,0000,,،أنت متفق معي. حسناً\N.أنتظروا إذاً. تمهلوا Dialogue: 0,0:38:57.53,0:38:59.52,Default,,0000,0000,0000,,أليس لديكِ خطة ؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:38:59.57,0:39:01.97,Default,,0000,0000,0000,,.خطتي كان هدفها أن تتعارض مع خطتك Dialogue: 0,0:39:12.04,0:39:14.01,Default,,0000,0000,0000,,.ثق بي. هذا سيفلح Dialogue: 0,0:39:14.05,0:39:15.07,Default,,0000,0000,0000,,،إذا كانت بهذه البساطة Dialogue: 0,0:39:15.11,0:39:16.64,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعتقدين أن أبّي كان ليذكر هذا لنا ؟ Dialogue: 0,0:39:16.68,0:39:17.77,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس أبّي بالضبط Dialogue: 0,0:39:17.82,0:39:20.55,Default,,0000,0000,0000,,"هذه حفلة توزيع "الناتشوز\N.على الجميع على حساب أبّي Dialogue: 0,0:39:20.59,0:39:22.65,Default,,0000,0000,0000,,ومرة آخرى، أأنتِ متأكدة من أنك لا\Nتودين الاحتفاظ بهذا الشخص بالجوار ؟ Dialogue: 0,0:39:22.69,0:39:24.68,Default,,0000,0000,0000,,.ماكس)، إذا بقى هكذا، فسنرحل) Dialogue: 0,0:39:25.83,0:39:27.88,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً. لنفعل هذا Dialogue: 0,0:39:29.26,0:39:33.03,Default,,0000,0000,0000,,حسناً. الشئ الوحيد الذي نتمناه\N،بأية حال، سواء كان شكل أو هيئة Dialogue: 0,0:39:33.07,0:39:35.16,Default,,0000,0000,0000,,...من الممكن أن -\N.لقد فهمنا - Dialogue: 0,0:39:35.20,0:39:37.43,Default,,0000,0000,0000,,.تعمل، إذا ركزنا تماماً Dialogue: 0,0:39:37.47,0:39:38.73,Default,,0000,0000,0000,,.ركزوا Dialogue: 0,0:39:39.71,0:39:43.33,Default,,0000,0000,0000,,.أنتظروا لحظة. تمهلوا\N.أسمحوا لي بلحظة وحسب Dialogue: 0,0:39:43.71,0:39:46.77,Default,,0000,0000,0000,,...كدت أصل. كدت أُركز. أنا Dialogue: 0,0:39:46.81,0:39:47.87,Default,,0000,0000,0000,,! (ماكس) -\N! (ماكس) - Dialogue: 0,0:39:47.91,0:39:49.88,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً. أنا مُركَز Dialogue: 0,0:39:50.58,0:39:51.71,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:40:16.41,0:40:18.50,Default,,0000,0000,0000,,- ما الذي فعلتيه ؟\N- ما الذي فعلتهُ ؟ ما الذي فعلته أنت ؟ Dialogue: 0,0:40:18.54,0:40:21.57,Default,,0000,0000,0000,,.هذه كانت فكرتُكَ في المقام الأول\N...لم أكن لــ Dialogue: 0,0:40:21.61,0:40:23.01,Default,,0000,0000,0000,,! (ماكس) -\N! (ماكس) - Dialogue: 0,0:40:23.05,0:40:24.28,Default,,0000,0000,0000,,جمبري" ؟" Dialogue: 0,0:40:30.62,0:40:31.78,Default,,0000,0000,0000,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:40:32.63,0:40:35.03,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، المرة التالية ستفلح Dialogue: 0,0:40:35.06,0:40:37.62,Default,,0000,0000,0000,,،إذا ركزنا على تغيير أبّي فقط\N...ليكون الأب، فسنحصلّ على العصا Dialogue: 0,0:40:37.66,0:40:39.86,Default,,0000,0000,0000,,.وسنُعاقب لبقية حياتُنا Dialogue: 0,0:40:39.90,0:40:41.42,Default,,0000,0000,0000,,.ربما هذا صحيحاً Dialogue: 0,0:40:46.51,0:40:47.56,Default,,0000,0000,0000,,.هذا بارد Dialogue: 0,0:40:47.61,0:40:50.44,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، عند العدّ إلى 3\N.ـ 1، 2، 3 Dialogue: 0,0:40:55.55,0:40:56.64,Default,,0000,0000,0000,,! قرش Dialogue: 0,0:41:07.29,0:41:10.26,Default,,0000,0000,0000,,ربما لم أكن واضحاً بشأن\N.التغيير الذي كنا نُريده Dialogue: 0,0:41:10.30,0:41:12.79,Default,,0000,0000,0000,,.آسف. هذا كان خطئيّ بالتأكيد Dialogue: 0,0:41:16.54,0:41:19.06,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، حسناً\N.أعتقد أنني توصلتُ لشئٍ هذه المرة Dialogue: 0,0:41:19.10,0:41:20.33,Default,,0000,0000,0000,,.نحنُ لسنا بحاجة لإزالة التعويذة Dialogue: 0,0:41:20.37,0:41:22.17,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ بحاجة إلى جعلهم أصغر سناً Dialogue: 0,0:41:22.21,0:41:25.41,Default,,0000,0000,0000,,.ومن ثم سيرجع كل شئ لطبيعته أقل أو أكثر Dialogue: 0,0:41:25.44,0:41:27.97,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أراهن على الأقل -\N.أفعلها وحسب - Dialogue: 0,0:41:31.15,0:41:35.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،أرسل الأباء الذين يضحكون ويلعبون بعيداً"\N".وأجعلهم أصغر سناً بيومٍ واحدٍ{\i0} Dialogue: 0,0:41:40.06,0:41:41.55,Default,,0000,0000,0000,,! أمّي Dialogue: 0,0:41:43.10,0:41:44.82,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، خطة جديدة Dialogue: 0,0:41:44.86,0:41:46.56,Default,,0000,0000,0000,,(سأذهب أنا و(جاستين\N."للبحث عن "حجارة الأحلام Dialogue: 0,0:41:46.60,0:41:47.69,Default,,0000,0000,0000,,...وأنت يا (ماكس)، ابق هنا وأحرص على Dialogue: 0,0:41:47.73,0:41:49.17,Default,,0000,0000,0000,,.أن لا يتورطا أبّي وأمّي بأية مشاكل... Dialogue: 0,0:41:49.20,0:41:50.50,Default,,0000,0000,0000,,.هذه كانت خطتي الأصلية Dialogue: 0,0:41:50.54,0:41:53.06,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف. أفضلها عندما أقولها بنفسي Dialogue: 0,0:41:54.21,0:41:56.20,Default,,0000,0000,0000,,! أبّي ! أبّي، عُد إلى هنا Dialogue: 0,0:41:59.21,0:42:03.58,Default,,0000,0000,0000,,،تفضلا ! لا أصدق هذا\N."خريطة "حجارة الأحلام Dialogue: 0,0:42:03.58,0:42:06.08,Default,,0000,0000,0000,,.عرفت بإنك ستتصل ولن تخذلنا Dialogue: 0,0:42:06.61,0:42:10.64,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمون ؟ مزاج (جيسيل) تحسن عندما\Nأخبرتكم بشأن الخريطة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:42:11.49,0:42:12.86,Default,,0000,0000,0000,,.لم تكن تتوقع أن أعرف ما أفعله Dialogue: 0,0:42:13.10,0:42:17.62,Default,,0000,0000,0000,,هذه دعوة لك لتأكل كل ما تشتهيّيه"\N".نفسك هنا بمطعم السرطان البحري Dialogue: 0,0:42:19.10,0:42:22.35,Default,,0000,0000,0000,,.لا أُريد أن أفقد هذا\N.فهذا أفضل مطعم موجود هنا Dialogue: 0,0:42:23.98,0:42:25.13,Default,,0000,0000,0000,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:42:30.56,0:42:32.04,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد من أن\Nهذه هي الخريطة ؟ Dialogue: 0,0:42:32.50,0:42:34.99,Default,,0000,0000,0000,,.الوحيدة من نوعها بالعالم بأكمله Dialogue: 0,0:42:35.43,0:42:39.55,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً يا رفاق، أنظروا\N! ما الذي أشتريته للتو Dialogue: 0,0:42:39.55,0:42:41.24,Default,,0000,0000,0000,,."خريطة "حجارة الأحلام Dialogue: 0,0:42:41.24,0:42:46.15,Default,,0000,0000,0000,,.رائع جداً، لقد ألهمتموني بالكامل\Nسأعُلمَكُم إذا وجدتُ شيئاً Dialogue: 0,0:42:47.38,0:42:48.52,Default,,0000,0000,0000,,أين (ماكس) ؟ Dialogue: 0,0:42:48.52,0:42:49.26,Default,,0000,0000,0000,,! انتظرني يا صاح Dialogue: 0,0:42:50.52,0:42:51.96,Default,,0000,0000,0000,,...أقسم لكم بأنهم كالجراد عندما Dialogue: 0,0:42:51.97,0:42:54.85,Default,,0000,0000,0000,,.تتمكن من أحدهم تجد الآخر ذهب بالاتجاه المعاكس... Dialogue: 0,0:42:55.53,0:42:55.96,Default,,0000,0000,0000,,! أبّي Dialogue: 0,0:42:55.96,0:42:57.80,Default,,0000,0000,0000,,الخريطة الوحيدة بالعالم بأكمله، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:43:05.07,0:43:08.98,Default,,0000,0000,0000,,.دفاعاً عن نفسي، فلم أستحم منذ يومين Dialogue: 0,0:43:09.85,0:43:12.11,Default,,0000,0000,0000,,...السبب في عدم مصداقية الخرائط الأخرى Dialogue: 0,0:43:13.89,0:43:16.65,Default,,0000,0000,0000,,.هو عدم معرفتهم من أين يبدأون... Dialogue: 0,0:43:27.98,0:43:29.32,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً يا قوم ! لنتحرك Dialogue: 0,0:43:29.33,0:43:30.53,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لدينا ما يكفي من الوقت Dialogue: 0,0:43:33.38,0:43:34.50,Default,,0000,0000,0000,,من أيّ اتجاه ؟ Dialogue: 0,0:43:37.37,0:43:40.10,Default,,0000,0000,0000,,.كل شئ مدون هنا، ولكنه غير مفهوم Dialogue: 0,0:43:40.10,0:43:44.07,Default,,0000,0000,0000,,لأنه مدون بالإسبانية، والتي\N.كنتِ تدرسينها مُنذُ عامكِ الأول Dialogue: 0,0:43:44.07,0:43:46.60,Default,,0000,0000,0000,,،أعرف منها فقط\N"أأتحدث الإنجليزية ؟" Dialogue: 0,0:43:48.15,0:43:51.32,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف، ولكن خياراتُنا محدودة Dialogue: 0,0:43:51.32,0:43:55.52,Default,,0000,0000,0000,,المكان الوحيد للعبور سيظهر"\N".لأولائك الذين لديهم صفاء ذهني Dialogue: 0,0:43:56.05,0:43:57.75,Default,,0000,0000,0000,,.هذا أنا كما هو واضح Dialogue: 0,0:43:59.15,0:44:02.67,Default,,0000,0000,0000,,من طبيعتي أن أعترض، ولكني\N.لا أُريد أن أخوض لهذه المناقشة Dialogue: 0,0:44:11.87,0:44:12.50,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:44:14.25,0:44:19.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،أرشدني للطريق، افتح الباب"\N".أفصح عن الطريق{\i0} Dialogue: 0,0:44:24.09,0:44:28.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،أرشدني للطريق، افتح الباب"\N".أفصح عن الطريق{\i0} Dialogue: 0,0:44:31.86,0:44:32.95,Default,,0000,0000,0000,,...ربما Dialogue: 0,0:44:33.75,0:44:36.06,Default,,0000,0000,0000,,،ربما قمت بالترجمة بشكل خاطئ\N.احملي هذا Dialogue: 0,0:44:36.31,0:44:37.74,Default,,0000,0000,0000,,.سأحضر القاموسي الإسباني الخاص بي Dialogue: 0,0:44:45.27,0:44:46.00,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فعلتها Dialogue: 0,0:44:46.48,0:44:47.57,Default,,0000,0000,0000,,.كان هذا سهلاً Dialogue: 0,0:44:48.75,0:44:51.99,Default,,0000,0000,0000,,لا بُد وأن هذا كان رد\Nالفعل الناتج عما فعلته Dialogue: 0,0:44:58.20,0:45:01.00,Default,,0000,0000,0000,,نعم، عند إشارتي\N.أنا...، انتظروني Dialogue: 0,0:45:18.43,0:45:21.09,Default,,0000,0000,0000,,بحقك يا (جيسيل)، لمَ تذكرين هذا دائماً ؟ Dialogue: 0,0:45:21.31,0:45:23.65,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أعتذر، ستتبللين Dialogue: 0,0:45:23.65,0:45:26.35,Default,,0000,0000,0000,,،في حالة سقوط المطر...\N.هذا ما نحاول حمايتك منه Dialogue: 0,0:45:27.92,0:45:35.13,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، "حجارة الأحلام" أمنية واحدة\N.لكل ساحر. أنتم تستعيدون عائلتكم Dialogue: 0,0:45:35.16,0:45:40.30,Default,,0000,0000,0000,,،والجميلة (جيسيل) تستعيد هيئتها الأولى\Nوماذا سأستفيد منها بعد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:45:40.37,0:45:41.65,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو السؤال المناسب، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:45:42.99,0:45:46.29,Default,,0000,0000,0000,,،كلا، لا يوجد أحد غيرنا\N."إذا كان هناك أحد، لقد قُلت "إذا Dialogue: 0,0:45:46.29,0:45:48.55,Default,,0000,0000,0000,,،كلا، كلا، انس الأمر\Nكلا، كلا، ستكون مفاجأة Dialogue: 0,0:45:48.55,0:45:49.47,Default,,0000,0000,0000,,.ولن أبوح عنها Dialogue: 0,0:45:50.01,0:45:52.77,Default,,0000,0000,0000,,.كلا، أنا لستُ غاضباً Dialogue: 0,0:45:54.00,0:45:56.23,Default,,0000,0000,0000,,كيف تحولت إلى طائر على أية حال ؟ Dialogue: 0,0:45:56.69,0:45:58.90,Default,,0000,0000,0000,,.أوه، هذه قصة طويلة Dialogue: 0,0:46:00.20,0:46:02.05,Default,,0000,0000,0000,,.أصبعي، دم، مؤلم Dialogue: 0,0:46:05.50,0:46:06.73,Default,,0000,0000,0000,,.في الحقيقة لا أعرف كيف Dialogue: 0,0:46:14.18,0:46:14.96,Default,,0000,0000,0000,,.(جاستين) Dialogue: 0,0:46:14.96,0:46:17.76,Default,,0000,0000,0000,,...أسف، أتأكد فقط بأننا بالإتجاه Dialogue: 0,0:46:21.51,0:46:24.61,Default,,0000,0000,0000,,،شلال المياه ! نعم\N.نحن بالاتجاه الصحيح Dialogue: 0,0:46:24.76,0:46:25.65,Default,,0000,0000,0000,,.رائع Dialogue: 0,0:46:26.17,0:46:27.57,Default,,0000,0000,0000,,.نتجه بالاتجاه الصحيح Dialogue: 0,0:46:29.84,0:46:34.32,Default,,0000,0000,0000,,أنت، لدي فكرة ! لمَ لا أتولى\Nالقيادة وأنت تتبعني ؟ Dialogue: 0,0:46:35.84,0:46:39.72,Default,,0000,0000,0000,,ربما لأنكِ لاتستطيعين قراءة الخريطة\N.أو البوصلة أو الإسبانية Dialogue: 0,0:46:40.09,0:46:43.39,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أعرف بإنك مشيت\N.من خلال شبكة عنكبوت Dialogue: 0,0:46:43.99,0:46:46.75,Default,,0000,0000,0000,,،أبعديها عني، أبعديها عني\N.أبعديها عني Dialogue: 0,0:46:47.77,0:46:51.68,Default,,0000,0000,0000,,لن أُمل أبداً من هذا. لقد كنت\N.تصرخ وكأنك فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:46:51.68,0:46:53.11,Default,,0000,0000,0000,,.أبعدها عني، أبعدها عني Dialogue: 0,0:46:55.29,0:46:56.33,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يُحسب Dialogue: 0,0:46:57.40,0:46:59.16,Default,,0000,0000,0000,,.لأنني في الواقع فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:46:59.71,0:47:01.77,Default,,0000,0000,0000,,لن نتحدث عن هذا مجدداً، هل نحن متفقون ؟ -\N.متفقون - Dialogue: 0,0:47:03.73,0:47:06.77,Default,,0000,0000,0000,,نعم، مشكلة شبكة العنكبوت\N.أخذت وقتاً أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:47:08.25,0:47:12.49,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ثقي بي، حسناً ؟\N.ثقي بي، أنهم سلبيون للغاية Dialogue: 0,0:47:13.32,0:47:15.06,Default,,0000,0000,0000,,.لدي شعور جيد حيال هذا Dialogue: 0,0:47:15.30,0:47:17.99,Default,,0000,0000,0000,,طالما نبقى على مقربة منهم\N...ولا ندعهم يغيبون عن نَظَرِنا Dialogue: 0,0:47:21.65,0:47:22.56,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبوا ؟ Dialogue: 0,0:47:24.14,0:47:24.93,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:47:27.38,0:47:29.11,Default,,0000,0000,0000,,من أين يأتى كل هذا المطر ؟ Dialogue: 0,0:47:29.89,0:47:32.26,Default,,0000,0000,0000,,،نعم، أعرف أنها غابة مطرية\Nلقد قلت هذا مسبقاً Dialogue: 0,0:47:32.26,0:47:33.93,Default,,0000,0000,0000,,نعم، هل يجب أن تُعلقي\Nعلى كل شئ أقوله ؟ Dialogue: 0,0:47:34.72,0:47:35.20,Default,,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:47:36.74,0:47:39.44,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، يجب أن نتجه نحو 6 درجات\Nشمالاً بالمنطقة الشمالية الشرقية Dialogue: 0,0:47:39.44,0:47:41.57,Default,,0000,0000,0000,,كل الذي علينا فعله هو المُضي\N...بهذا الإتجاه حتى نهاية الطريق Dialogue: 0,0:47:41.57,0:47:42.57,Default,,0000,0000,0000,,.توقفي Dialogue: 0,0:47:43.85,0:47:46.56,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو المكان، الآن نريد أن\N...نغير الإتجاهات، أعتقد أنه يجب Dialogue: 0,0:47:46.56,0:47:50.76,Default,,0000,0000,0000,,جاستين) ! نحن على عجلة من)\N.أمرنا هنا، الوقت يمر، سنختفي Dialogue: 0,0:47:51.29,0:47:53.55,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ لا تستطيعين الصمود للحظة\Nواحدة على خلافي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:47:55.22,0:47:55.95,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:47:56.68,0:47:59.33,Default,,0000,0000,0000,,أنت مُحق، لا أستطيع، الطريق\N.إلى المنطقة المذكورة ملئ بالصعاب Dialogue: 0,0:47:59.33,0:48:01.25,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن نقوم بهذا\Nعلى طريقتي الخاصة ؟ Dialogue: 0,0:48:01.25,0:48:03.47,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يجب أن نفعل كل شئ\Nبنفس طريقة فعلك للسحر ؟ Dialogue: 0,0:48:03.41,0:48:05.55,Default,,0000,0000,0000,,تعنين "بطريقة صحيحة" ؟ -\N.أعني بطريقة مزعجة - Dialogue: 0,0:48:06.60,0:48:09.18,Default,,0000,0000,0000,,،كل شخص وله طريقته\N.وهذه هي طريقتي المفضلة Dialogue: 0,0:48:09.89,0:48:11.33,Default,,0000,0000,0000,,.تبقى 20 قدم على الاتجاه الصحيح Dialogue: 0,0:48:11.33,0:48:13.30,Default,,0000,0000,0000,,أتعرفين، ربما يجب أن\N.تجربي هذا في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:48:14.44,0:48:15.66,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تزدادين طولاً ؟ Dialogue: 0,0:48:15.66,0:48:20.72,Default,,0000,0000,0000,,لإنك لم تستطع التغاضي عن غرورك هذا قبل\N.أن تكتشف بإنك تقف على رمال متحركة Dialogue: 0,0:48:23.25,0:48:25.06,Default,,0000,0000,0000,,،أليكس)، رجاءً ساعديني)\Nساعديني، أخرجيني من هنا Dialogue: 0,0:48:25.29,0:48:25.91,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً ساعديني Dialogue: 0,0:48:26.49,0:48:27.13,Default,,0000,0000,0000,,أعطيني يديكِ Dialogue: 0,0:48:28.06,0:48:28.66,Default,,0000,0000,0000,,.أسحبيني Dialogue: 0,0:48:28.66,0:48:30.24,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً\N.هذا ليس مضحكاً Dialogue: 0,0:48:30.24,0:48:32.70,Default,,0000,0000,0000,,الآن ربما نجد مكاناً ما، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:48:33.10,0:48:35.50,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إذاً نحن هنا ونحتاج\N.إلى الوصول إلى هناك Dialogue: 0,0:48:35.54,0:48:36.51,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تقرئين الخريطة بالمقلوب Dialogue: 0,0:48:36.51,0:48:37.60,Default,,0000,0000,0000,,أعطيني شيئاً أتمسك به Dialogue: 0,0:48:38.24,0:48:41.49,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، هذا أفضل\N.ليس فعلاً Dialogue: 0,0:48:41.49,0:48:42.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا أغرق Dialogue: 0,0:48:42.08,0:48:44.47,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج للوصول لأحد المخارج\N.المذكورة هنا، كما تعرف Dialogue: 0,0:48:44.48,0:48:45.94,Default,,0000,0000,0000,,.أنا بمشكلة، أعطني شئ أتمسك به -\N.كلا، أنتظر - Dialogue: 0,0:48:45.94,0:48:46.42,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أغرق Dialogue: 0,0:48:46.42,0:48:50.31,Default,,0000,0000,0000,,،ها نحن عند الرمال المتحركة\N! ونحتاج للمُضي بمسار متعرج Dialogue: 0,0:48:50.31,0:48:53.62,Default,,0000,0000,0000,,...هذا يسمى "جبل"، (أليكس) بجدية -\N.حسناً، بالطبع، جبل - Dialogue: 0,0:48:55.18,0:48:57.48,Default,,0000,0000,0000,,.هناك خُصن شجرة -\N.أنتظر، هاهو - Dialogue: 0,0:48:58.13,0:49:00.58,Default,,0000,0000,0000,,.كان هذا سهلاً -\N.حسناً، حسناً، أسحبي يدي - Dialogue: 0,0:49:01.00,0:49:03.55,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً -\Nابحثي عن جسر أو غُصن شجرة - Dialogue: 0,0:49:03.56,0:49:06.17,Default,,0000,0000,0000,,! ساعديني\N! هيا ساعديني رجاءً Dialogue: 0,0:49:07.38,0:49:11.26,Default,,0000,0000,0000,,هل ستدعني أتولى زمِام الأمور بالخريطة ؟ -\N...كلا، لماذا أدعك أنتِ المسئولة - Dialogue: 0,0:49:11.27,0:49:12.27,Default,,0000,0000,0000,,.ناوليني هذا الغُصن Dialogue: 0,0:49:12.27,0:49:14.92,Default,,0000,0000,0000,,أتعرف ؟ لقد سمعت أنه كلما\Nتحركت أكثر كلما غرقت أسرع Dialogue: 0,0:49:14.92,0:49:16.80,Default,,0000,0000,0000,,كمية المعلومات التي لدي مذهلة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:49:16.80,0:49:18.47,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً، كما تريدين\Nناوليني هذا الغُصن فقط Dialogue: 0,0:49:18.50,0:49:21.60,Default,,0000,0000,0000,,وعد ؟ -\N.نعم، كلا - Dialogue: 0,0:49:22.37,0:49:24.27,Default,,0000,0000,0000,,،نعم، نعم، أوعدكِ بهذا\N.حسناً، هيا Dialogue: 0,0:49:26.17,0:49:27.09,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً، اسحبي Dialogue: 0,0:49:30.41,0:49:31.29,Default,,0000,0000,0000,,.الحمد لله Dialogue: 0,0:49:31.29,0:49:35.01,Default,,0000,0000,0000,,،ها أنتم، لقد كدت أن أفقدكم\Nهل فاتني أي شئ ؟ Dialogue: 0,0:49:35.01,0:49:36.01,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:49:36.01,0:49:39.22,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً يا قوم، لنتحرك بهذا الاتجاه Dialogue: 0,0:49:39.25,0:49:40.72,Default,,0000,0000,0000,,.الطريق الآخر -\N.الطريق من هنا - Dialogue: 0,0:49:43.57,0:49:44.60,Default,,0000,0000,0000,,"كاركونز" Dialogue: 0,0:49:44.64,0:49:45.40,Default,,0000,0000,0000,,"كاركونز" Dialogue: 0,0:49:45.46,0:49:47.59,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا ؟ "جوز هند" ؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:49:49.84,0:49:53.47,Default,,0000,0000,0000,,.جوافة بالقشطة" إذا سمحتِ" -\N.نحن لا نصنع "جوافة بالقشطة"، آسفة - Dialogue: 0,0:49:53.47,0:49:55.75,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إذاً، ما الذي أشربه ؟ -\N."مشروب "بابايا - Dialogue: 0,0:49:55.75,0:49:58.32,Default,,0000,0000,0000,,.بابايا" ! أحب طريقة نُطقك لهذه الكلمة" Dialogue: 0,0:49:58.85,0:50:01.96,Default,,0000,0000,0000,,طوال هذه السنوات، أطلب\N.عصيرك بطريقة مباشرة يا رجل Dialogue: 0,0:50:02.45,0:50:03.92,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ -\N.ماذا ؟ لا شيء - Dialogue: 0,0:50:03.92,0:50:05.60,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لكِ -\N.على الرحب والسعة - Dialogue: 0,0:50:06.08,0:50:06.68,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:50:08.19,0:50:11.66,Default,,0000,0000,0000,,...أنت، لمَ لا تأخذ هذا العصير إلى هذه Dialogue: 0,0:50:11.66,0:50:13.06,Default,,0000,0000,0000,,الفتاة لأجلي ؟... Dialogue: 0,0:50:13.06,0:50:15.44,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع كانت تود أن\N.تطلب منك هذا منذ قليل Dialogue: 0,0:50:16.43,0:50:22.61,Default,,0000,0000,0000,,مَنّ هذه ؟ هل هذه والدتك ؟ -\Nماذا ؟ ماذا ؟ كلا - Dialogue: 0,0:50:22.61,0:50:27.51,Default,,0000,0000,0000,,،كلا، إلا إذا كنت تعتقد ذلك\N.وبدأت تستعيد ذكرياتك Dialogue: 0,0:50:28.57,0:50:32.55,Default,,0000,0000,0000,,أتعرف إنك فتى غريب الأطوار ؟ -\N.نعم، أسمع هذا كثيراً - Dialogue: 0,0:50:32.81,0:50:33.54,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ؟ Dialogue: 0,0:50:36.11,0:50:39.42,Default,,0000,0000,0000,,.كلا...، أنا مرتاح هكذا Dialogue: 0,0:50:39.62,0:50:43.69,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لا بأس، لا بأس، كنت\N.أقول أنك تفعل أفضل من هذا فحسب Dialogue: 0,0:50:44.19,0:50:47.40,Default,,0000,0000,0000,,.بيني وبينك ! إنها من فصيلة الكلاب -\N.بحقك يا صاح - Dialogue: 0,0:50:47.40,0:50:48.44,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ -\N...إنها فقط - Dialogue: 0,0:50:48.44,0:50:50.92,Default,,0000,0000,0000,,هل نظرت إليها ؟ -\N.نعم، بالطبع وهي مثيرة - Dialogue: 0,0:50:50.92,0:50:52.31,Default,,0000,0000,0000,,...إنها مثيـ Dialogue: 0,0:50:54.14,0:50:55.00,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس مضحكاً Dialogue: 0,0:50:57.07,0:51:00.27,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً، هذا مضحك بعض الشئ\Nلقد سرقت هذه الخدعة مني ؟ Dialogue: 0,0:51:00.78,0:51:01.87,Default,,0000,0000,0000,,.نعم -\Nحسناً، لقد انتهى المزاح - Dialogue: 0,0:51:01.87,0:51:03.80,Default,,0000,0000,0000,,.أعدها كما كانت قبل أن يرانا أحد Dialogue: 0,0:51:04.34,0:51:10.32,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، سأفعل حالما تأخذ هذا\N.المشروب إلى هذه الفتاة هناك Dialogue: 0,0:51:11.55,0:51:13.97,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ولكني لا أعرف\N...لماذا تريد مني أن Dialogue: 0,0:51:15.40,0:51:17.01,Default,,0000,0000,0000,,ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:51:17.01,0:51:19.54,Default,,0000,0000,0000,,أنا في غاية الأسف، في الواقع\N.كنت سأجلب هذا المشروب إليكِ Dialogue: 0,0:51:19.54,0:51:21.29,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ لكي تسكُبه عليَ ؟ Dialogue: 0,0:51:21.29,0:51:23.20,Default,,0000,0000,0000,,.أنتظر، كان يفترض أن يحدث العكس Dialogue: 0,0:51:21.29,0:51:23.24,Songs Translate,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا فعلت لك ؟\N.لا شئ{\i0} Dialogue: 0,0:51:24.36,0:51:25.52,Default,,0000,0000,0000,,...أنا حقاً أسـ Dialogue: 0,0:51:28.13,0:51:30.46,Default,,0000,0000,0000,,أنا في غاية الأسف، أنا\Nلا أعرف حتى لِمَ فعلت هذا ؟ Dialogue: 0,0:51:30.46,0:51:33.45,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ لا تعرفين لماذا فعلتِ هذا ؟\N...لقد أخذتي الكأس وحسب ومن ثم Dialogue: 0,0:51:33.45,0:51:34.17,Default,,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,0:51:35.08,0:51:40.87,Default,,0000,0000,0000,,،أتعرفين ؟ لا بأس\N.لنعتبر هذا تعادلاً Dialogue: 0,0:51:40.87,0:51:43.21,Default,,0000,0000,0000,,كلا، أنا لم أكن أحاول\N.أن أفعل نفس الشيء Dialogue: 0,0:51:43.21,0:51:46.50,Default,,0000,0000,0000,,،لا بأس، أنا أعني هذا حقاً\N.لابأس Dialogue: 0,0:51:47.81,0:51:48.63,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:51:51.94,0:51:53.08,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:51:55.19,0:51:58.59,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ أهذا كل شئ ؟ -\Nما خطبك ؟ - Dialogue: 0,0:51:58.60,0:52:02.36,Default,,0000,0000,0000,,أنت معجب بها، أليس كذلك ؟\Nإذاً، لمَ لم تتبعها ؟ Dialogue: 0,0:52:02.36,0:52:05.23,Default,,0000,0000,0000,,ظريفة ومفعمة بالحيوية ؟\Nهؤلاء هنَ الأكثر خطورة Dialogue: 0,0:52:05.77,0:52:09.12,Default,,0000,0000,0000,,،كنت لأقع في غرامها، كما تعرف\N.إذا كانت ساحرة Dialogue: 0,0:52:09.12,0:52:10.46,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ يُهم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:52:10.46,0:52:14.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك مسبقاً، أنا ساحراً كاملاً\N.ولن أتخلى عن نصف قوايا لأجل فانية Dialogue: 0,0:52:14.07,0:52:16.28,Default,,0000,0000,0000,,...أنت لا تفهم -\N.هذا القميص أصبح قذراً - Dialogue: 0,0:52:16.28,0:52:17.68,Default,,0000,0000,0000,,.هذا قذراً -\N...أنت - Dialogue: 0,0:52:19.95,0:52:22.62,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أشعر أن هناك\Nشئ آخر يجب أن أفعله ؟ Dialogue: 0,0:52:32.02,0:52:33.01,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:52:33.79,0:52:35.86,Default,,0000,0000,0000,,،لو أمي ظلت كما هي\Nولم يحدث ما حدث Dialogue: 0,0:52:35.86,0:52:38.12,Default,,0000,0000,0000,,لأخبرتني بأن أضع\N.كريم الحماية من الحشرات Dialogue: 0,0:52:38.33,0:52:41.03,Default,,0000,0000,0000,,.لكنك لن تصغي إليها -\Nهذا صحيح - Dialogue: 0,0:52:41.58,0:52:43.77,Default,,0000,0000,0000,,ولكن على الأقل\N."كانت ستقول لي "لقد أخبرتك بذلك Dialogue: 0,0:52:44.41,0:52:47.72,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفتقد نبرتها المتعالية هذه، وتصرفها\N.عند التحكم بزمام الأمور Dialogue: 0,0:52:48.48,0:52:49.76,Default,,0000,0000,0000,,أيذكرك هذا بشخصاً ما ؟ Dialogue: 0,0:52:50.26,0:52:52.52,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أمّي، ألم تسمعني للتو ؟ Dialogue: 0,0:52:57.87,0:53:01.18,Default,,0000,0000,0000,,ولكني متأكد من أننا إذا طلبنا\N...منهم عدم البوح بأي شئ لأحد Dialogue: 0,0:53:02.00,0:53:05.52,Default,,0000,0000,0000,,نعم، نعم، أعرف، أعرف بأنكِ حُكمَ\N.عليكِ بالبقاء هكذا لمدة 50 عاماً Dialogue: 0,0:53:05.52,0:53:10.61,Default,,0000,0000,0000,,ولكن...، ربما لن يستطيعوا إيجادنا إذا\Nأختبئنا بمنطقة بعيدة بالغابة أو أي مكان آخر Dialogue: 0,0:53:10.61,0:53:11.61,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ وأنا Dialogue: 0,0:53:12.63,0:53:14.88,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إذا أخذنا منهم الحجارة\N.أولاً فسيختفون للأبد Dialogue: 0,0:53:17.33,0:53:19.67,Default,,0000,0000,0000,,.الذي يجعل هذه هي الخطة المثالية Dialogue: 0,0:53:22.63,0:53:24.98,Default,,0000,0000,0000,,.هذه هي الخطة المثالية بالفعل Dialogue: 0,0:53:26.48,0:53:28.31,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ جيدة بهذا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:53:30.17,0:53:30.83,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:53:32.55,0:53:34.47,Default,,0000,0000,0000,,.كما أنني أكره عندما نتشاجر سوياً Dialogue: 0,0:54:00.01,0:54:02.33,Default,,0000,0000,0000,,كيف سنعبر هذا الشئ ؟\N،ليس هناك طريق للعبور Dialogue: 0,0:54:02.33,0:54:07.46,Default,,0000,0000,0000,,،هذا مستحيل، نحن لا حيلة لنا فعلاً\N.انتظري ! هناك إرشادات Dialogue: 0,0:54:07.46,0:54:10.18,Default,,0000,0000,0000,,هذا تصرف إيجابي مني\N.(لإبداء إعجابي بك يا (جاستين Dialogue: 0,0:54:10.19,0:54:13.05,Default,,0000,0000,0000,,مذكور هنا أنه يجب أن نُشيد\Nجسر مكون من الحجارة Dialogue: 0,0:54:13.05,0:54:14.05,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لن يحدث أبداً Dialogue: 0,0:54:14.05,0:54:16.40,Default,,0000,0000,0000,,.بإستخدام السحر -\N.هذا قد يحدث - Dialogue: 0,0:54:26.44,0:54:30.43,Default,,0000,0000,0000,,ربما لا أكون ساحراً كاملاً، وربما\Nليس بحوزتي العصا السحرية Dialogue: 0,0:54:31.47,0:54:33.25,Default,,0000,0000,0000,,.وأنتِ لم تُساعديني بشيئاً إطلاقاً Dialogue: 0,0:54:33.25,0:54:34.78,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن يجب أن تعترفي Dialogue: 0,0:54:35.65,0:54:38.29,Default,,0000,0000,0000,,.بأنّ هذا، هذا مثير للإعجاب... Dialogue: 0,0:54:38.92,0:54:43.71,Default,,0000,0000,0000,,كل ما تطلبه هو معرفة بالسحر اليدوي\N.ودرسين من فصول الهندسة المتقدمة Dialogue: 0,0:54:44.79,0:54:47.59,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ألن تقولي فاشل ؟ Dialogue: 0,0:54:47.86,0:54:50.29,Default,,0000,0000,0000,,.لا يوجد نظرات سخرية\Nما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:54:51.53,0:54:53.86,Default,,0000,0000,0000,,(شكراً لك يا (جاستين"\N".لقد أنقذتنا، أنت بطلي Dialogue: 0,0:54:53.86,0:54:54.91,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:54:54.92,0:54:56.43,Default,,0000,0000,0000,,.أحسنت -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,0:54:57.90,0:54:58.67,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:55:01.38,0:55:02.96,Default,,0000,0000,0000,,...ما الذي ستفعله هذه الحصى بـ Dialogue: 0,0:55:22.20,0:55:25.48,Default,,0000,0000,0000,,هل تسمح لي بتولي القيادة ؟\N."فاشل" Dialogue: 0,0:55:26.24,0:55:31.36,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أتعرفون ؟ ربما يجب أن نتراجع إلى\Nالخلف لبعض الوقت ولنبتعد عن طريقكم Dialogue: 0,0:55:31.37,0:55:35.16,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك داعي لإظهار البراعة\Nبهذا الإختبار، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:55:42.42,0:55:44.69,Default,,0000,0000,0000,,أعترف بأنها ليست بفكرة سيئة Dialogue: 0,0:55:46.08,0:55:49.46,Default,,0000,0000,0000,,."أنها مجرد "تعويذة للأرتفاع في الهواء -\Nنعم، نعم، أنتِ عبقرية - Dialogue: 0,0:55:49.50,0:55:50.37,Default,,0000,0000,0000,,! ركزي Dialogue: 0,0:55:53.15,0:55:54.83,Default,,0000,0000,0000,,! لا تنظروا إلى الأسفل Dialogue: 0,0:55:56.63,0:55:57.87,Default,,0000,0000,0000,,.الطريق طويل إلى الأسفل Dialogue: 0,0:55:58.49,0:56:03.53,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تغضب دائماً عندما أفعل شئ صحيح ؟ -\Nلأنكِ لا تحاولين حتى - Dialogue: 0,0:56:03.53,0:56:05.18,Default,,0000,0000,0000,,.حتى أنكِ لا تفكرين بالمحاولة Dialogue: 0,0:56:05.18,0:56:07.27,Default,,0000,0000,0000,,.التفكير لا ينفع معي Dialogue: 0,0:56:07.27,0:56:11.67,Default,,0000,0000,0000,,بالضبط، وهذا ليس عادلاً، أنا\Nأعرف كل شئ متعلق بالسحر Dialogue: 0,0:56:11.67,0:56:14.20,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم تأتين و... وتفعلينها Dialogue: 0,0:56:16.31,0:56:18.28,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا يجب علي أن أدرس طوال الوقت Dialogue: 0,0:56:18.85,0:56:22.49,Default,,0000,0000,0000,,عادة يفترض بي أن أكون ساحر\Nالعائلة الأوحد، فكيف لا أكون كذلك ؟ Dialogue: 0,0:56:23.79,0:56:27.32,Default,,0000,0000,0000,,.ومن ثم تأتين وتفعلين شئ كهذا Dialogue: 0,0:56:28.19,0:56:31.32,Default,,0000,0000,0000,,صدقني، أنت لن تخسر جائزتك\N.لتكون ساحر العائلة الأوحد Dialogue: 0,0:56:31.36,0:56:32.62,Default,,0000,0000,0000,,ألا تريدين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:56:34.10,0:56:34.73,Default,,0000,0000,0000,,! (أليكس) Dialogue: 0,0:56:41.01,0:56:41.74,Default,,0000,0000,0000,,.كان هذا وشيكاً Dialogue: 0,0:56:41.74,0:56:44.27,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف، لا أعتقد أنني أريد ذلك Dialogue: 0,0:56:44.57,0:56:48.62,Default,,0000,0000,0000,,،لماذا ؟ أنا أعرف ما أريده\N.سأكون نَكرة إذا لم أكن ساحراً Dialogue: 0,0:56:48.65,0:56:51.22,Default,,0000,0000,0000,,.السحر هو الشئ الوحيد الذي أبرع فيه Dialogue: 0,0:56:51.81,0:56:53.75,Default,,0000,0000,0000,,.بحقك، أنت بارع بكل شئ Dialogue: 0,0:56:55.85,0:56:57.00,Default,,0000,0000,0000,,.أتمنى أن ينجحوا Dialogue: 0,0:56:58.04,0:57:01.07,Default,,0000,0000,0000,,،جاستين) ! ممتاز)\Nلمَ لا تكوني مثل (جاستين) ؟ Dialogue: 0,0:57:01.58,0:57:03.44,Default,,0000,0000,0000,,من قال هذا ؟ -\Nبخلافك ؟ - Dialogue: 0,0:57:04.02,0:57:05.26,Default,,0000,0000,0000,,! الجميع Dialogue: 0,0:57:06.14,0:57:07.68,Default,,0000,0000,0000,,.أمّي، وأبّي Dialogue: 0,0:57:07.68,0:57:10.80,Default,,0000,0000,0000,,ولكنهم لن يقولوا هذا\N.لو لم أكن مثالياً بالفعل Dialogue: 0,0:57:12.87,0:57:15.20,Default,,0000,0000,0000,,،أنت تعلم أن هذا غير صحيح\N.أنهم يَحْبَونَك مثلنا تماماً Dialogue: 0,0:57:17.60,0:57:19.24,Default,,0000,0000,0000,,كلا، أنهم لا يَحْبَونَنا بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:57:20.76,0:57:21.39,Default,,0000,0000,0000,,! (أليكس) Dialogue: 0,0:57:27.53,0:57:28.71,Default,,0000,0000,0000,,.كادوا أن يصلوا Dialogue: 0,0:57:37.00,0:57:37.77,Default,,0000,0000,0000,,.أحسنتِ Dialogue: 0,0:57:40.13,0:57:41.23,Default,,0000,0000,0000,,.أنت أيضاً أحسنت Dialogue: 0,0:57:42.49,0:57:43.21,Default,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,0:57:43.35,0:57:44.07,Default,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,0:57:44.42,0:57:47.18,Default,,0000,0000,0000,,لا تنسوا مرشدكم الوفي Dialogue: 0,0:57:47.21,0:57:49.22,Default,,0000,0000,0000,,هل تستطيعون إرسال\Nالحجارة إلي مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:57:57.29,0:58:01.36,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك الكثير من الوقت، سَنعود إليك\N.مرة أخرى فور حصولنا على الحجارة Dialogue: 0,0:58:01.56,0:58:02.56,Default,,0000,0000,0000,,.مع السلامة Dialogue: 0,0:58:07.90,0:58:13.23,Default,,0000,0000,0000,,نعم، بالنظر إلى ماحدث سابقاً ربما عدم\N.تولي القيادة لم تكن أستراتيجية جيدة Dialogue: 0,0:58:15.94,0:58:16.76,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:58:17.99,0:58:18.78,Default,,0000,0000,0000,,بأسفل ؟ Dialogue: 0,0:58:20.34,0:58:22.26,Default,,0000,0000,0000,,...لا يمكن أن يكون هذا هو الطريق الـوحـ Dialogue: 0,0:58:24.12,0:58:25.73,Default,,0000,0000,0000,,ألم أذكر لكِ أنني أخشى المرتفعات ؟ Dialogue: 0,0:58:27.08,0:58:29.34,Default,,0000,0000,0000,,.لا تُبالين\N.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:58:34.54,0:58:36.72,Default,,0000,0000,0000,,،ماذا ؟ سأذهب\N.سأذهب Dialogue: 0,0:58:37.98,0:58:39.42,Default,,0000,0000,0000,,.على الأقل أنتِ تستطيعين التحليق Dialogue: 0,0:58:42.84,0:58:45.18,Default,,0000,0000,0000,,مساء الخير يا عزيزتي -\N! ها أنت - Dialogue: 0,0:58:45.18,0:58:46.09,Default,,0000,0000,0000,,.تدريبات جيدة -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:58:46.18,0:58:47.62,Default,,0000,0000,0000,,أين كنت ؟ Dialogue: 0,0:58:47.09,0:58:48.09,Script With Songs,,0000,0000,0000,,{\i1}.(أراك لاحقاً يا (جيري{\i0} Dialogue: 0,0:58:48.09,0:58:48.85,Default,,0000,0000,0000,,.اتصلي بي Dialogue: 0,0:58:48.90,0:58:50.06,Default,,0000,0000,0000,,."درس في "اليوغا Dialogue: 0,0:58:50.67,0:58:53.46,Default,,0000,0000,0000,,كنت أمارس تمارين التمدد\N.معهم إذا سألتني Dialogue: 0,0:58:53.46,0:58:55.56,Default,,0000,0000,0000,,.أتعرف ما أقصده ؟ أنظر إليهم -\Nحقاً ؟ - Dialogue: 0,0:58:55.57,0:58:59.04,Default,,0000,0000,0000,,هذا رائع، يبدوا وكأنك لديك\N.الكثير من المال لُتنفقه Dialogue: 0,0:58:59.04,0:59:02.04,Default,,0000,0000,0000,,أنت، إذا ذهبت إلى المطعم\Nالليلة فلا تطلب المعكرونة Dialogue: 0,0:59:02.04,0:59:06.42,Default,,0000,0000,0000,,...لأنه بحلول الساعة التاسعة\N.المعكرونة ستتحول إلى ديدان Dialogue: 0,0:59:06.82,0:59:07.82,Default,,0000,0000,0000,,.وسيصاب الناس بالذُعر Dialogue: 0,0:59:07.82,0:59:10.12,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ حقاً ؟\Nالمعكرونة إلى ديدان ؟ Dialogue: 0,0:59:10.13,0:59:11.13,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:59:11.13,0:59:14.52,Default,,0000,0000,0000,,أبّي الذي أعرفه لم يكن\N.ليدعني أفلت بفعله كهذه Dialogue: 0,0:59:14.52,0:59:17.55,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف، أبّي أيضاً نفس الشئ\Nأنت، هل أنت من "نيويورك" ؟ Dialogue: 0,0:59:17.55,0:59:18.55,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أيضاً Dialogue: 0,0:59:19.65,0:59:22.45,Default,,0000,0000,0000,,...نعم، أعتقد ذلك، أعني\N...في الواقع... أنا Dialogue: 0,0:59:19.65,0:59:22.45,Script With Songs,,0000,0000,0000,,{\i1}! مرحباً هناك -\N! مرحباً -{\i0} Dialogue: 0,0:59:22.45,0:59:23.87,Default,,0000,0000,0000,,.غير متأكد من موطن ولادتي... Dialogue: 0,0:59:23.87,0:59:25.53,Script With Songs,,0000,0000,0000,,{\i1}.(مرحباً (جيرمي{\i0} Dialogue: 0,0:59:24.53,0:59:25.53,Default,,0000,0000,0000,,...هل Dialogue: 0,0:59:25.92,0:59:27.14,Default,,0000,0000,0000,,.بدلة جميلة Dialogue: 0,0:59:29.57,0:59:30.57,Default,,0000,0000,0000,,! (تيريزا) Dialogue: 0,0:59:31.64,0:59:34.54,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ -\N.هذا ليس من شأنك - Dialogue: 0,0:59:35.64,0:59:38.36,Default,,0000,0000,0000,,.أنظر، أعرف إلى ماذا ترمي -\Nحقاً ؟ - Dialogue: 0,0:59:38.36,0:59:40.91,Default,,0000,0000,0000,,نعم، تحاول أن ترتب لي موعد\N...مع صديقك، ولكن ثق بي Dialogue: 0,0:59:40.91,0:59:42.81,Default,,0000,0000,0000,,.أنه غير مهتم... -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:59:42.81,0:59:47.82,Default,,0000,0000,0000,,كلا، هذا غير صحيح بالمرة، في الواقع\N.لقد أخبرني أنكِ من نوعه المفضل Dialogue: 0,0:59:47.82,0:59:49.18,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:59:50.05,0:59:53.12,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذا لا يهم، لأنني\N.بالفعل لدي مخططات أخرى Dialogue: 0,0:59:53.12,0:59:54.12,Default,,0000,0000,0000,,مع مِنّ ؟ Dialogue: 0,0:59:55.09,0:59:58.33,Default,,0000,0000,0000,,.كل شئ جاهز، القارب جاهز لنا -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,1:00:01.70,1:00:03.74,Default,,0000,0000,0000,,هذا القارب ؟ -\N...نعم - Dialogue: 0,1:00:08.15,1:00:10.71,Default,,0000,0000,0000,,هل تسمحين لي ببعض الوقت ؟\N.رجاءً Dialogue: 0,1:00:25.90,1:00:26.90,Default,,0000,0000,0000,,هل تشعرين بالدفئ ؟ Dialogue: 0,1:00:32.86,1:00:35.64,Default,,0000,0000,0000,,جاستين) ! ماذا لو لم نستطع إيجاد)\N...الحجارة" في الوقت المناسب" Dialogue: 0,1:00:35.64,1:00:37.32,Default,,0000,0000,0000,,ولم نستطع إنقاذ الجميع ؟... Dialogue: 0,1:00:39.36,1:00:42.17,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلقي حيال هذا، سنجدها Dialogue: 0,1:00:42.87,1:00:48.55,Default,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تعرف هذا ؟ -\Nلأننا معاً، فكيف لن نجدها ؟ - Dialogue: 0,1:00:51.94,1:00:57.18,Default,,0000,0000,0000,,أتعرفين ؟ أعتقد أن هذه أطول\N! مدة قضيتها معي، انتظري Dialogue: 0,1:00:58.87,1:01:01.76,Default,,0000,0000,0000,,هذه أطول مدة قضيتيها\N.معي بدون السخرية مني Dialogue: 0,1:01:04.30,1:01:05.34,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,1:01:06.21,1:01:08.68,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف أن هناك ما أود فعله أولاً Dialogue: 0,1:01:09.84,1:01:10.84,Default,,0000,0000,0000,,من أين تريدني أن أبدأ ؟ Dialogue: 0,1:01:10.84,1:01:12.10,Default,,0000,0000,0000,,...كلا، كلا، أنا -\N...أنا لم أبدأ بعد - Dialogue: 0,1:01:12.13,1:01:12.84,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعتقد أنني أحب ذلك Dialogue: 0,1:01:13.63,1:01:14.84,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن لنحاول ذلك Dialogue: 0,1:01:21.40,1:01:23.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"...أولائك الذين يملكون الصفاء الذهني"{\i0} Dialogue: 0,1:01:26.46,1:01:29.36,Default,,0000,0000,0000,,كيف أمكنكِ فتح البوابة\Nفي حين لم أستطع فتحها ؟ Dialogue: 0,1:01:31.04,1:01:36.25,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف، كل الذي كنتُ\N.أفكر به هو إنقاذ عائلتنا Dialogue: 0,1:01:36.25,1:01:37.82,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كنت أفكر بنفس الشئ أيضاً Dialogue: 0,1:01:38.36,1:01:40.43,Default,,0000,0000,0000,,.لو لم أكن عظيماً، لما أستطعت فتحها Dialogue: 0,1:01:46.06,1:01:47.03,Default,,0000,0000,0000,,.هذه هي إجابتي Dialogue: 0,1:01:51.90,1:01:53.89,Default,,0000,0000,0000,,.(أنت ساحر رائع يا (جاستين Dialogue: 0,1:01:55.39,1:01:57.48,Default,,0000,0000,0000,,،أعرف بعض الأشياء فقط Dialogue: 0,1:01:58.62,1:02:00.17,Default,,0000,0000,0000,,كيف يجعلني هذا عظيماً ؟ Dialogue: 0,1:02:00.17,1:02:02.58,Default,,0000,0000,0000,,كلا، أنت مخطئ، أعتقد أنك رائع Dialogue: 0,1:02:05.77,1:02:08.26,Default,,0000,0000,0000,,دائماً ما أجدك تقف بجانبي Dialogue: 0,1:02:08.95,1:02:11.29,Default,,0000,0000,0000,,.مهما كان عدد المرات التي أخفقت فيها Dialogue: 0,1:02:11.29,1:02:16.01,Default,,0000,0000,0000,,،هذا لا يجعلني رائعاً\N."ولكنه يجعلني "أخ جيد Dialogue: 0,1:02:19.72,1:02:22.04,Default,,0000,0000,0000,,أعرف أنني لا أقول هذا كثيراً Dialogue: 0,1:02:24.80,1:02:26.11,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن، شكراً لك Dialogue: 0,1:02:29.33,1:02:30.26,Default,,0000,0000,0000,,.على الرحب والسعة Dialogue: 0,1:02:49.10,1:02:49.84,Default,,0000,0000,0000,,! (أليكس) Dialogue: 0,1:02:49.84,1:02:51.93,Default,,0000,0000,0000,,! أليكس) ! أستيقظي)\N.أعتقد أن هناك شيئاً ما بالخارج Dialogue: 0,1:02:51.93,1:02:53.97,Default,,0000,0000,0000,,،أنت الرجل هنا\N.أذهب وتفقد الأمر Dialogue: 0,1:03:03.58,1:03:04.94,Default,,0000,0000,0000,,...يا إلهي ! أنا Dialogue: 0,1:03:05.62,1:03:07.14,Default,,0000,0000,0000,,.أسف...\N.لم نكن نعلم أنه أنت - Dialogue: 0,1:03:07.15,1:03:11.10,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعتقدنا أن هناك شئ بالخارج، بالإضافة\N.إلى أنني لا أكون بمزاجاً جيداً بالصباح Dialogue: 0,1:03:11.13,1:03:14.76,Default,,0000,0000,0000,,ولكنك، ها قد نجحت بالوصول، أتعرف ؟\N.هذا رائع، اعتقدتُ أنه يجب أن نقوم بهذا بمفردنا Dialogue: 0,1:03:14.79,1:03:17.60,Default,,0000,0000,0000,,"أنظر ! هاهي، هذه هي "المنحدرات البيضاء\N."حيث توجد بها "الحجارة Dialogue: 0,1:03:18.27,1:03:19.58,Default,,0000,0000,0000,,.ولكنها بعيدة جداً Dialogue: 0,1:03:21.20,1:03:24.25,Default,,0000,0000,0000,,.ها هي مرة أخرى، وهي قريبة جداً -\N! هيا - Dialogue: 0,1:03:31.44,1:03:32.32,Default,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,1:03:33.91,1:03:35.12,Default,,0000,0000,0000,,.سأوافيكِ بالمسبح لاحقاً Dialogue: 0,1:03:35.30,1:03:36.44,Default,,0000,0000,0000,,."بابايا" -\N! أنت - Dialogue: 0,1:03:36.81,1:03:37.44,Default,,0000,0000,0000,,! (جيري) Dialogue: 0,1:03:37.44,1:03:38.44,Default,,0000,0000,0000,,! جيري) ! انتظر) Dialogue: 0,1:03:38.44,1:03:39.44,Default,,0000,0000,0000,,! رجاءً، انظر Dialogue: 0,1:03:40.09,1:03:42.51,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن تساعدني -\Nحسناً، ماذا الآن ؟ - Dialogue: 0,1:03:42.52,1:03:45.17,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع تذكر أي شئ قبل\N...عامي الدراسي الأول، و Dialogue: 0,1:03:46.05,1:03:47.99,Default,,0000,0000,0000,,.أخي وأختي لم يرَجعا ليلة أمس... Dialogue: 0,1:03:48.02,1:03:51.11,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف لماذا تخبرني هذا الكلام، ربما\N.يجب أن تذهب وتتحدث إلى والدَيك يا فتى Dialogue: 0,1:03:52.77,1:03:53.15,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، أنا Dialogue: 0,1:03:53.15,1:03:57.07,Default,,0000,0000,0000,,،أنا أحاول فعل هذا\N.ولكنه صعب بعض الشئ Dialogue: 0,1:03:58.22,1:03:59.90,Default,,0000,0000,0000,,."لقد ذهبا للبحث عن "حجارة الأحلام Dialogue: 0,1:04:01.27,1:04:07.46,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا ؟ ولكن هذا في غاية الخطورة -\N.نعم، لقد كانت هذه فكرتك - Dialogue: 0,1:04:07.47,1:04:09.56,Default,,0000,0000,0000,,.لم أعتقد أنهم سيفعلوها بالفعل Dialogue: 0,1:04:09.71,1:04:13.35,Default,,0000,0000,0000,,أنظر، أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه\N.والذي يمكنه مساعدتي في إيجادهم Dialogue: 0,1:04:14.06,1:04:14.81,Default,,0000,0000,0000,,! رجاءً Dialogue: 0,1:04:22.88,1:04:26.73,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً، هيا بنا\N.لدي خريطة Dialogue: 0,1:04:29.69,1:04:33.04,Default,,0000,0000,0000,,.المشكلة هي أنه لا يُخبرك من أين تبدأ -\N.نعم - Dialogue: 0,1:04:33.04,1:04:34.04,Default,,0000,0000,0000,,...أعني أنه يمكننا Dialogue: 0,1:04:34.04,1:04:35.04,Script With Songs,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا لو جربنا من هنا ؟{\i0} Dialogue: 0,1:04:34.04,1:04:36.16,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، هل هذه خريطة الكنز ؟ Dialogue: 0,1:04:36.16,1:04:39.87,Default,,0000,0000,0000,,،خريطة الكنز ؟ كلا، أعني\N.لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,1:04:39.87,1:04:42.54,Default,,0000,0000,0000,,...أنها كذلك\N.أنها بالفعل خريطة الكنز Dialogue: 0,1:04:42.55,1:04:44.64,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، أعني، أنه لا توجد خريطة منهم تعمل Dialogue: 0,1:04:44.64,1:04:47.04,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أنها كذلك، كل ما في الأمر\N.أننا ينقصنا جزء هام Dialogue: 0,1:04:47.04,1:04:48.78,Default,,0000,0000,0000,,...أخي (جاستين)، وأختي Dialogue: 0,1:04:50.28,1:04:53.19,Default,,0000,0000,0000,,مهما كان اسمها، لديهم شئ\N.يشير إلى الإتجاه من هذا الركن Dialogue: 0,1:04:53.95,1:04:56.22,Default,,0000,0000,0000,,،صورة مكونة من 4 أجزاء\N...ونضع هذه الـ Dialogue: 0,1:04:57.22,1:04:59.49,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع وصفه، صنبور\N.مياه على شكل وحش تقريباً Dialogue: 0,1:04:59.95,1:05:01.24,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يمكن أن يكون بأي مكان Dialogue: 0,1:05:01.24,1:05:02.62,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف أين مكانه Dialogue: 0,1:05:02.63,1:05:05.20,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيته بجولتي ليلة أمس Dialogue: 0,1:05:05.20,1:05:06.20,Default,,0000,0000,0000,,...أنه Dialogue: 0,1:05:07.33,1:05:09.79,Default,,0000,0000,0000,,أنتظرا ! هل سآتي معكم ؟ Dialogue: 0,1:05:11.27,1:05:12.27,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,1:05:14.61,1:05:15.08,Default,,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,1:05:17.01,1:05:20.14,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ هل تخشى أن\Nتقضي بعض الوقت معي ؟ Dialogue: 0,1:05:20.98,1:05:23.12,Default,,0000,0000,0000,,...كلا، أنا لا...، المشكلة هي أن هناك Dialogue: 0,1:05:24.04,1:05:24.86,Default,,0000,0000,0000,,...نحن...، نحتاج إلى Dialogue: 0,1:05:27.41,1:05:29.14,Default,,0000,0000,0000,,! أخبرها -\N.هذا سيكون رائعاً - Dialogue: 0,1:05:29.14,1:05:30.14,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:05:30.14,1:05:31.81,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيكون ممتعا جداً Dialogue: 0,1:05:31.81,1:05:33.93,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سأقود إذا كان هذا يتناسب معكم Dialogue: 0,1:05:33.93,1:05:34.50,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:05:36.76,1:05:38.23,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن تدعني أتكلم Dialogue: 0,1:05:38.47,1:05:39.71,Default,,0000,0000,0000,,! لنذهب يا شباب Dialogue: 0,1:05:46.70,1:05:48.20,Default,,0000,0000,0000,,.الخريطة تنتهي هنا Dialogue: 0,1:05:50.38,1:05:51.74,Default,,0000,0000,0000,,.مذكور هنا أنه يجب أن نجد كهف Dialogue: 0,1:05:51.88,1:05:52.73,Default,,0000,0000,0000,,كهف ؟ Dialogue: 0,1:05:53.55,1:05:55.16,Default,,0000,0000,0000,,بمكانٍ ما عند المنحدرات ؟ Dialogue: 0,1:05:57.28,1:05:59.12,Default,,0000,0000,0000,,هذا غير مذكور بوضوح، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:06:03.69,1:06:06.30,Default,,0000,0000,0000,,الشخص الذي يعرف الأقل"\N".هو الذي يعرف الطريق Dialogue: 0,1:06:07.35,1:06:08.05,Default,,0000,0000,0000,,! (أليكس) Dialogue: 0,1:06:08.89,1:06:09.79,Default,,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,1:06:09.79,1:06:11.76,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف، كان هذا رد فعل Dialogue: 0,1:06:11.76,1:06:14.13,Default,,0000,0000,0000,,كلا، لا بأس، لقد كنت\N.سأقول نفس الكلام أيضاً Dialogue: 0,1:06:15.14,1:06:15.93,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، دعني أرى Dialogue: 0,1:06:16.78,1:06:20.60,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن هذا الأخدود هنا يُطابق هذا\N.الأخدود الموجود على المنحدرات هناك Dialogue: 0,1:06:20.61,1:06:24.63,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ولكن هذا الأخدود من الممكن أيضاً أن يكون\N.مطابق لهذا الأخدود الموجود فوق المنحدرات هناك Dialogue: 0,1:06:24.64,1:06:26.13,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ لا نسأل شخصا ما ؟ Dialogue: 0,1:06:29.24,1:06:32.55,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أعتقد أن هذا العُشب الأخضر يقود إلى\N.العُشب الأخضر الآخر الذي يوجد بهذا الإتجاه Dialogue: 0,1:06:32.55,1:06:33.55,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، ولكن هناك مُنحدر Dialogue: 0,1:06:34.28,1:06:35.59,Default,,0000,0000,0000,,.لن يستمعوا إليَ أبداً Dialogue: 0,1:06:35.59,1:06:40.24,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من العُشب الأخضر، لو\Nتُلاحظ أن المكان بأكمله ملئ بهذا العُشب Dialogue: 0,1:06:41.30,1:06:41.95,Default,,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,1:06:42.20,1:06:43.16,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً، آسفة Dialogue: 0,1:06:43.16,1:06:44.16,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,1:06:50.13,1:06:54.32,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً ! أنا (أليكس) وأنا أعتذر بشدة على\N.إزعاجكم ولكني بحاجة ماسة لمساعدتكم Dialogue: 0,1:06:56.59,1:06:59.11,Default,,0000,0000,0000,,هل تتحدثون الإنجليزية ؟\N.كلا، بالطبع لا Dialogue: 0,1:06:59.12,1:07:01.11,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.لا تقتربي من هذه الفتاة المجنونة Dialogue: 0,1:07:02.24,1:07:04.89,Default,,0000,0000,0000,,...شكراً لكِ، أنهم جدَد في الواقع أنا Dialogue: 0,1:07:04.89,1:07:07.82,Default,,0000,0000,0000,,،كلا، الكهف، المعذرة\Nأنا أبحث عن كهف Dialogue: 0,1:07:08.24,1:07:08.91,Default,,0000,0000,0000,,! كهف Dialogue: 0,1:07:09.30,1:07:10.01,Default,,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,1:07:13.93,1:07:16.51,Script With Songs,,0000,0000,0000,,هل هذا برنامج الواقع ؟\Nعن ماذا تتحدث ؟ Dialogue: 0,1:07:16.51,1:07:19.34,Script With Songs,,0000,0000,0000,,المعذرة، هل يمكن أن\Nتتحدثوا بطريقة بطيئة ؟ Dialogue: 0,1:07:19.34,1:07:21.97,Default,,0000,0000,0000,,،ربما بعض الإشارات قد تفلح\N.سيكون أفضل Dialogue: 0,1:07:23.59,1:07:24.27,Default,,0000,0000,0000,,! مهلاً Dialogue: 0,1:07:25.15,1:07:29.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،كنت أغفوا بفصل اللغة الإسبانية"\N".فماذا عن عرض الترجمة{\i0} Dialogue: 0,1:07:29.78,1:07:32.67,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنها تبحث عن كهف Dialogue: 0,1:07:32.67,1:07:36.29,Default,,0000,0000,0000,,"أعتقد أنها تبحث عن كهف"\Nنعم، بالضبط، هذا هو، أين مكانه ؟ Dialogue: 0,1:07:36.29,1:07:41.15,Default,,0000,0000,0000,,ربما إذا أستمرينا بالابتسام فحسب\N.والإيماء بالرأس ربما ترحل Dialogue: 0,1:07:41.55,1:07:45.84,Default,,0000,0000,0000,,أتسائل لماذا تبدوا وكأنها\N.كانت نائمة على الأرضية Dialogue: 0,1:07:45.84,1:07:49.41,Default,,0000,0000,0000,,أتسائل إذا كانت تعرف\N...أن رائحة نفسُها سيئة Dialogue: 0,1:07:50.06,1:07:52.76,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً، نحن على وفاق\N.لا بأس، آسفة على إزعاجكن Dialogue: 0,1:07:52.76,1:07:54.64,Default,,0000,0000,0000,,لقد علقت مع هؤلاء الذين\N.لا يعرفون مكان الكهف Dialogue: 0,1:08:06.20,1:08:10.37,Default,,0000,0000,0000,,"الشخص الذي يعرف الأقل"\N.وبما أنه ليس أنا فهو أنتِ Dialogue: 0,1:08:10.37,1:08:11.74,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين مكان الكهف ؟ Dialogue: 0,1:08:14.04,1:08:16.36,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أن معكِ معطر لرائحة الفم، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:08:16.85,1:08:17.93,Default,,0000,0000,0000,,.كلا، حسناً Dialogue: 0,1:08:27.52,1:08:33.06,Default,,0000,0000,0000,,مذكور هنا أن القوة ستظهر لذلك"\N".الشخص المنشود الذي لديه صفاء ذهني Dialogue: 0,1:08:34.30,1:08:35.52,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا بحق السماء ؟ Dialogue: 0,1:08:36.11,1:08:38.32,Default,,0000,0000,0000,,يعني أن هذا هو الوقت\N.المناسب لكِ لكي ترحلي Dialogue: 0,1:08:38.32,1:08:40.96,Default,,0000,0000,0000,,،وشكراً جزيلاً لمساعدتك\N.ولكن يجب أن نتولى الأمر من هنا Dialogue: 0,1:08:40.96,1:08:43.94,Default,,0000,0000,0000,,،مستحيل، لن أرحل الآن\N.وأتركم معاً لتستمتعوا بالمرح Dialogue: 0,1:08:43.94,1:08:44.71,Default,,0000,0000,0000,,...بالإضافة إلى Dialogue: 0,1:08:45.10,1:08:47.03,Default,,0000,0000,0000,,أنكم لا تعرفون اللغة الإسبانية، أليس كذلك ؟... Dialogue: 0,1:08:48.08,1:08:48.84,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,1:08:50.78,1:08:53.62,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أعتقد أنه يجب أن نكتشف هذا معاً ؟ Dialogue: 0,1:08:54.73,1:08:59.12,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك وقت لهذا\Nيا قوم، أياً كان اسمكم Dialogue: 0,1:08:59.12,1:09:00.81,Default,,0000,0000,0000,,.أنظرا، تمالكوا أنفسكم، يجب أن نتحرك Dialogue: 0,1:09:00.81,1:09:02.28,Default,,0000,0000,0000,,...ولكننا لا نستطيع Dialogue: 0,1:09:03.50,1:09:04.43,Default,,0000,0000,0000,,.كما تعرف Dialogue: 0,1:09:05.41,1:09:06.72,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ يا سيدتي انظري إلى هناك Dialogue: 0,1:09:08.97,1:09:11.24,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل ترى شئ ؟\N.أنا لا أرى أي شئ Dialogue: 0,1:09:13.60,1:09:16.77,Default,,0000,0000,0000,,...نعم، نعم، هناك شئ يشبه الـ Dialogue: 0,1:09:16.77,1:09:18.08,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه طائر Dialogue: 0,1:09:18.31,1:09:20.44,Default,,0000,0000,0000,,.انظرا ! هناك ممر Dialogue: 0,1:09:20.84,1:09:23.52,Default,,0000,0000,0000,,،أنا...، أنا...، حتى أنني لم أره\N.هيا بنا Dialogue: 0,1:09:24.94,1:09:25.61,Default,,0000,0000,0000,,.هيا Dialogue: 0,1:09:26.25,1:09:27.59,Default,,0000,0000,0000,,من أين أتى هذا الممر ؟ Dialogue: 0,1:09:46.67,1:09:49.11,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه ليس لديك مصباح يدوي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:09:51.24,1:09:52.14,Default,,0000,0000,0000,,.اسمحوا لي Dialogue: 0,1:09:59.41,1:10:00.95,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا عود الثقاب\N.الوحيد الذي لدي Dialogue: 0,1:10:06.60,1:10:07.78,Default,,0000,0000,0000,,سحري لا يعمل Dialogue: 0,1:10:07.78,1:10:09.53,Default,,0000,0000,0000,,.لا بُد وأن الكهف مسحوراً Dialogue: 0,1:10:10.43,1:10:11.71,Default,,0000,0000,0000,,.وكذلك سحري أيضاً Dialogue: 0,1:10:11.71,1:10:15.10,Default,,0000,0000,0000,,،ولكني يعجبني كَون الكهف مسحوراً\N.لأنه يمكنني استخدامه كعذر Dialogue: 0,1:10:15.10,1:10:16.31,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أيضاً -\N.مسحوراً - Dialogue: 0,1:10:17.57,1:10:19.12,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنكما الإنتظار هنا إذا أردتم هذا Dialogue: 0,1:10:19.12,1:10:22.37,Default,,0000,0000,0000,,،وندعكم تذهبون بمفردكم، كلا\Nكلا، كلا، لقد تعلمت من خطأي Dialogue: 0,1:10:22.37,1:10:23.37,Default,,0000,0000,0000,,.نحن بهذا معاً Dialogue: 0,1:10:26.95,1:10:29.35,Default,,0000,0000,0000,,.إليكم هذه الفكرة، نحن سننتظر هنا Dialogue: 0,1:10:33.10,1:10:33.71,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,1:10:35.57,1:10:36.26,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ مستعدة ؟ Dialogue: 0,1:10:37.12,1:10:39.76,Default,,0000,0000,0000,,.كلا، ولكن لنذهب Dialogue: 0,1:10:44.26,1:10:45.16,Default,,0000,0000,0000,,.بالتوفيق Dialogue: 0,1:10:45.91,1:10:46.96,Default,,0000,0000,0000,,.أراكم لاحقاً Dialogue: 0,1:10:47.65,1:10:49.05,Default,,0000,0000,0000,,.احذروا من الوطاويط Dialogue: 0,1:10:49.63,1:10:50.54,Default,,0000,0000,0000,,.والعناكب Dialogue: 0,1:10:51.15,1:10:52.14,Default,,0000,0000,0000,,.والعقارب Dialogue: 0,1:10:52.91,1:10:54.08,Default,,0000,0000,0000,,.والأفاعي\N.لقد فهمنا - Dialogue: 0,1:10:56.20,1:10:57.16,Default,,0000,0000,0000,,.أراكم لاحقاً Dialogue: 0,1:10:57.16,1:10:58.46,Default,,0000,0000,0000,,.حيث لا تتواجدون Dialogue: 0,1:11:00.15,1:11:01.48,Default,,0000,0000,0000,,.اصمد، عند العد لثلاثة Dialogue: 0,1:11:01.73,1:11:03.59,Default,,0000,0000,0000,,...ـ 1\N.لا أشعر بقدمي - Dialogue: 0,1:11:03.59,1:11:06.26,Default,,0000,0000,0000,,...ـ 1...، 2...، 3 Dialogue: 0,1:11:07.60,1:11:09.56,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا زلت هنا يا رفاق Dialogue: 0,1:11:09.56,1:11:11.17,Default,,0000,0000,0000,,.لا أحظى بأي مرح هنا Dialogue: 0,1:11:11.17,1:11:13.67,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا أسبح الآن بالمسبح ؟ Dialogue: 0,1:11:13.67,1:11:14.79,Default,,0000,0000,0000,,.لنجرب الطرف الآخر -\N.تمسك به لنسحبك - Dialogue: 0,1:11:14.79,1:11:15.26,Default,,0000,0000,0000,,.هيا بنا Dialogue: 0,1:11:15.26,1:11:16.26,Default,,0000,0000,0000,,.هيا تمسك Dialogue: 0,1:11:16.26,1:11:18.52,Default,,0000,0000,0000,,.ـ 1...، 2... 3\Nلماذا يجب أن تعد حتى رقم 3 ؟ - Dialogue: 0,1:11:18.52,1:11:19.52,Default,,0000,0000,0000,,.اسحباني فحسب Dialogue: 0,1:11:21.12,1:11:23.43,Default,,0000,0000,0000,,.إنه... زلق -\N.إنه... زلق - Dialogue: 0,1:11:31.08,1:11:33.04,Default,,0000,0000,0000,,هل نعرف أن هذا هو الكهف الصحيح ؟ Dialogue: 0,1:11:43.42,1:11:45.26,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، لكنّه مجرّد حدس Dialogue: 0,1:12:01.69,1:12:06.67,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن ننجح بهذا\N.أو نكون تكبدنا العناء دون جدوى Dialogue: 0,1:12:07.31,1:12:10.59,Default,,0000,0000,0000,,إنها "حجارة الأحلام" من شأنها أن\Nتفعل أي شئ كإزالة أي تعويذة Dialogue: 0,1:12:11.12,1:12:12.28,Default,,0000,0000,0000,,أو إطلاعك على المستقبل Dialogue: 0,1:12:13.05,1:12:14.63,Default,,0000,0000,0000,,.ولكنها تُعطيكِ فرصة واحدة فقط Dialogue: 0,1:12:18.66,1:12:19.79,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:12:21.18,1:12:22.27,Default,,0000,0000,0000,,.على كل شئ Dialogue: 0,1:12:23.20,1:12:23.97,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:12:25.13,1:12:26.43,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:12:27.25,1:12:28.69,Default,,0000,0000,0000,,.كل هذا بسببي Dialogue: 0,1:12:31.08,1:12:33.65,Default,,0000,0000,0000,,،لقد سمعتك من المرة الأولى\N.ولكني أردت سماعك مرة أخرى Dialogue: 0,1:12:35.36,1:12:40.51,Default,,0000,0000,0000,,رائع، هذا مذهل، حتى في أسعد لحظة\N.تصبح مزعجاً جداً Dialogue: 0,1:12:41.05,1:12:42.76,Default,,0000,0000,0000,,.هذه أحدى الأشياء التي تعملتها منكِ Dialogue: 0,1:12:43.03,1:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,.ولا زلت تتعلم Dialogue: 0,1:12:49.70,1:12:50.97,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف أيضاً Dialogue: 0,1:12:51.72,1:12:53.05,Default,,0000,0000,0000,,على ماذا تأسف ؟ Dialogue: 0,1:12:54.64,1:12:55.79,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ أختي الصغيرة Dialogue: 0,1:12:57.46,1:12:58.98,Default,,0000,0000,0000,,ولا يجب أن أتحمل عليكِ كثيراً Dialogue: 0,1:12:59.78,1:13:00.71,Default,,0000,0000,0000,,.نحن بحاجة إلى بعضنا البعض Dialogue: 0,1:13:02.83,1:13:03.48,Default,,0000,0000,0000,,! انتظر Dialogue: 0,1:13:04.69,1:13:05.67,Default,,0000,0000,0000,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,1:13:07.36,1:13:09.85,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف، ولن أقولها مرة أخرى Dialogue: 0,1:13:16.46,1:13:17.84,Default,,0000,0000,0000,,! جسر من الحجارة Dialogue: 0,1:13:21.18,1:13:23.28,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف، ربما هناك جسر بنهاية الهاوية Dialogue: 0,1:13:26.35,1:13:29.79,Default,,0000,0000,0000,,أو جسر عملاق هنا بالمنتصف Dialogue: 0,1:13:30.08,1:13:30.68,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,1:13:31.51,1:13:32.21,Default,,0000,0000,0000,,...كيف Dialogue: 0,1:13:33.02,1:13:37.30,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعرف، لقد\N...لقد ظهر الجسر من العدم Dialogue: 0,1:13:37.30,1:13:39.92,Default,,0000,0000,0000,,...أتعرفين أن هناك\Nحسناً، هذه ليست بمشكلة كبيرة الآن - Dialogue: 0,1:13:40.81,1:13:43.44,Default,,0000,0000,0000,,هل من الغريب أنني لا أتذكر ما الذي\Nحصلت عليه بعيد الميلاد المجيد ؟ Dialogue: 0,1:13:43.44,1:13:46.72,Default,,0000,0000,0000,,...انظري، إذا كنتِ لا تريدين المُضي Dialogue: 0,1:13:47.66,1:13:48.31,Default,,0000,0000,0000,,.فلا بأس Dialogue: 0,1:13:50.11,1:13:51.41,Default,,0000,0000,0000,,هل تمزح معي ؟ Dialogue: 0,1:13:51.70,1:13:55.05,Default,,0000,0000,0000,,مَن من النساء لا يَردنَ\Nالقليل من السحر بحياتهم ؟ Dialogue: 0,1:13:55.85,1:13:56.66,Default,,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,1:14:00.35,1:14:04.70,Default,,0000,0000,0000,,...أتعرف ؟ بالنسبة لأمرأة فانية فهي\Nنعم، نعم، لقد فهمتك، أنها جميلة - Dialogue: 0,1:14:04.70,1:14:05.18,Default,,0000,0000,0000,,.هيا بنا Dialogue: 0,1:14:07.82,1:14:09.69,Default,,0000,0000,0000,,.تُعجبُني طريقة مَشيها Dialogue: 0,1:14:18.54,1:14:20.56,Default,,0000,0000,0000,,...هذا بالتأكيد مكانها، ولكن Dialogue: 0,1:14:21.89,1:14:22.96,Default,,0000,0000,0000,,كيف سنجد الحجارة ؟... Dialogue: 0,1:14:23.58,1:14:24.64,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنها أن تكون أي واحدة من هذه الحجارة Dialogue: 0,1:14:25.68,1:14:27.13,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أن هذه هي الحجارة المطلوبة Dialogue: 0,1:14:36.09,1:14:36.89,Default,,0000,0000,0000,,.تخمين جيد Dialogue: 0,1:14:40.00,1:14:40.73,Default,,0000,0000,0000,,! احترسي Dialogue: 0,1:14:44.70,1:14:48.20,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ربما يجب أن يضعون\Nسوراً أو شيئاً من هذا القبيل Dialogue: 0,1:14:48.20,1:14:50.35,Default,,0000,0000,0000,,.بجدية، فهذا خطير Dialogue: 0,1:14:58.20,1:14:59.02,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,1:15:01.83,1:15:02.66,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سأذهب Dialogue: 0,1:15:04.51,1:15:05.61,Default,,0000,0000,0000,,.أوافقك الرأي، فلتذهب أنت Dialogue: 0,1:15:08.81,1:15:09.35,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,1:15:21.03,1:15:21.66,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,1:15:25.21,1:15:25.93,Default,,0000,0000,0000,,.جرب هذه Dialogue: 0,1:15:33.42,1:15:34.12,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,1:15:36.30,1:15:37.28,Default,,0000,0000,0000,,.كدت أن أصل Dialogue: 0,1:15:43.33,1:15:45.31,Default,,0000,0000,0000,,.لا تنظر إلى الأسفل، لا تنظر إلى الأسفل Dialogue: 0,1:15:47.79,1:15:48.90,Default,,0000,0000,0000,,.أنظر للأعلى، أنظر للأعلى Dialogue: 0,1:15:49.09,1:15:49.72,Default,,0000,0000,0000,,.أنظر للأعلى Dialogue: 0,1:15:51.49,1:15:52.15,Default,,0000,0000,0000,,.ها نحنُ Dialogue: 0,1:15:52.98,1:15:53.77,Default,,0000,0000,0000,,.لا تنظر للأسفل Dialogue: 0,1:15:59.70,1:16:00.52,Default,,0000,0000,0000,,.أحترس Dialogue: 0,1:16:01.37,1:16:04.07,Default,,0000,0000,0000,,،تمسك... تمسك بعصى الشعلة\N.وليس الجزء المشتعل Dialogue: 0,1:16:05.19,1:16:08.02,Default,,0000,0000,0000,,لماذا سأتمسك بالجزء المشتعل ؟ Dialogue: 0,1:16:16.22,1:16:17.37,Default,,0000,0000,0000,,.أنتبه حـ...، أنتبه حيث تخطو Dialogue: 0,1:16:25.64,1:16:28.38,Default,,0000,0000,0000,,.لا تخطُ على الجزء الآيل للسقوط Dialogue: 0,1:16:28.38,1:16:30.46,Default,,0000,0000,0000,,.جميعها آيلة للسقوط Dialogue: 0,1:16:39.44,1:16:40.75,Default,,0000,0000,0000,,...انتبه...، انتبه Dialogue: 0,1:16:47.30,1:16:48.19,Default,,0000,0000,0000,,! (جاستين) Dialogue: 0,1:16:57.95,1:16:59.43,Default,,0000,0000,0000,,! (جاستين) -\N.أنا بخير - Dialogue: 0,1:16:59.43,1:17:00.47,Default,,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,1:17:03.46,1:17:04.28,Default,,0000,0000,0000,,أين الحجارة ؟ Dialogue: 0,1:17:05.70,1:17:06.53,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أراها Dialogue: 0,1:17:09.15,1:17:12.34,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه بإمكاني الوصول إليها -\N.كلا، هذا خطيراً جداً - Dialogue: 0,1:17:12.34,1:17:15.78,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أحاول، نحن ليس\N.لدينا أي خيارات هنا Dialogue: 0,1:17:40.96,1:17:41.61,Default,,0000,0000,0000,,.لقد حصلت عليها Dialogue: 0,1:17:44.70,1:17:45.14,Default,,0000,0000,0000,,.حصلت عليها Dialogue: 0,1:17:49.29,1:17:50.59,Default,,0000,0000,0000,,! (جاستين) Dialogue: 0,1:17:50.83,1:17:51.56,Default,,0000,0000,0000,,! (جاستين) Dialogue: 0,1:17:54.77,1:17:56.59,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أمسكت بكِ، لن أدعك تسقطين Dialogue: 0,1:18:00.96,1:18:01.89,Default,,0000,0000,0000,,.لقد نجحنا Dialogue: 0,1:18:02.30,1:18:04.60,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم يفت الآوان\N.نستطيع أن نُصلح كل شئ Dialogue: 0,1:18:09.30,1:18:11.17,Default,,0000,0000,0000,,كلا، ماذا تفعل ؟\N.عُد إلى هنا Dialogue: 0,1:18:17.54,1:18:18.35,Default,,0000,0000,0000,,هل حصلتم عليها ؟ Dialogue: 0,1:18:18.60,1:18:19.64,Default,,0000,0000,0000,,هل الجميع بخير ؟ Dialogue: 0,1:18:19.64,1:18:20.76,Default,,0000,0000,0000,,.أبّي -\N.أمّي - Dialogue: 0,1:18:21.70,1:18:25.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا في غاية الأسف، لقد\N.كنت مُخطئة، وأنتِ مُحقة Dialogue: 0,1:18:25.44,1:18:27.42,Default,,0000,0000,0000,,.سأكرر أسفي إن أردتِ مني ذلك Dialogue: 0,1:18:27.42,1:18:30.73,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع القيام بهذا بمفردي، أنا\N.بحاجة ماسة إليكِ، وبحاجة إلى مساعدتكِ Dialogue: 0,1:18:31.73,1:18:34.93,Default,,0000,0000,0000,,أوه، (ماكس) كيف فعلتها ؟\Nكيف أزلت التعويذة ؟ Dialogue: 0,1:18:35.57,1:18:36.39,Default,,0000,0000,0000,,.لم أفعل Dialogue: 0,1:18:36.39,1:18:39.23,Default,,0000,0000,0000,,بجدية، ما مسألة كل هذا العناق ؟ Dialogue: 0,1:18:43.11,1:18:45.40,Default,,0000,0000,0000,,لا تعرفين من أنا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:18:46.08,1:18:47.01,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,1:18:48.36,1:18:52.42,Default,,0000,0000,0000,,انتظري، أنا أعرفك بالفعل Dialogue: 0,1:18:53.84,1:18:55.32,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ تعملين بالمنتجع Dialogue: 0,1:18:56.40,1:19:00.08,Default,,0000,0000,0000,,هذا اليوم عند المسبح، لقد سألتموني\Nعن كيفية إزالة هذه التعويذة Dialogue: 0,1:19:03.46,1:19:04.76,Default,,0000,0000,0000,,من أنتم يا رفاق ؟ Dialogue: 0,1:19:06.42,1:19:07.20,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً، أبّي Dialogue: 0,1:19:07.45,1:19:08.25,Default,,0000,0000,0000,,! أبّي Dialogue: 0,1:19:09.00,1:19:11.12,Default,,0000,0000,0000,,.لم تُخبرني بأنك متزوج -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,1:19:11.16,1:19:13.62,Default,,0000,0000,0000,,هل يشرح لي أحدكم ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,1:19:15.30,1:19:19.21,Default,,0000,0000,0000,,،كلا، هذا سخيف\Nأتستمعون إلى ما تقولون ؟ Dialogue: 0,1:19:19.48,1:19:20.40,Default,,0000,0000,0000,,ثلاث أطفال ؟ Dialogue: 0,1:19:20.40,1:19:24.74,Default,,0000,0000,0000,,،أنا فتاة عمرها 16 عام\Nرجاءً، هل توقفتي عن مناداتي "طفلة" ؟ Dialogue: 0,1:19:25.11,1:19:26.97,Default,,0000,0000,0000,,.في الواقع، كانت هذه إحدى مشاكلنا Dialogue: 0,1:19:26.97,1:19:30.31,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، ثلاثة أياً كنتم -\N.حسناً، حسناً - Dialogue: 0,1:19:30.31,1:19:31.74,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنني أفضل كلمة طفلة Dialogue: 0,1:19:32.11,1:19:34.71,Default,,0000,0000,0000,,ـ 3 أطفال يظهرون من العدم\Nويَدعون أننا والديهم Dialogue: 0,1:19:35.06,1:19:36.42,Default,,0000,0000,0000,,هذا كلام غير منطقي Dialogue: 0,1:19:36.42,1:19:39.02,Default,,0000,0000,0000,,.أعني، أعتقد أنني كنت سأتذكر ذلك Dialogue: 0,1:19:39.02,1:19:42.01,Default,,0000,0000,0000,,بدون إهانة، لو كنتِ تتذكرين\N.لما كنا بهذه المشكلة الآن Dialogue: 0,1:19:42.01,1:19:43.90,Default,,0000,0000,0000,,.والأسوأ من ذلك أننا أزواج Dialogue: 0,1:19:44.33,1:19:45.73,Default,,0000,0000,0000,,.نحن لسنا أزواج Dialogue: 0,1:19:45.73,1:19:49.91,Default,,0000,0000,0000,,،أنها مُحقة، والآن لقد فهمت\N...أنا متأكد من أنني لن Dialogue: 0,1:19:50.63,1:19:51.39,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:19:55.20,1:19:58.27,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكد من أنني لم\N.أكن لأغرم بأمرأة فانية Dialogue: 0,1:19:59.25,1:20:00.06,Default,,0000,0000,0000,,والآن ؟ Dialogue: 0,1:20:02.24,1:20:02.87,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، أنا Dialogue: 0,1:20:05.78,1:20:08.90,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، أخبريني بأنكِ لستِ مُغرمة بي Dialogue: 0,1:20:09.59,1:20:11.16,Default,,0000,0000,0000,,.وأنه ليس بيننا انجذاب حقيقي Dialogue: 0,1:20:12.66,1:20:14.12,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع إخبارك بذلك Dialogue: 0,1:20:16.90,1:20:21.46,Default,,0000,0000,0000,,تقبيل، بدون تقبيل، أنا لا أملك\N.وقت للغثيان، يجب أن نفعل شيئاً Dialogue: 0,1:20:22.05,1:20:25.04,Default,,0000,0000,0000,,أنه مُحق، كيف قمت\Nبتنفيذ التعويذة في البداية ؟ Dialogue: 0,1:20:27.10,1:20:27.79,Default,,0000,0000,0000,,أنا من فعلتها Dialogue: 0,1:20:29.91,1:20:31.64,Default,,0000,0000,0000,,.ولكني لم أقصد ذلك، أقسم لكِ بذلك Dialogue: 0,1:20:31.64,1:20:34.93,Default,,0000,0000,0000,,،ربما في البداية كنت أتمنى هذا قليلاً\N...ثم بعد ذلك Dialogue: 0,1:20:36.59,1:20:38.04,Default,,0000,0000,0000,,.استخدمت عصاك السحرية... Dialogue: 0,1:20:40.42,1:20:41.18,Default,,0000,0000,0000,,هذه ؟ Dialogue: 0,1:20:44.61,1:20:45.78,Default,,0000,0000,0000,,هل تستطيع القيام بشيء ؟ Dialogue: 0,1:20:55.00,1:20:55.60,Default,,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,1:20:55.94,1:20:58.23,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أسف، أتمنى لو أن Dialogue: 0,1:20:58.93,1:20:59.85,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن مذكور هنا Dialogue: 0,1:21:00.46,1:21:02.68,Default,,0000,0000,0000,,أنه ربما يمكن لأحد\Nمنكم إزالة التعويذة Dialogue: 0,1:21:03.80,1:21:05.48,Default,,0000,0000,0000,,.ولكنه يجب أن يكون ساحراً كاملاً Dialogue: 0,1:21:05.48,1:21:10.24,Default,,0000,0000,0000,,،كلا، منافسة السحرة بعيدة جداً\N.ولم يتبق لي سوى دقائق معدودة يا رفاق Dialogue: 0,1:21:12.94,1:21:14.48,Default,,0000,0000,0000,,.ليس شرط أن تكون بعد سنوات طويلة Dialogue: 0,1:21:17.60,1:21:19.23,Default,,0000,0000,0000,,.أنا...، أنا لستُ مُستعدة Dialogue: 0,1:21:19.61,1:21:20.95,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن نقوم بذلك Dialogue: 0,1:21:26.13,1:21:28.05,Default,,0000,0000,0000,,...إذا لم أفعل ذلك سوف Dialogue: 0,1:21:29.85,1:21:31.13,Default,,0000,0000,0000,,.يختفون للأبد... Dialogue: 0,1:21:33.96,1:21:34.53,Default,,0000,0000,0000,,! أمّي Dialogue: 0,1:21:35.47,1:21:37.27,Default,,0000,0000,0000,,.سنكون على ما يرام، أعدكِ بذلك Dialogue: 0,1:21:38.10,1:21:41.80,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة، أعتقد بأنكِ تتحدثين للمرأة الخاطئة Dialogue: 0,1:21:42.75,1:21:44.87,Default,,0000,0000,0000,,.لم أكن لأنسى أطفالي Dialogue: 0,1:21:47.18,1:21:48.14,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن أذهب Dialogue: 0,1:21:49.14,1:21:49.80,Default,,0000,0000,0000,,! أمّي Dialogue: 0,1:21:51.29,1:21:53.72,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، هل هذه السيدة هي والدتكِ ؟ Dialogue: 0,1:21:56.20,1:21:58.36,Default,,0000,0000,0000,,ماكس) ! ألا تتذكر من كانت هذه ؟) Dialogue: 0,1:21:59.08,1:21:59.97,Default,,0000,0000,0000,,هل يجب أن أتذكرها ؟ Dialogue: 0,1:22:00.63,1:22:02.82,Default,,0000,0000,0000,,،يجب أن نفعل هذا الآن\N.ليمسك الجميع بالعصا Dialogue: 0,1:22:06.21,1:22:07.53,Default,,0000,0000,0000,,! (ماكس) -\N! (ماكس) - Dialogue: 0,1:22:08.37,1:22:09.56,Default,,0000,0000,0000,,! (ماكس) Dialogue: 0,1:22:13.73,1:22:15.39,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أتذكرك بالفعل Dialogue: 0,1:22:15.77,1:22:18.07,Default,,0000,0000,0000,,! ركزوا\N.هذه هي الطريقة الوحيدة لإعادته Dialogue: 0,1:22:18.07,1:22:20.88,Default,,0000,0000,0000,,تبقت دقائق معدودة\N.قبل أن يُدركَكُم الوقت أيضاً Dialogue: 0,1:22:22.54,1:22:24.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}واحد فقط يمكنه أن يكون ساحراً كاملاً"{\i0} Dialogue: 0,1:22:25.18,1:22:27.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}القوة كلها للابنة أو الابن{\i0} Dialogue: 0,1:22:28.51,1:22:30.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إلى منطقة المعارك انقلنا نحنُ الثلاثة{\i0} Dialogue: 0,1:22:31.45,1:22:34.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}".حيث يصل واحد فقط للنصر{\i0} Dialogue: 0,1:22:39.54,1:22:40.19,Default,,0000,0000,0000,,! (جاستين) Dialogue: 0,1:22:40.69,1:22:41.43,Default,,0000,0000,0000,,! أبّي Dialogue: 0,1:23:23.53,1:23:24.17,Default,,0000,0000,0000,,! (أليكس) Dialogue: 0,1:23:25.50,1:23:26.27,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,1:23:33.88,1:23:34.71,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم مستعدون ؟ Dialogue: 0,1:23:34.95,1:23:37.52,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بـ "مستعدون" ؟\N.أنتظر، حتى أننا لا أنملك عُصينا Dialogue: 0,1:23:45.72,1:23:49.44,Default,,0000,0000,0000,,...الأمر بسيط، من سيحصل على القوى أولاً Dialogue: 0,1:23:54.30,1:23:55.40,Default,,0000,0000,0000,,.يحتفظ بها بالكامل... Dialogue: 0,1:23:57.42,1:23:59.42,Default,,0000,0000,0000,,لن يحصل الخاسر على شئ، هل تفهمونني ؟ Dialogue: 0,1:24:02.05,1:24:04.71,Default,,0000,0000,0000,,.وإذا لم تحاولا فلن ينجح الأمر Dialogue: 0,1:24:05.60,1:24:06.94,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن حينها -\Nهذا لا يهم - Dialogue: 0,1:24:07.39,1:24:08.72,Default,,0000,0000,0000,,.سنكون قد تأخرناً Dialogue: 0,1:24:10.10,1:24:11.29,Default,,0000,0000,0000,,.سنبذل أقصى ما بوسعنا Dialogue: 0,1:24:15.10,1:24:15.94,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:24:27.68,1:24:29.07,Default,,0000,0000,0000,,القواعد بسيطة Dialogue: 0,1:24:29.69,1:24:34.07,Default,,0000,0000,0000,,،التعاويذ الوحيدة المسموح لكم باستخدامها\Nهي التعاويذ التي تشتمل على العناصر الأربعة Dialogue: 0,1:24:34.68,1:24:37.84,Default,,0000,0000,0000,,.التربة، الهواء، النار، الماء Dialogue: 0,1:24:37.99,1:24:38.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:24:39.30,1:24:41.04,Default,,0000,0000,0000,,.لم يقل أحد أي شئ عن هذا Dialogue: 0,1:24:42.35,1:24:43.41,Default,,0000,0000,0000,,هل كنتِ تعلمين ذلك ؟ Dialogue: 0,1:24:44.69,1:24:47.80,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت أدرس المعارك\N.على مدار العشر سنوات الماضية Dialogue: 0,1:24:47.83,1:24:49.80,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف كم تعويذة أحفظ ؟ Dialogue: 0,1:24:49.80,1:24:52.54,Default,,0000,0000,0000,,أفضل السحرة يستطيعون\N.فعل الكثير بأقل ما لديهم Dialogue: 0,1:24:52.54,1:24:54.82,Default,,0000,0000,0000,,.جيد، هذا تقريباً كل ما لدي Dialogue: 0,1:24:56.15,1:24:56.84,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,1:24:57.11,1:24:58.34,Default,,0000,0000,0000,,.عندما تكونان مستعدان Dialogue: 0,1:25:01.05,1:25:01.73,Default,,0000,0000,0000,,.حظاً موفقاً Dialogue: 0,1:25:03.82,1:25:04.54,Default,,0000,0000,0000,,.حظاً موفقاً Dialogue: 0,1:25:05.46,1:25:06.02,Default,,0000,0000,0000,,تأهبا Dialogue: 0,1:25:06.71,1:25:07.34,Default,,0000,0000,0000,,تجهزّا Dialogue: 0,1:25:08.27,1:25:09.02,Default,,0000,0000,0000,,.سحر Dialogue: 0,1:25:11.24,1:25:12.14,Default,,0000,0000,0000,,.أوه، سنبدأ، حسناً Dialogue: 0,1:25:16.75,1:25:17.69,Default,,0000,0000,0000,,! (جاستين) Dialogue: 0,1:26:27.20,1:26:28.29,Default,,0000,0000,0000,,.لا تخدشها Dialogue: 0,1:26:38.60,1:26:40.77,Default,,0000,0000,0000,,.أسرعا، الوقت ينفذ منكم Dialogue: 0,1:26:45.98,1:26:47.88,Default,,0000,0000,0000,,.البرق لم يكن ضرورياً Dialogue: 0,1:26:48.43,1:26:50.44,Default,,0000,0000,0000,,تعرفين كيف لا يمكن توقع\N.معارك السحرة Dialogue: 0,1:27:00.40,1:27:01.75,Default,,0000,0000,0000,,.توقفي عن القيام بذلك Dialogue: 0,1:27:09.40,1:27:12.18,Default,,0000,0000,0000,,.لا تنظري إليّ، السحر يذهب حيثما يشاء Dialogue: 0,1:27:12.18,1:27:13.18,Default,,0000,0000,0000,,.هيا Dialogue: 0,1:27:18.81,1:27:19.81,Default,,0000,0000,0000,,.بجدية Dialogue: 0,1:27:19.81,1:27:21.70,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة ولكني لا أعرف الكثير من التعاويذ Dialogue: 0,1:27:22.80,1:27:24.67,Default,,0000,0000,0000,,.(كلا، (أرتشي -\Nجيسيل) ؟) - Dialogue: 0,1:27:24.67,1:27:26.13,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تفعلين ذلك ؟ Dialogue: 0,1:27:26.13,1:27:28.87,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ لا تقفين وتتحدثين إليّ ؟ -\Nأرتشي) لا تسئ فهمي) - Dialogue: 0,1:27:28.91,1:27:33.21,Default,,0000,0000,0000,,،لقد كنت خير مساعد عندما كنت بحاجة إليك\N.ولكني الآن لدي ساقيَ الخاصة بي Dialogue: 0,1:27:33.53,1:27:36.38,Default,,0000,0000,0000,,ولكني فعلت هذا فقط لكي نكون معاً Dialogue: 0,1:27:36.88,1:27:37.63,Default,,0000,0000,0000,,.لأجلنا Dialogue: 0,1:27:38.39,1:27:39.58,Default,,0000,0000,0000,,أهذا ما أعتقدته ؟ Dialogue: 0,1:27:40.86,1:27:42.13,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما قلته Dialogue: 0,1:27:43.26,1:27:44.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت أكذب Dialogue: 0,1:27:44.92,1:27:47.47,Default,,0000,0000,0000,,أرتشي)، لِمَ لا تبحث عن حياة حقيقية) Dialogue: 0,1:27:48.09,1:27:49.74,Default,,0000,0000,0000,,أو على الأقل أتقن سحرك ؟ Dialogue: 0,1:27:51.37,1:27:52.88,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل، هل يمكنني\Nالحصول على عناق الوداع ؟ Dialogue: 0,1:28:01.18,1:28:01.79,Default,,0000,0000,0000,,! أنتِ Dialogue: 0,1:28:04.35,1:28:05.78,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ من كنتِ ذلك الطير Dialogue: 0,1:28:06.65,1:28:08.18,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف عما تتحدثين Dialogue: 0,1:28:12.46,1:28:15.12,Default,,0000,0000,0000,,.كان سيُصيبني هذا بالجنون يوم أمس Dialogue: 0,1:28:15.91,1:28:18.56,Default,,0000,0000,0000,,.ولكني الآن، بحاجة إلى الحجارة Dialogue: 0,1:28:18.96,1:28:19.96,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:28:21.05,1:28:23.83,Default,,0000,0000,0000,,،أنظري، أنا لا أعرف ماذا يجري\N.أنا لستُ جزء من عالمكِ Dialogue: 0,1:28:24.26,1:28:28.38,Default,,0000,0000,0000,,كل الذي أعرفه بأن قلبي قد تمزق\N...بسبب هذا الفتى الذي Dialogue: 0,1:28:28.38,1:28:30.42,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنني لم أكن أعرف\Nأنني أَكِن له بعض الحب Dialogue: 0,1:28:30.45,1:28:35.88,Default,,0000,0000,0000,,،ووالده الذي ربما لا يكون زوجي\Nكما تعرفين لم أكن لأمانع إذا كان زوجي Dialogue: 0,1:28:35.88,1:28:38.58,Default,,0000,0000,0000,,،والطفلين الآخرين\N.هذين الطفلين الرائعين Dialogue: 0,1:28:38.58,1:28:41.89,Default,,0000,0000,0000,,،أنظري، أنها قصة طويلة\N.ولكنهم بحاجة إلى هذه الحجارة Dialogue: 0,1:28:42.38,1:28:44.54,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أصمم على الحصول عليها\N.سواء بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,1:28:47.95,1:28:51.97,Default,,0000,0000,0000,,لن أدع هؤلاء الأطفال أن يُسلمونني\N.إلى السُلطات. لقد استعدت حياتي للتو Dialogue: 0,1:28:52.67,1:28:54.45,Default,,0000,0000,0000,,لم لا تعتبري\N.هذا بداية جديدة Dialogue: 0,1:28:54.89,1:28:58.67,Default,,0000,0000,0000,,ومما أراه أن الأمور بينك\N.وبين أبنتك ليست على ما يرام Dialogue: 0,1:28:58.67,1:29:01.44,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الأمهات\N.اللواتي يُردن أن يكنّ مكانك Dialogue: 0,1:29:01.93,1:29:03.51,Default,,0000,0000,0000,,.هناك واحدة فقط Dialogue: 0,1:29:04.40,1:29:05.46,Default,,0000,0000,0000,,.أعطيني الحجارة Dialogue: 0,1:29:06.47,1:29:07.51,Default,,0000,0000,0000,,هل تقصدين هذه الحجارة ؟ Dialogue: 0,1:29:09.47,1:29:10.24,Default,,0000,0000,0000,,...كيف Dialogue: 0,1:29:11.14,1:29:12.32,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,1:29:13.56,1:29:15.34,Default,,0000,0000,0000,,.أمارس حيلتي الجديدة Dialogue: 0,1:29:19.29,1:29:19.92,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا تفــ Dialogue: 0,1:29:21.16,1:29:21.80,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا تفــ Dialogue: 0,1:29:27.20,1:29:28.00,Default,,0000,0000,0000,,.لم تفعل Dialogue: 0,1:29:45.11,1:29:46.69,Default,,0000,0000,0000,,جيسيل)، أفضلك أكثر)\N.عندما تكونين بهيئة طير Dialogue: 0,1:29:56.95,1:29:58.00,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,1:30:31.20,1:30:32.76,Default,,0000,0000,0000,,."الآن لديكِ مشكلة مع تعويذة "الانصهار Dialogue: 0,1:30:32.76,1:30:33.69,Default,,0000,0000,0000,,! (جاستين) Dialogue: 0,1:30:33.92,1:30:35.13,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن نُنهي هذا Dialogue: 0,1:30:43.15,1:30:44.08,Default,,0000,0000,0000,,.هذه هي Dialogue: 0,1:31:16.12,1:31:19.84,Default,,0000,0000,0000,,،لقد نجحت، لقد ربحت\N.أنا ساحرة كاملة Dialogue: 0,1:31:23.21,1:31:23.97,Default,,0000,0000,0000,,.رائع Dialogue: 0,1:31:33.06,1:31:36.35,Default,,0000,0000,0000,,،لم أكن أعرف مدى روعة كل هذا\N.هذا مُذهل Dialogue: 0,1:31:37.87,1:31:42.49,Default,,0000,0000,0000,,تهانئي، أرأيت ؟\N.لقد أخبرتك بأنكِ مستعدة Dialogue: 0,1:31:43.46,1:31:44.66,Default,,0000,0000,0000,,...(جاستين) -\Nلا تفعلي - Dialogue: 0,1:31:44.66,1:31:45.66,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,1:31:45.66,1:31:48.76,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أسرعا، يجب\N.أن تعكسي التعويذة الآن Dialogue: 0,1:31:48.76,1:31:50.72,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح، حسناً Dialogue: 0,1:31:51.86,1:31:53.43,Default,,0000,0000,0000,,.ولكني لا أعرف ما علي فعله Dialogue: 0,1:31:53.93,1:31:56.06,Default,,0000,0000,0000,,،)ساعدني يا (جاستين\Nأي تعويذة أستخدمها ؟ Dialogue: 0,1:31:56.54,1:31:57.72,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يجب أن أساعدكِ ؟ Dialogue: 0,1:31:59.23,1:32:00.50,Default,,0000,0000,0000,,لأنك أخي ؟ Dialogue: 0,1:32:01.82,1:32:04.11,Default,,0000,0000,0000,,...أنظر، أنا أسفة، أنا لم أقصد -\Nأنا أخيكِ ؟ - Dialogue: 0,1:32:06.01,1:32:12.87,Default,,0000,0000,0000,,،كلا، كلا، كلا (جاستين)، رجاءً\Nرجاءً لا يمكنك تركي هنا Dialogue: 0,1:32:12.87,1:32:13.56,Default,,0000,0000,0000,,.رجاءً تذكر Dialogue: 0,1:32:14.23,1:32:16.57,Default,,0000,0000,0000,,.(أنا أختك الصغيرة (أليكس Dialogue: 0,1:32:17.01,1:32:21.14,Default,,0000,0000,0000,,،أسخر منك وأعكر عليك صفو حياتك\N.ولكنك تحبني في كل الأحوال Dialogue: 0,1:32:23.30,1:32:25.90,Default,,0000,0000,0000,,.أنت من أردتَ أن أكون مثله في كل شئ Dialogue: 0,1:32:27.75,1:32:32.74,Default,,0000,0000,0000,,،لقد كنت غيورة من ذلك "كم كنت ذكي\N."وكم كنت عطوفاً معي، والآن لطيفاً معي Dialogue: 0,1:32:34.08,1:32:35.97,Default,,0000,0000,0000,,.رجاءً، لا تتركني هنا Dialogue: 0,1:32:38.51,1:32:39.66,Default,,0000,0000,0000,,.لن أترككِ أبداً Dialogue: 0,1:32:41.05,1:32:42.22,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعرف من تكونين Dialogue: 0,1:32:43.18,1:32:47.18,Default,,0000,0000,0000,,.ولكني أصدقكِ Dialogue: 0,1:32:52.32,1:32:54.38,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أي تعويذة أستخدمها ؟ Dialogue: 0,1:32:55.02,1:32:58.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث هنا ؟\N.أنا لا أعرف ما المشكة Dialogue: 0,1:33:00.97,1:33:03.00,Default,,0000,0000,0000,,! (كلا، (جاستين Dialogue: 0,1:33:05.23,1:33:07.07,Default,,0000,0000,0000,,.جاستين) ! كلا) Dialogue: 0,1:33:07.96,1:33:09.34,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن تساعدني Dialogue: 0,1:33:09.34,1:33:11.91,Default,,0000,0000,0000,,جاستين) هو من كان)\N.يجب أن يفوز وليس أنا Dialogue: 0,1:33:11.91,1:33:14.10,Default,,0000,0000,0000,,.أهدئي فحسب، تستطيعين فعل ذلك Dialogue: 0,1:33:15.95,1:33:18.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"أزيل التعويذة ولا تجعلني أصرخ من الندم"{\i0} Dialogue: 0,1:33:22.66,1:33:24.49,Default,,0000,0000,0000,,.جربي تعويذة أخرى، ركزي Dialogue: 0,1:33:24.89,1:33:28.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بسبب الكلام الذي قلته"\N".لا تحرمني من أخي{\i0} Dialogue: 0,1:33:29.34,1:33:31.07,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف كيفية القيام بذلك Dialogue: 0,1:33:32.21,1:33:33.44,Default,,0000,0000,0000,,.رجاءً، ساعدني Dialogue: 0,1:33:34.74,1:33:35.93,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:33:36.59,1:33:37.99,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه قد فات الآوان Dialogue: 0,1:33:41.46,1:33:43.55,Default,,0000,0000,0000,,.لقد عرفت بأنني لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,1:33:44.33,1:33:44.55,Default,,0000,0000,0000,,! أنتِ Dialogue: 0,1:33:47.22,1:33:48.35,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن هذه يمكنها مساعدتكِ Dialogue: 0,1:33:51.86,1:33:52.70,Default,,0000,0000,0000,,.الحجارة Dialogue: 0,1:33:53.36,1:33:55.56,Default,,0000,0000,0000,,أحترسي فلديكِ أمنية واحدة فقط Dialogue: 0,1:33:55.56,1:33:59.80,Default,,0000,0000,0000,,إذا فعلتيها بالشكل الصحيح فستستطيعين\N.إعادة أشقائك وتحتفظين بقواكِ كساحرة كاملة Dialogue: 0,1:34:00.33,1:34:04.18,Default,,0000,0000,0000,,.تمني بأن يظهروا مرة أخرى فحسب Dialogue: 0,1:34:05.98,1:34:06.65,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ؟ Dialogue: 0,1:34:09.31,1:34:09.86,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,1:34:12.64,1:34:13.27,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,1:34:16.04,1:34:18.49,Default,,0000,0000,0000,,.أتعرف ؟ الأمر أكبر من هذا Dialogue: 0,1:34:21.73,1:34:24.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"أريد أن يرجع كل شئ كما كان مسبقاً تماماً"{\i0} Dialogue: 0,1:34:32.45,1:34:33.07,Default,,0000,0000,0000,,! (أليكس) Dialogue: 0,1:34:34.68,1:34:35.59,Default,,0000,0000,0000,,! أمّي Dialogue: 0,1:34:35.59,1:34:39.67,Default,,0000,0000,0000,,مُنذُ محاولة (جاستين) لإلّقاء تعويذة\N.ليُثبتني بمقعدي وعرفتُ أن هناك خطبً ما Dialogue: 0,1:34:40.26,1:34:42.61,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ لن تتوقفي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:34:43.94,1:34:44.90,Default,,0000,0000,0000,,.أمّي Dialogue: 0,1:34:45.97,1:34:47.75,Default,,0000,0000,0000,,.أنا في غاية الأسف Dialogue: 0,1:34:48.31,1:34:50.64,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكن أن أكرهك، أنا أحبك Dialogue: 0,1:34:51.03,1:34:54.14,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تعرفين أنا هذا صحيح، وأنا لا أقول\N.هذا الكلام هباءً، ولكني أعنيه حقاً Dialogue: 0,1:34:54.14,1:34:56.15,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، نعم، بالطبع أعرف هذا يا عزيزتي Dialogue: 0,1:34:56.51,1:34:57.78,Default,,0000,0000,0000,,.ولكنكِ لا زلتِ مُعاقبة Dialogue: 0,1:34:57.79,1:34:58.69,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، أعلم Dialogue: 0,1:34:59.20,1:35:00.85,Default,,0000,0000,0000,,.لا أطيق الانتظار حتى تعاقبينني Dialogue: 0,1:35:00.85,1:35:03.55,Default,,0000,0000,0000,,عاقبيني، خذي كل السحر\N.الذي أملكه فأنا لا أهتم لذلك Dialogue: 0,1:35:04.66,1:35:07.54,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، طالما تعلمت درسك Dialogue: 0,1:35:09.69,1:35:10.55,Default,,0000,0000,0000,,! (أليكس) Dialogue: 0,1:35:11.36,1:35:13.00,Default,,0000,0000,0000,,! (جاستين) ! (ماكس) Dialogue: 0,1:35:14.49,1:35:16.33,Default,,0000,0000,0000,,هل أشتقتِ لأشقائكِ ؟ Dialogue: 0,1:35:17.80,1:35:19.47,Default,,0000,0000,0000,,! (جاستين) ! (ماكس) Dialogue: 0,1:35:23.31,1:35:24.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت ؟ Dialogue: 0,1:35:28.65,1:35:30.09,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تخليت عن قواكِ Dialogue: 0,1:35:32.38,1:35:34.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد ربحتِ، لِمَ تفعلين شيئاً كهذا ؟ Dialogue: 0,1:35:35.25,1:35:37.91,Default,,0000,0000,0000,,.لأنني أردت التأكد من أنه لم يحدث شيئاً Dialogue: 0,1:35:38.94,1:35:40.03,Default,,0000,0000,0000,,.ولم يتغير شئ Dialogue: 0,1:35:43.84,1:35:46.50,Default,,0000,0000,0000,,.في المنافسة القادمة لن أتساهل معكِ Dialogue: 0,1:35:46.50,1:35:47.70,Default,,0000,0000,0000,,.مهما يكن -\N.كلا، كلا، كلا - Dialogue: 0,1:35:47.70,1:35:49.23,Default,,0000,0000,0000,,أنت من سيترفق بي ؟ -\N.بجميع المعارك - Dialogue: 0,1:35:49.80,1:35:50.89,Default,,0000,0000,0000,,.مهلاً، أنا هنا Dialogue: 0,1:35:51.12,1:35:53.08,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، أنت كذلك، ولهذا السبب أحبك Dialogue: 0,1:35:53.08,1:35:55.33,Default,,0000,0000,0000,,أنتم ! ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,1:35:55.33,1:35:58.38,Default,,0000,0000,0000,,.عناق، وفي الحقيقة لا أعرف السبب Dialogue: 0,1:35:58.38,1:35:59.44,Default,,0000,0000,0000,,! أبّي -\N! أمّي - Dialogue: 0,1:36:00.06,1:36:01.67,Default,,0000,0000,0000,,.الكثير من العناق Dialogue: 0,1:36:01.67,1:36:02.30,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً Dialogue: 0,1:36:02.68,1:36:03.30,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً Dialogue: 0,1:36:03.30,1:36:04.90,Default,,0000,0000,0000,,! (المعذرة، (أليكس Dialogue: 0,1:36:04.90,1:36:06.45,Default,,0000,0000,0000,,! (صحيح، (خافيير Dialogue: 0,1:36:07.73,1:36:11.26,Default,,0000,0000,0000,,أليكس)، عزيزتي، إذا)\Nأردتِ الذهاب لساعة فقط Dialogue: 0,1:36:11.73,1:36:12.96,Default,,0000,0000,0000,,.فلن أمانع Dialogue: 0,1:36:14.19,1:36:14.99,Default,,0000,0000,0000,,.ولكني أمانع Dialogue: 0,1:36:15.94,1:36:20.56,Default,,0000,0000,0000,,زافيير)، لِمَ لا تذهب للبحث عن)\Nشخص ما ليس لديه والدة لتعتني به ؟ Dialogue: 0,1:36:22.78,1:36:23.98,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، مع السلامة Dialogue: 0,1:36:24.28,1:36:25.68,Default,,0000,0000,0000,,.من هنا، أنا من سيلتقط الصورة Dialogue: 0,1:36:26.14,1:36:26.68,Default,,0000,0000,0000,,.سأعدّها Dialogue: 0,1:36:28.79,1:36:32.04,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس، أعتقد أنه لدينا الكثير من الصور Dialogue: 0,1:36:32.73,1:36:36.11,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى أنني بالتأكيد\N.لا أحتاج لصورة لأتذكر هذه اللحظة Dialogue: 0,1:36:37.50,1:36:38.69,Default,,0000,0000,0000,,".أحبّك" Dialogue: 0,1:36:38.69,1:36:40.38,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أحبك -\N.أنا أحبك - Dialogue: 0,1:36:42.42,1:36:45.46,Default,,0000,0000,0000,,أنتم، لدي خطة رائعة، لنذهب\N.لرؤية بعضاً من مواقع السحرة Dialogue: 0,1:36:45.46,1:36:48.74,Default,,0000,0000,0000,,.كلا، كلا، كلا، لا أعتقد ذلك -\N.نحن بعطلة عائلية يا عزيزي - Dialogue: 0,1:36:50.79,1:36:52.81,Default,,0000,0000,0000,,.طائر سخيف Dialogue: 0,1:36:53.64,1:36:56.90,Script With Songs,,0000,0000,0000,,.أنتِ، لا تتذمري\N.هذا للحظ الجيد يا عزيزتي Dialogue: 0,1:36:52.81,1:36:56.54,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}أتمنى أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة{\b0} Dialogue: 0,1:36:56.54,1:37:04.62,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}/// تمت الترجمة السماعية بواسطة ///\N/// رامي محفوظ ///{\b0} Dialogue: 0,1:37:04.62,1:37:14.06,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}انتظروا قريباً ترجمة فيلم "مايلي سايروس" الجديد\NThe Last Song\Nفور صدور نسخ نظيفة له على النت{\b0} [Fonts] fontname: Showtime & MBC2 Free Font_0.ttf !!%!!!!/!)!!!Q"A2V.61P,*!RE!!)%9!!!&U%^4,T,KE8JV!!!";!!!!&:D<7&Q2^OU9!!!"3!!!!6' 9X:U)->IR+=!!!R!!!!";G:Q:WV%!:?+!!!+;!!!!8:H<(FGAKVZJ!!!$W!!!'KA;'6B:/<`0[%!!!$M !!!!.GBI:7%120TO!!!"*!!!!#2I<82Y9@=6`!!!!=!!!!.A<'^D9>,JO49!!!WM!!!"MGVB?(!%)1., !!!"3!!!!#"O97VF'J]]7A!!?A!!!!&Q='^T>.]M>_M!!(NQ!!!&JH"S:8#&]\EW!!!,Y!!!!&Y!!1!! !!%!!&U_RH"@$TTV!!-'J!!!!!#Y_Q`:!!!!!-3'[>$_O`U.#[M&4!!!!!9!!A!!!!!!!!!"!!!&X0TA !!!'?@[\_,Q,KQ!"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!W!!"!!!!W!(.!"9!!!!!!!)!$!!'!"1!!!-3!89!!!!! !!%#V1'1!!5!!!7;"4-!!!%F":I&-Q!!![!!7A)3!!!#!19%"11%!A-%!!"A!1!!!!!!!!!!!!!!!'&M 97U!1!!A`PU(U0Q9!3Q&2A,O!!!!1!!!!!!!!!2H`LM!!!!!"D]!!!(/!$E"[1")!RY!21/A!#Y#]1"] !P%!5!-:!#I$)1!_!8E!$1&Q``5")1!O!8E!'!&%!"A"9Q!2!24`Y1%<`\E":!!$!:U!7Q''!!!"7P`Q !7``_1'G!!!"?Q"S!D=!>12-!&)#[A")!S]!=!3*!'Q"/Q")!Q!< "",`\!/.!$1#V!"9!N=!9!+%`W=#.`]H!_X`UA6L!%)$_P`@"7A!1A2F`_)';A","'D`YA(V!$U#*A![ !AQ!2Q,#!'1#P1!G!35!91:V!%M$*0`>!U8`X!14!$Q$.0`H!W,`V!15!$Q#,@`M"7I!7A)M`_Q$2!"< !I@`Z!2Z!%A"HP`V!XU!/!+D`_=#GQ!_!?<`WQ.Y!$9#+1!N!AX`@`4!8A!*Q&@!"U#3@_'!7-!.1&4!&E"^``O "#E!1Q1;!$!"0A"7!6A!61)^`]]&61"9!DU!*!*.`^M&<1"C!G4`XA66!')%1P`P!TE!"A2(`_]$9!!' "%,`\Q.6!!9#O1"9!KQ!4Q)>`T5#,`^$!_$`UA6K!%)$^@`3"9A!5Q3O`_)'?1","*\`\1:Z!&-%(Q!] "#]!0!./``%$&A!E!I$`YQ,C!"]$30`R!PM!+1+/`^M#[A!8!94`]Q*]``1&J1"C!@T`ZQ.N!'9#VP`S !`I!-!'4``!$;!"1!G$`\1*1!$Y#,``G!SM!.A,M`_9#%Q"1!L``]A*7`Y!%%1"$!]A!3Q)[`_Y%%!"$ !^)!51,X`[=$)Q!D!PP`^!,N`^M"FA!$!69!'!'1!"-"B!!,!9A!'1&P!!-"5``M!41!,!!!!!)!!1!! !!!!&!!$!!!!!!)S!!1#(A!!!!1!"!!"!!!!````!!!!!@``!!!!!1!%!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"!-5!!!!AA#!!!9!!A!!!$I!0A"!!'!!@A#L!,M!VQ$X"AQ''Q9@"DI'5A:J )"XA$/AB[#X]8`RC`4`_=`ZV`I,_B0['`ID_D0[/`J,_F0[9`JT_I0[E`KD_KP[M`K\_M0[U`LD_P0\! `M4_S0\-`N$_V0\9`NT_Y0\E`OD_\0\O`P$_^0\W`PD__P\^``]!!!!!!#!!0!"!!&M!?Q#L!,M!VQ$X "AQ''Q9@"C%'1!:A)"TA!?AB[#0]8`RC`4\_=0ZV`I,_B0['`ID_CP[/`J$_F0[7`JL_H`[C`K<_KP[M `K\_M0[S`L<_OP[_`M,_RP\+`M\_UP\7`NL_XP\C`O<_[P\O`P$_]P\W`PD__P\]``]!!0`Y``@`^P`W ``<`70^*`S\`$`JX_GH[:A!!!!$ZS.`L)-M8\!!!"#-$N1,,!AU#$!)'!A9"M1)&!!!#"!!!!;=!!!!! !!!!!!!!!:Q"GQ';!:E!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"@1(9!!!">Q&W!85!!!!" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!;!#;!!!!!!!!!!!!NA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!#Y !!!!OA!!!,Q!Q!$%!-9!SA!!!!!!!!!!!-9!SA$/!.)!VA$;!.Y!YA$G!/I!\A$S!09!_A$_!!!!!!$_ !!!!!!!!!0Q!!!#'!)=!C1#,!)Q!DQ#2!*1!F1#8!*E!GQ#>!*]!I!#B!+)!IQ#F!+=!K1#L!+Q!L1#P !,-!NA#Y!,I!P!#_!-!!QA$%!-9!RQ$+!(A!?1!3!(5!>A!2!(I!>Q!/!!]!%!"\!(Q!%Q!5!"5!&A!, !!Q!E!#/!$A!/A#4!$E!01#7!$Q!0Q#9!$Y!GA"!!%-!H!"#!%5!HA"%!%M!J!"+!%U!JA"-!%]!K!"/ !&=!KA"1!&I!7!":!&U!7Q"=!,%!LA#Q!,5!MA#U!&]!NQ"?!'%!O1"A!'-!OQ"C!'5!P1"E!'=!PQ"G !'E!Q1"I!'I!QQ$&!-M!S1"M!(!!11!!1"!0$AU-#QI*#!='"11$!A%!,,%"!S6#)%9A;'&EM!-F2C"I 97247#-P)`U<,S0N72=Z&TSQ!SKQ!5-1&TSQ!SIN,"%3&TEN,"!80#UMQ3UMM%6WM!%D0L!!%,!"V,!! )U+Q!3.#M%FWM!)A),!!1T[Q!2$%2L!!1S.%M!&$M!"$M!&A),!!)U*4M#6F)XAN,,"&>L!!)U+Q!3.# M!)A),!!1T[Q!"$%2L!!1S.%M!&$M!"$M!&A),!!)U*4M#6F)XAN,#"&;%1N,#MN,,%""36#0_U8/2=] M!-KM!&$%"=]M!-K,3SR!1-F1D`^&TE80,!$+L!"1R!80,!$+CUM)%9A;'&EM!-F2C"I97247#.:,S0N ,3Q`\3UM0`UN,#"')'BB:,!$*59A;'&E5VAD73]D\2=Z,3QA2C"I973Q!S6')'BB:&.9)S]D`2MP)_V: &TSQ!SIN,#"')'BB:,!$*59A;'&E5VAD,S0N'S]D`6E80,!$+CU!!%!`1%5T"4)L-11K+Q5K*C9%*1YB "!U/"1!BN+E&K+/F"++@HQ3?G:M%G%;6"%6'"1#6!!U-#QI*#!='#!:*!$!!D&A"W+BI90SML +SML+RA`+SML+SML'BA!!!!'!!A!$A!Y!%9!<`MX_WH`SQ!!"J=)-1G[#AM$;!.E!U1$0Q(-"SQ(( !=-"MA'O!;)"HA';!:%"B1&Z!85"=1&N!7A":!&A!6Q"7!&5!6!"4!&)!51"0Q%\!4=",Q%L!3="&Q%3 !1I""A$S!/5!Y1$:!.5!U1$.!-%!O!#U!,!!K!#E!*Q!AQ!J#1))_ADO"^](>1>E"S-(#A9^"C5'!!7W ";I&7!5H"1Y&"A5#"0Y%_A4S"/Y%U14*"+Q%;A2C"&9%5A1Z"#%$_!/S![)$GA/7!Y%$<1-\!S]$$A-' !O%#T1+]!IM#;A*/!@1"]!(H!>="TQ(,!=-"LA'G!;)"HA&Z!7U";!&5!6!"0Q%\!4-"+Q%H!3-"(Q%8 !1Y"#A%'!1)!`A$[!09!]A$O!/E!Z1$:!.%!T1$*!-%!P!#Y!,1!M!#M!+!!H!#9!)]!CQ#(!(]!>Q"P !'I!:A"?!&I!6A"3!%I!-1!:!!!!!!*C!G)#9A*]!JA#OA,I!SY$>!3O"?9&`!9Y"FY'B!<5"Q1('A>! "XY(YAAQ#+A)ZADG#2)*0AFO#I/!!Y7$CI/1![W$R10:A_7$^91*""=%+)1Y"%O%7I2O"(M%D)39&Z18WBAA'&A9KBDI'4!::"H)'@Y;/"JS'L);Z"M?'VY;BV_(<)>Y"XW(D)?7"Z_(M1?^"]+(T!@9"ZP OAB$(D4*52Y73A@*9!]U91A73]BH2"9U3AIZ(F1.#":3XAA7]Z9U#!_]:A>$@%Q00&*1`CU71>$&A><&=B3OD1"4B9?*NZXBDM&]B=/3MFXQ@C%.%!3"QB1!VQ0,4EP#";=3FE0"Q+E $W%8##Q09"9)`!YM,1]0#AQ?+!R$>U-+$2U7-2*$!W58&Q=0!U!0#AU(5BUM&AA?"T1F&AB+$S63(AD] XA=)"Q=F##QN(A=N&CQ>+!%G$QAF1RU>(2Y0,2=N"0U("RY(,3U?$S52"41?,@B"*1]U"T6:$AA(/R9( .!A($TEA&Q]U&A*X*1A(.!](.!A(1R9"URY0@AA877AP"1+6(2[=(QYLY350$U)?$Q]M&AAT#!=U#%F% &DM7`4!(+S=)/1(I$Q>(%A=030M"*4UD&G]$;6*$"^7?,2W((?Z3/^]M#!=)&")/-U2/C4RK&06$*7AF "R98*S-)@N!?(BY)I)%8&>)F&AM,#-(^&RUJJQA"$#X_\2A&!1N3(BY)CJ!?ZR@_ZF*IU(>X3P50`L)7 !3)0G[5(&MH*1Q^I"^=+/2UP/4MU;CM5'35I3+.@`NA7^1AM^29)&AHM##R"`O1?91=A>!^X.":L1!`/ )!Y)$_90"Q\H$AA0"2%C!S5?"S!Z(E=,"B!G*C9>13!T&R97$BY0*2Z:$SE4&G!0"QY?OA]((A=(&Q]( :#E0"R9(BA]$+29(#!_."QA7*71C"Q]7$S50"YU)$C6_"Q]F*1^R(*Q(H!]("SUU$B^W"Q](>3=0"Q?= "Q]0$EA+(B97"R)<$R90:C=-+'%M#BM?@A]F.!]/BA]("X%E'Y%(H!>2.":P$Q^X&IV_#%Y!!!!!!A!Z !"U"EA*/!!1!#1!!*393.Q)4*B)X!A'3N!OIK17U#[CJ(7]"<&<_Z@\K!;%#4A!% !!E!!")$&B)(!!-7%A@SK;A,N!&0K;A,N!%T!2N7`J2P!29"'V<_F']!!!!!!1"&!!-#RQ,-!!M!!!%8 #1%(#1%H#1%X!1+4-0\U!2!Q`P(_\4!"%P\Q,Q%3!M5W`NH_UD1"+`\3.!%R!3UX`N%!!!!$!#\`BQ.5 !JI!#Q!0!"M!!!%S&B55"C-C*D5U.A%6)45&-B96&!9D)C9V.$9"QS9W.C9F.D9"NPT;!:5G.D9G*49W !JIV*C5W.39G.@[?5&$\.39F.D9F*D5!!!)!@!*[!LE%"Q!9!$%!!"-C*D5U.D-S&21($A%6&$-S.T9T -B96&!9&)C9V.$9T-B55"QY"&21T-D=W-T)7&21'W"N"O49;,G:3%!5+#Q9I-CI"$2N"O49;,GR-%!5+ #Q9K-#I#?T>$>*Y(#RAW9BU-!1)X*2EP!4B$>*Y(#RA[9BE-!1%X*2AQ!!!!!A"1!KM#D11Y!"A!-1!! %T)7&21')S)V.$=_!45U)S)("C-C*D5U.C%S&B55"C-C.41X0A%V.#-C"Q9D)C9V.$<^(TWZ.BIO<5M1 "1I-"3IQ+A&<(TWZ.BIO<%Q1"1I-"3AS+11Y04VSI1A,'$FD'1Q"!DAE'3]_08'B#!I:/7-:$!)".C9: ,Q!!!!!'!#L_J1,5"&Y!A!#6!+5!O1$0!/-!!")`!D5W-R9@!29T.D5P!C9V.D-@!49X.D=W.T9T-B5' $Q%'"QY"&2=X&B50""9T.D-`!49T&BU"&B=7&19("A=6"C-P!39D"B57(Q%7&19L!3]"&217(Q%7&21D )C=O!3]#*C=()D5W0Q%W.41D"Q90!19D*DU",Q%G.35V-T=6-R5X*Q=`!D5'"Q9("B5H%B=7-T)X0A%V .#=G)S)'&197-R5X)T5G*T=W-T5X*R5C"Q96"45X.D5G,Q%G)T5(-R57&Q=')R5D$Q%5&B=V,Q18.S=6 )Q=H)S=(,2M:)1)0%!BL$AI0!126#Q-0#W)K6SA?*3=_#R)%$E5P-2E;!555"!R="A)$$!)'#8%2#QUC '2Y#)"=A#!14=QY-$AA)8Q5#$Q9'18!C-S1/&E1O2B]G)2Y0:B9'!V1,$2!*"W%0$");(#)"*3)@(F)$ 7B!5%")0&"%J9$%6&BY=&QI,&R5=(3TH1"2J0RY-%AQ-1GQ1*35#$#-U!RY@#1ZH02],%1Y,0A3$5RQ) "1E)&6E$5B]$'C)$2!'=%R!48RI%#'9-!QU*#913#B!"%Y.V.S!I*$A0$A^:/WIT5"E.#!-,$B*U#151 !A6:%!-47AY4(B5;'!]072M+8QI%#"9,>1M*$!%+#4L?-$QL#2&",&-M/TE\.R5-&!:`$2!1"A1)82%$ )V5-&"U4CD!S-CRA!B*"0SJ0%"YD+&MB&P\P'2=8$2A3)298-RM7)6B9)1M*#A=A!FJ;%R5,CV9.'1Y5 $AY%7&AA#QE+"S!$KS'V(V!2$"=A62-$8SMS-D"P!!!!"A!_`K5#[!2?!)!!F1#F!,E!TQ$D!!!"&!]# &21()C]"*C]")B55(Q%7&R1D*Q90!AY""Q9D)D5U0Q%_!4U"$Q%D)C=U0Q%W.T1H)A]#)C=V*C=G*T1X .D=V.$=S(Q)S&T)X,Q1U.R=X.#9H*C]"*C=U-T)8&B=7&R980Q%S&R10!R18-D]".D=S&R5@!29H"T1H *C=G*R5@!C=(&T5T.2=T&2=U*C-C"Q96&"98&D-S.T9X.#=G)T5(&R5S(Q%'"R5D&T5S.A5H)T5C,Q%W .T5T*R5C$Q%'"R1@!25&*Q=D"S=D.1=8.Q]%&4Y".1,I)BQ;%AQ091=*%!U,6!-'&G90(C%G(U9O2"9/ *$-C=%%'"A]#"6])#!Y-$H-4"!AA&S!#(BEC$1M2=1E'!AQ$!A:=$!1521%;'4%P21Y%%AM_*S5?+&=K 9AM0!QN6"!%0#AZL#"!0!C%:'^NA+2%5$R)1&"";!V)?(S)7,"U=&2=,#B==(B96\35F%'R#$!Q3$"Y` ;22!`G9%0AM/%1M@07=/#2]?!T1D!5Z%!S);!R^3!VE6#!E&#"R4!8]4(21-63-$%6U)"!91%!V`"B1- &4=\/4MM5SR"%1EL0$$?/AE+!1Q*#X5,&AA%#F]+'VE0$RA;&2Y4$FI4!R":"1)1"1FU%AY,!QA.'6!T ;DN:$QY0/#1I)$>VAR-"%!I3B!E*$1--:AA%'F]4%"0<&C&<+#-?%%]K0U%3!G!M-D)QB2MT&R9B%BA. &R=:(!M6%VJ;!C!(#AE,)6B9)3%$)!=+#1MA7&A%$AY5$BE.6GRP-$)S+V]$%V5A&QQ25"_V)1!!!1!. "!5";13A!!A!!!%'"Q9("4Y".Q&J$!M*)`\H#2AT"+!B#!I-8"U5%Q!#``5$5!&0"+U!'1!B!!!"(A%0 !39H*C=/!3=G*T=W.S9X0A%8(A%("A=W.T9H*A='!2Q@$!)'&CM8#$*N,B),!9]^.Q5&:#56(!1&2B5$ "S=G"19$\B1/%3U$'QY%/$9(!QA,)E!L,#:B"1-Z(CEF'2QV"A5L+!!#!#Y$@A%7")1!#A!7!!!"&!9D )D5U.D-S&A=U*C-C"Q96&$-S.A%754>A2$=L1CZ.'1Y:%&!C+Q1(/&&F2VJ/4"*,&B==0B9!!!!!!A!9 !\Y":Q4$!!A!%1!!!19("A=&0A%X*19("A=&0A%X!6E(#1AA`P=&&3]""A=+"S$_^Q16-!4$)1E,$7M> &29.)AA,$GI>&29!!!)!'!.)!95%DQ!J!$%!!!%?!1]"*C=/!3=C*T]".D=W)S)("C-G.41W-R9("A=W .S9X0A%8-B96"A=W.T9H*A='!69@%!)&*$YQ>#54$!%@'1%"&QE;%!1*2BUL!1%G2TA\!1&A)RA?!594 !1%L)Q%"!_M-$!YG!2IW0!%'#AUF+"U1$!%'$T-"+31['DA>,3>8!3Q>+S):'3Y"!35K!!!"!"%$91&J "(1!'Q!!!21'"S9H"A=')S)G0Q%'&D-7.D5X(A%W.4=8&A&J.SUH&B)9&S5K*RU7#2I4*$%3%E-B&AM$ "#.!4Q)$&#!9%&.=!TAP!6MX"F5"3D5)+1Y!!!!"`_(^2A%^`?%!#!!!!19("A=&0A%X!4U-#QED`O=* '$0^Y3A+#QN4)R=3!!,`O@VC!3,_=Q!)!"%!!!%'"Q9("4Y".Q5'"Q9("4Y".Q%;#AM*)`\A"RAU!29+ #QED`O!('$0_=S5+#QRC)"=6$#5+#QVC)2=5!!!#!!-$0A&@",Y!#!!E!!!""A='"Q5_!4=8&!9(*C=' "Q9D)C9`!197-R9W.4=?!49V.R=7!6]-#QED`O=*'$0_.#MF&")7&S-I*2Q5#"A4)C]2%4]A&1M#",YB #!I-8"U5%W>!4Q)$&#!9%&.=!TAP!6MX"F5"3D5)+1Y!!Q""0-!'Q"&!%U!!!%5"A=G*Q9("C-C*D]" "B9T&D9V.RY".D5X&R9H(A%0!39H$A%H)C=`!49X.C-C"Q9D*D5U.D-7"Q9(.D=G.TY"&T)7&19(.D=W *S9("A&,.#MF&")7&S-I*2Q5#"A4)C]2%4]A&1M#(2]1!A5E0D"U*2--!2]:!1%8#2I1"!F'(3M"!3:( /$M"!7!D'"Y"2B-"!3MD!1%$C%"0!A-5)"A15VQ$/#]"7T='61&+.1AJ$KU-$!YG!2IW0!%'#AUF+"U1 $!%'$T-"+31['DA>,3>8!3Q>+S):'3Y"!35K!!!#``E$*!&6",1!#!!E!!!""A='"Q5_!4]"&!9(*C=' "Q9D)C9`!197-R9W.4=?!49V.R=7!65-#QED`O=*'$0_.#MF&")7&S-I*2Q5#"A4)C]2%4]A&1M#!\]B #!I-8"U5%`N!4Q)$&#!9%&.=!TAP!6MX"F5"3D5)+1Y!!A"S`[1"%Q/,!"%!(1!!%T1H*D5U-T)6&!=' (1%5)S)V&S)G.41W-T)7&21'MC%@56!?*A]/%2]M,"]@,#Q"%5#XLDK1/,!<5%N!!,!"A!!!%C*S9_!4-S&R9/!3-C*S9_!4-S&R9($A%"-II-[7#5D.2-N :%QP52]@+(2;)55C)$I6]4;":T^!I5AN!4I+(BQ93SN??D9"U1UL'B=U(5*'54M<*BE6,A!"!%A$1!%! "19!#A!!%S-$.$=W-T)8&B8164-3&T9R&B)$1!&4."ME)RUT!!%!0@^Q!99%,Q!:!!!3.TY".Q9#&2]" &B]%*C=G*SY",Q%G.4V0+HN6>VM$#A]4(#)M-\*&&AQ("!),%A+.EU[$0K8_`<2<6&=^35*-39;+*#=2 $1EI4GE!!!!!!1!^`X!"BA1P!"E!!!%5$Q%/!1='"Q9(0Q-W0Q)U!C=?!2=7!993#Q)%"QQ72<)T,#)= %Q]+!VNX68MK4Q(2;5YI#1U2*S3+BEF-1EE^6V2B=%9`ZA23R56CB(!B>( +664,56&&S">"2>Y`IU8>R=&89E:%QM(&Q(H23N663N&8B:X&Q6>.29B7Q56?,U:%QE*&S-D&QE*%]Y3 >R5&9S]4'W-&&X6*23V463F(!!!!!1!O`^Q$&1+`!!M!!!%T%3%6)2%D%3%V)1&]3!&2`K^)`L)"4A+` `L:+`L%"4UI!!1"-`XI!Y1#`!"I!!$=5"Q90!S=`!T9^!3)G.41`!D)@!O%?"QI5)"U6*QQ.&!=O*R)7 'R%E%16;/T52#BEC'BAE%"%J&"50*S!.)!U'(2Y&1!! !!%!31!!!LU$X1!\!!!"&B55"Q9D)C=G*Q90""]$&B55$Q%^!C]&*C=G*T=8&B=S&T-S0Q%8&2=7&R9@ !4)`!1+Y"3=M/"AB&2=5+R=<'"=.$B).+2MF!A-*#!5'(3IX;%-R.$Y."R2-+#M(!A-*$SU,)3-2!]=( &$R89"%2*$%=#AA&!BIC.3C579.)3$%A%C]E.DI8'XJQ&RQ=#QU7$A)Y)Q!"!-$`^Q+Z !_!!+!!!*1Y"*SY".41`!D9H*C=G.41X.D=0!A96(Q%7(Q)7&21'"Q9("B9#O277BW:69C9M"2=3.W6R '&A)+S"*+CM*#B)E21_&*AA$`-RE=1)(/TB1EDI\#"!0'CMU7JAD99QD(5-8&"9$"AQ7*S9&*,9Y)U5? !!)!;Q!?!H!$,1!5!#U!!!%5"Q90!19D)C=O!45U.D=W-T)8&A=W.41G*S9H*C-C"B55&R98&D-X-D]# .A*Q6C9R-"E=:E)E*T-U84Z$77=`"A9.%3J,/#77"AIN,E!@$R1D)4Y"7Z&;*R=0"5AI<%B4LV/7@ZTN86DB$P.]DWA&*6FV0.6"[9VZZ`NP`!=+0/#9J/1!!!!)!@@`A!2)#'Q!, !"=!!"-S&B55"C-C*D5U.B-S&B55"C-C*D5U.M=@,#Q@(SMM(B]M,"]@+SM#'SM@(SQM(R]L`FIL(R]M ,"]@+Q!"!)L`KA16"!-!"A!!%Q%6#1%6!9I$C`TO!R,]>1)2!@*^`F$_58U"]A!!!!)!11"E!O1"@!!$ !!=!!$=B&3%2)25B11+D`6U#I`V>M%Q"'%Q!!!!"!)L`KA16"!-!"A!!#1%V#1%V!116`(5$%PTO!YM" H0Y/@1'P!<"^`AY!!!)!/@`F"&-$YQ"!!%U!!!%/!3-C*D=_!4-S&B=X-Q-_!4=W*C=O!3-C"A=/!1=' &B=?!4-S.D=8$A%D)C9H,A%X0A%X0A%T-B98(A%($A%(0Q%W*C-C"A='&D-S.A,5*VEW:H%,#YRF.F%? #&IJ:(M+"BUC.KJI.'AU?J=.#3MR/;>E3Y9]'U3E8GK\151]#AJA56$1=(X%0#=B"Q\/J"5&"UJ$2FA* #%6(1FM"0#]NDH*TD3UP5@Z*&9ZL0X%P4&!6&D88D&_A/U2(,#MI.42,2EC[<'C[3%B.8FEYAU;:M1(D /U>::&J;:&I!!`^<`E9#%1-$!!=!)1"!!!!F,A%D)B55.R='"Q9D)C9H0A)V.#=D"D5G.D-S&R98-R5" *C-C"RY"&T)X.D-S&21($A%D)D5U.D=G.4Y"-T)8!7U40RY[8+)24G/P,;5DT^K&!WK+"&9U2$%M#E\_ K39?.1A)4R]12AY%#"F=I1=)."J$%4EP/#?D1%2+0A3DHHW@+#I+;J]V%QU#G6P175>]JA+:*3%9(A%3 !Q=&/1^!"1=W$#9I34=J!!!#`_P``1)+!SI!'1!Y!!!F"A=/!3M".T-S.41H*C=X&B55"T-6)Q9H*A-G )S)((A%8-D=W-T)6&!=/!3-C.41W.S9V0A%T-B="2RY<(YB/,A')HB-D&G2''\5?4SQGA39?.1A)4R]1 2AY%#"F=I1=)."J$%4EP/#?0-RE>*K9=#36!.([+44!VJA-G)!*^*3%9(A%3!Q=&/1^!"1=W$#9I34=J !!,`W`\?!@I"YA!:!"U!!#5'"QY"+Q%X-T)V.#=G*T=7&21(-R5D"C=G&Q=H.Q%X(BM@C%YO!9C?%S-7 :%9<%W2H:7E#KGZ).,-Q&W7&4*1'"!]Q+EFW&B98+(\;JA627A!!!Q!$!!!#/A/%!"E!*A!O !!!".R98(A%\!25D)C9H"SY"*S9V*D]"0A%X*B=H*C=D$Q%/!1=7-T)".R=X&Q=H"Q%?625-##M_.3J1 7".>F$)$!1%(-BJH5Q-7!Q%("S5C0$-#.5=>`O>:<6JL87B?!E"RE<*\4;9^EUQ0#!Q$"B-3AE)`)BPW 81B-1!Q5)S10!@>J8GB:;&NL!!!!!P`;``U"_A-E!"E!)1!!*19($A%L!4=T-D5U*S9H.R96&!=T&3-' *S9$&T=8"S=(*Q%X(BM@C%YO!9C?%S-7:%9K;G.F!!!!!!-!9P`\"85#JA!(!#9!,!!!!2=X&Q=H"S=&&B55$A%%+Q%C*D5U.D-S&21("B55 &DM"-C1W.41H"25D"C9H!C^E<'2L:':F!NV%7EH_\&C"_@^'%1E'%JL7O8Q"$T6%!39N.VM4!K:K;'>K ;G.F8'Z).,-Q&W7&4*1'"!]Q+EFW&B98+(\;JA627A!!!``P``U#)A/R!"E!(1!F!!!F"A=/!3M".T-S .41H*C=X&B55"T-6)Q9H*A-8"S=(&T=8"S=(*Q&@(BM@C%Z#!:S?%S-7:%9*K9=#36!.([+44!VJA-G)!.O:W6J5WJI:WJK9W5!!!1!9P`\"85$!A!$!!M!+A!Q!!!"&Q=H "R=X&Q=H"S=&&B55$A%%+Q%C*D5U.D-S&21("B55&DM"-C1W.41H"25D"C9H!K"D<'%(:'RE;W2G:1,> 2&J*`OR9A@H`2B%*"B+;VLF]!1]V2!%G,4><%Q-#:W6J5WJI:WJK9W5#?B7MUIP/"*'3*F.!9#G0GCIS1%"5E&(!K%3 /5)U!;9'13>V!3=.!!-!"`U@!X%"9!!$!#5!+Q!!"2=(*Q%G.TY"&R98&B=7&Q=-!1='&D-7.QY"*SY" *Q)F*C=G*S9&&3-C*C="HJ.)GP\%!1)(EG961XF())]B`OT_R!I-`+>]WVD?:.(#""5";QA9+"T#!S5N *'9H8I 6L.+,TA3JK9_;+D*!1&315=#I2)Z1D1"JA:"*X5"*QU!!A!<`2]$B1&A!#%!*Q!!.S9X0A%8&B=7&R98 "QQ""Q97-R9X$A%H,A%H!C5G*S9H*A56)S)G*S="!A?3:B6$?5=ADS(_\0\%#AT]JXT<7.ZEU=)%&1&L #"AI(-)$*3UE:BN@'"6P:1E#$BU'!A'%'?7+M\=+*V65#",6G!%PXA%$#!)1+[9_;!!!!!!$`_T``Q1L !VY!!Q!*!#)!!"-8"S="&3-C*C=F.D=W&RY"&Q=G$Q%'*S-V-TY".S9()A='_ZV3GA.`,32G'`U^-)V+ @7+PB$<=LL+J9U6W>?B7MUIP/")$8EO74@X=JDZIK-E"!6*"2Q+B%DF#.!'G"E%H>1%H$1!$!$4^(Q/? !P!!!Q!F!#M!!!%8"S=$*D=_!2=7&R98&B=($!%("B9T&D=/!3=O!3=#*39H*C=G"25D)C9H!6G43*L+ !1)(EG961XF())]B`OT_R!I-`+>]WVD?:.(#""5";QA9+"T#!S5N*'9"A)" B"HFCL/X#C>66!A3V:A",^Y"!QA#%#OG0GA!!!!#!&D`\1,@!H%!&A!=!!!"(A%6&!Y")S)G.41T-B=7 -T)_!45U*Q%6)S)G*Q'?74YQP6&F/B),!17*19YJFA&Z-C2A)1*R=HFFB8QT/DZZ%4UB'")_Q`\+JEZ9 !!-!90`N!O=$=Q!$!"I!)!!!!2=(*R=?!255$A%D)C9V.$-S&R9T-DY".41H!25D)C9H!2#-9IHV74YQ P6&F/B),!17*19YJFA&Z-C2A)1.T89*=@X*Z:96]-TI_?2%^)2A30M0_SK:/7!!!!!,`:`[1!JE"J1!3 !"A!!!%7"Q9#)S)P!39V.$=_!D=W*Q56)S)G*Q&;AQ-&W<=D.H)42+@N8Q%#BQ&`-C2A)1'FH)0L`P5? 0QI&"Q-'<(B(/;FTJEZ9!!!$`S@_E!*:!N9!!Q!7!"Q!!"-8"S=8&A='!C-C,Q%G.41X0A)X.C=&&3-C *C?)BV[%\9-$">GX)T:S%U3H\6]"!I="@T)E9#%#VFW#8+[=A_P_^2Y`#A5(!Q:M?%=ZK8/G4FA!!P`3 !!!$`1'6!#Q!-A!!*T-S.T9T-B55-T)X.D-S&21("B55&D-S.S9H.T9T-B96&!9D)C=')S)H"CM"*25D )C9H,DJ\0"),#)>J/3U7"1E30CIE)Q);8!-$$RK;66MB25:`)FR30Q1F-C2A);:4'2R54DU%"B-I&25= %4.-8Q2J*8'325:97[;G4FA!!!!!!A"#`K1&?1'2!$1!/A!!*29T-D=W.T9/!29T-D=G*T=W-T)7&QY" )S9H"C-'"#-C*C=G.D-S&29("B=7-T)W*S9H.R9&&3-C*C=#["146D5H(BE1$U!J*#)%(FA$!QUC!1VV 6VAS0'Q>`P2NYQ"2%<0D96S >?Y(#T3(3KV863S^>V>*JEZ9!!!!"0`@!!!%#A.4!#Q!-A!W!$Y!!#=T-D=W-T)6&$-S.T9T-B55"Q96 &"9T-D=G*T=W-T)7&21')S)H"C-C*Q9L!356)S)G*Q%8"S=(&T=8"S=(*S%[?TQ3#QC(;4EN&A5*%DYK *#-#'FQ$!Q];GF6<)56'@S*=5D]%*4)E9#(_UW.F:1:I:6^C9GBIJF-:(&2/011'%SA6&2Q2-UR@"'EF =:*&2FB"-'!29Y"!D7@]5%!F^-01+N-C2A)@FD:75' ;'6@9G*I;+-#,4&,$66)'R!U4&]$;#6XD!&%2M_.B8*V\A=,.)>+L6>6,,VX6UGG4FA#L76F;&6K:6^F 97BI!!!#`_,``Q2U!>I!#1!M!!!F-T)_!45U*C-C"19("C%C*Q9L!45X-D=W-T)6&D-S.R)T-B96&!=T &3-C*S9"V,:%L3:/49=".4>@>`\DMR^74D)>@4Q2#AE$?"MB^]2(=#W=-C1Q)+9.%!]I;P*!&BV=7[9" 5R=76A1"-7"+/U_G*RI!!!!$!%P_[!:^!>9!*Q!R!$=!!#5/!C-C*C=G.D-S&21("B=7-T)W*S9H.R98 .TY"-T)7&R9/!3-()D=T-DY"*SY")S)&&3-C*C=#[R"2U7:PF!)$?B-'&TM#".:`RQ)"7E^@!I2H['6( =Q%#;^L[26KONE3N*A%"5%W(!B!S*'!B,&K(9Y6S>?Y(#T3(3KV863S^>YZ:!97N8UN"MTM"JAY0%#>K OK:/7!!$`_,``Q2U!T9!!Q!.!$!!!!%8"S=$-T)_!45U*C-C"19("C%C*Q9L!45X-D=W-T)6&D-S.R)T -B96&!=T&3-C*S9#\("Z=ZSW2+UG4EW(!45X8X@_Y\-@6EYS(8U]%1I*!XA<)@@%2X!NH$)E-#!$.H&\ =@XL$2!0+'LS1"9>8&OG!6-8&F9%!4&A3DN0JC=;!!!!!1!^`YA"P!2L!!=!!"=B.3%2)45B01&``P9" #P["?%!%75I!!1![`Y="R120!!Y!!"-@!B98!3]"*C=G,Q%">!U*%B)&!2)4$3M(%A=2`P%%*AM*'C=: _]]*"2E.'25Q"$9!!!%!2`_)!=9%;Q!(!!!")25B%3%6)1('`I%"#P\W!8]%;UL\JU!!!!!"!'1$W!+$ "0Q!"1!!!3]"$Q%"!I.WE:V\!2-$W"3CIB1"*!!"!#<`TQ*=!#]!!Q!!&T5B&39#.D&A9!!"!'%$H!$, "-5!#Q!!%S)H*DY"-T)8&AY"B"A&"A)4+#5%"#-0!ZQ:)^)<&B<1,1!%!%P_[!:^!T-!!Q!L!$5!/Q!! !2=(*Q%/!C-C*C=G.D-S&21("B=7-T)W*S9H.R98.TY"-T)7&R9/!3-()D=T-DY"*SY")S)&&3-C*C=% QX^O@P[6%&(2:G_5!A.[%Q98/Q)%VH`(!A&;4V]#B'@I:5>T!1*LWPJ&7K[W2+UG!1&149=#%$)E9#%$ -X&ZDB8*V\A=,.)>+L6>6,,VXDFE"B;V@3U'T/Q'G$A]1*WK[JEZ9!!!!!!,`X1!!!P]$]A!: !#%!!!%W-T)7&21/!3%D*T-W.2!H.R='&218&B55"T-E.41G)S)""K_52(*VW@\AM1/L1CZ(8T-)"5_X !2:62)A"-+>=4F+L-+9P]Q&0:(>A/'R)=F!91/E"+$2B!!!!!!0`X0``!V%$]A!&!"]!*Q!!*25D)C9H *49T-B96&!Y"*3-V-T9V%#=X&Q96&"=7&21(-S1V.#9D)A.2-C2A)@Z.LZ2'=(TB`O.K<5)O2V]T#!60 NQ%7653)JK:/7)KH8UN7L#Q"JC`T!5^E>W!Y<%BS5"B![1%I.'%!!!!$!$T``Q1F!`)!"1!A!#A!!#56 )S)G*S5W-T)7&21/!3%C*C=T.D51*T=8"B55&R96&!=T*$5U*C-C"#5S*'!B`EWPF%:Q@/(_YV:@+?&# ,E>@-QA&4\="&F6%C+;G4FC+JV^,6KQM/WQP]Q&0:(>A/'R)=F!91/E"+$2B!!!!!!0`ZQ!!!P]$]A!: !#%!*1!!!49T-B96&!Y")3-V-T9V%#=X&Q96&"=7&21(-S1V.#9D)B-8"S=""K_52(*VW@\AKK&#,E>@ -QA&4\="&F6%C':_=(Q"-+>=4F+L-+9P]Q&0:(>A/'R)=F!91/E"+$2B!>>R?X!!!!4`V0``!X%$]A!& !"]!*Q!L!!!F&3-C*C=F.D-S&B55$A%F)T5T.D51*T=8"B55&R96&!=T*$5U*C-C%R=(*Q.R-C2A)@Z. LZ2'=(TB`O/3F5)O2V]T#!60NQ%7653)A/'R)=F!91/E"+$2B !>6R?X!!!!!!"!!]``]%*10S!!5!)!!I!#Q!!#56)S)G*S5W-T)7&21/!3%C*C=T.D51*T=8"B55&R96 &!=T*$5U*C-C%R=(*Q1F-C2A)@Z.LZ2'=(TB`O.78SHB1CZ(8T-)"5_X!2:62)BP@H"]JK:/7)KH8UN7 L#Q\<#`T!5^E>W!Y<%BS5"B![1%I.'%"V8&\=!!$`_Q!!!)Y!Y1!!Q!:!#-!!"-8"S=4*D=_!4-S&B55 "R9T&39H"CM"*T-S.T9V.#9D)A96&0O+10/!!-!+Q!W!!!"&Q=H%SY".41_!4-S&B55"R9\!25C *Q9%)S!G.41W-T)6&!='&217)4)X.D=W.41G)S)'&218")K$>HMJ2RFG83=K,U=8-EN]:S\_E<8_P[65 %1I*%XM"#^SMC&B#+2EK,61$TGO0?`UT1C]7.[.564VICA[F1%R(GGF.F!E(&TIH4H)8%G>3-"]O/RQC 5A!!!!!$`_Q!!!)Y!Y1!"Q!>!#=!!"-X&T=8"S=(!S9X0A%T-B96&!=7-R5G*Q9L!3=T-D=W.41G)S)' &22C88*@='*N9AIL"1K92#IV4RG+IWJC?W!#F3#U34%:'DI$$'VC<6VN8X$_"#R07LF429&F&[9"5V3G 2EAE(T=T'$9!!Q"<`L)$31,>!!=!+1!Q!!!"&Q=H"S=X&R-C*D5U.D-S&B=T&3-/!3-C*D5U.D-S&21( "B55-T)W.41H*C-C"B55!J>F:'FH;G2ND8R@4CYS6R6/3Q08N9#57!])$CD\@<=E-S-7(Q,>:'>E;'.J :`W3.%>JQ*>MJJ;YD(>LSQI++7Z(LVIL%]2X/2QC!!!!!@`E!!!#EQ0E!#!!!#5T&3-C*Q9D)3=B-D9V .#5O!45U.C1X"Q5'&218(A%6&!(JKEN%/DO;`P!"!1>C9P[;0".1!=:U00\US7_@=K;G3UOG&CJQHBI1 &C'ER3:R=F59%4V:B7A`!!!#!%D`\135""I!(A"%!!!""A=G)S)'&218&B55$A%D)D5U.T9V.#=O!45U .D-S!19("C%A.41W-T)6&#%S0A%V.!)H*C=W.R98"B55(Q%7.T-6)Q9##!E3#1]3*5.?0"UNB'2L1D%A 7S-/!:E8+68_\0Z<'A5(!9@/JB%E$B)6%D!:3S!+%B;:)DS3!U-^&!YD&2U)$4=?:R%6#RE<&"5)"2-< .ZD^0$=@3>QO<2K],39K-!():#56+&%?0$"[,J@6XQGG"1!!!!(`^1!!!;U$]!!B!!!X"A='+Q%V-T)W .41H!S9H.D=W.R98&B=("A=3&B=T&3-G[1YT-'A<5EEY#"U*&AM:)A]'%#A;%2Y,)!V-03RH@DIC)K90 (U"E!76R)2!H.R-*(5U1(4)7`D_<"K9%!!%!/0[]!Y5$Y!!I!!!F&!Y")S!V.$9T-B55"Q96&#%S.D5U *Q)^!41X.D=T"BU"&"Y"-R5C*A,S4=FS`MZ9%AM2+!%#@L-.&A5?.1M.)%2(0TFMP+J+ZF`5#AEG8DSH 44I:W!&M3)2(*DULR''4P+5BJD9!!P`H`\5#LQ'P!!=!)Q!!*49O!1=C"R98"A=/!3-C*C=/!1=D.4-S .T9T-B98&B=T&3-G!;U'#U-I&RM-\A%"%F51$'F/'WIE/4V\,&*G.E5,!Q'C+W:5&8B+!6Q#>11$*H6, 02Y?!;97]VZQ)2KG#A!!!!!#!$\^41+[!:Q!"A!G!!!X.B=O!1='"1=G"Q9(&B=7&21'"S9$*D5G.S9H .$98&B=7&T-6)S;R2)IN5C5W!8R,?E&W"!)1%3M>"R=+&FA6!G.5051\.Z%L:(=M#TAU%RNA>!],"%:6 -=J6,I%<+;95!!,`W``^!@I$*Q!$!"U!!"-8"S=""A=/!3M".T-S.41H*C=X &B55"T-6)Q9H*GW-9IE"+2Y<(YB/,A')HB-D&G2''\5?4SQG!S>>CG4^[T-:(3;G(!EF1$2_CEUQ.;9$ *C!!!!!$!$<_ZQ/*!JE!!Q!?!#1!!!%8"S=&&B55$A)D)C9V.$9T-B55"Q96&$-S.D5U*Q56)SY"*Q&7 BFK/!:Z;26W]7'S5@R-''$\7@]F7!5E?/D9B!JF=DW#&C7-TVV^.A(:W\AA,-Y>+L6>5,,VLJB!_7!!! !!)!,1!!!DI#M1!:!#9!!!%X&B=?!4M"&3-C*C=(,A%H*D5G0Q%_!4=G&S=U*S-0!1Y""R9T-A%?6"9, #3I_.CN072*>F4%$!1%(-BJH5Q18"!A'*C%]-Q)V2RQ#1('2MHN.JDW44!])$!-'%R+#1D]C'`:>#%R! $"1D*!]!!!!!!P^O`E9#*!(#!!=!)1!!*3Y")S)6&$=8"A=')S)G*TY#.41H)Q9V*D9T-B=7&T-6!9!4 0RY[8+)24G/P,;5DT^K&!WK+"&9U2$%M#E[D1%2+0A3DHHW@+#I+;J]V%QU#G6P175>]JA!#`^P_HA([ !?)!'1!B!!!F"A=/!3M".T-S.41H*C=X&B55"T-6)Q9H*B]""S=(*T=8!4=?'R_)4CY"C*Y4)R:E2BOV (E]M*B>H:7JG;7:JDT-:(3;G(!EF1$2_CEUQ.;9$*C$7:76E;7*M:Q!#!!<`QA/G"&5!%1!Y!!!4*D9T -B=7-T)X$A%D)C=G)S)&%B=?!4=6)CY",Q%#"C-C*S1X!C57&21D*C=O!45U.R9%&T9V.#=)!EMU&3:, 4X&!"X^1.'-S$3E#DS!)%F&776QT#R.IMPI\%1&I6"8_XQ%2*CQT(",.!1=E<"-$OTF2%3.%2V)E%2T^ ^UO>1!+E*8&TZ`[5R![D?!%+919(,3)=)$QH0DB/\@G7WFJA!!)!"0`#!Z=%G!!G!%5!!!%3&RY".R=C ,A%P!1)')S)H*$=#*296&#-G*SY".41X&A18.D5U*S5G)S)((A%8-D=W-T)6&!=/!3-C.41W.S9V0A%T -B=#N#!)%F&8!6N=-QM4;,,[/R%";&16`N]"%39M-RQ3T1%(*'Q4`GMG(D5)#%]@%%9/"!A:8+%(#$1; 1R%Z,TAH!^8^^UO>1!+E*8&TZ`[5R![D?!%+919(,3)=)$QH0DB/\@G7WFJAZ35B'"Y"%A-("4E01!5( .AQG+%EX+1!!!A"&`K5$W!06!#9!21!!!2)8(A%X&S)O!3]"!A9D)C=E.Q)F&B55)S9H,A%V.$=7""=W .41H!S9D)A=?!2=S.T9T-B55"QY")S)V.$9X*D5_!4-S&Q,V)!A356="7VQT#R.IMPI\%1&I6"8_XQ%2 *CQT(",.!1=E<".J*BYV#!B0(R"'$A1)'6SB"QAU'E-2/3]Y*Q06`@>,H5!#J#6R=_@_F-1/IXA"#G%' "SUC(#!]*TYY4OXZFNJ;90Q/*3%9(A%3!Q=&/1^!"1=W$#9I34=J!!!"!%8`QA09!^5!*A!!!2)8(A%X &S)O!3]"!A9D)C=E.Q)F&B55)S9H,A%V.$=7""=W.41H!P5A#"*26Q&<8$-,%WCS_DM2!7B5&@\@!2%G ,$-=%MU""S2M%Q06`@>,H5!#J#6R=_@_F-1/IXA"#G%'"SUC(#!]*TYY4OXZFNJ;9!!!!!!"!"T`TA(A "05!(A!!!39(&R9(&B=6"B]""C9H,A%X.41H.D5H*D9X0A%T&Q'A=Q]5#'V<#BSP'X^+'#-:#L'R#QA; )"F,)4Q%V1/Z]:N".YX1VQ)5!QQ5'6FPWW.'1I$9<&U;&"%"!!)!6P`Y!+1$SQ!$!!=!!"-2-R%$%4-2 6EZ/4A)G!;8_7`X3!;@_71!"!"T`TA(A"05!(A!!%T=S&B=?!1]"&"='(1%7"A=/!3=X.C=V.D=G0Q%G "U=])5M:)"I)#\'R#BED'%J`'[]=#FNN#"10=Q4U!2%5'FVMW)"#2G0<(C&:("U8!1%'&2Y!!1!(""!">Q3N!!A!!!%'"Q9("4Y".Q&X$1M+ *0\7#RAV"+UD#!M-7R]5%Q!#!!5$?!&@".5!'1!B!!!"(A%0!39H*C=/!3=G*T=W.S9X0A%8(A%("A=W .T9H*A='!3Q@$!)'&CM8#$*N,B),!9]^.Q5&:#56(!1&2B5$"S=G"19%&B1/%3U$'QY%/$9(!QA,)E!L ,#:B"1-Z(CEF'2QV"A5L+!!#!#1$H!%-"+)!#A!7!!!"&!9D)D5U.D-S&A=U*C-C"Q96&$-S.A%-54>A 2$=L1CZ.'1Y:%&!C+Q1F/&&F2VJ/4"*,&B==0B9!!!!!!P`Q!`!"9A5#!!A!%1!!!19("A=&0A%X*19( "A=&0A%X!6-)#QAD`NM&&T1")AA+#30_WQ59.!5#)QE,$H!?&B=.)QE,$H!?&B=!!!)!&A//!55%MA!J !$%!!!%?!1]")C=/!3-C*T5X.D5U)S)("C-C.41W-T)6&!=W.S9V.$9T-B96&!=W.41D)B55!2Y;$1%% (45H8R]1#2E6%QA6$11(/2AE(TMN-5Y>&"I[%#-?"#)+#AUB&D%X"1E-)3-:$QI&$CYD)$19-RAI)E]G 'C5A&R9I)#5!!1!G!YE"<13=!"M!!!%5"A=G*Q9("C-C*D]""B9T&D9V.RY".D5X&R9"<41L*213&B=D +#5=&!A9%S)P%2%`)"5,!A2,1%]#!R1A'""48!-Y,Q&<.Q:6!5IV##E/!!!!!1!+`7I"8PY&!!A!!!%' "Q9("4Y".Q&?$!M))`\O#2=S`A5I#AM,5S-8%A!#```^2!&I`F5!#!!2!!!""A='"Q5_!4=&"A='"Q5_ !4="9!I,#30_Y!=9.!%7#AM*)`\A"RAT`F5F#AM-9C!8&1QF#AM.9C%8&!!!!A!$!TY"8Q3_!!A!*!!! !19("A=&0A%X&R1'"S9H"A=')S)G0Q%'&D-7.D5X(A%W.4=8&A&@$!M*)`\H#2AT`D1L*213&B=D+#5= &!A9%S)P%2%`)"5,!A3_)1A+$&Q>&".H1%]#!R1A'""48!-Y,Q&<.Q:6!5IV##E/!!-!+1,O!9-&,Q!< !$5!01!!!21'"S9H"A=')S)G0Q%'&D-7.D5X(A%W.4=8&C=?!1]"*C=G*QY"*S9H.T9X*D=_!2=?!1=' "T9X.C=G"Q9"@T1L*213&B=D+#5=&!A9%S)P%2%`)"5,!C]@$!)'&CM8#$*N,B),!9]^.Q5&:#56(!1& 2B5$"S=G"19$M%"0!A-5)"A15VQ$/#]"7T='61&+.1AJ$K95$B%N!RM/"$AW"Q-)#S*!+SQG915$/2YJ *2E=.19&+SA!!A!$!TY"8Q3_!!A!*!!!!19("A=&0A%X&R1'"S9H"A=')S)G0Q%'&D-7.D5X(A%W.4=8 &A&@$!M*)`\H#2AT`D1L*213&B=D+#5=&!A9%S)P%2%`)"5,!A3_)1A+$&Q>&".H1%]#!R1A'""48!-Y ,Q&<.Q:6!5IV##E/!!0`]!+R!6U%NQ!(R!#"31_-(1F%QQ"(RE"!2=*'B!%#59>+Q%"*E=Y/Q%"9#-9(A&'%Q%"+S-" !1.F/UI"!B-?&A^.6A-V+Q&5.!60!55R##9.I!M,$3-"'$)Y!15+$#)F'Q],!19/,Q%G)499."MK*&%" +2MI(R=8+Q%")S=!!!)!!!-R!5M%N1!)!#1!!!%'"Q9("4Y"0Q%5"A=G*Q9("C-C*D]""B9T&D9V.RY" .D5X&R9"31M,#3(_^QA8-0QU+S55%B98)SAF("1)'"-C,R%20S!6#Q)$OC1)#AJ*)"-1]%"0!A-5)"A1 5VQ$/#]"7T='61&+.1AJ$A!$!"!$61&F"3U!#!!2!#U!!!%'"Q9("4Y"0Q%'"Q9("4Y"0Q%5"A=G*Q9( "C-C*D]""B9T&D9V.RY".D5X&R9":1M,#3(_^QA8-0I,#QEB`P=)&T$M.#MF&")7&S-I*2Q5#"A4)C]2 %4]A&1M#!^YE#!I+33!4%*UE#!I*32]5%/R!4Q)$&#!9%&.=!TAP!6MX"F5"3D5)+1Y!!!!"!%0`^!%X !@U!&Q!!.T)7&21')S)G.41W-T)6&!='&21T-D=WYC-S/#V!4YU2$SN>*AU2'K]V*#UV>'O"K1A.*V?( 4AI1!!!#!%P`I1%`!II!&Q!D!!!4-B96&!9D)C9V.$9T-B55"Q96&$-S.T94-B96&!9D)C9V.$0#R$_WS-9'#-D'"AD!!)!90_G!C=$C!!L !$=!!!%S&B55"C-C*D5U.D-S&R9T-D5U*C-C&218&B55)S)V.$=W.41G*SY".41W%T)7&21')S)G.41W !6J@^/VYC"Q1))4FD.:*<(SML(RYL+Q/)@V%\53QC(SQ&"BQS9X5\=<;8?1A& %39:,T9U78I[7[<]M3M@(CML(B]L!!!!!!%!0@_U!@%"6!!?!!!F*C-C"RY".T)X.D-S&19($A%D)D5_ !4=G.TY"-T)8!7!V+UQ9&(!N&W=5"AQ"+)@!Q.S2&%WO49L+4-''A5+#&-78A=,4R%Y/U:V 0!!!!!!#`_H`Y1'S"+5!%1!C!!!$*D9X.B=7.T9X&A9("C=G"Q94!A-G.41`!21("B55&R96&!])/S]4 *%>(:4)$;EEO83]-*:E%'1AD3Q-""A1$X4*2"Q),&1I/2$^:#A=4#A%&_]Y"(!%T:BZK-'9Z>S=(6]K( *\U!!!!#`^-!!!'="-A!&!!G!!!B,A%V.$=W.2!H.R96&!='&217/Q%"*D9X.B=7.T9X&A9("C=G"Q9" A)>P!1)B62M'!SR+.`Z<#$MP%S2(2W5S!WJ*,FUP$#5$A)%7-$=D!3G\;+LN*:&4%%F2!VIS51=##R5+ $E1`71I(%QI""1!!!!)!*``B!5Q%TQ!1!#]!!"=#!S9V.$]"&!='&218&B55!S9("A=?!4=W.T9T.B55 "QY""Q9V.$9X*D5_!4=W&\)%'1AD3Q-""A1;*BYV#!B0(R"'$A1)'6SB"QAU'E-2/3]Y*R]"(!%T:BZK -'9Z>S=(6]K(*\U%(#%#"3%9&Q)"'!1""Q5\&UU"!15(/QYA+%M]"!1G!!!!!A!>!!!"=A5@!"1!-Q!! )3Y".41X.D51*T=7&21("B55&DM"!S9("A=?!4=W.T9T.B55"QY""Q9V.$9X*D5_!4=W&Q&SBW]"!C&6 'Q9$,%IXF39?.1A)4R]12AY%#"F=I1=)."J$%4EP/#=$A)%7-$=D!3G\;+LN*:&4%%F2""!B!A5B'"=# !2A%!1=&/R>.!1%&"TM/)#B,0!1%*A!!!!0`BPZ'!@!$!A!6!"Y!01!!*19D)D5U.D-S&B55!C-C*C=_ !D5U*SY")S)6&$-S!S9("A=?!4=W.T9T.B55"QY""Q9V.$9X*D5_!4=W&Q'R33'+3D2%==;P,;5DT^K& ("-`(DJ=2(-G(D5)#%]@%%9/"!A:8+%(#$1;1R%Z,TAH(1O:7^#SL@0_QCAK#GK@32/N1U210A(M)1)& )2A8!A%9"!%("4M841%""1=\$C!I3TQ%"#9!!!!#!$8_IQ&;!^)!%!!P!!!8!A-G.39`!21("B55&R96 &"-G"Q9((A%X.D=W-T96&!=/!1='.41W.S9V0A%X.B?,""E'!C2+!Q%'""MG(D5)#%]@%%9/"!A:8+%( #$1;1R%Z,TAH!1%=!4.G(GIQ:DFX*Q>8SI=HP@\_)1)&)2A8!A%9"!%("4M841%""1=\$C!I3TQ%"#9! !!)!7@[:!8Y$]!!5!$-!!#%O!45U.T9V%#=X&B55"Q96&"9\!1-G"Q9((A%X.D=W-T96&!=/!1='.41W .S9V0A%X.B="<9>P!1)B62M'!SR+.V1G(D5)#%]@%%9/"!A:8+%(#$1;1R%Z,TAH!Y#"&D!X)Q%JOWCK \3725R"*5@[W)1)&)2A8!A%9"!%("4M841%""1=\$C!I3TQ%"#9!!!!#`_Y!!!'^!UY!$Q!O!!!X-D5U *S9H.R96&!Y#)T54*A='"RY".T9X.D-W&21($A%("D5U.D=G.4Y".T98Q:Y4)R:E2E1^C-.!1%&"TM/)#B, 0!1%*A!#!%0`#!0$!Q!!,!",!!!"&!=G)S)'&217&R96&!9%)S)G.41W-T)6&!='&21B-DY".41H,A%V .$Y"-T)F*A='"RY".T9X.D-W&21($A%("D5U.D=G.4Y".T98!]-J)T.(KS20_X$_Z8<1L'A2"")M!6FZ Y4X+7420PV*)`9QG(D5)#%]@%%9/"!A:8+%(#$1;1R%Z,TAH!F]Y1BVX*2-:#C#**@V>GXBH`Q9,.Y%^ W5=O&EUA$C5J/N#6!C%#"3%9&Q)"'!1""Q5\&UU"!15(/QYA+%M]"!1G!!!!!A!Q`?I%-A)"!$A!6Q!! )3-C"Q9(&"]%&B=5"Q9("C=O!45U.TY"0Q%W.RU"$Q)'&218&D-S.D=W.41P!3Y".41W.T-F*C-C"RY" &T)X.D-S&21($A%D)D5U.D=G.4Y"-T)8"$+]*4-M#3QH/#ES*2)_<.'[;8_Z$Q)*#"YY(!)>&B"E6*-_ FV/R.UF(4ZVDJ@TV*BYV#!B0(R"'$A1)'6SB"QAU'E-2/3]Y*QU*&!Q0$1U(#Q]K85"E1#M'!YK&.E1* *2.$?!-5%"*024I7B$=L(R]]&AM.$1QJ(6D!$0%F)2A?!2)$"Q5Z$U!&"T9-*CB*.SE!!!!"!&<``Q$+ !^)!%!!!&Q)$*D5G0Q%5"Q96&"=7&22\""E'!C2+!Q%'"!%"(!%T:BZK-'9Z>S=(6]K(*\U!!!!!!1"6 !!!";10Q!"1!!#%O!45U.T9V%#=X&B55"Q96&"9\!1&JBW]"!C&6'Q9$,%IX!Y#"&D!X)Q%JOWCK\372 5R"*51!#`]`_PQ(#!?)!%!!5!!!X-D5U*S9H.R96&!Y#+Q%X!2=(*];?%S-7:%:%09C!;A%"$*"0F+9= #36!.([+44:W/3;G`PF+FF)!!!!!!A"9`KM%Y!(D!!-!)A!!"2=(*Q%7&21/!11L!3)G.41W-T)6&!=' &217/Q%S*$9V.#=#N'.M91*32&J*`OR9A@H`2B%*"B+;VLF]!1]V2)FH:7E#TWZ).,-Q&W7&4*1'"!]Q +EFW&B98+(Y!!Q!E!!1"UA.U,DM@@FA_8%Q^6&9>4BYP55&#)@ZD.EAD*7Y#$7BD:G6I 979!!!!#`^M!!!(/!PQ!"Q!9!!!4&T=8"S=(*R-S.41H*C=X&B55$A)L!4?89W^B;':K9[/?%S-7:%:% 09C!;A%#`'BD:G6I97<_$2Q**5!U@IJ..H9Z*K9!!!!!!A"C``]%[A+)!!=!*A!!!2=X&Q=H"S=&&B55 $A%%+Q%C*D5U.D-S&21("B55&DM"-C1W.41H!C^E<'2L:':F!NV%7EH_\&C"_@^'%1E'%JL7O8Q"$T6% !IBK;'>K;G.F0GZ).,-Q&W7&4*1'"!]Q+EFW&B98+(Y!!``?!!!"U1/K!"!!&!!=!!!X-D5U*S9H.R96 &!Y#+Q%X!2=(*Q=8.R=(*Q=HV:Y4)R:E2E1^C)"K!1%4:'V@"G6O8W:G;G/G(!EF1$2_CEUW>DEGJA-% :G*I6GJF;'6K:'=!!!-!9P``"/I$!A!$!!M!+A!!!2=(*Q=8.R=(*Q=H"296&!Y""#M")C9V.$9T-B55 "Q96&"9\!4)E.D5U*Q+A9WRB"W2M:'NE:G5#X52;3@\M7)(Z`U92#193GN;Z@!%0.51$!G>F;6.K;'>K ;G.F!GZ).,-Q&W7&4*1'"!]Q+EFW&B98+(Y!!!!#`_`__!/Y!B5!&Q!ZW@8SQQ"BQE9+2X(/EK43!'W'B>YZW@8SQQ"BQE9 +2X(ZRI8?'Y+!B!@"A-"DRPYF=0'#SN>7QE5Z[1"3@!""!A#%A!!!!!#`_]!!!/Y!ZE!&Q!Y `GT??YY<5NS-X=R.%J_J>CA,E0*Q]IZS$[`\V(D]+"1=$"GRY2TGJ!!!!!@`3!!!$8!'6!#Q!!#=T -D=W-T)6&$-S.T9T-B55"Q96&"9T-D=G*T=W-T)7&21')S)H"C-C*Q9L!3Y[?TQ3#QC(;4EN&A5*%DYK *#-#'FQ$!Q];GF6<)56'@S*=5D_G5RE=6%Y^"!94+"56("%T4&]%;36REE6'7&M!!!%!1P[E"01"E1!U !!!F&D-S.T9X.AY"&D-S.S9H.T9T-B98$A%D*C=')Q9%)S)G*S9W-T)6&A='&R9T-D9H*C=X&A,I&".7 .3=?'2!01#EE)A1?7!-$$3)"$8687$)]<"X_^'VPFQ5'>"-'!29Y"!D7@]5%!F^-0;-#,4&,$66)'R!U 4&]$;#6XD!&%2M_.B8*V\A=,.)>+L6>6,,VX6Q!$`^)!!!.=!V9!!Q!,!$A!!!%8"S=(&T=8"S=(*Q%T -D=W-T)6&$-S.T9T-B55"Q96&"9T-D=G*T=W-T)7&21')S)H"C-C*Q9L!1)D9W6F"GBF8W*C;'D_B$J\ 0"),#)>J/3U7"1E30CIE)Q);8!-$$RK;66MB25:`)FR30Q.7:76I67JF8W6B;'D_6>9-DRM(@\U<7_8"1:U%Q9"&DA%#.:`R11#8UQ^!UNF:7>6;7.G:'BC;0ZS !CUR3QV63"M1.%R@!WAF>YQ"2%<0D96S>?Y(#T3(3KV863S^>V=!!!!#`_,``Q1&!>I!'1!D!!!H.T)X .D-S&29T-D=3-T)7&21/!3%C*Q9L!35T-DY".41G)S)?(8U]%1I*!XA<)@@%2X"R\@\DMR^74D)"]L:% L3:/49?G!6-8&F9%!4&A3E+W/6R9!*Q!R!!!F$A)D)C9H*D9T-B55"Q98 &D-S.C=G*T=7&T=_!4-S&B=7$A%D"S)X-T)_!3=O!3-C!OM15>&G@4Q2#AE$?"MB^]2(=((N`O/T(V:/-A(SNE3N*EZ.BQ-W=8NR`?M"5R=76A1"-7"+1L9Z8&OG $2!0+'I!!!!!!Q"4`OA&`A-T!!-!+Q!V!!!"&Q=H!1Y#)S)G*S9W-T)6&!='&R9T-D9H*C=X&B=X0A%T -B98&AY")Q=C.T-S0A%H,A%D)A4,@WZ_`J515>&GA/'R)=F!91/E"+$2B!>6R?X!!!!(`]1!!!K1#8!!: !!!X*D5U%B=7&S9H*A96&"9X&D=("A1()T5T&J-KG8KB,!UGJ\_'>%/X*F4_<85R.SWM/#N,!1).&ZM% $D6.+CVF"A-JIA.9#K9#!!!"!#4^01.>!GM!+Q!!.SY".41_!4-W&B=C*S9D$A%6&"9X-D=W.Q=%%R9% .T9X.D-S&29'"Q9E*S$)U7QM'&55N4G_%04>U+B%A`BQ#!1%-V(?.%!)(!=//W`\W!1+O13=G 'M.2!66#"B)"."=:8Q%V&!72F0\,DL9$!D%&"CCF!10BO>Q!!!(`YQ!!!I="W!!;!!!4.D-S&B55"A=7 (Q%6)C9H"A='+Q%V-T)X*C017%R1>$AY2UAQ<9IX&SV@GDG095=T6!'X)59T*5]-.A)"JG64&$6PJE5J !!%!(`V-!Y9"V!!@!!!F*C-X.D-S&B=7"R9X-R5()C9H"A=3*4)W.Q9&"C9X%A&0.&AY;$Z,@!)$4%X ,1.K49V0`=UY+UM"!AU8GQ1/.5UK,75'!SGC!VA+JA)!!A!J`4U$9A03!!-!,Q!!!2=(*R-O!45U0A%T .B98)C=G)QY"&217.T)X.D=(""-7"$=W.T9T-B57"A='*#=G!4G05Z),6#23>$)U7QM'&55N4G_%04>U +B%A`BQ#!1%-V(?.%!)(!=//W`\W!1)$UF#35PVM13=G'M.2!66#"B)"."=:8Q%V&!72F0\,DL9$!D%& "CCF!10BO>Q!!P`)-'W+.R=N8ZJ."KFB2T.5!UR)FEH`!#&'-S60$$9#!;:F5R1V<[:&+1!!!!!#!"@^4!._ !T=!!Q!D!!!"&Q=H%S9D.T9T-B98&A=7.T-6"S)G*Q9(%C5S.D='"19G.R)"5*B.G%1U7$BI0EN]!A.O 1%?'.H&Z7OMN!1(H,*2EA@\FT@Y<)A-X4:.,`E1NIB^).FAH.13G!4:ODNL_F2-6+=U&!_PI!1!!!@`T !!!"HQ#G!!-!!#=B&3%.!;T_6+;G!!!!!!0`^!!!!>M$`Q!$!"M!*A!!%T=8"R-')C9V.$9T-B96&!Y# )S=T-DY".41P!3Y")S)'&217-T+-9'ZB63><8GZ3/X)M3K8,!>AY=BM@$")['2]P-BYV!Z2L9'T^^2!N )&`SMZZ;EF-GJB]?)TJO%D)[4"=0&1!!!!-!9P_T"35%$A!$!#U!.1!!!2=(*R-'"QY#)S)V.")T-B96 &!Y""#M")C9V.$9T-B55"Q96&"9B-C1_!45U*R9T-D=G)S)%/XFT?@1$!QA.4#:]_8;W24+H346II(""-]-F6M'SA>'$S) )".L!!!%`_=!!!(/!`]!!Q!K:'V')QZ81$9X;0#BA)N9$QA/+0,.:!-> 'R!Q(BM4"A->*"Q#\W.H:'BD;'<^I1.F+1%*\803M)JZ4O=*#CFO3+ZPD$F@A'J!&1A#!UX(G=2&1M:'R16#!54'T?9!!!!!!(`]!!!!5!$]!!#29,'3)0"B!I'B%?!QD_J*&6>6'G$R^!:!&F=3%1*T=4#2V.%"US!!!! !!%!50`-!RQ%1A!G!!!"&B='"Q96&"=7&21/!3-A.41W-T)6&!='&217-T)_!45U*Q-G*T9#KUEI"1QM &2**Q8L_TFE5"R!K@W_-H"Q0(AUA'!2#4RE)$TU_5-SI.V\:3OZ;V!A**V]Y5'"&+$BJE1%A@"1T!!!! !!,`\@_V!BI"LQ!4!"M!!$=W-T)7&R9/!3-C*C=/!1=D.4-S"49H*A=C"R<25G9W21M,)V51$'F/'WIE /4V\!1Y,)3ER&RM-P0.?='R,>5M^(BY"JF*51E-$8!)!!A!_`55#/1(B!"E!)!!!*39("A=7&R96&!9( *A-G.39X*C=U.B=?!2=&.B=O!1='!>:[189%!B!2+RU(&QI77"5#9V1^C$\_?%3+,6)F.F10#Q2'69P+ 63["'[M"&)YP&BMF(]4"BA_VH`*6A+:8)^AB9FD-^>@ 49"W>OY)#T/(3KV86#S^!!!$`_9!!!+8!FM!&Q!C!#A!!"-W-T)%&21(*C='"S-V-S9V.$9X*C-C"R=S .41G)S)'&2Y".Q9(&B=UM$633!%9=*62-P-WN1&73#I6)"?D)S58)6!$=(I3*5VD!<+J^(R9ETED7A+G $!V*CC56)="%*CN/%3I5?E>&(2VI!!!!!!)!5!!%!==#1A!1!"M!!"-W-T)?!255$A%D)C9V.$=G&QY" &217-T)W.42J,DM@@FA_8%Q^6&9>4BYP55&#)1'[C%:T7ECI/V67(JA%8EKN=BY9)(K9E/D"2MI&87!'-$Z=O 1"%H`K!>(4Z5-CZ@!!,`A0Z'!?I"VA!6!"Y!!#5')S)V.$9T-B96&!)D)C9H0A)V.#=O!3-C&21T-A'L 33'+3D2%==;P,;5DT^K&("-`(DJ=2"U,G6P1MKXT`M)I+AJKHUE4L5.%5$Y!!1"$`QA$QQ+6!#Q!!!%5 "S9D)A96&"98&B55"A1D)C9V.$9T-B55"Q96&#%S0A%V.#=O!45U0A%T-A0$+3-T2[ME4`NQ`O6WU+RI %113,!&:??%^SFEU4\^33!*@/%)>>S54'1IAC38^8:NY:`]'#T?"0>F(,B:.)!YF+4L1F1!"!%P^SA06 !+9!+A!!)3-C"B55&RY"&21/!S-C*D5U.D-S&21("B55&D-S*$5U*S9V.$Y"/Q%$V?YH16RN3%"%F<.' B+^O&A=50JW!H64+"53%B9P)BGJ1%1ID;&OV1=)*XF27XJ4'R1:*T"8O$]!!!!#`_\_HA'^ !?)!$Q!8!!!X-D5U*S9H.R96&!Y#)T5"&Q=H"S=X&]'?%S-7:%:%09D'!72H:7JG;7:JJBQ**5!U@IJ. .H9Z*K<_RW6F:'FC<'=!!!!#!%0^KQ0$!J5!,!!U!!!"&!=G)S)'&217&R96&!9%)S)G.41W-T)6&!=' &21B-DY".41H,A%V.$Y"-T)"&Q=H"S=X&Q0$+3-T2[ME4`NQ`O6WU+RI%113,!&:??%^SFEU4\^330[N :W6K:GFG;1*@/%)>>S54'1IAC38^8:NY:`]'#T?"0>F(,B:.)!YF+4L1F@PF:76E;7*M:Q!#!&(^$10< !+9!"Q!Y!!!"&Q=H"S=X&S=G*S9V.$9T-B55"Q96&"9T-C1V.#=G.41_!4M"&3-C"B55&RY"&21/!A=H "Q9(*Q)[=6FS87Z;=K660FBO&A=50JW!H64\C>"8'V)1%2U,TE^(RV0`>Z3;62K6WB8F-A.K33Z>,QQF!7^,5CF1 02SA*)]""I1L;EB@$ATJ`KUS85;R?4%D3$9E8%+7A6`_V"YP/V%$1$*2"Q),&1I/2$^:#A=4#A%&!!!! !!-!)Q!!!P1&4!!E!#M!3A!!!296&!Y#+Q%X.D=#*1=H.D5U*Q14.D5U*S9H.D=7&Q9>!21'!T-S.41H "A%G"Q9((A%X.D=W-T96&!=/!1='.41W.S9V0A%X.B=#DC5.&BMW_S785I\_^!?/&1%"IZI2'2%%(#5K -DA0MH%:(ST_SS9?.1A)4R]12AY%#"F=I1=)."J$%4EP/#=" 2L&Z-3.).C2=1J;"8`\5(C]\511+)1)&)2A8!A%9"!%("4M841%""1=\$C!I3TQ%"#9!!!!$``4_F1,& "$Q!*!!L!%I!!!%7&21/!CM".T9X!C5(*T9V.#=%%T9V.#=G*T9X&B='(1%5"A-T-D5U*Q9$*A='"RY" .T9X.D-W&21($A%("D5U.D=G.4Y".T98!F]F$29<.PMFFV+/`P1(DB5"!;/;%2E2""QF+D)Y$\*R'2]M TS9?.1A)4R]12AY%#"F=I1=)."J$%4EP/#="2L&Z-3.).C2= 1J;"8`\5(C]\5@Z`)1)&)2A8!A%9"!%("4M841%""1=\$C!I3TQ%"#9!!!!!!P`!21'!T-S.41H"A*'*1U7'T<\*:>3DP\U"YY6 !1'DGB%:%11=*3IS/!_S=2E@,!&P3V)J5$U=I#30!1;%+WJ)8QY-[@[N-FV'M8ER)UAW*&R#FI&@`N1? ,TN2!!!#!!0`_1''!1=!#!!2!!!""A='"Q5_!4=&"A='"Q5_!4="BAU.#C<_RQI1"C!(1!;1"U !'Q!:1!A!%9!!"T!&5!=Q"B !'U!91!A!%U!1&W!8="?!&Z!8I"?Q&]!8U"@A&`!9!"A1'#!9-"B!'&!99"BQ')!9E"CA',!9Q"D1'/ !9]"E!'2!:)"EQ'5!:5"FA'8!:A"G1';!:M"H!'>!:Y"HQ'A!;%"IA'D!;1"J1'G!;="K!'J!;I"KQ'M !;U"LA'P!%"UA(4!>1"V1(7!>=#14!#14%#14)#14-#141#145#149$14%W!U%R.Q."-4A$ 14%Z!U%S-!."-D%$14)S!U%S-Q."-D1$14)V!U%S.A."-DA$14)Z!U%T-!."-T%),H.Q97.F,G%$14-T !U%T.!."-T5$14-W!U%T.Q."-TA$14-Z!U%U-!.".$%$141S!U%U-Q.".$1$141V!U%U.A.".$=$141Y !U%U/1.".4!$145R!U%V-A.".4-$145U!U%V.1.".49$145X!U%V/!.".D!$149R!U%W-A.".D1$149V !U%W.A.".D=$149Y!U%W/1.".T!$14=R!U%X-A.".T-$14=U!U%X.1.".T9$14=X!U%X/!.".TE$14AQ !U%Y-1."/$)$14AT!U%Y.!."/$5$14AW!U%Y.Q."/$A$14AZ!U%Z-!."/4%$14ES!U%Z-Q."/41$14EV !U%Z.A."/4=$14EY!U%Z/12"-4!Q"%%R-$%%14%Q-A2"-4!T"%%R-$1%14%Q.12"-4!W"%%R-$=%14%Q /!2"-4!Z"%%R-4!%14%R-12"-4%S"%%R-4-%14%R.!2"-4%V"%%R-49%14%R.Q2"-4%Y"%%R-4E%14%S -!2"-4)R"%%R-D)%14%S-Q2"-4)U"%%R-D5%14%S.A2"-4-Q"%%R-T%%14%T-A2"-4-T"%%R-T1%14%T .12"-4-W"%%R-T=%14%T/!2"-4-Z"%%R.$!%14%U.12"-41W"%%R.$=%14%W-12"-49S"%%R.D-%14%W .!2"-49V"%%R.D9%14%W.Q2"-49Y"%%R.DE%14%X-!2"-4=R"%%R.T)%14%X-Q2"-4=U"%%R.T5%14%X .A2"-4=X"%%R.TA%14%X/12"-4AQ"%%R/$%%14%Y-A2"-4AT"%%R/$1%14%Y.12"-4AW"%%R/$=%14%Y /!2"-4AZ"%%R/4!%14%Z-12"-4ES"%%R/4-%14%Z.!2"-4EV"%%R/49%14%Z.Q2"-4EY"%%R/4E%14)Q -!2"-D!R"%%S-$)%14)Q-Q2"-D!U"%%S-$5%14)Q.A2"-D!X"%%S-$A%14)Q/12"-D%Q"%%S-4%%14)R -A2"-D%T"%%S-41%14)R.12"-D%W"%%S-4=%14)R/!2"-D%Z"%%S-D!%14)S-12"-D)S"%%S-D-%14)S .!2"-D)V"%%S-D9%14)S.Q2"-D)Y"%%S-DE%14)T-!2"-D-R"%%S-T)%14)T-Q2"-D-U"%%S-T5%14)T .A2"-D-X"%%S.$!%14)U-A2"-D1T"%%S.$1%14)U.A2"-D1Y"%%S.4!%14)V-A!!!!%!!!!+!#9!;!!" 98*B9A!)!!1!!!!!``]!"1!!!!%!!A!$!!1!"7FO;81!)'VF:'E!*G:J1"[!!5!!1!"!!A!!A!=!+9!!Q!!!!!!$A!"!!1!!A!"!!%!!1!' !!%!1Q!X!$E!/A"!!%%!1A"$!%9!3!"*!%I!3Q"-!%U!4A"0!&!!6Q"@!'%!9Q"G!'=!;1"K!'M!!+!!IA#D!+1!J1#G!+=!K!#J!+I!KQ#O!+]!M!#R!,A!OA#]!,]!Q!$# !--!R!$&!-9!RQ$)!-E!SA$,!!)!'A!X!$=!!A!Z!$I!!A"!!%-!!A"'!%9!!A")!&!!!A"8!&=!!A"@ !&]!!A"B!'%!!A"D!'-!!A"G!'=!!A"J!'Q!!A"V!(I!!1"^!)!!!1#'!)9!!1#,!)M!!A#/!*!!!A#4 !*1!!A#;!*U!!A#A!+!!!A#C!+M!!A#O!,%!!A#Y!,A!!A#[!,I!!A#]!,Q!!A#`!-!!!A$#!-M!!A!" !!%!!1!)!!)!(A!-!!Y!$Q!,!!Q!%!!.!"5!&A##!"-!&!!8!!%!$!"Y!(E!>1"W!(I!>Q"`!)!!AA"^ !(Y!A1!&!!%!!1!)!!)!(!"Y!!-!!!!!!!Y!!1!%!!)!!1!"!!%!#!!"!#Q!.Q!Z!%!!11"$!%5!3!"* !%M!41"0!&=!91"F!'=!;1"L!'Q!!*]!J1#H!+E!KQ#P!,%!MQ#V!,I!PA$! !-)!R1$*!-I!SQ$/!!)!*Q!2!"%!!1!3!")!!1!X!$=!!A!Z!$E!!A"!!%%!!A"$!%-!!A"&!%5!!A") !%E!!A",!%M!!A".!%U!!A"0!%]!!A"8!&=!!A"B!'%!!A"F!'=!!A"J!'E!!A"L!'Q!!A"P!']!!A#, !)M!!A#-!)Q!!A#.!)U!!A#4!*-!!A#;!*M!!A#>!*U!!A#@!*]!!A#F!+5!!A#H!+=!!A#J!+E!!A#L !+M!!A#P!+]!!A#R!,%!!A#T!,-!!A#V!,5!!A#[!,I!!A#_!,Y!!A$!!-!!!A$#!-)!!A$&!-5!!A$* !-M!!A$/!-Y!!A!"!!%!!1!)!!)!#A!#!(M!@!!"!!)!%1!3