1
00:00:54,035 --> 00:00:55,035
يوهان" ,الى أين انت ذاهب ؟"

2
00:00:55,235 --> 00:00:56,435
أمى ,كرتى

3
00:01:08,235 --> 00:01:09,135
كن مهذب
WwW.MaZiKa2daY.CoM

4
00:01:27,935 --> 00:01:32,035
راجى
الى ماذا تنظر ؟

5
00:01:33,135 --> 00:01:34,335
لا شىء

6
00:01:38,935 --> 00:01:41,635
أبى ,لنذهب
لقد مللت

7
00:01:41,935 --> 00:01:43,335
دعنى أشغل السيارة

8
00:01:51,435 --> 00:01:54,635
أمى ,لما جدتى ماتت ؟

9
00:01:58,735 --> 00:02:01,835
إنها لم تمت
"لقد ذهبت الى "حيدر أباد

10
00:02:01,835 --> 00:02:04,935
الرب يفعل كل شىء

11
00:02:05,435 --> 00:02:07,235
أجل الرب يفعل كل شىء ؟

12
00:02:07,435 --> 00:02:10,035
أجل , وايضاً

13
00:02:10,235 --> 00:02:12,235
ومنزلنا فى مومباى أيضاً ؟

14
00:02:13,735 --> 00:02:14,635
أجل وجميع الأشياء التى فى بيتنا أيضاً

15
00:02:15,135 --> 00:02:20,335
لو أن الرب فعل كل شىء
اذن ماذا فعل البابا ؟

16
00:02:21,435 --> 00:02:25,435
لا تكن أحمق
هذا ليس مهم

17
00:02:26,935 --> 00:02:28,935
لما نحن راحلين من هنا ؟
سوف أخبرك

18
00:02:28,735 --> 00:02:30,135
لقد قمت بالترتيب لهذا

19
00:02:33,635 --> 00:02:35,435
سوف أعود بعد عامين

20
00:02:37,935 --> 00:02:40,035
أمريكا هذه مكان غريب

21
00:02:41,535 --> 00:02:43,935
أنه يقوم بضرب رونى ؟

22
00:02:47,035 --> 00:02:50,035
راجى ,أنا تعنى حقاً -
أنا فقط أمزح -

23
00:02:50,735 --> 00:02:53,735
أقصد , أنه طويل جداً الوقت -
أنا فقط كنت أمزح -

24
00:03:32,358 --> 00:03:40,852
حبيبتى
هيا , لقد وصلنا

25
00:03:46,889 --> 00:03:51,132
ركشا ,يوهان
ركشا, يوهان

26
00:04:05,693 --> 00:04:10,167
مرحباً ,سيدى  انا المسئول هنا -
مرحبا بك -
مرحبا بك سيدى -

27
00:04:10,779 --> 00:04:12,093
كيف يعجبك هذا ؟

28
00:04:12,219 --> 00:04:18,612
أنه منزل رائع , ومشوق -
لا تبتعدوا كثيرا, وكونوا حذرين -

29
00:04:19,923 --> 00:04:22,778
أنهم متحمسون جداً
أعتقد أن المنزل يعجبهم

30
00:04:28,265 --> 00:04:32,700
سارى خان , أنه البائع هنا -
مرحبا , ياخان -

31
00:04:33,805 --> 00:04:35,198
مرحبا سيدتى -
مرحبا -

32
00:04:35,494 --> 00:04:36,326
لو سمحت خذ حقائبنا الى الخارج

33
00:04:36,471 --> 00:04:38,017
أنت سترى المنزل
و احضرها الأن

34
00:04:38,228 --> 00:04:41,034
تعالى هنا
دعنا نرى هذا الجنب أولاً

35
00:04:41,135 --> 00:04:44,235
لا بد وأنه قال لك
أنه يوجد بعض الاعمال المتبقية فى المنزل

36
00:04:44,435 --> 00:04:45,435
سوف تكتمل بعد بضعة أيام

37
00:04:45,935 --> 00:04:47,235
أنتِ لن تحصلى على أى مشكلة

38
00:05:00,629 --> 00:05:02,461
يوجد هناك غابة فى هذا الاتجاه

39
00:05:05,435 --> 00:05:07,584
لا أحد يذهب هناك

40
00:05:09,435 --> 00:05:14,235
ماذا يعنى هذا -
بمعنى لا شىء هناك, دعنا نرى ما بالداخل -

41
00:05:32,477 --> 00:05:34,005
سوف أنظف حمام السباحة هذا
فى نهاية اليوم

42
00:05:34,005 --> 00:05:36,670
يوجد هناك أيضا ًشاطىء -
يبدو ملوث جداً -

43
00:05:37,335 --> 00:05:43,735
حجرة المعيشة هناك
وهناك غرفة النوم , والناحية هذه حجرة نوم أخرى

44
00:05:46,465 --> 00:05:47,447
أين هو المطبخ ؟

45
00:05:48,216 --> 00:05:49,496
تعالى
سوف أريكِ

46
00:06:12,935 --> 00:06:18,288
ماذا ؟ -
أبى -

47
00:06:19,635 --> 00:06:27,740
هيا , اعطينى يديك
تقومى بالتدقيق هكذا

48
00:06:30,225 --> 00:06:33,380
أفضل هكذا
ديدى , تعالى الى هنا

49
00:07:03,641 --> 00:07:06,880
فى مومباى عادةً كنا نذهب الى الشاطىء

50
00:07:07,111 --> 00:07:09,081
هنا يمكننا اللعب يومياً

51
00:07:14,938 --> 00:07:19,716
هل تتذكرى أخر مرة ذهبنا
فيها الى الشاطىء

52
00:07:20,245 --> 00:07:23,318
لقد مرضت فى هذا اليوم

53
00:07:24,549 --> 00:07:27,183
"هل تتذكر عندما عمتى " مادها
ذهبت الى البيت ؟

54
00:07:27,935 --> 00:07:29,935
روهان , توقف عن هذا

55
00:08:02,201 --> 00:08:05,762
حالة الحديقة جيدة جداً

56
00:08:05,762 --> 00:08:09,734
رجل واحد سوف يأتى
سوف يهتم بالحديقة وبالبيت أيضاً

57
00:08:10,069 --> 00:08:13,330
ولكن هذا المركب ؟
لا تكونى متوترة ياسيدتى

58
00:08:13,330 --> 00:08:15,502
انه على وشك القدوم

59
00:09:18,045 --> 00:09:19,230
من قال لك أن تذهب هناك ؟

60
00:09:19,230 --> 00:09:22,609
أنا لم أعرف أن هذا
الباب كان مغلق

61
00:09:22,609 --> 00:09:25,522
لقد تم إغلاقه بسبب الهواء
لا تفعل هذا فى المرة القادمة

62
00:09:26,749 --> 00:09:28,992
كيف الحال هنا ؟
رائع جداً , أبى

63
00:09:28,992 --> 00:09:32,040
رائع , هل تستمعون به
أجل , أبى

64
00:09:42,795 --> 00:09:44,648
أتركى العشاء هنا

65
00:09:52,778 --> 00:09:53,735
ماذا حدث ؟
من أنت ؟

66
00:09:54,235 --> 00:09:56,535
ماذا تفعل هنا ؟

67
00:09:56,230 --> 00:10:01,782
سيدتى أنه بولو
لقد أخبرتك عنه من قبل

68
00:10:06,258 --> 00:10:11,024
ماذا سأفعل فى الحديقة ؟

69
00:10:11,024 --> 00:10:12,745
لقد أتيت للتو

70
00:10:18,521 --> 00:10:20,314
كيف حدث هذا ؟

71
00:10:20,349 --> 00:10:21,813
أنتم الأثنان تبدوان سعيدان هنا
WwW.MaZiKa2daY.CoM

72
00:10:21,848 --> 00:10:23,786
أعتقد أنكى تحبين هذا المكان كثيراً

73
00:10:23,786 --> 00:10:26,763
أنه رائع واسع جداً
ويطل على شاطىء

74
00:10:27,266 --> 00:10:31,403
أجل , واسع جداً ومريح
هل توافقنى ؟

75
00:10:31,443 --> 00:10:35,435
انه مستوى صغير من الضجة
نحن لم نراه كامل قبل ذلك

76
00:10:35,496 --> 00:10:38,224
من المفترض أن يكون
هنا خزانة

77
00:10:39,444 --> 00:10:45,506
التى تفتح الى العالم الأخر
مثل نارانيا

78
00:10:45,674 --> 00:10:47,626
مثل نارانيا

79
00:10:51,919 --> 00:10:54,097
ما الأمر يوهان ؟

80
00:11:44,104 --> 00:11:47,648
دعنا نذهب الى النوم

81
00:11:51,478 --> 00:11:56,919
هيا ,هيا روهان -
تصبحى على خير أمى -

82
00:12:05,677 --> 00:12:08,685
لاكشمى ,تفقدى الأبواب

83
00:12:09,075 --> 00:12:10,371
وأطفئى الأنوار

84
00:13:09,635 --> 00:13:15,761
ماذا حدث ؟ ما الأمر ؟
لقد رأيت كابوس

85
00:13:20,380 --> 00:13:22,719
لا شىء سيحدث
عودى الى النوم

86
00:16:15,183 --> 00:16:15,936
أنا قادم

87
00:16:16,964 --> 00:16:20,688
أنا سوف أتأخر -
أعرف ذلك -

88
00:16:26,197 --> 00:16:27,410
متى سوف تأتى ؟

89
00:16:29,291 --> 00:16:31,611
منذ متى وأنتى تسألين
اسئلة الزوجات العادية ؟

90
00:16:31,892 --> 00:16:33,302
لا يمكننى أن أسأل هذا ؟

91
00:16:33,574 --> 00:16:34,997
أنت لن تسأل هذا من قبل

92
00:16:36,162 --> 00:16:38,978
أنه مكان جديد
لأنه طبيعى

93
00:16:39,212 --> 00:16:44,114
تأخرت كثيراً , اعطنى الملف
أسفة

94
00:16:44,114 --> 00:16:46,355
بالمناسبة , تعالى الى هنا

95
00:16:46,583 --> 00:16:50,261
انا أشعر وكأننا متزوجان للتو

96
00:16:51,371 --> 00:16:53,730
حسناً , أشعر بهذا

97
00:16:54,494 --> 00:16:56,727
هذا هو ؟
أجل
هذا هو ؟

98
00:16:58,379 --> 00:17:01,614
روهان , راكشا
أعتنوا بنفسكم

99
00:17:06,661 --> 00:17:08,343
مرحبا ياكسور
مرحبا سيدى

100
00:17:13,935 --> 00:17:15,535
خذ هذه روهان

101
00:17:49,314 --> 00:17:52,635
أنتظرِ

102
00:17:55,278 --> 00:17:58,811
هل يوجد هناك أى اطفال أخرين
يلعبون معنا ؟

103
00:17:58,811 --> 00:18:00,492
هنا لا أعتقد ؟

104
00:18:00,492 --> 00:18:03,342
أنا وأنتى فقط نلعب سوياً ؟

105
00:18:03,535 --> 00:18:06,159
لا تحاول أنتكون ذكى

106
00:18:06,159 --> 00:18:08,145
لن أقوم باللعب معك

107
00:18:10,135 --> 00:18:12,359
روهان , لنرى ماذا يوجد هنا أيضا ؟

108
00:18:20,671 --> 00:18:21,876
أترك الكرة

109
00:18:43,295 --> 00:18:45,080
لماذا نحن ذاهبين هناك ؟

110
00:18:45,228 --> 00:18:48,446
دعنا نرى -
ماذا لو فقدنا الطريق -

111
00:18:48,935 --> 00:18:51,384
أنا أتذكره
هيا بنا

112
00:19:17,870 --> 00:19:23,596
يوهان ؟؟
يوهان ؟؟

113
00:19:25,216 --> 00:19:39,003
يوهان ؟
يوهان ؟

114
00:20:56,656 --> 00:20:58,796
يوهان ؟
يوهان ؟ أين أنت ؟

115
00:21:04,145 --> 00:21:16,463
يوهان ؟
يوهان ؟ أين أنت ؟

116
00:21:20,708 --> 00:21:22,352
يوهان ؟

117
00:21:41,610 --> 00:21:42,947
يوهان ؟
أين كنت ؟

118
00:21:42,947 --> 00:21:43,956
هل أنتى خائفة ؟

119
00:21:43,956 --> 00:21:45,949
يوهان ؟ لاتفعل هذا مرة أخرى

120
00:21:46,108 --> 00:21:47,748
كنت خائفة

121
00:25:06,635 --> 00:25:09,169
لاكشمى , أحضرى الشابتى والباهندى

122
00:25:09,169 --> 00:25:10,257
أريد أرز

123
00:25:19,457 --> 00:25:19,855
مرحبا

124
00:25:21,635 --> 00:25:23,135
لهذا سنذهب مبكراً

125
00:25:27,376 --> 00:25:30,235
أنه مذهل
لما لا أذهب ؟

126
00:25:47,177 --> 00:25:48,935
هل أنتى بخير؟

127
00:25:49,135 --> 00:25:52,135
أنا لاأشعر أننى بخير

128
00:25:54,707 --> 00:25:58,075
فقط متعبة
تمهلى على نفسك

129
00:25:58,935 --> 00:26:01,035
لما يجب عليكى فعل كل العمل ؟

130
00:26:01,635 --> 00:26:02,854
لما توترين نفسك ؟
WwW.MaZiKa2daY.CoM

131
00:26:03,363 --> 00:26:05,700
هل تريدن الذهاب الى دكتور ؟
لا , لا

132
00:26:05,763 --> 00:26:09,409
هل أنتى متأكدة ؟
أجل

133
00:26:10,335 --> 00:26:11,935
أنتى أذهبى للنوم

134
00:26:32,072 --> 00:26:36,105
راكشا
يوهان

135
00:26:36,005 --> 00:26:37,035
قادم أمى

136
00:28:04,714 --> 00:28:08,381
ماذا حدث ؟

137
00:28:11,659 --> 00:28:15,235
تلك الدمية كانت تنظر اليكى

138
00:28:24,535 --> 00:28:25,735
لا تقول أى شىء

139
00:28:25,835 --> 00:28:32,253
لقد رأيت تلك الدمية
وهى تحرك رأسها نحوك

140
00:28:37,623 --> 00:28:39,294
أنا لن أخاف

141
00:28:39,608 --> 00:28:43,091
أنا ذاهبة
إن أردت المجىء بعد ذلك

142
00:28:53,595 --> 00:28:55,604
يوهان أنها فقط دمية

143
00:28:55,775 --> 00:28:58,065
كيف تتحدث هكذا ؟
لا تكن بارد

144
00:28:58,065 --> 00:29:04,019
لا اكون بارد , انا أحاول ان أخبره
ولكن هو طفل

145
00:29:04,019 --> 00:29:13,017
يوهان لا تخف مجرد دمية فقط

146
00:29:17,855 --> 00:29:20,966
بالو , خذ هذه الدمية وأرمها بالخارج

147
00:29:21,117 --> 00:29:29,955
أبى , أرجوك لا تفعل
راكشا , راكشا, اجلسى هناك

148
00:29:36,606 --> 00:29:39,192
لما تقف هكذا ؟
هيا خذها

149
00:30:22,135 --> 00:30:23,435
دعيها تذهب

150
00:30:25,835 --> 00:30:27,860
خذى هذا الأيس الكريم

151
00:30:28,106 --> 00:30:29,176
قلت لك لا أريد

152
00:30:29,858 --> 00:30:34,474
أبيكى سوف يحضر دمية جديدة أخرى
انزلى الأن

153
00:30:35,435 --> 00:30:37,535
روهان ينتظرك

154
00:30:38,635 --> 00:30:41,579
انالا أريد دمية جديدة
و لا اريد أيضاً الأيس كريم

155
00:30:42,935 --> 00:30:47,535
مهما حدث فإنها كانت دمية
عديمة الفائدة

156
00:30:52,436 --> 00:30:54,647
أبي لم يحب هذه الدمية

157
00:30:54,647 --> 00:30:56,207
ولكن أنا أحببت هذه الدمية

158
00:34:05,572 --> 00:34:10,823
أبى
أبى

159
00:34:11,561 --> 00:34:17,050
راكشا ,ماذا حدث ؟
ماذا حدث ؟

160
00:34:17,050 --> 00:34:26,989
ماذا حدث ؟
لقد كانت فى الخارج, أبى

161
00:34:26,999 --> 00:34:32,435
عندما أستيقظت لم تكن هنا

162
00:34:34,711 --> 00:34:35,983
أستمعى الى

163
00:34:35,383 --> 00:34:45,135
أستمعى الى , سوف نبتاع لكى
واحدة جديدة

164
00:34:36,635 --> 00:34:38,835
لا يوجد شىء هناك

165
00:34:48,198 --> 00:34:53,135
هل أنت بخير ؟
لابد و أنكى رأيتى حلم سىء

166
00:34:55,186 --> 00:35:07,772
لا تخافى , حسناً
عودى الى النوم , لا تخافى

167
00:35:13,635 --> 00:35:18,579
غداً العم رونى والعمة أرشى قادمين

168
00:35:18,635 --> 00:35:28,235
أغلقى عينك
لا تخافى من شىء ونامى بدون خوف

169
00:36:15,485 --> 00:36:18,435
مرحبا بكى -
عمتى ارشى -
أعزائى -

170
00:36:19,035 --> 00:36:20,535
لقد كبرتم الأن

171
00:36:24,099 --> 00:36:26,528
لقد أشتقت اليك -
و أنا فخور بكى جداً -

172
00:36:27,335 --> 00:36:29,735
أنها رائعة وجذابة
جداً فى التصوير

173
00:36:32,635 --> 00:36:34,535
عل الاقل أنظر الى زوجها

174
00:36:35,235 --> 00:36:38,035
كيف حالك ؟
كيف حالك أنت ؟

175
00:36:54,035 --> 00:36:56,672
شكراً لكى عمتى أرشى -
على الرحب والسعة -

176
00:37:06,396 --> 00:37:07,435
ماذا حدث ؟

177
00:37:07,835 --> 00:37:09,335
أنت لم تحبى الدمية ؟

178
00:37:09,835 --> 00:37:13,935
.... إنها لطيفة ولك الدمية القديمة

179
00:37:13,935 --> 00:37:17,635
أرى , أننى أحضرت هذه الدمية
التى لا تعجبك

180
00:37:17,935 --> 00:37:20,135
لا لم تكن مثل هذه

181
00:37:21,038 --> 00:37:22,127
هيا لنقوم ببعض المتعة

182
00:37:22,127 --> 00:37:23,680
أجل ,ولكن مثل ماذا ؟

183
00:37:29,473 --> 00:37:32,049
دعونا نذهب الى الشاطىء

184
00:37:33,435 --> 00:37:34,435
دعنى اقول لك نكته

185
00:37:37,235 --> 00:37:40,535
عندما كنت أقول النكت
جاء لى البائع

186
00:37:40,835 --> 00:37:45,535
وسأل أى كريم حلاقة تستخدم ؟

187
00:37:48,035 --> 00:37:51,335
ثم سأل اى واحد تستعمل بعد الحلاقة ؟

188
00:37:53,135 --> 00:38:00,001
قلت له فيلبيس
وقال هذه ماركة كبيرة , للشامبو والزيت

189
00:38:00,962 --> 00:38:07,810
إن لم أكن مخطأ ,ثم قال فيلبيس هذا
ماركة إلكترونية

190
00:38:08,698 --> 00:38:14,803
خمنوا ماذا قلت
خمنوا ماذا ؟ فيليبيس هذا كان أحد أصدقائى

191
00:38:22,335 --> 00:38:23,735
ألم تفهمها ؟

192
00:38:23,635 --> 00:38:27,635
أبى كان سارق فى الجامعة

193
00:40:30,551 --> 00:40:35,753
أنا خائفة عليهم

194
00:40:46,288 --> 00:40:47,652
أجل

195
00:42:54,256 --> 00:42:57,259
ماذا حدث ؟

196
00:43:01,229 --> 00:43:03,021
قلى شىء

197
00:43:06,135 --> 00:43:07,235
أين ؟

198
00:43:09,535 --> 00:43:11,435
شىء ما هناك

199
00:43:13,535 --> 00:43:18,635
أهدائى , أهدائى
لقد سمعت شىء ما هنا ؟

200
00:43:19,935 --> 00:43:22,335
أى صوت ؟
لا يوجد شىء هنا

201
00:43:26,652 --> 00:43:33,445
أرتى , أهدائى
خذى نفس عميق, اهدائى

202
00:43:35,678 --> 00:43:40,035
لقد سمعت بعض الاصوات
راتى , لا يوجد هناك شىء

203
00:43:40,325 --> 00:43:43,645
حسناً لندخل ونجلس
لا أريد الدخول

204
00:43:43,135 --> 00:43:48,078
حسناً , حسناً
أهدائى, أهدائى

205
00:46:07,220 --> 00:46:10,854
هل سمعت شىء ؟
لقد سمعت بعض الاصوات

206
00:46:14,986 --> 00:46:16,546
أهربى الأن

207
00:46:57,434 --> 00:47:02,355
ما كان هذا ؟ ما كان هذا ؟
لا أعرف , أهدائى

208
00:47:02,393 --> 00:47:08,789
.......أخى
ماذا حدث ؟

209
00:47:08,767 --> 00:47:12,082
لقد كنا فى الغابة وشىء ما
كان يطاردنا

210
00:47:12,082 --> 00:47:16,531
لم نعرف ما هو
لقد كنا مندفعين , وخائفين

211
00:47:16,962 --> 00:47:18,531
لا بد أنه حيوان

212
00:47:18,535 --> 00:47:20,735
لم يكن حيوان

213
00:47:22,235 --> 00:47:24,035
لم يكن أى حيوان

214
00:47:24,026 --> 00:47:26,441
ارتى؟

215
00:48:21,074 --> 00:48:45,448
أرتى ؟ أرتى ؟
لا يوجد أرتى , ماتت

216
00:48:53,935 --> 00:48:55,535
أنت لم تغيرى ؟

217
00:48:56,035 --> 00:48:58,235
حسناً سأفعل

218
00:48:58,735 --> 00:48:59,835
هل رأيت دميتى ؟

219
00:49:02,035 --> 00:49:03,135
لنجدها

220
00:49:07,435 --> 00:49:10,535
سوف أقتلهم جميعاً

221
00:49:13,135 --> 00:49:15,535
كل من تحب

222
00:49:29,016 --> 00:49:29,873
مرحبا

223
00:49:31,618 --> 00:49:33,322
مادها عادت

224
00:49:34,300 --> 00:49:34,761
من هى مادها ؟

225
00:49:34,961 --> 00:49:36,923
هل أنت مجنون ؟

226
00:49:38,337 --> 00:49:41,453
مادها ميتة

227
00:49:41,488 --> 00:49:46,642
لقد سمعت فقط صوتها
WwW.MaZiKa2daY.CoM

228
00:49:49,116 --> 00:49:50,267
كيف أن يكون هذا ممكن ؟

229
00:49:50,420 --> 00:49:52,357
ليس لدى وقت

230
00:49:53,204 --> 00:49:59,748
أستمع هناك رجل الحديقة فى بيتى قال
سوف يحضر لى رجل ليقوم بحل هذا

231
00:49:59,748 --> 00:50:02,224
ولكن لا أثق بهم

232
00:50:02,452 --> 00:50:06,773
أهدأ فقط
أفعل شىء أرجوك

233
00:50:06,916 --> 00:50:10,798
حسناً سوف أحضر منجا

234
00:50:20,428 --> 00:50:24,824
راكشا
ماذا يحدث أبى ؟

235
00:50:25,777 --> 00:50:27,171
ماذا يحدث راجى ؟

236
00:50:31,692 --> 00:50:34,444
أبى, هيا لنقوم ببعض القيادة

237
00:50:34,722 --> 00:50:38,181
لقد مللت من هنا

238
00:50:36,388 --> 00:50:38,870
و اشعر ايضا أن الشاطى ممل

239
00:50:39,946 --> 00:50:41,975
موافق

240
00:50:51,399 --> 00:50:57,952
لن أقتلها بسهولة

241
00:50:59,590 --> 00:51:02,415
يمكنك أن تهرب راجى

242
00:51:03,304 --> 00:51:09,081
لأننى أملك أرتى
هذا مستحيل

243
00:51:10,270 --> 00:51:14,280
ماذا قلت لك فى فيناى ؟

244
00:51:17,130 --> 00:51:21,203
أفعلى ماتريدينه دائماً

245
00:51:22,136 --> 00:51:25,037
أحضر من تريد

246
00:51:35,935 --> 00:55:26,935
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
WwW.MaZiKa2daY.CoM</i>

247
00:55:33,725 --> 00:55:34,821
لما تقومين بكل هذا ؟

248
00:55:34,821 --> 00:55:42,440
أنه شىء لن أستطيع أن أنساه

249
00:55:46,384 --> 00:55:57,235
لا أعرف ما هذا ؟

250
00:55:57,468 --> 00:56:03,206
فقط أنسى الأمر
ولنكمل حياتنا طبيعية ونرحل من هنا

251
00:56:05,582 --> 00:56:13,088
تلك الاصوات
هذا الضحك , الخطوات

252
00:56:15,896 --> 00:56:21,409
أرجوكى أنسى كل شىء
أرجوكى

253
00:56:26,123 --> 00:56:28,668
فقط أهدائى, حسناً

254
01:00:45,610 --> 01:00:48,349
انا أحب التجول فى السيارة
راجى ؟

255
01:00:50,898 --> 01:00:52,342
منجا قد مات

256
01:00:52,382 --> 01:00:56,624
ماذا ؟
روحه قد أخذت من جسمه

257
01:00:58,135 --> 01:01:02,035
راكاشا وراهان بخير ؟

258
01:01:03,335 --> 01:01:05,635
أنهم معى

259
01:01:06,778 --> 01:01:11,270
أنا لم أجد أى أحد

260
01:01:11,435 --> 01:01:13,135
يمكنه أن يساعدنا

261
01:01:13,635 --> 01:01:15,135
سأحضره هنا

262
01:01:15,835 --> 01:01:18,235
أعتنى براكاشا وراهان

263
01:01:21,035 --> 01:01:22,935
ماذا حدث أبى ؟

264
01:01:24,835 --> 01:01:25,835
لا شىء

265
01:02:47,589 --> 01:02:51,701
ما هذا ؟
لا شىء مجرد حادثة فقط

266
01:02:51,701 --> 01:02:54,301
حادثة ؟
أدخلى؟

267
01:02:54,939 --> 01:02:55,835
راكاشا أدخلى

268
01:03:11,964 --> 01:03:20,335
هذا عمل السحر الاسود ،أحد منكم
قتل "ماديها " به وهى عادت لتنتقم

269
01:03:20,878 --> 01:03:24,735
أجل ,عندما علمت أن "ماديها " تقوم بالسحر الاسود على أبنتى

270
01:03:25,035 --> 01:03:28,635
فقمت بدعوة مانتريك مانجا للمساعدة
وقتل هو "ماديها

271
01:03:29,740 --> 01:03:35,606
لقد أعتقدنا أن كل شىء أنتهى
ولكن الأن نعتقد أن "ماديها " عادت

272
01:03:37,535 --> 01:03:40,435
من حيث يذهب الناس بعد موتهم ؟

273
01:03:40,735 --> 01:03:42,235
لا , أين

274
01:03:43,508 --> 01:03:45,892
أنهم يعيشون هنا
بالقرب منا

275
01:03:46,856 --> 01:03:49,735
لا أحد يستطيع أن يعبر هذا العالم

276
01:03:51,144 --> 01:03:54,735
أنهم يصبحون أشباح
ثم يعودون مرة أخرى

277
01:03:55,435 --> 01:03:59,886
ماديها " لايمكن أن تعود بدون"
ان تجد لها جسم

278
01:04:00,735 --> 01:04:04,728
وهى لا يمكنها العودة
عندما كانت على قيد الحياة

279
01:04:05,147 --> 01:04:07,835
وأن تقوم بالأنتقام منك

280
01:04:08,035 --> 01:04:10,335
إنها تستخدم جسم زوجتك

281
01:04:17,819 --> 01:04:21,541
هل يمكن أن تحضر زوج " ماديها " هنا ؟

282
01:04:21,935 --> 01:04:31,535
"لا بد وان لديه بعض الأسرار عن "ماديها
التى سوف تساعدنى فى القتال ضدها

283
01:04:31,435 --> 01:04:36,535
حتى ذلك أنه ليس من الأمن لك
أن تذهب هناك

284
01:04:37,899 --> 01:04:40,958
سوف أحضره

285
01:04:41,982 --> 01:04:43,478
أنت أعتنى بنفسك

286
01:04:49,535 --> 01:04:53,735
عندما يأتى زوجها هنا
كل شىء سوف يكون بخير

287
01:04:54,235 --> 01:05:00,204
حتى ذلك كن حذر
إنها مثل الشبح

288
01:05:00,535 --> 01:05:04,735
و لاتنسى أنها تملك جثة زوجتك

289
01:05:07,635 --> 01:05:13,335
وأعتنى بأختك

290
01:05:41,644 --> 01:05:45,908
سيدتى , تفضلى
سيدتى ؟

291
01:05:56,486 --> 01:06:12,904
سيدتى ؟
ما الأمر ؟ أعذرينى

292
01:06:27,585 --> 01:06:34,091
أستمع الى
"يجب أن نصل الى هناك مع "ريتشومان

293
01:06:34,771 --> 01:06:36,666
بأى حال من الأحوال

294
01:06:37,709 --> 01:06:41,935
أعتقد أننى سوف أخذ
نصف ساعة أو اكثر

295
01:09:33,743 --> 01:09:37,913
رونى , رونى
ماذا حدث ؟

296
01:09:39,813 --> 01:09:41,851
شخص ما هناك

297
01:09:42,138 --> 01:09:42,826
لا أحد هناك

298
01:09:42,861 --> 01:09:43,635
شخص ما هناك

299
01:09:45,282 --> 01:09:49,535
فقط أهدائى
أنظرى الى , أنا معكى , لا تخافى

300
01:09:50,635 --> 01:09:53,635
عودى الى النوم

301
01:11:55,935 --> 01:11:56,935
يا ألهى

302
01:13:12,335 --> 01:13:16,335
مرحبا, من المتحدث
"سيد "راجى

303
01:13:17,835 --> 01:13:19,835
"انا المفتش " إجاى جوشى

304
01:13:21,535 --> 01:13:22,935
لقد أخذت رقمك من هاتفه

305
01:13:24,935 --> 01:13:27,435
فيناى" ,مات فى حادث فى الشارع"

306
01:13:28,735 --> 01:13:31,135
هل يمكنك أن تأتى هنا للتحقيق ؟

307
01:13:32,735 --> 01:13:36,735
ألو , ألو
"سيد "راجى

308
01:16:01,126 --> 01:16:04,135
أنت يجب عليك فعل كل شىء

309
01:16:05,835 --> 01:16:10,235
لا أحد يستطيع أن ينقذ زوجتك

310
01:16:12,675 --> 01:16:15,935
على الاقل أنقذ أختك

311
01:16:19,635 --> 01:16:26,335
لايمكننى فعل شىء الأن
أهرب مع أختك

312
01:16:28,735 --> 01:16:39,735
لا يمكن فعل شىء
ماديها قوية جداً وسوف تنتقم مهما حدث

313
01:18:00,435 --> 01:18:02,435
راتشى
أمى ؟ ما هذا ؟

314
01:18:03,935 --> 01:18:11,500
لا شىء لا تخف
ما هذا ؟ انا خائف

315
01:18:17,826 --> 01:18:20,935
توقف عن فعل هذا
أمى

316
01:21:58,400 --> 01:21:58,500
راكشا ؟

317
01:22:06,451 --> 01:22:10,383
أفتح الباب
أرجوك

318
01:22:10,835 --> 01:22:14,570
رونى , أين راكشا ؟
راكشا" , ليست هنا"

319
01:22:15,790 --> 01:22:15,900
الباب لا يفتح

320
01:22:20,065 --> 01:22:21,335
روهان ؟
أريد أن أذهب الى أمى

321
01:22:24,635 --> 01:22:30,354
أبى , أبى
روهان , أصمد

322
01:22:30,935 --> 01:22:33,264
راجى , أفعل أى شىء

323
01:23:27,735 --> 01:23:30,735
راكشا

324
01:23:38,148 --> 01:23:39,148
راكشا

325
01:23:40,835 --> 01:23:44,835
لا , أمى , أرجوكى

326
01:23:45,917 --> 01:23:46,917
راكشا

327
01:24:56,400 --> 01:24:56,635
راكشا ؟

328
01:25:11,970 --> 01:25:17,835
أبى , أبى , أبى 
أبى 

329
01:25:24,347 --> 01:25:25,347
أبى , أبى , أبى 

330
01:26:04,996 --> 01:26:06,989
راكشا ؟
أبى ؟

331
01:26:15,748 --> 01:26:16,432
أبى ؟

332
01:28:19,685 --> 01:28:20,535
أرشى ؟
أرشى ؟

333
01:29:43,280 --> 01:29:44,946
راكشا ؟
أبى ؟

334
01:30:01,845 --> 01:30:08,600
اهدائى
كل شىء سوف يكون بخير

335
01:30:09,740 --> 01:30:11,800
أبى ؟
امى تحاول أذيتى

336
01:30:18,700 --> 01:30:19,805
أستمعى الى

337
01:30:27,201 --> 01:30:33,166
أصمتى ,هيا بنا
لا أريد أنا خائفة

338
01:30:35,200 --> 01:30:39,611
سأحضره
لا , أبى لا تتركنى

339
01:30:51,375 --> 01:30:54,600
أبى
راكاشا" , أهربى"

340
01:32:45,116 --> 01:32:47,880
.... أبى
راكشا ؟

341
01:32:50,100 --> 01:32:51,200
 .......راكشا

342
01:32:52,805 --> 01:32:52,999
أمى , لا

343
01:33:13,335 --> 01:33:15,035
رونى
أفتح الباب

344
01:33:16,436 --> 01:33:17,436
رونى
أفتح الباب

345
01:33:18,269 --> 01:33:19,400
راكشا ,الباب لا يفتح

346
01:33:19,467 --> 01:33:22,835
أرجوك , سوف تقتلنى -
فقط أهربى من هنا -

347
01:34:21,547 --> 01:34:25,700
أنتظرى -
أبى ؟ -

348
01:34:34,048 --> 01:34:36,435
إنها أبنتنا

349
01:34:47,935 --> 01:34:50,335
لا تفعلى هذا

350
01:35:21,350 --> 01:35:23,005
أمى

351
01:35:24,196 --> 01:35:25,035
أمى

352
01:35:31,177 --> 01:35:32,177
 ....... أمى 

353
01:36:22,200 --> 01:36:24,005
راكشا ؟

354
01:37:34,658 --> 01:36:39,530
 ......... راجى

355
01:38:12,183 --> 01:38:17,035
أمى ؟

356
01:38:30,735 --> 01:44:31,735
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
WwW.MaZiKa2daY.CoM</i>

