1
00:00:10,500 --> 00:00:45,500
yassine007 ترجـمـة
هذه أولى ترجماتي ، أتمنى أن تنال إعجابكم

2
00:00:52,500 --> 00:00:58,500
:: عــاشقـــان ::

3
00:02:25,474 --> 00:02:27,475
(ليونارد)

4
00:02:27,476 --> 00:02:29,812
أنا أحبك

5
00:02:29,813 --> 00:02:32,507
لكن يجب علي الرحيل

6
00:02:32,509 --> 00:02:34,282
يجب

7
00:02:52,802 --> 00:02:54,570
اوه

8
00:02:54,571 --> 00:02:57,339
!ساعدوني -
هيا ، هيا ـ تعال يا رجل -

9
00:02:57,340 --> 00:02:59,341
هل انت بخير يا رجل ؟

10
00:02:59,342 --> 00:03:01,276
هل علينا الاتصال بالإسعاف ؟ -
لا أعرف -

11
00:03:01,277 --> 00:03:03,245
فقط ضعوه على الأرض
! احترس ، احترس

12
00:03:03,246 --> 00:03:05,815
لقد ابتلع الكثير من المياه -
! ضعه

13
00:03:05,816 --> 00:03:07,649
! ضعه -
! ضعه -

14
00:03:07,650 --> 00:03:09,351
! هيا -
. ضعه على ظهره

15
00:03:09,352 --> 00:03:11,020
سأحاول مساعدته على التنفس

16
00:03:12,856 --> 00:03:14,790
توقف

17
00:03:14,791 --> 00:03:17,059
هل أنت على ما يرام ؟
هل انت بخير ؟

18
00:03:17,060 --> 00:03:19,161
ما الذي حدث هناك ؟

19
00:03:20,496 --> 00:03:22,264
لقد سقطتُ في المياه

20
00:03:22,265 --> 00:03:24,432
! كلا ، لم يسقط
. لقد رأيته

21
00:03:24,433 --> 00:03:26,235
لقد قفز -
تنفّس ، تنفّس -

22
00:03:26,236 --> 00:03:27,770
ما الذي تتحدث عنه ؟
لقد سقطتُ في المياه

23
00:03:27,771 --> 00:03:29,772
لقد قفز في المياه -
! هيا ، عليّ الذهاب -

24
00:03:29,773 --> 00:03:30,935
على رِسلك يا رجل
إلى أين أنت ذاهب ؟

25
00:03:30,936 --> 00:03:31,473
إلى أين أنت ذاهب ؟

26
00:03:31,474 --> 00:03:33,616
عليك انتظار وصول الشرطة يا رجل

27
00:03:33,617 --> 00:03:33,742
! أنت

28
00:03:33,743 --> 00:03:36,244
يا صاحبي على الأقل قل كلمة شكر
للرجل الذي أنقذ حياتك ؟

29
00:03:36,245 --> 00:03:36,477
ماذا ؟

30
00:03:36,478 --> 00:03:39,081
هذا الرجل هنا -
لقد أنقذ حياتك للتو

31
00:03:40,483 --> 00:03:42,417
اه
شكرا لك

32
00:03:43,486 --> 00:03:45,087
يا الهي

33
00:03:45,088 --> 00:03:47,222
مهلا ، أليس ذاك الرجل الذي
... يعمل في

34
00:03:47,223 --> 00:03:49,391
المصبنة
على جادة "نبتون" ؟

35
00:03:49,392 --> 00:03:52,794
ربما لكنه لا يبدو جافاً
بالنسبة لي الآن

36
00:03:52,795 --> 00:03:54,929
(دوشباغ)

37
00:03:54,930 --> 00:03:56,899
نيويورك للأخبار

38
00:03:56,900 --> 00:03:59,468
هذه هي
" نيويورك الليلة "

39
00:03:59,469 --> 00:04:02,121
مرحباً ؟

40
00:04:02,122 --> 00:04:06,308
كنت قد بدأت التفكير بأنك
لن تأتي لحضروها

41
00:04:06,309 --> 00:04:09,461
نحن مدعوون للعشاء الليلة

42
00:04:12,431 --> 00:04:14,766
ماذا - ماذا حدث ؟

43
00:04:14,767 --> 00:04:16,218
ماذا ؟

44
00:04:16,219 --> 00:04:18,053
أنت مبلل بالكامل

45
00:04:18,054 --> 00:04:20,072
لقد سقطت في البحر

46
00:04:20,073 --> 00:04:22,307
إنها باردة - أمي ، هيا توقفي
أنا بخير

47
00:04:22,308 --> 00:04:24,376
سقطت في البحر ؟ -
لن تتكرر مرة أخرى -

48
00:04:24,377 --> 00:04:26,511
لا تقلقي -
(ليونارد) -

49
00:04:26,512 --> 00:04:28,864
لقد كان حادثاً ، أأستطيع تغيير
ملابسي ، من فضلك ؟

50
00:04:28,865 --> 00:04:30,232
! روبن

51
00:04:30,233 --> 00:04:32,868
! أمي ، أنا بخير
أنا بخير

52
00:04:34,354 --> 00:04:36,238
ما الموضوع ؟

53
00:04:36,239 --> 00:04:38,874
أعتقد أنه
حاول مرة أخرى

54
00:04:38,875 --> 00:04:40,925
لقد قال أنه سقط في البحر

55
00:04:45,882 --> 00:04:47,382
ليونارد)  ؟)

56
00:04:47,383 --> 00:04:51,186
أعتقد أنه نسي
تناول دوائه هذا الصباح

57
00:04:51,187 --> 00:04:53,238
ليونارد)  ؟)

58
00:04:53,239 --> 00:04:56,741
اسمع - الرجل الذي يريد شراء
أعمالنا

59
00:04:56,742 --> 00:04:58,894
سيأتي هنا الليلة مع عائلته

60
00:04:58,895 --> 00:05:00,262
دعنا نلغي هذا

61
00:05:00,263 --> 00:05:01,746
لا ، إنهم هنا تقريبا

62
00:05:01,747 --> 00:05:05,016
انظري ، إذا كان لا يزال يعاني
من الهوس الاكتئابي

63
00:05:05,017 --> 00:05:07,069
عليه فقط أن يتناول
عقاقيره

64
00:05:07,070 --> 00:05:10,722
سيكون من اللطف انضممت
إلينا ، اتفقنا ؟

65
00:05:10,723 --> 00:05:12,541
لأننا نريد منك الانضمام إلينا

66
00:05:12,542 --> 00:05:14,342
حسناً

67
00:05:26,990 --> 00:05:29,591
غبي غبي

68
00:05:32,094 --> 00:05:33,928
مرحبا ، كيف حالك؟
اوه ، استمتعوا

69
00:05:33,929 --> 00:05:35,347
! شكراً لك

70
00:05:35,348 --> 00:05:37,449
مرحباً -
أهلاً -

71
00:05:37,450 --> 00:05:39,985
آمل أننا لم نتأخر
التعليمات كانت مثالية

72
00:05:39,986 --> 00:05:41,887
رائحة طيبة -
كيف تشعر ؟ -

73
00:05:41,888 --> 00:05:43,171
جيد
شكراً لك

74
00:05:43,172 --> 00:05:45,624
(جيد . تتذكر زوجتي (كارول

75
00:05:45,625 --> 00:05:47,292
مرحبا ، من اللطف أن أراك
مجدداً

76
00:05:47,293 --> 00:05:50,045
شكراً جزيلاً لك -
هؤلاء هم أطفالي -

77
00:05:50,046 --> 00:05:52,097
ديفيد) ، ابني)

78
00:05:52,098 --> 00:05:54,382
(ابنتي الجميلة (ساندرا

79
00:05:54,383 --> 00:05:57,619
أوه شكراً ، أبي
تشرفت بلقائك

80
00:05:57,620 --> 00:05:59,154
عليّ الذهاب للحمام

81
00:05:59,155 --> 00:06:01,289
في نهاية الرواق

82
00:06:01,290 --> 00:06:03,091
(هي هي ، (ديفيد
ماذا لديك ؟

83
00:06:03,092 --> 00:06:06,161
! أوه

84
00:06:06,162 --> 00:06:07,862
، ديفيد
قل شكراً

85
00:06:07,863 --> 00:06:10,165
حسناً . تفضلوا
اعطوني معاطفكم

86
00:06:10,166 --> 00:06:12,167
حسناً ، خذ المعاطف

87
00:06:12,168 --> 00:06:14,420
إنه منزل جميل -
صحيح ، هل أعجبك ؟ -

88
00:06:14,421 --> 00:06:16,555
إنه مُشوّق
يشبه المكان الذي كبرت فيه

89
00:06:16,556 --> 00:06:18,006
كلوا ما تريدون . حسناً

90
00:06:18,007 --> 00:06:20,626
إنها غير مطبوخة -
لها طعم المطبوخ -

91
00:06:20,627 --> 00:06:22,144
حسناً

92
00:06:22,145 --> 00:06:25,597
زوجتي الأميرة
في المطبخ تحضر العشاء

93
00:06:25,598 --> 00:06:28,366
لقج قاربت على الانتهاء
على كل ، الحق نفسك

94
00:06:28,367 --> 00:06:30,736
إنه حمص حضرتُه بنفسي

95
00:06:30,737 --> 00:06:32,771
! أوه -
أجل -

96
00:06:32,772 --> 00:06:34,439
! امم ، لذيذ ! لذيذ

97
00:06:34,440 --> 00:06:37,825
! اوه -
(هذا هو ابني (ليونارد -

98
00:06:37,826 --> 00:06:39,694
كيف حالك ؟ -
(ليونارد)؟ أنا (مايكل كوهن) -

99
00:06:39,695 --> 00:06:40,912
كيف حالك ؟ -
سعيد بمقابلتك -

100
00:06:40,913 --> 00:06:42,364
، (زوجتي (كارول
(ابنتي (ساندرا

101
00:06:42,365 --> 00:06:44,966
مارحباً ، كيف حالكِ ؟ -
مرحباً -

102
00:06:44,967 --> 00:06:47,403
سعيد بمقابلتك -
سعيدة بمقابلتك -

103
00:06:49,455 --> 00:06:50,656
(ليست من (كاتسكيلز

104
00:06:50,657 --> 00:06:52,274
(إنها (كاتسكيلز
التي تحدثنا عنها

105
00:06:52,275 --> 00:06:54,276
(تشبه (كاتسكيلز
الأحياء الفقيرة

106
00:06:54,277 --> 00:06:57,879
أي جزء ؟ أي جزء ؟ -
(جنوب (فولسبورغ) ، بحيرة (شيلدراك

107
00:06:57,880 --> 00:07:01,165
هل المتواجدة غرباً ؟ -
كياميشا) ، (كياميشا) ؟) -

108
00:07:01,166 --> 00:07:02,834
أنها أقصى الغرب -
(تقابلنا في (كاتسكيلز

109
00:07:02,835 --> 00:07:05,020
فقط وقت الذباب

110
00:07:05,021 --> 00:07:07,339
كنت قريب جدا
وكنت الأجمل -

111
00:07:07,340 --> 00:07:09,491
لقد دفعت له ليقول ذلك

112
00:07:09,492 --> 00:07:11,593
(خمسة وثلاثون عاماً في (كاتسكيلز

113
00:07:11,594 --> 00:07:12,711
من فضلك لا تجعلني أبدو كبيرة
في السن

114
00:07:12,712 --> 00:07:15,747
أنت ، هل تحب السحر ؟ -
أجل -

115
00:07:15,748 --> 00:07:18,600
هل سبق لك أن رأيت
اعوجاج ملعقة ؟

116
00:07:18,601 --> 00:07:20,119
كلاّ

117
00:07:20,120 --> 00:07:22,120
إنها مميزة

118
00:07:22,121 --> 00:07:24,823
الان سنظغط عليها
في اتجاهك

119
00:07:24,824 --> 00:07:27,892
أعني ، أن جميع عمليات التفتيش
وجميع التراخيص

120
00:07:27,893 --> 00:07:30,962
وجميع - مختلف التكنولوجيا - الآلات

121
00:07:30,963 --> 00:07:32,697
إنه لأمر مدهش يمكنك
إدارة أعمال

122
00:07:32,698 --> 00:07:34,833
أتعلمون ، ابني عمل معي قليلاً

123
00:07:34,834 --> 00:07:36,685
منذ عودته

124
00:07:36,686 --> 00:07:39,254
أتعرف ؟
...لا أعرف مدى حبه للعمل ، لكن

125
00:07:43,476 --> 00:07:45,393
ماذا عنه ، (ليني) ؟
هل أعجبك ؟

126
00:07:45,394 --> 00:07:47,095
هل أعجبكَ عمل المصبنة؟

127
00:07:47,096 --> 00:07:50,498
جيد ، أتعرف ؟
إنه جيد لمساعدة الأسرة

128
00:07:50,499 --> 00:07:52,917
إنه مُصور بارع
سأحكي لكم

129
00:07:52,918 --> 00:07:54,786
صحيح ؟
...أجل ، أجل -

130
00:07:54,787 --> 00:07:56,855
أجل ، لقد أعطيته كاميرا قديمة

131
00:07:56,856 --> 00:07:59,757
والآن كل ما يفعله
هو أخذ صور لكل الأماكن

132
00:07:59,758 --> 00:08:01,109
صحيح ؟

133
00:08:01,110 --> 00:08:02,677
صور جميلة بيضاء وسوداء

134
00:08:02,678 --> 00:08:04,028
بيضاء وسوداء
شكرأ ، أمي ؟

135
00:08:04,029 --> 00:08:05,981
أجل ، إنها صور رائعة

136
00:08:05,982 --> 00:08:08,133
كارول) ؟)
نعم ؟ -

137
00:08:08,134 --> 00:08:10,485
أتعرفين ما أفكر به -
أعرف بما تفكر -

138
00:08:10,486 --> 00:08:12,137
اسمعوا ، لدي اقتراح صغير

139
00:08:12,138 --> 00:08:14,740
امم ، بدأنا -
كلا كلا -

140
00:08:14,741 --> 00:08:17,092
" لدينا... حفل "عيد ميلاد

141
00:08:17,093 --> 00:08:19,327
(عيد ميلاد" لابننا (ديفيد"
في الشهر القادم

142
00:08:19,328 --> 00:08:21,363
بالطبع كلكم مدعوّون

143
00:08:21,364 --> 00:08:22,797
أنتم مدعوّون -
أوه ، شكراً لك -

144
00:08:22,798 --> 00:08:24,966
اوه ، أجل
لكن لدينا مصوِّر -

145
00:08:24,967 --> 00:08:27,769
وهو يأخذ الصور الملونة
ويتخذ مجموعة من الشرائح

146
00:08:27,770 --> 00:08:30,321
لكن زوجتي ، المحِبة للفنّ

147
00:08:30,322 --> 00:08:31,707
تُريد البيضاء والسوداء

148
00:08:31,708 --> 00:08:33,675
أجل ، نريدها
ليني ؟ -

149
00:08:33,676 --> 00:08:36,394
هل تعتقد أنك مهتم
بفعل شيء من هذا القبيل؟

150
00:08:36,395 --> 00:08:38,129
أوه ، لا أدري
بشأن ذلك

151
00:08:38,130 --> 00:08:39,982
...أعني ، أني
لما لا ؟ -

152
00:08:39,983 --> 00:08:41,783
لا... حقاً ، لا أعرف فعل
أشياء كهذه

153
00:08:41,784 --> 00:08:44,802
أقصد -
أوه ، حاول. سترى كيف يحدث ذلك -

154
00:08:44,803 --> 00:08:46,971
أحب أن أرى أشياءه

155
00:08:46,972 --> 00:08:49,608
فقط مشاهدتها قليلاً
هل أستطيع ذلك ؟

156
00:08:49,609 --> 00:08:51,409
حسناً

157
00:08:51,410 --> 00:08:53,428
سأريك البعض منها

158
00:08:53,429 --> 00:08:56,164
ليونارد) ، لما لا تُري (ساندرا) صورك ؟)

159
00:08:56,165 --> 00:08:58,634
لا أعرف إذا
كنت تريدين رؤيتها الان ؟

160
00:08:58,635 --> 00:09:00,251
أجل ، أود رؤيتها

161
00:09:00,252 --> 00:09:02,587
حسنا ، تعالي

162
00:09:02,588 --> 00:09:05,640
أقول له ذلك معظم الأوقات
لكنه يغضب مني

163
00:09:07,010 --> 00:09:09,227
احكي لنا -
سأنادي عليكما لتناول الحلوى

164
00:09:09,228 --> 00:09:10,578
نعم ؟

165
00:09:13,299 --> 00:09:15,634
لم أكن أتوقع زواراً

166
00:09:18,070 --> 00:09:20,004
أجل ، لديك
الكثير من الأشياء هنا

167
00:09:20,005 --> 00:09:21,506
أجل

168
00:09:21,507 --> 00:09:23,875
لم أكن أخطط أنني سأبقى في
البيت لفترة طويلة ، لذلك

169
00:09:23,876 --> 00:09:26,478
عليّ ترتيب المكان
لا أعرف ، تباً

170
00:09:26,479 --> 00:09:28,513
أوه ، متى عُدت ؟

171
00:09:28,514 --> 00:09:30,515
اوه ، حوالي أربعة أشهر

172
00:09:30,516 --> 00:09:31,750
امم

173
00:09:31,751 --> 00:09:34,202
ماذا نفعل ؟
أوه ، أجل .. الصور

174
00:09:34,203 --> 00:09:36,104
يمكنك الجلوس إذا أردتي

175
00:09:36,105 --> 00:09:37,605
حسناً

176
00:09:41,644 --> 00:09:44,412
لِنرى -
لديك الكثير من أقراص الديفيدي -

177
00:09:44,413 --> 00:09:46,514
أجل
هل تحبين الأفلام ؟

178
00:09:46,515 --> 00:09:47,949
أجل ، أحب الأفلام

179
00:09:47,950 --> 00:09:49,951
جيد ؟ مثل ماذا ؟
ماذا تحبين ؟

180
00:09:49,952 --> 00:09:53,004
حسناً ، فيلمي المفضل
بلا شك

181
00:09:53,005 --> 00:09:54,556
"The Sound of Music"
" أنغام الموسيقى "

182
00:09:54,557 --> 00:09:57,658
ليس بسبب الفيلم ، في الواقع

183
00:09:57,659 --> 00:09:59,944
لكن ، أتعلم . كلما في
الأمر أن

184
00:09:59,945 --> 00:10:02,430
، عائلتي دائماً ما تشاهده
ذلك النوع

185
00:10:02,431 --> 00:10:04,966
.كلا ، إنه فيلم جيد
.لم يأخذ حقه

186
00:10:04,967 --> 00:10:07,035
أجل

187
00:10:07,036 --> 00:10:08,520
أيمكنني رؤيتها ؟

188
00:10:08,521 --> 00:10:10,522
أجل ، تلك
إنها مجموعة جيدة

189
00:10:10,523 --> 00:10:13,257
هذه هي كومة القمامة

190
00:10:15,478 --> 00:10:17,762
أوه ، إنها جميلة

191
00:10:17,763 --> 00:10:19,364
أوه ، شكراً

192
00:10:19,365 --> 00:10:21,099
أجل ، اُفضل هذه
اُنظري إليها

193
00:10:21,100 --> 00:10:23,134
هذه جميلة أيضاً

194
00:10:23,135 --> 00:10:26,688
لكن في الحقيقة ليس لديك
ناس فيها

195
00:10:26,689 --> 00:10:28,773
أجل ، حسناً
تعرفين

196
00:10:28,774 --> 00:10:31,376
الناس ينظرون إليها
ليس عليهم التواجد داخلها

197
00:10:31,377 --> 00:10:32,977
أعجبتني هذه

198
00:10:32,978 --> 00:10:35,614
شكراً
علي أن أكون في اللحظة

199
00:10:37,332 --> 00:10:40,034
حسناً ـ ماذا
ماذا تعملين ؟

200
00:10:40,035 --> 00:10:44,455
أعمل في "فايزر" في المدينة
إنها شركة مستحضرات صيدلانية

201
00:10:44,456 --> 00:10:46,925
أجل ، أعرفها جيداً

202
00:10:46,926 --> 00:10:50,128
لدي بعض الصور فيها أناس

203
00:10:50,129 --> 00:10:51,897
كنت سأمر عليها للتو

204
00:10:51,898 --> 00:10:55,883
من الشخص الذي في
الصورة هنا ؟

205
00:10:57,737 --> 00:11:01,973
...أوه ، إنها
لا أعرف ما الذي تفعله هنالك

206
00:11:01,974 --> 00:11:04,625
هذا أمر غريب
لقد كانت خطيبتي

207
00:11:04,626 --> 00:11:07,329
خطيبتُك ؟ -
أجل -

208
00:11:07,330 --> 00:11:09,214
كنتَ مخطوباً

209
00:11:09,215 --> 00:11:12,301
نعم ، منذ عامين

210
00:11:13,552 --> 00:11:16,188
ذهبت رغم ذلك
لقد انتقلت

211
00:11:17,790 --> 00:11:19,240
ما الذي حدث ؟

212
00:11:19,241 --> 00:11:22,060
...تعرفين

213
00:11:22,061 --> 00:11:24,746
حصلنا على اختبارات جينية
وكانت إيجابية

214
00:11:24,747 --> 00:11:27,115
"من أجل مرض "تاي ساكس -
أوه -

215
00:11:27,116 --> 00:11:30,751
هذا يعني أننا إذا رزقنا بأطفال
... سيموتون بعد سنة ، لذا

216
00:11:30,752 --> 00:11:32,237
أجل

217
00:11:32,238 --> 00:11:34,106
لم ترغب في التبني

218
00:11:34,107 --> 00:11:36,941
وهذا ما حدث

219
00:11:36,942 --> 00:11:39,744
أنا جد متأسفة

220
00:11:39,745 --> 00:11:43,081
ربما هذا أفضل

221
00:11:43,082 --> 00:11:45,049
ليونارد) ؟ (ساندرا) ؟)

222
00:11:45,050 --> 00:11:46,518
الحلوى على الطاولة

223
00:11:46,519 --> 00:11:48,870
حسناً

224
00:11:48,871 --> 00:11:51,590
تعرف

225
00:11:51,591 --> 00:11:54,543
آباؤنا يريداننا أن نتقابل

226
00:11:57,296 --> 00:12:00,832
حسناً ، كلا ، يجب أن أخبرك
الحقيقة

227
00:12:00,833 --> 00:12:03,785
في الواقع ، كنت أرغب
بمقابلتك

228
00:12:06,772 --> 00:12:09,090
صحيح ؟

229
00:12:09,091 --> 00:12:10,742
أجل

230
00:12:10,743 --> 00:12:13,028
رأيتك في متجر والديك

231
00:12:13,029 --> 00:12:14,962
وأردت فقط

232
00:12:14,963 --> 00:12:18,633
لقد طلبتَ من والدتك الرقص
معك

233
00:12:18,634 --> 00:12:20,785
كان ذلك لطيفاً جداً

234
00:12:22,371 --> 00:12:24,723
الموسيقى تبدو كشيء أود
القيام به

235
00:12:24,724 --> 00:12:27,625
أنتما الاثنان ، الحلوى على الطاولة

236
00:12:27,626 --> 00:12:29,810
أجل ، لقد سمعناك في
المرة الأولى

237
00:12:32,248 --> 00:12:34,082
آسف

238
00:12:34,083 --> 00:12:35,984
تأخذ مسألة الحلوى
بجدية أكثر من اللازم

239
00:12:37,703 --> 00:12:40,371
ربما يجب أن نذهب

240
00:12:40,372 --> 00:12:42,874
ستُصاب بتمدد
الأوعية الدموية

241
00:12:42,875 --> 00:12:44,876
سنكمل لاحقاً -
أجل -

242
00:12:44,877 --> 00:12:47,646
أوه حسنا
سوف أجمع هذه

243
00:13:22,849 --> 00:13:24,850
ليونارد) ؟)

244
00:13:24,851 --> 00:13:27,218
توقف عن ذلك

245
00:13:30,339 --> 00:13:32,640
إليك ثلاث طلبات
واحد قريب من هنا

246
00:13:32,641 --> 00:13:35,176
والاثنين الآخرين
(في (شيبشيد باي

247
00:13:35,177 --> 00:13:36,244
حسناً

248
00:13:36,245 --> 00:13:38,280
ولا تُضع الملابس مرة أخرى

249
00:13:38,281 --> 00:13:42,283
سوف توقفنا عن العمل -
إن شاء الله -

250
00:14:20,739 --> 00:14:24,242
سنُقيم هنا لبضعة أشهر

251
00:14:24,243 --> 00:14:26,111
مهلاً ، لا ترحلي -
تباً لا تلمسني -

252
00:14:26,112 --> 00:14:28,113
مهلاً ، إلى أين أنتِ ذاهبة ؟
أبعد يديك القذرة عني -

253
00:14:28,114 --> 00:14:30,498
! لا تتركيني
! (ميشيل)

254
00:14:32,051 --> 00:14:35,036
اللعنة
! عودي إلى هنا

255
00:14:35,037 --> 00:14:37,855
لا تُقللّي من احترامِكِ لي

256
00:14:39,474 --> 00:14:41,592
مرحباً -
مرحباً -

257
00:14:41,593 --> 00:14:43,211
! أنتِ مدلّلة لأبعد الحدود

258
00:14:43,212 --> 00:14:44,996
آسفة

259
00:14:44,997 --> 00:14:48,099
على ماذا ؟ -
أتعتقدين أنكِ ما زلتِ تعيشين
(في (جريت نيك

260
00:14:48,100 --> 00:14:52,420
. إنه والدي
. إنه مجنون قليلاً

261
00:14:52,421 --> 00:14:54,072
هل أنتِ بخير ؟

262
00:14:54,073 --> 00:14:55,907
أجل

263
00:14:55,908 --> 00:14:58,376
. يُمكنني سماعك تتكلم
من الذي يتحدث هناك في الأسفل ؟

264
00:14:58,377 --> 00:15:00,395
أنت تعيشُ هنا ، صحيح ؟

265
00:15:00,396 --> 00:15:03,014
أجل والديّ يعيشان هنا
وأنا أعيشُ معهما

266
00:15:03,015 --> 00:15:04,482
أوه ، أجل

267
00:15:04,483 --> 00:15:07,151
ميشيل) ، عودي إلى هنا)
لا ترحلي هكذا

268
00:15:07,152 --> 00:15:08,920
هل تودين المجيء لبعض
الوقت ؟

269
00:15:08,921 --> 00:15:11,989
...أجل ، ربما
سيكون ذلك جيداً

270
00:15:11,990 --> 00:15:14,091
فقط ، ريثما يهدأ

271
00:15:14,092 --> 00:15:16,193
لا أريد ، مثل ، الجميع
مناداة الشرطة

272
00:15:16,194 --> 00:15:17,928
أجل ، سيكون ذلك صعباً

273
00:15:17,929 --> 00:15:19,230
(اُدعى (ليونارد

274
00:15:19,231 --> 00:15:20,331
(أنا (ميشيل -
(ميشيل) -

275
00:15:20,332 --> 00:15:22,883
أجل ، يمكنك سماع صُراخه

276
00:15:22,884 --> 00:15:26,270
! عودي إلى هنا
لا تجعليني أصرخ

277
00:15:26,271 --> 00:15:28,339
هل ترغبين بأي شيء ؟

278
00:15:28,340 --> 00:15:30,842
كلاّ -
مرحباً ؟ -

279
00:15:30,843 --> 00:15:32,376
أهلاً

280
00:15:32,377 --> 00:15:35,880
(أمي ، هذه (ميشيل
أنا جارتُكِ -

281
00:15:35,881 --> 00:15:37,732
أهلاً ، جارة

282
00:15:37,733 --> 00:15:40,168
ليونارد) ، والدكَ عاد للتو)

283
00:15:40,169 --> 00:15:42,486
سوف نحضر غذاءً صينياً

284
00:15:42,487 --> 00:15:43,738
حسناً

285
00:15:43,739 --> 00:15:45,473
هذا جميل

286
00:15:50,663 --> 00:15:52,964
أوه ، ما هذه الأشياء؟

287
00:15:52,965 --> 00:15:54,298
ماذا ، هذه ؟ -
أجل -

288
00:15:54,299 --> 00:15:55,967
(إنها (دريدل

289
00:16:02,675 --> 00:16:04,876
حسناً
ماذا ؟

290
00:16:04,877 --> 00:16:07,228
(إنها رائحة ك (النفتالين

291
00:16:07,229 --> 00:16:08,763
لا ؟

292
00:16:08,764 --> 00:16:11,466
كلاّ ، إنه أمر جيد
يُذكّرني بمنزل جدتي

293
00:16:11,467 --> 00:16:13,601
اه نعم ، والديّ يحاولان
فقط حماية

294
00:16:13,602 --> 00:16:15,970
كل ما هنا ، تعرفين
الملابس وما إلى ذلك

295
00:16:15,971 --> 00:16:17,539
ممّاذا ؟

296
00:16:17,540 --> 00:16:18,957
حشرات العث

297
00:16:18,958 --> 00:16:20,775
صحيح

298
00:16:20,776 --> 00:16:23,344
صحيح ، حشرات العث
بالطبع

299
00:16:23,345 --> 00:16:25,814
إذن ، هل أنتِ جديدة هنا
في المبنى ؟

300
00:16:25,815 --> 00:16:27,816
أجل ، لقد انتقلت للتو
الأسبوع الماضي

301
00:16:27,817 --> 00:16:29,484
أوه ، جيد -
أجل -

302
00:16:29,485 --> 00:16:31,152
أوه ، أهلاً بكِ

303
00:16:31,153 --> 00:16:33,037
شكراً

304
00:16:36,358 --> 00:16:38,810
هل غرفة نومك هي الأخيرة في
الزاوية ؟

305
00:16:38,811 --> 00:16:40,545
أجل ، هذا صحيح
إنها هناك

306
00:16:40,546 --> 00:16:42,279
هناك على اليمين

307
00:16:42,280 --> 00:16:44,465
أستطيع رؤيتكَ من شقتي

308
00:16:44,466 --> 00:16:45,867
أنا متأكدة -

309
00:16:45,868 --> 00:16:47,869
أعتقد أنني كنت قد رأيتك
من خلال نافذتي

310
00:16:47,870 --> 00:16:50,504
صحيح ؟ -
لا تقلق ، ليس بالأمر الغريب -

311
00:16:50,505 --> 00:16:53,440
لستُ قلقاً -
حسناً -

312
00:16:53,441 --> 00:16:55,476
واو ، هذه جميلة

313
00:16:56,495 --> 00:16:58,747
ما هذه ، ألمانية ؟

314
00:17:00,883 --> 00:17:03,718
إذن أنتِ تعيشين مع والدِكِ ؟

315
00:17:03,719 --> 00:17:05,737
أوه ، كلاّ
إنه مجرد زائر

316
00:17:05,738 --> 00:17:08,006
(أعيش مع كلبي (ريكس

317
00:17:08,007 --> 00:17:11,543
أجل ، تعرفين ، أعتقد أني سمعت
نُباحه

318
00:17:11,544 --> 00:17:14,262
لا يبدو سعيداً جداً
أقصد ، لا أتكلم عن الكلب

319
00:17:14,263 --> 00:17:16,647
أجل ، إنه على طبيعته

320
00:17:16,648 --> 00:17:20,317
نحن ننتقل كثيراً وهو لا يحب
ذلك

321
00:17:20,318 --> 00:17:21,986
... لذا

322
00:17:21,987 --> 00:17:23,721
لقد كان يحب (هوبوكين) كثيراً

323
00:17:23,722 --> 00:17:26,490
هذا غريب
... لكن

324
00:17:26,491 --> 00:17:29,127
يا الهي ، لديكم الكثير
من الكتب

325
00:17:29,128 --> 00:17:31,729
هل أنت واحد
من أولئك القراء ؟

326
00:17:31,730 --> 00:17:34,515
تحب القراءة معظم الوقت ؟
أنت شديد الذكاء ؟

327
00:17:34,516 --> 00:17:36,817
لا أعرف عن ذلك -
استطيع أن أرى ذلك -

328
00:17:38,620 --> 00:17:40,888
أنا حقاً لا أقرأ كثيراً ، تعرف ؟

329
00:17:40,889 --> 00:17:44,359
لقد أصبت بمرض اضطراب نقص
الانتباه وفرط الحركة عند الاطفال
افتراضياً

330
00:17:44,360 --> 00:17:46,477
أجل ، الجميع يقول هذا

331
00:17:46,478 --> 00:17:49,097
أعتقد أنها مؤامرة من قبل
الشركات الصيدلانية ، تعرفين ؟

332
00:17:49,098 --> 00:17:51,682
أعتقد أنك
مرحباً

333
00:17:51,683 --> 00:17:53,851
أهلاً ، أبي

334
00:17:53,852 --> 00:17:55,436
مرحباً

335
00:17:55,437 --> 00:17:58,823
(أقدم لك (ميشيل
ميشيل) هذا والدي)

336
00:17:58,824 --> 00:18:00,425
(روبن)

337
00:18:00,426 --> 00:18:02,994
أهلاً -
مرحباً -

338
00:18:02,995 --> 00:18:06,331
أنا ذاهبة -
لستِ مضطرة للذهاب -

339
00:18:06,332 --> 00:18:08,599
يمكنك البقاء قدرما تريدين -
لا لا ، انتم تأكلون -

340
00:18:08,600 --> 00:18:11,202
لا بأس
أنا آسفة

341
00:18:11,203 --> 00:18:14,572
أنا متأكدة أنه مهتاج الان
... على كل حال ، لذا

342
00:18:14,573 --> 00:18:17,925
شكراً جزيلاً لك -
أجل -

343
00:18:17,926 --> 00:18:20,294
إلى اللقاء -
أجل ، أتمنى ذلك -

344
00:18:20,295 --> 00:18:22,897
! حسناً ، إلى اللقاء

345
00:18:22,898 --> 00:18:24,899
... إلى اللقاء

346
00:18:37,729 --> 00:18:39,713
من تلك الفتاة ؟

347
00:18:39,714 --> 00:18:41,482
إنها جارة جديدة
لقد قابلتِها

348
00:18:41,483 --> 00:18:43,585
(أقصد ، أن (ميشيل
انتقلت حديثاً للبناية

349
00:18:43,586 --> 00:18:45,803
لا أدري
لقد قابلتها تواً

350
00:18:45,804 --> 00:18:49,106
اسمع ، (ليونارد) ، غداً
(سأتناول الغذاء مع (كوهين

351
00:18:49,107 --> 00:18:51,809
يريدك أن تلتقط له الصور
للعيد ميلاد

352
00:18:51,810 --> 00:18:54,662
ابنته آتية للغذاء أيضاً

353
00:18:54,663 --> 00:18:57,414
إذا أردتَ رؤيتها

354
00:19:02,454 --> 00:19:03,854
هيي ؟

355
00:19:03,855 --> 00:19:06,374
أجل لقد سمعتك يا أبي

356
00:19:06,375 --> 00:19:07,741
سآتي

357
00:19:07,742 --> 00:19:09,460
جيد

358
00:19:09,461 --> 00:19:11,196
آسف ، جيد ؟

359
00:19:11,197 --> 00:19:13,247
لا داعي للأسف

360
00:19:28,179 --> 00:19:30,515
لقد نِمت طوال النهار
مرة أخرى

361
00:19:30,516 --> 00:19:32,283
أنتَ كمصاص الدماء

362
00:19:32,284 --> 00:19:34,552
حسناً يا أمي لقد استيقظت

363
00:19:34,553 --> 00:19:38,022
أليس لديك موعد غذاء
مع والدك وعائلة (كوهن) ؟

364
00:19:38,023 --> 00:19:40,992
هيا ، لا تريد أن تتأخر
هذه أقراصُك

365
00:19:40,993 --> 00:19:43,995
كلا ، لا أريد التأخر عن
ساندرا الجميلة

366
00:19:43,996 --> 00:19:45,496
أليست جميلة

367
00:19:45,497 --> 00:19:48,499
أعلم ، كنتُ أمزح

368
00:19:48,500 --> 00:19:51,569
هذا جيد للعمل أيضاً

369
00:19:51,570 --> 00:19:53,571
لا نهتم لذلك
أنت تعلم

370
00:19:53,572 --> 00:19:56,140
حسناً ، حسناً
كن متيقظاً

371
00:19:57,709 --> 00:19:59,844
لا تترك المناشف مبللة
على الأرض

372
00:19:59,845 --> 00:20:01,445
ستتسخ ، حسناً ؟

373
00:20:01,446 --> 00:20:03,147
أمي ، سآخذ حماماً

374
00:20:03,148 --> 00:20:05,883
لا ترحلي في الدقيقة القادمة
سوف أريكِِِ العالم

375
00:20:05,884 --> 00:20:07,351
أوه ! كفى

376
00:21:20,542 --> 00:21:23,911
محطة بريتون و مخرج (ك) المحلي

377
00:21:23,912 --> 00:21:26,581
انتقال إلى ب على هذه
،المنصة . المحطة التالية

378
00:21:26,582 --> 00:21:29,217
(شيبشيد باي)
شاهدوا الأبواب تُغلق

379
00:21:37,743 --> 00:21:39,160
مرحباً

380
00:21:40,945 --> 00:21:42,179
مرحباً

381
00:21:42,180 --> 00:21:45,249
ماذا تفعل ؟
ألا تقول مرحباً ؟

382
00:21:45,250 --> 00:21:47,001
أنا حتّى لم أركِ

383
00:21:47,002 --> 00:21:48,268
كيف حالكِ ؟

384
00:21:48,269 --> 00:21:49,704
جيد -
ممتاز -

385
00:21:49,705 --> 00:21:51,706
هل أنت ذاهب إلى المدينة ؟

386
00:21:51,707 --> 00:21:52,940
أجل

387
00:21:54,843 --> 00:21:57,411
جيد ، تستطيع مرافقتي

388
00:21:57,412 --> 00:21:59,981
اوه ، أجل

389
00:21:59,982 --> 00:22:02,149
هل عَددْتِ الأبواب من قبل ؟

390
00:22:02,150 --> 00:22:05,620
ماذا ؟ -
... واحد اثنان ثلاثة أربعة -

391
00:22:05,621 --> 00:22:07,371
حاولي وخمني أي باب
ستدخلين منه

392
00:22:07,372 --> 00:22:10,291
ثمانية ، تسعة ، عشرة
سأكون تحت الباب عشرين

393
00:22:10,292 --> 00:22:12,193
11...

394
00:22:12,194 --> 00:22:13,761
12...

395
00:22:16,165 --> 00:22:18,565
ثلاثة عشر ، إنه رقم مشؤوم -
كلا ، إنه رقم جيد -

396
00:22:18,566 --> 00:22:20,168
صحيح ؟

397
00:22:22,554 --> 00:22:24,121
عُذراً

398
00:22:31,313 --> 00:22:33,180
إذن ماذا تعملين ؟
... أتعملين أم

399
00:22:33,181 --> 00:22:36,951
أعمل في مكتب محاماة

400
00:22:36,952 --> 00:22:39,437
هل أنتِ محامية ؟
لقد درستُ القانون

401
00:22:39,438 --> 00:22:41,439
أقصد ، لم اُكمل دراستي
تعرفين ، لستُ محامياً

402
00:22:41,440 --> 00:22:44,608
،لا لا ... أنا لستُ محامية
انا مجرد مساعِدة

403
00:22:44,609 --> 00:22:47,178
مساعِدة مدى الحياة

404
00:22:49,081 --> 00:22:50,748
وماذا عنكَ ؟
هل تعمل ؟

405
00:22:50,749 --> 00:22:52,417
بالتأكيد

406
00:22:52,418 --> 00:22:54,318
... أقصد ، والديّ
لدينا أعمالنا الخاصة

407
00:22:54,319 --> 00:22:56,454
حسناً ، هذا جيد
لن تُطرد

408
00:22:56,455 --> 00:22:59,590
أجل ، ليس هناك خطر في
...ذلك ، مع أنه

409
00:22:59,591 --> 00:23:01,725
معظم الأحيان تشعر أنك
ميت

410
00:23:01,726 --> 00:23:04,295
أجل ، أعلم ما تعنيه

411
00:23:08,400 --> 00:23:10,268
المحطة التالية ، الشارع 57

412
00:23:10,269 --> 00:23:14,672
(لخدمة (كوينز بوند
(النقل متوفر ل (ن) ، (ر) ، (و

413
00:23:16,942 --> 00:23:20,044
دعني أسألكَ شيئاً

414
00:23:20,045 --> 00:23:24,198
إذا كنتَ تستطيع فعل
أيّ شيئ في العالم

415
00:23:24,199 --> 00:23:26,317
تعلم ، أي شيئ كنتَ
تريد فعله

416
00:23:26,318 --> 00:23:29,570
ماذا كنتَ تعتقد أن يكون ؟

417
00:23:29,571 --> 00:23:31,322
اُحب التصوير

418
00:23:31,323 --> 00:23:33,191
صحيح ؟
هل أنت مصوِّر ؟

419
00:23:33,192 --> 00:23:34,825
سأصير

420
00:23:34,826 --> 00:23:36,644
رائع

421
00:23:36,645 --> 00:23:39,931
هذا مضحك لأنه
يمكنني قول انك تبدو

422
00:23:39,932 --> 00:23:41,365
مبدِعاً

423
00:23:43,235 --> 00:23:46,203
يا الهي ، هذا رائع
أنت فنّان

424
00:23:46,204 --> 00:23:49,873
حسناً ، لا أدري
إذا أمكنكِ مناداتي فنّاناً

425
00:23:49,874 --> 00:23:54,011
لا ، تعرف ماذا ؟ لا تدع أي
أحد يحبطكَ بشأن هذا

426
00:23:54,012 --> 00:23:55,279
أنا في غاية الجدِّية

427
00:23:55,280 --> 00:23:57,348
حقّاً

428
00:23:57,349 --> 00:24:00,551
انتظر ، اكتب رقمكَ على
هاتفي

429
00:24:00,552 --> 00:24:02,286
لكي نستطيع مراسلة
بعضنا

430
00:24:02,287 --> 00:24:04,555
جيد

431
00:24:07,693 --> 00:24:09,827
سوف أعطيكِ رنّة مميزة

432
00:24:09,828 --> 00:24:11,562
لكي أعرف أنكِ أنتِ
عندما تتّصلين

433
00:24:11,563 --> 00:24:12,864
حسناً

434
00:24:12,865 --> 00:24:14,532
المحطة التالية ، الشارع 57

435
00:24:14,533 --> 00:24:17,034
اوه، تباً ،إنها محطتي

436
00:24:17,035 --> 00:24:19,537
عليّ الذهاب عندي مقابلة
مع رئيسي

437
00:24:19,538 --> 00:24:21,606
تعلمين ، سأذهب للحديقة
على بعد ست مبانٍ

438
00:24:21,607 --> 00:24:24,341
أفضل التمشي بعيداً
عن هذا المكان الخانق

439
00:24:24,342 --> 00:24:26,960
حسناً

440
00:24:31,883 --> 00:24:33,984
يُمكنني أن أريكِ بعضاً من
صوري

441
00:24:33,985 --> 00:24:35,986
إذا كنتِ تريدين رؤيتها بعضها -
سيكون ذلك رائعاً -

442
00:24:35,987 --> 00:24:39,089
صحيح ؟ -
سأَودّ ذلك -

443
00:24:39,090 --> 00:24:42,393
حسناً ، (ليونارد) ، كان رائعاً
الخروج معك

444
00:24:42,394 --> 00:24:44,061
أجل ، أنا كذلك

445
00:24:44,062 --> 00:24:46,530
أعتقد أني سأراك حول
المبنى

446
00:24:46,531 --> 00:24:48,632
إذا لم أركِ أولاً

447
00:24:48,633 --> 00:24:50,934
حسناً ، أراكِ لاحقاً
إذا احتجتِ إلى مكان للاختباء

448
00:24:50,935 --> 00:24:52,536
تعرفين المكان -
اوه ، اجل -

449
00:24:52,537 --> 00:24:54,104
سأبقي ذلك ببالي
حسناً -

450
00:24:54,105 --> 00:24:56,106
حسناً ، أراكَ لاحقاً -
إلى اللقاء -

451
00:25:17,229 --> 00:25:18,896
لا يمكنني أن أصدق ذلك

452
00:25:18,897 --> 00:25:21,932
إنها السابعة و 11 دقيقة
عليك التحدث إليه

453
00:25:21,933 --> 00:25:25,269
أين كنت طوال اليوم؟
كنّا قلقين

454
00:25:25,270 --> 00:25:28,822
حاولتُ مكالمتك على الهاتف
كل ما حصلنا عليه هو رسالة

455
00:25:28,823 --> 00:25:32,793
اوه ، أجل ؟ -
ماذا ؟ لم تظهر لتناول الغذاء -

456
00:25:32,794 --> 00:25:35,029
أجل ، لقد كان هناك
إرهابي في حالة تأهب

457
00:25:35,030 --> 00:25:36,414
ماذا ؟ -
...في مترو الأنفاق -

458
00:25:36,415 --> 00:25:37,982
إرهاب ؟ -
أجل -

459
00:25:37,983 --> 00:25:41,419
سأتصل وأعتذر لهم جميعاً

460
00:25:46,191 --> 00:25:48,075
ألو ؟ -
ألو ؟ -

461
00:25:48,076 --> 00:25:49,793
ساندرا) ؟)
(هذا (ليونارد

462
00:25:49,794 --> 00:25:51,128
! مرحباً

463
00:25:51,129 --> 00:25:54,564
أنا آسف لقد
فاتني موعد الغذاء اليوم

464
00:25:54,565 --> 00:25:57,318
لقد ذهبتُ للحصول عل
مُعدّات الكاميرا

465
00:25:57,319 --> 00:25:59,519
يجب عليك الوقوف في الصف
إلى أن يعطوك الرقم

466
00:25:59,520 --> 00:26:01,788
كان عندي الرقم الخاطئ
...وبعد ذلك

467
00:26:01,789 --> 00:26:04,892
لا...، لا بأس على أية
لقد وصلتُ هناك متأخرة

468
00:26:04,893 --> 00:26:06,644
لا بأس
لا تقلق بشأن ذلك

469
00:26:06,645 --> 00:26:11,165
أجل ؟ حسناً لا أعرف

470
00:26:11,166 --> 00:26:13,500
... ما ستفعلينه غداً ، لكن

471
00:26:13,501 --> 00:26:17,538
لا أعرف ، ربما ترغبين بالذهاب
لمشاهدة فيلم أو شيء كهذا ؟

472
00:26:17,539 --> 00:26:21,107
"Sound of Music" ربما فيلم
لا أمزح ،ولكن كما تعلمين

473
00:26:21,108 --> 00:26:23,460
يمكننا ، أن نجده أو ربما
شيئاً ما

474
00:26:23,461 --> 00:26:26,046
يا الهي ، لن تدعني أعيش
وحيدة

475
00:26:26,047 --> 00:26:28,382
حسناً ، لما لا

476
00:26:31,970 --> 00:26:34,471
ألو ؟ -
أجل -

477
00:26:34,472 --> 00:26:37,874
حسناً -
سيكون ذلك مسليّاً -

478
00:26:37,875 --> 00:26:42,613
حسناً ، سأتصل بكِ غداً

479
00:26:42,614 --> 00:26:45,048
حسناً -
حسناً ؟ جيد ، ليلة سعيدة

480
00:26:45,049 --> 00:26:47,467
حسناً ، إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

481
00:27:06,638 --> 00:27:10,140
مرحباً ، ماذا تفعل ؟
أتلتقط صورة لي ؟

482
00:27:10,141 --> 00:27:12,226
أجل

483
00:27:12,227 --> 00:27:14,494
في الواقع كنتُ أحاول
لفتَ انتباهكِ

484
00:27:14,495 --> 00:27:16,597
اوه ، نجحتَ في ذلك

485
00:27:16,598 --> 00:27:17,998
كيف حالكِ ؟

486
00:27:17,999 --> 00:27:19,249
جيدة
ماذا يجري؟

487
00:27:19,250 --> 00:27:20,918
ترتدين ملابس الخروج

488
00:27:20,919 --> 00:27:23,621
اه ، أجل ،سوف أخرج

489
00:27:23,622 --> 00:27:25,739
سوف أذهب للرقص
مع بعض أصدقائي

490
00:27:25,740 --> 00:27:27,307
ماذا عنكَ ؟
ماذا تفعل ؟

491
00:27:27,308 --> 00:27:30,076
كنت اُفكر بالخروج ، لكن
أتعلمين ، لا أدري

492
00:27:30,077 --> 00:27:32,078
ليونارد) ، تعال معنا)

493
00:27:32,079 --> 00:27:34,114
ألم تسمعوا بالهاتف ؟

494
00:27:34,115 --> 00:27:38,486
أتعرف يا دوغ ؟ هناك
عاصفة لعينة قادمة يا رجل

495
00:27:40,455 --> 00:27:42,473
لما لا تأتي معنا ؟

496
00:27:42,474 --> 00:27:44,140
أجل ، لما لا

497
00:27:44,141 --> 00:27:46,410
سيكون ذلك رائعاً -
حسناً -

498
00:27:46,411 --> 00:27:48,462
سنذهب في حدود 30 دقيقة
أهذا جيد ؟

499
00:27:48,463 --> 00:27:50,715
حسناً 30 دقيقة ، في الطابق السفلي ؟ -
أجل -

500
00:27:50,716 --> 00:27:52,649
حسناً إذن -
أراكَ في الأسفل -

501
00:27:56,888 --> 00:27:58,872
رقم حسابي ؟

502
00:27:58,873 --> 00:28:01,625
5499...

503
00:28:01,626 --> 00:28:05,429
1407...

504
00:28:05,430 --> 00:28:08,565
143...

505
00:28:08,566 --> 00:28:10,767
209 -
إن الحياة الغربية مشتركة -

506
00:28:10,768 --> 00:28:13,019
ومدة انتهائه -
... و -

507
00:28:13,020 --> 00:28:15,155
03/25/11 -
المؤسسة... العامة للإذاعة -

508
00:28:15,156 --> 00:28:17,691
والمساهمة في محطات البرامج التلفزية -
أجل -

509
00:28:17,692 --> 00:28:19,193
من المشاهدين أمثالكم...

510
00:28:20,345 --> 00:28:23,047
!اوه
! تبدو جذاباً

511
00:28:26,084 --> 00:28:27,484
مرحباً -
مرحباً -

512
00:28:27,485 --> 00:28:29,252
أهلاً -
(أنا (ستيفاني -

513
00:28:29,253 --> 00:28:30,954
(أنا (داينا
كيف الحال ؟

514
00:28:30,955 --> 00:28:32,923
ما الجديد ؟

515
00:28:32,924 --> 00:28:35,626
كانت هذه أغنيتي مع
طاقمي ، حسناً ؟

516
00:28:35,627 --> 00:28:38,061
...كنت أرقص ..ولكن بعد ذلك
مع طاقمه -

517
00:28:38,062 --> 00:28:39,597
فعلتها
فعلتها حقاً

518
00:28:39,598 --> 00:28:42,399
من سيجعل هذه الحفلة
صاخبة ؟

519
00:28:42,400 --> 00:28:46,570
وانتم يا أصحاب ردّدوا
"L إلى E-O-N-A-R-D"

520
00:28:46,571 --> 00:28:48,105
اسمي ، صحيح ؟ -
حسناً -

521
00:28:48,106 --> 00:28:51,141
حسناً ، من سيجعل هذه الحفلة
صاخبة  ؟

522
00:28:51,142 --> 00:28:53,644
"L إلى E-O-N-A-R-D"

523
00:28:53,645 --> 00:28:55,879
من سيجعل هذه الحفلة
صاخبة ؟

524
00:28:55,880 --> 00:28:57,948
"L إلى E-O-N-A-R-D"

525
00:28:57,949 --> 00:29:00,150
يا سيدات -
لا أستطيع تهجئته -

526
00:29:00,151 --> 00:29:02,986
ماذا ؟ تريد فعلها ؟

527
00:29:02,987 --> 00:29:05,088
سأفجر وجهك
(مثل (لويس أرمسترونغ

528
00:29:05,089 --> 00:29:07,858
إذا كنت لا تستطيع التعامل
مع معركة جدية

529
00:29:07,859 --> 00:29:10,794
قد ترغب في تصعيد... ، تباً

530
00:29:10,795 --> 00:29:12,996
اوو -
لقد كان هذا قبل 15 عاماً -

531
00:29:12,997 --> 00:29:15,299
أنا آسفة ! كان هذا لطيفاً
كان جيداً

532
00:29:15,300 --> 00:29:17,635
أكان لطيفاً ؟ -
أجل ، أنت لطيف -

533
00:29:17,636 --> 00:29:19,737
إنه أفضل أصدقائي الجدد

534
00:29:19,738 --> 00:29:23,507
كنت على وشك قول ذلك -
سأكون خارجاً منتصف الليل -

535
00:29:23,508 --> 00:29:26,410
ميشيل) ، ماذا تفعلين ؟)
...أما زلت تتناولين

536
00:29:26,411 --> 00:29:28,145
إنها لليلة فقط

537
00:29:28,146 --> 00:29:30,180
يا الهي ، لا تأخذي
واحدة أخرى

538
00:29:30,181 --> 00:29:32,349
هيا ، علي فعل شيئ

539
00:29:32,350 --> 00:29:35,619
أنا أعيش في هذا المكان
اللعين

540
00:29:35,620 --> 00:29:37,988
إذاً ، (ليونارد) هل تذهب
للنوادي كثيراً ؟

541
00:29:37,989 --> 00:29:39,523
أجل -
أتذهب للنوادي ؟ -

542
00:29:39,524 --> 00:29:41,592
هل ستهيج على أرضية الرقص ؟

543
00:29:41,593 --> 00:29:43,494
ماذا سأفعل
علي القيام بذلك

544
00:29:45,330 --> 00:29:47,531
يذهب للنوادي

545
00:29:47,532 --> 00:29:49,667
أعتقد أنك ستُحب هذا
(يا (ليونارد

546
00:29:49,668 --> 00:29:52,169
أجل -
هل سترقص معي ؟

547
00:29:52,170 --> 00:29:54,905
ربما . لن أجعلك تبدين
سيئة ، تعلمين ؟

548
00:29:54,906 --> 00:29:56,807
! مرحباً ، فتيات -
! (مرحباً ، (أنتونيو

549
00:29:56,808 --> 00:29:58,241
... مرحباً

550
00:29:58,242 --> 00:30:00,110
حسناً -
! (أنطونيو) -

551
00:30:00,111 --> 00:30:01,945
كيف الحال ؟ -
كيف حالك ؟ -

552
00:30:01,946 --> 00:30:03,947
(هذا صديقي (ليونارد -
أتحمل بطاقتك الشخصية ؟ -

553
00:30:03,948 --> 00:30:06,383
إنه يمزح معك -
أنا أمزح فقط ، ادخل -

554
00:30:06,384 --> 00:30:08,051
اخرجي بعد 10 دقائق
حسناً ؟

555
00:30:08,052 --> 00:30:09,770
! أجل -
حسناً -

556
00:30:09,771 --> 00:30:12,839
حسناً
....هدوء هدوء

557
00:32:16,664 --> 00:32:18,064
!(ميشيل)

558
00:32:42,156 --> 00:32:44,090
هل أنتِ على ما يرام؟

559
00:32:46,827 --> 00:32:49,396
ما الأمر ؟ -
فقط عُد إلى الداخل ، حسناً ؟ -

560
00:32:49,397 --> 00:32:51,398
سأكون بخير

561
00:32:53,701 --> 00:32:58,204
تعلمين ، يمكنك أن تحكي لي
إذا أردتِ

562
00:32:58,205 --> 00:33:00,674
يمكنكِ إخباري أي شيئ

563
00:33:05,480 --> 00:33:07,748
هل هو والدكِ ؟ -
اوه -

564
00:33:10,802 --> 00:33:13,170
كلاّ

565
00:33:13,171 --> 00:33:15,405
هل هو صديقكِ ؟

566
00:33:17,408 --> 00:33:18,709
أجل

567
00:33:22,313 --> 00:33:25,115
لقد كان من المفترض أن
أقابله الليلة

568
00:33:25,116 --> 00:33:27,417
لكنه يقول الآن أنه
لا يستطيع ذلك

569
00:33:28,953 --> 00:33:31,989
قالَ أنه سيبقى مع زوجته

570
00:33:33,091 --> 00:33:35,525
إنه متزوج ، ولديه ابن

571
00:33:35,526 --> 00:33:39,296
تباً ، كم أنا حمقاء

572
00:33:39,297 --> 00:33:41,198
لا تقولي ذلك
لستِ حمقاء

573
00:33:41,199 --> 00:33:43,200
أنا كذلك -
أنتِ لستِ حقاء -

574
00:33:43,201 --> 00:33:45,302
كم أنا غبية -
لا تقولي ذلك -

575
00:33:45,303 --> 00:33:47,805
لستِ كذلك
تعالي

576
00:33:47,806 --> 00:33:49,823
لا تقولي ذلك
اتفقنا ؟

577
00:33:51,392 --> 00:33:53,460
يقول لي دائماً أنه سيتركهم

578
00:33:53,461 --> 00:33:55,395
أتعلم ، يقول لي ذلك
مراراً وتكراراً

579
00:33:55,396 --> 00:33:57,097
وأنا لم أطلب منه
أن يفعل ذلك

580
00:33:57,098 --> 00:33:59,699
والآن لا أعتقد أن هناك
أي شيء آخر

581
00:34:02,403 --> 00:34:05,272
كم أنا مقرفة -
كلاّ -

582
00:34:05,273 --> 00:34:07,107
انظري إليّ

583
00:34:07,108 --> 00:34:11,044
أنتِ مستاءة الآن
وعاطفية جداً

584
00:34:11,045 --> 00:34:13,380
يجب عليكِ عدم التفكير
بذلك الان ، اتفقنا ؟

585
00:34:13,381 --> 00:34:15,949
دعينا نعد للمنزل الآن
سوف آخذكِ ، حسناً ؟

586
00:34:15,950 --> 00:34:17,484
آه -
أنتِ في حاجة إلى الهدوء -

587
00:34:17,485 --> 00:34:19,653
لا تريدين البقاء خارجاً
هنا مع كل هؤلاء الناس

588
00:34:19,654 --> 00:34:21,821
اتفقنا ؟
حسناً ، حسناً -

589
00:34:21,822 --> 00:34:23,823
لا تقلقي بشأن ذلك

590
00:34:23,824 --> 00:34:25,675
سوف نعود للمنزل

591
00:34:25,676 --> 00:34:27,343
حسناً
سوف أعود حالاً

592
00:34:27,344 --> 00:34:29,579
حسناً

593
00:34:29,580 --> 00:34:31,448
سوف أنتظركِ هنا

594
00:34:31,449 --> 00:34:33,617
تباً

595
00:34:33,618 --> 00:34:35,719
هل أستطيع فقط أخذ حقيبتي ؟

596
00:34:35,720 --> 00:34:38,121
كنت بالداخل سابقاً ، تركتُ حقيبتي -
حسناً ، أدخلي -

597
00:34:38,122 --> 00:34:40,356
آسفة

598
00:34:49,199 --> 00:34:51,234
تباً لصديقها

599
00:34:51,235 --> 00:34:52,903
تباً

600
00:35:10,822 --> 00:35:12,823
كيف حالك يا رجل ؟ -
أهلاً ؟ -

601
00:35:12,824 --> 00:35:14,992
عليّ العودة للداخل -
أأنت على القائمة ؟ -

602
00:35:14,993 --> 00:35:18,095
لقد كنت بالداخل -
أجل أجل ، أنت والجميع -

603
00:35:18,096 --> 00:35:20,080
كلا ، كل ما في الأمر أني
خرجتُ يا رجل

604
00:35:20,081 --> 00:35:22,015
فقط خرجتُ ، لقد كنتُ
... برفقة (ستيفاني) و

605
00:35:22,016 --> 00:35:24,251
أنا آسف يا رجل ، إذا لم تكن
بالقائمة ، لا أستطيع إدخالكَ

606
00:35:24,252 --> 00:35:26,086
لقد كنت في الداخل -
عليكَ الذهاب -

607
00:35:26,087 --> 00:35:27,521
ابتعد

608
00:35:27,522 --> 00:35:29,472
هل أنت جاد ؟

609
00:35:36,030 --> 00:35:38,732
طاكسي ؟

610
00:35:38,733 --> 00:35:41,267
تباً ، أأنا أمزح أم ماذا ؟
لم يسبق لي أن ركِبتُ سيارة أجرة

611
00:35:58,135 --> 00:36:01,304
لديك رسالة واحدة

612
00:36:02,639 --> 00:36:04,640
(مرحباً (ليونارد
(هذه (ساندرا

613
00:36:04,641 --> 00:36:08,078
(مرحباً (ساندرا -
اسمع ، أعلم أننا قد خطّطنا للخروج غداً

614
00:36:08,079 --> 00:36:11,698
لكني نسيت تماماً أن الغد
هو عيد ميلاد والدي

615
00:36:11,699 --> 00:36:13,500
وعليّ حضوره

616
00:36:13,501 --> 00:36:16,769
أمي دعت والديكَ
إليه أيضاً

617
00:36:16,770 --> 00:36:18,772
لذا أعتقد أنكَ ستأتي معهم؟

618
00:36:18,773 --> 00:36:21,475
يمكننا الخروج
بعد ذلك إذا أردتَ

619
00:36:21,476 --> 00:36:23,393
كلمني وأعلمني إذا وافقتَ

620
00:36:23,394 --> 00:36:26,429
حسناً ؟
اوه ، بالمناسبة

621
00:36:26,430 --> 00:36:28,298
لن تُصدقَ هذا

622
00:36:28,299 --> 00:36:30,901
"the Sound of Music" فيلم
يُعرض الآن على التلفاز

623
00:36:30,902 --> 00:36:33,553
وما زلت أحب مشاهدته
إنه رائع حقاً

624
00:36:33,554 --> 00:36:36,372
حسناً ، كلّمني
إلى اللقاء

625
00:36:56,944 --> 00:36:59,279
ألو ؟

626
00:36:59,280 --> 00:37:01,114
مرحباً ، لقد عدتُ

627
00:37:01,115 --> 00:37:03,583
(ليونارد)
أنتَ مستيقِظ

628
00:37:03,584 --> 00:37:05,251
أجل

629
00:37:05,252 --> 00:37:07,287
أجل ، هل أنتِ بخير ؟

630
00:37:07,288 --> 00:37:09,890
أتستطيع رؤيتي ؟
أنا لا أراك

631
00:37:09,891 --> 00:37:11,992
كلاّ

632
00:37:11,993 --> 00:37:14,027
كلاّ ، أنا في السرير

633
00:37:14,028 --> 00:37:17,764
اوه ، أنا جدّ آسفة عن ما
حدثَ

634
00:37:17,765 --> 00:37:20,216
لقد دخلتُ النادي

635
00:37:20,217 --> 00:37:23,069
ثم دخلتُ الحمّام وفقدتُ الوعي

636
00:37:23,070 --> 00:37:26,890
ماذا ؟ -
لقد فقدتُ الوعي في الحمّام -

637
00:37:26,891 --> 00:37:29,409
أجل ، لأني انتظرتُكِ بالخارج
لما يقارب الـ 30 دقيقة

638
00:37:29,410 --> 00:37:31,278
ولم يسمحوا لي بالعودة
للدّاخل

639
00:37:31,279 --> 00:37:32,862
لقد حاولتُ الاتصال بكِ -
اوه ، يا الهي -

640
00:37:32,863 --> 00:37:34,614
لم أكن أعرف ماذا أفعل
ولم اُرِد ترككِ

641
00:37:34,615 --> 00:37:36,783
أنا جد متأسفة
كان جنوناً

642
00:37:36,784 --> 00:37:39,402
عليّ أن أذهب للطبيب
لا أعرف ماذا الذي يحصل ، تباً

643
00:37:39,403 --> 00:37:41,604
أنا فقط مُجهدة ، أعتقد

644
00:37:41,605 --> 00:37:43,690
نعم. لا أعرف
تبدين

645
00:37:43,691 --> 00:37:45,992
في حقيقة  بحالة سيئة
مع ذلك الرجل

646
00:37:45,993 --> 00:37:47,861
إنه أمر فظيع
ذاك الرجل

647
00:37:47,862 --> 00:37:50,330
تعلم ، إنه شريك
في مكتب المحاماة حيث أعمل

648
00:37:50,331 --> 00:37:52,616
ووصلتُ إلى ما أنا
عليه الآن

649
00:37:52,617 --> 00:37:54,617
أتعلم ، إنه يدفعُ أجر
هذه الشقة

650
00:37:54,618 --> 00:37:57,754
ووالدته تعيش
قريباً من هنا

651
00:37:57,755 --> 00:38:01,158
لذا فهذا كـ ذريعة
لكي يأتي إلى هنا

652
00:38:01,159 --> 00:38:02,775
اوه ، أجل

653
00:38:02,776 --> 00:38:05,545
أتدري ، هو ليس بهذا السوء

654
00:38:05,546 --> 00:38:07,514
في الحقيقة إنه مُدهش

655
00:38:07,515 --> 00:38:10,684
إنه رائع ، يمكنه أن يكون
لطيفاً بحق

656
00:38:10,685 --> 00:38:12,485
أظنك لكنتَ أحببته

657
00:38:12,486 --> 00:38:16,406
أصدقائي يظنون أنه لن يترك
زوجته . ما رأيكَ ؟

658
00:38:16,407 --> 00:38:19,358
لم ألتقهِ من قبل
تعلمين ، لا أعرف

659
00:38:19,359 --> 00:38:21,261
لا أعلم طبيعة علاقتِكما

660
00:38:21,262 --> 00:38:24,531
اوه ، حسناً
أتعرف يا (ليونارد) ؟

661
00:38:24,532 --> 00:38:27,984
عليكَ أن تأتي للعشاء معنا
ليلة الغد

662
00:38:27,985 --> 00:38:31,254
دائماً ما يخبرني ، أنه عليّ مضيّ
الوقت مع الأصدقاء وما إلى ذلك

663
00:38:31,255 --> 00:38:33,874
بهذه الطريقة يمكنكَ
أن تأتي للعشاء معنا

664
00:38:33,875 --> 00:38:36,226
ومن ثم يُمكنكَ أن تُخبرني

665
00:38:36,227 --> 00:38:38,495
إذا كنتَ تظن أنه يقول الحقيقة
تعرف ؟

666
00:38:38,496 --> 00:38:42,232
لأنكَ رجل ولديك القدرة
على معرفة هذه الأمور

667
00:38:42,233 --> 00:38:44,501
... حسناً ، لا أدري

668
00:38:44,502 --> 00:38:46,970
عليّ التأكد من جدولي الزمني

669
00:38:46,971 --> 00:38:49,021
كما تعلمين ، لدي
الكثير ممّا يجب عمله

670
00:38:49,022 --> 00:38:51,758
لا أستطيع القول ما إذا كان
... يُُخبرني بالحقيقة ، و

671
00:38:51,759 --> 00:38:54,361
إذا أتيتَ ، سيكون ذلك
رائعاً

672
00:38:54,362 --> 00:38:56,863
لا أدري ، كما تعلمين
عليّ النظر

673
00:38:56,864 --> 00:39:00,267
أحتاج هذا الأمر ، كما تعلم
مساعدة عاجلة

674
00:39:00,268 --> 00:39:02,435
لأني سأجن
لا أستطيع

675
00:39:02,436 --> 00:39:04,371
أتدري ماذا ؟

676
00:39:04,372 --> 00:39:06,406
اُراهِنك بأنه سيأخذنا إلى
مطعمه المفضّل

677
00:39:06,407 --> 00:39:08,741
يُدعى "سان دومينيكو" إنه
بالمدينة

678
00:39:08,742 --> 00:39:11,277
، إنه مطعم إيطالي
حقيقةً رائع

679
00:39:11,278 --> 00:39:16,032
إنه عظيم ، طعام و .. نحتسي
"مثلاً شراب "براندي أليكسانديرز

680
00:39:16,033 --> 00:39:17,767
إنه الأفضل

681
00:39:17,768 --> 00:39:20,403
هل تريدينني حقّاً أن آتي ؟
هل تعتقدين أن ذلك سيُحدث فَرقاً ؟

682
00:39:20,404 --> 00:39:22,488
أنا حقاً حقاً أريدك منكَ
الحضور

683
00:39:22,489 --> 00:39:24,390
أعتقد أنه سيُحدِث فَرقاً

684
00:39:24,391 --> 00:39:28,028
أرجوكَ -

685
00:39:28,029 --> 00:39:29,596
حسناً ، سآتي

686
00:39:29,597 --> 00:39:31,348
(أشكركَ يا (ليونارد

687
00:39:31,349 --> 00:39:34,334
عليّ أن أقفل الخط الآن
وأدعكَ تنام

688
00:39:34,335 --> 00:39:37,370
حسناً ، أحلاماً سعيدة

689
00:39:37,371 --> 00:39:40,557
أنتَ أيضاً
أراكَ ليلة الغد

690
00:39:40,558 --> 00:39:43,309
ارتَدي لباساً أنيقاً

691
00:39:43,310 --> 00:39:44,760
طابت ليلتكِ

692
00:39:48,666 --> 00:39:51,017
الدفاع لم يُحقّق تفوقّاً الأسبوع
الماضي

693
00:39:51,018 --> 00:39:54,103
ولكني أعلم أنه في الماضي
...الفرق العملاقة

694
00:39:59,811 --> 00:40:01,694
مرحباً

695
00:40:09,586 --> 00:40:11,888
أظن أني سأحتفل
برأس السنة هذا العام

696
00:40:11,889 --> 00:40:13,422
ما رأيك ؟

697
00:40:13,423 --> 00:40:15,024
أمي ، حتّى أنه لم يأتي
عيد الشكر بعد

698
00:40:15,025 --> 00:40:16,760
لا ، ولكني أحب
التخطيط للمستقبل

699
00:40:16,761 --> 00:40:19,011
هل ستخرج ؟

700
00:40:19,012 --> 00:40:21,364
أجل ، سأذهب لحضور العشاء
مع زوجين من الأصدقاء

701
00:40:21,365 --> 00:40:22,916
سأعود في وقت مبكر

702
00:40:22,917 --> 00:40:25,385
هذه بدلة رائعة -
أجل -

703
00:40:26,687 --> 00:40:29,072
تبدو وسيماً

704
00:40:29,073 --> 00:40:30,423
شكراً لكِ يا أمي

705
00:40:30,424 --> 00:40:32,825
سوف أخرجُ أنا أيضاً مع
والدكَ

706
00:40:32,826 --> 00:40:34,727
(إنه عيد ميلاد (مايكل كوهين

707
00:40:34,728 --> 00:40:37,313
إذا كنت تود اللحاق بنا
... أنا متأكدة

708
00:40:37,314 --> 00:40:39,015
أنك ستكون
موضع ترحيب

709
00:40:39,016 --> 00:40:41,584
هل ستأتي ؟

710
00:40:41,585 --> 00:40:45,322
ربما سآتي

711
00:40:45,323 --> 00:40:47,040
أراكِ لاحقاً

712
00:40:47,041 --> 00:40:48,608
استمتعي

713
00:42:10,907 --> 00:42:13,309
مساء الخير -
اوه ، مساء الخير يا سيّدي -

714
00:42:13,310 --> 00:42:15,411
أنا هنا لمقابلة بعض
الأشخاص

715
00:42:15,412 --> 00:42:17,581
هل لديكَ حجْز ؟

716
00:42:17,582 --> 00:42:19,699
اوه ، لن يكون باسمي

717
00:42:19,700 --> 00:42:21,634
أتعرف وقت الحجز ؟

718
00:42:21,635 --> 00:42:23,537
الـ 6:30

719
00:42:23,538 --> 00:42:26,973
هل أنت السيد كرياندتور ؟ -
كراديتور -

720
00:42:26,974 --> 00:42:28,875
أجل ، أنتَ في حفلة
(السيد (بلات

721
00:42:28,876 --> 00:42:30,644
أنتَ أول الواصلين

722
00:42:30,645 --> 00:42:33,530
هل تود أن تنظر في الحانة
أو الذهاب إلى طاولتك ؟

723
00:42:33,531 --> 00:42:34,964
سأجلس على الطاولة

724
00:42:34,965 --> 00:42:36,582
هل لي بمعطفك ؟

725
00:42:39,954 --> 00:42:41,888
شكراً لك
(جيفري)

726
00:42:43,157 --> 00:42:45,091
من هنا سيدي

727
00:42:45,092 --> 00:42:47,193
هل ترغب في شراب
بينما أنتَ في انتظارهم يا سيدي ؟

728
00:42:47,194 --> 00:42:50,796
"أجل ، سآخذ شراب "براندي الكسندر
من فضلك

729
00:43:41,499 --> 00:43:43,966
تفضل

730
00:43:43,967 --> 00:43:45,868
شكراً لك -

731
00:43:45,869 --> 00:43:48,070
سيدي ، هل ترغب بقصبة
للشرب ؟

732
00:43:48,071 --> 00:43:50,206
يمكنني أن أجلبَ لك
قصبة إذا أردتَ

733
00:43:50,207 --> 00:43:51,741
هكذا جيد
شكراً لك

734
00:43:51,742 --> 00:43:53,209
... فقط

735
00:44:08,809 --> 00:44:10,744
شكراً جزيلاً لك

736
00:44:17,584 --> 00:44:19,619
مرحباً

737
00:44:19,620 --> 00:44:21,354
أهلاً

738
00:44:21,355 --> 00:44:24,657
لا أستطيع الوقوف -
(رون) ، اقدم لك (ليونارد) -

739
00:44:24,658 --> 00:44:26,226
سُررت بلقائكَ -
جد مسرور بلقائكَ -

740
00:44:26,227 --> 00:44:28,261
سُررت بلقائكَ أيضاً -
...هل لي -

741
00:44:28,262 --> 00:44:30,096
هل يمكنني الجلوس ؟
أجل ، سأجلس هنا -

742
00:44:30,097 --> 00:44:31,597
حسناً

743
00:44:33,234 --> 00:44:37,003
سوف أطلب ... ، أرى أنك
طلبت الشيئ نفسه هنا

744
00:44:37,004 --> 00:44:40,840
جيد جداً
... أريد "براندي ألكسندر" و

745
00:44:40,841 --> 00:44:44,110
Maker's mark وشراب
من فضلك

746
00:44:44,111 --> 00:44:46,445
(حالاً ، سيد (بلات

747
00:44:46,446 --> 00:44:48,214
وأخيراً سُررت بمقابتلك
(يا (ليونارد

748
00:44:48,215 --> 00:44:49,949
مسرور بلقائكَ كذلك

749
00:44:49,950 --> 00:44:51,885
(لقد أخبرتني (ميشيل
أنكما جاران

750
00:44:51,886 --> 00:44:54,254
أجل ، نُقيم أمام بعضنا البعض

751
00:44:54,255 --> 00:44:56,823
جميل ، يُمكنكما مراقبة بعضكما -
البعض

752
00:44:58,458 --> 00:45:01,160
ذاك حيّي في الواقع
أمي تعيش هناك

753
00:45:01,161 --> 00:45:02,895
أهذا صحيح ؟ -
هل تذهب ل "توتانوس" ؟ -

754
00:45:02,896 --> 00:45:04,998
أجل ، صحيح ، أعرف المكان -
أجل -

755
00:45:04,999 --> 00:45:05,486
بيتزا جيدة

756
00:45:05,487 --> 00:45:07,967
إنها بيتزا مميّزة
لدي الكثير من الذكريات هناك

757
00:45:07,968 --> 00:45:10,386
إذا أي نوع من الأعمال
تزاول ؟

758
00:45:10,387 --> 00:45:13,072
أنا أعمل في متجر والدي

759
00:45:13,073 --> 00:45:16,142
ليونارد) مصوّر)
إنه بارع حقاً

760
00:45:16,143 --> 00:45:17,644
أهذا صحيح ؟ -
في الحقيقة أجل -

761
00:45:17,645 --> 00:45:19,295
ما نوع الصور التي
تلتقطها ؟

762
00:45:19,296 --> 00:45:22,682
أزياء ؟ -
المناظر الطبيعية -

763
00:45:22,683 --> 00:45:24,534
هذا رائع حقاً

764
00:45:24,535 --> 00:45:26,068
... منذ متى وأنت تحب

765
00:45:26,069 --> 00:45:28,271
منذ متى وأنت تحب
فعل ذلك

766
00:45:28,272 --> 00:45:30,790
أعتقد أننا يجب أن نحصل على بعض
القوائم ، وإلا سوف نتأخر

767
00:45:30,791 --> 00:45:32,241
لقد أعطوني قائمة الطعام
سابقاً

768
00:45:32,242 --> 00:45:33,943
... لا أعرف ما إذا

769
00:45:33,944 --> 00:45:37,179
لا أعلم إذا ميشيل قد أخبرتك
أن لدينا تذاكر أوبرا لليلة

770
00:45:37,180 --> 00:45:38,581
اوه ، حسناً

771
00:45:38,582 --> 00:45:40,066
نحاول ان نستمتع قدر
الإمكان

772
00:45:40,067 --> 00:45:41,818
أقصد ، كما تعلم
إنها تحب ذلك

773
00:45:41,819 --> 00:45:43,419
أجل ، لكنك تحبها أيضا

774
00:45:43,420 --> 00:45:45,221
أنا لا أضغط عليكَ -
بالطبع لا تفعلين -

775
00:45:45,222 --> 00:45:47,457
إطلاقاً ، أحبها . ولكني أعلم
كم يعني لكِ ذلك

776
00:45:47,458 --> 00:45:48,925
ذلك صحيح

777
00:45:48,926 --> 00:45:51,844
أتعلمين ما هو أعظم شيئ
عن الأوبرا بالنسبة لي ؟

778
00:45:51,845 --> 00:45:55,081
تجعلك تشعرين أنكِ مميزة
عندما تكونين هناك

779
00:45:55,082 --> 00:45:57,466
أقصد ، كما أنا محظوظ
بمكتب المحاماة الذي عرفني إليك

780
00:45:57,467 --> 00:45:59,885
: لكن سأخبركِ بشيئ
إذا كان لديك شخص

781
00:45:59,886 --> 00:46:02,655
تُحبينه

782
00:46:02,656 --> 00:46:04,590
تأخذينه للأوبرا

783
00:46:06,860 --> 00:46:08,778
عزيزتي

784
00:46:10,180 --> 00:46:12,031
حسناً ، عليّ جلب صديقتي

785
00:46:12,032 --> 00:46:13,866
يبدوا هذا رومانسياً

786
00:46:13,867 --> 00:46:16,802
ماذا ؟ ألديك صديقة ؟ -
أجل -

787
00:46:16,803 --> 00:46:18,921
ليونارد) ، لم تُخبرني)
أنّ لديكَ صديقة

788
00:46:18,922 --> 00:46:20,155
ألم أخبركِ ؟ -
كلاّ -

789
00:46:20,156 --> 00:46:22,108
حسناً ، لم نخرج سويّة
منذ فترة طويلة

790
00:46:22,109 --> 00:46:23,943
على الأرجح ذلك هو السبب
ربما حان الوقت لنخرج

791
00:46:23,944 --> 00:46:26,780
يجب أن يكون للرجل أسراره ، عزيزتي
هيا

792
00:46:26,781 --> 00:46:29,866
هيّا ، دعيهِ وشأنَه

793
00:46:29,867 --> 00:46:31,734
سأذهب إلى غرفة السيدات

794
00:46:31,735 --> 00:46:33,203
مرة أخرى ، حبيبتي ؟

795
00:46:33,204 --> 00:46:35,138
سأعود في الحال

796
00:46:43,364 --> 00:46:45,999
(اسمع يا (ليونارد

797
00:46:46,000 --> 00:46:47,533
اقترب

798
00:46:49,236 --> 00:46:52,505
أريدُك أن تسديني معروفاً
... أرغبُ

799
00:46:52,506 --> 00:46:54,274
أريدكَ أن تُبقي العين عليها

800
00:46:54,275 --> 00:46:56,559
أريدكَ أن تنتبه لها من أجلي
إذا استطعتَ

801
00:46:56,560 --> 00:46:58,644
هل هي في ورطة ؟

802
00:46:58,645 --> 00:47:01,464
أعتقد أنها قد تكون كذلك

803
00:47:03,367 --> 00:47:05,418
أعني ، أنا لا أودّ قول هذا
... ولكن

804
00:47:05,419 --> 00:47:07,770
يُمكنني أن أرى علامات

805
00:47:07,771 --> 00:47:10,940
أنا لم أرَ شيئاً -
صحيح ؟ متأكد ؟ -

806
00:47:12,308 --> 00:47:14,577
أعني ، أنت تعرف أنها
من عائلة جيدة

807
00:47:14,578 --> 00:47:16,712
غنيّة

808
00:47:16,713 --> 00:47:18,915
أتعرف ، والدها يُنفق كثيراً

809
00:47:18,916 --> 00:47:20,900
وها قد أضاع كل المال

810
00:47:20,901 --> 00:47:22,936
مهما يكن ، فقط أسدني
معروفاً ؟

811
00:47:22,937 --> 00:47:25,572
فقط أبقي عينك عليها

812
00:47:25,573 --> 00:47:28,524
ولا تدَعها تتدخل في
هذا النوع من الأشياء

813
00:47:28,525 --> 00:47:31,026
حسناً . أنا لا في مثل
هذه الأشياء

814
00:47:32,829 --> 00:47:34,379
أنا أقدِّر ذلك

815
00:47:35,916 --> 00:47:37,182
شكراً لك

816
00:47:39,786 --> 00:47:42,037
تبدو أنك تملك قلباً طيباً
أتعرف ؟

817
00:47:42,038 --> 00:47:45,425
بإخباركَ الحقيقة ، أنت تذكّرني
نوعاً ما بابني

818
00:47:48,462 --> 00:47:50,296
لقد عدت -
أهلاً -

819
00:47:50,297 --> 00:47:53,299
عن ماذا تحدّثتُما؟

820
00:47:53,300 --> 00:47:56,101
لقد تحدثنا عن مدى جمالكِ

821
00:47:56,102 --> 00:47:58,771
من فضلكَ ، نحن جائعون

822
00:47:58,772 --> 00:48:01,207
ونوعاً ما نعاني من ضيق الوقت -
(أجل (سيد بلات -

823
00:48:01,208 --> 00:48:02,608
هل لنا بالأطباق المميزة ؟

824
00:48:20,628 --> 00:48:23,496
حسناً ، (ليونارد) ، إلى هنا
نفترق

825
00:48:23,497 --> 00:48:25,732
أجل ، كان من الجيد
مقابلتك

826
00:48:25,733 --> 00:48:27,400
كان من الجيد مقابلتكَ
أيضاً

827
00:48:27,401 --> 00:48:30,770
كارل) لما لا تأخذه إلى)
حيث يريد أن يذهب ؟

828
00:48:30,771 --> 00:48:32,471
هذا لطف منك
شكراً لك

829
00:48:32,472 --> 00:48:33,640
لا توجد مشكلة

830
00:48:33,641 --> 00:48:35,909
! إلى اللقاء -
استمتعا -

831
00:48:41,281 --> 00:48:43,482
أجل ، موافِقة

832
00:49:38,072 --> 00:49:39,539
مرحباً -
مرحباً -

833
00:49:39,540 --> 00:49:41,074
كيف حالكِ ؟

834
00:49:41,075 --> 00:49:43,809
جيدة ، أخبرني والداكَ
أنكَ بالمنزل

835
00:49:43,810 --> 00:49:46,345
قالوا أنّكَ تريدني أن أمر
عليك

836
00:49:46,346 --> 00:49:48,681
إنهم في عيد ميلاد
والدي

837
00:49:48,682 --> 00:49:50,349
أجل .. تفضلي

838
00:49:50,350 --> 00:49:51,951
تفضلي

839
00:49:51,952 --> 00:49:54,720
أترغبين بشرب شيئ ؟

840
00:49:54,721 --> 00:49:55,855
أجل بالتأكيد

841
00:49:55,856 --> 00:49:57,456
حسناً

842
00:49:59,726 --> 00:50:01,477
ما هذه الموسيقى الشغالة ؟

843
00:50:01,478 --> 00:50:04,313
إنها أوبرا -
أوبرا ؟ -

844
00:50:04,314 --> 00:50:05,915
هل أعجبتك ؟ -
أجل -

845
00:50:05,916 --> 00:50:08,418
أجل -
لم أذهب إلى دار الأوبرا من قبل -

846
00:50:08,419 --> 00:50:11,654
"لقد كنت في "كسارة البندق
ولكن ... عندما كنت صغيرة

847
00:50:11,655 --> 00:50:14,440
صحيح ؟ أتريدين ماء أو صودا ؟

848
00:50:14,441 --> 00:50:17,009
صودا من فضلك -
الكثير من الخيارات أليس كذلك -

849
00:50:19,112 --> 00:50:21,147
لقد كنت بالخارج
مع بضعة أصدقاء

850
00:50:21,148 --> 00:50:23,049
من أجل بعض الأعمال
التي عليّ القيام بها

851
00:50:23,050 --> 00:50:24,283
شكراً لك

852
00:50:24,284 --> 00:50:25,784
هل هذه عائلتكَ بالكامل ؟

853
00:50:25,785 --> 00:50:28,103
حسناً ، في الواقع
لقد تُبنّيتُ

854
00:50:28,104 --> 00:50:30,539
لقد كنتُ على وشك
أن أصبح ملك الدنمارك

855
00:50:31,608 --> 00:50:33,442
لا ، فعلاً

856
00:50:33,443 --> 00:50:36,095
هذا المكان الذي التقى فيه
والديّ ، عمّالاً في دائرة الرّقص

857
00:50:36,096 --> 00:50:37,646
عمّي (توبايس) عرض عليهم
ذلك

858
00:50:37,647 --> 00:50:39,449
هذا هو الذي يملكُ شارِباً

859
00:50:39,450 --> 00:50:41,968
يا الهي -
(أجل ، جاء والدي للتو من (إسرائيل -

860
00:50:41,969 --> 00:50:44,686
... و -
اوه -

861
00:50:44,687 --> 00:50:46,588
أجل ، هذا لطيف

862
00:50:46,589 --> 00:50:49,191
هذا أنا

863
00:50:49,192 --> 00:50:50,760
أمي عندما كانت فتاة

864
00:50:50,761 --> 00:50:52,861
إنها متسخة ، أليست كذلك ؟

865
00:50:54,197 --> 00:50:56,415
ما الأمر ؟

866
00:51:00,437 --> 00:51:04,623
ليونارد) ، لم تكن فكرتكَ)
لكي آتي ، أليس كذلك ؟

867
00:51:04,624 --> 00:51:06,775
ماذا ؟

868
00:51:06,776 --> 00:51:08,778
ماذا تقصدين ؟

869
00:51:08,779 --> 00:51:11,614
لا بأس ، أنتَ لم تتصل بي

870
00:51:12,799 --> 00:51:14,216
... أنا

871
00:51:14,217 --> 00:51:16,518
ليس علينا الخروج

872
00:51:16,519 --> 00:51:19,688
أقصد

873
00:51:19,689 --> 00:51:24,010
هناك الكثير من
... الرجال الذين

874
00:51:24,011 --> 00:51:27,196
الذين يرغبون بالخروج معي

875
00:51:47,935 --> 00:51:50,169
يا الهي

876
00:51:58,111 --> 00:52:00,145
أنا أحبك

877
00:52:11,725 --> 00:52:13,476
حسناً ، شعور غريب قليلاً

878
00:52:13,477 --> 00:52:15,827
كأن أمي تحدق بنا
الآن

879
00:53:20,293 --> 00:53:22,811
عليّ الذهاب

880
00:53:22,812 --> 00:53:26,782
قبل أن يعود والديك ويريانا
بهذا الشكل

881
00:53:26,783 --> 00:53:28,701
هل تمزحين ؟
سيكونان سعداء

882
00:53:28,702 --> 00:53:30,736
ربما يختاران أسماء
للرُّضَّع

883
00:53:32,639 --> 00:53:33,872
يا الهي

884
00:53:42,332 --> 00:53:44,433
لقد سمعتُ أنك سوف
تلتقطُ صوراً

885
00:53:44,434 --> 00:53:46,802
للعيد ميلاد الشهر القام

886
00:53:46,803 --> 00:53:48,137
أجل

887
00:53:48,138 --> 00:53:50,456
سألتقط صوراً سوداء وبيضاء
فن التصوير

888
00:53:50,457 --> 00:53:52,824
هذا رائع

889
00:53:52,825 --> 00:53:55,477
صديقتي ستُقيم
حفلة ليلة الخميس

890
00:53:55,478 --> 00:53:56,929
هل تودّ الحضور ؟

891
00:53:56,930 --> 00:53:59,148
سأحاول أن أرى
إذا ما كنت متفرِّغاً

892
00:53:59,149 --> 00:54:00,666
حسناً

893
00:54:03,670 --> 00:54:05,103
هل ستتصل بي؟

894
00:54:05,104 --> 00:54:06,339
أجل

895
00:54:08,308 --> 00:54:10,075
سوف أخرج بنفسي

896
00:54:10,076 --> 00:54:11,377
حسناً

897
00:54:12,446 --> 00:54:15,113
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

898
00:54:48,498 --> 00:54:51,500
مرحباً -
ليونادر) ، هل تستطيع مقابلتي على السطح ؟)

899
00:54:51,501 --> 00:54:52,785
كم الساعة ؟

900
00:54:52,786 --> 00:54:54,537
تقريباً إنها الـ 6:30

901
00:54:54,538 --> 00:54:55,937
أتستطيع أن تأتي ؟

902
00:54:55,938 --> 00:54:58,940
حسناً ، أجل سآتي حالاً

903
00:54:58,941 --> 00:55:00,643
شكراً لك -
حسناً -

904
00:55:12,555 --> 00:55:14,807
مرحباً -
مرحباً -

905
00:55:14,808 --> 00:55:16,341
تباً الجو بارد

906
00:55:16,342 --> 00:55:19,745
أعلم . أنا آسفة
ولكنه في الطابق السفلي

907
00:55:19,746 --> 00:55:21,680
إذاً ، ما هو رأيك ؟

908
00:55:30,307 --> 00:55:33,275
ليونارد) ، ما رأيك في (رونالد)؟)
أخبرني

909
00:55:36,713 --> 00:55:39,064
لا أعرف

910
00:55:39,065 --> 00:55:41,934
ماذا تريدينني أن أقول ؟

911
00:55:46,472 --> 00:55:49,040
هل تعتقد أنه سيكون
معي بخير ؟

912
00:55:53,096 --> 00:55:55,564
بكل صراحة

913
00:55:55,565 --> 00:55:57,266
لا اعتقد ذلك

914
00:55:59,085 --> 00:56:00,736
آسف

915
00:56:09,929 --> 00:56:13,432
لديه هذه الأعمال اللعينة
لقد أكد لي أنه يريد أن يستمر

916
00:56:13,433 --> 00:56:15,167
لا أعرف ماذا أفعل

917
00:56:16,403 --> 00:56:19,638
! ميشيل) ، هيا)
ماذا تفعلين؟

918
00:56:21,073 --> 00:56:23,208
هيا ، صراحة
إنه نوع من أولئك الرجال

919
00:56:23,209 --> 00:56:25,744
الذين يقضون حياتهم
بأكملها

920
00:56:25,745 --> 00:56:27,629
عائلته ، كلام فارغ

921
00:56:27,630 --> 00:56:30,265
أتظنين أنه سيترك هذا كله ؟

922
00:56:32,702 --> 00:56:34,553
أعرف
...أود أن

923
00:56:37,391 --> 00:56:39,875
أود بالتأكيد أن أترك لكِ
الأمر

924
00:56:45,215 --> 00:56:47,516
ليونارد ، أنت لطيف جداً
...ولكن

925
00:56:47,517 --> 00:56:50,619
أعتقد أنك لو كنتَ تعرفني جيداً
لَكُنتَ شعرت بهذه الطريقة

926
00:56:52,439 --> 00:56:54,639
لستُ مهتماً

927
00:56:54,640 --> 00:56:56,792
ليونارد) ، استمع لي)

928
00:56:56,793 --> 00:56:58,710
أنت كالأخ بالنسبة لي الآن

929
00:56:58,711 --> 00:56:58,833
! اوه

930
00:56:58,834 --> 00:57:01,147
أعلم أننا تعرفنا على بعضنا
البعض منذ بضعة أسابيع

931
00:57:01,148 --> 00:57:03,749
ولكنني أشعر أنه يمكنني
أن أخبرك أي شيئ

932
00:57:03,750 --> 00:57:06,318
أتعلم ؟ أحتاجكَ
أن تكون صديقي

933
00:57:06,319 --> 00:57:08,787
تعلمين ، لما لا تخبري
رونالد) ، اتفقنا ؟)

934
00:57:08,788 --> 00:57:10,789
(أخبري (رونالد
امضي في رحلتك

935
00:57:10,790 --> 00:57:12,691
أخبر رونالد ؟ -
لستُ مهتماً -

936
00:57:12,692 --> 00:57:15,093
اقضي وقتاً ممتعاً

937
00:57:15,094 --> 00:57:17,279
ليونارد) ، إلى أين أنت ذاهب ؟)

938
00:57:17,280 --> 00:57:19,281
لا أعتقد أنه يجب أن
نرى بعضنا البعض بعد الآن

939
00:57:19,282 --> 00:57:21,283
، (اوه ، (ليونارد
لا تقل ذلك.

940
00:57:23,052 --> 00:57:24,653
! (ليونارد)

941
00:57:58,804 --> 00:58:00,805
(مرحباً (ساندر
(هذا (ليونارد

942
00:58:00,806 --> 00:58:03,375
أعلم أن هذا في وقت مبكر
ربما كنتِ نائمة

943
00:58:03,376 --> 00:58:06,211
لكني تحققت من جدولي
الزمني وأنا مُتفرّغ

944
00:58:06,212 --> 00:58:09,881
حسناً ، ربما سأخرج
معكِ لهذه الحفلة

945
00:58:09,882 --> 00:58:12,585
لما لا تتصلين بي عندما
تخرجين إليها ؟

946
00:58:12,586 --> 00:58:15,621
حسناً
عيد شكر سعيد

947
00:58:15,622 --> 00:58:17,389
إلى اللقاء

948
00:59:07,340 --> 00:59:10,259
ديفيد ، قم بلفّة
قم بلفّة

949
00:59:10,260 --> 00:59:12,794
كيف يبدو ؟

950
00:59:12,795 --> 00:59:14,680
وكما هو آخر حدث لليوم

951
00:59:14,681 --> 00:59:17,265
أود دعوة أمّ وأب
(والأخت (ساندرا

952
00:59:17,266 --> 00:59:20,135
للصعود وإضاءة الشموع

953
00:59:25,174 --> 00:59:26,675
سنتقاسم الحب

954
00:59:26,676 --> 00:59:28,176
تعالوا جميعاً

955
00:59:28,177 --> 00:59:29,945
تعالوا ، التفّوا

956
00:59:29,946 --> 00:59:31,647
ليس بهذا القُرب

957
00:59:34,651 --> 00:59:36,485
لقد كان هذا ظُهراً عظيماً
على الجميع

958
00:59:36,486 --> 00:59:37,920
ما الطريقة لاختتام
هذه الأمور

959
00:59:41,290 --> 00:59:44,727
(مُضيفنا الأب (مايكل
يودّ قول بضع كلمات

960
00:59:44,728 --> 00:59:47,162
إذا أمكنكم ، صفقوا له تصفيقاً
حارّاً

961
00:59:49,866 --> 00:59:51,967
شكراً لكم

962
00:59:51,968 --> 00:59:54,069
شكراً لكم

963
00:59:56,106 --> 00:59:59,274
أودّ فقط أن أقول
كم أنا فخور

964
00:59:59,275 --> 01:00:03,145
أن الجميع أخذوا من وقتهم
للحضور إلى حفل العيد ميلاد

965
01:00:03,146 --> 01:00:06,314
(وبالنيابة عن أختكَ (ساندرا

966
01:00:06,315 --> 01:00:07,983
(ووالدتكَ (كارول

967
01:00:07,984 --> 01:00:10,819
أودّ إخباركَ مدى فخرنا بكَ

968
01:00:10,820 --> 01:00:14,823
: لديّ سؤال واحد فقط
مع كل هداياك

969
01:00:14,824 --> 01:00:16,992
هل يمكنك إقراضي 200 دولار ؟

970
01:00:18,828 --> 01:00:20,729
حسنا ، سنشهد
آخر شمعة

971
01:00:20,730 --> 01:00:22,330
ليونارد) تعال إلينا)

972
01:00:22,331 --> 01:00:25,167
، إنه صديق ابنتي
جميعاً .. هيا

973
01:00:25,168 --> 01:00:27,636
نحن في طريقنا لإضاءة
(شمعة (ديفيد

974
01:00:38,682 --> 01:00:40,683
حسناً ، يا (ديفيد) في هذه
الأثناء

975
01:00:40,684 --> 01:00:42,417
أريد منك أن تُغمض عينيك

976
01:00:42,418 --> 01:00:44,486
وتتمنى أمنية كبيرة

977
01:00:50,160 --> 01:00:51,727
لديه شعبية كبيرة

978
01:00:51,728 --> 01:00:54,696
اعتقدت أنه في وضع صامت
اعذروني . أنا آسف

979
01:00:54,697 --> 01:00:57,499
ساعدوني في العدّ
... هيا .. واحد اثنان

980
01:00:57,500 --> 01:00:59,701
ثلاثة -
! أطفئ هذ الشموع -

981
01:01:01,871 --> 01:01:04,239
! تهانينا

982
01:01:08,478 --> 01:01:10,179
آخر رقصة ، جميعاً

983
01:01:10,180 --> 01:01:13,515
تعالوا جميعاً لآخر رقصة
هيا

984
01:01:27,597 --> 01:01:30,432
(ليلة سعيدة يا (ليونارد
وداعاً

985
01:01:37,406 --> 01:01:39,074
ليونارد) ؟)

986
01:01:39,075 --> 01:01:41,777
رأيتُ أنكِ اتصلتِ بي
ماذا تريدين ؟

987
01:01:41,778 --> 01:01:43,112
أنا آسفة

988
01:01:43,113 --> 01:01:44,963
أعلم أنكَ لا تريد
الحديث معي

989
01:01:44,964 --> 01:01:47,266
ولكني لا أعرف
ماذا أفعل

990
01:01:47,267 --> 01:01:50,636
لا أشعر بأني جيدة

991
01:01:50,637 --> 01:01:52,153
ماذا حدث ؟

992
01:01:52,154 --> 01:01:54,673
كان من المفترض أن أذهب
للطبيب اليوم

993
01:01:54,674 --> 01:01:56,741
أنا في المنزل الآن

994
01:01:56,742 --> 01:01:59,811
كان من المفروض أن يأخذني
رونالد) ولكن لا أعرف أين هو)

995
01:01:59,812 --> 01:02:03,632
لقد نزفتُ بسوء حقاً
قبل ساعات قليلة

996
01:02:03,633 --> 01:02:05,166
أتنزفين ؟

997
01:02:05,167 --> 01:02:06,985
ربما أحتاج للذهاب
إلى المستشفى

998
01:02:06,986 --> 01:02:09,154
لكني خائفة من الذهاب
لوحدي

999
01:02:09,155 --> 01:02:11,322
هل تستطيع أن تأتي
معي ، أرجوك؟

1000
01:02:11,323 --> 01:02:13,207
حسناً ، سآتي

1001
01:02:13,208 --> 01:02:15,326
(شكراً جزيلاً لك يا (ليونارد

1002
01:02:31,727 --> 01:02:34,362
ليونارد) ؟)

1003
01:02:34,363 --> 01:02:37,849
ماذا تفعلين بالأسفل هنا ؟

1004
01:02:37,850 --> 01:02:40,619
ماذا حدث؟

1005
01:02:45,525 --> 01:02:47,692
لا أشعر أني بخير

1006
01:02:49,545 --> 01:02:52,230
أنا خائفة من حصول
شيئ ما

1007
01:02:53,482 --> 01:02:56,184
انتظري هنا . سأحاول
الحصول على سيارة أجرة

1008
01:03:17,390 --> 01:03:19,691
سيّد (كراديتور) ؟

1009
01:03:19,692 --> 01:03:21,092
تعال

1010
01:03:32,772 --> 01:03:34,439
هل أفاقت ؟

1011
01:03:34,440 --> 01:03:36,441
أجل

1012
01:03:36,442 --> 01:03:38,944
لكنها ما تزال تحت التخدير

1013
01:03:38,945 --> 01:03:41,847
(ليونارد)

1014
01:03:43,115 --> 01:03:44,683
كيف تشعرين ؟

1015
01:03:44,684 --> 01:03:48,487
هل هناك غطاء آخر؟
أنا بردانة جداً

1016
01:03:48,488 --> 01:03:51,790
نعم ، أستطيع أن أشعر بذلك

1017
01:03:51,791 --> 01:03:54,526
إنها تحس فعلاً بالبرد
هل هذا طبيعي ؟

1018
01:03:54,527 --> 01:03:56,861
نعم ، هذا مُعتاد من
التخدير

1019
01:03:56,862 --> 01:04:01,866
إنها بخير . فقط تحتاج لرؤية
الطبيب لمدة أسبوعين

1020
01:04:01,867 --> 01:04:03,935
ماذا فعلوا لها ؟

1021
01:04:03,936 --> 01:04:06,170
لقد اضطر الطبيب
(ل (د) و (س

1022
01:04:06,171 --> 01:04:08,172
لقد أجهضت

1023
01:04:08,173 --> 01:04:11,443
لم تكن تُدرك أنها كانت حاملاً
حتى حضرت اليوم

1024
01:04:19,318 --> 01:04:23,121
قالوا أنكِ بخير
وهذا هو المهم

1025
01:04:27,093 --> 01:04:28,894
أعلم

1026
01:04:46,646 --> 01:04:49,414
(مرحباً يا (ريكس

1027
01:04:49,415 --> 01:04:51,049
تفضّل

1028
01:04:51,050 --> 01:04:53,352
(هذا هو كلبي (ريكس

1029
01:04:53,353 --> 01:04:54,886
(مرحباً (ريكس

1030
01:04:57,523 --> 01:05:00,091
ليونارد) علي أن أذهب)
لأستلقي على الفراش

1031
01:05:00,092 --> 01:05:01,693
أجل ، عليكِ ذلك

1032
01:05:01,694 --> 01:05:03,528
حسناً ، سأجلبُ لكِ
المخدات

1033
01:05:03,529 --> 01:05:05,063
شكراً لك

1034
01:05:11,337 --> 01:05:14,305
أأحضر لكِ بعض الماء

1035
01:05:16,976 --> 01:05:18,610
(شكراً لكَ (ليونارد

1036
01:05:18,611 --> 01:05:20,278
أتشعرين بتحسن ؟

1037
01:05:20,279 --> 01:05:22,547
جيد

1038
01:05:22,548 --> 01:05:25,883
كانت لديّ هذه الكوابيس
المجنونة بينما كنت خارجاً

1039
01:05:25,884 --> 01:05:27,885
صحيح ؟

1040
01:05:27,886 --> 01:05:29,654
لا تقلقي

1041
01:05:29,655 --> 01:05:31,356
أنا هنا لحمايتكِ

1042
01:05:31,357 --> 01:05:33,157
هههه

1043
01:05:33,158 --> 01:05:35,260
لا تجعلني أضحك -
حسناً -

1044
01:05:35,261 --> 01:05:37,228
أستحميني ؟

1045
01:05:37,229 --> 01:05:39,397
أملكُ الحزام الأسود ، تعلمين ؟

1046
01:05:39,398 --> 01:05:40,298
كوابيس

1047
01:05:40,299 --> 01:05:41,900
هذا جيد

1048
01:05:41,901 --> 01:05:44,169
اللعنة

1049
01:05:44,170 --> 01:05:47,438
عزيزتي ؟ -
إذا رآك سوف أجنّ -

1050
01:05:47,439 --> 01:05:51,309
مرحباً ، ماذا تفعل يا كلبيَ
الصغير ؟

1051
01:05:51,310 --> 01:05:53,644
حبيبتي ؟

1052
01:05:53,645 --> 01:05:55,447
Hey.

1053
01:05:55,448 --> 01:05:58,082
أهلاً يا حبيبتي

1054
01:06:00,019 --> 01:06:01,853
لم تتّصل بي

1055
01:06:01,854 --> 01:06:03,922
أنا آسف ، لم أستطِع

1056
01:06:03,923 --> 01:06:06,724
لقد كانت معي زوجتي طوال
النهار ، آسف يا عزيزتي

1057
01:06:06,725 --> 01:06:09,728
لقد أتيتُ مُسرعاً
ما استطعت

1058
01:06:09,729 --> 01:06:12,564
اليوم وكل الأيام ؟

1059
01:06:12,565 --> 01:06:16,267
إنها زوجتي -
تباً لكَ -

1060
01:06:16,268 --> 01:06:19,070
لقد كانت معي فقط كل اليوم

1061
01:06:19,071 --> 01:06:20,872
آسف يا عزيزتي

1062
01:06:20,873 --> 01:06:22,907
أنا حقاً آسف

1063
01:06:22,908 --> 01:06:26,177
أفكر بكِ طوال اليوم
هذا كان يقتلني

1064
01:06:26,178 --> 01:06:28,513
أفكرُ بكِ وأنتِ بالمستشفى
بهذا الشكل

1065
01:06:30,048 --> 01:06:32,617
ماذا حدث ؟
وماذا قال الطبيب ؟

1066
01:06:32,618 --> 01:06:34,252
ماذا حصل ؟

1067
01:06:34,253 --> 01:06:38,289
لا أشعر أني بخير
أرغبُ أن أكون لوحدي

1068
01:06:39,758 --> 01:06:41,659
ألا تودين بقائي معكِ

1069
01:06:41,660 --> 01:06:43,428
فقط لبضع دقائق ؟ -
كلاّ -

1070
01:06:43,429 --> 01:06:46,631
لا أريد منكَ أن تبقى معي
لبضع دقائق

1071
01:06:46,632 --> 01:06:50,302
عزيزتي ، عليّ أن أذهب
إلى لندن ليلة الغد

1072
01:06:50,303 --> 01:06:53,271
ولن أراكِ بعد ذلك لمدة
أسبوعين

1073
01:06:57,710 --> 01:07:00,778
أنا آسف

1074
01:07:05,484 --> 01:07:07,652
لقد حاولتُ أن آتي
إلى هنا حالما استطعت

1075
01:07:07,653 --> 01:07:08,653
صحيح

1076
01:07:09,722 --> 01:07:12,657
هيا يا عزيزتي ، ألن
تخبريني ماذا حدث ؟

1077
01:07:12,658 --> 01:07:15,426
رونالد ، أودّ ذلك حقاً

1078
01:07:15,427 --> 01:07:17,396
لو تركتني فقط لوحدي

1079
01:07:17,397 --> 01:07:19,297
... لا ، هيا -
أرجوك -

1080
01:07:19,298 --> 01:07:21,599
لا تكوني هكذا -
أرجوكَ ، هل تستطيع فعل ذلك من أجلي ؟ -

1081
01:07:36,782 --> 01:07:38,750
حسناً

1082
01:07:43,756 --> 01:07:46,424
أنا أحبكِ كثيراً

1083
01:07:46,425 --> 01:07:48,126
أكثر من أي شيئ

1084
01:08:05,010 --> 01:08:06,945
كان هذا غريباً

1085
01:08:11,250 --> 01:08:13,685
ليونارد) ، أنا آسفة)

1086
01:08:16,455 --> 01:08:19,157
حسناً ، سأتصل بكِ

1087
01:08:19,158 --> 01:08:21,392
(لا لا ... ، (ليونارد
أرجوك لا تذهب

1088
01:08:21,393 --> 01:08:23,295
أرجوك

1089
01:08:23,296 --> 01:08:25,296
...ليونارد) ، أتستطيع)

1090
01:08:25,297 --> 01:08:27,632
أن تسديني معروفاً ، من فضلك ؟

1091
01:08:27,633 --> 01:08:29,634
أجل

1092
01:08:31,704 --> 01:08:34,672
يمكنكَ أن تكتب شيئاً على
ذراعي بإصبعِكَ

1093
01:08:34,673 --> 01:08:36,391
بينما أغفو ؟

1094
01:08:36,392 --> 01:08:39,778
لقد كانت جدّتي تفعل لي
ذلك عندما كنت صغيرة

1095
01:10:13,171 --> 01:10:16,091
... جد مضحك
أتعلم ماذا ؟

1096
01:10:16,092 --> 01:10:19,510
أخيراً والديّ حصلوا
على صور حفلة العيد ميلاد

1097
01:10:19,511 --> 01:10:23,348
هل أعجبتهم الصور
التي كانت بقاعة الرقص ؟

1098
01:10:23,349 --> 01:10:25,316
لقد أحبّوها

1099
01:10:25,317 --> 01:10:27,602
جيد -
شكراً لك عزيزي -

1100
01:10:27,603 --> 01:10:29,937
على الرحب والسعة

1101
01:10:29,938 --> 01:10:34,109
لديّ شيئ لكَ

1102
01:10:35,711 --> 01:10:37,829
هدية ؟ -
أجل -

1103
01:10:37,830 --> 01:10:39,647
كما تعلم ، إنه فصل الشتاء
والجوّ بارد

1104
01:10:39,648 --> 01:10:42,183
وقد لاحظتُ أنكَ لك
ترتدي قفازات

1105
01:10:42,184 --> 01:10:43,517
إنها جميلة

1106
01:10:43,518 --> 01:10:45,103
صحيح ؟ -
أجل -

1107
01:10:45,104 --> 01:10:46,604
هل أعجبتكَ

1108
01:10:46,605 --> 01:10:48,272
أجل ، إنها مُخاطة

1109
01:10:48,273 --> 01:10:49,974
لم أرَ شيئاً كهذا من قبل

1110
01:10:49,975 --> 01:10:51,476
جيد -
شيئ فضي صغير -

1111
01:10:51,477 --> 01:10:53,261
رائع

1112
01:10:57,299 --> 01:10:59,367
هذا لطف كبير منكِ ، شكراً لكِ

1113
01:10:59,368 --> 01:11:01,235
ليس بالأمر الكبير

1114
01:11:07,509 --> 01:11:09,143
ما الأمر ؟
هل أنتَ بخير ؟

1115
01:11:09,144 --> 01:11:10,245
أجل

1116
01:11:10,246 --> 01:11:12,680
أفكر فقط في صديقة لي

1117
01:11:12,681 --> 01:11:15,383
إنها نوعاً ما تمر بأمور
... صعبة ، لذا

1118
01:11:17,737 --> 01:11:19,370
لا أريد التحدث أنا وأنتِ
بذلك

1119
01:11:19,371 --> 01:11:20,972
لا ... ، لا بأس

1120
01:11:24,610 --> 01:11:27,078
أحب يديك

1121
01:11:27,079 --> 01:11:29,881
إنها جد ناعمة

1122
01:11:36,789 --> 01:11:39,224
أكره هذه الندبات اللعينة

1123
01:11:41,677 --> 01:11:44,629
...ليونارد) ، أنا)

1124
01:11:44,630 --> 01:11:48,149
أرغبُ أن بالاهتمام بكَ

1125
01:11:48,150 --> 01:11:50,318
أشعر أنني أفهمكَ

1126
01:11:50,319 --> 01:11:52,036
أنتَ مختلف

1127
01:11:52,037 --> 01:11:54,822
أنتَ لا تدعي شيئاً
لستَ عليه

1128
01:11:56,041 --> 01:11:58,376
لذا لا داعي للقلق
بخصوص أي شيئ

1129
01:11:58,377 --> 01:12:00,378
ليس عليكَ أن تكون
مُحرجاً

1130
01:12:00,379 --> 01:12:02,847
شكراً لكِ

1131
01:12:02,848 --> 01:12:05,566
كما تعلمين ، لدي العديد
من الأمور

1132
01:12:05,567 --> 01:12:08,620
... تحدثُ الآن وهذا

1133
01:12:11,207 --> 01:12:13,291
أنا لا أعرف حتى إذا
كنت أريد

1134
01:12:13,292 --> 01:12:15,376
أن أكون نفسي الآن

1135
01:12:15,377 --> 01:12:17,444
كلاّ ، أنا ... أتفهم

1136
01:12:22,701 --> 01:12:24,736
هل أنتَ على عجلة من أمركَ
أم ماذا ؟

1137
01:12:24,737 --> 01:12:26,437
كلاّ ، أردتُ فقط دفع الحساب

1138
01:12:26,438 --> 01:12:28,039
حتى نتمكن من الخروج
من هنا

1139
01:12:28,040 --> 01:12:29,641
حسناً

1140
01:12:29,642 --> 01:12:32,143
تباً

1141
01:12:32,144 --> 01:12:35,146
: على الأرجح أنه والدي
"كيف كان الموعد"

1142
01:12:36,982 --> 01:12:40,051
عليّ الردّ ، إنه صديق لي

1143
01:12:40,052 --> 01:12:42,053
لا بأس -
سأعود حالاً -

1144
01:12:42,054 --> 01:12:44,054
آسف ، سوف أذهب لدقيقة

1145
01:12:48,860 --> 01:12:50,661
ميشيل) ؟) -
أجل -

1146
01:12:50,662 --> 01:12:53,481
مرحباً -
لقد قرأت للتو رسالة البارحة -

1147
01:12:53,482 --> 01:12:56,417
أجل ، كنتُ أعلم أن لديكِ
أسبوعين لمتابعة الأمر اليوم

1148
01:12:56,418 --> 01:12:57,902
كيف كان ذلك؟

1149
01:12:57,903 --> 01:13:00,871
لقد مرّ كل شيئ على
ما يرام

1150
01:13:00,872 --> 01:13:02,273
يقول الطبيب أنني بخير

1151
01:13:02,274 --> 01:13:03,508
جيد

1152
01:13:03,509 --> 01:13:05,075
لأنه لم تصلني أخباركِ

1153
01:13:05,076 --> 01:13:07,529
كلا ، أنا بخير ، أنا فقط عدتُ
للبيت وأويتُ للفراش

1154
01:13:07,530 --> 01:13:09,113
لقد كنتُ مخمولة

1155
01:13:09,114 --> 01:13:11,232
(اسمع يا (ليونارد

1156
01:13:11,233 --> 01:13:13,718
رونالد) وصل من لندن اليوم)

1157
01:13:13,719 --> 01:13:16,037
لقد قررتُ أن أذهب
إلى مكتبه في وقت لاحق

1158
01:13:16,038 --> 01:13:19,173
سوف أضع حدّاً لهذا

1159
01:13:19,174 --> 01:13:21,309
صحيح ؟
اليوم ؟

1160
01:13:21,310 --> 01:13:22,927
أجل

1161
01:13:22,928 --> 01:13:25,663
كنتُ أفكر بما قلته
ولقد كنتَ محقاً

1162
01:13:25,664 --> 01:13:28,382
لا شيئ سيتغيّر

1163
01:13:28,383 --> 01:13:31,118
ليس من العدل ما يفعله
تعلم ؟

1164
01:13:31,119 --> 01:13:35,022
هذا ليس عدلاً بالنسبة لي
ولعائلته

1165
01:13:35,023 --> 01:13:38,559
ما زال لا يعرف ما حدث
لي في المستشفى

1166
01:13:38,560 --> 01:13:41,796
هل تودين مني الحضور
... وانتظاركِ بالخارج أو

1167
01:13:41,797 --> 01:13:44,698
كلا ، لا تقلق
سأكون قوية

1168
01:13:44,699 --> 01:13:46,867
فقط تمنّى لي التوفيق

1169
01:13:46,868 --> 01:13:48,453
حسناً ، حظاً موفقاً

1170
01:13:48,454 --> 01:13:51,456
شكراً لك ، سوف أراسلكَ
بعد الانتهاء من هذا ، اتفقنا ؟

1171
01:13:51,457 --> 01:13:53,124
أجل ، إلى اللقاء

1172
01:13:58,897 --> 01:14:01,882
لم أرَ مجموعة هكذا
منذ 30 عاماً

1173
01:14:01,883 --> 01:14:04,469
إنها قديمة
علينا الحصور على شيئ جديد

1174
01:14:04,470 --> 01:14:07,155
هناك بعض الآلات الإيطالية

1175
01:14:07,156 --> 01:14:08,873
(إنها من (تينتوريتو -
(تينتوريتو) -

1176
01:14:08,874 --> 01:14:10,975
(أجل ،  (تينتوريتو -
(ليونارد) -

1177
01:14:10,976 --> 01:14:12,176
مرحباً أبي

1178
01:14:12,177 --> 01:14:14,078
(ليونارد)

1179
01:14:14,079 --> 01:14:16,297
(سيّد (كوهين

1180
01:14:16,298 --> 01:14:18,799
روبين) ، عليّ الذهاب)
سوف نتحدث

1181
01:14:18,800 --> 01:14:20,535
حسناً

1182
01:14:20,536 --> 01:14:22,703
أنا سعيد لأني وجدتك
(يا (ليونارد

1183
01:14:22,704 --> 01:14:25,906
اسمع ، غداً -
أجل ؟ -

1184
01:14:25,907 --> 01:14:29,210
هل تظن أنه بإمكانك الحضور
لمكتبي ؟

1185
01:14:29,211 --> 01:14:32,280
أجل -
لديّ أمر أودّ الحديث معك حوله -

1186
01:14:32,281 --> 01:14:34,114
ما رأيك وقتَ الظهيرة ؟ -

1187
01:14:34,115 --> 01:14:35,983
أعتقد أن لديّ عمل الغد

1188
01:14:35,984 --> 01:14:37,518
(اذهب لمقابلة (مايكل

1189
01:14:37,519 --> 01:14:39,387
...الطلبيّات -
لا بأس -

1190
01:14:39,388 --> 01:14:40,872
حسناً ، جيد

1191
01:14:40,873 --> 01:14:42,623
سأراكَ إذاً

1192
01:14:42,624 --> 01:14:44,609
(روبن)

1193
01:14:44,610 --> 01:14:46,944
سأجلبُ زجاجة رائعة
... من الشمبانيا لك

1194
01:14:46,945 --> 01:14:49,213
لا ، لا ، لدينا الكثير

1195
01:14:49,214 --> 01:14:50,515
لا ، هذا يُسعدني

1196
01:14:50,516 --> 01:14:51,716
حسناً -
أجل -

1197
01:14:51,717 --> 01:14:53,050
حسناً -
أراكَ ظُهراً -

1198
01:14:53,051 --> 01:14:54,552
حسناً

1199
01:14:56,121 --> 01:14:57,572
وداعاً

1200
01:14:57,573 --> 01:14:59,206
أبي ، أين هي أمي ؟

1201
01:14:59,207 --> 01:15:02,076
(لم يعد هناك الكثير من ماء (سيلتزر -
لقد خرجت لشراء بعض الأشياء -

1202
01:15:02,077 --> 01:15:06,397
لديها حفلة أخرى جديدة
ليلة الغد

1203
01:15:12,821 --> 01:15:14,989
كيف حالك ؟

1204
01:15:17,142 --> 01:15:18,993
هل أنتَ سعيد هذه الأيام ؟

1205
01:15:18,994 --> 01:15:20,794
أنا بخير

1206
01:15:20,795 --> 01:15:23,581
أشعر بالقلق

1207
01:15:23,582 --> 01:15:25,015
أنا بخير

1208
01:15:27,018 --> 01:15:30,704
(كنتُ للتوّ أحدّثُ (مايكل

1209
01:15:30,705 --> 01:15:33,107
أرغب بالتأكّد من أنّك
سوف تهتم

1210
01:15:33,108 --> 01:15:35,175
بالاندماج في كل هذا

1211
01:15:35,176 --> 01:15:38,829
هذا ما يجلعني أفعل ذلك
لديك مستقبل

1212
01:15:38,830 --> 01:15:41,966
سيكون لديك تأمين
صحّي خاص بكَ

1213
01:15:43,335 --> 01:15:45,420
أنا أقدر ذلك أبي

1214
01:15:49,908 --> 01:15:53,510
سأذهب للسباحة في
"نادي الدّب القطبي"

1215
01:15:53,511 --> 01:15:55,146
يوم رأس السنة الجديدة

1216
01:15:55,147 --> 01:15:57,665
كن حذِراً هناك

1217
01:15:57,666 --> 01:15:59,934
سأفعل

1218
01:16:01,553 --> 01:16:04,488
ماذا ؟ هل أرسلَ لك شخص
شيئاً هنا ؟

1219
01:16:06,725 --> 01:16:09,676
أجل ، إنه مجرد صديق

1220
01:16:09,677 --> 01:16:12,613
حسناً لقد نسيت أن أفعل شيئاً

1221
01:16:12,614 --> 01:16:15,216
سأنظف هذا لاحقاً ، حسناً ؟

1222
01:16:40,108 --> 01:16:41,609
مرحباً

1223
01:16:41,610 --> 01:16:43,644
لقد وصلتني رسالتكِ للتو

1224
01:16:43,645 --> 01:16:45,679
كنتُ قلقاً عليكِ

1225
01:16:45,680 --> 01:16:47,198
هل أنتِ بخير ؟

1226
01:16:49,317 --> 01:16:51,118
انتهى ، لقد فعلتها

1227
01:16:53,789 --> 01:16:57,358
لقد صاح وصرخ
لكني فعلتها

1228
01:16:57,359 --> 01:16:59,460
آسف

1229
01:16:59,461 --> 01:17:01,596
علاقة مليئة بالمشاكل

1230
01:17:05,133 --> 01:17:07,535
(أنا جد تائهة يا (ليونارد

1231
01:17:10,756 --> 01:17:13,925
لديّ صديقة
"من "فرانسيسكو

1232
01:17:13,926 --> 01:17:17,294
سوف ترحل بعيداً لبعض
الوقت ، لقد قالت أني أستطيع

1233
01:17:17,295 --> 01:17:20,331
الذهاب والبقاء عندها

1234
01:17:20,332 --> 01:17:22,733
لذا سوف أذهب إلى هناك

1235
01:17:22,734 --> 01:17:24,735
لأحلّ هذه المسألة

1236
01:17:29,958 --> 01:17:31,392
لا ترحلي

1237
01:17:37,950 --> 01:17:39,967
أحبكِ

1238
01:17:43,271 --> 01:17:44,872
أنا كذلك

1239
01:17:44,873 --> 01:17:46,390
يا الهي

1240
01:17:49,060 --> 01:17:50,178
(ليونارد)

1241
01:17:50,179 --> 01:17:52,913
أعلم أنّكِ لا تريدين
سماع هذا

1242
01:17:52,914 --> 01:17:54,465
لكن ، هذا صحيح

1243
01:17:55,967 --> 01:17:58,352
ليونارد) ، أنتَ لا تحبّني ، حسناً ؟)

1244
01:17:58,353 --> 01:18:00,588
لا تقولي ذلك -
أنا مستاءة كلّياً -

1245
01:18:00,589 --> 01:18:02,623
لا تقولي ذلك
أنا لست صبيّاً

1246
01:18:02,624 --> 01:18:06,326
هذا ليس مجرد
افتتان لعين

1247
01:18:06,327 --> 01:18:09,597
أتظنين أني لا أعرف الحب ؟

1248
01:18:09,598 --> 01:18:11,916
كان من المفروض أن أتزوّج

1249
01:18:11,917 --> 01:18:14,602
والديها هما اللذان ألغيا
الزواج

1250
01:18:14,603 --> 01:18:16,954
... بسبب هذه المشكلة الصحية و

1251
01:18:19,891 --> 01:18:22,009
بعد ذلك رحلت بعيداً

1252
01:18:25,647 --> 01:18:27,915
لم أسطتع إيجادها

1253
01:18:31,486 --> 01:18:35,072
، حاولتُ إيذاء نفسي
فوضعوني في المستشفى

1254
01:18:35,073 --> 01:18:37,224
... و

1255
01:18:39,094 --> 01:18:41,829
... اعت

1256
01:18:44,532 --> 01:18:47,234
اعتقدتُ أني لن

1257
01:18:47,235 --> 01:18:49,553
أحبَ أي شخص
مرة أخرى

1258
01:18:55,093 --> 01:18:57,478
وأنا أحبكِ

1259
01:18:57,479 --> 01:18:59,247
أنا كذلك

1260
01:19:02,684 --> 01:19:04,451
... ليونارد) ، أنا)

1261
01:19:07,823 --> 01:19:10,408
... أنتِ

1262
01:19:10,409 --> 01:19:13,243
اعتقدتِ أنه إذا عرفتُ
ما أنتِ عليه لن أحبكِ

1263
01:19:13,244 --> 01:19:16,630
لكني أعرفكِ وأحبك أكثر
وأكثر

1264
01:19:16,631 --> 01:19:18,933
(أنا أفهمكِ يا (ميشيل

1265
01:19:18,934 --> 01:19:21,234
أنا أيضاً مستاء

1266
01:19:26,841 --> 01:19:30,561
لن أبتعدَ عنكِ

1267
01:19:30,562 --> 01:19:31,962
مطلقاً

1268
01:19:33,298 --> 01:19:37,417
لقد ترككِ
أنا لن أفعل ذلك

1269
01:19:37,418 --> 01:19:39,704
سآخذ بالي منكِ

1270
01:19:41,089 --> 01:19:44,192
لأن ذلك ما تستحقّين

1271
01:19:44,193 --> 01:19:46,644
تستحقّين أن تُحَبّي

1272
01:19:50,882 --> 01:19:54,484
وربما عليكِ تعليمي
الحب أيضاً

1273
01:20:56,615 --> 01:20:58,549
أنا أحبكِ

1274
01:21:23,741 --> 01:21:25,776
أنتِ في غاية الجمال

1275
01:21:27,179 --> 01:21:29,280
أنتِ في غاية الجمال

1276
01:22:19,147 --> 01:22:20,714
مرحباً

1277
01:22:23,518 --> 01:22:25,453
كان ذلك جميلاً

1278
01:22:25,454 --> 01:22:27,254
أجل

1279
01:22:29,207 --> 01:22:32,376
أتعلمين ما الذي أدركته فحسب ؟

1280
01:22:32,377 --> 01:22:34,779
في الحقيقة لم أركِ

1281
01:22:36,798 --> 01:22:39,082
لم أركَ أنا أيضاً

1282
01:22:41,486 --> 01:22:44,821
يمكنني أن أشعر ، أتعلم ؟
يمكنني أن أشعر بكَ حقاً

1283
01:22:44,822 --> 01:22:46,757
أجل

1284
01:22:53,364 --> 01:22:55,365
هل تستطيع رؤيتي الآن ؟

1285
01:22:55,366 --> 01:22:57,117
نعم

1286
01:23:00,388 --> 01:23:02,790
أنتِ جميلة

1287
01:23:09,964 --> 01:23:14,902
أنتِ أجمل وأروع امرأة
رأيت

1288
01:23:24,012 --> 01:23:26,363
ماذا سنفعل يا (ليونارد) ؟

1289
01:23:27,965 --> 01:23:30,250
لا أستطيع البقاء هنا

1290
01:23:30,251 --> 01:23:34,004
لن يظلّ بدفع ثمن إيجار
هذه الشقة

1291
01:23:34,005 --> 01:23:36,690
وأعتقد حقاً أنه عليّ الذهاب
"إلى "سان فرانسيسكو

1292
01:23:36,691 --> 01:23:38,759
إذن سوف أذهب معكِ
فحسب

1293
01:23:38,760 --> 01:23:41,145
هل أنتَ جادّ ؟

1294
01:23:41,146 --> 01:23:43,180
أجل

1295
01:23:43,181 --> 01:23:45,415
(لقد أخبرتكِ يا (ميشيل
أني أحبكِ

1296
01:23:47,819 --> 01:23:49,887
سأفعل أي شيء من أجلكِ

1297
01:23:52,073 --> 01:23:54,708
هل تحبني فعلاً يا (ليونارد) ؟

1298
01:23:54,709 --> 01:23:56,276
نعم

1299
01:23:56,277 --> 01:23:58,829
ميشيل) دعينا نرحل فقط)

1300
01:23:58,830 --> 01:24:00,414
غداً

1301
01:24:00,415 --> 01:24:03,751
أجل

1302
01:24:03,752 --> 01:24:05,652
تباً ، لِنرحل

1303
01:24:05,653 --> 01:24:07,554
دعنا نرحل من هنا

1304
01:24:07,555 --> 01:24:10,107
أجل ، تباً . ليس لديّ
سبب لكي أبقى هنا

1305
01:24:10,108 --> 01:24:12,677
أريد فقط أن أكون معكِ
مهما تطلّب الأمر

1306
01:24:12,678 --> 01:24:15,212
لا يهمني

1307
01:24:15,213 --> 01:24:17,848
أنتَ مجنون

1308
01:24:17,849 --> 01:24:19,934
هذا ما يقولونه لي

1309
01:24:19,935 --> 01:24:22,669
حسناً ، سأقوم بشراء
التذاكر

1310
01:24:22,670 --> 01:24:25,372
لا تقلقي إزاء أيّ شيء ، حسناً ؟

1311
01:24:25,373 --> 01:24:26,807
سأتّصل بكِ بعد قليل

1312
01:24:26,808 --> 01:24:28,608
حسناً

1313
01:24:28,609 --> 01:24:30,644
أحبكِ

1314
01:24:30,645 --> 01:24:32,446
حسناً

1315
01:24:32,447 --> 01:24:34,714
حسناً ، مع السلامة الآن

1316
01:24:38,352 --> 01:24:40,220
مع السلامة

1317
01:24:40,221 --> 01:24:41,739
ليلة سعيدة

1318
01:25:04,345 --> 01:25:06,930
ليونارد) ؟)

1319
01:25:06,931 --> 01:25:09,616
هل سبق لك أن رأيت
بيني هيل" ؟"

1320
01:25:09,617 --> 01:25:12,519
لقد حصلتُ للتوّ على
DVD مجموعة

1321
01:25:12,520 --> 01:25:14,271
أجل ، إنه جيد يا أبي

1322
01:25:16,157 --> 01:25:17,975
ماذا تفعل يا (ليونارد) ؟

1323
01:25:17,976 --> 01:25:21,511
فقط أبحث عن بعض الأشياء
على الانترنت يا أمي

1324
01:25:34,643 --> 01:25:37,845
ماذا تفعل ؟
أتحتاج إلى مساعَدة ؟

1325
01:25:37,846 --> 01:25:40,431
لا لا شكراً
لقد حصلتُ عليها

1326
01:26:39,824 --> 01:26:42,425
هذا أفضل ما لدينا
لهذا السّعر

1327
01:26:45,580 --> 01:26:49,082
أريده فقط أن يكون جيداً
أتعلم ؟

1328
01:26:49,083 --> 01:26:51,285
جميع الخواتم

1329
01:26:51,286 --> 01:26:55,005
أعتقد أنّ هذا الخيار الأفضل

1330
01:27:03,398 --> 01:27:05,365
صحيح ، إنه جميل

1331
01:27:08,470 --> 01:27:10,353
أريده

1332
01:27:10,354 --> 01:27:12,022
حسناً ، سيّدي

1333
01:27:12,023 --> 01:27:14,107
هل ستقوم باستخدام
بطاقة الائتمان ؟

1334
01:27:14,108 --> 01:27:16,493
نقداً

1335
01:27:16,494 --> 01:27:18,528
سأحضر لكَ إيصالك

1336
01:27:18,529 --> 01:27:21,248
شكراً لك
...سبعة

1337
01:27:21,249 --> 01:27:23,567
ألو ؟
لقد حصلت على تذاكرنا -

1338
01:27:23,568 --> 01:27:25,969
أنا جاهز ومستعدّ للرحيل
هل كل شيء على ما يرام معكِ ؟

1339
01:27:25,970 --> 01:27:27,705
أجل ، كل شيء على ما يرام

1340
01:27:27,706 --> 01:27:29,940
لقد اتصلتُ بصديقتي في
"سان فرانسيسكو"

1341
01:27:29,941 --> 01:27:31,775
أنا متحمّسة -
أنا أيضاً -

1342
01:27:31,776 --> 01:27:34,878
حسناً ،اسمعي ، قابليني في ساحة
البناية الساعة الـ 8:00 ، اتفقنا ؟

1343
01:27:34,879 --> 01:27:37,247
حصلتُ لنا على سيارة
لتنقلنا للمطار

1344
01:27:37,248 --> 01:27:38,915
الساعة الـ 8:00 -
حسناً -

1345
01:27:38,916 --> 01:27:41,184
سأكون هناك بالتأكيد

1346
01:27:41,185 --> 01:27:42,886
لا أستطيع الانتظار لكي أراكِ

1347
01:27:42,887 --> 01:27:44,888
أنا أيضاً -
اوه ، شيء آخر -

1348
01:27:44,889 --> 01:27:46,790
أجل ؟ -
لديّ مفاجأة لكِ -

1349
01:27:46,791 --> 01:27:48,625
مفاجأة ؟
ماذا أحضرتَ لي ؟

1350
01:27:48,626 --> 01:27:51,294
! لن تكون مفاجأة إذا أخبرتكِ

1351
01:27:51,295 --> 01:27:54,164
يا الهي أنتَ غريب الأطوار

1352
01:27:54,165 --> 01:27:56,032
سوف أراكَ لاحقاً

1353
01:27:56,033 --> 01:27:57,534
حسناً ، إلى اللقاء

1354
01:27:57,535 --> 01:27:59,370
إلى اللقاء

1355
01:27:59,371 --> 01:28:03,874
أنا مسرور لأنكَ حضرتَ لاجتماعنا
(اليوم يا (ليونارد

1356
01:28:03,875 --> 01:28:06,076
فقط ألقي نظرة حول الأعمال

1357
01:28:06,077 --> 01:28:08,211
تعرّف بنفسك على ما يجري هنا

1358
01:28:08,212 --> 01:28:12,899
على الطفل البدء بالتفكير حول
مستقبله

1359
01:28:12,900 --> 01:28:14,717
أنا فعلت

1360
01:28:14,718 --> 01:28:18,689
حسناً ، هذه هي فرصتك
هنا والآن

1361
01:28:18,690 --> 01:28:20,590
يمكن أن يكون شيئاً رائعاً

1362
01:28:20,591 --> 01:28:23,026
(بداية جديدة لكَ ولـ (ساندرا

1363
01:28:23,027 --> 01:28:26,280
ابنتي مجنونة بكَ

1364
01:28:26,281 --> 01:28:29,315
وصدّقني ، أنّ هناك
الكثير من الرجال يريدونها

1365
01:28:29,316 --> 01:28:32,469
أهم شيء هو منحها ما تريد

1366
01:28:32,470 --> 01:28:34,921
لأنها حياتي

1367
01:28:34,922 --> 01:28:37,507
إذن سوف أطرحُ عليكَ
سؤالاً الآن

1368
01:28:37,508 --> 01:28:40,160
وسوف أكون صريحاً معكَ

1369
01:28:40,161 --> 01:28:41,962
أرجو أن لا تمانع

1370
01:28:44,815 --> 01:28:46,483
هل مارستما الجنس ؟

1371
01:28:49,037 --> 01:28:50,887
لا أعتقد ذلك

1372
01:28:50,888 --> 01:28:54,725
أتعلم لما سألتكَ هذا السؤال ؟

1373
01:28:54,726 --> 01:28:58,278
حسناً ، أعتقد أن ذلك
(بسبب (ساندرا

1374
01:28:58,279 --> 01:29:01,081
(إنها (ساندرا
والاندماج

1375
01:29:01,082 --> 01:29:03,267
هذا شيء رائع بالنسبة لكَ

1376
01:29:03,268 --> 01:29:04,835
شيء رائع

1377
01:29:04,836 --> 01:29:06,503
لتغيير نمط حياتكَ

1378
01:29:06,504 --> 01:29:07,721
أنا أفهم ذلك

1379
01:29:07,722 --> 01:29:09,740
هذا العمل هامّ بالنسبة لي

1380
01:29:09,741 --> 01:29:13,493
والدكَ لديه موقع جيد هناك

1381
01:29:13,494 --> 01:29:16,129
وسف ننتقل إلى ذلك
المكان قريباً

1382
01:29:16,130 --> 01:29:19,616
وعندما نفعل ذلك ، هناك
فرصة هنا

1383
01:29:19,617 --> 01:29:22,018
لكَ ولوالدكَ ولعائلتكَ

1384
01:29:22,019 --> 01:29:23,670
لِمستقبل أسرتكَ

1385
01:29:23,671 --> 01:29:27,174
إذا قمت بتنظيم نفسك
وأعلم أنك ستفعل

1386
01:29:27,175 --> 01:29:30,810
أعتقد أنك تعلم مدى أهمية
هذا للجميع

1387
01:29:30,811 --> 01:29:32,512
أجل

1388
01:29:33,881 --> 01:29:35,865
جيد .جيد

1389
01:29:40,621 --> 01:29:42,689
ما الذي في الحقيبة ؟

1390
01:29:46,110 --> 01:29:48,879
إنها مفاجأة
هدية

1391
01:29:48,880 --> 01:29:50,747
أجل -
إنه سر -

1392
01:29:50,748 --> 01:29:52,800
أجل ، سرّ كبير

1393
01:29:52,801 --> 01:29:55,018
حسناً إذن ، سوف أراكَ الليلة
أليس كذلك ؟

1394
01:29:55,019 --> 01:29:56,770
أجل في الحفلة

1395
01:29:56,771 --> 01:29:59,022
سوف نحتفل برأس السنة معاً

1396
01:29:59,023 --> 01:30:01,725
أنا على وشك الغذاء
هل تريد تناول الغذاء معي؟

1397
01:30:01,726 --> 01:30:05,095
لا ، عليّ الذهاب للتسوق
لأمي من أجل الحفلة

1398
01:30:05,096 --> 01:30:06,580
أجل -
حسناً -

1399
01:30:06,581 --> 01:30:07,848
جيد

1400
01:30:07,849 --> 01:30:09,583
حسناً ، سوف أراكَ لاحقاً -
(أجل (ليونارد -

1401
01:30:09,584 --> 01:30:11,718
شكراً على حضورك -
إلى اللقاء -

1402
01:30:14,021 --> 01:30:15,522
كما تعلم ، نحن نحتفل

1403
01:30:15,523 --> 01:30:19,309
نحن نحتفل برأس السنة مرتين
في العام ، أتعلم ؟

1404
01:30:19,310 --> 01:30:21,845
(لأن (روش هاشناه
رأس السنة

1405
01:30:21,846 --> 01:30:23,880
حسناً ، هذا جيد -
شكراً لك ، شكراً -

1406
01:30:23,881 --> 01:30:25,682
إنه في عام 1998

1407
01:30:25,683 --> 01:30:27,684
98؟ -
عام 1998 -

1408
01:30:29,921 --> 01:30:31,254
هذا حق جيّد للغاية

1409
01:30:31,255 --> 01:30:33,957
...ذهبت هناك ، ولديهم مسرح

1410
01:30:33,958 --> 01:30:35,526
من أجل أميرتي

1411
01:30:35,527 --> 01:30:37,895
شكراً لكَ

1412
01:30:37,896 --> 01:30:40,230
يا (روبن) ، أمتأكد أنّنا حصلنا على
ما يكفي ؟

1413
01:30:40,231 --> 01:30:43,099
لدينا هذه الأخيرة
حتى منتصف الليل

1414
01:30:43,100 --> 01:30:45,101
نحن في وضع جيد ، أليس
كذلك ؟

1415
01:30:45,102 --> 01:30:47,303
جيد

1416
01:30:47,304 --> 01:30:49,957
(روبن) ، لما لا تسأل (ليونارد)

1417
01:30:49,958 --> 01:30:52,392
لِمساعدتك في ذلك؟ -
حسناً -

1418
01:30:53,761 --> 01:30:56,229
...إنه يحاول فتح العلبة
هل رأيت ذلك؟

1419
01:30:56,230 --> 01:30:58,131
بواسطة ملعقة من البلاستيك

1420
01:30:59,901 --> 01:31:02,102
هل تستمتعان ؟ -
اقضوا وقتاً ممتعاً -

1421
01:31:03,638 --> 01:31:06,306
ليونارد) ، هل بإمكانكَ مساعدتي)
للحظة ؟

1422
01:31:06,307 --> 01:31:08,041
أنا بحاجة لفتح كل شيء

1423
01:31:08,042 --> 01:31:09,610
سآتي حالاً يا أبي

1424
01:31:37,354 --> 01:31:39,455
ليني) ، أما زلتَ تلتقط)
كل هذه الصور ؟

1425
01:31:39,456 --> 01:31:41,224
مرحباً

1426
01:31:41,225 --> 01:31:43,994
ليونارد) ، هل بإمكانكَ مساعدتي)
على هذه ، من فضلك ؟

1427
01:31:46,864 --> 01:31:48,865
ألو؟
(مرحباً يا (روبن -

1428
01:31:48,866 --> 01:31:50,867
أجل -
آمل أنّنا لم نتأخر -

1429
01:31:50,868 --> 01:31:53,937
لا ، لا بأس . تعالوا

1430
01:31:53,938 --> 01:31:55,939
عائلة (كوهن) في طريقهم
إلى هنا

1431
01:31:55,940 --> 01:31:58,675
اوه ، صحيح ؟ -
ساندرا) معهم) -

1432
01:31:58,676 --> 01:32:00,410
عيد رأس سنة سعيد يا أبي

1433
01:32:00,411 --> 01:32:02,412
عيد سعيد

1434
01:32:02,413 --> 01:32:04,714
ليونارد) ! تبدو جيّداً) -
صحيح ؟ -

1435
01:32:04,715 --> 01:32:07,150
شكراً لكِ ، من الجميل أن أراكِ -
جميل أن أراكَ -

1436
01:32:25,736 --> 01:32:27,637
هلاّ أسرعتما ؟

1437
01:32:29,323 --> 01:32:32,392
! مرحباً -
كل عام وأنتِ بخير -

1438
01:32:32,393 --> 01:32:34,377
! مرحباً
هناك الكثير من الطعام

1439
01:32:34,378 --> 01:32:38,432
شكراً جزيلاً لكم
سأعود حالاً -

1440
01:32:38,433 --> 01:32:40,450
ليونارد) ؟)

1441
01:32:41,419 --> 01:32:42,869
هل أنتَ ذاهب ؟

1442
01:32:46,340 --> 01:32:50,393
رأيتُ على الكمبيوتر أنّكَ تفحّصتَ
مواقع السفر ليلة أمس

1443
01:32:52,963 --> 01:32:55,265
هل أنتَ ذاهب معها ؟

1444
01:32:55,266 --> 01:32:57,467
أجل

1445
01:33:07,228 --> 01:33:09,663
عليّ الذهاب يا أمي

1446
01:33:09,664 --> 01:33:12,515
ولكنّكَ حتّى لا تحمل حقيبة

1447
01:33:12,516 --> 01:33:15,318
لقد ألقيتُ بها من خارج النافذة

1448
01:33:18,122 --> 01:33:21,207
ليس عليكِ أن تقلقي بشأني

1449
01:33:21,208 --> 01:33:23,343
سوف أكون بخير

1450
01:33:35,122 --> 01:33:37,140
أحبكَ كثيراً

1451
01:33:39,177 --> 01:33:41,544
أعلم ذلك

1452
01:33:41,545 --> 01:33:43,446
هذا هو منزلكَ

1453
01:33:43,447 --> 01:33:46,182
يُمكنكَ العودة إلى هنا
متى شئتَ

1454
01:33:48,369 --> 01:33:51,688
أخبري أبي بأنّي آسف

1455
01:33:51,689 --> 01:33:56,309
أتمنّى أنني لم أفسد
الأمور

1456
01:33:56,310 --> 01:33:58,928
وأنا سعيد بذلك

1457
01:33:58,929 --> 01:34:01,498
هل أنت سعيد؟ -
أجل -

1458
01:34:02,817 --> 01:34:05,352
نريدكَ سعيداً

1459
01:34:05,353 --> 01:34:06,786
أنا أحبكَ

1460
01:34:06,787 --> 01:34:08,722
شكراً يا أمي

1461
01:34:08,723 --> 01:34:10,690
عليّ أن أذهب

1462
01:34:48,279 --> 01:34:50,513
(ميشيل) ، هذا (ليونارد)

1463
01:34:50,514 --> 01:34:53,683
أنا بالطابق الأسفل
إنها الـ 8:05

1464
01:34:53,684 --> 01:34:55,752
اتصلي بي أو سأراكِ هنا
أسفل . حسناً

1465
01:34:55,753 --> 01:34:56,920
إلى اللقاء

1466
01:35:36,160 --> 01:35:38,461
رجاءاً تعالي

1467
01:35:41,733 --> 01:35:43,549
رجاءاً انزلي

1468
01:36:12,713 --> 01:36:15,064
كنتُ سأتصل بك للتو

1469
01:36:15,065 --> 01:36:17,367
السيارة بالخارج في الانتظار

1470
01:36:20,938 --> 01:36:22,639
لستُ ذاهبة

1471
01:36:25,626 --> 01:36:27,694
لستُ ذاهبة

1472
01:36:29,063 --> 01:36:32,098
لقد تركَ عائلته من أجلي

1473
01:36:32,099 --> 01:36:35,551
لقد أخبرَ زوجته بكل شيء

1474
01:36:35,552 --> 01:36:38,772
أخبرها أنه يريد الزواج

1475
01:36:38,773 --> 01:36:43,093
أخيراً تركتُه يعلم بشأن
إجهاضي

1476
01:36:43,094 --> 01:36:45,261
وهذا في الواقع غيّر أموراً
بالنسبة له

1477
01:36:47,799 --> 01:36:49,666
(ليونارد)

1478
01:36:49,667 --> 01:36:53,086
أنتَ شخص رائع

1479
01:36:53,087 --> 01:36:55,421
لكنه تركهم من أجلي

1480
01:36:55,422 --> 01:36:58,859
تعلم ، عليّ إعطاؤه فرصة

1481
01:36:58,860 --> 01:37:02,229
I feel like if I wasn't
with Ronald,

1482
01:37:02,230 --> 01:37:04,430
...يمكننا

1483
01:37:05,816 --> 01:37:09,352
اذهبي فحسب

1484
01:37:09,353 --> 01:37:10,754
أنا آسفة للغاية

1485
01:37:10,755 --> 01:37:12,772
! اذهبي

1486
01:37:12,773 --> 01:37:15,926
، سوف يدفع لكَ ثمن التذاكر
حسناً ؟

1487
01:37:15,927 --> 01:37:18,495
أنا آسفة

1488
01:42:29,139 --> 01:42:31,908
هل أنتَ بخير ؟

1489
01:42:31,909 --> 01:42:34,560
ماذا يجري ؟
أين كنتَ ؟

1490
01:42:36,997 --> 01:42:39,231
لقد أحضرتُ لكِ شيئاً ما

1491
01:42:39,232 --> 01:42:40,967
صحيح ؟

1492
01:42:56,950 --> 01:42:58,884
يا الهي

1493
01:43:00,320 --> 01:43:02,889
(ليونارد)

1494
01:43:02,890 --> 01:43:05,141
أنا

1495
01:43:15,953 --> 01:43:18,521
أنتَ تبكي

1496
01:43:21,374 --> 01:43:23,225
أنا سعيد فحسب

1497
01:44:00,500 --> 01:45:09,500
yassine007 ترجمة

