1
00:00:46,900 --> 00:00:49,100
لقد عاد الجوع مرة أخرى الى عقل السيد بركس

2
00:00:49,135 --> 00:00:51,100
لانه فعليا لم يفقده

3
00:00:51,969 --> 00:00:52,522
يالهي

4
00:00:52,558 --> 00:00:55,270
يالهي ساعدني على ان اترك هذا الصنيع

5
00:00:55,306 --> 00:00:56,693
واجعلني غير ما انا عليه

6
00:00:56,730 --> 00:00:59,024
لماذا تقاوم  وبشده أو

7
00:00:59,337 --> 00:01:02,153
لانها تغير اشياء لا استطيع ان اتوقف عن عملها

8
00:01:02,190 --> 00:01:03,055
بالله عليك

9
00:01:03,092 --> 00:01:05,490
لقد كنت رجل طيبا منذ فترة طويلة

10
00:01:05,526 --> 00:01:07,367
أعلم أنك تريد ان تقوم بذلك

11
00:01:07,403 --> 00:01:08,410
وأنت تعلم ذلك

12
00:01:09,765 --> 00:01:12,268
يبدو أننا نعلم الفرق

13
00:01:21,550 --> 00:01:23,583
تعتبر تللك ....
الكلمات البسيطة

14
00:01:23,620 --> 00:01:25,580
التي ببساطة لا أقولها

15
00:01:25,617 --> 00:01:28,708
فالانسان يأخذ هذه الخيوط بشكل سببي

16
00:01:28,745 --> 00:01:30,622
اذا استسلمت لرغبته سيكون سعيدا

17
00:01:30,659 --> 00:01:34,377
كما اتمنى ان أكون سعيدافي هذه الدنيا وبالاخرة

18
00:01:34,413 --> 00:01:36,045
امين

19
00:01:36,775 --> 00:01:38,548
استطيع ان استمر بالحديث عن عظمة آرل ولا انتهي

20
00:01:38,585 --> 00:01:40,321
كيف يجزل العطاء بماله ووقته

21
00:01:40,738 --> 00:01:43,413
هذا الشخص السعيد جدا
واموالهم ايضا

22
00:01:43,449 --> 00:01:48,351
مع انه قطع أظافر توني بالكامل

23
00:01:52,000 --> 00:01:54,607
دعونا نتركه يتحدث بنفسه

24
00:01:54,644 --> 00:01:56,031
سيداتي سادتي

25
00:01:56,067 --> 00:02:01,491
أقدم لكم المدير ,
الإنساني بطبعه والصديق

26
00:02:01,527 --> 00:02:03,264
والذي اطلقت عيه كامير ترايد

27
00:02:03,300 --> 00:02:04,098
رجل السنة

28
00:02:04,515 --> 00:02:05,767
السيد آرل بركس

29
00:02:13,066 --> 00:02:14,109
شكرا للكل

30
00:02:14,146 --> 00:02:15,152
شكرا وفيرا

31
00:02:17,550 --> 00:02:21,721
اولا اريد ان اقول .... هو

32
00:02:22,764 --> 00:02:26,206
لا أعلم كيف قطعت اظافر توني على الاطلاق

33
00:02:29,126 --> 00:02:32,010
قبل عشرين عاما

34
00:02:32,046 --> 00:02:34,653
عندما بدأت شركة بركس

35
00:02:34,689 --> 00:02:35,904
لم اكن أحلم ب..

36
00:02:44,665 --> 00:02:47,898
لم اكن احلم انه في يوما ما سأقف هنا

37
00:02:49,462 --> 00:02:55,197
السيد بركس

38
00:02:57,699 --> 00:03:01,454
هل رأيت فستان السيدة واليس

39
00:03:02,497 --> 00:03:04,374
كانت بالامكان رؤية حلماتها

40
00:03:04,411 --> 00:03:05,313
وهي في هذا العمر

41
00:03:06,043 --> 00:03:08,233
كان بالامكان إخفائها

42
00:03:09,693 --> 00:03:12,509
الشي الوحيد الذي كان تاما هو

43
00:03:12,545 --> 00:03:14,178
حضور جاين

44
00:03:15,638 --> 00:03:18,662
إيما ، اتصلت فقط لتهنئك

45
00:03:18,699 --> 00:03:21,373
ستخوض اختبارات نصف السنة قريبا

46
00:03:22,624 --> 00:03:24,397
أعتقد انها تركت الدراسة

47
00:03:25,543 --> 00:03:26,378
سوف نرى

48
00:03:27,629 --> 00:03:30,862
لايوجد شي يضايقك من ما تقوم به اليس كذلك ؟

49
00:03:33,470 --> 00:03:34,267
حسنا

50
00:03:34,304 --> 00:03:36,077
فاتها حفلة رائعة

51
00:03:43,689 --> 00:03:46,297
لا يبدو ان الموضوع قد أعد له مسيقا

52
00:03:48,278 --> 00:03:51,616
تعلم مسبقا كيف تلعب ايها الغبي

53
00:03:52,137 --> 00:03:53,701
تعرف كيف توزن الامور

54
00:03:53,738 --> 00:03:54,640
لا

55
00:03:55,892 --> 00:03:58,395
انت رجل السنة الملعون

56
00:03:58,915 --> 00:04:00,688
تحتاج الى حلوى

57
00:04:00,725 --> 00:04:02,461
لا يا مرشال ، قلت لك لا

58
00:04:02,497 --> 00:04:03,572
سمعتك

59
00:04:03,608 --> 00:04:06,945
لكن لا تعني لا

60
00:04:10,595 --> 00:04:11,533
ما الخطب ؟

61
00:04:13,202 --> 00:04:14,871
لا شي

62
00:04:17,582 --> 00:04:19,251
تخبي شي

63
00:04:19,877 --> 00:04:22,067
أفكر بما لم أقله في خطابي

64
00:04:23,840 --> 00:04:24,742
حبيبي

65
00:04:24,779 --> 00:04:28,324
كان مؤثرا

66
00:04:28,636 --> 00:04:30,305
تكلمت بطريقة وصلت بها للكل

67
00:04:31,452 --> 00:04:33,954
كل ما أعرفه انه خطاب جميل جدا

68
00:04:38,230 --> 00:04:40,525
لديك درس رقص الليلة

69
00:04:42,715 --> 00:04:44,488
مجرد حاول

70
00:04:45,427 --> 00:04:46,746
وانظر اليهم

71
00:04:46,782 --> 00:04:49,181
لا يوجد ضرر من مجرد القاء نظرة

72
00:04:50,536 --> 00:04:52,726
لا تعني لا يا مارشال

73
00:04:52,762 --> 00:04:54,916
ارجوك من اجلي

74
00:05:07,222 --> 00:05:11,393
اعتقد ان الطعام كان جيدا للغاية
لكن الحلى لم يكن كما اردت

75
00:05:13,061 --> 00:05:16,190
هل تحبي ان نقف في اي محل وتناول بعض احلى

76
00:05:17,337 --> 00:05:18,171
حسنا

77
00:05:36,526 --> 00:05:37,673
وذلك دائما يسعدني

78
00:05:39,446 --> 00:05:41,218
على الرغم انه يبدو مبنا صغيرا

79
00:05:41,255 --> 00:05:42,887
لكن يبقى جيدا

80
00:05:44,555 --> 00:05:50,187
تنظر, اذا كنت لا تريد عنه الان

81
00:05:50,224 --> 00:05:51,334
لا تجده

82
00:06:09,689 --> 00:06:12,088
ارجوك لا اريد ان اقوم به هذه المره

83
00:06:12,713 --> 00:06:14,068
لا اريد ان اسقط

84
00:06:15,841 --> 00:06:18,031
اعلم انك تستطيع مساعدتي

85
00:06:18,068 --> 00:06:18,829
ارجوك

86
00:06:18,866 --> 00:06:23,036
لماذا تقاوم وبشده يا آرل ؟

87
00:06:43,477 --> 00:06:44,937
سأبقى مستيقظا لفترة بسيطة

88
00:06:46,397 --> 00:06:49,212
ومن الممكن ان اذهب الى الاستاد
وأضايق النادلة

89
00:06:51,089 --> 00:06:52,132
حسنا

90
00:06:53,071 --> 00:06:57,764
سأقرا وان لم اكن مستيقضة عند عودتك
أيقضني

91
00:07:07,253 --> 00:07:08,505
اتعلمين

92
00:07:09,131 --> 00:07:12,051
وجدتك الليلة فاتنة جدا يا سيدة بركس

93
00:07:12,468 --> 00:07:14,971
شكرا لك يا سيد بركس

94
00:08:29,847 --> 00:08:31,829
نعم نعم هذا فتاي

95
00:08:31,933 --> 00:08:35,582
علمت اننا اليوم سيكون يوما خاصا

96
00:08:35,619 --> 00:08:39,545
هذه هي المرة الاخيرة اتكلم بجد

97
00:09:41,491 --> 00:09:42,534
ها هما

98
00:09:42,638 --> 00:09:45,975
اريد ان ما يصنعان

99
00:10:40,517 --> 00:10:41,351
مرحبا

100
00:10:44,480 --> 00:10:45,782
اهدائي

101
00:10:45,819 --> 00:10:47,086
كونا هاديين

102
00:11:24,733 --> 00:11:26,193
رووعه

103
00:11:34,849 --> 00:11:36,412
ما هذا الشي الملعون ؟

104
00:11:39,020 --> 00:11:42,842
يحبوا المضاجعة والنافذه مفتوحة

105
00:11:42,879 --> 00:11:46,633
يجب ان تعرف ان هذه غلطة كبيرة عليك ياآرل

106
00:11:49,032 --> 00:11:52,265
كاني أريد أن اضبط هذه المره يا مارشال

107
00:11:52,301 --> 00:11:54,975
من يفعل هذا الشي الغبي

108
00:11:55,914 --> 00:12:02,171
هل تريد لحياتنا الحره ان تنتهي بالاعدام حقنا بالابرة

109
00:12:04,882 --> 00:12:06,134
حاضر يا سيدي

110
00:13:05,889 --> 00:13:07,870
اتمنى ان يغفروا  لي

111
00:13:07,906 --> 00:13:09,747
فقط حقق لي

112
00:13:11,729 --> 00:13:13,085
ارجوك سامحني

113
00:13:17,048 --> 00:13:19,551
ااكد لك ان فنان من نوع فريد

114
00:13:28,520 --> 00:13:30,292
لا تفكر مجرد التفكير

115
00:13:31,126 --> 00:13:32,169
تعلم القواعد

116
00:13:56,989 --> 00:14:00,013
اصعد وضاجع زوجتك الجميلة

117
00:14:18,054 --> 00:14:19,514
غادرو الغرفة لو سمحتو

118
00:14:22,017 --> 00:14:23,268
شكرا لكم

119
00:14:27,232 --> 00:14:29,005
هناك بصمات ابهام انها هناك

120
00:14:30,256 --> 00:14:31,508
ابهامه وابهامها ؟

121
00:14:31,544 --> 00:14:32,759
هذا الواضح

122
00:14:33,698 --> 00:14:35,784
هذا الرجل يمثل منذ عامين

123
00:14:36,618 --> 00:14:41,206
دائما يجعل الابدان متقابلة
لكن بشكل غير مفهوم

124
00:14:41,623 --> 00:14:44,021
بل غالبا ما يجعلها اكثر رومانسية

125
00:14:45,064 --> 00:14:47,462
أحضان ، قٌبل

126
00:14:47,880 --> 00:14:50,383
أفواه مفتوحة, ألسنة متلامسة

127
00:14:51,321 --> 00:14:53,094
الرصاصات موجهة بشكل مباشر الى الضحايا
فالقاتل كان يرتدي قفازات

128
00:14:53,131 --> 00:14:54,346
القاتل غطى كل شي

129
00:15:01,541 --> 00:15:04,148
عندما وصلت للموقع هل كانت الستائر مفتوحة أو مغلقة

130
00:15:04,185 --> 00:15:05,087
مغلقة

131
00:15:10,823 --> 00:15:12,804
قد يكون من عمل شخص مقلد

132
00:15:14,369 --> 00:15:17,705
لم يسبق ان أعلنوا للعامة أن يظهر القاتل كبريائه

133
00:15:18,748 --> 00:15:20,730
اتمنى ان يكون هذا الشخص ميتا

134
00:15:20,766 --> 00:15:22,710
أو في السجن أو موجهه اليه تهمة ما

135
00:15:27,821 --> 00:15:30,219
سائلنا الجيران ، لم يشاهد أحدا شيئا

136
00:15:33,035 --> 00:15:37,728
لم يعجبه شيئا هنا ، لابد انه كان غاضبا جدا
بسبب ما

137
00:15:45,132 --> 00:15:47,009
اين يحتفظوا بالمكنسة الكهربائية

138
00:15:52,223 --> 00:15:56,812
أراهنك ب 100 دولار بأن كيس المكنسة الكهربائية غير موجود

139
00:15:56,848 --> 00:15:58,548
ليست لدي أي فكرة عما تبحثين ؟

140
00:15:58,585 --> 00:16:02,861
قام بكنس المكان و أخذ الكيس معاه

141
00:16:04,842 --> 00:16:07,657
مهما كان القاتل فهو لا يمتلك كنسة كهربائية

142
00:16:08,179 --> 00:16:09,535
ومن يفعل ذلك ؟

143
00:16:14,749 --> 00:16:17,669
اراهنك بأن هناك شخصا ما قد رأي شيئا

144
00:16:18,504 --> 00:16:20,068
التحرية ترايسي ايتوود

145
00:16:20,172 --> 00:16:22,363
نعم
- هذه من لكِ

146
00:16:22,399 --> 00:16:23,197
قد تم تبليغكِ

147
00:16:24,031 --> 00:16:24,969
ايه الملعون

148
00:16:25,073 --> 00:16:26,914
انا في خضم التحقيق لجريمة قتل

149
00:16:26,950 --> 00:16:27,785
لاتلومني

150
00:16:27,821 --> 00:16:28,828
ما المشكلة ؟

151
00:16:28,864 --> 00:16:29,575
لا أعرف

152
00:16:29,612 --> 00:16:30,287
اخرجه من هنا

153
00:16:32,164 --> 00:16:33,207
ماالامر ؟

154
00:16:34,459 --> 00:16:37,134
يبدو ان محاميا زوجي السابق الحقير
يريد ان يجعل حياتي

155
00:16:37,170 --> 00:16:41,655
سيئة جداً
لسبب بسيط اني لم أعطيهم ما يريدون

156
00:16:42,593 --> 00:16:43,532
ايوجد عضو جديد ؟

157
00:16:48,121 --> 00:16:50,728
مرحيا أسمي فوون

158
00:16:51,354 --> 00:16:56,150
انا مدمنة كحول, ولم اتعاطي الخمر منذ 10 أشهر

159
00:17:03,971 --> 00:17:06,057
مرحبا, أسمي آرل

160
00:17:06,683 --> 00:17:07,934
انا مدمن

161
00:17:15,130 --> 00:17:16,173
هل هناك أخر ؟

162
00:17:16,209 --> 00:17:17,215
أسو شي

163
00:17:17,320 --> 00:17:18,535
ان تظل شخص منافقا

164
00:17:18,571 --> 00:17:23,577
لو كنت مكانك لوقفت وقلت
" مرحبا ، قتلت شخصين البارحة "

165
00:17:23,890 --> 00:17:28,062
انا فعلا أحتاج مساعدتكم
حتى اتشافى

166
00:17:29,105 --> 00:17:31,712
انا مختلف عنك يا مارشال
ولا اريد ان اتجادل معاك

167
00:17:32,858 --> 00:17:36,769
هذا هو المكان الوحيد الذي
يساعدني بأن أكون شخصا عاديا

168
00:17:36,806 --> 00:17:40,679
كنت رجلا مستقيما ولمدة سنتين
حتى ليلة البارحة

169
00:17:41,827 --> 00:17:43,078
لن أقتل مرة أخرى

170
00:17:45,268 --> 00:17:49,127
ولن أترك الحضور لهذا المكان
لان ذلك يضايقك

171
00:17:50,796 --> 00:17:53,194
نحتاج لمتطوعين لفريق المساعدة

172
00:17:53,231 --> 00:17:55,557
متطوعين

173
00:17:55,593 --> 00:17:58,305
شكرا ياآرل نقدر لك ذلك

174
00:18:09,879 --> 00:18:13,112
نمتلك طلبيات الدور الأول
منذ بدايتنا

175
00:18:13,149 --> 00:18:16,345
السيد ، برووكس
ابنتك تتنظرك بمكتبك

176
00:18:19,370 --> 00:18:22,551
اتمنى ان هذا ما يوجد في مخيلتك

177
00:18:22,587 --> 00:18:25,514
ان لم يكن كذلك يسعدنا ان نعمل معاكم بالتصميم

178
00:18:25,550 --> 00:18:28,442
كنوع من التحدي للإمكانيات إلياتنا

179
00:18:29,277 --> 00:18:33,344
والان, يا ساده, أحتاج
ان اذهب لاارى كم سيكلفني هذا

180
00:18:34,700 --> 00:18:36,577
مفهوم

181
00:18:36,681 --> 00:18:39,184
ابنتك تكلفك الكثير من المال
حتى انا

182
00:18:41,478 --> 00:18:43,564
انا متأكد من تفهمك

183
00:18:44,294 --> 00:18:47,839
مات جونسون ممكن تتأكد
من

184
00:18:47,875 --> 00:18:49,194
جدول  صنداي
أعتقد انه

185
00:18:52,949 --> 00:18:54,790
هل جاين أتصلت وقالت انها قادمة الى هنا

186
00:18:54,826 --> 00:18:57,746
لم يبلغني أحد بهذه الرسالة
ياسيد بركس

187
00:18:59,519 --> 00:19:00,041
-هل هي هنا ؟
-نعم

188
00:19:01,084 --> 00:19:06,716
لديها بالاسفل بعض الصناديق والملابس
ولم تعطي الاجرة للتاكسي

189
00:19:07,341 --> 00:19:08,592
وانتي دفعت له

190
00:19:09,113 --> 00:19:09,531
شكرا لكِ

191
00:19:10,573 --> 00:19:11,825
وعلقي مكالماتي

192
00:19:11,929 --> 00:19:12,831
بالتأكيد

193
00:19:12,868 --> 00:19:14,118
أخبرتكَ

194
00:19:15,370 --> 00:19:16,621
عندما يحين الوقت المناسب

195
00:19:17,456 --> 00:19:18,499
أخبريني بذلك

196
00:19:20,793 --> 00:19:21,836
ممكن احصل على ماء

197
00:19:23,400 --> 00:19:24,548
مرحبا يا فاتنة

198
00:19:28,198 --> 00:19:29,449
ما تصنعين هنا ؟

199
00:19:29,486 --> 00:19:30,700
اسفة يا ابتي

200
00:19:32,994 --> 00:19:34,559
أمازلت غاضب مني ؟

201
00:19:35,080 --> 00:19:37,234
لا استطيع ان اخمن ما صنعتي

202
00:19:37,270 --> 00:19:40,399
لكن لما لا تخبريني ومن ثم أقرر

203
00:19:40,921 --> 00:19:42,381
تركت  الدراسة

204
00:19:46,448 --> 00:19:47,282
اووه ، يا جاين

205
00:19:47,319 --> 00:19:48,288
حسنا

206
00:19:48,324 --> 00:19:50,306
هل اخبرتي  امكِ ؟

207
00:19:50,342 --> 00:19:52,042
لا ، اردت ان أكلمك أولاً

208
00:19:52,079 --> 00:19:54,268
جيد يجب ان تخبريها

209
00:19:54,305 --> 00:19:55,832
لن أقوم بذلك نيابة عنكِ

210
00:19:56,875 --> 00:19:57,501
لماذا لا تكون

211
00:19:57,605 --> 00:19:58,544
أجلسي

212
00:19:58,648 --> 00:19:59,691
ومن ثم

213
00:20:00,317 --> 00:20:02,194
نجلس ثلاثتنا ونقرر سوياً

214
00:20:02,231 --> 00:20:04,035
الى ماذا سيقودنا

215
00:20:04,072 --> 00:20:07,930
فكرت كثيراً بهذا الموضوع ووجدت
ان الكلية مضيعة لوقتي

216
00:20:09,495 --> 00:20:10,851
كيف هذا

217
00:20:10,955 --> 00:20:14,464
كيف لشخص ما ان يعرف ذلك وهو في منتصف الدراسة

218
00:20:14,501 --> 00:20:17,629
انت لم تدرس بالكلية
ومع ذلك انت رجل ناجح

219
00:20:17,665 --> 00:20:19,089
اريد ان اعمل معاك

220
00:20:22,112 --> 00:20:25,345
لاتخبرك كل شي,
انها تخفي شياً ما

221
00:20:25,971 --> 00:20:27,014
أعلم

222
00:20:31,081 --> 00:20:33,339
بالوقت الحالي لا أوظف أحد يا حبيبتي

223
00:20:33,376 --> 00:20:35,566
حسنا, ممكن تسمعني
ولو لحظة

224
00:20:36,400 --> 00:20:37,302
حسنا

225
00:20:37,339 --> 00:20:42,135
ماذا سيحدث لتجاراتك
لو لا قدر الله حدث لك شي مكروه

226
00:20:43,074 --> 00:20:44,185
وبعدين

227
00:20:44,221 --> 00:20:47,141
من المحتمل ان امي ستظطر ان تبيع  للغرباء

228
00:20:48,080 --> 00:20:50,166
سأبد من  الصفر

229
00:20:50,202 --> 00:20:52,319
وستعاملني على اني شخص عادي

230
00:20:52,356 --> 00:20:56,631
أريد ان أعرف كل شي عن كيفية أدارة التجارة

231
00:20:56,667 --> 00:20:59,030
ومن ثم ، اذا حان الوقت

232
00:21:00,177 --> 00:21:01,949
تبقى التجارة داخل العائلة

233
00:21:05,912 --> 00:21:07,336
هذا مؤثراً

234
00:21:07,372 --> 00:21:11,335
انت لا تتكلمي عن التجارة
انتي تتكلمي عن المشاعر
انهضي

235
00:21:12,170 --> 00:21:16,550
في حقيقة الامر
امك وانا وصلت الى هذه الدرجة من البيع العام الماضي

236
00:21:16,586 --> 00:21:16,931
ماذا ؟

237
00:21:16,967 --> 00:21:19,574
هذه حقيقة ، عرض علينا مبلغا

238
00:21:19,611 --> 00:21:21,764
ومازال بالأمكان ان يعودوا

239
00:21:21,801 --> 00:21:22,979
لكن لن نبيع

240
00:21:23,016 --> 00:21:25,727
ماذا ستفعله بدون التجارة ؟

241
00:21:27,395 --> 00:21:28,751
نعم

242
00:21:31,045 --> 00:21:34,903
انا اسفه ، لكن الرجل الذي بالخارج
أصر ان أعطيك هذا المظروف

243
00:21:34,940 --> 00:21:37,719
مدعياً ان ما بداخله قد يهمك

244
00:21:38,554 --> 00:21:40,535
ما يكون الرجل ؟
هل هومندوب مبيعات ؟

245
00:21:41,265 --> 00:21:42,480
لم يسبق لي ان رأيته من قبل

246
00:21:42,517 --> 00:21:44,185
سأعطيه المظروف وأطلب منه المغادرة

247
00:21:44,222 --> 00:21:45,750
لا ، لا بائس

248
00:21:52,319 --> 00:21:53,466
يا جاين

249
00:21:53,988 --> 00:21:56,491
ميزة الدراسة اربع سنوات بالجامعه

250
00:21:57,117 --> 00:21:58,890
انها تعطيك الفرصة

251
00:21:58,926 --> 00:22:00,141
ان تكتشف

252
00:22:06,189 --> 00:22:07,441
من تكوني

253
00:22:08,796 --> 00:22:10,047
وماذا تريدين ان تعملي

254
00:22:12,654 --> 00:22:13,661
سأتحدث الي أمي

255
00:22:13,697 --> 00:22:15,679
لكن لن أعود الى الدراسة

256
00:22:18,807 --> 00:22:20,372
واين ستسكني ؟

257
00:22:21,728 --> 00:22:23,673
سادخر مالا
وسأعود الى البلدة

258
00:22:23,709 --> 00:22:26,838
لكن لا قواعد واحكام
اريد ان اُعامل كراشدة

259
00:22:26,875 --> 00:22:28,402
هل ستدفعى الاجار ؟

260
00:22:32,886 --> 00:22:34,242
وهل ستدفعي للطعام

261
00:22:35,180 --> 00:22:38,830
لا ياابي, انت رجل غني وكذلك
أعتقد انك تستطيع ان تؤيني

262
00:22:41,020 --> 00:22:44,149
صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل
الذي أعطاك المظروف

263
00:22:44,185 --> 00:22:46,252
انني سأقابله بغرفة الاجتماعات

264
00:22:46,289 --> 00:22:48,320
لاتوجد مشكلة بذلك يا سيد بركس

265
00:22:51,866 --> 00:22:53,744
ماذا حدث لسيارتكِ ال بي ام دبليو يا جاين ؟

266
00:22:55,307 --> 00:22:58,123
سوف يوصلها الى هنا صديق لي
الاسبوع القادم

267
00:23:01,773 --> 00:23:03,129
واطلبي تاكسي لتشاين

268
00:23:05,423 --> 00:23:07,718
أتصلي بأمك

269
00:23:07,754 --> 00:23:09,699
هل ستقف معي

270
00:23:10,221 --> 00:23:14,079
اذا رشوتيني
أعتقد ان أمكِ لن تمانع هذا الوضع

271
00:23:15,643 --> 00:23:17,832
لكن أعتقد ان من الافضل ان تعودي للدراسة

272
00:23:18,875 --> 00:23:20,231
هل رايت هذه يا مارشال

273
00:23:20,961 --> 00:23:22,942
لهذا السبب لم ارد قتل ثنائي الرقص

274
00:23:23,881 --> 00:23:26,384
لا تتنتحب

275
00:23:27,218 --> 00:23:30,869
انت استمتعت بما صنعته مثل ما انا استمتعت

276
00:23:30,905 --> 00:23:34,519
انظر للجهة المشرقة اتى الينا
ولم يذهب للشرطة

277
00:23:34,555 --> 00:23:37,300
اذا ارد ان يوقعنا قتلناه

278
00:23:37,337 --> 00:23:40,045
نستمتع , ثم نقتله

279
00:23:41,088 --> 00:23:42,236
وبهذا تتنتهي القصة

280
00:23:55,793 --> 00:23:57,878
ما الذي أستطيع ان اصنعه لك يا سيد

281
00:23:58,296 --> 00:24:00,903
لنقل على سبيل المثال سميث

282
00:24:01,737 --> 00:24:03,614
حسنا يا سيد سميث

283
00:24:06,847 --> 00:24:10,497
قبل ان تأخذ عني انطباعا خاطئا
انا لست هنا لأبتزك

284
00:24:11,123 --> 00:24:14,877
وهل هذه هي النسخة الوحيدة
ولا يوجد غيرها ؟

285
00:24:14,914 --> 00:24:15,779
لا

286
00:24:15,816 --> 00:24:17,902
لدي نُسخ أخرى وصور أخرى

287
00:24:17,938 --> 00:24:19,048
وفي حالة حدث لي شي

288
00:24:19,986 --> 00:24:21,655
كيف وجدتني يا سيد سميث ؟

289
00:24:22,907 --> 00:24:25,409
انت رجل السنة يا سيد بركس

290
00:24:28,225 --> 00:24:29,580
صورك بالجرايد

291
00:24:30,623 --> 00:24:35,942
ولو لم يكن كذلك ,
لم أعرف كيف سأصنع

292
00:24:37,089 --> 00:24:38,341
من حظي

293
00:24:39,071 --> 00:24:41,157
وكيف اساعدك ؟

294
00:24:41,574 --> 00:24:43,764
كنت اراقب ذلك الثنائي منذ أشهر

295
00:24:45,746 --> 00:24:47,518
وكانو يحبوا المضاجعة والنافذة مفتوحة

296
00:24:48,561 --> 00:24:52,731
احيانا كنت اصورهما

297
00:24:52,768 --> 00:24:54,609
صور  متتالية

298
00:24:57,007 --> 00:24:59,510
كانا رائعين بدون ملابسهما

299
00:24:59,547 --> 00:25:02,013
كنت استمتع بوقتي

300
00:25:02,050 --> 00:25:03,369
حتي اتيت وقتلتهما

301
00:25:05,142 --> 00:25:06,149
ولم يكن ابدا

302
00:25:06,185 --> 00:25:08,897
اشعر بهذا الاحساس برأسي

303
00:25:08,933 --> 00:25:10,877
اه كان ذلك رائعاً

304
00:25:15,570 --> 00:25:17,239
اعلم انك القاتل
" بصمة الابهام "

305
00:25:18,282 --> 00:25:19,846
لقد قمت بذلك مسبقاً

306
00:25:21,724 --> 00:25:23,184
مالذي أريده !!!

307
00:25:25,374 --> 00:25:30,170
انك ستأخذني معاك المرة
القادمة التي ستقتل فيها شخص ما

308
00:25:30,587 --> 00:25:32,152
و أحب ان يكون ذلك قريباً

309
00:25:42,267 --> 00:25:44,875
وانت كنت تتوقع ان هذا لن يكون ممتعا

310
00:25:44,911 --> 00:25:46,298
الاجابة بسيطة

311
00:25:46,335 --> 00:25:50,819
أخبر السيد سميث بأنك قررت
انك لن تقتل مرة أخرى

312
00:25:50,856 --> 00:25:52,071
وسوف يغادر

313
00:25:52,592 --> 00:25:55,199
هل تستمتع بمشاهدتي وانا اعاني

314
00:25:55,235 --> 00:25:56,137
بكل ما تعنيه كلمة
" نعم "

315
00:25:57,910 --> 00:26:00,829
اين تعتقد المكان الذي يحتفظ
فيه بالصور الاخرى ؟

316
00:26:02,394 --> 00:26:05,418
وضعها بصندوق الامانات

317
00:26:05,940 --> 00:26:09,903
كما ااكد لك انها ببنك حيث يوجد حسابه الجاري

318
00:26:11,259 --> 00:26:12,093
والمفتاح

319
00:26:14,700 --> 00:26:17,203
موجود بعلاقة المفاتيح

320
00:26:18,767 --> 00:26:21,270
انت فعلا تريد ان تقوم بهذا

321
00:26:22,208 --> 00:26:24,398
لن يذهب للشرطة

322
00:26:30,865 --> 00:26:32,533
هل نحن متفقين ؟

323
00:26:36,600 --> 00:26:38,060
من زاوية هذه الصور انت تعيش
بشقة بالطابق الثالث

324
00:26:38,164 --> 00:26:43,273
للشارع المقابل ل ال لي

325
00:26:44,421 --> 00:26:45,359
اه

326
00:26:45,464 --> 00:26:47,445
نعم والا لا يا سيد سميث

327
00:26:48,488 --> 00:26:49,218
نعم

328
00:26:51,095 --> 00:26:52,347
ما الساعة التي تذهب فيها للعمل ؟

329
00:26:52,383 --> 00:26:53,249
6:30 صباحاً

330
00:26:53,285 --> 00:26:54,746
او 7 صباحا اذا كان هناك زحاماً

331
00:26:57,666 --> 00:26:59,402
لايمكنك الحضور الى هنا مرة اخرى

332
00:26:59,439 --> 00:27:01,942
ولا يمكنك الاتصال بي ، هل تفهم هذا ؟

333
00:27:02,568 --> 00:27:03,505
نعم

334
00:27:06,425 --> 00:27:08,198
مساء الغد

335
00:27:09,449 --> 00:27:11,290
ليس اليوم, غدا
عند الساعة الثامنة تماما

336
00:27:11,326 --> 00:27:15,081
هناك مبنا في تمشي شرقاً

337
00:27:15,117 --> 00:27:16,749
سألتقتك من هناك

338
00:27:22,798 --> 00:27:24,676
اذا كنت تفكر بصنع شي ما

339
00:27:24,712 --> 00:27:26,552
كلنا يدرك القواعد يا سيد سميث

340
00:27:29,576 --> 00:27:31,662
لكن اشعر ان يجب ان احذرك

341
00:27:33,018 --> 00:27:35,208
اذا انقلب الوضع وبدأت
تستمتع بالقتل

342
00:27:36,460 --> 00:27:38,337
ممكن تصبح مدمنا للغاية

343
00:27:39,484 --> 00:27:41,048
من الممكن ان تفسد عليك حياتك

344
00:27:42,820 --> 00:27:44,281
اريد ان اقوم بهذا

345
00:27:50,641 --> 00:27:52,899
هل غطيت كل شي ؟

346
00:27:52,936 --> 00:27:54,917
لا يمكني ان افكر بأي شي أخر

347
00:27:55,647 --> 00:27:58,463
سأراك ليلة الغد يا سيد سميث

348
00:28:11,395 --> 00:28:15,566
تحدثنا الى موكلتنا ونريدكِ ان تنظري
الى هذا المبلغ

349
00:28:17,964 --> 00:28:20,936
كما نستطيع نأكد لك الحصول على
المبلغ بالسادسة صباحا

350
00:28:20,973 --> 00:28:23,909
أخبرتكِ من البداية كم اردنا

351
00:28:23,945 --> 00:28:25,265
ولم يتغير

352
00:28:25,890 --> 00:28:28,498
نحن نعتقد ان عرضناهذا
في غاية الكرم

353
00:28:29,019 --> 00:28:31,590
عندما كنا مع بعض
كنت انا التي تدفع عن كل شي

354
00:28:31,626 --> 00:28:35,693
والان يطلب مني ان اعطي هذا الرجل
علاوة

355
00:28:36,214 --> 00:28:40,490
على اوقات مضاها معي
اوقات مضت قد دفعت ثمنها من البداية

356
00:28:40,527 --> 00:28:44,766
تعلمين ايها المستشارة كم اعلم
لن تحصلي على خمسة ملايين دولار

357
00:28:45,183 --> 00:28:47,791
اه ، لم اعلم ذلك

358
00:28:48,312 --> 00:28:51,857
هذه موضوع الصفحة الاولى جريدة الامس

359
00:28:53,734 --> 00:28:55,262
"هروب الخانق"

360
00:28:55,299 --> 00:28:57,243
بعد ان عذب ضحاياه

361
00:28:57,279 --> 00:28:58,218
ويفعل ما يريد

362
00:28:58,322 --> 00:28:59,850
حتى انه شنق بالاماكن العامة

363
00:28:59,887 --> 00:29:04,371
المركز التجارية, الشرفات,
والطرق السريعة واماكن كثيرة

364
00:29:04,408 --> 00:29:05,310
ماالذي تنوين قوله ؟

365
00:29:05,727 --> 00:29:09,482
حسنا, موكلتكِ هي التي قبضت عليه
ياسيدتي

366
00:29:09,690 --> 00:29:11,776
بالله عليك يا ترايسي
هذا ليس مبلغا كبيرا بالنسبة لكِ

367
00:29:13,236 --> 00:29:18,034
كلنا يعلم ان القاتل كان ينوي الهروب
ويأتي ليقتلكِ

368
00:29:18,070 --> 00:29:19,180
اسمحوا لي ان اسال

369
00:29:20,118 --> 00:29:21,125
ما هي وجهة نظركِ؟

370
00:29:21,161 --> 00:29:25,228
وجهة نظري ان ميكس او من يشابه
سوف يلاحق موكلي

371
00:29:25,264 --> 00:29:29,154
حتى يضر الى موكلتكِ

372
00:29:29,191 --> 00:29:31,762
هذا شيئا خياليا ايتها المستشارة

373
00:29:31,798 --> 00:29:33,832
لكن لا يصل الى الواقعية على الاطلاق

374
00:29:33,868 --> 00:29:35,805
جيسي

375
00:29:35,842 --> 00:29:37,743
دعينا نتولى الامر لو سمحتي

376
00:29:37,779 --> 00:29:38,958
ترايسي

377
00:29:38,994 --> 00:29:48,275
هل تعرف مالذي يشعرني بالامان في هذه اللحظة
ان تصدمك شاحنة

378
00:29:48,312 --> 00:29:49,005
وتموت

379
00:29:50,987 --> 00:29:52,969
هذا كل شي

380
00:29:53,490 --> 00:29:54,914
سنغادر

381
00:29:54,950 --> 00:30:00,685
لقد هددتي سلامة موكلي, لم
استغرب من حدوثه

382
00:30:01,102 --> 00:30:02,145
نراكم بقاعة المحكمة

383
00:30:04,126 --> 00:30:06,003
تصدمه شاحنة ويموت

384
00:30:08,402 --> 00:30:10,383
لا عليك اشعرني بأحساس جيد

385
00:30:10,592 --> 00:30:13,304
عمل القاتل " بصمة الابهام " مشوق

386
00:30:14,034 --> 00:30:16,604
يبدو انهما قتلا من قبل شبح

387
00:30:16,641 --> 00:30:21,647
الشي الوحيد الذي لدينا هو
تلك القطعة البلاستيكية الصغيرة الموجودة برأس
الضحية الانثى من الخلف

388
00:30:21,683 --> 00:30:26,409
ندرك انه غطى السلاح ويده حتى المعصم
بقطعة بلاستيك

389
00:30:26,446 --> 00:30:31,137
حتي تكون اول شي يصل للضحية

390
00:30:31,173 --> 00:30:32,455
تبحثين عني ؟

391
00:30:32,491 --> 00:30:34,854
لم استمع ابدا الى وجهة نظر زوجكِ

392
00:30:34,890 --> 00:30:39,270
عن تسجيل حالات التهديد خلال العامين الماضيين

393
00:30:39,896 --> 00:30:44,276
الا ترين انه يبتزني
كل الذي نعرفه انني لن أدفع له

394
00:30:44,313 --> 00:30:45,841
لا استطيع ان أجازف

395
00:30:46,467 --> 00:30:49,245
قرابة الثلاثة قضايا التي عملت عليها
وصلت للمحكمة

396
00:30:49,282 --> 00:30:53,245
حتى تنتهي من موضوع الطلاق، سأضع
بالاعمال المكتبية

397
00:30:53,281 --> 00:30:55,122
هذا ايضا ابتزاز

398
00:30:55,643 --> 00:30:58,318
هل لديك فكرة ما فعله هذا الرجل بي؟

399
00:30:58,355 --> 00:31:01,692
عندما كنا متزوجين
كنت ادفع عن كل شي

400
00:31:01,729 --> 00:31:04,474
كان يضاجع كل آمرأة تقع بين يديه

401
00:31:04,510 --> 00:31:07,219
ضاجع صديقتي
ضاجع بنت عمي

402
00:31:07,255 --> 00:31:08,783
جعلتني كالبلهاء

403
00:31:08,820 --> 00:31:10,243
- وبعدين
- بعدين ماذا

404
00:31:10,556 --> 00:31:11,807
انهي الموضوع

405
00:31:12,954 --> 00:31:17,960
لا يمكنك المضي كآمرأة
وفي حياتك رجل يضايقك بأستمرار

406
00:31:17,996 --> 00:31:20,168
أعطيته عرض جيد ولن أغيره

407
00:31:20,204 --> 00:31:22,340
هل سمعتي أن مكس قد هرب ؟

408
00:31:22,445 --> 00:31:23,347
نعم

409
00:31:23,383 --> 00:31:27,138
جعلنا كل رجالنا يبحثون عنه
هل تريدان نزودهم بمعلومات عنك

410
00:31:27,451 --> 00:31:29,224
أعتقد انني قادرة على حماية نفسي

411
00:31:30,266 --> 00:31:34,646
اسوا مشاكلكِ يا ترايسي
لا تعلمين كيف تسألين مساعدة الاخرين

412
00:32:26,892 --> 00:32:32,211
لا تجزع ، لو كنت هنا لقتلك
لكنت فعليا ميتاً

413
00:32:32,733 --> 00:32:33,776
نعم

414
00:32:35,444 --> 00:32:39,371
بعدما غادرت اليوم أدركت بأن صداقتنا
أخذت منعطفا جانبيا

415
00:32:39,407 --> 00:32:45,977
عنما تقابل ليلة الغد
كن عطوفا وأحضر جميع  الصور ومعاها كرت الذاكرة

416
00:32:46,013 --> 00:32:52,233
لألة التصوير ن وبهذه الطريقة
سنرى كيف نستمتع بشخصياتنا كما هي

417
00:32:52,651 --> 00:32:54,215
اذا لم تحضر

418
00:32:55,049 --> 00:33:00,055
سأفترض انك ذهبت للشرطة
ولهذا سأقتلك

419
00:33:00,577 --> 00:33:05,790
حتى لو ذهبت للسجن ، شخص ما
سيجد مكانك

420
00:33:06,103 --> 00:33:07,459
وسيقتلك

421
00:33:16,220 --> 00:33:17,471
يا سيد بركس

422
00:33:21,329 --> 00:33:24,354
يا سيد بركس

423
00:33:37,285 --> 00:33:38,432
يا سيد بركس

424
00:34:45,487 --> 00:34:47,573
جميل تواجدك بالمنزل

425
00:35:13,853 --> 00:35:15,104
ما ذا يحدث ايتها الفتيات ؟

426
00:35:23,968 --> 00:35:26,471
أسأل ابنتك عن سبب
تركها للجامعه

427
00:35:26,508 --> 00:35:28,766
اخبرتك ذلك ليس السبب الحقيقي

428
00:35:28,802 --> 00:35:29,668
حبيبتي,

429
00:35:29,704 --> 00:35:31,060
لا تريدين الذهاب الى الجامعة

430
00:35:31,164 --> 00:35:34,397
لديك نقاط جيدة ، ابيك استثمر
الكثير يتلك الجامعة

431
00:35:34,434 --> 00:35:35,195
و لا أجد سبباً

432
00:35:35,232 --> 00:35:37,071
من أجل الله أخبريني سبباً

433
00:35:37,108 --> 00:35:40,341
سبب يجعل امك تصدق انك تركت الدراسة

434
00:35:43,156 --> 00:35:44,512
انا حامل

435
00:35:44,616 --> 00:35:46,770
لكن هذا ليس سببا ان تتركِ

436
00:35:46,806 --> 00:35:49,413
كوني حاملا لا يمنعني من متابعة ادراسة
لو اردت ذلك

437
00:35:55,775 --> 00:35:56,714
من الاب ؟

438
00:35:57,965 --> 00:35:59,634
شخص كنت اواعده

439
00:36:00,364 --> 00:36:02,033
هل يعلم

440
00:36:02,659 --> 00:36:03,456
بالطبع يعلم فهو رجل

441
00:36:03,493 --> 00:36:06,412
متزوج ولديه طفلين
وليس له علاقة بي

442
00:36:09,332 --> 00:36:10,443
اه ارجوك

443
00:36:10,480 --> 00:36:12,006
لن أخوض هذا الموضوع

444
00:36:12,043 --> 00:36:13,190
لا يوجد سبب لأن تغضبي

445
00:36:13,227 --> 00:36:14,859
كنت على وشك اخباركِ

446
00:36:14,895 --> 00:36:15,693
لن يكون هناك

447
00:36:16,110 --> 00:36:17,779
اي عملية إجهاض يا جاين

448
00:36:18,509 --> 00:36:20,767
لا يا أبتي ، ولن تملي على ما يجب ان أفعل

449
00:36:20,804 --> 00:36:23,098
هذا بدني وانا حرة
ان افعل به ما أريد

450
00:36:29,354 --> 00:36:31,440
اسف قلتها بطريقة خاطئة
انت على حق

451
00:36:33,109 --> 00:36:35,403
لم احاول ان اجبركِ ما يجب
ان تفعلي ....فقط

452
00:36:38,428 --> 00:36:40,618
ما أحاول قوله هو

453
00:36:41,140 --> 00:36:43,225
الحفيد سيكون هدية عظيمة

454
00:36:43,330 --> 00:36:45,310
لأمك ولي

455
00:36:48,230 --> 00:36:52,297
هل فعلا تريدا حفيدا
حتى لو لم اتزوج

456
00:36:53,757 --> 00:36:54,591
نعم

457
00:36:56,781 --> 00:36:58,450
طفل هو أهم شي نطلبه

458
00:37:00,223 --> 00:37:03,456
وسنكون شاكرين وممتنين

459
00:37:04,708 --> 00:37:06,272
اذا تركتينا نساعدك في تربيته

460
00:37:08,879 --> 00:37:12,112
اذا كان هذا يعني لكما كثيرا
سأفكر بالموضوع

461
00:37:19,515 --> 00:37:20,626
يالهي

462
00:37:20,662 --> 00:37:24,521
سوف تتعودي على الاستيقاظ مبكرا

463
00:37:30,883 --> 00:37:32,447
حسنا ، كنا على حق

464
00:37:33,073 --> 00:37:34,810
انها تخفي شيئا

465
00:37:34,846 --> 00:37:38,600
لييست الحمل الذي يتخفيه,
هناك شي أكبر

466
00:37:43,189 --> 00:37:44,753
شي اكبر

467
00:37:45,587 --> 00:37:46,422
هل تعتقد ذلك

468
00:37:46,526 --> 00:37:47,777
اعلم ذلك

469
00:37:48,612 --> 00:37:49,968
وانت كذلك تعلم ذلك

470
00:38:51,912 --> 00:38:55,041
هذه ليلة حالكة الظلام
اكثر من ليلتك

471
00:38:56,293 --> 00:38:57,440
ولا زلت

472
00:38:57,857 --> 00:39:01,298
كيف رتبت امورك بحيث
لا تصتدم بالاثاث

473
00:39:16,211 --> 00:39:17,426
هل كانت الاضاءة تعمل ؟

474
00:39:17,462 --> 00:39:19,131
او انت الذي اشعلها

475
00:39:19,235 --> 00:39:22,260
لاني اعرفك لا تخاطر بإطلاق النار
في الظلام

476
00:39:33,939 --> 00:39:35,258
اين كنت من قبل ؟

477
00:39:35,294 --> 00:39:38,631
هل فاتك اثارة ان تقتل

478
00:39:47,705 --> 00:39:49,999
ماذا لو كنت هذه الستائر مغلقة

479
00:39:50,521 --> 00:39:52,919
أو جذبتهم لتغلقهم

480
00:39:55,004 --> 00:39:56,464
مما يعني

481
00:40:00,219 --> 00:40:01,225
كانت مفتوحة

482
00:40:01,262 --> 00:40:03,348
عندما اتيت الى الغرفة

483
00:40:09,709 --> 00:40:11,690
شكرا لك

484
00:40:15,027 --> 00:40:16,591
اه اسف

485
00:40:16,627 --> 00:40:17,738
لا انا اسفه

486
00:40:18,885 --> 00:40:19,788
لم اكن محظوظة

487
00:40:19,824 --> 00:40:21,910
انا تحرية من الشرطة
" اتوود "

488
00:40:21,946 --> 00:40:23,266
ممكن اتحدث اليك

489
00:40:23,302 --> 00:40:24,309
لا بأس

490
00:40:24,830 --> 00:40:28,272
هل انت مصور فوتوغرافي
يا سيد بافور

491
00:40:28,308 --> 00:40:29,628
- لا
- صحيح لا?

492
00:40:30,149 --> 00:40:31,192
شكرا لكِ

493
00:40:31,228 --> 00:40:31,885
لا,

494
00:40:31,922 --> 00:40:35,155
في حقيقة الامر بدأت كهواية

495
00:40:36,510 --> 00:40:38,596
اريد اعرف ان كنت مدركا
انه يوجد جريمة قتل

496
00:40:38,632 --> 00:40:40,645
نعم /في منزل
وبالجهة المقابلة

497
00:40:40,682 --> 00:40:44,852
الم ترى اي شي مثير للشبهة
او غير عاديا في تلك الليلة

498
00:40:46,729 --> 00:40:49,963
لا, مستغرب لحدوث هذا

499
00:40:50,275 --> 00:40:51,110
لكن لا

500
00:40:51,736 --> 00:40:55,490
اسف من المفروض ان اقابل شخصا ما

501
00:40:55,527 --> 00:40:56,533
ولا اريد ان اتاخر

502
00:40:57,367 --> 00:40:59,311
هاه ، هذا كرتي

503
00:40:59,348 --> 00:41:02,268
في حالة تذكرت شي أو سمعت شي

504
00:41:03,311 --> 00:41:07,274
كنت اتمنى المساعدة... لكن اسف

505
00:41:22,290 --> 00:41:23,855
ها هو

506
00:41:25,419 --> 00:41:27,296
يبدو انه اتى لوحده

507
00:41:27,922 --> 00:41:31,572
لا, اوكد لك انه فعلا
يريد ان يقوم بهذا

508
00:41:34,075 --> 00:41:36,578
ربما اتقدم اليه وأخذه معي

509
00:41:37,934 --> 00:41:38,977
لا ، مجرد انتظر

510
00:41:39,603 --> 00:41:43,670
من الممكن يدهس وهو يعبر الطريق
وتنتهي المسالة

511
00:42:03,692 --> 00:42:04,735
كاد ان يحدث

512
00:42:17,562 --> 00:42:18,814
انها تمطر بغزارة

513
00:42:20,274 --> 00:42:21,734
يقولون بان غدا سيصبح مشمسا

514
00:42:21,771 --> 00:42:22,845
لاأصدقهم

515
00:42:22,881 --> 00:42:24,340
يقولون بانه سيصبح جوا صافيا ، فتمطر

516
00:42:24,445 --> 00:42:27,573
ويقولون بانها ستمطر ، فيكون مشمسا

517
00:42:29,345 --> 00:42:32,370
أعتقد بان هذه هو طلبك

518
00:42:34,456 --> 00:42:36,854
الصور وكرت الذاكرة

519
00:42:36,891 --> 00:42:37,689
كلها موجودة هنا

520
00:42:38,940 --> 00:42:39,879
نعم

521
00:42:42,382 --> 00:42:46,345
كلنا يعلم بأن الصور ليست
كلها هنا

522
00:42:47,179 --> 00:42:49,995
نسخت منها وكذلك كرت الذاكرة

523
00:42:51,768 --> 00:42:53,749
اعتقد انك تتفهم مكاني

524
00:42:55,835 --> 00:42:57,295
بالطبع

525
00:42:57,815 --> 00:43:02,717
يريحني اكثر كلما تعرفنا على بعض أكثر
ان تعطيني كل شي

526
00:43:02,753 --> 00:43:04,594
طلبته منك

527
00:43:06,263 --> 00:43:08,140
يبدو ذلك رائعا

528
00:43:10,539 --> 00:43:12,103
أعتقد ان نسيت شيئا ربما
يهمك

529
00:43:13,251 --> 00:43:16,170
هذه هي الشرطية التي تبحث عنك

530
00:43:18,464 --> 00:43:21,384
يبدو انهم يبحثون عنا

531
00:43:22,114 --> 00:43:24,826
توجب عليك معرفة كل شي عن هذه

532
00:43:25,243 --> 00:43:26,495
امرآة

533
00:43:28,372 --> 00:43:30,041
هذا شي قريب جدا يا مارشال

534
00:43:31,084 --> 00:43:32,960
قريب جدا

535
00:43:36,089 --> 00:43:37,235
اذا

536
00:43:37,652 --> 00:43:38,799
ماهي الخطة ؟

537
00:43:39,738 --> 00:43:43,179
الي اين سنذهب ؟

538
00:43:44,327 --> 00:43:47,977
سنقود السيارة بالجوار حتى نرى
شخص ما ممكن ان

539
00:43:48,013 --> 00:43:49,020
نستمتع بقتله

540
00:43:52,253 --> 00:43:52,983
صحيح

541
00:43:54,130 --> 00:43:55,590
لا يوجد شخص ما

542
00:43:55,627 --> 00:43:56,075
في بالك

543
00:43:56,112 --> 00:43:58,510
لا أستمتع بهذه الطريقة يا سيد سميث

544
00:43:58,547 --> 00:44:00,908
أقتل  لاني مدمن عليها

545
00:44:01,951 --> 00:44:05,496
قبل ان تدخل حياتي لم اكن انوي
القتل مرة أخرى

546
00:44:05,533 --> 00:44:08,208
وبما انك جزء الان

547
00:44:08,625 --> 00:44:13,109
عليك انت ان تختار
وعلينا ان نقوم بالقتل سوياً

548
00:44:19,263 --> 00:44:21,036
ممكن ان يكون شخص اعرفه

549
00:44:27,814 --> 00:44:28,752
لا

550
00:44:30,004 --> 00:44:31,985
لا تقتل ابدا شخص تعرفه

551
00:44:33,133 --> 00:44:35,427
هذه اسهل طريقة للقبض عليك

552
00:44:37,721 --> 00:44:38,452
حسنا

553
00:44:41,996 --> 00:44:43,039
اربط حزام الامان

554
00:44:46,376 --> 00:44:47,732
تبدو رائعا مثل السخصية

555
00:44:48,566 --> 00:44:49,468
في تي

556
00:44:49,505 --> 00:44:51,799
تتذكر ذلك الفيلم الذي ت يطير عاليا ومن ثم يعض

557
00:44:51,835 --> 00:44:54,302
نعم احب ذلك الفيلم

558
00:45:56,142 --> 00:45:57,707
يالهي

559
00:46:02,191 --> 00:46:03,615
اللعنة

560
00:46:03,652 --> 00:46:05,737
خطأه هو ، انه أحمق

561
00:46:06,885 --> 00:46:07,719
عليك اللعنة

562
00:46:10,952 --> 00:46:13,038
يبدو ان السيد سميث يريد ان يقتل السائق

563
00:46:13,074 --> 00:46:14,602
لسيارة النقل الصغيرة

564
00:46:18,982 --> 00:46:20,546
ما رأيك بسائق سيارة النقل

565
00:46:23,882 --> 00:46:25,655
ماذا لو قتلناه

566
00:46:28,263 --> 00:46:28,784
نعم

567
00:46:28,888 --> 00:46:32,747
نعم ، طالما رغبت بقتل الاغبياء
الذين لا يعرفون القيادة بالزحام

568
00:46:34,937 --> 00:46:37,127
هل تريد قتل السائق

569
00:46:37,164 --> 00:46:37,961
أو مالك السيارة

570
00:46:41,194 --> 00:46:42,758
ليس الامر متشابها

571
00:46:45,678 --> 00:46:46,826
السائق

572
00:46:48,494 --> 00:46:49,433
حسنا

573
00:46:49,954 --> 00:46:52,875
حتى لو كان السائق وسيما أو أمراة جميلة

574
00:46:53,813 --> 00:46:55,272
هل تقتل أمرآة ؟

575
00:46:58,610 --> 00:47:00,383
لا ، الحمقاء هم رجال

576
00:47:08,412 --> 00:47:10,133
لم أكن بالغرفة ليلة البارحة

577
00:47:10,170 --> 00:47:11,854
ربما شريكي بالسكن
قد راى شيئا

578
00:47:11,890 --> 00:47:12,792
ممكن اتحدث اليه

579
00:47:13,105 --> 00:47:16,443
هو في طريقة ال طوكيو الان,فهو
مضيف طيران

580
00:47:16,860 --> 00:47:20,302
هل من الممكن ان الضحايا
تركو الستائر مفتوحة

581
00:47:21,032 --> 00:47:22,075
طول الوقت

582
00:47:22,492 --> 00:47:27,080
لاأعلم ان كنت تسال عما اذا كنا
نراقبهم وهم يتضاجعون فهذا امر لا يهمنا

583
00:47:28,331 --> 00:47:29,373
حسنا ، هذا كرتي

584
00:47:29,477 --> 00:47:31,511
وفي حالة عودة شريككِ بالمنزل دعيه يتصل بى

585
00:47:31,548 --> 00:47:33,545
وهذه ارقام اشخاص يمكن الاتصال بهم
على مدار الساعة

586
00:47:33,581 --> 00:47:35,526
لن أكون متواجده هنا لكن
سأدع له مذكرة بذلك

587
00:47:35,563 --> 00:47:36,569
حسنا اشكركِ

588
00:47:36,673 --> 00:47:37,508
بالتاكيد

589
00:48:32,153 --> 00:48:35,803
هل من الممكن ان تتعرف عليه
اذا رأيت صورة رقم لوحة السيارة

590
00:48:36,116 --> 00:48:37,471
نعم بالتاكيد

591
00:48:39,348 --> 00:48:42,894
اتذكر رقم اللوحة
أكتبها

592
00:48:44,041 --> 00:48:44,876
حفظتها

593
00:48:49,986 --> 00:48:52,281
عندما تصل للمنزل ، استخدم
النت

594
00:48:52,698 --> 00:48:55,513
وأعرف كل شي عن هذا الرجل

595
00:48:56,138 --> 00:48:57,807
الن نقتله هذه الليلة

596
00:48:57,844 --> 00:48:58,850
لا

597
00:49:00,102 --> 00:49:02,985
ممكن ، لكن لا يمكن ان نضمن
التحكم بالامور

598
00:49:03,022 --> 00:49:08,341
ممكن ان نترك خيط يدل علينا
وكلنا نعلم خطورة ذلك

599
00:49:09,488 --> 00:49:10,425
نعم ، ندرك ذلك

600
00:49:17,204 --> 00:49:18,768
ماذا تصنع ؟

601
00:49:22,940 --> 00:49:24,295
ماذا تصنع ؟

602
00:49:24,817 --> 00:49:26,068
أنظر الي

603
00:49:26,486 --> 00:49:28,154
- أنظر الي
- لماذا

604
00:49:29,406 --> 00:49:31,909
- أغمض عينيك
- حسناً

605
00:49:31,945 --> 00:49:32,952
أغمض

606
00:49:34,933 --> 00:49:37,019
ما رقم اللوحة

607
00:49:41,711 --> 00:49:42,546
اللعنة

608
00:49:42,650 --> 00:49:43,954
بي فور

609
00:49:43,990 --> 00:49:45,144
لا

610
00:49:45,180 --> 00:49:46,299
اه

611
00:49:46,612 --> 00:49:48,281
لم اراها جيداً

612
00:49:49,011 --> 00:49:50,054
بسبب الشجرة

613
00:49:52,348 --> 00:49:53,146
لا تشعر بالاستياء

614
00:49:53,182 --> 00:49:56,103
أقوم بهذا العمل منذ فترة طويلة
أستخدم القلم والورقة

615
00:49:56,520 --> 00:49:58,501
انظر خلال النافذة
واكتبها

616
00:50:01,213 --> 00:50:02,881
هل هذه المرة الاولى ؟

617
00:50:03,924 --> 00:50:06,739
من الافضل لك الا تعرف
الكثير عني  يا سيد سميث

618
00:50:23,946 --> 00:50:26,032
لم أعرف رمز الدخول

619
00:50:28,013 --> 00:50:30,308
حسنا ها نحن

620
00:50:30,829 --> 00:50:34,166
مع كل االضرائب التي ندفعنها لحماية نظامهم الامني
ها انت تخترق

621
00:50:34,203 --> 00:50:36,461
وتطلع على معلومات شخصية منهم

622
00:50:39,381 --> 00:50:41,467
والدها هو جون اتوود

623
00:50:41,503 --> 00:50:43,553
لماذا ليس غريبا ؟

624
00:50:43,970 --> 00:50:45,847
ربما شخص تعاملت معه تجاريا

625
00:50:46,472 --> 00:50:47,880
ربما شخص قتلناه

626
00:50:47,916 --> 00:50:49,288
لا ،  انظر

627
00:50:49,392 --> 00:50:50,956
لا ، ليست شخص قتلته

628
00:50:51,895 --> 00:50:52,833
دعني أنظر

629
00:50:54,710 --> 00:50:57,057
شرطية منذ 12 عاما

630
00:50:57,093 --> 00:50:59,403
ومتزوجة الى الدكتور كارلسون

631
00:50:59,507 --> 00:51:03,366
تطلقت من الدكتور كارلسون
وتزوجت من جيسي فيالو

632
00:51:04,201 --> 00:51:06,912
ومنفصلة عن جيسي فيالو منذ سنتين

633
00:51:07,642 --> 00:51:10,561
تبدو بسبب جيسي فيالو

634
00:51:10,598 --> 00:51:12,230
حمقاء

635
00:51:12,334 --> 00:51:14,107
وبسبب جيسي فيالو

636
00:51:14,144 --> 00:51:15,985
من عندنا هنا

637
00:51:17,028 --> 00:51:19,286
القت القبض على الكثير

638
00:51:19,322 --> 00:51:24,432
انظر هنا
ليست المرة الاولى التي تبحث عنا

639
00:51:26,204 --> 00:51:28,082
حسنا ، ها نحن

640
00:51:28,916 --> 00:51:34,025
جيسي فيالو ، وسيم
وأصغر منها قليلا

641
00:51:34,442 --> 00:51:37,154
أصغر منها وغواص

642
00:51:38,197 --> 00:51:40,664
تزوجت منه لتنتقم من الدكتور
وهو تزوجها

643
00:51:40,700 --> 00:51:44,142
ليستفيد من مالها
ونفوذها

644
00:51:44,767 --> 00:51:48,001
لايعني كونها شرطية
بأنها غنية

645
00:51:49,461 --> 00:51:52,485
هناك اناس يعطون أموالهم الى أوبرا
ب

646
00:51:52,522 --> 00:51:53,737
بدل ان يعطوها للآولادهم

647
00:51:55,821 --> 00:52:00,096
هل من الممكن ان تصرح
بدخلها المالة

648
00:52:10,630 --> 00:52:11,636
اه انت انت

649
00:52:11,673 --> 00:52:13,342
انت عبقري

650
00:52:15,740 --> 00:52:17,825
مشكلتهم لم يحصلوا على الكثير

651
00:52:20,850 --> 00:52:24,343
لماذا أمرآة تملك 60 مليون دولار

652
00:52:24,380 --> 00:52:27,837
ومحتمل قابل للزيادة

653
00:52:30,236 --> 00:52:31,279
وتريد ان تصبح شرطية

654
00:52:32,530 --> 00:52:34,094
يعجني فيها الكثير

655
00:52:35,763 --> 00:52:40,507
انت رجل متعجرف
تعجبك بسبب مالها

656
00:52:40,543 --> 00:52:45,252
ليس كذلك تعجبني لانها وجدت شيئا ما
ولم ترثه من عائلتها ومع ذلك بارعة فيه

657
00:52:46,191 --> 00:52:51,718
اتمنى جاين تجد شيئا بنفسها
وتبرع فيه

658
00:52:55,681 --> 00:52:58,758
وهذا بالضبط ما يخيفني
الشرطية اتوورد

659
00:52:58,795 --> 00:53:03,077
لا تحتاج المال

660
00:53:03,113 --> 00:53:07,361
وتبحث عنا
وهي انسانة خطرة جداً

661
00:53:09,342 --> 00:53:12,366
في حقيقة الامر انت لا تريد عجب بها

662
00:53:12,783 --> 00:53:13,931
ليس اقل من ذلك

663
00:53:14,452 --> 00:53:15,495
مرحبا

664
00:53:16,329 --> 00:53:18,102
شكرا لمقابلتي هنا

665
00:53:18,139 --> 00:53:18,937
ها هو مشروبك

666
00:53:19,041 --> 00:53:21,648
هل تجدين ان نتكلم ونحن نتمشى

667
00:53:21,685 --> 00:53:22,587
فكرة جيدة

668
00:53:22,691 --> 00:53:23,943
هل فعلا تريد ان تنهي الموضوع ؟

669
00:53:23,979 --> 00:53:24,776
اذا قدرت

670
00:53:26,966 --> 00:53:28,218
افضل استخدام والدك

671
00:53:28,739 --> 00:53:29,678
لا

672
00:53:30,199 --> 00:53:31,727
والدي لا يعمل شي بلا مقابل

673
00:53:31,764 --> 00:53:35,622
ترايسي اتفهم ذلك ، لكن
والدكِ لدية نفوذ سياسي

674
00:53:35,659 --> 00:53:37,255
اذا تدخل ينتهي كل شي

675
00:53:37,291 --> 00:53:38,647
وستكون مساعدة نزيهة

676
00:53:38,683 --> 00:53:39,690
قطعياً لا

677
00:53:40,107 --> 00:53:41,113
حسنا

678
00:53:41,150 --> 00:53:42,364
سأحاول بطرق أخرى

679
00:53:42,400 --> 00:53:46,051
اذا كنت متأكدة من الاستمرار
ولن تكوني يائسة

680
00:53:46,087 --> 00:53:47,578
سنرى ما يمكن

681
00:53:47,614 --> 00:53:48,970
لا اريد ان أعمل من خلف المكتب

682
00:53:49,006 --> 00:53:50,951
الاختيار الوحيد هو ووالدك

683
00:53:50,988 --> 00:53:51,786
أو مالك

684
00:53:54,497 --> 00:53:56,688
مليون ونصف
هذا اخر شي

685
00:53:57,105 --> 00:53:57,835
حسناً

686
00:53:58,356 --> 00:53:59,503
سأتصل بهم اليوم

687
00:54:00,338 --> 00:54:03,884
اريد ان انهي هذه المسالة
وبأسرع ما يمكن

688
00:54:04,718 --> 00:54:06,595
هذا ما يعتمد عليه جيسي

689
00:54:07,951 --> 00:54:09,516
سأتصل بكِ
اذا كان لدي شي

690
00:54:12,330 --> 00:54:13,478
على فكرة يا ترايسي

691
00:54:14,416 --> 00:54:18,796
زوجك ذكر صورة له وهو
يحمل االميدالية مازالت لديك

692
00:54:19,526 --> 00:54:21,820
اي صورة
هو يحمل فيها كل شي

693
00:54:22,133 --> 00:54:23,906
يدعي انها صورته المفضلة

694
00:54:24,010 --> 00:54:26,200
وانتي وضعتيها حيث الشنط

695
00:54:27,452 --> 00:54:28,286
شأبحث عنها

696
00:54:28,912 --> 00:54:29,433
اعلم ذلك

697
00:54:29,955 --> 00:54:32,770
اسمعي ، انتِ في خضم قضية طلاق

698
00:54:34,543 --> 00:54:36,003
شكرا على المشروب

699
00:54:59,467 --> 00:55:02,283
اخبرتك بأني سأعود من أجل
إيذائكِ

700
00:55:03,430 --> 00:55:05,516
خذني الى حيث المكان الذي
اٌذيكِ فيه

701
00:55:06,976 --> 00:55:08,957
اولا

702
00:55:10,209 --> 00:55:11,512
انا هنا المراقب

703
00:55:11,549 --> 00:55:12,816
واستمتع بمراقبتكِ

704
00:55:15,215 --> 00:55:18,864
اذا ما رايتني,
سأستمتع بوقتي معكِ

705
00:55:19,907 --> 00:55:21,471
لا مفر لكِ

706
00:55:26,581 --> 00:55:27,519
لا

707
00:55:33,985 --> 00:55:35,341
لا تحدثي اي حركة

708
00:55:35,446 --> 00:55:36,593
اطلق النار عليّ

709
00:55:38,053 --> 00:55:39,930
هيا أطلق علىّ النار ايها الفاشل

710
00:56:20,080 --> 00:56:23,574
انا بالحضيض

711
00:56:23,610 --> 00:56:27,066
بدون نعال

712
00:56:33,427 --> 00:56:35,096
اممكن ان نجد شخص أخر ؟

713
00:56:35,722 --> 00:56:37,599
أمازلت ترى سيارته النقل ؟

714
00:56:38,016 --> 00:56:39,372
نعم

715
00:56:39,893 --> 00:56:41,630
هذا الشخص ليس من النوع الذ
يترك سيارته

716
00:56:41,666 --> 00:56:45,108
بدون قفل موثوق منه

717
00:56:46,151 --> 00:56:47,783
كيف تعرف ذلك ؟

718
00:56:47,820 --> 00:56:50,843
هناك شخص لم يقم بواجبه
البارحة

719
00:56:56,058 --> 00:57:00,334
انا متأكد انه ينتظر شخصا ما

720
00:57:06,277 --> 00:57:08,676
دع الامر لي هذا يكون

721
00:57:08,713 --> 00:57:09,719
أصبت

722
00:57:19,209 --> 00:57:21,503
من  اين أعرف هذا الرجل ؟

723
00:57:27,343 --> 00:57:30,994
يجب ان تنتبه اكثر لما تقرأه ياآرل

724
00:57:31,030 --> 00:57:33,080
هذا هو عملك يا مارشال

725
00:57:34,121 --> 00:57:37,563
صورته كانت بالصفحة الاولى للجريدة
قبل عدة أيام

726
00:57:37,600 --> 00:57:41,004
لانه هرب من السجن
انه القاتل الذي يسمى
" الشانق "

727
00:57:43,298 --> 00:57:45,071
تتذكر تلك الشرطية

728
00:57:45,108 --> 00:57:46,323
التي تعجبك

729
00:57:47,157 --> 00:57:48,200
اتوورد

730
00:57:50,494 --> 00:57:55,188
التي تتطاردنا ، هي
التي القت القبض عليه

731
00:57:57,272 --> 00:57:58,889
حسنا حسنا

732
00:57:58,925 --> 00:58:00,505
يالها من حياة

733
00:58:01,236 --> 00:58:02,696
بدون مفاجات

734
00:58:03,530 --> 00:58:05,407
ها هو

735
00:58:07,493 --> 00:58:08,640
ها هو

736
00:58:09,266 --> 00:58:10,585
اليس شعورا وحشيا

737
00:58:10,622 --> 00:58:14,584
عنده خطط لهذه الليلة
وللغد

738
00:58:16,044 --> 00:58:18,130
وليست لديه اي فكرة بانه قريبا  سيموت
ستموت

739
00:58:20,006 --> 00:58:21,362
ممكن نأخذ اي منهما

740
00:58:27,828 --> 00:58:30,018
لا أعتقد اني اريد قتل هذا الرجل

741
00:58:31,791 --> 00:58:32,417
ماذا ؟

742
00:58:33,147 --> 00:58:34,399
اه انا

743
00:58:34,920 --> 00:58:37,527
بماذا تفكر ؟

744
00:58:38,257 --> 00:58:42,324
ليست لديك اي فكرة عما أفكر

745
00:58:42,637 --> 00:58:43,643
بلى

746
00:58:43,680 --> 00:58:46,496
فكرة خبيثة رائعة

747
00:58:47,642 --> 00:58:49,623
لحظة
وعدتني

748
00:58:50,145 --> 00:58:51,501
اعرف اني قلت ذلك

749
00:58:53,065 --> 00:58:55,151
لكن لا أعتقد بانه سيكون ممتعا

750
00:58:55,187 --> 00:58:56,819
هذا كل شي
مجرد كلمة
" لا "

751
00:58:57,967 --> 00:58:59,114
نعم

752
00:59:01,200 --> 00:59:02,138
اوه

753
00:59:04,119 --> 00:59:06,101
كتبت رقم اللوحة

754
00:59:06,137 --> 00:59:07,143
نعم

755
00:59:07,978 --> 00:59:12,254
وجدنا سيارة الفان موقوفة
حوالي ميلين من المكان الذي كنت فيه

756
00:59:12,290 --> 00:59:13,192
سرقت البارحة

757
00:59:13,818 --> 00:59:15,174
ومن مراجعة كاميرا المراقبة

758
00:59:15,591 --> 00:59:17,849
اذا وافقت المراة في سيارة ما

759
00:59:17,886 --> 00:59:19,241
عندها سيكون لدينا تفاصيل دقيقة

760
00:59:19,763 --> 00:59:21,326
هذه صور نساء كن بالموقع

761
00:59:21,431 --> 00:59:23,412
ولا واحدة منهن شاهدة اثبات

762
00:59:24,768 --> 00:59:28,521
وماذا عن الرجل الذي باع الاستريو

763
00:59:28,558 --> 00:59:30,779
دائما يفر

764
00:59:30,816 --> 00:59:32,276
لا تتواصل مع الضحايا

765
00:59:32,312 --> 00:59:33,736
قبل ان تخبرينا

766
00:59:34,362 --> 00:59:35,785
لا اريد تفتيش المنزل

767
00:59:35,822 --> 00:59:37,908
اسمحي لي بالوصول الى الباب
وسيتحدث هو الىّ

768
00:59:37,944 --> 00:59:38,846
كيف قضية طلاقكِ ؟

769
00:59:41,767 --> 00:59:44,165
اخذت بنصيحتكِ وقلت لمحاميتي
تنهي ان الموضوع

770
00:59:44,895 --> 00:59:46,981
ولا واحده منهن كانت بسيارة الفان

771
00:59:47,398 --> 00:59:48,613
واو نحاول البحث

772
00:59:48,650 --> 00:59:50,735
وتتصوري حماسك يستطيع
التعامل مه هذا الوضع

773
00:59:51,882 --> 00:59:55,375
لا
لكن لا يوجد خيارات أخرى

774
00:59:55,411 --> 00:59:58,869
لان ال اف بي آي تضغط علىّ بشدة
حتى تتولى قضية القاتل ذو الابهام

775
01:00:00,224 --> 01:00:03,457
سيظل هومن معكِ حي تحلي
قضيتكِ

776
01:00:05,335 --> 01:00:08,776
ليس الامر شخصيا لكن لا أعتقد
اني أطلقت عليك النار

777
01:00:09,089 --> 01:00:11,384
لن استقبل رصاصة
وادع الامر يمضي

778
01:00:11,904 --> 01:00:13,886
سأعطيك يومين
وأريد تقريراً يتضمن

779
01:00:13,922 --> 01:00:15,033
تقريراً بطلاقكِ

780
01:00:15,137 --> 01:00:17,604
عندي جميع التفاصيل
عن القاتل ذو الابهام

781
01:00:17,640 --> 01:00:19,830
لكن لم استطع بعد بحل رموزه

782
01:00:20,352 --> 01:00:22,751
سأبعد ال اف بي آي
عن القضية لمدة ثلاثة أيام

783
01:00:24,523 --> 01:00:26,296
شكل الجرح فظيع

784
01:00:33,283 --> 01:00:37,245
يريد السيد سميث ان يجعلك تعتقد
بانه متضايق

785
01:00:39,331 --> 01:00:41,104
نعم أعلم ذلك

786
01:01:00,501 --> 01:01:03,316
أعلم بأنك منزعج يا سيد سميث
وانا أعتذر لك

787
01:01:03,942 --> 01:01:06,237
نعم انا منزعج

788
01:01:10,200 --> 01:01:13,433
ربما لم اوضح لك امر ودعني افعل

789
01:01:14,580 --> 01:01:17,500
ان تجد شخصاً لتقتله امر
كانه

790
01:01:18,126 --> 01:01:24,174
كالوقوع بالحب
تقابل ناس ، لطفين ، تعجبوا ببعض

791
01:01:24,800 --> 01:01:26,155
لكنهم ليسو المناسب لك

792
01:01:26,885 --> 01:01:28,450
خاصة عندما تقابل شخص خاصاً

793
01:01:29,076 --> 01:01:32,622
قلبك .....يبدأ بخفق بقوة له

794
01:01:33,247 --> 01:01:36,375
عندها تعلم .... ان هذا هو الشخص المناسب

795
01:01:36,792 --> 01:01:40,547
الرجل الذي بسيارة النقل
لا يجعل قلبي يخفق بقوة

796
01:01:41,485 --> 01:01:42,840
حسنا

797
01:01:43,049 --> 01:01:45,448
الرجل لم يجعل قلبك يخفق بقوة
اذا من ؟

798
01:01:46,699 --> 01:01:48,785
لا أعلم .... لكن أعتقد

799
01:01:50,766 --> 01:01:53,269
اعتقد ان هناك شخص في بالي...

800
01:01:53,895 --> 01:01:55,460
هل تريد ان ابحث عن معلومات عنه

801
01:01:55,772 --> 01:01:57,545
لا.. ، دعنا فقط

802
01:01:58,484 --> 01:02:00,466
لنرى كيف تسير الامور

803
01:02:02,134 --> 01:02:05,262
هذا ما كنت اتكلم عنه ، هذه
هي مشكلتي

804
01:02:05,888 --> 01:02:10,997
هذا يجعلني ابله
تقول ليلة أمس سيكون الليلة ومن ثم تقول

805
01:02:11,519 --> 01:02:13,500
والان لنرى كيف تسير الامور

806
01:02:13,917 --> 01:02:16,942
اعتقد انك تتراجع عن اتفاقنا

807
01:02:18,923 --> 01:02:20,696
لا حب هذا الشعور

808
01:02:21,009 --> 01:02:23,095
وعدتك بأنه سيحدث

809
01:02:23,512 --> 01:02:24,868
متى

810
01:02:25,181 --> 01:02:27,266
متى سيحدث

811
01:02:27,474 --> 01:02:29,456
متى يا سيد بركس

812
01:02:29,665 --> 01:02:32,585
ليلة الغد ، في نفس الساعة

813
01:02:33,106 --> 01:02:36,548
تخرج من مبناك وتتجه يمينا

814
01:02:36,756 --> 01:02:39,781
وتذهب الى أول الشارع
وهذه المره تتجه غرباً

815
01:02:40,198 --> 01:02:43,535
سأخذك من هناك

816
01:02:43,640 --> 01:02:45,203
حسناً

817
01:02:49,791 --> 01:02:55,006
اريد ان اقوم بهذا ، واذا تبين لي انك لاتريد
ان افعل ذلك ، عندها سأغير رأي

818
01:02:56,883 --> 01:02:59,490
الا تعتقد اني اريد هذا يا سيد سميث

819
01:03:00,116 --> 01:03:02,828
ربما لم تضطر بعد

820
01:03:13,986 --> 01:03:18,469
حتى لو اعجبني بالظاهر
لا اعتقد تنه سيعجبني

821
01:03:54,136 --> 01:03:55,178
مرحبا

822
01:03:55,596 --> 01:03:56,639
مرحبا

823
01:03:58,098 --> 01:04:00,079
بماذا يمكنني خدمتكما

824
01:04:01,018 --> 01:04:02,999
انا التحري سلموني من قسم الشرطة

825
01:04:03,208 --> 01:04:06,545
وهذه التحرية كارفانيو من كاليفورنيا

826
01:04:21,562 --> 01:04:22,918
ايما

827
01:04:24,483 --> 01:04:26,150
ايما

828
01:04:31,156 --> 01:04:34,598
هل قالت لك جاين
ان هناك جريمة قتل في مدرستها

829
01:04:34,911 --> 01:04:36,267
لا

830
01:04:36,684 --> 01:04:37,935
ولا شي

831
01:04:38,665 --> 01:04:42,420
صديق لها مات او قتل

832
01:04:42,629 --> 01:04:45,026
شخص من نفس السكن مات

833
01:04:46,695 --> 01:04:48,572
لا ، لماذا ؟

834
01:04:49,198 --> 01:04:52,535
هناك تحريان أحدهما من بالوواتو

835
01:04:53,161 --> 01:04:57,750
تريدون ان يسألوا عن جريمة قتل
حدثت بمدرستها

836
01:04:57,854 --> 01:05:01,086
يالهي ، انا متأكد لو كان عندها
علم على الاقل ذكرته

837
01:05:06,821 --> 01:05:07,969
نعم

838
01:05:09,533 --> 01:05:12,975
اتصلت ب روجر ورشح لي محامي جرائم

839
01:05:14,435 --> 01:05:16,521
سيكونان هنا في غضون ساعة

840
01:05:19,128 --> 01:05:21,005
سأغير ملابسي

841
01:05:23,195 --> 01:05:26,324
- قربوا جدا.
- أعلم.

842
01:05:36,647 --> 01:05:40,819
هو وانا حضرنا دروس سويا.

843
01:05:42,592 --> 01:05:45,616
- هل كنتِ توصلينه الى المدرسة ؟
- لا

844
01:05:46,868 --> 01:05:49,684
هل ذهبتِ الى شقته ؟
هل تعلم اين يعيش ؟

845
01:05:49,720 --> 01:05:51,682
حقيقة الامر ، لا

846
01:05:51,718 --> 01:05:53,646
ماذا حدث لسيارتك ال بي ام دبليو ؟

847
01:05:54,376 --> 01:05:58,339
بواقع الامر سرقت مني لست متأكدة من

848
01:07:00,701 --> 01:07:02,682
هذا امر مشوق

849
01:07:04,351 --> 01:07:06,437
اتعلمين ،  لا أشعر بأني على ما يرام

850
01:07:06,541 --> 01:07:08,523
أعتقد ان يجب ان ترتاحي

851
01:07:09,149 --> 01:07:11,026
اعتقد انها يجب ان تستريح

852
01:07:17,282 --> 01:07:20,688
يا أبتي ، اسفة اني لم أخبرك من قبل

853
01:07:20,724 --> 01:07:25,067
كانت الجريمة فظيعة
ولم اعرف الرجل جيداً

854
01:07:25,103 --> 01:07:30,422
حدثت اثناء معرفة بحملي
فلم القي لها بالاً

855
01:07:30,459 --> 01:07:31,674
اتفهم

856
01:07:36,576 --> 01:07:38,870
سأذهب معاها

857
01:07:50,653 --> 01:07:52,843
ساعدني بما اعرف

858
01:07:56,806 --> 01:07:58,892
هي التي قتلته

859
01:08:00,144 --> 01:08:01,291
اليس كذلك ؟

860
01:08:02,542 --> 01:08:04,315
نعم

861
01:08:05,880 --> 01:08:09,112
يلزم رجال الشرطة من اسبوعين الى 10 أيام
لترتيب الادلة

862
01:08:10,572 --> 01:08:13,701
ومن ثم سيأتون للقبض عليها

863
01:08:19,124 --> 01:08:21,210
ماذا ستفعل ؟

864
01:08:42,588 --> 01:08:43,735
يالهي

865
01:08:44,256 --> 01:08:46,410
يالهي

866
01:08:46,447 --> 01:08:49,158
ليت هذا حدث قبل ان تولد

867
01:08:52,912 --> 01:08:55,728
هي لا تعلم انها كل ما أملك

868
01:08:55,764 --> 01:08:57,604
بلى تدرك ذلك

869
01:08:58,438 --> 01:09:02,193
بقدر ما هي ذكية بقدر ماهي غبية

870
01:09:03,861 --> 01:09:07,512
قامت بقتله لتتخطاه,
أفهم هذا

871
01:09:08,137 --> 01:09:10,849
قامت بقتله لتستمتع
اتفهم هذا

872
01:09:13,352 --> 01:09:18,253
لماذا تركت الفاس مغروس
بعظامه ؟

873
01:09:23,154 --> 01:09:25,240
انت شخص تصوري جداً

874
01:09:25,345 --> 01:09:27,848
هذا ما يحدث عندما تقع
الاخطاء

875
01:09:27,884 --> 01:09:29,412
دعني افكر قليلاً

876
01:09:30,768 --> 01:09:35,877
اتذكر انها قالت لي ان أحد اصدقائها
اخذت البي ام دبليو أرجاء البلاد

877
01:09:36,086 --> 01:09:38,901
واخبرت الشرطة بأن السيارة قد سرقت

878
01:09:39,631 --> 01:09:43,177
مهما عملت طوال حياتها
دائما انت من ينظف أخطائها

879
01:09:48,391 --> 01:09:52,042
لو كان بسيارة البي ام دبليو
ما يدل على انها قد سرقت

880
01:09:53,710 --> 01:09:56,630
وارم الجثة بعيدا في مكان معزول

881
01:09:56,667 --> 01:09:58,612
هل هي تعلم المشكلة التي وقعت فيها ؟

882
01:10:00,071 --> 01:10:04,034
اعتقد ما صنعته صنعته
والشرطة لن تساعدها .

883
01:10:06,953 --> 01:10:12,168
كان يجب ان استمع لها
كانت تحاول ان تخبرني

884
01:10:15,192 --> 01:10:18,634
لم اذهب للدراسة
لانني حامل

885
01:10:19,468 --> 01:10:21,309
كان يجب ان افهم اكثر

886
01:10:21,346 --> 01:10:25,099
كان ما وصل الامر الى ماانت عليه الان

887
01:10:25,934 --> 01:10:28,332
ليس خطاك يا آرل

888
01:10:29,167 --> 01:10:33,130
احدى مشاكلها بانك تعتقد ان
هذا من مشاكلك

889
01:10:33,166 --> 01:10:37,719
عندها ما عندي من الاساس
انا الذي يجب ان يٌلام

890
01:10:38,656 --> 01:10:41,159
ما الذي ستفعله ؟

891
01:10:57,532 --> 01:11:01,078
ربما افضل شي اعمله لها
ان اتركها تدخل السجن

892
01:11:07,960 --> 01:11:11,506
-ماذا عن طفلها ؟
آنا وانا سنساعدها بتربيته

893
01:11:14,947 --> 01:11:16,824
قد تكون على حق

894
01:11:16,861 --> 01:11:18,702
فقط  ممكن ان تكون على حق

895
01:11:20,683 --> 01:11:25,063
لانها ان لم توقف القتل ستفعلها مرة اخرى
وجل ما تريده الاستيلاء على التجارة

896
01:11:27,671 --> 01:11:33,302
عندها سيكون الضحية ........... انت

897
01:11:41,541 --> 01:11:43,939
لا اعتقد انها وصلت الى هذا الحد

898
01:11:58,121 --> 01:11:58,851
مرحبا

899
01:11:59,268 --> 01:12:02,606
وصلنا الى عرض سخي
هل انتِ جالسة ؟

900
01:12:03,232 --> 01:12:04,759
نعم ، كم ؟

901
01:12:04,796 --> 01:12:06,882
خمسة ملايين دولار

902
01:12:08,446 --> 01:12:11,747
اكيد انك تمزحين
هل ممكن ان يحصل على هذا ؟

903
01:12:11,784 --> 01:12:17,101
لا ، هم يطلبوا خمسة ملايين
حتى يحصلوا ما بين اثنين و ثلاثة ملايين

904
01:12:17,936 --> 01:12:19,292
هل من الممكن خداعهم ؟

905
01:12:19,917 --> 01:12:23,634
لا ، يعلمون انك تريد انهاء الامر بسرعة
فيظنوا انه عرض سخي

906
01:12:23,671 --> 01:12:30,867
اسمعي احتاج الى يومين فقط
أخبريهم انه رقم جيد وأحتاج ان افكر به

907
01:12:31,389 --> 01:12:32,327
حسنا

908
01:12:33,474 --> 01:12:35,456
وأخبريهم عن الصورة التي يريدها

909
01:12:39,418 --> 01:12:41,608
لم أجدها

910
01:12:46,406 --> 01:12:47,866
نعم يا سيد بركس

911
01:12:50,264 --> 01:12:51,829
سيد بركس

912
01:12:56,208 --> 01:13:04,655
قبل ان تفتح فمك بكلمة واحدة
تأكد ان هذا هو العمل الصحيح

913
01:13:04,759 --> 01:13:07,158
لن أكون متأكد ابداً

914
01:13:09,869 --> 01:13:16,544
هل انت غاضب مني لاني الشخص الذي يتجادل
معاك دائما

915
01:13:16,581 --> 01:13:20,194
اذهب واقتل لكن ليس هذه المرة

916
01:13:20,716 --> 01:13:24,469
اعلم انه خطأ اعلم يقينا انه خطأ

917
01:13:26,347 --> 01:13:28,327
اذا لا تقم به

918
01:13:30,413 --> 01:13:36,149
تعامل مع السيد سميث
ودعهم يضعوا جاين بالسجن
املا في ان يحميها ذلك

919
01:13:37,609 --> 01:13:42,824
ونستمر يحياتنا المعذبةسعداء

920
01:13:43,137 --> 01:13:45,430
هذا بالضبط ما اريده

921
01:13:46,160 --> 01:13:49,602
هذا ما اريده
لكنها ابنتي

922
01:13:51,271 --> 01:13:53,252
وانا احبها

923
01:13:54,608 --> 01:13:55,964
سيد بركس

924
01:14:02,012 --> 01:14:03,680
سأذهب الى المنزل

925
01:14:05,662 --> 01:14:07,955
الغي كل مواعيد اليوم

926
01:14:08,060 --> 01:14:09,588
سأهتم بذلك

927
01:14:09,624 --> 01:14:14,526
اذا أحتاجتني يا صنداي
اتصل على الاستديو الخاص بي هناك

928
01:14:15,673 --> 01:14:20,366
احتمال كبير ان لا ارد
لكن اتركي رسالة

929
01:14:22,139 --> 01:14:24,642
سأعمل على الا ازعجك

930
01:14:53,528 --> 01:14:58,847
الشي الذي يضايقني في هذا
حقيقة اننا غير مستعدين

931
01:15:04,583 --> 01:15:09,589
مالذي يفعله السيد سميث الان
يمشي بأتجاه الغرب

932
01:15:09,626 --> 01:15:13,030
وانت لم تظهر هناك
وذو الطبع الغريب سيتخبط

933
01:15:14,907 --> 01:15:16,992
سأتولى الموضوع

934
01:15:17,409 --> 01:15:18,974
وانا في طريقي الى المطار

935
01:15:23,041 --> 01:15:24,084
ماذا نصنع ؟

936
01:15:24,188 --> 01:15:27,317
"ماذا نصنع "
تبدو غير راضيا

937
01:15:27,839 --> 01:15:31,697
- نلعب لعبة الاصتطياد
- قد تبعناه طوال اليوم.

938
01:15:31,734 --> 01:15:33,157
هو ممل

939
01:15:33,783 --> 01:15:36,250
ممكن ان يكون صديق الوحدة

940
01:15:36,286 --> 01:15:38,893
اذا كان كذلك لا يسمى اصتطياد

941
01:15:38,929 --> 01:15:41,708
ميتس  ،  هو الرجل المطلوب ميتس

942
01:15:42,856 --> 01:15:44,732
لكن ، أين يوجد ؟
أرجوك أخبرني

943
01:15:47,131 --> 01:15:50,677
الكل يعرف طبيعة ميتس
والكل يبحث عنه

944
01:15:51,302 --> 01:15:55,787
سنستخدم اخر شي نعرفه عن القاتل
وندعهم يبحثون عن ميتش

945
01:15:55,823 --> 01:15:59,541
ويسلموه الى الشرطة
ونجبره بالقوة
ونحصل على العلاوة

946
01:16:00,480 --> 01:16:01,626
ومن ناحية أخرى

947
01:16:01,731 --> 01:16:04,755
من القاتل
"بصمة الابهام"
واين يكون

948
01:16:04,792 --> 01:16:07,328
وعندي احساس قوي

949
01:16:07,364 --> 01:16:09,449
بأن هذا الرجل يعرف

950
01:16:09,486 --> 01:16:11,393
لدي فقط يومين لأثبت احساسي

951
01:16:11,430 --> 01:16:14,767
واذا كنت تعتقد انك تضيع وقتك معي
فيسعدني ان اقوم به لوحدي

952
01:16:16,540 --> 01:16:18,469
بالنسبة لى تشاجرت مع زوجتي هذا الصباح

953
01:16:18,505 --> 01:16:20,398
لكن ما هي مشكلتك ؟

954
01:16:22,067 --> 01:16:24,256
خسرت خمسة ملايين

955
01:16:35,207 --> 01:16:36,562
تفضل يا سيد

956
01:16:36,599 --> 01:16:37,918
يا سيد

957
01:16:40,838 --> 01:16:41,986
شكرا لكِ

958
01:16:48,972 --> 01:16:52,621
يالهي أعطني القوة
لأن أغير كل شي

959
01:16:53,351 --> 01:16:56,689
والا يلاحظوا الفرق

960
01:17:29,539 --> 01:17:31,519
غير قادر على مقابلتك

961
01:17:32,980 --> 01:17:38,507
سنقوم بالامر مرة أخرى

962
01:17:40,906 --> 01:17:43,930
وبالغد

963
01:17:44,660 --> 01:17:47,789
لا تكن  غبي

964
01:17:51,648 --> 01:17:53,941
ايها الحقير

965
01:18:01,762 --> 01:18:04,578
اتتذكرني ؟
ممكن تترجل من السيارة اريد ان اتحدث معك

966
01:18:12,087 --> 01:18:13,860
اذ يا سيد بافور
مالذي تريد ان تخبرني به ؟

967
01:18:13,897 --> 01:18:15,597
مالذي تعنينه ؟
لم اقل لك شي

968
01:18:15,633 --> 01:18:20,743
صحيح ، غريب وانا في طريقي عندي
أحساس قوي بأنك تريد ان تخبرني

969
01:18:20,779 --> 01:18:23,141
...عن جرائم القتل

970
01:18:23,350 --> 01:18:24,601
لا

971
01:18:24,914 --> 01:18:26,234
و لا شي

972
01:18:26,270 --> 01:18:28,356
هذا مخيب

973
01:18:29,190 --> 01:18:33,778
لانه... عندما غادرت بعدين حديثنا أخر مرة

974
01:18:33,987 --> 01:18:36,490
فاتني المفتاح الذي كان امامي
والذي يمكنه حل

975
01:18:36,803 --> 01:18:39,096
القضية برمتها

976
01:18:39,513 --> 01:18:41,495
لا أعلم لم شعرت بذلك

977
01:18:42,955 --> 01:18:48,169
هل قلت لي بأنك محترف نحت
يحب عمل كرات ومزهريات

978
01:18:48,206 --> 01:18:49,212
لا

979
01:18:49,317 --> 01:18:55,053
أخبرتك بأني هاو  تصوير وليس نحت

980
01:18:56,826 --> 01:19:00,267
هذا كل شي

981
01:19:00,685 --> 01:19:05,168
جارك مضيف الطيران قال ان
الضحيتين يحبو ا ترك النافذة مفتوحة عند المضاجعة

982
01:19:06,837 --> 01:19:10,799
هل بالامكان ان ارى بعض صور ذلك الثنائي

983
01:19:29,153 --> 01:19:31,239
لا تكن غبياً

984
01:19:34,681 --> 01:19:37,147
انت تضايقني ايتها التحرية اتوورد

985
01:19:37,184 --> 01:19:42,606
تعلمين انه لا يوجد لدي اي صور

986
01:19:42,710 --> 01:19:46,777
احساسي يقولي ان احساسك خاطي
فلو سمحتي حركي سيارتك ودعني أمضي

987
01:19:50,114 --> 01:19:53,139
ماهي وضيفتك ؟

988
01:19:53,973 --> 01:19:56,059
انا مهندس ميكانيكا

989
01:19:57,102 --> 01:20:00,335
هذا يجعل منك شخص ذكيا ، اليس كذلك ؟

990
01:20:00,371 --> 01:20:01,274
نعم

991
01:20:01,899 --> 01:20:03,881
اذا كن ذكياً

992
01:20:05,758 --> 01:20:08,574
لانه اذا كنت تكذب عليّ

993
01:20:10,242 --> 01:20:12,745
سأراقبك

994
01:20:13,266 --> 01:20:15,664
لو كنت تريد ان تخبرني الحقيقة
تعلم كيف تتواصل معي

995
01:20:16,811 --> 01:20:18,688
اراك لاحقاً يا تمساحي الصغير

996
01:20:34,123 --> 01:20:36,521
قد حصلوا على اذن تفتيش بحق ميتس

997
01:20:38,086 --> 01:20:39,614
هذا رائع

998
01:20:39,650 --> 01:20:41,491
عليه اللعنة هذا الرجل يعلم شيئاً

999
01:20:41,527 --> 01:20:44,135
كاد يخبرني لكن حدث شي

1000
01:20:44,171 --> 01:20:45,595
هل تعتقدين انه كذلك ؟

1001
01:20:46,325 --> 01:20:48,724
ليتها بهذه البساطة

1002
01:20:49,557 --> 01:20:51,121
هل تريد ان نطلب المساعدة ؟

1003
01:20:51,851 --> 01:20:57,795
اتمنى ان أكون جاهزة لكل شي ، لنمر على الوحدة
ونحصل على الشوكولا لنتزود بالطاقة
فلربما قرر هذا الرجل ان  يهرب

1004
01:21:32,731 --> 01:21:34,921
نحن نطوق المكان

1005
01:21:37,841 --> 01:21:40,448
أخرج ويديك مرفوعة

1006
01:21:46,080 --> 01:21:47,331
المكان خالي

1007
01:21:50,877 --> 01:21:53,015
احذر ، الشاذ مدمن منشطات

1008
01:21:53,052 --> 01:21:55,153
عادة ما ييسقط
العلب فارغة

1009
01:21:56,092 --> 01:21:57,446
هل تعتقدين ان معه الكثير منها

1010
01:21:57,968 --> 01:21:59,741
هذا يعتمد علي
على عديّّّّّّ

1011
01:22:55,846 --> 01:22:57,932
قابل كرفين

1012
01:24:10,515 --> 01:24:12,287
كيف تشعر

1013
01:24:15,833 --> 01:24:17,606
كالخنزير

1014
01:24:19,169 --> 01:24:21,151
مفهوم

1015
01:24:22,506 --> 01:24:26,157
لم تقتل لهذا السبب من قبل
سيذهب هذا الشعور

1016
01:24:26,193 --> 01:24:27,512
لا أعتقد ذلك

1017
01:24:28,451 --> 01:24:30,902
الامر برمته يا مارشال

1018
01:24:30,938 --> 01:24:33,353
لو جدت  طريقة

1019
01:24:34,187 --> 01:24:38,255
انهي بها هذه الحال
وأختفي دون ترك اثر

1020
01:24:39,610 --> 01:24:43,572
لانه لو قُبض علي وانا
افعل هذا لكان احراج لي

1021
01:24:43,609 --> 01:24:45,658
ولجاين

1022
01:24:46,387 --> 01:24:48,056
ولهذا فكرت

1023
01:24:49,725 --> 01:24:54,105
هل هناك طريقة يقتلني بها
السيد سميث ويخفيني

1024
01:24:57,025 --> 01:25:00,780
اول قاعدة : السيد سميث ليس ذكيا

1025
01:25:00,816 --> 01:25:01,786
أعلم ذلك

1026
01:25:01,823 --> 01:25:06,828
القاعدة الثانية : لو كنت حذرا بما فيه الكفاية  لن تضبط

1027
01:25:08,809 --> 01:25:12,042
أعلم بأنه يجب ان أخطط
لعملية من أجل السيد سميث

1028
01:25:13,607 --> 01:25:15,343
لكن هذا ما اريده

1029
01:25:15,380 --> 01:25:19,239
لن أكون  عمليا بهذا المخطط يآرل

1030
01:25:19,551 --> 01:25:23,514
تذكر اذا مت اموت معاك
وانا أحب اعيش

1031
01:25:25,182 --> 01:25:28,831
أحب ان أكل ، أضاجع
واحب ان أقتل

1032
01:25:29,874 --> 01:25:33,525
يجب أن أنهي هذا الامر يا مارشال

1033
01:25:34,255 --> 01:25:36,653
...وأعتقد هذه أحسن طريقة

1034
01:25:42,911 --> 01:25:44,475
عليك اللعنة

1035
01:26:13,570 --> 01:26:14,509
مرحبا

1036
01:26:14,926 --> 01:26:16,141
اتعمل متأخرا

1037
01:26:16,177 --> 01:26:18,576
نعم أضطررت أن اراجع امرا

1038
01:26:20,975 --> 01:26:22,539
غدا كل شي سينتهي

1039
01:26:26,189 --> 01:26:33,280
اتعلمين ليس من السهل ان تجعل
الامور في نصابها الصحيح

1040
01:27:00,499 --> 01:27:02,792
ابي أعتقدت انك غادرت

1041
01:27:04,669 --> 01:27:09,571
روجر أتصل وقال ان هناك جريمة قتل أخرى بمدرستك

1042
01:27:12,491 --> 01:27:13,117
اذا

1043
01:27:13,847 --> 01:27:16,872
بنفس الطريقة التي استجوابكِ عنها مسبقا

1044
01:27:16,908 --> 01:27:19,791
هناك فاس علي مقعد السيارة

1045
01:27:22,919 --> 01:27:25,840
ويعتقدون ان هناك سفاحاً

1046
01:27:26,674 --> 01:27:31,159
وبما انك هنا البارحة
هذا يجعلك بريئة

1047
01:27:33,662 --> 01:27:35,539
اليست هذه أخبار جيدة ؟

1048
01:27:36,372 --> 01:27:39,814
جميل ان تعرف ان هناك مشتبه

1049
01:27:42,316 --> 01:27:43,463
نعم

1050
01:27:46,175 --> 01:27:48,261
كيف الم معدتك هذا الصباح ؟

1051
01:27:50,138 --> 01:27:52,537
أفضل من أمس

1052
01:27:54,518 --> 01:27:56,813
هل تريدين تناول الغداء معي هذا اليوم ؟

1053
01:27:58,377 --> 01:28:01,714
احب ذلك لكن لاأعلم شعور بعدها

1054
01:28:20,276 --> 01:28:21,841
اتحبيني ، يا جاين ؟

1055
01:28:23,509 --> 01:28:26,012
بلا شك احبك

1056
01:28:26,049 --> 01:28:28,097
انت ابي

1057
01:28:36,545 --> 01:28:39,257
هل قررت بعد اذا ما ستحتفظي بالطفل أو لا ؟

1058
01:28:40,404 --> 01:28:41,968
ليس بعد

1059
01:29:25,663 --> 01:29:27,540
حان الوقت

1060
01:29:33,798 --> 01:29:36,055
عزيزاتي
ايما و جاين

1061
01:29:36,091 --> 01:29:42,974
مع كل حبي, بأني مصاب بمرض لا شفاء منه
وبدلنا عن اخضاعكم لحالتي المتدهورة

1062
01:29:45,582 --> 01:29:48,502
فقد قررت ان أختفي

1063
01:29:49,649 --> 01:29:52,636
لا تحاول البحث عني
فلن تجدوني

1064
01:29:52,673 --> 01:29:56,531
تأكدوا بأن الوقت الذي مضيته معكم

1065
01:29:56,568 --> 01:29:59,555
اجلب السعادة الى حياتي

1066
01:30:00,389 --> 01:30:03,414
مع حبي ، ابيكِ

1067
01:30:07,168 --> 01:30:09,150
اذا عازم على ذلك ؟

1068
01:30:11,966 --> 01:30:14,469
الى هذا الحد الت الامور

1069
01:30:28,442 --> 01:30:31,988
هل انت خائف يا سيد سميث ؟-
نعم-

1070
01:30:45,649 --> 01:30:49,404
اشم رائحة مسدس
تختلف عن رائحة مسدسك

1071
01:30:50,447 --> 01:30:55,974
لقد أحضر مسدسك
أعتقد انه يخطط لقتلي

1072
01:30:57,851 --> 01:31:01,918
الان فهمت
انت معتمد على هذا

1073
01:31:02,231 --> 01:31:04,421
نعم ، هكذا يكون منطقياً

1074
01:31:05,150 --> 01:31:09,947
اذا كان مخطط ان يقتلك
فلماذا قتل شخصا

1075
01:31:10,052 --> 01:31:11,825
من الاساس

1076
01:31:12,868 --> 01:31:16,309
حتى ادع دليلا على انه قتلني

1077
01:31:17,352 --> 01:31:21,837
حتى انت لايمكن ان تصدق ذلك يآرل

1078
01:31:21,873 --> 01:31:23,886
هذا يجعل اكثر تحمساً

1079
01:31:23,923 --> 01:31:27,156
وانه سيقتلك بعد تقتل شخصا اخر

1080
01:31:27,192 --> 01:31:29,136
ولن يترك انطباعا جيدا

1081
01:31:29,553 --> 01:31:31,186
من أجل ذلك يقوم بهذا

1082
01:31:31,222 --> 01:31:33,828
ليس حقيقة وان كان

1083
01:31:33,865 --> 01:31:35,914
كذلك فليكن

1084
01:31:43,110 --> 01:31:44,153
مرحبا

1085
01:31:44,258 --> 01:31:45,718
نعم ، صلني به

1086
01:31:49,264 --> 01:31:52,287
تلقيت  رسالتك ، الا مر الغريب هنا
انهما تركا الستارة مفتوحة

1087
01:31:52,324 --> 01:31:55,312
في البداية كانت فاتحة كما اعتادا ان يفعلا وهما يتضاجعان

1088
01:31:56,772 --> 01:32:01,986
وعندما عدت كانت مقفلة
ووميض ضوء كاميرا من خلفها

1089
01:32:03,029 --> 01:32:04,385
ضوء  كاميرا

1090
01:32:04,422 --> 01:32:06,176
ذلك ما بدأ لي

1091
01:32:06,212 --> 01:32:07,930
لذلك كان يرتب اجسامهما

1092
01:32:08,451 --> 01:32:09,390
معذرة

1093
01:32:10,120 --> 01:32:11,372
لا شي

1094
01:32:11,893 --> 01:32:14,499
الرجل الذي يسكن اسفل شقتنا
الذي تحدثتوا اليه

1095
01:32:14,536 --> 01:32:16,377
تقصد السيد بافور

1096
01:32:17,524 --> 01:32:20,861
اخبرني بأنه صورهما وهما يتضاجعان
وهي صور رائعة

1097
01:32:21,174 --> 01:32:23,051
هو الرجل الذي تحتاجينه

1098
01:32:23,677 --> 01:32:25,033
رائع ، اشكرك

1099
01:32:30,769 --> 01:32:32,125
مرحبا

1100
01:32:32,229 --> 01:32:35,148
هاوكنس قابلني بالمركز وحرر مذكرة تفتيش
لشقة السيد بافور

1101
01:32:42,656 --> 01:32:44,429
ارتدي هذه

1102
01:32:53,607 --> 01:32:55,693
تبدو جميلة

1103
01:33:06,538 --> 01:33:10,397
تنفس من خلال انفك

1104
01:33:12,379 --> 01:33:15,507
أحتاج ان اذهب للحمام
ماذا ؟

1105
01:33:15,819 --> 01:33:18,010
احتاج ان اذهب الى الحمام

1106
01:33:20,095 --> 01:33:21,972
لن نتأخر

1107
01:33:59,098 --> 01:34:01,184
كان عشاء رائعا

1108
01:34:01,220 --> 01:34:03,270
هل كان يساوي الخمسة ملايين

1109
01:34:18,391 --> 01:34:21,833
اسمعيني كم تتوقع نحصل من هذا الامر

1110
01:34:21,869 --> 01:34:25,586
اذا ذهبنا الى المحكمة
أحسن الحالات مليونيين

1111
01:34:25,899 --> 01:34:27,776
اعتقد انه يجب ان نتمسك بثلاثة

1112
01:34:29,757 --> 01:34:34,137
لن تكون صعبة بتسوية الامور
نخرج بخمسة أو سيعة ملايين

1113
01:34:42,376 --> 01:34:44,879
شكرا لكِ ولعملكِ

1114
01:34:45,818 --> 01:34:47,747
يجب ان تسرع

1115
01:34:47,784 --> 01:34:49,677
ستأتي الفتيات

1116
01:34:53,847 --> 01:34:56,662
سنألهن ان يشاركننا

1117
01:35:03,859 --> 01:35:05,423
هل نحن لوحدنا

1118
01:35:06,883 --> 01:35:08,552
نعم

1119
01:35:21,170 --> 01:35:22,109
مرحبا

1120
01:35:29,305 --> 01:35:31,911
أقتلهما ، أقتلهما

1121
01:35:33,684 --> 01:35:34,936
لا تفعلي ذلك

1122
01:35:39,002 --> 01:35:40,254
سيد بافور

1123
01:35:44,425 --> 01:35:46,094
نعم

1124
01:35:48,180 --> 01:35:49,744
انت فعلا مجنون

1125
01:35:50,474 --> 01:35:53,395
هل نظرت الى تعابير وجهها

1126
01:35:54,020 --> 01:35:57,462
النظر الى وجهها الملعون

1127
01:35:57,498 --> 01:35:59,338
كان في غاية الروعة

1128
01:36:00,485 --> 01:36:04,343
كل شي تمنيته ...... كان موجود

1129
01:36:05,386 --> 01:36:08,306
شكرا
لا داعي

1130
01:36:11,227 --> 01:36:12,687
سيد بافور

1131
01:36:17,588 --> 01:36:19,257
هل يوجد أحد ؟

1132
01:36:28,642 --> 01:36:29,998
سيد بافور

1133
01:36:33,648 --> 01:36:34,900
مرحبا

1134
01:36:57,321 --> 01:36:59,094
يبدو انك نسيت شيئا

1135
01:37:00,867 --> 01:37:02,499
من الواضح ان بافور قد غادر

1136
01:37:02,535 --> 01:37:05,143
اللعنة ، الا تعرف ان تطرق الباب

1137
01:37:05,560 --> 01:37:07,400
كنت  اعطي الجيران مذكرة التفتيش

1138
01:37:07,436 --> 01:37:10,461
نحن محظوظين هذا عنوان الشركة التي يعمل بها

1139
01:37:10,497 --> 01:37:13,067
وهذا العنوان الذي  اخذ اشياءه اليه

1140
01:37:13,104 --> 01:37:15,153
اين كنت عندما اتصلت بي ؟

1141
01:37:15,189 --> 01:37:16,681
في السرير

1142
01:37:16,717 --> 01:37:18,349
ممكن تثبتي ذلك ؟

1143
01:37:18,386 --> 01:37:21,828
كنت بالسرير وفي البيت
لماذا احتاج ان اثبت ذلك

1144
01:37:23,496 --> 01:37:26,416
زوجك جيسي وعشيقتهالمحامية
قد قتلا هذه الليلة

1145
01:37:30,066 --> 01:37:31,526
لايمكن ذلك

1146
01:37:32,882 --> 01:37:34,827
ويبدو انه القاتل هو ذو الابهام

1147
01:37:34,863 --> 01:37:37,679
ولدي أمر لإحضارك للإستجواب

1148
01:37:38,826 --> 01:37:40,286
لماذا ؟

1149
01:37:41,434 --> 01:37:45,917
كنت اتمنى ان يموت لما كان يصنع
لكن لم ارده ميتا

1150
01:37:46,126 --> 01:37:48,629
لديهم تسجيل ان تريدنه ميتا

1151
01:37:48,942 --> 01:37:51,548
ويعتقدون ان القاتل ذو الابهام
هو انتِ

1152
01:37:51,965 --> 01:37:53,842
انت لاتعتقد فعلا اني افعل ذلك

1153
01:37:54,468 --> 01:37:59,474
عملنا يا ترايسي ان نسال الاشخاص الذين
يقمون بتصرفات غريبة

1154
01:37:59,787 --> 01:38:02,812
سأجاوب على اسئلتك
بعد ان نذهب الى هذا العنوان

1155
01:38:03,020 --> 01:38:06,149
اسمع ، هذه الاجابات عن القاتل
"بصمة الابهام "

1156
01:38:06,185 --> 01:38:07,885
وهذا ما انا ساعية اليه

1157
01:38:07,922 --> 01:38:11,572
لا تدعيني اكبلك بالاصفاد
لانني قادر اذا اضطررت

1158
01:38:18,037 --> 01:38:20,086
كان من الجميل ان تذهب معي

1159
01:38:20,122 --> 01:38:23,251
ولو ذهبت معي وأفسدت الامر
لأطلقت النار عليك

1160
01:38:23,287 --> 01:38:24,624
وهذا لن يحدث

1161
01:38:24,661 --> 01:38:25,926
انت مجنونة

1162
01:38:25,962 --> 01:38:27,735
نعم ، هذا ما يقولون

1163
01:38:31,803 --> 01:38:33,784
ها قد اتى دور المسدس

1164
01:38:33,821 --> 01:38:35,245
نعم

1165
01:38:38,581 --> 01:38:40,041
ماذا تصنع ؟

1166
01:38:40,667 --> 01:38:44,734
انت ذكي بما فيه الكفاية لتتوقع هذا

1167
01:38:44,771 --> 01:38:48,802
نحن على سرعة 100 كيلومتر لو أطلقت عليّ النار
هناك احتمال كبير  بقتلنا جميعا

1168
01:38:49,949 --> 01:38:51,826
ليس الان خذ اول مخرج

1169
01:38:53,495 --> 01:38:55,162
هل تقصد هذا ؟

1170
01:38:58,083 --> 01:39:00,689
هذا ليس تصرف ذكيا  ، لو كنت محلك

1171
01:39:05,173 --> 01:39:07,468
فكر بهذا العرض ايها السخيف

1172
01:39:07,989 --> 01:39:14,873
في مسرح الحريمة تركت ما يدل عليك حامض الدي ان آي
سيكتشفك من بولك ، وانا لا وجد لي هناك

1173
01:39:16,541 --> 01:39:21,859
عندما يقوم الشرطيون بعمل التحاليل ستكون انت

1174
01:39:21,896 --> 01:39:23,841
القاتل
"بصمة الابهام"

1175
01:39:23,877 --> 01:39:25,718
لا  لا

1176
01:39:26,761 --> 01:39:29,435
الدي ان آي الخاص بي لم يكن
موجود بالجريمة الاولى

1177
01:39:29,472 --> 01:39:32,183
نعم لكن مالذي كنت تفعله الجريمة الثانية

1178
01:39:36,772 --> 01:39:38,545
دعني أساعدك

1179
01:39:40,005 --> 01:39:44,177
ستقول اني اجبرتك على الحضور
واذا لم اكن موجود

1180
01:39:44,213 --> 01:39:46,851
يتحديد أكثر جسدي لن يكون هنا

1181
01:39:46,888 --> 01:39:50,016
قد تكون لديك الفرصة بالنجاة

1182
01:39:50,746 --> 01:39:54,188
قد تسأل نفسك
لماذا اساعدك ؟

1183
01:39:54,224 --> 01:39:57,421
تعبت ، يا سيد سميث

1184
01:39:57,458 --> 01:39:59,575
تعبت من القتل

1185
01:39:59,611 --> 01:40:03,365
لانني مدمن على القتل
حاولت لكن لم استطع لوحدي

1186
01:40:03,573 --> 01:40:05,138
ولهذا احتاجك لأن تقتلني

1187
01:40:05,451 --> 01:40:09,830
واريدك ان تقوم بذلك بذكاء
تجعلني مختفياً

1188
01:40:09,934 --> 01:40:12,541
حتى لا تعلم عائلتي ابداً بحقيقة أمري

1189
01:40:14,314 --> 01:40:15,879
كيف ؟

1190
01:40:15,983 --> 01:40:17,548
كيف افعل ذلك ؟

1191
01:40:21,302 --> 01:40:23,492
هناك مقبرة اعرفها

1192
01:40:26,725 --> 01:40:30,375
سنبحث عن قبر .....مفتوح
تطلق النار عليّ

1193
01:40:30,411 --> 01:40:32,773
ومن ثم سأسقط فيه

1194
01:40:33,295 --> 01:40:35,760
وتحث بعض التراب لتغطيني

1195
01:40:35,797 --> 01:40:40,490
وغدا بالصباح تغطي القبر وبهذا اختفي

1196
01:40:41,116 --> 01:40:43,410
خطة جيدة ، الا تعتقد ذلك ؟

1197
01:40:46,122 --> 01:40:49,772
لماذا ؟
لماذا يجب ان أثق بكلامك ؟

1198
01:40:51,128 --> 01:40:55,507
انت لاتحتاج ان تثق بي
انت الذي حمل المسدس

1199
01:40:55,544 --> 01:40:58,427
طلبت مني وضع مسدسي بصندوق السيارة

1200
01:41:02,286 --> 01:41:03,955
أعلم

1201
01:41:06,249 --> 01:41:08,231
انت فعلا تريدني ان أقتلك ؟

1202
01:41:11,254 --> 01:41:12,506
نعم

1203
01:41:15,216 --> 01:41:16,885
حسنا

1204
01:41:19,179 --> 01:41:21,370
لكن اي حركة

1205
01:41:22,725 --> 01:41:24,775
او خديعة

1206
01:41:24,811 --> 01:41:28,253
سأعمل على ان تعلم عائلتك عن حقيقة أمرك

1207
01:41:31,486 --> 01:41:33,363
اتفهم

1208
01:41:44,208 --> 01:41:46,711
تستطيع ان تهبط الى العالم يا سيد بافور

1209
01:42:06,317 --> 01:42:07,777
اكيد انك لا تريد الصعود

1210
01:42:07,881 --> 01:42:10,280
ماذا تصنع بمفتاح المقبرة

1211
01:42:10,593 --> 01:42:12,366
انا المالك

1212
01:42:14,139 --> 01:42:16,084
لماذا تمتلك مقبرة ؟

1213
01:42:16,120 --> 01:42:19,039
دائما تريد ان تستثمر في اشياء الناس لاتريدها

1214
01:42:19,076 --> 01:42:20,604
مثل المقبرة

1215
01:42:27,486 --> 01:42:30,823
نعم ، خذ تحتاجه للخروج

1216
01:44:15,318 --> 01:44:16,881
يا أمراة

1217
01:44:17,611 --> 01:44:20,010
اريد ان اٌريك شيئا

1218
01:44:43,161 --> 01:44:44,725
حسنا

1219
01:44:46,707 --> 01:44:47,750
وصلنا

1220
01:44:53,277 --> 01:44:54,529
حسنا

1221
01:44:57,553 --> 01:45:00,369
سأقف هنا وانت قف هناك

1222
01:45:00,889 --> 01:45:02,767
ليس بعيداً

1223
01:45:03,705 --> 01:45:06,833
وانت اطلق علي مباشرة وانا

1224
01:45:07,667 --> 01:45:10,588
...سأسقط مباشرة الى الحفرة

1225
01:45:13,612 --> 01:45:16,011
لا تعتقد ان لدي الجرأة اناقوم بذلك ضدك

1226
01:45:17,158 --> 01:45:20,078
بالعكس اتمنى ان تقوم بها

1227
01:45:23,415 --> 01:45:26,022
حسنا ، دعنا فقط

1228
01:45:27,169 --> 01:45:29,255
...لننهي هذه المسألة

1229
01:45:41,560 --> 01:45:43,021
سأغمض عيني

1230
01:46:08,571 --> 01:46:10,656
اسف ياسيد سميث

1231
01:46:14,098 --> 01:46:16,704
انا فعلت اردتك ان تقتلني

1232
01:46:17,747 --> 01:46:21,710
لكن في أخر لحظة غيرت رأيي

1233
01:46:22,544 --> 01:46:24,630
عدت الى شقتك

1234
01:46:25,256 --> 01:46:28,385
وازلت الابرة في مسدسك

1235
01:46:30,679 --> 01:46:34,537
بالحقيقة أحضرت مسدس أخر لك
حتى تقتلني

1236
01:46:35,371 --> 01:46:38,292
في حالة ما اذا قررت ان تنهي عليّ

1237
01:46:39,960 --> 01:46:43,506
ولسوء حظك
ابنتي حامل

1238
01:46:44,236 --> 01:46:51,327
وقبل ان تطللق تلك الرصاصة
أدركت كم أرغب لمعرفة نهاية تلك القصة

1239
01:46:52,996 --> 01:46:56,645
حتى لو لم تجدني الشرطة
سيجدون الصور

1240
01:46:56,958 --> 01:46:58,940
وسيعرفون انك انت الذي قتل الثنائي

1241
01:46:59,774 --> 01:47:03,007
محتويات صندوق الوديعة بالبنك ياسيد سميث

1242
01:47:06,344 --> 01:47:07,596
تلاشت

1243
01:47:12,393 --> 01:47:14,166
تؤلم ، اليس كذلك ؟

1244
01:47:14,896 --> 01:47:16,564
ساعدوني

1245
01:47:41,279 --> 01:47:43,991
لكوني القاتل
" بصمة الابهام "

1246
01:47:45,972 --> 01:47:47,850
فهذا يعني اني قتلت الكثير

1247
01:47:48,580 --> 01:47:50,561
وبطرق مختلفة

1248
01:48:34,047 --> 01:48:36,968
يقال في الجريده ان القاتل بصمة الابهام هو وحش

1249
01:48:38,949 --> 01:48:41,244
أعرفك ، لا تأخذ  الفضل

1250
01:48:42,286 --> 01:48:43,747
لا

1251
01:48:44,581 --> 01:48:47,604
اي واحد يريد الفضل بنسب نفسه لذلك فليفعل

1252
01:48:48,230 --> 01:48:50,316
طالما اني لن أقتل مرة أخرى

1253
01:48:50,942 --> 01:48:54,279
سأدع السيد سميث يأخذ الفضل

1254
01:48:56,365 --> 01:48:58,764
لاتغير نفسك ستقتل مجدداً

1255
01:48:59,285 --> 01:49:00,641
لا ، لن أفعل

1256
01:49:01,788 --> 01:49:05,750
سأعود الى مركز آي آي وسأتحكم بهذا الادمان

1257
01:49:15,761 --> 01:49:18,786
لكن هناك اجابة اريد ان أحصل عليها

1258
01:49:22,958 --> 01:49:24,000
مرحبا

1259
01:49:24,105 --> 01:49:25,982
لماذا انت شرطية ؟

1260
01:49:26,019 --> 01:49:27,546
من هذا ؟

1261
01:49:28,068 --> 01:49:33,490
انت غنية ، وتعليمك جيد ، وكان ممكن ان
تلتحقي بتجارة ابيكِ

1262
01:49:33,527 --> 01:49:37,000
عوضا عن هذا سلكت مسار أخر ونجحت به
لكن لماذا ؟

1263
01:49:37,036 --> 01:49:40,685
اذا اردت معرفة شي مني عليك
ان تعلمني من انت

1264
01:49:40,722 --> 01:49:42,109
وإلا سأنهي المكالمة

1265
01:49:42,145 --> 01:49:44,961
هل كنت تتصوري ان قتل زوجك
كان عشوائياً

1266
01:49:45,483 --> 01:49:48,299
ولا احتاج ان اعطيكِ تفاصيل اكثر

1267
01:49:48,335 --> 01:49:50,072
سيد بافور

1268
01:49:50,802 --> 01:49:52,366
ما هي الاجابة ؟

1269
01:49:52,783 --> 01:49:54,348
ليس هذا صوتك

1270
01:49:55,911 --> 01:49:59,770
حسنا مصاب ببعض البرد
هل ستعطيني الاجابة ؟

1271
01:50:00,500 --> 01:50:01,960
اين انت ؟

1272
01:50:02,064 --> 01:50:06,027
سأخبرك اذا أعطيتني الاجابة الصحيحة

1273
01:50:17,915 --> 01:50:21,982
خاب ظن والدي عندما علم بأن فتاة وُلدت له

1274
01:50:22,019 --> 01:50:23,755
وعمل  على اخباري بذلك

1275
01:50:25,319 --> 01:50:28,031
امضيت حياتي كلها جاهدة لاثبت له انه خاطئ

1276
01:50:30,534 --> 01:50:31,890
شكرا لكِ

1277
01:50:31,926 --> 01:50:33,313
انتظر

1278
01:50:33,350 --> 01:50:35,644
وعدتني ان تخبرني مكانك

1279
01:50:35,681 --> 01:50:37,313
انا ؟

1280
01:50:38,565 --> 01:50:41,171
انا في أعلى بناية ما

1281
01:50:47,010 --> 01:50:49,200
هذا لم يكن بافور

1282
01:53:20,414 --> 01:53:22,500
جاين

1283
01:53:35,848 --> 01:53:37,412
سأقتله

1284
01:53:38,142 --> 01:53:39,394
يالهي

1285
01:53:51,908 --> 01:53:55,350
لماذاتقاوم وبهذه الشدة يا آرل

