1
00:00:24,400 --> 00:00:25,400
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

2
00:00:26,400 --> 00:00:27,400
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

3
00:00:28,400 --> 00:00:29,400
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

4
00:00:42,300 --> 00:00:43,900
لقد ولدت طفلا رضيعا

5
00:00:44,500 --> 00:00:46,100
سجلا فارغا

6
00:00:46,100 --> 00:00:49,100
معتقد أنى متحكم فى قدرى

7
00:00:50,200 --> 00:00:52,600
وبعد ذلك قابلت أبى

8
00:00:54,700 --> 00:00:56,700
من الأفضل أن تكون جيد
في هذا الشئ

9
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
لم أكن الرياضي الأكثر موهبة في الجامعه

10
00:01:00,400 --> 00:01:01,900
لكن لكى أسعد أبى

11
00:01:02,000 --> 00:01:03,300
جاهدت لكى أكون الأفضل

12
00:01:03,400 --> 00:01:05,700
مساعده صغيره لقد خرجت عن السيطره

13
00:01:05,800 --> 00:01:07,300
إنى أفقد الرؤيه لقد أظلمت الرؤيه

14
00:01:07,400 --> 00:01:09,400
عليكم الخروج من هنا

15
00:01:09,500 --> 00:01:11,000
لأنه يتوجب على ترك هذا الشئ

16
00:01:11,200 --> 00:01:13,700
أوه أوه.إحترس

17
00:01:23,500 --> 00:01:24,800
كم يبعد ذلك؟

18
00:01:27,100 --> 00:01:28,800
قدم و ثلاث إنشات!

19
00:01:29,500 --> 00:01:31,500
أتمنى أن تكونوا مستعدين
أراكم عند خط النهايه

20
00:01:31,600 --> 00:01:34,100
هناك فهد عنيف فى الحاره رقم 2

21
00:01:34,200 --> 00:01:37,100
إتخذوا مواقعكم أيها العداؤن و إستعدوا

22
00:01:38,700 --> 00:01:40,200
تمهلوا !إنتظروا

23
00:01:44,900 --> 00:01:47,500
لدى كدمه هنا تحت الركبه

24
00:01:47,600 --> 00:01:49,600
هذا مؤلم

25
00:01:58,000 --> 00:02:00,300
لا، لا، لا، لا.
يومك إنتهى يا بنى

26
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
لقد كنت رياضى بمعنى الكلمه

27
00:02:06,000 --> 00:02:07,800
لدرجة أنى لفت نظر

28
00:02:07,800 --> 00:02:09,600
أجمل بنت فى المدرسه

29
00:02:09,700 --> 00:02:11,000
هل أنت بخير

30
00:02:11,100 --> 00:02:12,000
نعم.

31
00:02:12,100 --> 00:02:13,200
أسف على ذلك

32
00:02:13,200 --> 00:02:14,800
لا مشكله

33
00:02:15,100 --> 00:02:16,500
توجد رياح فظيعه

34
00:02:16,600 --> 00:02:18,400
لا لا يوجد

35
00:02:19,200 --> 00:02:20,500
إنها هناك

36
00:02:26,600 --> 00:02:29,800
أبى باربا قالت نعم

37
00:02:29,900 --> 00:02:31,300
أهلا يا بنى

38
00:02:31,800 --> 00:02:33,700
هذه جانيس.
A&P. قابلتها في

39
00:02:33,800 --> 00:02:34,700
مرحبا

40
00:02:36,200 --> 00:02:37,700
سوف نتزوج

41
00:02:38,700 --> 00:02:40,300
هل يمكن أن أتحدث معك؟

42
00:02:40,800 --> 00:02:42,000
على إنفراد؟

43
00:02:42,200 --> 00:02:43,300
نعم

44
00:02:43,700 --> 00:02:44,700
سأعود بعد قليل

45
00:02:44,800 --> 00:02:47,000
سعدت بلقائك يا باربا لقد سمعت عنك كثيرا

46
00:02:47,100 --> 00:02:48,200
سعدت بلقائك

47
00:02:48,300 --> 00:02:51,000
عم تتحدث إنها رائعه

48
00:02:51,100 --> 00:02:53,100
هل ستتزوج؟؟

49
00:02:53,200 --> 00:02:55,700
أنظر فل أنا رجل و وحيد

50
00:02:55,800 --> 00:02:58,300
لم يكن سهلا على منذ أن توفت والدتك

51
00:02:58,400 --> 00:03:01,400
لم تمت بل طلقتك

52
00:03:02,100 --> 00:03:05,900
طماطم، طماطم أنت تعلم

53
00:03:07,700 --> 00:03:08,800
حبيبتى

54
00:03:11,400 --> 00:03:14,200
بعد سنه فى اليوم الأكثر فخرا فى حياتى

55
00:03:14,200 --> 00:03:16,300
كان هناك بجانبى

56
00:03:16,400 --> 00:03:18,700
هاهو حفيدك سام

57
00:03:18,800 --> 00:03:20,400
6 باوندات و 7 أونصات

58
00:03:20,500 --> 00:03:23,600
و بالمناسبه رزق بطفل فى نفس اليوم

59
00:03:23,700 --> 00:03:26,600
ألق عليه نظره يا بوكى

60
00:03:26,600 --> 00:03:28,600
7 باوندات و 7

61
00:03:29,500 --> 00:03:30,800
فقط أكبر بقليل

62
00:03:33,900 --> 00:03:36,100
أهلا بكم في حياتى

63
00:04:09,400 --> 00:04:12,800
لو سمحت
لم يكن من الداعى ان تأخذى مكانين

64
00:04:12,900 --> 00:04:16,000
فى الحقيقه لقد فعلت إنظر الى هذا لحجم أيها الولد السئ

65
00:04:16,100 --> 00:04:19,300
هذا لطيف إنك تحافظ على البيئه لنا جميعا

66
00:04:19,300 --> 00:04:20,600
إذهب و تناول قنب

67
00:04:24,100 --> 00:04:25,400
هذا غير مقبول

68
00:04:29,200 --> 00:04:32,600
حسنايا أطفال ,سيطر عليه ,أبقيه بسيط

69
00:04:32,700 --> 00:04:34,000
أهلا يا حبيبتى

70
00:04:34,100 --> 00:04:36,600
أين كنت إنه مباراه مهم لقد شارف على الإنتهاء

71
00:04:36,700 --> 00:04:38,100
أنا أسف

72
00:04:38,200 --> 00:04:39,500
كان لدى عمل كثير

73
00:04:39,600 --> 00:04:42,600
و بعد ذلك كان على أن أركن السياره فى موقف بعيد

74
00:04:43,400 --> 00:04:44,800
هيا يا جلاديتورز

75
00:04:44,900 --> 00:04:46,000
هيا يا بوكى

76
00:04:47,400 --> 00:04:48,500
أين سام؟

77
00:04:48,500 --> 00:04:49,500
إنه على مقعد الإحتياط

78
00:04:51,000 --> 00:04:52,600
هل تمزحى
لا

79
00:04:52,600 --> 00:04:56,200
هيا يا بوكى أتم هذا

80
00:04:56,200 --> 00:04:57,700
هيا يا بوكى

81
00:04:59,400 --> 00:05:01,000
أجل بوكي! بوكي!

82
00:05:02,200 --> 00:05:04,100
حسا بوكى

83
00:05:04,200 --> 00:05:06,200
نعم! نعم! نعم!

84
00:05:06,300 --> 00:05:10,200
هذا هو ولدى

85
00:05:10,500 --> 00:05:12,300
كيف الحال أيها الفتى الكبير

86
00:05:12,400 --> 00:05:14,600
عظيم
المقعد لطيف و دافئ

87
00:05:14,700 --> 00:05:17,200
سأرى ما يمكن أن أفعله تجاه ذلك

88
00:05:18,200 --> 00:05:19,700
سنراك لاحقا فى البيت يا أبى

89
00:05:19,800 --> 00:05:21,800
لقد كنت رائعا يا ولدى

90
00:05:21,900 --> 00:05:23,400
أن فخور بك

91
00:05:23,500 --> 00:05:24,800
هيا يا صديقى

92
00:05:26,700 --> 00:05:28,300
مرحبا

93
00:05:28,400 --> 00:05:29,800
مرحبا باربا

94
00:05:29,900 --> 00:05:33,700
أنظروا من هنا إثنين من المفضلين لدى و فل

95
00:05:33,800 --> 00:05:36,000
مضحك جدا يا أبى لم أسمع هذا من قبل

96
00:05:36,100 --> 00:05:37,300
مرحبا باك

97
00:05:38,400 --> 00:05:40,400
أرى أنك حصلت على غلاف جديد لكره بيليى

98
00:05:40,500 --> 00:05:42,000
هذه كرتى

99
00:05:42,100 --> 00:05:45,100
إبتعد عنها , لا تبدى أى أفكار و لا تلمسها حتى

100
00:05:45,100 --> 00:05:46,800
... والأن
راقب هذا

101
00:05:46,800 --> 00:05:48,800
رسالة مهمة
من الملك

102
00:05:48,900 --> 00:05:51,600
مرحباً، أَنا باك ويستن،
ملك الألعاب الرياضيه

103
00:05:51,700 --> 00:05:52,800
..  يمكنك أن تفوز
أنا

104
00:05:52,800 --> 00:05:55,300
جميع أنواع الكرات

105
00:05:55,400 --> 00:05:58,400
كرة السله,كرة القدم

106
00:05:58,500 --> 00:06:01,600
هوكى , بيسبول

107
00:06:01,700 --> 00:06:03,400
دروس التمثيل هذه فعلا مكلفه

108
00:06:03,400 --> 00:06:06,600
نعم لدى أربع محلات و سأفتتح
الخامس الشهر القادم

109
00:06:06,700 --> 00:06:07,800
فى المنتجع بجانب الغابه

110
00:06:07,900 --> 00:06:09,200
هل أنت متاكد أنك لا تريد وظيفه؟

111
00:06:09,300 --> 00:06:10,300
لقد حصلت على وظيفه يا ابى

112
00:06:10,400 --> 00:06:12,200
وما هى أتبيع فيتامينات؟

113
00:06:12,300 --> 00:06:14,000
فى الحقيقه أنت تحتاج لأخذ مزيد من الفتامينات

114
00:06:14,100 --> 00:06:16,600
إنى أخذ فيتامينات كل يوم تدعى اللحم

115
00:06:17,000 --> 00:06:19,300
أنظر لقد قمت بهذا بنفسى

116
00:06:19,300 --> 00:06:20,900
أَنا باك ويستن.

117
00:06:21,000 --> 00:06:23,200
و هو يحصل على الكرات

118
00:06:24,400 --> 00:06:26,200
جيد جدا
ماذا تعتقد؟

119
00:06:26,200 --> 00:06:28,700
أعتقد أن هذا أفضل لك إعلان إلى الأن

120
00:06:28,700 --> 00:06:30,100
جيد جدا

121
00:06:30,200 --> 00:06:32,100
رائع

122
00:06:33,300 --> 00:06:34,800
إبقى بعيدا عن هذا

123
00:06:34,900 --> 00:06:36,500
فلنذهب مجدا

124
00:06:37,600 --> 00:06:39,100
أوقف هذا يا دتكا

125
00:06:39,100 --> 00:06:40,600
هلا أوقفت هذا

126
00:06:42,000 --> 00:06:44,100
قم بهذا فى وقت لاحق لو سمحت

127
00:06:44,200 --> 00:06:45,600
لدى رفقه

128
00:06:47,100 --> 00:06:48,100
أهذب حديقتى

129
00:06:48,200 --> 00:06:50,600
نريد أن نكون فى جو عائلى لطيف

130
00:06:50,700 --> 00:06:52,100
إنى أحاول أن انظف ساحتى

131
00:06:52,200 --> 00:06:54,200
إنك تبعث الفوضى فى ساحتى
دعنى أسألك

132
00:06:54,300 --> 00:06:56,400
هل المفروض أن يتوف العالم بأسره
لأن عندك تجمع عائلى؟.

133
00:06:56,500 --> 00:06:58,600
إنى أقص عشبى
لكنك وضعت كل ال...

134
00:06:58,600 --> 00:06:59,600
رجال -

135
00:06:59,600 --> 00:07:01,600
إبق بعيدا عن هذا إنه بيننا فقط

136
00:07:01,700 --> 00:07:04,400
خذ بعض من هذا عندك لأنى لا أحبه

137
00:07:04,500 --> 00:07:06,200
كف عن هذا
إنه كله لك

138
00:07:06,200 --> 00:07:07,700
أنت مجنون
الرجال، رجال!

139
00:07:07,700 --> 00:07:08,900
هل تحب هذا دتكا؟

140
00:07:09,000 --> 00:07:09,900
خذه ثانية

141
00:07:10,000 --> 00:07:11,400
خذ نفس الشئ

142
00:07:13,200 --> 00:07:14,400
سوف نحل هذا لاحقا

143
00:07:14,500 --> 00:07:15,800
تعرف أين تجدنى؟

144
00:07:15,900 --> 00:07:16,800
نعم، بالضبط.

145
00:07:16,900 --> 00:07:18,900
لقد حصلت على هذا لك أيضا
أخرج من هنا

146
00:07:18,900 --> 00:07:20,400
تعال هنا يا فل

147
00:07:20,500 --> 00:07:21,600
إلى ماذا تنظر؟

148
00:07:21,700 --> 00:07:23,700
لقد ضربنى بالكره يا ابى

149
00:07:24,900 --> 00:07:27,800
ماذا جرى لكل سمكك يا أبى؟

150
00:07:27,900 --> 00:07:31,400
هذه أكلت الأخرين  أسميها القاتل

151
00:07:31,900 --> 00:07:32,800
القاتل؟

152
00:07:32,900 --> 00:07:33,800
نعم

153
00:07:33,900 --> 00:07:34,800
إنى أحبه

154
00:07:34,900 --> 00:07:35,800
نعم

155
00:07:35,900 --> 00:07:38,000
ربما تريد تنظيف الحوض الأن أو لاحقا

156
00:07:38,100 --> 00:07:39,800
دعنا نرى ما يمكن أن نفعله

157
00:07:39,900 --> 00:07:41,200
أبى لا أدرى ماذا أقول

158
00:07:41,300 --> 00:07:42,900
أردت أن أتكلم معك حول سام

159
00:07:43,000 --> 00:07:44,200
سام ولد جيد

160
00:07:44,300 --> 00:07:45,300
نعم. نعم

161
00:07:45,400 --> 00:07:46,300
نعم

162
00:07:46,400 --> 00:07:49,200
إنه لم يلعب كثيرا مؤخرا
....لا أعلم إذا

163
00:07:49,300 --> 00:07:51,300
توقف عن ذلك إنى أتفق معك

164
00:07:51,400 --> 00:07:52,800
لدى بعض الأخبار العظيمه

165
00:07:52,900 --> 00:07:54,900
سيحظى بوقت أكثر للعب الأن

166
00:07:55,000 --> 00:07:57,300
شكرا يا أبى هذا بالظبط ما كنت أريد أن أسمعه

167
00:07:57,400 --> 00:07:58,900
لقد بعته إلى تايجرز

168
00:08:02,700 --> 00:08:04,100
بعت حفيدك؟

169
00:08:04,200 --> 00:08:06,300
حسنا فى الحقيقه لم أحصل منه على شئ

170
00:08:06,400 --> 00:08:08,100
أتعرف أن هذا يتكلف 400 دولار

171
00:08:08,200 --> 00:08:09,300
لا أستطيع أن أصدق

172
00:08:09,400 --> 00:08:11,900
أتقصد أنى كذاب سأريك الفاتوره

173
00:08:12,000 --> 00:08:13,800
لا أنا أتكلم عن سام

174
00:08:13,800 --> 00:08:15,400
لم لا تدعه يلعب أكثر

175
00:08:15,500 --> 00:08:16,900
سوف يلعب وقت أكثر فيلى

176
00:08:17,000 --> 00:08:18,400
نعم و لكن لفريق أخر

177
00:08:18,500 --> 00:08:21,200
أتهتم بالفوز بهذا القدر؟

178
00:08:21,300 --> 00:08:24,300
أنظر يا فل أنا مجرد مدرب كرة قدم

179
00:08:24,400 --> 00:08:25,700
أبنى الرجال

180
00:08:25,700 --> 00:08:26,800
حسنا

181
00:08:27,900 --> 00:08:29,800
رميه جيده متأكد

182
00:08:29,900 --> 00:08:31,600
لكن أتعرف أنا أريد ان يحظى سام بالمرح

183
00:08:31,700 --> 00:08:32,900
هذا ليس دورى المحترفين

184
00:08:33,000 --> 00:08:35,200
لأولائك الذين يعيشون بين برودواى و جراندفيل

185
00:08:35,300 --> 00:08:36,700
بين عمر 12 و 10

186
00:08:36,800 --> 00:08:39,500
الذين لديهم وقت فراغ فى أيام الأحد و الثلاثاء

187
00:08:39,800 --> 00:08:41,400
هذا هو ا دورى المحترفين

188
00:08:41,500 --> 00:08:43,200
لكن ماذا عن سام؟

189
00:08:43,500 --> 00:08:46,200
أرأيته هناك ؟
لقد فطر قلبى

190
00:08:46,300 --> 00:08:48,500
فى أحسن الأحوال هو إحتياطى

191
00:08:52,300 --> 00:08:54,600
كيلر , كيلر

192
00:08:54,700 --> 00:08:56,000
كيف حدث هذا

193
00:09:11,100 --> 00:09:12,700
إتركنا دقيقه على إنفراد يا سام

194
00:09:12,800 --> 00:09:14,000
للحديث كبالغين

195
00:09:19,200 --> 00:09:21,000
من بين كل الأشياء الحمقاء التى فعلها أبى

196
00:09:21,000 --> 00:09:23,300
إنها أكثر الأشياء حماقه على الإطلاق

197
00:09:23,400 --> 00:09:26,700
أعنى بأنى أعرف أنه أكثر الرجال شهرة على العالم

198
00:09:26,800 --> 00:09:29,800
لكن هذا يمحو هذه الشهره
أنا غاضب

199
00:09:30,600 --> 00:09:32,500
أنا غاضب بشده

200
00:09:33,800 --> 00:09:37,100
أنا مثل إعصار من الغضب أدور حوله

201
00:09:37,400 --> 00:09:40,400
نبضات قلبى فى مستوى خطير الأن

202
00:09:41,000 --> 00:09:42,100
أنا مسروره لحدوث ذلك

203
00:09:42,200 --> 00:09:44,100
ماذا؟؟ - نعم

204
00:09:44,100 --> 00:09:45,400
ماذا تعنين

205
00:09:45,500 --> 00:09:48,200
أين ذهبت زوجتى ؟ هل أنت إنسان ألى؟

206
00:09:48,400 --> 00:09:49,600
هل أنت أمرأه أليه؟

207
00:09:49,700 --> 00:09:51,600
أنا لست إنسان ألى

208
00:09:52,200 --> 00:09:54,000
عزيزى فل أنا أعرف أن هذا مزعج

209
00:09:54,100 --> 00:09:56,800
لكن يجب عليك أنا تحاول أن تجد الجانب الإيجابى فى ذلك

210
00:09:56,900 --> 00:10:00,000
إنه من غير الصحى لسام
أن يلعب فى فريق أبيك

211
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
الأن سيلعب لتايجرز

212
00:10:02,100 --> 00:10:04,000
و يحظى ببعض المرح

213
00:10:04,300 --> 00:10:06,000
حسنا لا تنزعج بهذا الشأن

214
00:10:06,100 --> 00:10:08,200
لذا سأخبره أنا . إتفقنا؟؟

215
00:10:11,200 --> 00:10:13,000
لا أحتاج أن أخبره بنفسى

216
00:10:16,000 --> 00:10:17,300
إحتياطى؟؟

217
00:10:21,300 --> 00:10:22,700
هل تأذى وجهى؟

218
00:10:25,100 --> 00:10:26,300
سام
نعم

219
00:10:26,500 --> 00:10:27,500
مرحبا-مرحبا

220
00:10:27,600 --> 00:10:29,300
ماذا تفعل؟
لا أفعل شى

221
00:10:29,400 --> 00:10:31,100
ميعاد بالإنترنت؟
لا.

222
00:10:31,200 --> 00:10:32,700
أتطلب عروس بالإيميل؟
لا

223
00:10:32,800 --> 00:10:34,300
فقط مزاح.

224
00:10:34,400 --> 00:10:36,800
لدى بعض الأخبار الجيده

225
00:10:38,400 --> 00:10:40,200
لقد وضعتك فى فريق جديد

226
00:10:40,700 --> 00:10:42,600
ألن أكون فى جلاديتورز بعد الأن؟

227
00:10:42,700 --> 00:10:43,800
لا

228
00:10:43,900 --> 00:10:45,100
أنت فى تايجرز

229
00:10:46,300 --> 00:10:48,100
تايجرز؟
نعم

230
00:10:48,100 --> 00:10:50,000
إنهم فى المرتبه الأخيره

231
00:10:50,300 --> 00:10:53,200
نعم و لكن ان تلعب مده أطول

232
00:10:53,500 --> 00:10:55,200
هل باعنى جدى؟

233
00:10:56,100 --> 00:10:57,100
لا

234
00:10:59,500 --> 00:11:02,300
نعم إنتظر أنا سعيد لحدوث ذلك

235
00:11:02,400 --> 00:11:03,500
هذا شئ جيد

236
00:11:03,500 --> 00:11:05,400
أنت لا تراه شئ جيد و لكنه كذلك

237
00:11:05,500 --> 00:11:07,000
ثق بى

238
00:11:07,100 --> 00:11:09,400
أنت لا تريد ان تكون الطفل

239
00:11:09,500 --> 00:11:11,900
الذى يجلس فى النهايه على مقعد الإحتياطى

240
00:11:12,000 --> 00:11:13,900
لا تريد أن تكون هذا الطفل

241
00:11:14,000 --> 00:11:15,500
لأنى اعرف ها الطفل

242
00:11:15,600 --> 00:11:17,200
لا تريد أن تكون هو

243
00:11:17,300 --> 00:11:18,400
حسنا

244
00:11:18,500 --> 00:11:22,700
لا تريد أن تكون الطفل الذى يكبح غضبه

245
00:11:23,300 --> 00:11:26,200
و يشعر بأن قلبه سيقفز من صدره

246
00:11:27,700 --> 00:11:30,200
لا تريد أن تكون الطفل الذى يفكر بشأن

247
00:11:30,300 --> 00:11:31,700
ما فعله أبوه له

248
00:11:32,800 --> 00:11:34,800
أعرف هذا الطفل

249
00:11:34,900 --> 00:11:36,700
هذا الطفل الذى يعيش فى هذا المنزل

250
00:11:36,700 --> 00:11:37,800
أمى

251
00:11:39,700 --> 00:11:41,100
أوه

252
00:11:41,500 --> 00:11:42,400
أمى

253
00:11:42,500 --> 00:11:44,500
إنه لا يعرف ماذا يفعل لا يعرف

254
00:11:47,200 --> 00:11:48,900
هل أنت بخير؟
نعم تمام

255
00:11:50,200 --> 00:11:52,200
المدرب بنسن جيد بالنسبه
لك إنه يعرف إمكانياته

256
00:11:52,300 --> 00:11:54,300
لقد راهنتك بشأن هذا الموضوع
سينكشف

257
00:11:54,400 --> 00:11:56,400
كل الخير

258
00:11:57,000 --> 00:11:58,700
من الممكن أن يكون تايجرز فى المرتبه الأخيره

259
00:11:58,800 --> 00:12:01,000
و لكن أنظر لهؤلاء إنهم جيدون

260
00:12:01,000 --> 00:12:02,900
أبى إنهم ليسو فريق تايجرز

261
00:12:03,000 --> 00:12:04,400
إنهم حتى لا يرتدون الأزرق

262
00:12:04,500 --> 00:12:05,800
هاهم التايجرز

263
00:12:05,900 --> 00:12:09,200
أنا ألد طفلا

264
00:12:09,900 --> 00:12:11,500
لا تضرب الطفل

265
00:12:11,600 --> 00:12:13,000
لا لاتضرب طفل الثمين

266
00:12:14,100 --> 00:12:16,700
سيخرج

267
00:12:16,800 --> 00:12:17,700
قصه

268
00:12:17,800 --> 00:12:18,800
سوف يخرج

269
00:12:21,500 --> 00:12:24,500
مرحبا هل المدرب بنسن هنا

270
00:12:24,600 --> 00:12:26,100
نعم , تعرفون جميعا فل وستن

271
00:12:26,200 --> 00:12:27,300
نعم

272
00:12:27,400 --> 00:12:29,200
مرحبا بك فى الفريق يا زميلى الصغير

273
00:12:29,300 --> 00:12:31,500
لماذا لا تذهب و تنضم لهؤلاء الأطفال هناك

274
00:12:31,600 --> 00:12:33,100
حسنا إذهب

275
00:12:34,200 --> 00:12:36,600
هناك سيارة إسعاف أمام بيت بنسن

276
00:12:36,600 --> 00:12:38,900
هل سمعت؟ ضغظ التدريب الذى حل به

277
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
إنهار

278
00:12:40,100 --> 00:12:43,600
كيف ينهار ونحن من أول مباراه فى الموسم

279
00:12:43,600 --> 00:12:45,400
حسنا تايجرز إنه وقت اللعب

280
00:12:45,500 --> 00:12:47,200
لكننا ننتظر مدربنا

281
00:12:47,200 --> 00:12:48,900
حسنا على أحدكم أن يدرب

282
00:12:49,000 --> 00:12:51,100
ولكننى تحدثت مع بنسن إننا جدد

283
00:12:51,200 --> 00:12:52,400
حسنا

284
00:12:52,500 --> 00:12:54,800
إبحث عن مدرب بنفسك وإلا إعتبر تايجرز منسحبون

285
00:12:55,700 --> 00:12:56,700
نعم؟

286
00:12:56,800 --> 00:12:58,100
من أين أعرفك؟

287
00:12:58,200 --> 00:13:00,000
لقد كنت جارك ليبع سنوات

288
00:13:00,000 --> 00:13:01,100
لا ليس كذلك

289
00:13:01,200 --> 00:13:02,900
لا، ذلك بالتأكيد هو

290
00:13:03,000 --> 00:13:04,800
سأخمن ذلك

291
00:13:05,700 --> 00:13:06,700
من سيكون المدرب؟

292
00:13:06,800 --> 00:13:09,900
لقد سجلناهم فى فريق كره القدم لنرتاح قليلا

293
00:13:10,000 --> 00:13:11,900
لم أعتقد أنى سأدرب هؤلاء التافهون

294
00:13:12,000 --> 00:13:14,400
أنا عاطل و أبحث عن عمل

295
00:13:14,500 --> 00:13:17,500
و أجد صعوبه فى سحب نفسى من الفراش

296
00:13:19,600 --> 00:13:21,200
لذا سننسحب

297
00:13:22,800 --> 00:13:24,300
إذن سننسحب؟

298
00:13:25,000 --> 00:13:26,800
لا، لا، لا، لا

299
00:13:27,400 --> 00:13:28,900
تعرفون أستطيع أن أدرب

300
00:13:29,000 --> 00:13:30,300
هذا عظيم

301
00:13:30,400 --> 00:13:31,700
فقط مباراه واحد

302
00:13:31,800 --> 00:13:34,000
حسنا إنه وقت اللعب أحضروا الفريق للملعب

303
00:13:34,100 --> 00:13:35,300
مع من سنلعب؟

304
00:13:35,500 --> 00:13:36,800
ماذا عن إستعمال عيونك

305
00:13:38,100 --> 00:13:39,600
عظيم

306
00:13:39,700 --> 00:13:41,900
حسنا الكل يستعد

307
00:13:41,900 --> 00:13:44,600
هيا هيا

308
00:13:47,600 --> 00:13:49,400
ماذا تفعل هنا
أين بنسن؟

309
00:13:49,500 --> 00:13:51,900
بنسن ليس هنا سأدرب تايجرز أنا اليوم

310
00:13:51,900 --> 00:13:54,100
هل أنت متأكد أنك تريد هذا؟

311
00:13:54,200 --> 00:13:55,400
كيف حالك باك؟

312
00:13:55,500 --> 00:13:57,300
فلينزل الاعبون للملعب حظ طيب باك

313
00:13:57,400 --> 00:13:58,800
نعم حسنا حظ طيب

314
00:13:58,900 --> 00:14:00,800
و أنت أيضا
ربما يفوز الرجل الأفضل

315
00:14:00,900 --> 00:14:02,400
نعم سوف يفعل

316
00:14:03,500 --> 00:14:06,900
جى تى هيا بنا

317
00:14:08,300 --> 00:14:10,100
هيا بنا يا شباب

318
00:14:11,800 --> 00:14:15,500
حسنا تايجرز فليذهب الفريق الأساسى للملعب

319
00:14:18,500 --> 00:14:20,600
ليس لدينا فريق رئيسى
لم نصل أبدا لهذه المرحله

320
00:14:20,600 --> 00:14:23,700
حسنا ماذا عنك و أنت و أنت؟

321
00:14:23,800 --> 00:14:24,800
نعم

322
00:14:25,000 --> 00:14:25,900
أنت

323
00:14:26,000 --> 00:14:26,900
أنا؟

324
00:14:27,000 --> 00:14:27,900
لا ليس أنت

325
00:14:28,000 --> 00:14:31,600
أنت,سام,أنت,أنت,أنت
وأنت

326
00:14:31,700 --> 00:14:33,100
حسنا يا أولاد إذهبوا للملعب

327
00:14:34,000 --> 00:14:35,000
حسنا

328
00:14:35,100 --> 00:14:36,600
إذهبوا و إنتصروا عليهم

329
00:14:37,100 --> 00:14:38,000
إذهبوا و إنتصروا عليهم

330
00:14:38,100 --> 00:14:39,700
أتعلم سيحقوننا الأن

331
00:14:39,800 --> 00:14:41,200
أنا أسف هل قلت شيئا؟

332
00:14:41,200 --> 00:14:42,400
سنقتل

333
00:14:42,500 --> 00:14:43,800
أنت لا تعلم شيئا بالتأكيد

334
00:14:43,900 --> 00:14:46,400
بل أعلم و سيكون ذلك فظيعا

335
00:14:47,600 --> 00:14:49,400
هجوم

336
00:14:51,200 --> 00:14:52,300
دافعوا

337
00:14:53,700 --> 00:14:55,000
أحصلوا على الكره

338
00:15:00,600 --> 00:15:01,600
!نعم

339
00:15:01,800 --> 00:15:02,800
كان ذلك سريعا

340
00:15:06,900 --> 00:15:08,300
أسف على السقوط سام

341
00:15:08,400 --> 00:15:09,800
أراك فى حفله الشواء

342
00:15:09,900 --> 00:15:10,800
هيا

343
00:15:20,800 --> 00:15:22,600
عظيم عظيم

344
00:15:22,700 --> 00:15:23,700
أتريد أن تنزل؟

345
00:15:23,800 --> 00:15:25,300
لا. أنا بخير.

346
00:15:26,000 --> 00:15:27,300
أنت رجال؟
لا، هنا أفضل.

347
00:15:27,300 --> 00:15:28,400
أنا سأبقى

348
00:15:46,900 --> 00:15:48,300
لإنتهى المباراه

349
00:15:49,600 --> 00:15:52,500
إنها منظومه شعر يا فيللى

350
00:15:55,300 --> 00:15:57,100
تعالوا هنا

351
00:15:57,900 --> 00:16:01,700
تعالوا و تجمعوا هنا
عمل جيد

352
00:16:06,000 --> 00:16:08,700
ركله قويه

353
00:16:11,200 --> 00:16:14,200
معذرة لا تفعل هذا بالكوب

354
00:16:15,000 --> 00:16:17,700
الكل يعلم ,نعم ,جيد

355
00:16:18,400 --> 00:16:19,800
مجهود جماعى جيد

356
00:16:19,800 --> 00:16:21,500
أكنت تشاهد نفس المباراه؟؟

357
00:16:21,500 --> 00:16:22,900
نعم

358
00:16:23,400 --> 00:16:25,500
إمدحوا أنفسكم

359
00:16:25,500 --> 00:16:27,400
خطاب ملهم فيل

360
00:16:31,400 --> 00:16:32,400
مرحبا باتى

361
00:16:32,500 --> 00:16:35,000
مرحبا يا عزيزى  كيف حالك
كنت عظيما هناك

362
00:16:35,000 --> 00:16:36,700
نعم لقد قولتى هذا

363
00:16:37,300 --> 00:16:38,500
لكن كانت صعبه أليس كذلك؟

364
00:16:38,500 --> 00:16:40,100
لقد عملنا جيدا

365
00:16:40,700 --> 00:16:43,900
حسنا ما رأيك أن أعيد سام ثانية

366
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
و يصبح مع الفريق الفائز

367
00:16:46,100 --> 00:16:47,800
لا أحد يهتم إن كان إحتياطى

368
00:16:47,900 --> 00:16:49,200
لا ,لا؟

369
00:16:49,300 --> 00:16:51,300
لا لن يصبح إحتياطى

370
00:16:51,400 --> 00:16:54,500
ليس إبنى , ليس فى فريقك

371
00:16:56,000 --> 00:16:58,100
لأنى سأدرب تايجرز

372
00:16:58,300 --> 00:16:59,700
آخ

373
00:16:59,800 --> 00:17:01,000
لماذا أخ

374
00:17:01,100 --> 00:17:02,900
لا شئ

375
00:17:05,700 --> 00:17:07,700
هل تعتقد حقا أنك تستطيع أن تدرب فى إتحادى؟

376
00:17:07,800 --> 00:17:08,900
نعم

377
00:17:09,000 --> 00:17:10,100
حسنا

378
00:17:12,200 --> 00:17:14,000
سأراك فى الملعب

379
00:17:14,200 --> 00:17:17,100
حسنا إبقى حذرا الأن

380
00:17:17,200 --> 00:17:19,100
أنت في العرض الأن

381
00:17:19,200 --> 00:17:20,400
عن ماذا كل هذا؟

382
00:17:20,500 --> 00:17:22,700
سأكون المدرب الجديد لتايجرز

383
00:17:22,800 --> 00:17:23,900
حقا؟ ,نعم

384
00:17:24,000 --> 00:17:25,100
جيد

385
00:17:25,100 --> 00:17:26,500
هذا عظيم , نعم

386
00:17:26,600 --> 00:17:27,700
لماذا أنت غاضب؟

387
00:17:27,700 --> 00:17:29,600
لا ليس غضب إنها سعاده

388
00:17:30,100 --> 00:17:32,600
نعم سيكون هذا مرحا

389
00:17:32,900 --> 00:17:33,900
حسنا , حسنا

390
00:17:33,900 --> 00:17:35,600
لدى الكثير من العمل لأفعله

391
00:17:36,600 --> 00:17:37,900
هيا

392
00:17:43,300 --> 00:17:45,000
خذ هذا من أجلى يا صديقى

393
00:17:45,400 --> 00:17:46,900
مرحبا

394
00:17:47,000 --> 00:17:49,700
لم نتعارف , أنا ان هوجان

395
00:17:49,800 --> 00:17:50,800
مرحبا

396
00:17:50,900 --> 00:17:52,000
دونا جونز

397
00:17:52,100 --> 00:17:53,900
مرحبا يمكنك أن تنادينى بالطباخ

398
00:17:54,100 --> 00:17:55,900
حسنا هذا إبنى سام

399
00:17:56,000 --> 00:17:57,100
مرحبا سام

400
00:17:57,200 --> 00:17:58,500
و هذا بيونج سن

401
00:17:58,500 --> 00:18:00,100
مرحبا بيونج سن

402
00:18:00,200 --> 00:18:02,900
بيونج سن و سام لماذا لا تذهبا هناك

403
00:18:03,000 --> 00:18:04,100
حسنا

404
00:18:04,200 --> 00:18:05,500
حسنا جيد

405
00:18:05,600 --> 00:18:06,900
بيونج سن خجول جدا

406
00:18:07,000 --> 00:18:08,700
هذا الكتاب ساعدنا فى التعامل معه

407
00:18:08,700 --> 00:18:10,600
ستحتاج أن تلقى نظره عليه

408
00:18:10,700 --> 00:18:12,400
طفلى خجول , نعم

409
00:18:12,600 --> 00:18:13,600
شكراً لكم

410
00:18:13,600 --> 00:18:14,700
جيد , شكراً لكم

411
00:18:14,800 --> 00:18:16,400
أنا أسف من إبنك؟

412
00:18:16,500 --> 00:18:18,000
بيونج سن , فهمت

413
00:18:19,600 --> 00:18:21,400
فى الحقيقه لم أفهم

414
00:18:21,500 --> 00:18:22,700
أنا أسف

415
00:18:22,800 --> 00:18:25,300
إنتظرى الأن فهمت

416
00:18:26,800 --> 00:18:27,800
حسنا

417
00:18:27,900 --> 00:18:29,000
نحن موجودين فى كل مباراه

418
00:18:29,100 --> 00:18:30,600
ليس ككل الأباء

419
00:18:30,700 --> 00:18:33,000
لا ليس ككل الأباء قطعا

420
00:18:34,400 --> 00:18:37,100
أفضل من باقى الأباء

421
00:18:38,400 --> 00:18:40,200
إذن فهم الأفضل؟

422
00:18:40,200 --> 00:18:42,600
لا أعنى أنهم مختلفون

423
00:18:42,700 --> 00:18:44,300
ماذا تعنى بمختلفون؟

424
00:18:44,400 --> 00:18:46,600
أنت مختلفه لأنك الأفضل

425
00:18:46,700 --> 00:18:47,700
كيف هم أفضل؟

426
00:18:47,800 --> 00:18:48,800
لا أنظر

427
00:18:48,900 --> 00:18:51,400
أنتم الإثنين مختلفون و الأفضل

428
00:18:52,100 --> 00:18:54,500
مختلفون و لكن بطريقه أفضل

429
00:18:54,600 --> 00:18:56,600
حسنا دعنا نذهب

430
00:18:56,700 --> 00:18:59,200
وقت مبكر للبدء فى العب فل

431
00:19:01,000 --> 00:19:02,900
حسنا هيا إلى الملعب

432
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
إنهض يا أبى

433
00:19:05,100 --> 00:19:06,300
سقطه جيده

434
00:19:10,400 --> 00:19:11,400
أحب هذا , نعم

435
00:19:11,500 --> 00:19:12,600
أحضروا الكره

436
00:19:13,100 --> 00:19:17,100
هيا بنا تجمعوا فى شكل دائرى

437
00:19:17,400 --> 00:19:20,400
حسنا , عظيم , و الأن

438
00:19:20,400 --> 00:19:21,900
لا أعرف ممكن أن يكون أنا فقط

439
00:19:22,000 --> 00:19:25,100
و لكن عندى إحساس أننا سنشعل حماسا

440
00:19:25,200 --> 00:19:27,100
و سنحظى بموسم جيد

441
00:19:27,200 --> 00:19:28,600
و الأن من معى؟

442
00:19:29,800 --> 00:19:33,000
هناك كهرباء فى الهواء

443
00:19:35,900 --> 00:19:38,500
شكرا لهذا العرض الحماسى

444
00:19:38,900 --> 00:19:42,900
أعتقد أننا سنبدأ اليوم بالتجول هنا

445
00:19:43,400 --> 00:19:45,300
و تقديم أنفسكم و تخبرونى بـ

446
00:19:45,300 --> 00:19:47,300
قوتكم على ملعب الكره

447
00:19:48,400 --> 00:19:49,400
حسنا

448
00:19:50,200 --> 00:19:51,300
نبدأ بك

449
00:19:51,400 --> 00:19:52,500
مرحبا أنا هنتر

450
00:19:52,600 --> 00:19:54,600
مرحبا هنتر أنا فل

451
00:19:54,800 --> 00:19:58,300
مرحبا فل سأكل هذه الدوده مقابل 5 دولار

452
00:20:00,000 --> 00:20:01,300
كيف يساعدنا هذا؟

453
00:20:02,100 --> 00:20:03,700
سيكون لدى 5 دولارات إضافيه

454
00:20:07,700 --> 00:20:09,900
لا لن تأكلها أليس كذلك؟

455
00:20:14,400 --> 00:20:15,900
هل أكلتها لتوك؟

456
00:20:16,300 --> 00:20:18,000
نعم أكلتها

457
00:20:18,800 --> 00:20:20,400
تدين لى 5 دولار

458
00:20:20,400 --> 00:20:22,600
أنا لم أوافق أن أدفع 5 دولار

459
00:20:22,700 --> 00:20:24,800
إنسى ذلك
مررها لشخص أخر

460
00:20:30,000 --> 00:20:31,200
أنا بيونج سن

461
00:20:31,300 --> 00:20:33,100
مرحبا بيونج سن

462
00:20:33,300 --> 00:20:35,400
أنا شخص لطيف جدا

463
00:20:36,000 --> 00:20:38,400
هذا لطيف , لطيف جدا

464
00:20:39,000 --> 00:20:40,500
أى شئ يتعلق بكرة القدم؟

465
00:20:40,600 --> 00:20:42,000
لا يا سيدي

466
00:20:42,200 --> 00:20:44,200
أتعلم من الممكن أن تكون أنت
و أمبروس ثنائى جيد

467
00:20:44,300 --> 00:20:47,600
إنه كبير كبير جدا

468
00:20:52,700 --> 00:20:54,100
حسنا إنسى ما قلته

469
00:20:54,200 --> 00:20:56,500
مررها لشخص أخر

470
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
أنا مارك أفرى

471
00:20:59,100 --> 00:21:01,300
أتعرف أحب أن تكون يداى قويتان

472
00:21:01,300 --> 00:21:03,000
تحفر أيها الساخر
هل تشعر بى؟

473
00:21:03,000 --> 00:21:04,900
ما يعنى هذا؟

474
00:21:04,900 --> 00:21:06,100
فى الحقيقه لا أعرف

475
00:21:06,200 --> 00:21:08,400
سمعتها مره فى كليب راب

476
00:21:09,700 --> 00:21:11,900
و لكننى ظريف لدى مليون نكته

477
00:21:12,000 --> 00:21:14,400
عظيم حسنا أحب أن أسمع واحده

478
00:21:14,400 --> 00:21:15,700
أتذكر عندما دعوتنا لنخرج؟

479
00:21:15,800 --> 00:21:17,300
من الملعب و وقعت أنت؟

480
00:21:17,400 --> 00:21:18,900
نعم

481
00:21:20,800 --> 00:21:23,100
لقد أوقعت بك

482
00:21:27,300 --> 00:21:30,000
فليتصل أحد بالمطافى لأنى أحرقتك

483
00:21:30,300 --> 00:21:31,700
كيف أصبحت محروقا

484
00:21:32,800 --> 00:21:33,900
حسنا فى الحقيقه لم أفهم شئ

485
00:21:33,900 --> 00:21:34,900
لا يهم

486
00:21:35,000 --> 00:21:36,900
هيا لنتمرن

487
00:21:37,000 --> 00:21:38,100
الأن

488
00:21:38,200 --> 00:21:40,500
كل الاعبون العظماء لعبوا هذه الحركه

489
00:21:40,500 --> 00:21:41,700
إنها تدعى الأفعى

490
00:21:41,800 --> 00:21:44,100
الاعب الخلفى يوجه الكره

491
00:21:44,200 --> 00:21:46,100
بحركه تموجيه حول الاعب الأخر

492
00:21:46,100 --> 00:21:48,700
و يتوقف على بعد 3 أقدام من الاعب الأول

493
00:21:53,200 --> 00:21:56,000
إنها ليست الأفعى

494
00:22:01,300 --> 00:22:02,800
عزيزى إنه تمرينك الأول

495
00:22:02,900 --> 00:22:04,200
سوف يتحسن

496
00:22:04,200 --> 00:22:05,700
لا سوف يصبح اسوء

497
00:22:05,800 --> 00:22:07,300
يجب علي أن تصبر قليلا فيل

498
00:22:07,400 --> 00:22:09,000
لا أننى أعلم بالفعل
أنه شئ مريع

499
00:22:09,100 --> 00:22:10,400
لقد كان الأطفال يجرون فقط

500
00:22:10,500 --> 00:22:11,800
و لا يستمعون إلى

501
00:22:11,900 --> 00:22:14,000
لقد كانوا يدورون مثل الدراويش

502
00:22:14,100 --> 00:22:16,200
أنا حتى لا أعرف ما هو الدوران كالدراويش

503
00:22:16,300 --> 00:22:18,800
لكن كانوا يشبهونه

504
00:22:18,900 --> 00:22:21,500
تعلرفين لماذا لأنى لست مدربا

505
00:22:21,600 --> 00:22:23,900
حسنا أنا لا اعرف ما أفعله

506
00:22:24,000 --> 00:22:27,100
أبى مدرب و يعلم اللعبه

507
00:22:27,200 --> 00:22:29,700
إنه واثق . ذكى

508
00:22:29,700 --> 00:22:33,900
بارع . ديناميكى . شرير
قاسى . إنتقامى

509
00:22:33,900 --> 00:22:35,300
إنه وحش

510
00:22:35,300 --> 00:22:36,900
و سيربح بإرعابنا

511
00:22:37,000 --> 00:22:39,400
و بوسائل عنيفه
إذا إحتاج إلى ذلك

512
00:22:39,500 --> 00:22:41,200
أنا لست كذلك

513
00:22:42,200 --> 00:22:44,800
فى الحقيقه لأنى لا أعرف أحد كذلك

514
00:22:45,500 --> 00:22:46,600
أتعرفين أحدا؟

515
00:22:50,300 --> 00:22:52,100
ماذا يدور برأسك بول؟

516
00:22:52,200 --> 00:22:54,200
فى الحقيقه أنا فل

517
00:22:54,400 --> 00:22:55,400
أتعنى أنك لست بول؟

518
00:22:55,500 --> 00:22:56,500
لا أنا فل

519
00:22:56,600 --> 00:22:58,600
و ما الفرق ماذا عندك؟

520
00:22:58,600 --> 00:22:59,600
......ها هو

521
00:22:59,700 --> 00:23:00,600
!!!مايك

522
00:23:00,700 --> 00:23:01,600
أمسك هذا

523
00:23:02,800 --> 00:23:07,200
لا لا نحن لا نسمح بالتدخين فى المنزل

524
00:23:07,700 --> 00:23:09,700
أنا أسف سيده دتكا

525
00:23:10,000 --> 00:23:12,400
سأتخلص منها يا عزيزتى

526
00:23:14,100 --> 00:23:16,900
على أى حال أنا أدرب فريق
كرة القدم الذى به إبنى

527
00:23:17,200 --> 00:23:19,900
...ولا أعرف
إن كنت راغب فلا المساعده

528
00:23:19,900 --> 00:23:20,900
كرة القدم؟

529
00:23:21,000 --> 00:23:24,000
فى الحقيقه أريدك مساعد مدرب

530
00:23:25,100 --> 00:23:26,900
مساعدك أيها المدرب

531
00:23:27,400 --> 00:23:29,100
إنت لا تعرف من أنا حقا
أتعرف؟؟

532
00:23:29,100 --> 00:23:30,800
أنت على صواب الفكرة السخيفة

533
00:23:30,800 --> 00:23:32,200
أنا أريد بعض المساعده فقط

534
00:23:32,200 --> 00:23:33,500
و انت مدرب عظيم

535
00:23:33,500 --> 00:23:35,600
....سيركبنى أبى طوال الموسم لذا أنا

536
00:23:35,700 --> 00:23:38,000
أوه أبوك؟؟

537
00:23:38,100 --> 00:23:40,500
أتعنى أنى سأدرب فى مواجهة أبيك؟؟

538
00:23:40,500 --> 00:23:41,500
نعم

539
00:23:41,600 --> 00:23:43,100
إنى أشم دخانا مايك

540
00:23:43,200 --> 00:23:44,700
لا أحد يدخن

541
00:23:44,800 --> 00:23:46,100
!!!مايك
لأجلِ بيت!

542
00:23:46,200 --> 00:23:48,200
إذن انا و أنت فى مواجهة رجلك العجوز؟؟

543
00:23:48,300 --> 00:23:49,500
هناك فرق أخرى

544
00:23:49,600 --> 00:23:50,500
!!!!أمسكت بك

545
00:23:50,600 --> 00:23:52,600
ممنوع التدخين تعنى ممنوع التذخين

546
00:23:52,700 --> 00:23:54,000
حسنا فل

547
00:23:54,000 --> 00:23:55,800
سألقى هذه من النافذه يا عزيزتى

548
00:23:55,900 --> 00:23:57,900
...أنا أسف سيده دت
أنا أسف

549
00:23:57,900 --> 00:23:59,400
يتوجب عليك ذلك

550
00:24:00,700 --> 00:24:02,100
عادة بشعه و قذره

551
00:24:03,800 --> 00:24:04,900
يمكن أن تعدنى معكم

552
00:24:04,900 --> 00:24:05,800
!!حقا؟

553
00:24:05,900 --> 00:24:07,700
لنطرح رجلك العجوز أرضا

554
00:24:10,600 --> 00:24:13,300
إنها مجموعه عظيمه
حسنا تايجرز

555
00:24:15,500 --> 00:24:17,100
أنظروا من هنا؟؟

556
00:24:18,400 --> 00:24:20,000
سأعطيكم إشاره

557
00:24:20,400 --> 00:24:21,600
!!صالة الشهرة

558
00:24:22,100 --> 00:24:23,400
!!شيكاغو بييرز

559
00:24:24,400 --> 00:24:25,400
سامى سوسا؟؟

560
00:24:25,400 --> 00:24:26,500
لا لا لا
هيا

561
00:24:26,500 --> 00:24:27,800
لا , كرة قدم

562
00:24:27,900 --> 00:24:29,500
درب موسم 1986

563
00:24:30,600 --> 00:24:33,500
85و قاد الفريق للنصر

564
00:24:33,600 --> 00:24:34,700
إنه مايك دتكا

565
00:24:34,800 --> 00:24:36,100
نعم

566
00:24:36,300 --> 00:24:37,600
هل تعرف سامى سوسا

567
00:24:37,600 --> 00:24:39,200
أخرس يا فتى

568
00:24:39,200 --> 00:24:41,000
أنا مدرب أعلم طريق الفوز

569
00:24:41,100 --> 00:24:45,100
سأدفعكم كما لم تدفعوا من قبل

570
00:24:45,200 --> 00:24:46,800
!!!سيتمنى بعضكم أن أموت

571
00:24:46,800 --> 00:24:47,900
ذلك حقيقى

572
00:24:47,900 --> 00:24:49,900
أعلم أنه خاطر غريب و لكنه حقيقى

573
00:24:49,900 --> 00:24:52,600
إنى أفطر بالإنهزاميين
و أبصق عظامهم خارجا

574
00:24:52,700 --> 00:24:53,700
لذيذ

575
00:24:53,700 --> 00:24:55,900
سيكون هذا الشئ الأكثر صعوبه

576
00:24:55,900 --> 00:24:57,800
فى حياتك

577
00:24:57,900 --> 00:25:00,100
ولكن عندما ينتهى هذا سيكون رائعا

578
00:25:00,200 --> 00:25:01,700
....عندما ينتهى
....عندما ينتهى

579
00:25:01,800 --> 00:25:03,800
ستصبحون أبطال يا شباب
....أبطال

580
00:25:03,900 --> 00:25:05,700
سيحولكم الله إلى أبطال

581
00:25:05,800 --> 00:25:07,100
حسنا فلينهض الجميع و يأتى هنا

582
00:25:07,200 --> 00:25:08,300
شبكوا أيديكم

583
00:25:08,400 --> 00:25:10,400
هيا بنا لنركل بعض المؤخرات

584
00:25:10,500 --> 00:25:13,400
هيا بنا عند 3 لنحظى
ببعض المرح

585
00:25:13,400 --> 00:25:16,900
3.2.1
لننحظى ببعض المرح

586
00:25:17,500 --> 00:25:18,800
لنحظى ببعض المرح
ما هذا؟؟

587
00:25:18,900 --> 00:25:20,000
لقد خطرت على باللى

588
00:25:21,300 --> 00:25:23,200
على الأرض قوموا بتمرين
...... الضغط هيا

589
00:25:23,300 --> 00:25:24,900
إذا كنتم فى بييرز

590
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
سأغرمك 10000 دولار للفرد

591
00:25:27,000 --> 00:25:28,800
هذا يدعى بالإجراءات الصارمه

592
00:25:28,900 --> 00:25:31,000
سنقوم ببعض التغييرات هنا

593
00:25:31,000 --> 00:25:34,300
هيا تحركوا أسرع . أسرع . أسرع

594
00:25:34,800 --> 00:25:36,900
أسرع . أسرع

595
00:25:37,000 --> 00:25:40,000
تحركوا إضغظوا على سيقانكم

596
00:25:40,100 --> 00:25:42,100
أسرع . أسرع

597
00:25:42,500 --> 00:25:44,600
لا تأكل حلوى لقد قالت أمك أن لا تأكل حلوى

598
00:25:44,700 --> 00:25:45,700
أعدها إلى أرجوك

599
00:25:45,800 --> 00:25:47,800
لا يوجد حلوى

600
00:25:50,900 --> 00:25:53,400
لدى عيون خلف رأسى

601
00:25:53,600 --> 00:25:55,600
هيا يا بنات عليكم تحريكها

602
00:25:55,700 --> 00:25:57,800
عليكم تحريكها على الطريق

603
00:25:57,800 --> 00:25:59,300
هيا تحركوا تحركوا

604
00:25:59,500 --> 00:26:03,400
كيف سيساعدنى هذا فى كرة القدم؟

605
00:26:03,800 --> 00:26:05,500
لن يساعدك فى كرة القدم

606
00:26:05,500 --> 00:26:07,800
ولكن سأتخلص من نفاياتى

607
00:26:08,100 --> 00:26:10,800
هيا لننه هذا مره

608
00:26:11,300 --> 00:26:13,600
أيتوجب علينا الذهاب للتتدريب أيها المدرب؟

609
00:26:13,700 --> 00:26:16,400
لن أذهب للتمرين بسياره متسخه

610
00:26:17,800 --> 00:26:20,000
هيا بنا تايجرز

611
00:26:20,100 --> 00:26:21,400
هيا بنا لننال منهم

612
00:26:21,400 --> 00:26:23,400
هيا أركلوا المؤخرات هنا

613
00:26:24,900 --> 00:26:25,900
أنت عظيم

614
00:26:27,100 --> 00:26:28,200
يا . سام

615
00:26:28,200 --> 00:26:29,400
نعم؟

616
00:26:30,800 --> 00:26:32,600
ماذا هناك يا أبى
كيف حالك؟

617
00:26:32,700 --> 00:26:34,200
جيد
جيد. جيد

618
00:26:35,500 --> 00:26:37,500
لماذا ذلك
يا إلهى

619
00:26:38,400 --> 00:26:40,500
هل ركلت إبنك لتوك؟

620
00:26:41,100 --> 00:26:42,200
نعم

621
00:26:45,900 --> 00:26:47,500
أوقفوهم هيا

622
00:26:47,600 --> 00:26:49,400
أوقفوهم

623
00:26:49,400 --> 00:26:50,700
هل تتبعنى؟
لا

624
00:27:00,100 --> 00:27:03,300
تحرك يا سام لتزداد خبره فى رأسك

625
00:27:06,100 --> 00:27:07,700
هيا يا جاك

626
00:27:08,500 --> 00:27:09,700
نعم

627
00:27:09,700 --> 00:27:11,300
عمل جيد جاك

628
00:27:13,000 --> 00:27:14,400
هذا هدف تقليدى أليس كذلك

629
00:27:14,500 --> 00:27:15,600
هذا هدف صحيح

630
00:27:15,700 --> 00:27:16,900
حسنا هذا هدف حقيقى

631
00:27:17,000 --> 00:27:18,600
10مثلهم و نصبح فى العمل

632
00:27:23,900 --> 00:27:27,100
أنا الحكم

633
00:27:27,300 --> 00:27:29,200
مضحك جدا

634
00:27:29,800 --> 00:27:32,000
لن تستطيع الإمساك بى لأنى الحكم

635
00:27:32,100 --> 00:27:35,000
حسنا مضحك جدا

636
00:27:35,500 --> 00:27:38,100
حسنا لقد ضحكتم إلى اللعب

637
00:27:38,200 --> 00:27:39,200
أسف على ذلك

638
00:27:39,300 --> 00:27:40,900
ماذا تعتقد عن هؤلاء

639
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
ليس عندى فكره

640
00:27:54,400 --> 00:27:55,700
إخرسوا أيها الفئران الصغيره

641
00:27:55,800 --> 00:27:57,600
إنهم يظهرون فخرهم

642
00:27:57,600 --> 00:27:58,900
إنس الفخر

643
00:27:58,900 --> 00:28:01,000
أريد أن أفوز فى المباراه

644
00:28:02,000 --> 00:28:02,900
حسنا

645
00:28:03,000 --> 00:28:04,200
هل بإمكانى الإحتفاظ بهذا؟

646
00:28:04,200 --> 00:28:05,900
نعم ,جيد

647
00:28:06,800 --> 00:28:09,200
مباراه جيد

648
00:28:09,200 --> 00:28:10,800
مجهود عظيم

649
00:28:10,900 --> 00:28:13,200
سنجتمع مجددا لاحقا

650
00:28:21,000 --> 00:28:22,400
حسنا

651
00:28:22,500 --> 00:28:24,400
هل بإمكانكم الإنتباه إلى؟

652
00:28:24,500 --> 00:28:26,400
لدى بعض الأشياء لتايجرز هنا

653
00:28:26,500 --> 00:28:28,600
لإبدا إمتنانى

654
00:28:28,700 --> 00:28:30,400
و شكرا جزيلا

655
00:28:30,500 --> 00:28:31,700
للعمل الشاق

656
00:28:31,700 --> 00:28:32,700
حسنا

657
00:28:32,800 --> 00:28:33,800
.....لذا

658
00:28:33,900 --> 00:28:35,800
ماذا أحضرت يا فل؟

659
00:28:35,900 --> 00:28:37,200
طيور البرقش

660
00:28:37,200 --> 00:28:38,500
الأسماك؟

661
00:28:38,500 --> 00:28:41,200
لا! لا، لا، لا. لا.
طيور البرقش إنها طيور

662
00:28:41,300 --> 00:28:42,500
أنا أمسكهم

663
00:28:42,600 --> 00:28:44,300
إنها طيور صغيره

664
00:28:44,300 --> 00:28:47,600
كل شخص يحضر هنا
و يمسك طائر البركش

665
00:28:48,700 --> 00:28:51,200
هيا يا أولاد

666
00:28:51,600 --> 00:28:54,900
يمكنكم أن تراقبوهم ينمون
أمام عيونكم

667
00:28:56,600 --> 00:28:58,000
هل يجب أن نحتفظ بهم؟

668
00:28:58,100 --> 00:28:59,500
يجب عليك إحتفاظ بهم

669
00:28:59,600 --> 00:29:00,600
لماذا هذا المرحِ؟

670
00:29:01,700 --> 00:29:03,600
أود أن أرحب بكم جميعا الليله

671
00:29:03,600 --> 00:29:07,000
منظمه هايلاند لكرة القدم
تقدم العشاء الليله للأباء

672
00:29:10,800 --> 00:29:12,400
كل سنه نحب أن نأخذ وقتا قليلا

673
00:29:12,500 --> 00:29:14,500
للمدربين للصعود هنا

674
00:29:14,500 --> 00:29:16,000
ليخبرونا عن فريقهم

675
00:29:16,100 --> 00:29:17,100
حسنا

676
00:29:17,200 --> 00:29:19,900
ما رأيكم أن أتى بشخص جديد
فى هذا الإتحاد؟

677
00:29:20,000 --> 00:29:21,400
لكنه قريب إلى

678
00:29:21,500 --> 00:29:24,100
أحبه كإبنى

679
00:29:24,100 --> 00:29:25,500
تعال فيل

680
00:29:25,500 --> 00:29:26,800
تعال فيلي تعال

681
00:29:26,900 --> 00:29:28,400
نعم إذهب

682
00:29:29,700 --> 00:29:31,300
رجل جيد

683
00:29:33,200 --> 00:29:34,600
سعيد لرؤيتك

684
00:29:36,900 --> 00:29:38,100
شكرا يا أبى

685
00:29:38,400 --> 00:29:40,700
شكرا جانيس

686
00:29:43,100 --> 00:29:44,300
مرحبا

687
00:29:44,800 --> 00:29:46,600
أنا فل ويستن

688
00:29:49,900 --> 00:29:51,500
إن لديه فيتامينات

689
00:29:54,500 --> 00:29:56,600
هذا مضحك جدا أبى
فرحان

690
00:29:57,200 --> 00:29:58,900
عندما بدأت التدريب بدلا من بنسن

691
00:29:59,000 --> 00:30:00,500
لقد سمعت أنه امرأه الأن

692
00:30:03,000 --> 00:30:06,000
فى الحقيقه إن لا أحد يعرف مكانه الأن

693
00:30:06,000 --> 00:30:07,600
الكثير من الناس قلقين

694
00:30:10,400 --> 00:30:12,000
أنا لا أعرف لماذا هذا مضحك؟؟

695
00:30:16,100 --> 00:30:18,700
سأكون صادقا يا ربى
لم أكن أخطط أن أتحدث الليله

696
00:30:18,800 --> 00:30:21,400
فى الحقيقه كنت أتمنى أن

697
00:30:21,500 --> 00:30:23,700
يكون مساعدى موجود هنا

698
00:30:24,200 --> 00:30:25,600
نوعا ما

699
00:30:28,200 --> 00:30:32,400
أنساتى و سادتى
أود أن أقدم لكم مايك دتكا

700
00:30:34,700 --> 00:30:36,400
هذا مايك دتكا أيها الجميع

701
00:30:38,200 --> 00:30:39,500
قل بضعه كلمات

702
00:30:40,200 --> 00:30:42,700
شكرا بول شكرا للجميع
من الجيد أن أكون هنا

703
00:30:42,800 --> 00:30:44,300
و سيكون عنده الكثير من المرح الليله

704
00:30:44,400 --> 00:30:45,800
و سيقوم بول بدفع تايجرز لأمام

705
00:30:45,900 --> 00:30:47,000
حسنا

706
00:30:47,400 --> 00:30:49,300
لقد عشت كثيرا لأرى كل شئ

707
00:30:49,400 --> 00:30:53,700
مايك الحديدى و فيل من الألمنيومى
يدربون تايجرز

708
00:30:55,300 --> 00:30:57,200
لا أستطيع أن أسمعك

709
00:30:57,300 --> 00:31:00,000
يصدر خاتم بطوله الدورى صوتا عاليا

710
00:31:02,600 --> 00:31:05,600
أتراه يا أبى؟
إنه هنا

711
00:31:05,700 --> 00:31:07,300
إقرأه و إبكى

712
00:31:09,300 --> 00:31:12,700
دتكا مدرب عظيم
نفهم ذلك ولكنه مدرب قرة قدم

713
00:31:12,700 --> 00:31:13,700
أفهمت؟؟

714
00:31:13,800 --> 00:31:15,300
و ما زلنا نخسر يا فيل

715
00:31:15,400 --> 00:31:17,900
حسنا أعرف أنك قلق حول مركزنا،

716
00:31:18,000 --> 00:31:20,200
و لكن معى الأمر ليس مجرد فوز و خساره

717
00:31:20,200 --> 00:31:22,700
سنربح مباراه واحد على الأقل
أليس كذلك؟؟

718
00:31:22,800 --> 00:31:24,200
حسنا لقد بدأنا بدايه جيده

719
00:31:24,200 --> 00:31:27,400
ولكن مع فريق قوى جدا
وسنربح القليل

720
00:31:28,700 --> 00:31:29,900
أعتقد

721
00:31:30,400 --> 00:31:32,200
تذكر أنه لا توجد أنانيه الفريق

722
00:31:32,300 --> 00:31:34,200
ولكن هناك أنانيه فى الفوز

723
00:31:34,300 --> 00:31:35,300
هناك أنانيه فى الفوز

724
00:31:35,400 --> 00:31:36,400
يا، إنتظار.

725
00:31:36,500 --> 00:31:37,500
أيها الأباء
عزيزتى

726
00:31:37,600 --> 00:31:40,300
لم أر أنكم إهتممتم عندما
كان الفريق محتاجا لذلك

727
00:31:40,300 --> 00:31:41,400
حسنا
حسنا

728
00:31:41,500 --> 00:31:43,600
فيل ليس أعظم مدرب فى العالم

729
00:31:43,700 --> 00:31:45,600
أضمن لكم ذلك
لكن على الأقل إنه يحاول

730
00:31:45,700 --> 00:31:46,800
يمكن أن أدافع عن نفسى رجاء

731
00:31:46,900 --> 00:31:48,700
أتعتقدون أنه يستمتع بالخساره؟
أسبوع بعد أسبوعِ

732
00:31:48,700 --> 00:31:49,700
أمام إبنه؟

733
00:31:49,800 --> 00:31:51,800
تجعلينه أسوأ

734
00:31:51,900 --> 00:31:53,800
ماذا عن الطيور
كان ذلك غريبا

735
00:31:53,900 --> 00:31:56,000
لقد ضقت بهنتر
لا أريد هذه الطيور

736
00:31:56,100 --> 00:31:58,200
حسنا أتعلمون ماذا لقد نلتم منى

737
00:31:58,300 --> 00:31:59,800
طيور البرقش كانت فكره سيئه.

738
00:31:59,900 --> 00:32:02,900
ولن أقول ذلك البعض لديه سالمونيلا.

739
00:32:03,000 --> 00:32:04,500
كميه معقوله فى الحقيقه

740
00:32:04,600 --> 00:32:07,400
ربما سممت أطفالكم بشكل غير مقصود

741
00:32:08,600 --> 00:32:10,100
أنا و أنت لدينا شئ مشترك

742
00:32:10,200 --> 00:32:12,700
أتعرف ربما ندرب فى الدورى الصغير معا

743
00:32:12,800 --> 00:32:14,100
أتعتقد ذلك حقا؟ , نعم

744
00:32:14,200 --> 00:32:15,400
!!!مدرب دتكا
نعم؟

745
00:32:15,500 --> 00:32:20,500
مرحبا ... إبنى بيونج سن خجول جدا و أتسائل

746
00:32:20,600 --> 00:32:22,300
بالتأكيد سأكون سعيدا بذلك

747
00:32:22,400 --> 00:32:23,700
شكرا جزيلا

748
00:32:23,800 --> 00:32:24,800
كيف تتهجى ذلك؟؟

749
00:32:24,900 --> 00:32:28,200
بيونج سن
بي  واي

750
00:32:28,300 --> 00:32:29,300
أعتقد أنى عرفت

751
00:32:29,400 --> 00:32:30,500
حسنا

752
00:32:30,600 --> 00:32:32,000
شكرا لك

753
00:32:32,000 --> 00:32:33,000
مع السلامة

754
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
شكرا يا فيل

755
00:32:34,100 --> 00:32:36,300
نعم. إنهم عظماء

756
00:32:36,400 --> 00:32:37,400
إنهم ثنائى جيد

757
00:32:37,500 --> 00:32:38,900
نعم

758
00:32:40,100 --> 00:32:41,500
بينج بونج؟؟

759
00:32:42,000 --> 00:32:43,700
يا فيلي

760
00:32:43,900 --> 00:32:44,900
نعم يا أبى

761
00:32:44,900 --> 00:32:47,300
كنت أعنى الحديث معك

762
00:32:47,400 --> 00:32:50,100
حول دتكا أنا لا أحبه جملة

763
00:32:50,200 --> 00:32:51,500
نعم إنه هنا

764
00:32:51,600 --> 00:32:52,800
أنا لست أعمى

765
00:32:52,900 --> 00:32:54,400
ما الذى تحاول الوصول إليه أيها العجوز

766
00:32:54,500 --> 00:32:56,300
تذهب لعدوى الهالك للمساعده؟

767
00:32:56,400 --> 00:32:58,200
ليست طريقه للحديث عن جارك

768
00:32:58,200 --> 00:32:59,200
نعم

769
00:32:59,200 --> 00:33:00,300
إنه على صواب

770
00:33:00,400 --> 00:33:03,000
لقد كرهته من اللحظه الأولى التى رأيته فيها

771
00:33:03,100 --> 00:33:06,000
ربما قبل ذلك لأنى عرفت أنك الذى كتبت

772
00:33:06,000 --> 00:33:07,900
دتكا الرضيع فى طريق منزلى

773
00:33:08,000 --> 00:33:09,100
ما الذى تحاول فعله هنا؟

774
00:33:09,200 --> 00:33:11,200
أنت تقوم بذلك لإزعاجى فقط

775
00:33:11,300 --> 00:33:12,600
أنا مسرور لأنك خمنت ذلك

776
00:33:12,700 --> 00:33:13,900
و أصبحت مزعج لك

777
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
سيصبح أسوأ بكثير قبل أن يتحسن

778
00:33:16,100 --> 00:33:17,600
فى أحلامك

779
00:33:18,300 --> 00:33:19,200
Ooh.

780
00:33:19,300 --> 00:33:22,400
لماذا لا تأخد زوجتك الشابه الجميله هذه و تذهب للمنزل

781
00:33:22,500 --> 00:33:23,600
ماذا دعوتها؟؟

782
00:33:23,700 --> 00:33:25,400
يا شباب رجاء
إنها مجامله

783
00:33:25,500 --> 00:33:27,000
لقد قلت أنا رائعه و صغيره

784
00:33:27,100 --> 00:33:29,100
إنها ضوء حياتى
لا تتحدث بشأنها

785
00:33:29,200 --> 00:33:30,200
سأذهب للبيت عندما أريد

786
00:33:30,300 --> 00:33:32,200
إنه مايك دتكا إنه كبير
إبقى بعيدا عن هذا

787
00:33:32,300 --> 00:33:34,400
سلأقولها لأخر مره ويستن إمضى بعيدا

788
00:33:34,500 --> 00:33:35,600
من سيضطرنى
أَنا

789
00:33:35,600 --> 00:33:36,700
........إنت تتصرف كـ

790
00:33:37,600 --> 00:33:40,400
لقد أخذت عقابا من مايك دتكا

791
00:33:40,500 --> 00:33:42,300
ولن أستسلم

792
00:33:42,300 --> 00:33:44,700
صحيح أنى إرتجفت قليلا و لكنى لن أنهزم

793
00:33:44,800 --> 00:33:47,500
إن لديه قبضه مثل شاحنه صغيره

794
00:33:47,900 --> 00:33:49,300
تعال هنا

795
00:33:55,100 --> 00:33:56,800
تحتاج للإسترخاء

796
00:33:56,900 --> 00:33:58,300
نعم

797
00:33:58,400 --> 00:34:00,500
كان يجب عليك أن ترى تلك النظره على وجه أبى

798
00:34:00,600 --> 00:34:01,500
ثمين.

799
00:34:01,700 --> 00:34:03,200
سببت هذه اللكمه التى كانت مقصوده له

800
00:34:03,300 --> 00:34:05,100
هذا ما يشعرنى بسعاده

801
00:34:05,100 --> 00:34:07,700
حسنا فيل
رجاء لا أريد أن نتحدث

802
00:34:07,800 --> 00:34:09,900
عن أبيك و دتكا الليله؟

803
00:34:09,900 --> 00:34:12,900
أرجوك أنت بحاجه للراحه

804
00:34:13,200 --> 00:34:14,400
إنك على صواب
نعم

805
00:34:14,400 --> 00:34:16,000
حسنا أنا أسف

806
00:34:16,400 --> 00:34:17,700
.... لقد

807
00:34:23,600 --> 00:34:26,100
أَنا في
طريق على رأسي.

808
00:34:26,700 --> 00:34:28,900
لقد لكمت فى وجهى و هذا مؤلم

809
00:34:29,400 --> 00:34:31,600
عزيزتى الأطفال بحاجه لمدرب حقيقى

810
00:34:31,700 --> 00:34:32,600
فيل

811
00:34:32,700 --> 00:34:33,700
نعم؟

812
00:34:33,700 --> 00:34:34,700
أنا أحبك

813
00:34:34,700 --> 00:34:37,100
و هل يمكن أن يغير هذا فى شئ؟

814
00:34:37,200 --> 00:34:40,300
حسنا لقد إستسلمت تحدث عن دتكا

815
00:34:40,400 --> 00:34:43,600
لماذا يخيفنى؟

816
00:34:44,300 --> 00:34:46,700
هل نظرت فى عيونه؟

817
00:34:46,900 --> 00:34:48,200
أو لشعره؟

818
00:34:48,300 --> 00:34:50,700
حسنا لقد درب لوقت طويل

819
00:34:50,700 --> 00:34:52,100
شاركه فى مشاعرك

820
00:34:52,200 --> 00:34:54,100
أتريديننى أن أشرك مشاعرى

821
00:34:54,200 --> 00:34:55,300
مع مايك دتكا؟

822
00:34:55,300 --> 00:34:57,100
ماذا يمكن أن تفعل أيضا؟

823
00:34:59,600 --> 00:35:01,100
حسنا أنت على صواب

824
00:35:02,400 --> 00:35:04,600
أنت على صواب
دائما صواب

825
00:35:04,700 --> 00:35:07,600
أنا أسف
سأذهب و أتحدث معه

826
00:35:07,600 --> 00:35:08,700
حسنا

827
00:35:08,800 --> 00:35:10,100
....فيل
نعم؟

828
00:35:10,100 --> 00:35:12,400
حاول ألا تبكى أمامه

829
00:35:15,200 --> 00:35:18,200
تمالك نفسك يا رجل

830
00:35:18,300 --> 00:35:19,300
لا أستطيع

831
00:35:19,400 --> 00:35:21,200
يستحسن و إلا خرجت إنا من هنا

832
00:35:21,200 --> 00:35:22,800
خذ إشرب هذه القهوه

833
00:35:22,900 --> 00:35:25,500
أنا لا أحب القهوه
إنها مضره

834
00:35:25,600 --> 00:35:27,900
القهوه هى المشروب الأول فى العالم

835
00:35:28,000 --> 00:35:29,100
كل الناس يشربون القهوه

836
00:35:29,100 --> 00:35:31,500
حتى الأطفال الصغار فى المكسيك يشربون القهوه

837
00:35:31,500 --> 00:35:33,600
حسنا أنا لست طفل صغير فى المكسيك

838
00:35:33,700 --> 00:35:37,100
فى الحقيقه أنا لا أعرف من أنا

839
00:35:37,200 --> 00:35:41,400
لقد ألقيت نظره على نفسى فى المراه
أتعلم ماذا رأيت؟

840
00:35:41,500 --> 00:35:42,500
ماذا ؟

841
00:35:42,600 --> 00:35:43,600
لا شيء

842
00:35:43,700 --> 00:35:45,300
أبى إنه ...شئ

843
00:35:45,400 --> 00:35:48,500
أعنى أنى لم ألتزم بتوجيهات أبى

844
00:35:48,600 --> 00:35:52,400
و فى قمه ذلك أخذل سام
إبنى

845
00:35:53,400 --> 00:35:54,300
!! أه يا

846
00:35:55,600 --> 00:35:57,400
دعك من هذا أنا لا أهتم به

847
00:35:57,400 --> 00:35:59,200
لماذا يصفعنى الجميع على وجهى مؤخرا؟

848
00:35:59,300 --> 00:36:01,700
إشرب القهوه سيشعرك بتحسن

849
00:36:01,700 --> 00:36:03,700
....أنا ...أنا لا أحب

850
00:36:08,700 --> 00:36:10,700
نعم , هذا جيد

851
00:36:10,800 --> 00:36:12,400
تلتقطك و تهدئ من روعك

852
00:36:12,500 --> 00:36:15,000
إنه شريان الحيا الذى يقود الأحلام لتصنع الأبطال

853
00:36:16,200 --> 00:36:17,900
الأن يتوجب عليك أن تخبرنى بالمشكله

854
00:36:17,900 --> 00:36:20,400
ولكن إذا بكيت سأخرج من هنا

855
00:36:20,400 --> 00:36:23,400
لا أستطيع فعل ذلك , لا أستطيع التدريب
لا أستطيع هزيمه أبى

856
00:36:23,400 --> 00:36:26,100
يمكنك هزيمته إنه مجرد رجل

857
00:36:26,200 --> 00:36:28,200
إن التدريب شئ قاسى بول

858
00:36:28,300 --> 00:36:29,200
فيل

859
00:36:29,300 --> 00:36:30,800
مهما يكن إنه شئ قاسى

860
00:36:30,900 --> 00:36:32,700
و عندما تخسر يلوك الكل

861
00:36:32,800 --> 00:36:34,400
ولكن إسمع عندما تضعه سويا

862
00:36:34,500 --> 00:36:36,500
و تربح سيكزن ذلك الإحسا الأعظم فى العالم

863
00:36:36,600 --> 00:36:38,000
إنه مثل الفوز بدورى الأبطال

864
00:36:38,100 --> 00:36:39,300
حقا؟
نعم , حقا

865
00:36:39,400 --> 00:36:41,400
و لكنك جلبتنى لمجموعه جثث

866
00:36:41,500 --> 00:36:43,400
تحتاج منى ثلاث سنوات ليصبحوا جيدين

867
00:36:43,500 --> 00:36:44,500
أنا أسف

868
00:36:44,600 --> 00:36:46,200
لكن لدى فكره جيده

869
00:36:46,300 --> 00:36:49,900
ربما نسلك طريق مختصر
نفاجئ به أباك إنها جيده

870
00:36:50,000 --> 00:36:53,500
لكن لنفعل ذلك علينا الحصول على دم جديد

871
00:36:53,600 --> 00:36:54,500
حسنا

872
00:36:54,600 --> 00:36:56,700
إرفع هذا اللحم

873
00:36:57,900 --> 00:36:59,800
أين اللحم يا ماريا
إنها العاشره تقريبا

874
00:36:59,800 --> 00:37:00,900
حسنا

875
00:37:00,900 --> 00:37:02,000
أمبورتو

876
00:37:02,000 --> 00:37:03,000
مرحبا أيها المدرب

877
00:37:03,100 --> 00:37:07,000
لا تقلق جهزت أشيائك كلها

878
00:37:08,200 --> 00:37:09,400
مرحبا

879
00:37:09,500 --> 00:37:10,500
جميل شكرا

880
00:37:14,200 --> 00:37:15,600
أيعمل أبناء إختك هنا؟؟

881
00:37:15,700 --> 00:37:17,000
نعم فى الخلف

882
00:37:17,100 --> 00:37:19,000
إذهب للخلف و ألقى نظره على هؤلاء الأولاد

883
00:37:19,700 --> 00:37:20,900
حقا؟ , نعم

884
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
ماريا؟

885
00:37:36,600 --> 00:37:37,700
إنهم رائعون

886
00:37:37,800 --> 00:37:39,700
مؤثر أليس كذلك؟

887
00:37:41,500 --> 00:37:43,000
نعم

888
00:37:43,800 --> 00:37:47,500
هؤلاء الأطفال هم السن الجيد
و يعيشون فى نفس المنطقه لم لا؟

889
00:37:49,900 --> 00:37:52,400
عذرا أيها السيد
.... أولاد أختك

890
00:37:53,500 --> 00:37:56,500
هل هم مهتمون بلعب كرة القدم؟

891
00:37:58,100 --> 00:37:59,100
نعم

892
00:37:59,200 --> 00:38:01,000
لا إنهم لا يلعبون كرة القدم

893
00:38:01,100 --> 00:38:03,400
يأتون هنا ليساعدونى

894
00:38:03,500 --> 00:38:05,500
لديهم الكثير ليتعلموه

895
00:38:05,500 --> 00:38:08,200
... الإنجليزيه , اللحم
الكثير

896
00:38:08,200 --> 00:38:09,700
إذن هم لا يلعبوا قرة القدم

897
00:38:15,200 --> 00:38:16,600
لا تبد ذلك أمامى رجاء

898
00:38:19,000 --> 00:38:21,300
سيلعبون مع أطفال أريكان و يتعلمون الإنجليزيه منهم

899
00:38:21,300 --> 00:38:24,200
كثيرا من اللرياضيين المشهورين
تعلموا الإنجليزيه من الرياضه

900
00:38:24,300 --> 00:38:25,400
سامى سوسا

901
00:38:25,500 --> 00:38:27,300
كريم عبدالجبار

902
00:38:27,800 --> 00:38:29,200
ليون سبينكس
ألفيس كاستيلو

903
00:38:29,200 --> 00:38:30,100
لا. لا

904
00:38:30,400 --> 00:38:32,700
بيورن بورج ,مارك سبيتس

905
00:38:32,800 --> 00:38:34,800
دع الأطفال يحظون ببعض المرح

906
00:38:36,200 --> 00:38:37,600
حسنا حسنا

907
00:38:38,500 --> 00:38:39,600
عظيم

908
00:38:39,600 --> 00:38:43,500
لكن تذكر اللحم أولا ثم كرة القدم

909
00:38:43,500 --> 00:38:44,500
نعم

910
00:38:44,600 --> 00:38:46,900
أخبرتك كل شئ عظيم فى الحياه بدء بطفل

911
00:38:48,400 --> 00:38:49,600
تجمعوا هنا يا تايجرز

912
00:38:49,700 --> 00:38:51,600
تعالوا هنا يا شباب

913
00:38:51,700 --> 00:38:53,200
تعالوا هنا جميعكم

914
00:38:53,200 --> 00:38:57,700
أعلم أن هذه خامس مباراه نخسره على
التوالي لكن دى بعض الأخبار الجيده

915
00:38:57,800 --> 00:39:01,300
أمبيرتو
لدى لاعبان جديدان سينضمان للفريق

916
00:39:02,500 --> 00:39:05,400
جون بييرو , ماسيمو

917
00:39:06,100 --> 00:39:08,000
هؤلاء الأولاد من إيطاليا

918
00:39:08,000 --> 00:39:10,300
لذا فهم لا يتكلمون الإنجليزيه جيدا

919
00:39:10,400 --> 00:39:12,400
لذا سنساعدهم جميعنا للتعلم

920
00:39:12,500 --> 00:39:14,600
إنهم مساعدى لجزار

921
00:39:14,600 --> 00:39:17,500
هل الحدادين و صناع الشمع قادمون؟

922
00:39:17,600 --> 00:39:18,500
إخرس

923
00:39:18,600 --> 00:39:21,000
سأتى لأخذهم الساعه الخامسه

924
00:39:21,100 --> 00:39:22,300
حسنا الخامسه

925
00:39:26,800 --> 00:39:27,900
..... بريما ماذا

926
00:39:28,000 --> 00:39:29,900
اللحم أولا

927
00:39:30,000 --> 00:39:31,000
اللحم أولا

928
00:39:31,100 --> 00:39:32,200
نعم نحن نحب اللحم

929
00:39:35,400 --> 00:39:37,400
إرتدوا هذا

930
00:39:37,400 --> 00:39:39,800
جربهم و إذهبوا للملعب

931
00:39:39,900 --> 00:39:41,600
إذهبوا للملعب

932
00:40:05,400 --> 00:40:06,700
ماسيمو

933
00:40:09,900 --> 00:40:11,100
جان بييرو

934
00:40:14,400 --> 00:40:16,000
جيد , يجنن

935
00:40:25,200 --> 00:40:27,000
نعم! نعم! نعم

936
00:40:28,600 --> 00:40:30,600
نعم فريق

937
00:40:30,700 --> 00:40:34,300
لدى خطه لعب جديده أعط الكره للإيطاليين

938
00:41:35,800 --> 00:41:38,100
هيا أدخلونى معكم

939
00:41:39,800 --> 00:41:43,000
8 .6 .4 . 2
من يريد الفخر

940
00:41:43,100 --> 00:41:45,400
جنرالات جنرالات , نعم

941
00:41:46,400 --> 00:41:50,300
لقد إنفعلت
عمل جيد عمل جيد

942
00:41:50,800 --> 00:41:52,000
البيتزا في بيتِي اليوم

943
00:41:52,100 --> 00:41:53,700
ربحنا يا أبى أخيرا

944
00:41:53,800 --> 00:41:54,900
كسرنا لعنه تايجرز

945
00:41:55,000 --> 00:41:55,800
نعم

946
00:42:01,900 --> 00:42:03,200
حسنا لا أحد يعض

947
00:42:03,200 --> 00:42:06,800
إهدؤا يا شباب

948
00:42:06,900 --> 00:42:08,100
ألديكم بيتزا كافيه؟

949
00:42:08,200 --> 00:42:10,800
بالتأكيد لديكم حلوى كافيه
أستطيع قول ذلك

950
00:42:10,900 --> 00:42:13,700
لقد أصابنى ذلك

951
00:42:14,200 --> 00:42:16,600
....... يا شباب أردت القول

952
00:42:16,700 --> 00:42:19,700
مبروك لنصر تايجرز الأول

953
00:42:22,600 --> 00:42:25,000
و هناك الكثير منه

954
00:42:25,100 --> 00:42:27,500
ذلك صحيح يا شباب لقد لعبتم جيدا

955
00:42:27,800 --> 00:42:31,000
و كذلك جان بييرو و ماسييمو
الذين لم يستطيعوا أن يكونوا هنا

956
00:42:31,100 --> 00:42:32,200
لأن اللحم يأتى أولا

957
00:42:32,300 --> 00:42:33,300
صحيح

958
00:42:33,700 --> 00:42:35,100
أمسك هديتك

959
00:42:35,100 --> 00:42:37,300
دى فى دى تعليمات دان لكرة القدم

960
00:42:37,400 --> 00:42:39,600
سنستمر بالتعلم كما تعودنا

961
00:42:39,600 --> 00:42:42,000
هذا سيصقل مهاراتنا

962
00:42:42,000 --> 00:42:44,900
هذا سيأخذنا للمستوى التالى
أدرسوه

963
00:42:45,000 --> 00:42:48,400
شاهدوه لقد شاهدته لخمس دقائق فقط و تعلمت هذا

964
00:42:48,400 --> 00:42:49,700
up and over هذا يدعى بـ

965
00:42:51,800 --> 00:42:53,700
.......يمكن أن تتعلم أشياء مثل

966
00:43:00,300 --> 00:43:02,400
تموه يمين . تموه يسار و تركل

967
00:43:03,500 --> 00:43:05,900
ماذا يجري هناك؟

968
00:43:06,000 --> 00:43:08,400
يقد قلت لا تلعبوا كره القدم فى المنزل يا شباب

969
00:43:08,700 --> 00:43:10,900
لقد قلتى ذلك كثيرا

970
00:43:11,000 --> 00:43:12,000
من فعل ذلك؟

971
00:43:12,000 --> 00:43:13,000
هو فعلها

972
00:43:13,100 --> 00:43:14,400
هو فعلها

973
00:43:14,500 --> 00:43:16,600
ماذا لا

974
00:43:16,600 --> 00:43:18,300
أقتلوا فيل

975
00:43:26,100 --> 00:43:27,700
جيد

976
00:43:33,100 --> 00:43:37,200
هذف

977
00:43:48,000 --> 00:43:49,600
لماذا لا يتحدث الاعبين الدد

978
00:43:49,600 --> 00:43:50,900
أى إنجليزيه؟؟

979
00:43:51,200 --> 00:43:52,700
لأنهم إيطاليين

980
00:43:52,800 --> 00:43:54,100
أنت لم تعرف الإنجليزيه

981
00:43:54,200 --> 00:43:55,600
طوال عامك الأول فى الحياه

982
00:43:55,700 --> 00:43:56,800
كان ذلك مختلفا

983
00:43:56,900 --> 00:43:58,500
gaa gaa goo goo مثل
لغه الطفل

984
00:43:58,600 --> 00:43:59,700
لقد كان هذا مزعجا

985
00:43:59,800 --> 00:44:00,800
أبى

986
00:44:00,900 --> 00:44:02,200
لقد تعلمت

987
00:44:04,800 --> 00:44:06,300
ما هذه النكهه الساحره؟

988
00:44:07,000 --> 00:44:08,600
لا أعرف

989
00:44:15,800 --> 00:44:17,000
مرحبا

990
00:44:17,000 --> 00:44:19,400
مرحبا إسمى فيل

991
00:44:19,500 --> 00:44:21,400
و هذا إبنى سام

992
00:44:21,400 --> 00:44:23,200
أنا جديد فى تناول القهوه

993
00:44:23,200 --> 00:44:24,300
لذا لا أريدها كثيرا

994
00:44:24,400 --> 00:44:25,500
حسنا

995
00:44:25,600 --> 00:44:28,600
هل يمكن أن تأخذ نصف القهوه

996
00:44:28,700 --> 00:44:32,000
و تخلطه بنصف أخر من الكافيين؟

997
00:44:32,100 --> 00:44:35,100
أو . أهذا شئ غريب؟؟

998
00:44:35,800 --> 00:44:37,100
للسؤال عنه

999
00:44:37,800 --> 00:44:38,800
نصف كافيين

1000
00:44:38,900 --> 00:44:40,100
حسنا نصف كافيين

1001
00:44:40,300 --> 00:44:41,300
نصف كافيين

1002
00:44:41,400 --> 00:44:43,000
سنحصل على نصف كافيين

1003
00:44:43,700 --> 00:44:45,100
سنحصل على نصف كافيين

1004
00:44:45,800 --> 00:44:46,800
نعم

1005
00:44:47,300 --> 00:44:48,400
نصف كافيين

1006
00:44:48,500 --> 00:44:49,500
هذا لى

1007
00:44:50,600 --> 00:44:52,800
ياللهول
هذا ساخن جدا

1008
00:44:54,100 --> 00:44:55,300
كان ذلك ساخنا

1009
00:44:55,400 --> 00:44:57,000
كان يجب عليك إنتظار الغطاء

1010
00:44:57,700 --> 00:44:59,300
نعم أعرف كنت متهفا

1011
00:44:59,900 --> 00:45:00,800
نصف كافيين أخر

1012
00:45:00,900 --> 00:45:01,800
نصف كافيين أخر

1013
00:45:12,900 --> 00:45:14,300
حسنا هيا

1014
00:45:19,100 --> 00:45:21,000
حسنا قدم على الكره ثم إسحب هكذا

1015
00:45:24,400 --> 00:45:25,700
نعم

1016
00:45:26,400 --> 00:45:28,400
إنقر و إسحب

1017
00:45:29,000 --> 00:45:29,900
موافق؟؟

1018
00:45:30,200 --> 00:45:31,400
أنقر و أسحب؟

1019
00:45:31,400 --> 00:45:32,400
نعم

1020
00:45:41,900 --> 00:45:44,300
أنت غبى حقيقى
أتعلم؟

1021
00:45:53,900 --> 00:45:56,200
كيف تنطقون بيتزا بالإطاليه؟؟

1022
00:45:56,800 --> 00:45:58,500
بيتزا بيتزا

1023
00:45:59,000 --> 00:46:00,600
كيف تنطقون سباغيتى؟

1024
00:46:00,800 --> 00:46:02,500
سباغيتى

1025
00:46:02,900 --> 00:46:04,500
الإيطالي سهل

1026
00:46:05,200 --> 00:46:07,200
شكرا مرحبا

1027
00:46:07,300 --> 00:46:08,200
مرحبا

1028
00:46:08,300 --> 00:46:09,300
من أين أنتى؟

1029
00:46:09,400 --> 00:46:10,400
أستراليا

1030
00:46:10,500 --> 00:46:11,500
إنها لهجه محببه

1031
00:46:11,600 --> 00:46:12,600
شكرا لك

1032
00:46:12,600 --> 00:46:14,000
أما زلت تنتظرين قهوتك؟؟

1033
00:46:14,100 --> 00:46:15,000
نعم

1034
00:46:15,100 --> 00:46:17,800
تأكدى من وجود هذه الأشياء لأنى
أحرقت نفسى المره الماضيه

1035
00:46:17,900 --> 00:46:18,800
شكرا للنصيحه

1036
00:46:18,900 --> 00:46:20,500
إنه شى لا تعلمينه فلى بادئ الأمر

1037
00:46:24,400 --> 00:46:26,600
هلا نظرت لهؤلاء الإيطليين هيا

1038
00:46:29,200 --> 00:46:31,400
ربى أنا فى حاله مزريه

1039
00:46:37,000 --> 00:46:39,100
حسنا بوكى إنها حقا مرعبه

1040
00:46:39,200 --> 00:46:40,200
كان يتوجب عليك رؤيته

1041
00:46:40,200 --> 00:46:41,700
إنهم يسجلون و يسجلون

1042
00:46:41,700 --> 00:46:43,400
يسجلون يسجلون و يسجلون و يسجلون

1043
00:46:43,500 --> 00:46:45,400
كان ذلك كثيرا حقا

1044
00:46:45,500 --> 00:46:47,400
و أصبت بصداع تقريبا

1045
00:46:47,500 --> 00:46:49,200
يتوجب عليك الحصول على بعض الإيطاليين فى فريقك

1046
00:46:49,300 --> 00:46:51,600
.ba-boom. إنه مثل

1047
00:46:51,700 --> 00:46:54,400
.... هل تحصلون على وقت للعب مثل

1048
00:46:54,700 --> 00:46:55,700
لا

1049
00:47:05,200 --> 00:47:06,100
الشواء الفرنسي

1050
00:47:06,200 --> 00:47:07,100
نعم

1051
00:47:10,000 --> 00:47:11,700
غواتيمالى مع بع الأثيوبى

1052
00:47:11,700 --> 00:47:13,100
بالتأكيد

1053
00:47:17,800 --> 00:47:19,300
هذه ليست قهوه

1054
00:47:19,400 --> 00:47:20,900
هذه فودكاى الروسى

1055
00:47:23,600 --> 00:47:24,600
!!جاك

1056
00:47:24,600 --> 00:47:25,600
لا يا أمى

1057
00:47:25,700 --> 00:47:26,900
الأشعه فوق البنفسجيه عاليه اليوم

1058
00:47:27,000 --> 00:47:28,500
نحن فى منتصف المباراه هيا

1059
00:47:28,600 --> 00:47:30,200
أعلم و لكن جلدك أكثر أهميه

1060
00:47:30,300 --> 00:47:31,300
أمى هيا

1061
00:47:31,300 --> 00:47:32,600
حسنا إذهب

1062
00:47:32,700 --> 00:47:34,700
حافظ على التمرير للإيطاليين

1063
00:47:44,500 --> 00:47:45,900
هيا يا تايجرز

1064
00:47:46,000 --> 00:47:50,000
إسباغيتى , ميرينيرا , لازانيا

1065
00:47:50,100 --> 00:47:52,900
لا تنسوا كرات اللحم

1066
00:48:01,500 --> 00:48:02,900
هيا بنا

1067
00:48:06,900 --> 00:48:08,300
ها إنت جاد؟

1068
00:48:08,900 --> 00:48:10,400
سلأذهب لأغير فى سيارتى

1069
00:48:10,400 --> 00:48:11,600
أسرع

1070
00:48:22,600 --> 00:48:23,900
نعم

1071
00:48:25,900 --> 00:48:27,000
يا فيلي

1072
00:48:28,200 --> 00:48:29,100
رائحتها جيده

1073
00:48:29,200 --> 00:48:30,200
نعم

1074
00:48:30,300 --> 00:48:31,400
هناك همبرجر

1075
00:48:31,500 --> 00:48:32,500
لا أعنى الهواء

1076
00:48:32,600 --> 00:48:33,500
ماذا

1077
00:48:33,600 --> 00:48:35,000
رائحته منعشه
نعم

1078
00:48:36,200 --> 00:48:37,200
يوم جيد

1079
00:48:37,300 --> 00:48:38,300
نعم

1080
00:48:38,400 --> 00:48:40,200
لا أستطيع أن أسأل عن أيام أخرى جيده

1081
00:48:40,400 --> 00:48:42,200
أشعر أنى مفعم بالحياه

1082
00:48:45,400 --> 00:48:46,800
لقد ربح تايجرز خمس مرات على التوالى

1083
00:48:46,900 --> 00:48:49,500
لقد ربح الإيطاليين و دتكا خمس مرات على التوالى

1084
00:48:49,700 --> 00:48:50,700
نحن 500

1085
00:48:50,800 --> 00:48:52,100
نعم و نحن 1000

1086
00:48:52,700 --> 00:48:54,300
أنظر يا أبى لدى إحساس

1087
00:48:54,400 --> 00:48:56,100
أننا سنذهب للنهائى

1088
00:48:56,200 --> 00:48:57,600
ماذا
ستذهب إلى أين

1089
00:48:57,700 --> 00:48:59,100
نعم.

1090
00:48:59,200 --> 00:49:00,200
هل أنت جاد؟

1091
00:49:00,300 --> 00:49:01,800
أنا متأكد جدا

1092
00:49:10,200 --> 00:49:11,300
أى قانون فيل؟

1093
00:49:11,400 --> 00:49:12,300
توقف يا أبى

1094
00:49:12,400 --> 00:49:13,800
..... القانون يقول

1095
00:49:13,900 --> 00:49:16,000
لا يتوجب عليك أن تضرب الرجل العجوز

1096
00:49:16,000 --> 00:49:17,100
مررها فقط

1097
00:49:17,100 --> 00:49:18,100
حسنا

1098
00:49:27,100 --> 00:49:29,600
خطأ خطأ هيا

1099
00:49:30,400 --> 00:49:31,900
إنك أخرق صغير

1100
00:49:31,900 --> 00:49:33,000
حسنا

1101
00:49:33,200 --> 00:49:34,700
حسنا هيا بنا

1102
00:49:41,500 --> 00:49:43,600
أسف هيفوز رانشيروز

1103
00:49:44,100 --> 00:49:45,200
هل ستنسحب الأن؟

1104
00:49:45,300 --> 00:49:46,400
لا، لا، لا، لا، لا

1105
00:49:46,400 --> 00:49:52,500
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

1106
00:50:07,900 --> 00:50:08,900
هل أنت بخير؟

1107
00:50:09,000 --> 00:50:10,100
رميتك

1108
00:50:17,900 --> 00:50:20,600
!!!! فيل عزيزى

1109
00:50:21,300 --> 00:50:23,900
لا تتحدثى معى إنه وقت الأب و الإبن

1110
00:50:30,700 --> 00:50:32,100
هيا

1111
00:50:39,200 --> 00:50:41,800
!!!! فليقوم أحد بتصوير ذلك

1112
00:50:43,000 --> 00:50:44,600
من هو مدربك؟

1113
00:50:44,800 --> 00:50:46,300
توقف عن الحديث هكذا و إضرب

1114
00:50:46,800 --> 00:50:48,300
معتوه

1115
00:50:57,900 --> 00:50:59,700
الأن سوف أدفنك

1116
00:51:00,400 --> 00:51:01,300
سأدفنك

1117
00:51:01,700 --> 00:51:02,700
سأدفنك

1118
00:51:03,300 --> 00:51:04,300
سأدفنك

1119
00:51:07,500 --> 00:51:08,500
نعم

1120
00:51:09,000 --> 00:51:10,400
يأراك بالداخل

1121
00:51:10,500 --> 00:51:11,600
حسنا

1122
00:51:22,300 --> 00:51:24,300
هذا أفضل ما لعبته ضده

1123
00:51:24,400 --> 00:51:27,200
نعم، هو لَمْ يَطْحنْ
الشواء إلى a توقّف مطلقاً.

1124
00:51:29,100 --> 00:51:31,900
لقد خلقت إنطباعا جيدا لدى إبنك بالماسبه

1125
00:51:34,100 --> 00:51:35,700
لقد كنت على وشك الفوز عليك

1126
00:51:39,100 --> 00:51:41,700
ماذا تسميه ثلنية؟
عندما تكون على وشك الفوز؟

1127
00:51:41,700 --> 00:51:44,400
نعم نعم خسران

1128
00:51:54,800 --> 00:51:56,600
سأخبرك يا أبى

1129
00:51:56,700 --> 00:51:59,000
سيصل تايجرز للنهائيات

1130
00:51:59,100 --> 00:52:00,300
لن يحدث ذلك

1131
00:52:00,400 --> 00:52:01,500
أوه عم؟

1132
00:52:02,000 --> 00:52:03,400
أبدا

1133
00:52:06,200 --> 00:52:07,400
أتريد أن تراهم؟؟

1134
00:52:07,400 --> 00:52:08,400
نعم

1135
00:52:08,500 --> 00:52:09,500
نعم؟

1136
00:52:09,600 --> 00:52:11,600
حسنا سنراهن

1137
00:52:12,800 --> 00:52:14,200
ضَربتُك،

1138
00:52:14,300 --> 00:52:17,100
وأنت تَبِيعُ الذي تَتعادلُ
جناح نفطِ أفعى لك.

1139
00:52:18,300 --> 00:52:19,900
و تأتى للعمل معى

1140
00:52:20,100 --> 00:52:21,700
لا لن أعمل لديك

1141
00:52:27,300 --> 00:52:29,400
حسنا حسنا توقف

1142
00:52:30,300 --> 00:52:32,000
....حسنا و لكن إذا ربحت أنا

1143
00:52:32,300 --> 00:52:33,300
ماذا؟

1144
00:52:35,000 --> 00:52:36,600
أحصل على كرة بيليه

1145
00:52:37,500 --> 00:52:38,600
تفعل ماذا؟

1146
00:52:38,700 --> 00:52:40,200
إذا هزمتك فى النهائيات

1147
00:52:40,600 --> 00:52:44,300
كرة بيليه ستكون لى

1148
00:52:47,900 --> 00:52:50,300
ها هو بيليه

1149
00:52:50,400 --> 00:52:53,000
مرتفعه قليلا و تذهب للجمهور

1150
00:52:53,900 --> 00:52:55,300
حصلت عليها حصلت عليها

1151
00:52:55,300 --> 00:52:56,500
لا أنا حصلت عليها

1152
00:52:58,200 --> 00:52:59,200
نعم

1153
00:52:59,400 --> 00:53:00,400
أبى

1154
00:53:01,100 --> 00:53:02,100
ماذا؟

1155
00:53:02,200 --> 00:53:03,200
هل بإمكانى الإحتفاظ بالكره؟

1156
00:53:03,300 --> 00:53:05,300
لماذا أنا أمسكت بها لماذا؟

1157
00:53:05,400 --> 00:53:07,000
أحصل على التاليه

1158
00:53:07,800 --> 00:53:10,900
إذا هزمتك فى النهائيات سأحصل على كرة بيليه

1159
00:53:12,500 --> 00:53:13,600
لهذا اليوم؟

1160
00:53:13,700 --> 00:53:15,000
لا للأبد

1161
00:53:15,200 --> 00:53:18,000
أبدا خوزيه
لا يا سيدى أبدا

1162
00:53:24,200 --> 00:53:25,600
حسنا حسنا

1163
00:53:26,200 --> 00:53:27,300
إتفقنا؟

1164
00:53:27,400 --> 00:53:29,000
لقد إتفقنا

1165
00:53:29,100 --> 00:53:30,200
حسنا

1166
00:53:30,600 --> 00:53:31,900
جيد
جيد

1167
00:53:31,900 --> 00:53:33,200
جيد نعم

1168
00:53:33,300 --> 00:53:34,300
أراك غدا

1169
00:53:34,400 --> 00:53:35,300
حسنا جيد

1170
00:53:42,200 --> 00:53:44,800
أعتقد أنه يتوجب عليك أن تتوقف يا سيدى

1171
00:53:47,500 --> 00:53:49,300
لا توجد فرصه
على الذهاب

1172
00:53:49,400 --> 00:53:50,800
خَطّ ' em فوق.

1173
00:53:56,700 --> 00:53:57,800
أخبرتنى زوجتك

1174
00:53:57,900 --> 00:53:59,400
عن رهانك مع أبيك

1175
00:53:59,500 --> 00:54:00,900
نعم
ماذا بشأنه؟

1176
00:54:01,300 --> 00:54:02,300
أعتقد أنه ربما

1177
00:54:02,400 --> 00:54:03,700
ستكون فى مواجهة نفسك

1178
00:54:03,800 --> 00:54:05,400
لقد لعبنا الجزء السهل فقط من جدولنا

1179
00:54:05,500 --> 00:54:06,800
و فزنا فى خمس مباريات على التوالى

1180
00:54:06,900 --> 00:54:08,300
فقط للتأهل للمبارايات الشبه نهائيه

1181
00:54:08,400 --> 00:54:09,400
ربما

1182
00:54:09,500 --> 00:54:11,300
ربما تقلق أنت أكثر على الفريق

1183
00:54:11,300 --> 00:54:12,500
و أقل حول الجدول

1184
00:54:12,600 --> 00:54:13,600
ماذا؟

1185
00:54:13,600 --> 00:54:15,300
هناك الكثير من الكسل

1186
00:54:15,300 --> 00:54:16,300
كسل؟

1187
00:54:16,400 --> 00:54:17,500
نعم

1188
00:54:17,500 --> 00:54:19,000
هيا يا تايجرز تعالوا هنا

1189
00:54:20,100 --> 00:54:21,500
تعالوا هنا يا شباب

1190
00:54:22,000 --> 00:54:23,400
هيا

1191
00:54:23,800 --> 00:54:24,900
إجلسوا على المقاعد

1192
00:54:25,000 --> 00:54:27,100
إنظر كم من الوقت إسغرقوا ليصلوا إلى هنا؟

1193
00:54:27,200 --> 00:54:28,900
إجلسوا هيا

1194
00:54:29,600 --> 00:54:31,000
حسنا شباب

1195
00:54:31,800 --> 00:54:34,100
لقد أتيت إلى هنا مبكرا اليوم

1196
00:54:34,300 --> 00:54:36,600
لذا يمكننا الحديث عن اللعب الملتوى

1197
00:54:38,400 --> 00:54:40,100
لقد راعى إنتياهى

1198
00:54:40,100 --> 00:54:42,100
مؤخرا

1199
00:54:42,100 --> 00:54:44,400
a جنرال،
الإهمال الصارخ

1200
00:54:44,500 --> 00:54:45,800
لخطةِ لعبتِنا.

1201
00:54:47,800 --> 00:54:48,900
أمبروز

1202
00:54:49,000 --> 00:54:49,900
نعم؟

1203
00:54:50,000 --> 00:54:51,500
لقد رأيت كثيرا من الهراء هناك

1204
00:54:51,600 --> 00:54:53,600
ماذا كان يدور فى رأسك الأسبوع الماضى؟

1205
00:54:53,700 --> 00:54:55,200
لقد كنت أكسر ظهرى لك

1206
00:54:55,300 --> 00:54:56,900
لأنى أحب اللعبه

1207
00:54:57,000 --> 00:54:58,100
!! كذاب

1208
00:54:58,500 --> 00:54:59,800
جاك
ماذا؟

1209
00:54:59,900 --> 00:55:01,600
من الذى كان من المفروض لأن تمرر الكره له؟

1210
00:55:01,700 --> 00:55:02,700
الإيطاليين

1211
00:55:02,700 --> 00:55:03,800
....  صواب . أليكس عندما

1212
00:55:03,900 --> 00:55:05,400
عندما أَجيءُ فيه
إتّصلْ بالكرةِ.

1213
00:55:05,500 --> 00:55:07,600
اللحظة تَجيءُ
بِاتصال بالكرةِ.

1214
00:55:07,700 --> 00:55:08,800
هذه هى إستراتيجيتنا

1215
00:55:08,900 --> 00:55:10,800
إنها واحده من الكثير من المسرحيات التى عملنا عليها

1216
00:55:10,900 --> 00:55:12,600
إنها الوحيده التى عملنا عليها

1217
00:55:12,600 --> 00:55:14,700
كم عدد الحبوب التى تناولتها هذا الصباح؟

1218
00:55:14,700 --> 00:55:15,800
..... أيها المدرب إنى أحاول الـ

1219
00:55:15,800 --> 00:55:16,900
....  لكن أيها المدرب

1220
00:55:21,900 --> 00:55:23,100
عليك تخفيف هذا

1221
00:55:23,100 --> 00:55:24,300
هو بدأ

1222
00:55:26,000 --> 00:55:27,900
أود تذكيره بولد

1223
00:55:28,000 --> 00:55:29,900
سيكون حزينا إذا خسر

1224
00:55:30,000 --> 00:55:33,000
و هذا الطفل نفسه سيكون سعيدا إذا فاز

1225
00:55:33,800 --> 00:55:35,300
إنى أفعل هذا من أجلك

1226
00:55:35,400 --> 00:55:36,900
لذا يمكننا أن نحظى بالمرح

1227
00:55:37,300 --> 00:55:39,300
حقا؟ المرح نعم

1228
00:55:40,000 --> 00:55:41,400
نعم

1229
00:55:41,700 --> 00:55:43,000
لقد تأخرتم

1230
00:55:43,100 --> 00:55:44,700
أين كنتم؟

1231
00:55:45,200 --> 00:55:46,900
هناك مشكله

1232
00:55:46,900 --> 00:55:48,500
أين جان بييرو و ماسيمو؟

1233
00:55:48,600 --> 00:55:50,100
لقد توقعنا أنكم ستحضروخم

1234
00:55:50,200 --> 00:55:51,700
ماذا يجري؟

1235
00:55:56,100 --> 00:55:57,700
أين الإيطاليين؟؟

1236
00:55:59,400 --> 00:56:02,300
لا أستطيع تحمل فقد هذا يا أمبيرتو

1237
00:56:02,600 --> 00:56:04,700
اللحم الأن
أنا و الأولاد سنعمل

1238
00:56:04,800 --> 00:56:06,600
طوال النهار لنكمل هذه الطلبيه

1239
00:56:06,600 --> 00:56:08,500
إنها طلبيه كبيره جدا

1240
00:56:08,600 --> 00:56:11,400
لا لا أعرف أن اللحم فى المرتبه الأولى

1241
00:56:11,500 --> 00:56:12,400
أكيد

1242
00:56:12,500 --> 00:56:14,900
لقد سمعت هذا منك حوالى ألف مره

1243
00:56:14,900 --> 00:56:17,700
لا أستطيع الحديث معك
أنت خذ هذا

1244
00:56:17,800 --> 00:56:19,600
.....  لقد سأمت من

1245
00:56:19,700 --> 00:56:21,200
اللحم يأتى فى المقدمه
أنا أسف

1246
00:56:21,300 --> 00:56:22,400
عيد ميلاد سعيد

1247
00:56:22,400 --> 00:56:23,700
هدوء رجاء

1248
00:56:24,000 --> 00:56:25,700
إخرسوا معى تليفون

1249
00:56:25,800 --> 00:56:27,400
لستم الوحيدسن فى الحديقه

1250
00:56:27,400 --> 00:56:29,500
أتعلم هناك نقطه مهمه

1251
00:56:29,600 --> 00:56:31,100
هؤلاء الأطفال يريدون لعب كرة القدم

1252
00:56:31,100 --> 00:56:32,700
إنهم لا يهتمون باللحم

1253
00:56:32,700 --> 00:56:35,600
هل يجب على قول أن هذا سيسبب

1254
00:56:35,700 --> 00:56:38,100
نوع من المواقف الدراميه هنا

1255
00:56:38,200 --> 00:56:40,300
ما الذى تقوله

1256
00:56:40,400 --> 00:56:42,700
ماذا .. أمبيرتو !!! مرحبا

1257
00:56:42,800 --> 00:56:44,200
!!! أومبيرتو

1258
00:56:47,000 --> 00:56:48,500
حسنا يا شباب

1259
00:56:48,600 --> 00:56:51,300
لدينا 25 دقيقه و كثير من اللحم لتقطيعه

1260
00:56:51,400 --> 00:56:52,800
لنقوم به

1261
00:56:54,800 --> 00:56:56,900
راقبونى يا أولاد

1262
00:56:59,400 --> 00:57:03,200
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

1263
00:57:38,600 --> 00:57:40,800
لقد فعلناها
أسف على التأخير

1264
00:57:41,600 --> 00:57:42,600
مرحبا يا ستو

1265
00:57:42,700 --> 00:57:44,000
مرحبا

1266
00:57:45,100 --> 00:57:47,800
أحد رجالى لم يحضر جواربه

1267
00:57:47,800 --> 00:57:49,800
لذا سننسحب

1268
00:57:51,100 --> 00:57:53,700
أسمعتم هذا فولتشيرز؟؟
هيا بنا

1269
00:57:53,800 --> 00:57:55,200
هيا إجروا

1270
00:57:55,200 --> 00:57:56,400
إجروا بسرعه

1271
00:57:56,500 --> 00:57:58,300
إجروا للسياره

1272
00:57:58,400 --> 00:58:00,100
إجروا لا تنظروا للوراء

1273
00:58:00,900 --> 00:58:01,900
لقد ربحنا

1274
00:58:05,200 --> 00:58:08,300
8 . 6 . 4 . 2
من يريد الفخر؟

1275
00:58:08,400 --> 00:58:10,200
فولتشيرز فولتشيرز

1276
00:58:10,200 --> 00:58:11,500
نعم

1277
00:58:11,700 --> 00:58:13,000
عمل جيد

1278
00:58:18,100 --> 00:58:20,000
فيل إن البرد قارس هنا

1279
00:58:20,700 --> 00:58:22,400
أنا لست فيل أنا المدرب ويستن

1280
00:58:22,500 --> 00:58:24,200
و الجو ليس بارد هنا

1281
00:58:24,400 --> 00:58:26,500
إذن لما أشعلت النار؟؟

1282
00:58:26,900 --> 00:58:29,700
لأن النار من أدوات المحاربين

1283
00:58:30,600 --> 00:58:33,000
و هذا ما نحن عليه
محاربون

1284
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
..... لقد أطلق الهنود على النار

1285
00:58:40,600 --> 00:58:42,900
ماذا نفعل هنا أيها الدرب؟؟

1286
00:58:43,000 --> 00:58:45,800
نحن نَلتصقُ.
سنصنح فريق

1287
00:58:46,900 --> 00:58:49,600
تَنْجو من العناصرِ،
هنا في الفناء الخلفي.

1288
00:58:50,200 --> 00:58:52,400
هل طلبت البيتزا

1289
00:58:52,600 --> 00:58:54,800
فى الوقت المناسب

1290
00:58:55,800 --> 00:58:58,100
أيه حال أريدكم جميعا أن تعرفوا

1291
00:58:58,700 --> 00:59:00,400
أنه إذا لم تصل البيتزا

1292
00:59:00,900 --> 00:59:02,400
فقد إتخذت قرارى لتوى

1293
00:59:02,500 --> 00:59:04,100
بأننا سنأكل بيونج سن

1294
00:59:07,000 --> 00:59:08,600
حسنا لن نأكله

1295
00:59:08,700 --> 00:59:11,200
لكنه يبدو لذيذا على الإعتراف بذلك

1296
00:59:11,300 --> 00:59:12,900
!!!!! إذا كان علينا أن نأكل أحدا ؟؟

1297
00:59:12,900 --> 00:59:15,000
أبى إنك تبدو مخيفا

1298
00:59:15,100 --> 00:59:17,200
أعرف لننبح فى ضوء القمر

1299
00:59:17,500 --> 00:59:18,500
ماذا؟؟

1300
00:59:18,600 --> 00:59:19,800
ننبح كالذئاب

1301
00:59:26,800 --> 00:59:28,400
إخرس هناك

1302
00:59:28,600 --> 00:59:30,200
لا إخرسى أنت هنالك

1303
00:59:30,500 --> 00:59:32,800
هيا جميعا إنبحوا فى ضوء القمر

1304
00:59:53,600 --> 00:59:55,100
لا أعلم

1305
00:59:55,100 --> 00:59:56,900
إن هذه الكريمه الأيرلنديه جيده

1306
00:59:56,900 --> 00:59:58,500
ما هذا؟؟

1307
00:59:58,600 --> 01:00:00,900
إنها كريمه !! إنها أيرلنديه

1308
01:00:01,000 --> 01:00:02,400
أسرعوا و إطلبوا

1309
01:00:03,900 --> 01:00:06,100
عذرا !! شكرا

1310
01:00:07,600 --> 01:00:10,000
ماذا عن السموذى
ماذا عنه؟

1311
01:00:10,200 --> 01:00:12,700
السموذى عصير
نحن نريد القهوه

1312
01:00:12,700 --> 01:00:13,700
إهدأ يا صديقى

1313
01:00:13,800 --> 01:00:14,800
لا إهدأ أنت

1314
01:00:14,900 --> 01:00:16,900
أنا معروف هنا
يجب أن يتحرك هذا الطابور

1315
01:00:17,000 --> 01:00:18,600
أسميحك عذرا

1316
01:00:18,700 --> 01:00:20,300
هل لديكم كعك؟

1317
01:00:20,300 --> 01:00:21,900
دهن غير الطويل،
القهوة بالحليب المضاعفة -

1318
01:00:21,900 --> 01:00:23,400
سيدى أنت فى أخر الطابور

1319
01:00:23,500 --> 01:00:24,500
إنى أعرف ذلك

1320
01:00:24,600 --> 01:00:25,900
توقف عن ذلك و إخرج من هنا

1321
01:00:26,000 --> 01:00:26,900
لا تستطيع إلقائى خارجا

1322
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
أتعرف إنك تؤذى أذنى

1323
01:00:29,100 --> 01:00:30,300
أنا معتاد على شرب القهوه

1324
01:00:30,400 --> 01:00:32,000
أن عضو فى النادى
ولدى كارنيه

1325
01:00:32,000 --> 01:00:33,700
ألديك كارنيه؟
ألديك كارنيه؟

1326
01:00:33,700 --> 01:00:34,900
لا ليس لدى كارنيه

1327
01:00:35,000 --> 01:00:36,100
هل لدى أحد هنا كارنيه؟

1328
01:00:36,200 --> 01:00:37,700
نحن ما عِنْدَنا
بطاقات الشاربِ المتكرّرةِ.

1329
01:00:37,800 --> 01:00:39,200
إنه كارنيه نادى فيديو

1330
01:00:39,300 --> 01:00:40,400
إخرس أيها الرياضى المتحمس

1331
01:00:40,600 --> 01:00:42,600
..هل نفعل هذا؟ نعم
هل هذا يحدث الأن؟

1332
01:00:42,700 --> 01:00:43,700
نعم
أتريد البدء؟

1333
01:00:43,800 --> 01:00:45,000
حسنا أنا أحب ذلك

1334
01:00:45,100 --> 01:00:46,700
حسنا لنفعله

1335
01:00:46,700 --> 01:00:49,200
!!! أنتم تؤذوننى

1336
01:00:49,300 --> 01:00:51,000
ماذا بكم؟؟

1337
01:00:51,100 --> 01:00:52,200
إعتقدت أننا أصدقاء

1338
01:00:52,300 --> 01:00:53,400
!!! إسمى أندى

1339
01:00:53,400 --> 01:00:55,900
إسمك الكذاب لأنك تكذب

1340
01:00:55,900 --> 01:00:57,200
تَعْرفُ ما الإحتمالاتَ

1341
01:00:57,300 --> 01:00:58,800
لن أتى إلى هنا ثانية

1342
01:00:58,800 --> 01:01:00,100
هذه فرصه جيده لك

1343
01:01:00,100 --> 01:01:01,600
هذه فرصه؟؟ !!! علينا إستغلالها

1344
01:01:01,600 --> 01:01:03,300
حسنا إذا كنت تريد ذلك

1345
01:01:03,400 --> 01:01:05,200
حسنا أنا أنا خائب الأمل

1346
01:01:05,200 --> 01:01:06,500
جيد

1347
01:01:08,100 --> 01:01:10,000
.... أمسك الباب أمسك الـ

1348
01:01:13,900 --> 01:01:15,000
حسنا

1349
01:01:16,800 --> 01:01:19,100
تعالو هنا يا تايجرز هيا بنا

1350
01:01:19,600 --> 01:01:20,500
هيا يا سباب

1351
01:01:30,600 --> 01:01:32,100
حسنا يا تايجرز

1352
01:01:33,200 --> 01:01:34,500
لنستعد للعب

1353
01:01:34,600 --> 01:01:36,900
لا أريد أن أرى كسالى هنا

1354
01:01:36,900 --> 01:01:38,700
نربح اليوم و نذهب للنهائيات

1355
01:01:38,800 --> 01:01:41,400
إذا حصلنا على قائد جيد سنهزمهم اليوم

1356
01:01:41,500 --> 01:01:43,300
سنهزمهم بأى ثمن

1357
01:01:43,500 --> 01:01:45,300
نسيطر عليم و نضربهم

1358
01:01:45,500 --> 01:01:46,900
أريدكم أن تغشوا فى اللعب

1359
01:01:47,000 --> 01:01:49,100
إذا إحتجتم لذلك

1360
01:01:49,200 --> 01:01:51,800
بيونج سن إبقى منخفضا

1361
01:01:51,900 --> 01:01:53,500
إنه سهل عيلك

1362
01:01:53,600 --> 01:01:55,500
فقط كتلة قطعتِهم
في خلف الركبةِ.

1363
01:01:55,600 --> 01:01:56,800
سيفى هذا بالغرض

1364
01:01:56,800 --> 01:01:58,100
أمبروز أنت كبير

1365
01:01:58,200 --> 01:01:59,800
لا تخف و إستعمل كوعك

1366
01:01:59,800 --> 01:02:01,200
إذا كسرت تقوه أحد

1367
01:02:01,300 --> 01:02:03,500
هذا شئ جيد
لذلك الأطباء هنا

1368
01:02:03,600 --> 01:02:06,000
ما عدا ذلك،
هو فقط يَجْلسُ حول،
حَسَناً؟

1369
01:02:06,100 --> 01:02:07,200
أتسمعوننى؟؟

1370
01:02:07,200 --> 01:02:08,500
!!! يا فيل

1371
01:02:08,700 --> 01:02:10,800
لا أعقد أن هذه فكره جيده

1372
01:02:10,900 --> 01:02:12,900
لا يمكنك الحديث عن إيذاء الاعبين الأخرين

1373
01:02:13,900 --> 01:02:15,800
أنت لا تعتقد؟؟

1374
01:02:16,100 --> 01:02:17,800
أنت لا تعتقد؟؟

1375
01:02:17,900 --> 01:02:19,500
لا أعتقد أن عليك البقاء هنا

1376
01:02:19,600 --> 01:02:21,000
عندما أتكلم إلى فريقى

1377
01:02:21,100 --> 01:02:22,700
أنت مساعدى .. حسنا؟؟

1378
01:02:22,800 --> 01:02:24,300
يفترض عليك أن تؤكد كلامى

1379
01:02:24,400 --> 01:02:26,200
و تذهب لتحضر صناديق العصير إذا طلبت ذلك

1380
01:02:26,300 --> 01:02:27,700
و الأن إذهب و أضر لى صناديق العصير

1381
01:02:27,800 --> 01:02:29,300
أتعلم إلى من تتحدث؟؟

1382
01:02:29,300 --> 01:02:30,700
أتحدث مع رجل صناديق العصير

1383
01:02:30,700 --> 01:02:31,900
!!! أنت مجنون

1384
01:02:31,900 --> 01:02:33,500
أنا لست مجنون أنا عطشان فقط

1385
01:02:33,600 --> 01:02:34,900
لماذا لا تذهب للجحيم؟؟

1386
01:02:34,900 --> 01:02:36,900
لا إذهب أنت إلى الجحيم

1387
01:02:36,900 --> 01:02:38,900
لماذا لا تحضر إلى صندوق العصير

1388
01:02:38,900 --> 01:02:40,800
أنا لست بفتى صندوق الصير
أخبرتك بذلك

1389
01:02:40,900 --> 01:02:42,300
نعم أنت , لا لست انا

1390
01:02:42,300 --> 01:02:43,500
نعم أنت , لا لست انا

1391
01:02:43,600 --> 01:02:44,900
نعم أنت , لا لست انا

1392
01:02:44,900 --> 01:02:46,000
أنت مثل رجلك العجوز

1393
01:02:46,000 --> 01:02:47,000
لا انا لست مثل رجلى العجوز

1394
01:02:47,100 --> 01:02:49,200
إذا لم يكن هذا لهؤلاء الأطفال لركلت مؤخرتك

1395
01:02:49,200 --> 01:02:50,200
أستطيع أخذ لكمه

1396
01:02:50,300 --> 01:02:51,400
أَنا خارج هنا مع السلامة

1397
01:02:51,500 --> 01:02:52,700
سأراكم لاحقا

1398
01:02:52,900 --> 01:02:54,700
سيد Big Time Coach.
!! مع السلامة

1399
01:02:54,800 --> 01:02:56,800
أنا لست كأبى
أنا نوع طيب من

1400
01:02:56,900 --> 01:02:58,800
الإنسان العطوف

1401
01:02:59,100 --> 01:03:01,300
بقلب كبير كالأسد

1402
01:03:02,000 --> 01:03:03,800
سنراك لاحقا يا فتى العصير

1403
01:03:03,900 --> 01:03:05,900
قولوا مع السلامه لفتى العصير

1404
01:03:06,500 --> 01:03:08,500
!!! لوحوا !!!! قولوا

1405
01:03:08,700 --> 01:03:10,500
الأباء أيضا
لوحوا جميعا

1406
01:03:12,900 --> 01:03:15,100
..... حسنا يا شباب

1407
01:03:16,500 --> 01:03:18,500
أريد فائزون فقط على الملعب

1408
01:03:18,500 --> 01:03:20,000
من الفائز؟

1409
01:03:20,400 --> 01:03:21,800
قلت من الفائز

1410
01:03:21,900 --> 01:03:22,900
..... أنا

1411
01:03:23,000 --> 01:03:24,200
يجب أن ترفعوا أيديكم جميعا

1412
01:03:24,300 --> 01:03:25,200
.... أنا

1413
01:03:25,300 --> 01:03:26,600
حسنا أحضروها هنا

1414
01:03:27,200 --> 01:03:28,100
من نحن؟

1415
01:03:28,300 --> 01:03:29,200
تايجرز

1416
01:03:29,400 --> 01:03:30,400
ماذا؟

1417
01:03:30,600 --> 01:03:31,700
تايجرز

1418
01:03:31,800 --> 01:03:34,200
حسنا لتكسر ترقوة أحد
عند ثلاثه

1419
01:03:34,300 --> 01:03:37,400
3.2.1
إكسر ترقوة شخص ما

1420
01:03:37,400 --> 01:03:38,900
إذهبوا للملعب
هيا

1421
01:03:38,900 --> 01:03:40,400
لقد أخطأ والدك أتعلم؟؟

1422
01:03:40,500 --> 01:03:41,900
تحركوا تحركوا

1423
01:03:44,500 --> 01:03:46,000
أزل قطعه النفايه هذه توم

1424
01:03:46,000 --> 01:03:47,500
ضعها فى قميصك

1425
01:03:47,800 --> 01:03:50,200
ماذا تفعل تحلى بالفخر

1426
01:03:50,500 --> 01:03:52,700
فى الحقيقه لماذا لا تأخذ لفه؟؟

1427
01:03:53,000 --> 01:03:55,500
إذهب و إجرى حوا التراك
إنى أحسب لك

1428
01:03:57,600 --> 01:03:58,800
هيا

1429
01:04:03,000 --> 01:04:04,100
أسرع

1430
01:04:04,200 --> 01:04:07,400
هيا بيلى سيمو

1431
01:04:09,100 --> 01:04:10,500
!!! هيا

1432
01:04:11,000 --> 01:04:12,300
هنا يا ولدى
!!! هنتر

1433
01:04:12,300 --> 01:04:13,800
إنه هناك
إنه هناك

1434
01:04:13,800 --> 01:04:14,700
جيد. جيد

1435
01:04:31,800 --> 01:04:34,900
نعم لقد سددت فى صحن من الإذلال

1436
01:04:35,000 --> 01:04:36,100
ماذا تشعر؟؟

1437
01:04:36,200 --> 01:04:37,500
خارج الملعب

1438
01:04:37,600 --> 01:04:39,600
خارج الملعب يا طرازان

1439
01:04:43,200 --> 01:04:44,500
لقد خرجت

1440
01:04:57,100 --> 01:04:59,000
دافعوا هيا

1441
01:04:59,100 --> 01:05:01,100
أتعلمون أى شئ حول الدفاع؟؟

1442
01:05:03,400 --> 01:05:04,400
أبى
نعم

1443
01:05:04,500 --> 01:05:06,000
أبى , أبى؟

1444
01:05:06,100 --> 01:05:07,100
ليس الأن يا سام

1445
01:05:07,200 --> 01:05:08,300
هل يمكن أن تنزلنى؟؟

1446
01:05:08,400 --> 01:05:10,500
لاحقا لاحقا
إذهب للإحتياطى

1447
01:05:10,600 --> 01:05:13,300
هيا ..هيا جان بييرو

1448
01:05:14,900 --> 01:05:16,600
تبدو فى حاله جيده

1449
01:05:21,100 --> 01:05:22,300
أتسنطيع تعليمه؟؟

1450
01:05:22,400 --> 01:05:23,500
يا أستطيع ذلك

1451
01:05:23,600 --> 01:05:26,400
جى جى.زاك
أترون ما يجب علينا فعله بهؤلاء اشباب؟؟

1452
01:05:26,500 --> 01:05:28,500
أربعه على واحد
ثلاثه على الأخر

1453
01:05:28,500 --> 01:05:30,500
يجب علينا خنقهم

1454
01:05:35,500 --> 01:05:36,600
نعم! نعم

1455
01:05:36,700 --> 01:05:39,200
نعم! نعم! نعم

1456
01:05:39,600 --> 01:05:41,400
!! نعم

1457
01:05:46,300 --> 01:05:48,000
هل دفعت الطفل لتوك على الأرض؟؟

1458
01:05:48,000 --> 01:05:50,300
لقد سقط
لقد سقط

1459
01:05:50,500 --> 01:05:52,300
إلعبوا

1460
01:05:52,600 --> 01:05:53,600
إلعبوا

1461
01:05:53,700 --> 01:05:55,600
ذهابا و إيابا

1462
01:06:02,800 --> 01:06:05,100
النصر! نحن في النهائيات

1463
01:06:05,600 --> 01:06:08,500
نحن في النهائيات جيد

1464
01:06:09,200 --> 01:06:12,500
!! الخاسرون! الخاسرون

1465
01:06:12,800 --> 01:06:15,600
الخاسرون
أنتم خاسرو أنتم خاسرون

1466
01:06:15,700 --> 01:06:17,300
لقد ربحنا

1467
01:06:20,300 --> 01:06:21,200
توقف

1468
01:06:21,300 --> 01:06:22,600
كل شخص يجب أن يحصل على شئ مثل هذا

1469
01:06:22,700 --> 01:06:23,800
حسنا

1470
01:06:23,800 --> 01:06:25,200
حصلت عليه

1471
01:06:25,300 --> 01:06:26,600
سيطروا عليه

1472
01:06:28,700 --> 01:06:29,800
!! عزيزى

1473
01:06:35,600 --> 01:06:36,900
أحضروا حبل

1474
01:06:37,000 --> 01:06:39,000
ماذا بالعالم
ماذا حصل لوالدك؟؟

1475
01:06:39,000 --> 01:06:41,200
لا أعلم و لكننى سأخبرك بشئ واحد

1476
01:06:41,700 --> 01:06:44,200
لن أشرب القهوه مازلت حيا

1477
01:06:52,700 --> 01:06:54,000
ياله من يوم

1478
01:06:55,100 --> 01:06:56,800
ماذا بالقهوه؟؟

1479
01:06:57,000 --> 01:06:59,600
كل بيت فى أوروبا لديه تجمع للقهوه

1480
01:06:59,600 --> 01:07:01,000
فى الحقيقه كل غرفه

1481
01:07:01,800 --> 01:07:02,900
أتعلم يا فيل عليك التوقف

1482
01:07:03,000 --> 01:07:05,000
لقد زدت عن الحد

1483
01:07:05,300 --> 01:07:06,500
ما الذى تتحدثين عنه؟

1484
01:07:06,600 --> 01:07:09,200
لقد نعت مجموعه أطفال
من 10 سنوات خاسرون

1485
01:07:09,400 --> 01:07:10,400
لم أفعل

1486
01:07:10,500 --> 01:07:11,700
لقد صرخت عبر المخروط

1487
01:07:11,800 --> 01:07:12,800
لقد سمعك الجميع

1488
01:07:12,900 --> 01:07:15,000
ماذا تريدينى أن أدعوهم؟
فائزون؟؟

1489
01:07:15,100 --> 01:07:17,000
ذلك سيجعلنى كذاب

1490
01:07:17,100 --> 01:07:19,100
أو على الأقل يدعونى بالكذاب
و أنا لست كذاب

1491
01:07:19,100 --> 01:07:20,400
لقد كذبت لتوك
متى؟؟

1492
01:07:20,500 --> 01:07:21,600
منذ لحظه فاتت
متى؟

1493
01:07:21,700 --> 01:07:23,200
حول المخروط

1494
01:07:23,800 --> 01:07:25,300
حسنا لقد تمكنتى من فى هذا

1495
01:07:25,400 --> 01:07:26,900
..... إنها كذبه واحده و بالرغم ذلك

1496
01:07:27,200 --> 01:07:28,300
نحن في النهائيات

1497
01:07:28,400 --> 01:07:30,400
هل أنا الوحيد المهتم بذلك؟؟

1498
01:07:30,500 --> 01:07:31,700
أين سام؟

1499
01:07:31,900 --> 01:07:33,500
حسنا سا بالأعلى فى غرفته

1500
01:07:33,600 --> 01:07:35,200
منزعج جدا مكتئب جدا

1501
01:07:35,400 --> 01:07:37,000
!!! مكتئب لقد ربحنا

1502
01:07:37,100 --> 01:07:38,600
لم تدعه يلعب يا فيل

1503
01:07:38,700 --> 01:07:41,900
لقد حذرتك لقد أصبح ذلك بينك و بين باك

1504
01:07:42,000 --> 01:07:43,100
هذا غير صحيح بالمره

1505
01:07:43,200 --> 01:07:45,600
و بقدر ما لم يلعب سام فى المباراه
كان ذلك خطأه

1506
01:07:45,700 --> 01:07:46,700
ماذا؟؟

1507
01:07:46,700 --> 01:07:49,200
كان يجب عليه أن يخبرنى
لن أحمل هم كل لاعب

1508
01:07:49,200 --> 01:07:51,200
لن أستطيع التحدث معك حول هذا

1509
01:07:51,300 --> 01:07:52,800
أنا حت لا أعرفك

1510
01:07:52,900 --> 01:07:54,300
أنت لست إنسان
هذا أكيد

1511
01:07:54,300 --> 01:07:55,800
أنت مثل نوع من الحيوان

1512
01:07:55,900 --> 01:07:56,900
حيوان؟

1513
01:07:57,000 --> 01:07:58,400
نعم كحيوان برى

1514
01:07:58,500 --> 01:07:59,500
أين أنت ذاهبه؟

1515
01:07:59,600 --> 01:08:00,600
أنا ذاهبه

1516
01:08:02,100 --> 01:08:03,900
ستجعلك القهوه تشعرين بتحسن

1517
01:08:21,000 --> 01:08:23,100
باربرا إنه أنا إلتقطى السماعه إنه أنا

1518
01:08:23,200 --> 01:08:24,500
أوشكت المباراه أن تبدأ

1519
01:08:24,600 --> 01:08:27,000
أين سام لقد إعتقدت أنى سألقاكم هنا

1520
01:08:27,100 --> 01:08:28,400
مرحبا مرحبا

1521
01:08:29,700 --> 01:08:31,600
على الهروب

1522
01:08:32,700 --> 01:08:34,700
من أنت
من يقوم يلبسك هذه الأيام

1523
01:08:34,800 --> 01:08:36,700
ما هذا
هل هو نوع من أزياء المهرجين؟؟

1524
01:08:36,800 --> 01:08:39,100
لا إنه النمر

1525
01:08:39,400 --> 01:08:40,700
جيد. جيد

1526
01:08:41,100 --> 01:08:42,800
بعض من الأشياء الجيده التى أستطيع فعلها

1527
01:08:43,000 --> 01:08:45,100
أتعتقد أن هذه الرداء سيساعدك؟؟

1528
01:08:46,400 --> 01:08:49,600
سنى
ربما يكون لمظهره الجيد سحر

1529
01:08:51,400 --> 01:08:53,300
حسنا حظا طيبا يا ولدى ستحتاجه

1530
01:09:02,100 --> 01:09:05,400
تعالو هنا هيا تجمعوا هنا

1531
01:09:05,400 --> 01:09:06,800
أين سام أيها المدرب؟؟

1532
01:09:06,900 --> 01:09:08,200
لأنى لم أشاهده فى أى مكان

1533
01:09:08,300 --> 01:09:10,100
سيكون هنا لا تقلق بشأنه

1534
01:09:10,200 --> 01:09:12,100
أنصتوا يا شباب

1535
01:09:14,200 --> 01:09:17,500
لا أعتقد أنه يجب علينا قول ذلك سوى مره واحده

1536
01:09:17,700 --> 01:09:19,600
عن مدى أهمية هذه المباراه

1537
01:09:19,700 --> 01:09:21,800
هذا ما عملنا لأجله طوال العام

1538
01:09:21,800 --> 01:09:23,400
لماذا تهمس؟؟

1539
01:09:23,500 --> 01:09:25,000
للتأثير الدرامى

1540
01:09:25,800 --> 01:09:27,300
من هؤلاء الشباب هنا؟؟

1541
01:09:27,400 --> 01:09:28,500
تايجرز

1542
01:09:28,500 --> 01:09:29,800
إنهم يشبهون القطط بالنسبه لى

1543
01:09:29,900 --> 01:09:31,100
ماذا تقولون؟
نعم

1544
01:09:31,200 --> 01:09:32,200
هل أنتم خائفون منهم؟؟

1545
01:09:32,300 --> 01:09:33,300
لا

1546
01:09:33,400 --> 01:09:34,300
حسنا

1547
01:09:34,400 --> 01:09:36,400
تتقدموا على هذا الملعب هذا كل ما عليكم

1548
01:09:36,500 --> 01:09:39,400
أعنى أنه لن يتوجب على البقاء لساعه متأخره من الليل

1549
01:09:39,400 --> 01:09:42,000
ألكم فراغ النافذه

1550
01:09:42,000 --> 01:09:45,100
أو أبكى لأنام
أو أبلل فراشى

1551
01:09:46,400 --> 01:09:48,400
حسنا لن يكون أنا

1552
01:09:48,400 --> 01:09:49,600
لأنى بخير

1553
01:09:49,700 --> 01:09:51,400
لدى مخزن فيتامينات لأعود إليه

1554
01:09:51,400 --> 01:09:53,500
سأكون عظيما

1555
01:09:53,600 --> 01:09:55,300
دعونى أسمع أنكم تسطيعون فعل ذلك

1556
01:09:55,400 --> 01:09:56,400
يمكننا فعل هذا

1557
01:09:56,500 --> 01:09:57,600
ثانية
يمكننا فعل هذا

1558
01:09:57,700 --> 01:09:59,900
مره أخرى
يمكننا فعل هذا

1559
01:10:00,000 --> 01:10:01,500
إما أن تفوزوا

1560
01:10:01,500 --> 01:10:04,200
و تستمروا للعظمه
أو تخسروا

1561
01:10:05,200 --> 01:10:08,200
أو تواجهوا أحد أكبر الكوارث

1562
01:10:08,300 --> 01:10:09,800
لبقيه حياتكم

1563
01:10:10,800 --> 01:10:12,200
ضعوا أيديكم هنا

1564
01:10:12,300 --> 01:10:13,300
ضعوها

1565
01:10:13,400 --> 01:10:15,700
تايجرز عند ثلاثه

1566
01:10:16,000 --> 01:10:17,700
3.2.1

1567
01:10:17,800 --> 01:10:19,500
تايجرز

1568
01:10:19,600 --> 01:10:21,700
3.2.1
جلادييتورز

1569
01:10:21,900 --> 01:10:24,100
مساء الخير
أيها السيدات والسادة

1570
01:10:24,200 --> 01:10:27,300
HHSO و مرحبا بكم فى بطولة

1571
01:10:27,400 --> 01:10:29,000
سأخبركم لعبه بلعبه

1572
01:10:29,000 --> 01:10:30,700
بالتفصيل

1573
01:10:30,800 --> 01:10:31,900
إنها مباراه العام

1574
01:10:31,900 --> 01:10:33,300
كن حيا

1575
01:10:33,400 --> 01:10:35,400
تايجرز فى مواجهة جلادييتورز

1576
01:10:35,800 --> 01:10:37,500
بدأ جلادييتورز باللعب

1577
01:10:37,700 --> 01:10:39,100
خطفها على الفور موسييمو

1578
01:10:39,200 --> 01:10:40,300
هيا

1579
01:10:40,500 --> 01:10:42,700
دافعوا
فى العمق , العمق

1580
01:10:42,800 --> 01:10:45,800
و يركلها عاليا
إنها تمريره جيده

1581
01:10:45,900 --> 01:10:47,500
ركله , هدف

1582
01:10:47,600 --> 01:10:48,700
نعم

1583
01:10:55,100 --> 01:10:56,600
هل أنت جاهز لهذا؟

1584
01:10:57,300 --> 01:11:00,300
يقوم جلادييتورز ببعض التمريرات الجيده

1585
01:11:00,500 --> 01:11:03,100
ركله , إنها خارج العلامه

1586
01:11:03,300 --> 01:11:05,000
إستسلم يا أبى

1587
01:11:05,100 --> 01:11:07,000
إنها لعبه طويله يا إبنى

1588
01:11:07,600 --> 01:11:10,900
أبعد الناس عنى أيها الجندب

1589
01:11:11,200 --> 01:11:12,400
ماذا؟

1590
01:11:13,000 --> 01:11:15,100
أهى ريحك يا جونز؟

1591
01:11:15,700 --> 01:11:17,300
ماذا هناك يا ذا البنطال الكريه؟

1592
01:11:17,600 --> 01:11:19,100
هيا

1593
01:11:19,300 --> 01:11:21,200
يمكن أن يبدأ باللكم

1594
01:11:21,800 --> 01:11:24,300
أستطيع أن أكل صندوق من الكعك على العشاء إذا أردت

1595
01:11:24,400 --> 01:11:25,700
هل يمكنك فعل هذا؟
لا

1596
01:11:25,700 --> 01:11:27,200
لأنك فتى الريح الكريهه

1597
01:11:27,300 --> 01:11:30,300
يا إلهى أنقذونى يا تايجرز
أبعدوه عنى

1598
01:11:31,500 --> 01:11:33,000
أحضره يا لوجان

1599
01:11:33,100 --> 01:11:34,300
إنه يمسك إذنى

1600
01:11:39,200 --> 01:11:41,300
إنه مثل إن أوى من الجحيم

1601
01:11:43,000 --> 01:11:45,400
الكره مع الإيطاليين

1602
01:11:45,600 --> 01:11:48,000
و يمررونها لبيونج سن الصغير

1603
01:11:48,100 --> 01:11:49,800
مررها مررها

1604
01:11:49,900 --> 01:11:52,200
إركلها يا بيونج سن

1605
01:11:52,300 --> 01:11:53,200
لا! لا، لا

1606
01:11:54,400 --> 01:11:55,700
ركله ضعيفه

1607
01:11:55,800 --> 01:11:58,700
أخذت الكره و ركلت لمنتصف الملعب

1608
01:11:59,600 --> 01:12:01,400
جلادييتورز يحركون الكره

1609
01:12:01,500 --> 01:12:03,200
أمسكه يا هنتر أمسكه

1610
01:12:03,300 --> 01:12:05,600
وجدوا باكى ويستن فى مساحه مفتوحه

1611
01:12:05,600 --> 01:12:07,300
إنه يسدد و يسجل

1612
01:12:07,400 --> 01:12:08,400
!! نعم

1613
01:12:08,500 --> 01:12:09,700
يتعادل بيونج سن

1614
01:12:09,800 --> 01:12:11,400
بيونج سن

1615
01:12:12,900 --> 01:12:14,400
ما كان هذا؟؟

1616
01:12:14,500 --> 01:12:16,000
!!! أعتقدت أنه على التسديد

1617
01:12:16,100 --> 01:12:17,100
إعتقدت؟

1618
01:12:17,200 --> 01:12:18,800
كم مره يجب على قول هذا؟

1619
01:12:18,900 --> 01:12:21,900
يمكنك التسديد كما تريد أثناء التدريب

1620
01:12:22,200 --> 01:12:24,100
و لكن أبدا أبدا فى مباراه

1621
01:12:24,100 --> 01:12:26,000
خاصة فى بطوله مهمه مثل هذه

1622
01:12:26,000 --> 01:12:27,400
حسنا
.... لا يمكنك الحديث معه

1623
01:12:27,400 --> 01:12:28,700
لا، لا، لا
لا تذهبى هناك

1624
01:12:28,700 --> 01:12:30,600
إجلس
هيا

1625
01:12:31,000 --> 01:12:32,300
هون عليه

1626
01:12:32,600 --> 01:12:35,300
همنى أنت على جاكتك القطيفه

1627
01:12:37,100 --> 01:12:39,100
جلادييتورز يحركون الكره

1628
01:12:41,300 --> 01:12:43,400
14 لقد سقط رقم

1629
01:12:43,500 --> 01:12:45,200
... هيا إنه

1630
01:12:45,200 --> 01:12:46,400
صافره موفقه

1631
01:12:46,400 --> 01:12:47,400
إنها صافره سيئه

1632
01:12:47,500 --> 01:12:48,600
المدربون هنا الأن

1633
01:12:52,300 --> 01:12:54,000
إنها صافره سيئه

1634
01:12:54,100 --> 01:12:55,100
يا، يا، يا

1635
01:12:55,200 --> 01:12:56,100
إنها صافره سيئه

1636
01:12:56,200 --> 01:12:57,300
أنا أحذرك

1637
01:12:57,400 --> 01:12:58,300
هل يمكن أن أسأل سؤال؟

1638
01:12:58,400 --> 01:12:59,400
هل يمكن أن أسأل سؤال؟

1639
01:12:59,500 --> 01:13:01,300
كم تدفع له؟؟

1640
01:13:01,400 --> 01:13:03,100
أنت ردّ لبقَ واحد بعيداً

1641
01:13:04,700 --> 01:13:05,900
أنا لا أريد أن ألقى خارجا

1642
01:13:06,000 --> 01:13:08,100
ألا يستطيع الفتى أن يتحمس قليلا فى المباراه؟

1643
01:13:08,200 --> 01:13:09,300
.... يمكن أن يتحمس

1644
01:13:09,400 --> 01:13:10,400
هذا كل ما أريد أن أفعله

1645
01:13:10,500 --> 01:13:11,600
. . . مستوى محترم

1646
01:13:11,600 --> 01:13:12,800
أريد فقط أن أقضى وقتا طيبا

1647
01:13:13,900 --> 01:13:15,600
إذهبوا إلى أماكنكم

1648
01:13:15,700 --> 01:13:17,500
و أبقى التعليقات لنفسك

1649
01:13:19,700 --> 01:13:21,200
عن ماذا كل هذا؟

1650
01:13:21,300 --> 01:13:22,700
... هذا ما سمعته

1651
01:13:22,800 --> 01:13:23,700
: لقد قال الحكم

1652
01:13:24,800 --> 01:13:25,800
: ثم قال أبى

1653
01:13:27,100 --> 01:13:28,300
: ثم قال الحكم

1654
01:13:29,400 --> 01:13:30,900
أى أسئله أخرى؟

1655
01:13:31,000 --> 01:13:33,100
إبتعد عن هنا تحرك

1656
01:13:37,100 --> 01:13:38,600
ماسييمو بالكرة

1657
01:13:38,700 --> 01:13:40,700
يحاول تمريرها لأخيه

1658
01:13:40,800 --> 01:13:42,400
تعال

1659
01:13:42,800 --> 01:13:45,200
لكن باك ويستن أنهى إهانه تايجرز هذه

1660
01:13:45,200 --> 01:13:46,200
هيا

1661
01:13:47,800 --> 01:13:49,500
... إرجعوا إلى الدفاع

1662
01:13:51,000 --> 01:13:52,200
... ماذا قلت لتوى؟؟

1663
01:13:54,400 --> 01:13:57,400
بوكى بتسديده مفتوحه أخرى
هدف

1664
01:13:57,500 --> 01:13:58,600
نعم

1665
01:13:58,700 --> 01:14:00,800
يأخذ جلادييتورز الصدراه

1666
01:14:01,000 --> 01:14:02,000
هل كان يستمع إلى أحد؟؟

1667
01:14:02,000 --> 01:14:03,600
الإيطاليين فى الحقيقه أغلقوا عمليا

1668
01:14:03,700 --> 01:14:05,000
عظيم

1669
01:14:05,100 --> 01:14:05,600
ذلك ولدي

1670
01:14:07,600 --> 01:14:08,700
إنتهت نصف المباراه

1671
01:14:13,400 --> 01:14:15,100
أين كنتى يا عزيزتى؟؟

1672
01:14:15,200 --> 01:14:16,600
لقد إتصلت بكى مرتين

1673
01:14:16,900 --> 01:14:19,200
لماذا لا يرتدى سام الزى؟

1674
01:14:19,300 --> 01:14:20,300
كيف كانت؟

1675
01:14:20,400 --> 01:14:22,400
لقد إستغرقنى النهار بطوله لإقناعه بالحضور

1676
01:14:22,500 --> 01:14:24,900
و السبب الوحيد لكونه هنا لكى يدعم فريقه

1677
01:14:25,100 --> 01:14:26,600
ماذا لا يريد اللعب من أجلى؟

1678
01:14:26,700 --> 01:14:28,200
.... لقد أحب اللعب من أجلك فيل

1679
01:14:28,200 --> 01:14:30,200
ولكنك أعدته إلى مقعد الإحتياطى

1680
01:14:30,300 --> 01:14:31,700
بدا مألوفا؟؟

1681
01:14:32,400 --> 01:14:33,900
... أنظرى لقد أردت

1682
01:14:34,000 --> 01:14:36,500
الوصول لنهائيات الأبطال

1683
01:14:37,500 --> 01:14:39,300
حسنا أنت هنا يا فيل

1684
01:14:43,500 --> 01:14:45,900
أنا لا أبكى إنه محبط

1685
01:14:46,500 --> 01:14:49,700
لا تقلق ستكون بخير

1686
01:14:49,700 --> 01:14:52,700
...إذا لعبتم النصف الثانى نثل ما لعبتم فى النصف الأول

1687
01:14:52,800 --> 01:14:55,300
سأبيع الفريق بالكامل لتايجرز

1688
01:14:55,400 --> 01:14:58,000
هل بإمكانى الدخول الأن لدى سيقان طازجه

1689
01:14:58,100 --> 01:14:59,300
فيلى أنا لا أستطيع

1690
01:14:59,400 --> 01:15:01,000
إنها مباراة البطوله

1691
01:15:01,000 --> 01:15:02,300
لا تضايقنى

1692
01:15:02,300 --> 01:15:04,000
أنا لم ألعب الأسبوع السابق أيضا

1693
01:15:04,100 --> 01:15:06,600
أعدك سوف تلعب الموسم القادم . حسنا؟؟

1694
01:15:06,700 --> 01:15:07,800
أتريدوا ان تكونوا مصارعيين؟

1695
01:15:07,900 --> 01:15:08,900
نعم

1696
01:15:08,900 --> 01:15:10,200
لنقول نحن مصارعيين

1697
01:15:10,300 --> 01:15:11,200
قولوا ثانية نحن مصارعيين

1698
01:15:11,300 --> 01:15:13,100
قولوا ثانية نحن مصارعيين

1699
01:15:13,200 --> 01:15:16,500
حسنا إذهبوا إلى النصف الثانى
أريدكم أن تركزوا

1700
01:15:17,600 --> 01:15:20,700
هل أنت بخير؟
أعرفأن هذا قاسى

1701
01:15:21,700 --> 01:15:23,200
يا شباب

1702
01:15:24,300 --> 01:15:26,000
سام هل بإمكانى التحدث معك؟

1703
01:15:26,400 --> 01:15:27,700
أتوقع ذلك

1704
01:15:28,100 --> 01:15:29,700
حبيبتى هل لديك مانع؟

1705
01:15:29,800 --> 01:15:31,400
أكيد

1706
01:15:35,500 --> 01:15:38,000
لقد كنت أفكر

1707
01:15:39,600 --> 01:15:41,400
... أتعلم أن البالغون دائما يخبرون الأطفال

1708
01:15:41,500 --> 01:15:43,200
0كيف يخطئون

1709
01:15:43,800 --> 01:15:45,300
... لكن الحقيقة هى

1710
01:15:45,800 --> 01:15:47,300
أحياناً
البالغون يَشْدّونَ

1711
01:15:47,300 --> 01:15:50,500
لكن ليس لدينا أحد أن يخبرنا أنها فعلنا ذلك

1712
01:15:51,700 --> 01:15:53,000
شَددتُ، سام.

1713
01:15:53,000 --> 01:15:54,200
هل تعتقد؟

1714
01:15:55,300 --> 01:15:58,600
لكننى أدكت ذلك

1715
01:15:59,300 --> 01:16:01,900
لقد فقدت طريقى حقا
..... أعنى

1716
01:16:04,900 --> 01:16:06,600
أنا أعتذر

1717
01:16:07,500 --> 01:16:09,300
.... أسألك إن كنت

1718
01:16:09,300 --> 01:16:11,100
تغفر لى

1719
01:16:11,900 --> 01:16:13,200
و تعطينى فرصه ثانيه

1720
01:16:13,300 --> 01:16:14,800
أريد أن أعوضك

1721
01:16:17,600 --> 01:16:19,300
حسنا

1722
01:16:19,600 --> 01:16:20,800
أتقبل إعتذارى؟؟

1723
01:16:21,000 --> 01:16:22,200
نعم

1724
01:16:23,900 --> 01:16:25,500
شكرا يا صديقى

1725
01:16:25,600 --> 01:16:27,600
حسنا ستبدأ أنت النصف الثانى

1726
01:16:28,300 --> 01:16:29,400
حقا؟؟

1727
01:16:29,500 --> 01:16:30,700
نعم

1728
01:16:31,100 --> 01:16:32,900
و لن تقلق بشأن الخساره أو الفوز؟؟

1729
01:16:33,000 --> 01:16:34,800
أنا قلق بشأن خسرانك

1730
01:16:35,100 --> 01:16:37,200
جلبت زيك

1731
01:16:37,300 --> 01:16:38,300
إذهب و إرتديها

1732
01:16:38,300 --> 01:16:39,300
حسنا

1733
01:16:39,400 --> 01:16:40,900
حسنا؟

1734
01:16:43,400 --> 01:16:44,300
عنل جيد

1735
01:16:44,500 --> 01:16:45,500
شكرا

1736
01:16:45,800 --> 01:16:47,300
والأن أعطنى هذه الستره

1737
01:16:47,400 --> 01:16:49,000
هل هى سيئه؟

1738
01:16:49,100 --> 01:16:50,100
فظيعه

1739
01:16:50,100 --> 01:16:51,100
حسنا

1740
01:16:51,200 --> 01:16:52,100
يا شباب

1741
01:16:52,200 --> 01:16:54,300
إجلسوا جميعا إذا أردتم

1742
01:16:55,000 --> 01:16:57,500
لدى شئ مهم أود إخباركم به

1743
01:17:00,200 --> 01:17:03,400
أريدكم تعلموا أنى أدكت أنى أفسدته

1744
01:17:03,900 --> 01:17:06,600
أفسدته بالكامل

1745
01:17:08,300 --> 01:17:11,000
و كان يتوجب علينا ان نحظى بالمرح

1746
01:17:11,100 --> 01:17:13,200
و بأمانه لا أعلم ماذا حدث

1747
01:17:13,500 --> 01:17:16,400
و أنا أدين لكم جيمعا بإعتذار

1748
01:17:16,900 --> 01:17:19,800
أنا جدا جدا

1749
01:17:20,800 --> 01:17:24,500
جدا جدا أسف

1750
01:17:25,600 --> 01:17:28,800
بحروف كبيره

1751
01:17:30,000 --> 01:17:31,200
أتعلمون ماذا أعنى؟

1752
01:17:32,000 --> 01:17:34,500
أنتم أطفال رائعون
أنتم فريدون

1753
01:17:34,600 --> 01:17:36,800
بقوتكم و مواهبكم

1754
01:17:36,800 --> 01:17:38,800
كان يجب على رفع هذا

1755
01:17:39,200 --> 01:17:41,700
بدلا مما فعلت لأنى مدرب فاشل

1756
01:17:41,800 --> 01:17:43,200
و لم أعلمكم شئ

1757
01:17:43,300 --> 01:17:44,600
هذا ليس صحيح يا أبى

1758
01:17:44,600 --> 01:17:46,300
ماذا
ما الذى تتحدث عنه

1759
01:17:46,400 --> 01:17:47,500
إنه مدرب سئ

1760
01:17:47,600 --> 01:17:48,700
لم يعلمنا أى شئ

1761
01:17:48,800 --> 01:17:50,100
لقد حاول قتلى

1762
01:17:50,200 --> 01:17:52,800
لقد علمنا بالظبط أن كيف لا نلعب كرة القدم

1763
01:17:54,400 --> 01:17:56,000
فى الحقيقه سا عى صواب

1764
01:17:56,200 --> 01:17:57,800
هذا بالظبط ما فعلته

1765
01:17:59,200 --> 01:18:00,800
يجب علينا أن نذهب للملعب

1766
01:18:00,900 --> 01:18:02,500
و أنتم يا شباب إفعلوا بالظبط

1767
01:18:02,600 --> 01:18:04,800
عكس ما علمتكم إياه

1768
01:18:04,900 --> 01:18:06,000
هل هذا واضح؟

1769
01:18:06,100 --> 01:18:07,900
ماذا أخبرتكم لتفعلوه

1770
01:18:08,000 --> 01:18:09,600
مرروا دائما للإيطاليين

1771
01:18:09,700 --> 01:18:11,400
حسنا

1772
01:18:11,500 --> 01:18:12,600
جان بييرو , ماسييمو

1773
01:18:12,700 --> 01:18:14,200
سنحصل على سيقان طازجه هنا

1774
01:18:14,200 --> 01:18:15,400
سأعطيكم راحه

1775
01:18:15,400 --> 01:18:16,600
إستراحه؟
نعم

1776
01:18:16,700 --> 01:18:18,200
حسنا شكرا

1777
01:18:18,200 --> 01:18:19,200
شكرأ

1778
01:18:19,300 --> 01:18:20,500
ماذا علمتكم أيضا؟

1779
01:18:20,600 --> 01:18:22,300
كسر ترقوات الناس

1780
01:18:22,400 --> 01:18:23,500
جرح الرأس

1781
01:18:23,600 --> 01:18:25,200
الأوشام جيده

1782
01:18:25,400 --> 01:18:26,800
لا تتذكر هذا

1783
01:18:26,900 --> 01:18:28,100
القهوه شريان الحياه

1784
01:18:28,200 --> 01:18:30,000
ووقود أحلام المحترفين

1785
01:18:30,600 --> 01:18:32,000
صحيح إنتظروا

1786
01:18:51,400 --> 01:18:53,300
حسنا ماذا أيضا؟

1787
01:18:53,600 --> 01:18:55,800
الشئ الأكثر أهميه هو المكسب و الخساره

1788
01:18:56,100 --> 01:18:58,500
لا. لا، لا، لا، لا
الشيء الأكثر أهمية

1789
01:18:58,700 --> 01:19:01,800
المرح جربوا أفضل ما عندكم حسنا؟

1790
01:19:02,200 --> 01:19:04,600
لنذهب من هنا و نفعل

1791
01:19:04,700 --> 01:19:06,700
عكس ما علمتكم إياه

1792
01:19:06,900 --> 01:19:08,200
أهذه مثل خطه؟

1793
01:19:09,800 --> 01:19:11,500
شبكوا أيديكم هنا هيا

1794
01:19:11,600 --> 01:19:12,800
نعم

1795
01:19:13,900 --> 01:19:15,300
ماذا سنفعل.؟

1796
01:19:15,400 --> 01:19:16,900
لا نستمع إلى فيل

1797
01:19:17,100 --> 01:19:20,600
إذهبوا للملعب

1798
01:19:21,600 --> 01:19:23,500
لقد بدل تايجرز الإيطاليين

1799
01:19:23,600 --> 01:19:25,000
إنهم يجلسون على مقعد الإحتياطى

1800
01:19:25,100 --> 01:19:27,000
تصرف غريب من المدرب فيل ويستن

1801
01:19:28,100 --> 01:19:29,400
أوقفوهم يا شباب

1802
01:19:31,700 --> 01:19:34,600
هدف و حارس المرمى لتايجرز وقع بشده

1803
01:19:35,800 --> 01:19:36,800
جيد

1804
01:19:36,900 --> 01:19:39,200
هذه هى القوه التى كنت أبحث عنها

1805
01:19:41,300 --> 01:19:43,100
حارس مرمى تايجرز يبدو بخير

1806
01:19:43,200 --> 01:19:44,700
أيها الحكم وقت إضافى للإصابه

1807
01:19:44,800 --> 01:19:46,300
كابتن ويسن ليس لديه أى أمل

1808
01:19:46,300 --> 01:19:47,700
أريد أن أستعير نظاراتكم

1809
01:19:49,200 --> 01:19:50,600
هل تسمح. شكرا

1810
01:19:50,700 --> 01:19:52,000
أقدر هذا لك

1811
01:19:52,100 --> 01:19:53,600
أرى أنك تحتاج لهذه

1812
01:19:56,900 --> 01:19:58,000
هل إنت بخير ؟ نعم

1813
01:19:58,000 --> 01:20:00,200
أردت أن أن أجرى إختبار صغير للرؤيه حسنا

1814
01:20:00,400 --> 01:20:01,300
أهذا جيد أم سئ؟

1815
01:20:01,400 --> 01:20:02,300
سئ

1816
01:20:03,300 --> 01:20:04,300
جيد أم سئ؟

1817
01:20:04,400 --> 01:20:05,300
سئ

1818
01:20:06,300 --> 01:20:07,800
جيد أم سئ؟

1819
01:20:08,100 --> 01:20:09,000
جيد

1820
01:20:09,100 --> 01:20:10,600
حسنا إرتدى هذه

1821
01:20:10,600 --> 01:20:12,000
حسنا هيا بنا يا شباب

1822
01:20:15,000 --> 01:20:16,500
إنه بخير

1823
01:20:20,500 --> 01:20:22,100
إستأنف اللعب

1824
01:20:22,200 --> 01:20:24,500
مازال جلادييتورز يسيطرون على الملعب

1825
01:20:26,000 --> 01:20:29,000
مسكه جيده من حارس مرمى تايجرز

1826
01:20:29,100 --> 01:20:30,200
نعم هذا طفلى

1827
01:20:30,200 --> 01:20:31,500
إنه منع الهدف

1828
01:20:36,700 --> 01:20:38,100
الكره مع تايجرز

1829
01:20:38,200 --> 01:20:39,900
مارك! مارك

1830
01:20:40,000 --> 01:20:40,900
على الرقبه

1831
01:20:41,000 --> 01:20:42,000
نعم

1832
01:20:42,700 --> 01:20:44,600
يركل مارك إفرى الكره عاليا

1833
01:20:44,600 --> 01:20:46,200
و أمسكها بمؤخرة رقيته

1834
01:20:46,300 --> 01:20:47,400
نعم

1835
01:20:47,500 --> 01:20:50,100
باقى فريق تايجرز يشكلون نوعا من الأوتاد

1836
01:20:50,200 --> 01:20:51,700
إخترقوهم و أحضروا الكره

1837
01:20:51,800 --> 01:20:53,400
إخترقوا هؤلاء المهرجين

1838
01:20:55,800 --> 01:20:57,300
يتخذ مارك إفرى المقدمه

1839
01:20:57,400 --> 01:20:59,300
على الأقل خلال الفتره المتبقيه

1840
01:21:00,700 --> 01:21:02,700
أيها الحارس

1841
01:21:16,500 --> 01:21:19,300
أمبروز يركل الكره بقوه شديده

1842
01:21:24,000 --> 01:21:25,700
نعم

1843
01:21:28,400 --> 01:21:29,800
نعم

1844
01:21:29,900 --> 01:21:32,800
أريد أن أمنحك قبله يا هنتر
و لكنك أكلت دوده لتوك

1845
01:21:33,500 --> 01:21:35,100
هل بإمكامك أن تشمه؟

1846
01:21:35,200 --> 01:21:36,100
نعم , حسنا مارك

1847
01:21:36,200 --> 01:21:37,800
إنها رائحه النصر يا عزيزى

1848
01:21:37,800 --> 01:21:39,300
أنا أحبك يا أبى

1849
01:21:39,600 --> 01:21:41,500
إذا كنت تحبنى فى نهايه المباراه

1850
01:21:41,500 --> 01:21:43,200
هيا يا أولاد إبقوا منتبهين

1851
01:21:43,400 --> 01:21:45,600
فى كل مره تقول لى شئ سئ

1852
01:21:45,700 --> 01:21:47,200
يجعلنى هذا أحبك أكثر

1853
01:21:47,600 --> 01:21:49,400
لا أستطيع .... تصديق ذلك

1854
01:21:53,500 --> 01:21:55,700
هنتر يمزق الملعب

1855
01:21:57,200 --> 01:21:58,800
و يركلها لجاك

1856
01:22:00,900 --> 01:22:02,500
تغلب عليه يا هنتر

1857
01:22:03,100 --> 01:22:05,300
جاك يأخذ الكره إلى الزاويه

1858
01:22:08,500 --> 01:22:10,500
ياه إنها مرتفعه

1859
01:22:11,200 --> 01:22:12,900
إنتظروا لحظه ماذا يحدث؟

1860
01:22:13,900 --> 01:22:16,700
أعتقد أنهم يشكلون شخص واحد هائل

1861
01:22:20,000 --> 01:22:21,600
هل رأى الجميع هذا؟

1862
01:22:24,300 --> 01:22:27,400
ضربه رأس من بيونج سن الذى
كان يحمله أمبروزأحرزت هدف

1863
01:22:27,500 --> 01:22:29,200
أحسنت بينج بونج

1864
01:22:29,300 --> 01:22:31,300
هذا ليس قانونى أيها الحكم

1865
01:22:31,400 --> 01:22:33,000
هيا أيها العظماء
جان بييرو و ماسيمو

1866
01:22:33,100 --> 01:22:34,500
ستعودوا للعب

1867
01:22:34,500 --> 01:22:36,000
تذكروا تشاركوا بالعب

1868
01:22:36,100 --> 01:22:37,200
حسنا فريق؟

1869
01:22:37,300 --> 01:22:39,000
نعهم فريق
جيد

1870
01:22:39,000 --> 01:22:40,600
حسنا يا شباب

1871
01:22:41,000 --> 01:22:42,600
لقد عاد الإيطاليين مره أخرى

1872
01:22:42,700 --> 01:22:44,300
يخطف ماسيمو الكره

1873
01:22:49,800 --> 01:22:51,700
باقى أقل من دقيقه لإنتهاء المباراه

1874
01:22:56,100 --> 01:22:59,800
و تذهب الكره إلى أمبروز الذى يموه

1875
01:22:59,800 --> 01:23:02,800
إحذروا الفخ إبقوا مع الإيطاليين

1876
01:23:02,900 --> 01:23:04,600
هيا يا سام

1877
01:23:08,200 --> 01:23:11,200
يجب عليك أن تجتاز عمك باكى العجوز هذه المره

1878
01:23:12,400 --> 01:23:14,700
هذا شئ لم يلعمك إياه أبوك

1879
01:23:51,200 --> 01:23:52,400
لقد إنتهت اللعبه

1880
01:23:52,500 --> 01:23:55,400
!!!! لقد فاز تايجرز
!!!! لقد فاز تايجرز

1881
01:23:57,300 --> 01:23:59,100
أحسنتم يا شباب

1882
01:23:59,800 --> 01:24:01,500
عمل جيد أيها الجميع

1883
01:24:09,400 --> 01:24:11,400
..... سامى

1884
01:24:14,300 --> 01:24:16,300
كيف تعلمت هذه الحركه؟

1885
01:24:16,400 --> 01:24:18,400
كنت أتدرب عليها فى كل مره
تجلسنى على مقعد الإحتياطى

1886
01:24:23,000 --> 01:24:24,600
تايجرز تايجرز

1887
01:24:30,500 --> 01:24:31,800
مباراه عظيمه يا ياكى

1888
01:24:31,900 --> 01:24:33,200
مباراه سيئيه يا أخى

1889
01:24:33,300 --> 01:24:34,700
أعتقد أننا بدون مدرب الأن

1890
01:24:34,700 --> 01:24:35,900
شكرا أنا مقدر لك هذا

1891
01:24:36,000 --> 01:24:36,900
أنا جاد

1892
01:24:37,000 --> 01:24:38,300
أنا لا أعطى مجاملات فى مؤخرا

1893
01:24:38,400 --> 01:24:39,600
إنه من القلب

1894
01:24:39,600 --> 01:24:41,100
أن لا أخرج الدخان من مؤخرتى

1895
01:24:41,200 --> 01:24:42,600
أعتقد أنك تعنى أنك لا تخرج دخان على مؤخرتى

1896
01:24:42,700 --> 01:24:44,100
لا يا صديقى فقط إقبل المجامله

1897
01:24:44,200 --> 01:24:45,500
لك هذا

1898
01:24:46,300 --> 01:24:47,400
سأراك لاحقا؟

1899
01:24:47,500 --> 01:24:48,600
أراك فى حفلة الشواء

1900
01:24:53,300 --> 01:24:54,300
عمل جيد

1901
01:24:54,300 --> 01:24:55,400
أسف يا جدى

1902
01:24:55,500 --> 01:24:57,200
هل تمازحنى؟

1903
01:24:57,600 --> 01:25:00,700
إذا كان هناك شخص يستطيع هزيمتى
فأنا مسرور لكونه أنت

1904
01:25:00,900 --> 01:25:02,200
هدف عظيم سامسن

1905
01:25:02,300 --> 01:25:03,700
إذا أنت لست غاضبا؟

1906
01:25:03,700 --> 01:25:05,600
الشئ الوحيد الذى أنا غاضب منه

1907
01:25:05,700 --> 01:25:08,600
أنى أخرجتك من جلادييتورز . حسنا؟

1908
01:25:10,500 --> 01:25:12,300
لن أغضب منك أبدا

1909
01:25:16,400 --> 01:25:17,800
البرغر يبدو جيدا
أليس كذلك؟

1910
01:25:17,900 --> 01:25:19,000
هذه ميته

1911
01:25:19,100 --> 01:25:21,000
هذه الحاجاتِ
لكي يُدارَ. الموافقة؟

1912
01:25:21,000 --> 01:25:22,000
تبدو لى جيده

1913
01:25:22,100 --> 01:25:23,000
ستتعلم

1914
01:25:24,200 --> 01:25:26,100
أوقف هذه يا دتكا رجاء

1915
01:25:26,200 --> 01:25:27,500
هلا أوقفت هذه؟

1916
01:25:27,500 --> 01:25:28,800
إهذأ أنت سأعالج أنا هذا

1917
01:25:28,900 --> 01:25:29,900
حسنا

1918
01:25:30,000 --> 01:25:30,900
سأتكلم معه

1919
01:25:33,300 --> 01:25:34,600
يا باك , نعم

1920
01:25:34,700 --> 01:25:36,700
أتذكر عندما هزمناكم فى البطوله

1921
01:25:36,800 --> 01:25:37,800
نعم

1922
01:25:37,900 --> 01:25:40,900
أتذكر عندما ركلت هذا الطفل فى حمام السباحه؟

1923
01:25:46,600 --> 01:25:48,200
حسنا باك لقد أوقعت بى جيدا يا صديقى

1924
01:25:48,300 --> 01:25:49,300
نعم

1925
01:25:49,300 --> 01:25:50,600
كيف تريد الهامبرجر؟

1926
01:25:50,600 --> 01:25:51,800
جيد جدا يا باك شكرا

1927
01:25:51,900 --> 01:25:53,500
حسنا لقد أوقعت بى

1928
01:25:54,100 --> 01:25:55,700
!!! أيها المدرب

1929
01:25:56,900 --> 01:25:58,000
نعم؟

1930
01:25:58,700 --> 01:25:59,900
أهلا

1931
01:26:00,500 --> 01:26:01,700
أهلا

1932
01:26:02,000 --> 01:26:05,100
لا إعرف إن كنت سمعت أننا ربحنا البطوله

1933
01:26:05,200 --> 01:26:06,200
نعم لقد سمعت

1934
01:26:06,300 --> 01:26:07,400
نعم

1935
01:26:07,400 --> 01:26:10,200
أنظر لقد التأسف على الطريقه التى تعاملت بها مهك

1936
01:26:10,200 --> 01:26:11,500
دعنى أخبرك بشئ

1937
01:26:11,600 --> 01:26:12,900
لقد كنت معتوها

1938
01:26:13,000 --> 01:26:15,000
نعم لقد كنت معتوها

1939
01:26:15,100 --> 01:26:17,100
و لكننى أرى أنك تغيرت

1940
01:26:18,700 --> 01:26:20,600
لقد قمت بعمل جيد بتدريبك لهؤلاء الأطفال

1941
01:26:22,200 --> 01:26:24,600
شكرا  . أعنى جزيلا

1942
01:26:25,100 --> 01:26:26,700
لذا هل بإستطاعتى أن أكون معك العم القادم؟

1943
01:26:26,700 --> 01:26:28,000
لا

1944
01:26:29,000 --> 01:26:31,700
حسنا لكن أنا و أنت كنا جيدون

1945
01:26:32,100 --> 01:26:33,100
نحن جيدون

1946
01:26:33,100 --> 01:26:34,300
جيد

1947
01:26:34,400 --> 01:26:35,700
ماذا عنك و أبيك؟

1948
01:26:35,800 --> 01:26:37,100
أحسن نعم

1949
01:26:37,800 --> 01:26:40,700
أنظر أنا لا أعنى عدم الإحترام لك و لعائلتك.

1950
01:26:41,500 --> 01:26:42,900
لكن عملى فى الحياه

1951
01:26:42,900 --> 01:26:45,100
جعل حياة أبيك جحيما

1952
01:26:45,900 --> 01:26:47,100
إفعل ما عليك فعله

1953
01:26:47,200 --> 01:26:48,100
على فعل هذا

1954
01:26:48,200 --> 01:26:50,300
على أن أذهب وأنفذ الرهان الخاص بكرة بيليه

1955
01:26:50,400 --> 01:26:51,600
أتريد أن تأتى و تشاهد؟؟

1956
01:26:51,700 --> 01:26:53,000
كنت أود ذلك

1957
01:26:53,100 --> 01:26:55,500
و لكن على إزاله هذه الأوراق من الساحه قبل حلول الليل

1958
01:26:56,100 --> 01:26:57,700
حسنا

1959
01:27:04,400 --> 01:27:06,300
لقد كان لدينا رهان و قد ربحت عادل و منصف

1960
01:27:06,300 --> 01:27:07,800
عمل جيد

1961
01:27:07,900 --> 01:27:10,400
نعم
شكرا لك

1962
01:27:13,100 --> 01:27:14,700
لا أقول أن هذا كفايه

1963
01:27:15,800 --> 01:27:17,200
و لكنك تقدمت

1964
01:27:17,300 --> 01:27:18,400
أنا فخور بك يا بنى

1965
01:27:18,900 --> 01:27:20,100
أقدر هذا

1966
01:27:21,500 --> 01:27:22,600
كرة بيليه الحقيقية

1967
01:27:23,700 --> 01:27:24,800
أمسكها حقيقه

1968
01:27:24,900 --> 01:27:25,900
إعتنى بها

1969
01:27:26,000 --> 01:27:28,300
إنها تعنى لى الكثير

1970
01:27:30,000 --> 01:27:31,000
هل هلا كذلك؟

1971
01:27:31,100 --> 01:27:32,200
نعم

1972
01:27:35,600 --> 01:27:36,700
خذ

1973
01:27:36,700 --> 01:27:37,700
ماذا؟

1974
01:27:37,700 --> 01:27:38,900
أبقيها معك

1975
01:27:39,200 --> 01:27:42,400
لقد ربحت بإنصاف و عدل إنها لك الأن

1976
01:27:42,400 --> 01:27:43,400
لا

1977
01:27:43,500 --> 01:27:44,600
لقد هزمتنى يا فيللا

1978
01:27:44,700 --> 01:27:46,400
حسنا لقد هزمك تايجرز

1979
01:27:46,800 --> 01:27:48,700
لقد إستمتعت بركل مؤخرتك

1980
01:27:48,700 --> 01:27:50,600
لن أكذب عليك

1981
01:27:50,700 --> 01:27:51,900
هذا ليس بشأن الفوز

1982
01:27:52,000 --> 01:27:53,600
إعتقدت ذلك
و لكنه ليس كذلك

1983
01:27:54,200 --> 01:27:56,400
حول...حول
أناو أنت

1984
01:27:56,700 --> 01:27:58,800
تَعْرفُ، -- الكرة
فقط a إستعارة

1985
01:27:58,900 --> 01:28:01,200
حول المسافه بيننا

1986
01:28:01,300 --> 01:28:02,400
إنها مجرد كرة قدم

1987
01:28:02,500 --> 01:28:03,800
لا يا أبى

1988
01:28:03,800 --> 01:28:05,200
ليس بشأن الكره

1989
01:28:05,300 --> 01:28:07,100
ما كان أبدا بشأن الكره

1990
01:28:07,500 --> 01:28:09,100
أنا لا أريد الكره

1991
01:28:09,900 --> 01:28:11,500
إذا ماذا تريد

1992
01:28:12,900 --> 01:28:15,600
والأن رساله مهمه من الملك

1993
01:28:16,200 --> 01:28:17,500
مرحبا أنا باك ويستن

1994
01:28:17,600 --> 01:28:19,100
ملك السلع الرياضيه

1995
01:28:19,200 --> 01:28:21,300
ولجعل محلاتى أفضل ما يكون

1996
01:28:21,400 --> 01:28:23,700
إنضممت مع إبنى

1997
01:28:24,700 --> 01:28:26,700
مرحبا أنا فيل ويستن

1998
01:28:27,000 --> 01:28:29,100
و أنا أمير الفيتامينات

1999
01:28:29,200 --> 01:28:31,700
الأن يمكنك الحصول على إحتياجاتك الصحيه من

2000
01:28:31,800 --> 01:28:34,300
مملكه باك و فيل الرياضيه

2001
01:28:34,400 --> 01:28:37,200
و بالنسبه للأسعار فهى منخفضه جدا

2002
01:28:39,000 --> 01:28:40,300
لا تقلق أيها السيد الطيب

2003
01:28:40,400 --> 01:28:42,000
لدينا شئ لهذا أيضا

2004
01:28:46,300 --> 01:28:47,500
أرأيت؟

2005
01:28:47,500 --> 01:28:49,700
رأيت يا أمير فيل

2006
01:28:49,800 --> 01:28:51,900
والأن فى خمسه مواقع سهله

2007
01:28:52,000 --> 01:28:53,500
أَنا باك ويستن

2008
01:28:53,600 --> 01:28:55,000
وأَنا فيل ويستن

2009
01:28:55,100 --> 01:28:57,700
و لدينا كرات

2010
01:28:57,800 --> 01:28:59,100
وفيتامينات

2011
01:28:59,300 --> 01:29:01,800
و لكن كرات جيده

2012
01:29:02,500 --> 01:29:04,700
و فيتامينات

2013
01:29:05,400 --> 01:29:07,100
هؤلاء الأولاد لا يستطيعون أن يفوزوا بطبق سلطه

2014
01:29:07,200 --> 01:29:08,700
Iet لوحده a لعبة السوبر بول.

2015
01:29:08,800 --> 01:29:10,200
مايك أشتم دخانا

2016
01:29:10,200 --> 01:29:11,400
لا يدخن أحد

2017
01:29:11,500 --> 01:29:13,100
بالإضافه إلى أنى ملك هذا البيت

2018
01:29:13,300 --> 01:29:14,900
و يمكننى أن أفعل ما أريد

2019
01:29:15,300 --> 01:29:16,300
أوقعت بك

2020
01:29:16,300 --> 01:29:17,400
حسنا يا عزيزتى

2021
01:29:18,700 --> 01:29:20,800
أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالفيلم و الترجمة
تحياتي

2022
01:29:20,800 --> 01:34:41,300
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

2023
01:34:43,300 --> 01:34:46,600
و تخلطه بنصف أخر من الكافيين؟

2024
01:34:46,700 --> 01:34:49,700
أو . أهذا شئ غريب؟؟

2025
01:34:50,400 --> 01:34:51,700
للسؤال عنه

2026
01:34:52,400 --> 01:34:53,400
نصف كافيين

2027
01:34:53,500 --> 01:34:54,700
حسنا نصف كافيين

2028
01:34:54,900 --> 01:34:55,900
نصف كافيين

2029
01:34:56,000 --> 01:34:57,600
سنحصل على نصف كافيين

2030
01:34:58,300 --> 01:34:59,700
سنحصل على نصف كافيين

2031
01:35:00,400 --> 01:35:01,400
نعم

2032
01:35:01,900 --> 01:35:03,000
نصف كافيين

2033
01:35:03,100 --> 01:35:04,100
هذا لى

2034
01:35:05,200 --> 01:35:07,400
ياللهول
هذا ساخن جدا

2035
01:35:08,700 --> 01:35:09,900
كان ذلك ساخنا

2036
01:35:10,000 --> 01:35:11,600
كان يجب عليك إنتظار الغطاء

2037
01:35:12,300 --> 01:35:13,900
نعم أعرف كنت متهفا

2038
01:35:14,400 --> 01:35:15,300
نصف كافيين أخر

2039
01:35:15,400 --> 01:35:16,300
نصف كافيين أخر

2040
01:35:27,400 --> 01:35:28,800
حسنا هيا

2041
01:35:33,600 --> 01:35:35,500
حسنا قدم على الكره ثم إسحب هكذا

2042
01:35:38,900 --> 01:35:40,200
نعم

2043
01:35:40,900 --> 01:35:42,900
إنقر و إسحب

2044
01:35:43,500 --> 01:35:44,400
موافق؟؟

2045
01:35:44,600 --> 01:35:45,800
أنقر و أسحب؟

2046
01:35:45,800 --> 01:35:46,800
نعم

2047
01:35:56,300 --> 01:35:58,700
أنت غبى حقيقى
أتعلم؟

2048
01:36:08,300 --> 01:36:10,600
كيف تنطقون بيتزا بالإطاليه؟؟

2049
01:36:11,200 --> 01:36:12,900
بيتزا بيتزا

2050
01:36:13,400 --> 01:36:15,000
كيف تنطقون سباغيتى؟

2051
01:36:15,200 --> 01:36:16,900
سباغيتى

2052
01:36:17,200 --> 01:36:18,800
الإيطالي سهل

2053
01:36:19,500 --> 01:36:21,500
شكرا مرحبا

2054
01:36:21,600 --> 01:36:22,500
مرحبا

2055
01:36:22,600 --> 01:36:23,600
من أين أنتى؟

2056
01:36:23,700 --> 01:36:24,700
أستراليا

2057
01:36:24,800 --> 01:36:25,800
إنها لهجه محببه

2058
01:36:25,900 --> 01:36:26,900
شكرا لك

2059
01:36:26,900 --> 01:36:28,300
أما زلت تنتظرين قهوتك؟؟

2060
01:36:28,400 --> 01:36:29,300
نعم

2061
01:36:29,400 --> 01:36:32,100
تأكدى من وجود هذه الأشياء لأنى
أحرقت نفسى المره الماضيه

2062
01:36:32,200 --> 01:36:33,100
شكرا للنصيحه

2063
01:36:33,200 --> 01:36:34,800
إنه شى لا تعلمينه فلى بادئ الأمر

2064
01:36:38,700 --> 01:36:40,900
هلا نظرت لهؤلاء الإيطليين هيا

2065
01:36:43,500 --> 01:36:45,700
ربى أنا فى حاله مزريه

2066
01:36:51,200 --> 01:36:53,300
حسنا بوكى إنها حقا مرعبه

2067
01:36:53,400 --> 01:36:54,400
كان يتوجب عليك رؤيته

2068
01:36:54,400 --> 01:36:55,900
إنهم يسجلون و يسجلون

2069
01:36:55,900 --> 01:36:57,600
يسجلون يسجلون و يسجلون و يسجلون

2070
01:36:57,700 --> 01:36:59,600
كان ذلك كثيرا حقا

2071
01:36:59,700 --> 01:37:01,600
و أصبت بصداع تقريبا

2072
01:37:01,700 --> 01:37:03,400
يتوجب عليك الحصول على بعض الإيطاليين فى فريقك

2073
01:37:03,500 --> 01:37:05,800
.ba-boom. إنه مثل

2074
01:37:05,900 --> 01:37:08,600
.... هل تحصلون على وقت للعب مثل

2075
01:37:08,900 --> 01:37:09,900
لا

2076
01:37:19,400 --> 01:37:20,300
الشواء الفرنسي

2077
01:37:20,400 --> 01:37:21,300
نعم

2078
01:37:24,100 --> 01:37:25,800
غواتيمالى مع بع الأثيوبى

2079
01:37:25,800 --> 01:37:27,200
بالتأكيد

2080
01:37:31,900 --> 01:37:33,400
هذه ليست قهوه

2081
01:37:33,500 --> 01:37:35,000
هذه فودكاى الروسى

2082
01:37:37,700 --> 01:37:38,700
!!جاك

2083
01:37:38,700 --> 01:37:39,700
لا يا أمى

2084
01:37:39,800 --> 01:37:41,000
الأشعه فوق البنفسجيه عاليه اليوم

2085
01:37:41,100 --> 01:37:42,600
نحن فى منتصف المباراه هيا

2086
01:37:42,700 --> 01:37:44,300
أعلم و لكن جلدك أكثر أهميه

2087
01:37:44,400 --> 01:37:45,400
أمى هيا

2088
01:37:45,400 --> 01:37:46,700
حسنا إذهب

2089
01:37:46,800 --> 01:37:48,800
حافظ على التمرير للإيطاليين

2090
01:37:58,500 --> 01:37:59,900
هيا يا تايجرز

2091
01:38:00,000 --> 01:38:04,000
إسباغيتى , ميرينيرا , لازانيا

2092
01:38:04,100 --> 01:38:06,900
لا تنسوا كرات اللحم

2093
01:38:15,500 --> 01:38:16,900
هيا بنا

2094
01:38:20,900 --> 01:38:22,300
ها إنت جاد؟

2095
01:38:22,900 --> 01:38:24,400
سلأذهب لأغير فى سيارتى

2096
01:38:24,400 --> 01:38:25,600
أسرع

2097
01:38:36,500 --> 01:38:37,800
نعم

2098
01:38:39,800 --> 01:38:40,900
يا فيلي

2099
01:38:42,100 --> 01:38:43,000
رائحتها جيده

2100
01:38:43,100 --> 01:38:44,100
نعم

2101
01:38:44,200 --> 01:38:45,300
هناك همبرجر

2102
01:38:45,400 --> 01:38:46,400
لا أعنى الهواء

2103
01:38:46,500 --> 01:38:47,400
ماذا

2104
01:38:47,500 --> 01:38:48,900
رائحته منعشه
نعم

2105
01:38:50,100 --> 01:38:51,100
يوم جيد

2106
01:38:51,200 --> 01:38:52,200
نعم

2107
01:38:52,300 --> 01:38:54,100
لا أستطيع أن أسأل عن أيام أخرى جيده

2108
01:38:54,300 --> 01:38:56,100
أشعر أنى مفعم بالحياه

2109
01:38:59,200 --> 01:39:00,600
لقد ربح تايجرز خمس مرات على التوالى

2110
01:39:00,700 --> 01:39:03,300
لقد ربح الإيطاليين و دتكا خمس مرات على التوالى

2111
01:39:03,500 --> 01:39:04,500
نحن 500

2112
01:39:04,600 --> 01:39:05,900
نعم و نحن 1000

2113
01:39:06,500 --> 01:39:08,100
أنظر يا أبى لدى إحساس

2114
01:39:08,200 --> 01:39:09,900
أننا سنذهب للنهائى

2115
01:39:10,000 --> 01:39:11,400
ماذا
ستذهب إلى أين

2116
01:39:11,500 --> 01:39:12,900
نعم.

2117
01:39:13,000 --> 01:39:14,000
هل أنت جاد؟

2118
01:39:14,100 --> 01:39:15,600
أنا متأكد جدا

2119
01:39:24,000 --> 01:39:25,100
أى قانون فيل؟

2120
01:39:25,200 --> 01:39:26,100
توقف يا أبى

2121
01:39:26,200 --> 01:39:27,600
..... القانون يقول

2122
01:39:27,700 --> 01:39:29,800
لا يتوجب عليك أن تضرب الرجل العجوز

2123
01:39:29,800 --> 01:39:30,900
مررها فقط

2124
01:39:30,800 --> 01:39:31,800
حسنا

2125
01:39:40,800 --> 01:39:43,300
خطأ خطأ هيا

2126
01:39:44,100 --> 01:39:45,600
إنك أخرق صغير

2127
01:39:45,600 --> 01:39:46,700
حسنا

2128
01:39:46,900 --> 01:39:48,400
حسنا هيا بنا

2129
01:39:55,200 --> 01:39:57,300
أسف هيفوز رانشيروز

2130
01:39:57,800 --> 01:39:58,900
هل ستنسحب الأن؟

2131
01:39:59,000 --> 01:40:00,100
لا، لا، لا، لا، لا

2132
01:40:00,100 --> 01:40:06,200
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

2133
01:40:21,500 --> 01:40:22,500
هل أنت بخير؟

2134
01:40:22,600 --> 01:40:23,700
رميتك

2135
01:40:31,500 --> 01:40:34,200
!!!! فيل عزيزى

2136
01:40:34,800 --> 01:40:37,400
لا تتحدثى معى إنه وقت الأب و الإبن

2137
01:40:44,200 --> 01:40:45,600
هيا

2138
01:40:52,700 --> 01:40:55,300
!!!! فليقوم أحد بتصوير ذلك

2139
01:40:56,500 --> 01:40:58,100
من هو مدربك؟

2140
01:40:58,300 --> 01:40:59,800
توقف عن الحديث هكذا و إضرب

2141
01:41:00,300 --> 01:41:01,800
معتوه

2142
01:41:11,300 --> 01:41:13,100
الأن سوف أدفنك

2143
01:41:13,800 --> 01:41:14,700
سأدفنك

2144
01:41:15,100 --> 01:41:16,100
سأدفنك

2145
01:41:16,700 --> 01:41:17,700
سأدفنك

2146
01:41:20,900 --> 01:41:21,900
نعم

2147
01:41:22,400 --> 01:41:23,800
يأراك بالداخل

2148
01:41:23,900 --> 01:41:25,000
حسنا

2149
01:41:35,700 --> 01:41:37,700
هذا أفضل ما لعبته ضده

2150
01:41:37,800 --> 01:41:40,600
نعم، هو لَمْ يَطْحنْ
الشواء إلى a توقّف مطلقاً.

2151
01:41:42,400 --> 01:41:45,200
لقد خلقت إنطباعا جيدا لدى إبنك بالماسبه

2152
01:41:47,400 --> 01:41:49,000
لقد كنت على وشك الفوز عليك

2153
01:41:52,400 --> 01:41:55,000
ماذا تسميه ثلنية؟
عندما تكون على وشك الفوز؟

2154
01:41:55,000 --> 01:41:57,700
نعم نعم خسران

2155
01:42:08,100 --> 01:42:09,900
سأخبرك يا أبى

2156
01:42:10,000 --> 01:42:12,300
سيصل تايجرز للنهائيات

2157
01:42:12,300 --> 01:42:13,500
لن يحدث ذلك

2158
01:42:13,600 --> 01:42:14,700
أوه عم؟

2159
01:42:15,200 --> 01:42:16,600
أبدا

2160
01:42:19,400 --> 01:42:20,600
أتريد أن تراهم؟؟

2161
01:42:20,600 --> 01:42:21,600
نعم

2162
01:42:21,700 --> 01:42:22,700
نعم؟

2163
01:42:22,800 --> 01:42:24,800
حسنا سنراهن

2164
01:42:26,000 --> 01:42:27,400
ضَربتُك،

2165
01:42:27,500 --> 01:42:30,300
وأنت تَبِيعُ الذي تَتعادلُ
جناح نفطِ أفعى لك.

2166
01:42:31,500 --> 01:42:33,100
و تأتى للعمل معى

2167
01:42:33,300 --> 01:42:34,900
لا لن أعمل لديك

2168
01:42:40,500 --> 01:42:42,600
حسنا حسنا توقف

2169
01:42:43,400 --> 01:42:45,100
....حسنا و لكن إذا ربحت أنا

2170
01:42:45,400 --> 01:42:46,400
ماذا؟

2171
01:42:48,100 --> 01:42:49,700
أحصل على كرة بيليه

2172
01:42:50,600 --> 01:42:51,700
تفعل ماذا؟

2173
01:42:51,800 --> 01:42:53,300
إذا هزمتك فى النهائيات

2174
01:42:53,700 --> 01:42:57,400
كرة بيليه ستكون لى

2175
01:43:01,000 --> 01:43:03,400
ها هو بيليه

2176
01:43:03,500 --> 01:43:06,100
مرتفعه قليلا و تذهب للجمهور

2177
01:43:07,000 --> 01:43:08,400
حصلت عليها حصلت عليها

2178
01:43:08,400 --> 01:43:09,600
لا أنا حصلت عليها

2179
01:43:11,300 --> 01:43:12,300
نعم

2180
01:43:12,500 --> 01:43:13,500
أبى

2181
01:43:14,200 --> 01:43:15,200
ماذا؟

2182
01:43:15,200 --> 01:43:16,200
هل بإمكانى الإحتفاظ بالكره؟

2183
01:43:16,300 --> 01:43:18,300
لماذا أنا أمسكت بها لماذا؟

2184
01:43:18,400 --> 01:43:20,000
أحصل على التاليه

2185
01:43:20,800 --> 01:43:23,900
إذا هزمتك فى النهائيات سأحصل على كرة بيليه

2186
01:43:25,500 --> 01:43:26,600
لهذا اليوم؟

2187
01:43:26,700 --> 01:43:28,000
لا للأبد

2188
01:43:28,200 --> 01:43:31,000
أبدا خوزيه
لا يا سيدى أبدا

2189
01:43:37,200 --> 01:43:38,600
حسنا حسنا

2190
01:43:39,200 --> 01:43:40,300
إتفقنا؟

2191
01:43:40,400 --> 01:43:42,000
لقد إتفقنا

2192
01:43:42,100 --> 01:43:43,200
حسنا

2193
01:43:43,600 --> 01:43:44,900
جيد
جيد

2194
01:43:44,900 --> 01:43:46,200
جيد نعم

2195
01:43:46,300 --> 01:43:47,300
أراك غدا

2196
01:43:47,300 --> 01:43:48,200
حسنا جيد

2197
01:43:55,100 --> 01:43:57,700
أعتقد أنه يتوجب عليك أن تتوقف يا سيدى

2198
01:44:00,400 --> 01:44:02,200
لا توجد فرصه
على الذهاب

2199
01:44:02,300 --> 01:44:03,700
خَطّ ' em فوق.

2200
01:44:09,600 --> 01:44:10,700
أخبرتنى زوجتك

2201
01:44:10,800 --> 01:44:12,300
عن رهانك مع أبيك

2202
01:44:12,400 --> 01:44:13,800
نعم
ماذا بشأنه؟

2203
01:44:14,200 --> 01:44:15,200
أعتقد أنه ربما

2204
01:44:15,300 --> 01:44:16,600
ستكون فى مواجهة نفسك

2205
01:44:16,700 --> 01:44:18,300
لقد لعبنا الجزء السهل فقط من جدولنا

2206
01:44:18,400 --> 01:44:19,700
و فزنا فى خمس مباريات على التوالى

2207
01:44:19,700 --> 01:44:21,100
فقط للتأهل للمبارايات الشبه نهائيه

2208
01:44:21,200 --> 01:44:22,200
ربما

2209
01:44:22,300 --> 01:44:24,100
ربما تقلق أنت أكثر على الفريق

2210
01:44:24,100 --> 01:44:25,300
و أقل حول الجدول

2211
01:44:25,400 --> 01:44:26,400
ماذا؟

2212
01:44:26,400 --> 01:44:28,100
هناك الكثير من الكسل

2213
01:44:28,100 --> 01:44:29,100
كسل؟

2214
01:44:29,200 --> 01:44:30,300
نعم

2215
01:44:30,300 --> 01:44:31,800
هيا يا تايجرز تعالوا هنا

2216
01:44:32,900 --> 01:44:34,300
تعالوا هنا يا شباب

2217
01:44:34,800 --> 01:44:36,200
هيا

2218
01:44:36,600 --> 01:44:37,700
إجلسوا على المقاعد

2219
01:44:37,800 --> 01:44:39,900
إنظر كم من الوقت إسغرقوا ليصلوا إلى هنا؟

2220
01:44:40,000 --> 01:44:41,700
إجلسوا هيا

2221
01:44:42,400 --> 01:44:43,800
حسنا شباب

2222
01:44:44,600 --> 01:44:46,900
لقد أتيت إلى هنا مبكرا اليوم

2223
01:44:47,100 --> 01:44:49,400
لذا يمكننا الحديث عن اللعب الملتوى

2224
01:44:51,200 --> 01:44:52,900
لقد راعى إنتياهى

2225
01:44:52,800 --> 01:44:54,800
مؤخرا

2226
01:44:54,800 --> 01:44:57,100
a جنرال،
الإهمال الصارخ

2227
01:44:57,200 --> 01:44:58,500
لخطةِ لعبتِنا.

2228
01:45:00,500 --> 01:45:01,600
أمبروز

2229
01:45:01,700 --> 01:45:02,600
نعم؟

2230
01:45:02,700 --> 01:45:04,200
لقد رأيت كثيرا من الهراء هناك

2231
01:45:04,300 --> 01:45:06,300
ماذا كان يدور فى رأسك الأسبوع الماضى؟

2232
01:45:06,400 --> 01:45:07,900
لقد كنت أكسر ظهرى لك

2233
01:45:08,000 --> 01:45:09,600
لأنى أحب اللعبه

2234
01:45:09,700 --> 01:45:10,800
!! كذاب

2235
01:45:11,200 --> 01:45:12,500
جاك
ماذا؟

2236
01:45:12,600 --> 01:45:14,300
من الذى كان من المفروض لأن تمرر الكره له؟

2237
01:45:14,400 --> 01:45:15,400
الإيطاليين

2238
01:45:15,400 --> 01:45:16,500
....  صواب . أليكس عندما

2239
01:45:16,600 --> 01:45:18,100
عندما أَجيءُ فيه
إتّصلْ بالكرةِ.

2240
01:45:18,200 --> 01:45:20,300
اللحظة تَجيءُ
بِاتصال بالكرةِ.

2241
01:45:20,400 --> 01:45:21,500
هذه هى إستراتيجيتنا

2242
01:45:21,600 --> 01:45:23,500
إنها واحده من الكثير من المسرحيات التى عملنا عليها

2243
01:45:23,600 --> 01:45:25,300
إنها الوحيده التى عملنا عليها

2244
01:45:25,200 --> 01:45:27,300
كم عدد الحبوب التى تناولتها هذا الصباح؟

2245
01:45:27,300 --> 01:45:28,400
..... أيها المدرب إنى أحاول الـ

2246
01:45:28,400 --> 01:45:29,500
....  لكن أيها المدرب

2247
01:45:34,500 --> 01:45:35,700
عليك تخفيف هذا

2248
01:45:35,700 --> 01:45:36,900
هو بدأ

2249
01:45:38,600 --> 01:45:40,500
أود تذكيره بولد

2250
01:45:40,600 --> 01:45:42,500
سيكون حزينا إذا خسر

2251
01:45:42,600 --> 01:45:45,600
و هذا الطفل نفسه سيكون سعيدا إذا فاز

2252
01:45:46,400 --> 01:45:47,900
إنى أفعل هذا من أجلك

2253
01:45:48,000 --> 01:45:49,500
لذا يمكننا أن نحظى بالمرح

2254
01:45:49,900 --> 01:45:51,900
حقا؟ المرح نعم

2255
01:45:52,600 --> 01:45:54,000
نعم

2256
01:45:54,300 --> 01:45:55,600
لقد تأخرتم

2257
01:45:55,700 --> 01:45:57,300
أين كنتم؟

2258
01:45:57,700 --> 01:45:59,400
هناك مشكله

2259
01:45:59,400 --> 01:46:01,000
أين جان بييرو و ماسيمو؟

2260
01:46:01,100 --> 01:46:02,600
لقد توقعنا أنكم ستحضروخم

2261
01:46:02,700 --> 01:46:04,200
ماذا يجري؟

2262
01:46:08,600 --> 01:46:10,200
أين الإيطاليين؟؟

2263
01:46:11,900 --> 01:46:14,800
لا أستطيع تحمل فقد هذا يا أمبيرتو

2264
01:46:15,100 --> 01:46:17,200
اللحم الأن
أنا و الأولاد سنعمل

2265
01:46:17,300 --> 01:46:19,100
طوال النهار لنكمل هذه الطلبيه

2266
01:46:19,100 --> 01:46:21,000
إنها طلبيه كبيره جدا

2267
01:46:21,100 --> 01:46:23,900
لا لا أعرف أن اللحم فى المرتبه الأولى

2268
01:46:24,000 --> 01:46:24,900
أكيد

2269
01:46:25,000 --> 01:46:27,400
لقد سمعت هذا منك حوالى ألف مره

2270
01:46:27,400 --> 01:46:30,200
لا أستطيع الحديث معك
أنت خذ هذا

2271
01:46:30,200 --> 01:46:32,000
.....  لقد سأمت من

2272
01:46:32,100 --> 01:46:33,600
اللحم يأتى فى المقدمه
أنا أسف

2273
01:46:33,700 --> 01:46:34,800
عيد ميلاد سعيد

2274
01:46:34,800 --> 01:46:36,100
هدوء رجاء

2275
01:46:36,400 --> 01:46:38,100
إخرسوا معى تليفون

2276
01:46:38,200 --> 01:46:39,800
لستم الوحيدسن فى الحديقه

2277
01:46:39,800 --> 01:46:41,900
أتعلم هناك نقطه مهمه

2278
01:46:42,000 --> 01:46:43,500
هؤلاء الأطفال يريدون لعب كرة القدم

2279
01:46:43,500 --> 01:46:45,100
إنهم لا يهتمون باللحم

2280
01:46:45,100 --> 01:46:48,000
هل يجب على قول أن هذا سيسبب

2281
01:46:48,100 --> 01:46:50,500
نوع من المواقف الدراميه هنا

2282
01:46:50,600 --> 01:46:52,700
ما الذى تقوله

2283
01:46:52,800 --> 01:46:55,100
ماذا .. أمبيرتو !!! مرحبا

2284
01:46:55,200 --> 01:46:56,600
!!! أومبيرتو

2285
01:46:59,400 --> 01:47:00,900
حسنا يا شباب

2286
01:47:00,900 --> 01:47:03,600
لدينا 25 دقيقه و كثير من اللحم لتقطيعه

2287
01:47:03,700 --> 01:47:05,100
لنقوم به

2288
01:47:07,100 --> 01:47:09,200
راقبونى يا أولاد

2289
01:47:11,700 --> 01:47:15,500
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

2290
01:47:50,800 --> 01:47:53,000
لقد فعلناها
أسف على التأخير

2291
01:47:53,800 --> 01:47:54,800
مرحبا يا ستو

2292
01:47:54,900 --> 01:47:56,200
مرحبا

2293
01:47:57,300 --> 01:48:00,000
أحد رجالى لم يحضر جواربه

2294
01:48:00,000 --> 01:48:02,000
لذا سننسحب

2295
01:48:03,300 --> 01:48:05,900
أسمعتم هذا فولتشيرز؟؟
هيا بنا

2296
01:48:05,900 --> 01:48:07,300
هيا إجروا

2297
01:48:07,300 --> 01:48:08,500
إجروا بسرعه

2298
01:48:08,600 --> 01:48:10,400
إجروا للسياره

2299
01:48:10,500 --> 01:48:12,200
إجروا لا تنظروا للوراء

2300
01:48:13,000 --> 01:48:14,000
لقد ربحنا

2301
01:48:17,300 --> 01:48:20,400
8 . 6 . 4 . 2
من يريد الفخر؟

2302
01:48:20,500 --> 01:48:22,300
فولتشيرز فولتشيرز

2303
01:48:22,300 --> 01:48:23,600
نعم

2304
01:48:23,800 --> 01:48:25,100
عمل جيد

2305
01:48:30,200 --> 01:48:32,100
فيل إن البرد قارس هنا

2306
01:48:32,800 --> 01:48:34,500
أنا لست فيل أنا المدرب ويستن

2307
01:48:34,600 --> 01:48:36,300
و الجو ليس بارد هنا

2308
01:48:36,500 --> 01:48:38,600
إذن لما أشعلت النار؟؟

2309
01:48:38,900 --> 01:48:41,700
لأن النار من أدوات المحاربين

2310
01:48:42,600 --> 01:48:45,000
و هذا ما نحن عليه
محاربون

2311
01:48:46,000 --> 01:48:48,000
..... لقد أطلق الهنود على النار

2312
01:48:52,600 --> 01:48:54,900
ماذا نفعل هنا أيها الدرب؟؟

2313
01:48:55,000 --> 01:48:57,800
نحن نَلتصقُ.
سنصنح فريق

2314
01:48:58,900 --> 01:49:01,600
تَنْجو من العناصرِ،
هنا في الفناء الخلفي.

2315
01:49:02,200 --> 01:49:04,400
هل طلبت البيتزا

2316
01:49:04,600 --> 01:49:06,800
فى الوقت المناسب

2317
01:49:07,800 --> 01:49:10,100
أيه حال أريدكم جميعا أن تعرفوا

2318
01:49:10,600 --> 01:49:12,300
أنه إذا لم تصل البيتزا

2319
01:49:12,800 --> 01:49:14,300
فقد إتخذت قرارى لتوى

2320
01:49:14,400 --> 01:49:16,000
بأننا سنأكل بيونج سن

2321
01:49:18,900 --> 01:49:20,500
حسنا لن نأكله

2322
01:49:20,600 --> 01:49:23,100
لكنه يبدو لذيذا على الإعتراف بذلك

2323
01:49:23,200 --> 01:49:24,800
!!!!! إذا كان علينا أن نأكل أحدا ؟؟

2324
01:49:24,800 --> 01:49:26,900
أبى إنك تبدو مخيفا

2325
01:49:27,000 --> 01:49:29,100
أعرف لننبح فى ضوء القمر

2326
01:49:29,400 --> 01:49:30,400
ماذا؟؟

2327
01:49:30,500 --> 01:49:31,700
ننبح كالذئاب

2328
01:49:38,700 --> 01:49:40,300
إخرس هناك

2329
01:49:40,500 --> 01:49:42,100
لا إخرسى أنت هنالك

2330
01:49:42,300 --> 01:49:44,600
هيا جميعا إنبحوا فى ضوء القمر

2331
01:50:05,400 --> 01:50:06,900
لا أعلم

2332
01:50:06,900 --> 01:50:08,700
إن هذه الكريمه الأيرلنديه جيده

2333
01:50:08,700 --> 01:50:10,300
ما هذا؟؟

2334
01:50:10,400 --> 01:50:12,700
إنها كريمه !! إنها أيرلنديه

2335
01:50:12,800 --> 01:50:14,200
أسرعوا و إطلبوا

2336
01:50:15,600 --> 01:50:17,800
عذرا !! شكرا

2337
01:50:19,300 --> 01:50:21,700
ماذا عن السموذى
ماذا عنه؟

2338
01:50:21,900 --> 01:50:24,400
السموذى عصير
نحن نريد القهوه

2339
01:50:24,400 --> 01:50:25,400
إهدأ يا صديقى

2340
01:50:25,500 --> 01:50:26,500
لا إهدأ أنت

2341
01:50:26,600 --> 01:50:28,600
أنا معروف هنا
يجب أن يتحرك هذا الطابور

2342
01:50:28,700 --> 01:50:30,300
أسميحك عذرا

2343
01:50:30,400 --> 01:50:32,000
هل لديكم كعك؟

2344
01:50:32,000 --> 01:50:33,600
دهن غير الطويل،
القهوة بالحليب المضاعفة -

2345
01:50:33,600 --> 01:50:35,100
سيدى أنت فى أخر الطابور

2346
01:50:35,200 --> 01:50:36,200
إنى أعرف ذلك

2347
01:50:36,300 --> 01:50:37,600
توقف عن ذلك و إخرج من هنا

2348
01:50:37,700 --> 01:50:38,600
لا تستطيع إلقائى خارجا

2349
01:50:38,700 --> 01:50:40,700
أتعرف إنك تؤذى أذنى

2350
01:50:40,800 --> 01:50:42,000
أنا معتاد على شرب القهوه

2351
01:50:42,100 --> 01:50:43,700
أن عضو فى النادى
ولدى كارنيه

2352
01:50:43,700 --> 01:50:45,400
ألديك كارنيه؟
ألديك كارنيه؟

2353
01:50:45,400 --> 01:50:46,600
لا ليس لدى كارنيه

2354
01:50:46,600 --> 01:50:47,700
هل لدى أحد هنا كارنيه؟

2355
01:50:47,800 --> 01:50:49,300
نحن ما عِنْدَنا
بطاقات الشاربِ المتكرّرةِ.

2356
01:50:49,400 --> 01:50:50,800
إنه كارنيه نادى فيديو

2357
01:50:50,900 --> 01:50:52,000
إخرس أيها الرياضى المتحمس

2358
01:50:52,200 --> 01:50:54,200
..هل نفعل هذا؟ نعم
هل هذا يحدث الأن؟

2359
01:50:54,300 --> 01:50:55,300
نعم
أتريد البدء؟

2360
01:50:55,400 --> 01:50:56,600
حسنا أنا أحب ذلك

2361
01:50:56,700 --> 01:50:58,300
حسنا لنفعله

2362
01:50:58,300 --> 01:51:00,800
!!! أنتم تؤذوننى

2363
01:51:00,900 --> 01:51:02,600
ماذا بكم؟؟

2364
01:51:02,700 --> 01:51:03,800
إعتقدت أننا أصدقاء

2365
01:51:03,900 --> 01:51:05,000
!!! إسمى أندى

2366
01:51:05,000 --> 01:51:07,500
إسمك الكذاب لأنك تكذب

2367
01:51:07,500 --> 01:51:08,800
تَعْرفُ ما الإحتمالاتَ

2368
01:51:08,900 --> 01:51:10,400
لن أتى إلى هنا ثانية

2369
01:51:10,400 --> 01:51:11,700
هذه فرصه جيده لك

2370
01:51:11,700 --> 01:51:13,200
هذه فرصه؟؟ !!! علينا إستغلالها

2371
01:51:13,200 --> 01:51:14,900
حسنا إذا كنت تريد ذلك

2372
01:51:15,000 --> 01:51:16,800
حسنا أنا أنا خائب الأمل

2373
01:51:16,800 --> 01:51:18,100
جيد

2374
01:51:19,600 --> 01:51:21,500
.... أمسك الباب أمسك الـ

2375
01:51:25,400 --> 01:51:26,500
حسنا

2376
01:51:28,300 --> 01:51:30,600
تعالو هنا يا تايجرز هيا بنا

2377
01:51:31,100 --> 01:51:32,000
هيا يا سباب

2378
01:51:42,100 --> 01:51:43,600
حسنا يا تايجرز

2379
01:51:44,700 --> 01:51:46,000
لنستعد للعب

2380
01:51:46,100 --> 01:51:48,400
لا أريد أن أرى كسالى هنا

2381
01:51:48,400 --> 01:51:50,200
نربح اليوم و نذهب للنهائيات

2382
01:51:50,200 --> 01:51:52,800
إذا حصلنا على قائد جيد سنهزمهم اليوم

2383
01:51:52,900 --> 01:51:54,700
سنهزمهم بأى ثمن

2384
01:51:54,900 --> 01:51:56,700
نسيطر عليم و نضربهم

2385
01:51:56,900 --> 01:51:58,300
أريدكم أن تغشوا فى اللعب

2386
01:51:58,400 --> 01:52:00,500
إذا إحتجتم لذلك

2387
01:52:00,600 --> 01:52:03,200
بيونج سن إبقى منخفضا

2388
01:52:03,300 --> 01:52:04,900
إنه سهل عيلك

2389
01:52:05,000 --> 01:52:06,900
فقط كتلة قطعتِهم
في خلف الركبةِ.

2390
01:52:07,000 --> 01:52:08,200
سيفى هذا بالغرض

2391
01:52:08,200 --> 01:52:09,500
أمبروز أنت كبير

2392
01:52:09,600 --> 01:52:11,200
لا تخف و إستعمل كوعك

2393
01:52:11,200 --> 01:52:12,600
إذا كسرت تقوه أحد

2394
01:52:12,700 --> 01:52:14,900
هذا شئ جيد
لذلك الأطباء هنا

2395
01:52:15,000 --> 01:52:17,400
ما عدا ذلك،
هو فقط يَجْلسُ حول،
حَسَناً؟

2396
01:52:17,500 --> 01:52:18,600
أتسمعوننى؟؟

2397
01:52:18,600 --> 01:52:19,900
!!! يا فيل

2398
01:52:20,100 --> 01:52:22,200
لا أعقد أن هذه فكره جيده

2399
01:52:22,200 --> 01:52:24,200
لا يمكنك الحديث عن إيذاء الاعبين الأخرين

2400
01:52:25,200 --> 01:52:27,100
أنت لا تعتقد؟؟

2401
01:52:27,400 --> 01:52:29,100
أنت لا تعتقد؟؟

2402
01:52:29,200 --> 01:52:30,800
لا أعتقد أن عليك البقاء هنا

2403
01:52:30,900 --> 01:52:32,300
عندما أتكلم إلى فريقى

2404
01:52:32,400 --> 01:52:34,000
أنت مساعدى .. حسنا؟؟

2405
01:52:34,100 --> 01:52:35,600
يفترض عليك أن تؤكد كلامى

2406
01:52:35,700 --> 01:52:37,500
و تذهب لتحضر صناديق العصير إذا طلبت ذلك

2407
01:52:37,600 --> 01:52:39,000
و الأن إذهب و أضر لى صناديق العصير

2408
01:52:39,100 --> 01:52:40,600
أتعلم إلى من تتحدث؟؟

2409
01:52:40,600 --> 01:52:42,000
أتحدث مع رجل صناديق العصير

2410
01:52:42,000 --> 01:52:43,200
!!! أنت مجنون

2411
01:52:43,200 --> 01:52:44,800
أنا لست مجنون أنا عطشان فقط

2412
01:52:44,900 --> 01:52:46,200
لماذا لا تذهب للجحيم؟؟

2413
01:52:46,200 --> 01:52:48,200
لا إذهب أنت إلى الجحيم

2414
01:52:48,200 --> 01:52:50,200
لماذا لا تحضر إلى صندوق العصير

2415
01:52:50,200 --> 01:52:52,100
أنا لست بفتى صندوق الصير
أخبرتك بذلك

2416
01:52:52,200 --> 01:52:53,600
نعم أنت , لا لست انا

2417
01:52:53,600 --> 01:52:54,800
نعم أنت , لا لست انا

2418
01:52:54,800 --> 01:52:56,100
نعم أنت , لا لست انا

2419
01:52:56,100 --> 01:52:57,200
أنت مثل رجلك العجوز

2420
01:52:57,200 --> 01:52:58,200
لا انا لست مثل رجلى العجوز

2421
01:52:58,300 --> 01:53:00,400
إذا لم يكن هذا لهؤلاء الأطفال لركلت مؤخرتك

2422
01:53:00,400 --> 01:53:01,400
أستطيع أخذ لكمه

2423
01:53:01,500 --> 01:53:02,600
أَنا خارج هنا مع السلامة

2424
01:53:02,700 --> 01:53:03,900
سأراكم لاحقا

2425
01:53:04,100 --> 01:53:05,900
سيد Big Time Coach.
!! مع السلامة

2426
01:53:06,000 --> 01:53:08,000
أنا لست كأبى
أنا نوع طيب من

2427
01:53:08,100 --> 01:53:10,000
الإنسان العطوف

2428
01:53:10,300 --> 01:53:12,500
بقلب كبير كالأسد

2429
01:53:13,200 --> 01:53:15,000
سنراك لاحقا يا فتى العصير

2430
01:53:15,100 --> 01:53:17,100
قولوا مع السلامه لفتى العصير

2431
01:53:17,700 --> 01:53:19,700
!!! لوحوا !!!! قولوا

2432
01:53:19,900 --> 01:53:21,700
الأباء أيضا
لوحوا جميعا

2433
01:53:24,100 --> 01:53:26,300
..... حسنا يا شباب

2434
01:53:27,600 --> 01:53:29,600
أريد فائزون فقط على الملعب

2435
01:53:29,600 --> 01:53:31,100
من الفائز؟

2436
01:53:31,500 --> 01:53:32,900
قلت من الفائز

2437
01:53:33,000 --> 01:53:34,000
..... أنا

2438
01:53:34,100 --> 01:53:35,300
يجب أن ترفعوا أيديكم جميعا

2439
01:53:35,400 --> 01:53:36,300
.... أنا

2440
01:53:36,400 --> 01:53:37,700
حسنا أحضروها هنا

2441
01:53:38,300 --> 01:53:39,200
من نحن؟

2442
01:53:39,400 --> 01:53:40,300
تايجرز

2443
01:53:40,500 --> 01:53:41,500
ماذا؟

2444
01:53:41,700 --> 01:53:42,800
تايجرز

2445
01:53:42,900 --> 01:53:45,300
حسنا لتكسر ترقوة أحد
عند ثلاثه

2446
01:53:45,400 --> 01:53:48,500
3.2.1
إكسر ترقوة شخص ما

2447
01:53:48,500 --> 01:53:50,000
إذهبوا للملعب
هيا

2448
01:53:50,000 --> 01:53:51,500
لقد أخطأ والدك أتعلم؟؟

2449
01:53:51,600 --> 01:53:53,000
تحركوا تحركوا

2450
01:53:55,600 --> 01:53:57,100
أزل قطعه النفايه هذه توم

2451
01:53:57,100 --> 01:53:58,600
ضعها فى قميصك

2452
01:53:58,800 --> 01:54:01,200
ماذا تفعل تحلى بالفخر

2453
01:54:01,500 --> 01:54:03,700
فى الحقيقه لماذا لا تأخذ لفه؟؟

2454
01:54:04,000 --> 01:54:06,500
إذهب و إجرى حوا التراك
إنى أحسب لك

2455
01:54:08,600 --> 01:54:09,800
هيا

2456
01:54:14,000 --> 01:54:15,100
أسرع

2457
01:54:15,200 --> 01:54:18,400
هيا بيلى سيمو

2458
01:54:20,100 --> 01:54:21,500
!!! هيا

2459
01:54:22,000 --> 01:54:23,300
هنا يا ولدى
!!! هنتر

2460
01:54:23,300 --> 01:54:24,800
إنه هناك
إنه هناك

2461
01:54:24,800 --> 01:54:25,700
جيد. جيد

2462
01:54:42,700 --> 01:54:45,800
نعم لقد سددت فى صحن من الإذلال

2463
01:54:45,900 --> 01:54:47,000
ماذا تشعر؟؟

2464
01:54:47,100 --> 01:54:48,400
خارج الملعب

2465
01:54:48,500 --> 01:54:50,500
خارج الملعب يا طرازان

2466
01:54:54,100 --> 01:54:55,400
لقد خرجت

2467
01:55:07,900 --> 01:55:09,800
دافعوا هيا

2468
01:55:09,900 --> 01:55:11,900
أتعلمون أى شئ حول الدفاع؟؟

2469
01:55:14,200 --> 01:55:15,200
أبى
نعم

2470
01:55:15,300 --> 01:55:16,800
أبى , أبى؟

2471
01:55:16,900 --> 01:55:17,900
ليس الأن يا سام

2472
01:55:18,000 --> 01:55:19,100
هل يمكن أن تنزلنى؟؟

2473
01:55:19,200 --> 01:55:21,300
لاحقا لاحقا
إذهب للإحتياطى

2474
01:55:21,400 --> 01:55:24,100
هيا ..هيا جان بييرو

2475
01:55:25,700 --> 01:55:27,400
تبدو فى حاله جيده

2476
01:55:31,900 --> 01:55:33,100
أتسنطيع تعليمه؟؟

2477
01:55:33,200 --> 01:55:34,300
يا أستطيع ذلك

2478
01:55:34,400 --> 01:55:37,200
جى جى.زاك
أترون ما يجب علينا فعله بهؤلاء اشباب؟؟

2479
01:55:37,200 --> 01:55:39,200
أربعه على واحد
ثلاثه على الأخر

2480
01:55:39,200 --> 01:55:41,200
يجب علينا خنقهم

2481
01:55:46,200 --> 01:55:47,300
نعم! نعم

2482
01:55:47,400 --> 01:55:49,900
نعم! نعم! نعم

2483
01:55:50,300 --> 01:55:52,100
!! نعم

2484
01:55:57,000 --> 01:55:58,700
هل دفعت الطفل لتوك على الأرض؟؟

2485
01:55:58,700 --> 01:56:01,000
لقد سقط
لقد سقط

2486
01:56:01,200 --> 01:56:03,000
إلعبوا

2487
01:56:03,300 --> 01:56:04,300
إلعبوا

2488
01:56:04,400 --> 01:56:06,300
ذهابا و إيابا

2489
01:56:13,400 --> 01:56:15,700
النصر! نحن في النهائيات

2490
01:56:16,200 --> 01:56:19,100
نحن في النهائيات جيد

2491
01:56:19,800 --> 01:56:23,100
!! الخاسرون! الخاسرون

2492
01:56:23,400 --> 01:56:26,200
الخاسرون
أنتم خاسرو أنتم خاسرون

2493
01:56:26,300 --> 01:56:27,900
لقد ربحنا

2494
01:56:30,900 --> 01:56:31,800
توقف

2495
01:56:31,900 --> 01:56:33,200
كل شخص يجب أن يحصل على شئ مثل هذا

2496
01:56:33,300 --> 01:56:34,400
حسنا

2497
01:56:34,400 --> 01:56:35,800
حصلت عليه

2498
01:56:35,900 --> 01:56:37,200
سيطروا عليه

2499
01:56:39,300 --> 01:56:40,400
!! عزيزى

2500
01:56:46,100 --> 01:56:47,400
أحضروا حبل

2501
01:56:47,500 --> 01:56:49,500
ماذا بالعالم
ماذا حصل لوالدك؟؟

2502
01:56:49,500 --> 01:56:51,700
لا أعلم و لكننى سأخبرك بشئ واحد

2503
01:56:52,200 --> 01:56:54,700
لن أشرب القهوه مازلت حيا

2504
01:57:03,200 --> 01:57:04,500
ياله من يوم

2505
01:57:05,600 --> 01:57:07,300
ماذا بالقهوه؟؟

2506
01:57:07,500 --> 01:57:10,100
كل بيت فى أوروبا لديه تجمع للقهوه

2507
01:57:10,100 --> 01:57:11,500
فى الحقيقه كل غرفه

2508
01:57:12,200 --> 01:57:13,300
أتعلم يا فيل عليك التوقف

2509
01:57:13,400 --> 01:57:15,400
لقد زدت عن الحد

2510
01:57:15,700 --> 01:57:16,900
ما الذى تتحدثين عنه؟

2511
01:57:17,000 --> 01:57:19,600
لقد نعت مجموعه أطفال
من 10 سنوات خاسرون

2512
01:57:19,800 --> 01:57:20,800
لم أفعل

2513
01:57:20,900 --> 01:57:22,100
لقد صرخت عبر المخروط

2514
01:57:22,200 --> 01:57:23,200
لقد سمعك الجميع

2515
01:57:23,300 --> 01:57:25,400
ماذا تريدينى أن أدعوهم؟
فائزون؟؟

2516
01:57:25,500 --> 01:57:27,400
ذلك سيجعلنى كذاب

2517
01:57:27,500 --> 01:57:29,500
أو على الأقل يدعونى بالكذاب
و أنا لست كذاب

2518
01:57:29,500 --> 01:57:30,800
لقد كذبت لتوك
متى؟؟

2519
01:57:30,900 --> 01:57:32,000
منذ لحظه فاتت
متى؟

2520
01:57:32,100 --> 01:57:33,600
حول المخروط

2521
01:57:34,200 --> 01:57:35,700
حسنا لقد تمكنتى من فى هذا

2522
01:57:35,800 --> 01:57:37,300
..... إنها كذبه واحده و بالرغم ذلك

2523
01:57:37,600 --> 01:57:38,700
نحن في النهائيات

2524
01:57:38,800 --> 01:57:40,800
هل أنا الوحيد المهتم بذلك؟؟

2525
01:57:40,900 --> 01:57:42,100
أين سام؟

2526
01:57:42,300 --> 01:57:43,900
حسنا سا بالأعلى فى غرفته

2527
01:57:43,900 --> 01:57:45,500
منزعج جدا مكتئب جدا

2528
01:57:45,700 --> 01:57:47,300
!!! مكتئب لقد ربحنا

2529
01:57:47,400 --> 01:57:48,900
لم تدعه يلعب يا فيل

2530
01:57:49,000 --> 01:57:52,200
لقد حذرتك لقد أصبح ذلك بينك و بين باك

2531
01:57:52,300 --> 01:57:53,400
هذا غير صحيح بالمره

2532
01:57:53,500 --> 01:57:55,900
و بقدر ما لم يلعب سام فى المباراه
كان ذلك خطأه

2533
01:57:56,000 --> 01:57:57,000
ماذا؟؟

2534
01:57:57,000 --> 01:57:59,500
كان يجب عليه أن يخبرنى
لن أحمل هم كل لاعب

2535
01:57:59,500 --> 01:58:01,500
لن أستطيع التحدث معك حول هذا

2536
01:58:01,600 --> 01:58:03,100
أنا حت لا أعرفك

2537
01:58:03,200 --> 01:58:04,600
أنت لست إنسان
هذا أكيد

2538
01:58:04,600 --> 01:58:06,100
أنت مثل نوع من الحيوان

2539
01:58:06,200 --> 01:58:07,200
حيوان؟

2540
01:58:07,300 --> 01:58:08,700
نعم كحيوان برى

2541
01:58:08,800 --> 01:58:09,800
أين أنت ذاهبه؟

2542
01:58:09,900 --> 01:58:10,900
أنا ذاهبه

2543
01:58:12,400 --> 01:58:14,200
ستجعلك القهوه تشعرين بتحسن

2544
01:58:31,200 --> 01:58:33,300
باربرا إنه أنا إلتقطى السماعه إنه أنا

2545
01:58:33,400 --> 01:58:34,700
أوشكت المباراه أن تبدأ

2546
01:58:34,800 --> 01:58:37,200
أين سام لقد إعتقدت أنى سألقاكم هنا

2547
01:58:37,300 --> 01:58:38,600
مرحبا مرحبا

2548
01:58:39,900 --> 01:58:41,800
على الهروب

2549
01:58:42,900 --> 01:58:44,900
من أنت
من يقوم يلبسك هذه الأيام

2550
01:58:45,000 --> 01:58:46,900
ما هذا
هل هو نوع من أزياء المهرجين؟؟

2551
01:58:47,000 --> 01:58:49,300
لا إنه النمر

2552
01:58:49,500 --> 01:58:50,800
جيد. جيد

2553
01:58:51,200 --> 01:58:52,900
بعض من الأشياء الجيده التى أستطيع فعلها

2554
01:58:53,100 --> 01:58:55,200
أتعتقد أن هذه الرداء سيساعدك؟؟

2555
01:58:56,500 --> 01:58:59,700
سنى
ربما يكون لمظهره الجيد سحر

2556
01:59:01,500 --> 01:59:03,400
حسنا حظا طيبا يا ولدى ستحتاجه

2557
01:59:12,200 --> 01:59:15,500
تعالو هنا هيا تجمعوا هنا

2558
01:59:15,500 --> 01:59:16,900
أين سام أيها المدرب؟؟

2559
01:59:17,000 --> 01:59:18,300
لأنى لم أشاهده فى أى مكان

2560
01:59:18,400 --> 01:59:20,200
سيكون هنا لا تقلق بشأنه

2561
01:59:20,200 --> 01:59:22,100
أنصتوا يا شباب

2562
01:59:24,200 --> 01:59:27,500
لا أعتقد أنه يجب علينا قول ذلك سوى مره واحده

2563
01:59:27,700 --> 01:59:29,600
عن مدى أهمية هذه المباراه

2564
01:59:29,700 --> 01:59:31,800
هذا ما عملنا لأجله طوال العام

2565
01:59:31,800 --> 01:59:33,400
لماذا تهمس؟؟

2566
01:59:33,500 --> 01:59:35,000
للتأثير الدرامى

2567
01:59:35,800 --> 01:59:37,300
من هؤلاء الشباب هنا؟؟

2568
01:59:37,400 --> 01:59:38,500
تايجرز

2569
01:59:38,500 --> 01:59:39,800
إنهم يشبهون القطط بالنسبه لى

2570
01:59:39,900 --> 01:59:41,100
ماذا تقولون؟
نعم

2571
01:59:41,200 --> 01:59:42,200
هل أنتم خائفون منهم؟؟

2572
01:59:42,300 --> 01:59:43,300
لا

2573
01:59:43,400 --> 01:59:44,300
حسنا

2574
01:59:44,400 --> 01:59:46,400
تتقدموا على هذا الملعب هذا كل ما عليكم

2575
01:59:46,500 --> 01:59:49,400
أعنى أنه لن يتوجب على البقاء لساعه متأخره من الليل

2576
01:59:49,400 --> 01:59:52,000
ألكم فراغ النافذه

2577
01:59:52,000 --> 01:59:55,100
أو أبكى لأنام
أو أبلل فراشى

2578
01:59:56,300 --> 01:59:58,300
حسنا لن يكون أنا

2579
01:59:58,300 --> 01:59:59,500
لأنى بخير

2580
01:59:59,600 --> 02:00:01,300
لدى مخزن فيتامينات لأعود إليه

2581
02:00:01,300 --> 02:00:03,400
سأكون عظيما

2582
02:00:03,500 --> 02:00:05,200
دعونى أسمع أنكم تسطيعون فعل ذلك

2583
02:00:05,300 --> 02:00:06,300
يمكننا فعل هذا

2584
02:00:06,400 --> 02:00:07,500
ثانية
يمكننا فعل هذا

2585
02:00:07,600 --> 02:00:09,800
مره أخرى
يمكننا فعل هذا

2586
02:00:09,900 --> 02:00:11,400
إما أن تفوزوا

2587
02:00:11,400 --> 02:00:14,100
و تستمروا للعظمه
أو تخسروا

2588
02:00:15,100 --> 02:00:18,100
أو تواجهوا أحد أكبر الكوارث

2589
02:00:18,200 --> 02:00:19,700
لبقيه حياتكم

2590
02:00:20,700 --> 02:00:22,100
ضعوا أيديكم هنا

2591
02:00:22,200 --> 02:00:23,200
ضعوها

2592
02:00:23,300 --> 02:00:25,600
تايجرز عند ثلاثه

2593
02:00:25,800 --> 02:00:27,500
3.2.1

2594
02:00:27,600 --> 02:00:29,300
تايجرز

2595
02:00:29,400 --> 02:00:31,500
3.2.1
جلادييتورز

2596
02:00:31,700 --> 02:00:33,900
مساء الخير
أيها السيدات والسادة

2597
02:00:34,000 --> 02:00:37,100
HHSO و مرحبا بكم فى بطولة

2598
02:00:37,200 --> 02:00:38,800
سأخبركم لعبه بلعبه

2599
02:00:38,800 --> 02:00:40,500
بالتفصيل

2600
02:00:40,600 --> 02:00:41,700
إنها مباراه العام

2601
02:00:41,700 --> 02:00:43,100
كن حيا

2602
02:00:43,200 --> 02:00:45,200
تايجرز فى مواجهة جلادييتورز

2603
02:00:45,600 --> 02:00:47,300
بدأ جلادييتورز باللعب

2604
02:00:47,500 --> 02:00:48,900
خطفها على الفور موسييمو

2605
02:00:49,000 --> 02:00:50,100
هيا

2606
02:00:50,300 --> 02:00:52,500
دافعوا
فى العمق , العمق

2607
02:00:52,600 --> 02:00:55,600
و يركلها عاليا
إنها تمريره جيده

2608
02:00:55,700 --> 02:00:57,300
ركله , هدف

2609
02:00:57,300 --> 02:00:58,400
نعم

2610
02:01:04,800 --> 02:01:06,300
هل أنت جاهز لهذا؟

2611
02:01:07,000 --> 02:01:10,000
يقوم جلادييتورز ببعض التمريرات الجيده

2612
02:01:10,200 --> 02:01:12,800
ركله , إنها خارج العلامه

2613
02:01:13,000 --> 02:01:14,700
إستسلم يا أبى

2614
02:01:14,800 --> 02:01:16,700
إنها لعبه طويله يا إبنى

2615
02:01:17,300 --> 02:01:20,600
أبعد الناس عنى أيها الجندب

2616
02:01:20,900 --> 02:01:22,100
ماذا؟

2617
02:01:22,700 --> 02:01:24,800
أهى ريحك يا جونز؟

2618
02:01:25,400 --> 02:01:27,000
ماذا هناك يا ذا البنطال الكريه؟

2619
02:01:27,300 --> 02:01:28,800
هيا

2620
02:01:28,900 --> 02:01:30,800
يمكن أن يبدأ باللكم

2621
02:01:31,400 --> 02:01:33,900
أستطيع أن أكل صندوق من الكعك على العشاء إذا أردت

2622
02:01:34,000 --> 02:01:35,300
هل يمكنك فعل هذا؟
لا

2623
02:01:35,300 --> 02:01:36,800
لأنك فتى الريح الكريهه

2624
02:01:36,900 --> 02:01:39,900
يا إلهى أنقذونى يا تايجرز
أبعدوه عنى

2625
02:01:41,100 --> 02:01:42,600
أحضره يا لوجان

2626
02:01:42,700 --> 02:01:43,900
إنه يمسك إذنى

2627
02:01:48,800 --> 02:01:50,900
إنه مثل إن أوى من الجحيم

2628
02:01:52,600 --> 02:01:55,000
الكره مع الإيطاليين

2629
02:01:55,200 --> 02:01:57,600
و يمررونها لبيونج سن الصغير

2630
02:01:57,700 --> 02:01:59,400
مررها مررها

2631
02:01:59,500 --> 02:02:01,800
إركلها يا بيونج سن

2632
02:02:01,800 --> 02:02:02,700
لا! لا، لا

2633
02:02:03,900 --> 02:02:05,200
ركله ضعيفه

2634
02:02:05,300 --> 02:02:08,200
أخذت الكره و ركلت لمنتصف الملعب

2635
02:02:09,100 --> 02:02:10,900
جلادييتورز يحركون الكره

2636
02:02:11,000 --> 02:02:12,700
أمسكه يا هنتر أمسكه

2637
02:02:12,800 --> 02:02:15,100
وجدوا باكى ويستن فى مساحه مفتوحه

2638
02:02:15,100 --> 02:02:16,800
إنه يسدد و يسجل

2639
02:02:16,900 --> 02:02:17,900
!! نعم

2640
02:02:18,000 --> 02:02:19,200
يتعادل بيونج سن

2641
02:02:19,300 --> 02:02:20,900
بيونج سن

2642
02:02:22,400 --> 02:02:23,900
ما كان هذا؟؟

2643
02:02:24,000 --> 02:02:25,500
!!! أعتقدت أنه على التسديد

2644
02:02:25,600 --> 02:02:26,600
إعتقدت؟

2645
02:02:26,700 --> 02:02:28,300
كم مره يجب على قول هذا؟

2646
02:02:28,400 --> 02:02:31,400
يمكنك التسديد كما تريد أثناء التدريب

2647
02:02:31,700 --> 02:02:33,600
و لكن أبدا أبدا فى مباراه

2648
02:02:33,500 --> 02:02:35,400
خاصة فى بطوله مهمه مثل هذه

2649
02:02:35,400 --> 02:02:36,800
حسنا
.... لا يمكنك الحديث معه

2650
02:02:36,800 --> 02:02:38,100
لا، لا، لا
لا تذهبى هناك

2651
02:02:38,100 --> 02:02:40,000
إجلس
هيا

2652
02:02:40,400 --> 02:02:41,700
هون عليه

2653
02:02:42,000 --> 02:02:44,700
همنى أنت على جاكتك القطيفه

2654
02:02:46,500 --> 02:02:48,500
جلادييتورز يحركون الكره

2655
02:02:50,700 --> 02:02:52,800
14 لقد سقط رقم

2656
02:02:52,900 --> 02:02:54,600
... هيا إنه

2657
02:02:54,600 --> 02:02:55,800
صافره موفقه

2658
02:02:55,800 --> 02:02:56,800
إنها صافره سيئه

2659
02:02:56,900 --> 02:02:58,000
المدربون هنا الأن

2660
02:03:01,700 --> 02:03:03,400
إنها صافره سيئه

2661
02:03:03,500 --> 02:03:04,500
يا، يا، يا

2662
02:03:04,600 --> 02:03:05,500
إنها صافره سيئه

2663
02:03:05,500 --> 02:03:06,600
أنا أحذرك

2664
02:03:06,700 --> 02:03:07,600
هل يمكن أن أسأل سؤال؟

2665
02:03:07,700 --> 02:03:08,700
هل يمكن أن أسأل سؤال؟

2666
02:03:08,800 --> 02:03:10,600
كم تدفع له؟؟

2667
02:03:10,700 --> 02:03:12,400
أنت ردّ لبقَ واحد بعيداً

2668
02:03:14,000 --> 02:03:15,200
أنا لا أريد أن ألقى خارجا

2669
02:03:15,300 --> 02:03:17,400
ألا يستطيع الفتى أن يتحمس قليلا فى المباراه؟

2670
02:03:17,500 --> 02:03:18,600
.... يمكن أن يتحمس

2671
02:03:18,700 --> 02:03:19,700
هذا كل ما أريد أن أفعله

2672
02:03:19,800 --> 02:03:20,900
. . . مستوى محترم

2673
02:03:20,900 --> 02:03:22,100
أريد فقط أن أقضى وقتا طيبا

2674
02:03:23,200 --> 02:03:24,900
إذهبوا إلى أماكنكم

2675
02:03:25,000 --> 02:03:26,800
و أبقى التعليقات لنفسك

2676
02:03:29,000 --> 02:03:30,500
عن ماذا كل هذا؟

2677
02:03:30,600 --> 02:03:32,000
... هذا ما سمعته

2678
02:03:32,100 --> 02:03:33,000
: لقد قال الحكم

2679
02:03:34,100 --> 02:03:35,100
: ثم قال أبى

2680
02:03:36,400 --> 02:03:37,600
: ثم قال الحكم

2681
02:03:38,600 --> 02:03:40,100
أى أسئله أخرى؟

2682
02:03:40,200 --> 02:03:42,300
إبتعد عن هنا تحرك

2683
02:03:46,300 --> 02:03:47,800
ماسييمو بالكرة

2684
02:03:47,900 --> 02:03:49,900
يحاول تمريرها لأخيه

2685
02:03:50,000 --> 02:03:51,600
تعال

2686
02:03:52,000 --> 02:03:54,400
لكن باك ويستن أنهى إهانه تايجرز هذه

2687
02:03:54,400 --> 02:03:55,400
هيا

2688
02:03:57,000 --> 02:03:58,700
... إرجعوا إلى الدفاع

2689
02:04:00,200 --> 02:04:01,400
... ماذا قلت لتوى؟؟

2690
02:04:03,600 --> 02:04:06,600
بوكى بتسديده مفتوحه أخرى
هدف

2691
02:04:06,700 --> 02:04:07,800
نعم

2692
02:04:07,900 --> 02:04:10,000
يأخذ جلادييتورز الصدراه

2693
02:04:10,100 --> 02:04:11,100
هل كان يستمع إلى أحد؟؟

2694
02:04:11,100 --> 02:04:12,700
الإيطاليين فى الحقيقه أغلقوا عمليا

2695
02:04:12,800 --> 02:04:14,100
عظيم

2696
02:04:14,200 --> 02:04:14,700
ذلك ولدي

2697
02:04:16,700 --> 02:04:17,800
إنتهت نصف المباراه

2698
02:04:22,500 --> 02:04:24,200
أين كنتى يا عزيزتى؟؟

2699
02:04:24,300 --> 02:04:25,700
لقد إتصلت بكى مرتين

2700
02:04:26,000 --> 02:04:28,300
لماذا لا يرتدى سام الزى؟

2701
02:04:28,400 --> 02:04:29,400
كيف كانت؟

2702
02:04:29,500 --> 02:04:31,500
لقد إستغرقنى النهار بطوله لإقناعه بالحضور

2703
02:04:31,600 --> 02:04:34,000
و السبب الوحيد لكونه هنا لكى يدعم فريقه

2704
02:04:34,200 --> 02:04:35,700
ماذا لا يريد اللعب من أجلى؟

2705
02:04:35,800 --> 02:04:37,300
.... لقد أحب اللعب من أجلك فيل

2706
02:04:37,300 --> 02:04:39,300
ولكنك أعدته إلى مقعد الإحتياطى

2707
02:04:39,400 --> 02:04:40,800
بدا مألوفا؟؟

2708
02:04:41,500 --> 02:04:43,000
... أنظرى لقد أردت

2709
02:04:43,000 --> 02:04:45,500
الوصول لنهائيات الأبطال

2710
02:04:46,500 --> 02:04:48,300
حسنا أنت هنا يا فيل

2711
02:04:52,500 --> 02:04:54,900
أنا لا أبكى إنه محبط

2712
02:04:55,500 --> 02:04:58,700
لا تقلق ستكون بخير

2713
02:04:58,700 --> 02:05:01,700
...إذا لعبتم النصف الثانى نثل ما لعبتم فى النصف الأول

2714
02:05:01,800 --> 02:05:04,300
سأبيع الفريق بالكامل لتايجرز

2715
02:05:04,400 --> 02:05:07,000
هل بإمكانى الدخول الأن لدى سيقان طازجه

2716
02:05:07,100 --> 02:05:08,300
فيلى أنا لا أستطيع

2717
02:05:08,400 --> 02:05:10,000
إنها مباراة البطوله

2718
02:05:10,000 --> 02:05:11,300
لا تضايقنى

2719
02:05:11,300 --> 02:05:13,000
أنا لم ألعب الأسبوع السابق أيضا

2720
02:05:13,100 --> 02:05:15,600
أعدك سوف تلعب الموسم القادم . حسنا؟؟

2721
02:05:15,600 --> 02:05:16,700
أتريدوا ان تكونوا مصارعيين؟

2722
02:05:16,800 --> 02:05:17,800
نعم

2723
02:05:17,800 --> 02:05:19,100
لنقول نحن مصارعيين

2724
02:05:19,200 --> 02:05:20,100
قولوا ثانية نحن مصارعيين

2725
02:05:20,200 --> 02:05:22,000
قولوا ثانية نحن مصارعيين

2726
02:05:22,100 --> 02:05:25,400
حسنا إذهبوا إلى النصف الثانى
أريدكم أن تركزوا

2727
02:05:26,500 --> 02:05:29,600
هل أنت بخير؟
أعرفأن هذا قاسى

2728
02:05:30,600 --> 02:05:32,100
يا شباب

2729
02:05:33,200 --> 02:05:34,900
سام هل بإمكانى التحدث معك؟

2730
02:05:35,300 --> 02:05:36,600
أتوقع ذلك

2731
02:05:37,000 --> 02:05:38,600
حبيبتى هل لديك مانع؟

2732
02:05:38,700 --> 02:05:40,300
أكيد

2733
02:05:44,400 --> 02:05:46,900
لقد كنت أفكر

2734
02:05:48,400 --> 02:05:50,200
... أتعلم أن البالغون دائما يخبرون الأطفال

2735
02:05:50,300 --> 02:05:52,000
0كيف يخطئون

2736
02:05:52,600 --> 02:05:54,100
... لكن الحقيقة هى

2737
02:05:54,600 --> 02:05:56,100
أحياناً
البالغون يَشْدّونَ

2738
02:05:56,100 --> 02:05:59,300
لكن ليس لدينا أحد أن يخبرنا أنها فعلنا ذلك

2739
02:06:00,500 --> 02:06:01,800
شَددتُ، سام.

2740
02:06:01,800 --> 02:06:03,000
هل تعتقد؟

2741
02:06:04,100 --> 02:06:07,400
لكننى أدكت ذلك

2742
02:06:08,100 --> 02:06:10,700
لقد فقدت طريقى حقا
..... أعنى

2743
02:06:13,700 --> 02:06:15,400
أنا أعتذر

2744
02:06:16,300 --> 02:06:18,100
.... أسألك إن كنت

2745
02:06:18,100 --> 02:06:19,900
تغفر لى

2746
02:06:20,600 --> 02:06:21,900
و تعطينى فرصه ثانيه

2747
02:06:22,000 --> 02:06:23,500
أريد أن أعوضك

2748
02:06:26,300 --> 02:06:28,000
حسنا

2749
02:06:28,300 --> 02:06:29,500
أتقبل إعتذارى؟؟

2750
02:06:29,700 --> 02:06:30,900
نعم

2751
02:06:32,600 --> 02:06:34,200
شكرا يا صديقى

2752
02:06:34,300 --> 02:06:36,300
حسنا ستبدأ أنت النصف الثانى

2753
02:06:37,000 --> 02:06:38,100
حقا؟؟

2754
02:06:38,200 --> 02:06:39,400
نعم

2755
02:06:39,800 --> 02:06:41,600
و لن تقلق بشأن الخساره أو الفوز؟؟

2756
02:06:41,700 --> 02:06:43,500
أنا قلق بشأن خسرانك

2757
02:06:43,800 --> 02:06:45,900
جلبت زيك

2758
02:06:46,000 --> 02:06:47,000
إذهب و إرتديها

2759
02:06:47,000 --> 02:06:48,000
حسنا

2760
02:06:48,100 --> 02:06:49,600
حسنا؟

2761
02:06:52,000 --> 02:06:52,900
عنل جيد

2762
02:06:53,100 --> 02:06:54,100
شكرا

2763
02:06:54,400 --> 02:06:55,900
والأن أعطنى هذه الستره

2764
02:06:56,000 --> 02:06:57,600
هل هى سيئه؟

2765
02:06:57,700 --> 02:06:58,700
فظيعه

2766
02:06:58,700 --> 02:06:59,700
حسنا

2767
02:06:59,800 --> 02:07:00,700
يا شباب

2768
02:07:00,800 --> 02:07:02,900
إجلسوا جميعا إذا أردتم

2769
02:07:03,600 --> 02:07:06,100
لدى شئ مهم أود إخباركم به

2770
02:07:08,800 --> 02:07:12,000
أريدكم تعلموا أنى أدكت أنى أفسدته

2771
02:07:12,500 --> 02:07:15,200
أفسدته بالكامل

2772
02:07:16,900 --> 02:07:19,600
و كان يتوجب علينا ان نحظى بالمرح

2773
02:07:19,700 --> 02:07:21,800
و بأمانه لا أعلم ماذا حدث

2774
02:07:22,100 --> 02:07:25,000
و أنا أدين لكم جيمعا بإعتذار

2775
02:07:25,400 --> 02:07:28,300
أنا جدا جدا

2776
02:07:29,300 --> 02:07:33,000
جدا جدا أسف

2777
02:07:34,100 --> 02:07:37,300
بحروف كبيره

2778
02:07:38,500 --> 02:07:39,700
أتعلمون ماذا أعنى؟

2779
02:07:40,500 --> 02:07:43,000
أنتم أطفال رائعون
أنتم فريدون

2780
02:07:43,100 --> 02:07:45,300
بقوتكم و مواهبكم

2781
02:07:45,300 --> 02:07:47,300
كان يجب على رفع هذا

2782
02:07:47,700 --> 02:07:50,200
بدلا مما فعلت لأنى مدرب فاشل

2783
02:07:50,300 --> 02:07:51,700
و لم أعلمكم شئ

2784
02:07:51,800 --> 02:07:53,100
هذا ليس صحيح يا أبى

2785
02:07:53,100 --> 02:07:54,800
ماذا
ما الذى تتحدث عنه

2786
02:07:54,800 --> 02:07:55,900
إنه مدرب سئ

2787
02:07:56,000 --> 02:07:57,100
لم يعلمنا أى شئ

2788
02:07:57,200 --> 02:07:58,500
لقد حاول قتلى

2789
02:07:58,600 --> 02:08:01,200
لقد علمنا بالظبط أن كيف لا نلعب كرة القدم

2790
02:08:02,800 --> 02:08:04,400
فى الحقيقه سا عى صواب

2791
02:08:04,600 --> 02:08:06,200
هذا بالظبط ما فعلته

2792
02:08:07,600 --> 02:08:09,200
يجب علينا أن نذهب للملعب

2793
02:08:09,300 --> 02:08:10,900
و أنتم يا شباب إفعلوا بالظبط

2794
02:08:11,000 --> 02:08:13,200
عكس ما علمتكم إياه

2795
02:08:13,300 --> 02:08:14,400
هل هذا واضح؟

2796
02:08:14,500 --> 02:08:16,300
ماذا أخبرتكم لتفعلوه

2797
02:08:16,400 --> 02:08:18,000
مرروا دائما للإيطاليين

2798
02:08:18,100 --> 02:08:19,800
حسنا

2799
02:08:19,900 --> 02:08:21,000
جان بييرو , ماسييمو

2800
02:08:21,100 --> 02:08:22,600
سنحصل على سيقان طازجه هنا

2801
02:08:22,600 --> 02:08:23,800
سأعطيكم راحه

2802
02:08:23,800 --> 02:08:25,000
إستراحه؟
نعم

2803
02:08:25,100 --> 02:08:26,600
حسنا شكرا

2804
02:08:26,600 --> 02:08:27,600
شكرأ

2805
02:08:27,600 --> 02:08:28,800
ماذا علمتكم أيضا؟

2806
02:08:28,900 --> 02:08:30,600
كسر ترقوات الناس

2807
02:08:30,700 --> 02:08:31,800
جرح الرأس

2808
02:08:31,900 --> 02:08:33,500
الأوشام جيده

2809
02:08:33,700 --> 02:08:35,100
لا تتذكر هذا

2810
02:08:35,200 --> 02:08:36,400
القهوه شريان الحياه

2811
02:08:36,500 --> 02:08:38,300
ووقود أحلام المحترفين

2812
02:08:38,900 --> 02:08:40,300
صحيح إنتظروا

2813
02:08:59,600 --> 02:09:01,500
حسنا ماذا أيضا؟

2814
02:09:01,800 --> 02:09:04,000
الشئ الأكثر أهميه هو المكسب و الخساره

2815
02:09:04,300 --> 02:09:06,700
لا. لا، لا، لا، لا
الشيء الأكثر أهمية

2816
02:09:06,900 --> 02:09:10,000
المرح جربوا أفضل ما عندكم حسنا؟

2817
02:09:10,400 --> 02:09:12,800
لنذهب من هنا و نفعل

2818
02:09:12,900 --> 02:09:14,900
عكس ما علمتكم إياه

2819
02:09:15,100 --> 02:09:16,400
أهذه مثل خطه؟

2820
02:09:18,000 --> 02:09:19,700
شبكوا أيديكم هنا هيا

2821
02:09:19,800 --> 02:09:21,000
نعم

2822
02:09:22,100 --> 02:09:23,500
ماذا سنفعل.؟

2823
02:09:23,600 --> 02:09:25,100
لا نستمع إلى فيل

2824
02:09:25,300 --> 02:09:28,800
إذهبوا للملعب

2825
02:09:29,800 --> 02:09:31,700
لقد بدل تايجرز الإيطاليين

2826
02:09:31,700 --> 02:09:33,100
إنهم يجلسون على مقعد الإحتياطى

2827
02:09:33,200 --> 02:09:35,100
تصرف غريب من المدرب فيل ويستن

2828
02:09:36,200 --> 02:09:37,500
أوقفوهم يا شباب

2829
02:09:39,800 --> 02:09:42,700
هدف و حارس المرمى لتايجرز وقع بشده

2830
02:09:43,900 --> 02:09:44,900
جيد

2831
02:09:45,000 --> 02:09:47,300
هذه هى القوه التى كنت أبحث عنها

2832
02:09:49,400 --> 02:09:51,200
حارس مرمى تايجرز يبدو بخير

2833
02:09:51,300 --> 02:09:52,800
أيها الحكم وقت إضافى للإصابه

2834
02:09:52,900 --> 02:09:54,400
كابتن ويسن ليس لديه أى أمل

2835
02:09:54,400 --> 02:09:55,800
أريد أن أستعير نظاراتكم

2836
02:09:57,300 --> 02:09:58,700
هل تسمح. شكرا

2837
02:09:58,800 --> 02:10:00,100
أقدر هذا لك

2838
02:10:00,200 --> 02:10:01,700
أرى أنك تحتاج لهذه

2839
02:10:04,900 --> 02:10:06,000
هل إنت بخير ؟ نعم

2840
02:10:06,000 --> 02:10:08,200
أردت أن أن أجرى إختبار صغير للرؤيه حسنا

2841
02:10:08,400 --> 02:10:09,300
أهذا جيد أم سئ؟

2842
02:10:09,400 --> 02:10:10,300
سئ

2843
02:10:11,300 --> 02:10:12,300
جيد أم سئ؟

2844
02:10:12,400 --> 02:10:13,300
سئ

2845
02:10:14,300 --> 02:10:15,800
جيد أم سئ؟

2846
02:10:16,100 --> 02:10:17,000
جيد

2847
02:10:17,100 --> 02:10:18,600
حسنا إرتدى هذه

2848
02:10:18,600 --> 02:10:20,000
حسنا هيا بنا يا شباب

2849
02:10:23,000 --> 02:10:24,500
إنه بخير

2850
02:10:28,500 --> 02:10:30,100
إستأنف اللعب

2851
02:10:30,200 --> 02:10:32,500
مازال جلادييتورز يسيطرون على الملعب

2852
02:10:34,000 --> 02:10:37,000
مسكه جيده من حارس مرمى تايجرز

2853
02:10:37,000 --> 02:10:38,100
نعم هذا طفلى

2854
02:10:38,100 --> 02:10:39,400
إنه منع الهدف

2855
02:10:44,600 --> 02:10:46,000
الكره مع تايجرز

2856
02:10:46,100 --> 02:10:47,800
مارك! مارك

2857
02:10:47,900 --> 02:10:48,800
على الرقبه

2858
02:10:48,900 --> 02:10:49,900
نعم

2859
02:10:50,600 --> 02:10:52,500
يركل مارك إفرى الكره عاليا

2860
02:10:52,500 --> 02:10:54,100
و أمسكها بمؤخرة رقيته

2861
02:10:54,200 --> 02:10:55,300
نعم

2862
02:10:55,400 --> 02:10:58,000
باقى فريق تايجرز يشكلون نوعا من الأوتاد

2863
02:10:58,100 --> 02:10:59,600
إخترقوهم و أحضروا الكره

2864
02:10:59,700 --> 02:11:01,300
إخترقوا هؤلاء المهرجين

2865
02:11:03,700 --> 02:11:05,200
يتخذ مارك إفرى المقدمه

2866
02:11:05,300 --> 02:11:07,200
على الأقل خلال الفتره المتبقيه

2867
02:11:08,500 --> 02:11:10,500
أيها الحارس

2868
02:11:24,300 --> 02:11:27,100
أمبروز يركل الكره بقوه شديده

2869
02:11:31,800 --> 02:11:33,500
نعم

2870
02:11:36,200 --> 02:11:37,600
نعم

2871
02:11:37,700 --> 02:11:40,600
أريد أن أمنحك قبله يا هنتر
و لكنك أكلت دوده لتوك

2872
02:11:41,200 --> 02:11:42,800
هل بإمكامك أن تشمه؟

2873
02:11:42,900 --> 02:11:43,800
نعم , حسنا مارك

2874
02:11:43,900 --> 02:11:45,500
إنها رائحه النصر يا عزيزى

2875
02:11:45,500 --> 02:11:47,000
أنا أحبك يا أبى

2876
02:11:47,300 --> 02:11:49,200
إذا كنت تحبنى فى نهايه المباراه

2877
02:11:49,200 --> 02:11:50,900
هيا يا أولاد إبقوا منتبهين

2878
02:11:51,100 --> 02:11:53,300
فى كل مره تقول لى شئ سئ

2879
02:11:53,400 --> 02:11:54,900
يجعلنى هذا أحبك أكثر

2880
02:11:55,300 --> 02:11:57,100
لا أستطيع .... تصديق ذلك

2881
02:12:01,200 --> 02:12:03,400
هنتر يمزق الملعب

2882
02:12:04,900 --> 02:12:06,500
و يركلها لجاك

2883
02:12:08,600 --> 02:12:10,200
تغلب عليه يا هنتر

2884
02:12:10,800 --> 02:12:13,000
جاك يأخذ الكره إلى الزاويه

2885
02:12:16,100 --> 02:12:18,100
ياه إنها مرتفعه

2886
02:12:18,800 --> 02:12:20,500
إنتظروا لحظه ماذا يحدث؟

2887
02:12:21,500 --> 02:12:24,300
أعتقد أنهم يشكلون شخص واحد هائل

2888
02:12:27,600 --> 02:12:29,200
هل رأى الجميع هذا؟

2889
02:12:31,900 --> 02:12:35,000
ضربه رأس من بيونج سن الذى
كان يحمله أمبروزأحرزت هدف

2890
02:12:35,100 --> 02:12:36,800
أحسنت بينج بونج

2891
02:12:36,900 --> 02:12:38,900
هذا ليس قانونى أيها الحكم

2892
02:12:39,000 --> 02:12:40,600
هيا أيها العظماء
جان بييرو و ماسيمو

2893
02:12:40,700 --> 02:12:42,100
ستعودوا للعب

2894
02:12:42,100 --> 02:12:43,600
تذكروا تشاركوا بالعب

2895
02:12:43,700 --> 02:12:44,800
حسنا فريق؟

2896
02:12:44,800 --> 02:12:46,500
نعهم فريق
جيد

2897
02:12:46,500 --> 02:12:48,100
حسنا يا شباب

2898
02:12:48,500 --> 02:12:50,100
لقد عاد الإيطاليين مره أخرى

2899
02:12:50,200 --> 02:12:51,800
يخطف ماسيمو الكره

2900
02:12:57,300 --> 02:12:59,200
باقى أقل من دقيقه لإنتهاء المباراه

2901
02:13:03,600 --> 02:13:07,300
و تذهب الكره إلى أمبروز الذى يموه

2902
02:13:07,300 --> 02:13:10,300
إحذروا الفخ إبقوا مع الإيطاليين

2903
02:13:10,400 --> 02:13:12,100
هيا يا سام

2904
02:13:15,700 --> 02:13:18,700
يجب عليك أن تجتاز عمك باكى العجوز هذه المره

2905
02:13:19,800 --> 02:13:22,100
هذا شئ لم يلعمك إياه أبوك

2906
02:13:58,500 --> 02:13:59,700
لقد إنتهت اللعبه

2907
02:13:59,800 --> 02:14:02,700
!!!! لقد فاز تايجرز
!!!! لقد فاز تايجرز

2908
02:14:04,600 --> 02:14:06,400
أحسنتم يا شباب

2909
02:14:07,100 --> 02:14:08,800
عمل جيد أيها الجميع

2910
02:14:16,700 --> 02:14:18,700
..... سامى

2911
02:14:21,500 --> 02:14:23,500
كيف تعلمت هذه الحركه؟

2912
02:14:23,600 --> 02:14:25,600
كنت أتدرب عليها فى كل مره
تجلسنى على مقعد الإحتياطى

2913
02:14:30,200 --> 02:14:31,800
تايجرز تايجرز

2914
02:14:37,700 --> 02:14:39,000
مباراه عظيمه يا ياكى

2915
02:14:39,100 --> 02:14:40,400
مباراه سيئيه يا أخى

2916
02:14:40,500 --> 02:14:41,900
أعتقد أننا بدون مدرب الأن

2917
02:14:41,900 --> 02:14:43,100
شكرا أنا مقدر لك هذا

2918
02:14:43,200 --> 02:14:44,100
أنا جاد

2919
02:14:44,200 --> 02:14:45,500
أنا لا أعطى مجاملات فى مؤخرا

2920
02:14:45,600 --> 02:14:46,800
إنه من القلب

2921
02:14:46,800 --> 02:14:48,300
أن لا أخرج الدخان من مؤخرتى

2922
02:14:48,400 --> 02:14:49,800
أعتقد أنك تعنى أنك لا تخرج دخان على مؤخرتى

2923
02:14:49,900 --> 02:14:51,300
لا يا صديقى فقط إقبل المجامله

2924
02:14:51,400 --> 02:14:52,700
لك هذا

2925
02:14:53,400 --> 02:14:54,500
سأراك لاحقا؟

2926
02:14:54,600 --> 02:14:55,700
أراك فى حفلة الشواء

2927
02:15:00,400 --> 02:15:01,400
عمل جيد

2928
02:15:01,400 --> 02:15:02,500
أسف يا جدى

2929
02:15:02,600 --> 02:15:04,300
هل تمازحنى؟

2930
02:15:04,700 --> 02:15:07,800
إذا كان هناك شخص يستطيع هزيمتى
فأنا مسرور لكونه أنت

2931
02:15:08,000 --> 02:15:09,300
هدف عظيم سامسن

2932
02:15:09,400 --> 02:15:10,800
إذا أنت لست غاضبا؟

2933
02:15:10,800 --> 02:15:12,700
الشئ الوحيد الذى أنا غاضب منه

2934
02:15:12,800 --> 02:15:15,700
أنى أخرجتك من جلادييتورز . حسنا؟

2935
02:15:17,600 --> 02:15:19,400
لن أغضب منك أبدا

2936
02:15:23,500 --> 02:15:24,900
البرغر يبدو جيدا
أليس كذلك؟

2937
02:15:25,000 --> 02:15:26,100
هذه ميته

2938
02:15:26,100 --> 02:15:28,000
هذه الحاجاتِ
لكي يُدارَ. الموافقة؟

2939
02:15:28,000 --> 02:15:29,000
تبدو لى جيده

2940
02:15:29,100 --> 02:15:30,000
ستتعلم

2941
02:15:31,200 --> 02:15:33,100
أوقف هذه يا دتكا رجاء

2942
02:15:33,200 --> 02:15:34,500
هلا أوقفت هذه؟

2943
02:15:34,500 --> 02:15:35,800
إهذأ أنت سأعالج أنا هذا

2944
02:15:35,900 --> 02:15:36,900
حسنا

2945
02:15:37,000 --> 02:15:37,900
سأتكلم معه

2946
02:15:40,300 --> 02:15:41,600
يا باك , نعم

2947
02:15:41,700 --> 02:15:43,700
أتذكر عندما هزمناكم فى البطوله

2948
02:15:43,800 --> 02:15:44,800
نعم

2949
02:15:44,900 --> 02:15:47,900
أتذكر عندما ركلت هذا الطفل فى حمام السباحه؟

2950
02:15:53,600 --> 02:15:55,200
حسنا باك لقد أوقعت بى جيدا يا صديقى

2951
02:15:55,300 --> 02:15:56,300
نعم

2952
02:15:56,300 --> 02:15:57,600
كيف تريد الهامبرجر؟

2953
02:15:57,500 --> 02:15:58,700
جيد جدا يا باك شكرا

2954
02:15:58,800 --> 02:16:00,400
حسنا لقد أوقعت بى

2955
02:16:01,000 --> 02:16:02,600
!!! أيها المدرب

2956
02:16:03,800 --> 02:16:04,900
نعم؟

2957
02:16:05,600 --> 02:16:06,800
أهلا

2958
02:16:07,400 --> 02:16:08,600
أهلا

2959
02:16:08,900 --> 02:16:12,000
لا إعرف إن كنت سمعت أننا ربحنا البطوله

2960
02:16:12,100 --> 02:16:13,100
نعم لقد سمعت

2961
02:16:13,200 --> 02:16:14,300
نعم

2962
02:16:14,300 --> 02:16:17,100
أنظر لقد التأسف على الطريقه التى تعاملت بها مهك

2963
02:16:17,100 --> 02:16:18,400
دعنى أخبرك بشئ

2964
02:16:18,500 --> 02:16:19,800
لقد كنت معتوها

2965
02:16:19,900 --> 02:16:21,900
نعم لقد كنت معتوها

2966
02:16:22,000 --> 02:16:24,000
و لكننى أرى أنك تغيرت

2967
02:16:25,600 --> 02:16:27,500
لقد قمت بعمل جيد بتدريبك لهؤلاء الأطفال

2968
02:16:29,100 --> 02:16:31,500
شكرا  . أعنى جزيلا

2969
02:16:31,900 --> 02:16:33,500
لذا هل بإستطاعتى أن أكون معك العم القادم؟

2970
02:16:33,500 --> 02:16:34,800
لا

2971
02:16:35,800 --> 02:16:38,500
حسنا لكن أنا و أنت كنا جيدون

2972
02:16:38,900 --> 02:16:39,900
نحن جيدون

2973
02:16:39,900 --> 02:16:41,100
جيد

2974
02:16:41,200 --> 02:16:42,500
ماذا عنك و أبيك؟

2975
02:16:42,600 --> 02:16:43,900
أحسن نعم

2976
02:16:44,600 --> 02:16:47,500
أنظر أنا لا أعنى عدم الإحترام لك و لعائلتك.

2977
02:16:48,300 --> 02:16:49,700
لكن عملى فى الحياه

2978
02:16:49,700 --> 02:16:51,900
جعل حياة أبيك جحيما

2979
02:16:52,700 --> 02:16:53,900
إفعل ما عليك فعله

2980
02:16:54,000 --> 02:16:54,900
على فعل هذا

2981
02:16:55,000 --> 02:16:57,100
على أن أذهب وأنفذ الرهان الخاص بكرة بيليه

2982
02:16:57,200 --> 02:16:58,400
أتريد أن تأتى و تشاهد؟؟

2983
02:16:58,500 --> 02:16:59,800
كنت أود ذلك

2984
02:16:59,900 --> 02:17:02,300
و لكن على إزاله هذه الأوراق من الساحه قبل حلول الليل

2985
02:17:02,800 --> 02:17:04,400
حسنا

2986
02:17:11,100 --> 02:17:13,000
لقد كان لدينا رهان و قد ربحت عادل و منصف

2987
02:17:13,000 --> 02:17:14,500
عمل جيد

2988
02:17:14,600 --> 02:17:17,100
نعم
شكرا لك

2989
02:17:19,800 --> 02:17:21,400
لا أقول أن هذا كفايه

2990
02:17:22,500 --> 02:17:23,900
و لكنك تقدمت

2991
02:17:24,000 --> 02:17:25,100
أنا فخور بك يا بنى

2992
02:17:25,600 --> 02:17:26,800
أقدر هذا

2993
02:17:28,200 --> 02:17:29,300
كرة بيليه الحقيقية

2994
02:17:30,400 --> 02:17:31,500
أمسكها حقيقه

2995
02:17:31,600 --> 02:17:32,600
إعتنى بها

2996
02:17:32,700 --> 02:17:35,000
إنها تعنى لى الكثير

2997
02:17:36,600 --> 02:17:37,600
هل هلا كذلك؟

2998
02:17:37,700 --> 02:17:38,800
نعم

2999
02:17:42,200 --> 02:17:43,300
خذ

3000
02:17:43,300 --> 02:17:44,300
ماذا؟

3001
02:17:44,300 --> 02:17:45,500
أبقيها معك

3002
02:17:45,800 --> 02:17:49,000
لقد ربحت بإنصاف و عدل إنها لك الأن

3003
02:17:49,000 --> 02:17:50,000
لا

3004
02:17:50,100 --> 02:17:51,200
لقد هزمتنى يا فيللا

3005
02:17:51,300 --> 02:17:53,000
حسنا لقد هزمك تايجرز

3006
02:17:53,400 --> 02:17:55,300
لقد إستمتعت بركل مؤخرتك

3007
02:17:55,300 --> 02:17:57,200
لن أكذب عليك

3008
02:17:57,300 --> 02:17:58,500
هذا ليس بشأن الفوز

3009
02:17:58,600 --> 02:18:00,200
إعتقدت ذلك
و لكنه ليس كذلك

3010
02:18:00,800 --> 02:18:03,000
حول...حول
أناو أنت

3011
02:18:03,300 --> 02:18:05,400
تَعْرفُ، -- الكرة
فقط a إستعارة

3012
02:18:05,500 --> 02:18:07,800
حول المسافه بيننا

3013
02:18:07,800 --> 02:18:08,900
إنها مجرد كرة قدم

3014
02:18:09,000 --> 02:18:10,300
لا يا أبى

3015
02:18:10,300 --> 02:18:11,700
ليس بشأن الكره

3016
02:18:11,800 --> 02:18:13,600
ما كان أبدا بشأن الكره

3017
02:18:14,000 --> 02:18:15,600
أنا لا أريد الكره

3018
02:18:16,400 --> 02:18:18,000
إذا ماذا تريد

3019
02:18:19,400 --> 02:18:22,100
والأن رساله مهمه من الملك

3020
02:18:22,700 --> 02:18:24,000
مرحبا أنا باك ويستن

3021
02:18:24,100 --> 02:18:25,600
ملك السلع الرياضيه

3022
02:18:25,700 --> 02:18:27,800
ولجعل محلاتى أفضل ما يكون

3023
02:18:27,900 --> 02:18:30,200
إنضممت مع إبنى

3024
02:18:31,200 --> 02:18:33,200
مرحبا أنا فيل ويستن

3025
02:18:33,500 --> 02:18:35,600
و أنا أمير الفيتامينات

3026
02:18:35,700 --> 02:18:38,200
الأن يمكنك الحصول على إحتياجاتك الصحيه من

3027
02:18:38,300 --> 02:18:40,800
مملكه باك و فيل الرياضيه

3028
02:18:40,800 --> 02:18:43,600
و بالنسبه للأسعار فهى منخفضه جدا

3029
02:18:45,400 --> 02:18:46,700
لا تقلق أيها السيد الطيب

3030
02:18:46,800 --> 02:18:48,400
لدينا شئ لهذا أيضا

3031
02:18:52,700 --> 02:18:53,900
أرأيت؟

3032
02:18:53,900 --> 02:18:56,100
رأيت يا أمير فيل

3033
02:18:56,200 --> 02:18:58,300
والأن فى خمسه مواقع سهله

3034
02:18:58,400 --> 02:18:59,900
أَنا باك ويستن

3035
02:19:00,000 --> 02:19:01,400
وأَنا فيل ويستن

3036
02:19:01,500 --> 02:19:04,100
و لدينا كرات

3037
02:19:04,200 --> 02:19:05,500
وفيتامينات

3038
02:19:05,700 --> 02:19:08,200
و لكن كرات جيده

3039
02:19:08,900 --> 02:19:11,100
و فيتامينات

3040
02:19:11,700 --> 02:19:13,400
هؤلاء الأولاد لا يستطيعون أن يفوزوا بطبق سلطه

3041
02:19:13,500 --> 02:19:15,000
Iet لوحده a لعبة السوبر بول.

3042
02:19:15,100 --> 02:19:16,500
مايك أشتم دخانا

3043
02:19:16,500 --> 02:19:17,700
لا يدخن أحد

3044
02:19:17,800 --> 02:19:19,400
بالإضافه إلى أنى ملك هذا البيت

3045
02:19:19,600 --> 02:19:21,200
و يمكننى أن أفعل ما أريد

3046
02:19:21,600 --> 02:19:22,600
أوقعت بك

3047
02:19:22,600 --> 02:19:23,700
حسنا يا عزيزتى

3048
02:19:25,000 --> 02:19:27,100
أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالفيلم و الترجمة
تحياتي

3049
02:19:27,100 --> 02:24:47,600
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

