1
00:00:16,603 --> 00:00:43,083
(ترجمة عمر بركات (العراب
godfatherx2u@gmail.com
WWW.DVD4ARAB.COM

2
00:03:56,065 --> 00:03:58,108
"هيا يا "جين

3
00:04:08,451 --> 00:04:09,827
.."روبرت"

4
00:04:11,245 --> 00:04:15,249
تفضلي، اجلسي

5
00:04:18,335 --> 00:04:19,774
حسناً

6
00:04:21,254 --> 00:04:26,426
لماذا تلحين على كتابة هذه الرواية؟

7
00:04:28,303 --> 00:04:30,388
-ألم تعجبك؟
-لا

8
00:04:30,638 --> 00:04:33,349
سامحيني لكن يجب أن أكون صادقاً معكِ

9
00:04:33,390 --> 00:04:35,517
إنها لا تنفع، انسي الموضوع

10
00:04:37,602 --> 00:04:39,688
أريد أن أكتب هذه القصة

11
00:04:39,729 --> 00:04:43,442
عملكِ هذا يا "جين" ليس قصة ولا رواية

12
00:04:44,276 --> 00:04:46,778
أنتِ تكتبين سيرة حياة

13
00:04:46,820 --> 00:04:49,238
أحداث تاريخية دقيقة

14
00:04:49,530 --> 00:04:51,907
و بالرغم من أن مراجعكِ موثوقة

15
00:04:51,949 --> 00:04:54,910
هذه ليست كتابة، إنه تحقيق صحفي

16
00:04:54,952 --> 00:04:56,787
حقاً؟.. ثم ماذا؟

17
00:04:56,828 --> 00:04:59,583
لقد اكتفيت من هذا
أريد أن أكتب شيئاً مختلفاً

18
00:04:59,624 --> 00:05:02,502
..عندما كنت طفلة-
هذا زمان قد مضى-

19
00:05:02,544 --> 00:05:05,171
غيري الموضوع.. هذا لن يضركِ

20
00:05:05,630 --> 00:05:08,799
لماذا أنتِ مصرَّة على الكتابة عن طفولتك؟

21
00:05:10,217 --> 00:05:14,137
أنها تلهمني-
لا، إنها لا تلهمكِ-

22
00:05:14,637 --> 00:05:17,015
..أنا لا أقول أنها لا تحوي شيئاً

23
00:05:17,307 --> 00:05:19,476
هناك بعض الصور الجميلة المنفردة

24
00:05:19,518 --> 00:05:23,438
ملاحظات البطلة..
لكنها تفتقر للمشاعر و الأحاسيس

25
00:05:23,604 --> 00:05:28,692
هناك تفاصيل أكثر من اللازم
وذلك لا يجعل الرواية متماسكة

26
00:05:28,984 --> 00:05:31,319
كل التفاصيل مهمة

27
00:05:31,403 --> 00:05:35,949
أريد من الوصف أن يكون دقيقاً-
"أعلم ذلك يا "جين-

28
00:05:35,991 --> 00:05:37,909
لكنها تتسم بالبرود

29
00:05:38,827 --> 00:05:42,664
أنتِ لم تتعمقي في ذكرياتكِ الخاصة

30
00:05:42,705 --> 00:05:44,102
ليس لدي ذكريات

31
00:05:44,248 --> 00:05:46,834
لا شيء قبل أن أبلغ الثامنة

32
00:05:47,334 --> 00:05:49,211
أنا آسف ، لم أكن أعرف

33
00:05:50,379 --> 00:05:53,716
..لم تخبريني من قبل

34
00:05:54,341 --> 00:05:56,176
..أنا لا أفم لماذا-
لا يهم-

35
00:05:56,301 --> 00:06:01,431
لدينا أغراض ، صور.. أمي أخبرتني بعض الأمور

36
00:06:02,098 --> 00:06:06,352
الذكريات ليست معلومات
إنها مشاعر.. أحاسيس

37
00:06:06,935 --> 00:06:10,106
و هذا بالضبط ما يعنيني في الأمر

38
00:06:10,356 --> 00:06:14,360
يجب أن أكتب عن ذلك و اكتشف طفولتي

39
00:06:14,401 --> 00:06:16,820
حياتي ينقصها شيء ما

40
00:06:22,200 --> 00:06:23,638
حسناً

41
00:06:24,035 --> 00:06:25,870
شكراً على وقتك

42
00:06:28,831 --> 00:06:30,270
.."جين"

43
00:06:34,545 --> 00:06:35,963
.."جين"

44
00:06:38,006 --> 00:06:39,403
هل أنتِ على ما يرام؟

45
00:06:41,676 --> 00:06:44,888
نعم

46
00:08:03,085 --> 00:08:06,088
ناديا"؟"-
واحد-

47
00:08:09,092 --> 00:08:10,718
ثلاثة لي

48
00:08:25,231 --> 00:08:26,816
ناديا"، دوركِ

49
00:08:29,694 --> 00:08:31,049
دوري

50
00:08:33,906 --> 00:08:37,867
ألف و أزيد ثلاثة

51
00:08:39,035 --> 00:08:40,536
أنا أمرر

52
00:08:45,083 --> 00:08:48,669
و زيادة ألف-
أراهن بكل شيء-

53
00:08:49,462 --> 00:08:51,130
هيا يا أطفال

54
00:08:51,171 --> 00:08:54,091
احملوا رسوماتكم و أقلامكم وهيا بنا

55
00:08:54,466 --> 00:08:55,863
جين"؟"

56
00:08:56,510 --> 00:08:57,970
ناديا" ، دوركِ؟"

57
00:08:58,012 --> 00:09:00,807
لحظة ، العبوا من دوني

58
00:09:01,808 --> 00:09:04,518
هل هو مهتم؟-
لا-

59
00:09:04,685 --> 00:09:06,082
لماذا؟

60
00:09:07,729 --> 00:09:11,983
..كثير من الأوصاف و الوقائع و التفاصيل

61
00:09:12,525 --> 00:09:14,902
أية تفاصيل؟-
لا تهتمي-

62
00:09:17,781 --> 00:09:20,199
دعيني أقرؤها و أقول لكِ رأيي

63
00:09:20,241 --> 00:09:21,701
لا، ليس بعد

64
00:09:22,076 --> 00:09:24,954
و ما المشكلة في أن تكتبي سيرة حياة؟

65
00:09:25,287 --> 00:09:27,789
"لقد قرأتُ لهم "حكايات جين

66
00:09:28,332 --> 00:09:30,458
لقد مضى وقت طويل

67
00:09:31,376 --> 00:09:34,505
هل كان هذا أبوكِ؟
هل كان هذا أخوكِ؟

68
00:09:35,130 --> 00:09:36,756
هل كانا لطيفين

69
00:09:39,259 --> 00:09:42,219
لا تقلقي يا حبيبتي

70
00:09:42,261 --> 00:09:44,597
"ناديا"؟ ألن تأتي؟

71
00:09:47,140 --> 00:09:51,020
تستطيعين أن تتغدي معي؟-
لا أحب أن أراكِ تلعبين-

72
00:09:51,061 --> 00:09:52,730
و لا أحب أصدقائكِ أيضاً

73
00:09:52,771 --> 00:09:54,773
دعينا نذهب لمكان آخر-
لا-

74
00:09:54,815 --> 00:09:56,316
أنا متعبة

75
00:09:57,317 --> 00:10:00,820
افردي شعرك
ستبدين أكثر جمالاً

76
00:10:01,654 --> 00:10:05,532
وداعاً يا أحبائي-
وداعاً جدتي-

77
00:10:05,574 --> 00:10:07,200
سأتصل بكِ الليلة

78
00:10:16,584 --> 00:10:17,961
قادمة

79
00:10:25,343 --> 00:10:28,804
روبرت" مجرد أحمق"
كتابكِ رائع

80
00:10:33,517 --> 00:10:36,936
لقد ألغيت موعد الغداء
يمكننا أن نقضي الوقت معاً

81
00:10:38,521 --> 00:10:40,731
لا، أرجوك ، توقف

82
00:10:41,148 --> 00:10:43,693
انه من أجلنا فقط
الأولاد يحبون هذا

83
00:10:43,735 --> 00:10:45,111
..صورهم

84
00:10:58,832 --> 00:11:00,585
ابتسمي

85
00:11:01,836 --> 00:11:03,212
توقفي

86
00:11:04,088 --> 00:11:06,840
هناك طفل في المدرسة يخاف من التفاح

87
00:11:07,049 --> 00:11:08,550
هذا غريب

88
00:11:09,175 --> 00:11:11,302
يكفي.. كُل

89
00:11:12,470 --> 00:11:16,515
هل تقرئين هذه الكتب؟-
فقط أتصفحها-

90
00:11:16,640 --> 00:11:19,060
لدي مخيلة قديمة، أليس كذلك؟

91
00:11:19,102 --> 00:11:22,146
إنها عالقة في الماضي
حاولي أن تجدي إلهامكِ في الحاضر

92
00:11:22,438 --> 00:11:26,400
أمي قالت نفس الشيء-
إذا فهي ليست فكرة جيدة-

93
00:11:34,950 --> 00:11:37,994
لا تتكلموا .. أنا أُصور

94
00:11:38,911 --> 00:11:42,331
ألستم متعبين؟

95
00:11:42,560 --> 00:11:43,999
خمس دقائق فقط

96
00:11:44,041 --> 00:11:46,209
جيريمي" اترك اختك وشأنها"

97
00:11:46,960 --> 00:11:49,212
بلا قتال

98
00:11:51,340 --> 00:11:53,675
توقف لا أحب هذا

99
00:11:54,926 --> 00:11:57,095
توقف

100
00:11:57,512 --> 00:11:59,222
يبدو ذلك سخيفاً

101
00:12:13,568 --> 00:12:16,362
ماهذا؟
هل أتوهم

102
00:12:16,905 --> 00:12:20,658
الطاولة نقلت بشكل موازٍ للنافذة

103
00:12:21,825 --> 00:12:24,036
كما هي دائماً

104
00:12:41,135 --> 00:12:43,012
هل غيرت وضعية الطاولة

105
00:12:47,516 --> 00:12:49,768
لماذا حركت الطاولة؟

106
00:12:49,810 --> 00:12:52,521
الطاولة على حالها

107
00:12:52,562 --> 00:12:56,358
لا يهم إن كانت سترجع لمحلها

108
00:12:59,779 --> 00:13:01,238
"ليـا"

109
00:13:16,043 --> 00:13:17,504
ماذا تفعلين؟

110
00:13:31,432 --> 00:13:33,517
ماهذا الجنون؟

111
00:13:40,483 --> 00:13:43,485
ماهذه الكلمات وتلك التصرفات؟

112
00:13:44,486 --> 00:13:47,405
لا أرى شيئاً ، مجرد فلم

113
00:13:47,530 --> 00:13:49,907
!تريدون أن تمرحوا

114
00:14:05,297 --> 00:14:07,007
ماهذا؟ من أجلي؟

115
00:14:07,048 --> 00:14:08,467
لا

116
00:14:13,305 --> 00:14:14,931
هل أعجبك فلمك؟

117
00:14:16,432 --> 00:14:18,226
توقف، لا أحب هذا

118
00:14:19,602 --> 00:14:23,230
أنا أدعكِ تعملين
لذلك أستحق أن تعوضيني

119
00:14:23,272 --> 00:14:25,775
سأصنع لك شوكولاتة ساخنة

120
00:14:33,239 --> 00:14:35,200
لم تستيقظي

121
00:14:35,241 --> 00:14:37,994
الطاولة لم ترجع لمكانها؟-
أي مكان؟-

122
00:14:38,119 --> 00:14:39,537
لا تبدأي مرة أخرى

123
00:14:39,578 --> 00:14:43,416
يجب عليّ أيضاً أن أذكرك بأماكن الأشياء في المطبخ

124
00:14:49,588 --> 00:14:51,048
أين العسل؟

125
00:14:53,425 --> 00:14:56,261
أنا أحذرك
كل شيء يجب أن يعود لمكانه

126
00:14:56,303 --> 00:15:01,183
أتمنى أن يكون لديك ذاكرة جيدة
لأنني لن أقضي وقتي بحثاًُ عن الأشياء

127
00:15:01,225 --> 00:15:04,561
لا أحد غير مكان شيء، أنتِ مخطئة

128
00:15:05,187 --> 00:15:07,230
تستطيعين التأكد من عضوي

129
00:15:07,272 --> 00:15:10,066
لقد و ضعته في مكانه ، لكنه تغير

130
00:15:10,108 --> 00:15:11,505
هذا مضحك

131
00:15:17,782 --> 00:15:20,076
جيريمي" ضع يديك على الطاولة"

132
00:15:23,704 --> 00:15:25,080
لا بأس

133
00:15:26,039 --> 00:15:28,082
ليا" توقفي"

134
00:15:45,640 --> 00:15:47,308
كل ما تريدين في 27 يوم؟

135
00:15:48,309 --> 00:15:50,770
إلى من كنت تومئ؟

136
00:15:51,270 --> 00:15:53,356
هل هناك أحد هنا؟

137
00:15:53,398 --> 00:15:54,816
هل أنتِ مجنونة؟

138
00:15:55,233 --> 00:15:58,277
نعم بالطبع
أنا مجنونة

139
00:16:00,613 --> 00:16:02,906
أنا مشوشة قليلاً بسبب الطاولة

140
00:16:02,948 --> 00:16:05,158
"اهدئي "جين-
لا-

141
00:16:07,493 --> 00:16:10,664
إنه ساخن-
آسفة-

142
00:16:12,582 --> 00:16:14,209
أعطني إياها

143
00:16:16,461 --> 00:16:18,629
لا تقلدوا حركاتهم

144
00:16:19,547 --> 00:16:21,131
أنا متعبة

145
00:16:21,173 --> 00:16:23,008
أنا متعبة، حسناً؟

146
00:16:23,258 --> 00:16:25,260
هيا لأمشط شعركِ

147
00:21:01,101 --> 00:21:03,853
حفلة عيد الميلاد لم تكن سيئة

148
00:21:05,104 --> 00:21:07,607
لا تتحرك أو سأجرحك

149
00:21:08,149 --> 00:21:10,359
أتساءل لماذا رحل الآخرون

150
00:21:10,401 --> 00:21:13,904
كل شيء بدا غريباً
و لم تعجبني أمه

151
00:21:13,945 --> 00:21:17,825
لقد مسدت على شعري
وأصبحت رائحته كالبيض

152
00:21:17,950 --> 00:21:19,952
مسلوق أم مقلي؟

153
00:21:21,453 --> 00:21:23,288
شيء بينهما

154
00:21:34,924 --> 00:21:36,842
لست موافقاً، لكنني أسمع

155
00:21:41,179 --> 00:21:42,555
فلنفعل شيئاً

156
00:21:43,181 --> 00:21:44,599
أنا سأفعل شيئاً

157
00:21:45,850 --> 00:21:47,601
مزيف

158
00:21:48,227 --> 00:21:50,312
للحصول على الرخصة

159
00:21:52,940 --> 00:21:55,026
و أيضاً سوف ندخل السجن بسببه

160
00:21:55,359 --> 00:21:58,779
ليس لدي و قت أنا أفقد صبري و زبائني

161
00:22:01,281 --> 00:22:03,324
إنه غير كفؤ

162
00:22:03,491 --> 00:22:06,202
فليبحث عني و سيجد ما لا يسره

163
00:22:06,244 --> 00:22:07,599
ماذا؟

164
00:22:08,495 --> 00:22:09,873
لا شيء

165
00:23:08,302 --> 00:23:12,472
ذلك المدرب حثالة
أقسم أنني سأضربه

166
00:23:13,598 --> 00:23:15,725
أتريد شراباً

167
00:23:28,404 --> 00:23:29,801
عصفور

168
00:23:30,739 --> 00:23:32,407
تعال إلى ماما

169
00:23:33,658 --> 00:23:35,056
ليـا"؟"

170
00:23:35,286 --> 00:23:37,538
لقد أخفتِ عصفوري

171
00:23:41,374 --> 00:23:44,002
البسي بيجامتك
جدتكِ قادمة

172
00:23:50,090 --> 00:23:52,510
لقد أعددت بوسترات من أجل
"اليوم الخاص بـ"وودي ألن

173
00:23:52,552 --> 00:23:55,638
لا أدري ما أختار-
هذا-

174
00:23:58,015 --> 00:23:59,641
ما هذه الشخبطات؟

175
00:24:01,101 --> 00:24:04,020
ما الذي يحصل؟
ألا يعجبكِ المنزل؟

176
00:24:04,437 --> 00:24:06,814
لا، لا بأس

177
00:24:08,816 --> 00:24:10,943
لقد أصبحتِ مهووسة بالطاولة

178
00:24:11,527 --> 00:24:14,446
لقد أضعت عقدي

179
00:24:14,738 --> 00:24:17,074
جين"؟"
هلا أجبت سؤالي؟

180
00:24:18,241 --> 00:24:19,993
أرى التغيير في كل مكان

181
00:24:20,035 --> 00:24:22,578
الطاولة و الأشياء في كل مكان

182
00:24:22,620 --> 00:24:24,747
عيونهم وجوههم
كل شيء يتغير

183
00:24:24,789 --> 00:24:26,708
كل شيء ..ماذا تعنين؟

184
00:24:26,750 --> 00:24:30,003
لا أدري أين أنا
ولم أعد أتعرف على هذا المنزل

185
00:24:30,253 --> 00:24:32,671
..أتعرف على بعض الأشياء

186
00:24:34,381 --> 00:24:36,508
لكن نحن لسنا تحن

187
00:24:36,800 --> 00:24:39,636
و الصور و الفيديو..

188
00:24:41,971 --> 00:24:45,350
لا أتعرف على أحد فيها
ليس نحن..

189
00:24:45,392 --> 00:24:47,102
إنها عائلة أخرى

190
00:24:48,394 --> 00:24:52,607
في الخارج الأشياء طبيعية
..لكن هنا

191
00:25:06,078 --> 00:25:07,454
هل أنتِ جادة؟

192
00:25:19,216 --> 00:25:21,718
ألّا تتعرفي على أحد.. مشكلة جدية

193
00:25:21,760 --> 00:25:23,761
ربما تعانين من شيء في رأسكِ

194
00:25:24,262 --> 00:25:26,472
ربما إصابة في الدماغ
أو ورم ، لا أدري

195
00:25:27,723 --> 00:25:29,078
ورم ؟

196
00:25:29,474 --> 00:25:31,601
لا تقل شيئاً كهذا

197
00:25:32,727 --> 00:25:34,354
أنا أتعرف عليك

198
00:25:34,687 --> 00:25:36,565
لكنك قلتِ غير ذلك

199
00:25:37,691 --> 00:25:41,861
أنا أتعرف على الكثير من الأشياء
هذا ليس ورماً

200
00:25:52,330 --> 00:25:54,373
ربما عيونكِ

201
00:25:54,748 --> 00:25:57,459
اذهبي إلى المستشفى وراجعي دكتوراً

202
00:25:58,793 --> 00:26:00,920
أنا خائفة

203
00:26:02,255 --> 00:26:05,799
ربما ليس أمراً خطيراً
يجب أن نفحصكِ

204
00:26:07,009 --> 00:26:08,760
لا بأس عليكِ

205
00:26:16,226 --> 00:26:19,729
الليلة يجب أن نتمتع
دعينا لا نتحدث عن الأدب

206
00:26:19,771 --> 00:26:21,606
حسناً-
لن نفعل-

207
00:26:25,943 --> 00:26:28,321
مساء الخير-
مساء الخير-

208
00:26:28,529 --> 00:26:30,323
كيف حالك-
بخير-

209
00:26:30,469 --> 00:26:31,824
الأولاد تعشوا منذ برهة

210
00:26:31,866 --> 00:26:34,076
جين" في غرفتنا"-
أعرف الطريق-

211
00:26:34,118 --> 00:26:35,577
أترغبين بشراب؟

212
00:26:35,619 --> 00:26:37,704
لماذا لم تتصلي؟

213
00:26:38,913 --> 00:26:40,415
لم يكن لدي وقت

214
00:26:41,374 --> 00:26:44,294
آسفة جعلتكِ تقلقين.

215
00:26:47,505 --> 00:26:48,903
شكراً

216
00:26:49,758 --> 00:26:51,176
لا

217
00:26:53,553 --> 00:26:57,014
لن ألح عليك
أنا لا أفهم ، لكن لابأس

218
00:26:58,724 --> 00:27:01,478
هناك طعام في الثلاجة
و شكراً على الشال

219
00:27:10,527 --> 00:27:13,488
إنها قصة امرأة تشهد جريمة

220
00:27:13,530 --> 00:27:15,698
سمعت إطلاق نار

221
00:27:15,740 --> 00:27:20,453
كل من حولها يحاول مساعدتها و التخفيف عنها

222
00:27:21,037 --> 00:27:23,498
لكنها تصاب بالصمم

223
00:27:23,539 --> 00:27:25,166
لم أفهم

224
00:27:25,207 --> 00:27:28,168
ليس هذا ما حصل

225
00:27:28,377 --> 00:27:31,463
هي تعزو اصابتها لإطلاق النار

226
00:27:31,504 --> 00:27:36,343
لكن زوجها الذي كان معها
لا يتذكر شيئاً

227
00:27:36,385 --> 00:27:38,803
و كأن ذاكرته قد محيت

228
00:27:38,845 --> 00:27:43,307
و بدات تشك بزوجها و الناس من حولها

229
00:27:43,349 --> 00:27:46,101
لماذا يتصرفون بطريقة غريبة

230
00:27:49,479 --> 00:27:52,066
و بدأت تراقبهم

231
00:27:53,067 --> 00:27:56,194
لقد خافت أن تموت

232
00:27:56,820 --> 00:28:00,156
لكن في النهاية تكتشف أنها
كانت ميتة منذ البداية

233
00:28:00,281 --> 00:28:03,534
يبدو مثيراً للاهتمام-
هذا ليس ما رأيناه-

234
00:28:03,743 --> 00:28:06,662
أنسيتِ الايطالية التي تعلمتها في المدرسة؟

235
00:28:06,663 --> 00:28:08,748
*أنا أتذكر بوضوح*

236
00:28:08,955 --> 00:28:10,374
حسناً

237
00:28:10,375 --> 00:28:12,982
*هل أنت راضٍ أم أنك تريد أكثر*

238
00:28:13,419 --> 00:28:16,213
على كل حال ليس هذا الفلم الذي شاهدناه

239
00:28:16,296 --> 00:28:17,714
..هاكم

240
00:28:22,385 --> 00:28:25,387
القصة هي عن امرأة تشهد حادثاً

241
00:28:50,036 --> 00:28:51,996
إنه مخادع قليلاً

242
00:28:52,038 --> 00:28:53,790
سوف نراه ثم نحكم

243
00:31:01,534 --> 00:31:03,244
مذا تفعلين يا "جين"؟

244
00:31:07,289 --> 00:31:08,728
لا شيء

245
00:31:08,790 --> 00:31:10,417
لا أدري

246
00:31:15,296 --> 00:31:17,297
لماذا تبكين

247
00:31:17,715 --> 00:31:19,154
ماذا؟

248
00:31:20,176 --> 00:31:21,615
أنا لا أبكي

249
00:31:28,808 --> 00:31:30,247
لا أفهم ما يحصل

250
00:31:31,102 --> 00:31:32,854
أنا لست حزينة

251
00:31:33,563 --> 00:31:35,524
لم ألاحظ ذلك

252
00:31:37,358 --> 00:31:39,736
أنتِ تخفين شيئاً يا "جين"؟

253
00:31:42,446 --> 00:31:47,284
كتابك .. و مشكلة العيون
تبدين غريبة عنا

254
00:31:47,325 --> 00:31:49,285
أنتِ لا تعيرينني انتباهكِ

255
00:31:50,703 --> 00:31:52,706
حتى الأطفال لاحظوا ذلك

256
00:31:56,167 --> 00:31:57,669
هل قالوا ذلك؟

257
00:32:11,265 --> 00:32:13,767
هل هذا بسبب الكتاب
أم أن هناك أمراً آخر؟

258
00:32:13,809 --> 00:32:15,477
أريد أن أعرف

259
00:32:19,397 --> 00:32:20,815
لا أدري

260
00:32:22,232 --> 00:32:24,109
لا أدري

261
00:32:27,697 --> 00:32:29,990
لا أدري .. لا أفهم

262
00:32:32,451 --> 00:32:34,619
سأحاول أن أكون أكثر انتباهاً

263
00:32:36,120 --> 00:32:40,624
تعالي.. إنها الثالثة صباحاً
لدي عمل

264
00:33:18,453 --> 00:33:19,954
هل أنتِ مجنونة؟-
آسفة-

265
00:33:19,996 --> 00:33:22,998
كوني حذرة-
آسفة-

266
00:33:59,323 --> 00:34:01,575
لا أقدر

267
00:34:42,529 --> 00:34:46,159
..لا أقدر

268
00:34:48,912 --> 00:34:52,373
*.. خارج الخدمة*

269
00:34:55,959 --> 00:34:58,753
هاك-
شكراً-

270
00:35:03,092 --> 00:35:06,428
لا تنزعجي من أجل الرقم
من الطبيعي نسيانه

271
00:35:10,973 --> 00:35:13,058
أنتِ بخير؟ ماذا حصل؟

272
00:35:13,934 --> 00:35:15,561
إنها ترتعد

273
00:35:15,936 --> 00:35:18,606
حصل معي تشوش في ذاكرتي
لكن كل شيء بخير الآن

274
00:35:19,732 --> 00:35:22,484
هيا ، الأطفال لوحدهم

275
00:35:23,235 --> 00:35:24,903
أراك غداً-
إلى القاء-

276
00:35:24,945 --> 00:35:27,822
ماذا تفعل؟-
ما أفعله كل يوم

277
00:35:27,989 --> 00:35:30,158
سوف اصبح نباتياً

278
00:35:47,840 --> 00:35:49,279
أسرعي

279
00:35:58,184 --> 00:35:59,727
ادخلي

280
00:36:01,395 --> 00:36:03,230
جيرمي"؟.. "ليـا"؟"

281
00:36:05,398 --> 00:36:06,900
يا أطفال

282
00:36:07,213 --> 00:36:09,026
نحن في الغرفة

283
00:36:10,153 --> 00:36:12,947
جيريمي"؟ ماذا تفعل؟"

284
00:36:29,338 --> 00:36:31,047
ماما

285
00:36:40,389 --> 00:36:42,933
أنا ساخنة..سأبدل ثيابي

286
00:36:46,396 --> 00:36:48,314
سأضع لكم فلم كرتون

287
00:38:46,883 --> 00:38:48,259
جين"؟"

288
00:38:55,307 --> 00:38:56,683
ماذا؟

289
00:38:57,225 --> 00:38:58,664
ماذا؟

290
00:38:59,665 --> 00:39:01,062
أترى؟

291
00:39:01,104 --> 00:39:03,190
نعم، وجهك أحمر

292
00:39:04,608 --> 00:39:05,984
أهذا كل شيء

293
00:39:07,235 --> 00:39:08,986
ماذا تعنين؟

294
00:39:12,323 --> 00:39:13,782
أنا لا أفهم

295
00:39:18,370 --> 00:39:21,373
ما الذي تفعلينه؟ ما خطبك؟

296
00:39:21,873 --> 00:39:24,668
اجلسي-
أشعر بالحر-

297
00:39:30,047 --> 00:39:33,091
ماذا قال الدكتور؟-
لا شيء-

298
00:39:33,675 --> 00:39:35,427
..قال شيئاً

299
00:39:37,513 --> 00:39:40,807
ضغط زائد على الدماغ
قد يكون السبب في ذلك

300
00:39:41,516 --> 00:39:46,229
وما السبب؟ و ماذا يمكن أن يكون غير ذلك؟-
لا أدري-

301
00:39:48,022 --> 00:39:50,399
هل أعطاكِ علاجاً؟-
نعم-

302
00:39:51,400 --> 00:39:53,486
يجب أن يكون متأكداً

303
00:39:53,653 --> 00:39:55,238
دعيني أتصل به

304
00:39:55,279 --> 00:39:57,698
أريد أن أعرف-
ليس الآن ، أرجوك-

305
00:39:57,740 --> 00:39:59,324
غداً؟

306
00:40:10,585 --> 00:40:12,420
ألا زلتِ تشعرين بالحرارة؟-
نعم-

307
00:40:15,464 --> 00:40:18,467
إلى أي درجة أنتِ ساخنة؟-
توقف، يداك باردتان-

308
00:40:18,509 --> 00:40:22,137
ألست تشعرين بسخونة-
توقف-

309
00:40:29,853 --> 00:40:32,689
فلنذهب بعيداً لعدة أيام
بعد أن أنتهي من عملي الأخير

310
00:40:33,231 --> 00:40:34,690
سوف تتحسنين

311
00:40:34,732 --> 00:40:37,443
سوف نذهب إلى "فندق بورن" ، أنتِ تحبينه

312
00:40:37,484 --> 00:40:39,403
بورن"؟"-
نعم-

313
00:40:40,153 --> 00:40:42,073
لم أذهب أبداً إلى هناك

314
00:40:42,740 --> 00:40:46,035
أنت مخطئ ليست أنا-
توقفي-

315
00:40:46,077 --> 00:40:49,163
لقد رأيتك تغنين و كنت مع الكاريويكي

316
00:40:49,205 --> 00:40:51,832
لن أقنع نفسي بأنها لم تكن أنتِ

317
00:40:52,791 --> 00:40:55,794
هل كنت هناك؟ و كيف عرفت؟

318
00:40:56,252 --> 00:40:58,671
أعني .. أتتذكر هذا؟

319
00:41:09,974 --> 00:41:11,934
"أشتاق إليك يا "تيو

320
00:41:13,560 --> 00:41:15,520
أشتقت إليك

321
00:41:17,897 --> 00:41:19,942
أنا لا أفعلها عن عمد

322
00:41:21,443 --> 00:41:23,486
سوف تتكشف لك الحقائق

323
00:41:58,018 --> 00:41:59,603
اهدئي

324
00:42:02,939 --> 00:42:04,565
اهدئي

325
00:43:13,380 --> 00:43:14,819
تيو"؟"

326
00:43:15,340 --> 00:43:16,716
تيو"؟"

327
00:43:17,759 --> 00:43:20,387
لا

328
00:43:21,596 --> 00:43:24,474
!اتركني أيها السافل..ابتعد عني

329
00:43:35,901 --> 00:43:37,361
آسفة

330
00:43:39,154 --> 00:43:40,947
لا، هذا ليس مقبولاً

331
00:43:42,991 --> 00:43:45,993
ذلك الاسم و ابتعد عني أيها السافل

332
00:43:47,953 --> 00:43:49,455
أعجبني ذلك

333
00:43:51,415 --> 00:43:55,211
في المرة القادمي ادعوني بالحثالة

334
00:43:55,252 --> 00:43:56,628
سيكون ذلك أفضل

335
00:44:16,105 --> 00:44:18,607
أبي .. انتهى الفلم

336
00:44:19,107 --> 00:44:20,859
أمكم سوف تحممكم

337
00:44:21,401 --> 00:44:23,736
أنا سأتمشى..احتاج هواءً منعشاً

338
00:44:30,243 --> 00:44:33,329
لا

339
00:44:35,247 --> 00:44:37,958
أريد معالجاً نفسياً الآن

340
00:44:40,711 --> 00:44:43,630
لطالما كانت "جين" حساسة

341
00:44:44,298 --> 00:44:46,884
وتعرضت لحادثة في الثامنة من عمرها

342
00:44:47,343 --> 00:44:48,969
مما سبب لها فقدان الذاكرة

343
00:44:49,011 --> 00:44:51,263
أعتقد أن هذا مهم لتعرفه

344
00:44:52,764 --> 00:44:55,308
أخبريني أكثر عن التغيرات التي تحصل

345
00:44:55,350 --> 00:44:56,934
ما هي بالضبط؟

346
00:44:59,812 --> 00:45:03,483
كل شيء
الألوان.. الأشياء

347
00:45:03,775 --> 00:45:05,193
الناس

348
00:45:06,068 --> 00:45:07,507
..أنا

349
00:45:08,237 --> 00:45:10,822
و كيف تصفين نفسكِ؟

350
00:45:11,239 --> 00:45:12,991
...أنا

351
00:45:14,993 --> 00:45:19,122
لطالما كان لدي شعر بني
و عينان ملونتان

352
00:45:22,041 --> 00:45:24,669
و كيف ترين زوجكِ؟

353
00:45:26,962 --> 00:45:29,173
لا بأس

354
00:45:30,590 --> 00:45:32,300
جميل

355
00:45:33,051 --> 00:45:35,804
أراه أجمل

356
00:45:37,597 --> 00:45:41,142
أرى رجلاً شعره قصير
بني فاتح

357
00:45:41,643 --> 00:45:45,855
بعينين زرقاوين..
وندبة خفيفة على جبينه

358
00:45:46,188 --> 00:45:49,858
عريض المنكبين.. متناسق الجسم

359
00:45:50,442 --> 00:45:52,777
طويل ..أسمر قليلاً

360
00:45:56,031 --> 00:45:59,034
لايجب عليكِ أن تتفقي معي

361
00:45:59,409 --> 00:46:01,411
لا، أراه كما وصفته

362
00:46:01,452 --> 00:46:06,749
لكن لزوجي عينان بنيتان
وبشرة داكنة

363
00:46:06,790 --> 00:46:10,043
وشعر غامق اللون، متموج

364
00:46:10,085 --> 00:46:13,172
جسمه أكبر..و أثقل وزناً

365
00:46:13,214 --> 00:46:15,716
هذا هو الرجل الذي طالما عشت معه

366
00:46:17,259 --> 00:46:19,886
آسفة، لكنه ليس نفس الرجل

367
00:46:20,762 --> 00:46:22,638
غيرمعقول، أليس كذلك؟

368
00:46:22,680 --> 00:46:26,600
هذا صعب عليك
لكن حاول أن تفهم بدون أن تحكم

369
00:46:26,642 --> 00:46:29,020
هلا تركتنا لوحدنا؟

370
00:46:29,062 --> 00:46:31,439
نعم-
شكراً-

371
00:46:47,746 --> 00:46:50,666
نعم.. أنا استمع؟

372
00:46:52,042 --> 00:46:54,002
لاشيء ..لقد قلت لك كل شيء

373
00:46:54,043 --> 00:46:56,671
تلك التغيرات.. و الإيماءات

374
00:46:58,297 --> 00:47:03,761
و كأنها صادرة عن أناس لا أعرفهم

375
00:47:04,637 --> 00:47:07,723
تصرفات غريبة.. لكنها لم تعد تظهر

376
00:47:07,765 --> 00:47:10,225
و كأنهم يخفون سراً ما

377
00:47:10,392 --> 00:47:12,394
لحظات غير متصلة ببعضها

378
00:47:12,936 --> 00:47:15,563
و كأنه حلم؟-
لاشيء من هذا القبيل-

379
00:47:16,480 --> 00:47:19,693
تلك التغيرات في حياتك اليومية
هل تخيفكِ؟

380
00:47:20,110 --> 00:47:22,070
ليس كثيراً

381
00:47:22,153 --> 00:47:24,113
لكن بدا أنه فترة ومرت

382
00:47:24,114 --> 00:47:27,116
كان الوضع كأن زوجي و أولادي يتلاعبون بي

383
00:47:29,076 --> 00:47:31,369
لقد قلتِ أيضاً أنهم تغيروا

384
00:47:31,411 --> 00:47:34,997
لكن بما أنه أتى معكِ
فهو يعتقد أن هناك مشكلة

385
00:47:36,291 --> 00:47:38,418
يجب أن يكون هناك شيء كبر من ذلك

386
00:47:38,752 --> 00:47:41,296
الأمر لا يتعلق بي فقط

387
00:47:42,130 --> 00:47:44,215
كل شيء مختلف للغاية

388
00:47:44,799 --> 00:47:49,678
"عندما تقولين "مختلف
"كأنك تقولين "الآخرون يكذبون

389
00:47:50,136 --> 00:47:51,763
تعقد أنني كاذبة؟

390
00:47:52,430 --> 00:47:55,267
قصدت الآخرين-
ماذا أيضاً؟-

391
00:47:55,559 --> 00:47:57,269
إنها مجرد فكرة

392
00:47:57,310 --> 00:48:01,689
أنتِ تشعرين أنهم يتلاعبون بكِ
و أن هناك حقائق مخفية

393
00:48:01,731 --> 00:48:04,358
لا أعرف..
أنا أخبرك ما سمعته منكِ

394
00:48:04,817 --> 00:48:08,278
نحن غالباً نرى ما نعتقده

395
00:48:08,445 --> 00:48:10,948
كأننا نرسم خطاً ثم نرسم فوقه خطاً آخر

396
00:48:10,990 --> 00:48:13,992
لا نلبث أن نرى الأول حتى نرى الثاني

397
00:48:14,326 --> 00:48:17,954
أنا لم أكن أرسم كنت أدون مخطط الشقة

398
00:48:17,996 --> 00:48:21,457
لم أكن أتحدث عنكِ
إنها مجرد استعارة

399
00:48:26,295 --> 00:48:27,839
..لا أدري

400
00:48:30,758 --> 00:48:35,470
عندما أفكر بالموضوع
لا أعلم ..

401
00:48:40,059 --> 00:48:43,979
شخصاً ما يجب أن يراقبها
لكن بموافقتها

402
00:48:44,020 --> 00:48:48,108
لا أريد أن أفرض علاجاً
قد يؤدي إلى ما هو أسوأ

403
00:48:48,150 --> 00:48:50,026
أهم شيء تجنبوا الإنفعالات

404
00:48:50,068 --> 00:48:52,570
راقبوا الحالة ولا تترددوا بالعودة

405
00:48:52,612 --> 00:48:54,906
شكراً يا دكتور-
شكراً-

406
00:48:56,615 --> 00:48:59,785
أريد أن أقضي بضعة أيام مع أمي

407
00:49:00,202 --> 00:49:04,123
في السابق ، عندما كنت تمرضين
كنتِ تلجئين إلي

408
00:49:04,206 --> 00:49:06,125
هل يمكن أن توصلني؟

409
00:49:25,059 --> 00:49:27,477
كن حذراً..أنت تقود بسرعة

410
00:49:55,295 --> 00:49:57,922
أرجوك لا تتحامل علي

411
00:49:58,798 --> 00:50:00,967
هل ستتصلين بي غداً؟

412
00:50:01,092 --> 00:50:02,468
نعم

413
00:50:22,236 --> 00:50:23,675
أمي؟

414
00:50:49,054 --> 00:50:50,493
أمي؟

415
00:50:56,435 --> 00:50:57,811
أمي؟

416
00:51:19,040 --> 00:51:20,395
أمي؟

417
00:51:20,416 --> 00:51:21,792
..حبيبتي

418
00:51:24,128 --> 00:51:26,380
...أمي

419
00:51:26,672 --> 00:51:28,757
أشعر بالتعب

420
00:51:29,132 --> 00:51:32,343
أريد العودة للمنزل-
بعد 10 دقائق-

421
00:51:33,469 --> 00:51:35,513
لماذا ليس الآن؟

422
00:51:35,554 --> 00:51:38,516
منذ متى و أنتِ هنا؟-
ليس الآن-

423
00:51:38,933 --> 00:51:42,394
10 دقائق؟-
10 أو 15 دقيقة-

424
00:51:44,772 --> 00:51:46,690
اجلسي و اشربي شيئاً

425
00:51:47,732 --> 00:51:49,734
300-
الرهن 300-

426
00:51:50,652 --> 00:51:52,737
أزيد إلى 600-
ادفع-

427
00:51:52,778 --> 00:51:55,448
الرهن 600-
نعم-

428
00:51:59,994 --> 00:52:01,349
مدام؟

429
00:52:01,662 --> 00:52:04,581
أترغبين بشيء؟-
لا شكراً-

430
00:52:11,296 --> 00:52:13,757
آس-
1000-

431
00:52:17,260 --> 00:52:18,678
دورك، مدام

432
00:52:35,610 --> 00:52:37,529
السيدة تفوز

433
00:54:02,608 --> 00:54:05,861
سيدتي استخدام المرايا ممنوع

434
00:54:15,787 --> 00:54:17,663
دورك سيدي-
1000-

435
00:55:05,792 --> 00:55:07,231
دورك سيدي

436
00:55:18,449 --> 00:55:19,847
أمي؟

437
00:55:19,889 --> 00:55:23,475
هل هناك مشكلة؟-
لا بأس-

438
00:55:27,228 --> 00:55:29,147
أنا راحلة-
5 دقائق-

439
00:55:29,188 --> 00:55:32,483
انتظري خذي المفاتيح

440
00:55:32,650 --> 00:55:34,777
و انتظريني، أنا قادمة معكِ

441
00:55:39,448 --> 00:55:40,991
آسفة

442
00:56:15,189 --> 00:56:17,358
صغير كثيراً عليكِ

443
00:56:22,904 --> 00:56:25,573
أنت تخنقينني

444
00:56:41,964 --> 00:56:44,258
هل مازلت تعملين على الرواية؟

445
00:56:52,266 --> 00:56:54,143
هل تحدثتِ مع "روبرت" مرة أخرى؟

446
00:56:56,978 --> 00:56:58,375
جين"؟"

447
00:57:00,773 --> 00:57:02,484
أنتِ بخير؟

448
00:57:03,360 --> 00:57:05,153
نعم

449
00:57:07,447 --> 00:57:10,408
لم تجيبيني؟

450
00:57:10,449 --> 00:57:13,077
توقفي عن الحديث عن الكتاب

451
00:57:13,118 --> 00:57:15,537
!كل مرة تسألينني عن ذلك-
إذاً لماذا أنتِ هنا؟-

452
00:57:15,579 --> 00:57:18,415
لماذا أنتِ هنا و لا تريدين أن نتحدث معاً؟

453
00:57:18,456 --> 00:57:21,293
..تنقطعين عني لأسابيع وشهور ثم تعودين

454
00:57:21,335 --> 00:57:24,004
من أنا بالنسبة لكِ؟
اعملي عشاءً لنفسكِ

455
00:57:24,129 --> 00:57:27,298
أنا لا أتجنبكِ
أنا أحاول إيجاد أجوبة على أسئلتي

456
00:57:27,340 --> 00:57:30,885
روبرت" أعطاني الرواية لأقرأها"
هل ترغبين باستعادتها؟

457
00:57:30,926 --> 00:57:32,282
لماذا فعلتِ هذا؟

458
00:57:34,179 --> 00:57:35,555
هاكِ

459
00:57:36,139 --> 00:57:39,435
خذيها و أريحيني
لم أستطع الإنتهاء من قرائتها

460
00:57:41,728 --> 00:57:43,355
إنها سيئة جداً

461
00:57:43,814 --> 00:57:47,942
غير محتملة.. تفاصيل لا تنتهي

462
00:57:49,110 --> 00:57:51,528
شكراً على طريقة تصويركِ لي

463
00:57:54,282 --> 00:57:56,742
توقفي عن كتابتها

464
00:57:57,326 --> 00:58:02,289
لا تنبشي في الماضي
فهو مؤلمٌ لكلتينا

465
00:58:13,299 --> 00:58:14,717
جين"؟"

466
00:58:17,887 --> 00:58:19,930
أنتِ تخيفينني.. ما بالكِ؟

467
00:58:19,972 --> 00:58:21,410
لا شيء

468
00:58:28,188 --> 00:58:30,190
أنتِ لا تفهمينني

469
00:58:32,901 --> 00:58:35,320
أريد استرجاع ذاكرتي

470
00:58:35,362 --> 00:58:38,656
لقد أخبرتكِ الكثير عن طفولتكِ
وهذا يكفي

471
00:58:39,407 --> 00:58:40,846
لا

472
00:58:41,451 --> 00:58:43,536
هناك شيء مفقود

473
00:58:43,911 --> 00:58:45,914
أو أنكِ لا تخبرينني بكل شيء

474
00:58:46,498 --> 00:58:47,915
أنا؟

475
00:58:54,463 --> 00:58:55,818
..حبيبتي

476
00:58:56,840 --> 00:58:58,258
..حبيبتي

477
00:59:05,098 --> 00:59:06,474
جين"؟"

478
00:59:09,227 --> 00:59:10,811
ما الذي يجري؟

479
00:59:14,481 --> 00:59:16,066
جين"؟"

480
00:59:16,358 --> 00:59:19,360
لا

481
00:59:25,366 --> 00:59:28,244
لا استطيع الاستمرار في هذا

482
00:59:29,203 --> 00:59:30,829
ما خطبكِ؟

483
00:59:31,955 --> 00:59:35,041
أنتِ شاحبة
هل أتصل بالدكتور؟

484
00:59:43,466 --> 00:59:47,011
الماضي مؤلم
وستضركِ محاولة استرجاعه

485
00:59:48,804 --> 00:59:50,764
لماذا تفعلين كل هذا؟

486
00:59:52,141 --> 00:59:54,519
أظن أنني جننت

487
00:59:54,936 --> 00:59:59,857
هل هو موضع الرواية ما يزعجك؟
لماذا لا تكتبين شيئاً آخر؟

488
01:00:04,903 --> 01:00:07,154
أنا لا أحب أطفالي

489
01:00:07,905 --> 01:00:10,074
أنا أمٌ سيئة

490
01:00:10,115 --> 01:00:12,827
لم استطع التعود عليهم

491
01:00:12,869 --> 01:00:18,290
حاولت إخفاء الأمر كثيراً
حتى لا يشعر "تيو" بذلك

492
01:00:19,291 --> 01:00:23,503
أشعر بأنني أبتعد عنه
أنا مرعوبة

493
01:00:24,545 --> 01:00:29,050
أفعل ما باستطاعتي
لكن لا يكفي

494
01:00:29,634 --> 01:00:31,719
..لا أدري لماذا

495
01:00:37,183 --> 01:00:40,019
أريد أن أسترجع ذكريات طفولتي

496
01:00:40,061 --> 01:00:43,022
أنتِ تظنين أنكِ لا تحبينهم
لكنكِ بالفعل تحبينهم

497
01:00:43,063 --> 01:00:48,027
لا تتعبي نفسكِ بالأسئلة
و إن كنتِ لا تحبينهم ، فقط تظاهري بذلك

498
01:00:52,906 --> 01:00:55,200
كما فعلتِ أنتِ؟

499
01:00:56,493 --> 01:01:00,955
لم أكن أبداً سيئة معكِ
سوف تندمين على ما قلتي

500
01:01:03,500 --> 01:01:06,252
"أريد أن أذهب إلى "صقلية
أريد أن أسافر

501
01:01:06,878 --> 01:01:08,379
لن أسمح لكِ و أنت في هذه الحالة

502
01:01:08,421 --> 01:01:10,214
دعيني أذهب-
أنتِ كل ما أملك-

503
01:01:10,256 --> 01:01:12,007
لا ستطيع احتمال فكرة ابتعادكِ عني

504
01:01:12,049 --> 01:01:13,884
أنتِ كل ما لدي-
توقفي-

505
01:01:13,925 --> 01:01:16,219
توقفي لا استطيع احتمال ذلك

506
01:01:16,261 --> 01:01:18,971
سوف أذهب للسرير.. ارتحتي

507
01:01:59,176 --> 01:02:00,886
"ليس 1979"

508
01:02:01,720 --> 01:02:03,930
مذا تفعلين يا حبيبتي؟

509
01:02:07,016 --> 01:02:08,413
من هؤلاء؟

510
01:02:12,730 --> 01:02:14,106
إنهم نحن

511
01:02:14,690 --> 01:02:17,526
هذه أنتِ .. وهذه أنا

512
01:02:17,568 --> 01:02:19,194
ومن هذه؟

513
01:02:20,111 --> 01:02:22,447
صديقة إيطالية.. ليست شخصاً مهماً

514
01:02:22,489 --> 01:02:24,949
لا أدري لماذا أحتفظ بالصورة

515
01:02:24,991 --> 01:02:27,535
و كأنها بقيت في الدرج لسنوات

516
01:02:27,576 --> 01:02:30,955
انظري، تذكرة مسرح

517
01:02:31,039 --> 01:02:32,874
..لا أدري لماذا

518
01:02:32,916 --> 01:02:36,711
هذه المرأة لا يمكن أن تكون ايطالية
هذا مستحيل

519
01:02:37,170 --> 01:02:39,130
لقد كانت هنا منذ فترة

520
01:02:39,547 --> 01:02:41,340
!لقد كانت أنتِ

521
01:02:49,765 --> 01:02:52,017
..هذه المرأة الغريبة

522
01:02:52,059 --> 01:02:55,437
و هذه أنتِ.. أمي

523
01:02:56,292 --> 01:02:57,730
!حقاً؟

524
01:02:57,772 --> 01:03:01,192
ما الذي تعنينه؟
بالطبع أنا أمك

525
01:03:01,233 --> 01:03:05,905
لكنك لطالما كان لديك هذا الوجه
حتى وقت قريب

526
01:03:05,947 --> 01:03:08,240
لا أدري من أنتِ

527
01:03:08,282 --> 01:03:11,243
إنها أمي.. أنا لا أفهم ما يحصل

528
01:03:19,500 --> 01:03:21,044
انتظري

529
01:03:36,724 --> 01:03:38,268
أنتِ راحلة؟

530
01:03:39,186 --> 01:03:40,895
سامحيني

531
01:03:44,357 --> 01:03:48,485
أمي افتحي الباب
توقفي

532
01:03:49,278 --> 01:03:51,029
مدام؟

533
01:05:16,526 --> 01:05:18,736
ما الذي تفعلينه بشعركِ؟

534
01:05:18,778 --> 01:05:21,156
هيا فلنذهب للمنزل-
لا استطيع-

535
01:05:21,197 --> 01:05:23,950
هل أحضرت أغراضي؟-
نعم-

536
01:05:29,246 --> 01:05:31,915
أمكِ قلقة عليكِ إنها تبحث عنكِ في كل مكان

537
01:05:31,957 --> 01:05:34,917
لقد تركت الأطفال عند الجيران-
إنها ليست أمي-

538
01:05:34,959 --> 01:05:38,755
"هذه سخافة يا "جين-
نعم؟-

539
01:05:39,422 --> 01:05:40,840
انظر

540
01:05:42,383 --> 01:05:43,780
جميل

541
01:05:43,926 --> 01:05:46,428
أمكِ و امرأة شقراء

542
01:05:46,470 --> 01:05:47,846
ما المشكلة؟

543
01:05:49,848 --> 01:05:51,224
أنا راحلة

544
01:05:52,058 --> 01:05:53,560
جين" اسمعي"

545
01:05:55,521 --> 01:05:58,899
أنتِ تزيدين الأمور سوءاً

546
01:05:59,399 --> 01:06:02,777
دعيني آخذكِ للمستشفى
و سوف نحل الموضوع

547
01:06:03,694 --> 01:06:05,946
دعينا نذهب للمنزل
ونرتاح أياماً في السرير

548
01:06:05,988 --> 01:06:07,990
على الأقل الأطفال سوف يرونكِ

549
01:06:08,991 --> 01:06:10,992
انظري ماذا عملوا لكِ

550
01:06:11,744 --> 01:06:13,162
انظري

551
01:06:15,164 --> 01:06:17,707
توقف لا تضغط علي

552
01:06:17,749 --> 01:06:19,918
أضغط عليكِ؟

553
01:06:19,959 --> 01:06:22,545
أطفالك يحتاجونكِ

554
01:06:24,630 --> 01:06:28,426
أنا حتى لا أتعرف على وجهي بالمرة

555
01:06:31,096 --> 01:06:35,266
دعني أذهب لعدة أيام ، ثق بي

556
01:06:40,771 --> 01:06:42,731
أنتِ لم تعودي تحبينني؟

557
01:06:43,690 --> 01:06:45,108
لا أدري

558
01:10:28,900 --> 01:10:30,277
أمي؟

559
01:10:30,318 --> 01:10:32,195
اجلسي على الطاولة

560
01:10:49,836 --> 01:10:51,629
هل أنت بخير؟

561
01:10:52,171 --> 01:10:53,631
متعبة قليلاً

562
01:11:16,860 --> 01:11:18,612
هل يمكن أن نتحدث؟

563
01:11:18,695 --> 01:11:21,866
...لكنني لا أفهم سأحضر لكي-
انتظري-

564
01:11:22,408 --> 01:11:25,077
لقد جئت بسبب هذه الصورة

565
01:11:25,577 --> 01:11:27,329
هل عرفتها؟

566
01:11:32,333 --> 01:11:34,794
لا لم أتعرف على الصورة

567
01:11:35,711 --> 01:11:37,297
ماذا ستشربين؟

568
01:11:42,468 --> 01:11:43,844
قهوة

569
01:11:44,219 --> 01:11:45,887
و كريم كراميل

570
01:11:48,306 --> 01:11:50,058
اسمي "جين"، ما اسمكِ أنتِ؟

571
01:11:54,813 --> 01:11:57,232
سأحضر لكِ القهوة و الكريمة ، أتمنى أن تستمتعي

572
01:11:58,649 --> 01:12:00,109
أتيت من فرنسا لرؤيتكِ

573
01:12:00,318 --> 01:12:01,986
اتركيني، أنا أعمل

574
01:12:02,945 --> 01:12:04,363
أنتِ تضايقينني

575
01:12:04,738 --> 01:12:06,156
كُلي و ارحلي

576
01:12:06,364 --> 01:12:07,741
ما الذي ضايقكِ لهذا الحد؟

577
01:12:13,976 --> 01:12:15,352
ماذا حصل؟

578
01:12:15,457 --> 01:12:17,709
لا شيء ، لست على ما يرام

579
01:12:17,917 --> 01:12:19,293
من هذه؟

580
01:12:19,377 --> 01:12:21,629
لا أحد ، مجرد امرأة فرنسية
سأذهب للمنزل

581
01:12:36,894 --> 01:12:38,270
مرحباً

582
01:12:41,898 --> 01:12:43,316
هل أعرفكِ؟

583
01:12:45,526 --> 01:12:47,237
لا أدري، ماذا تظن أنت؟

584
01:12:48,280 --> 01:12:50,115
لا أعتقد أني أعرفكِ

585
01:12:55,161 --> 01:12:58,226
هل أنتِ بخير سيدتي
كلي شيئاً أنتِ شاحبة

586
01:13:34,196 --> 01:13:35,614
هل كل شيء على ما يرام؟

587
01:13:35,906 --> 01:13:37,282
لا بأس

588
01:13:37,950 --> 01:13:39,577
آسفة، سأعود للفندق

589
01:13:41,287 --> 01:13:42,684
حسناً

590
01:14:20,239 --> 01:14:22,407
من الفتاة التي بالصورة؟

591
01:14:22,616 --> 01:14:24,034
أية صورة؟

592
01:15:41,648 --> 01:15:44,067
تعال

593
01:15:44,359 --> 01:15:45,735
اهدئي يا سيدتي

594
01:15:50,406 --> 01:15:52,199
"ادخل يا "تيو

595
01:15:54,076 --> 01:15:57,079
اسمي "جياني" و انا لا اتحدث الفرنسية

596
01:15:57,330 --> 01:15:58,727
أعمل في المقهى

597
01:16:01,583 --> 01:16:02,939
طبعاً

598
01:16:04,044 --> 01:16:07,672
ليس لدي شيء أقدمه لك
لكن استطيع طلب خدمة الفندق

599
01:16:10,841 --> 01:16:12,344
لا استطيع البقاء شكراً

600
01:16:13,219 --> 01:16:14,658
..أنا فقط أريد

601
01:16:17,056 --> 01:16:19,975
لقد قلقت عليكِ
لقد بديت ضائعة اليوم

602
01:16:22,602 --> 01:16:24,104
هذا الفندق جميل

603
01:16:27,274 --> 01:16:28,901
هل أنت هنا للسياحة؟

604
01:16:30,403 --> 01:16:31,988
أنتِ هنا لغرض السياحة؟

605
01:16:34,365 --> 01:16:35,824
جياني" صح؟-
نعم

606
01:16:40,453 --> 01:16:43,539
هل أرسلتك السيدة من المقهى؟
أمي؟ لا-

607
01:16:43,956 --> 01:16:45,958
لماذا تتبعني؟

608
01:16:46,167 --> 01:16:47,606
لا أدري

609
01:16:48,628 --> 01:16:50,296
انا حقاً لا أدري

610
01:16:51,380 --> 01:16:53,465
آسف، يحق لكِ أن تفكري بذلك

611
01:16:55,384 --> 01:16:58,053
لا أدري لماذا ألاحقكِ

612
01:17:06,186 --> 01:17:09,147
"لدي شعور أنه أنت .."تيو

613
01:17:09,814 --> 01:17:11,232
هل هو أنت؟

614
01:17:11,690 --> 01:17:13,692
أنا ليس من تعتقدين

615
01:17:13,901 --> 01:17:15,256
ليس من تعتقدين

616
01:17:15,902 --> 01:17:17,279
أقسم

617
01:17:19,781 --> 01:17:21,200
ما الأمر إذاً؟

618
01:17:26,329 --> 01:17:27,768
ما الحكاية؟

619
01:17:38,632 --> 01:17:39,988
توقفي

620
01:17:40,175 --> 01:17:41,572
توقفي

621
01:18:24,007 --> 01:18:26,427
بهدوء

622
01:18:27,636 --> 01:18:30,181
بهدوء-
أنا أريدك-

623
01:19:09,717 --> 01:19:12,094
ما الأمر؟-
لا شيء ،لا أدري-

624
01:19:12,720 --> 01:19:14,429
لمساتك غريبة

625
01:19:24,439 --> 01:19:25,815
توقف

626
01:19:26,733 --> 01:19:28,442
توقف

627
01:19:29,652 --> 01:19:31,904
أنت غريب، لا أعرفك

628
01:19:43,790 --> 01:19:45,187
مستحيل.

629
01:19:46,250 --> 01:19:49,211
تعرفت على وجهك
لكن هذا ليس أنت

630
01:19:49,420 --> 01:19:51,338
من أنت؟
" أنت لست "تيو

631
01:19:52,881 --> 01:19:55,551
من أنت؟-
مالذي تتحدثين عنه؟-

632
01:19:57,303 --> 01:19:58,700
من هو "تيو"؟

633
01:20:00,097 --> 01:20:01,473
"أنا "جياني

634
01:20:01,848 --> 01:20:03,224
من هو "تيو"؟

635
01:20:05,018 --> 01:20:06,853
لم آتي من أجل هذا

636
01:20:11,190 --> 01:20:12,608
أنا ذاهب

637
01:20:13,443 --> 01:20:15,486
لا تتركني-
أنا ماشي-

638
01:20:15,986 --> 01:20:17,655
كلانا مخطئ

639
01:20:17,863 --> 01:20:19,948
لا تذهب! توقف

640
01:20:24,912 --> 01:20:27,622
جياني" .. انتظر لا تذهب"

641
01:20:27,831 --> 01:20:29,625
أنا لست هنا بالصدفة

642
01:20:29,834 --> 01:20:31,794
أنا أبحث عن هذه المرأة .. أنا أعرفها

643
01:20:36,256 --> 01:20:38,216
كثيراً ما نقابل سواحاً في هذا المكان

644
01:20:39,217 --> 01:20:40,676
و أمي كانت شابة في ذلك الوقت

645
01:20:40,885 --> 01:20:43,095
هذا لا يعني أننا نعرف بعضنا

646
01:20:43,304 --> 01:20:44,847
إذاً لماذا غادرت أمك المطعم؟

647
01:20:45,597 --> 01:20:47,809
لقد كانت متعبة

648
01:20:48,142 --> 01:20:49,560
..أُمك

649
01:20:50,394 --> 01:20:53,105
لقد تربيت معها
..بالنسبة لي إنها أمي

650
01:20:53,313 --> 01:20:54,731
ما الذي تتحدثين عنه؟

651
01:20:55,899 --> 01:20:57,734
أحتاجك أن تتفهمني

652
01:20:58,860 --> 01:21:00,278
أرجوك ساعدني

653
01:21:05,450 --> 01:21:06,868
تعالي

654
01:21:11,288 --> 01:21:12,643
اجلسي

655
01:21:22,007 --> 01:21:24,092
هل تعرفين أحداً هنا؟

656
01:21:26,177 --> 01:21:30,222
اتصلي بزوجكِ ، أهلكِ
هل استطيع أن اتكلم مع أحد ليأتي و يأخذكِ

657
01:21:34,309 --> 01:21:37,520
أريد أن أتحدث مع أمك
إنه أمر مهم جداً بالنسبة لي

658
01:21:38,605 --> 01:21:41,316
إنها لا تعرفك

659
01:21:42,067 --> 01:21:44,485
عائلتكِ يجب أن تهتم بكِ

660
01:21:46,028 --> 01:21:48,697
..هناك شيء-
لا تلحي كثيراً-

661
01:21:49,490 --> 01:21:50,887
أنتِ مخطئة

662
01:21:53,243 --> 01:21:54,598
عودي إلى بيتكِ

663
01:21:55,204 --> 01:21:56,955
صدقيني..هذا يكفي

664
01:21:59,333 --> 01:22:00,896
لماذا لحقتني؟

665
01:22:05,671 --> 01:22:08,048
تذكريني بشخص أعرفه

666
01:22:08,257 --> 01:22:10,634
من؟-
لا يهم، إنها ميتة-

667
01:22:10,842 --> 01:22:14,180
لا يمكن أن تكون أنتي
اتركيني لحالي

668
01:22:14,972 --> 01:22:16,390
ارجعي إلى الفندق

669
01:26:09,731 --> 01:26:11,733
"عيد ميلاد سعيد يا "فابريزيو

670
01:26:11,941 --> 01:26:14,862
كم عمرك؟
لم تبلغ الثلاثين بعد

671
01:30:29,682 --> 01:30:31,393
ما الذي فعلته لكِ؟

672
01:30:32,018 --> 01:30:33,373
هذا ليس صحيحاً

673
01:30:36,397 --> 01:30:38,273
أنت لم تعد في الخامسة من عمرك..انس الموضوع

674
01:30:38,315 --> 01:30:40,400
إذاً لماذ تتصرفين هكذا؟

675
01:30:40,692 --> 01:30:42,611
و لماذا أبي متعكر اليوم؟

676
01:30:42,819 --> 01:30:46,949
يكفي ، اهدأ.. سوف نتكلم عن ذلك لاحقاً

677
01:30:47,574 --> 01:30:49,117
اهدأ

678
01:30:49,326 --> 01:30:51,327
لا، أنا ذاهب للفندق

679
01:30:51,536 --> 01:30:52,954
ما الذي تعنيه؟

680
01:30:53,162 --> 01:30:57,291
لا تقولي لي أنها ليست هي
لا تقولي لي أنها ليست أخـــتي

681
01:30:57,499 --> 01:31:01,378
"أرجوك "جياني
روزا ماريا" توفيت منذ زمن"

682
01:31:01,878 --> 01:31:03,275
أنت تفسد الحفل

683
01:31:03,379 --> 01:31:05,340
لا يهمني
أنا ذاهب لرؤيتها

684
01:31:06,988 --> 01:31:10,261
"جياني"-
دعيني أذهب-

685
01:33:45,822 --> 01:33:48,158
لا أدري من أين أتى هذا الوجه

686
01:33:49,659 --> 01:33:51,494
أنا لا أعرف من انا

687
01:33:56,249 --> 01:33:58,584
لقد أصبحتِ امرأة جميلة

688
01:34:02,046 --> 01:34:04,506
أنتِ تشبهين أباكِ كثيراً

689
01:34:05,298 --> 01:34:07,175
لقد عرفتكِ على الفور

690
01:34:09,719 --> 01:34:11,470
لم يكن لدي خيار

691
01:34:12,304 --> 01:34:14,391
لقد مرّ الكثير من الوقت

692
01:34:16,434 --> 01:34:19,938
اتصلت بأمكِ "ناديا"، في باريس

693
01:34:20,272 --> 01:34:21,648
ستأتي لاصطحابكِ

694
01:34:21,689 --> 01:34:23,045
أمي؟

695
01:34:25,234 --> 01:34:27,361
"لا استطيع مساعدتكِ "روزا ماريا

696
01:34:29,488 --> 01:34:30,865
اذهبي

697
01:34:31,491 --> 01:34:33,284
اذهبي و لا ترجعي مرة أخرى

698
01:34:33,659 --> 01:34:35,994
لقد بكيت كثيراً عليكِ

699
01:34:36,495 --> 01:34:37,892
لكنه لم يفعل

700
01:34:38,705 --> 01:34:40,102
هل تفهمينني؟

701
01:34:42,417 --> 01:34:43,835
أنتِ لستِ ابنته

702
01:34:44,752 --> 01:34:46,420
أبداً لم يحبكِ

703
01:34:49,757 --> 01:34:51,655
وبوجود أخوكي "جياني" ماذا كان بإمكاني فعله؟

704
01:34:51,656 --> 01:34:53,865
جياني"... أخي؟"

705
01:34:55,283 --> 01:34:56,680
دعيني

706
01:34:56,763 --> 01:34:58,723
أنا خائفة

707
01:35:07,732 --> 01:35:10,276
روزا ماريا"..انتظري"-
اتركني-

708
01:35:11,402 --> 01:35:14,196
ماذا أخبرتِها بحق الجحيم؟

709
01:35:17,324 --> 01:35:18,721
اتركني

710
01:38:20,787 --> 01:38:23,831
"لم يجبركِ أحد على أن تأخذي مكان "جين

711
01:38:24,373 --> 01:38:27,084
لقد أردتي أن نناديك "جين" مثلها

712
01:38:27,251 --> 01:38:29,878
لم أكن أملك القدرة على مقاومة رغبتكِ

713
01:38:34,633 --> 01:38:37,385
بعد الحادث لم تتعرفي على والديك

714
01:38:39,012 --> 01:38:40,930
و لم تتذكري أي شيء

715
01:38:41,431 --> 01:38:43,391
وتعلقتِ بي كثيراً

716
01:38:44,183 --> 01:38:46,393
و أصبحتِ ابنتي فعلاً

717
01:38:46,518 --> 01:38:49,272
ما الفرق إن كان اسمكِ "روز ماريا" أو "جين"؟

718
01:38:49,313 --> 01:38:50,731
و عائلتي؟

719
01:39:05,161 --> 01:39:06,579
ابتعدي عني

720
01:39:12,709 --> 01:39:14,753
هل ستكونين بخير؟

721
01:39:21,760 --> 01:39:24,387
تعالي لرؤيتي على الإفطار

722
01:42:18,883 --> 01:42:20,343
!أمي

723
01:42:30,268 --> 01:42:32,146
ألست سعيداً لرؤيتي مرة أخرى؟

724
01:42:32,271 --> 01:42:34,231
لقد جهزت طعاماً لكي

725
01:42:34,272 --> 01:42:36,170
لقد اتصلت أمكِ و أخبرتني بعودتكِ

726
01:42:36,212 --> 01:42:37,650
و ماذا قالت؟

727
01:42:37,692 --> 01:42:41,028
لا شيء خاص
قالت أنكَ كنتِ مخطئة و متوهمة

728
01:42:41,487 --> 01:42:43,864
هل تشعرين أنكِ بحال أفضل-
نعم-

729
01:42:44,114 --> 01:42:46,366
لقد أخذت قسطاً من الراحة
و هذا أفادني كثيراً

730
01:42:46,408 --> 01:42:48,953
هيا نذهب لغرفتك
أحضرت هدية لكي

731
01:43:10,139 --> 01:43:15,768
إلى ماذا تنظرين يا أمي؟-
لا شيء .. فلندخل الغرفة-

732
01:45:07,655 --> 01:46:10,123
(ترجمة عمر بركات (العراب
godfatherx2u@gmail.com
WWW.DVD4ARAB.COM

