1
00:00:01,439 --> 00:00:06,439
ترجمة: أحمـــــد مجـــــدي
جمهورية مصر العربية - سوهاج

2
00:00:06,739 --> 00:00:12,439
تم تعديل الترجمة بواسطة:
د.محمد الشعراوي
alrawesh@gmail.com

3
00:00:12,440 --> 00:00:15,000
<b>، لانجلي)، قاعدة سلاح الطيران)
ملفـّات غاية في السريـّة</b>

4
00:00:15,000 --> 00:00:16,600
<b>:مـُذكرة داخلية إلى</b>

5
00:00:16,600 --> 00:00:20,160
<b>مارتن تيجو" نائب مدير"
.وكالة الأمن القومي</b>

6
00:00:20,160 --> 00:00:26,320
<b>(إنعاش المريض (آلنجتون جيمس ستيوارد
.مصدق عليه من دائرة الموظفين</b>

7
00:00:26,320 --> 00:00:33,240
<b>تم خروج المريض من وحدة الحروق، صباح يوم
.الرابع والعشرون من يوليو لجهة غير معروفة</b>

8
00:00:33,240 --> 00:00:37,880
<b>المريض بنى أداة
.لغرض غير معروف</b>

9
00:00:37,880 --> 00:00:42,520
<b>مواصفات التصميم مثبتة بواسطة
.مشروع المريخ</b>

10
00:00:42,520 --> 00:00:47,360
<b>المريض يقوم بتوصيل الأداة
.إلى مقرات خاصة</b>

11
00:00:47,360 --> 00:00:52,240
<b>.سنوافيكم بالمزيد من المعلومات قريباً</b>

12
00:00:56,080 --> 00:00:59,920
(فيرجينيا)

13
00:00:59,920 --> 00:01:04,240
(فيرجينيا)
عام 1976

14
00:01:27,320 --> 00:01:29,480
هل سمعت شيئا؟

15
00:01:29,600 --> 00:01:31,720
إنه جرس الباب

16
00:01:32,640 --> 00:01:35,240
هل أنت متأكد؟ -
أجل -

17
00:01:35,920 --> 00:01:37,880
ما الوقت الأن؟

18
00:01:41,680 --> 00:01:43,960
إنها السادسة إلا ربع

19
00:02:35,200 --> 00:02:38,080
ما الأمر؟ -
شخص ما ترك صندوق -

20
00:02:38,480 --> 00:02:39,520
من؟

21
00:02:39,720 --> 00:02:42,600
لا أعلم
كانت هناك سيارة ورحلوا

22
00:02:42,880 --> 00:02:45,240
هل "سانتا" أتى مبكرا هذا العام؟

23
00:02:50,080 --> 00:02:52,160
أعتقد أننا مستيقظين

24
00:02:57,600 --> 00:02:59,800
أنت لا تؤمن حقا بـ"سانتا كلوز", أليس كذلك؟

25
00:02:59,960 --> 00:03:01,920
...لا, يجب أن تأتي بقصة أفضل

26
00:03:02,040 --> 00:03:03,680
من قصة الرجل السمين الذي يهبط من المدخنة

27
00:03:03,840 --> 00:03:05,560
إنه غير منطقي -
و غير قانوني -

28
00:03:05,720 --> 00:03:07,720
إنه كسر و إقتحام

29
00:03:09,960 --> 00:03:11,840
ماذا كان نوع السيارة؟

30
00:03:12,240 --> 00:03:15,640
حسنا, لقد كانت سوداء

31
00:03:16,320 --> 00:03:19,360
حسنا -
لماذا ذهبوا بعيدا؟ -

32
00:03:20,280 --> 00:03:22,360
لا أعلم يا عزيزي

33
00:03:24,400 --> 00:03:25,800
خذ الصندوق

34
00:03:28,320 --> 00:03:29,680
ما هذا؟

35
00:03:32,280 --> 00:03:34,280
لم أرى شيء مثله من قبل في حياتي

36
00:03:34,480 --> 00:03:36,920
حسنا, نحتاج مفتاح لكي نفتحه

37
00:03:40,320 --> 00:03:41,840
هناك ملاحظة

38
00:03:43,240 --> 00:03:45,400
تبدو مثل دعوة زفاف

39
00:03:46,400 --> 00:03:48,800
هل هي نوع من هدايا إشبينة العروس
من عائلة "بولز"؟

40
00:03:50,760 --> 00:03:53,800
السيد "ستيوارد" سوف يتصل بك
الساعة 5 مساءا

41
00:03:54,760 --> 00:03:56,480
هل تعرف السيد "ستيوارد"؟

42
00:03:56,600 --> 00:03:59,240
أنا لا أعرفه, هل تعرفيه أنت؟

43
00:04:14,440 --> 00:04:20,600
<b>"الصنـــــدوق"</b>

44
00:04:35,440 --> 00:04:37,920
الثلج يتساقط -
لن يستمر طويلا -

45
00:04:38,080 --> 00:04:39,800
خذ وجبتك

46
00:04:39,960 --> 00:04:42,640
هل قطعتي الخبز لمربعات؟ -
بالطبع, كالعادة -

47
00:04:42,840 --> 00:04:45,040
حسنا, لا تفعلي ذلك
المربعات للأطفال

48
00:04:45,200 --> 00:04:46,600
"مرحبا سيدة "لويس -
"مرحبا سيدة "لويس -

49
00:04:46,800 --> 00:04:47,800
صباح الخير يا أولاد

50
00:04:48,200 --> 00:04:51,200
"يمكنك أن تدعوني "نورما
سيدة "لويس" تجعلني أشعر أنني عجوز

51
00:04:52,000 --> 00:04:53,400
أنت عجوز

52
00:04:54,000 --> 00:04:55,520
لدي فقط 35 عام

53
00:04:55,720 --> 00:04:57,440
نعم, بالنسبة لنا هذا سن كبير

54
00:04:57,680 --> 00:04:59,240
أنت نوعا ما كالرجل الغريب

55
00:04:59,360 --> 00:05:02,200
سوف تصبح أنت أيضا كالرجل الغريب يوما ما
يا سيد متحذلق

56
00:05:03,880 --> 00:05:07,040
لماذا يجب أن تتوقف الحافلة
أمام منزلنا

57
00:05:07,320 --> 00:05:10,880
"لكي أرى صغيري "والتر
يركب الحافلة أمنا وسليما

58
00:05:11,280 --> 00:05:13,160
أرجوكي, إذهبي للداخل فأنت تحرجينني

59
00:05:13,360 --> 00:05:15,880
حبي لك يحرجك؟ -
أجل, إنه كذلك -

60
00:05:16,040 --> 00:05:18,800
"ماذا إن أعطيت أبني الكبير القوي "والتر
حضن كبير و قبلة

61
00:05:18,920 --> 00:05:20,720
قبل أن يصعد إلى الحافلة
و أمام جميع أصدقائه؟

62
00:05:20,840 --> 00:05:23,160
أفعليها, أفعليها -
أمي, أبتعدي -

63
00:05:25,840 --> 00:05:28,840
وداعا يا "والتر", إلى اللقاء يا أولاد

64
00:05:51,480 --> 00:05:54,200
مبكر قليلا على أزمة منتصف العمر
ألا تعتقد ذلك؟

65
00:05:54,400 --> 00:05:57,680
إذا, من يكون السيد "ستيوارت"؟

66
00:05:57,840 --> 00:06:01,240
ليس لدي فكرة

67
00:06:01,800 --> 00:06:03,760
هل هو شخص ما من المدرسة؟

68
00:06:03,960 --> 00:06:05,400
لا أعرف

69
00:06:06,200 --> 00:06:07,760
هل هو حبيبك السري؟

70
00:06:09,000 --> 00:06:10,520
أنا أكرهك

71
00:06:10,920 --> 00:06:12,680
أنا أكرهك أيضا

72
00:06:28,280 --> 00:06:33,160
ثلاثة غرباء محتجزين في غرفة للأبد

73
00:06:33,280 --> 00:06:36,320
كل شخص يريد شيئا من الأخر

74
00:06:36,880 --> 00:06:39,640
أمنية لن تتحقق

75
00:06:40,480 --> 00:06:42,640
هذه هي رؤية "سارتر" للجحيم

76
00:06:43,280 --> 00:06:45,080
الجحيم هو الناس الأخرين

77
00:06:45,200 --> 00:06:51,240
أجل, الجحيم هو ناس أخرين
يرونك على حقيقتك

78
00:06:51,680 --> 00:06:54,080
إذا, ماذا يعني هذا بالنسبة لـ "إيستيل"؟

79
00:06:54,280 --> 00:06:57,240
إنه يعني أنها ستتعفن في الجحيم

80
00:06:57,360 --> 00:07:00,080
إنها ساقطة تزوجت من أجل المال وقتلت طفلها

81
00:07:01,520 --> 00:07:05,360
"إن الأمر أكثر تعقيدا من هذا يا "تشارلز

82
00:07:06,000 --> 00:07:09,840
أترى, لقد كانت فقيرة وتزوجت
من أجل المال لتنقذ عائلتها

83
00:07:10,240 --> 00:07:11,800
ماذا حدث لقدمك؟

84
00:07:15,520 --> 00:07:17,240
أرجو المعذرة؟

85
00:07:17,800 --> 00:07:19,400
لقد رأيتك تعرجين

86
00:07:19,560 --> 00:07:21,920
هل حدث شيئا لقدمك؟

87
00:07:26,040 --> 00:07:27,680
هل يمكننا أن نراها؟

88
00:07:27,840 --> 00:07:30,520
قدمي؟ -
أجل -

89
00:07:30,680 --> 00:07:32,560
هل يمكننا أن نرى كيف تبدو؟

90
00:07:32,720 --> 00:07:35,600
لماذا فقط لا تخرس؟ -
أجل, بحقك -

91
00:07:36,360 --> 00:07:39,600
ماذا؟ هل أنت محرجة؟

92
00:08:27,200 --> 00:08:30,280
تذكروا, كل شخص يكتب مقالة غدا

93
00:08:30,440 --> 00:08:32,400
حسنا, سوف أفعل

94
00:08:55,120 --> 00:08:57,120
...سواء بدأت الحياة أولا

95
00:08:57,240 --> 00:09:00,440
إنه شيء حاسم لمفهومنا
...عن التطور الكيميائي

96
00:09:00,600 --> 00:09:03,680
أن نحدد مسار الكربون الكيميائي

97
00:09:04,320 --> 00:09:06,680
...المريخ يعرض أول فرصة

98
00:09:06,960 --> 00:09:09,840
لكي نكسب منظور أخر
...في التاريخ الكوني

99
00:09:10,440 --> 00:09:12,600
...للكيمياء الكوكبية

100
00:09:12,960 --> 00:09:15,040
هل هناك أية أسئلة؟ -
ما هي الخطوة التالية -

101
00:09:15,960 --> 00:09:18,360
"نعم, التي في الخلف "رهوندا

102
00:09:18,760 --> 00:09:21,120
أجل, هل يمكنك أن تتوسع في إختبارات التربة؟

103
00:09:22,440 --> 00:09:25,000
تجربة تبديل الغاز
...تقيس الإنتاج

104
00:09:25,240 --> 00:09:28,800
...أو تتصاعد إلى ثاني أكسيد الكربون, نيتروجين

105
00:09:28,960 --> 00:09:31,440
...ميثان, هيدروجين و أكسجين

106
00:09:31,840 --> 00:09:34,480
أثناء فترة الحضانة
لعينة المريخيين

107
00:09:34,640 --> 00:09:36,720
لماذا وكالة الأمن القومي
متورطة بهذا؟

108
00:09:39,960 --> 00:09:41,000
وكالة الأمن القومي؟

109
00:09:41,160 --> 00:09:44,520
أجل "مارتن تييجو" نائب مدير
(وكالة الأمن القومي هنا في (لانجلي

110
00:09:45,320 --> 00:09:46,880
لماذا وكالة الأمن القومي هنا في (لانجلي)؟

111
00:09:47,000 --> 00:09:48,480
هلا أخبرتنا عن الأختبارات؟

112
00:09:48,720 --> 00:09:51,520
هل الحضارة القديمة لسكان المريخ
خلفت شيئا ورائها؟

113
00:09:51,720 --> 00:09:54,640
ليس لدي تعليق
"لكني أشكرك على المعلومات "رهوندا

114
00:09:54,800 --> 00:09:56,440
أية أسئلة أخرى؟

115
00:09:57,640 --> 00:09:59,640
...إذا وجدنا ماء تحت السطح

116
00:09:59,760 --> 00:10:03,320
وصور القمر الصناعي لليوطوبيا الكوكبية التي لدينا
...تدل على وجود أحد الأنهار

117
00:10:03,480 --> 00:10:04,960
على سطح الكوكب

118
00:10:05,120 --> 00:10:07,880
هذا مستحيل أن نجد في
نهاية الأمر دليل على الحياة

119
00:10:08,040 --> 00:10:09,320
و من أنت؟

120
00:10:09,440 --> 00:10:11,440
"أرثر لويس"
أنا أعمل في معمل لعلم البصريات

121
00:10:11,640 --> 00:10:13,200
لقد ساعدت في تصميم الكاميرا

122
00:10:13,400 --> 00:10:16,200
هناك في الخلف -
...وكالة الأمن القومي -

123
00:10:16,360 --> 00:10:21,280
في وقتك القصير الذي قضيته معنا, أصبحت
(جزء من عائلتنا هنا في (ليبي هيل

124
00:10:22,320 --> 00:10:25,600
لهذا من الصعب أن أخبرك بهذا

125
00:10:27,080 --> 00:10:31,120
لقد ألغينا
تخفيض التعليم الجامعي

126
00:10:37,360 --> 00:10:38,520
بداية من متى؟

127
00:10:39,240 --> 00:10:40,880
الفصل الدراسي القادم

128
00:10:44,640 --> 00:10:49,120
"أنا أسف جدا على هذا "نورما

129
00:10:49,600 --> 00:10:51,520
أعلم أنك كذلك

130
00:10:54,520 --> 00:10:56,800
أنفك ينزف

131
00:11:15,840 --> 00:11:17,920
لماذا أمك تعرج؟

132
00:11:18,040 --> 00:11:20,000
هذا ليس من شأنك

133
00:11:21,920 --> 00:11:24,160
إذا ماذا ستفعلي؟ -
لا أعلم -

134
00:11:24,280 --> 00:11:27,000
نحن أساسا نعيش
على قدر الدخل

135
00:11:27,120 --> 00:11:29,160
حسنا, ما رأي "أرثر"؟

136
00:11:29,440 --> 00:11:31,360
أنه لم يعلم بعد

137
00:11:31,520 --> 00:11:34,760
يا إلهي, هذا سوف يدمره

138
00:11:35,960 --> 00:11:40,240
فوق ذلك, إنه مازال يعيش على المريخ

139
00:11:41,360 --> 00:11:43,400
يارجل -
ما الأمر مع رابطة العنق تلك؟ -

140
00:11:43,520 --> 00:11:46,320
إنها ثالث مرة ترتديها هذا الأسبوع -
إنه رباط العنق الجالب للحظ -

141
00:11:46,480 --> 00:11:47,680
يعلم الله أنك تحتاج إلى ذلك

142
00:11:47,920 --> 00:11:51,040
يجب أن أعيرها لك
مادام اليوم هو يومك المنشود, أليس كذلك؟

143
00:11:51,200 --> 00:11:52,920
أجل -
بالتأكيد -

144
00:11:53,360 --> 00:11:57,000
كوكب الأرض ليس جيدا كفاية لـ"أرثر" العجوز
إنه سيذهب للفضاء الخارجي

145
00:11:57,120 --> 00:11:59,520
حسنا دعنا لا نستبق الأمور
سوف نرى

146
00:11:59,680 --> 00:12:02,080
أجل, أنت سوف تحصل
على قدر كبير من أرباحهم

147
00:12:02,240 --> 00:12:06,800
سوف أخبر المدير أنك تعمل على
مشروع خاص في وقت الشركة

148
00:12:06,920 --> 00:12:08,840
هل هذا ما ستفعله؟ -
بالتأكيد -

149
00:12:08,960 --> 00:12:12,120
يا "تيري" لا تفجر المكان -
أجل, أعرف, أعرف -

150
00:12:12,320 --> 00:12:15,800
"حسنا, إنها هدية الكريسماس لـ"نورما
هل هذا يناسبك؟

151
00:12:15,960 --> 00:12:18,920
هذا لطيف على ما أعتقد, أين هديتي؟

152
00:12:19,160 --> 00:12:20,560
ميلاد مجيد

153
00:12:20,680 --> 00:12:23,560
شكرا لك -
لا عليك -

154
00:12:40,720 --> 00:12:46,000
(مــركــز أبــحــاث لانــجــلــي)

155
00:13:07,440 --> 00:13:09,360
مرحبا, هل لي أن أساعدك؟

156
00:13:11,040 --> 00:13:12,760
سيدة "لويس"؟

157
00:13:17,440 --> 00:13:18,520
أجل؟

158
00:13:19,040 --> 00:13:23,040
"مرحبا إسمي "أرلينجتون ستيوارد

159
00:13:23,200 --> 00:13:26,120
أفترض أنك إستلمت الصندوق
الذي تركته على عتبة الباب

160
00:13:28,080 --> 00:13:29,400
أجل

161
00:13:29,560 --> 00:13:32,360
و وجدت وحدة الزر الموجودة داخل الصندوق؟

162
00:13:33,920 --> 00:13:35,800
هل هذا ما تسميه به؟

163
00:13:35,920 --> 00:13:37,280
وحدة الزر؟

164
00:13:37,720 --> 00:13:39,120
أجل, نحن كذلك

165
00:13:42,440 --> 00:13:44,720
أرجوكي لا تدعي مظهري يخيفك؟

166
00:13:44,800 --> 00:13:46,680
أؤكد لك أنني لست وحشا

167
00:13:46,840 --> 00:13:48,920
أنا فقط رجل أقوم بعملي

168
00:13:51,840 --> 00:13:52,960
هل يمكنني أن أدخل؟

169
00:13:54,880 --> 00:13:56,280
بالتأكيد

170
00:14:02,640 --> 00:14:04,400
هل يمكنني أن أقدم لك أي شيء

171
00:14:04,600 --> 00:14:08,400
لا, شكرا لك
ليس لدي شهية أبدا

172
00:14:09,800 --> 00:14:10,840
هل يمكننا أن نجلس

173
00:14:19,240 --> 00:14:20,680
...إذا

174
00:14:21,680 --> 00:14:23,440
هل تحاول أن تبيع لي أي شيء؟

175
00:14:23,600 --> 00:14:26,680
أجل, بطريقة ما
لدي عرض لأقوم به

176
00:14:28,120 --> 00:14:29,360
ماذا تعرض؟

177
00:14:29,920 --> 00:14:32,720
فرصة مالية

178
00:14:32,960 --> 00:14:34,800
دعيني أشرح

179
00:14:36,400 --> 00:14:38,520
في هذا الظرف, يوجد مفتاح

180
00:14:39,120 --> 00:14:40,840
سوف أريك

181
00:14:42,120 --> 00:14:46,160
هذا المفتاح يفتح القبة الزجاجية
إلى وحدة الزر

182
00:14:53,200 --> 00:14:58,320
الأن, إذا ضغطي الزر
سيحدث شيئان

183
00:14:58,600 --> 00:15:04,240
أولا: شخصا ما, في مكان ما في العالم
...أنت لا تعرفيه

184
00:15:04,400 --> 00:15:05,560
سوف يموت

185
00:15:07,920 --> 00:15:09,400
...:ثانيا

186
00:15:10,160 --> 00:15:12,480
...سوف تستلمين مكافأة

187
00:15:12,960 --> 00:15:15,720
بمليون دولار

188
00:15:16,960 --> 00:15:18,440
خالية من الضرائب

189
00:15:22,440 --> 00:15:27,120
...المكافأة سوف تسلم لك بواسطتي

190
00:15:28,120 --> 00:15:29,760
نقدا

191
00:15:30,400 --> 00:15:33,080
تماما كما ترين هنا

192
00:15:38,680 --> 00:15:40,880
...و سيدة "لويس" من فضلك إسمحي لي

193
00:15:41,440 --> 00:15:46,680
أن أقدم لك ورقة
...المائة دولار هذه كهدية

194
00:15:46,840 --> 00:15:50,240
مقابل كرمك
لسماحك لي بدخولي بيتك

195
00:15:55,880 --> 00:15:58,600
...هل ستعطيني ورقة المائة دولار هذه

196
00:15:59,400 --> 00:16:00,560
حتى لو رفضت؟

197
00:16:01,000 --> 00:16:02,880
هذا صحيح

198
00:16:06,040 --> 00:16:07,440
هل أنت حقيقي؟

199
00:16:08,040 --> 00:16:10,560
..."أؤكد لك سيدة "لويس

200
00:16:10,720 --> 00:16:14,200
هذا العرض حقيقي تماما

201
00:16:15,560 --> 00:16:17,920
حسنا لمن تعمل؟

202
00:16:18,080 --> 00:16:22,680
ضمانة المكافأة
تأتي مع ثلاثة قيود, أخشى ذلك

203
00:16:23,000 --> 00:16:25,920
...الأول: أنا غير مسموح لي

204
00:16:26,120 --> 00:16:30,400
أن أكشف أية معلومات
عن هوية أصحاب عملي

205
00:16:30,520 --> 00:16:36,040
الثاني: أنت غير مسموح لك أن تناقشي
...تفاصيل هذا مع أي شخص

206
00:16:36,160 --> 00:16:38,920
ماعدا زوجك, بالطبع

207
00:16:39,000 --> 00:16:42,840
الثالث: لديك 24 ساعة

208
00:16:44,800 --> 00:16:48,440
يجب عليك حتى الساعة الخامسة غدا
أن تتخذي قرارك

209
00:16:48,640 --> 00:16:50,200
...عند تلك اللحظة

210
00:16:50,360 --> 00:16:54,640
سوف أعيد و أسترجع وحدة الزر

211
00:16:54,800 --> 00:16:56,720
...ليتم إعادة برمجتها

212
00:16:56,840 --> 00:17:01,840
و العرض سوف يعرض
على شخص أخر

213
00:17:03,560 --> 00:17:06,680
"سررت بلقائك سيدة "لويس

214
00:17:18,520 --> 00:17:21,400
إنه علاج جديد لقدمها -
لقد فهمت الأمر -

215
00:17:21,560 --> 00:17:23,960
...لكنني أستخدم التركيبة الكيميائية الجديدة

216
00:17:24,120 --> 00:17:26,760
التي طوروها من أجل كراسي قائدي المكوك

217
00:17:27,000 --> 00:17:28,320
هذا رائع -
شكرا لك -

218
00:17:28,480 --> 00:17:31,200
ماذا حدث لقدمها؟

219
00:17:33,960 --> 00:17:38,480
عندما كان عمرها 17 عاما
أسقط أخاها مزلاج على قدمها

220
00:17:38,600 --> 00:17:41,840
لقد إعتقدت أن أحد أصابعها كسر
لذا فقد ذهبت إلى المستشفى

221
00:17:42,040 --> 00:17:44,720
الدكتور أجلسها على الكرسي
...و شغل جهاز الأشعة

222
00:17:44,880 --> 00:17:47,360
ثم ذهب ليتفحص مريض أخر
في القاعة الأخرى

223
00:17:47,680 --> 00:17:49,880
"و نسي أمر "نورما

224
00:17:50,080 --> 00:17:52,080
ترك جهاز الأشعة يعمل

225
00:17:52,880 --> 00:17:54,200
...يا إلهي هذا

226
00:17:54,320 --> 00:17:56,840
هذا ليس جيد -
لا -

227
00:17:57,320 --> 00:18:00,720
نسيج أربعة من أصابعها أتلفه الإشعاع تماما

228
00:18:01,160 --> 00:18:02,920
هل بتروا أربعة من أصابعها؟

229
00:18:03,840 --> 00:18:06,800
...أجل, ثم أخذوا جلد من فخذها الداخلي

230
00:18:07,000 --> 00:18:08,520
ليغطوا مقدمة قدمها

231
00:18:08,720 --> 00:18:13,120
هذا كان في عام 1985 لذا لم يكن
لديهم تقنية زراعة الجلد التي يقومون بها الأن

232
00:18:13,320 --> 00:18:17,240
و كانت مضطرة أن تجلس هكذا
...في نفس الوضع

233
00:18:17,360 --> 00:18:21,400
بكامل جسدها, لمدة شهر
تنتظر أن تلتئم

234
00:18:21,560 --> 00:18:23,520
يا إلهي أتمنى لو أنها قاضت ذلك الأحمق

235
00:18:24,280 --> 00:18:26,040
نعم, عائلتها قاضته وربحت

236
00:18:26,240 --> 00:18:29,480
ماذا كان التعويض؟ -
عشرة ألاف دولار -

237
00:18:30,920 --> 00:18:33,520
إذا نجح هذا الهراء
يمكنها أن تمشي معتدلة مرة أخرى

238
00:18:33,680 --> 00:18:35,360
أتمنى ذلك

239
00:18:38,520 --> 00:18:40,960
"إنه شيء لطيف الذي تفعله لـ"نورما

240
00:18:41,480 --> 00:18:42,600
شكرا لك يا سيدي

241
00:18:42,840 --> 00:18:44,720
الطيب يستحق الطيب

242
00:18:44,960 --> 00:18:48,880
لقد وصل هذا للتو لك
...خطاب مصدق عليه من

243
00:18:49,840 --> 00:18:51,080
فيلق رواد الفضاء؟

244
00:19:17,640 --> 00:19:18,680
هذه مزحة؟

245
00:19:19,680 --> 00:19:22,120
حسنا, لقد أتت بهذه الطريقة لا أحد فتحها

246
00:19:22,920 --> 00:19:24,400
حسنا, إنها تقول أنني رفضت

247
00:19:26,400 --> 00:19:27,760
ماذا؟

248
00:19:30,480 --> 00:19:31,840
"أرثر لويس"

249
00:19:32,080 --> 00:19:34,560
طلب الإلتحاق برواد الفضاء الخاص به قد رفض

250
00:19:34,800 --> 00:19:35,960
هل يمكنك أن تخبرني لماذا؟

251
00:19:38,320 --> 00:19:39,760
حسنا

252
00:19:43,560 --> 00:19:46,640
أرثر", إنهم يقولون أنك"
رسبت في الإختبار النفسي

253
00:19:52,040 --> 00:19:53,440
لابد أنك تمزح معي

254
00:19:53,880 --> 00:19:55,560
هذا ليس منطقي

255
00:20:06,600 --> 00:20:09,840
نورم" لقد تفوقت في كل الإختبارات"

256
00:20:15,560 --> 00:20:17,160
لقد كنت أعتمد على هذا

257
00:20:18,320 --> 00:20:19,720
أتعرف؟

258
00:20:21,080 --> 00:20:23,560
ماذا يفترض بي أن أفعل
ببقية حياتي؟

259
00:20:23,720 --> 00:20:25,920
يوجد العديد من الفرص العظيمة هنا

260
00:20:26,080 --> 00:20:29,760
حسنا, لقد حصلنا على منحة لتطوير علم البصريات
من أجل نظام الكاميرا الكوكبية الجديدة

261
00:20:29,920 --> 00:20:31,000
أنت مناسب لها

262
00:20:33,400 --> 00:20:36,560
و ضع إداري ظاهري إنه لا يستمر؟

263
00:21:01,160 --> 00:21:03,640
حسنا, سوف يكون لدينا دائما المريخ

264
00:21:13,960 --> 00:21:18,200
قبل أن أطرح عليه أي أسئلة أخرى
ركب سيارته ورحل

265
00:21:21,640 --> 00:21:23,160
ماذا تفعل؟ إحذر

266
00:21:24,560 --> 00:21:27,280
"بحقك, يا "نورما
لا يمكنك أن تعتقدي أن هذا الشئ حقيقي

267
00:21:27,400 --> 00:21:30,080
هل رأيتي أرقام سيارته؟ -
لا -

268
00:21:30,200 --> 00:21:32,520
والدك شرطي
دائما ما يحصل عل أرقام السيارة

269
00:21:32,720 --> 00:21:34,320
حسنا, لقد كنت مرتبكة قليلا

270
00:21:34,480 --> 00:21:37,440
حسنا, في مكان ما في العالم
شخص ما لا تعرفيه سوف يموت؟

271
00:21:37,680 --> 00:21:39,280
أجل

272
00:21:39,440 --> 00:21:41,400
نعم, هذه كانت كلماته بالظبط

273
00:21:41,560 --> 00:21:44,560
هل قال كيف سيموتون؟ -
لا -

274
00:21:46,120 --> 00:21:48,800
وعرض عليكي حقيبة مليئه بالنقود؟

275
00:21:49,200 --> 00:21:53,560
أجل, لقد قال أنها مليون دولار
وكانت تبدو كذلك

276
00:21:56,280 --> 00:21:58,040
كيف يبدو؟

277
00:21:58,960 --> 00:22:00,560
أنت لا تريد أن تعرف

278
00:22:00,760 --> 00:22:02,280
ماذا تقصدين؟

279
00:22:02,440 --> 00:22:05,440
...حسنا, ربما يكون ضحية حريق

280
00:22:05,640 --> 00:22:08,120
لأن نصف وجهه ضائع

281
00:22:08,480 --> 00:22:10,880
حقا؟ -
أجل, ضائع -

282
00:22:12,520 --> 00:22:14,440
هل تمزحين معي؟ -
لا -

283
00:22:14,600 --> 00:22:16,400
بلى, أنت كذلك -
لا, لست كذلك -

284
00:22:18,840 --> 00:22:21,240
سوف نتأخر على المسرحية

285
00:22:21,840 --> 00:22:25,160
سوف أغلق عليها بالأسفل -
حسنا -

286
00:22:29,080 --> 00:22:31,680
(سوف أشتري شارع (تشارليز بلايس

287
00:22:31,880 --> 00:22:34,160
(حسنا, شارع (تشارليز بلايس

288
00:22:37,160 --> 00:22:39,800
"مرحبا سيدة "لويس -
"مرحبا "دانا -

289
00:22:40,840 --> 00:22:42,680
هل ظهر السيد "ستيوارد"؟

290
00:22:44,240 --> 00:22:46,360
أجل لقد أتاني

291
00:22:46,800 --> 00:22:49,760
حسنا, ماذا فعل؟
ماذا حدث عندما ضغطي الزر؟

292
00:22:50,600 --> 00:22:52,600
لا شيء محدد

293
00:22:53,080 --> 00:22:56,760
هل أعطاكي مفتاح القبة؟
أراهن على أنه شئ رائع

294
00:22:58,160 --> 00:23:00,920
أنت بالتأكيد تطرح العديد من الأسئلة

295
00:23:03,840 --> 00:23:05,400
و أنت الأن تتهربين منهم

296
00:23:05,640 --> 00:23:07,800
أيها الثرثار, هذا يكفي, حسنا؟

297
00:23:07,960 --> 00:23:09,560
يجب أن تكون في السرير الساعة 10؟

298
00:23:09,720 --> 00:23:11,640
أجل سيدي -
حسنا -

299
00:23:11,840 --> 00:23:13,000
"شكرا لك يا "دانا -
طابت ليلتك -

300
00:23:13,200 --> 00:23:14,600
طابت ليلتك

301
00:23:17,440 --> 00:23:18,880
هذا لك -
حسنا -

302
00:23:19,040 --> 00:23:20,680
دوري

303
00:23:22,240 --> 00:23:23,960
لقد كان فاتن جدا

304
00:23:24,200 --> 00:23:28,640
بصراحة أنا أعتقد أنه سيعطينا
تلك الحقيبة المليئة بالمال

305
00:23:35,440 --> 00:23:37,760
للأبد و دائما و أبدا

306
00:23:38,120 --> 00:23:39,840
...,حسنا, حسنا

307
00:23:40,840 --> 00:23:42,720
فلنبدأ

308
00:23:56,600 --> 00:23:58,640
إذا, ما رأيك؟

309
00:23:58,800 --> 00:24:00,200
حسنا

310
00:24:00,320 --> 00:24:04,120
أنظري, إنه بالتأكيد ليس له أي مقابل
في هذا الأتفاق, حسنا؟

311
00:24:04,240 --> 00:24:07,080
إذا فهو فنان حيل
و هذه النقود مزيفة

312
00:24:07,240 --> 00:24:09,520
أنت لا تعطي لأحد 100 دولار بدون سبب

313
00:24:09,720 --> 00:24:11,760
هذا جنون -
ربما يكون مجنون -

314
00:24:11,960 --> 00:24:14,160
...أعني ربما يكون مريض عقليا

315
00:24:14,360 --> 00:24:17,960
ويستخدم تلك الأداة فقط
...كعذر ليقتل شخص ما

316
00:24:18,160 --> 00:24:19,400
و بعدها يلومنا على ذلك

317
00:24:19,560 --> 00:24:21,800
إذا هل يجب أن نبلغ الشرطة؟
ماذا تريدي أن نفعل؟

318
00:24:21,960 --> 00:24:26,200
إذا أخبرت أي شخص, الإتفاق سيلغى
لن يكون هناك نقود

319
00:24:26,320 --> 00:24:29,560
هل قال هذا؟ -
أجل, لا يمكننا أن نخبر أي أحد -

320
00:24:29,920 --> 00:24:33,600
فلنذهب للمنزل -
حسنا, سأحضر معاطفنا -

321
00:24:43,200 --> 00:24:46,200
حسنا, شخصا ما قضى الكثير من الوقت
ليصمم هذا

322
00:24:46,360 --> 00:24:49,160
مستخدم الألمونيوم والزجاج المصنوع يدويا

323
00:24:49,280 --> 00:24:51,280
يبدو باهظ الثمن

324
00:24:54,920 --> 00:24:56,160
مرحبا

325
00:25:02,120 --> 00:25:03,520
ماذا تفعل؟

326
00:25:04,200 --> 00:25:06,200
سوف أنظر بداخله

327
00:25:07,040 --> 00:25:09,120
...أنظر إلى هذا السخيف

328
00:25:09,320 --> 00:25:11,080
ها نحن ذا

329
00:25:31,760 --> 00:25:33,160
لا شئ

330
00:25:33,760 --> 00:25:35,440
لا يوجد جهاز إرسال, لا يوجد راديو

331
00:25:35,600 --> 00:25:38,640
إذا ضغطنا الزر الأن
لن يكون هناك طريقة ليعرف حتى

332
00:25:38,880 --> 00:25:40,440
حسنا, فقط... أتعرف ماذا؟

333
00:25:40,600 --> 00:25:42,920
أعدها مرة أخرى
لا أريدك أن تكسرها

334
00:25:43,040 --> 00:25:44,120
حسنا, لماذا تهتمي؟

335
00:25:44,280 --> 00:25:46,360
لأنه سيعود ليسترجعها

336
00:25:46,520 --> 00:25:48,480
إنه يقول أنه يأخذ الصندوق
...و يعيد برمجته

337
00:25:48,720 --> 00:25:51,200
و يعرض العرض على شخص أخر

338
00:25:51,800 --> 00:25:54,920
لا أعرف ما الذي سيعيد برمجته
إنها قطعة من الخشب

339
00:26:00,960 --> 00:26:02,520
إذا, هل ستضغطيه أم لا؟

340
00:26:05,520 --> 00:26:07,400
إنه ليس قراري

341
00:26:10,680 --> 00:26:14,120
إنه قرارنا و أنا لن أضغطه أبدا
بدون أن تعرف

342
00:26:16,640 --> 00:26:19,080
لا تنسى أن تطفئ أنوار الشجرة

343
00:26:19,880 --> 00:26:21,280
لا, أحب أن أتركها مضيئة

344
00:26:22,320 --> 00:26:23,600
يمكنها أن تتسبب في حريق

345
00:26:23,800 --> 00:26:27,160
أجل, ولكنها تبقي روح العيد حية
ونحن نائمين

346
00:26:27,480 --> 00:26:28,920
يمكن أن نموت

347
00:26:29,920 --> 00:26:31,640
"كل شخص يموت يا "نورما

348
00:26:34,040 --> 00:26:35,480
حسنا

349
00:26:35,800 --> 00:26:37,440
أتركهم مضائين

350
00:26:58,200 --> 00:26:59,800
ما رأيك؟

351
00:27:02,880 --> 00:27:05,960
أعتقد أننا لن نرى أبدا
هذا المبلغ الكبير

352
00:27:09,880 --> 00:27:11,880
و لماذا تقولين ذلك؟

353
00:27:13,640 --> 00:27:17,880
"كن واقعي يا "أرثر
أنت تعمل لدى الحكومة

354
00:27:18,040 --> 00:27:21,400
يعلم الله أن كلانا ينفق الكثير من النقود

355
00:27:22,400 --> 00:27:25,600
بالتأكيد ستجعل من السهل علينا
أن نحصل على الحياة التي نريدها

356
00:27:26,320 --> 00:27:27,640
...حبيبتي

357
00:27:28,080 --> 00:27:30,640
لماذا نحتاج مليون دولار لنكون سعداء؟

358
00:27:30,800 --> 00:27:32,160
لا نحتاج ذلك

359
00:27:32,680 --> 00:27:34,440
لكن تخيل ما يمكننا إنجازه

360
00:27:34,600 --> 00:27:38,080
أقصد أنه يمكننا أن نؤمن عائلتنا كلها

361
00:27:38,680 --> 00:27:41,120
أنظري, أنت تعرفي
أنني لا أريد أن أعمل في وكالة "ناسا" للأبد

362
00:27:41,280 --> 00:27:43,120
يمكنني أن أحصل على وظيفة أخرى

363
00:27:45,920 --> 00:27:48,480
هل سنترك (ريتشموند) أبدا؟

364
00:28:04,480 --> 00:28:07,400
يجب أن نؤجل جراحة قدمي

365
00:28:08,240 --> 00:28:10,280
لا, لن نفعل ذلك
أنت بحاجة إلى تلك الجراحة

366
00:28:10,480 --> 00:28:14,200
أجل, أعرف, لكننا لا نستطيع تحمل تكاليفها

367
00:28:14,960 --> 00:28:17,520
حسنا إذا إضغطي الزر
و لنرى ماذا يحدث

368
00:28:20,400 --> 00:28:21,880
أنا خائفة

369
00:28:24,400 --> 00:28:27,200
نورما", لماذا أنت خائفة؟"

370
00:28:28,360 --> 00:28:31,120
أنت لم ترى وجهه

371
00:28:31,480 --> 00:28:33,480
سوف أبلغ الشرطة -
لا يمكنك -

372
00:28:33,680 --> 00:28:35,360
صحيح, لأن الإتفاق سيلغى

373
00:28:35,560 --> 00:28:38,280
نورما" كيف بحق الجحيم سيعرف"
أننا كلمنا أي أحد؟

374
00:28:38,520 --> 00:28:40,440
هل لديه أجهزة تصنت بالبيت؟

375
00:28:42,880 --> 00:28:45,200
إنها هدية تعطى لإشبينات
العروس في الزفاف

376
00:28:45,440 --> 00:28:48,000
سوف يجعلون منها
...مزحة كبيرة الليلة و

377
00:28:50,080 --> 00:28:52,840
و دكتور "بويل" سيسأل
من ضغط الزر ومن لم يضغطه

378
00:28:53,000 --> 00:28:55,800
و كل شخص سوف يضحك
...على فنان الحيل الذي إستأجره

379
00:28:55,960 --> 00:28:57,920
ليظهر على عتبة بابنا

380
00:29:17,800 --> 00:29:21,000
لقد كنت في متجر البقالة#
#وكانت هي تتجول في الممشى الجانبي

381
00:29:22,440 --> 00:29:24,920
حسنا, أين هي؟ -
#لقد فررت إلى موقف السيارات# -

382
00:29:25,040 --> 00:29:27,320
لقد وضعوها في مؤخرة شاحنة#
#و ذهبوا بعيدا

383
00:29:27,520 --> 00:29:29,120
حسنا

384
00:29:29,320 --> 00:29:30,920
أنظري, إغلقي كل الأبواب

385
00:29:31,080 --> 00:29:32,520
"لقد إختفت فجأة يا "جيفري

386
00:29:32,640 --> 00:29:33,680
أنا في طريقي للمنزل

387
00:30:08,440 --> 00:30:10,360
لقد أجريت عليها إختبار في العمل

388
00:30:11,120 --> 00:30:13,400
المائة دولار هذه حقيقية

389
00:30:14,000 --> 00:30:16,400
لذا فلنفترض أن كل هذا حقيقي

390
00:30:17,160 --> 00:30:20,880
نضغط على الزر
...نحصل على المليون دولار

391
00:30:21,320 --> 00:30:24,240
و يمكن أن نصبح مسؤولين
عن موت إنسان أخر

392
00:30:27,560 --> 00:30:30,000
هل يمكننا أن نتعايش مع هذا؟

393
00:30:35,280 --> 00:30:36,960
ماذا إن كان طفل شخص ما؟

394
00:30:37,760 --> 00:30:39,960
ماذا إن كان قاتلا في شجار مميت؟

395
00:30:40,440 --> 00:30:42,920
ماذا إن كان أحد جيراننا في الشارع؟

396
00:30:44,000 --> 00:30:45,200
هل تعرفينهم حتى؟

397
00:30:45,760 --> 00:30:47,600
"دوج" و "دونا"

398
00:30:50,560 --> 00:30:53,280
ماذا يعني أن تعرفي شخصا
ما حقا يا "نورما"؟

399
00:30:55,040 --> 00:30:56,480
هل تعرفيني؟

400
00:30:57,600 --> 00:30:59,840
أكثر مما تعرف نفسك

401
00:31:02,440 --> 00:31:04,320
هل تعرفي "والتر"؟

402
00:31:05,480 --> 00:31:07,760
أكثر حتى مما أعرفك

403
00:31:14,560 --> 00:31:16,440
ما الذي نريد فعله يا "نورما"؟

404
00:31:26,760 --> 00:31:28,880
إنه مجرد صندوق

405
00:31:36,080 --> 00:31:38,880
الطوارئ
كيف لي أن أوجه مكالمتك؟

406
00:31:39,480 --> 00:31:43,440
معذرة, يجب أن تتمهلي
لا أفهم ما تقولين

407
00:31:44,560 --> 00:31:47,120
إذا أنت سمعتي صراخ عالي؟
و إطلاق نار؟

408
00:31:58,040 --> 00:31:59,440
...لقد سمعت إطلاق نار

409
00:31:59,640 --> 00:32:03,120
ثم فر من الباب الأمامي
و معه حقيبة و ركب سيارته

410
00:32:03,280 --> 00:32:06,840
سيدتي عودي للداخل
خذي الصبي وعودي للداخل الأن

411
00:32:11,160 --> 00:32:12,520
"جيمي"

412
00:32:13,120 --> 00:32:14,800
تفقد نبضها

413
00:32:24,400 --> 00:32:25,840
هيا بنا

414
00:32:45,520 --> 00:32:47,760
حسنا, تراجعي سوف أكسر الباب

415
00:32:47,920 --> 00:32:50,040
إبتعدي عن الباب

416
00:32:59,600 --> 00:33:00,840
يا إلهي

417
00:33:01,000 --> 00:33:02,880
إنها بخير

418
00:33:20,400 --> 00:33:22,320
"مرحبا سيدة "لويس

419
00:33:22,880 --> 00:33:23,880
مرحبا

420
00:33:24,880 --> 00:33:26,640
هل يمكنني أن أدخل؟

421
00:33:37,600 --> 00:33:41,560
"مرحبا, يجب أن تكون سيد "لويس

422
00:33:48,800 --> 00:33:52,680
أعذرني لدي يوم حافل
فهلا بدأنا؟

423
00:34:02,920 --> 00:34:04,440
هل لديك المفتاح؟

424
00:34:07,040 --> 00:34:08,600
شكرا لك

425
00:34:12,320 --> 00:34:15,840
ها نحن ذا, مليون دولار

426
00:34:20,760 --> 00:34:23,080
عدهم إذا أردت

427
00:34:23,840 --> 00:34:25,560
هل شخص ما...؟

428
00:34:26,160 --> 00:34:28,480
مات؟ -
أجل -

429
00:34:28,640 --> 00:34:29,840
بالطبع

430
00:34:32,080 --> 00:34:35,040
لقد قلت مسبقا
أن وحدة الزر سيعاد برمجتها

431
00:34:35,160 --> 00:34:36,440
أجل

432
00:34:36,600 --> 00:34:39,360
ماذا سيحدث الأن؟
هل ستعرض العرض على شخص أخر؟

433
00:34:39,560 --> 00:34:41,600
"أجل سيدة "لويس
هكذا تجري الأمور

434
00:34:41,760 --> 00:34:46,880
و يمكنني أن أعدك أن العرض
سوف يعرض على شخص لا تعرفيه

435
00:35:11,440 --> 00:35:13,080
لا

436
00:35:21,280 --> 00:35:23,800
لا نريد مالك, خذه

437
00:35:24,720 --> 00:35:27,040
"أنا أسف سيد "لويس

438
00:35:27,200 --> 00:35:29,200
الزر قد ضغط

439
00:35:30,600 --> 00:35:31,920
طاب يومكم

440
00:35:35,800 --> 00:35:36,840
إفتح الباب

441
00:35:39,680 --> 00:35:41,160
إفتح الباب

442
00:35:46,920 --> 00:35:50,160
"XH34568"
لقد حصلت على أرقام لوحة سيارته

443
00:35:58,440 --> 00:36:00,320
ما رأيك يا "نورما"؟

444
00:36:00,640 --> 00:36:02,360
شخص ما لا نعرفه

445
00:36:02,520 --> 00:36:04,040
هل يعني هذا أننا التاليين؟

446
00:36:04,200 --> 00:36:06,040
هل هذا ما قصده؟

447
00:36:06,960 --> 00:36:07,960
...حسنا, دعينا فقط

448
00:36:13,720 --> 00:36:14,840
"والتر" -
نعم -

449
00:36:15,000 --> 00:36:17,200
حسنا, ضع المال في الخزنة

450
00:36:30,120 --> 00:36:32,440
ليس اليوم

451
00:36:33,200 --> 00:36:34,920
الواجب أولا

452
00:36:37,080 --> 00:36:39,280
نظف حقيبة وجبتك أيضا, حسنا؟

453
00:36:40,120 --> 00:36:41,480
هيا

454
00:36:42,800 --> 00:36:45,640
إننا أمام جريمة عائلية مرة أخرى

455
00:36:45,880 --> 00:36:47,720
هذه المرة زوجته

456
00:36:47,880 --> 00:36:49,160
حقا؟

457
00:36:49,280 --> 00:36:53,840
"إسم الضحية "ديانا كارنيز
عمرها 31 عام, طلق ناري في الصدر

458
00:36:54,040 --> 00:36:57,200
وجدوا إبنتها الصغيرة
محبوسة في الحمام

459
00:36:58,480 --> 00:37:00,440
الزوج؟ -
الزوج متهم في الأمر -

460
00:37:01,120 --> 00:37:05,000
الجيران رأوه يخرج من الباب الأمامي
بعدما سمعوا إطلاق النار

461
00:37:05,680 --> 00:37:07,320
هل الزوج لديه أية سوابق

462
00:37:07,520 --> 00:37:09,560
لا, وهذا هو الشيء

463
00:37:09,680 --> 00:37:10,960
..."الزوج هو "جيفري كارنيز

464
00:37:11,160 --> 00:37:13,560
يوصف بأنه أب محب
...من جميع الجيران

465
00:37:13,720 --> 00:37:16,120
وهو عالم صواريخ

466
00:37:16,240 --> 00:37:18,240
(يعمل في وكالة (ناسا

467
00:37:19,920 --> 00:37:21,240
حقا؟

468
00:38:37,400 --> 00:38:39,560
لم يعد يؤلم ثانية

469
00:39:08,640 --> 00:39:10,280
عيد ميلاد مجيد -
عيد ميلاد مجيد -

470
00:39:10,440 --> 00:39:11,840
شكرا لك -
العفو -

471
00:39:12,040 --> 00:39:13,400
تمتعوا بأمسيتكم

472
00:39:26,480 --> 00:39:29,520
كل هذا من أجل عشاء تعارف؟

473
00:39:29,680 --> 00:39:31,040
هل تتذكر عشاء التعارف الخاص بنا؟

474
00:39:31,200 --> 00:39:35,120
هل تقصدي حفلة البراميل في الفناء الخلفي؟ -
أجل, هذه -

475
00:39:42,240 --> 00:39:45,040
هذه إبنتي الصغيرة

476
00:39:45,600 --> 00:39:48,600
مرحبا -
أنظري كيف تمشي, أنت تعومين -

477
00:39:48,760 --> 00:39:50,440
هل علمت بهذا الأمر؟ -
مرحبا, كيف حالك؟ -

478
00:39:50,640 --> 00:39:51,840
سعدت برؤيتك

479
00:39:52,000 --> 00:39:53,920
سانتا" أتى مبكرا"
وأعاد لك خطوتك

480
00:39:54,080 --> 00:39:55,560
لقد فعل يا أمي

481
00:39:55,720 --> 00:39:57,320
كيف حالك يا "ديك"؟ -
كيف حالك يا "أرثر"؟ -

482
00:39:57,520 --> 00:39:58,480
سعدت برؤيتك

483
00:39:58,680 --> 00:40:00,040
تهانينا -
"مرحبا "لانا -

484
00:40:00,120 --> 00:40:02,680
أرثر" هل مازالت"
نورما" تقص لك شعرك؟"

485
00:40:02,840 --> 00:40:04,440
أجل, من أنت "لينيرد" أم "سكينيرد"؟

486
00:40:05,720 --> 00:40:09,280
حبيبتي لن يدعوك تذهبي
للفضاء الخارجي بهذا الشيء

487
00:40:09,400 --> 00:40:11,320
الجميع يرتدونهم هكذا اليوم

488
00:40:11,480 --> 00:40:12,960
...حسنا, حبيبتي, أنا أعرف

489
00:40:13,360 --> 00:40:15,080
إنسوا الموضوع
من أين حصلت على هذا؟

490
00:40:15,280 --> 00:40:18,040
خلفك مباشرة هناك -
حسنا, هل تريدي شيئا -

491
00:40:18,200 --> 00:40:20,000
خمر أسباني -
حسنا -

492
00:40:20,160 --> 00:40:21,480
معذرة

493
00:40:21,640 --> 00:40:24,520
يا أصدقاء, هل لي أن أحظى
بإنتباهكم لدقيقة فقط؟

494
00:40:25,320 --> 00:40:27,680
نود حقا أن نشكركم
...كلكم على مجيئكم

495
00:40:27,880 --> 00:40:31,480
في مثل هذه الليلة الشديدة البرودة
(التي تمر بها (ريتشموند

496
00:40:31,640 --> 00:40:34,400
الأن, أنا أخبركم أنه من المفترض
...بي أن أجعل هذا قصيرا

497
00:40:34,560 --> 00:40:37,400
لأننا لدينا 43 خطابا أخرين في هذه الليلة

498
00:40:39,000 --> 00:40:44,240
أصدقاء العروسة والعريس
جلبوا بمنتهى السخاء هذه الكمية من الهدايا

499
00:40:44,440 --> 00:40:47,800
و لكوننا في موسم الإجازات
...إعتقدنا أنها ستكون فكرة جيدة أن نقوم

500
00:40:48,000 --> 00:40:49,880
حسنا, أن نقوم بسحب على هدية الإجازة

501
00:40:50,040 --> 00:40:52,440
...حسنا, يا "لانا" دعينا -
يجب أن تخلطها معا -

502
00:40:52,560 --> 00:40:55,640
فلنفعلها, حسنا, سأفعل -
كما تفعل في السلطانية -

503
00:40:57,200 --> 00:40:59,720
إنه يعرف كيف يفعل ذلك -
لا, لم أفعل ذلك أبدا -

504
00:40:59,880 --> 00:41:01,200
لم أفعله أبدا

505
00:41:01,840 --> 00:41:05,000
حسنا, ها نحن ذا

506
00:41:05,160 --> 00:41:07,440
"زوج إبنتي. ليس أنت, "أرثر

507
00:41:08,200 --> 00:41:09,600
هيا تعالى

508
00:41:09,760 --> 00:41:11,520
يا أولاد -
هل يجب أن أفعل هذا؟ -

509
00:41:11,640 --> 00:41:13,720
هيا يا "أرثر" هيا

510
00:41:13,880 --> 00:41:18,400
يا أصدقاء, أنا لم أتلاعب بالسحب
أنا شرطي شريف, أقسم أنني كذلك

511
00:41:18,600 --> 00:41:20,640
حسنا, أحصل على هديتك, أيها المحظوظ

512
00:41:21,880 --> 00:41:25,080
حسنا, فقط أختار أي شيئا من هنا؟ -
أي هدية تحبها. أجل يا سيدي -

513
00:41:25,240 --> 00:41:27,680
فقط أترك قفازات الغولف هذه, حسنا؟
إنهم لي

514
00:41:28,320 --> 00:41:30,560
لا, يمكنك أن تحصل على القفازات
يمكنك أن تحصل على القفازات

515
00:41:48,880 --> 00:41:53,160
...أتعلم, إنني فقط
...سوف أخذ هذا الصندوق

516
00:41:53,400 --> 00:41:56,000
إنه مهذب -
إنها هدية بسيطة لطيفة, أليست كذلك؟ -

517
00:41:56,160 --> 00:41:58,520
حسنا, ها نحن ذا, فلنسحب واحدة أخرى
لنرى ماذا لدينا

518
00:41:58,680 --> 00:42:01,240
ياله من غموض

519
00:42:01,440 --> 00:42:03,600
"ليتيشا", "ليتيشا"

520
00:42:03,760 --> 00:42:06,640
"هيا يا "ليتيشا -
حسنا؟ إفتحها -

521
00:42:07,000 --> 00:42:10,160
لماذا لا تضعها في السيارة؟
سوف نفتحها عندما نذهب للبيت

522
00:42:10,240 --> 00:42:11,880
لا -
لا -

523
00:42:12,040 --> 00:42:14,520
يجب أن تفتحها هنا
لنرى ماذا بداخل الصندوق

524
00:42:14,720 --> 00:42:16,640
أجل, هيا إفتحها -
"فليأتي "مايك سميث هنا -

525
00:42:27,160 --> 00:42:30,520
تحركوا يا أصدقاء
تذكروا, مازال لدينا 43 خطاب

526
00:42:30,680 --> 00:42:32,640
أرثر" إنه هو"

527
00:42:32,760 --> 00:42:34,520
ما هي, صورة؟

528
00:42:36,600 --> 00:42:38,040
أجل, أجل

529
00:42:38,280 --> 00:42:41,000
حسنا, فلنراها -
لا, لا إنها مزحة -

530
00:42:41,800 --> 00:42:43,080
إنها خاصة

531
00:42:43,320 --> 00:42:46,280
هذا لطيف
حسنا, نحن نعلم هذا الأمر

532
00:42:46,720 --> 00:42:49,480
لقد أخذنا بعض الصور الخاصة
يمكننا أن نتاجر بها

533
00:42:49,640 --> 00:42:51,960
فلتشغل عقلك بهذا الأمر

534
00:42:52,120 --> 00:42:53,480
هل هي تلك التي أحضرتها؟

535
00:42:53,640 --> 00:42:55,280
ماذا عن عشاء التعارف هذا؟

536
00:42:55,480 --> 00:42:58,200
هل يمكنكم أن تتخيلوا
كيف سيكون حفل الزفاف؟

537
00:43:03,040 --> 00:43:05,040
أدب علوم الصواعق

538
00:43:11,080 --> 00:43:12,960
يوم المغفل"؟"

539
00:43:13,080 --> 00:43:16,000
أجل, أبي يجمع القصص الهزلية

540
00:43:25,160 --> 00:43:26,520
ماذا يجمع أيضا؟

541
00:43:28,040 --> 00:43:31,600
لدية مجموعة أدوات المريخ
في القبو, هل تريدي أن تري؟

542
00:43:32,400 --> 00:43:33,720
أجل

543
00:43:34,960 --> 00:43:36,360
تعالي

544
00:43:59,880 --> 00:44:01,800
ماذا يفعل والدك مع "الفايكينج"؟

545
00:44:02,240 --> 00:44:04,360
لقد ساعد في تصميم الكاميرا

546
00:44:04,520 --> 00:44:06,800
صمموها لكي تلتقط صور بزاوية 360 درجة

547
00:44:07,680 --> 00:44:09,400
إنها تلتقط كل جوانب الصورة في وقت واحد

548
00:44:09,640 --> 00:44:12,680
تستغرق 5 دقائق
لتكمل دورة واحدة

549
00:44:13,240 --> 00:44:15,520
كيف يعيدوا الصور من المريخ إلى الأرض؟

550
00:44:15,960 --> 00:44:17,600
عبر الإرسال اللاسلكي

551
00:44:17,760 --> 00:44:21,200
لقد إكتشفوا طريقة تمكنهم من ترجمة
البيانات وطباعتها على الفيلم

552
00:44:22,560 --> 00:44:24,640
كم الوقت الذي يستغرقه إرسال الإشارة؟

553
00:44:25,240 --> 00:44:30,960
حوالي ساعتين, الإشارة تجتاز 58 ميل
في خمس دقائق تقريبا

554
00:44:32,560 --> 00:44:34,840
(لقد إختبروها العام الماضي في (كولورادو

555
00:44:45,880 --> 00:44:49,320
أنظر, لا أعتقد أنه يجب
أن نقول شئ لأبي, حسنا؟

556
00:44:50,200 --> 00:44:54,120
فلنرى كيف تعمل القدم الجديدة
على ساحة الرقص, هيا

557
00:45:00,640 --> 00:45:03,040
...أي تكنولوجيا متقدمة على نحو كاف"

558
00:45:03,240 --> 00:45:06,640
"لا تختلف عن السحر

559
00:45:07,160 --> 00:45:09,600
"القانون الثالث لـ"أرثر كلارك

560
00:45:10,000 --> 00:45:11,760
أبي يعرفه

561
00:45:31,480 --> 00:45:36,600
أرثر" إنه لشيء رائع الذي"
"فعلته لـ "نورما

562
00:45:37,000 --> 00:45:38,960
لا أعرف ماذا كانت لتفعل بدونك؟

563
00:45:39,080 --> 00:45:41,320
أنا لا أعرف ماذا كنت لأفعل بدونها

564
00:45:42,080 --> 00:45:43,280
حقا لا أعرف

565
00:45:43,440 --> 00:45:46,240
لقد كانت تلك هدية رائعة -
شكرا لك -

566
00:45:46,560 --> 00:45:48,240
شكرا لك

567
00:46:27,240 --> 00:46:28,760
"إنها حقا حفلة رائعة يا "ديك

568
00:46:28,920 --> 00:46:30,560
أجل -
تهانينا -

569
00:46:30,800 --> 00:46:33,040
و أنا لم أدفع بها شئ -
أنت لم تدفع؟ -

570
00:46:33,200 --> 00:46:34,320
لا

571
00:46:35,200 --> 00:46:37,720
حسنا, كيف فعلت ذلك؟ -
لا, لا, لا -

572
00:46:37,880 --> 00:46:41,760
إسمع, هل تعتقد أنه بإمكانك
أن تتفحص لي رقم لوحة سيارة؟

573
00:46:41,880 --> 00:46:45,120
إنها سيارة سوداء
هل تعتقد أنه بإمكانك أن تعرف مالكها؟

574
00:46:45,320 --> 00:46:47,040
أجل, بالتأكيد, ماذا حدث؟

575
00:46:47,200 --> 00:46:49,520
إنه فقط شخص يتسكع حول
المنزل, كما تعرف

576
00:46:49,720 --> 00:46:53,000
إحتمال ألا يكون هناك شئ, نريد فقط أن نكون أمننين -
أجل, إنه يستحق الفحص -

577
00:47:10,960 --> 00:47:13,640
ما قصة هذا الفتى؟
إنه يحملق بي

578
00:47:13,760 --> 00:47:16,960
إنه أحد طلابك, أليس كذلك؟ -
ألم تخبرك "نورما"؟ -

579
00:47:17,160 --> 00:47:19,000
لا, لم تخبرني, ماذا...؟

580
00:47:19,160 --> 00:47:22,920
حسنا, لقد أهانها أمام الفصل كله

581
00:47:23,040 --> 00:47:25,120
لقد سخر من قدمها

582
00:47:39,240 --> 00:47:41,440
أنفك تنزف

583
00:47:43,000 --> 00:47:44,480
شكرا لك

584
00:47:46,400 --> 00:47:48,680
هل هناك شيء يمكنني أن أحضره لك؟

585
00:47:49,280 --> 00:47:51,560
حسنا, أنت قلت أن هناك مكالمة لي

586
00:47:53,960 --> 00:47:56,600
أجل, من هناك

587
00:48:03,120 --> 00:48:04,440
مرحبا؟

588
00:48:04,560 --> 00:48:07,880
"سيدة "لويس" مرحبا, أنا "أرلينجتون ستيوارد

589
00:48:08,000 --> 00:48:13,240
أرى أن زوجك قد تحدث مع شرطي
عن سيارتي

590
00:48:13,960 --> 00:48:16,360
لدي عدد من الموظفين

591
00:48:16,520 --> 00:48:20,240
إسمع, نحن لا نريد أن يتأذى أي شخص

592
00:48:20,440 --> 00:48:24,440
حسنا, إذا لم تكونوا تريدون أن يتأذى أي شخص
لما كان يجب أن تضغطوا الزر

593
00:48:24,600 --> 00:48:27,480
نحن لا نريد المزيد من المشاكل, حسنا؟

594
00:48:28,240 --> 00:48:31,600
"أخشى أن المشاكل قد وجدتك سيدة "لويس

595
00:48:31,840 --> 00:48:34,760
هناك دائما عواقب

596
00:48:34,920 --> 00:48:37,760
الإختبار سوف يستمر
حتى يعاد برمجة وحدة الزر

597
00:48:37,920 --> 00:48:40,920
حسنا, ماذا يفترض أن نفعل الأن؟

598
00:48:42,120 --> 00:48:44,360
إستمعي إلى ضميرك

599
00:48:44,760 --> 00:48:46,160
إفعلي ما يقوله لك

600
00:48:47,160 --> 00:48:49,360
تمتعي بالحفلة

601
00:49:20,240 --> 00:49:22,080
ماذا قلت لزوجتي؟

602
00:49:22,240 --> 00:49:24,560
هل تريد أن تخبرني ما الذي قلته لزوجتي؟

603
00:49:24,680 --> 00:49:27,120
هل هذا مضحك بالنسبة لك؟
هل هذا مضحك؟

604
00:49:27,280 --> 00:49:29,880
السخرية من تشويه أحد
شيء مضحك بالنسبة لك؟

605
00:49:30,080 --> 00:49:31,800
هل هو مضحك بالنسبة لك؟

606
00:49:31,960 --> 00:49:36,640
لا يا سيد "لويس" إنه ليس مضحك
إنه مأساوي

607
00:49:43,920 --> 00:49:45,280
"أرثر"

608
00:50:00,600 --> 00:50:02,040
هل أنت بخير يا بني؟

609
00:50:02,200 --> 00:50:04,320
أجل

610
00:50:09,080 --> 00:50:10,600
شكرا لك

611
00:50:34,240 --> 00:50:36,960
دانا" لقد عدنا"

612
00:50:37,080 --> 00:50:38,840
حسنا

613
00:50:39,480 --> 00:50:41,280
هل لديك توصيلة للبيت؟ -
لا -

614
00:50:41,480 --> 00:50:43,720
حسنا, "أرثر" يمكنه أن يأخذك

615
00:50:43,880 --> 00:50:46,560
حسنا -
تفضلي -

616
00:50:46,720 --> 00:50:48,640
شكرا -
شكرا لك -

617
00:50:54,320 --> 00:50:55,800
إذا, إلى أين أخذك؟

618
00:50:55,960 --> 00:50:59,720
هناك فندق (أي -95) بجانب
(مستودع سيارات جلاكسي)

619
00:50:59,880 --> 00:51:01,960
هل تمكثين في فندق؟

620
00:51:02,200 --> 00:51:06,080
أجل, والداي إشتروا منزل جديد
ولكنه ليس جاهز بعد

621
00:51:24,280 --> 00:51:26,040
هناك دماء على يديك

622
00:51:28,920 --> 00:51:31,800
ماذا تقصدين بذلك؟ -
يداك -

623
00:51:31,920 --> 00:51:33,560
هل هذه بقع دماء؟

624
00:51:36,360 --> 00:51:38,080
أجل, لقد دخلت في مشاجرة الليلة

625
00:51:38,280 --> 00:51:41,960
أربكت جميع الناس
و خربت كل الحفلة

626
00:51:44,200 --> 00:51:46,760
هل ضغط شخصا ما أزرارك؟

627
00:51:49,400 --> 00:51:50,920
لماذا تقولين ذلك؟

628
00:51:51,560 --> 00:51:53,600
إنه مجرد تعبير

629
00:51:55,520 --> 00:51:59,800
لا تتسرع في إستنتاجاتك
فسوف تدخل نفسك في كومة من المشاكل

630
00:52:00,520 --> 00:52:05,120
حسنا, أنا بالفعل في كومة
كبيرة من المشاكل

631
00:52:07,400 --> 00:52:09,520
ماذا ستفعل حيالها؟

632
00:52:10,560 --> 00:52:12,240
لا أعرف, هل لديك أي إقتراحات؟

633
00:52:12,440 --> 00:52:14,280
أنظر إلى الضوء

634
00:52:17,800 --> 00:52:20,240
الضوء؟ -
أجل, الضوء -

635
00:52:20,800 --> 00:52:23,680
قريبا سوف تعمى به

636
00:52:25,680 --> 00:52:27,600
ما هو الضوء؟

637
00:52:29,520 --> 00:52:31,600
أنا لا أذكر

638
00:52:34,600 --> 00:52:36,080
لا أذكر

639
00:52:48,840 --> 00:52:50,120
دانا"؟"

640
00:52:55,000 --> 00:52:56,400
"دانا"

641
00:52:57,240 --> 00:52:58,680
إستيقظي

642
00:53:00,640 --> 00:53:01,960
دانا"؟"

643
00:53:03,840 --> 00:53:05,640
يا إلهي

644
00:53:44,920 --> 00:53:46,280
هل أنت بخير؟

645
00:53:46,840 --> 00:53:49,520
يجب أن تخرج من هنا
ليس اّمنا وجودك هنا

646
00:53:50,080 --> 00:53:51,760
تمهلي, عن ماذا تتحدثين؟

647
00:53:51,880 --> 00:53:54,160
هناك شخص واحد فقط يستطيع إنقاذك الأن

648
00:53:54,320 --> 00:53:57,600
أنظر في المراّة, سوف ترى

649
00:53:58,960 --> 00:54:01,680
"دانا", "دانا"

650
00:54:05,320 --> 00:54:08,680
الصورة الأولى التي رأيتموها#
#...بها بصمات أرجل

651
00:54:08,880 --> 00:54:11,840
أخذت منذ 5 دقائق#
#...تقريبا من المريخ

652
00:54:12,000 --> 00:54:16,480
وبعد ذلك نقلت بواسطة#
#...موجات لا سلكية إلى القمر الصناعي

653
00:54:20,880 --> 00:54:23,520
#...في 20 يوليو عام 1969#

654
00:54:24,320 --> 00:54:27,600
#إستقبلنا إرسال من القمر يخبرنا أن#

655
00:54:27,800 --> 00:54:30,720
#"النسر قد هبط"#

656
00:54:30,880 --> 00:54:34,800
هبوط اليوم, مثل ذلك الهبوط#
#...يمثل تحقيقا لحلم

657
00:54:34,880 --> 00:54:38,520
#لطالما إستثار خيال البشر#

658
00:54:38,640 --> 00:54:43,280
وهذه المهمة تعرض إمكانية#
#...تحقيق إكتشاف خطير

659
00:54:43,440 --> 00:54:45,720
#في تاريخ البشرية#

660
00:54:45,920 --> 00:54:48,760
#وجود الحياة في أماكن أخرى في الكون#

661
00:54:50,320 --> 00:54:56,480
إذا لم تكشف تجارب "الفايكينج" 1 و 2#
#...نظام الأحياء

662
00:54:56,680 --> 00:54:59,040
#فسوف يتعلموا أسرار أخرى في الكون#

663
00:54:59,160 --> 00:55:02,760
سوف يخبرونا العديد من الأشياء#
#الجيدة عن كوكبنا

664
00:55:02,880 --> 00:55:06,120
#تفتح المجال للمزيد من الإستكشافات الجديدة#

665
00:55:06,320 --> 00:55:10,320
و تقدم معرفتنا التي ستحسن#
#...من جودة الحياة

666
00:55:10,440 --> 00:55:12,360
#هنا على الأرض#

667
00:55:12,880 --> 00:55:17,880
إنجازاتنا في الفضاء لا تمثل فقط#
#...مدى البراعة التكنولوجيا العالية

668
00:55:18,000 --> 00:55:22,560
بل أيضا تعكس أفضل#
#...ما في بلدنا

669
00:55:22,680 --> 00:55:26,320
شخصيتنا و قدرتنا و إبداعنا#
#...و تضحياتنا

670
00:55:26,480 --> 00:55:29,120
#و الرغبة في الوصول إلى المجهول#

671
00:55:33,800 --> 00:55:35,160
"نورما"

672
00:55:36,840 --> 00:55:38,920
أين قلت أنك قابلت "دانا"؟

673
00:55:40,640 --> 00:55:42,920
"في رحلتنا الميدانية إلى مركز "كينيدي
في العاصمة

674
00:55:43,080 --> 00:55:45,160
صحيح, وقد قالت أنها تعيش في
ريتشموند"؟"

675
00:55:46,160 --> 00:55:47,800
أجل, لقد عدنا في نفس الحافلة

676
00:55:47,920 --> 00:55:50,240
حسنا, هذه رخصة قيادتها

677
00:55:50,760 --> 00:55:53,200
"إسمها "سارة ماثيوس

678
00:55:53,400 --> 00:55:55,120
(إنها تعيش بـ(بوسطن

679
00:56:03,320 --> 00:56:05,640
هل دعاهم بموظفيه؟

680
00:56:06,560 --> 00:56:07,960
أجل

681
00:57:31,000 --> 00:57:32,880
"مرحبا "نورما

682
00:57:34,520 --> 00:57:35,880
مرحبا

683
00:57:36,280 --> 00:57:39,880
هل أخبرك زوجك أين سيذهب هذا الصباح؟

684
00:57:41,160 --> 00:57:42,480
لا, لم يخبرني

685
00:57:42,640 --> 00:57:46,080
أتمنى من أجل مصلحتك
ألا يلعب دور المحقق ثانية

686
00:57:46,240 --> 00:57:49,560
مع ذلك, أؤكد لك أنني سأعلم لو فعل

687
00:57:49,640 --> 00:57:51,840
بسبب موظفينك؟

688
00:57:52,520 --> 00:57:54,680
هل "دانا" إحدى موظفينك؟

689
00:57:54,840 --> 00:57:58,600
كما أخبرتك, لدي العديد من الموظفين

690
00:58:00,280 --> 00:58:03,320
هل يمكنني أن أراك؟ شخصيا؟

691
00:58:04,800 --> 00:58:07,120
أريد أن أقابلك وجها لوجه

692
00:58:07,560 --> 00:58:10,480
"أنا أنظر إليك الأن يا "نورما

693
00:58:11,360 --> 00:58:12,680
المعذرة؟

694
00:58:12,880 --> 00:58:15,000
أنا في فنائك الخلفي

695
00:58:41,720 --> 00:58:43,600
هل مازلت هناك؟

696
00:58:49,400 --> 00:58:51,000
سيد "ستيوارد"؟

697
00:59:09,520 --> 00:59:13,160
حسنا, إنتظر
نريد أن نفهم ذلك بشكل صحيح

698
00:59:13,400 --> 00:59:15,600
كان لديكم نفق الريح لعدة شهور

699
00:59:15,720 --> 00:59:18,600
الأن تريدون المسبار القمري
وحظيرة الطائرات؟

700
00:59:19,080 --> 00:59:20,960
هذا صحيح

701
00:59:21,160 --> 00:59:23,240
نشاطات وكالة الأمن القومي -
أي نوع من النشاطات؟ -

702
00:59:23,400 --> 00:59:27,960
نشاطات سوف تستخدم موظفي (ناسا) أحيانا

703
00:59:28,160 --> 00:59:31,080
لكن ليس مسموح لي أن أكشف
...كيف سيستخدموا

704
00:59:31,240 --> 00:59:32,560
أو ماذا سيفعلون

705
00:59:32,680 --> 00:59:36,560
أعتقد أن هذا كله أمر شائن
لكننا في الحقيقة ليس لدينا خيار, أليس كذلك؟

706
00:59:37,680 --> 00:59:40,640
كلا, ليس لديكم

707
00:59:42,800 --> 00:59:45,000
هل أتتك فرصة لتكشف عن لوحة
أرقام السيارة هذه بعد؟

708
00:59:45,160 --> 00:59:48,120
أجل لقد فعلت
إنها لوحة سيارة حكومية

709
00:59:48,280 --> 00:59:50,960
إنه سيارة مدنية
رخصت لتستخدم من قبل وكالة الأمن القومي

710
00:59:51,920 --> 00:59:53,680
وكالة الأمن القومي؟

711
00:59:55,040 --> 00:59:57,080
يا إلهي

712
00:59:59,520 --> 01:00:00,680
من هؤلاء؟

713
01:00:00,800 --> 01:00:05,440
إنها زوجة رجل, أطلق عليها رصاصة في الصدر
جريمة غير معروفة الغاية

714
01:00:05,560 --> 01:00:08,320
أيا كان من أطلق عليها النار
...فقد وجه المسدس مباشرة نحو صدرها

715
01:00:08,480 --> 01:00:11,160
و أطلق الرصاصة في قلبها مباشرة

716
01:00:11,320 --> 01:00:14,080
(الزوج يعمل في (لانجلي

717
01:00:16,960 --> 01:00:18,520
هل كان هناك أية علامة على المقاومة؟

718
01:00:18,720 --> 01:00:19,800
لا؟ -

719
01:00:19,960 --> 01:00:23,320
لم يكن هناك جلد تحت أظافرها
لم يكن هناك كدمات

720
01:00:25,120 --> 01:00:26,640
في أي وقت ماتت؟

721
01:00:26,800 --> 01:00:29,840
الجيران قالوا أنهم سمعوا إطلاق النار
الساعة 4:45 مساءا

722
01:00:33,480 --> 01:00:35,600
ماذا يعني كل هذا لك يا"أرثر"؟

723
01:00:38,080 --> 01:00:40,000
هل تعتقد أنه بإمكانك أن تأخذني إلى منزله؟

724
01:00:44,680 --> 01:00:47,520
أختك تشعر بالسوء حيال الليلة الماضية

725
01:00:47,680 --> 01:00:49,560
أرثر" يشعر بالسوء حيالها أيضا"

726
01:00:50,120 --> 01:00:51,600
حسنا, "نورما" دعيني فقط أقول هذا

727
01:00:51,760 --> 01:00:54,520
والدك وأنا كان لدينا دائما
...إندهاش حول مدى قوتك

728
01:00:54,680 --> 01:00:58,240
و كم أنت إيجابية دائما
حتى عندما كنت مجروحة

729
01:00:58,400 --> 01:01:01,200
...و أنا أتسائل فقط, إذ ربما أحيانا

730
01:01:01,320 --> 01:01:04,360
لم نطمئن على أنك بخير؟

731
01:01:04,480 --> 01:01:06,320
أنا بخير يا أمي

732
01:01:14,920 --> 01:01:16,440
وكالة الأمن القومي جعلته يفعل ذلك

733
01:01:16,480 --> 01:01:17,400
وكالة (ناسا) لا تستطيع إيقافه

734
01:01:17,440 --> 01:01:20,400
الخاضعين للإختبار هم الأشخاص تحت سن الأربعين
الذين يحظون بزواج سعيد و لديهم طفل

735
01:01:20,400 --> 01:01:22,000
إذهبي إلى مكتبة (ريتشموند) إتبعي هذا الرقم

736
01:01:22,200 --> 01:01:24,560
لا تثقي بأي أحد حتى بزوجك

737
01:01:24,960 --> 01:01:26,160
يا إلهي

738
01:01:26,320 --> 01:01:29,040
إنها تنزف, فليطلب أحد المساعدة

739
01:01:29,240 --> 01:01:30,640
يا إلهي

740
01:01:32,800 --> 01:01:36,920
من تلك المرأة يا (نورما)؟
هل تعرفيها؟

741
01:01:37,720 --> 01:01:40,000
لا, لا أعرفها يا أمي

742
01:01:41,800 --> 01:01:46,000
إسمعي, لدي العديد من
المهام لأنجزها قبل الزفاف

743
01:01:46,200 --> 01:01:48,280
هل يمكنني أن أوصلك للمنزل؟

744
01:02:00,880 --> 01:02:02,880
لا, لا تلمسه

745
01:02:03,320 --> 01:02:04,560
هذا هو

746
01:02:04,720 --> 01:02:07,200
(إنه مدير علاقات عامة في (لانجلي

747
01:02:07,400 --> 01:02:10,200
ما إسمه؟ -
"أرلينجتون ستيوارد" -

748
01:02:10,440 --> 01:02:12,640
ستيوارت"؟" -
ستيوارد" بـالدال" -

749
01:02:13,480 --> 01:02:16,040
هل يمكنك أن تتفحصه؟ -
أجل -

750
01:02:17,960 --> 01:02:19,600
هناك 3 قتلى حتى الأن

751
01:02:20,440 --> 01:02:23,520
"دليل إستغلال الموارد البشرية"

752
01:02:24,480 --> 01:02:26,440
رقم تليفون؟ -
...أريد أن أقوم بطلب -

753
01:02:26,680 --> 01:02:28,440
(للبحث عن كفالة في (لانجلي

754
01:02:28,680 --> 01:02:31,400
لكن لا تضع الطلب من خلال مكتبي

755
01:02:31,560 --> 01:02:33,760
,مهما كان الأمر
فهو أكبر منك ومني

756
01:04:22,160 --> 01:04:28,840
"كتاب البـــــرق"

757
01:04:36,600 --> 01:04:40,400
"موظف بوكالة (ناسا) يصعق بالبرق"

758
01:06:52,760 --> 01:06:56,040
المعذرة
أنا أبحث عن أقرب مخرج

759
01:06:56,280 --> 01:07:00,880
أنت لست موظف
هذه المكتبة للموظفين فقط

760
01:07:03,400 --> 01:07:05,040
أنت زوجته

761
01:07:05,440 --> 01:07:07,480
"أنا "كلايمني

762
01:07:36,440 --> 01:07:37,720
ماذا يريد منا؟

763
01:07:38,160 --> 01:07:39,920
إنه يختبرك

764
01:07:40,520 --> 01:07:43,040
إنه يختبرنا كلنا

765
01:07:44,120 --> 01:07:47,400
من فضلك إتبعني

766
01:08:05,000 --> 01:08:06,720
...هناك 3 مداخل

767
01:08:07,200 --> 01:08:10,120
لكنك ستختار واحد فقط

768
01:08:10,360 --> 01:08:14,040
...كن حذرا إتجاه أي مدخل ستختار

769
01:08:14,280 --> 01:08:17,840
هناك مدخل واحد فقط للنجاه

770
01:09:08,600 --> 01:09:10,520
"تفضلي بالجلوس سيدة "لويس

771
01:09:34,040 --> 01:09:36,840
"لا يختلف عن السحر"

772
01:09:37,800 --> 01:09:41,960
البرق يضرب الأرض 100 مرة في الثانية

773
01:09:42,320 --> 01:09:44,880
صاعقة واحدة من البرق
...يمكن أن تصل حرارتها

774
01:09:45,120 --> 01:09:49,520
إلى 28,000 درجة مئوية
في جزء من الثانية

775
01:09:50,440 --> 01:09:54,400
إنها أكثر 5 مرات من حرارة
سطح الشمس

776
01:09:56,560 --> 01:09:58,880
هل هذا ما حدث معك؟

777
01:09:59,360 --> 01:10:02,240
هل صعقت بالبرق؟ -
أجل -

778
01:10:04,040 --> 01:10:08,840
و الأن أنا على إتصال بهؤلاء
الذين يتحكمون في البرق

779
01:10:11,760 --> 01:10:13,880
و ماذا يوجد خلف الإثنتين الأخرتين؟

780
01:10:14,040 --> 01:10:15,800
الإدانة الأبدية

781
01:10:18,520 --> 01:10:20,000
صحيح

782
01:10:24,160 --> 01:10:27,760
بماذا شعرت عندما وقعت
عينيكي علي لأول مرة يا "نورما"؟

783
01:10:28,360 --> 01:10:31,040
...لقد شعرت بـ -
شعرت بماذا؟ -

784
01:10:31,680 --> 01:10:33,040
...شعرت بـ -
شفقة؟ -

785
01:10:33,440 --> 01:10:34,640
حب

786
01:10:37,600 --> 01:10:40,800
شعرت بحب إتجاهي؟ -
أجل -

787
01:10:40,960 --> 01:10:42,560
لماذا؟

788
01:10:43,280 --> 01:10:45,600
بسبب تشويهي

789
01:10:46,320 --> 01:10:50,800
بسبب كل الألم الذي سببه لي في حياتي

790
01:10:52,760 --> 01:10:57,080
لقد فكرت كيف سيكون الأمر
...إذا كان لدي كل هذا الألم

791
01:10:57,200 --> 01:11:02,280
مكبر و مسلط في وجهي

792
01:11:08,200 --> 01:11:09,680
و إذا رفضت؟

793
01:11:10,360 --> 01:11:12,240
الإدانة الأبدية

794
01:11:15,920 --> 01:11:18,520
يجب أن تختار البوابة رقم 2

795
01:11:29,080 --> 01:11:32,560
...لقد رأيت ذلك الألم الذي في وجهك وقد

796
01:11:32,720 --> 01:11:34,560
تفهمت الأمر

797
01:11:37,520 --> 01:11:41,840
...شعرت بإحساس غامر بالحب لك

798
01:11:42,000 --> 01:11:48,480
لأنني علمت أنني لن أشعر أبدا
بالأسف على نفسي مجددا

799
01:11:58,120 --> 01:12:00,240
"خذي يدي, يا "نورما

800
01:13:54,840 --> 01:13:57,200
أنت لا تذكري مجيئك للبيت, أليس كذلك؟

801
01:13:58,160 --> 01:14:01,000
لقد أتيتي بسيارتك
لقد مشيتي إلى الباب مثل الوحش

802
01:14:01,160 --> 01:14:03,720
أنت لم تقولي أي شئ
فقط ذهبت مباشرة إلى النوم

803
01:14:05,400 --> 01:14:07,400
من أين أتى كل هذا الماء؟

804
01:14:08,280 --> 01:14:10,440
لماذا لا يخبرنا أبي بما حدث؟ -
"والتر" -

805
01:14:10,600 --> 01:14:12,960
إنزل إلى القبو
و أحضر لي المزيد من الدلاء

806
01:14:13,040 --> 01:14:15,320
...لكنني أريد فقط -
"والتر" -

807
01:14:15,480 --> 01:14:16,840
حسنا

808
01:14:27,360 --> 01:14:29,560
هل يمكنك أن تخبرني ماذا حدث؟

809
01:14:30,440 --> 01:14:32,360
أحتاج إلى شراب

810
01:14:47,280 --> 01:14:48,920
هل مازلنا سنذهب إلى الزفاف؟

811
01:14:49,120 --> 01:14:50,360
أجل

812
01:14:54,320 --> 01:14:57,000
هناك فقط الكثير من المعلومات
التي يمكنني الكشف عنها

813
01:14:57,160 --> 01:14:58,720
أنا أفهم

814
01:15:02,600 --> 01:15:06,400
في ساعات متابعة
...أول عملية نقل من المريخ

815
01:15:06,600 --> 01:15:08,360
..."زميلك "أرلينجتون ستيوارد

816
01:15:08,520 --> 01:15:11,320
ضرب بالبرق
وهو واقف هنا على هذه المنصة

817
01:15:11,480 --> 01:15:14,480
أجل, ولم نسمع عنه
شئ منذ ذلك الوقت

818
01:15:15,080 --> 01:15:19,200
إنه شئ أخر الأن

819
01:15:19,400 --> 01:15:21,160
ماذا تقصد؟

820
01:15:21,360 --> 01:15:24,520
أرلينجتون ستيوارد" مات لفترة"
بعدما سلم لوحدة الحروق

821
01:15:24,640 --> 01:15:26,240
"بمستشفى "ريفيرسايد

822
01:15:26,320 --> 01:15:28,840
ساعات قليلة بعدما أخذت جثته
...إلى المشرحة

823
01:15:29,000 --> 01:15:30,840
...و أغلق عليه في الثلاجة

824
01:15:31,000 --> 01:15:33,920
سمعت الممرضة صوت يأتي
من خلف الباب المعدني

825
01:15:34,080 --> 01:15:36,880
كان صوت رجل يضحك

826
01:15:37,040 --> 01:15:41,480
سيد "ستيوارد" كان قد عاد من الموت
وكان يضحك بشكل هيستيري

827
01:15:42,640 --> 01:15:45,840
بعدها نقل إلى مستشفى عسكري
شديدة الحراسة

828
01:15:45,960 --> 01:15:47,840
...بعد ذلك, أدركنا أنه

829
01:15:48,000 --> 01:15:51,320
تمتع ببعض القدرات الإستثنائية

830
01:15:52,120 --> 01:15:54,560
ماذا تعني بالقدرات؟

831
01:15:55,560 --> 01:15:59,640
جسده تعافى بمعدل عشر
مرات أسرع من الطبيعي

832
01:15:59,760 --> 01:16:03,200
الفساد الخلوي الأساسي توقف

833
01:16:09,680 --> 01:16:13,960
السيدات و السادة رحبوا
"بالسيد والسيدة "إدوارد باول

834
01:17:01,040 --> 01:17:02,440
مرحبا

835
01:17:04,880 --> 01:17:07,760
لا يمكنك أن تشرب كثيرا الأن, حسنا؟ -
حسنا -

836
01:17:12,800 --> 01:17:17,040
سيدي, إذا كنت لا تمانع
...في سؤالي

837
01:17:18,000 --> 01:17:19,680
لماذا صندوق؟

838
01:17:23,680 --> 01:17:25,680
منزلك صندوق

839
01:17:26,720 --> 01:17:29,240
سيارتك صندوق على عجلات

840
01:17:29,440 --> 01:17:33,680
أنت تذهب لعملك بها
وتذهب لمنزلك بها

841
01:17:34,400 --> 01:17:38,040
أنت تجلس في منزلك, تحملق في صندوق

842
01:17:38,440 --> 01:17:39,920
...إن روحك تتأكل

843
01:17:40,040 --> 01:17:44,360
بينما الصندوق و الذي هو جسدك
...يذبل حتميا ثم يموت

844
01:17:45,880 --> 01:17:51,120
عندئذ يوضع في صندوق نهائي
ليتحلل ببطئ

845
01:17:52,960 --> 01:17:55,640
إنه لأمر محزن
عندما تفكر به بهذه الطريقة

846
01:17:56,160 --> 01:17:58,400
لا تفكر به بهذه الطريقة

847
01:17:58,560 --> 01:18:01,200
فكر به كحالة مؤقتة للوجود

848
01:18:04,880 --> 01:18:09,360
ماذا يحدث
حالما تنهي الإختبار؟

849
01:18:09,560 --> 01:18:13,040
...أقدم البيانات إلى أصحاب العمل

850
01:18:13,240 --> 01:18:16,440
وبعد ذلك يبقى مصيرك في أيديهم

851
01:18:16,560 --> 01:18:20,840
لا يمكنني القول بأنهم ليس لديهم
حس فكاهي غريب

852
01:18:21,280 --> 01:18:23,040
أنظر إلي

853
01:18:23,200 --> 01:18:26,680
لم أكن لأعلم سيدي
عن من تتحدث

854
01:18:26,840 --> 01:18:31,520
أصحاب عملك
يبقون الغموض علينا جميعا

855
01:18:31,720 --> 01:18:33,640
أنا أحب الغموض

856
01:18:35,320 --> 01:18:36,920
ألا تحبه؟

857
01:18:39,280 --> 01:18:43,120
كيف نجتاز ذلك الإختبار؟ -
أليس هذا واضحا؟ -

858
01:18:43,680 --> 01:18:46,160
ببساطة لا تضغط الزر

859
01:18:46,360 --> 01:18:49,400
إذا كان قدر كاف منك لم يفعل
الإختبار سوف ينتهي

860
01:18:49,840 --> 01:18:53,240
ولكن سيكون هناك
المزيد من الإختبارات القادمة

861
01:18:53,400 --> 01:18:55,800
إمشي مباشرة خلال الضوء

862
01:18:55,960 --> 01:18:59,160
لا ترجع تحت أي ظروف

863
01:18:59,680 --> 01:19:03,760
عندما تعبر إلى الضوء, فسوف
تشعر بأن جسدك مغمور بالماء

864
01:19:04,200 --> 01:19:05,880
حاول أن تكتم نفسك

865
01:19:06,360 --> 01:19:09,760
إذا شعرت بإحساس الغرق فسوف تمر

866
01:19:36,960 --> 01:19:39,000
إلى أين ترسلهم؟

867
01:19:39,160 --> 01:19:42,560
إلى الإعداد للإختبار التالي
(في ولاية (ماساشوستس

868
01:19:44,880 --> 01:19:48,680
لقد تحدثت سابقا
عن معامل الإيثار

869
01:19:48,840 --> 01:19:53,480
إذا كانت الكائنات البشرية عاجزة أو غير راغبة
...بالتضحية بالرغبات الفردية

870
01:19:53,640 --> 01:19:57,080
من أجل المصلحة الأعظم لنوعك
لن يكون أمامك فرصة للنجاة

871
01:19:57,240 --> 01:20:01,640
و أصحاب عملي سوف يصبحوا موظفين
لتعجيل إنقراضك

872
01:20:02,040 --> 01:20:03,560
واضح؟

873
01:20:03,760 --> 01:20:05,240
أجل سيدي

874
01:20:47,600 --> 01:20:49,720
"لقد ذهبت يا "نورما

875
01:20:52,040 --> 01:20:54,480
لقد ذهبت لمدة ساعة تقريبا

876
01:20:58,640 --> 01:21:00,360
ماذا رأيت؟

877
01:21:01,320 --> 01:21:03,800
ماذا كان هناك في الضوء؟

878
01:21:11,360 --> 01:21:13,600
الكلمات لا يمكنها أن تصف ذلك

879
01:21:16,320 --> 01:21:18,040
إنه مكان

880
01:21:18,960 --> 01:21:20,960
...لا هنا و لا هناك

881
01:21:22,840 --> 01:21:25,120
لكن مكان ما بالوسط

882
01:21:32,960 --> 01:21:35,120
إنه مكان دافئ

883
01:21:38,000 --> 01:21:42,880
...مكان حيث ينتهي به رصيف المشاه

884
01:21:44,720 --> 01:21:48,880
ولن يكون هناك المزيد من اليأس
الحاكم لقلوب البشر

885
01:22:11,000 --> 01:22:13,080
أبي, ماذا يحدث؟

886
01:22:20,600 --> 01:22:22,840
"سوف أمرض يا "والتر

887
01:22:45,320 --> 01:22:47,080
مازال بإمكانك أن تنقذ نفسك

888
01:22:47,240 --> 01:22:50,560
لقد فات الأوان بالنسبة لي
لكن مازال بإمكانك أن تنقذ نفسك

889
01:22:52,040 --> 01:22:55,520
"جيفري كارنيز"
يارجل, لدي الكثير من الأسئلة لك

890
01:22:55,680 --> 01:22:59,680
إذا كنت تريد أن تنقذ هذا الشئ
فلتأتي معي الأن في الحال

891
01:22:59,840 --> 01:23:03,240
حسنا, لماذا لا تنزل المسدس
قبل أن يراك أحد؟

892
01:23:04,200 --> 01:23:05,560
أدخل في الشاحنة

893
01:23:05,800 --> 01:23:07,240
حسنا

894
01:23:33,440 --> 01:23:34,480
أبي

895
01:23:35,080 --> 01:23:36,680
"والتر"

896
01:23:55,240 --> 01:23:58,280
أبي -
"والتر" -

897
01:23:58,440 --> 01:23:59,600
"والتر"

898
01:24:02,640 --> 01:24:04,560
"والتر", "والتر"

899
01:24:06,120 --> 01:24:07,640
"والتر"

900
01:24:23,960 --> 01:24:26,400
هذه وثائق وكالة الإستخبارات الأمريكية السرية

901
01:24:27,120 --> 01:24:28,640
مواد الإختبار و الإرادة الحرة

902
01:24:28,880 --> 01:24:31,560
مواد الإختبار
لا يمكن معالجتها كالموظفين

903
01:24:32,120 --> 01:24:34,160
نزيف الفص الأمامي؟ -
هذه نقطة ضعفه -

904
01:24:34,280 --> 01:24:37,400
لم يكتشف بعد كيفية الدخول إلى عقولهم
بدون أن يلاحظوا

905
01:24:37,640 --> 01:24:39,280
نزيف الأنف -
أرأيت الكثير منهم؟ -

906
01:24:39,480 --> 01:24:40,760
أجل

907
01:24:41,320 --> 01:24:43,800
إذا هناك حدود لما يمكن أن يقوم بعمله
إنه معرض للخطر

908
01:24:44,000 --> 01:24:45,320
يعيش بداخل رجل عمره 70 عاما؟

909
01:24:45,520 --> 01:24:47,760
(أجل, لهذا طمر نفسه في (لانجلي

910
01:24:47,920 --> 01:24:51,960
إنه يحصل على كل مايحتاجه. الجيش
وكالة الإستخبارات, المباحث الفيدرالية و وكالة ناسا

911
01:24:55,000 --> 01:24:56,440
إذا يمكن أن يقتل؟

912
01:24:56,600 --> 01:24:58,120
أجل

913
01:25:23,280 --> 01:25:24,360
إلى أين نذهب؟

914
01:25:24,520 --> 01:25:27,640
أنظر, لقد إختطف إبنك كما أخذ إبنتي

915
01:25:27,800 --> 01:25:29,720
ماذا؟ -
لكنني أعرف أين يخفيه -

916
01:25:29,880 --> 01:25:33,920
(هناك فندق (أي - 95
إنه حيث أخذ موظفين "ستيوارد" إبنك

917
01:25:34,040 --> 01:25:35,440
إنه محور نقل

918
01:25:35,600 --> 01:25:38,200
هناك حمام سباحة يستخدمونه كمدخل

919
01:25:44,440 --> 01:25:45,760
<b>البوابات 1 - 2 - 3</b>

920
01:25:45,760 --> 01:25:47,000
<b>"لوح المياه الثلاثي"
"إختيار بين ثلاث بوابات"</b>

921
01:25:48,120 --> 01:25:50,800
<b>"بوابة نقل"
"البوابة تـُحدد مصير الجسد"</b>

922
01:25:52,520 --> 01:25:53,240
<b>"دليل تسخير الموارد البشريـّة"</b>

923
01:25:53,600 --> 01:25:55,440
إذا, هل أنت من ضغط الزر
أم كانت زوجتك؟

924
01:25:57,920 --> 01:26:01,960
زوجتي -
أجل,أجل و زوجتي أيضا -

925
01:26:04,200 --> 01:26:05,840
و الأن هي ميتة

926
01:26:07,160 --> 01:26:08,800
هل قتلتها؟

927
01:26:08,960 --> 01:26:10,400
فعلت ذلك من أجل إبنتي

928
01:26:10,560 --> 01:26:12,640
ماذا تعني بأنك فعلت ذلك من أجل إبنتك؟

929
01:26:12,800 --> 01:26:17,560
كان يجب أن أختار
بين زوجتي و إبنتي

930
01:27:02,000 --> 01:27:04,280
هل كان هناك إي أحد معه في الشاحنة؟

931
01:27:04,480 --> 01:27:06,400
ليس ما رأيناه

932
01:27:19,080 --> 01:27:20,760
فلنتحرك

933
01:27:22,280 --> 01:27:24,600
كل الفرق تنفذ

934
01:27:27,600 --> 01:27:30,440
برافو), (تشارلي) إتخذوا مواقعكم)

935
01:28:07,680 --> 01:28:09,360
إخفضوا الأسلحة

936
01:28:13,760 --> 01:28:16,000
تحركوا, تحركوا, تحركوا

937
01:28:22,040 --> 01:28:25,360
أرثر", "أرثر" إسمعني مهما"
...يحدث لك من تلك النقطة

938
01:28:25,520 --> 01:28:29,120
سوف يكون لديك نتائج أعظم
مما يمكن أن تتصور

939
01:29:49,360 --> 01:29:51,840
أرجوكم, إجلسوا

940
01:29:54,240 --> 01:29:55,520
أين إبننا؟

941
01:29:56,320 --> 01:29:59,200
إنه في مكان أمن
سوف نذهب إليه خلال لحظات

942
01:29:59,360 --> 01:30:00,640
إجلسوا من فضلكم

943
01:30:09,400 --> 01:30:11,240
أريدكم أن تعرفوا

944
01:30:12,080 --> 01:30:16,120
أنني أكن عميق الإحترام والإعجاب لكلاكما

945
01:30:18,720 --> 01:30:20,600
أنتم أعطيتوني أمل

946
01:30:23,000 --> 01:30:27,000
لكن أنا أسف جدا
أنكم ضغطوا الزر

947
01:30:30,360 --> 01:30:31,960
...أخشى أنه يجب أن أخبركم

948
01:30:32,160 --> 01:30:35,480
أن إثنين من حواس أبنكم قد فسدت

949
01:30:36,560 --> 01:30:40,400
لم يعد يستطيع أن يرى
و لم يعد يستطيع أن يسمع

950
01:30:45,640 --> 01:30:47,280
أين هو؟

951
01:30:48,840 --> 01:30:50,040
ماذا فعلت به؟

952
01:30:50,920 --> 01:30:55,560
أنا لم أفعل به شئ
أنا مجرد وسيط

953
01:30:56,600 --> 01:31:00,440
:أنتم الأن أمام خيارين

954
01:31:01,040 --> 01:31:03,640
الخيار الأول
...أنتم يمكنكم أن تعيشوا بقية حياتكم

955
01:31:03,760 --> 01:31:06,560
و تتمتعوا بالمال
...الذي سيعطى لكم

956
01:31:06,680 --> 01:31:09,680
و تتعلموا أن تعيشوا مع إعاقات إبنكم الدائمة

957
01:31:09,880 --> 01:31:11,520
هذا لن يتغير

958
01:31:11,680 --> 01:31:15,680
إنه لن يسمع صوتكم أبدا
أو يرى وجوهكم مجددا

959
01:31:29,640 --> 01:31:31,040
...الخيار الثاني

960
01:31:33,400 --> 01:31:36,520
هناك رصاصة واحدة
في خزينة المسدس

961
01:31:37,480 --> 01:31:40,560
يمكنك أن تطلقها في قلب زوجتك
تقتلها

962
01:31:41,720 --> 01:31:44,200
وفي نفس اللحظة
...التي تخرج فيها روحك من جسدك

963
01:31:44,640 --> 01:31:46,760
سوف يعود إبنك طبيعيا

964
01:31:52,200 --> 01:31:53,480
...نفس الشيء بالنسبة للمليون دولار

965
01:31:53,600 --> 01:31:56,080
...سوف توضع في حساب وقف

966
01:31:56,240 --> 01:31:59,160
تعطى لأبنكما في عيد ميلاده الثامن عشر

967
01:32:01,000 --> 01:32:05,080
دعني أقتل نفسي
أرثر" ليس له علاقة بهذا"

968
01:32:05,560 --> 01:32:09,600
أنا أسف, العرض غير صالح للتفاوض

969
01:32:10,440 --> 01:32:12,600
أرثر" أنت يجب أن تطلق المسدس"

970
01:32:12,800 --> 01:32:14,040
...نورما" أنت يجب أن تموتي"

971
01:32:15,040 --> 01:32:19,360
أو يعيش "والتر" للأبد
في ظلام و صمت

972
01:32:41,240 --> 01:32:45,560
"إقتلني إذا أردت يا سيد "لويس
و أحكم على إبنك بحياة كرب

973
01:32:45,720 --> 01:32:50,080
"سوف تسجن لقتلك "أرلينجتون ستيوارد
و الذي هو مجرد موظف

974
01:32:50,280 --> 01:32:54,000
و هم ببساطة سيرسلون أخر ليحل مكاني

975
01:32:56,920 --> 01:32:58,800
من؟

976
01:32:58,960 --> 01:33:01,800
من سيرسل أخر؟ -
أرثر" أرجوك لا تفعل" -

977
01:33:02,000 --> 01:33:04,160
من؟ -
لا تفعل -

978
01:33:05,160 --> 01:33:07,120
طاب يومكم

979
01:33:29,040 --> 01:33:30,400
"سيد "ستيوارد

980
01:33:35,840 --> 01:33:38,080
هل يمكن أن يغفر لي؟

981
01:33:39,920 --> 01:33:41,640
لا أعرف

982
01:33:43,880 --> 01:33:47,240
"أفهم بأنك معجبة بكتابات "جين بول سارتر

983
01:33:47,440 --> 01:33:50,760
ربما هذه الكلمات تريحك

984
01:33:52,120 --> 01:33:55,680
:هناك طريقتين لدخول الحجرة النهائية

985
01:33:55,880 --> 01:33:58,320
حر أو غير حر

986
01:33:59,040 --> 01:34:01,120
الخيار لنا

987
01:34:13,920 --> 01:34:16,280
أنت أعطيتني لمحة عن الأخرة
أليس كذلك؟

988
01:34:18,000 --> 01:34:20,320
لأن هذا حاجز بين الجنة والنار

989
01:34:22,480 --> 01:34:24,560
و أنت هنا لتنهي حياتنا

990
01:34:44,840 --> 01:34:47,960
إبنك محبوس في الحمام العلوي

991
01:34:53,720 --> 01:34:54,840
"والتر" -
"والتر" -

992
01:34:54,960 --> 01:34:57,320
والتر" عزيزي"

993
01:34:57,480 --> 01:34:58,840
عزيزي, هل يمكنك أن تسمعنا؟

994
01:35:00,320 --> 01:35:01,440
هل يوجد أحد هناك بالخارج؟

995
01:35:01,800 --> 01:35:04,880
"والتر" -
هل يوجد أحد هناك بالخارج؟ -

996
01:35:05,040 --> 01:35:07,000
لابد أنهم أغلقوه من الجهة الأخرى

997
01:35:07,160 --> 01:35:10,800
لا يمكنني أن أرى, أرجوكم ساعدوني

998
01:35:10,920 --> 01:35:12,760
"والتر" -
"والتر" -

999
01:35:17,760 --> 01:35:19,960
...عزيزي -
لا أستطيع أن أسمع -

1000
01:35:20,120 --> 01:35:22,640
أرجوكم ساعدوني

1001
01:35:25,040 --> 01:35:29,520
والتر" إبتعد فقط عن الباب"
إذا كنت تسمعني

1002
01:35:31,480 --> 01:35:33,680
فليساعدني أحد -
"والتر" -

1003
01:35:34,240 --> 01:35:36,160
لا يمكنه أن يسمعنا

1004
01:35:36,800 --> 01:35:38,520
لا يمكنه أن يسمعنا

1005
01:35:38,720 --> 01:35:40,600
توقف يا "أرثر" توقف

1006
01:35:41,960 --> 01:35:43,560
أرجوك

1007
01:35:46,640 --> 01:35:49,200
"أرثر", "أرثر", "أرثر"

1008
01:35:49,360 --> 01:35:51,240
أمي

1009
01:35:51,440 --> 01:35:55,200
أبي, أرجوك -
توقف, توقف عن هذا -

1010
01:35:55,640 --> 01:35:57,040
...أنظر

1011
01:35:57,600 --> 01:35:58,960
لا أستطيع

1012
01:35:59,160 --> 01:36:00,720
لا يمكنني أن أراه هكذا

1013
01:36:01,840 --> 01:36:03,240
لا أستطيع

1014
01:36:20,000 --> 01:36:21,720
يا إلهي

1015
01:36:53,840 --> 01:36:55,440
لا

1016
01:37:37,440 --> 01:37:38,480
لا يمكنني أن أفعل ذلك

1017
01:37:39,120 --> 01:37:41,240
لا نستطيع أن نتركه هكذا

1018
01:37:41,440 --> 01:37:43,200
إنها الطريقة الوحيدة

1019
01:37:44,360 --> 01:37:46,240
ليست هناك طريقة أخرى

1020
01:37:47,040 --> 01:37:48,360
...ليس هناك

1021
01:37:49,840 --> 01:37:51,520
لقد إبتسم لنا

1022
01:37:51,720 --> 01:37:53,240
ماذا؟

1023
01:37:53,640 --> 01:37:56,480
عندما سألته عن الأخرة
إبتسم لنا

1024
01:38:00,960 --> 01:38:03,840
هل فعل, هل فعل ذلك؟ -
أجل -

1025
01:38:06,160 --> 01:38:07,760
..."أرثر"

1026
01:38:08,200 --> 01:38:10,880
أنا أحبك و أنا أسفة جدا

1027
01:38:11,080 --> 01:38:13,640
أنا أسفة لما فعلته بنا

1028
01:38:15,200 --> 01:38:17,920
أنت لم تفعلي شيئا, نحن فعلناه معا

1029
01:38:18,480 --> 01:38:19,960
لذا لا تعتذري

1030
01:38:22,760 --> 01:38:24,400
أنا أحبك

1031
01:38:25,000 --> 01:38:29,040
ولست نادما على شيء
في الحياة التي عشناها معا

1032
01:38:33,080 --> 01:38:34,680
...إذا أنا

1033
01:38:35,040 --> 01:38:36,920
...سأعد الأيام

1034
01:38:37,080 --> 01:38:41,080
إلى أن يأتي حبيبي "أرثر" ليراني مجددا

1035
01:38:50,120 --> 01:38:51,840
سوف أضغط الزر

1036
01:39:06,560 --> 01:39:10,000
.إلى أن نلتقي مجددا, أجل

1037
01:39:13,640 --> 01:39:15,120
فلنبدأ ذلك

1038
01:39:52,440 --> 01:39:55,360
الطوارئ
كيف لي أن أوجه مكالمتك؟

1039
01:39:56,440 --> 01:39:59,760
أنت قلت أنك سمعت إطلاق نار؟
ما هو العنوان؟

1040
01:40:00,240 --> 01:40:03,560
...منتزه 7321

1041
01:40:03,960 --> 01:40:05,360
! "في "آنتريم

1042
01:40:10,840 --> 01:40:12,720
"مرحبا سيدة "ويلر

1043
01:40:12,880 --> 01:40:14,440
هل يمكنني أن أدخل؟

1044
01:40:24,560 --> 01:40:25,520
والتر"؟"

1045
01:40:27,400 --> 01:40:29,080
والتر"؟"

1046
01:40:31,720 --> 01:40:34,600
والتر" أنا والدك أنا هنا"

1047
01:40:35,120 --> 01:40:36,720
هل يمكنك أن تسمعني؟

1048
01:40:44,160 --> 01:40:45,720
والتر"؟"

1049
01:40:48,560 --> 01:40:50,240
"والتر"

1050
01:40:50,400 --> 01:40:53,880
والتر" إذا كنت تسمعني أصرخ فقط"
أو إفعل أي شيء أنا خارج الباب مباشرة

1051
01:40:54,080 --> 01:40:56,440
ضع يدك فوق رأسك
و إبتعد عن الباب

1052
01:40:57,160 --> 01:40:58,560
أبي

1053
01:40:59,360 --> 01:41:00,440
أمي

1054
01:41:00,560 --> 01:41:04,120
أنا هنا يا حبيبي, كل شئ سيكون
على ما يرام حسنا؟ تماسك فقط

1055
01:41:05,680 --> 01:41:09,800
قلت ضع يدك فوق رأسك
و إبتعد عن الباب

1056
01:42:16,920 --> 01:42:19,120
والتر" بالأعلى, إنه بخير"

1057
01:42:19,320 --> 01:42:22,720
لقد أكدوا لي أنه سيتم العناية بك و بأبنك

1058
01:42:51,120 --> 01:43:01,320
ترجمة: أحمـــــد مجـــــدي
جمهورية مصر العربية - سوهاج

1059
01:43:01,321 --> 01:43:24,421
تم تعديل الترجمة بواسطة:
د.محمد الشعراوي
alrawesh@gmail.com

