1
00:00:04,944 --> 00:00:06,889
حسنا ً, أجل

2
00:00:21,808 --> 00:00:25,597
هل فكرتى بالزواج بى ؟
بالفعل فعلت

3
00:00:27,805 --> 00:00:29,561
عندما تطلب من فتاة أن تتزوجك

4
00:00:29,562 --> 00:00:32,232
هل تريدها حتى أن تفكر فى الأمر

5
00:00:32,233 --> 00:00:34,511
أو تريدها متيقنة فعلاً ؟

6
00:00:40,177 --> 00:00:42,438
معكم روميو ميد نايت عاد مرة أخرى

7
00:00:43,219 --> 00:00:46,917
فى أقوى الحالات التى تشعر
فيها ببعض التعقيدات

8
00:00:46,918 --> 00:00:54,404
فكر فيما قاله روميو من مئات السنين
كل مانريده حقاً هو التمتع بالحب

9
00:00:59,610 --> 00:01:00,626
لقد كنت هناك ؟
هل هذا كل شىء ؟

10
00:01:06,332 --> 00:01:07,428
لن تصدق

11
00:01:07,429 --> 00:01:09,637
عندما قالت لى نعم

12
00:01:09,638 --> 00:01:10,828
ولكن عندما تتحدث الى حينها سوف تدرك ذلك

13
00:01:10,829 --> 00:01:16,690
حينها سوف تدرك ذلك
كان لدى شعور بذلك

14
00:01:18,204 --> 00:01:23,464
أعذرنى
لم يكن صحيحاً

15
00:01:24,093 --> 00:01:29,485
أنها ليست مدركة , أنت
وأحتفظت بها لنفسك

16
00:01:34,897 --> 00:01:42,396
ما كان يجب أن تحتفظ بهم لنفسك
كان يجب أن تشاركهم

17
00:01:42,397 --> 00:01:46,360
هذا مايفعله الأصدقاء دائماً
حتى يتجنبوا هذا

18
00:01:48,316 --> 00:01:50,774
أنا أسف ريد ,أنت محق

19
00:01:53,465 --> 00:01:55,668
يجب على ان أوقف جولى

20
00:01:56,001 --> 00:01:59,648
أنه شىء لعين
أعتقد أنه أفضل أن تفعل

21
00:02:02,881 --> 00:02:03,823
هيا لنذهب

22
00:02:08,105 --> 00:02:09,620
التالى

23
00:02:10,552 --> 00:02:15,298
أنا ذاهبة لأزور صديقى ,انها مفاجأة سوف أفاجئه -
نعم الرجال يحبون المفاجأت -

24
00:02:15,299 --> 00:02:18,284
هل تسخرين منى ؟
لقد فاجأتى زوجى مرة ؟

25
00:02:18,285 --> 00:02:23,056
زوجى السابق ؟
لا تلمسين حراس الأمن أبداً ؟

26
00:02:23,957 --> 00:02:24,694
حسنا ً سيدتى

27
00:02:24,800 --> 00:02:26,695
فهمت ذلك
حسناً

28
00:02:31,025 --> 00:02:33,865
التالى
أتمنى لك يوم سعيداً

29
00:02:37,135 --> 00:02:40,358
أنا لم أفعل هذا من قبل
لا اعرف ماأفعل بها ؟

30
00:02:43,041 --> 00:02:44,075
يجب علينا أن نصل الى المطار

31
00:02:45,487 --> 00:02:47,304
اللعنة ,الزهور
سأوصلها ,اذهب أنت

32
00:02:47,305 --> 00:02:53,584
أنا حتى لا أملك سيارة
هذا الرجل لديه سيارة يمكنك استعارتها ,أنها شيفروليه

33
00:02:55,135 --> 00:02:55,714
هجينة

34
00:03:19,839 --> 00:03:24,855
الرجل ترك الكلاب وهى
قالت أنها يمكن أخذ الكلب

35
00:03:25,856 --> 00:03:31,691
مرحبا ,اريد أول تذكرة الى الممر
جى الى سان فرانسيسكو

36
00:03:31,692 --> 00:03:37,245
هذه من أجل الأغراض
ولكنك تبيع التذاكر ؟

37
00:03:37,246 --> 00:03:39,827
هذه من أجل جميع الأغراض
ولكنك تبيع التذاكر هنا

38
00:03:39,828 --> 00:03:43,873
هذا المكان من أجل الناس
وهذه من أجل الأغراض

39
00:03:43,874 --> 00:03:46,648
حسناً,هذه أغراضى

40
00:03:48,136 --> 00:03:49,590
الأن نحن تعادلنا

41
00:03:49,591 --> 00:03:54,028
أسمع يارجل ,أنا فى ال52 من عمرى وأرتدى
قميص أزرق لا تجعلنى أغضب مما أنا عليه

42
00:03:54,837 --> 00:03:55,891
أنا أسف

43
00:03:59,985 --> 00:04:03,721
سان فرانسيسكو
لاتخبرنى ,دعنا نرى

44
00:04:04,722 --> 00:04:08,082
هناك فتاة رائعة وجميلة سوف تصعد
الى طائرتها

45
00:04:08,083 --> 00:04:10,836
وان لم توقفها فإنها لن
تعرف ماهو شعورك ؟

46
00:04:12,443 --> 00:04:14,416
ليس بالظبط
ماذا يفوتنى ؟

47
00:04:14,417 --> 00:04:17,104
إذا صعدت على الطائرة
سوف تكتشف بطريقة صعبة أن

48
00:04:16,105 --> 00:04:22,661
الرجل التى تعتقد أنها تحبه
وغد وكاذب لعين

49
00:04:24,662 --> 00:04:27,598
هذا ليس جيداً
لا ,وأنا لن أسمح بحدوث هذا

50
00:04:27,599 --> 00:04:31,334
لأن هذه الفتاة رائعة جداً

51
00:04:33,023 --> 00:04:33,792
انها مثل شروق الشمس

52
00:04:35,349 --> 00:04:41,281
كل شىء يكون أفضل عندما تكون موجودة
لاأتخيل فكرة أن يؤذها شخص وغد

53
00:04:41,282 --> 00:04:46,030
أنا لاأستطيع فقط
هل يمكنك أرجوك ان تكون هادىء حتى

54
00:04:46,269 --> 00:04:50,976
يبيع لى هذا الرجل
اللطيف تذكرة ,أرجوك

55
00:04:51,429 --> 00:04:52,536
على مهلك

56
00:04:52,537 --> 00:04:56,374
هذه تذكرة لآى مكان
هى مثل شروق الشمس

57
00:04:56,375 --> 00:05:01,682
نعم
حسناً ,فى هذه الحالة أبتعد عن هنا
شكراً لك

58
00:05:02,683 --> 00:05:03,435
شكراً لك

59
00:05:29,066 --> 00:05:31,873
هيا ,دعنى أرى

60
00:05:39,665 --> 00:05:40,099
سيدى ,لا

61
00:05:40,100 --> 00:05:42,520
دقيقة فقط

62
00:05:45,595 --> 00:05:48,595
أرجو الأنتباه من فضلكم الرحلة 464
الى سان فرانسيسكو فى الممر جى

63
00:05:51,000 --> 00:05:53,699
الناس هنا تمشى بدون أحذية

64
00:05:53,700 --> 00:05:57,099
لدينا هنا حالة هروب

65
00:06:06,830 --> 00:06:09,101
أنه صديق لى
لابأس

66
00:06:09,102 --> 00:06:11,952
أين هو حذائك ؟
هل أنت بخير ؟

67
00:06:11,953 --> 00:06:12,953
أنه متزوج

68
00:06:14,056 --> 00:06:16,858
ماذا ؟
هارسون ,أنه متزوج

69
00:06:18,207 --> 00:06:23,416
أنه متزوج ,والأن مطلق
لا ,مازال متزوج .وأسمها باميلا وتسكن فى بردينت

70
00:06:23,417 --> 00:06:24,930
انا أعرف
لأننى أوصلت أزهار لها

71
00:06:24,931 --> 00:06:27,039
لقد حاولت أن أقول لك فى المدرسة

72
00:06:29,270 --> 00:06:31,804
هل قال ذلك أنها زوجته ؟
عندما أرسل لها الورد

73
00:06:31,805 --> 00:06:34,080
لم يفعل ذلك
ولكننى أعرف

74
00:06:34,800 --> 00:06:36,852
نعم كما علمت أن صديق إيدى
كان شاذاً

75
00:06:40,253 --> 00:06:43,338
يوجد هناك طفلان
و لديه قطة أسمها بيت

76
00:06:43,339 --> 00:06:45,808
أعذرنى ,انت تحاول ان تبعدنى عن
كل صديق منذ أن تقابلنا

77
00:06:46,409 --> 00:06:49,131
أنا أقول لكى الحقيقة ,أنا أعدك
أنا ذاهبة

78
00:06:52,253 --> 00:06:54,317
مرحبا ,أنا من الأمن

79
00:06:54,318 --> 00:06:57,425
هل تعتقدين أننى ومولى مناسبين لبعضنا ؟

80
00:06:57,426 --> 00:07:01,417
ماعلاقة هذا بالأمر
فقط أجيبى

81
00:07:01,418 --> 00:07:04,841
انا لاأعرف ,إن كنت تحبها وهى تحبك
أجيبى على السؤال ؟

82
00:07:08,379 --> 00:07:09,462
لا

83
00:07:10,650 --> 00:07:12,683
شخصياً لاأرى الأمر
هذا ما أفعله هنا

84
00:07:13,856 --> 00:07:18,249
ولكن أن كان أى أحد شعر بهذا
ولايمكن لأحد أن يخبرنى

85
00:07:18,250 --> 00:07:24,560
والأن أنا مع خاتم سخيف وخزانة فارغة
فى معدل ضرائبى

86
00:07:24,561 --> 00:07:26,810
لأن لا أحد قال لى

87
00:07:28,203 --> 00:07:29,728
لقد تركتك

88
00:07:29,729 --> 00:07:30,843
اليوم

89
00:07:34,128 --> 00:07:35,408
أنا أسفة

90
00:07:37,080 --> 00:07:41,322
هذا هو أخر تحذير لركاب
طائرة 464 سان فرانسسيكو

91
00:07:53,768 --> 00:07:57,298
أنا لاأريد أن يحدث ذلك لكى
أنا أسفة بخصوص مولى

92
00:07:58,565 --> 00:08:00,145
أنا ذاهبة لأرى عشيقى

93
00:08:00,146 --> 00:08:02,259
أنتى لاتعرفين الحقيقة

94
00:08:07,130 --> 00:08:08,977
سيدى ,حذائك مازال مع الأمن

95
00:08:06,978 --> 00:08:08,814
غير مسموح لنا بلمسها

96
00:08:11,312 --> 00:08:20,892
أى نوع من الرجال الذى يترك حذاءه هكذا
أنه مثير للأشمئزاز سيدى

97
00:08:36,246 --> 00:08:37,246
أسفة

98
00:08:49,247 --> 00:08:56,458
سيداتى ,سادتى ,نحن نتعرض
لبعض المطبات الهوائية,لا شىء تقلقون بسببه

99
00:08:56,200 --> 00:09:00,773
إذن أربطوا الأحزمة و أرجوكم عودوا
الى مقاعدكم سوف ينتهى بعد دقائق

100
00:09:11,358 --> 00:09:12,346
أنتى تبدين جميلة جدا

101
00:09:14,145 --> 00:09:14,994
شكرا لك

102
00:09:14,995 --> 00:09:18,471
متوترة؟ -
نعم -
يوجد هناك الكثير من الأسباب

103
00:09:18,472 --> 00:09:20,470
ولكن لاشىء أخر يهم

104
00:09:20,471 --> 00:09:21,997
شكرا لك

105
00:09:31,516 --> 00:09:35,896
هل نلعب مع بعضنا
أجل , إيدسون ألعب مع صديقتك

106
00:09:36,249 --> 00:09:37,567
أذهب بعيدا فرانكلين

107
00:09:39,200 --> 00:09:42,536
هل ستشاهدين قناة ديسكفرى الليلة ؟
أنه عن الزراعة

108
00:09:42,537 --> 00:09:45,767
لا ,لايمكننى
على أن أعمل مع امى فى المطعم

109
00:09:47,125 --> 00:09:50,641
سوف تعملين كل هذه الساعات
ماذا ستفعلين يوم حفلة عيد ميلادك

110
00:09:50,642 --> 00:09:56,010
أنه يوم طويل وحافل
سوف نقوم بخدمة الناس الذين يكرهون يوم عيد الحب

111
00:09:56,011 --> 00:09:57,794
لما يكرهون عيد الحب ؟

112
00:09:57,795 --> 00:09:59,259
لا أعرف

113
00:09:59,260 --> 00:10:03,826
نحن نقوم بذلك كل سنة
مع أصدقاء باتريك

114
00:10:04,101 --> 00:10:06,457
حقاً ؟
ليس الأن فرانكلين

115
00:10:06,458 --> 00:10:08,855
هيا اللعب سيبدأ

116
00:10:17,738 --> 00:10:20,484
هادسون ماذا حدث معك ؟
أنا متورط

117
00:10:20,485 --> 00:10:23,130
وكذلك أنا
ولكنى لاأستطيع تحريك قدمى

118
00:10:30,763 --> 00:10:36,073
هل رأيتيها ؟
لقد حركتها برجلى ثم برأسى

119
00:10:37,074 --> 00:10:38,970
هل رأيتيها ؟

120
00:10:41,371 --> 00:10:44,428
لقد فعلتها عزيزى
ماما فخورة بك

121
00:10:51,028 --> 00:10:54,341
معكم كالفن مور من القناة الثالثة عشر
عيد حب سعيد

122
00:10:54,342 --> 00:10:57,087
أنه أشهر مذيع فى هوليود

123
00:10:57,088 --> 00:11:00,275
هل تعتقد فعلاً اننى لن اجدك

124
00:11:00,276 --> 00:11:03,926
أنظروا الى هذه جميعاً
أنه معتوه

125
00:11:06,119 --> 00:11:09,888
مرحبا ,مامى ,ماذا يحدث هنا ؟
هل هذه لوحة توبيخ

126
00:11:09,889 --> 00:11:12,214
لأنها محلية وضيعة
أنا لاأعلم يارجل عما تتحدث

127
00:11:12,215 --> 00:11:16,343
لا ,رتا
سيسكو ,سيسكو

128
00:11:15,344 --> 00:11:20,570
ماذا تفعلين ؟
ياألهى أشعر وكأنها تضربه مثل الكلب

129
00:11:20,571 --> 00:11:31,090
لا بأس ,انا بخير
أنا أسمى كالفن مور ,وعيد حب سعيد
كى بى أل ايه ,القناة الثالثة ,هل أنتهينا ؟

130
00:11:33,242 --> 00:11:40,589
لدى خبر ,شون جاكسون لديه مشكلة هذه سوف تكون
حصرية بى ,حسناً أستمر فى التصوير

131
00:11:42,266 --> 00:11:43,085
لا تقلق يارئيس

132
00:11:46,642 --> 00:11:47,608
أنه يومى

133
00:11:49,212 --> 00:11:51,894
مرحبا ,أستمعى على أن
أتحدث الى كيرا لمجرد ثانيتين فقط

134
00:11:51,895 --> 00:11:55,490
أنا لن أعطيك أى شىء عن محادثة شون جاكسون

135
00:11:55,491 --> 00:11:59,321
أنا أحاول أن أفعل شيئا ًمميزاً
أنظرى الى أبدو جيداً

136
00:11:59,322 --> 00:12:03,975
حسناً يمكنك أن تكون رقم أثنان
أنا أحاول أن أكون رقم واحد ,أنا أريد أسأل سؤال واحد عن شون جاكسون

137
00:12:04,376 --> 00:12:07,860
أنا أريد فقط أن أطرح سؤال واحد على شون جاكسون
حسنا ً

138
00:12:07,861 --> 00:12:12,760
لديها محادثة و مقابلة الأن وأنها مشغول جداً ,لا أعتقد أن هذا سوف يحدث
ياألهى مثانتى ,على أستخدام الحمام

139
00:12:12,761 --> 00:12:15,629
أنه فى هذا
كالفن مور
لا

140
00:12:15,630 --> 00:12:18,659
كيرا,كيرا

141
00:12:18,660 --> 00:12:22,428
لا ,كيرا ,هل أنتى بخير؟
هل أبدو كأننى بخير

142
00:12:22,429 --> 00:12:24,835
هل يمكنك الأتصال بطبيب
لا ,انه هذا اليوم

143
00:12:24,836 --> 00:12:28,953
,الكريسماس,عام جديد أخر يوليو ,أنها بخير
وحتى فى عيد الحب لا تكون بخير

144
00:12:28,954 --> 00:12:31,402
ماذا تفعل الليلة ,كالفن ؟

145
00:12:31,403 --> 00:12:38,105
أنا ,كنت على وشك مقابلة مع شون جاكسون
ولكن يمكننا التحدث

146
00:12:38,690 --> 00:12:42,004
أهدأ ,أنا لا أطلب منك الخروج

147
00:12:42,005 --> 00:12:47,305
أنا فقط فضولية
كيف تقضى أسعد يوم ؟
لا

148
00:12:49,823 --> 00:12:50,951
هل أنتى متأكدة من أنكى لن تتصلى بأى أحد

149
00:12:50,952 --> 00:13:00,994
أنا فقط أردت أن أعرف هل أننى فى الحقيقة الشخص
الوحيد فى الكوكب كله الذى

150
00:13:00,995 --> 00:13:02,520
يكون وحيد بنسبة 100فى المئة فى عيد الحب

151
00:13:04,062 --> 00:13:05,120
أجب على سؤالى ؟

152
00:13:05,121 --> 00:13:07,899
نعم
أنا أعمل على ذلك

153
00:13:07,900 --> 00:13:15,935
لدى ثلاثة مقابلات الليلة فى تمام الحادية عشر

154
00:13:16,996 --> 00:13:17,493
أنت لا تحب أن تخرج معى فى يوم عيد الحب

155
00:13:17,494 --> 00:13:21,814
أنا أكرهه
انا أيضاً

156
00:13:21,815 --> 00:13:28,131
هذا ليس خطأى
انا دائما ليس لدى وقت ,أنا مشغولة دائما فى العمل ً

157
00:13:28,132 --> 00:13:30,426
ليس كأى شخص أخر
واضح

158
00:13:30,427 --> 00:13:35,358
أقرب علاقة لى كانت مع هاتفى
بالطبع

159
00:13:37,996 --> 00:13:40,199
هل تعرف من كان دائماً موجود لى ؟
من هذا ؟

160
00:13:40,200 --> 00:13:41,898
صديقتى المفضلة كاندى

161
00:13:41,899 --> 00:13:43,857
يوجد هناك شخص

162
00:13:43,858 --> 00:13:49,165
أنا أعرف انا هذا سىء
ولكنى أحتاجه

163
00:13:49,166 --> 00:13:53,219
ليس فقط فى عيد الحب
وهذا ليس مستقبلى

164
00:13:50,220 --> 00:13:57,015
سوف أكون السيدة العجوزة الوحيدة

165
00:13:57,544 --> 00:13:59,488
الشوكلاته الخاصة بى
لا ,أعطنى هذا

166
00:14:07,682 --> 00:14:10,061
حسنا ً عزيزتى حاولى أن تجربى بعض التوفى

167
00:14:10,062 --> 00:14:12,794
حتى توازنى مشاعرك

168
00:14:12,795 --> 00:14:14,594
انا لا أريد ان أكون كذلك

169
00:14:29,638 --> 00:14:33,421
يمكنك أن تتركنى الأن
بالطبع

170
00:14:33,422 --> 00:14:38,636
أعتقد أننا أنتهينا هنا
لن أستخدم هذه الشيكولاته مرة أخرى

171
00:14:39,637 --> 00:14:40,465
طاب يومك

172
00:14:51,097 --> 00:14:54,744
انا غريغ ديلدن وهذه مدرستى
وموضوع اليوم هو حب الشباب

173
00:14:54,745 --> 00:14:58,990
أنا مع فليشيا
التى سو ف ينضم الينا حبيبها ويلى بعد مدة قصيرة

174
00:14:58,891 --> 00:15:01,268
إذن فيلشيا أنتى تقومى بعمل

175
00:15:01,269 --> 00:15:04,800
لست مشجعة ولكن أقوم بالرقص
ربما يمكنك أن ترينا البعض

176
00:15:07,801 --> 00:15:08,801
خمسة ,ستة ,سبعة ,ثمانية

177
00:15:14,155 --> 00:15:14,861
لا تؤذى نفسك

178
00:15:16,095 --> 00:15:20,258
لم أرى مثل هذا منذ كنا صغار
انتم ياشباب

179
00:15:24,262 --> 00:15:28,298
إذن كيف تشعرون انتم تجاه بعضكما
فى يوم عيد الحب

180
00:15:28,299 --> 00:15:31,006
ياألهى ,أنا أحبه بالكامل
وأنا مجنون بها

181
00:15:31,007 --> 00:15:33,225
إذن ويلى ماالذى يجعلك متيم
وسعيد جداً بها ؟

182
00:15:33,226 --> 00:15:35,954
أنها جميلة ,وتجعلنى أضحك

183
00:15:37,038 --> 00:15:39,246
زائد

184
00:15:39,247 --> 00:15:41,685
وأنتى فيلشيا ؟
ما الذى يجعلك تحسين تجاه ويلى بهذه الروعة ؟

185
00:15:41,686 --> 00:15:49,023
بالأضافة الى أنه وسيم جداً
أنه رياضى أيضاً ,أرهم , أثبت لهم

186
00:15:53,268 --> 00:15:57,466
حسناً ,مارأيك فى هذا ؟
أعد العشاء بدل من الذهاب الى خمسة أماكن

187
00:15:57,467 --> 00:16:00,061
هذا هو أنه رومانسى جداً
هذا يعتبر بخل

188
00:16:00,062 --> 00:16:03,907
حسناً ,لا يوجد مشكلة ,لدى تذكرتين لفيلم
هوليود المقبرة

189
00:16:03,908 --> 00:16:07,400
أوه نعم ,البنات تحب المقبرة فى عيد الحب

190
00:16:09,401 --> 00:16:14,031
ألا تعتقد أنه يجب عليك أن تعطيها هدية حقيقية ؟
ليس هدية أنا أواعدها فقط منذ أسبوعين مضوا

191
00:16:16,719 --> 00:16:18,537
هدية بعد أسبوعين
أنها تريد أن يصبحوا ثلاثة اسبايع ؟

192
00:16:18,538 --> 00:16:22,581
حسناً ,كيف ألتقيتم ببعضكم ياشباب ؟
لقد كان مضحك فعلاً

193
00:16:20,582 --> 00:16:24,667
لقد أعتاد ان يكون شكسبير فى حصة الأسبانى
الذى يبدو كأنه طفل

194
00:16:30,735 --> 00:16:31,735
وذات مرة عندما كانت أمشط شعر فى المنزل
ووجدت هذه الكرة, وارسل وقال ما الأمر ؟

195
00:16:36,517 --> 00:16:37,892
ثم أعجبنى هكذا ؟
ووقعت فى حبه

196
00:16:48,048 --> 00:16:51,421
ياألهى ,عزيزى ,هل أنت بخير ؟
أنهض ياعزيزى

197
00:16:53,286 --> 00:16:56,671
مازلت مثيراً ياحبيبى
أنتى تقومين بذلك مثل النينجا

198
00:16:56,672 --> 00:17:00,253
أنه مازل الرياضى
وأنتى مازلتى الراقصة

199
00:17:00,254 --> 00:17:06,669
خمسة ,ستة ,سبعة ,ثمانية

200
00:17:08,670 --> 00:17:12,200
هل أعجبتك بما تفعله ؟
نعم لقد فعلت
أنها فى الحقيقة تحب ذلك

201
00:17:12,400 --> 00:17:12,900
هل أعجبك ؟

202
00:17:14,093 --> 00:17:15,084
أنا أفتقد المدرسة الثانوية

203
00:17:16,085 --> 00:17:19,278
ها أنتم حصلتم عليه ايها
العاشقين الصغيرين

204
00:17:20,279 --> 00:17:23,300
من مدرسة هاندرسون الثانوية
فى عيد الحب ,كان معكم غريغ ديلدن من القناة الثالثة عشر

205
00:17:24,369 --> 00:17:30,091
حسناً ,أنا أسف شيد ريد
لا يمكن توصيل زهورك اليوم ,ربما غداً

206
00:17:30,092 --> 00:17:33,158
لا يجب أن تكون اليوم
يجب أن تكون

207
00:17:35,137 --> 00:17:41,116
دعيه يذهب
اليوم يوجد ضغوط كثيرة على الجميع وحتى الأولاد

208
00:17:42,285 --> 00:17:45,237
أخبرنى بهذا
لقد دمرت افضل يوم بنفسى

209
00:17:48,688 --> 00:17:50,571
هل كل شىء على مايرام مع أليكس

210
00:17:51,862 --> 00:17:55,665
ليس بالفعل
ماذا حدث ؟

211
00:17:57,811 --> 00:18:02,106
أليكس وأنا من المفترض أن
نمارس الجنس اليوم

212
00:18:04,827 --> 00:18:05,709
لأول مرة

213
00:18:05,710 --> 00:18:06,986
بالنسبة لكلينا

214
00:18:08,380 --> 00:18:13,481
أردت أن يكون سحرياً
أنا أدركت أنه من الصعب التخطيط لشىء ليكون سحرياً

215
00:18:13,482 --> 00:18:17,083
نعم ,هذا هو
الحب لا يمكن التخطيط له

216
00:18:17,084 --> 00:18:24,786
أنه ليس الحب ,بل الجنس
سوف يذهب هو الى ستانفورد وانا الى ييل

217
00:18:24,787 --> 00:18:27,171
أنه من الصعب ان نجتمع مع بعض

218
00:18:27,172 --> 00:18:32,952
ولكن لو كان هناك شىء
شىء مميز يمكنه أن يجمعنا ,سوف يجعل الأمر أسهل

219
00:18:32,953 --> 00:18:37,598
ولكن لا أعلم انه هذا يبدو
أمراً غبياً

220
00:18:37,599 --> 00:18:44,704
وكأننى سوف انام مع شخص واحد
لبقية حياتى,انا أقصد
أنا فقط مجنونة ,من يفعل هذا ؟

221
00:18:45,705 --> 00:18:48,896
لا ,الأشخاص المجانين مثلنا
لقد فعلنا ذلك

222
00:18:48,897 --> 00:18:50,478
لا

223
00:18:50,479 --> 00:18:56,893
هذا مذهل
لقد كان هذا وقت مختلف

224
00:18:56,894 --> 00:19:05,737
الناس تعتقد ذلك
ولكن انا لن أقول أن هذا كان سهلاً

225
00:19:08,738 --> 00:19:12,824
بالنسبة لى ,وبالنسبة لكى
تقريباً كان رائعاً

226
00:19:12,825 --> 00:19:17,325
فى الحقيقة لن نستطع القيام بذلك
اليس كذلك

227
00:19:18,973 --> 00:19:20,750
هل عذرتنى ؟
بالطبع

228
00:19:22,500 --> 00:19:26,270
مرحبا ,لا أنا لا أفهم
ماذا تفعل ؟

229
00:19:31,400 --> 00:19:39,472
أليكس ,على أن أقول لك شيئاً أنا لاأعرف هل
اليوم هو اليوم أنا أردته أن يكون مميزاً,وأنتى أردته مميزاً

230
00:19:38,000 --> 00:19:43,131
نحن نحاول أن نجعله مميز
ولكن,انت تعرف

231
00:19:43,132 --> 00:19:47,293
هل أنت تريد فعلاً أن تعود هناك وترى أمى
بعدما حدث ,لا أعتقد ذلك

232
00:19:50,685 --> 00:19:54,258
حسناً

233
00:19:52,259 --> 00:19:58,835
أنا أسفة ,سوف أتحدث اليك لاحقاً
يجب عليا الذهاب,وداعاً

234
00:20:04,023 --> 00:20:05,442
هادسون

235
00:20:22,754 --> 00:20:27,909
هل تتذكر ذلك عندما كنت فى طريقك لفلوريدا
حتى تبحث عن شقة

236
00:20:27,910 --> 00:20:30,503
لقد كان وقتاً طويلاً

237
00:20:30,504 --> 00:20:36,521
لقد كان وقت طويل
وكنت وحيدة

238
00:20:32,852 --> 00:20:44,992
ثم جاء ويل جوى وكان عيد ميلادى و أحضر لى زهور
لقد أرسلت لك زهور

239
00:20:44,993 --> 00:20:53,840
نعم لقد فعلت ,وشيمبانيا
جوى كينان

240
00:20:54,900 --> 00:20:57,463
شريكى فى العمل

241
00:20:58,512 --> 00:21:04,532
وجلسنا ,وتحدثنا ,وتناولنا العشاء

242
00:21:04,533 --> 00:21:09,232
ثم لن يكن هناك شىء فى البداية

243
00:21:09,233 --> 00:21:11,082
أقمتى علاقة

244
00:21:11,083 --> 00:21:16,260
نعم ,ولكن لم تدم طويلاً ,إدغار
ولكننا كنا بحاجة اليها كثيراً

245
00:21:17,261 --> 00:21:20,096
أنا أسفة

246
00:21:25,151 --> 00:21:27,963
أنت الرجل الوحيد الذى أحببته
إذن لماذا تخبرينى الأن ؟

247
00:21:29,327 --> 00:21:34,258
هذا كان يزعجنى
وأردت أن أخبرك بالحقيقة

248
00:21:36,007 --> 00:21:37,163
الحقيقة

249
00:21:39,855 --> 00:21:45,086
لسوء الحظ ,أستيل
الحقيقة تجعل كل شىء يعتبر كذبة

250
00:21:46,849 --> 00:21:48,140
أنا أسفة

251
00:22:00,381 --> 00:22:02,238
لما تكره الحلوى التى على شكل قلب

252
00:22:03,239 --> 00:22:06,689
لأنها تذكرنى بان اليوم هو عيد الحب
وأنا فى الحقيقة أعذب مؤخراً

253
00:22:08,990 --> 00:22:12,151
لاتقلقى فى هذا
انا بخير

254
00:22:13,013 --> 00:22:14,896
لقد أنتهى
لم يتم فعل شىء ؟

255
00:22:15,290 --> 00:22:18,075
لقد رأيتى العدو
وأنا العدو

256
00:22:17,076 --> 00:22:18,588
أعتقد أنها معجبة بك

257
00:22:20,073 --> 00:22:23,481
فى الحقيقة إنها تحب الجميع ,هذا عملها
إنها تنظر اليك كل خمسة ثوانى

258
00:22:24,782 --> 00:22:27,774
لا
هل تريدين الرهان

259
00:22:29,775 --> 00:22:31,957
سوف أراهنك
حسناً

260
00:22:37,958 --> 00:22:24,788
خمسة ,أربعة ,ثلاثة ,أثنان
أنت تنظر اليها
لا أؤكد أن هذا كان صدفة

261
00:22:24,789 --> 00:22:36,738
خمسة ,أربعة,ثلاثة
أنها تأتى هنا

262
00:22:42,739 --> 00:22:31,531
أعذرنى ,هل تريد شىء
كيس من العجائن , أرجوكى

263
00:22:47,161 --> 00:22:49,334
أنهم أثنان فى الواقع

264
00:23:04,101 --> 00:23:06,147
شكراً لكى من أجل أزهار الفلانتين

265
00:23:19,535 --> 00:23:22,649
مرحبا ,أعذرنى ,هل يمكننى أن أسألك سؤال

266
00:23:22,650 --> 00:23:26,013
أنا أبحث عن دكتور كوبلن
هل هو هنا الليلة

267
00:23:26,014 --> 00:23:29,209
لا ليس الليلة
أسفة الدكتور هارسون كوبلن

268
00:23:29,955 --> 00:23:31,902
ليس الليلة

269
00:23:33,603 --> 00:23:24,790
هل يمكنك أن تخبرنى أين أستطيع أن أجده ؟

270
00:23:35,791 --> 00:23:36,815
هل أنتى مريضة ؟

271
00:23:37,816 --> 00:23:38,590
هل هناك مشكلة ؟

272
00:23:44,284 --> 00:23:47,823
أنظرى ,هل يمكننى أسألك سؤال ؟
فقط من أمرأة لأمرأة

273
00:23:48,336 --> 00:23:49,081
حسناً

274
00:23:55,820 --> 00:23:57,685
هل الدكتور كوبلن متزوج ؟

275
00:23:58,821 --> 00:24:00,716
ليس مطلق ولاا منفصل فقط متزوج

276
00:24:01,717 --> 00:24:03,767
من أمرأة

277
00:24:07,334 --> 00:24:09,377
لقد أحتفل بزواجهم الخامس عشر

278
00:24:22,936 --> 00:24:25,679
كونى قوية
ليس هذا الأسوأ

279
00:24:34,813 --> 00:24:38,959
كيرا ,أنا مازلت هنا
لدى الكثير لأخبرك به ,حاولى الأتصال بى عندما تستطيعين

280
00:24:40,552 --> 00:24:44,940
هل يمكننى أن أحصل على أنتباهكم ,رجاء ؟
انا متخصصة أعلانات شون ,ومؤخرا كان هناك

281
00:24:35,941 --> 00:24:40,125
بعض التخمينات عن مستقبله
وسوف يقوم هو بتقديم تصريح بنفسه فى هذا الوقت

282
00:24:54,537 --> 00:24:58,358
مرحبا ,يارئيس
لقد أردتيت بدلة ,تبدو رائعاً
نعم

283
00:24:58,359 --> 00:25:04,158
أولاً ,أود ان أشكر الجميع على الحضور انا أعلم أنه يوم 
عيد الحب ولديكم مشاريع لذا سوف أكون سريعاً

284
00:25:04,159 --> 00:25:11,606
الكليشيه ,عندما يريد أحداً أن يتقاعد ,وهو
يريد التقاعد ,ويقول ذلك بسبب أنه يريد أن يمضى

285
00:25:11,607 --> 00:25:17,209
المزيد من الوقت مع عائلته
انا ليس لدى عائلة ,مهما أعطته كرة القدم لى

286
00:25:17,210 --> 00:25:21,767
الشىء الأكبر الذى أخذ منى هو هذا

287
00:25:21,768 --> 00:25:25,440
بسبب من أنا

288
00:25:25,441 --> 00:25:29,413
بسبب عملى
لم أستطع أن أعيش الحياة التى أردتها

289
00:25:28,644 --> 00:25:35,177
بعد هذا , سوف أقول ماجئت هنا لأقوله

290
00:25:36,292 --> 00:25:38,074
أنا شاذ

291
00:25:41,100 --> 00:25:42,228
لقد عرفت ذلك

292
00:25:42,229 --> 00:25:47,489
هل يوجد أى أسئلة ؟
وكونوا رائعين لأننى لن أقوم بركل مؤخرة أحد

293
00:25:51,200 --> 00:25:53,000
اول سؤال ؟

294
00:25:56,550 --> 00:26:01,398
كاليفن مور ؟
شون ,هل تقول أنك سوف تتقاعد ؟

295
00:26:03,031 --> 00:26:04,225
أوه ,لا

296
00:26:04,226 --> 00:26:07,965
لا كيلفن ,لن أتقاعد

297
00:26:07,966 --> 00:26:11,529
أنا شاذ وسوف ألعب

298
00:26:22,506 --> 00:26:25,201
هيا ,رد على الهاتف , أدجر

299
00:26:30,586 --> 00:26:33,240
انا حقيقة لست أنتظر التمثيل
أنا سوف أظل هنا مدى الحياة

300
00:26:37,241 --> 00:26:40,333
عيد حب سعيد
عيد حب سعيد لك أنت أيضاً

301
00:26:40,334 --> 00:26:43,459
تبدين جميلة
شكراً لك

302
00:26:46,512 --> 00:26:49,464
هذا لايبدو منطقياً
أنا أعرف

303
00:26:55,678 --> 00:27:00,023
مساء الخير
مرحبا

304
00:27:00,154 --> 00:27:01,020
هل هناك شىء ,؟

305
00:27:01,021 --> 00:27:04,451
هل أنت بخير ؟
معذرة

306
00:27:05,759 --> 00:27:08,542
أسمى جوليا وسوف أخدمكم الليلة

307
00:27:08,543 --> 00:27:12,689
لم لا نبدأ بالأطباق المميزة
بالطبع ,أرجوكى

308
00:27:12,690 --> 00:27:16,602
الليلة يحب الطاهى أن يقدم
طبق يطلق عليه الخنزير اللعين الكاذب

309
00:27:18,864 --> 00:27:20,446
أنتى تمزحين ؟
كيف يقوم بطبخه ؟

310
00:27:23,447 --> 00:27:27,186
أنه يبدأ بتقطيع خصيتى الخنزير
الى قطع صغيرة

311
00:27:29,187 --> 00:27:32,919
ثم يأخذ تلك الخصيات ويقوم
بطحنها

312
00:27:33,920 --> 00:27:38,411
ويضيف عليهم بعض المقادير وبعض
الجبن ثم يقوم بخلطهم ويحشوهم مرة أخرى فى

313
00:27:41,412 --> 00:27:42,412
لا يوجد هناك كلمة أفضل من
مؤخرته

314
00:27:45,200 --> 00:27:52,764
حقاً ؟
نعم ,ثم يقوم بقطع القلب , البارد عديم الفائدة

315
00:27:52,765 --> 00:27:55,629
ثم يقلبه على الجهة الأخرى

316
00:27:57,673 --> 00:27:58,885
سوف أخذ السلمون

317
00:27:58,886 --> 00:27:59,971
خيار جيد

318
00:27:59,972 --> 00:28:01,492
وأنت سيدى ؟

319
00:28:01,493 --> 00:28:04,953
أنا ,انا لا أعرف

320
00:28:04,954 --> 00:28:09,996
لتعلم أن قلب الخنزير مثل هذا

321
00:28:18,044 --> 00:28:20,890
ربما سوف أمنحك بعض الوقت
لتقوم بتقليب الخيارات

322
00:28:31,245 --> 00:28:36,500
أحسنتى عملاً
أبنى فرانكلين يحب درسك جداً

323
00:28:38,501 --> 00:28:41,827
إن لديه مخيلة عظيمة

324
00:28:41,828 --> 00:28:46,376
أعتقد ,أنه سيتم وضع حساب
أوه ,على حساب صديقى هناك

325
00:28:46,377 --> 00:28:50,822
هذا ما أعتقده
وضع بعض الكريمة المحلى أيضاً

326
00:28:50,823 --> 00:28:51,823
شكراً لك ,إيميز

327
00:29:06,971 --> 00:29:08,625
ربما هذه ,شكراً لك فرانك

328
00:29:10,093 --> 00:29:14,879
كيف أبدو لك ,هذا عظيم
شكراً لك

329
00:29:17,510 --> 00:29:18,114
أنا أقدر لك ذلك

330
00:29:23,252 --> 00:29:27,026
جولدن كوتاكى ,أفضل مطعم فى لوس أنجلوس

331
00:29:27,027 --> 00:29:29,987
مرحبا , هذه الطريقة التى نتحدث بها

332
00:29:36,779 --> 00:29:40,893
هنا ,ليز
مرحبا

333
00:29:44,134 --> 00:29:49,089
لقد فعلتها
أسفة

334
00:29:51,375 --> 00:29:57,869
واو ,ليز ,تبدين جميلة
شكراً لك,كل هذا بسبب ربة عملى ,لقد مررت بيوم عصيب اليوم

335
00:29:57,870 --> 00:30:01,223
حتى بالنسبة الى أكثر أصدقائى
أنت تبدو رأئعاً

336
00:30:06,046 --> 00:30:08,434
كنت أفكر ,أسف

337
00:30:08,435 --> 00:30:11,217
هل قمت
لا,لا, أنتى أولاً

338
00:30:11,218 --> 00:30:16,860
حسنا ً,أنا فقط
انتى تعلمين أننى أريد ان أكون عميل
لا ,لست عميلاً

339
00:30:16,861 --> 00:30:19,811
إذن أعتقد أنك لن تتكلم عن العمل

340
00:30:19,812 --> 00:30:29,304
مساء الخير سيدى ,وسيدتى
مرحبا بكم فى بيلا بار ,هل تودون الفلكلور الرائع من أجل الحب

341
00:30:30,305 --> 00:30:31,827
تمهل

342
00:30:32,828 --> 00:30:37,494
هل يوجد هناك لمدة يوم أو أسبوعين
انه يبدو أقتراح رائع

343
00:30:40,256 --> 00:30:40,742
أنا ,أنا أمزح

344
00:30:40,743 --> 00:30:44,131
أنا أقدر ذلك سيدى

345
00:30:44,132 --> 00:30:46,324
سوف أعود عندما تكون جاد

346
00:30:46,325 --> 00:30:50,321
أنه معجب كبير
مرحبا ,هذا الماء الخاص بى

347
00:30:52,322 --> 00:30:56,321
انا لم ألمس الخاص بى ,يمكنك أن تأخذه
عيد حب سعيد

348
00:30:57,322 --> 00:30:58,466
نفس الشىء لك

349
00:30:59,604 --> 00:31:02,500
شارلى
ماذا ؟إنها تقول عيد حب سعيد ؟

350
00:31:02,542 --> 00:31:10,635
أسف ,ولكن هذا المكان يشبه حديقة الحيوان ؟
انه جيد بالنسبة لى أنهم يتعاركون ويتصالحون وانا فى حديقة حيوان مثلك

351
00:31:17,505 --> 00:31:19,933
جيسون ,انت تروق لى حقاً

352
00:31:19,934 --> 00:31:23,700
وانا فقط

353
00:31:25,701 --> 00:31:30,176
أتعجب ماهو شعورك بهذه الفكرة عن ...؟

354
00:31:34,235 --> 00:31:37,240
يجب على أن أرد على هذا
بالتأكيد ,بالتأكيد

355
00:31:37,241 --> 00:31:39,542
أنا أسفة ,شكراً لك
تفضلى

356
00:31:39,543 --> 00:31:42,035
سوف أعود

357
00:31:48,950 --> 00:31:53,550
حسناً ماذا هناك ,أستمع الى ؟
أنت تود ان تصعب هذا وتجعله سريعاً

358
00:31:53,551 --> 00:32:00,460
أنتم تستطيعين أن تتشاركم الحجرة
بدون ترك باب الحجرة مفتوح ,وداعاً الأن ؟

359
00:32:02,461 --> 00:32:02,949
مرحبا
مرحبا

360
00:32:03,691 --> 00:32:05,342
مرحباً بك فى بفرلى واتشر
كم واحد تريدين الحجز ؟

361
00:32:02,602 --> 00:32:07,750
أثنان ,أنا أقصد واحد

362
00:32:08,751 --> 00:32:12,452
تكتيكيا أثنان
شخص واحد والأخر الكلب
شخص واحد وكلب ,نعم

363
00:32:12,453 --> 00:32:13,720
حسنا ً,هذا سوف يكون من دواعى سرورى

364
00:32:15,721 --> 00:32:16,044
بالمناسبة ,عيد حب سعيد

365
00:32:18,045 --> 00:32:18,861
أنتى أيضاً

366
00:32:21,752 --> 00:32:23,288
أنجليا لن تقع فى الحب مع هذا الرجل

367
00:32:20,289 --> 00:32:29,793
أنا أعرف ذلك
لقد كانت هادئة عن كل شىء,أنا أعنى دائما تحت السيطرة

368
00:32:28,992 --> 00:32:35,833
أسمع ,الطريق للحب ليس مثل معادلة جبرية

369
00:32:36,300 --> 00:32:41,237
الباب هناك هو المحطة
إذن طبقاً لروميو

370
00:32:41,238 --> 00:32:43,246
الحب كان جبرياً

371
00:32:43,247 --> 00:32:49,023
أستمع ,أنت خطوت فى الحب ياصديقى
وفشلت وسوف تتغلب

372
00:32:49,024 --> 00:32:54,088
ولقد رأيت بعض الأشخاص يفشلون فى الحب
ويتغلبون ,انه قبيح وسام

373
00:32:54,089 --> 00:32:59,269
هيا يارئيس ,لم يعد هناك الا ساعات قليلة متبقية
أجعل شىء يحدث

374
00:32:55,270 --> 00:33:06,768
لشخص ما ,فى مكان ما ,بسكويت
لا أريد

375
00:33:07,829 --> 00:33:08,767
اخبرنى شىء ؟

376
00:33:08,768 --> 00:33:10,587
كيف عرفت أنها سوف تقلع بهذه السرعة ؟

377
00:33:11,763 --> 00:33:13,576
أنه سهل ,من أفضل صديق لى

378
00:33:15,730 --> 00:33:17,067
أنا أفضل صديق لك

379
00:33:18,552 --> 00:33:22,195
أنتى رجلى , ليس سيدتى
تصبح على خير

380
00:33:24,196 --> 00:33:26,963
هل سوف تعطى لزوجتك هذا البسكويت ؟
الأفضل من أجل الأفضل

381
00:33:29,495 --> 00:33:30,495
الأفضل من أجل الافضل

382
00:33:56,200 --> 00:34:00,442
كانت رحلة عظيمة
سررت لمقابلتك

383
00:34:10,061 --> 00:34:13,532
مرحباً بعودتك سيد ويلسون

384
00:34:13,533 --> 00:34:15,699
هل اتفحص أى حسابات ؟
لا

385
00:34:30,388 --> 00:34:33,124
أتمنى أن تستطيعى حمل هذا
شكراً لك

386
00:34:35,097 --> 00:34:39,798
هل أنتى بخير ؟
أنا بخير أنها فقط السيارة التى ستقلنى إلى منزلى

387
00:34:39,799 --> 00:34:43,848
لذا سوف أضطر ان أذهب ميلين الى هناك

388
00:34:43,849 --> 00:34:47,013
الأن الى عربة اليد ,لو سمحت
ذلك سوف يأخذ ساعة

389
00:34:49,014 --> 00:34:51,153
سوف أساعدك
حقاً
أنا لدى سيارة

390
00:34:52,993 --> 00:34:55,666
أنا أعيش فى الوادى
لا يجب عليكى ذلك ,لقد سافرتى مسافة كبيرة لعدة ساعات

391
00:34:56,667 --> 00:34:58,868
من المحتمل ثوانى لهذا الرجل
لن تدفعى هذا

392
00:35:00,969 --> 00:35:03,568
ريد مان سوف يأخذك الى مكان تريدين
فقط أعطنى العنوان

393
00:35:07,094 --> 00:35:08,149
شكراً لك

394
00:35:12,300 --> 00:35:13,657
أنه رجل محظوظ

395
00:35:19,154 --> 00:35:19,589
وداعاً

396
00:35:23,952 --> 00:35:28,403
لارى ,عزيزتى
هل هذا يتعلق بالولد فى عيد الحب

397
00:35:28,183 --> 00:35:33,428
هل حصلتى على الكثير من عيد الحب
أوه ,عزيزتى لاتكونى حزينة

398
00:35:34,429 --> 00:35:38,305
عندما يحين الوقت
سوف نعثر أن ووالدك على فتى ذكى

399
00:35:40,251 --> 00:35:44,277
مرحبا ,كيف هو عيد الحب لديك
أليكس ,أرجوك من الأن كن فتى التوصيل لدى

400
00:35:44,278 --> 00:35:47,622
أنا لدى الكثير فى الأنتظار

401
00:35:50,430 --> 00:35:51,052
مثالى

402
00:35:57,127 --> 00:36:02,027
معذرة
هل رأيت فتاه جميلة هنا مرتدية فستان

403
00:36:02,028 --> 00:36:05,476
أوه ,هل هيا أحد نزلاء الفندق
لا ,نحن فقط كنا نجلس هناك

404
00:36:08,477 --> 00:36:12,051
نعم ,لقد كانت على الهاتف ,ثم ذهبت فى هذا الأتجاه

405
00:36:12,052 --> 00:36:13,872
حسناً ,شكراً لك

406
00:36:12,630 --> 00:36:15,266
ضع الهاتف الأن ,ستانلى

407
00:36:15,267 --> 00:36:19,858
أنت لن تعرف ماذا سوف
يحدث عندما تفعل

408
00:36:19,859 --> 00:36:20,859
أوه ,ياألهى

409
00:36:20,860 --> 00:36:23,480
أنت سوف تصبح رأساً على عقب

410
00:36:23,481 --> 00:36:30,767
أقوم بسحب لسانك فوقاً ثم أسفل

411
00:36:35,768 --> 00:36:41,997
ستانلى
سوف أتحدث لك المرة القادمة

412
00:36:43,994 --> 00:36:49,677
أوه ,ياألهى
لقد كان هذا فعلاً غير عادياً للتحدث الى مديرك

413
00:36:49,178 --> 00:36:54,988
أنه ليس كما تعتقد
رائع ,لأن ما أعتقده هو أنك تركتنى على العشاء

414
00:36:45,989 --> 00:36:57,502
لتتحدثى الى صديقك ستانلى
لا,لا,لا,لا

415
00:36:58,503 --> 00:37:01,609
ما لا أصدقه الأن أنكى
تتحدثين هكذا مثل القطط

416
00:37:02,310 --> 00:37:03,892
انا متحدثة ترفيهية على الهاتف

417
00:37:04,894 --> 00:37:08,357
مثل التكلم فى الهاتف عن الجنس
نعم

418
00:37:11,105 --> 00:37:16,626
هذا ماقد يكون أفضل من هاتف الجنس
مفاجأة

419
00:37:18,616 --> 00:37:21,562
لما لم تخبرنى ؟

420
00:37:24,244 --> 00:37:26,402
حسنا ً,انا بروك

421
00:37:27,562 --> 00:37:37,173
أنت تعلم أن هذه الوظيف توفر لى ما أحتاج
تقريباً 24 دولار فى الساعة,وانا فى هذه الملابس ملك لك

422
00:37:37,174 --> 00:37:40,491
حسناً,انا خارج هذا

423
00:37:40,492 --> 00:37:42,409
هل سوف تتصل بى

424
00:37:42,410 --> 00:37:45,957
أنا أود ان أقول نعم
ولكن

425
00:37:39,958 --> 00:37:49,018
لا يمكننى أن أتحمل ذلك
أنا أسف

426
00:37:49,916 --> 00:37:50,878
أنا أسف

427
00:37:52,879 --> 00:37:59,047
هيا ,أنتى تعلمين أننى لن أقصد ذلك
هذا مثل ,أنه كثير جدا ً على

428
00:38:05,694 --> 00:38:08,165
هذا أنا وليس أنتى

429
00:38:10,035 --> 00:38:13,726
أنا فقط ,انا أسف ,ليز

430
00:38:17,004 --> 00:38:23,627
مرحبا ً بكم فى مهرجان هوليود
أستمتعوا بلحظاتكم الرومانسية

431
00:38:24,828 --> 00:38:28,728
أرجو من الجميع أن يقوموا  بتشكيل
صف واحد مستقيم

432
00:38:31,450 --> 00:38:35,700
لقد قالت أنها سوف تقابلنى فى وقت قصير
ومر وقت قصير ومازالت لم تأتى

433
00:38:36,001 --> 00:38:40,701
لقد جئت بهذه الأزهار لأقول لها
أننى أسف لقد كان حريق صغير ,لقد كان كلب صغير

434
00:38:40,702 --> 00:38:41,702
وكل شىء بخير

435
00:38:44,430 --> 00:38:49,696
لقد نفذنا من البيع الأن
أنا أسفة ,ولكننا فعلاً نفذنا بالكامل من البيع التذاكر

436
00:38:50,011 --> 00:38:52,011
انا أتفهم ذلك
ولكننى أحتاج الى تذكرة

437
00:38:57,422 --> 00:39:01,500
أتعلم ماذا ,سيدى
أنا لدى تذاكر

438
00:39:01,609 --> 00:39:03,916
هل هذه تذكرتك
هذه تذكرتى

439
00:39:03,917 --> 00:39:05,611
أنت محظوظ الليلة
تمتع بوقتك

440
00:39:06,001 --> 00:39:07,819
حسناً جميعا ً,لقد نفذنا
من بيع التذاكر

441
00:39:08,100 --> 00:39:10,820
إذن من سوف أشكر
أنا جيسن ,من إنديانا

442
00:39:10,821 --> 00:39:11,990
أدجر من نيويورك

443
00:39:13,100 --> 00:39:17,585
انا وزوجتى أعتدنا أن ناتى هنا فى كل عيد حب
ماعدا اليوم

444
00:39:17,586 --> 00:39:24,085
أنت تعلم ,أننى كنت لدى هذه التذاكر
من أجل يوم عيد الحب ,لابد وان قصة هناك

445
00:39:26,118 --> 00:39:31,086
أجل  ,ليست جيدة
لقد قالت لى قصتها الحقيقية فى عيد الحب منذ قليل من الوقت

446
00:39:32,546 --> 00:39:35,087
شكراً لك ,أيها الشرطى
شكرا لكى ,أنتى جميلة

447
00:39:42,259 --> 00:39:57,988
سيدى ,أين هى زهورى
حسناً خذ هذه

448
00:40:09,111 --> 00:40:13,989
حسناً و انا ذاهبة الأن , حياة سعيدة

449
00:40:23,195 --> 00:40:24,195
ماذا حدث ؟

450
00:40:34,001 --> 00:40:37,990
أنه متزوج

451
00:41:09,300 --> 00:41:12,619
الأن هذه عملية قلب مفتوح

452
00:41:19,500 --> 00:41:25,620
أيها الناس ,أجلسوا على الأرض
إنها فاتت هاتف

453
00:41:28,621 --> 00:41:29,043
ربما هى قامت بذلك
الحقيقة الجافة

454
00:41:31,800 --> 00:41:38,533
ماهى الحقيقة الجافة ؟
أنها عبارة عن أكبر ثلاثة مؤخرات (الذكاء ,الاحساس ,الجنس )؟

455
00:41:40,534 --> 00:41:45,897
هذه هى حقيقتى الجافة ؟
هيا ؟

456
00:41:46,898 --> 00:41:50,898
ليدرى
أنها مثيرة

457
00:41:51,899 --> 00:41:52,458
و مازالت

458
00:42:02,459 --> 00:42:06,459
أعتقد انكى ذهبتى مع صديقى الجديد
وأنتى كان لديك موعد مع صديقى الجديد

459
00:42:06,460 --> 00:42:07,460
نفس الشخص

460
00:42:11,461 --> 00:42:13,461
لا  ,انها كانت مفاجأة
لقد جعلنا نحن الأثنان نتقابل فى نفس المطعم

461
00:42:14,027 --> 00:42:15,462
بدون أن نلاحظ
أرجوكى أتركنى

462
00:42:16,300 --> 00:42:19,156
أجلسوا يا أصدقائى
ماذا حدث ؟

463
00:42:20,157 --> 00:42:24,157
كثير من الناس الحزينة والوحيدة
مرحبا أليز

464
00:42:26,170 --> 00:42:31,158
أنت تعرف ,أننى أقود وأبحث عنه
فى أى مكان ,على أية حال أتصل بى

465
00:42:32,959 --> 00:42:34,661
ولكن بدون أى أتفاقات كبيرة
ليست تحت السيطرة

466
00:42:35,418 --> 00:42:44,300
لقد وجدته ,لقد وجدته
ياألهى أنه فى شاحنة معجبين ,ماذا تفعل فيها ,هادسون

467
00:42:45,502 --> 00:42:46,502
أحرقيهم ,أحرقيهم

468
00:42:51,749 --> 00:42:52,749
أستيقظت فقط هذا الصباح ومازالت
اريد كل شىء بجسمى

469
00:43:09,568 --> 00:43:10,568
هل يعبم رجال الاطفلء بهذه الحفلة ؟

470
00:43:10,503 --> 00:43:16,503
كيلفن ,سوف أعود بعد لحظة
ماذا تفعل هنا ؟

471
00:43:16,504 --> 00:43:19,504
نظرا ً لما قلته لكى
فإن هؤلاء هما قومى هنا

472
00:43:21,505 --> 00:43:22,759
كيف أستطعت أنت تجدنا ؟

473
00:43:22,900 --> 00:43:29,431
حسناً ,حسنا ً,مرحبا ً بك
مرحبا ,انا جوليا

474
00:43:27,954 --> 00:43:34,430
انا كلفن
أنتم يارفاق تعرفون بعضكما

475
00:43:37,779 --> 00:43:38,779
فى الواقع انا هنا لمقابلة كارا

476
00:43:39,762 --> 00:43:41,300
مدهش

477
00:43:54,903 --> 00:43:58,763
هادسون ,لا تتحرك
انا فعلاً ,فعلاً ,أسف

478
00:44:00,140 --> 00:44:06,436
لا يمكنك فعل ذلك فى ,هل تفهم ذلك .
انا أعرف ,ولكن هذا مهم جداً ,يجب أن تحصل على زهرة

479
00:44:07,765 --> 00:44:09,600
هل كل شىء بخير
نعم ,انا جليسة الأطفال الخاصة به

480
00:44:11,006 --> 00:44:12,766
انا موزع أزهار

481
00:44:13,188 --> 00:44:21,736
انظر ,انا بالفعل بخير ,هل تعرف ماذا سوف تقول
لا ,اعتقد ان هذا مايجب أن أقوله بنفسى

482
00:44:23,180 --> 00:44:29,768
إيفن منذ وقت طويل ,لن يعطى سيارته لأحد
لا بد وأنكى مميزة جداً

483
00:44:39,120 --> 00:44:48,510
إدجار ,إدجار
أبتعدى من أمامنا

484
00:44:48,912 --> 00:44:49,912
ابتعدى من الامام

485
00:44:49,472 --> 00:44:55,115
إدجار أين أنت ,أنا أعرف أنك هنا
من هو بحق الجحيم إدجار ؟

486
00:44:54,771 --> 00:44:59,625
أنه زوجى ,وأغلق فمك
إدغار ,أجب على

487
00:45:00,111 --> 00:45:07,635
إدغار أين أنت
ستيل
إدغار ,أجب على

488
00:45:10,754 --> 00:45:14,061
لا بد وأن هذا إدغار
أنا هنا ,أنا أتى

489
00:45:23,175 --> 00:45:30,300
أستمع الى ,أنا أعلم أننى خذلتك
ربما أنك تعتقد أننى لاأستحق العفو ,ولكن انت سوف تعطيه لى

490
00:45:30,500 --> 00:45:33,275
أنت عندما تحب أحداً
يجب أن تحب كل مافيه ,هذا هو العمل

491
00:45:33,160 --> 00:45:44,680
أنا أعرف ذلك 
انا أسفة,والأن لايجب ان تترك كل شىء الجيد منها و السىء

492
00:45:45,490 --> 00:45:48,626
أنا أفهم ذلك ,انا لن أتركك أبداً

493
00:46:31,019 --> 00:46:35,479
جوليا ,لقد وجدت ذلك الصغير يبحث عنك
انا لست صغير

494
00:46:36,841 --> 00:46:39,990
هادسون ,هل أنت بخير
هل يوجد أحد يعرف انك هنا ؟

495
00:46:40,100 --> 00:46:42,842
نعم .جليستى ,أنها فى الخارج
حسناً,

496
00:46:50,186 --> 00:46:54,477
هذه من اجلك
من أجلى

497
00:46:55,100 --> 00:46:56,261
ليس من أجل عيد الحب

498
00:47:02,698 --> 00:47:07,795
شكراً لك
هذه جميلة

499
00:47:08,200 --> 00:47:14,565
هل أنت متأكد أننى الشخص الذى تود أن تعطيه هذه
أجل ,انا أعنى ,أعتقد ذلك

500
00:47:15,400 --> 00:47:22,590
لماذا ؟
عندما تهدى فى عيد الحب ,يجب عليك أن تتأكد من الشخص الصحيح

501
00:47:24,198 --> 00:47:27,178
أنت ربما تنظر الى شخص ما ,مميز جداً بالنسبة لك

502
00:47:31,200 --> 00:47:36,705
رانى , ولكن انا لا أحبها
انا أحبك أنت ,هل هذا يشكل فرق بالنسبة لكى

503
00:47:37,591 --> 00:47:43,591
هذا يسبب ؟
هل هذا بسبب طولى و لأننى سوف أكبر

504
00:47:44,713 --> 00:47:45,713
أنه ليس بسبب طولك

505
00:47:48,036 --> 00:47:51,761
انا أعلم أنك تعجب رانى
حقاً,وهى تعجبنى أيضاً

506
00:47:51,762 --> 00:47:56,317
أنها الوحيدة التى تدافع عنى ضد فرانكلين
أترى

507
00:47:56,318 --> 00:48:02,620
انها تحب فستانك
انتم يارفاق تهتمون بأشياء قليلة أنه يمكنك

508
00:48:02,625 --> 00:48:10,074
أن تحول شخص من كونك معجب به الى شخص تحبه
هل هذا ماحدث لكى مع باتريك ؟

509
00:48:17,320 --> 00:48:18,320
مرحبا ,

510
00:48:27,822 --> 00:48:31,855
هذه هى الشيكولاته
انا الشيكولاته

511
00:48:33,856 --> 00:48:34,500
شكراً لك كثيراً من أجل مجيئك

512
00:48:37,079 --> 00:48:42,501
هذه أفضل هدية عيد حب مميزة حظيت بها

513
00:48:44,200 --> 00:48:47,022
لقد كان رائعاً
وداعاً ,وداعاً

514
00:48:48,060 --> 00:48:54,503
لا يمكننى فعل هذا
سوف أعلمك
الأن عليك الذهاب للعمل

515
00:48:57,700 --> 00:49:10,983
تفضلى ,عيد حب سعيد
أنا عادة لاافعل ذلك ,ولكن أنتى رائعة جداً

516
00:49:13,866 --> 00:49:14,505
شكرا ً

517
00:49:19,249 --> 00:49:21,239
انا حقيقة ليس لدى شيئاً لأقوله ؟

518
00:49:36,240 --> 00:49:41,240
لقد رأيت هادسون,وظلت عينى عليه

519
00:49:42,158 --> 00:49:43,158
لدى سيارة توصيل هناك , لنذهب هناك

520
00:49:46,241 --> 00:49:51,390
أليكس هل يمكننى أن أكون صريحة معك
الحب عندما تكونى صريحة

521
00:49:52,219 --> 00:49:53,468
أنا لست جاهزة من أجل هذا

522
00:49:54,548 --> 00:49:56,934
تكذبين
بجدية ,أنا...؟

523
00:50:04,949 --> 00:50:05,949
على الذهاب الأن

524
00:50:17,605 --> 00:50:26,111
أعتقد أنه لو فعلنا ذلك لن يتبقى
شىء مميز ,شىء كهذا لا يمكن التخطيط لحدوثه

525
00:50:25,393 --> 00:50:33,314
نحن لدينا الفرصة لنجعله يحدث
ولكن ,هل سمعت ماقلته نجعله يحدث ؟

526
00:50:34,152 --> 00:50:36,957
لا يجب علينا فعل ذلك

527
00:50:39,953 --> 00:50:45,292
أجلس ,هذا جميل جداً
ولكن أليكس أناأحبك

528
00:50:48,522 --> 00:50:57,028
انا أعتقد أنه يجب أن ننتظر ,أنا أسفة
لا بأس ,أنا أحبك أيضاً

529
00:51:00,227 --> 00:52:00,227
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

530
00:52:21,228 --> 00:52:26,461
من أنت ,ولابد أن يكون لك سبب مقنع
لتتصل بى فى هذا الوقت المتأخر

531
00:52:26,135 --> 00:52:32,030
تريد منى أن أفعل ماذا ؟
هل تعلم الى من تتحدث ؟

532
00:52:35,412 --> 00:52:44,622
فلادمير
دعنى أخبرك شيئا ,فلادمير

533
00:52:46,207 --> 00:52:52,337
أنت لا تعرف حقاً كيف تكون حقيقة
الملكة الأفريقية ,دعنى أحضر عصى للضرب

534
00:53:01,492 --> 00:53:12,900
إنتباه ,أنا ذاهبة للبيت الأن وأود أن أقول
ليلة سعيدة لأفضل رئيس ,وأقول له أننا نحبه

535
00:54:31,002 --> 00:54:33,600
لقد عدت سريعاً
أجل

536
00:54:38,500 --> 00:54:43,630
أستمعوا أريد أن أفجر القصة التى
بدأت باكراً عن شون جاكسون

537
00:55:01,005 --> 00:55:04,962
الذى خرج للجميع وأدلى يتصريحاته
التى سوف تكتب فى تاريخه

538
00:55:05,454 --> 00:55:09,686
أنه لا يتعلق الأمر حول الخلافات
أنه يتعلق حول ما يفعله الرجل من أجل الحب

539
00:55:10,963 --> 00:55:15,981
أنا أقف وراءك شون
شكراً لكم ,ليلة سعيدة

540
00:55:16,579 --> 00:55:20,973
وهذا أخر الأخبار
عيد سعيد لكم جميعاً

541
00:55:26,225 --> 00:53:32,637
ممتاز
أستمر فى هذا ,لقد جعلته رومانسياً بعد كل هذا

542
00:55:33,500 --> 00:55:34,006
لا تخف ,سوف أساندك
شكراً لك

543
00:55:37,002 --> 00:55:43,139
عيد حب سعيد ,كالفن
حسناً ,هذه السلالم تبدو جيداً جداً

544
00:55:44,318 --> 00:55:47,706
كلام مشوق ومحترم عن شون جاكسون

545
00:56:03,200 --> 00:56:04,968
أنتظر ثانية واحدة

546
00:56:11,740 --> 00:56:16,767
من تكون ؟
لقد نسيتى الكامرا الخاصة بك ؟

547
00:56:20,440 --> 00:56:21,348
هل يمكننى الدخول ؟

548
00:56:30,561 --> 00:56:37,500
جيسون .أنا أعرف شعورك عما قلته لك عن عملى
انه غريب ,وأنا أسفة,هذا الشىء الوحيد الذى اعتذر عنه

549
00:56:31,675 --> 00:56:48,117
أنا من يجب عليه أن يعتذر ؟
إذا أردتى أن تكونى مرفهة جنسية عل الهاتف ,هذا رائع

550
00:56:51,074 --> 00:56:58,800
لا أعلم ,جيسون
عندما تجد شىء لا تكن معجب به ,حكمت عليه هكذا

551
00:56:59,164 --> 00:57:08,632
أنتى محقة ,لقد قضيت طوال الليل فى المقبرة
ووجدت أن العلاقة ,يجب عليك أن تتقبل الشخص

552
00:57:10,001 --> 00:57:21,082
بكل ماهو عليه ,ليس الجزء السهل فيه فقط
وانك غبى إذا قمت بإدارة ظهرك عن شخص مهم كما

553
00:57:24,159 --> 00:57:33,968
أحببته ,أشتريت هذه لكى
من المحل

554
00:58:02,124 --> 00:58:09,395
لا يمكننى الرد على الهاتف الأن
لأننى سوف أمارس الحب مع صديقى فى عيد الحب

555
00:58:16,650 --> 00:58:19,623
هذا لأننى أحب البساطة

556
00:58:33,933 --> 00:58:37,576
فقط لنجعله سهل جداً
أنا أفضل أن أجعله جنسياً

557
00:58:39,064 --> 00:58:41,433
ياللمصادفة
أنت أيضاً ,انا أيضاً

558
00:59:09,980 --> 00:59:15,103
مرحبا
أسف

559
00:59:18,830 --> 00:59:25,981
ماذا تفعل بالزهور ؟
أنت تعطيهم الحياة مرة أخرى

560
00:59:27,241 --> 00:59:36,106
انا فقط أحب فكرة أن يراهم أحد غيرى
فى الصباح يطفون على الماء

561
00:59:40,427 --> 00:59:54,162
أنا فقط أعتدت على رميهم أمام الأبواب
مع رسائل مكتوب فيها أن هنا احد يحبك

562
00:59:53,217 --> 00:59:58,340
وكنت أفكر ماذا لو
عرفوا أن هذا الشخص هو أنا ؟

563
01:00:07,006 --> 01:00:11,620
أنا اريد ,عن هذا

564
01:00:16,263 --> 01:00:19,308
يا ألهى ,لقد كنت على وشك تقبيل
أفضل صديقة لى

565
01:00:20,079 --> 01:00:20,642
أنا أتمنى ذلك

566
01:00:32,193 --> 01:00:38,298
ليس عظيم
انه غريب

567
01:00:37,485 --> 01:00:43,960
هذا هو
سوزان تمنحنى فرصة حتى أكون الأول

568
01:00:44,980 --> 01:00:47,625
تهانينا
شكراً لك ,هذا كان جيد

569
01:00:50,612 --> 01:00:54,650
سوف أعلمك هذا
أنه سهل ,فقط أفتحى ....؟

570
01:00:57,498 --> 01:00:58,221
لدى فكرة أفضل ؟

571
01:01:14,618 --> 01:01:19,430
انتى لن تقصدى ,لم نقم بهذا أبداً
لم نتمرن

572
01:01:21,393 --> 01:01:23,767
ربما يجب أن نتمرن

573
01:01:42,000 --> 01:01:54,021
أمى
أنت كبير ,انت كبير

574
01:02:12,303 --> 01:02:14,679
هل تخيلتى أنها أفضل ؟
لقد فعلت

575
01:02:17,728 --> 01:02:21,761
أكره أن أكون ليس على المستوى
أنا لاأعلم

576
01:02:38,566 --> 01:02:43,855
أنه روميو من منتصف الليل ,لأخر مرة
فقط ثلاثة ثوانى أخرى ونبدأ فى يوم أخر

577
01:02:44,716 --> 01:02:47,200
إذن كونوا معى سريعاً ياعشاق
وأرفعوا كأسكم على نخب

578
01:02:47,512 --> 01:02:53,877
تلك الثلاث كلمات التى نريد ان نسمعها
"دعونا نصبح عراة"

579
01:03:06,421 --> 01:03:09,423
لم يكن لدى معرفة من قبل يارجل
لم أكن أعلم ماذا أفعل ؟

580
01:03:09,591 --> 01:03:12,009
يجب أن أذهب الى المطار

581
01:03:13,720 --> 01:03:15,262
غبى

582
01:03:20,936 --> 01:03:22,937
دعنى أحضر سوطى

583
01:03:26,483 --> 01:03:29,860
أنت تعرف دائماً
أريد أن أجيب عليك أولاً

584
01:03:32,197 --> 01:03:33,823
فقط دعنا

585
01:03:34,533 --> 01:03:37,701
لم يكن لدى معرفة من قبل
لم أكن أعرف ماذا أفعل

586
01:03:37,869 --> 01:03:39,954
يجب أن نذهب الى ....؟

587
01:03:40,122 --> 01:03:43,874
أنه غبى , غبى , حزام غبى

588
01:03:51,633 --> 01:03:54,051
اوه , هناك
يوجد هناك بصمات 

589
01:03:54,678 --> 01:03:55,845
هل أنتى لكى حساب على الفيس بوك ؟

590
01:03:56,972 --> 01:03:59,390
لا أستطيع أن أسمع
هذا من هذه الأذن

591
01:04:01,143 --> 01:04:02,643
هل أنتم على الفيس بوك ياشباب ؟

592
01:04:02,811 --> 01:04:05,729
لم يكن لدى معرفة من قبل
لم أعرف ماذا أفعل

593
01:04:05,897 --> 01:04:08,941
حسناً , يجب ان نذهب الى المطار

594
01:04:05,109 --> 01:04:08,945
أنها ربما على البوابة الأن

595
01:04:09,113 --> 01:04:10,155
كيف فعلت هذا ؟

596
01:04:16,704 --> 01:04:18,705
مرحبا , أنا تايلور
و أنا تايلور أيضاً

597
01:04:21,008 --> 01:04:24,583
أجل , أنه مربك , اعلم هذا

598
01:04:26,419 --> 01:04:28,211
إذا نظرتى الى النافذة

599
01:04:28,379 --> 01:04:30,921
نحن ممر بأشهر ممر للقيادة

600
01:04:31,089 --> 01:04:34,466
هل تسوقتى هنا من قبل ؟
لقد فعلت مرة فى الواقع 

601
01:04:34,634 --> 01:04:38,721
ولكن كانت خطأ , كبر , هائل 

602
01:04:40,400 --> 01:08:20,337
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

