1
00:03:19,080 --> 00:03:20,195
!أسرع.إتبعني

2
00:03:25,800 --> 00:03:34,151
!أُقتله

3
00:03:52,240 --> 00:03:53,753
.النَّبّالون! أُحمونا

4
00:03:53,880 --> 00:03:54,949
.نعم!سيدي.البقية إتبعوني

5
00:03:55,120 --> 00:04:00,717
!أُقتل

6
00:04:15,160 --> 00:04:16,195
!سأقتلكم جميعاً

7
00:04:16,640 --> 00:04:18,073
أيها اللعين

8
00:04:21,360 --> 00:04:21,997
سأقتلك

9
00:04:27,520 --> 00:04:29,192
أيها اللعين

10
00:04:30,600 --> 00:04:32,113
.سموكَ هل أنت بخير؟

11
00:04:32,480 --> 00:04:34,118
!سو،لنخرج من هنا

12
00:04:34,400 --> 00:04:36,038
ما،.إبقي معي يوان،تعال معي

13
00:04:36,280 --> 00:04:36,598
!نعم.سيدي

14
00:04:37,880 --> 00:04:38,596
!أيها الوغد

15
00:04:47,560 --> 00:04:49,391
أيها اللعين

16
00:05:16,880 --> 00:05:19,075
!وغد

17
00:05:19,240 --> 00:05:19,752
أيها اللعين

18
00:06:36,240 --> 00:06:37,275
!ما

19
00:07:24,320 --> 00:07:26,356
يوان،خذ الأمير وإحمِها

20
00:07:29,760 --> 00:07:30,875
!سو

21
00:07:33,040 --> 00:07:33,836
!إذهبِ

22
00:07:44,760 --> 00:07:45,397
سموكَ

23
00:07:45,920 --> 00:07:48,150
أنا خائف من أن يكون سو قد مات

24
00:07:49,360 --> 00:07:52,670
مات؟هل أنت متأكد؟

25
00:07:53,080 --> 00:07:56,356
خذ فريقاً خاصاً لإيجاد الجنرال سو

26
00:07:57,400 --> 00:08:00,039
!حياً أو ميتاً.أُريده هنا

27
00:08:00,520 --> 00:08:01,589
نعم،سيدي

28
00:08:02,360 --> 00:08:05,158
!لقد عاد سو

29
00:08:06,640 --> 00:08:08,312
.جنود خذوه إلى الطبيب

30
00:08:08,520 --> 00:08:09,111
نعم،سيدي

31
00:08:12,520 --> 00:08:13,077
أخي العزيز

32
00:08:17,680 --> 00:08:20,956
سموكَ.العقيد ما وأنا قدعدنا

33
00:08:21,160 --> 00:08:23,879
سو.لقد كنت نموذجي

34
00:08:25,360 --> 00:08:26,110
إجلس

35
00:08:26,600 --> 00:08:27,237
شكراً لك

36
00:08:31,680 --> 00:08:32,237
سو

37
00:08:33,440 --> 00:08:34,998
لقد أنقدت حياتي

38
00:08:36,360 --> 00:08:38,237
...سوف أقوم بسؤال الإمبراطور

39
00:08:39,200 --> 00:08:41,395
...لجعلك حاكم الهوبي

40
00:08:41,600 --> 00:08:43,079
أنا ممتن لإعتبارك

41
00:08:43,520 --> 00:08:46,717
لكني لا أستطيع ترك جميع الديون

42
00:08:46,960 --> 00:08:49,758
يوان متمكن

43
00:08:51,440 --> 00:08:53,954
.أعلم ان يوان أخوك بالرضاعة

44
00:08:55,200 --> 00:08:56,792
...وأخ بالدم من زوجتك

45
00:08:57,800 --> 00:09:00,189
لكنه متهور كثيراً

46
00:09:00,480 --> 00:09:02,391
يجب ان تتحكم بيوان

47
00:09:10,480 --> 00:09:11,959
أتمنى ان تقبل

48
00:09:13,320 --> 00:09:14,275
!رِفاق

49
00:09:15,120 --> 00:09:17,714
الجنرال سو قادنا لإنتصارات غير معدودة

50
00:09:18,320 --> 00:09:20,788
الأعداء سقطوا تحت سيفه

51
00:09:21,400 --> 00:09:24,073
!دعنا نحتفل بإنتصاراتنا

52
00:09:24,320 --> 00:09:24,797
!نخبكم

53
00:09:31,960 --> 00:09:33,712
ما.هذا لإجلك

54
00:09:34,880 --> 00:09:35,596
!لا أقبل

55
00:09:36,040 --> 00:09:39,157
!سيف رائع يستحقه محارب قوي ألم
يعجبك؟

56
00:09:39,360 --> 00:09:39,837
لا

57
00:09:40,200 --> 00:09:41,155
بالطبع، أعجبني

58
00:09:41,400 --> 00:09:42,196
إذاً هو لك

59
00:09:42,400 --> 00:09:42,912
شكراً لك

60
00:09:44,360 --> 00:09:44,837
إستعمله جيداً

61
00:09:45,040 --> 00:09:47,156
!نعم اعدك

62
00:09:51,000 --> 00:09:52,433
لم لا تشرب؟

63
00:09:55,960 --> 00:09:58,030
محارب يجب عليه ان يكون مُحترسا من الشرب

64
00:09:58,640 --> 00:10:00,312
لابأس بجرعة للإحتفال

65
00:10:00,720 --> 00:10:01,914
سأطلب منهم الإنضمام إليك

66
00:10:02,280 --> 00:10:03,713
وأنت هنا،لا أحتاج

67
00:10:07,640 --> 00:10:10,359
.أنت أخي سوف يحترمونك

68
00:10:12,720 --> 00:10:15,792
يجب ان تعتني بالقوّات عندما
أرحل

69
00:10:16,600 --> 00:10:17,237
لماذا؟

70
00:10:18,320 --> 00:10:21,153
أخذ الترقية بهده سرعة وشرفك؟

71
00:10:21,360 --> 00:10:22,270
!هراء

72
00:10:23,120 --> 00:10:26,112
قررت ان أن اذهب إلى البيت

73
00:10:26,360 --> 00:10:28,749
ماذا؟ لتوك فزت بمعركة كبيرة

74
00:10:29,640 --> 00:10:32,108
هذا وقتك.لا ترحل

75
00:10:32,360 --> 00:10:34,396
لقد قررت. غدا سأرحل

76
00:10:35,680 --> 00:10:39,468
حقيقةً،تناسبك المعارك

77
00:10:40,960 --> 00:10:42,473
...لقد طلبت من الأمير

78
00:10:42,960 --> 00:10:44,393
...لجعلك حاكماً

79
00:10:45,600 --> 00:10:47,556
الأمير إحتقرني

80
00:10:47,800 --> 00:10:48,755
أعلم

81
00:10:49,680 --> 00:10:51,557
...لكني إن لم اكن هنا

82
00:10:51,680 --> 00:10:54,319
...سيجدك متميزا

83
00:10:54,560 --> 00:10:57,552
منذ ان كنا صغاراً كنت دائما آخذ ما
تريد

84
00:10:58,000 --> 00:10:59,991
لا أشعر و كأني رجل

85
00:11:00,800 --> 00:11:03,997
كبرنا مع بعضنا.تقاسمنا كل شيء

86
00:11:05,400 --> 00:11:06,719
أحقاً لا تريد ان تكون حاكماً؟

87
00:11:08,640 --> 00:11:11,473
كنت المتال الأعلى في ووشو

88
00:11:11,760 --> 00:11:12,954
.أريد ان تكون لي مدرسة

89
00:11:13,080 --> 00:11:14,957
.لكي استطيع تعليم الأخرين

90
00:11:15,760 --> 00:11:16,875
...عندما ووشو خاصتي تزدهر

91
00:11:17,480 --> 00:11:18,879
...آنذاك سأكون قد حققت أمنيتي

92
00:11:19,800 --> 00:11:21,472
...أمنيتي الأخرى

93
00:11:22,440 --> 00:11:26,433
...ان تكون لي عائلة مع ينغ

94
00:11:26,680 --> 00:11:28,955
...وأعيش في سلام معها

95
00:11:29,240 --> 00:11:31,276
أنت وأختي صغيرة... عائلة؟

96
00:11:37,480 --> 00:11:38,310
سو

97
00:11:39,760 --> 00:11:41,637
!أتمنى لكليكما الأفضل

98
00:11:41,920 --> 00:11:43,069
لقد كنت لطيفاً

99
00:11:43,840 --> 00:11:44,909
...يوماً ما

100
00:11:46,240 --> 00:11:47,753
...سأرجعُها لك

101
00:11:50,720 --> 00:11:51,596
!هذا رائع

102
00:12:42,000 --> 00:12:46,869
ضيوف أتو لِرؤيت ابوي

103
00:12:47,400 --> 00:12:51,552
أبوي ليسوا بِالداخل

104
00:12:52,320 --> 00:12:57,519
...طلبت من الضيوف الجلوس

105
00:12:57,960 --> 00:13:02,556
...إذا أُسبب له الشاي

106
00:13:07,160 --> 00:13:07,751
!مرة أخرى

107
00:13:15,200 --> 00:13:16,918
!ثعبان

108
00:13:17,520 --> 00:13:19,795
!ثعبان !عند رجلك

109
00:13:22,040 --> 00:13:23,234
!كذبت

110
00:13:24,000 --> 00:13:26,833
أنظري لنفسك.أم ومازلت
نشيطة

111
00:13:26,920 --> 00:13:28,353
لم تعد تهتم بنا

112
00:13:28,520 --> 00:13:29,669
تمارس الووشو طول الوقت

113
00:13:30,360 --> 00:13:32,396
من هو الذي لا يهتم بكم؟

114
00:13:32,600 --> 00:13:34,909
ابي امي ماذا بخصوصي؟

115
00:13:35,200 --> 00:13:36,474
!أنقدني

116
00:13:37,120 --> 00:13:38,155
ماللذي يحدث؟

117
00:13:38,400 --> 00:13:39,549
أريد ان ألعب

118
00:13:40,960 --> 00:13:42,234
...انتم الأن أبوي

119
00:13:42,920 --> 00:13:43,989
...لكنكما تبدوان مثل الأطفال

120
00:13:44,200 --> 00:13:44,518
أبي

121
00:13:46,560 --> 00:13:47,197
جدي

122
00:13:50,200 --> 00:13:51,758
فنغ الصغير

123
00:13:54,600 --> 00:13:56,511
إحضني

124
00:13:59,280 --> 00:14:00,235
جدي

125
00:14:00,520 --> 00:14:01,555
كيف حالك؟

126
00:14:02,640 --> 00:14:04,039
لدي بعض الأخبار

127
00:14:04,720 --> 00:14:08,190
يوان سيرجع لزيارة

128
00:14:08,360 --> 00:14:09,315
أخي سيأتي؟

129
00:14:09,520 --> 00:14:10,748
!جدي

130
00:14:11,200 --> 00:14:13,919
...بعد كل هذه الأعوام

131
00:14:15,200 --> 00:14:17,555
...علمت انه سيعود يوماً ما

132
00:14:18,040 --> 00:14:20,270
ينغ،دعنا نخرج افضل النبيذ

133
00:14:20,480 --> 00:14:21,754
علينا ان نحتفل

134
00:14:24,560 --> 00:14:25,231
إبني

135
00:14:27,680 --> 00:14:29,238
يوان الأن حاكم

136
00:14:29,720 --> 00:14:31,995
أشك انها فقط زيارة

137
00:14:32,400 --> 00:14:34,675
يجب ان تكون حذراً

138
00:14:35,120 --> 00:14:36,712
أبي، انت تقلق كثيرا

139
00:14:36,960 --> 00:14:38,518
أمازلت تفكر في ابيه الحقيقي؟

140
00:14:39,000 --> 00:14:41,514
يوان لم ينطق كلمةً عنه

141
00:14:41,720 --> 00:14:44,917
إنه يعلم انك قتلت اباه

142
00:14:45,160 --> 00:14:47,355
لم يتكلم عنه لا يعني انه نسي

143
00:14:47,640 --> 00:14:49,790
ربيته هو و ينغ كعائلة

144
00:14:50,040 --> 00:14:51,792
ينغ زوجتي.نحن عائلة

145
00:14:52,000 --> 00:14:53,035
لا يجب ان يكون شد في الأحاسيس

146
00:14:53,280 --> 00:14:54,918
توقف عن القلق

147
00:14:56,080 --> 00:14:58,753
اتمنى ان تكون على حق

148
00:15:21,920 --> 00:15:22,591
!شكراً لك

149
00:15:24,880 --> 00:15:27,110
شكرا لك! من هذا الطريق!

150
00:15:27,640 --> 00:15:28,595
!شكراً

151
00:15:30,000 --> 00:15:30,512
!شكراً لك

152
00:15:30,800 --> 00:15:33,109
اسرع،اسرع،مدرسة ابي ستفتح اليوم

153
00:15:33,280 --> 00:15:36,033
أريد ان ارى رقصة الأسد

154
00:15:40,520 --> 00:15:41,236
أنزل العربة

155
00:15:43,840 --> 00:15:44,795
إرفعها

156
00:15:55,520 --> 00:15:58,159
هل مازلتِ تتذكرينني؟

157
00:15:59,440 --> 00:16:02,352
طبعاً، فأنت أخي الوحيد

158
00:16:05,000 --> 00:16:06,956
فنغ الصغير.هذا عمك يوان

159
00:16:07,200 --> 00:16:07,552
فنغ الصغير

160
00:16:08,720 --> 00:16:10,312
أنت ابن سو

161
00:16:11,480 --> 00:16:12,674
يجب ان تكون شجاعاً

162
00:16:12,760 --> 00:16:15,513
ابي إشتاق إليك حقاً

163
00:16:18,480 --> 00:16:21,392
حقاً! فلنحتفل بعيد ميلاده

164
00:16:21,640 --> 00:16:23,073
أريد ان اخبرك بشيء-
اخبريني غداً-

165
00:16:23,320 --> 00:16:23,638
!تعال

166
00:16:25,000 --> 00:16:28,072
ثلاثة بنا نبدو كعائلة

167
00:16:44,800 --> 00:16:45,789
ابي العزيز

168
00:16:48,000 --> 00:16:49,558
عيد ميلاد سعيد

169
00:16:50,320 --> 00:16:51,799
اتيت في الوقت المناسب

170
00:16:52,280 --> 00:16:53,554
الكل اشتاق ليك

171
00:16:54,080 --> 00:16:56,799
نحن فرحين لعودتك للبيت

172
00:16:57,040 --> 00:16:59,110
...ابي،انا لم اكافئك

173
00:16:59,720 --> 00:17:03,474
...لتربيتي انا وينغ

174
00:17:04,680 --> 00:17:06,113
صحتي تدهورت

175
00:17:06,640 --> 00:17:08,278
بدأت اكبر في سن

176
00:17:08,760 --> 00:17:10,432
لم يعد لدي ايام كثيرة

177
00:17:11,720 --> 00:17:13,836
...لكني أصلي كل يوم

178
00:17:14,520 --> 00:17:15,999
...لعودتك آمناً

179
00:17:19,560 --> 00:17:20,436
تعال

180
00:17:21,400 --> 00:17:25,837
لدينا الكثير لنتحدث فيه

181
00:17:27,920 --> 00:17:28,352
!تعال

182
00:17:34,400 --> 00:17:35,230
!جدي

183
00:17:40,880 --> 00:17:43,758
لقد كنت انا من قتل اباك

184
00:17:45,320 --> 00:17:48,676
سو احبك كأخ

185
00:17:51,600 --> 00:17:54,398
ارجوك انقد عائلته

186
00:17:55,240 --> 00:17:56,116
ابي

187
00:17:56,880 --> 00:17:59,075
تضن ان الصغير سو ابنك الخاص ،اليس كذلك؟

188
00:18:02,800 --> 00:18:06,395
ابوك ذهب بعيدا بقبضات السم الخمسة

189
00:18:07,160 --> 00:18:09,754
اصبح شريراً وقتل الكثير

190
00:18:10,040 --> 00:18:10,552
انت

191
00:18:14,840 --> 00:18:17,434
كان علي ايقافه

192
00:18:17,680 --> 00:18:20,558
لقد اتقنت قبضات السم الخمسة

193
00:18:21,520 --> 00:18:22,953
...هل ظننت انني سأنسى

194
00:18:24,560 --> 00:18:27,120
...انك قتلت ابي

195
00:18:40,640 --> 00:18:41,993
...بعد ان قتلته

196
00:18:42,760 --> 00:18:44,876
...ضغطت علي لأكون ابنك

197
00:18:45,600 --> 00:18:47,238
...اخبرت العالم

198
00:18:48,400 --> 00:18:49,879
...ان ابي إستحق ان يموت

199
00:18:50,800 --> 00:18:51,357
اليس كذلك؟

200
00:18:52,480 --> 00:18:56,837
انا الوحيد الذي يجب ان تكرهه

201
00:18:58,520 --> 00:19:00,556
ابنك سرق أختي الوحيدة

202
00:19:22,440 --> 00:19:23,634
مولاي.لقد امسكنا بها

203
00:19:27,440 --> 00:19:28,111
!أمي

204
00:19:29,920 --> 00:19:30,989
!لاتلمسها حتى

205
00:19:34,040 --> 00:19:35,189
انا لم الُمكِ

206
00:19:38,120 --> 00:19:40,156
ينغ،نحن اخيراً مع بعضنا

207
00:19:40,400 --> 00:19:41,719
ماذا ستفعل لسو؟

208
00:19:41,960 --> 00:19:43,996
عمي،مالذي في يدك؟

209
00:19:44,840 --> 00:19:45,750
إنه رأس الخنزير

210
00:19:46,160 --> 00:19:48,469
هيا بنا لنحترم امومية
جدك

211
00:19:49,080 --> 00:19:50,195
لنذهب

212
00:19:51,600 --> 00:19:53,909
سو يعتبرك كأخٍ له

213
00:20:00,160 --> 00:20:00,672
أمي

214
00:20:08,280 --> 00:20:10,396
شكراً لك

215
00:20:10,600 --> 00:20:11,999
اعذرني! من هذه الطريق!

216
00:20:12,120 --> 00:20:12,836
!السيد يونغ

217
00:20:13,120 --> 00:20:14,951
شيء فظيع قد حدث

218
00:20:15,200 --> 00:20:16,189
ما الذي حدث؟

219
00:20:16,440 --> 00:20:18,795
يوان قتل السيد الكبير

220
00:20:19,000 --> 00:20:20,956
أتى للإنتقام

221
00:20:21,600 --> 00:20:22,430
السيد يونغ

222
00:20:24,000 --> 00:20:24,512
!ابي

223
00:20:32,680 --> 00:20:33,430
!ابي

224
00:20:37,200 --> 00:20:37,996
!ابي

225
00:20:40,000 --> 00:20:40,637
!ابي

226
00:20:41,560 --> 00:20:42,072
!ابي

227
00:20:44,560 --> 00:20:45,151
!ابي

228
00:23:09,000 --> 00:23:09,512
ابي

229
00:23:11,760 --> 00:23:12,829
لقد مرت 18 عشرة عاماً

230
00:23:15,160 --> 00:23:17,310
اليوم،انتقمت لموتك

231
00:23:17,920 --> 00:23:19,638
سامحني لأنني تأخرت

232
00:23:26,880 --> 00:23:27,710
تعال، فنغ الصغير

233
00:23:28,760 --> 00:23:29,351
اخي

234
00:23:31,240 --> 00:23:33,117
فنغ الصغير، تعال إلى هنا

235
00:23:40,200 --> 00:23:41,349
أحترم امومية جدك

236
00:23:44,560 --> 00:23:46,278
.مولاي!سو هنا

237
00:23:46,960 --> 00:23:49,155
يوان،كيف امكنك..؟

238
00:24:03,400 --> 00:24:03,957
!توقف

239
00:24:05,200 --> 00:24:06,349
التوأمان الحديديان، إبتعدا

240
00:24:06,600 --> 00:24:09,672
يجب ان ارحب بأخي

241
00:24:09,920 --> 00:24:10,477
!يوان

242
00:24:10,720 --> 00:24:13,234
ابي اعتبرك دائما كأبن له

243
00:24:13,440 --> 00:24:14,668
كيف امكنك ان...؟

244
00:24:16,680 --> 00:24:17,271
سو

245
00:24:17,720 --> 00:24:19,392
إحذر

246
00:24:19,640 --> 00:24:21,676
سو،اهرب.سنكون بخير

247
00:24:22,480 --> 00:24:25,916
دمك سيكون عرضاً لأبي

248
00:25:00,640 --> 00:25:02,198
إنه درع الذهبي الغامق

249
00:25:06,160 --> 00:25:08,549
انه مخيط انشاً بإنشاً في جسدي

250
00:25:09,200 --> 00:25:11,430
انا منيع

251
00:25:26,760 --> 00:25:29,513
قبضتك اقوى من السيف

252
00:26:27,120 --> 00:26:28,189
قبضات السم الخمسة؟

253
00:26:50,720 --> 00:26:51,550
!سو

254
00:27:31,040 --> 00:27:31,677
!سو

255
00:27:38,120 --> 00:27:40,634
اتعلم ما قال ابوك عندما كان
سيموت؟

256
00:27:41,320 --> 00:27:42,719
!ترجاني لأنقد حياتك

257
00:27:43,080 --> 00:27:46,197
انت عديم الإنسانية

258
00:27:46,440 --> 00:27:47,475
...لقد كرهت عائلتك

259
00:27:48,200 --> 00:27:49,315
...لمدة طويلة

260
00:27:49,640 --> 00:27:50,356
ابي

261
00:27:50,640 --> 00:27:51,117
!فنغ الصغير

262
00:27:51,400 --> 00:27:52,435
!عمي-
فنغ الصغير-

263
00:27:53,080 --> 00:27:54,559
ارجوك لاتأدي أبي

264
00:27:55,160 --> 00:27:55,637
فنغ الصغير

265
00:27:57,520 --> 00:27:58,839
اهرب

266
00:27:59,040 --> 00:28:00,189
توقف!توقف!

267
00:28:00,400 --> 00:28:03,631
اهرب.عم فنغ الصغير.توقف

268
00:28:03,760 --> 00:28:05,671
تعال إلى هنا. فنغ الصغير.سأتوقف

269
00:28:07,680 --> 00:28:11,116
لأجل ابنك،سأتركك تذهب

270
00:28:12,880 --> 00:28:13,471
اخي

271
00:28:14,520 --> 00:28:15,396
اخي

272
00:28:19,760 --> 00:28:22,228
سو! ابي!

273
00:28:22,360 --> 00:28:24,157
انت عم فنغ الصغير

274
00:28:24,400 --> 00:28:25,150
.ينغ! لا

275
00:28:26,920 --> 00:28:28,194
!امي

276
00:28:28,680 --> 00:28:29,476
!ينغ

277
00:28:31,480 --> 00:28:33,471
!احد ما ينقدها

278
00:28:34,200 --> 00:28:35,349
!ينغ

279
00:28:35,600 --> 00:28:36,919
مولاي. الماء سريع

280
00:29:26,200 --> 00:29:27,076
سو

281
00:29:27,560 --> 00:29:28,470
!سو

282
00:31:29,120 --> 00:31:31,111
طبيب يو،لقد استيقظ

283
00:31:32,400 --> 00:31:33,230
سو! جيد

284
00:31:34,200 --> 00:31:36,794
لا مزيد من القلق، إنه بخير

285
00:31:37,040 --> 00:31:37,836
...انتِ

286
00:31:38,640 --> 00:31:40,073
هذه الطبيبة يو

287
00:31:40,240 --> 00:31:42,037
لقد انقدت حياتنا وعالجت جروحنا

288
00:31:42,280 --> 00:31:44,236
ينغ اخبرتني عن كل شيء

289
00:31:44,520 --> 00:31:45,999
انت بأمان الان

290
00:31:46,240 --> 00:31:48,959
انا الوحيدة هنا في جبل بيدو

291
00:31:49,760 --> 00:31:51,432
يمكنك المكوت هنا وقت ما تريد

292
00:31:51,720 --> 00:31:52,789
شكرا لكِ

293
00:31:53,720 --> 00:31:55,870
تمسك. مايزال هناك اثار لسم في
دمك

294
00:31:57,040 --> 00:31:58,792
لحسن الحظ انك قوي

295
00:31:59,280 --> 00:32:01,111
بمقداري طرد السم

296
00:32:01,800 --> 00:32:03,916
شخص غيرك لكان في عداد الموتى الأن

297
00:32:19,280 --> 00:32:21,396
إحترسي. دمي مسموم

298
00:32:22,240 --> 00:32:23,036
لا تقلق

299
00:32:23,280 --> 00:32:26,113
يو بحتث عن جميع النباتات

300
00:32:26,360 --> 00:32:28,271
هي الأن محصنة ضدّ جميع السموم

301
00:32:28,720 --> 00:32:31,871
!انا حقاً ممتن

302
00:32:32,880 --> 00:32:35,474
انا يجب ان اشكر ينغ.لإنها هي من اهتم
...بصنع النبيذ

303
00:32:35,720 --> 00:32:37,551
...لكي استطيع التركيز على أبحاتي

304
00:32:38,400 --> 00:32:39,958
هل تصنع النبيذ؟

305
00:32:40,040 --> 00:32:43,316
...انها تبيعه في المدينة

306
00:32:43,560 --> 00:32:45,391
...و تتصدق به للفقراء

307
00:32:45,640 --> 00:32:46,595
هي ايضاً تزود الطب للمرضى

308
00:32:46,880 --> 00:32:48,836
كملاك الرحمة

309
00:32:49,360 --> 00:32:51,749
انت تعملين اكتر مما اعمل

310
00:32:52,960 --> 00:32:55,030
هذه الإبر ستساعد ابحاتي

311
00:32:56,000 --> 00:32:57,399
سأرافقكِ للخارج

312
00:32:58,880 --> 00:33:00,711
...كثير من الناس يكتمون الكره

313
00:33:01,400 --> 00:33:02,753
...بدون تخيل قيمة الحياة

314
00:33:03,320 --> 00:33:05,914
حياة واحدة متصلة بكثيرٍ من القلوب

315
00:33:12,640 --> 00:33:13,436
ينغ

316
00:33:16,560 --> 00:33:17,231
مالذي يحدث لدراعي؟

317
00:33:18,120 --> 00:33:19,235
إنّ اوتار العضلة تتمزق

318
00:33:20,800 --> 00:33:22,756
قالت يو انك ستكون بخير

319
00:33:23,000 --> 00:33:24,433
مع مرور الوقت، قوتك ستعود

320
00:33:35,840 --> 00:33:36,590
كل شيأً

321
00:33:41,200 --> 00:33:44,715
كان من المفترض ان تبقي مع فنغ الصغير

322
00:33:45,520 --> 00:33:47,272
لم اتعذب هنا؟

323
00:33:48,840 --> 00:33:50,876
يوان لن يأدي فنغ الصغير

324
00:33:51,720 --> 00:33:53,039
إن لم أُنقدك

325
00:33:53,760 --> 00:33:55,113
لكنت ميتاً الأن

326
00:34:02,440 --> 00:34:04,749
انظري إلي

327
00:34:05,560 --> 00:34:06,675
لا استطيع حتى حمل طاسة الرز

328
00:34:06,920 --> 00:34:08,672
كيف لي ان انقد ابننا؟

329
00:34:10,520 --> 00:34:12,670
انت ابدا لا تعترف بالهزيمة

330
00:34:12,920 --> 00:34:14,114
انا مجرد عاجز

331
00:34:14,360 --> 00:34:15,429
لا!،انت لست عاجزاً

332
00:34:16,440 --> 00:34:18,670
انت دائماً تختار المنافس القوي

333
00:34:18,960 --> 00:34:19,995
الأن انت وجدت إتنين

334
00:34:21,240 --> 00:34:23,674
يوان...وانت

335
00:34:28,040 --> 00:34:29,678
!سو

336
00:34:33,240 --> 00:34:34,958
سو.لابأس

337
00:34:54,000 --> 00:34:55,035
هنا.امسك هذه

338
00:34:57,000 --> 00:34:58,513
إستعمل يدك اليمنى

339
00:35:03,960 --> 00:35:04,517
!هيا

340
00:35:05,640 --> 00:35:06,550
امسكه

341
00:35:15,200 --> 00:35:18,237
ماذا لو لم استطع الإمساكه

342
00:35:19,400 --> 00:35:21,834
!انا مازلت عديم الفائدة!

343
00:37:39,200 --> 00:37:40,633
هل انت بخير؟

344
00:37:41,840 --> 00:37:42,829
هل انتِ خائفة؟

345
00:37:45,400 --> 00:37:46,515
نعم.انا كذلك

346
00:37:49,720 --> 00:37:51,551
لكنني ماأخافه اكثر هو إذا إستسلمت

347
00:37:52,720 --> 00:37:54,597
انت هو املنا الوحيد لعائلتنا

348
00:37:55,560 --> 00:37:57,790
انتظرك للعودة إلى صوابك

349
00:38:02,160 --> 00:38:04,720
انت دائماً تختار المنافس القوي

350
00:38:05,040 --> 00:38:07,190
يوان...وانت

351
00:38:10,160 --> 00:38:11,149
انت لست عاجزاً

352
00:38:11,720 --> 00:38:13,597
انت لا تقبل الهزيمة ابداً

353
00:40:04,080 --> 00:40:04,956
إشرب

354
00:40:18,800 --> 00:40:20,028
...الأن فهمت

355
00:40:20,280 --> 00:40:22,350
...لم نبيذكِ مميّز

356
00:40:22,600 --> 00:40:23,396
لم؟

357
00:40:24,000 --> 00:40:26,719
لأنه يحتوي على جوهرِك

358
00:40:26,920 --> 00:40:28,035
آوه!توقف عن ذلك.

359
00:40:29,040 --> 00:40:30,996
قريباً قوتي ستعود

360
00:40:31,320 --> 00:40:32,673
وسأنقد إبني

361
00:40:45,160 --> 00:40:46,149
!مهارة الرفع العظيمة

362
00:41:48,680 --> 00:41:52,798
انا في حياتي ما التقيت سيداً ماهراً مثلك

363
00:41:53,120 --> 00:41:54,394
ارجوك خُذني كتابعك

364
00:42:03,040 --> 00:42:04,553
لماذا؟ للإنتقام؟

365
00:42:05,080 --> 00:42:05,910
كيف علمت ذلك؟

366
00:42:06,800 --> 00:42:08,358
!عيناك تكشُف كل شيء

367
00:42:08,640 --> 00:42:09,755
...لِتكون تابعنا

368
00:42:10,440 --> 00:42:11,998
...يجب عليك اولاً هزيمة حاكم الووشو

369
00:42:13,200 --> 00:42:14,030
حاكم الووشو؟

370
00:42:15,080 --> 00:42:16,035
كيف استطيع هزيمته؟

371
00:42:16,280 --> 00:42:19,033
يدك اليمنى تضررت

372
00:42:19,320 --> 00:42:20,435
الأن شفيت

373
00:42:21,120 --> 00:42:23,839
لكنك فقدت ثقتك،اليس كذلك؟

374
00:42:24,000 --> 00:42:24,796
!لا

375
00:42:25,120 --> 00:42:27,839
لم افقد ثقتي. يدي بخير الأن

376
00:42:28,640 --> 00:42:30,073
...رُبما تموت

377
00:42:30,600 --> 00:42:32,079
...مقاتلة حاكم الووشو

378
00:42:36,760 --> 00:42:38,193
...إذا كانت مهاراتي ضعيفة

379
00:42:39,160 --> 00:42:40,639
ما فائدة الحياة آنذاك...؟

380
00:42:53,360 --> 00:42:54,270
هل انت خائف الأن؟

381
00:42:56,920 --> 00:42:58,069
إذهب إلى البيت إذا كنت كذلك

382
00:42:58,400 --> 00:42:59,071
!ابداً

383
00:43:06,680 --> 00:43:07,635
بطيء

384
00:43:08,560 --> 00:43:10,152
!اسرع !اسرع

385
00:43:51,760 --> 00:43:55,389
...لتحدي شخصٍ مثلك

386
00:43:56,080 --> 00:43:57,354
...حلم أصبح حقيقة

387
00:43:57,680 --> 00:43:59,238
...لي

388
00:44:00,040 --> 00:44:01,837
ماذا فعلت لهم؟

389
00:44:02,120 --> 00:44:03,030
!لا شيء

390
00:44:04,680 --> 00:44:07,877
فقط الضعفاء يموتون في البيت

391
00:44:09,240 --> 00:44:10,753
المحارب يموت في ارض المعركة

392
00:44:11,080 --> 00:44:11,990
!سو

393
00:44:14,280 --> 00:44:15,759
اخيرا عدت لوعيك

394
00:44:16,800 --> 00:44:19,394
نعم، كما قلتِ

395
00:44:20,320 --> 00:44:21,355
...انني الأمل الأخير لِعائلتنا

396
00:44:30,360 --> 00:44:31,475
!حاكم الووشو

397
00:44:32,400 --> 00:44:33,628
!حاكم الووشو

398
00:44:34,240 --> 00:44:36,231
انا هنا! لا زلتُ حياً

399
00:44:37,640 --> 00:44:38,436
تعافيت؟

400
00:44:43,680 --> 00:44:45,272
ذراعك اليمنى بدون فائدة

401
00:44:46,720 --> 00:44:48,358
دعنا نقطعها

402
00:45:43,440 --> 00:45:44,270
خائف؟

403
00:45:45,080 --> 00:45:46,115
!مرة أخرى

404
00:49:04,720 --> 00:49:07,439
ينغ قالت ان ذراعك اصبحت قوية

405
00:49:08,000 --> 00:49:08,557
ألقِ نظرة

406
00:49:10,960 --> 00:49:13,315
دعني ارى كيف اصبحت

407
00:49:13,560 --> 00:49:13,958
!حسناً

408
00:49:24,480 --> 00:49:26,072
إختفى السمّ

409
00:49:27,120 --> 00:49:28,917
شكراً لك كثيراً

410
00:49:29,200 --> 00:49:30,792
جسمي شفي

411
00:49:31,040 --> 00:49:32,758
كل يوم أُصبح اقوى

412
00:49:34,480 --> 00:49:35,913
سأذهب لأتدرب. إستمتعي بعشائك

413
00:49:43,440 --> 00:49:43,952
ينغ

414
00:49:45,480 --> 00:49:47,550
سو قد ذهب كثيراً بتدريبه

415
00:49:52,000 --> 00:49:52,989
لا اظن ذلك

416
00:49:53,760 --> 00:49:56,672
ارجوك إسمعيني

417
00:49:57,320 --> 00:49:58,355
نبضه العصبي

418
00:49:58,640 --> 00:49:59,436
...قلبه ينضغط

419
00:49:59,680 --> 00:50:00,715
...و عيونه محتقنة

420
00:50:01,400 --> 00:50:03,038
سيصبح مجنوناً

421
00:50:04,360 --> 00:50:06,794
لا يجب استمرار هكذا. يجب ان يوقف تدريبه

422
00:50:14,920 --> 00:50:18,037
يو، إنه كل يومٍ معي

423
00:50:18,360 --> 00:50:20,749
...يذهب يومياً للعاقل القديمة

424
00:50:21,000 --> 00:50:22,592
...ويعود للبيت ممتلئً بالجروح

425
00:50:23,080 --> 00:50:24,877
رأيته بأم عيني

426
00:50:26,080 --> 00:50:27,195
...عند جبل البيدو

427
00:50:27,480 --> 00:50:29,948
...نحن وحيدين هنا

428
00:50:30,200 --> 00:50:31,918
اعلم انه من الصعب تصديق الأمر

429
00:50:32,160 --> 00:50:34,628
العاقل القديم وحاكم الووشو يعتبران خارقين

430
00:50:34,880 --> 00:50:37,917
...مثلكِ تماماً، يأتون و يذهبون

431
00:50:39,720 --> 00:50:41,472
هل سبق أن قابلتي العاقل القديم ؟

432
00:50:41,720 --> 00:50:42,197
لا

433
00:50:43,600 --> 00:50:44,510
...لكن

434
00:50:45,480 --> 00:50:46,879
أتق بزوجي

435
00:51:41,160 --> 00:51:42,275
كم مرة أخبرتك؟

436
00:51:42,640 --> 00:51:43,709
!أن لا تدخل غرفة تدريبي

437
00:51:43,960 --> 00:51:45,109
!أنت لا تستمع

438
00:51:45,360 --> 00:51:48,352
إذا مُت، سأكون لوحدي طول العمر

439
00:51:48,520 --> 00:51:51,592
عمي، قدمي تُألمني.ارجوك لا تسجني

440
00:51:51,840 --> 00:51:52,909
...إذا حاولت الهرب

441
00:51:53,760 --> 00:51:54,909
...سأقطع قدميك

442
00:51:55,160 --> 00:51:58,596
عمي، لن أفعل

443
00:52:02,800 --> 00:52:03,550
فنغ الصغير

444
00:52:06,440 --> 00:52:08,078
أنت عائلتي الوحيدة الأن

445
00:52:08,520 --> 00:52:10,112
لن أخسرك

446
00:52:11,480 --> 00:52:12,833
سأحميك

447
00:52:13,480 --> 00:52:15,038
لكي لا يستطيع أحد اذيتك

448
00:52:23,240 --> 00:52:24,639
مرت سنة كاملة

449
00:52:25,560 --> 00:52:27,915
أتسائل كيف أصبح فنغ الصغير

450
00:52:29,520 --> 00:52:30,714
كنتُ أفكر

451
00:52:31,680 --> 00:52:33,238
...بعد إنقاد فنغ الصغير

452
00:52:33,520 --> 00:52:35,670
...سنرحل إلى السهول

453
00:52:35,920 --> 00:52:38,354
سنتمسك ببعضنا كل يوم

454
00:52:41,880 --> 00:52:43,677
منذ مدة لم أرى ضحكتكِ

455
00:53:03,240 --> 00:53:04,309
سو

456
00:53:05,880 --> 00:53:08,155
...بعد ان ننقد إبنينا

457
00:53:08,960 --> 00:53:10,951
هل ستنقد حياة اخي...؟

458
00:53:11,920 --> 00:53:14,150
انه جزءٌ من عائلتنا

459
00:53:16,160 --> 00:53:17,593
...إذا عاش

460
00:53:18,680 --> 00:53:20,318
...سأتأكد على عدم إستِطاعته مقاتلة مرة أخرى

461
00:53:30,400 --> 00:53:32,550
يا ربي. بارك لنا عائلتنا

462
00:53:33,280 --> 00:53:35,555
أدعي لكي لا تتفرق عائلتنا مجدداً

463
00:53:38,120 --> 00:53:39,269
لا يجب أن نفترق

464
00:53:41,840 --> 00:53:44,957
يجب ان اجد طريقةً لهزيمتك

465
00:54:08,600 --> 00:54:10,192
هل سبق أن قابلتي العاقل القديم ؟

466
00:54:13,440 --> 00:54:15,351
سو قد ذهب كثيراً بتدريبه

467
00:54:20,560 --> 00:54:22,471
حاكم الووشو. لنذهب مجدداً

468
00:54:22,960 --> 00:54:24,837
رّبما تكون قوياً. لكنني الأقوى

469
00:54:25,280 --> 00:54:27,510
سأهزمك

470
00:55:00,880 --> 00:55:02,836
ينغ. لقد عدت

471
00:55:03,160 --> 00:55:05,879
ضربت تقريبا حاكم الووشو

472
00:55:06,320 --> 00:55:08,390
إنه حقاً قوي

473
00:55:08,640 --> 00:55:11,200
لكنني سأهزمه يوماً ما

474
00:55:11,400 --> 00:55:11,877
هذا يكفي

475
00:55:12,080 --> 00:55:14,435
إكتشفت الأن طريقةً لهزيمة العدو

476
00:55:14,560 --> 00:55:15,470
.قلت لك! هذا يكفي

477
00:55:17,120 --> 00:55:18,758
من هو حاكم الووشو؟

478
00:55:19,760 --> 00:55:20,510
هل أنت بخير؟

479
00:55:21,840 --> 00:55:22,590
سو

480
00:55:25,360 --> 00:55:27,237
أتعلم انك ستصبح مجنوناً؟

481
00:55:27,760 --> 00:55:28,476
ماذا؟

482
00:55:31,080 --> 00:55:33,036
قلت، أنك ستصبح مجنوناً

483
00:55:34,160 --> 00:55:35,718
انا اصبحت قوياً

484
00:55:36,000 --> 00:55:37,228
وانا قوي من ذي قبل

485
00:55:39,480 --> 00:55:41,755
اعلم انك افتقدت فنغ الصغير

486
00:55:42,040 --> 00:55:44,270
ذهبت إلى المنحدر لمشاهدة تدريبك

487
00:55:47,440 --> 00:55:48,714
...لم ارى حاكم الووشو

488
00:55:49,240 --> 00:55:51,071
...اوالعاقل القديم

489
00:55:52,080 --> 00:55:54,230
كنت وحدك

490
00:55:55,680 --> 00:55:57,875
كله في رأسك. ألم تلاحظ ذلك؟

491
00:55:58,760 --> 00:56:00,193
ذهبت للمنحدر؟

492
00:56:00,480 --> 00:56:02,152
...وعدت سيديْ أن لا اجلب

493
00:56:02,400 --> 00:56:02,991
!إستيقظ

494
00:56:04,360 --> 00:56:06,749
لقد كنت تتدرب لوحدك

495
00:56:06,960 --> 00:56:08,154
ألا تفهم هذا؟

496
00:56:09,160 --> 00:56:10,479
هذا مستحيل

497
00:56:10,920 --> 00:56:13,070
أنظري لجروحي

498
00:56:13,520 --> 00:56:14,111
إنها حقيقية

499
00:56:15,080 --> 00:56:16,593
فعلتها بنفسك

500
00:56:24,440 --> 00:56:27,591
اعلم انك تعاني كثيراً

501
00:56:29,320 --> 00:56:30,639
الا تحسي ؟

502
00:56:32,080 --> 00:56:34,389
إذا كنت تحبني، يجب عليك تصديقي

503
00:56:35,800 --> 00:56:36,710
أنتِ

504
00:56:37,560 --> 00:56:38,993
من أردت ان اصبح اقوى

505
00:56:39,680 --> 00:56:41,272
أحتاجك لكي تصدقيني

506
00:56:52,960 --> 00:56:59,752
الضيوف اتوا لرؤيت أبويّ

507
00:57:00,480 --> 00:57:04,996
أبويّ ليسوا هنا

508
00:57:07,080 --> 00:57:13,519
...طلبت من الضيوف الجلوس

509
00:57:14,320 --> 00:57:18,711
...إذاً قدِّم لهم الشاي

510
00:57:20,920 --> 00:57:28,554
الضيوف اتوا لرؤيت أبويّ

511
00:57:29,280 --> 00:57:34,479
أبويّ ليسوا هنا

512
00:57:36,800 --> 00:57:43,990
...طلبت من الضيوف الجلوس

513
00:57:45,240 --> 00:57:51,679
...إذاً قدِّم لهم الشاي

514
00:57:55,760 --> 00:57:57,113
فنغ الصغير

515
00:58:03,400 --> 00:58:04,469
لنذهب للبيت

516
00:58:05,920 --> 00:58:07,353
نذهب للبيت، حسناً؟

517
00:58:09,880 --> 00:58:11,632
...إذا سمعني فنغ الصغير أُغني

518
00:58:14,320 --> 00:58:15,719
...سيتوقف عن البكاء

519
00:58:22,880 --> 00:58:24,029
سو

520
00:58:26,280 --> 00:58:27,838
نحن زوجين

521
00:58:29,400 --> 00:58:30,833
...تقاسمنا أوقات جيدة

522
00:58:31,640 --> 00:58:32,868
...و سيئة

523
00:58:34,960 --> 00:58:36,518
...وهذا النبيذ مع بعض

524
01:00:22,080 --> 01:00:24,992
سو، ألاحظك تتقدم

525
01:00:25,240 --> 01:00:27,356
نعم! أصبحت قويا كثيراً

526
01:00:27,600 --> 01:00:28,749
حتى ثقتك عادت

527
01:00:52,680 --> 01:00:55,672
ينغ قالت انني سأصبح مجنوناً

528
01:00:56,000 --> 01:00:58,673
قالت انك مجرد وهم

529
01:01:00,000 --> 01:01:00,955
ماذا تعتقد؟

530
01:01:01,240 --> 01:01:02,116
من أنت؟

531
01:01:02,360 --> 01:01:04,396
من أنت؟ من أنا؟ لا يهم

532
01:01:04,960 --> 01:01:07,997
المهم هو أنك مستعد للإنتقام

533
01:01:30,520 --> 01:01:31,748
ينغ مُحقة

534
01:01:32,040 --> 01:01:33,758
أنت فقط في رأسي

535
01:01:34,040 --> 01:01:35,951
دعني وشأني! لا أريد ان اراك
!مجدداً

536
01:01:39,800 --> 01:01:40,596
!ينغ

537
01:01:45,400 --> 01:01:46,355
!ينغ

538
01:01:46,920 --> 01:01:47,955
!ينغ

539
01:01:54,280 --> 01:01:55,110
عزيزي سو

540
01:01:56,320 --> 01:01:59,949
مُشاهدتك تعيش في خيالك يخيفني

541
01:02:01,240 --> 01:02:05,028
أخاف أن افقدك انت و إبني إلى الأبد

542
01:02:05,360 --> 01:02:09,239
!من الواضح انني سأذهب لإنقاد فنغ الصغير

543
01:02:09,480 --> 01:02:12,995
تواعدنا. على ان لا تفترق عائلتنا مجدداً

544
01:02:13,880 --> 01:02:16,189
.إنتظر عودتي ينغ

545
01:02:23,760 --> 01:02:24,431
تفضلي

546
01:02:31,560 --> 01:02:33,039
كم من الوقت وهوهنا؟

547
01:02:56,680 --> 01:02:57,829
!فنغ الصغير

548
01:03:00,880 --> 01:03:01,676
!أمي

549
01:03:02,960 --> 01:03:03,710
!فنغ الصغير

550
01:03:04,800 --> 01:03:05,312
!فنغ الصغير

551
01:03:06,600 --> 01:03:10,513
!ظننت انني لن اراك مرةً أخرى

552
01:03:13,440 --> 01:03:15,192
!إشتقت إليك كثيراً

553
01:03:22,920 --> 01:03:24,273
لماذا أنت بالسلاسل؟

554
01:03:24,520 --> 01:03:25,191
!أسكتِ

555
01:03:25,600 --> 01:03:27,636
قد يسمعنا عمي

556
01:03:27,800 --> 01:03:28,630
ينغ؟

557
01:03:33,320 --> 01:03:34,116
!انت على قيد الحياة

558
01:03:36,240 --> 01:03:37,195
!هذا رائع

559
01:03:38,160 --> 01:03:39,275
!هذا رائع

560
01:03:39,680 --> 01:03:42,148
أخيراً، يمكننا العيش بسعادة كعائلة

561
01:03:47,800 --> 01:03:48,755
لقد مر وقت طويل

562
01:03:49,640 --> 01:03:50,868
اتعلمي الألم الذي تحملته؟

563
01:03:51,280 --> 01:03:52,793
كنت أفكر فيك كل يوم

564
01:03:55,440 --> 01:03:58,193
لقد إنتقمت. لذا أترك ولدي

565
01:04:01,800 --> 01:04:03,028
هل مات سو؟

566
01:04:03,240 --> 01:04:04,912
حطّمته

567
01:04:06,120 --> 01:04:07,678
لن يقاتل مرةً أخرى

568
01:04:08,800 --> 01:04:09,915
أرجوك دعنا نذهب

569
01:04:11,840 --> 01:04:13,114
الأن بما أنكِ هنا

570
01:04:14,560 --> 01:04:16,357
لن اخسرك تانيةً

571
01:04:21,240 --> 01:04:22,719
!إنه هنا !إنه هنا

572
01:04:22,880 --> 01:04:24,757
أقفل الباب. أسرع!

573
01:04:29,360 --> 01:04:31,430
مولاي! سو يقترب بسرعة

574
01:04:32,440 --> 01:04:35,910
!سو

575
01:04:45,480 --> 01:04:47,550
ينغ. أنا جد سعيد

576
01:04:49,280 --> 01:04:51,748
الإمتنان! الكراهية! كلها ستنتهي هنا

577
01:04:51,840 --> 01:04:53,273
!إذاً يجب ان تتعامل معي أولاً

578
01:04:55,440 --> 01:04:56,111
!أمي

579
01:04:56,360 --> 01:04:57,793
أنتِ تخيفين إبنك

580
01:05:00,640 --> 01:05:02,312
هل هذا يجعلكِ سعيداً؟

581
01:05:04,600 --> 01:05:05,237
سعيداً؟

582
01:05:07,240 --> 01:05:10,471
عرفت فقط الحزن بعد رحيلك

583
01:05:12,840 --> 01:05:17,231
يمكنني فقط قتال ما اردت

584
01:05:17,760 --> 01:05:19,034
تفهمين، أليس كذلك؟

585
01:05:33,040 --> 01:05:33,597
!جيد

586
01:05:35,240 --> 01:05:36,753
هذا كثير،سو

587
01:06:18,440 --> 01:06:21,034
سو، !كان علي تصديقك

588
01:06:21,440 --> 01:06:22,350
!كنت على خطأ

589
01:06:22,480 --> 01:06:23,151
!ينغ

590
01:06:42,200 --> 01:06:42,871
حراس

591
01:06:44,880 --> 01:06:45,915
إربِطوها

592
01:06:47,040 --> 01:06:47,995
فنغ الصغير! !أمي

593
01:06:48,160 --> 01:06:49,912
!فنغ الصغير

594
01:06:50,400 --> 01:06:50,991
!أمي

595
01:06:51,240 --> 01:06:52,912
!عمي !لا تقتلها

596
01:06:53,200 --> 01:06:53,950
!فنغ الصغير

597
01:06:54,640 --> 01:06:55,390
!دعه

598
01:06:55,640 --> 01:06:56,868
!أمي !فنغ الصغير

599
01:06:57,400 --> 01:06:58,230
!سو

600
01:06:58,320 --> 01:06:58,832
فنغ الصغير

601
01:06:59,080 --> 01:06:59,592
!أمي

602
01:06:59,880 --> 01:07:00,869
لن أقتل أُمك

603
01:07:02,520 --> 01:07:04,158
لكن إذا قتلني ابوك

604
01:07:05,080 --> 01:07:06,752
ستموت معي

605
01:07:07,800 --> 01:07:08,994
لأننا عائلة واحدة

606
01:07:10,960 --> 01:07:12,359
لكنني لن أخسر

607
01:07:14,160 --> 01:07:14,672
!إدفنها في الغابة

608
01:07:14,880 --> 01:07:15,312
!فنغ الصغير

609
01:07:15,640 --> 01:07:16,550
!أمي

610
01:07:18,040 --> 01:07:18,950
!أم فنغ

611
01:07:19,120 --> 01:07:21,350
مهما حدث. يجب ان تبقى مع
والدك

612
01:07:21,760 --> 01:07:23,193
!تذكر أنّ عائلتنا لا يجب ان تتفرق

613
01:07:23,960 --> 01:07:24,836
!أمي

614
01:07:25,280 --> 01:07:28,238
إوعدني، فنغ الصغير! إوعدني

615
01:07:35,720 --> 01:07:36,550
!أمي

616
01:08:12,920 --> 01:08:14,319
مولاي، لقد تم ذلك

617
01:08:15,120 --> 01:08:16,872
هل يعرف أحد آخر أين هي؟

618
01:08:17,120 --> 01:08:17,632
لا

619
01:08:19,560 --> 01:08:20,913
جيد! إنهض

620
01:08:21,120 --> 01:08:22,075
نعم! سيدي

621
01:08:41,680 --> 01:08:43,591
أقتله، أخي! أسرع

622
01:08:55,440 --> 01:08:56,316
!أبي

623
01:08:59,360 --> 01:09:00,190
!فنغ الصغير

624
01:09:01,200 --> 01:09:02,235
أين هي أُمك؟

625
01:09:02,440 --> 01:09:03,998
لن تعرف ذلك

626
01:14:42,560 --> 01:14:45,996
أبي! توقف! نحتاجه لمعرفة أمي

627
01:14:50,640 --> 01:14:52,995
أبي! لا تقتله

628
01:14:53,200 --> 01:14:55,714
أبي! أنت تقتله

629
01:14:55,880 --> 01:14:57,472
توقف! !أبي

630
01:14:58,000 --> 01:14:59,592
!لا تقتله

631
01:15:04,440 --> 01:15:08,991
عمي،لا يمكن أن تموت، أرجوك عِش

632
01:15:09,080 --> 01:15:11,071
فنغ الصغير، إنه عدونا

633
01:15:11,280 --> 01:15:12,998
لقد دفن والدتي حية

634
01:15:13,200 --> 01:15:15,953
!هو الوحيد الذي يعرف اين هي

635
01:15:16,160 --> 01:15:18,958
...إذا مات

636
01:15:21,160 --> 01:15:23,355
...لن نستطيع إنقاد أُمي

637
01:15:23,480 --> 01:15:24,196
!لِنذهب للبحت عنها

638
01:15:25,680 --> 01:15:26,510
...الغابة

639
01:15:29,000 --> 01:15:30,069
...في الغابة

640
01:15:36,000 --> 01:15:38,116
ينغ! أمي!

641
01:15:38,800 --> 01:15:39,630
!أمي

642
01:15:39,880 --> 01:15:42,440
ينغ! أين أنتِ؟

643
01:15:42,560 --> 01:15:43,788
!أمي

644
01:15:45,640 --> 01:15:46,789
!ينغ

645
01:15:47,880 --> 01:15:49,108
!أمي

646
01:15:49,320 --> 01:15:49,957
!أمي

647
01:15:52,160 --> 01:15:52,751
!ينغ

648
01:15:53,400 --> 01:15:54,594
!أمي

649
01:15:54,840 --> 01:15:55,670
!ينغ

650
01:15:56,400 --> 01:15:57,355
!أمي

651
01:15:59,680 --> 01:16:00,351
!ينغ

652
01:16:00,600 --> 01:16:01,715
!أمي

653
01:16:03,240 --> 01:16:04,559
!أمي ينغ!

654
01:16:06,720 --> 01:16:07,357
!ينغ

655
01:16:07,560 --> 01:16:08,310
!أمي

656
01:16:08,520 --> 01:16:09,157
!هنا

657
01:16:10,840 --> 01:16:11,716
!أمي

658
01:16:15,080 --> 01:16:16,832
!ينغ

659
01:17:04,680 --> 01:17:05,192
!أمي

660
01:17:05,840 --> 01:17:07,034
...أمي

661
01:18:21,240 --> 01:18:23,708
بحذر! إنه ساخن! ها هي هنا

662
01:18:24,800 --> 01:18:28,429
بطاطا مشوية! بطاطا حلوة مشوية!

663
01:18:28,720 --> 01:18:29,948
!بطاطا مشوية

664
01:18:31,560 --> 01:18:34,518
سيدي، كم سعر البطاطا الواحدة؟

665
01:18:34,720 --> 01:18:35,550
!قطعتان نحاسيتان

666
01:18:37,960 --> 01:18:41,475
لدي قطعة واحدة فقط. هل بإمكاني الحصول على واحدة؟

667
01:18:43,040 --> 01:18:45,429
حسناً. إعتبره صدقة

668
01:18:45,840 --> 01:18:46,909
هنا. واحدة لك

669
01:18:47,200 --> 01:18:47,996
شكراً لك

670
01:19:16,160 --> 01:19:19,948
معلمي! معلمي!

671
01:19:20,200 --> 01:19:21,235
!إستيقظ

672
01:19:23,280 --> 01:19:24,156
!إنهض

673
01:19:26,200 --> 01:19:29,590
معلمنا مات! النقود لن تعيده

674
01:19:31,480 --> 01:19:35,234
معلمك دون المستوى. مقاتلونا اشدّاء

675
01:19:35,600 --> 01:19:36,316
!توقف

676
01:19:37,320 --> 01:19:38,355
سيدي ما

677
01:19:38,920 --> 01:19:40,672
رئيس الإتحد الووشو؟

678
01:19:40,920 --> 01:19:42,558
سيدي ما. ارجوك أحكم

679
01:19:42,720 --> 01:19:43,118
مالذي حدث؟

680
01:19:43,360 --> 01:19:46,033
أغروا معلمنا بمبارة ل30 قطعة فضية

681
01:19:46,320 --> 01:19:47,878
قالوا إذا استسلم يحصل على خمس قطع

682
01:19:48,040 --> 01:19:50,315
لكن لم تكن مباراة. لقد كانت ذبحاً

683
01:19:50,680 --> 01:19:53,035
الحوادت تقع. الناس تموت

684
01:19:53,200 --> 01:19:56,351
لقد إستسلم. لكن رِجالك إنهالوا عليه بضرب
حتى الموت

685
01:19:56,560 --> 01:19:57,629
!هذا شنيع

686
01:19:58,800 --> 01:20:00,074
كيف يمكنك قول انها مباراة؟

687
01:20:00,840 --> 01:20:03,718
إذا لديك أي شكاوي، حلها في ساحة القتال

688
01:20:03,880 --> 01:20:04,437
!حسناً

689
01:20:06,040 --> 01:20:07,109
...أخبر رجالك

690
01:20:07,800 --> 01:20:10,394
...إذا فزت، سيقفلونا الساحة

691
01:20:10,600 --> 01:20:11,589
!وأن يعودوا إلى المكان الذي اتوا منه

692
01:20:11,760 --> 01:20:14,115
إتفقنا! سننتظر ذلك

693
01:20:20,320 --> 01:20:22,788
هاك. خذ هذه. إشتري بها شيأً

694
01:20:37,280 --> 01:20:38,076
...نبيذ

695
01:20:38,360 --> 01:20:41,158
...نبيذ

696
01:20:42,080 --> 01:20:43,911
...نبيذ

697
01:20:45,800 --> 01:20:47,119
...نبيذ

698
01:20:47,240 --> 01:20:49,117
إعذرني! من هذا الرجل؟

699
01:20:49,280 --> 01:20:50,076
أوه! يا إلهي.

700
01:20:50,680 --> 01:20:52,636
كيف لمتسول نتن ان يكون هنا؟

701
01:20:52,880 --> 01:20:54,552
هذا ليس نبيذ ينغ

702
01:20:55,320 --> 01:20:57,390
هذا نبيذي. أرجعه لي

703
01:20:59,800 --> 01:21:00,789
لا تضغط علي

704
01:21:02,200 --> 01:21:03,315
!أُخرج

705
01:21:11,320 --> 01:21:12,230
!أنت نتن

706
01:21:12,880 --> 01:21:14,279
لا تلمسني

707
01:21:14,520 --> 01:21:14,997
!إنتظر

708
01:21:16,040 --> 01:21:17,712
سآتي بشخص يرميك من هنا

709
01:21:21,880 --> 01:21:24,678
أنت، تعال إلى هنا إذا اردت ان تشرب

710
01:21:26,360 --> 01:21:27,156
نبيذ

711
01:21:30,400 --> 01:21:33,153
هل هذا نبيذ ينغ؟

712
01:21:36,560 --> 01:21:37,709
إشرب و ستعرف ذلك

713
01:21:42,120 --> 01:21:43,109
...نبيذ

714
01:21:46,480 --> 01:21:48,471
...نبيذ

715
01:21:53,080 --> 01:21:54,354
!إعطني النبيذ

716
01:21:59,240 --> 01:22:03,472
...نبيذ

717
01:22:08,880 --> 01:22:09,596
نبيذ

718
01:22:17,040 --> 01:22:19,076
ذماغٌ صاف. وقفة سكران

719
01:22:19,600 --> 01:22:21,397
قبضة إلتقاء العقل

720
01:22:22,480 --> 01:22:25,278
توقف عن القلق بخصوص الوقفة

721
01:22:26,080 --> 01:22:28,640
القلب و الوقفة واحد

722
01:22:42,960 --> 01:22:44,678
لتخسر ليست خسارة

723
01:22:45,080 --> 01:22:46,991
لتفوز ليس فوز

724
01:22:52,520 --> 01:22:55,034
إعرض النبيذ للحكماء

725
01:22:57,960 --> 01:23:00,554
عانق البرميل للوداع

726
01:23:06,720 --> 01:23:09,598
إرفع الإناء بأطنان القوة

727
01:23:14,160 --> 01:23:16,799
السُكْر مزيف. القبضة حقيقية

728
01:23:18,680 --> 01:23:21,319
القبضة الجيدة هي القبضة التي لا يمكنك إيقافها

729
01:24:19,280 --> 01:24:20,156
!خده وإشربه

730
01:24:26,160 --> 01:24:26,831
أبي

731
01:24:27,520 --> 01:24:28,191
أبي

732
01:24:29,080 --> 01:24:31,389
قلبٌ مكسر يحتاج إصلاح

733
01:24:33,360 --> 01:24:35,237
ما الذي تفعله هنا؟

734
01:24:35,640 --> 01:24:37,995
...من الأن فصاعداً، دعني آخدك

735
01:24:38,160 --> 01:24:39,559
...إلى المكان الذي تريد الذهاب إليه

736
01:24:39,800 --> 01:24:40,755
ماهذه الرائحة الكريهة

737
01:24:41,600 --> 01:24:43,192
سيد ما

738
01:24:43,720 --> 01:24:45,039
هذا هوالمجنون الذي أخبرتك عنه

739
01:24:47,040 --> 01:24:48,109
سو؟

740
01:24:50,600 --> 01:24:51,510
الجنرال سو؟

741
01:24:52,280 --> 01:24:53,269
أوه...إنه جنرال؟

742
01:25:06,120 --> 01:25:07,838
سو،هذا أنا ما

743
01:25:08,720 --> 01:25:10,836
خُضنا معارك كثيرة أنا و أنت

744
01:25:14,560 --> 01:25:16,437
ماذا حدث لك؟

745
01:25:16,720 --> 01:25:18,358
ألا تتذكرني؟

746
01:25:20,720 --> 01:25:23,951
أعطيتني هذا السيف. ألا تتذكر?

747
01:25:27,800 --> 01:25:30,234
سو.إستيقظ

748
01:25:37,160 --> 01:25:38,878
...غرباء

749
01:25:40,280 --> 01:25:42,840
...قتلوا الصينين لتسلية

750
01:25:44,960 --> 01:25:45,915
...يجب علي

751
01:25:47,160 --> 01:25:48,798
...أن أقاتلهم غداً

752
01:25:50,360 --> 01:25:53,318
الربح أوِ الخسارة. ليس لدي ندم

753
01:25:54,560 --> 01:25:56,755
لقد كنت دائماً مثلي الأعلى

754
01:25:58,240 --> 01:26:00,231
...دات مرةً أخبرني محارب

755
01:26:00,640 --> 01:26:02,915
...أنّ السيف الرائع يستحق محارباً قوي

756
01:26:04,400 --> 01:26:05,469
...ماذا حدث

757
01:26:06,400 --> 01:26:08,834
لهذا المحارب قوي...؟

758
01:26:10,640 --> 01:26:12,119
...لقد

759
01:26:13,560 --> 01:26:16,552
...مات مع ينغ

760
01:26:18,000 --> 01:26:19,115
!أمي

761
01:26:20,680 --> 01:26:21,669
!سو

762
01:26:24,480 --> 01:26:27,233
لأجل ولدك. تماسك

763
01:26:30,360 --> 01:26:31,190
!سو

764
01:26:32,280 --> 01:26:33,554
سأعيد هذا السيف إليك

765
01:26:36,760 --> 01:26:37,795
!ما

766
01:26:38,760 --> 01:26:40,557
لم يسبق ان طلبت منك شيء

767
01:26:41,520 --> 01:26:44,956
أرجوك إعتني بإبني

768
01:26:45,240 --> 01:26:46,958
أبي! مالذي تقوله؟

769
01:26:47,040 --> 01:26:49,759
سو! إنه إبنك

770
01:26:50,520 --> 01:26:51,589
أنظر إلي

771
01:26:52,880 --> 01:26:54,518
هل أبدوا مثل الأب؟

772
01:26:55,960 --> 01:26:58,838
ليس لديه مستقبلٌ معي

773
01:26:59,240 --> 01:27:00,832
فقط المعاناة

774
01:27:01,560 --> 01:27:02,709
أترجاك

775
01:27:03,880 --> 01:27:05,074
!أرجوك خده بعيداً

776
01:27:07,720 --> 01:27:08,516
فهمت

777
01:27:09,360 --> 01:27:10,190
لا تقلق

778
01:27:11,920 --> 01:27:13,035
سأعتني به

779
01:27:13,240 --> 01:27:14,309
!لن اذهب معك

780
01:27:15,000 --> 01:27:16,115
أبي

781
01:27:17,120 --> 01:27:22,638
لا ترسلني بعيداً، يجب ان نبقى مع بعض

782
01:27:23,480 --> 01:27:26,119
من الذي سيعتني بك إذا رحلت؟

783
01:27:26,360 --> 01:27:30,239
أبي. لن أذهب، أريد ان أبقى

784
01:27:30,560 --> 01:27:32,516
أبي. لن أذهب

785
01:27:32,760 --> 01:27:34,796
!لا أحتاجك للإعتناء بي. هيا إذهب

786
01:27:35,640 --> 01:27:37,949
أبي! لا

787
01:27:38,480 --> 01:27:38,992
!إذهب

788
01:27:39,520 --> 01:27:41,556
!لا

789
01:27:41,760 --> 01:27:42,192
!إسمع

790
01:27:43,840 --> 01:27:46,070
أنا فقط أحتاج للنبيذ، ليس لك

791
01:27:46,440 --> 01:27:46,997
فهمت؟

792
01:27:47,280 --> 01:27:51,876
لا أريد الذهاب

793
01:27:52,120 --> 01:27:52,632
Su!

794
01:27:53,880 --> 01:27:54,710
سو! أبي

795
01:27:56,240 --> 01:27:56,956
!إذهب

796
01:28:00,200 --> 01:28:01,269
!أبي

797
01:28:01,520 --> 01:28:04,990
!إفتح الباب

798
01:28:06,000 --> 01:28:08,116
!لا أريد الذهاب

799
01:28:08,400 --> 01:28:12,439
!إفتح الباب !أبي

800
01:28:14,120 --> 01:28:15,951
!أبي

801
01:28:39,600 --> 01:28:40,555
العم ما

802
01:28:41,720 --> 01:28:42,630
أنا آسف

803
01:28:42,840 --> 01:28:44,068
لكنني لا أستطيع تركه

804
01:28:45,040 --> 01:28:47,793
قد يكون مجنوناً. لكنه أبي

805
01:28:48,800 --> 01:28:51,837
لا يمكننا ان نفترق

806
01:28:53,520 --> 01:28:54,669
أفهم. فنغ الصغير

807
01:28:56,280 --> 01:28:59,158
تعال إلي إذا إحتجت شيأً

808
01:29:00,240 --> 01:29:04,711
إعتبرني كعائلتك

809
01:29:05,760 --> 01:29:07,193
!إعتني بأبيك

810
01:29:37,680 --> 01:29:38,430
أبي العزيز

811
01:29:39,320 --> 01:29:40,673
...وعدتُ أمي

812
01:29:41,200 --> 01:29:42,519
...أنني سأبقى بجوارك مهما حييت

813
01:29:42,920 --> 01:29:44,194
عائلتنا لا يجب ان تفترق

814
01:31:01,000 --> 01:31:02,228
!العم ما

815
01:31:03,840 --> 01:31:06,115
سنأتي لدعمك

816
01:31:08,360 --> 01:31:09,429
!ما

817
01:31:09,720 --> 01:31:10,516
!سو

818
01:31:14,680 --> 01:31:16,432
هل يمكننا دخول؟

819
01:31:18,240 --> 01:31:18,956
طبعاً

820
01:31:24,200 --> 01:31:24,950
!أبي

821
01:31:26,440 --> 01:31:27,429
!أخرج من هنا

822
01:31:29,280 --> 01:31:30,076
!سو

823
01:31:31,800 --> 01:31:32,835
سو، هل أنت بخير؟

824
01:31:33,400 --> 01:31:34,549
مالذي تفعله؟

825
01:31:34,760 --> 01:31:36,796
لدينا لبسٌ محدد

826
01:31:45,920 --> 01:31:48,434
إنه معي. كيف تجرؤ.

827
01:31:49,840 --> 01:31:51,273
من بعدك

828
01:32:37,400 --> 01:32:39,152
تفضل بالجلوس

829
01:32:39,840 --> 01:32:41,478
أحتاج لتفحص شيء ما

830
01:32:44,840 --> 01:32:46,910
نعلم انك ستفوز، عمي ما

831
01:32:59,600 --> 01:33:02,068
!سيداتي ساداتي

832
01:33:02,720 --> 01:33:07,271
الأن، أهم مبارة في اليوم

833
01:33:08,960 --> 01:33:10,757
...المتحدي سيد ما

834
01:33:11,000 --> 01:33:15,437
...رئيس إتحاد الووشو

835
01:33:16,400 --> 01:33:17,355
...ضد

836
01:33:18,160 --> 01:33:22,153
...القاتل أنطون من مصارعي الخارقين

837
01:33:27,440 --> 01:33:28,793
ليس هناك وقت محدد

838
01:33:29,440 --> 01:33:30,793
لا حواجز

839
01:33:30,960 --> 01:33:31,995
لا عدد للمقاتلين

840
01:33:32,640 --> 01:33:35,313
الأسلحة غير مصرح بها

841
01:33:35,560 --> 01:33:39,189
الرجل الذي يبقى واقفاً يفوز

842
01:33:39,680 --> 01:33:45,391
!الجائزة مئة قطعة فضية

843
01:33:45,720 --> 01:33:48,439
رهانات الأن من واحد إلى خمسين

844
01:33:48,800 --> 01:33:50,995
...المراهنة الأخيرة الأن

845
01:33:51,920 --> 01:33:56,948
!الجائزة الليلة مئة قطعة فضية

846
01:33:58,160 --> 01:34:02,950
...أرني كيف تستطيع الكسر

847
01:34:03,120 --> 01:34:05,076
رقبة الرجل الصيني عن طريق القبضات الحديدية

848
01:34:06,120 --> 01:34:08,554
المتحدي

849
01:34:09,240 --> 01:34:11,231
!السيد ما

850
01:34:15,080 --> 01:34:16,559
...فز يا ولد

851
01:34:16,720 --> 01:34:17,311
...او لا تزعج نفسك بمحاولة الرجوع إلي

852
01:34:17,520 --> 01:34:20,193
المدافع عن اللقب. مالاتوف

853
01:34:23,960 --> 01:34:26,997
هل المقاتلان مستعدان؟

854
01:34:28,480 --> 01:34:29,959
مستعد

855
01:34:30,880 --> 01:34:33,235
!إذهب

856
01:35:12,080 --> 01:35:12,990
!نعم

857
01:35:21,680 --> 01:35:23,750
توقف! عمي ما!

858
01:35:26,720 --> 01:35:28,073
!عمي ما

859
01:35:30,560 --> 01:35:31,993
!عمي ما

860
01:35:34,560 --> 01:35:36,630
!لا تأذي العم ما

861
01:35:40,720 --> 01:35:43,792
!دعني أذهب

862
01:35:44,360 --> 01:35:44,951
!أبي

863
01:35:45,240 --> 01:35:47,276
مالاتوف، ماهذا بحق..؟ هل فقدت
عقلك؟

864
01:35:47,440 --> 01:35:50,637
أبي! إنقدني! أبي!

865
01:35:50,840 --> 01:35:51,989
!دعني

866
01:35:52,200 --> 01:35:53,838
!أبي

867
01:36:17,920 --> 01:36:20,673
إنهض! مالاتوف! إنهض!

868
01:36:27,120 --> 01:36:29,588
عمي ما ! هل أنت بخير؟

869
01:36:43,520 --> 01:36:44,316
!أبي

870
01:37:41,960 --> 01:37:43,075
!إنْهِ هذا الصيني مرة واحدة

871
01:38:37,040 --> 01:38:37,836
!إمسكه

872
01:38:57,000 --> 01:38:58,274
إنها معركة تلاثة

873
01:39:00,480 --> 01:39:01,879
!أبي !إحذر

874
01:39:37,920 --> 01:39:40,957
أبي لا تتقاتل! إهرب!

875
01:39:41,320 --> 01:39:44,232
فنغ الصغير. أنا لا أستسلم

876
01:39:45,800 --> 01:39:48,473
أبي

877
01:40:20,720 --> 01:40:21,436
!أبي

878
01:41:15,800 --> 01:41:17,950
هذا سيساعدك

879
01:41:18,320 --> 01:41:20,629
لن تحس بأي الألم بعد الأن

880
01:41:21,880 --> 01:41:23,279
الأن إذهب! فز بالجائزة

881
01:42:06,640 --> 01:42:09,518
أبي! أرجوك توقف.

882
01:42:29,320 --> 01:42:31,436
أبي! أرجوك توقف.

883
01:42:31,760 --> 01:42:32,954
!لا تدعه يسترح

884
01:42:47,960 --> 01:42:52,317
...أبي

885
01:42:59,040 --> 01:43:00,519
إنه ينتهك القواعد

886
01:43:03,040 --> 01:43:04,393
أبي

887
01:43:10,320 --> 01:43:11,719
سيداتي ساداتي

888
01:43:11,840 --> 01:43:13,751
!توقف

889
01:43:13,880 --> 01:43:18,032
آخر مصارع من قاتل انطون خرج

890
01:43:19,120 --> 01:43:22,317
فقط الصيني هو من بقي

891
01:43:23,840 --> 01:43:25,068
!إنهض

892
01:43:25,240 --> 01:43:26,958
إنه يخترق القواعد

893
01:43:27,200 --> 01:43:29,839
...إنهض. أبي! إذا نهض

894
01:43:30,560 --> 01:43:31,390
!إنهض

895
01:43:31,560 --> 01:43:34,233
...إنه الفائز

896
01:43:36,040 --> 01:43:38,713
إنهض! أبي

897
01:43:38,880 --> 01:43:39,278
سو

898
01:43:39,480 --> 01:43:41,516
أبي إنهض

899
01:43:42,240 --> 01:43:46,199
أبي، إنهض. أترجاك

900
01:43:46,320 --> 01:43:50,233
أبي، إنهض

901
01:43:50,480 --> 01:43:54,189
أرجوك لا تمت

902
01:43:54,600 --> 01:43:58,229
أبي، إنهض. أترجاك

903
01:43:58,640 --> 01:44:03,430
إنهض الأن. أبي

904
01:44:12,680 --> 01:44:13,351
!سو

905
01:44:16,200 --> 01:44:17,189
!سو

906
01:44:19,120 --> 01:44:22,271
!إنهض

907
01:44:32,560 --> 01:44:33,549
ينغ

908
01:44:38,400 --> 01:44:39,674
هل رأيت هذا؟

909
01:44:40,760 --> 01:44:44,036
علمت ذلك. حسنت مهاراتك

910
01:44:47,400 --> 01:44:48,799
لا تتركيني مرةً أخرى

911
01:44:49,960 --> 01:44:51,996
أنا لم أترك

912
01:44:53,400 --> 01:44:55,356
أنا دائماً ما كنت بجانبك

913
01:45:07,440 --> 01:45:10,113
أبي، إستيقظ، إنهض بسرعة

914
01:45:10,920 --> 01:45:12,148
أبي، إنهض

915
01:45:13,160 --> 01:45:14,957
أبي، إستيقظ

916
01:45:16,520 --> 01:45:18,351
أبي، إنهض

917
01:45:19,440 --> 01:45:23,319
إنهض، أبي! لا تمت

918
01:45:25,360 --> 01:45:26,873
أبي، إنهض

919
01:45:29,240 --> 01:45:31,037
أبي! أنت مستيقظ

920
01:45:31,960 --> 01:45:34,679
إنهض! بسرعة

921
01:45:37,600 --> 01:45:38,430
إنهض

922
01:45:38,720 --> 01:45:42,190
لقد نهض. الصيني نهض

923
01:45:42,640 --> 01:45:46,599
لقد فاز

924
01:45:49,560 --> 01:45:54,156
الخاسر سيكون ممنوعاً من هذه الساحة

925
01:45:55,200 --> 01:45:57,509
سيداتي ساداتي

926
01:45:57,800 --> 01:45:59,279
طِبقاً للقواعد

927
01:45:59,640 --> 01:46:03,713
الرجل الذي يبقى واقفاً يفوز

928
01:46:03,960 --> 01:46:05,712
...واليوم الفائز هو

929
01:46:06,040 --> 01:46:09,396
...هو الرجل الصيني

930
01:46:15,040 --> 01:46:16,029
!هذا أبي

931
01:48:05,280 --> 01:48:08,556
ولد. دعني أريك خدعة

932
01:48:10,840 --> 01:48:12,034
أنظر إلي

933
01:48:14,640 --> 01:48:17,029
رأيت فتحة في المركز الأول

934
01:48:17,600 --> 01:48:18,715
أنت مزيف

935
01:48:18,880 --> 01:48:19,676
أنا آسف

936
01:48:18,880 --> 01:48:19,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

937
01:48:20,880 --> 01:48:21,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

938
01:48:22,880 --> 01:48:23,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

939
01:48:24,880 --> 01:48:25,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

940
01:48:26,880 --> 01:48:27,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

941
01:48:28,880 --> 01:48:29,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

942
01:48:30,880 --> 01:48:31,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

943
01:48:32,880 --> 01:48:33,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

944
01:48:34,880 --> 01:48:35,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

945
01:48:36,880 --> 01:48:37,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

946
01:48:38,880 --> 01:48:39,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

947
01:48:40,880 --> 01:48:41,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

948
01:48:42,880 --> 01:48:43,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

949
01:48:44,880 --> 01:48:45,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

950
01:48:46,880 --> 01:48:47,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

951
01:48:48,880 --> 01:48:49,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

952
01:48:50,880 --> 01:48:51,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

953
01:48:52,880 --> 01:48:53,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

954
01:48:54,880 --> 01:48:55,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

955
01:48:56,880 --> 01:48:57,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

956
01:48:58,880 --> 01:48:59,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

957
01:49:00,880 --> 01:49:01,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

958
01:49:02,880 --> 01:49:03,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

959
01:49:04,880 --> 01:49:05,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

960
01:49:06,880 --> 01:49:07,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

961
01:49:08,880 --> 01:49:09,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

962
01:49:10,880 --> 01:49:11,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

963
01:49:12,880 --> 01:49:13,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

964
01:49:14,880 --> 01:49:15,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

965
01:49:16,880 --> 01:49:17,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

966
01:49:18,880 --> 01:49:19,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

967
01:49:20,880 --> 01:49:21,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

968
01:49:22,880 --> 01:49:23,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

969
01:49:24,880 --> 01:49:25,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

970
01:49:26,880 --> 01:49:27,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

971
01:49:28,880 --> 01:49:29,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

972
01:49:30,880 --> 01:49:31,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

973
01:49:32,880 --> 01:49:33,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

974
01:49:34,880 --> 01:49:35,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

975
01:49:36,880 --> 01:49:37,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

976
01:49:38,880 --> 01:49:39,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

977
01:49:40,880 --> 01:49:41,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

978
01:49:42,880 --> 01:49:43,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

979
01:49:44,880 --> 01:49:45,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

980
01:49:46,880 --> 01:49:47,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

981
01:49:48,880 --> 01:49:49,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

982
01:49:50,880 --> 01:49:51,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

983
01:49:52,880 --> 01:49:53,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

984
01:49:54,880 --> 01:49:55,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

985
01:49:56,880 --> 01:49:57,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

986
01:49:58,880 --> 01:49:59,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

987
01:50:00,880 --> 01:50:01,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

988
01:50:02,880 --> 01:50:03,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

989
01:50:04,880 --> 01:50:05,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

990
01:50:06,880 --> 01:50:07,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

991
01:50:08,880 --> 01:50:09,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

992
01:50:10,880 --> 01:50:11,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

993
01:50:12,880 --> 01:50:13,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

994
01:50:14,880 --> 01:50:15,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

995
01:50:16,880 --> 01:50:17,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

996
01:50:18,880 --> 01:50:19,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

997
01:50:20,880 --> 01:50:21,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

998
01:50:22,880 --> 01:50:23,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

999
01:50:24,880 --> 01:50:25,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1000
01:50:26,880 --> 01:50:27,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1001
01:50:28,880 --> 01:50:29,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1002
01:50:30,880 --> 01:50:31,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1003
01:50:32,880 --> 01:50:33,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1004
01:50:34,880 --> 01:50:35,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1005
01:50:36,880 --> 01:50:37,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1006
01:50:38,880 --> 01:50:39,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1007
01:50:40,880 --> 01:50:41,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1008
01:50:42,880 --> 01:50:43,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1009
01:50:44,880 --> 01:50:45,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1010
01:50:46,880 --> 01:50:47,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1011
01:50:48,880 --> 01:50:49,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1012
01:50:50,880 --> 01:50:51,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1013
01:50:52,880 --> 01:50:53,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1014
01:50:54,880 --> 01:50:55,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1015
01:50:56,880 --> 01:50:57,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1016
01:50:58,880 --> 01:50:59,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1017
01:51:00,880 --> 01:51:01,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1018
01:51:02,880 --> 01:51:03,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1019
01:51:04,880 --> 01:51:05,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1020
01:51:06,880 --> 01:51:07,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1021
01:51:08,880 --> 01:51:09,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1022
01:51:10,880 --> 01:51:11,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1023
01:51:12,880 --> 01:51:13,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1024
01:51:14,880 --> 01:51:15,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1025
01:51:16,880 --> 01:51:17,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1026
01:51:18,880 --> 01:51:19,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1027
01:51:20,880 --> 01:51:21,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1028
01:51:22,880 --> 01:51:23,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1029
01:51:24,880 --> 01:51:25,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1030
01:51:26,880 --> 01:51:27,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1031
01:51:28,880 --> 01:51:29,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1032
01:51:30,880 --> 01:51:31,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1033
01:51:32,880 --> 01:51:33,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1034
01:51:34,880 --> 01:51:35,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1035
01:51:36,880 --> 01:51:37,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1036
01:51:38,880 --> 01:51:39,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1037
01:51:40,880 --> 01:51:41,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1038
01:51:42,880 --> 01:51:43,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1039
01:51:44,880 --> 01:51:45,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1040
01:51:46,880 --> 01:51:47,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1041
01:51:48,880 --> 01:51:49,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1042
01:51:50,880 --> 01:51:51,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1043
01:51:52,880 --> 01:51:53,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1044
01:51:54,880 --> 01:51:55,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1045
01:51:56,880 --> 01:51:57,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1046
01:51:58,880 --> 01:51:59,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1047
01:52:00,880 --> 01:52:01,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1048
01:52:02,880 --> 01:52:03,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1049
01:52:04,880 --> 01:52:05,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1050
01:52:06,880 --> 01:52:07,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1051
01:52:08,880 --> 01:52:09,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1052
01:52:10,880 --> 01:52:11,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1053
01:52:12,880 --> 01:52:13,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1054
01:52:14,880 --> 01:52:15,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1055
01:52:16,880 --> 01:52:17,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

1056
01:52:18,880 --> 01:52:19,880
ترجمة حصرية لخراف رمزي
magic_kaka@hotmail.com Ramitachi
 
jeonwoochi انتظروا  قريباً إنشاء الله ترجمتي للفيلم 

