1
00:00:00,379 --> 00:01:12,379
<b>الترجمه بواسطة
 Darky
Www.HellMakers.Com</b>

2
00:01:11,204 --> 00:01:14,605
هل اليوم هو اليوم المرتقب؟

3
00:01:14,707 --> 00:01:15,916
لا اعلم

4
00:01:18,611 --> 00:01:20,545
ربما

5
00:01:20,647 --> 00:01:22,638
ماذا تقول نفسك لكِ؟

6
00:01:22,749 --> 00:01:25,217
انى مقرفه

7
00:01:25,318 --> 00:01:28,583
دعنا نتحدث عنها أقل حرفيا؟

8
00:01:28,688 --> 00:01:31,179
انا خائفه من اتخذ قرار

9
00:01:31,291 --> 00:01:32,952
انا لست خائفاً من اى من القرارين

10
00:01:33,059 --> 00:01:37,257
لكن اريده ان يكون شيئاً
نحن نفعله

11
00:01:37,363 --> 00:01:39,228
لست شيئاً , نحن لا نفعله

12
00:01:39,332 --> 00:01:41,527
ماذا تقصد؟

13
00:01:41,634 --> 00:01:44,728
هذا معناها مهما كان قرارنا

14
00:01:44,838 --> 00:01:48,239
هذا يبدو كانه نوعاً من القرار

15
00:01:48,341 --> 00:01:50,241
لا

16
00:01:50,343 --> 00:01:52,004
لم يكن

17
00:01:58,618 --> 00:02:00,347
ماذا سوف نفعل اليوم؟

18
00:02:00,453 --> 00:02:05,550
بروكلين او منهاتن؟

19
00:02:05,658 --> 00:02:08,821
ليس هذا ما كنا نتحدث عنه

20
00:02:08,928 --> 00:02:11,726
انا اعرف اننا كنا نتحدث عن

21
00:02:16,136 --> 00:02:18,195
ماذا تريدِ ان تفعلِِ؟

22
00:03:16,829 --> 00:03:19,093
هاى

23
00:03:19,199 --> 00:03:21,963
ماذا؟

24
00:03:26,172 --> 00:03:28,003
ولماذا لا؟

25
00:03:32,512 --> 00:03:35,037
لا نستطيع فعل هذا

26
00:03:37,116 --> 00:03:39,141
لماذا لا؟

27
00:04:55,395 --> 00:04:57,590
هاى
هاى

28
00:05:05,838 --> 00:05:08,204
هاى
مرحبا

29
00:05:17,650 --> 00:05:19,777
لقد اعتقدت انه ستكون فكره جيده
ان احضر زهور لوالدتى

30
00:05:19,886 --> 00:05:21,513
حسناً سوف نتوقف عند بائع الزهور
فى الطريق

31
00:05:21,621 --> 00:05:23,316
سوف تحب ذلك
نعم سوف تفعل

32
00:05:23,423 --> 00:05:24,390
ممكن ادفع بالفيزا

33
00:05:24,890 --> 00:05:26,617
لقد كانت فكرتى

34
00:05:35,468 --> 00:05:37,595
اليس رائعاً  الا نرى
عائلتك فى حفلة شواء؟

35
00:05:37,704 --> 00:05:39,736
اجل ,
انا احتاجت الى عذر

36
00:05:39,839 --> 00:05:41,500
لا استطيع ان اكون معاهم اليوم

37
00:05:41,607 --> 00:05:43,507
وانا العذر الرائع

38
00:05:43,609 --> 00:05:45,076
لا لم اكن احاول
ان اجعلك

39
00:05:45,178 --> 00:05:46,304
لا , هذا صحيح

40
00:05:46,412 --> 00:05:47,936
لا والدتك تحبنى بشده

41
00:05:48,047 --> 00:05:49,446
انتظر , يوجد حزام مقعد , فى موخرتى

42
00:05:49,549 --> 00:05:51,681
ما هذا ؟
هل اشتريت على موبيل جديد؟

43
00:05:51,784 --> 00:05:52,910
لا

44
00:05:53,019 --> 00:05:55,385
يا الهى , هذا يبدو كانه موديل 2010

45
00:05:55,488 --> 00:05:57,319
احدهم يكرها الحياه الان

46
00:05:57,423 --> 00:05:58,651
دعنا نعطيه لسائق التاكسى

47
00:05:58,758 --> 00:06:00,453
لا لا , انتظرى
لا تعطيه له

48
00:06:00,560 --> 00:06:02,458
لا تفعلى
انتظرى

49
00:06:02,562 --> 00:06:03,756
لا , لا, لا
لماذا؟

50
00:06:03,863 --> 00:06:05,125
لن يقوم باعطاءه لصحابه
بل سوف يقوم بيعه

51
00:06:05,231 --> 00:06:07,131
الا تتذكرى؟
لقد فقدت هاتفى , بمثل هذه الطريقه

52
00:06:07,233 --> 00:06:08,791
الشهر الماضى فى تاكسى
ولم احصل عليه ابداً

53
00:06:08,901 --> 00:06:10,698
اذا اعطيته لشركة التاكسى , هم سوف

54
00:06:10,803 --> 00:06:11,895
سوف يتصلوا بصاحب -

55
00:06:12,004 --> 00:06:14,268
لا , لن يفعلوا
لن يفعلوا

56
00:06:14,374 --> 00:06:16,365
حسناً , هل انت مثل الرجل المنقذ؟

57
00:06:16,476 --> 00:06:17,443
سوف تقوم بانقاذ الهاتف؟

58
00:06:17,543 --> 00:06:19,443
لماذا تتحدثِ عن الانقاذ؟

59
00:06:19,545 --> 00:06:21,172
سوف اعطيه لصاحبه مهما كان 

60
00:06:22,515 --> 00:06:25,279
هاى , اسمى ,بوبى تومسون

61
00:06:25,385 --> 00:06:27,148
لقد وجدت هذا الهاتف فى سياره تاكسى

62
00:06:27,253 --> 00:06:29,517
انا حاول ارجاعه الى صاحبه الاصلى

63
00:06:29,622 --> 00:06:31,886
رقمى هو  917-817

64
00:06:31,991 --> 00:06:33,720
لماذا تقوم باعطاءهم رقمك؟

65
00:06:33,826 --> 00:06:35,953
ماذا؟

66
00:06:36,062 --> 00:06:39,225
اسف , رقمى هو
917-817-65

67
00:06:40,700 --> 00:06:43,726
و نحن نحاول حل المشكله

68
00:06:43,836 --> 00:06:46,100
حسناً , شكراً

69
00:06:46,205 --> 00:06:47,105
ماذا؟

70
00:06:47,206 --> 00:06:49,265
لماذا تتصل , وتترك اسمك و رقمك

71
00:06:49,375 --> 00:06:50,672
عندما يفقد شخص تلفونه
الذى فقد الهاتف

72
00:06:50,777 --> 00:06:52,369
سوف يقوم بالاتصال برقم هاتفه

73
00:06:52,478 --> 00:06:54,036
بينما الاخر يرد عليه

74
00:06:54,147 --> 00:06:55,614
ليس هناك داعى ان تتصل بقائمتهم

75
00:06:55,715 --> 00:06:57,512
من الاصدقاء و العائله

76
00:07:01,754 --> 00:07:04,279
فقط لا تفعل

77
00:07:04,390 --> 00:07:05,550
هاى , اسمى
(بوبى تومسون)

78
00:07:05,658 --> 00:07:07,387
لا تترك اسمك

79
00:07:07,493 --> 00:07:09,891
لماذا
اعذرنى , اسف

80
00:07:18,138 --> 00:07:21,265
هذه لكِ
انها ليست محفظتى

81
00:07:21,358 --> 00:07:24,672
من المحتمل والدتك
لا ترد

82
00:07:28,948 --> 00:07:30,374
اجل , انها والدتك

83
00:07:32,585 --> 00:07:33,717
(هاى , (سلفيا
احتفظ بالفكه

84
00:07:34,854 --> 00:07:35,754
شكراً لك

85
00:07:40,059 --> 00:07:41,185
توجد مكالمه على هذا الشى

86
00:07:41,294 --> 00:07:44,195
(بوبى)
! احترس

87
00:07:44,297 --> 00:07:45,229
مرحبا؟

88
00:07:45,331 --> 00:07:47,026
هذا (بريز) , ايه اللعين

89
00:07:47,133 --> 00:07:49,260
لقد كان بيننا اتفاق عن هذا الهاتف
اليس كذلك , (ديمترى)؟

90
00:07:49,336 --> 00:07:51,730
اعتقد , انك تتحدث الى الشخص الخطأ

91
00:07:51,838 --> 00:07:53,738
لقد وجدت هذا الهاتف

92
00:07:53,840 --> 00:07:55,807
من كان هذا؟
هل كان صاحبه؟

93
00:07:55,975 --> 00:07:56,875
لا اعلم

94
00:07:59,645 --> 00:08:00,634
سوف ادخل

95
00:08:00,746 --> 00:08:01,646
هيا , اذهبِ

96
00:08:01,747 --> 00:08:02,679
مرحبا؟

97
00:08:02,782 --> 00:08:04,079
انا مسرور جداً , انك اجبت على الاتصال

98
00:08:04,183 --> 00:08:05,616
اعتقد انك وجدت هاتفى

99
00:08:05,718 --> 00:08:07,151
(اسمى , هو (ديمترى

100
00:08:07,253 --> 00:08:10,450
نعم , لقد وجدته
فى سيارة اجره

101
00:08:11,858 --> 00:08:15,021
هاى , 2 من فضلك

102
00:08:15,127 --> 00:08:16,458
خلال 10 دقائق

103
00:08:16,562 --> 00:08:17,494
انا سعيد انك اتصلت

104
00:08:17,597 --> 00:08:18,497
لقد كنت بقوم بالاتصال بالارقام

105
00:08:18,598 --> 00:08:19,498
وتركت بعض الرسائل

106
00:08:19,599 --> 00:08:20,588
عن ماذا انت تتحدث؟

107
00:08:20,700 --> 00:08:22,099
بمن انت اتصلت؟
بمن انت اتصلت؟

108
00:08:22,201 --> 00:08:23,862
لا اعلم
لكن احدهم , اتصل بى

109
00:08:23,970 --> 00:08:25,130
لقد قال اسمه
 (بريز)

110
00:08:25,238 --> 00:08:26,170
(بريز) 

111
00:08:26,272 --> 00:08:28,263
حسناً , انا يجب ان احصل على الهاتف الان

112
00:08:28,374 --> 00:08:29,966
لا تتصل باحد اخر

113
00:08:30,076 --> 00:08:31,202
اين انت؟
ما العنوان؟

114
00:08:31,310 --> 00:08:32,777
العنوان؟
العنوان

115
00:08:32,879 --> 00:08:34,972
هو
40 غرب برودواى

116
00:08:35,081 --> 00:08:37,276
حسنا, سوف اخذ تاكسى الان

117
00:08:37,683 --> 00:08:39,214
انا ارتدى جاكيت احمر
حسناً؟

118
00:08:39,318 --> 00:08:41,218
جاكت احمر
جاكت احمر , حسناً؟

119
00:08:41,320 --> 00:08:42,220
كيف سوف اتعرف عليك؟

120
00:08:42,321 --> 00:08:44,516
ا . انا ارتدى تى شيرت صفراء
تى شيرت اصفر , حسناً

121
00:08:48,294 --> 00:08:52,025
هاى , كيف اعتقدت امك اننا لن نحضر؟

122
00:08:52,131 --> 00:08:53,530
متى تحدثت اليها؟

123
00:08:53,633 --> 00:08:55,624
فى الهاتف الان

124
00:08:55,735 --> 00:08:57,032
لقد اخبرتك ,ان لا ترد على هذا

125
00:08:57,136 --> 00:08:58,467
انتِ لم تعملى انها والدتك

126
00:08:58,571 --> 00:08:59,970
اذا قلت لك ,لا ترد

127
00:09:00,072 --> 00:09:01,004
كان يجب ان لا ترد عليه

128
00:09:01,107 --> 00:09:02,472
لا احد يستطيع ان لا يرد على هاتف

129
00:09:02,575 --> 00:09:03,507
هذا ليس قاعده خاصه بى

130
00:09:03,609 --> 00:09:05,042
اليس هذا الشارع؟
اللعنه

131
00:09:05,144 --> 00:09:07,078
لقد جعلتنى غاضبه

132
00:09:07,179 --> 00:09:08,942
اسف

133
00:09:20,560 --> 00:09:21,891
يالهى

134
00:09:21,994 --> 00:09:23,985
هل هو تائه؟

135
00:09:24,096 --> 00:09:25,461
سوف تتعرض لقتل

136
00:09:28,868 --> 00:09:31,063
هل شاهدتى , احداً معها؟

137
00:09:31,170 --> 00:09:33,638
لقد اتت من هناك

138
00:09:45,785 --> 00:09:47,719
تعالى الى هنا
تعالى الى هنا

139
00:09:47,820 --> 00:09:49,117
احذرى

140
00:09:49,221 --> 00:09:52,713
تعالى ,

141
00:09:52,825 --> 00:09:54,520
انها لطيفه

142
00:09:55,728 --> 00:09:57,696
انها مؤدبه

143
00:09:57,797 --> 00:09:58,729
من اين اتت؟

144
00:09:58,831 --> 00:10:00,264
لا اعرف

145
00:10:00,366 --> 00:10:01,298
الى اين انت كنتِ ذاهبه؟

146
00:10:01,400 --> 00:10:03,925
لقد لعقت يدى

147
00:10:04,036 --> 00:10:05,094
الى اين انت ذاهبه؟

148
00:10:05,204 --> 00:10:07,035
هنا , انها لديها , طوق

149
00:10:07,139 --> 00:10:08,436
تايجر

150
00:10:08,841 --> 00:10:11,901
ربما لا يجب ان نذهب الى حلفة
 (فت) 

151
00:10:12,011 --> 00:10:13,638
لا؟

152
00:10:13,746 --> 00:10:15,941
سوف اريد مارغريتا

153
00:10:16,048 --> 00:10:17,879
اعتقدت اننا سوف نحصل
على واحده من حيت لاخر

154
00:10:17,984 --> 00:10:19,315
اجل , ربما
ربما . لا

155
00:10:24,023 --> 00:10:26,457
انت تمزح؟

156
00:10:26,559 --> 00:10:28,026
سوف اعود سريعاً

157
00:10:28,127 --> 00:10:29,389
وانا سوف انتظر فى الطابور !

158
00:10:35,434 --> 00:10:37,231
مرحبا؟
مرحبا , اسمى هو ديمترى

159
00:10:37,336 --> 00:10:38,735
اعتقد انك وجدت هاتفى

160
00:10:38,838 --> 00:10:40,806
اعتقدى انى تركته فى
التاكسى فى الصباح

161
00:10:40,906 --> 00:10:41,806
حسناً

162
00:10:41,907 --> 00:10:42,839
اين انت؟

163
00:10:42,942 --> 00:10:43,842
احب ان اتى لاخذه

164
00:10:44,944 --> 00:10:47,003
هل تعلم , احدهم اسمه ديمترى
لقد اتصل بى ايضاً

165
00:10:47,113 --> 00:10:48,080
وقال انه هاتفه

166
00:10:48,180 --> 00:10:49,374
انا لا اعلم من تحدثت اليه

167
00:10:49,482 --> 00:10:51,450
لكن هذا هاتفى ,
ويجب ان احصل عليه

168
00:10:51,550 --> 00:10:52,642
ايمكنك ان تحضره الى؟

169
00:10:52,752 --> 00:10:53,741
ماذا تريد؟
سوف ادفع لك

170
00:10:53,853 --> 00:10:55,252
هل تسمعنى؟
اين انت؟

171
00:10:55,354 --> 00:10:57,117
لا , انا هنا
فى مطعم فى الحى الصينى

172
00:10:57,223 --> 00:10:58,155
مع صديقتى

173
00:10:58,257 --> 00:10:59,781
اين انت بالضبط؟

174
00:10:59,892 --> 00:11:01,883
العنوان هنا
40 شرق براد واى

175
00:11:01,994 --> 00:11:02,926
انت ممكن ان تاتى الى هنا

176
00:11:03,029 --> 00:11:04,519
وتحل المشكله مع الراجل الاخر

177
00:11:04,630 --> 00:11:06,291
ماذا؟ لا تعطى هذا التلفون
الى اى شخص اخر

178
00:11:06,399 --> 00:11:07,696
ماذا يحدث؟

179
00:11:07,800 --> 00:11:09,427
هذا هاتفى

180
00:11:09,535 --> 00:11:11,366
انا لا اعلم من تحدثت اليه
لكنه هاتفى

181
00:11:11,470 --> 00:11:12,801
انظر انا لا علم ما هى الصفقه

182
00:11:12,905 --> 00:11:13,872
يمكنك حلها معه

183
00:11:13,973 --> 00:11:15,565
فى الواقع انه هنا

184
00:11:15,675 --> 00:11:16,575
ماذا؟

185
00:11:16,676 --> 00:11:17,802
هذا هاتفى
هل تسمعنى؟

186
00:11:20,813 --> 00:11:21,871
ماذا , هل هذا اطلاق نار؟

187
00:11:21,981 --> 00:11:23,414
ماذا حدث؟

188
00:11:23,516 --> 00:11:24,416
هل تسمعنى؟

189
00:11:24,517 --> 00:11:25,449
فقط اذهب من هناك !

190
00:11:25,551 --> 00:11:26,745
انت فى خطر
هل تسمعنى؟

191
00:11:26,852 --> 00:11:28,251
خذ الهاتف
واذهب من هناك

192
00:11:28,354 --> 00:11:31,812
انت فى الخطر

193
00:11:32,849 --> 00:11:47,783
هيل ميكرز

194
00:11:49,442 --> 00:11:50,704
هل تعتقد ان تعقبنا؟

195
00:11:50,810 --> 00:11:52,607
لا

196
00:11:52,712 --> 00:11:54,771
لا باس

197
00:11:54,880 --> 00:11:57,405
لم يتبعنا

198
00:12:16,669 --> 00:12:17,569
لا باس

199
00:12:17,670 --> 00:12:18,570
هل انت بخير؟

200
00:12:18,671 --> 00:12:20,161
بوبى , هل هذا الشخص سوف يموت؟

201
00:12:20,272 --> 00:12:21,239
نعم , لقد مات

202
00:12:21,640 --> 00:12:23,365
لا باس

203
00:12:27,980 --> 00:12:29,413
لا باس , حسناً؟

204
00:12:29,515 --> 00:12:30,504
استمعِ
استمعِ ال

205
00:12:30,616 --> 00:12:32,846
انظرِى الى, حسناً؟

206
00:12:34,019 --> 00:12:36,749
نحن فى امان هنا

207
00:12:36,856 --> 00:12:38,756
نحن فى امان هنا

208
00:12:38,858 --> 00:12:40,849
نحن فى امان هنا

209
00:12:40,960 --> 00:12:44,157
نحن فى امان هنا

210
00:12:44,263 --> 00:12:47,255
تنفسِ

211
00:12:57,610 --> 00:12:59,874
الان , يجب نذهب ونسال
اين قسم الشرطه

212
00:12:59,979 --> 00:13:01,071
يوجد واحد فى ميدان يونين

213
00:13:01,180 --> 00:13:03,148
اقرب واحد فى الميدان

214
00:13:03,249 --> 00:13:04,910
يوجد واحد
حسناً , سوف نذهب الى هناك

215
00:13:05,017 --> 00:13:07,212
حسناً
حسناً

216
00:13:07,319 --> 00:13:10,288
لاتقلق بشأن اى شى
حسناً؟

217
00:13:10,389 --> 00:13:15,349
<i>يوجد قطار سوف يذهب الى المدينه
الى ميدان يونين</i>

218
00:13:41,687 --> 00:13:42,711
هيا , بوش

219
00:13:42,822 --> 00:13:43,722
انظرى الى هذا

220
00:13:46,458 --> 00:13:50,451
هل انتِ بخير؟

221
00:13:50,563 --> 00:13:53,555
سوف نذهب الى قسم الشرطه
ونخبرهم بماذا حدث

222
00:13:53,666 --> 00:13:56,658
حسناً

223
00:14:03,709 --> 00:14:04,641
انا احبك

224
00:14:04,743 --> 00:14:06,074
اذا احسست بالغرابه
فقط اخبرنى

225
00:14:06,178 --> 00:14:07,270
لا باس

226
00:14:07,379 --> 00:14:11,679
ثقِ فى نفسكِ , ودعنا نرى
اذا كنا نتسطيع فعل هذا

227
00:14:11,784 --> 00:14:13,513
مرحبا

228
00:14:13,619 --> 00:14:14,551
ماذا اخرك كل هذا؟

229
00:14:14,653 --> 00:14:16,120
اين كنتم؟

230
00:14:18,390 --> 00:14:19,482
انظروا , ماذا وجدنا

231
00:14:19,592 --> 00:14:20,718
هاى , بوبى

232
00:14:20,826 --> 00:14:21,815
هاى , فلكس , كيف حالك؟

233
00:14:21,927 --> 00:14:22,827
كيف حالك؟

234
00:14:22,928 --> 00:14:23,828
من الجيد ان اراك

235
00:14:23,929 --> 00:14:24,987
عيد استقلال سعيد؟ اليس كذلك؟

236
00:14:25,097 --> 00:14:26,155
اجل

237
00:14:26,265 --> 00:14:28,426
هاى , بابا

238
00:14:28,534 --> 00:14:29,626
انت تبدو جيد

239
00:14:29,735 --> 00:14:30,793
هاى , ولماذا لا يجب ان اكون!

240
00:14:30,903 --> 00:14:32,768
لماذا ,لا يجب ان تكون !؟

241
00:14:32,872 --> 00:14:33,772
انا اعرف

242
00:14:33,873 --> 00:14:35,340
هو نائم

243
00:14:37,843 --> 00:14:39,936
هاى , ماما

244
00:14:40,545 --> 00:14:42,240
انا مشتاقه لكِ

245
00:14:42,348 --> 00:14:43,440
انظرى كم انتِ هزيله !

246
00:14:43,549 --> 00:14:44,641
انا اعرف , انك دائماً , تقولى هذا

247
00:14:44,750 --> 00:14:45,842
هاى , سيلفيا

248
00:14:45,951 --> 00:14:46,851
هاى

249
00:14:46,952 --> 00:14:47,852
هاى , بوبى

250
00:14:47,953 --> 00:14:48,920
هل هذه من اجلى؟

251
00:14:49,021 --> 00:14:49,921
شكراً

252
00:14:50,022 --> 00:14:50,954
من دواعى سرورى

253
00:14:51,356 --> 00:14:52,990
انها جميله

254
00:14:53,092 --> 00:14:54,059
هل كانت فكرتك؟

255
00:14:54,159 --> 00:14:55,183
اجل

256
00:14:55,294 --> 00:14:58,229
لقد كنت اعرف ذلك

257
00:14:58,330 --> 00:14:59,262
رائع جدا , شكرا لك

258
00:14:59,365 --> 00:15:00,389
سوف ادعهم , فى اناءاً

259
00:15:00,499 --> 00:15:01,399
من تكون؟

260
00:15:01,500 --> 00:15:02,432
هذه ..

261
00:15:02,534 --> 00:15:04,058
لقد وجدنها

262
00:15:04,169 --> 00:15:05,761
لقد كانت تحاول ان تعبر الشارع.

263
00:15:05,871 --> 00:15:07,065
لقد كنا خائفين ان تتعرض لاذى

264
00:15:07,172 --> 00:15:08,332
ولذلك اخذنها

265
00:15:08,440 --> 00:15:10,567
لكن , هل تعلم اذا كانت مطعمه؟

266
00:15:10,676 --> 00:15:12,371
اقصد . انها ممكن ان تكون خطره
على الاطفال؟

267
00:15:12,478 --> 00:15:13,843
ماما . لم اكن احضرها , الى هنا

268
00:15:13,946 --> 00:15:15,004
لو كانت هى خطراً

269
00:15:15,114 --> 00:15:16,672
لا اعلم
اذا كنتِ تريدِ ان تعرفِ

270
00:15:16,782 --> 00:15:18,147
انظرى الى كل هذه اللحمه !

271
00:15:18,250 --> 00:15:19,512
انظرى اليها

272
00:15:19,618 --> 00:15:21,916
حسناً , لقد احضرت السلمون الخاص بكِ
والسلمون لخص بك

273
00:15:22,021 --> 00:15:23,383
شكراً

274
00:15:23,889 --> 00:15:24,511
مرحبا , مرحباً
ايملى

275
00:15:26,225 --> 00:15:29,456
اعتقدت انا سمعت
ان نجمة برادواى فى المنزل

276
00:15:29,561 --> 00:15:30,926
هاى ايميلى
كيفك؟

277
00:15:31,030 --> 00:15:33,019
جيده . كيفك؟
من الجيد ان اراكِ

278
00:15:33,132 --> 00:15:34,064
انتِ تبدو رائعه

279
00:15:34,166 --> 00:15:35,098
شكراً ,انتِ ايضاً

280
00:15:35,200 --> 00:15:36,394
كيفك بوبى؟
كيفك انتِ؟

281
00:15:36,502 --> 00:15:37,469
انا جيد . كيفك؟

282
00:15:37,569 --> 00:15:38,797
من الجيد ان اراكِ
من الجيد ان اراك

283
00:15:38,904 --> 00:15:39,804
اوه , ماذا لدينا هنا؟

284
00:15:39,905 --> 00:15:40,894
هذه صديقتنا الجديده

285
00:15:41,006 --> 00:15:41,906
اجل؟
نعم

286
00:15:42,007 --> 00:15:42,974
لديكم كلب؟

287
00:15:43,075 --> 00:15:44,406
اجل , لقد عثروا عليها فى الشارع

288
00:15:45,544 --> 00:15:47,375
فى الواقع
ربما تكون فكره رائعه

289
00:15:47,479 --> 00:15:49,572
اذا ذهبت الى اعلى
واستخدمت كمبيوتر فى حجره هكتور

290
00:15:49,682 --> 00:15:50,808
وعمل بعض الطباعات باننا وجدنا كلب

291
00:15:50,916 --> 00:15:51,816
نعم فكره رائعه

292
00:15:53,718 --> 00:15:55,751
الكمبيوتر عاطل

293
00:15:55,854 --> 00:15:57,754
لكن ربما , تستطيع اصلاحه؟

294
00:15:57,856 --> 00:15:59,551
اجل , سوف اراه

295
00:15:59,658 --> 00:16:00,558
شكراً

296
00:16:00,659 --> 00:16:01,559
حسنا. بالتاكيد

297
00:16:03,562 --> 00:16:05,553
كيف والدك؟

298
00:16:05,664 --> 00:16:06,631
ابى؟
انه بخير

299
00:16:06,732 --> 00:16:07,790
اجل؟
نعم

300
00:16:07,900 --> 00:16:09,197
اجل , انه يعيش مع اخى
كال جرى

301
00:16:09,301 --> 00:16:10,563
كال جرى

302
00:16:10,669 --> 00:16:11,727
احب ان ارى صوره له

303
00:16:11,837 --> 00:16:13,270
ربما , فى المره القادمه

304
00:16:13,372 --> 00:16:15,272
اتسطيع احضار واحده؟

305
00:16:15,374 --> 00:16:16,932
حسناً , سوف احاول

306
00:16:17,042 --> 00:16:18,509
سوف اجد صوره

307
00:16:18,610 --> 00:16:19,510
شكراً
حسناً

308
00:16:19,611 --> 00:16:21,579
كم هى جميله

309
00:16:21,680 --> 00:16:26,276
ماما , لماذا سالته اذا كان لديه
صوره والده؟

310
00:16:26,385 --> 00:16:28,751
حسنا , احب ان ارى صوره لوالده

311
00:16:28,854 --> 00:16:29,946
هل , هل تعرفه؟

312
00:16:30,055 --> 00:16:31,522
لماذا , عمى دايجو
فى الخارج وحيداً؟

313
00:16:31,623 --> 00:16:32,523
ماذا؟

314
00:16:32,624 --> 00:16:34,023
سوف اخرج , ماما

315
00:16:37,162 --> 00:16:38,288
هاى كاتلينا

316
00:16:38,397 --> 00:16:40,058
تيو
هاى

317
00:16:40,165 --> 00:16:41,359
تيو

318
00:16:41,467 --> 00:16:43,196
كاتلينا

319
00:16:43,302 --> 00:16:45,202
كيف حالك؟

320
00:17:15,968 --> 00:17:18,061
اذاً , كيف حالك؟

321
00:17:18,170 --> 00:17:19,967
انا بخير

322
00:17:20,072 --> 00:17:21,004
اجل؟

323
00:17:21,106 --> 00:17:22,835
نعم

324
00:17:22,941 --> 00:17:23,873
كيف حالك؟

325
00:17:23,976 --> 00:17:26,035
انا لا باس

326
00:17:26,145 --> 00:17:27,045
اجل؟
نعم , انا بخير

327
00:17:27,146 --> 00:17:30,047
اذا انت ليس فى حاله سيئه جداً؟

328
00:17:30,149 --> 00:17:31,081
كيف هى امور رقصك؟

329
00:17:31,183 --> 00:17:34,118
انها جيده جداً
بالفعل؟

330
00:17:34,219 --> 00:17:35,550
اجل , انا فى استعراض

331
00:17:35,654 --> 00:17:36,554
فى استعراض؟

332
00:17:36,655 --> 00:17:38,179
نعم , على برادواى

333
00:17:38,290 --> 00:17:39,951
فى برادواى
اجل

334
00:17:40,559 --> 00:17:41,788
واو

335
00:17:41,894 --> 00:17:42,952
ايمكن ان اتى لاراكِ؟

336
00:17:44,730 --> 00:17:46,129
انت بالفعل اتيت لترانى

337
00:17:46,231 --> 00:17:50,031
لقد رايتنى

338
00:17:51,804 --> 00:17:53,601
انى سوف اجن

339
00:17:53,705 --> 00:17:57,106
اجل , لقد رايتك

340
00:17:59,378 --> 00:18:01,107
اقبضى عليها
اقبضى عليها

341
00:18:01,213 --> 00:18:02,113
تعالى الى هنا , تايجر

342
00:18:04,116 --> 00:18:05,048
هذا كلب

343
00:18:06,151 --> 00:18:07,846
ماذا يفعل هذا الكلب؟

344
00:18:07,953 --> 00:18:10,615
بوبى , وانا وجدنها , تعبر الطريق

345
00:18:38,884 --> 00:18:39,816
انه هو

346
00:18:39,918 --> 00:18:40,850
مرحبا؟

347
00:18:40,953 --> 00:18:42,386
اخبرنى , ماذا حدث الان؟
تحدث الى

348
00:18:42,488 --> 00:18:43,853
لقد رايت شخصاً اطٌلق عليه النار
هذا ما حدث

349
00:18:43,956 --> 00:18:44,888
انا يجب ان احصل على هذا الهاتف

350
00:18:44,990 --> 00:18:46,514
انه ملكى
واحتاج ان احصل عليه

351
00:18:46,625 --> 00:18:47,956
انا سوف اخذ الهاتف الى الشرطه

352
00:18:48,060 --> 00:18:49,118
لا تفعل هذا
استمع الى

353
00:18:49,228 --> 00:18:50,160
اخبرنى اين انت؟

354
00:18:50,262 --> 00:18:51,627
استطيع انا احضر الى هناك سريعاً
لكن لا ,

355
00:18:51,730 --> 00:18:53,129
لقد قلت انى سوف اخذ الهاتف الى الشرطه

356
00:18:53,232 --> 00:18:54,824
واذا اردته
ممكن ان تحصل عليه من هناك

357
00:18:54,933 --> 00:18:56,594
لقد انتهيت من كل هذا
ماذا علاقة هذا بالهاتف

358
00:18:56,702 --> 00:18:58,465
كان يجب ان نعطيه الى السائق

359
00:18:58,570 --> 00:18:59,594
اذا هذه بسببى؟

360
00:18:59,705 --> 00:19:00,763
هل سوف نتحدث عن ذلك الان؟

361
00:19:00,873 --> 00:19:02,238
لا , ليس كذلك
انا اقصد

362
00:19:04,843 --> 00:19:05,775
لا تجيب عليه

363
00:19:05,878 --> 00:19:06,810
لا تجيب عليه

364
00:19:06,912 --> 00:19:09,107
لم افعل

365
00:19:18,290 --> 00:19:19,348
هذا هاتفك

366
00:19:19,458 --> 00:19:21,517
اللعنه
انه لديه رقمى

367
00:19:21,627 --> 00:19:23,322
بوبى , ارجوك لا تجب عليه

368
00:19:23,428 --> 00:19:25,896
لا تجيب عليه

369
00:19:25,998 --> 00:19:27,989
انا لا اسالك عن الهاتف بوبى

370
00:19:28,100 --> 00:19:29,897
انا اقولك

371
00:19:30,002 --> 00:19:32,334
كيف حصلت على هذا الرقم؟

372
00:19:32,437 --> 00:19:33,927
انت لا تستمع الى بوبى

373
00:19:34,039 --> 00:19:35,370
هذا الهاتف يخصنى

374
00:19:35,474 --> 00:19:37,101
لقد بداً امَل , و اتعب

375
00:19:37,209 --> 00:19:38,141
منك لكى تحضر لى الهاتف

376
00:19:38,243 --> 00:19:40,643
استعدى

377
00:19:49,521 --> 00:19:51,648
سوف نجرى ,

378
00:19:51,757 --> 00:19:53,384
هيا , , اجرى

379
00:19:54,626 --> 00:19:58,790
هيا

380
00:19:58,897 --> 00:20:00,091
هيا

381
00:20:02,901 --> 00:20:04,960
اللعنه

382
00:20:05,070 --> 00:20:07,061
هيا , هل انت بخير؟

383
00:20:08,273 --> 00:20:11,071
انتظر

384
00:20:12,177 --> 00:20:13,077
اللعنه

385
00:20:13,178 --> 00:20:15,146
مرره مره اخرى

386
00:20:15,247 --> 00:20:17,477
هيا

387
00:20:26,892 --> 00:20:28,359
انه هو

388
00:20:29,428 --> 00:20:30,417
احترس

389
00:20:30,529 --> 00:20:31,894
اعذرنى

390
00:20:31,997 --> 00:20:34,557
هيا

391
00:20:34,666 --> 00:20:37,499
اللعنه

392
00:20:37,603 --> 00:20:38,627
حسناً , هناك

393
00:20:38,737 --> 00:20:40,295
يوجد قطار فى الناحيه الاخرى

394
00:20:51,083 --> 00:20:52,380
هيا هيا !!

395
00:21:07,833 --> 00:21:09,323
ما الذى حدث !!! ؟
هل انتِ بخير؟

396
00:21:09,434 --> 00:21:10,731
كيف وجدنا فى ميدان يونين؟

397
00:21:10,836 --> 00:21:12,133
لقد كنا هناك فقط لمدة دقيقتين

398
00:21:12,237 --> 00:21:13,169
هل انتِ بخير ؟
نعم

399
00:21:13,272 --> 00:21:14,569
كيف حدث هذا
لا اعلم

400
00:21:14,673 --> 00:21:15,640
انه لديه رقم الهاتف الخاص بى

401
00:21:15,741 --> 00:21:17,106
هذه يعنى انه استطاع ان يحصل على
العنوان الخاص بى

402
00:21:17,209 --> 00:21:18,141
انه لديه رقمك

403
00:21:18,243 --> 00:21:20,211
لانك تركت رقمك عندما اتصلت
بهذه الارقام

404
00:21:20,312 --> 00:21:22,109
او من 2 الانسر مشين

405
00:21:22,214 --> 00:21:23,146
انت على حق

406
00:21:23,248 --> 00:21:24,977
وكان يجب ان نعطيه الى السائق

407
00:21:25,083 --> 00:21:26,107
حسنا , اوكى , كان يجب

408
00:21:26,218 --> 00:21:28,049
هذا كان من الممكن ان يحث
لكن لم يحدث

409
00:21:28,153 --> 00:21:29,053
هذا ما حدث . حسناً؟

410
00:21:29,154 --> 00:21:31,645
دعنا نتعامل مع الواقع

411
00:21:31,757 --> 00:21:33,782
ماذا يوجد على هذا الشى اللعين؟

412
00:21:40,832 --> 00:21:42,322
ما كل هذا؟

413
00:21:42,434 --> 00:21:43,334
سرليلك

414
00:21:43,435 --> 00:21:44,335
ما هذا؟

415
00:21:44,436 --> 00:21:47,030
هذا حروف روسيه

416
00:21:52,678 --> 00:21:55,943
انظرِى الى كل هذا

417
00:21:56,048 --> 00:21:57,106
تلك السلاسل الرقميه

418
00:21:57,215 --> 00:21:58,978
هذه هى الطريقه التى تتعامل الحاسبات
بعضها البعض

419
00:21:59,084 --> 00:22:01,450
هذا , ربما يكون ما يريدوا

420
00:22:05,424 --> 00:22:06,789
بوبى , هذا انت

421
00:22:13,365 --> 00:22:15,378
<i>"انا مستعد ان ادفع لاجل هذا الهاتف 500.000 دولار"</i>

422
00:22:15,400 --> 00:22:16,662
يالهى

423
00:22:16,768 --> 00:22:18,201
نصف مليون دولار؟

424
00:22:21,373 --> 00:22:23,637
ماذا يوجد على هذا الهاتف؟

425
00:22:27,579 --> 00:22:29,444
يجب ان نذهب الى الشرطه

426
00:22:34,052 --> 00:22:34,984
سيتى هال؟

427
00:22:35,087 --> 00:22:36,213
هل يوجد قسم شرطه هناك؟

428
00:22:36,321 --> 00:22:37,253
اجل

429
00:22:37,356 --> 00:22:40,052
حسناً . سوف نغلق جميع هواتفنا
حسناً

430
00:22:40,158 --> 00:22:41,284
لابد انهم يتتبعوها

431
00:22:48,600 --> 00:22:49,658
استمعى الي

432
00:22:49,768 --> 00:22:50,668
سوف يكون كل شى على ما يرام

433
00:23:39,584 --> 00:23:40,812
هاى

434
00:23:40,919 --> 00:23:42,910
هاى , حبيبتى

435
00:23:53,899 --> 00:23:55,560
حسناً , ماذا سوف تخبر الشرطه؟

436
00:23:55,667 --> 00:23:57,726
سوف اقول لهم ما حدث

437
00:23:57,836 --> 00:23:59,428
سوف نعطيهم الهاتف

438
00:23:59,538 --> 00:24:01,199
اتمنى تكون هذه النهايه

439
00:24:01,306 --> 00:24:04,434
كيف لهاتف , يساوى 500.000 دولار؟

440
00:24:04,543 --> 00:24:07,239
هذا سوال جيد

441
00:24:07,345 --> 00:24:08,710
لا اعرف

442
00:24:12,651 --> 00:24:13,583
هاى

443
00:24:13,685 --> 00:24:14,652
تفضل

444
00:24:14,753 --> 00:24:16,618
لنترك هذا هنا الاول

445
00:24:32,504 --> 00:24:33,766
هاى

446
00:24:33,872 --> 00:24:35,931
لقد وجدنا هذا فى سياره
منذ بعض ساعات

447
00:24:36,041 --> 00:24:37,941
منذ ذلك يوجد 3 اشخاص اتصلوا بنا

448
00:24:38,043 --> 00:24:38,975
ماذا تحتاج؟

449
00:24:39,077 --> 00:24:40,271
لقم تم تتبعنا و مطاردتنا

450
00:24:40,378 --> 00:24:41,675
نعتقد انه هناك شيئاً

451
00:24:41,780 --> 00:24:43,611
لقد راينا حاله قتل؟
حالة قتل؟

452
00:24:43,715 --> 00:24:44,647
اجل

453
00:24:44,749 --> 00:24:46,649
حسناً . استمعوا الى
يجب ان تتحدثوا الى

454
00:24:46,751 --> 00:24:48,582
يجب ان تتحدثوا الى الرقيب هل

455
00:24:48,687 --> 00:24:49,676
وهو ليس موجود حالياً

456
00:24:49,788 --> 00:24:51,779
اذا يجب ان تجلسوا هناك

457
00:24:51,890 --> 00:24:53,255
الى ما يعود

458
00:24:53,358 --> 00:24:55,087
سوف اخبره
وهو سوف يتحدث ليكم , حسناً؟

459
00:24:55,193 --> 00:24:56,387
لقد راينا الان , احدهم يٌقتل

460
00:24:56,495 --> 00:24:58,395
ونعتقد ان هناك علاقه بهذه الهاتف

461
00:24:58,497 --> 00:25:00,431
اجل اجل , سيدتى
انا افهم

462
00:25:00,532 --> 00:25:01,464
لقد شاهدنه
انا افهم

463
00:25:01,566 --> 00:25:02,863
انت في حاجة الى الكلام
مع الرقيب هل

464
00:25:02,968 --> 00:25:04,265
وعندما ياتى

465
00:25:04,369 --> 00:25:05,961
سوف احضره ليتحدث معاكوا

466
00:25:06,071 --> 00:25:07,629
حسناً اجلسوا هناك

467
00:25:07,739 --> 00:25:08,967
حسناً . ايمكنا ترك هذا معك؟

468
00:25:09,074 --> 00:25:09,974
لا

469
00:25:10,075 --> 00:25:11,269
لكنه ليس ملكنا

470
00:25:11,376 --> 00:25:13,037
ولا انا ايضاً , عزيزتى

471
00:25:13,144 --> 00:25:14,634
خذ هاتفك و اجلسوا هناك

472
00:25:14,746 --> 00:25:15,838
لا تقل لها عزيزتى

473
00:25:16,147 --> 00:25:17,073
على مهلك

474
00:25:17,182 --> 00:25:18,706
خذ هاتفك , واجلس , و استريح

475
00:25:18,817 --> 00:25:19,909
اجل , متى تعتقد انه سوف ياتى؟

476
00:25:20,018 --> 00:25:22,111
عندما ياتى الرقيب , سوف يتحدث اليك

477
00:25:22,220 --> 00:25:23,687
كم من الوقت تعتقد سياخذ؟

478
00:25:23,788 --> 00:25:24,755
لا اعلم
شكراً

479
00:25:24,856 --> 00:25:26,847
مفيد جدا
شكراً

480
00:25:30,996 --> 00:25:32,486
اسف

481
00:25:32,597 --> 00:25:34,531
لاباس

482
00:25:34,633 --> 00:25:36,897
الان دعِ ذلك هنا

483
00:25:37,002 --> 00:25:39,766
تا دا

484
00:25:39,871 --> 00:25:40,771
حسناً

485
00:25:40,872 --> 00:25:41,839
حسناً

486
00:25:41,940 --> 00:25:45,034
انا سوف ادع هذا فى الجانب

487
00:25:45,143 --> 00:25:46,043
بابى استيقظ

488
00:25:47,178 --> 00:25:48,509
ماذا تفعلى هناك ايتها الحيوان الصغير؟

489
00:25:51,082 --> 00:25:53,380
اذاً كيف بوبى؟

490
00:25:53,485 --> 00:25:55,043
بوبى , بخير

491
00:25:55,153 --> 00:25:56,620
وكيف وظيفته؟

492
00:25:56,721 --> 00:25:58,154
وظيفته بخير

493
00:25:58,256 --> 00:26:00,690
وكيف حالك؟

494
00:26:00,792 --> 00:26:02,555
كيفكم انتم الاثنين؟

495
00:26:02,661 --> 00:26:05,255
نحن بخير , ماما

496
00:26:05,363 --> 00:26:07,126
جيد

497
00:26:09,134 --> 00:26:10,123
كيت , كيف حال الاستعراض؟

498
00:26:10,235 --> 00:26:11,634
انتِ قلتِ ربما قرب ان ينتهى؟

499
00:26:11,736 --> 00:26:13,226
نعم سوف يغلق خلال 3 اشهر

500
00:26:13,338 --> 00:26:15,033
لا , انتِ رائعه جداً
فى العرض

501
00:26:15,140 --> 00:26:16,072
شكراً

502
00:26:16,174 --> 00:26:17,471
هل انتِ حزينه
انه سوف ينتهى؟

503
00:26:17,576 --> 00:26:18,476
هل انت بخير؟

504
00:26:18,577 --> 00:26:19,509
ماذا سوف تفعلى؟

505
00:26:19,611 --> 00:26:22,239
هل تعرفِ ماذا يجب ان تفعل
ان تتصلى بيتر

506
00:26:22,347 --> 00:26:23,247
اجل؟

507
00:26:23,348 --> 00:26:24,440
هل انتِ تريدنى ان اتكلم مع بيتر؟

508
00:26:24,549 --> 00:26:25,449
انا اقصد انه ممكن يساعدك

509
00:26:25,550 --> 00:26:26,450
من بيتر ؟

510
00:26:26,551 --> 00:26:27,984
بيتر هو منتج

511
00:26:28,086 --> 00:26:29,576
الذى كانت ان تحاول ان تجلعنا نحب بعضنا

512
00:26:29,688 --> 00:26:32,088
انها دائماً تقول انه طويل ,
واسمر , و وسيم , وهو

513
00:26:32,190 --> 00:26:33,090
حقاً؟

514
00:26:33,191 --> 00:26:34,180
حسناً , انه وسيم

515
00:26:34,292 --> 00:26:35,782
لكنى لا احاول ان اجعلكم معاً

516
00:26:35,894 --> 00:26:38,089
انا اقصد , انا احب بوبى

517
00:26:38,196 --> 00:26:40,164
حقاً , انا كذلك

518
00:26:40,265 --> 00:26:43,325
سيلفيا , زيت زيتون
على وشك الانتهاء

519
00:26:43,435 --> 00:26:46,666
اجل , حسناً
سوف احضره لاحقاً

520
00:26:46,771 --> 00:26:47,829
دعينا نفتت البعض

521
00:26:47,939 --> 00:26:48,871
حسناً

522
00:26:48,974 --> 00:26:49,874
بسرعه
حسناً

523
00:26:49,975 --> 00:26:51,169
انا احتاج اليه
نعم , نعم ,نعم

524
00:27:02,887 --> 00:27:06,948
هل تعتقدى اننا يمكن
ان نستخدم تلك الكمبيوترات؟

525
00:27:07,058 --> 00:27:08,286
لا اعلم

526
00:27:08,393 --> 00:27:10,623
سوف اساله

527
00:27:15,033 --> 00:27:15,933
اعذرنى

528
00:27:16,034 --> 00:27:16,934
هاى

529
00:27:17,035 --> 00:27:19,435
هل هذه الكمبيوترات لاستخدام العام؟

530
00:27:19,537 --> 00:27:20,561
اجل , تفضل

531
00:27:21,806 --> 00:27:24,331
شكراً

532
00:27:30,181 --> 00:27:33,048
ماذا تفعل؟

533
00:27:33,151 --> 00:27:36,245
سوف ابحث عن معلومات عن بريز هذا

534
00:27:39,658 --> 00:27:42,388
لاعب البيس بول

535
00:27:44,329 --> 00:27:47,821
نائب مدير اليانصيب جورج بريز
حٌكم عليه ب 3

536
00:27:47,932 --> 00:27:49,399
نائب مدير اليانصيب؟

537
00:27:49,501 --> 00:27:51,628
لائحة الاتهام  من الموكد
ان تكون خطوه اولى

538
00:27:51,736 --> 00:27:53,067
بواسطه هيئة المحلفين

539
00:27:53,171 --> 00:27:55,264
قد يكون جورج بريز شخصاً اخر

540
00:27:55,373 --> 00:27:57,238
هل تعتقد انه هو؟
لا اعلم

541
00:27:57,342 --> 00:27:58,242
ربما يكون هو

542
00:27:58,343 --> 00:27:59,275
انه يبدو مثله

543
00:27:59,377 --> 00:28:00,674
انتظر

544
00:28:00,779 --> 00:28:02,576
بيريز هذا فى التحقيق
بسبب إحراق الممتلكات عمدا

545
00:28:02,681 --> 00:28:04,478
فى الحريق الذى دمر
مبنى اليانصيب

546
00:28:04,582 --> 00:28:06,846
حسناً ؟ اليس هذه يبدو مثله

547
00:28:06,951 --> 00:28:09,920
شخص قد يدفع
نصف مليون دولار لاجل هاتف

548
00:28:10,021 --> 00:28:11,989
يعمل فى عمولات اليانصيب
وسرقة الاموال

549
00:28:12,090 --> 00:28:13,887
حسناً , انتظر هل تعتقد انه
هو الشخص الذى يتحدث على الهاتف

550
00:28:13,992 --> 00:28:15,425
مهما كانت المعلومات التى
على الهاتف

551
00:28:15,527 --> 00:28:18,724
الهاتف معى فى جيبى الان
من المحتمل انها تستخدم ل..

552
00:28:18,830 --> 00:28:20,821
هل تعتقد انها هى؟

553
00:28:23,902 --> 00:28:26,268
يجب ان نتخلص من
هذا الهاتف اللعين

554
00:28:28,907 --> 00:28:30,636
بوبى؟

555
00:28:30,742 --> 00:28:32,539
اقصد , انى لا اعرف
اذا كان هو

556
00:28:32,644 --> 00:28:33,576
بوبى؟

557
00:28:33,678 --> 00:28:35,646
قد يكون هناك الكثير من جورج بريز

558
00:28:35,747 --> 00:28:36,907
ماذا؟

559
00:28:39,284 --> 00:28:41,149
ماذا؟

560
00:28:41,252 --> 00:28:42,152
تعال

561
00:28:42,253 --> 00:28:43,584
ماذا؟

562
00:28:43,688 --> 00:28:45,952
ماذا؟

563
00:28:53,198 --> 00:28:54,631
ماذا؟

564
00:28:56,968 --> 00:28:59,528
ماذا لو؟

565
00:29:06,311 --> 00:29:08,074
ماذا؟

566
00:29:10,982 --> 00:29:12,472
ماذا لو استطعنا بيع الهاتف؟

567
00:29:15,954 --> 00:29:17,581
انها 500.000 دولار
الكثير من المال

568
00:29:17,689 --> 00:29:18,986
انتِ لا تمزحِ

569
00:29:19,090 --> 00:29:20,785
لا

570
00:29:20,892 --> 00:29:22,883
ماذا عن اللعين ديمترى

571
00:29:22,994 --> 00:29:25,189
اذا اعطينه لبريز

572
00:29:25,296 --> 00:29:26,888
ديمترى هو الذى لديه رقمى

573
00:29:26,998 --> 00:29:28,966
وايضاً من المحتمل
انه يعرف اين اعيش

574
00:29:29,067 --> 00:29:32,332
هو الذى وجدنا فى ميدان يونين
وارسل احدهم خلفنا

575
00:29:32,437 --> 00:29:35,770
انت

576
00:29:35,874 --> 00:29:36,863
لا

577
00:29:59,831 --> 00:30:03,358
يمكنا فقط بيع الهاتف الى ديمترى

578
00:30:08,206 --> 00:30:09,503
لكنه لا يريد شراءه

579
00:30:09,607 --> 00:30:11,905
سوف يفعل

580
00:30:12,010 --> 00:30:13,068
هو بالتاكيد يريده

581
00:30:14,712 --> 00:30:16,009
لكن كيف سوف يتصل بنا؟

582
00:30:16,114 --> 00:30:18,412
سيكون عليك تشغيل الهاتف
وقد يمكنهم تتبعنا

583
00:30:19,150 --> 00:30:22,586
اجل , يحب ان نتحدث اليه

584
00:30:22,687 --> 00:30:24,780
يمكنا التحدث اليه
بواسطه (البريد الالكترونى) الايميل

585
00:30:24,889 --> 00:30:25,981
ننشى ايميل جديد

586
00:30:26,090 --> 00:30:27,489
ونعطيه العنوان الجديد

587
00:30:27,592 --> 00:30:29,583
لكنك ستضطر لاتصال به
واعطاءه الايميل

588
00:30:29,694 --> 00:30:30,718
وايضاً ستنمكن من تعقبنا

589
00:30:30,829 --> 00:30:32,524
هذا صحيح , سنضطر
لتشغيل الهاتف

590
00:30:32,630 --> 00:30:33,562
فقط , خلال لحظه

591
00:30:33,665 --> 00:30:34,791
نشغله , و نرسل العنوان

592
00:30:34,899 --> 00:30:35,831
ونغلقه فوراً

593
00:30:35,934 --> 00:30:39,836
اذا اليس يمكنهم تتبعنا؟

594
00:30:39,938 --> 00:30:41,530
حسناً , يمكن فعل ذلك , ونحن نتحرك

595
00:30:41,639 --> 00:30:44,267
ممكن ان نركب اتوبيس
ونرسل له رساله

596
00:30:44,375 --> 00:30:45,307
نشغله , ونغلقه

597
00:30:55,220 --> 00:30:56,209
فقط خلال لحظه

598
00:30:56,321 --> 00:30:58,983
ويمكنا العوده هنا
فى اى وقت نريد

599
00:30:59,090 --> 00:31:01,354
حسناً

600
00:31:01,459 --> 00:31:02,983
دولار 500.000

601
00:31:03,094 --> 00:31:05,289
الكثير من المال؟
اجل

602
00:31:16,474 --> 00:31:17,532
انظرِ هنا

603
00:31:17,642 --> 00:31:18,542
مره اخرى

604
00:31:19,644 --> 00:31:20,702
كيف الحال؟

605
00:31:22,347 --> 00:31:24,212
انها جميله جداً

606
00:31:24,315 --> 00:31:25,976
وهذه

607
00:31:26,084 --> 00:31:27,551
ولا هذه؟

608
00:31:27,652 --> 00:31:28,552
هذه

609
00:31:28,653 --> 00:31:29,553
ما رايك؟

610
00:31:30,655 --> 00:31:32,919
حسناً , هذه الافضل

611
00:31:33,024 --> 00:31:34,651
كلب لطيف

612
00:31:34,759 --> 00:31:37,159
اجل , انتِ تكونِ

613
00:31:37,262 --> 00:31:39,457
ملك من انتِ؟

614
00:31:42,367 --> 00:31:43,732
هل انا مثل امى؟

615
00:31:47,238 --> 00:31:49,900
هل هذا سوال مخادع؟

616
00:31:50,008 --> 00:31:52,533
ماذا , هل تعتقد اا
انت -- انا

617
00:31:52,644 --> 00:31:54,805
لا اعرف
لا اعرف الاجابه على هذا السوال

618
00:31:54,913 --> 00:31:57,177
لقد رٌبيت بواسطه , اب واحد

619
00:32:00,251 --> 00:32:02,310
لانك , تعلم انها ..

620
00:32:02,420 --> 00:32:03,352
لقد عذبتنى جداً

621
00:32:03,454 --> 00:32:04,682
لقد كانت فضوليه جداً

622
00:32:04,789 --> 00:32:07,451
وجعلتنى اشعر
انى لا اريد ان اكون هنا

623
00:32:07,558 --> 00:32:08,490
ماذا سألتك؟

624
00:32:08,593 --> 00:32:11,426
لقد سالتنى كثيراً
عن وظيفتك , و

625
00:32:11,529 --> 00:32:13,895
ثم استمرت فى سوالى
اذا كنت سعيده

626
00:32:13,998 --> 00:32:15,488
اعقد انها سالت اذا كنت سعيده

627
00:32:15,600 --> 00:32:16,828
اذا انا وانت سعداء

628
00:32:16,935 --> 00:32:19,927
جعلتنى غير مرتاحه

629
00:32:20,038 --> 00:32:21,699
حسناً , انها والدتك

630
00:32:21,806 --> 00:32:23,933
انها يجب ان تعرف
اذا كنتِ سعيده , اما لا

631
00:32:26,744 --> 00:32:28,644
انا اقصد , انا لا اعرف

632
00:32:31,282 --> 00:32:32,182
انظرى ايها

633
00:32:37,055 --> 00:32:39,046
هذا هنا

634
00:32:39,157 --> 00:32:40,647
انها جميله جداً

635
00:32:40,758 --> 00:32:42,487
انه اعلان رائع , اليس كذلك؟

636
00:32:57,976 --> 00:33:00,035
هاى من فضلك
اريد استخدام الانترنت

637
00:33:01,713 --> 00:33:03,613
انا اريد بطاقة الائتمان الخاصه بك

638
00:33:10,655 --> 00:33:12,020
تفضل

639
00:33:12,123 --> 00:33:14,751
ايمكنِ الحصول على بعض من هذا؟

640
00:33:24,335 --> 00:33:26,064
هذا سوف يستغرق لحظه

641
00:33:26,170 --> 00:33:27,070
ثم سوف نجد الاتوبيس

642
00:33:27,171 --> 00:33:28,934
لا تستخدم اسمك الحقيقى

643
00:33:29,040 --> 00:33:30,132
اجل

644
00:33:38,316 --> 00:33:41,080
ما هى كلمه السر الخاصه بك

645
00:33:41,185 --> 00:33:42,152
انك سوف تقول لى , اليس كذلك؟

646
00:33:42,253 --> 00:33:44,721
انها انا 
 (انا احب تريوز)

647
00:33:48,059 --> 00:33:49,219
الان

648
00:33:49,327 --> 00:33:51,522
نحن لدينا , بريد الكترونى الان

649
00:33:55,600 --> 00:33:58,091
هيا

650
00:33:58,202 --> 00:33:59,794
تايجر

651
00:34:04,008 --> 00:34:06,476
هل انت جاهز؟

652
00:34:06,577 --> 00:34:07,566
حسناً

653
00:34:07,678 --> 00:34:12,081
لدينا عرض لاجل الهاتف

654
00:34:12,183 --> 00:34:13,548
500,000 دولار

655
00:34:13,651 --> 00:34:15,448
انتظرِ 5

656
00:34:15,553 --> 00:34:16,453
اجل

657
00:34:16,554 --> 00:34:18,886
500الف دولار
اجل

658
00:34:18,990 --> 00:34:19,890
هل لديك عرض افضل؟

659
00:34:19,991 --> 00:34:20,923
اجل

660
00:34:21,025 --> 00:34:26,691
اتصل بنا خلال هذا الايميل
anonymous123@gmail.com

661
00:34:26,798 --> 00:34:27,992
حسناً , لقد انتهينا

662
00:34:28,099 --> 00:34:29,031
اجل

663
00:34:29,133 --> 00:34:30,964
حسناً , ارسال

664
00:34:31,069 --> 00:34:33,333
حسناً , اغلقه

665
00:34:35,173 --> 00:34:36,367
ضعه

666
00:34:36,474 --> 00:34:37,566
انه مغلق

667
00:34:49,620 --> 00:34:51,884
بوبى , ماذا سنفعل
اذا وافق على العرض؟

668
00:34:54,058 --> 00:34:57,289
حسناً ,اقصد , اعتقد
سوف نقابله

669
00:34:57,395 --> 00:34:59,329
ماذا تقصد بانك تعتقد؟
سوف نقابله فى مكان ما

670
00:34:59,430 --> 00:35:02,422
انا لا اعرف , انا اقصد
نحن لم نتحدث عن هذا

671
00:35:04,068 --> 00:35:05,296
اللعنه , بوبى
لا اعرف

672
00:35:05,403 --> 00:35:06,303
هذا ليس

673
00:35:07,672 --> 00:35:11,665
حسناً , رجاءاً
زجاجه صغير , ولا شى غالٍ

674
00:35:11,776 --> 00:35:12,708
حسناً

675
00:35:12,810 --> 00:35:14,277
تفضل

676
00:35:14,378 --> 00:35:16,073
ايمكنى انا شراء الزيت
رجاءاً؟

677
00:35:16,180 --> 00:35:17,340
لا , شكراً

678
00:35:17,448 --> 00:35:18,472
انه , انه على حسابى

679
00:35:18,583 --> 00:35:19,982
انه حقاً , سيكون من دواعى سرورى

680
00:35:20,084 --> 00:35:21,346
لا , لا انا اصر

681
00:35:21,452 --> 00:35:22,510
انا لا استطيع , انا لا استطيع

682
00:35:22,620 --> 00:35:24,383
ماما دعيه يشترى الزيت

683
00:35:24,489 --> 00:35:27,583
لا , انها زجاجتى الزيت
حسناً؟

684
00:35:27,692 --> 00:35:28,659
هذا لا باس به
شكراً لك

685
00:35:28,759 --> 00:35:29,817
شكراً لك , شكراً لك

686
00:35:33,297 --> 00:35:34,355
انا حاولت

687
00:35:37,034 --> 00:35:38,399
صباح الخير.

688
00:35:38,503 --> 00:35:39,435
هاى , دياجو

689
00:35:39,537 --> 00:35:40,469
كيف حالك؟

690
00:35:40,571 --> 00:35:42,129
هاى
من الجيد رؤيتك

691
00:35:42,240 --> 00:35:43,502
انه بوبى

692
00:35:43,608 --> 00:35:44,700
هاى , بوبى

693
00:35:44,809 --> 00:35:47,539
هاى

694
00:35:47,645 --> 00:35:49,340
سيلفيا , هل من الممكن
ان تجهزى لى بعض الفطار؟

695
00:35:49,447 --> 00:35:50,347
هل هذا عادى؟

696
00:35:50,448 --> 00:35:51,380
انه وقت الغداء

697
00:35:51,482 --> 00:35:53,416
لا باس
انه لا يتذكر

698
00:35:53,518 --> 00:35:55,383
لا باس
انه بالكاد يتذكرنى

699
00:35:55,486 --> 00:35:56,714
حسناً

700
00:35:56,821 --> 00:35:58,413
كاتى

701
00:35:58,523 --> 00:35:59,455
هنا

702
00:35:59,557 --> 00:36:00,683
اين وجدتوا هذا المغفل؟

703
00:36:00,791 --> 00:36:03,783
انها هي

704
00:36:03,895 --> 00:36:05,522
دعنا نرى اذا كانت تعمل

705
00:36:05,630 --> 00:36:06,619
ها نحن

706
00:36:06,731 --> 00:36:08,164
بوبى امسك الطوق

707
00:36:08,266 --> 00:36:09,198
رائع

708
00:36:09,300 --> 00:36:10,232
شكراً
اجل

709
00:36:10,334 --> 00:36:11,494
حسنا , خذها الى الخارج

710
00:36:11,602 --> 00:36:13,627
قبل ان تلوث المطبخ

711
00:36:13,738 --> 00:36:15,433
ماما سوف ارى الاطفال

712
00:36:15,540 --> 00:36:16,440
اغسل يديك

713
00:36:16,541 --> 00:36:18,668
نحن سوف نذهب ايضاً

714
00:36:18,776 --> 00:36:19,708
لا تتاخروا

715
00:36:19,810 --> 00:36:21,277
سوف نقوم بوضع الاعلانات فقط

716
00:36:21,379 --> 00:36:22,311
اراك , لاحقأ
اراك , لاحقأ

717
00:36:22,413 --> 00:36:24,881
لا تتاخروا

718
00:36:24,982 --> 00:36:25,914
اراك لاحقاً

719
00:36:26,017 --> 00:36:28,952
اقضى وقتا ممتعاً

720
00:36:29,053 --> 00:36:30,782
هاى تي ديو , هل تريد اللعب؟

721
00:36:30,888 --> 00:36:32,981
لا , لا انا انتظر الطعام

722
00:36:36,594 --> 00:36:40,189
اين نذهب؟

723
00:36:40,298 --> 00:36:43,028
هى من هذا الطريق

724
00:36:43,734 --> 00:36:45,964
اجلسِ

725
00:36:46,070 --> 00:36:47,002
كلبه مطيعه

726
00:36:47,104 --> 00:36:48,332
يا الهى
هل رايتِ هذا؟

727
00:36:52,009 --> 00:36:53,340
باى , بابى

728
00:36:53,444 --> 00:36:55,275
سوف ناتى سريعاً
حسناً

729
00:36:59,684 --> 00:37:01,879
لا اصدقك كم كنا اعبياء

730
00:37:01,986 --> 00:37:03,977
كيف لم نفكر فى ذلك؟

731
00:37:08,292 --> 00:37:10,886
حسناً ,دعينا نقول انه وافق

732
00:37:10,995 --> 00:37:12,189
سوف يقول , "حسنا , انا موافق"

733
00:37:12,296 --> 00:37:14,093
سوف يريد ان يقابلنا

734
00:37:14,198 --> 00:37:15,529
هو لن يقوم باعطاءنا النقود فقط

735
00:37:15,633 --> 00:37:17,396
دون ان ياخذ التليفون

736
00:37:17,501 --> 00:37:19,298
لكن لا يمكنا الوثوق فى شخص كهذا

737
00:37:21,639 --> 00:37:22,731
لو قابلنا وجهاً ,لوجهاً

738
00:37:22,840 --> 00:37:25,331
انتِ لا تعلمِ ماذا سيفعل

739
00:37:25,443 --> 00:37:26,535
انه يمكن ان يقتلنا

740
00:37:54,972 --> 00:37:57,532
هذا سخيف بوبى,
النشاط الإجرامي

741
00:37:57,642 --> 00:38:01,100
وكل هولاء الحراس
والكاميرات , الامن

742
00:38:02,480 --> 00:38:05,472
هذا سوف يساعدنا

743
00:38:05,583 --> 00:38:08,848
الحراس , الكاميرت

744
00:38:08,953 --> 00:38:10,614
اذا كنا فى مكان يوجد به الكثير من الحراس

745
00:38:10,721 --> 00:38:11,779
ماذا يمكنه ان يفعل؟

746
00:38:11,889 --> 00:38:14,187
اذا تقابلنا هنا
انه لا يستطيع فعل اى شى

747
00:38:14,292 --> 00:38:16,920
ماذا , امام الامم المتحده

748
00:38:17,028 --> 00:38:18,290
لا يمكنا فعل هذا هنا

749
00:38:18,396 --> 00:38:20,330
حسناً , سوف نجد مكان ما
مطار مثلاً

750
00:38:20,431 --> 00:38:21,363
او حتى بنك

751
00:38:21,465 --> 00:38:22,397
صح؟

752
00:38:22,500 --> 00:38:25,230
سوف نقول " قابلنا امام هذا البنك

753
00:38:25,336 --> 00:38:26,826
نحن سوف نجلب الهاتف
وانت اجلب النقود

754
00:38:26,937 --> 00:38:28,666
اجل , نحن فى امان
عندما نكون بداخل البنك

755
00:38:28,773 --> 00:38:30,570
لكن ماذا سيحدث عندما نرحل؟

756
00:38:30,675 --> 00:38:32,040
نحن لدينا المال
وهو لديه الهايف

757
00:38:32,143 --> 00:38:33,075
انه يمكنه

758
00:38:33,177 --> 00:38:34,667
انتِ على صواب
انه يمكنه تتبعنا

759
00:38:34,779 --> 00:38:36,337
من الممكن ان يكون معه سلاح

760
00:38:36,447 --> 00:38:39,211
هو بالتاكيد سوف يكون معه سلاح

761
00:38:45,456 --> 00:38:46,821
انتِ مثيره

762
00:38:46,924 --> 00:38:48,949
انها اكيد اكثر اثاره مننا

763
00:38:49,060 --> 00:38:52,587
ليست مثيره مثلك

764
00:38:56,133 --> 00:38:57,566
انا لا اشعر بالاثاره

765
00:38:57,668 --> 00:38:58,635
ولما لا؟

766
00:39:00,104 --> 00:39:01,196
هذه رنتى

767
00:39:01,305 --> 00:39:04,604
اجل , اسف
انه مازال فى جيبى

768
00:39:04,709 --> 00:39:06,301
انه والدتك

769
00:39:06,410 --> 00:39:09,208
شكراً , بوبى

770
00:39:09,313 --> 00:39:10,302
هاى , مامى

771
00:39:17,088 --> 00:39:19,056
حسناً , سوف نحضر الان

772
00:39:19,156 --> 00:39:21,215
باى , ماما
ماما

773
00:39:24,261 --> 00:39:28,129
ماذا اذا بقى المال؟

774
00:39:28,232 --> 00:39:29,859
سوف نتركه هناك
فى البنك

775
00:39:29,967 --> 00:39:33,733
نحن لا نستطيع ايداع شيك
ب 500.000 دولار

776
00:39:33,838 --> 00:39:36,500
لكن يمكن فتح صندوق وديعه امان

777
00:39:36,607 --> 00:39:37,869
نتركه فى الصندوق فى البنك؟

778
00:39:37,975 --> 00:39:39,101
نعم يمكنا تركه هناك

779
00:39:39,210 --> 00:39:41,974
وعندما نترك البنك ,
لن يوجد اى شى معنا

780
00:39:42,079 --> 00:39:45,708
لا يوجد شى
يمكنه اخذه مننا

781
00:39:45,816 --> 00:39:46,748
هذه منطقى اليس كذلك؟

782
00:39:46,851 --> 00:39:49,547
نعم منطقى

783
00:39:49,653 --> 00:39:51,621
انا اعرف بنك جيد لذلك

784
00:40:13,077 --> 00:40:14,101
انتِ بخير

785
00:40:15,679 --> 00:40:17,738
انت لم تخبر احداً باى شى

786
00:40:17,848 --> 00:40:20,009
اعتقدت اننا لن نقول لاحد

787
00:40:24,088 --> 00:40:26,989
لان ايميلى بقت تنظر
الى بطنى , وصدرى

788
00:40:27,091 --> 00:40:31,187
لان انتِ لديك صدر و بطن رائع

789
00:40:31,295 --> 00:40:34,162
هذا ليس ما قصدت

790
00:40:34,265 --> 00:40:35,994
لا يبدو عليكِ شيئاً

791
00:40:36,100 --> 00:40:37,032
لا احد يستطيع معرفة ذلك

792
00:40:37,134 --> 00:40:38,965
انا لا استطيع

793
00:40:42,907 --> 00:40:45,273
ا -انا اشعر , انى اكذب
على الجميع اقاربى

794
00:40:45,376 --> 00:40:47,435
وانا اشعر بالسوء

795
00:40:50,548 --> 00:40:52,778
استطيع افهم ذلك

796
00:40:52,883 --> 00:40:54,851
انا اعرف , ان هذا مخادع
اعتقد , ان هذا نحن

797
00:40:54,952 --> 00:40:57,147
هل تقول عنى انى مخادعه؟
لا . لا

798
00:40:57,254 --> 00:41:00,690
نحن , نحن

799
00:41:00,791 --> 00:41:02,759
حتى اذا علمنا
ماذا نحن سوف نفعل

800
00:41:02,860 --> 00:41:06,660
ربما لن نخبر الاخرين

801
00:41:11,769 --> 00:41:14,101
اعتقد انه يجب ان نكون
وصلنا قرار الان

802
00:41:14,205 --> 00:41:15,331
لان كلما انتظرنا

803
00:41:15,439 --> 00:41:16,906
سوف تكون اصعب , و اصعب

804
00:41:17,007 --> 00:41:19,066
اجل , اعتقد اننا يجب انت نتحدث

805
00:41:19,176 --> 00:41:20,666
ونبقى نتحدث , ونتحدث الى الابد

806
00:41:20,778 --> 00:41:23,838
ونتحدث ونتحدث

807
00:41:23,948 --> 00:41:28,510
ثم , سنكون تحدثنا
وهذا جيد

808
00:41:38,362 --> 00:41:40,887
هل هذا ما يُدعى , وقفه الحوامل

809
00:41:41,698 --> 00:41:43,728
انت مضحك جداً

810
00:41:43,834 --> 00:41:46,530
انا اكتب الموسيقى , و ليست الكلمات

811
00:41:49,874 --> 00:41:50,806
كاتي؟

812
00:41:52,142 --> 00:41:53,632
كيف حالك؟

813
00:41:54,244 --> 00:41:56,679
هاى , داني

814
00:41:56,780 --> 00:41:58,372
سوف احضر الزيت

815
00:42:00,551 --> 00:42:01,483
كيف حالك؟

816
00:42:01,585 --> 00:42:02,517
جيده, اين كنتِ؟

817
00:42:02,620 --> 00:42:03,587
لقد انتقلت الى فورت جرين

818
00:42:03,687 --> 00:42:05,678
فورت جرين , انها رائعه جداً

819
00:42:18,502 --> 00:42:19,730
هل تعرف هذا الكلب

820
00:42:19,837 --> 00:42:21,395
لقد وجدنها فى تقاطع طريق

821
00:42:21,505 --> 00:42:22,699
لقد كنت تعبره وحدها

822
00:42:22,806 --> 00:42:24,535
انا اقصد انه تبدو جيده  , ومدربه

823
00:42:24,642 --> 00:42:26,269
اذا , بالتاكيد انها ملك احداً ما

824
00:42:26,377 --> 00:42:29,005
هل رايتها من قبل؟

825
00:42:31,015 --> 00:42:32,004
لا

826
00:42:32,116 --> 00:42:33,310
لا ,اسف

827
00:42:33,417 --> 00:42:34,850
هل كل شى على يرام؟

828
00:42:34,952 --> 00:42:36,544
هاى , انا بوبى
هاى بوبى , كيف حالك؟

829
00:42:36,654 --> 00:42:37,643
انا داني
تشرفت بمقابلتك.

830
00:42:39,329 --> 00:42:43,031
<b>هيل ميكرز</b>

831
00:42:44,066 --> 00:42:44,159
هذا هو

832
00:42:44,261 --> 00:42:48,061
هذا البنك ,
الذى كنت اخبرك عنه

833
00:42:48,165 --> 00:42:51,293
انظرى " صندوق الوديعه الامن" هناك

834
00:42:51,402 --> 00:42:53,165
انها رائع , لانه يوجد
زجاج فى كل مكان

835
00:42:53,270 --> 00:42:54,430
حتى الابواب

836
00:42:54,538 --> 00:42:56,506
يمكنا مشاهدة اى حد
من اى اتجاه

837
00:43:01,312 --> 00:43:02,711
يوجد كاميره هناك

838
00:43:02,813 --> 00:43:04,678
يالهى , يوجد 3 هناك

839
00:43:04,782 --> 00:43:06,147
واخرى هناك

840
00:43:06,250 --> 00:43:08,718
اعقد انه جيد

841
00:43:10,588 --> 00:43:12,988
هيا بنا , لنرى الايميل

842
00:43:22,466 --> 00:43:25,230
اين الجميع؟

843
00:43:36,947 --> 00:43:39,677
حسناً , انه بالخارج

844
00:44:28,899 --> 00:44:30,524
يا الهى , هاى

845
00:44:30,634 --> 00:44:31,794
يا الهى

846
00:44:31,902 --> 00:44:34,962
منذ متى وانتِ هنا؟

847
00:44:35,072 --> 00:44:37,040
سوف اراكم بالاسفل

848
00:44:38,642 --> 00:44:41,509
مدرس الدراما يعرف احد الوكلاء
الذى كان ضمن الجمهور

849
00:44:41,612 --> 00:44:43,739
وكان يشاهدنى

850
00:44:43,847 --> 00:44:46,680
وهو يريد ان يضمنى فى جمعيه
فى لوس انجلوس

851
00:44:46,784 --> 00:44:50,242
اذا , سيكون لى وكيل
وسوف اذهب الى لوس انجلوس

852
00:44:51,989 --> 00:44:53,422
على اى حال , هذه صديقتى , بيث

853
00:44:53,524 --> 00:44:54,456
بيث , هاى

854
00:44:54,558 --> 00:44:56,116
من الرائع ان اقابلكِ اخيراً

855
00:44:56,226 --> 00:44:57,716
لقد سمعت الكثير عنك

856
00:44:57,828 --> 00:45:00,319
هذا بوبى
, بوبى هذه بيث

857
00:45:00,431 --> 00:45:01,331
اهلاً

858
00:45:01,398 --> 00:45:03,229
هل انتِ متحمسه , لالعاب الناريه؟

859
00:45:03,333 --> 00:45:04,630
اجل , كثيراً

860
00:45:04,735 --> 00:45:06,669
كيف كانت رحلتك؟

861
00:45:10,741 --> 00:45:12,072
هاى

862
00:45:12,176 --> 00:45:13,643
رقم 13

863
00:45:13,744 --> 00:45:14,768
شكراً

864
00:45:16,180 --> 00:45:18,740
دعنا نفعل ذلك بسرعه بوبى

865
00:45:22,720 --> 00:45:24,620
هل تتذكر كلمه المرور

866
00:45:24,722 --> 00:45:26,815
اجل

867
00:45:58,722 --> 00:45:59,950
اللعنه

868
00:46:00,057 --> 00:46:01,422
هاى , لقد حصلنا على ايميل

869
00:46:01,525 --> 00:46:03,720
يالهى , بوبي

870
00:46:03,827 --> 00:46:04,759
ماذا؟

871
00:46:04,862 --> 00:46:05,794
يجب ان نرحل الان

872
00:46:05,896 --> 00:46:07,921
الرجال الذين فى
سيارات الدفع الرباعى هنا

873
00:46:11,235 --> 00:46:12,497
هل يوجد طريق اخر
لخروج من هنا؟

874
00:46:12,603 --> 00:46:13,934
حمام , او اى شى؟

875
00:46:14,037 --> 00:46:15,265
هيا

876
00:46:21,745 --> 00:46:22,939
اتستطيع كسره؟

877
00:46:23,046 --> 00:46:24,911
لا ينبغي لنا.

878
00:46:25,015 --> 00:46:29,452
سوف يعلموا اين نحن

879
00:46:38,428 --> 00:46:40,623
حسناً , هيا

880
00:46:49,239 --> 00:46:50,263
امسكِ هذه

881
00:46:54,511 --> 00:46:55,842
انتِ بخير؟

882
00:47:01,151 --> 00:47:04,780
حسناً , هيا بنا

883
00:47:04,888 --> 00:47:06,480
كيف عثروا علينا؟

884
00:47:06,590 --> 00:47:08,683
لا اعلم

885
00:47:08,792 --> 00:47:10,692
لا يمكنك تتبع ايميل بهذه السرعه

886
00:47:10,794 --> 00:47:12,625
من المحتمل بواسطه كارت الائتمان

887
00:47:12,729 --> 00:47:14,560
لقد دفعت لانترنت
بالفيزا

888
00:47:22,506 --> 00:47:24,667
هل تعجبك الحياه فى نيويوك؟

889
00:47:24,775 --> 00:47:25,799
اجل

890
00:47:25,909 --> 00:47:27,035
نعم , انا احب نيويورك

891
00:47:27,144 --> 00:47:28,076
انها مدينه جميله

892
00:47:28,178 --> 00:47:29,805
هل سوف تبقى هنا؟

893
00:47:29,913 --> 00:47:33,041
هذه سوال جيد

894
00:47:33,150 --> 00:47:35,812
ما , هل يجب ان تحصل
على اوراق و هكذا؟

895
00:47:35,919 --> 00:47:36,819
بالفعل

896
00:47:36,854 --> 00:47:38,253
انهم يسمونه البطاقه الخصراء
"بطاقة إثبات شخصية بأمريكا"

897
00:47:38,355 --> 00:47:39,720
هاى , فياخو
تفضل

898
00:47:39,823 --> 00:47:41,051
بوزو , هذا رائع

899
00:47:41,158 --> 00:47:42,090
هل هي جاهزه؟

900
00:47:42,192 --> 00:47:43,124
اجل , اجل

901
00:47:43,227 --> 00:47:44,194
كنت سوف ابدا هذا

902
00:47:44,294 --> 00:47:46,194
بوبى , كيف تحب السالمون؟

903
00:47:46,296 --> 00:47:48,992
غير ناضج جيد

904
00:47:49,099 --> 00:47:50,532
سوف تحصل عليه
شكراً

905
00:47:50,634 --> 00:47:52,261
سوف اقطع هذه

906
00:47:52,369 --> 00:47:53,301
هذا جيد

907
00:47:53,403 --> 00:47:56,099
انت لا تاكل اللحم

908
00:47:56,206 --> 00:47:57,639
لا , انا كنت

909
00:47:57,741 --> 00:47:59,140
اقلع عن اكل اللحم

910
00:47:59,243 --> 00:48:00,175
انت رجل تحب الاسماك فقط

911
00:48:00,277 --> 00:48:01,608
رجال اسماك ؟

912
00:48:01,712 --> 00:48:06,513
اجل رجل فضائى من محبى الاسماك

913
00:48:06,617 --> 00:48:07,709
فيجيكورين
"اكل الخضار و السمك فقط"

914
00:48:07,818 --> 00:48:09,410
هل لديك عقده سابقه
مع اللحم

915
00:48:09,519 --> 00:48:11,510
هذا مضحك انكِ
تسالِ هذا السوال فى هذا البيت

916
00:48:11,622 --> 00:48:12,850
لقد معى بدات هنا

917
00:48:12,956 --> 00:48:16,585
كات و والداته لديهم
مشكله مع الطعام

918
00:48:16,693 --> 00:48:21,130
التى جعلت بوبى
يقلع عن اكل نعمة الرب لنا اللحم

919
00:48:21,231 --> 00:48:22,789
اجل
اجل

920
00:48:22,900 --> 00:48:24,367
- هذا صحيح
- كنت اتاكد

921
00:48:24,468 --> 00:48:28,336
هيل ميكرز

922
00:48:28,438 --> 00:48:29,564
هاى
هاى

923
00:48:29,673 --> 00:48:30,605
كيف حالك؟

924
00:48:30,707 --> 00:48:31,674
اشعر بالغثيان

925
00:48:31,775 --> 00:48:33,367
من فضلك احضر لى الدواء من السياره

926
00:48:33,477 --> 00:48:34,569
اعقدت ذلك

927
00:48:34,678 --> 00:48:35,770
كيف ساعرفها

928
00:48:37,447 --> 00:48:40,280
ايمكنكِ ان تسبقنى؟

929
00:48:40,384 --> 00:48:41,817
انا خائف

930
00:48:41,919 --> 00:48:43,944
كنت اعرف انك سوف لا توافقِ

931
00:48:44,054 --> 00:48:45,749
لذلك اتخذت القرار بنفسى

932
00:48:45,856 --> 00:48:47,619
حقاً؟
نعم

933
00:48:47,724 --> 00:48:49,658
انتِ ذكيه جداً

934
00:48:49,760 --> 00:48:53,491
وبعض الاوقات الاخرى
تكونِ مشوشه جداً

935
00:49:05,509 --> 00:49:08,171
اذاً لو لم تحصلى على هذه المنحه
السنه القادمه ..

936
00:49:08,278 --> 00:49:09,540
سوف احصل على منحه اخرى

937
00:49:09,646 --> 00:49:11,204
هذه لن تكون مشكله

938
00:49:11,315 --> 00:49:13,510
واذا لم تفعلِ
ماذا سوف يحدث؟

939
00:49:17,254 --> 00:49:18,154
اعتقد

940
00:49:18,255 --> 00:49:20,655
سوف احصل عليها مره اجل

941
00:49:23,860 --> 00:49:27,387
لقد حلقت النحله

942
00:49:27,497 --> 00:49:29,089
حسناً , نحن لا نريد ان نقتل
النحله , اليس كذلك؟

943
00:49:29,199 --> 00:49:30,131
هيا نفعل ذلك مره اخرى

944
00:49:30,233 --> 00:49:31,666
سوف تعودين مره اخرى
الى دراستك

945
00:49:31,768 --> 00:49:33,827
اجل
انا لا اعتقد ذلك

946
00:49:33,937 --> 00:49:35,302
حسناً , لماذا لا تتركنى

947
00:49:35,405 --> 00:49:37,669
اخذ هذا القرار بنفسى
حسناً؟

948
00:49:37,774 --> 00:49:38,706
انا عندى 18 عام

949
00:49:38,809 --> 00:49:39,969
ولقد انهيت المدرسه بدرجات عاليه

950
00:49:40,077 --> 00:49:41,203
انى استحق ان اخذ  القرار بنفسى

951
00:49:41,311 --> 00:49:42,437
ماذا تريدِ؟

952
00:49:42,546 --> 00:49:44,707
هل تريدِ الكفاح مثل اختك؟

953
00:49:44,815 --> 00:49:47,113
اى كفاح الذى تتحدثِ عنه؟

954
00:49:49,219 --> 00:49:50,948
انا سفه
لا , ماذا؟

955
00:49:51,054 --> 00:49:51,986
لا شى

956
00:49:52,089 --> 00:49:53,021
انتم جميعاً لديكم اعمالكم

957
00:49:53,123 --> 00:49:55,648
وجميعاً سعداء

958
00:49:59,296 --> 00:50:00,888
تفضلى الدواء الجزنبيل

959
00:50:00,998 --> 00:50:03,364
سوف اكون بالخارج

960
00:50:04,835 --> 00:50:06,700
سوف ارد على هذا

961
00:50:07,103 --> 00:50:09,030
عائله الشيرمان

962
00:50:09,039 --> 00:50:10,563
اجل

963
00:50:10,674 --> 00:50:12,335
هل هذا الحشو كافٍ

964
00:50:12,442 --> 00:50:14,171
نعم انه مثالي

965
00:50:14,277 --> 00:50:15,505
ايمكنك اخبار والدك

966
00:50:15,612 --> 00:50:18,240
بان عائله الشيرمان وصلت

967
00:50:18,348 --> 00:50:20,612
بابى

968
00:50:20,717 --> 00:50:21,649
بابى

969
00:50:21,752 --> 00:50:23,982
كيف حالك؟

970
00:50:25,055 --> 00:50:25,987
حبيبتى

971
00:50:26,089 --> 00:50:27,249
انها تبدو رائعه

972
00:50:27,357 --> 00:50:29,450
مرحبا
هاى

973
00:50:29,559 --> 00:50:30,548
كيف حالكِ؟

974
00:50:30,660 --> 00:50:31,592
هاى

975
00:50:31,695 --> 00:50:32,787
سعيدة بانكم اتيتم

976
00:50:33,930 --> 00:50:36,023
لقد احضرت هذا لكِ
شكراً

977
00:50:36,133 --> 00:50:37,033
وهذا لاجل فليكس

978
00:50:37,134 --> 00:50:38,829
ما هذا؟

979
00:50:38,935 --> 00:50:39,924
احضرى ابنك !

980
00:50:40,037 --> 00:50:41,061
هذا لطيف جداً

981
00:50:41,171 --> 00:50:42,195
جاك

982
00:51:19,643 --> 00:51:21,508
لقد حصلنا على 3 الان

983
00:51:24,281 --> 00:51:26,579
لقد اغضبناهم

984
00:51:39,529 --> 00:51:40,689
اهلى

985
00:51:40,797 --> 00:51:42,389
هذا الشخص الذى كان
فى الانترنت كافيه

986
00:51:42,499 --> 00:51:43,761
انه خائف

987
00:51:43,867 --> 00:51:45,095
انه لا يبدو خائفاً بالنسبه الي

988
00:51:45,202 --> 00:51:47,693
انه يهدد فقط

989
00:52:01,918 --> 00:52:02,907
اللعنه

990
00:52:06,923 --> 00:52:08,618
حسناً هذا ما اردنا

991
00:52:26,376 --> 00:52:27,604
هذا ما تحدثنا نعه

992
00:52:28,545 --> 00:52:29,569
هذا ما تحدثنا نعه

993
00:52:29,679 --> 00:52:31,271
هل سوف نفعل هذا؟

994
00:52:31,381 --> 00:52:32,678
اجل؟

995
00:52:32,782 --> 00:52:34,750
انتِ متاكده؟

996
00:52:34,851 --> 00:52:35,783
سوف ارسل

997
00:52:35,886 --> 00:52:38,252
لا انا اريد ان ارسله

998
00:52:38,355 --> 00:52:39,481
حسناً

999
00:52:44,794 --> 00:52:47,763
ربما يجب ان نشغل الهاتف

1000
00:52:47,864 --> 00:52:48,888
لماذا لعب معه؟

1001
00:52:48,999 --> 00:52:50,023
اجل

1002
00:52:50,133 --> 00:52:52,397
انها فكره رائعه

1003
00:52:56,273 --> 00:52:58,503
لقد حصلت رساله اخرى من بريز

1004
00:53:01,444 --> 00:53:02,604
ماذا فيها؟

1005
00:53:02,712 --> 00:53:03,701
لا شى

1006
00:53:03,813 --> 00:53:06,873
انه يريد ان يعرف لماذا لم نذهب اليه

1007
00:53:06,983 --> 00:53:08,974
انه لا يعلم اى شى عنا
اليس كذلك؟

1008
00:53:09,085 --> 00:53:10,484
لا , لا اعقد هذا

1009
00:53:10,587 --> 00:53:12,214
حسناً , سوف اغلقه

1010
00:53:12,322 --> 00:53:14,119
اذا ماذا الان

1011
00:53:14,224 --> 00:53:15,851
ماذا سوف نفعل؟

1012
00:53:15,959 --> 00:53:18,427
سوف ننتظر الى الغد

1013
00:53:18,528 --> 00:53:19,586
هل انتِ حائعه؟

1014
00:53:19,696 --> 00:53:20,685
انا دائماً جائعه

1015
00:53:21,998 --> 00:53:22,930
هذا جيد

1016
00:53:23,033 --> 00:53:23,965
انظرىِ لقد اكلتِ الكثير

1017
00:53:29,573 --> 00:53:31,370
حسناً , افسحوا لى بعض المكان
رجاءاً

1018
00:53:31,474 --> 00:53:32,406
جيد

1019
00:53:32,509 --> 00:53:33,533
حقاً , انه جيد

1020
00:53:33,643 --> 00:53:35,474
حسناً , الجوله الثانيه

1021
00:53:35,579 --> 00:53:37,103
جميل

1022
00:53:37,214 --> 00:53:38,943
مامى , يوجد الكثير هنا
اذا اردتِ المزيد

1023
00:53:39,049 --> 00:53:39,981
حسنا , اذا احتاجت ِ المزيد قول لى

1024
00:53:40,083 --> 00:53:41,948
هاى , شباب

1025
00:53:42,052 --> 00:53:46,386
انه وقت التوست

1026
00:53:46,489 --> 00:53:47,850
<u>فوق</u>

1027
00:53:48,258 --> 00:53:49,158
<u>فوق</u>

1028
00:53:49,259 --> 00:53:50,159
<u>لأسفل</u>

1029
00:53:50,260 --> 00:53:52,092
<u>لأسفل
فى الوسط</u>

1030
00:53:52,195 --> 00:53:54,095
<u>با 'داخل</u>

1031
00:53:54,197 --> 00:53:55,255
صحة

1032
00:53:56,466 --> 00:53:59,629
صحة

1033
00:53:59,736 --> 00:54:01,931
اريد الجميع ان يتذوقوا
فطيره التى عملتها

1034
00:54:02,038 --> 00:54:04,700
هذا ما تريدين
سوف اذهب لاحضرها

1035
00:54:04,808 --> 00:54:10,601
<b>هيل ميكرز</b>

1036
00:54:10,981 --> 00:54:14,007
كانى اسكن فى بيت طلبه

1037
00:54:14,117 --> 00:54:15,141
حقاً

1038
00:54:15,252 --> 00:54:16,276
اجل
انت تعرف

1039
00:54:16,386 --> 00:54:17,853
طول اليوم ؟
طول اليوم

1040
00:54:17,954 --> 00:54:20,252
ليس لدى احد ليجلب الطماطم

1041
00:54:20,357 --> 00:54:22,917
او حتى القهوه
او اى شى

1042
00:54:23,026 --> 00:54:24,152
هذا تدخل

1043
00:54:24,261 --> 00:54:25,523
اللاعب فى الفريق الاخر

1044
00:54:25,629 --> 00:54:26,789
لقد ضرب الفتى

1045
00:54:26,896 --> 00:54:27,828
لقد خسروا

1046
00:54:27,931 --> 00:54:29,523
هاى , تفضلوا

1047
00:54:33,270 --> 00:54:34,965
ايمكنى الحصول على واحده؟

1048
00:54:35,071 --> 00:54:38,040
اجل ,, مرر الطبق

1049
00:54:38,141 --> 00:54:39,506
هذه نباتيه , اليس كذلك؟

1050
00:54:39,609 --> 00:54:42,339
اجل , انها من لحوم البقر

1051
00:54:42,445 --> 00:54:43,605
لا ؟

1052
00:54:43,713 --> 00:54:45,271
الا استطيع ؟

1053
00:54:45,382 --> 00:54:46,314
لا ؟

1054
00:54:46,416 --> 00:54:48,680
ما رايكوا , جميعاً؟

1055
00:54:49,819 --> 00:54:50,719
انها لذيذه

1056
00:54:50,820 --> 00:54:52,754
انتِ ابنتى الرائعه

1057
00:54:52,856 --> 00:54:55,347
اتمنى اراها فى هارفارد
انها يجب ان تكون هناك

1058
00:54:55,458 --> 00:54:59,189
انها , انها لقد اجلت منحتها

1059
00:55:00,497 --> 00:55:04,729
انهم يقودنى لجنون
تيو

1060
00:55:04,834 --> 00:55:06,028
هل تعلم ماذا حدث؟

1061
00:55:06,136 --> 00:55:07,330
انها لكِ

1062
00:55:07,437 --> 00:55:08,369
سوف يكون لنا

1063
00:55:08,471 --> 00:55:10,302
انه ليس لايجار

1064
00:55:10,407 --> 00:55:11,931
سوف يكون اكبر

1065
00:55:12,042 --> 00:55:13,441
انه ليس لدينا الوقت

1066
00:55:13,543 --> 00:55:15,602
انا باعمل وردتين
ولدينا ابنتين

1067
00:55:15,712 --> 00:55:16,838
وانها ليس مهتمه

1068
00:55:16,946 --> 00:55:18,675
ولا حتى تقوم
بتنظيف البيت

1069
00:55:18,782 --> 00:55:20,443
لانها تريد كل شى
ان يكون مثالى

1070
00:55:20,550 --> 00:55:22,711
ابى كان هناك , عندما كان
فى نيويورك

1071
00:55:22,819 --> 00:55:24,013
عندما كان الجاينتز هنا

1072
00:55:24,120 --> 00:55:27,180
وهذا احد الاسباب الذى جعلنى
اتى الى هنا

1073
00:55:27,290 --> 00:55:28,279
لا تقلق

1074
00:55:28,391 --> 00:55:30,359
انهم سعداء
الحصول على هذه الدرجات

1075
00:55:30,460 --> 00:55:31,392
اهداى

1076
00:55:31,494 --> 00:55:33,189
لكن , انهم لا يجعلونى
اتخذ قرارتى الشخصيه

1077
00:55:33,296 --> 00:55:34,456
هذا ما حدث مع كاتلينا

1078
00:55:34,564 --> 00:55:35,496
لا تقلقِ

1079
00:55:35,598 --> 00:55:37,589
ابيكِ كان دائما
الشجار معها

1080
00:55:37,701 --> 00:55:38,725
وانظرِ اليها

1081
00:55:38,835 --> 00:55:39,927
انها جيده الان

1082
00:55:40,036 --> 00:55:41,230
انتِ يجب ان تفعلِ مثلها

1083
00:55:41,338 --> 00:55:44,535
نفس الذى حدث فى الموسيقى
مع هكتور

1084
00:55:44,641 --> 00:55:48,168
هكتور كان لديه
شغف

1085
00:55:48,945 --> 00:55:51,641
تيو؟

1086
00:55:51,748 --> 00:55:53,682
اين هو ؟
تيو؟

1087
00:55:53,783 --> 00:55:55,114
لماذا انه ليس هنا؟

1088
00:55:55,218 --> 00:55:56,583
تيو , الا تتذكر؟

1089
00:55:56,686 --> 00:55:57,653
هاى , فليكس
فليكس

1090
00:55:57,754 --> 00:55:59,483
تيو

1091
00:55:59,589 --> 00:56:02,080
لماذا , انه ليس هنا؟

1092
00:56:02,192 --> 00:56:03,557
لماذا , هكتور ليس هنا؟

1093
00:56:03,660 --> 00:56:06,720
اين هو؟

1094
00:56:06,830 --> 00:56:08,263
دياجو

1095
00:56:09,766 --> 00:56:12,394
هكتور لن ياتى

1096
00:56:12,502 --> 00:56:16,097
تذكر , لقد اخبرتك

1097
00:56:16,206 --> 00:56:17,400
انه , لن ياتى

1098
00:56:20,343 --> 00:56:22,277
اجل؟

1099
00:56:22,379 --> 00:56:23,744
نعم , صحيح

1100
00:56:23,847 --> 00:56:27,305
اهدأ

1101
00:56:27,417 --> 00:56:29,942
اعذرونى

1102
00:56:30,053 --> 00:56:31,611
انت لا يجب عليك المغادره
تيو

1103
00:56:31,721 --> 00:56:33,120
الا تريدنى , ان اتى معاك؟

1104
00:56:33,223 --> 00:56:34,588
لا حبيبتى ,
لا باس

1105
00:56:34,691 --> 00:56:35,623
فقط ابقى

1106
00:56:35,725 --> 00:56:37,090
ابقى

1107
00:56:41,765 --> 00:56:43,130
مامى

1108
00:56:43,233 --> 00:56:44,200
انا لا اعلم ماذا اقول

1109
00:56:50,073 --> 00:56:51,870
لقد كان دائماً يجلس هنا
اليس كذلك؟

1110
00:56:51,975 --> 00:56:52,964
اجل

1111
00:56:53,076 --> 00:56:54,043
لاباس

1112
00:56:54,144 --> 00:56:57,113
لاباس

1113
00:56:57,213 --> 00:56:58,680
انه من المؤسف حدوث هذا
لقد كان صغيراً جداً

1114
00:56:58,782 --> 00:57:01,615
هاى

1115
00:57:01,718 --> 00:57:03,515
هل تريد الخروج
لتدخين سجائر معى؟

1116
00:57:03,620 --> 00:57:05,645
مامى ,هل انتِ بخير؟

1117
00:57:05,755 --> 00:57:07,052
حسناً

1118
00:57:10,794 --> 00:57:11,761
هل انت بخير؟

1119
00:57:11,861 --> 00:57:12,828
اجل

1120
00:57:12,929 --> 00:57:15,056
حسناً

1121
00:57:19,803 --> 00:57:21,498
هل تريدِ المزيد
من السجق ماما؟

1122
00:57:38,988 --> 00:57:40,455
لا

1123
00:57:40,557 --> 00:57:44,391
ماذا , هل اقلعتى ثانياً؟

1124
00:57:44,494 --> 00:57:47,395
لا , لكنى لا ادخن الان

1125
00:57:47,497 --> 00:57:49,362
لماذا؟

1126
00:57:53,503 --> 00:57:55,437
لان ليس من المفترض ان افعل

1127
00:58:02,579 --> 00:58:03,511
يالهى

1128
00:58:03,613 --> 00:58:04,580
كاتي

1129
00:58:04,681 --> 00:58:06,672
انا اعلم

1130
00:58:07,383 --> 00:58:08,648
يالهى

1131
00:58:08,751 --> 00:58:09,683
كاتى

1132
00:58:09,786 --> 00:58:13,017
انا اعلم

1133
00:58:13,122 --> 00:58:15,613
كاتي

1134
00:58:15,725 --> 00:58:17,283
انا اسفه لانى لم اقل لك من قبل

1135
00:58:17,393 --> 00:58:18,758
لا , لا باس

1136
00:58:24,934 --> 00:58:29,268
هل بوبى يعرف؟

1137
00:58:29,372 --> 00:58:31,772
اجل , لقد مر 11 اسبوع

1138
00:58:35,144 --> 00:58:36,076
انا اعلم

1139
00:58:43,019 --> 00:58:45,715
انا اعلم

1140
00:58:45,822 --> 00:58:50,885
كل مره , احاول ان اتخذ قرار
لا اعرف

1141
00:58:50,994 --> 00:58:53,121
لا اعرف

1142
00:58:53,229 --> 00:58:55,823
اخذ قراراً

1143
00:58:58,768 --> 00:59:02,169
لا اعرف لماذا

1144
00:59:24,227 --> 00:59:25,854
انتِ حقاً غاضبه؟

1145
00:59:25,962 --> 00:59:29,398
لا اصدق انك اكلت لحم مشوى

1146
00:59:29,499 --> 00:59:30,693
انه سندوتش واحد فقط

1147
00:59:30,800 --> 00:59:34,031
هذا سوف يقودك لاخرين

1148
00:59:35,872 --> 00:59:38,534
سندوتش واحد لايعنى , انى فشلت

1149
00:59:38,641 --> 00:59:41,303
فى التزامى فى "اكل الخضار والسمك"

1150
00:59:41,411 --> 00:59:42,639
هل تعرف
لن اقوم بتقبيلك

1151
00:59:42,745 --> 00:59:44,303
حتى يخرج هذا من داخلك

1152
00:59:47,050 --> 00:59:48,540
وكيف ساعرف انه خرج من داخلى؟

1153
00:59:58,828 --> 01:00:00,090
هاى
فى صحتك بوبى

1154
01:00:00,196 --> 01:00:01,128
فى صحتك

1155
01:00:02,332 --> 01:00:03,264
ماريا , انا احبك

1156
01:00:03,366 --> 01:00:04,298
ابنى

1157
01:00:04,400 --> 01:00:05,697
مامى

1158
01:00:05,802 --> 01:00:07,667
فى صحتك بوبى

1159
01:00:07,770 --> 01:00:08,702
انا احبك

1160
01:00:08,805 --> 01:00:09,863
لا تشرب مره واحده , فقط رشفه

1161
01:00:12,609 --> 01:00:13,509
هذا جيد

1162
01:00:13,610 --> 01:00:17,205
سوف ناخذ البعض من هذا معنا

1163
01:00:19,148 --> 01:00:21,173
انظروا ماذا وجدت فى المطبخ
ياكل الايس كريم

1164
01:00:21,284 --> 01:00:22,342
وبدا فتى.

1165
01:00:22,452 --> 01:00:25,785
لقد كنت اكل الايس الكريم
انها لذيذ

1166
01:00:25,888 --> 01:00:26,820
انظر ، انظر.

1167
01:00:26,923 --> 01:00:29,187
لقد اكلت 5.

1168
01:00:36,499 --> 01:00:37,693
الألعاب النارية.
يا الهى

1169
01:00:37,800 --> 01:00:39,563
اجل , اجل
يجب ان نذهب

1170
01:00:40,903 --> 01:00:42,336
لقد عجبنى الفيلم
حقاً

1171
01:00:42,438 --> 01:00:43,427
هذا جيد

1172
01:00:43,539 --> 01:00:44,471
هل انتِ بخير؟

1173
01:00:44,574 --> 01:00:46,439
اجل

1174
01:00:46,542 --> 01:00:47,975
اين سوف نذهب؟

1175
01:00:48,077 --> 01:00:49,009
لا اعلم

1176
01:00:49,112 --> 01:00:50,044
ظهرى يؤلمنى

1177
01:00:50,146 --> 01:00:51,135
تلك المقاعد كانت صغير

1178
01:00:51,247 --> 01:00:52,179
ظهرك , يؤلمك؟

1179
01:00:52,281 --> 01:00:53,213
اجل

1180
01:00:53,316 --> 01:00:54,283
هذا مضحك جداً

1181
01:00:54,384 --> 01:00:57,080
هكتور كان دائماً يتحدث
عن تلك المقاعد , وكم هي صغيره

1182
01:00:57,186 --> 01:00:58,551
كان يتضطر الى الجلوس فى ممر

1183
01:00:58,655 --> 01:01:00,680
هكتور ؟
اجل

1184
01:01:00,790 --> 01:01:05,022
انتِ لاتتحدث عن اخيك مثل الماضى؟

1185
01:01:05,128 --> 01:01:07,596
انا اعرف

1186
01:01:09,232 --> 01:01:11,826
بوبى , اين سوف نذهب؟

1187
01:01:11,934 --> 01:01:13,925
لا اعرف

1188
01:01:14,037 --> 01:01:16,301
لا يمكنا الذهاب الى البيت

1189
01:01:16,406 --> 01:01:18,567
و انا لا احب البقاء فى الشارع

1190
01:01:18,675 --> 01:01:21,576
حسناً , يمكنا الذهاب الى حفلة فت

1191
01:01:21,678 --> 01:01:24,010
لقد اخبرته باننا سوف ناتى

1192
01:01:24,113 --> 01:01:26,240
حسناً , هيا بنا

1193
01:01:33,523 --> 01:01:34,888
ولما لا؟
هيا

1194
01:01:36,025 --> 01:01:38,118
هاى , بوبى , ايمكنك فعل هذا؟

1195
01:01:38,227 --> 01:01:39,216
هل يمكنك الطبل؟

1196
01:01:39,328 --> 01:01:40,454
حسناً , افعل شيئاً

1197
01:01:52,508 --> 01:01:54,806
بعد اذنك

1198
01:01:54,911 --> 01:01:58,972
اسف

1199
01:01:59,082 --> 01:02:02,279
انا مثيره جداً

1200
01:02:02,385 --> 01:02:03,352
يجب ان نقول نسلم على فتز

1201
01:02:03,453 --> 01:02:04,442
بوبى
هاى

1202
01:02:04,554 --> 01:02:05,851
ما الاخبار؟
كيف حالك؟

1203
01:02:05,955 --> 01:02:06,887
شكراً لاستضافتنا

1204
01:02:06,989 --> 01:02:08,149
بالطبع
هذه كايت.

1205
01:02:08,257 --> 01:02:10,157
كات
هاى

1206
01:02:33,015 --> 01:02:34,209
اعتقد ان هناك سطح

1207
01:02:34,317 --> 01:02:35,648
حسناً
هيا

1208
01:02:41,423 --> 01:02:43,121
يا الهى

1209
01:02:53,770 --> 01:02:54,702
اسرعِ
اسرعِ

1210
01:02:54,804 --> 01:02:55,771
هيا , يا بنات

1211
01:02:55,872 --> 01:02:56,804
احترسوا من السيارات

1212
01:02:56,906 --> 01:02:58,703
تايجر هنا

1213
01:02:58,808 --> 01:02:59,775
هل سمعتوا هذا

1214
01:02:59,876 --> 01:03:02,106
اجل

1215
01:03:02,211 --> 01:03:05,203
ها , أشخاص بطيئوا الحركة
اسرعوا

1216
01:03:20,763 --> 01:03:23,357
هل تعرف
انى لا اتحدث عن اخى

1217
01:03:23,466 --> 01:03:28,369
مثل ما اعتدت لان

1218
01:03:28,471 --> 01:03:31,804
لا افكر فيه , هذا القدر

1219
01:03:36,879 --> 01:03:41,145
انت تعلم , انه مات منذ فتره طويله

1220
01:03:41,250 --> 01:03:44,276
لقد مر 5 اعوام

1221
01:03:47,456 --> 01:03:51,085
ماما تفكر فيه جميع الوقت

1222
01:03:53,563 --> 01:03:58,091
كل دقيقه

1223
01:03:58,201 --> 01:03:59,964
هذا يجعلنى افكر , بأن فى شى
خطاً فى

1224
01:04:00,069 --> 01:04:02,867
هذا لبس صحيح

1225
01:04:07,510 --> 01:04:08,636
صدقنى

1226
01:05:29,392 --> 01:05:32,793
هل سنكون اشخاص معهم طفل

1227
01:05:32,895 --> 01:05:34,055
او اباء

1228
01:05:39,001 --> 01:05:41,629
ما الفرق؟

1229
01:06:04,493 --> 01:06:05,482
جاك؟

1230
01:06:07,296 --> 01:06:09,821
هيا , بنت

1231
01:06:15,404 --> 01:06:16,598
باى بوبى

1232
01:06:16,706 --> 01:06:17,638
من اللطيف ان اراك

1233
01:06:17,740 --> 01:06:19,071
لقد كان يوماً رائعاً شباب

1234
01:06:19,175 --> 01:06:21,075
سوف اودع مامى

1235
01:06:21,177 --> 01:06:22,077
فليكس شكراً مره اخرى

1236
01:06:22,178 --> 01:06:23,770
انه من دواعى سرورى

1237
01:06:23,879 --> 01:06:25,574
هاى , هل امضيت وقت جيد؟

1238
01:06:25,681 --> 01:06:26,613
اجل

1239
01:06:26,716 --> 01:06:27,842
سعيد؟
اجل

1240
01:06:27,950 --> 01:06:29,440
سوف اتى لاخذك الاسبوع القادم

1241
01:06:29,552 --> 01:06:31,144
شكراً
وسوف نشاهد بعض المباريات

1242
01:06:51,674 --> 01:06:54,973
لقد طلب من بوبى
ان ينقل عم دياجو

1243
01:06:55,077 --> 01:06:58,308
اجل , لقد قال انه لا باس

1244
01:06:58,414 --> 01:07:01,679
حسناً , هذه المكرونه
و الفطائر

1245
01:07:09,025 --> 01:07:09,957
ماما

1246
01:07:10,059 --> 01:07:12,527
اريد ان اطلب منك شيئاً

1247
01:07:14,830 --> 01:07:17,424
ايمكنك الحديث الى اختك؟

1248
01:07:17,533 --> 01:07:20,366
ارجوكِ تحدثِ اليها

1249
01:07:20,469 --> 01:07:22,562
انت تعلمِ

1250
01:07:22,671 --> 01:07:24,536
انا اريد ان اتكلم معها
لكنه مستحيل

1251
01:07:24,640 --> 01:07:25,766
انا اقصد , انها لا تستمع

1252
01:07:25,875 --> 01:07:27,968
انا اقصد , كل شى افعله بشكل خاطى

1253
01:07:28,077 --> 01:07:31,205
انها سوف تثق فيكِ

1254
01:07:31,313 --> 01:07:34,146
انتى تفترضى بانى موافقه على قرارك

1255
01:07:36,619 --> 01:07:39,144
اجل , اليس كذلك؟

1256
01:07:46,162 --> 01:07:48,562
ارجوكِ انا لا استطيع النوم

1257
01:07:48,664 --> 01:07:50,598
انه خطأ كبير

1258
01:07:50,699 --> 01:07:52,360
انا اقصد , انا لا يمكنى الاعتماد على ابيك

1259
01:07:52,468 --> 01:07:54,902
سوف اتحدث اليها

1260
01:07:56,539 --> 01:08:00,270
ايمكنك وضع هذا فى حقيبه؟

1261
01:08:11,787 --> 01:08:12,719
اجل؟

1262
01:08:12,822 --> 01:08:13,722
نحن سوف نرحل

1263
01:08:13,823 --> 01:08:14,949
هاى
ماذا؟

1264
01:08:15,057 --> 01:08:17,150
انا اعتقدت , انك سوف تبقى الليله؟

1265
01:08:17,259 --> 01:08:20,194
مستحيل , فى هذا الجحيم!

1266
01:08:21,330 --> 01:08:26,529
حسناً , يجب ان تتصل بى خلال هذه الاسبوع؟

1267
01:08:26,635 --> 01:08:27,567
سوف افعل

1268
01:08:27,670 --> 01:08:28,659
يجب ان تبقنى على اطلاع على اخر الاخبار

1269
01:08:28,771 --> 01:08:31,239
سوف اكلمك غداً

1270
01:08:34,910 --> 01:08:37,708
صوفى , اعتقد ..

1271
01:08:44,587 --> 01:08:48,023
ماذا؟

1272
01:08:49,592 --> 01:08:51,719
لقد كنتِ رائعه جداً

1273
01:08:51,827 --> 01:08:53,692
شكراً

1274
01:08:53,796 --> 01:08:54,854
انا سعيده جداً انك شاهدتى القليل

1275
01:08:54,964 --> 01:08:56,056
انا ايضاً

1276
01:08:56,165 --> 01:08:57,632
حسناً , باى
باى

1277
01:08:57,731 --> 01:08:59,590
احبك
اتصلِ بى غداً

1278
01:08:59,702 --> 01:09:00,634
سوف افعل
اوكى

1279
01:09:00,736 --> 01:09:01,725
سوف افعل
انا احبك , باى

1280
01:09:01,837 --> 01:09:03,361
انا احبك , بابا

1281
01:09:03,472 --> 01:09:04,996
انا احبك

1282
01:09:05,107 --> 01:09:07,234
باى , ماما
باى

1283
01:09:25,261 --> 01:09:26,751
عيد استقلال سعيد

1284
01:09:26,862 --> 01:09:29,990
انا لا اشعر بانى مستقله

1285
01:09:37,273 --> 01:09:39,605
منذ متى وهو يعيش هناك؟

1286
01:09:39,708 --> 01:09:41,232
بعض الاعوام

1287
01:09:41,343 --> 01:09:42,275
الى متى لعب الملاكمه؟

1288
01:09:42,378 --> 01:09:45,176
منذ ما ولدت

1289
01:09:45,281 --> 01:09:47,306
هل رايته؟
اجل

1290
01:09:59,094 --> 01:10:00,755
هاى , تيو ديو؟

1291
01:10:00,863 --> 01:10:02,228
اجل ؟

1292
01:10:03,199 --> 01:10:07,898
انا حامل

1293
01:10:08,803 --> 01:10:10,870
هذا جميل

1294
01:10:10,973 --> 01:10:13,942
سوف يكون لك طفل كاتلينا

1295
01:10:14,043 --> 01:10:15,772
هل سمعت , هذا تايجر؟

1296
01:10:15,878 --> 01:10:19,974
كاتلينا , سوف ترزق بطفل

1297
01:10:20,082 --> 01:10:23,176
هذا لطيف

1298
01:10:27,022 --> 01:10:29,217
من الاب؟

1299
01:10:29,325 --> 01:10:32,817
تيو , بوبى؟

1300
01:10:34,830 --> 01:10:36,889
هذا لطيف

1301
01:11:14,336 --> 01:11:15,360
هل يمكنك ان تتكلم؟

1302
01:11:15,471 --> 01:11:18,599
فقط قلها

1303
01:11:18,707 --> 01:11:21,073
<i>اوه كندا</i>

1304
01:11:21,176 --> 01:11:22,404
اجل , هذه هي

1305
01:11:22,511 --> 01:11:26,003
<i>بيتنا و </i>

1306
01:11:38,193 --> 01:11:40,559
هل تعرف , اننا لا نعرف بعضنا
لوقت طويل؟

1307
01:11:41,263 --> 01:11:42,525
10 شهور

1308
01:11:42,631 --> 01:11:44,496
10 شهور

1309
01:11:44,600 --> 01:11:45,532
انها ليست كافيه؟

1310
01:11:45,634 --> 01:11:47,499
اجل , انها ليست فتره طويله

1311
01:11:47,603 --> 01:11:49,332
لا ليست

1312
01:11:49,438 --> 01:11:52,134
لكن الا تشعرين بانها فتره طويله؟
على الرغم من ذلك

1313
01:11:54,043 --> 01:11:57,035
حسناً, نقطه جيده

1314
01:12:00,716 --> 01:12:02,308
ماذا , اذا لم تستطيع
العزف بعد ذلك؟

1315
01:12:02,418 --> 01:12:04,545
ماذا , اذا لم تستطيع
ان تلعب الموسيقى بعد ذلك؟

1316
01:12:04,653 --> 01:12:06,280
سوف اقتل نفسى

1317
01:12:06,388 --> 01:12:07,548
مضحك جداً

1318
01:12:07,656 --> 01:12:08,748
سوف اعزف موسيقى

1319
01:12:08,857 --> 01:12:10,256
سوف اعزف موسيقى

1320
01:12:10,359 --> 01:12:11,951
انا اعرف ماذا تقصدى

1321
01:12:12,061 --> 01:12:13,494
لان بناءاً على قرارنا

1322
01:12:13,595 --> 01:12:15,028
توجد عواقب على ذلك

1323
01:12:15,130 --> 01:12:16,062
انا اعرف الاشياء تتغير

1324
01:12:16,165 --> 01:12:17,598
الاشياء ستتغير على قرارنا

1325
01:12:17,700 --> 01:12:19,531
لكنى سوف استمر فى العزف

1326
01:12:19,635 --> 01:12:21,068
وانتِ سوف تستمرى فى الرقص

1327
01:12:21,170 --> 01:12:23,730
ارقص فى المطبخ؟

1328
01:12:23,839 --> 01:12:26,239
لن يكون هكذا

1329
01:12:29,678 --> 01:12:32,442
هل ترى ماذا خلفك؟

1330
01:12:32,548 --> 01:12:33,606
انه جميل

1331
01:12:46,862 --> 01:12:48,887
لماذا؟ لا نبقى هنا الليله؟

1332
01:12:51,233 --> 01:12:53,497
حسناً

1333
01:12:57,439 --> 01:12:59,270
هنا , تيو

1334
01:13:05,848 --> 01:13:06,872
مرحباً بيك دياجو

1335
01:13:06,982 --> 01:13:07,914
هاى

1336
01:13:08,016 --> 01:13:09,244
هل قضيت يوم رائع؟

1337
01:13:12,254 --> 01:13:13,414
انا احبك

1338
01:13:13,522 --> 01:13:15,683
انا احبك , ايضاً كاتلينا

1339
01:13:15,791 --> 01:13:18,487
هل تريد القاء التحيه على بوبى؟

1340
01:13:19,461 --> 01:13:20,587
حسناً
باى

1341
01:13:20,696 --> 01:13:21,720
باى

1342
01:13:34,743 --> 01:13:35,675
هل تريدى ان تذهبى الى بيتى؟

1343
01:13:35,778 --> 01:13:37,769
حسناً

1344
01:14:29,031 --> 01:14:30,658
حسناً

1345
01:14:30,766 --> 01:14:32,290
تعالىِ

1346
01:14:32,401 --> 01:14:33,459
تعالى الى المطبخ

1347
01:14:33,569 --> 01:14:35,469
تعالى الى المطبخ

1348
01:14:39,575 --> 01:14:42,043
هل لديك اناء او شيئاً ما
, يمكنا وضع لها بعض الماء

1349
01:14:42,144 --> 01:14:43,372
اجل

1350
01:14:43,479 --> 01:14:47,472
اناء لا يوجد به صلصة الصويا؟

1351
01:14:48,083 --> 01:14:49,551
اجل

1352
01:14:49,651 --> 01:14:50,675
شاي مغربي بالنعناع ؟

1353
01:14:50,786 --> 01:14:51,810
هذا جديد

1354
01:14:58,126 --> 01:15:00,424
انا جائعه جداً

1355
01:15:00,529 --> 01:15:03,623
اجل , لم ناكل اليوم

1356
01:15:03,732 --> 01:15:04,994
تقريباً

1357
01:15:57,185 --> 01:15:58,209
ماذا؟

1358
01:15:58,320 --> 01:16:01,414
فى ماذا تفكرى؟

1359
01:16:01,523 --> 01:16:03,252
كم شهراً قضيته هنا؟

1360
01:16:03,358 --> 01:16:05,485
ليس الكثير

1361
01:16:05,594 --> 01:16:09,758
انا لا استطيع المعرفه
اذا كنت ستبقى او سترحل

1362
01:16:12,234 --> 01:16:15,567
تفريغ الشنط

1363
01:16:15,671 --> 01:16:18,401
فى ماذا تفكرِ حقاً؟

1364
01:16:21,977 --> 01:16:24,445
اعقتد ان امى على صواب

1365
01:16:25,414 --> 01:16:27,143
ماذا تقصدى؟

1366
01:16:27,249 --> 01:16:31,845
لقد رايتى ذلك بوضوح اليوم

1367
01:16:31,954 --> 01:16:33,182
انها تعقد ان الحياه

1368
01:16:33,288 --> 01:16:35,279
خيبت ظنها

1369
01:16:37,225 --> 01:16:38,886
حقاً؟

1370
01:16:41,964 --> 01:16:43,829
هل تعلمِ ماذا رايت اليوم فى امك؟

1371
01:16:43,932 --> 01:16:47,129
الذى لم اراه من قبل؟

1372
01:16:47,235 --> 01:16:50,329
كم هي قويه

1373
01:16:50,439 --> 01:16:53,340
لقد ذكرتنى بك اليوم

1374
01:16:56,511 --> 01:16:59,412
ماذا؟

1375
01:17:02,484 --> 01:17:04,179
هل انتِ خائفه؟

1376
01:17:04,720 --> 01:17:06,881
اعلم

1377
01:17:15,731 --> 01:17:18,757
انا لا اريد ان اخيب ظنك

1378
01:17:18,986 --> 01:17:37,080
<b>هيل ميكرز</b>

1379
01:17:37,819 --> 01:17:39,912
قبلنى الان

1380
01:21:05,894 --> 01:21:08,829
هيا بنا نذهب الى البنك.

1381
01:21:16,738 --> 01:21:19,468
كلب فى البيت

1382
01:21:29,684 --> 01:21:31,345
تايجر

1383
01:21:31,453 --> 01:21:32,886
تعالِ الى هنا

1384
01:21:39,294 --> 01:21:41,888
ليس لدينا قهوه

1385
01:21:53,842 --> 01:21:56,402
انا يجب ان اذهب الى العمل اليوم

1386
01:22:16,464 --> 01:22:17,897
ماذا كان هذا؟

1387
01:22:17,999 --> 01:22:19,990
انها رساله من فتز

1388
01:22:20,101 --> 01:22:21,796
يسال لماذا لم ناتى امس

1389
01:22:21,903 --> 01:22:24,098
اعقتد انها شيئاً متعلق بتايجر

1390
01:22:24,405 --> 01:22:26,264
لا , ليس كذلك

1391
01:22:26,374 --> 01:22:30,003
ماذا سوف نفعل مع الكلب؟

1392
01:22:38,286 --> 01:22:41,153
من فضلم نريد ان نفتح وضيعه؟

1393
01:22:41,256 --> 01:22:42,587
اجل , فى الدور العلوى

1394
01:22:42,691 --> 01:22:43,953
فوق ؟
نعم

1395
01:22:45,126 --> 01:22:48,562
انا اريد بعض التواقيع
فى الاماكن التى توجد عندها  حرف الاكس

1396
01:22:48,663 --> 01:22:49,721
هناك

1397
01:22:49,831 --> 01:22:51,355
هل سوف تحضروا انتم الاثنين؟

1398
01:22:51,466 --> 01:22:52,592
اجل
حسناً

1399
01:22:52,701 --> 01:22:55,067
نحتاج ان نعرف ما حجم الصندوق؟

1400
01:22:55,170 --> 01:22:57,297
لدينا , 2 انش
و 5 انش

1401
01:22:57,405 --> 01:22:59,305
وكلهما طوله 18 انش

1402
01:22:59,407 --> 01:23:00,874
5x18.

1403
01:23:00,976 --> 01:23:02,944
5x18?
حسناً

1404
01:23:16,558 --> 01:23:19,686
هل شعرت من قبل بانك تدعى شيئاً ليست انت

1405
01:23:19,794 --> 01:23:21,955
اتمنى انك لا تتحدثى عن ممارسه الجنس امس

1406
01:23:23,465 --> 01:23:25,626
كل شيئاً جاهز

1407
01:23:25,734 --> 01:23:27,065
فقط اتبعونى

1408
01:23:27,168 --> 01:23:29,898
سوف اريكم , اين سوف ٌتوضع؟

1409
01:23:30,005 --> 01:23:31,029
هل سوف تكون كبيره
لتحمل 50000 دولار

1410
01:23:31,139 --> 01:23:33,107
كم حجم , 500,000 دولار

1411
01:23:33,208 --> 01:23:34,436
هذا ما اتكلم عنه

1412
01:23:34,542 --> 01:23:37,136
فقط ساريكم كيف هي تعمل

1413
01:23:39,748 --> 01:23:41,340
انا عندى هذا الكاس من إسبرسو

1414
01:23:41,449 --> 01:23:43,440
انا اتحدث عن شيئاً صغيرا

1415
01:23:43,551 --> 01:23:44,848
صغيراً جداً

1416
01:23:44,953 --> 01:23:46,887
فقط مره واحده

1417
01:23:46,988 --> 01:23:48,353
ليس مرتين

1418
01:23:48,456 --> 01:23:51,550
وشعرت بها في الحال
في جسدي

1419
01:23:51,659 --> 01:23:52,785
لقد كنت عصبيه

1420
01:23:52,894 --> 01:23:56,022
وممرت بوقت صعب لاركز

1421
01:23:56,131 --> 01:23:57,689
وشعرت بها فى بطنى

1422
01:23:57,799 --> 01:23:59,266
هنا ,

1423
01:23:59,367 --> 01:24:01,267
بالطبع , واضطررت الى ان اذهب الى الحمام

1424
01:24:01,369 --> 01:24:02,495
ثم بقيت افكر

1425
01:24:02,604 --> 01:24:04,094
هل سوف يستمر حدوث هذا مع الشاى

1426
01:24:04,205 --> 01:24:07,333
او الصودا الدايت
ربما ليس لديه نفس التاثير

1427
01:24:07,442 --> 01:24:08,909
لكن الشاى مختلف , اليس كذلك؟

1428
01:24:09,010 --> 01:24:10,637
هل تعتقد ؟

1429
01:24:10,745 --> 01:24:13,043
هل انتِ متاكده انها قهوة منزوعة الكافيين؟
اجل

1430
01:24:22,857 --> 01:24:23,789
حسناً

1431
01:24:23,892 --> 01:24:26,793
سوف اشغله

1432
01:24:26,895 --> 01:24:29,056
عل انتِ متامده , بانك
تريد فعل هذا

1433
01:24:32,167 --> 01:24:34,465
لا نستطيع ان نترجع بعد ذلك

1434
01:24:37,472 --> 01:24:39,531
اتصل به

1435
01:24:39,641 --> 01:24:44,078
حسناً

1436
01:24:55,557 --> 01:24:56,819
مرحبا
هذا ديمترى

1437
01:24:56,925 --> 01:24:57,825
اجل

1438
01:24:57,926 --> 01:24:58,826
هذا بوبى

1439
01:24:58,927 --> 01:25:00,053
اعلم

1440
01:25:00,161 --> 01:25:03,096
نحن عند شاس بنك
بجانب موت و كانل

1441
01:25:03,198 --> 01:25:04,256
قابلنا هنا , فى الحال

1442
01:25:04,365 --> 01:25:05,297
واحضر المال

1443
01:25:05,400 --> 01:25:07,027
وضعه فى حقيبه صفيره بقدر المستطاع

1444
01:25:07,135 --> 01:25:08,659
سوف نضع المال فى وضيعه امانه

1445
01:25:08,770 --> 01:25:09,702
ثم سوف تحصل على الهاتف

1446
01:25:09,804 --> 01:25:11,795
انا فى طريقى

1447
01:25:17,745 --> 01:25:19,110
لقد قال انه فى طريقه الى هنا

1448
01:25:20,782 --> 01:25:24,013
هيا ندخل

1449
01:25:24,119 --> 01:25:25,143
هل تعلم عندما كنتِ صغيره

1450
01:25:25,253 --> 01:25:27,278
ابى قالى , ان الاطفال ينمو فى الاشجار

1451
01:25:31,259 --> 01:25:33,784
ابى قالى انى اتيت منه

1452
01:25:37,599 --> 01:25:39,032
حسناً , هذه الحقيقه

1453
01:25:39,134 --> 01:25:41,102
اجل
كم كان عمرك؟

1454
01:25:51,713 --> 01:25:52,805
يجب ان يكون هنا الان

1455
01:25:52,914 --> 01:25:55,348
ماذا قال

1456
01:25:55,450 --> 01:25:57,850
لقد اخبرتك ماذا قال

1457
01:25:57,952 --> 01:25:59,920
اقصد , هل قال لك
متى سيكون هنا؟

1458
01:26:00,021 --> 01:26:01,648
لقد قال انى فى الطريق

1459
01:26:01,756 --> 01:26:04,884
هذا كل ما قاله

1460
01:26:15,503 --> 01:26:18,063
ماذا اذا كان ولد

1461
01:26:18,173 --> 01:26:20,971
انا لا اعرف اى شى
عن الاولاد

1462
01:26:21,075 --> 01:26:25,011
انا ولد

1463
01:26:38,493 --> 01:26:40,017
اين هو ؟؟

1464
01:27:08,890 --> 01:27:10,118
اللعنه

1465
01:27:10,225 --> 01:27:11,157
الرجل هنا

1466
01:27:11,259 --> 01:27:12,351
الرجل هنا

1467
01:27:12,460 --> 01:27:13,449
هيا , هيا
اى رجل؟

1468
01:27:13,561 --> 01:27:14,687
الرجل الذى كان معه المسدس
ديمترى؟

1469
01:27:14,796 --> 01:27:16,195
لا , ليس ديمترى
الرجل الصينى

1470
01:27:16,297 --> 01:27:18,424
يالهى

1471
01:27:18,533 --> 01:27:19,625
اللعنه

1472
01:27:22,411 --> 01:27:44,822
هيل ميكرز

1473
01:27:49,631 --> 01:27:51,496
هل ترى احداً؟

1474
01:27:52,233 --> 01:27:53,165
انه بالاسفل

1475
01:27:53,268 --> 01:27:54,963
استطيع رايته

1476
01:27:55,069 --> 01:27:56,229
كيف وجدنا

1477
01:27:56,337 --> 01:27:57,599
لا اعرف

1478
01:27:57,705 --> 01:27:59,172
لكن الهاتف

1479
01:27:59,274 --> 01:28:00,206
ماذا يفعل؟

1480
01:28:00,308 --> 01:28:01,502
انه فتح هاتفه

1481
01:28:01,609 --> 01:28:02,541
نحن فى امان هنا

1482
01:28:02,644 --> 01:28:04,043
انا لا اشعر بالامان

1483
01:28:04,145 --> 01:28:05,203
لقد كانت خطتنا

1484
01:28:05,313 --> 01:28:07,213
اعلم ,
لكنها خطه غبيه

1485
01:28:07,315 --> 01:28:08,748
اللعنه انه قادم الى اعلى

1486
01:28:08,850 --> 01:28:10,511
ادخلى الى المصعد

1487
01:28:10,618 --> 01:28:11,915
اذهبِ

1488
01:28:21,195 --> 01:28:22,662
اللعنه

1489
01:28:24,999 --> 01:28:26,523
بوبى , اغلق الهاتف

1490
01:28:26,634 --> 01:28:28,329
انا , انا , انا

1491
01:28:28,436 --> 01:28:29,562
اغلق الهاتف

1492
01:28:29,671 --> 01:28:30,571
اللعنه

1493
01:28:40,648 --> 01:28:45,051
اعطنى حقبتك
خذها

1494
01:28:45,153 --> 01:28:46,347
اذهب

1495
01:28:46,798 --> 01:29:55,561
<b>هيل ميكرز</b>

1496
01:30:03,598 --> 01:30:04,530
هنا

1497
01:30:04,632 --> 01:30:06,395
هنا

1498
01:30:06,501 --> 01:30:07,866
اجرى اجرى

1499
01:30:07,969 --> 01:30:10,699
هناك

1500
01:30:11,372 --> 01:30:12,430
حسناً

1501
01:30:12,540 --> 01:30:13,666
بوبى , هل هو هنا؟

1502
01:30:13,775 --> 01:30:14,707
بوبى
انظرِ الى

1503
01:30:14,809 --> 01:30:16,003
انا لا اعتقد انى
استطيع الجرى بعد الان

1504
01:30:16,110 --> 01:30:17,839
بلى تستطيعِ
لا , استطيع

1505
01:30:23,484 --> 01:30:24,416
الباب مغلق

1506
01:30:24,519 --> 01:30:25,508
الباب مغلق , لا تقلقِ

1507
01:30:30,057 --> 01:30:32,218
هيا
هيا

1508
01:30:34,862 --> 01:30:36,022
حسناً
انت بخير؟

1509
01:30:52,113 --> 01:30:53,080
بوبى , لا استطيع

1510
01:30:53,181 --> 01:30:54,239
انتِ بخير

1511
01:30:56,117 --> 01:30:57,106
هيا ,

1512
01:30:58,586 --> 01:31:00,679
يجب ان نجد طريق لنزول

1513
01:31:00,788 --> 01:31:03,256
حسناً , حسناً

1514
01:31:03,357 --> 01:31:04,346
اللعنه

1515
01:31:04,459 --> 01:31:05,619
هيا

1516
01:31:09,030 --> 01:31:10,520
حسناً

1517
01:31:10,631 --> 01:31:11,791
لقد امسكتك

1518
01:31:17,238 --> 01:31:18,933
هيا

1519
01:31:28,516 --> 01:31:29,778
اللعنه , هيا

1520
01:31:34,956 --> 01:31:35,980
اذهبِ , اذهبِ

1521
01:31:42,830 --> 01:31:44,957
اللعنه

1522
01:31:45,066 --> 01:31:46,590
هيا

1523
01:31:50,304 --> 01:31:51,464
بوبى , لا استطيع

1524
01:31:54,809 --> 01:31:56,800
امسكتك

1525
01:32:20,801 --> 01:32:22,325
هناك . هناك

1526
01:32:25,606 --> 01:32:27,233
بوبى , القفل

1527
01:32:27,341 --> 01:32:28,638
هل اغلقته؟

1528
01:32:28,743 --> 01:32:29,767
هيا بنا

1529
01:32:58,506 --> 01:33:00,337
الهى

1530
01:33:01,976 --> 01:33:03,136
اى طريق بوبى؟

1531
01:33:03,244 --> 01:33:04,939
الجنوب

1532
01:33:10,351 --> 01:33:11,283
هل ترايه؟

1533
01:33:11,385 --> 01:33:13,114
لا

1534
01:33:13,220 --> 01:33:14,244
الكوبرى

1535
01:33:51,158 --> 01:33:53,149
اللعنه

1536
01:34:59,794 --> 01:35:01,159
انتظرىِ

1537
01:35:01,262 --> 01:35:03,253
انتظرى

1538
01:35:05,166 --> 01:35:06,224
هذا جنون

1539
01:35:06,333 --> 01:35:07,322
اعرف

1540
01:35:24,385 --> 01:35:27,684
لقد كنت على وشك ان اخبر امى امس

1541
01:35:33,627 --> 01:35:36,255
ثم , عل رجع لكِ رشدك؟

1542
01:35:36,363 --> 01:35:37,853
حسناً , انا اقصد لقد اخبرت اختى

1543
01:35:37,965 --> 01:35:39,956
اجل  , اعلم انك فعلتى

1544
01:35:44,772 --> 01:35:46,364
لكن اعلم ان امى

1545
01:35:46,474 --> 01:35:50,001
امى , لم تفهم هذا القرار

1546
01:35:50,111 --> 01:35:52,079
اقصد

1547
01:35:54,782 --> 01:35:56,977
الواقع انى لا اريد ان ارزق بطفل

1548
01:35:57,084 --> 01:35:58,517
انها غريزتى

1549
01:35:58,619 --> 01:36:02,248
واعتقدت انها

1550
01:36:02,356 --> 01:36:06,224
واننا بالتاكيد سوف نعمل علي,

1551
01:36:06,327 --> 01:36:08,887
ثم فكرت , فى انه
هذا ما سوف نفعله

1552
01:36:08,996 --> 01:36:11,362
هذا ما سوف نفعله

1553
01:36:29,049 --> 01:36:30,209
حسناً

1554
01:36:30,317 --> 01:36:32,308
اعتقد , اننا على يرام

1555
01:36:44,565 --> 01:36:46,590
هذا لم يكن جيداً

1556
01:36:46,700 --> 01:36:50,500
ماذا حدث؟

1557
01:36:50,604 --> 01:36:54,438
اين تعتقد اننا اخطأنا ؟

1558
01:36:54,542 --> 01:36:56,134
من الناحيه الاخلاقيه ام المنطقيه؟

1559
01:36:56,243 --> 01:36:59,041
اجل , انت اختار ايهما

1560
01:37:19,867 --> 01:37:24,065
انه الوقت لنقرر

1561
01:37:24,171 --> 01:37:27,231
اعلم

1562
01:37:30,010 --> 01:37:31,375
انت لا تعرفِ

1563
01:37:31,478 --> 01:37:33,275
انا اعرف

1564
01:37:33,380 --> 01:37:35,314
سوف نقرر

1565
01:37:35,416 --> 01:37:37,816
وسوف يكون قرار رائعاً

1566
01:37:46,927 --> 01:37:49,623
لكن هل سيكون القرار الصحيح؟

1567
01:37:51,599 --> 01:37:54,432
اجل

1568
01:37:58,172 --> 01:38:00,367
هل انتهينا؟

1569
01:38:01,374 --> 01:38:03,443
اجل , نعم

1570
01:38:03,544 --> 01:38:05,171
حسنا , امسكِ هذا

1571
01:38:08,782 --> 01:38:10,750
ماذا تفعل؟

1572
01:38:10,851 --> 01:38:13,046
بوبى؟

1573
01:38:21,528 --> 01:38:22,790
مرحبا
هذه بوبى

1574
01:38:22,897 --> 01:38:24,091
لم تجر الامور على ما يرام

1575
01:38:24,198 --> 01:38:25,893
سوف نخرج انفسنا خارج المعادله

1576
01:38:26,000 --> 01:38:28,332
فقط اعطينى , الهاتف , بوبى؟

1577
01:38:28,435 --> 01:38:31,427
كل ما اريده , هو الهاتف
الهاتف شغال

1578
01:39:04,905 --> 01:39:07,032
تصوبيه رائعه

1579
01:39:20,154 --> 01:39:23,988
متى سوف تذهب لعمل اليوم؟

1580
01:39:24,091 --> 01:39:25,718
ليس وقت محدد

1581
01:39:27,761 --> 01:39:30,821
اعتقد انا سوف اذهب
بعد ما تذهبِ الى المسرح

1582
01:39:34,969 --> 01:39:37,802
اذا ما سنفعل الان؟

1583
01:39:37,905 --> 01:39:40,999
لا اعلم

1584
01:39:44,378 --> 01:39:46,573
اعتقد اننا سوف نبقى فى طريقنا

1585
01:40:08,569 --> 01:40:13,508
ماذا تريدِ ان تفعلِ الان؟
لا علم

1586
01:40:15,943 --> 01:40:18,207
اعتقد اننا سوف نبقى فى طريقنا

1587
01:40:19,062 --> 01:43:08,802
<b><i>الترجمه بواسطة
 Darky
Www.HellMakers.Com</b></i>

