1
00:00:56,159 --> 00:01:03,367
آرثر وانتقام مالتزارد

2
00:01:29,281 --> 00:01:31,489
الشمس

3
00:01:39,239 --> 00:01:40,989
أستيقظوا

4
00:01:51,695 --> 00:01:54,863
تحرك

5
00:02:01,195 --> 00:02:03,069
من هنا

6
00:02:12,819 --> 00:02:14,819
هذا الطريق

7
00:02:23,424 --> 00:02:25,633
هيا

8
00:02:27,027 --> 00:02:29,860
أسرعوا يا رفاق

9
00:03:07,148 --> 00:03:09,607
حسنا , لنتحرك

10
00:03:11,273 --> 00:03:13,397
أكثر , أكثر .. توقف

11
00:03:13,606 --> 00:03:16,522
حسنا , حركوها

12
00:03:23,397 --> 00:03:25,355
.. عنب , توت

13
00:03:25,563 --> 00:03:28,396
جوز ... ليس لدي جوز

14
00:03:31,895 --> 00:03:33,687
أجل

15
00:03:43,853 --> 00:03:47,562
لنلقي نظرة علي تلك الواحدة -
بسرعة , الشمس قادمه -

16
00:03:47,429 --> 00:03:52,582
استرخي يا فتي , علي الشمس الأنتظار
... الخطوط الطولية والعرضية يجب أن

17
00:03:53,014 --> 00:03:56,403
تتلاقي بمركز القوي والذي يقع هنا

18
00:04:05,642 --> 00:04:07,234
رائع -
ياللروعه -

19
00:04:11,686 --> 00:04:13,721
أنتظر

20
00:04:20,730 --> 00:04:25,167
ماذا تُطلق علي هذا؟ , أريد طعاماً طازجاً
ليس لدي شئ لعمل الجيلي

21
00:04:25,564 --> 00:04:28,397
إنه طعام ليلة إكتمال القمر
طعام ملكي

22
00:04:28,732 --> 00:04:31,848
أحتاج إلي الأفضل , الأفضل , الأفضل

23
00:04:32,191 --> 00:04:34,387
هل تفهم؟ -
أجل , الأفضل -

24
00:04:34,693 --> 00:04:37,048
أعطوا هذا إلي النمل

25
00:04:37,360 --> 00:04:41,034
ماذا تفعلون؟ اسرعوا قبل أن يأتي النحل

26
00:04:44,277 --> 00:04:45,835
!ياللهول

27
00:04:48,948 --> 00:04:52,905
تحركوا , تحركوا للأعلي
الجميع للأعلي , للأعلي

28
00:04:54,448 --> 00:04:57,166
حسنا , ها نحن اولاء

29
00:04:57,490 --> 00:05:01,086
عشرون درجة إلي اليمين

30
00:05:09,161 --> 00:05:10,435
أطلق

31
00:05:21,081 --> 00:05:22,958
عشرون درجة إلي اليسار

32
00:05:33,126 --> 00:05:37,039
ما هذا؟ لقد خسرنا الكثير من الوقت
هيا , هيا

33
00:05:40,794 --> 00:05:44,786
لا , لا , لا
ليس هذا الطريق

34
00:05:45,837 --> 00:05:48,193
باركك الرب

35
00:06:28,307 --> 00:06:31,460
أمسكت بك أيتها الحشرة المزعجة

36
00:06:31,810 --> 00:06:36,246
لا أراكِ تطنين الآن
عزيزتي لقد أفلحت , المصيدة أفلحت

37
00:06:36,644 --> 00:06:39,600
أين أنت؟
لا أستطيع رؤيتك عزيزي

38
00:06:39,935 --> 00:06:41,733
هنا

39
00:06:42,729 --> 00:06:46,881
هل الكلب بخير؟ هل قرصته النحلة؟ -
لا , لقد دست علي ذيله .. لا تقلقين سوف يعيش -

40
00:06:47,272 --> 00:06:51,149
أنظري إلي قدمها ذات الشعر الكثيف
ورأس الحشرة القبيح

41
00:06:52,190 --> 00:06:55,387
لقد أخفتني -
أنا؟ أنت تبدين مثل المخلوقات الفضائية -

42
00:06:55,733 --> 00:07:01,126
هل يمكنك خلع قناعك , لا يمكن للنحلة قرصك الآن
كل شئ تحت السيطرة

43
00:07:01,568 --> 00:07:05,162
من المؤكد أنه يختنق بالداخل
دون أي هواء

44
00:07:05,527 --> 00:07:09,041
سأخلصها من آلامها
أجلبي الرذاذ

45
00:07:41,203 --> 00:07:45,436
الطبيعة تُطعمك كل يوم
بأي يوم سوف تُطعم الطبيعة

46
00:08:13,589 --> 00:08:17,706
لقد نضجت , ولكني ما زلت أصغر منكم قليلاً

47
00:08:27,676 --> 00:08:31,588
إنه يوم رائع لأنه يوم تأهيلك

48
00:08:35,345 --> 00:08:38,655
أولاً عليك أن تجتاز الأختبارات الثلاثة

49
00:08:53,640 --> 00:08:56,600
يجب أن تتحمل عبء الساعات الأولي

50
00:08:56,935 --> 00:09:01,769
عليك أن تطلق عنان حواسك واحدة تلو الأخري
ثم تفتح قلبك

51
00:09:02,186 --> 00:09:06,337
حتي تتمكن من سماع ضربات قلب الأشجار

52
00:09:07,395 --> 00:09:11,308
تستمع إليها وهي تتنفس وهي تضحك

53
00:09:11,689 --> 00:09:14,681
وتصبح جسد واحد مع الشجرة

54
00:09:17,398 --> 00:09:20,037
وتقوم بإطعام الطير

55
00:09:21,108 --> 00:09:25,499
الأختبار الثاني أصعب لأنه عليك أن تكتسب قبول عالم الجماد

56
00:09:35,153 --> 00:09:38,191
ذات يوم , كان الصبر هو أساس الحكمة

57
00:09:38,530 --> 00:09:41,919
يجب أن تثابر حتي يكشف لك الحجر عن ذكرياته

58
00:09:42,280 --> 00:09:45,875
والذي يمتد إلي الماضي البعيد
منذ نشأة الحياة .. منذ فجر التاريخ

59
00:09:51,991 --> 00:09:55,108
تلك الصخرة شهدت ولادة البشرية

60
00:09:55,451 --> 00:09:59,603
لقد شهدت ولادة البشر وبدايتهم في الزحف إلي العالم

61
00:10:26,752 --> 00:10:32,348
الأختبار الثالث والأخير هو الأهم
لأنك سوف تتصل فيه بعالم الحيوان

62
00:10:48,090 --> 00:10:52,129
تتعلم المهارات البسيطة
والمهارات الضرورية

63
00:11:15,016 --> 00:11:19,292
المهارات التي تربط كل تلك العائلات المختلفة

64
00:11:19,683 --> 00:11:24,393
ولكنهم تشاركوا نفس المكان منذ بداية التاريخ

65
00:11:27,520 --> 00:11:30,636
إذا أجتزت الأختبار فستصبح مثل القمر

66
00:11:30,978 --> 00:11:34,095
ملئ بالنور والخير

67
00:11:45,858 --> 00:11:49,816
لقد تم تقديمك إلي الطبيعة
قُم بحمايتها وسوف تحميك

68
00:11:50,192 --> 00:11:52,343
سأفعل

69
00:11:56,402 --> 00:12:00,440
أعتقد أنه يرغب بأن يُخبرك بشئ -
أعتقد بأنك علي صواب -

70
00:12:01,696 --> 00:12:03,493
لقد وجدته

71
00:12:05,113 --> 00:12:09,265
أتري؟ هناك واحدة متبقية -
أجل , لم أراها -

72
00:12:09,656 --> 00:12:13,410
... عزيزتي , أنت تعرفين بأنني أحب الحيوانات والجنس

73
00:12:13,783 --> 00:12:16,740
يفطر قلبي قتل هذه النحلة
ولكنك سمعت ما قاله الطبيب

74
00:12:17,075 --> 00:12:20,750
ارثر" لديه حساسية ضد النحل"
وقرصة واحدة ستكلفه الكثير

75
00:12:21,118 --> 00:12:26,670
هل ترغبين بأن نخاطر بحياة ملاكنا الصغير من أجل نحلة؟ -
لا يا عزيزي , أنا أحبه كثيراً -

76
00:12:27,120 --> 00:12:30,349
صدقيني عزيزتي , هذا لا يمنحني أي متعة
ولكنها الطريقة الوحيدة

77
00:12:30,703 --> 00:12:33,343
"أما النحلة أو "ارثر

78
00:12:47,542 --> 00:12:51,012
لا تقلقين , سوف أخرجك

79
00:12:58,003 --> 00:13:00,517
آسف حيال هذا

80
00:13:02,755 --> 00:13:05,633
تأكدي من ألا يراكِ

81
00:13:05,965 --> 00:13:09,877
أذهبي -
هيا , بسرعة .. لنتحرك , لنتحرك -

82
00:13:10,257 --> 00:13:13,772
أنت اولاً , هيا
أرفعي الزجاجة

83
00:13:15,175 --> 00:13:17,085
لقد أختفت

84
00:13:17,383 --> 00:13:21,092
عزيزتي , أعلم أن النحل يطير
"ولكن تلك النحلة لا تستطيع الخروج إلا إذا كانت "هوديني
"هوديني :: ساحر أشتهر بقدرته علي تجاوز أعتي الحواجز"

85
00:13:21,468 --> 00:13:24,381
آرموند" عزيزي .. أنظر بنفسك , لقد أختفت"

86
00:13:24,721 --> 00:13:27,837
لا أصدق هذا , كيف قامت بذلك؟

87
00:13:28,178 --> 00:13:33,571
يُقال بأن العسل يمدك بالطاقة
ربما أكلت النحلة الكثير منه فتمكنت من رفع الزجاج

88
00:13:34,015 --> 00:13:38,929
عزيزتي رجاء , إذا أكلت الأطنان من العسل
فهل تظنين أنه سيمكنني رفع اشياء ثقيلة كتلك

89
00:13:39,349 --> 00:13:44,980
من المؤكد وجود تفسير منطقي
ربما كان هناك ثقب بالكوب

90
00:13:45,434 --> 00:13:48,347
لا , أو ربما حصل علي مساعدة خارجية

91
00:13:51,019 --> 00:13:53,532
بصمات أصابع

92
00:14:12,150 --> 00:14:14,424
مرحبا يا ملاكي -
مرحبا جدتي -

93
00:14:14,733 --> 00:14:18,283
هناك شخص ما بحاجة إلي إغتسال أو أثنين
ماذا كنتم تفعلون؟

94
00:14:18,652 --> 00:14:23,327
"لقد كنت اتزين من قبل "البوجو ماتاسلاي -
يبدو بأن لدي بعض الغسيل -

95
00:14:23,736 --> 00:14:27,729
ساعد جدك في حمل تلك الأشياء -
حسنا , سيدتي -

96
00:14:28,113 --> 00:14:30,672
كيف سار الأمر؟

97
00:14:32,864 --> 00:14:36,938
ارثر" , أنا فخور بك كثيراً"
أنت حقا حفيدي

98
00:14:38,324 --> 00:14:42,680
من القلب إلي القلب والروح إلي الروح -
هذا يعني بأنك أجتزت الأختبار أيضا -

99
00:14:43,075 --> 00:14:45,909
لقد كان منذ وقت طويل
فقد كنت رجلا ناضجا

100
00:14:46,244 --> 00:14:49,857
أن يتم تأهيلك بمثل هذا العمر الصغير لهو إنجاز كبير -
شكرا لك جدي -

101
00:14:50,172 --> 00:14:51,492
هل قمت بأحتضان الشجرة؟

102
00:14:51,620 --> 00:14:56,295
لـ 8 ساعات , لقد ارتبطت بها لفترة
اعتقدت بأنني جزء من الشجرة , كان هذا رائعاً

103
00:14:56,704 --> 00:15:01,256
عظيم , وأي حجر أخترته؟ -
حجر "الجانياك" عند البحيرة -

104
00:15:01,665 --> 00:15:06,658
اختيار رائع , وهل وجدت مخبأ حيوان القندس لتأخذ قيلولة به -
لا , لم أجده لذا أخترت الدب -

105
00:15:07,083 --> 00:15:10,791
دب؟
هل نمت بجوار دب؟

106
00:15:12,876 --> 00:15:15,754
هذا يجعلك تستحق جائزة حقيقية

107
00:15:19,586 --> 00:15:23,214
إنها السيارة الرئاسية - إنها رائعة -
ماذا تنتظر , أذهب وجربها -

108
00:15:28,255 --> 00:15:29,574
.. دب

109
00:15:32,048 --> 00:15:33,605
مرحبا , عزيزي -
مرحبا أمي -

110
00:15:33,881 --> 00:15:37,397
روز" , إلي متي سأضطر للاستلقاء هنا"
وفوق رأسي تلك الكمادة السخيفة؟

111
00:15:37,759 --> 00:15:40,272
خمس دقائق , عزيزي
كم ذُكر علي العلبة , استرخي

112
00:15:40,591 --> 00:15:43,629
كيف يمكنني الأسترخاء وهذا يحرق وجهي؟

113
00:15:43,968 --> 00:15:49,520
علي الأقل علمنا بأن الرذاذ فعال -
سوف أذهب إلي المتجر وأشتري كل عبوات الرذاذ -

114
00:15:49,971 --> 00:15:54,008
بمجرد أن أقف علي قدمي سوف
أتخلص من كل المخلوقات المريعة

115
00:15:54,387 --> 00:15:58,620
لا , أذهب بعيداً .. أسرع
إنه خطراً عليك وجودك هنا

116
00:15:59,015 --> 00:16:01,609
ماذا قلتِ؟ -
لا شئ , عزيزي -

117
00:16:01,932 --> 00:16:04,683
لقد كنت أفكر بصوت عالي
في تلك النحلة

118
00:16:05,015 --> 00:16:09,372
من المؤكد أنها ذكية بدرجة عالية للهروب من مصيدتك -
لا , لا اعتقد ذلك -

119
00:16:09,767 --> 00:16:14,398
حجم دماغها خفيف كثيراً
هل تتوقعين أن بأمكانها التفكير؟

120
00:16:14,810 --> 00:16:20,203
العقل البشري يزن أكثر من 2 باوند فكري في ذلك
... يحتاج الكثير من العقل لأختراع

121
00:16:21,395 --> 00:16:25,024
الهاتف علي سبيل المثال
أو التلفاز إذا كنتِ لا تفضلين هذا

122
00:16:25,396 --> 00:16:30,470
والسيارات , هل تظنين أن العنكبوت أخترع السيارة؟

123
00:16:30,898 --> 00:16:33,969
والنحل طلي كنيسة "سيستين"؟

124
00:16:34,315 --> 00:16:37,466
والذباب نحت تمثال "رودس" , لا أعتقد ذلك

125
00:16:37,817 --> 00:16:42,971
وماذا عن الموسيقي؟ هل تظنين أن النحل يمكنه كتابة الموسيقي؟ -
لا , بالطبع لا -

126
00:16:43,402 --> 00:16:46,791
"بغض النظر عن العمارة , مبني "إمباير ستات
"جسر "جولدن جيت

127
00:16:47,152 --> 00:16:50,941
هل تظنين أن بإمكان مجموعة من النمل بناء جسر؟

128
00:16:55,446 --> 00:16:59,359
ركاب الدرجة الأولي , هيا أركبوا

129
00:17:10,033 --> 00:17:13,107
الأريكة الأولي ممتلئة , القطار علي وشك الأنطلاق

130
00:17:15,037 --> 00:17:17,424
توخوا الحذر رجاءً

131
00:17:17,744 --> 00:17:21,783
مرحبا أمي , ما الأمر؟ -
أخبرني أنت -

132
00:17:22,162 --> 00:17:25,838
لا شئ , الهو وحسب - حقا؟ -
جدي أعطاني قطار جديد -

133
00:17:26,206 --> 00:17:28,480
دعني أري

134
00:17:30,289 --> 00:17:34,282
ماذا تفعلين؟ -
أبحث عن مسافرين غير شرعيين -

135
00:17:35,500 --> 00:17:38,139
ليس لدي شئ لأخفيه

136
00:17:44,503 --> 00:17:49,337
أعرف بأنك أطلقت سراح النحلة , وأنت لديك حساسية ضد النحل هل تتذكر؟ -
أعرف أمي -

137
00:17:49,754 --> 00:17:52,950
ولكن إذا وقعت بمصيدة شنيعة مثل
تلك كنت سأفعل أي شئ لأنقاذك

138
00:17:53,296 --> 00:17:57,176
هذا لطف كبير منك عزيزي
ولكن تلك النحلة لسعت أباك

139
00:17:57,548 --> 00:18:02,417
اللسعة لن تقتله -
أعرف وحمدا لله علي ذلك , هيا لتأخذ حماماً -

140
00:18:05,091 --> 00:18:08,242
مشرق كالعملة الجديدة

141
00:18:08,592 --> 00:18:12,825
لا تتدحرج في القذارة الآن

142
00:18:56,690 --> 00:18:59,840
أمسكت بك , هل تظنين أن العسل جميل؟

143
00:19:00,191 --> 00:19:03,263
هل تذوقتِ من قبل طعم الأنتقام؟

144
00:19:06,484 --> 00:19:09,283
هذه جيدة

145
00:19:10,735 --> 00:19:12,930
لقد أخفتني

146
00:19:15,696 --> 00:19:22,770
هل أبتعدت قليلاً عن خط النار -
عمر هذه الشجرة 200 عاماً حيثما ولد جدك -

147
00:19:23,322 --> 00:19:26,713
وإذا أصبحت مأوي للنحل فيبدو أن لديها أسباب لذلك

148
00:19:27,074 --> 00:19:30,826
آسف , ولكن لا توجد شجرة بالعالم أجمع لديها سلطة علي

149
00:19:31,199 --> 00:19:34,953
أنا امتلك هذه الشجرة , إنها ضمن أرضي
لذا أبتعد عن طريقي

150
00:19:35,326 --> 00:19:40,447
أرضي , شجرتي , صخرتي -
لا , هذه صخرتي -

151
00:19:40,869 --> 00:19:43,098
صخرتك؟

152
00:19:44,912 --> 00:19:49,905
ربما , ولكن اولئك النحل جلبوا ذلك علي إنفسهم
سوف أعود

153
00:19:56,666 --> 00:20:02,934
لقد أخذت حماماً وما زال هناك طلاء علي وجهك
لا أرغب بأن تشترك بالعاب الحروب , إنها ليست لطيفة

154
00:20:03,417 --> 00:20:06,853
إنها ليست العاب حرب
هذا هو الرمز الأبدي للطبيعة

155
00:20:07,210 --> 00:20:10,839
لقد تم قبولي في الدائرة العظيمة اليوم
هناك حفلة كبيرة الليلة

156
00:20:11,211 --> 00:20:14,681
هذا رائع , عزيزي -
أجل إنه الاكتمال العاشر للقمر , "المينيموس" يجهزون احتفال كبيراً علي شرفي -

157
00:20:15,046 --> 00:20:17,923
صغير .. صغير ماذا؟ -
"المينيموس" -

158
00:20:18,254 --> 00:20:21,053
سأكون هناك , وستسنح لي الفرصة لرؤية "سيلينا" مجدداً

159
00:20:21,381 --> 00:20:24,497
أين بالضبط هذه الحفلة؟ -
في الحديقة -

160
00:20:24,840 --> 00:20:29,153
يمكنك البقاء في الحديقة كما تشاء -
جيد -

161
00:20:35,593 --> 00:20:38,313
قسم الأطفاء , رجاءاً

162
00:20:38,637 --> 00:20:42,594
ياللهول , لقد أخفتني -
أنت من تخيفني , هل نظرت للمرآة مؤخراً؟ -

163
00:20:42,970 --> 00:20:47,760
لقد لسعتني نحلة -
إذا لم تستخدم المبيدات لما لسعوك مئات المرات -

164
00:20:48,180 --> 00:20:51,093
إنها مرة واحدة بالأسفل
سأتصل بك لاحقا

165
00:20:51,432 --> 00:20:54,263
ما علي وجهي بسبب الرذاذ الذي رشته أبنتك

166
00:20:54,598 --> 00:20:58,592
وهل ما زالت النحلة حية؟ -
للأسف , نعم -

167
00:20:58,975 --> 00:21:02,011
لقد هربت مرة ولكن لن تهرب طويلاً
لقد وجدت مخبأها في الغابة

168
00:21:02,351 --> 00:21:05,025
"عزيزي "آرماند

169
00:21:05,353 --> 00:21:09,345
علي الرغم من أن منزلي يعتبر منزلك
ولكن ما يزال منرلي

170
00:21:09,728 --> 00:21:13,003
وعندما أقول منزلي فأنا أعني هذا المنزل والحديقة الرائعة

171
00:21:13,354 --> 00:21:16,505
بما يتضمن الأشجار والنباتات التي تنمو هنا

172
00:21:16,855 --> 00:21:22,452
وكل الحيوانات والحشرات التي
تشرفنا بوجودها بما فيهم النحل

173
00:21:23,940 --> 00:21:25,737
حسنا

174
00:21:27,275 --> 00:21:31,745
هناك شئ أخر "ارثر" , من هي "سيلينيا"؟ -
إنها أميرة -

175
00:21:32,150 --> 00:21:35,302
حقا؟ وكيف تبدو تلك الأميرة؟

176
00:21:35,653 --> 00:21:38,007
إنها شجاعة , ذكية

177
00:21:38,320 --> 00:21:41,232
ولا تخشي شيئا عدا الماء

178
00:21:41,572 --> 00:21:46,928
وكيف تبدو؟ -
لديها عيون بنية وشعر أحمر -

179
00:21:47,363 --> 00:21:52,722
... وعندما تبتسم تبدو مثل

180
00:21:54,448 --> 00:21:56,279
الملاك

181
00:21:56,574 --> 00:22:00,613
يبدو بأنك معجب بها -
لا تكوني سخيفة -

182
00:22:00,992 --> 00:22:04,986
إنها كبيرة علي
يفوق عمرها الآلف عام

183
00:22:05,370 --> 00:22:08,047
أنت محق , إنها كبيرة عليك

184
00:22:08,161 --> 00:22:11,762
لا أعتقد أنه يمكنك مواعدة أحد فوق الـ 500 عام

185
00:22:13,913 --> 00:22:17,748
عزيزتي , أحزمي الأغراض .. سنرحل الليلة -
ولكن أبي , من المفترض أن نرحل غدا -

186
00:22:18,123 --> 00:22:21,672
تبديل بالخطط , سيكون الأمر سهلاً اليوم
المرور أخف والجو دافئ

187
00:22:22,041 --> 00:22:26,238
لا , لا يمكننا الرحيل الليلة -
ولمَ هذا؟ -

188
00:22:27,667 --> 00:22:30,624
لأنه ليلة إكتمال القمر العاشرة -
وماذا سيحدث عن اكتمال القمر؟ -

189
00:22:30,959 --> 00:22:34,714
هل ستتحول إلي مستذئب؟ -
عزيزي , لا تقل هذا .. أنت تعرف كم هو مؤمن بالخرافات -

190
00:22:35,086 --> 00:22:40,035
عزيزي "ارثر" لقد كنت مرتبطا بالقمر لمدة شهرين
حان الوقت للعودة إلي الأرض

191
00:22:40,463 --> 00:22:45,251
لأنك ستذهب إلي المدرسة خلال يومين

192
00:22:46,923 --> 00:22:53,112
أمي , أرجوك سأفعل كل ما ترغبين به طوال العام
سأكون أفضل أبن , لقد كنت أنتظر هذا لشهر بأكمله

193
00:22:53,592 --> 00:22:56,980
ساعديني , أتوسل إليك
بضعة ساعات , بضعة دقائق

194
00:22:57,342 --> 00:22:59,981
يجب أن اراها

195
00:23:00,301 --> 00:23:02,179
عزيزتي

196
00:23:04,387 --> 00:23:08,219
عزيزي "آرماند" , لم تستعجل الذهاب؟
بالأضافة إلي ذلك سيكون من الوقاحة المغادرة الآن

197
00:23:08,595 --> 00:23:12,271
... أمي أمضت اليوم بأكمله لإعداد الطعام وأبي

198
00:23:12,639 --> 00:23:18,429
لا تجعليني أتطرق إلي أباكي
إنه يعتقد أن حديقته المذهلة أكثر قيمة

199
00:23:18,890 --> 00:23:23,759
من حياة حفيده
ارثر" هيا , أحزم أمتعتك .. سأنتظر بالسيارة"

200
00:23:29,644 --> 00:23:32,032
آسفه

201
00:23:39,187 --> 00:23:43,896
تفضلي , لقد أعددت كل شئ لك
وها هو بعض الطعام الطازج

202
00:23:44,314 --> 00:23:50,070
"آسفه أمي , أنت تعرفين حال "آرماند
إنه دائما علي عجلة من امره

203
00:23:50,524 --> 00:23:54,676
أعرف , هل يمكنني جلب شئ أخر لك؟ -
أجل , مناشف -

204
00:23:55,067 --> 00:23:58,217
حسنا , ها هي

205
00:24:12,238 --> 00:24:15,276
"سأشتاق إليك ايضا "الفريد

206
00:24:35,996 --> 00:24:41,115
سأعود في الكريسماس
"ويمكننا لعب "الأسكيمو

207
00:24:41,539 --> 00:24:44,007
يمكنك أن تكون الرجل الأبيض

208
00:24:44,331 --> 00:24:48,643
الفريد" , لا يمكنني اللعب الآن"

209
00:24:49,042 --> 00:24:52,317
هل تفهم؟
أنا مغادر

210
00:24:58,877 --> 00:25:01,311
ما هذا؟
ماذا تري؟

211
00:25:04,254 --> 00:25:08,404
ألهذا تنبح؟
إنه مجرد عنكبوت

212
00:25:08,796 --> 00:25:11,789
يحمل شيئا

213
00:25:16,383 --> 00:25:18,577
شكرا

214
00:25:25,385 --> 00:25:27,615
حبة أرز

215
00:25:27,928 --> 00:25:30,839
هناك نقش عليها

216
00:25:40,430 --> 00:25:42,342
ياإلهي

217
00:25:50,850 --> 00:25:54,603
جدي , لقد تلقيت رسالة
المينيموس" في خطر , يجب أن نقوم بشئ"

218
00:25:54,976 --> 00:25:58,606
اهدأ "ارثر" , أي رسالة؟ -
هنا علي حبة الأرز , أعطاني أياها عنكبوت -

219
00:25:58,978 --> 00:26:03,414
أنت أدري بأن "المينيموس" يبعثون رسائلهم علي أوراق الشجر -
أعرف ولكن اقرءها يا جدي

220
00:26:03,812 --> 00:26:05,723
آسف , بالطبع

221
00:26:06,022 --> 00:26:12,699
ارثر" , أسرع , تأخرنا .. ينتظرنا سفر طويل" -
آسف , لقد كنت أودع جدي -

222
00:26:13,191 --> 00:26:14,862
بالطبع

223
00:26:15,816 --> 00:26:18,172
:: الرسالة التي علي حبة الأرز تقول

224
00:26:18,484 --> 00:26:20,474
"النجدة"

225
00:26:20,776 --> 00:26:24,530
هل أنت متأكد؟ -
أكيد , ولكن لا يمكنني فعل شئ -

226
00:26:24,902 --> 00:26:28,178
يمكنك إنقاذهم الآن -
لن يكون هذا سهلاً , سأري ما بإمكاني فعله -

227
00:26:28,529 --> 00:26:31,804
حسنا "ارثر" , أعتقد بأن هذا كافي
ألا تعتقد ذلك؟

228
00:26:43,866 --> 00:26:48,223
لنري إذا كان يمكننا العودة أسرع من مجيئنا

229
00:26:56,786 --> 00:26:59,380
الفريد" , "الفريد" هون عليك"

230
00:27:10,582 --> 00:27:14,734
دعه , سوف يعود
فهو يخاف من الظلام بأي حال

231
00:27:15,125 --> 00:27:17,922
ليس الظلام ما أخشاه

232
00:27:23,919 --> 00:27:25,068
"النجدة"

233
00:27:25,336 --> 00:27:29,454
أترين؟ "ارثر" كان محقاً -
هذا الفتي لديه مخيلة واسعة -

234
00:27:29,838 --> 00:27:35,786
سيفعل أي شئ لرؤية أميرته
حتي إذا كان يعني هذا إختلاق رسالة علي حبة أرز

235
00:27:36,255 --> 00:27:39,771
ألم يكن أنت من أخبرني بأن "المينيموس" لا
يتواصلون إلا من خلال أوراق الشجر؟

236
00:27:40,132 --> 00:27:44,727
أجل , ولكن تلك حالة طارئة
توجب عليهم أختيار شيئا أصغر حتي يستطيع العنكبوت حملها

237
00:27:45,133 --> 00:27:48,761
إنكم ثنائي رائع
ذكرني من منكم بسن الـ12؟

238
00:27:49,135 --> 00:27:52,810
هذا شئ لا يستدعي السخرية

239
00:27:53,178 --> 00:27:58,170
ربما كان "المينيموس" في خطر حقيقي
ولا يمكنني الجلوس هكذا , علي مساعدتهم

240
00:27:58,595 --> 00:28:03,624
المينيموس" عاشوا الآف السنين"
ونجوا من كوارث لا حصر لها

241
00:28:04,055 --> 00:28:09,083
ليس لدي آلف عام ولن أعيش إلي الأبد
ولا أود أن أخسرك مجدداً

242
00:28:12,558 --> 00:28:18,029
هل سمعتِ هذا؟ , العاصفة ستبدأ -
ربما كان هذا سبباً وجيها للتوقف بمحطة بنزين -

243
00:28:18,476 --> 00:28:21,273
أعتقد أن علينا المضي حتي نسبق العاصفة

244
00:28:21,392 --> 00:28:24,791
عزيزي , توقف فليس لدي المزيد من الأكياس
في حال أن "ارثر" يشعر بتوعك

245
00:28:24,937 --> 00:28:29,851
حسنا , أري ذلك
سأتوقف لخمس دقائق لا غير

246
00:28:30,271 --> 00:28:34,343
محطة تموين البنزين

247
00:28:44,400 --> 00:28:46,913
سأفحص الزيت

248
00:28:50,945 --> 00:28:54,175
أحتاج إلي الدخول إلي دورة المياة
شكرا لك

249
00:28:57,612 --> 00:29:00,762
لا بأس , لا نحتاج إلي بنزين
شكرا لك

250
00:29:09,783 --> 00:29:12,855
أجل , إنه شعور رائع بأن يعود كل شئ تحت السيطرة

251
00:29:27,955 --> 00:29:30,627
لقد أنقذت حياتي
سأكون ممتنا لك إلي الأبد

252
00:29:33,832 --> 00:29:35,708
هل أنتِ بخير "روز"؟

253
00:29:35,999 --> 00:29:37,751
جيد

254
00:29:41,208 --> 00:29:46,760
أنا بحالة أفضل
أنظر إلي هذا , لقد استغرق بالنوم

255
00:29:47,209 --> 00:29:50,680
جيد , فأمامنا طريق طويل أيها الشاب

256
00:30:19,303 --> 00:30:22,294
ياإلهي لقد كان "ارثر" علي صواب

257
00:30:27,138 --> 00:30:30,334
ارثر" ما الذي جاء بك؟"
هل وقعت لكم حادثة؟

258
00:30:30,680 --> 00:30:33,672
لقد هربت -
هربت؟ لا يمكنك فعل هذا -

259
00:30:34,016 --> 00:30:35,892
أين والداك؟

260
00:30:36,182 --> 00:30:39,333
لا يوجد وقت لنضيعه
البوجو" جاهزين"

261
00:30:39,684 --> 00:30:44,837
أحتاج إلي التليسكوب -
التليسكوب؟ -

262
00:30:45,268 --> 00:30:48,578
التليسكوب بالطبع

263
00:31:08,692 --> 00:31:11,570
ثلاثة أرباع إلي اليسار للجسد

264
00:31:11,900 --> 00:31:14,937
ثلاثة ارباع إلي اليمين للعقل

265
00:31:15,277 --> 00:31:18,508
ودورة كاملة للروح

266
00:31:23,987 --> 00:31:26,582
لا , ليس الآن .. رجاءاً

267
00:31:30,949 --> 00:31:32,301
لا

268
00:31:34,074 --> 00:31:37,749
لا , لا أصدق هذا

269
00:31:38,117 --> 00:31:41,587
ارثر" , أنا آسف .. ولكن السماء قد عقدت نيتها"

270
00:31:41,952 --> 00:31:46,468
يجب أن يعتمد "المينيموس" علي أنفسهم-
هل تعتقد بأنهم يستطيعون حل المشاكل بنفسهم

271
00:31:46,870 --> 00:31:49,781
إنهم في خطر محدق ويحتاجون إلينا

272
00:31:51,538 --> 00:31:55,735
هل هناك وسيلة أخري؟
هل هناك وسيلة بحالة الطوارئ؟

273
00:31:56,121 --> 00:31:59,718
أجل , التقسيم -
رائع , أنا مستعد .. ما الذي علي فعله؟ -

274
00:32:00,083 --> 00:32:06,237
التقسيم طريقة خطيرة جداً
لقد تم إستخدامها قبل أختراع التليسكوب

275
00:32:06,708 --> 00:32:12,226
الكثير ماتوا وهم يحاولون -
جدي , إذا حدث شئ إلي "سيلينا" سأموت بأي حال -

276
00:32:12,667 --> 00:32:16,946
بسبب قلبي المفطور , علي أن أجد وسيلة للوصول إليهم
أنا آملهم الوحيد

277
00:32:17,338 --> 00:32:20,726
أعرف "ارثر" ولكنك ما زلت فتي صغيراً
فو ني ك ات

278
00:32:21,087 --> 00:32:23,806
تحلي بالأيمان بي يا جدي

279
00:32:24,130 --> 00:32:27,041
سأعود

280
00:32:28,633 --> 00:32:30,544
أنا مستعد

281
00:32:41,177 --> 00:32:46,250
بمجرد أن يبدأ التقسيم فلا يوجد طريق للعودة
عليك تحمل الآلم حتي تنتهي

282
00:32:46,678 --> 00:32:50,353
لا تقلق حيالي يا جدي
أعتني بجدتي

283
00:32:50,721 --> 00:32:52,996
سأفعل

284
00:33:28,566 --> 00:33:32,399
الطبيعة تنتمي إليك وأنت تنتمي إلي الطبيعة

285
00:33:41,904 --> 00:33:43,575
أسحبوا الآن

286
00:33:46,403 --> 00:33:48,917
أسحبوا

287
00:33:49,238 --> 00:33:52,514
بسرعة , أسحبوا أسرع

288
00:33:55,115 --> 00:33:57,674
مجدداً -
أرجوك , توقف -

289
00:33:57,990 --> 00:34:00,903
لا يمكننا التوقف الآن -
جدي أوقفه -

290
00:34:01,242 --> 00:34:05,075
أسحب بقوة
مجدداً أقوي

291
00:34:05,451 --> 00:34:09,203
أسحب بقوة -
لا -

292
00:34:09,576 --> 00:34:13,287
يجب أن نسحب كل المياة من جسده

293
00:34:15,287 --> 00:34:17,517
أقوي

294
00:34:17,830 --> 00:34:20,501
أسحب

295
00:34:20,830 --> 00:34:24,345
أوشكنا , أسحبوا مجدداً

296
00:34:28,374 --> 00:34:30,569
توقفوا

297
00:35:18,014 --> 00:35:21,448
هل فعلها؟ -
أجل , أعتقد ذلك .. الأمور تأول إليه الآن -

298
00:35:21,805 --> 00:35:23,903
كيف سيعود؟

299
00:35:23,992 --> 00:35:26,691
غدا الممر سيفتح , عليه ألا يفوته

300
00:35:26,808 --> 00:35:31,006
وإذا حدث ذلك -
سيكون عليه الأنتظار لعشر شهور قمرية -

301
00:35:37,437 --> 00:35:42,032
روز" , عماذا تصرخين؟" -
ارثر" لقد تحول إلي مستذئب" -

302
00:35:42,437 --> 00:35:45,633
لقد أخبرتك ألا تمزح حيال هذا

303
00:35:49,189 --> 00:35:51,383
"الفريد"

304
00:35:53,650 --> 00:35:57,527
الفريد" بالطبع , آسفه" -
لا لا , إنه خطأي -

305
00:35:57,899 --> 00:36:01,175
لم يكن علي أخبارك بقصص المستذئبين تلك

306
00:36:01,526 --> 00:36:05,758
اشعر بأنني غبية جداً
لظني بأن "ارثر" تحول إلي مستذئب

307
00:36:16,697 --> 00:36:19,530
... ياإلهي , لقد كان هذا

308
00:36:25,450 --> 00:36:26,929
مرحبا

309
00:36:30,826 --> 00:36:34,180
آسف , لم أقصد إهانتكم
أرجوكم أنتظروا

310
00:36:34,534 --> 00:36:37,494
ماذا لدينا هنا؟
الفتي الصغير

311
00:36:37,829 --> 00:36:41,821
كان عليك أن تتصل بي لأضعك بالقائمة
هكذا كان سيمكنك الدخول من الباب

312
00:36:42,204 --> 00:36:45,162
جاك" , املئ كأسه"
حساب هذا الفاتورة علي

313
00:36:45,496 --> 00:36:47,851
"مرحبا "جاك

314
00:36:48,164 --> 00:36:50,884
نخب عودتك المذهلة

315
00:36:52,832 --> 00:36:56,984
ماكس" ليس لدي وقت للشراب"
لقد تلقيت رسالة تقول بأن "المينيموس" في خطر

316
00:36:57,376 --> 00:37:00,890
أخبرني بشئ لا أعرفه
الحياة ليست سهلة عندما يكون طولك 2 ميليميتر

317
00:37:01,251 --> 00:37:03,287
الحياة ليس سهلة عندما يكون طولك 5 اقدام أيضاً , ثق بي

318
00:37:03,584 --> 00:37:07,135
لذا لنشرب نخب اليوم
وليستمر هذا للأبد

319
00:37:08,962 --> 00:37:13,034
ماكس" , احتاج للذهاب إلي قرية"
المينيموس" بأسرع وقت وأحتاج إلي مساعدتك"

320
00:37:13,421 --> 00:37:19,611
ألا يمكنك أن تأتي إلي ملهاي لتستمتع
وتشرب وتحرك جسدك مثل الأخرين؟

321
00:37:20,091 --> 00:37:26,039
ماكس" , "سيلينيا" في خطر أرجوك ساعدني" -
ياإلهي , أنت وأميرتك -

322
00:37:26,510 --> 00:37:29,023
هيا

323
00:37:36,219 --> 00:37:39,451
لقد تغيرت بعض الأمور منذ رحيلك

324
00:37:39,805 --> 00:37:42,557
هناك رجل هام جديد
"أسمه "كروب

325
00:37:42,889 --> 00:37:45,959
"إنه وغد حقير يجعل الناس يعملون لدي "المالتازار

326
00:37:46,304 --> 00:37:51,221
أحيانا , ربما يقوم بتهديد القرية
لذا بعث إلي "المينيموس" رسالة إستغاثة

327
00:37:51,642 --> 00:37:56,112
لا أظن ذلك "كروب" اعتزل الحرب
ولا يغادر منزله

328
00:37:56,518 --> 00:38:00,396
لديه جيش من "اليونيكورن" يعملون لديه
ليستتب الأمر

329
00:38:00,768 --> 00:38:03,848
المملكة السابعة مغلقة يا فتي
إنها منطقة مستقله بذاتها

330
00:38:03,979 --> 00:38:06,278
لا يدخل أو يغادر أحد دون أذنه

331
00:38:06,479 --> 00:38:08,948
ليس لدي وقت للطرق الأعتيادية
علينا أن نجد طريقة أخري

332
00:38:09,271 --> 00:38:14,503
اهدأ يا عزيزي , بالبداية نتجه إلي المدينة
لنكتشف ما الذي يجري

333
00:38:18,233 --> 00:38:21,269
وإذا كان "المينيموس" في خطر فسنعلم قريبا

334
00:38:21,608 --> 00:38:25,839
ألن يوقفنا أحد بالمدينة؟ -
اليونيكورن" بكل مكان ولكنهم يتركوننا وشأننا" -

335
00:38:27,234 --> 00:38:31,352
وكيف ذلك؟ -
الكولومساي" رتبوا حفلة ساهرة بالبلدة حتي يزدهر المكان" -

336
00:38:31,736 --> 00:38:34,647
لديهم أعمال كأعمال الترفيه

337
00:38:57,492 --> 00:39:00,052
هذا ما بالأمر -
رائع -

338
00:39:10,955 --> 00:39:12,866
ما الأمر؟

339
00:39:18,291 --> 00:39:21,284
لم يكن علي أن أكون قاسياً عليه -
لقد كنت تحاول حمايته -

340
00:39:21,625 --> 00:39:25,663
عزيزي , خفض السرعة أشعر بتوعك -
كان علي الأستماع إليه وأخذ أحاسيسه بالأعتبار -

341
00:39:26,043 --> 00:39:31,721
أنا متوعكة , خفض السرعة عزيزي -
أنت محقة يجب أن نصل هناك بسرعة , ماذا تعتقدين سيحدث عند إكتمال القمر؟ -

342
00:39:34,546 --> 00:39:38,015
يا فتاي المسكين , أنا أحبه كثيرا
أنت تعرفين مقدار حبي له , أليس كذلك؟

343
00:39:38,380 --> 00:39:42,168
بالطبع عزيزي كلانا نحبه ولكن عليك
أن تخفض السرعة وإلا وقعنا بحادثة

344
00:39:44,382 --> 00:39:48,010
حادثة .. ياإلهي , إذا حدث شئ إليه لن أغفر لنفسي

345
00:39:48,382 --> 00:39:51,739
ماذا يفعلون بالخارج بوقت متأخر؟
من المفترض أن يكونوا نائمين

346
00:39:52,093 --> 00:39:53,923
عزيزي , أضغط المكابح -
ماذا؟ -

347
00:39:56,510 --> 00:39:58,420
إنه خروف -
ماذا؟ -

348
00:40:07,722 --> 00:40:12,511
أنا آسف , لقد كنت مسرعاً
إنه خطأي , آسف

349
00:40:14,433 --> 00:40:16,901
أنظر , لقد أخبرتك

350
00:40:23,310 --> 00:40:25,220
يارجل

351
00:40:38,980 --> 00:40:42,052
عمل رائع

352
00:40:43,525 --> 00:40:45,595
زقاق النعيم

353
00:40:54,360 --> 00:40:55,713
مرحبا

354
00:40:57,486 --> 00:41:02,081
يا فتي , أنت بأمان الآن .. فأنا الملك هنا
كل ما عليك فعله هو الأبتهاج

355
00:41:02,487 --> 00:41:05,798
كيف ذلك؟ -
أفضل طريقة لكي لا يلاحظك أحد هنا هو أن تعمل علي أن يعرفك الجميع -

356
00:41:06,155 --> 00:41:09,863
هذه فكرة غريبة -
بالتأكيد نحن نطلق عليها الملاحة -

357
00:41:10,239 --> 00:41:14,950
تسير ببطئ , وتخفض الزجاج
تبدو مثل الحالمين ثم تضحك

358
00:41:15,408 --> 00:41:18,160
حسنا , وما الذي تضحك عليه؟ -
هذا ليس مهم -

359
00:41:18,492 --> 00:41:21,801
طالما أن الأخرين يظنون بأنهم لم يفهموا الدعابة , أتفقنا؟

360
00:41:22,159 --> 00:41:25,435
ليس حقا -
تفحص هذا -

361
00:41:31,246 --> 00:41:34,875
عماذا يضحك؟ - لا أعرف -
هل فهم أحد الدعابة؟ - لا -

362
00:41:35,706 --> 00:41:37,184
مغفل

363
00:41:37,830 --> 00:41:39,582
حسنا , جرب أنت

364
00:41:45,292 --> 00:41:48,363
عماذا يضحك؟
هل هناك شئ علي وجهي؟

365
00:41:48,708 --> 00:41:53,020
دعنا نري , لديك قرن بمنتصف رأسك -
أغبياء -

366
00:42:00,254 --> 00:42:03,211
لم أعتقد بأن كل هذا يحدث مباشرة تحت المنزل

367
00:42:03,546 --> 00:42:07,539
بالعام الماضي لم يكن هناك شئ لتراه
كان مجرد مكان خلفي للنحل المتقاعد

368
00:42:07,923 --> 00:42:11,996
ثم جاء موسم الحصاد
وأصبح الجميع أغنياء

369
00:42:12,383 --> 00:42:17,935
لذا قام "الكولومساي" بفتح عدة حانات لجذب الجماهير
وتسهيل الأعمال العالمية

370
00:42:18,385 --> 00:42:23,252
وبدون مديح , تلك الحفرة القذرة أصبحت
مدينة ترفيهة مفتوحة طوال اليوم

371
00:42:23,677 --> 00:42:27,512
حيث يمكنك إيجاد أي شئ تحتاجه

372
00:42:34,555 --> 00:42:36,989
أحب هذه المدينة

373
00:42:43,225 --> 00:42:44,738
لنتحرك

374
00:42:47,351 --> 00:42:50,228
مرحبا , ماذا يمكننا أن نقدمه لك؟ -
... لا , بالواقع -

375
00:42:50,560 --> 00:42:53,472
هل تحتاج إلي نصيحة؟ -
.. لأخبرك بالحقيقة -

376
00:42:53,811 --> 00:42:58,931
يمكنني قراءة مستقبلك والطرق التي ستسير بها
بناء علي ما تود سماعه

377
00:42:59,355 --> 00:43:04,109
أنصرفوا جميعاً
لا تستمتع إلي اولئك الأوغاد والحشرات

378
00:43:04,522 --> 00:43:09,119
أنا لست حشرة , أنا عالمة أرصاد جوية
يمكنني التبؤ بدرجة الحرارة

379
00:43:11,233 --> 00:43:14,986
"هيا , يجب أن نجد أبن عمي "ريبلاي
إنه الشخص الذي أثق به

380
00:43:26,320 --> 00:43:27,640
"ريبلاي"

381
00:43:27,905 --> 00:43:33,536
مرحبا صديقي , لقد أوقعت محفظتك .. ليس أنا
... يجب أن تكون حذراً هنا لأنه

382
00:43:35,239 --> 00:43:39,074
مرحبا أبن عمي

383
00:43:49,452 --> 00:43:51,681
يا شباب هل يمكنكم النضوج؟

384
00:43:51,994 --> 00:43:54,748
لقد سمعت بأن نجفتك الجميلة أنكسرت هذا الصباح -
أعرف

385
00:43:55,079 --> 00:43:58,151
اعرف من يستطيع إصلاحها لك بغضون 4 ساعات -
أعرف -

386
00:43:58,496 --> 00:44:01,931
أتعلم من يقف علي يسارك؟ إنه "ارثر" ملك مملكة الغابة -
أعرف -

387
00:44:02,288 --> 00:44:05,997
لم تم تزيينه هذا الصباح -
أعرف , لما لا تُخبرني بشئ لا أعرفه -

388
00:44:06,373 --> 00:44:11,401
حسنا , أخبرني بما تريد
من وأين ولما , لدي المعلومات عن كل المواعيد الغرامية

389
00:44:11,834 --> 00:44:14,108
أخبرني عن مملكة الغابة

390
00:44:14,417 --> 00:44:16,931
ما الذي يحدث؟ هل سمعت عن شئ؟ -
لا يوجد شئ خطير -

391
00:44:17,251 --> 00:44:22,121
لقد تلقيت رسالة من "المينيموس" تقول بأنهم في خطر
هل تعلم شئ عن هذا؟

392
00:44:25,838 --> 00:44:28,510
بما أنك ذكرت هذا فقد سمعت شيئاً بالفعل

393
00:44:28,839 --> 00:44:32,308
لقد سمعت بأن شخصية بارزه
ترتبط بالقصر في مشكلة كبيرة

394
00:44:32,673 --> 00:44:36,666
مشكلة؟ أي مشكلة؟
القصر؟ الأميرة؟

395
00:44:40,050 --> 00:44:44,327
إنه الأمير الصغير   - "بيتاميش"؟ -
بالتأكيد    - "بيتاميش" في مشكلة , ماذا حدث؟ -

396
00:44:45,927 --> 00:44:50,602
ليس لدي أي أموال , سأدين لك بهذا -
لا ,  لا أموال لا معلومات -

397
00:44:51,012 --> 00:44:54,288
أخبرني بالمعلومات وإلا سأذيع الخبر
بأنك ترتدي شعرا مستعار

398
00:44:54,638 --> 00:44:59,232
ماكس" لا تفعل هذا , وإلا سخر مني والناس"
ولن أستطيع الحصول علي المعلومات بعد ذلك

399
00:44:59,638 --> 00:45:04,553
حسنا , أخبرني بكل ما تعرفه -
حسنا , "بيتاميش" أعتقله "اليونيكورن" لسببا ما -

400
00:45:06,475 --> 00:45:10,626
"ويبدو أنهم يأخذوه إلي قصر "كروب

401
00:45:12,726 --> 00:45:14,045
النجدة

402
00:45:14,310 --> 00:45:17,858
أيها اللعين , جعلتني أدفع لشئ يمكنني رؤيته خلفي

403
00:45:18,227 --> 00:45:21,504
سأتعامل معه -
ماكس" , دعنا نعتني بـ "بيتاميش" أولاً" -

404
00:45:21,855 --> 00:45:25,290
قم بإلهائهم وسأحرره

405
00:45:25,647 --> 00:45:30,322
... أنتظر
.. اقوم بإلهائهم

406
00:45:30,732 --> 00:45:34,246
أساور , أساور , أساور

407
00:45:34,608 --> 00:45:37,838
مرحبا "سنو" يا صديقي

408
00:45:38,192 --> 00:45:40,068
"مرحبا "ماكس

409
00:45:41,985 --> 00:45:44,579
كيف الحال يا رجل؟

410
00:45:44,902 --> 00:45:47,415
أنت وأنا

411
00:45:49,737 --> 00:45:53,935
كيف الحال؟ -
مضي وقت طويل لم أراك به

412
00:46:02,699 --> 00:46:05,611
أنت تبدو جيداً -
شكرا لك -

413
00:46:05,950 --> 00:46:08,783
هل ستأخذهم؟ -
لا , شكرا لك -

414
00:46:09,117 --> 00:46:13,030
نظارات , الجميع بحاجة إلي نظارات
نظارات

415
00:46:19,788 --> 00:46:23,985
كيف حال أختك؟ -
إنها حامل , هي تفوقك بمراحل -

416
00:46:24,372 --> 00:46:28,125
مجدداً؟ -
أكيد , تلك هي المرة العشرين -

417
00:46:28,497 --> 00:46:32,285
أتعرف , لا أعتقد أنني رأيت أختك بدون حمل

418
00:46:33,708 --> 00:46:37,666
أنتم الأثنين , تفرقوا
أبتعدوا عن الطريق

419
00:46:38,042 --> 00:46:41,795
وماذا عن أمك؟ -
... إنها بخير , في المنزل  -

420
00:46:50,421 --> 00:46:52,490
"بيتا" -
"ارثر" -

421
00:46:55,339 --> 00:46:56,977
أنت

422
00:46:59,464 --> 00:47:01,774
لدي حمي , تجعلني أعطس

423
00:47:05,009 --> 00:47:07,728
ارثر" , أسرع .. إنها موصدة"

424
00:47:08,051 --> 00:47:11,246
استخدم سكيني , توخي الحذر
توخي الحذر

425
00:47:15,512 --> 00:47:18,663
حسنا , أضغط علي الزر الثاني
علي يسار الزر الكبير

426
00:47:19,013 --> 00:47:22,641
إنها جميلة , ولكن هذا ليس الوقت ولا المكان المناسب -
آسف -

427
00:47:24,681 --> 00:47:27,241
أسرع , ضعها علي القضبان

428
00:47:29,973 --> 00:47:32,090
ولكن ماذا عن أخيك؟

429
00:47:32,392 --> 00:47:38,261
... إنه بخير
هو يجني الكثير من الأموال

430
00:47:38,726 --> 00:47:42,274
يا رفاق , تفرقوا وأبتعدوا عن الطريق
قوموا بذلك في مكان أخر

431
00:47:42,644 --> 00:47:46,558
أنت جديد هنا , أليس كذلك؟ -
أجل , هذا صحيح -

432
00:47:46,938 --> 00:47:51,852
عندما تدخل إلي مكان جديد يجب أن تفكر
وتأخذ بعض الوقت لتعرف كيف تسير الأمور , هل تفهم؟

433
00:47:52,271 --> 00:47:55,901
أنا من جيش "كروب" , ليس علي
معرفة كيف تسير الأمور , هل تفهم؟

434
00:47:56,274 --> 00:48:01,222
أعرف ذلك , ولكن هنا .. أنت بعيد جدا عن منزلك الصغير

435
00:48:05,693 --> 00:48:09,811
هذه هي منطقتنا , لذا إذا أردت الحفاظ علي قرنك هذا

436
00:48:10,194 --> 00:48:13,628
يجب أن تهدأ وتبقي مؤدباً , هل تفهمني؟

437
00:48:22,864 --> 00:48:26,300
أجل , أعتقد ذلك -
جميل -

438
00:48:26,657 --> 00:48:31,970
والآن "سنو" سوف يعلمك كيف تلقي التحية
لأن أمك لا تبدو بأنها علمتك ذلك

439
00:48:32,409 --> 00:48:37,607
رائع , اقبض يد واحدة هكذا لتعني بذلك أنك تتمتع بالقوة
مـنـتديات فـونيـكات

440
00:48:38,035 --> 00:48:42,391
ثم مد يدك هكذا مما يدل بأن القوة ليس لها داعي

441
00:48:44,329 --> 00:48:48,844
بيتا" , أختر شيئا أكثر حدة" -
حسنا , أضغط علي الزر اسفله -

442
00:48:50,956 --> 00:48:54,152
ماذا تفعل بهذا؟ -
لا شئ , لقد وجدته علي الأرض -

443
00:48:54,497 --> 00:48:57,535
أعطني أياها -
حسنا -

444
00:49:00,833 --> 00:49:02,789
.. ماذا

445
00:49:04,126 --> 00:49:05,797
أختفي -
حسنا -

446
00:49:07,502 --> 00:49:10,300
ماذا حدث؟

447
00:49:10,628 --> 00:49:12,582
أبحثوا عن هذا السجين

448
00:49:15,754 --> 00:49:17,392
تعالِ هنا

449
00:49:22,549 --> 00:49:24,219
لنتحرك

450
00:49:29,300 --> 00:49:33,179
لنتظاهر بأننا سائحين -
نبدو مثل المحليين -

451
00:49:36,217 --> 00:49:38,686
هناك -
لا , هذا الطريق -

452
00:49:42,429 --> 00:49:46,104
هل تعرف كيف تقود هذا الشئ؟ -
لا يمكن أن يكون أكثر صعوبة من قيادة ذبابة -

453
00:49:58,434 --> 00:50:01,027
لنجرب الطريق الأخر

454
00:50:05,684 --> 00:50:07,003
آسف

455
00:50:17,022 --> 00:50:18,977
اسرع "ارثر" , أسرع

456
00:50:25,816 --> 00:50:27,932
حظا موفقا يا شباب

457
00:50:32,777 --> 00:50:34,529
.. لا

458
00:50:36,443 --> 00:50:40,643
هل تعرف إلي أين نذهب؟ -
بالتأكيد , هذا هو قبو المنزل , لقد رأيت المخططات بدرج جدي -

459
00:50:45,364 --> 00:50:49,799
رائع , من الجيد معرفة هذا -
ماذا سنفعل الآن   - أعطني دقيقة لأفكر -

460
00:50:53,866 --> 00:50:57,939
لقد أنتهي الوقت -
حسنا , سنضللهم واحداً تلو الأخر -

461
00:51:03,160 --> 00:51:06,210
ماذا كان هذا؟ -
مصيدة فئران -

462
00:51:06,339 --> 00:51:08,839
كيف يبدو الفأر؟ -
... مثل هذا -

463
00:51:09,036 --> 00:51:10,949
اسرع

464
00:51:25,166 --> 00:51:28,761
هل أنت متأكد حيال هذا؟ -
لا  - حسنا -

465
00:51:29,459 --> 00:51:32,735
أغمض عيناك -
واحد ... أثنان ... ثلاثة -

466
00:52:00,925 --> 00:52:03,042
بالوطن أخيراً

467
00:52:03,344 --> 00:52:05,460
ليس بعد

468
00:52:08,387 --> 00:52:11,982
بيتا" , هل لديك أدني فكرة "
للتخلص من تلك الطفيليات؟

469
00:52:13,680 --> 00:52:15,033
استدر

470
00:52:20,765 --> 00:52:24,441
ماذا كان هذا؟ -
نفس مبدأ مصيدة الفأر ولكن مع الضفدع -

471
00:52:29,477 --> 00:52:33,105
نحن لا نضللهم , ألا يمكنك الأسراع؟ -
المشكلة ليس بالسرعة , إنها بالأضواء -

472
00:52:33,478 --> 00:52:37,311
يجب أن نتخلص منهم حتي
"نستطيع التملص من "اليونيكورن

473
00:52:37,687 --> 00:52:40,440
أترك الأمر لي

474
00:52:40,771 --> 00:52:43,080
آسف

475
00:52:54,193 --> 00:52:57,423
لا أنظر -
عظيم -

476
00:53:03,110 --> 00:53:05,785
دورك

477
00:53:06,113 --> 00:53:08,580
كُن حذراً

478
00:53:08,905 --> 00:53:10,975
تماسك

479
00:53:14,238 --> 00:53:16,548
بلاش أنا

480
00:53:16,865 --> 00:53:18,981
آسف

481
00:53:20,617 --> 00:53:25,770
عظيم "ارثر" , لقد فعلناها -
عظيم , وكيف سنتدبر طريقنا بدون الأضواء الأمامية؟ -

482
00:53:38,288 --> 00:53:44,635
لقد حلمت بكابوس فظيع
حلمت بأن "ارثر" تطارده حشرات ضخمة

483
00:53:46,124 --> 00:53:47,682
"ارشي"

484
00:53:52,375 --> 00:53:57,324
"ارشي" -
حبيبتي , يالها من مفاجآة .. أنت لست نائمة -

485
00:53:57,752 --> 00:54:01,300
ماذا يحدث؟ -
أين "ارثر"؟ -

486
00:54:04,712 --> 00:54:07,785
إنه في الحديقة

487
00:54:08,130 --> 00:54:11,167
هل سمحت له بالعودة؟
ياإلهي

488
00:54:12,631 --> 00:54:14,461
هذا حقا كابوس

489
00:54:14,756 --> 00:54:19,434
ديزي" , "المينيموس" في خطر حقيقي"
و "ارثر" هو الوحيد الذي يمكنه مساعدتهم

490
00:54:19,843 --> 00:54:24,199
لقد عرضت بأن أذهب ولكنه رفض
أراد مني البقاء والأعتناء بكِ

491
00:54:24,593 --> 00:54:28,552
إنه ملاك , ماذا عن والداه؟
أين هم؟

492
00:54:30,761 --> 00:54:36,074
روز" , "آرماند" .. ماذا حدث؟" -
آرماند" أتخذ طريقا مختصراً" -

493
00:54:36,514 --> 00:54:39,744
لقد وقعت لنا حادثة -
أصطدمنا بعنزة - لقد كان خروف -

494
00:54:40,097 --> 00:54:42,895
لقد كانت عنزة صغيرة - لقد كان حيوان -
وهل تأذي الحيوان؟ -

495
00:54:43,223 --> 00:54:48,820
الحيوان بخير , بينما سيارتي تدمرت -
إنها مجرد سيارة , علي الأقل لم يتأذي أحد -

496
00:54:49,267 --> 00:54:51,985
أجل , أنتِ علي صواب

497
00:54:52,309 --> 00:54:54,618
ولكن هناك شئ يزعجني الآن

498
00:54:55,810 --> 00:54:59,246
ماذا؟ -
"لم يسألني أحدكم عن مكان "ارثر -

499
00:55:01,228 --> 00:55:04,584
بالبداية ظننا أنه تحول إلي مستذئب

500
00:55:04,938 --> 00:55:09,011
ولكنه بالواقع قد أختفي -
سأتركك تتولي هذا -

501
00:55:10,481 --> 00:55:14,519
روز" , هيا لنقم بتنظيفك" -
هل يمكنك إصلاح هذا؟ -

502
00:55:18,901 --> 00:55:21,414
آرماند" , دعنا نتحدث قليلاً"

503
00:55:21,735 --> 00:55:23,771
آسف

504
00:55:28,903 --> 00:55:32,214
لا أعرف أين "ارثر" بالضبط
فو ني ك ات

505
00:55:32,572 --> 00:55:35,563
ولكنني أعرف بأنه يعلم كل الطرق هنا
ولا يمكن أن يضل طريقه

506
00:55:35,906 --> 00:55:40,262
أعلم بأنني أقسو عليه
ولكنني أرغب بحمايته

507
00:55:40,656 --> 00:55:45,126
إنه مهيأ للنجاة أكثر من أي فتي في المدينة

508
00:55:45,532 --> 00:55:48,047
أعلم بأنه ماهر

509
00:55:48,367 --> 00:55:50,756
أثق به

510
00:55:51,076 --> 00:55:53,874
.. ولكن -
ماذا؟ -

511
00:55:55,244 --> 00:55:57,996
ولكنه ما يزال صغيراً جداً

512
00:56:01,288 --> 00:56:05,758
لا تقلق , غدا سوف يكبر

513
00:56:10,582 --> 00:56:13,049
لنذهب لإيجاد سيارتك

514
00:56:46,217 --> 00:56:50,255
بيتا" , هل لديك أدني فكرة عن مكاننا؟"

515
00:56:50,634 --> 00:56:53,273
في شرنقة

516
00:56:53,594 --> 00:56:56,870
وكيف يمكننا الخروج من الشرنقة؟

517
00:56:57,220 --> 00:57:00,735
لا تقلق , بمجرد أن تشعر بالشمس فسوف تستيقظ

518
00:57:01,097 --> 00:57:04,850
وماذا بعد ذلك؟ -
... بعد ذلك سوف تفتح .. تفتح -

519
00:57:07,390 --> 00:57:09,187
تمسك

520
00:57:14,559 --> 00:57:18,949
أكره أن اسقط من السرير هكذا وابدأ يومي بدون فطار

521
00:57:19,351 --> 00:57:22,787
منزلي -
أجل , ولكن ركز لنصل إلي منزلي -

522
00:57:26,812 --> 00:57:30,327
هذا رائع -
أجل , ولكن يستحيل قيادته -

523
00:57:30,688 --> 00:57:34,761
ويبدو بأنه لا يتجه إلي قريتي

524
00:57:35,148 --> 00:57:37,536
وكيف ننزل من الفراشة؟

525
00:57:37,856 --> 00:57:42,247
لدينا بديلان , الأول أن ننتظر أن تهبط
... والثاني

526
00:57:44,693 --> 00:57:46,762
!اقفز

527
00:58:04,032 --> 00:58:05,942
إنه لصق للغاية

528
00:58:06,240 --> 00:58:09,118
اهدأ ولا تتحرك حتي لا تلتصق بها أكثر

529
00:58:11,617 --> 00:58:15,895
بيتا" , أنظر" -
هل أنت أصم؟ لقد أخبرتك بأن تبقي هادئاً -

530
00:58:16,285 --> 00:58:18,115
بيتا" خلفك"

531
00:58:28,664 --> 00:58:31,097
بدون مجهود -
لقد كان هذا مذهلاً -

532
00:58:31,414 --> 00:58:35,851
هذا لا شئ , عندما كنت صغيراً تربيت في مزرعة عناكب
لقد كانوا ضخام وقساة

533
00:58:36,249 --> 00:58:39,081
ولكنهم منهكين , هيا

534
00:58:50,044 --> 00:58:53,319
أركب , لا تقل لي أنك تخاف من العناكب

535
00:58:53,669 --> 00:58:58,426
عادة لا ولكني لم أري واحداً بهذه الضخامة

536
00:59:30,014 --> 00:59:34,371
لا تقلقوا إنها زوجتي
علي الأرجح رأت عنكبوت مثل كل صباح

537
00:59:35,891 --> 00:59:41,124
هناك علي السرير , إنه ضخم وكثيف الشعر
وكان يحدق في بعينيه المليئتين الحمراوتان

538
00:59:41,559 --> 00:59:44,756
اهدأي عزيزتي , أنت من تمتلكي عيون كبيرة

539
00:59:45,102 --> 00:59:49,652
لم تنامين جيداً البارحة -
وكيف يتسني لي النوم مع كل تلك الأشياء المخيفة حولي -

540
00:59:50,686 --> 00:59:53,154
سأخذ نظرة -
أحذر -

541
01:00:20,862 --> 01:00:23,013
... مرحبا , لقد أتصلت لـ

542
01:00:23,322 --> 01:00:27,872
قسم الشرطة
أرجوك أبق علي الخط

543
01:00:29,824 --> 01:00:34,533
كنت أسير بطريقي ثم فجأة
ظهرت دورية من "اليونيكورن" علي يساري

544
01:00:34,949 --> 01:00:36,859
عادة أقوم بالأتجاه إلي اليمين

545
01:00:37,159 --> 01:00:41,118
لذا قلق القروويين عليك وبعثوا إلي رسالة إستغاثة

546
01:00:41,493 --> 01:00:45,883
لا , لا .. لقد غادرت القرية في هذا الصباح
لن يقلق علي أحد إلا بالليل

547
01:00:46,286 --> 01:00:50,995
في الواقع الجميع كان متحمساً لمجيئك
ولا أعتقد بأن أحد لاحظ غيابي

548
01:00:51,412 --> 01:00:55,166
تلك هي الرسالة التي حصلت عليها
إذا لم تكن في خطر فمن إذن؟

549
01:00:55,538 --> 01:00:59,009
لا أعرف , ولكن أعتقد بأننا سنكتشف ذلك

550
01:01:01,165 --> 01:01:03,179
نعم , ماذا تريد؟

551
01:01:03,265 --> 01:01:06,365
أرغب بالعودة إلي المنزل , "بيتاميش" الأمير , القصر , رن الأجراس

552
01:01:06,500 --> 01:01:10,892
بيتا" ماذا تفعل بالخارج؟"
لم أراك وأنت تغادر

553
01:01:11,294 --> 01:01:14,682
أتري هذا؟ لا يهتم أحد بي في هذه المملكة

554
01:01:17,628 --> 01:01:21,258
تفضل , شكرا علي التوصيلة
هيا أنصرف

555
01:01:25,381 --> 01:01:27,336
تعال , أخيرا

556
01:01:29,674 --> 01:01:31,664
الوطن

557
01:01:31,965 --> 01:01:36,959
من حسن حظك أنك لم تكن هنا , لقد فوت موقف درامي -
أي موقف درامي؟ -

558
01:01:37,384 --> 01:01:39,978
تم إلغاء المأدبة
ارثر" لم يظهر"

559
01:01:40,302 --> 01:01:47,013
مأدبة إكتمال القمر , والدك كان بحالة مزرية
بدون ذكر "سيلينا" فقد كانت تؤمن به

560
01:01:47,512 --> 01:01:52,188
... أعرف بأن "ارثر" تغير منذ أخر مرة رأيته ولكن

561
01:01:52,597 --> 01:01:55,190
"ارثر" -
يبدو كذلك -

562
01:01:55,514 --> 01:01:58,984
ياللهول! إنها معجزة

563
01:02:01,433 --> 01:02:04,948
ما الأمر؟
ماذا؟ "ارثر" هنا؟

564
01:02:05,309 --> 01:02:07,458
ياإلهي

565
01:02:07,767 --> 01:02:12,842
هيا , أنهض
لنتحرك , هيا هيا

566
01:02:13,269 --> 01:02:17,659
غرف الأحتفالات
ضيفنا وصل

567
01:02:20,605 --> 01:02:21,754
أفتح

568
01:02:22,773 --> 01:02:26,207
أي وقت هذا؟
المائدة تبدو مريعة الآن

569
01:02:26,564 --> 01:02:29,920
الأزهار ذبلت وجمالها أختفي

570
01:02:30,274 --> 01:02:34,905
كف عن الشكوي , المهم أن "ارثر" هنا
سليم ومعافي

571
01:02:35,318 --> 01:02:37,273
لن يمانع تناول وجبة خفيفة

572
01:02:37,568 --> 01:02:42,084
لا أقوم بتحضير الطعام السريع
أنا أصنع روائع الطهي

573
01:02:42,487 --> 01:02:46,320
حسنا , أصنع روائع الطهي
لديك خمس دقائق

574
01:02:50,321 --> 01:02:56,112
بيكالو" , أذهب وأنظر إذا كان هناك طعام بالمخزن"
!ياللهول

575
01:02:56,573 --> 01:03:01,488
ارثر" سعيد برؤيتك"

576
01:03:01,908 --> 01:03:06,220
لقد كنت قلقة عليك -
لقد صلينا إلي آلهة الغابات لمجيئك -

577
01:03:06,618 --> 01:03:08,926
هذا يكفي , هيا لنذهب

578
01:03:09,243 --> 01:03:11,154
مرحبا

579
01:03:17,246 --> 01:03:20,635
يا بني , يالها من فرحه رؤيتك مجدداً

580
01:03:20,997 --> 01:03:24,229
ها أنت هنا أخيراً
دعني أصافحك

581
01:03:24,582 --> 01:03:29,700
ميرو" , دعه وشأنه"
صديقي الصغير , ماذا حدث إليك بحق السماوات؟

582
01:03:30,124 --> 01:03:35,279
البارحة تلقيت رسالة إستغاثة علي حبة من الأرز
لذا أعتقدت بأنكم في خطر

583
01:03:35,711 --> 01:03:39,702
رسالة؟ علي حبة أرز؟
تلك فكرة غريبة

584
01:03:44,462 --> 01:03:50,696
إذا كنت قرأت الكتاب الأحمر جيداً
لكنت علمت بأننا لا نتواصل إلا من خلال اوراق الشجر

585
01:03:51,172 --> 01:03:54,802
وهناك اوراق شجر لكل مناسبة
ورق البلوط من أجل القانون

586
01:03:55,174 --> 01:03:58,848
اوراق البتول من أجل قوانين العمال
وورق الكرنب من أجل إعلانات الولادة

587
01:03:59,216 --> 01:04:02,174
وورق الشوفان من أجل المراسلات الغرامية
أبي لديه صندوق ملئ بها

588
01:04:02,508 --> 01:04:04,864
"يكفي , "بيتاميش

589
01:04:05,177 --> 01:04:10,614
بأي حال , إذا اردنا إرسال رسالة إستغاثة
... لمَ كنا ارسلناها علي حبة أرز بل

590
01:04:11,053 --> 01:04:14,409
أجل , إنها سهلة الحمل -
أجل , أكمل قصتك -

591
01:04:14,762 --> 01:04:18,642
لقد كنت علي وشك المرور من خلال التليسكوب
ثم عبرت سحابة وغطت ضوء القمر

592
01:04:19,014 --> 01:04:23,086
لذا أخترت إستخدام الوسيلة المخيفه

593
01:04:23,473 --> 01:04:27,181
وسقطت في حانة "ماكس" حيث
"التقيت "بيتاميش" ولكنه كان مأسوراً من قبل "اليونيكورن

594
01:04:27,557 --> 01:04:31,471
بني؟ ماذا فعلت تلك المرة؟ -
رفضت الأتجاه إلي اليمين -

595
01:04:31,851 --> 01:04:37,926
لقد وضعت إشارة علي يدك لتعرف يمينك من يسارك
أعرف ولكني أنسي أي ذراع وضعته عليه اليمين أم اليسار

596
01:04:38,395 --> 01:04:42,625
لا تشغلوا بالكم , وماذا حدث بعد ذلك؟ -
لقد قدنا عنكبوت إلي هنا -

597
01:04:43,020 --> 01:04:47,219
عظيم , النهاية السعيدة تمحي المآسي
لتبدأ الأحتفالات

598
01:04:52,648 --> 01:04:54,639
تعالِ هنا

599
01:04:54,940 --> 01:04:56,454
أضغطوا

600
01:05:01,444 --> 01:05:05,276
بروسكيتو" , أحب أن اعرفك علي"
"الوحيد الذي لا يُضاهيه أحد "ارثر

601
01:05:06,111 --> 01:05:07,749
مرحبا

602
01:05:08,028 --> 01:05:10,700
ياللروعة -
أجل , إنه يبدو رائعاً

603
01:05:11,028 --> 01:05:14,544
... ولكن مذاقه مثل الـ
لا شئ

604
01:05:14,904 --> 01:05:17,499
أيها الأمير الصغير , الشرف كله لك

605
01:05:17,823 --> 01:05:23,294
ما الذي ترغب به؟ -
... إنه عطف كبير منك ولكن -

606
01:05:23,740 --> 01:05:28,689
ما أرغب به حقا هو مشاركة تلك المناسبة مع الأميرة

607
01:05:29,117 --> 01:05:32,473
بالطبع! يالسخافتي

608
01:05:32,827 --> 01:05:36,536
سيلينا" , بنيتي"
أين ذهبت الآن؟

609
01:05:36,912 --> 01:05:41,700
لقد كانت محبطة لعدم وصل الأمير الشاب
لذا أغلقت علي نفسها الغرفة

610
01:05:42,120 --> 01:05:45,590
حسنا , "ميرو" .. وضح له الطريق -
شكرا لك , سيدي -

611
01:05:49,291 --> 01:05:51,678
ألا تعيش "سيلينيا" في القصر؟

612
01:05:51,998 --> 01:05:55,593
منذ أن التقت بك وأصبحت لا تتحدث إلا عن التحرر

613
01:05:55,958 --> 01:06:00,908
السيدة الصغيرة أصرت علي استقلالها
هذا هو عيب فتيات هذا الزمن

614
01:06:04,877 --> 01:06:08,917
سيلينيا" لدي مفاجأة لك"

615
01:06:10,796 --> 01:06:14,551
سيلينيا؟
أين ذهبت الآن؟

616
01:06:14,923 --> 01:06:19,598
ربما هي من أرسلت إلي الرسالة
ربما هي من كانت في خطر

617
01:06:20,007 --> 01:06:22,725
لا , لا .. لقد رأيتها منذ عدة ساعات

618
01:06:28,760 --> 01:06:32,833
أو ربما نسيت أنني قادم لرؤيتها

619
01:06:33,220 --> 01:06:36,370
سيلينيا" تنساك"
هذا أمر مضحك

620
01:06:36,720 --> 01:06:41,669
دعني أخبرك كيف كانت تستعد لمجيئك
بعد أنتظار العديد من الأشهر القمرية

621
01:06:42,097 --> 01:06:46,647
البارحة صباحاً , أطلت الشمس بأشعتها علي
جزء بسيط من وجهها فأستيقظت لتوها

622
01:07:07,853 --> 01:07:11,733
وقامت بما تفعله كل صباح
اغتسلت

623
01:07:12,106 --> 01:07:16,064
وأعدت فطورها من "البيبيوري" والخبز الطازج

624
01:07:25,318 --> 01:07:27,785
ثم أسرعت إلي درس الغناء

625
01:07:28,110 --> 01:07:30,578
هل ترغب بأن تُصبح مغنية؟ -
لا -

626
01:07:30,903 --> 01:07:35,930
سيلينيا" تحب التفوه بالكلمات المنمقة"
ولكن أحيانا تخرج من شفاهها بدون سيطرة

627
01:07:36,362 --> 01:07:41,516
إذا كنت ترغب بمعرفة رأيي فهي تود أن
تُخبرك بشئ هام ولا ترغب أن يخذلها صوتها

628
01:07:41,947 --> 01:07:45,383
"أفتقد إليك كثيرا"

629
01:07:50,659 --> 01:07:54,446
"أفتقد إليك كثيرا"

630
01:07:58,411 --> 01:08:01,881
"أفتقد إليك كثيرا"

631
01:08:04,744 --> 01:08:09,819
البلبل معروف بأنه أفضل مدرس غناء
في المملكة ولكنه طائر عجوز ولئيم

632
01:08:10,247 --> 01:08:13,796
سيلينيا" عانت كثيراً لتقنعه بإعطائها درساً"

633
01:08:14,165 --> 01:08:18,873
بالمقابل أعطته عنوان مكان أصطياد الديدان

634
01:08:19,290 --> 01:08:26,049
وعندما عادت من درسها حلقها كان جافاً للغاية
فصنعت لها كوبا من السوائل لترطيبه

635
01:08:28,044 --> 01:08:31,558
وسرعان ما أختفي الآلم وأنخرطت في النوم

636
01:08:31,920 --> 01:08:34,650
وهل نامت حتي المساء؟

637
01:08:34,766 --> 01:08:38,266
لا , لقد قضت معظم اليوم في
قاعة الرياضة مع "جامبيتو" مدرس الرياضة

638
01:08:38,422 --> 01:08:42,494
الأستاذ "جامبيتو" لديه لياقة رهيبه
... وسمعنا بأنه علي قرابه بـ

639
01:08:42,881 --> 01:08:47,715
الصراصير , ومع ذلك فهو يقسم
بأنه لا علاقة له بتلك الفصيلة

640
01:09:01,970 --> 01:09:06,326
عانت "سيلينيا" في دروسها معه

641
01:09:06,722 --> 01:09:11,670
لأن لياقته الجسدية لا تمتد إلي شخصيته
فكانت تدريباته صعبة للغاية

642
01:09:23,311 --> 01:09:28,144
ولكن الأميرة كانت عازمة علي
التحكم بكل أنش من عضلاتها

643
01:09:37,189 --> 01:09:39,259
ثم نامت حتي المساء؟ -
.. أجل ولكن -

644
01:09:39,565 --> 01:09:42,714
عندما حان الوقت لنقوم بالترحيب لقدومك

645
01:09:43,064 --> 01:09:45,181
كانت مستعدة

646
01:09:49,025 --> 01:09:51,062
كيف أبدو؟

647
01:09:51,360 --> 01:09:54,954
فوق الوصف -
أعرف -

648
01:09:55,319 --> 01:10:02,508
كانت تبدو بغاية الروعة , أختارت فستان مصنوع
من بتلات الورد التي قامت بحياكتها بنفسها

649
01:10:03,029 --> 01:10:06,704
وكانت تضع عطر "الفانيلا" المدهش

650
01:10:08,406 --> 01:10:12,193
وصلت إلي غرفة الأنتظار مبكرا بساعة

651
01:10:12,573 --> 01:10:15,770
حيث كانت مصدر ازعاج إلي الحارس

652
01:10:17,492 --> 01:10:20,211
سيلينا" ماذا تفعلين هنا؟"
إن الوقت مبكرا جداً

653
01:10:26,912 --> 01:10:31,665
ثم جلست بإرتياح لتنتظر عودة أميرها الساحر

654
01:10:45,457 --> 01:10:50,657
ما الوقت , "ميرو"؟ -
لقد تخطي منتصف الليل , سيدي -

655
01:10:51,085 --> 01:10:54,837
أعتقد بأننا يمكننا الأستنتاج بأن "ارثر" لن يأتي تلك المرة

656
01:11:01,462 --> 01:11:04,659
لسوء الحظ , أميرها لم يأتي

657
01:11:06,589 --> 01:11:10,821
لقد كانت "سيلينيا" حزينة للغاية
لدرجة أنني لم أجد كلمة واحدة لتعزيتها

658
01:11:11,216 --> 01:11:13,888
لقد بقيت هناك بدون حراك لعدة ساعات

659
01:11:14,216 --> 01:11:17,447
ثم فجأة قفزت وغادرت القرية

660
01:11:17,802 --> 01:11:20,554
متوجهه إلي المكان العظيم

661
01:11:20,885 --> 01:11:23,240
لماذا؟

662
01:11:23,553 --> 01:11:29,422
حتي تهمس النسيم بجراحها لعلها تحملها عنها

663
01:11:37,724 --> 01:11:40,635
تلك هي القصة بأكملها بحد علمي

664
01:11:40,974 --> 01:11:45,205
إذا لم تكن "سيلينيا" في خطر ولا "بيتاميش" ولا القرويين

665
01:11:45,600 --> 01:11:49,560
فمن قام بإرسال الرسالة؟ -
متأكد بأن "سيلينيا" ستساعدك لإكتشاف هذا -

666
01:11:49,936 --> 01:11:52,403
أجل , إذا عادت مجدداً

667
01:11:52,727 --> 01:11:54,604
سيلينا" عند الباي"

668
01:11:54,895 --> 01:11:57,853
"سيلينا" -
الآن يمكنك الأكتشاف -

669
01:12:00,939 --> 01:12:02,577
أفتح البوابة

670
01:12:21,152 --> 01:12:23,222
"مالتازار"

671
01:12:27,570 --> 01:12:32,246
!ياإلهي -
"يالسروري لرؤيتك مجدداً أيها الشاب "ارثر -

672
01:12:32,656 --> 01:12:36,535
السرور ليس متبادل -
أعرف ولكن لا تلقي اللوم علي -

673
01:12:36,907 --> 01:12:42,458
القلادة التي ترتديها حول عنقك تذكرنا
بأننا جميعا جزء من دائرة الطبيعة يا قريبي العزيز

674
01:12:42,909 --> 01:12:48,745
ربما يمكن للأقرباء الوصول لإتفاق
"سأمنحك حياتي مقابل أن تحرر "سيلينيا

675
01:12:49,202 --> 01:12:52,274
لا -
صمتاً -

676
01:12:53,870 --> 01:13:00,743
آسف , "ارثر" منذ وقت قريب كان بإمكان محاولتك إغرائي
ولكن لدي خطط أفضل

677
01:13:01,249 --> 01:13:06,765
لقد سئمت من هذا العالم الصغير
أرغب بالحجم , الفرصة , الضخامة

678
01:13:07,207 --> 01:13:11,166
أنت من أرسلت رسالة الإستغاثة
"كنت تعرف بأنني سأتي لإنقاذ "المينيموس

679
01:13:11,542 --> 01:13:13,816
وسيكون علي فتح الممر لفعل هذا

680
01:13:14,126 --> 01:13:18,198
مما يجعل الممر مفتوحا حتي تستغل
رحلة عودتي وتعود إلي حجمك الكامل

681
01:13:18,585 --> 01:13:23,500
رائع , يالعقلك الرشيد
إذا كان لدي يد لأمطرتك تصفيقاً

682
01:13:23,921 --> 01:13:27,833
لم أسمع عن مثل تلك الأفكار الخبيثة

683
01:13:28,213 --> 01:13:32,331
لم يكن هذا سهلاً
فقد استخدمت عبقريتي لإنجاز خطتي

684
01:13:35,841 --> 01:13:40,436
بعد ما فعله "ارثر" بي فقد انضممت
إلي العالم السفلي لبعض الوقت

685
01:13:40,842 --> 01:13:45,916
وهناك فكرة واحدة تشغل بالي
أنني سأجده وأجعله يدفع ثمن ما فعله

686
01:13:46,344 --> 01:13:52,896
المهربين ذكروا مكان رائع لمراقبة
القادمين والخارجين من وإلي المنزل

687
01:14:07,266 --> 01:14:11,817
كان المهربين علي صواب , لم أخذ وقتاً
طويلاً حتي أتعرف علي "ديزي" الرائعة

688
01:14:14,560 --> 01:14:20,156
لقد عرفتني إلي كل روائع العالم
ذلك الصندوق الرائع الذي يصنع الثلج

689
01:14:20,602 --> 01:14:26,280
والأخر الذي يصنع الحرارة
وكل ذلك الطعام التي تُحضره من مكان لا أعلمه

690
01:14:26,731 --> 01:14:31,121
ولكن الأكثر روعه بها , هو حس دعابتها

691
01:14:31,523 --> 01:14:35,960
يبدو بأنها تقوم بكل شئ بالحب
وهذا مفهوم بعيد عني

692
01:14:36,358 --> 01:14:40,316
حتي عندما كانت جميع أدوات التعذيب مصطفه علي المائدة

693
01:14:40,691 --> 01:14:45,720
فقد كانت تُحول كل الخضروات إلي أعمال فنية

694
01:14:46,152 --> 01:14:50,861
لقد كان مشهد رائع , وكنت أجلس بالساعات اشاهدها

695
01:14:53,529 --> 01:14:55,485
ثم قابلت أمك

696
01:14:55,780 --> 01:15:00,979
لم أري أبداً شخص غير مرتبط بالبيئة حوله هكذا

697
01:15:04,158 --> 01:15:05,476
أمي

698
01:15:05,741 --> 01:15:11,611
ولحسن الحظ , فجدك كان دائم التواجد للأعتناء بالأشياء

699
01:15:12,077 --> 01:15:15,547
تمكنت من رؤيته يقوم بإصلاح الماكينة التي تصنع النار

700
01:15:15,911 --> 01:15:18,265
والتي تصنع الشمس

701
01:15:18,578 --> 01:15:21,569
والتي تُخرج المياة

702
01:15:22,995 --> 01:15:28,753
رغبة الغزو تم إحياؤها
وصفة المحارب التي بي إستعادت شهيتها

703
01:15:29,206 --> 01:15:32,084
لاشئ ولا أحد يستطيع إيقافي الآن

704
01:15:32,415 --> 01:15:35,532
وليس حتي أباك وهجماته السخيفة

705
01:15:46,295 --> 01:15:51,926
لقد تعفنت من الداخل لدرجة أن تأثير المبيدات علي
هو تخليصي من بعض الطفيليات

706
01:15:53,045 --> 01:15:57,040
ولكن أباك أظهر لي نقطة
ضعفي الوحيدة في هذا العالم

707
01:15:58,298 --> 01:16:03,247
حجمي
وهنا يأتي دورك

708
01:16:03,674 --> 01:16:08,065
كل ما كان علي فعله أن أكون صبوراً
"وأنتظر اليوم الذي تزور فيه "المينيموس

709
01:16:08,467 --> 01:16:12,699
حتي أسلك طريق عودتك كما أوضحت تماماً

710
01:16:13,094 --> 01:16:18,406
الجميل أن اليوم كان سهلاً , لأن المطبخ لم يكن نقطة
التمركز حيث يزوره الجميع بوقت ما وحسب

711
01:16:18,845 --> 01:16:24,238
بل كان أيضاً المكان المثالي للأستماع إلي محادثات الدور العلوي

712
01:16:25,514 --> 01:16:29,552
ذلك هو الرمز الأبدي للطبيعة

713
01:16:29,932 --> 01:16:34,083
لقد تم قبولي في الدائرة الكبيرة اليوم
الليلة هناك حفلة كبيرة

714
01:16:34,474 --> 01:16:38,355
أجل , إنه الشهر القمري العاشر
المينيموس" يجهزون حفلة علي شرفي"

715
01:16:38,728 --> 01:16:42,924
كل شئ كان يسير بنعومة
كل ما كان علي فعله هو إنتظار وصولك

716
01:16:43,311 --> 01:16:45,666
ثم وفجأة تحول الأمر لكارثة

717
01:16:45,978 --> 01:16:49,573
عزيزتي , إحزمي أمتعتك .. سنرحل الليلة

718
01:16:51,564 --> 01:16:54,441
تلك الدقيقة الأخيرة كانت ستفسد خطتي

719
01:16:54,772 --> 01:16:59,323
فكرة إنتظاري لعشرة أشهر قمرية كانت لا تحتمل

720
01:16:59,732 --> 01:17:02,724
كان علي إيجاد شئ لأجعل "ارثر" يعصي أوامر والده

721
01:17:03,067 --> 01:17:08,460
وما الأفضل من الحب حتي يقوم المرء بعمل سخيف؟

722
01:17:08,902 --> 01:17:14,931
كيف سيقاوم "ارثر" واجبه لإنقاذ أميرته من خطر محدق؟

723
01:17:15,404 --> 01:17:20,193
لذا وجدت شيئا لأكتب عليه
وقمت بالنحت عليه بنفسي

724
01:17:22,447 --> 01:17:26,326
هذا سخيف , الجميع يعرف بأن
المينيموس" لا يتواصلون إلا من خلال اوراق الشجر"

725
01:17:26,699 --> 01:17:29,610
وكانت أبرة الصنوبر هي المناسبة بتلك الحالة

726
01:17:29,949 --> 01:17:34,261
أعتذارتي , ولكن لم يكن هناك أي أبر صنوبر بجعبتي

727
01:17:41,577 --> 01:17:46,650
كل ما تبقي هو إيجاد الرسول
وارشاده إلي غرفتك للتسليم الشخصي

728
01:17:52,624 --> 01:17:58,811
ثم عُدت إلي المملكة السابعة من ممرات وحدي أعلمها

729
01:17:59,291 --> 01:18:04,126
وحالفني الحظ السعيد للقاء الأميرة الجميلة

730
01:18:04,543 --> 01:18:08,171
تتجول بالسهول كالأرواح التائهه

731
01:18:11,086 --> 01:18:15,876
الآن تعلم القصة بأكملها
دعني أخبرك بما سيحدث لاحقاً

732
01:18:17,545 --> 01:18:20,857
ما الوقت , يا "ميرو" الطيب؟ -
خمس دقائق حتي منتصف الليل -

733
01:18:21,215 --> 01:18:25,002
الوقت الكافي حتي نذهب إلي غرفة الأنتظار ونقول وداعاً

734
01:18:55,640 --> 01:18:56,993
أنتظروا

735
01:19:03,519 --> 01:19:05,032
ما الأمر الأن؟

736
01:19:05,312 --> 01:19:09,986
أرغب بالذهاب من خلال التليسكوب -
لا يوجد غير مكان واحد شاغر -

737
01:19:10,395 --> 01:19:12,909
من بعدي , يمكنك أن ترتاح في سلام

738
01:19:13,229 --> 01:19:18,939
أليس أنت "مالتازار" الصغير؟ -
لقد مضت العديد من الشهور القمرية منذ أخر مرة رأيتك -

739
01:19:19,397 --> 01:19:22,674
لقد زاد حجمك -
أجل , وسوف يزيد أكثر من ذلك -

740
01:19:23,024 --> 01:19:26,732
وما أهمية الحجم؟
يجب أن تأخذ قسطاً من النوم

741
01:19:27,108 --> 01:19:29,417
هل نظرت إلي المرآة مؤخرا؟

742
01:19:29,732 --> 01:19:33,249
صُن لسانك أيها المغفل العجوز
وإلا أصبح نومك أبدي

743
01:19:33,611 --> 01:19:35,647
أجل , سيدي

744
01:19:35,944 --> 01:19:38,936
ثلاثة أرباع إلي اليمين للجسد

745
01:19:39,278 --> 01:19:42,394
أصرف إنتباهه , لدي فكرة

746
01:19:44,238 --> 01:19:47,072
أعطني شيئا القيه به

747
01:19:50,115 --> 01:19:51,787
صغيره

748
01:19:54,657 --> 01:19:56,409
كبيره

749
01:19:56,700 --> 01:19:59,737
ثلاثة أرباع إلي اليسار للعقل

750
01:20:01,993 --> 01:20:04,986
لطيف -
بيتا" , اسرع" -

751
01:20:05,329 --> 01:20:08,319
عذرا سيدي , أعرف بأنك متوجه إلي عالم البشر

752
01:20:08,661 --> 01:20:11,050
ولكن أخذك لـ "سيلينيا" معك سوف يبطأك

753
01:20:11,371 --> 01:20:18,083
لا تقلق , ليست لدي نية لأخذ أميرتك الصغيرة معي
سوف أجد المزيد بالأعلي سيسعدوا لخدمتي

754
01:20:21,415 --> 01:20:24,532
ودورة كاملة للروح

755
01:20:34,503 --> 01:20:36,811
رائع

756
01:20:37,128 --> 01:20:39,244
... لم ألمس أي شئ , لقد كنت

757
01:20:39,546 --> 01:20:41,821
هل هذا التليسكوب خاصتك؟ -
أجل -

758
01:20:42,129 --> 01:20:45,702
لأنه أسفل التليسكوب هناك ... لديهم .. ضخام

759
01:20:45,853 --> 01:20:47,953
"إنهم "المينيموس

760
01:20:48,049 --> 01:20:52,405
ميني .. ماذا؟ -
المينيموس" هم اخواننا" -

761
01:20:52,800 --> 01:20:54,710
اخوانكم؟

762
01:20:55,008 --> 01:20:59,047
كم طول أمك؟ -
أمنا هي الطبيعة -

763
01:20:59,426 --> 01:21:03,578
أمك هي الطبيعة
... هذا يفسر

764
01:21:05,763 --> 01:21:09,515
لابد أن هذا هو الميكانيكي
سأعود حالاً

765
01:21:10,221 --> 01:21:11,893
خذوا مواقعكم

766
01:21:12,680 --> 01:21:16,674
هل تتكرم جلالتك وتخطو -
من دواعي سروري -

767
01:21:21,224 --> 01:21:24,421
بيتا" , اسرع" -
سأفعل -

768
01:21:31,268 --> 01:21:33,623
قف مكانك -
لا -

769
01:22:01,652 --> 01:22:04,883
هل سمعت ذلك الصوت؟ -
أجل , إنه قادم من جهاز نقل الحركة -
لا , لقد جاء من الغابة -

770
01:22:11,155 --> 01:22:13,473
اعتقد بأن هذا سيستغرق مني أسبوع

771
01:22:13,571 --> 01:22:16,972
ياإلهي , يجب أن اوصل ولدي إلي المدرسة
ويجب أن أجد عمل

772
01:22:17,116 --> 01:22:22,347
إذا كنت متعجلاً فهذا سيكلفك المزيد -
اريدها بسرعه وسأدفع ما تريده -

773
01:22:22,783 --> 01:22:24,853
أتفقنا

774
01:22:33,578 --> 01:22:38,254
ارثر" أميري"
لقد أنقذت حياتي مجدداً

775
01:22:38,663 --> 01:22:41,097
هذا ما خلق له الأمير

776
01:22:59,753 --> 01:23:02,630
ماذا حدث؟ أين "ارثر"؟ -
لا أعرف -

777
01:23:02,962 --> 01:23:05,476
هناك شئ خرج منطلقاً من التليسكوب مثل قذيفة المدفع

778
01:23:05,796 --> 01:23:08,946
"لا أظن إنه "ارثر
لقد هبط بمكان ما بالغابة

779
01:23:09,296 --> 01:23:12,687
إذا لم يكن "ارثر" , فما هو؟

780
01:23:14,006 --> 01:23:17,237
ام" , "ام" الشرير"

781
01:23:19,717 --> 01:23:23,072
الصخرة الوحيدة التي تقع بكل تلك الأميال واصطدم بها

782
01:23:42,932 --> 01:23:45,968
لن تقوم بإلتهامي , أليس كذلك؟

783
01:24:13,524 --> 01:24:17,596
قانون الطبيعة الأول
"إلتهم أو يتم إلتهامك"

784
01:24:18,733 --> 01:24:22,362
"ام" الشرير بعث رسالة إستغاثة إلي "ارثر"

785
01:24:22,734 --> 01:24:26,011
وقام الفتي بكل ما بإستطاعته ليكون بعون اصدقائه

786
01:24:26,362 --> 01:24:30,514
وبمجرد أن فُتح الممر كان سهلاً
عليه أن يعود من الجهة الأخري

787
01:24:30,904 --> 01:24:34,213
إنه هنا الآن بمكان ما -
"وماذا عن "ارثر -

788
01:24:34,571 --> 01:24:37,529
بالتأكيد هو بأمان

789
01:24:47,658 --> 01:24:51,412
ياإلهي , لقد دُمر الممر

790
01:24:56,828 --> 01:24:59,295
ارثر" , عزيزي"

791
01:25:00,704 --> 01:25:07,222
أعرف أنك تختبأ هنا بمكان ما

792
01:25:07,706 --> 01:25:11,699
ارثر" هيا , لا تختبأ"
أباك قلق عليك

793
01:25:12,083 --> 01:25:15,472
لن أكون مستاءً منك , أعدك بذلك

794
01:25:15,833 --> 01:25:18,393
لن تُعاقب

795
01:25:20,876 --> 01:25:22,515
حمدا لله أنني وجدتك

796
01:25:22,794 --> 01:25:27,583
إذا خرجت الآن فستحصل علي كيس
كبير من حلوي الخطمي , ما رأيك؟

797
01:25:28,003 --> 01:25:31,790
كيس كبير من حلوي الخطمي اللذيذة التي تذوب بفمك

798
01:25:32,172 --> 01:25:35,766
ارثر" , أعرف انك هنا"
هيا أخرج , لمن تعتقد هذه الحلوي؟

799
01:25:37,632 --> 01:25:39,861
لأجلي

800
01:25:42,800 --> 01:25:44,949
حسنا , سأجلب لك كيساً كبيراً

801
01:26:12,099 --> 01:26:13,818
بوو

802
01:26:40,357 --> 01:26:43,746
كيف سيتمكن "ارثر" من الهروب من مصيدة "مالتازار"؟

803
01:26:44,109 --> 01:26:48,784
اكتشف ذلك وأنت تشاهد مغامرته الجديدة
"ارثر وحرب العالمين"

804
01:26:49,194 --> 01:26:52,072
قريبا

805
01:27:11,069 --> 01:27:58,066
: تـرجـمـة
<font size = 22>{\t(7000,7500,\1c&HFF&)}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}"CaSaBlaKa"

806
01:27:58,881 --> 01:28:58,061
:تـعديل التوقيت
<font size = 22>{\t(7000,7500,\1c&HFF&)}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}"::ONL"